idea wsdc wifi pravde sarajevo ks - ckdbih.com 2016 usa.pdf · gimnazija „musa Ćazim Ćatić“...
Post on 17-Oct-2019
9 Views
Preview:
TRANSCRIPT
0
IDEA WSDC WIFI NVO
VIJEĆE MREŽA
PRAVDE GRAD
SARAJEVO VLADA
KS
“Ovaj projekat je omogućila velikodušna podrška američkog naroda putem Američke
ambasade u Sarajevu i svi stavovi, mišljenja i zaključci izneseni u projektu ne
odražavaju nužno stav Američke ambasade ili Vlade SAD, već isključivo autora.“
1
GENERALNI CILJ:
Doprinijeti promociji tolerancije i inter-
etničkog pomirenja među mladima različitih
etničkih i geografskih pozadina kroz
povezivanje u zajedničkim aktivnostima i
inicijativama, ističući sličnosti između njih i
učeći ih da u isto vrijeme prihvate razlike
SPECIFIČNI CILJEVI:
Educirati mlade kroz argumentiranu
raspravu, obrazovnu debatu i kritičko
mišljenje da je trajni mir moguć samo onda
kada postoji poštivanje za druge i drugačije
Ojačati mlade da dignu svoj glas i
zagovaraju za promjene u društvu, postajući
aktivno involvirani u neophodne obrazovne
reforme i promjene u lokalnim zajednicama
kroz saradnju sa svim relevantnim akterima.
Ojačati mlade da postanu pokretači
pozitivnih promjena u bh. društvu kroz
zaštitu ljudskih prava njihovih vršnjaka i
ostalih građana, posebno marginaliziranih i
ranjivih grupa i da dijele stečena znanja kroz
vršnjačku edukaciju
NAZIV PROJEKTA: “ALL DIFFERENT – ALL EQUAL:
YOUTH INTER-ETHNIC RECONCILIATION CAMPS”
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
O projektu 1
Uvod o interetničkom pomirenju 2
Pjesmom da ti kažem 3
Razgovor sa povodom – pomirenje 4
Moja priča o pomirenju 6
Debatanti kažu o pomirenju 17
Stripom da ti kažem 8
Uradite sami – radionica
pomirenje 9
Motivacijska priča o interetničkom
dijalogu 10
Ljetni debatni kamp 27.08. –
31.08.2016. 11
Pismo za CKD 33
Ljudska prava u BiH među
srednjoškolcima trebaju biti
promovirana
34
Segregacija i diskriminacija
učenika u mom gradu ne smiju biti
model za život
35
Uloga debatnih klubova u
pomirenju i uspostavljanju trajnog
mira u BiH
36
Mediji o pomirenju – Sokolac:
Javno govorenje žrtava rata 37
Mediji o pomirenju – Pokažite
hrabrost za pomirenje sa susedima 38
Debatologija 39
Umjesto kraja 40
2
„Žene u crnom”, „Majke Srebrenice”, grobnice,
progoni, užasi. Sjećanje na dane kada je u
ljudskom umu nestalo razuma i kad je mržnja
preuzela kormilo.
Koliko dug je proces zaboravljanja i da li je moguće
zaboraviti? Ako ne zaboraviti onda makar potisnuti
bol i želju za osvetom zarad drugih koji nisu bili
zločinci ili nisu ni postojali u vrijeme njihovog
življenja.
Ko, kako i kada treba napraviti prvi korak prema
istom nam cilju. Rastavili su nas, podijelili i uzeli
gotovo sve ljudsko. Sad svako ima svog vođu,
ličimo na krdo, i nikom nije dobro. Siromašni, jadni i
ispranih mozgova preživljavamo u svojim torovima.
Kraj agoniji mora doći, ništa nije vječno, pa ni ovo
bezumlje.
Kaže veliki Mika Antić: „ Na svijetu postoje narodi
koji se ponekad povampire, ali na sreću postoji i
čovječanstvo koje sve to smiri i poravna.”
UVOD O INTERETNIČKOM POMIRENJU
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
Slikom da ti kažem
3
Riječi u slici...
JESMOM DA TI KAŽEM,
PROSTI ŠTO NE LAŽEM,
IR I TOLERANCIJA,
ZNAD SVEGA JESTE,
ECITE MOLIM VAS SVIMA,
VO JOŠ PLEMENITIH IMA,
EGUJMO ONO PRAVO,
, PA BRAVO, RAVO.
PJESMOM DA TI KAŽEM
P
O
M
I
R
E
NJ
E
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
4
A o temi su razgovarali:
PITANJE 1:
Da li mislite da je moguć suživot između ljudi iz
različitih entiteta?
ODGOVOR:
Da, mislim da je moguć, je neophodan ako
želimo sačuvati našu državu.
PITANJE 2:
Kako prijatelji različitih nacionalnosti mogu
sačuvati svoje prijateljstvo?
