melsec system q - spain
Post on 16-Oct-2021
6 Views
Preview:
TRANSCRIPT
No de24 03Versió
MELSEC System Q
Controladores lógicos programables
Instrucciones de operación
Descripción del hardware
INDUSTRIAL AUTOMATION art.: 158946 2014n G Comprobación de versión
En torno a este manual
Los textos, figuras, diagramas y ejemplos contenidos en este manual sirven exclu-sivamente para la ilustración, el uso, la programación y el empleo de
los módulos del MELSEC System Q.
Si se le presentaran dudas acerca de la instalación y la operación de los disposi-tivos descritos en este manual, no dude en ponerse en contacto con su oficina de
ventas o con su comercial autorizado (ver la cubierta).En Internet (https://eu3a.mitsubishielectric.com) puede encontrar usted tanto informaciones actualizadas como respuestas a preguntas más frecuentes.
La empresa MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V se reserva el derecho de rea-lizar modificaciones técnicas o cambios en este manual sin previo aviso.
Instrucciones de operaciónMódulos del MELSEC System Q
Nº de artículo: 158946
Versión Modificaciones / añadidos / correccionesA 10/2004 pdp-dk Primera ediciónB 10/2004 pdp-dk Nuevos módulos de CPU: Q00JCPU, Q00CPU, Q01CPU
Nuevas unidades de alimentación: Q62P y Q64PNuevas unidades base: Q52B y Q55BNuevo cable de extensión: QC05BNuevos módulos de entrada digital: QX40, QX40-S1, QX41, QX42Nuevos módulos de salida digital: QY40P, QY41P, QY42P, QY50, QY68A
C 10/2004 pdp-dk Nuevos módulos de CPU: Q12PHCPU y Q25PHCPUNuevos módulos de entrada digital: QX41-S1, QX42-S1, QX82 y Q82-S1Nueva tarjeta de memoria Q2MEM-2MBSNuevas secciones 4.3.6 y 4.4Remodelación de las secciones 6.2, 10.3.1 y 11.3
D 10/2004 pdp-dk Nuevos módulos de entrada y salida combinados QH42P y QX48Y57Nueva batería búfer de CPU Q7BAT (página 3-3, sec. 5.2.1, 5.2.2, 10.3.1, 10.3.2)Observaciones a los operandos FX y FY en la tab. 4-1Añadida nota a pie de página Fig. 9-5Remodelación de la sección 4.3.4Añadidas indicaciones sobre diagnóstico de errores en las páginas 11-12 y 11-13Ampliación de los códigos de error (sección 11.2.1)
E 08/2011 akl Nuevos módulos de CPU: Q12PRHCPU, Q25PRHCPU, Q06CCPUNuevas unidades de alimentación: Q63RP y Q64RPNuevas unidades base: Q38RB-E y Q68RB Eliminados módulos de la serie MT de la sinopsis en la sección 3.2.1Añadidos nuevos módulos de la serie ST en la sinopsis de la sección 3.2.1
F 11/2011 akl Nuevos módulos de CPU: CPU de PLC universal, CPU de proceso Q02PHCPU y Q06PHCPU
Nuevas unidades de alimentación: Q61P, Q61P-D, Q61SP y Q64RNNuevas unidades base: Q32SB, Q33SB, Q35SB, Q38DB, Q321DB, Q65WRBNuevos módulos de entrada digital: QX10-TS, QX40-TS, QX80-TSNuevos módulos de salida digital: QY10-TS, QY40-TS, QY80-TSNueva tarjetas de memoria Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBSRemodelación y ampliación de los códigos de error (sección 11.3)Ampliadas las indicaciones sobre el diagnóstico de errores en la sección 11.4.1; añadida sección 11.4.2
G 04/2011 pdp-dk Nuevos módulos de CPU: Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPUNuevo módulo de CPU del ordenador: Q10WCPUW1Nuevo módulo CPU Controlador C: Q24DHCCPU-VNuevos módulos de entrada digital: QX40H, QX70H, QX80H, QX90HNuevos módulos de salida digital: QY82PNuevas unidades base: Q35DB y QA1S51BLa sinopsis de los módulos en el apartado 3.2.1 ha sido actualizadaAñadidos nuevos módulos de la serie STlite en la sinopsis de la sección 3.2.1Nueva entrada del adaptador ERNT en la sinopsis del apartado 3.2.1Se ha tenido en cuenta el software de programación GX Works2Nuevo capítulo A.2 (anexo): Posibilidades de ajuste para los módulos de E/S en los parámetros de PLC
Indicaciones de seguridad
Destinatarios
Este manual está dirigido exclusivamente a electricistas profesionales reconocidos que esténfamiliarizados con los estándares de seguridad de la técnica de automatización. La proyección,instalación, puesta en servicio, mantenimiento y control de los dispositivos tienen que ser lle-vados a cabo exclusivamente por electricistas profesionales reconocidos que estén familiari-zados con los estándares de seguridad de la técnica de automatización. Manipulaciones en elhardware o en el software de nuestros productos que no estén descritas en este manual puedenser realizadas únicamente por nuestros especialistas.
Uso reglamentario
Los módulos del MELSEC System Q han sido diseñados para los campos de aplicación des-critos en este manual. Hay que respetar la totalidad de las características indicados en el ma-nual. Los productos han sido desarrollados, fabricados, controlados y documentados en con-forme a las normas de seguridad pertinentes. Manipulaciones en el hardware o en el softwarepor parte de personas no cualificadas, así como "la no observación" o bien "el hecho de no ob-servar" de las indicaciones de advertencia contenidas en este manual o colocadas en el pro-ducto, pueden tener como consecuencia graves daños personales y materiales. En combina-ción con los controladores lógicos programables del MELSEC System Q sólo se permite elempleo de los dispositivos adicionales o de ampliación recomendados por MITSUBISHIELECTRIC. Todo empleo más amplio o aplicación distinta de lo indicado, se considerará comono reglamentario.
Normas relevantes para la seguridad
Al realizar trabajos de proyección, instalación, puesta en servicio, mantenimiento y control delos dispositivos, hay que observar las normas de seguridad y de prevención de accidentes vi-gentes para la aplicación específica.Observe especialmente las siguientes normas (sin pretensión de exhaustividad):
● Normas VDE
– VDE 0100Normas para la instalación de redes de fuerza con una tensión nominal hasta 1000 V
– VDE 0105Servicio de redes de fuerza
– VDE 0113Instalaciones eléctricas con equipos electrónicos
– VDE 0160Equipamiento de redes de fuerza y equipos eléctricos
– VDE 0550/0551Normas para transformadores
– VDE 0700Requisitos de seguridad eléctrica para aparatos electrodomésticos y análogos
– VDE 0860Normas de seguridad para dispositivos de red y sus accesorios para el uso domésticoy análogos
● Normas para la prevención de incendios
● Normas para la prevención de accidentes
– VBG No 4 Instalaciones y equipos eléctricos
MELSEC System Q, hardware I
Explicaciones relativas a las indicaciones de peligro
En ese manual hay una serie de indicaciones importantes para el manejo seguro y adecuadodel aparato.
A continuación se recoge el significado de cada una de las indicaciones:
PPELIGRO:
Significa que existe un peligro para la vida y la salud del usuario en caso de que no setomen las medidas de precaución correspondientes.
EATENCIÓN:
Representa una advertencia de posibles daños del dispositivo o de otros valoresmateriales en caso de que no se tomen las medidas de precaución correspondientes.
II
Indicaciones generales de peligro y medidas de seguridad
La siguientes indicaciones de peligro han de entenderse como directiva general para el uso decontroladores lógicos programables en combinación con otros dispositivos. Es estrictamentenecesario observar estas indicaciones al proyectar, instalar y poner en servicio una instalaciónde control.
PPELIGRO:
● Hay que observar las normas de seguridad y de prevención de accidentes vigentesen cada caso concreto. El montaje, el cableado y la apertura de los módulos,elementos constructivos y dispositivos tienen que llevarse siempre a cabo estandoéstos libres de tensión.
● Los módulos, elementos constructivos y dispositivos tienen que instalarse dentrode una carcasa que los proteja contra el contacto y con una cobertura y dispositivode protección adecuados.
● En el caso de dispositivos con una conexión de red fija, hay que montar unseccionador de red omnipolar o un fusible en la instalación del edificio.
● Compruebe regularmente que los cables y líneas unidas a los dispositivos no tienendefectos de aislamiento o roturas. Si se detectara un fallo en el cableado, hay quecortar inmediatamente la tensión de los dispositivos y del cableado y sustituir elcableado defectuoso.
● Antes de la puesta en servicio hay que asegurarse de que el rango de tensión dered permitido concuerda con la tensión de red local.
● Tome las medidas necesarias para poder retomar un programa interrumpido des-pués de intrusiones y cortes de la tensión. No deben poder producirse estadospeligrosos de servicio, tampoco por un tiempo breve. Dado el caso hay que forzaruna PARADA DE EMERGENCIA.
● Los dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA según VDE 0113 tienen que serefectivos en todos los modos de servicio del control. Un desbloqueo del dispositivode PARADA DE EMERGENCIA no debe dar lugar a ninguna puesta en marchaincontrolada o indefinida.
● Hay que tomar las medidas de seguridad pertinentes tanto de parte del softwarecomo del hardware para que una rotura de línea o de conductor no pueda dar lugara estados indefinidos en el control.
MELSEC System Q, hardware III
Símbolos empleados en el manual
Uso de las indicaciones
Las indicaciones que remiten a informaciones importantes vienen caracterizadas de forma es-pecial y se representan del modo siguiente:
Empleo de numeraciones en las figuras
Las numeraciones de las figuras se representan mediante números blancos dentro de un cír-culo negro, y se explican en la tabla que viene a continuación, p.ej. � � � �
Empleo de las instrucciones de actuación
Las instrucciones de actuación son una serie de pasos para la puesta en servicio, el uso, elmantenimiento y similares que es necesario realizar conforme a la secuencia indicada.
Los pasos se numeran de forma continua (números negros dentro de un círculo blanco).
� Texto.
� Texto.
� Texto.
Empleo de notas a pie en las tablas
Las indicaciones en las tablas se explican en forma de notas a pie debajo de la tabla (númeroselevados y dentro de un círculo). En el lugar correspondiente de la tabla hay entonces un signode nota a pie (número elevado dentro de un círculo).
Si hay varias notas a pie para una misma tabla, se numeran de forma continua debajo de la tabla(números negros elevados dentro de un círculo blanco):� Texto� Texto� Texto
INDICACIÓN Texto de la indicación
IV
Contenidos
MELSE
Contenidos
1 Introducción
2 Fundamentos
2.1 Características del MELSEC System Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.2 Comparación de los módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2.2.1 Módulos de CPU de PLC Q00JCPU, Q00CPU, Q01CPU y Q02CPU . . . 2-5
2.2.2 Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento (tipos H) . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.2.3 Módulos de CPU de PLC universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2.2.4 Módulos de CPU de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
2.2.5 Módulos de CPU de PLC redundante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
2.2.6 Módulos de CPU de Motion-Controller (controlador de movimiento) . . . 2-12
2.2.7 Módulo de CPU de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
2.2.8 CPU de controlador C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
3 Configuración de sistema
3.1 Configuración global. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.2 Volumen del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.2.1 Módulos del MELSEC System Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.2.2 Descripción general de la configuración de sistema. . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
4 Módulos de CPU
4.1 Operandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1.1 CPU de PLC básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1.2 Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4.1.3 Módulos de CPU de PLC universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4.1.4 Módulos de CPU de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
4.1.5 Módulos de CPU de PLC redundante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4.2 Capacidad de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
4.3 Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
4.4 Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
4.4.1 Elementos de mando de los módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
4.4.2 Interruptor para los ajustes de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
4.4.3 Transferencia de un programa mediante una herramienta de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
4.4.4 Eliminación de los rangos de backup de batería (Latch Clear). . . . . . . . 4-32
4.4.5 Transferencia de datos de una tarjeta de memoria a la ROM estándar. . . 4-32
C System Q, hardware V
Contenidos
VI
4.5 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales . . . . . . . . . . . 4-33
4.5.1 Elementos de mando de los módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
4.5.2 Transferencia de un programa mediante una herramienta de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
4.5.3 Restablecer la CPU (RESET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
4.5.4 Eliminación de los rangos de backup de batería (Latch Clear). . . . . . . . 4-44
4.6 Número de serie y versión de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
5 Tarjetas de memoria y baterías
5.1 Tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1.1 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.1.2 Indicaciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
5.1.3 Montaje y desmontaje de las tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
5.1.4 Ajuste de la protección contra escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
5.2 Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
5.2.1 Datos técnicos de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
5.2.2 Montaje de la batería de backup de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
5.2.3 Montaje de la batería de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
5.2.4 Indicaciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
6 Módulos de entrada/salida
6.1 Elección de los módulos de entrada/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.2 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
7 Unidades de alimentación
7.1 Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.2 Selección de la unidad de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7.2.1 Combinación de unidad base y unidad de alimentación . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7.2.2 Corrientes de salida disponibles en las unidades de alimentación . . . . . . 7-2
7.2.3 Supervisión de duración en la unidad de alimentación Q61P-D. . . . . . . . 7-3
7.3 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7.4 Conexión de las unidades de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Contenidos
MELSE
8 Unidades base
8.1 Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.1.1 Combinación de unidades base principales y de extensión . . . . . . . . . . . 8-2
8.1.2 Indicaciones relativas a las unidades base Q52B, Q55B y QA1S51B . . . 8-3
8.2 Cable de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
8.3 Indicaciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
8.3.1 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
8.3.2 Ajuste de las unidades base de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
8.3.3 Conexión del cable de extensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
8.4 Asignación de las direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
9 Instalación
9.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.2 Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
9.3 Cálculo del calor de escape producido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