ODGOVOR:
Svi odnosi među ljudima se zasnivaju na
povjerenju, a čuvaju tolerancijom,
poštovanjem, razumijevanjem i uvažavanjem
svih različitosti.
PITANJE 3:
Koji faktori bi mogli uticati za brži i efikasniji
proces pomirenja?
ODGOVOR:
Za pomirenje je neophodna volja građana.
Edukacija mladih koju bi sproveli u školama je
presudna.
PITANJE 4:
Kako ekonomija utječe na pomirenje među
entitetima BiH?
ODGOVOR:
Ekonomski faktor je ključan u procesu
pomirenja jer je ekonomija ključni faktor u
razvoju BiH.
Razgovor s povodom – pomirenje
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
Voditelj intervjua:
Prof. Sahačić Aida,
Gimnazija „Mustafa
Novalić”
Na pitanja odgovara:
Prof. Nasiha
Mulahalilović,
JU MSŠ „Čelić”
5
A o temi su razgovarali:
PITANJE 1:
Koliko su bitni faktori u procesu pomirenja
nevladine organizacije?
ODGOVOR:
Nevladine organizacije su bitan faktor u procesu
pomirenja među stanovnicima entiteta jer čine sve
da bi se prevazišli međunacionalni jazovi i
uspostavili normalni međuljudski odnosi.
PITANJE 2:
Na koji način CKD utječe na pomirenje među
mladima?
ODGOVOR:
CKD kroz debate rješava mnoga pitanja mladih.
Naime, on omogućava mladima da borave u istom
prostoru, međusobno se druže i upoznavaju, te da
kroz dijaloge rješavaju probleme.
PITANJE 3:
Objasnite kako mladi sa svojih leđa mogu skinuti
teret prošlosti?
ODGOVOR:
Upoznavajući se međusobno mladi se oslobađaju
predrasuda i straha od drugog i drugačijeg, te
gradeći prijateljske odnose postavljaju temelje
mogućoj budućoj suradnji.
PITANJE 4:
Kako uspostaviti pomirenje i vratiti „normalnu”
komunikaciju među narod?
ODGOVOR:
To je spor i mukotrpan proces, ali ne i nemoguć.
Jedino dijalog među ljudima može dovesti do
rješavanja problema i uspostaviti odnose među
ljudima koji neće biti zatrovani mržnjom.
Razgovor s povodom – pomirenje
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
Voditelj intervjua:
Prof. Sahačić Aida, Gimnazija
„Mustafa Novalić”
Na pitanja odgovarali:
Armina Artuković, Gimnazija „M.
Ćazim Ćatić” Tešanj
Amna Gurda, MSŠ „Musa Ćazim
Ćatić” Kladanj
6
Ilustrirajte svoju priču...
Počinjem ovu priču u suzama jer dugo nisam
vidjela baš onog s kojim trebam da se mirim.
Ali kako da se mirim s nekim, s kim se nisam
ni svađala; kako? Kako mi neko može biti
neprijatelj kada mi je od prvog dana bio uzor,
rame za plakanje, svjetlo u tami, moja
zakletva, moja ruka vodilja kroz ovaj život. I da,
baš ti. Toliko smo slični po karakteru, toliko
toga nas povezuje, osim vjere i nacije. Ali,
koga briga? Ti i ja smo brat i sestra. I pred
onim što sve vidi isti. Ti i ja nismo u zidinama,
nego vidimo kao sa vrha kule. Ti i ja smo
skupa, ruka u ruci, ti i ja smo postigli ono što
nisu oni uspjeli. Ti i ja živimo ljubav, mir, živimo
za bolje sutra.
Armina Artuković,
Gimnazija „Musa Ćazim Ćatić“
MOJA PRIČA O POMIRENJU
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
7
Ponešto u slici
Pomirenje je uslov održavanja i ekonomskog
opstanka naše države. To je nužan proces ako
hoćemo socijalnu sigurnost i mir.
Ne želimo nositi breme historije na svojim
leđima. To su nam natovarili drugi, a mi
hoćemo to breme skinuti sa svojih leđa i živjeti
u miru.
Mi, rođeni poslije rata, se nismo ni svađali, pa
nemamo razlog ni da se mirimo.
Osobe koje su imale gubitke članova porodice
će teže pristati na pomirenje, ali je ono
neminovno jer smo prisiljeni živjet u jedinoj
nam državi.
Pomiriti se samo možemo ako upoznamo i
prihvatimo svoje različitosti, priznamo svoje
pogreške i iskreno zatražimo oprost.
Treba se upoznati sa ljudima, razgovarati,
prihvatiti različitosti i ne karakterisati čitav
narod kroz pojedince; tek tada će i pomirenje
značiti i prihvatanje.
DEBATANTI KAŽU O POMIRENJU
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
8
Tema stripa
Tema ilustracije je
način doživljavanja
mladog čovjeka prije
uključivanja u
Debatni klub. Prva
slika pokazuje
njegov odnos prema
vršnjaku iz drugog
entiteta, druge
nacionalnosti. Druga
slika je promjena
stavova i mišljenja
poslije Kampa u
Neumu.
STRIPOM DA TI KAŽEM
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
9
Dragi čitatelji,
pred vama je
scenarij radionice
koji možete sami
realizirati u
manjoj ili većoj
grupi.
Nije bitno da li ste
profesor ili
učenik, NVO
aktivista ili
naprosto
građanin koji želi
podići svijet ljudi
oko sebe o
ZNAČAJU
INTERETNIČKOG
DIJALOGA
Izvini
Voditelj na tabli ili velikom papiru napiše sljedeće:
„Kada ti se neko IZVINJAVA…”
- Kako se tada osjećaš?
- Šta misliš kako se ta osoba osjeća?
- Šta mislite da ta osoba želi da postigne izvinjenjem?
Voditelj zatim pročita što je napisao i nakon toga svakom od
učesnika da po jednu cedulju i kaže: „Vaš zadatak je da na
ovoj cedulji napišete odgovore na pitanja koja vidite na tabli”.
Nakon što učesnici napišu odgovore, voditelj ih dijeli u grupe
po 5 i kaže: „Vaš zadatak je da međusobno razmijenite svoje
odgovore, tako što ćete ih pročitati jedni drugima i napraviti
zbirni izvještaj. To znači da ćete izdvojiti sve odgovore na prvo
pitanje, na drugo pitanje, pa na treće. Jedan od vas neka sve
ukratko bilježi, a dogovorite se ko će na kraju da prezentuje
zbirni izvještaj. Za rad imate 10 minuta.”
Zatim, voditelj na tabli ili papiru ispisuje sljedeća pitanja:
„Kada se ti nekom IZVINJAVAŠ…”
- Kako se tada osjećaš?
- Šta mislite kako se osjeća osoba kojoj se izinjavate?
- Šta želiš postići izvinjenjem ?
Nakon ispisivanja pitanja, učesnici dobijaju drugu cedulju na
kojoj ispisuju odgovore na postavljena pitanja. Ponovo imaju
10 minuta za rad.
Voditelj kaže:”Pošto ste završili sa zbirnim izvještajima A i B,
krećemo sa čitanjem po grupama. Predstavnici grupa će
pročitati izvještaje sa posebnim naglaskom na sličnosti i
razlike.”
Voditelj prati proces izvještavanja i pravi sopstvene pribilješke.
Na kraju kompletnu radionicu komentariše sa učenicima i
zajedno donose zaključke.
Radionicu pripremile: Nasiha Mulahalilović
Aida Sahačić
URADITE SAMI – RADIONICA O POMIRENJU
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
10
Dragi čitatelji,
pred vama je
motivacijska
priča, kakvih
uvjereni smo, ima
mnogo oko vas.
Na temelju ove
priče postavili
smo za vas teze
za debate, a vi ne
zaboravite:
- Pažljivo o dobro
istražiti temu
- Uraditi
brainstorming
- Kreirati
argumente
- Pripremiti
unakrsno
ispitivanje
I konačno
DEBATIRAJTE!
Poziv u Neum je zvučao primamljivo; Ljetni debatni kamp
„Svi različiti – svi isti”. Malo ćemo da se kupamo, da
debatujemo, da se družimo.
Autobus pun učenika i profesora; gimnazije, katoličke
škole, medrese, tehničke škole; svi različiti, a svi isti –
mladi, ambiciozni, neopterećeni. Neke teške priče o
različitostima i podijeljenostima su iza nas. Putovali smo
ka Neumu skupa i proveli pet nezaboravnih dana.
Na kampu smo debatovali o različitim temama koje nas
zanimaju i bitne su za našu budućnost. Slušali smo
predavanja pametnih ljudi koji nam ustvari objašnjavaju
nas same i pokazuju načine kako se riješiti predrasuda i
svako biće posmatrati kao čovjeka.
MOTIVACIJSKA PRIČA O INTERETNIČKOM DIJALOGU
TEZE ZA DEBATU:
1. Debatni klubovi pomažu interetničkom pomirenju.
2. Kroz debatu upoznajemo osobine ljudi drugih
identiteta.
3. Kroz debatu se rješavaju problemi mladih.
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
11
Centar za kulturu dijaloga je u periodu 27.08. – 31.08.2016. organizirao
Ljetni debatni kamp u Hotelu Stella u Neumu. Učestvovalo je 96 osoba:
32 muškaraca i 64 žene.