9.4 Montaje de las unidades base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
9.4.1 Montaje directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
9.4.2 Montaje en carriles DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
9.5 Montaje y desmontaje de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
9.6 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
9.6.1 Indicaciones de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
10 Mantenimiento e inspección
10.1 Inspección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.2 Inspección periódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.3 Recambio de las baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
10.3.1 Duración de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
10.3.2 Recambio de la batería de backup de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
10.3.3 Recambio de la batería de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
10.4 Nueva puesta en funcionamiento de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
C System Q, hardware VII
Contenidos
VIII
11 Diagnóstico de errores
11.1 Diagnóstico básico de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
11.2 Búsqueda de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
11.2.1 Está abierto el contacto de ERR de las unidades de alimentación. . . . . 11-4
11.2.2 El LED MODE de la CPU no se ilumina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
11.2.3 El LED MODE de la CPU parpadea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
11.2.4 El LED POWER de la unidad de alimentación no se ilumina . . . . . . . . . 11-8
11.2.5 El LED POWER de la unidad de alimentación parpadea en naranja . . 11-10
11.2.6 El LED POWER de la unidad de alimentación emite luz roja . . . . . . . . 11-10
11.2.7 El LED LIFE de la unidad de alimentación no se enciende o emite una luz roja intermitente o continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
11.2.8 El LED RUN de la CPU no se ilumina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
11.2.9 El LED RUN de la CPU parpadea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
11.2.10 El LED ERR. de la CPU se ilumina/parpadea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
11.2.11 El LED USER de la CPU se ilumina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
11.2.12 Se ilumina el LED BAT. ARM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
11.2.13 El LED BOOT de la CPU parpadea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
11.2.14 Los LED de un módulo de salida no se encienden . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
11.2.15 No se conecta la carga de salida en un módulo de salida . . . . . . . . . . 11-15
11.2.16 No es posible leer el programa con la herramienta de programación. . 11-16
11.2.17 Error al cargar programas en el PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17
11.2.18 El programa se sobrescribe accidentalmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-18
11.2.19 No es posible ningún proceso de boot desde la tarjeta de memoria . . 11-19
11.2.20 Se produce el aviso de error "UNIT. VERIFY ERROR". . . . . . . . . . . . . 11-20
11.2.21 Se produce el aviso de error "CONTROL BUS ERROR" . . . . . . . . . . . 11-21
11.2.22 La CPU no arranca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-22
11.2.23 La CPU no se puede comunicar con la herramienta de programación . . 11-23
11.3 Códigos de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-25
11.3.1 Códigos de error 1000 hasta 1999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26
11.3.2 Códigos de error 2000 hasta 2999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-37
11.3.3 Códigos de error 3000 hasta 3999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-54
11.3.4 Códigos de error 4000 hasta 4999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-69
11.3.5 Códigos de error 5000 hasta 5999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-83
11.3.6 Códigos de error 6000 hasta 6999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-85
11.3.7 Códigos de error 7000 hasta 10000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-93
11.4 Error en los circuitos externos de entrada/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-97
11.4.1 Error en los circuitos externos de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-97
11.4.2 Error en los circuitos externos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-100
Contenidos
MELSE
12 Datos técnicos
12.1 Condiciones generales de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
12.2 Datos de los módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
12.2.1 Módulos de CPU de PLC básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
12.2.2 Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
12.2.3 Módulos de CPU de PLC universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
12.2.4 Módulos de CPU de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
12.2.5 Módulos de CPU de PLC redundante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
12.3 Datos técnicos de los módulos E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
12.3.1 Módulo de entrada digital QX10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
12.3.2 Módulo de entrada digital QX10-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
12.3.3 Módulo de entrada digital QX28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
12.3.4 Módulo de entrada digital QX40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
12.3.5 Módulo de entrada digital QX40-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
12.3.6 Módulo de entrada digital QX40-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
12.3.7 Módulo de entrada digital QX40H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
12.3.8 Módulo de entrada digital QX41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
12.3.9 Módulo de entrada digital QX41-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
12.3.10 Módulo de entrada digital QX42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-20
12.3.11 Módulo de entrada digital QX42-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22
12.3.12 Módulo de entrada digital QX70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-24
12.3.13 Módulo de entrada digital QX70H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-25
12.3.14 Módulo de entrada digital QX71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-26
12.3.15 Módulo de entrada digital QX72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-27
12.3.16 Módulo de entrada digital QX80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-29
12.3.17 Módulo de entrada digital QX80-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-30
12.3.18 Módulo de entrada digital QX80H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-31
12.3.19 Módulo de entrada digital QX81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-33
12.3.20 Módulo de entrada digital QX82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-34
12.3.21 Módulo de entrada digital QX82-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-36
12.3.22 Módulo de entrada digital QX90H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-38
12.3.23 Módulo de salida de relé QY10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-39
12.3.24 Módulo de salida de relé QY10-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-40
12.3.25 Módulo de salida de relé QY18A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-41
12.3.26 Módulo de salida de triac QY22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-42
12.3.27 Módulo de salida de transistor QY40P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-43
12.3.28 Módulo de salida de transistor QY40P-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-44
12.3.29 Módulo de salida de transistor QY41P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-45
C System Q, hardware IX
Contenidos
X
12.3.30 Módulo de salida de transistor QY42P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-46
12.3.31 Módulo de salida de transistor QY50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-48
12.3.32 Módulo de salida de transistor QY68A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-49
12.3.33 Módulo de salida de transistor QY70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-50
12.3.34 Módulo de salida de transistor QY71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-51
12.3.35 Módulo de salida de transistor QY80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-52
12.3.36 Módulo de salida de transistor QY80-TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-53
12.3.37 Módulo de salida de transistor QY81P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-54
12.3.38 Módulo de salida de transistor QY82P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-56
12.3.39 Módulo combinado de entrada/salida QH42P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5812.3.40 Módulo combinado de entrada/salida QX48Y57. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6112.3.41 Módulo vacío QG60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-62
12.4 Datos técnicos de las unidades de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-63
12.5 Datos técnicos de las unidades base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-70
A Anexo
A.1 Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
A.1.1 Módulos de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
A.1.2 Unidades de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
A.1.3 Unidades base principales y de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
A.1.4 Módulos de entrada/salida y módulo vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
A.2 Ajustes para los módulos de E/S en los parámetros de PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
A.2.1 Ajustar el intervalo de reacción de los módulos de entrada . . . . . . . . . . . A-8
A.2.2 Ajustar la forma de actuación en caso de errores de la CPU de PLC . . A-11
A.2.3 Ajustar las condiciones de interrupción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Introducción
1 Introducción
En este manual se describen los módulos y grupos constructivos del MELSEC System Q quese indican a continuación:
● Módulos de CPU (→ Cap. 4),
● Tarjetas de memoria (→ Cap. 5),
● Módulos de entrada/salida (→ Cap. 6),
● Unidades de alimentación (→ Cap. 7) y
● Unidades base (→ Cap. 8).