Kamp je jedna od aktivnosti koja je implementirana u okviru projekta „All
Different – All Equal: Youth Inter-Ethnic Reconciliation Camps“, koji
podržava Američka ambasada u BiH. Srednjoškolci, njihovi profesori i
studenti su tokom petodnevne aktivnosti imali priliku učiti jedni od drugih,
kreirati videa sa porukama pomirenja i mira, debatirati, snimiti pjesme
kojima žele ukazati na važnost poštivanja različitosti, razmijeniti različite
argumente i stavove o pomirenju u BiH. Tokom formalnih i neformalnih
aktivnosti živjeli su zajedno, učili jedni o drugih, upoznavali se sa
razlikama i naučili više o običajima vršnjaka iz drugih etničkih grupa.
Učesnici iz cijele BiH pod motom „Svi različiti, svi jednaki su na
neposredan način istraživali uzroke nedovoljnog poštivanja između
etničkih grupa, ali i kroz različite aktivnosti u kojima su u malim timovima
radili članovi drugih etničkih grupa kreirali rješenja za poboljšanje
interkulturnog dijaloga u BiH. Kroz pjesme, plesne korake, igrokaze,
glumu, recitacije, debatne radionice i debatne runde učilo se o
različitostima kao bogatstvu BiH, a ne kao uzroku nekog novog rata.
Učesnici koji su došli iz Banja Luke, Brčkog, Čelića, Donjeg Vakufa, Foče,
Gradačca, Gradiške, Kladnja, Mostara, Novog Grada, Prijedora, Sarajeva,
Srebrenika, Stoca, Tešnja, Tuzle, Visokog, Zenice, Žepča su nakon
formalnog dijela aktivnosti u brižljivo pripremljenim neformalnim
aktivnostima na neposredan način komunicirali, pokazivali svoje talente i
prezentirali svoje lokalne zajednice kako bi razbili predrasude kako o sebi
tako i o drugima. Prisustvo američkog državljanina tokom svih aktivnosti
je dalo jednu novu dimenziju ovom Kampu jer su mladi kroz neformalno
druženje sa Benom Clarkom naučili nove informacije o Sjedinjenim
Američkim Državama i partnerskim odnosima koje SAD ima sa BiH.
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
Muškarci 33%
Žene 67%
Ljetni debatni Kamp 27. - 31.08.2016.
12
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
13
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
Završni govor na
ceremoniji
otvaranja je
održala Vice-
konzulica SAD-a
gospođa Erin
Concors. U svom
govoru gospođa
Concors je
podržala aktivnosti
koje implementira
CKD ističući
važnost Kampova
tokom kojih se
okupljaju mladi iz
cijele BiH i rade na
promoviranju
pomirenja i
zajedničkih
aktivnosti.
Gospođa Rahela
Džidić, ekspert za
obrazovanje u
Ambasadi SAD u BiH,
je na kampu bila dva
dana i posmatrala je
mlade ljude u
njihovim nastojanjima
da kroz otvoreni
dijalog doprinesu
uspostavljanju trajnog
i održivog mira u BiH.
14
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
15
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
Dobra volja
sve
prepreke
ruši. Lijepa
riječ
gvozdena
vrata
otvara. A
kada se
udruže
dobra volja
i lijepa riječ
onda
nemoguće
postaje
moguće!
16
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
17
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
POČETNICI
Alija Mevkić
Nikola Dunđer
Aleksandra Brnić
2. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
POČETNICI
Lejla Hrustić
Lejla Šarić
Dino Emrić
3. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
POČETNICI
Marija Pavlović
Tereza Šimić
Marija Božić
18
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
NAPREDNI
Darija Cvijić
Merima Moranjkić
Dženana Pedljić
2. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
NAPREDNI
Saša Drljača
Ajla Kurbašić
Ariana Nuspahić
3. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
NAPREDNI
Semra Kahrimanović
Ašida Čatić
Rastko Zeljković
19
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
KREATIVCI
Lejla Hadrović
Adnan Jašarević
Aleksandar Matić
2. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
KREATIVCI
Bojan Belenzada
Mehdin Omić
Naida Mlinarević
3. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
KREATIVCI
Edna Basara
Armina Artuković
Inela Subašić
20
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
PROFESORI
Danijela Zuletović
Mariana Sedić
Darian Pokaz
2. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
PROFESORI
Abdulah Bećirović
Emilija Pavićević
Ahmed Omerović
3. MJESTO U EKIPNOJ
KONKURENCIJI –
PROFESORI
Harun Macić
Igor Žontar
Branka Kukić
21
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– POČETNICI
Minja Milinović
2. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– POČETNICI
Marija Pavlović
3. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– POČETNICI
Ensar Djedović
22
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– NAPREDNI
Darija Cvijić
2. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– NAPREDNI
Rastko Zeljković
3. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– NAPREDNI
Semra Kahrimanović
23
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– KREATIVCI
Lejla Hadrović
2. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– KREATIVCI
Bojan Belenzada
3. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– KREATIVCI
Armina Artuković
24
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– PROFESORI
Branka Kukić
2. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– PROFESORI
Emilija Pavićević
3. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– PROFESORI
Harun Macić
25
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– PROFESORI
Branka Kukić
2. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– PROFESORI
Emilija Pavićević
3. MJESTO U GOVORNIŠTVU
– PROFESORI
Harun Macić
26
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – POČETNICI
Marija Pavlović
2. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – POČETNICI
Ensar Djedović
3. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – POČETNICI
Aleksandra Brnić
27
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – NAPREDNI
Darija Cvijić
2. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – NAPREDNI
Saša Drljača
3. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – NAPREDNI
Ajla Kurbašić
28
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – KREATIVCI
Bojan Belenzada
2. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – KREATIVCI
Lejla Hadrović
3. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – KREATIVCI
Aleksandar Matić
29
LJETNI DEBATNI KAMP, NEUM (27.08. – 31.08.2016.)