Además de ello, contiene extensas descripciones de
● la instalación (→ Cap. 9),
● mantenimiento e inspección (→ Cap. 10) y
● el diagnóstico de errores (→ Cap. 11).
El MELSEC System Q es cómodo y fácil de usar y ofrece múltiples posibilidades de comunicación.
En el capítulo 3 del presente manual se describen ejemplos para el empleo de los módulos deCPU en sistemas independientes. Los módulos de CPU pueden emplearse también en otrasconfiguraciones de sistema (Data-Link-System, Computer-Link-System). Para ello hay dispo-nibles manuales específicos.
INDICACIONES Las instrucciones de programación del MELSEC System Q y de las series de MELSEC A/Q(N° de art. 87432), así como el manual de programación para MELSEC System Q y la SerieL de MELSEC.
En las instrucciones de operación de los módulos se proporciona información detalladasobre la aplicación y el manejo de los diversos módulos especiales de MELSEC System Q.
MELSEC System Q, hardware 1 - 1
Introducción
1 - 2
Características del MELSEC System Q Fundamentos
2 Fundamentos
2.1 Características del MELSEC System Q
Módulos de CPU
MELSEC System Q ofrece una gran selección de módulos de CPU de PLC:
● CPU de PLC básica
– Q00JCPU – Q00CPU
– Q01CPU
● CPU de PLC de alto rendimiento
– Q02CPU – Q02HCPU
– Q06HCPU – Q12HCPU
– Q25HCPU
● CPU de PLC universal
– Q00UJCPU – Q00UCPU
– Q01UCPU – Q02UCPU
– Q03UDCPU – Q03UDECPU
– Q04UDHCPU – Q04UDEHCPU
– Q06UDHCPU – Q06UDEHCPU
– Q10UDHCPU – Q10UDEHCPU
– Q13UDHCPU – Q13UDEHCPU
– Q20UDHCPU – Q20UDEHCPU
– Q26UDHCPU – Q26UDEHCPU
– Q50UDEHCPU – Q100UDEHCPU
● CPU de proceso
– Q02PHCPU – Q06PHCPU
– Q12PHCPU – Q25PHCPU
● CPU redundante
– Q12PRHCPU – Q25PRHCPU
INDICACIÓN Siempre que en esta descripción de hardware se hable de Q-CPUs, lo dicho vale para todoslos módulos de CPU del MELSEC System Q.
MELSEC System Q, hardware 2 - 1
Fundamentos Características del MELSEC System Q
Unidades base
Q00JCPU y Q00UJCPU consisten en una combinación de una fuente de alimentación, unaCPU y una unidad base principal con cinco slots. El resto de las CPUs se montan en unidadesbase principales que acogen además una unidad de alimentación o también dos unidades dealimentación y hasta un total de 12 módulos.
Para la ampliación del sistema, a la unidad base principal es posible conectar unidades base deextensión a través de un cable de bus. Hay disponibles unidades base de extensión con o sinslot para un suministro separado de corriente y con hasta doce slots por módulo.
Q00JCPU y Q00UJCPU pueden comunicarse con 16 módulos como máximo en la unidadbase principal y en dos unidades base de extensión.
En los módulos de CPU Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPU, Q01UCPU y Q02UCPU es posibleuna ampliación con hasta cuatro unidades base y un total de 24 módulos (o 36 en elQ02UCPU).
Con la excepción de las CPU redundantes Q12PRH y Q25PRHCPU, en todos los demás tiposde CPU, a una unidad base se puede conectar hasta siete unidades base de extensión con 64conexiones en total como máximo. Gracias a la distancia máxima de 13,2 m entre la unidadbase principal y la última unidad base de extensión, las unidades base pueden disponerse a dis-tancia dentro del armario de distribución.
● Conexión de unidades base de extensión en un sistema de PLC redundante
En las unidades base principales equipadas con una CPU redundante Q12PRH o Q25PRHCPUhasta el n° de serie 09012... no se puede conectar ninguna unidad base de extensión. Laampliación se realiza en este caso con estaciones de E/S descentralizadas conectadasmediante una red MELSECNET/H.
En las unidades base con una CPU redundante Q12PRH o Q25PRHCPU a partir deln° de serie 09012...se puede realizar una ampliación con hasta siete unidades basecon 63 módulos en total como máximo.
La primera unidad base de extensión debe ser del tipo Q65WRB. Desde la segunda a laséptima unidad base puede emplearse Q68RB.