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
•Mjesto u ekipnoj konkurenciji – početnici
1. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – PROFESORI
Danijela Zuletović
2. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – PROFESORI
Branka Kukić
3. MJESTO U POJEDINAČNOJ
KONKURENCIJI – PROFESORI
Harun Macić
30
… Samo neki od utisaka o našem Kampu:
UTISCI O KAMPU
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
Zanimljivo
Zamorno
Zabavno
Prof. Igor Žontar, Sarajevo
Svaki put upoznati nove ljude ima
posebnu čar
Ajla Kurbašić, Tešanj
Sunce sija kao tepsija! Vrijeme lijepo,
debate dobre, radionice zanimljive!
T.L. Lijepo novo
iskustvo,
edukativno i
poučno.
Lamija
Avdibegović,
Kladanj
Jako lijepo mi je bilo,
upoznala sam nove
ljude, sa starima se još
više družila.
Kanita Kurić, Donji
Vakuf
31
UTISCI O KAMPU
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
Malo sam spavala,
malo sam jela,
puno radila i lijepo
se zabavila.
Sofia Miljatović,
Banja Luka
Bolja atmosfera
nego na zimskom
kampu, više
kreativnih radionica.
Dženana Samardžić
Tešanj
Još bolje sam
razvila osjećaj za
dijalog, naučila
slušati, poštovati i
razumjeti.
Amina Šabanović
Visoko
Ljepota jeste u
zajedništvu, a toga
ovdje ne manjka.
Armina Artuković,
Tešanj
32
UTISCI O KAMPU
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
Mnogo smo radili ali
smo se i super zabavili.
Bilo je zanimljivo i na
radionicama, ali je
najbolje bilo druženje
sa vršnjacima iz cijele
BiH
Sandro Lukežić,
Sarajevo
Pored odlične hrane,
prijatelja i kolega, puno
rada nije nam
predstavljalo problem.
Aleksandar Matić,
Banja Luka
Puno hrane, puno zabave, zanimljivih radionica,
super predavača, dobrog društva, odličnih kolega.
Dino Emrić, Mostar
Hrana je bila super,
ali su čak i radionice
bile odlične. Druženje
fenomenalno!
X.Y.
Upoznala sam
nove ljude,
mnogo radila,
naučila poštovati
druge i dugačije.
Dženana
Samardžić,
Tešanj
33
Poštovana Sanja, poštovana Nadina!
Iako nisam bila na Kampu u Neumu, CKD-e tim je bio sa mnom sve vrijeme u toku
mog petodnevnog boravka u Pragu. Šetati ulica Pragama, slušati priče o tome kako su
se Češka i Slovačka mirno razdvojile i nastavile da sarađuju poslije političkih i
geografskih dioba, a ne sjetiti se naše Bosne i Hercegovine, nas Bosanaca i
Hercegovaca koji ne dozvoljavamo duhovima prošlosti da miruju je nemoguće.
Nemoguće je ne razmišljati o tome zašto Česi i Slovaci koračaju prema svojoj
budućnosti crpeći iz svoje prošlosti samo najbolje, dok mi, građani Bosne i
Hercegovine, stojimo u mjestu i pozivamo, nažalost još uvijek, svoje istomišljenike da
ne zaborave grobnice i stradanja, nesreću i patnju. Sve dok ne budemo spremni da
zatvorimo vrata prošlosti, vrata budućnosti nećemo moći lako da otvorimo. Pitam se da
li smo svjesni toga? Pitam se ne zbog sebe, već zbog svoje djece, zbog sve naše
djece.
Uživala sam dok sam šetala ulicama Praga i obilazila vjerske objekte koje su Česi
pretvorili u centre kulturnog života. Koja je to divota kad u podne, u ranim
popodnevnim i večernjim satima možete ući u crkvu i uživati u koncertu klasične
muzike! Ja jesam vjernica, ali bila bih presrećna kad bih živjela u zemlji u kojoj su svi
vjerski objekti, i crkve, i katedrale i džamije i sinagoge pretvorene u centre kulture,
umjetnosti uopšte. A upravo je umjetnost univerzalna vrijednost koja nadilazi sve
podjele.
Krasno je naći se u autobusu među 45 Bosanaca i Hercegovaca koji ne pričaju o
referenduimma, izborima, nacionalnim partijama, krstu i luni, već samo i isključivo o
zemljama i gradovima koje su posjetili, kao i o kulturama koje su upoznali. Zar je
potrebno da se mi građani Bosne i Hercegovine nađemo izvan svoje zemlje kako
bismo opovrgli onu čuvenu Andrićevu misao da je Bosna zemlja mržnje? A onda se,
sjedeći u autobusu i posmatrajući svoje saputnike, sjetim da postoji jedan mikrosvijet,
Centar za kulturu dijaloga, koji pokušava da pokaže i dokaže da Andrić nije bio u
pravu.
Veliki pozdrav tom mikrosvijetu, uz želju da njegova riječ dopre do svih onih koji žive u
prošlosti i samim tim ne dozvoljavaju svjetlosti da obasja našu budućnost.
Vedrana Mijović Pantelić
PISMO ZA CKD
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
Draga naša prof. Vedrana,
Da znate da ste nedostajali vašem mikrosvijetu. Mi ne odustajemo od
naših napora da mikrosvijet postane makrosvijet, i znamo da uz članove
porodice poput vas, naši napori nisu uzaludni i možemo vjerovati u bolju
budućnost za sve nas!
34
Под појмом људска права подразумијевамо: Појам
људских права односи се на концепт који се базира на
идеји да људска бића имају универзална природна
права, или статус, независно од правне јурисдикције
или других одређујућих фактора као што су етницитет,
држављанство и спол.(изворВикипедиа); што значи да
смо сви једнаки, и да сви имамо иста права.
Сматрам да се школе данас недовољно залажу, и не
пружају довољно пажњу промоцији људских права, још
од основних школа. Једна седмица која је посвећена томе, није довољна, да
дјеца која су још увијек незрела, и не знају како треба, тако мало уче и слушају
о тој теми, те као такви неедуковани, одлазе у средњу школу гдје стварају
проблеме, које могу да имају велике посљедице. Због тога, смо свједоци данас
да је стопа вршњачког насиља (како вербалног тако и физичког) у порасту. То
се већином дешава због слабих „казни“ за оне који крше људска права као и
због слабог надзора над дјецом у школама, али и због истог тог заказивања
родитеља и околине који игноришу проблем.
Један од најбољих начина да промовишемо међу
средњошколцима људска права, а који ми као
дебатанти можемо реализовати јесте организовањем
разних радионица и јавних дебата, које заправо и
показују један вид међусобног уважавања те културу
дијалога, и подижу свијест нашег друштва о датом
проблему. Ту би учествовала и ПЕПСИ (педагог,
психолог и социјални радник служба), те приближила се
ученицима, проналазила рјешења, помагала,
савјетовала и стремила ка заједничком циљу-
промовисању људских права. Такође, у те пројекте би
могли да се укључе и други дебатни клубови, као и
ученици који нису чланови клуба, како би се што већи
број људи обухватио, а то је заправо и наш циљ, да што више људи учествује у
реализацији истог.
Софија Мијовић, Гимназија Бања Лука
Људска права у БиХ међу средњошколцима требају бити промовирана
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
35
Kada se među srednjoškolcima razgovara o segregaciji i
diskriminaciji u našoj zemlji najviše pažnje se posvećuje
onome što je najrasprostranjenije i što, čini mi se, nama,
mladim ljudima najviše smeta, a to je fenomen Dvije škole
pod jednim krovom. Kao što smo već nebrojeno puta čuli,
ideja je nastala kako bi se raseljena lica vratila u svoje
domove nakon prokletog rata '90-ih. Ono što je trebalo da
bude privremeno rješenje, postalo je trajno. Iako u mom
gradu taj fenomen nije zastupljen jer je većinski
jednonacionalna sredina, o ovome sam se upoznala preko
debate.
Projekat je pokrenulo bugojansko udruženje Eko element zajedno sa srednjim školama
gornjovrbaske regije (Gornji Vakuf/ Uskoplje, Bugojno, Donji Vakuf), uz nesebičnu
podršku ambasade SAD-a. Tokom ovog projekta održane su debate upravo sa pitanjem
segregacije i diskriminacije među učenicima ovog područja. Tim iz Gornjeg Vakufa/
Uskoplja su upravo sačinjavali učenici iz obje škole: Mješovite srednje škole Gornji
Vakuf (prvi sprat nekadašnjeg Srednjoškolskog centra Branko Nikulić) i Mješovite
srednje škole Uskoplje (drugi sprat iste zgrade). Ono što su istakli kao ogroman
problem jeste segregacija učenika; odvojenost po smjenama, spratovima i sl. Tužno je
to što im je ovaj projekat jedan od rijetkih načina da se zajedno druže i doprinesu svojoj
zajednici podjednako i učenici bošnjačke nacionalnosti i učenici hrvatske nacionalnosti.