Hasta 8192 entradas y salidas
Los tipos de CPU Q02(H) hasta Q25H, las CPUs universales a partir de Q03UD(E)CPU, todaslas CPU de proceso y los módulos de CPU redundante, pueden controlar directamente hasta4096 entradas y salidas que se encuentran sobre las unidades base. En combinación con lasE/S descentralizadas, con estos módulos de CPU pueden controlarse hasta un total de 8192señales de entrada y de salida.
Una Q02UCPU puede comunicarse directamente con 2048 entradas y salidas y con hasta8192 E/S en total.
Con el Q00JCPU y el Q00UJCPU pueden controlarse directamente 256 E/S. Con el Q00-,Q00U-, Q01- o con el Q01UCPU pueden direccionarse de este modo 1024 entradas y salidas.Las E/S descentralizadas permiten aumentar con estos tipos de CPU esta cifra hasta 2048o (en las CPU de PLC universal) hasta 8192.
2 - 2
Características del MELSEC System Q Fundamentos
Ejecución de programa a alta velocidad
Las CPU con una "H" en el nombre (p. ej. Q12HCPU, Q25HCPU o Q12PHCPU) se caracterizan poraltas velocidades de ejecución de los programas. Por ejemplo, la ejecución de un comando de carga(LD) dura con el Q02CPU 79 ns. El mismo comando es ejecutado en 34 ns por los tipos H.
Con las CPU de PLC universal se aumenta todavía más la velocidad de proceso. Para lainstrucción LD citada arriba, una Q03UDCPU tarda 20 ns, mientras que los módulos deCPU a partir de Q04UDCPU procesan esta instrucción en tan solo 9,5 ns.
Gracias a las nuevas unidades base del MELSEC System Q con memoria integrada y proce-sador, los módulos de entrada / salida, los módulos especiales de función y los módulos de redintercambian datos más rápidamente que cuando se emplean los módulos base anteriores.Así, con el Q02HCPU, el acceso a un módulo de función especial resulta ser con 20 s por pa-labra unas 7 veces más rápido que con un Q2ASHCPU. En comparación con un Q02HCPU, laactualización es unas 4,3 veces más rápida con una red MELSECNET/10, que requiere sólo4,6 ms para 8 k de palabras.
Servicio multi-CPU
Todos los módulos del MELSEC System Q son apropiados para el servicio multi-CPU, a ex-cepción del Q00JCPU. En una unidad base principal pueden montarse hasta cuatro módulosde CPU, a los que se asignan las E/S y módulos de función especial conectados. Entre los dis-tintos módulos de CPU es posible intercambiar datos automática y cíclicamente. Son posiblestambién configuraciones mixtas de CPUs de PLC, de Motion-Controller y Q-PC. Sin embargo,Q00CPUs y Q01CPUs no pueden combinarse con los módulos de CPU del tipo H.
Gracias al servicio multi-CPU se reduce el tiempo de ciclo, se incrementa el rendimiento y au-menta el espectro de aplicación del control.
Funcionamiento redundante
El funcionamiento de un sistema redundante continúa también aunque falle algún compo-nente individual. Así se incrementa la fiabilidad y se minimizan los tiempos de inactividado parada por fallo técnico.
Un PLC redundante de MELSEC System Q consta de dos controladores con idéntica configu-ración (unidad de alimentación, CPU Q12PRH o Q25PRHCPU, módulos de red, etc.) conecta-dos mediante un cable de seguimiento. Un PLC se encarga del control mientras que el otro per-manece en standby como sistema de reserva. En caso de avería se conmuta entre amboscontroladores sin que haya ninguna interrupción en el proceso.
Pero también un PLC con una CPU "normal" puede protegerse frente a los cortes del suministrode tensión equipándole con dos unidades de alimentación redundantes. Para ello, hay dos uni-dades base principales disponibles y una de extensión y dos tipos de unidad de alimentacióncon una entrada de tensión continua de 24 V o de tensión alterna entre 100 y 240 V.
Rango de comandos
El rango de comandos de un Q-CPU se compone del grupo de comandos básicos y de los múl-tiples comandos de aplicación. Junto a ello, en las CPU de proceso y las redundantes hay dis-ponibles adicionalmente 52 comandos más para tareas de regulación. De este modo, estos ti-pos de CPU resultan especialmente apropiados para aplicaciones en la ingeniería de procesos.
Dependiendo del tipo de CPU, es posible procesar programas de PLC de entre 8 hasta 1000 k pasos.
MELSEC System Q, hardware 2 - 3
Fundamentos Características del MELSEC System Q
Memoria
Además de la memoria integrada (RAM o ROM flash), todos los tipos de CPU excepto Q00(U)J,Q00(U) y Q01(U)CPU están equipados con un slot para una tarjeta de memoria RAM o ROM.En el caso de la tarjeta de memoria RAM, los datos de la misma están protegidos contra la pér-dida mediante una batería de backup. Hay disponibles tarjetas de memoria ROM con una ca-pacidad de hasta 32 MB, y ellas sirven para guardar permanentemente programas u otros datoscualesquiera.
Programación
Dependiendo de la herramienta de programación, para la programación de los módulos de CPUen el MELSEC System Q se dispone de un conjunto de comandos según IEC 1131, además decomandos adicionales de MELSEC.
Rápido intercambio de datos con herramientas de programación
Excepto en los módulos de CPU básica Q00J, Q00 y Q01CPU, la unidad de programaciónse puede conectar a todos los módulos de CPU a través de una interfaz USB. De este modoresulta posible un intercambio de datos con una velocidad de 12 MBit/s.
Mediante la interfase RS232 de las Q-CPU se transfieren programas con una velocidad de115,2 kbaud.
Montaje
Las unidades base pueden fijarse o bien directamente mediante montaje con tornillos, o a uncarril DIN a través de un adaptador. Gracias al reducido tamaño del MELSEC System Q, el es-pacio requerido se reduce en un 60 % en comparación con la serie AnS de MELSEC.
Conexión directa a ETHERNET
La interfaz ETHERNET integrada de las CPU de PLC universal (módulos con una "E" en ladenominación de tipo, p. ej. Q10UDEHCPU) permiten la conexión directa del PLC a una redETHERNET.
Compatibilidad
Los módulos del MELSEC System Q son compatibles con los otros sistemas de la familia PLCde MELSEC en lo relativo a la programación general. Las indicaciones relativas a la progra-mación de los módulos de función especial pueden obtenerse de los manuales de los móduloscorrespondientes.