Do tada sam o pomenutom fenomenu čula samo nekoliko puta u medijima, ali stvarnost
i život u okviru istog nikada. Nisam znala koliko je teško mojim vršnjacima koji su
udaljeni samo 30-ak kilometara od moga grada, nisam znala da je takva situacija jako
blizu mene. Pored škole koja ih svjesno razdvaja i ne daje prostora da zajedno djeluju,
u taj proces su uključeni i roditelji, koji ne dopuštaju da njihova djeca razmjenjuju
iskustva sa djecom druge nacionalnosti i vjeroispovijesti. Ono čega mi, kao društvo koje
se većinski deklariše kao pripadnicima religija koje egzistiraju na ovim prostorima,
nismo svjesni jeste da nijedna religija ne propovijeda svađu, mržnju, pa zašto smo onda
posvađani i zašto mrzimo?
Moramo se boriti, boriti se protiv onih koji nam nameću svađu i mržnju. Boriti se voljom
da živimo zajedno, da razmjenjujemo iskustva, da pomažemo jedni drugima. Nisam
dobar čovjek ako ne pozdravljam prvog susjeda samo zato što je on Hrvat, Bošnjak ili
Srbin. Ljudske vrijednosti se ne mjere njihovom nacijom niti religijom. Ljudska veličina
se mjeri njihovom čovječnosti i spremnosti da pomognu u nevolji.
Naida Mlinarević, MSŠ Donji Vakuf
Segregacija i diskriminacija učenika u mom gradu ne smiju biti model za
život
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
36
Debata je vrsta usmene rasprave u kojoj postoji jasno
postavljena teza koja se kasnije opovrgava ili dokazuje. Debatu
izvodi veći broj sudionika raspravom na određenu temu ili
problem, a cilj im je da u konfliktu svojih mišljenja i stavova
pokušaju riješiti problem, odnosno odgovoriti na pitanje.
Srednjoškolski debatni klubovi imaju važnu ulogu u rješavanju
problema u školi, lokalnoj zajednici pa i cijeloj državi.
Uloga debatnih klubova je da svojom aktivnošću potaknu i
učenike i profesore na razmišljanje o određenim problemima te da ponude efikasna
rješenja. Probleme kao što su pušenje u školskom dvorištu ili prevelik broj neopravdanih sati
najbolje je riješiti debatom. Debatom se otkrivaju mišljenja učenika koja u redovnoj nastavi
možda ne bi izašla na vidjelo. Učenicima je dana sloboda izražavanja te oni ozbiljno i
argumentirano iznose vlastito mišljenje, kao i mišljenja svojih vršnjavka.Debata se može
organizirati i unutar nastavnog procesa u sklopu različitih predmeta kako bi učenici uz
pomoć diskusije došli do zaključaka koji bi im proširili vidike i utvrdili usvojeno gradivo.
Osim rješavanja problema u školskim okvirima i lokalnoj zajednici, srednjoškolci često
raspravljaju o aktualnim problemima u zemlji, regiji i svijetu. Njihov glas je možda tih, ali i on
može nešto promijeniti.Upravo javnim debatama i natjecanjima debatnih klubova učenici
mogu otvoriti oči svojim protivnicima, slušateljima debate, sucima pa i samim sebi.
Natjecanja debatnih klubova doprinose uspostavljanju mira u BiH upravo zbog formalnosti
debata, odnosno svatko tko je debatant treba poštivati pravila raspravljanja. Debata
zahtjeva kritičnost prema sebi i drugima, argumentiranost, pristojnost i korektnost, tako da
ne može dovesti do neutemeljenih svađa i vrijeđanja. Problemi se rješavaju na ozbiljan i
temeljit način, uvažavanjem svačijeg mišljenja te se time razvija miran način rješavanja
problema.
Osim debatiranja o važnim problemima, debatni klubovi imaju još jednu bitnu ulogu u
uspostavljanju mira u BiH. Naime, oni povezuju srednjoškolce i profesore iz svih dijelova
naše zemlje i na taj način raspravljaju o problemima iz različitih perspektiva. Problemi su
tada sagledani na više načina od više osoba te se na taj način lakše dođe do potpunijeg
rješenja.
Osim formalnog dijela natjecanja i raspravljanja debatnih klubova o aktualnim problemima,
debatni kampovi i sučeljavanja srednjoškolaca iz različitih sredina doprinose i druženju
mladih ljudi koji možda nikad ne bi došli u kontakt. Stiču se nova iskustva, uči se o drugim
kulturama, stvaraju se prijateljstva te se upoznaje s novim idejama. Vodstva škola i
nevladinih organizacija trebala bi još više poticati mlade na druženje i zajedničko otkrivanje
novih rješenja problema. Organiziranjem različitih tribina, javnih debata, sučeljavanja,
debatnih kampova, razmjene učenika-debatanata došlo bi do bolje suradnje debatnih
klubova, a na taj bi se način napravio i jedan korak u uspostavljanju trajnog mira u BiH.
Kristina Lubina, SŠ Pere Zečevića, Odžak
Uloga debatnih klubova u pomirenju i uspostavljanju trajnog mira u BiH
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
37
Mediji o pomirenju
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
http://www.radio
sarajevo.ba/metr
omahala/teme/so
kolac-javno-
govorenje-
zrtava-
rata/237989
PITANJA ZA
RAZMIŠLJANJE:
Šta mislite o tekstu
koji je napisan?
Može li otvoreni
razgovor o ličnim
ratnim iskustvima
doprinijeti pomirenju
u BiH?
Da li treba
organizirati više
događaja u kojima
učesnici otvoreno
govore o ratnim
dešavanjima?
Da li vi znate za
nečiju ratnu priču ?
38
Mediji o pomirenju
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
http://www.blic.r
s/vesti/politika/ro
t-pokazite-
hrabrost-za-
pomirenje-sa-
susedima/1rfkl1r
PITANJA ZA
RAZMIŠLJANJE:
Šta mislite o tekstu
koji je napisan?
Trebaju li i ostale
zemlje, osim Srbije
pokazati hrabrost za
pomirenje?
Zbog čega gospodin
Mihael Rot koristi
baš riječ ‘hrabrost’ u
kontekstu
pomirenja?
Šta mogu narodi iz
cijele Regije učiniti
kako bi napokon bio
ostvaren trajni mir i
pomirenje?
39
DEBATOLOGIJA
U septembru smo govorili o sljedećim
temama:
Realizacija dosadašnjih projekta koji su za
cilj imali interetničko pomirenje i
sprečavanje govora mržnje su doveli do
značajnijih širih promjena?
Ključ za pomirenje u regionu: dijalog,
politika bez uslovljavanja i priznavanje
činjenica o zločinima?
Pomirenje i povjerenje ključni za
ostvarivanje saradnje i unapređenje kulture
življenja na Balkanu?
Zabrana referenduma o danu RS-a, korak
ka pomirenju ili konačnoj podjeli BiH?
Riječi u slici
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
40
CKD je jedna od rijetkih organizacija koja na sebi
svojstven način omogućava mladima iz cijele BiH da kroz
druženje i debate upoznaju jedni druge, sve svoje sličnosti
i razlike. CKD okuplja mlade sa svih prostora BiH,
različitih nacionalnosti, različitih kulturnih opredjeljenja, iz
različitih socijalnih sredina. Kroz debate i druženja na
kampovima koje CKD organizuje, ovi mladi ljudi, premda
svi različiti i specifični na svoj način postaju jednaki,
postaju članovi jedne velike porodice koja se zove CKD.
Ovaj centar potiče mlade ljude da budu humani, da koriste
svoje različitosti kao izvor bogatstva, a ne kao žarište oko
koga će graditi sukobe, uče ih ispravnim, moralnim,
životnim principima, uče ih da riječima a ne silom i
oružjem rješavaju svoje probleme. CKD vodi mlade u
jednu humaniju i srećniju budućnost u kojoj će svi s
pravom moći da se nazovu čovjekom.
Vaši treneri i debatanti
UMJESTO KRAJA
AKTUELNI PROJEKT: “All
Different – All Equal: Youth Inter-
Ethnic Reconciliation Camps”
41
ZA „CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA“ Sanja Vlaisavljević
IZVRŠNA UREDNICA Nadina Balagić
REDAKCIJA Tijana Ljuboje, debatni klubovi, Anja Gengo, Amela Ibrahimagić, Amer Musić, Anesa Vilić,
Nadina Balagić, Zoran Marčeta DTP
Anesa Vilić
WEB INFO Nadina Balagić
IZDAJE I UMNOŽAVA Centar za kulturu dijaloga
Debatne novosti, br. 9 Septembar 2016. godine
SVAKO UMNOŽAVANJE I KORIŠTENJE SADRŽAJA IZ NOVINA JE VEOMA
POŽELJNO! Cijena: 0 KM + obaveza da ponekad napišete članak za novine Izlazi mjesečno, a nekada i
češće
Fra Anđela Zvizdovića 1 71 000 Sarajevo
Bosna i Hercegovina +387 33 203 668
TRN: 1610000047260060 Raiffeisen banka BiH
izvjestaji.ckd@gmail.com www.ckdbih.com
CKD STRANICA:
https://www.faceb
ook.com/groups/1
34200443968/?fre
f=ts
DEBATOLOGIJA:
https://www.faceb
ook.com/Debatolo
gija?fref=ts
top related