Se pueden emplear módulos especiales de E/S de la serie AnS/A
La unidad base de extensión QA1S51B compatible con la serie AnS/A permite conectarmódulos especiales y de E/S de la serie AnS/A a CPUs de PLC de alto rendimiento y CPUsde PLC universales*.
* Solo para CPUs de PLC universales a partir del número de serie 13102
2 - 4
Comparación de los módulos de CPU Fundamentos
2.2 Comparación de los módulos de CPU
En la sinopsis que viene a continuación se representan las propiedades características de losmódulos de CPU. El capítulo 4 contiene una sinopsis precisa de las funciones y características.
2.2.1 Módulos de CPU de PLC Q00JCPU, Q00CPU, Q01CPU y Q02CPU
A partir de la versión B, los módulos Q00CPU, Q01CPU y Q02CPU pueden emplearse en unsistema multi CPU. Sin embargo, los Q00CPU y Q01CPU pueden combinarse sólo con CPUsMotion-Controller y Q-PC, y no pueden operarse dentro de un sistema en combinación conotros módulos de CPU de PLC.
En la sección 4.5 se describe cómo es posible determinar la versión del módulo de CPU.
� En una Q02CPU se puede instalar uno de los casetes de memoria siguientes:RAM: Q02MEM-1MBS (1 MB) o bien Q02MEM-2MBS (2 MB)Flash-ROM: Q02MEM-2MBF (2 MB) o bien Q02MEM-4MBF (4 MB)Tarjetas de memoria ATA: Q02MEM-8MBA (8 MB), Q02MEM-16MBA (16 MB) y
Q02MEM-32MBA (32 MB)
Q00JCPU Q00CPU Q01CPU Q02CPU
Direcciones E/S, total 2048 2048 2048 8192
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 7FF X/Y000 hasta 7FF X/Y000 hasta 7FF X/Y000 hasta 1FFF
Direcciones E/S, enunidad base
256 1024 1024 4096
Direccionamiento (Hex) X/Y00 hasta FF X/Y000 hasta 3FF X/Y000 hasta 3FF X/Y000 hasta FFF
SFC (MELSAP-3) Posible Posible Posible Posible
Velocidad de ejecución para un comando LD
200 ns 160 ns 100 ns 79 ns
Velocidad de ejecución para un comando MOV
700 ns 560 ns 350 ns 237 ns
Memoria de programa(unidad de disco 0)
8 k pasos 8 k pasos 14 k pasos 28 k pasos
RAM integrada(unidad de disco 3)
No disponible 64 kByte 64 kByte 64 kByte
EEPROM integrada(unidad de disco 4)
56 kByte 94 kByte 240 kByte 112 kByte
Zona común de memoria para servicio multi CPU
No disponible 8 kByte 8 kByte 8 kByte
Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU
No disponible
Casetes de memoria No utilizable No utilizable No utilizable Tarjetas de memoria RAM, Flash-ROM y ATA �
Consumo de corriente(5 V DC)
0,22 A 0,25 A 0,27 A 0,60 A
Peso 0,66 kg 0,13 kg 0,13 kg 0,20 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 245 mm x 98 mm
98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm
Tab. 2-1: Comparación de los módulos de CPU Q00J, Q00, Q01 y Q02
MELSEC System Q, hardware 2 - 5
Fundamentos Comparación de los módulos de CPU
2.2.2 Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento (tipos H)
Todos los módulos de CPU mencionados a continuación pueden emplearse en un sistema multi CPU.
Q02HCPU Q06HCPU Q12HCPU Q25HCPU
Direcciones E/S, total 8192
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF
Direcciones E/S, enunidad base
4096
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta FFF
SFC (MELSAP-3) Posible
Velocidad de ejecución para un comando LD
34 ns
Velocidad de ejecución para un comando MOV
102 ns
Memoria de programa(unidad de disco 0)
28 k pasos 60 k pasos 124 k pasos 252 k pasos
RAM integrada(unidad de disco 3)
64 kByte 256 kByte 256 kByte
EEPROM integrada(unidad de disco 4)
112 kByte 240 kByte 496 kByte 1008 kByte
Zona común de memoria para servicio multi CPU
8 kByte
Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU
No disponible
Casetes de memoria RAM:Q02MEM-1MBS (1 MB)Q02MEM-2MBS (2 MB)Flash-ROM:Q02MEM-2MBF (2 MB)Q02MEM-4MBF (4 MB)Tarjetas de memoria ATA:Q02MEM-8MBA (8 MB)Q02MEM-16MBA (16 MB)Q02MEM-32MBA (32 MB)
Consumo de corriente(5 V DC)
0,64 A
Peso 0,20 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm
Tab. 2-2: Comparación de los módulos de CPU Q02(H), Q06H, Q12H y Q25H
2 - 6
Comparación de los módulos de CPU Fundamentos
2.2.3 Módulos de CPU de PLC universal
Todos los módulos de CPU mencionados a continuación pueden emplearse en un sistema multi CPU.
Q00UJCPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU y Q03U(E)CPU
� En una Q02UCPU o Q03U(E)CPU se puede instalar uno de los casetes de memoria siguientes: RAM: Q02MEM-1MBS (1 MB), Q02MEM-2MBS (2 MB), Q03MEM-4MBS (4 MB),
Q03MEM-8MBS (8 MB)Flash-ROM: Q02MEM-2MBF (2 MB) o bien Q02MEM-4MBF (4 MB)Tarjetas de memoria ATA: Q02MEM-8MBA (8 MB), Q02MEM-16MBA (16 MB) o bien
Q02MEM-32MBA (32 MB)� Los módulos de CPU de PLC universal con una "E" en la denominación de tipo están equipados con
una interfaz ETHERNET integrada.
Q00UJCPU Q00UCPU Q01UCPU Q02UCPUQ03UCPUQ03UECPU �
Direcciones E/S, total 8192
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF
Direcciones E/S, en unidad base
256 1024 1024 2048 4096
Direccionamiento (Hex) X/Y00 hasta FF X/Y000 hasta 3FF
X/Y000 hasta 3FF
X/Y000 hasta 7FF
X/Y000 hasta FFF
SFC (MELSAP-3) Posible
Velocidad de ejecución para un comando LD
120 ns 80 ns 60 ns 40 ns 20 ns
Velocidad de ejecución para un comando MOV
240 ns 160 ns 120 ns 80 ns 40 ns
Memoria de programa(unidad de disco 0)
10 k pasos 10 k pasos 15 k pasos 20 k pasos 30 k pasos
RAM integrada(unidad de disco 3)
No disponible 128 kByte 192 kByte
EEPROM integrada(unidad de disco 4)
256 kByte 512 kByte 1024 kByte
Zona común de memoria para servicio multi CPU
No disponible 8 kByte 8 kByte
Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU
No disponible 8 kByte
Casetes de memoria No utilizable Tarjetas de memoria RAM, Flash-ROM y ATA �
Consumo de corriente(5 V DC)
0,37 A 0,33 A 0,33 A 0,23 A Q03UCPU:0,33 AQ03UECPU:0,46 A
Peso 0,70 kg 0,15 kg 0,15 kg 0,20 kg Q03UCPU:0,20 kgQ03UECPU:0,22 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 245 mm x 98 mm
98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm Q03UCPU:98 mm x27,4 mm x89,3 mmQ03UECPU:98 mm x27,4 mm x115 mm
Tab. 2-3: Comparativa de las CPU de PLC universal Q00UJ, Q00U, Q01U, Q02U y Q03U(E)
MELSEC System Q, hardware 2 - 7
Fundamentos Comparación de los módulos de CPU
Q04UD(E)HCPU hasta Q26UD(E)HCPU*
* Los módulos de CPU de PLC universal con una "E" en la denominación de tipo están equipados conuna interfaz ETHERNET integrada.
Q04UDHCPUQ04UDEHCPU
Q06UDHCPUQ06UDEHCPU
Q10UDHCPUQ10UDEHCPU
Q13UDHCPUQ13UDEHCPU
Q20UDHCPUQ20UDEHCPU
Q26UDHCPUQ26UDEHCPU
Direcciones E/S, total 8192
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF
Direcciones E/S, en unidad base
4096
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta FFF
SFC (MELSAP-3) Posible
Velocidad de ejecución para un comando LD
9,5 ns
Velocidad de ejecución para un comando MOV
19 ns
Memoria de programa(unidad de disco 0)
40 k pasos 60 k pasos 100 k pasos 130 k pasos 200 k pasos 260 k pasos
RAM integrada(unidad de disco 3)
256 kByte 768 kByte 1024 kByte 1280 kByte
EEPROM integrada(unidad de disco 4)
512 kByte 1024 kByte 2048 kByte 4096 kByte
Zona común de memoria para servicio multi CPU
8 kByte
Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU
32 kByte
Casetes de memoria RAM:Q02MEM-1MBS (1 MB)Q02MEM-2MBS (2 MB)Q03MEM-4MBS (4 MB),Q03MEM-8MBS (8 MB)Flash-ROM:Q02MEM-2MBF (2 MB)Q02MEM-4MBF (4 MB)Tarjetas de memoria ATA:Q02MEM-8MBA (8 MB)Q02MEM-16MBA (16 MB)Q02MEM-32MBA (32 MB)
Consumo de corriente (5 V DC)
Q04UDH-, Q06UDH-, Q10UDH-, Q013UDH-, Q20UDH-, Q26UDHCPU: 0,39 AQ04UDEH-, Q06UDEH-, Q10UDEH-, Q013UDEH-, Q20UDEH-, Q26UDEHCPU: 0,49 A
Peso Q04UDH-, Q06UDH-, Q10UDH-, Q013UDH-, Q20UDH-, Q26UDHCPU: 0,20 kgQ04UDEH-, Q06UDEH-, Q10UDEH-, Q013UDEH-, Q20UDEH-, Q26UDEHCPU: 0,22 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) Q04UDH-, Q06UDH-, Q10UDH-, Q013UDH-, Q20UDH-, Q26UDHCPU:98 mm x 27,4 mm x 89,3 mmQ04UDEH-, Q06UDEH-, Q10UDEH-, Q013UDEH-, Q20UDEH-, Q26UDEHCPU:98 mm x 27,4 mm x 115 mm
Tab. 2-4: Comparativa de las CPU de PLC universal Q04UD(E)CPU hasta Q26UD(E)CPU
2 - 8
Comparación de los módulos de CPU Fundamentos
Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU*
* Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU están dotados de una interfaz ETHERNET integrada
Q50UDEHCPU Q100UDEHCPUDirecciones E/S, total 8192
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF
Direcciones E/S, en unidad base
4096
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta FFF
SFC (MELSAP-3) Posible
Velocidad de ejecución para un comando LD
9,5 ns
Velocidad de ejecución para un comando MOV
19 ns
Memoria de programa(unidad de disco 0)
500 k paso 1000 k pasp
RAM integrada(unidad de disco 3)
1536 kByte 1792 kByte
EEPROM integrada(unidad de disco 4)
8192 kByte 16384 kByte
Zona común de memoria para servicio multi CPU
8 kByte
Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU
32 kByte
Casetes de memoria RAM:Q02MEM-1MBS (1 MB)Q02MEM-2MBS (2 MB)Q03MEM-4MBS (4 MB),Q03MEM-8MBS (8 MB)Flash-ROM:Q02MEM-2MBF (2 MB)Q02MEM-4MBF (4 MB)Tarjetas de memoria ATA:Q02MEM-8MBA (8 MB)Q02MEM-16MBA (16 MB)Q02MEM-32MBA (32 MB)
Consumo de corriente (5 V DC)
0,50 A
Peso 0,24 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) 98x27,4x115 [mm]
MELSEC System Q, hardware 2 - 9
Fundamentos Comparación de los módulos de CPU
2.2.4 Módulos de CPU de proceso
Todos los módulos de CPU de proceso se pueden emplear en un sistema de multi CPU.
Q02PHCPU Q06PHCPU Q12PHCPU Q25PHCPU
Direcciones E/S, total 8192
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF
Direcciones E/S, en unidad base
4096
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta FFF
SFC (MELSAP-3) Posible
Velocidad de ejecución para un comando LD
34 ns
Velocidad de ejecución para un comando MOV
102 ns
Memoria de programa(unidad de disco 0)
28 k pasos 60 k pasos 124 k pasos 252 k pasos
RAM integrada(unidad de disco 3)
128 kByte 256 kByte
EEPROM integrada(unidad de disco 4)
112 kByte 240 kByte 496 kByte 1008 kByte
Zona común de memoria para servicio multi CPU
8 kByte
Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU
No disponible
Casetes de memoria RAM:Q02MEM-1MBS (1 MB)Q02MEM-2MBS (2 MB)Flash-ROM:Q02MEM-2MBF (2 MB)Q02MEM-4MBF (4 MB)Tarjetas de memoria ATA:Q02MEM-8MBA (8 MB)Q02MEM-16MBA (16 MB)Q02MEM-32MBA (32 MB)
Consumo de corriente (5 V DC)
0,64 A
Peso 0,20 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 27,4 mm x 89,3 mm
Tab. 2-5: Comparación de las CPU de proceso Q02PH, Q06PH, Q12PH y Q25PH
2 - 10
Comparación de los módulos de CPU Fundamentos
2.2.5 Módulos de CPU de PLC redundante
En una unidad base principal con una CPU redundante no se puede conectar ninguna uni-dad base de extensión. La ampliación se realiza con estaciones de E/S descentralizadasconectadas mediante una red MELSECNET/H.
Si no se utiliza ninguna unidad de alimentación redundante, se pueden usar las unidadesbase estándar de MELSEC System Q.
Los módulos de CPU redundantes Q12PRH y Q25PRHCPU no se pueden usar en un sis-tema de multi CPU.
Q12PRHCPU Q25HCPU
Direcciones E/S, total 8192
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta 1FFF
Direcciones E/S, en unidad base
4096
Direccionamiento (Hex) X/Y000 hasta FFF
SFC (MELSAP-3) Posible
Velocidad de ejecución para un comando LD
34 ns
Velocidad de ejecución para un comando MOV
102 ns
Duración de la transfe-rencia de datos para el sistema en standby
Palabras de 48 k de la memoria de operandos: 10 msPalabras de 100 k de la memoria de operandos: 15 msEl tiempo de ciclo se prolonga por la duración de la transferencia de datos al sistema en standby.
Memoria de programa(unidad de disco 0)
124 k pasos 252 k pasos
RAM integrada(unidad de disco 3)
256 kByte 256 kByte
EEPROM integrada(unidad de disco 4)
496 kByte 1008 kByte
Zona común de memoria para servicio multi CPU
No disponible
Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU
No disponible
Casetes de memoria RAM:Q02MEM-1MBS (1 MB)Q02MEM-2MBS (2 MB)Flash-ROM:Q02MEM-2MBF (2 MB)Q02MEM-4MBF (4 MB)Tarjetas de memoria ATA:Q02MEM-8MBA (8 MB)Q02MEM-16MBA (16 MB)Q02MEM-32MBA (32 MB)
Consumo de corriente (5 V DC)
0,89 A
Peso 0,3 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 52,2 mm x 89,3 mm
Tab. 2-6: Comparación de las CPU redundantes Q12PRH y Q25PRH
INDICACIÓN En el Catálogo técnico de MELSEC System Q y en las instrucciones de operación de losmódulos encontrará información más detallada sobre los módulos de CPU redundantes.
MELSEC System Q, hardware 2 - 11
Fundamentos Comparación de los módulos de CPU
2.2.6 Módulos de CPU de Motion-Controller (controlador de movimiento)
Un Motion-Controller controla movimientos complejos a través de servoamplificadores y ser-vomotores conectados. Los módulos de CPU Motion-Controller del MELSEC System Q sólopueden operarse en un sistema multi CPU en combinación con un CPU de PLC como mínimo.De este modo, en una unidad base principal es posible instalar como máximo tres módulos deCPU Motion.
Q172CPUN y Q173CPUN
Q172HCPU y Q173HCPU
Q172CPUN Q173CPUN
Direcciones E/S, total 8192 8192
Direcciones E/S reales (dentro de unidades base principales o de extensión)
256 256
Ejes controlables 8 32
Tiempo de ejecución Con software SV13 0,88 ms (de 1 a 8 ejes) 0,88 ms (de 1 a 8 ejes)1,77 ms (de 9 a 16 ejes)3,55 ms (de 17 a 32 ejes)
Con software SV22 0,88 ms (de 1 a 4 ejes)1,77 ms (de 5 a 8 ejes)
0,88 ms (de 1 a 4 ejes)1,77 ms (de 5 a 12 ejes)3,55 ms (de 13 a 24 ejes)7,11 ms (de 25 a 32 ejes)
Memoria de programa 14 k pasos 14 k pasos
Zona común de memoria para servicio multi CPU
8 kByte 8 kByte
Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU
No disponible No disponible
Casetes de memoria No utilizable No utilizable
Consumo de corriente (5 V DC) 1,14 A 1,25 A
Peso 0,22 kg 0,23 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 27,4 mm x 114,3 mm
Tab. 2-7: Comparativa de las CPU de controlador de movimiento Q172CPUN y Q173CPUN
Q172HCPU Q173HCPU
Direcciones E/S, total 8192 8192
Direcciones E/S reales (dentro de unidades base principales o de extensión)
256 256
Ejes controlables 8 32
Tiempo de ejecución Con software SV13 0,44 ms (de 1a 3 ejes)0,88 ms (de 4 a 8 ejes)
0,44 ms (de 1 a 3 ejes)0,88 ms (de 4 a 10 ejes)1,77 ms (de 11 a 20 ejes)3,55 ms (de 21 a 32 ejes)
Con software SV22 0,88 ms (de 1 a 5 ejes)1,77 ms (de 6 a 8 ejes)
0,88 ms (de 1 a 5 ejes)1,77 ms (de 6 a 14 ejes)3,55 ms (de 15 a 28 ejes)7,11 ms (de 29 a 32 ejes)
Memoria de programa 14 k pasos 14 k pasos
Zona común de memoria para servicio multi CPU
8 kByte 8 kByte
Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU
No disponible No disponible
Casetes de memoria No utilizable No utilizable
Consumo de corriente (5 V DC) 1,14 A 1,25 A
Peso 0,22 kg 0,23 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) 104,6 mm x 27,4 mm x 114,3 mm
Tab. 2-8: Comparativa de las CPU de controlador de movimiento Q172HCPU y Q173HCPU
2 - 12
Comparación de los módulos de CPU Fundamentos
Q172DCPU y Q173DCPU
Una Q172DCPU o una Q173DCPU solo puede instalarse en una unidad base principal Q38DBo Q312DB. Hay que emplear una CPU universal (QnUD(H)) como CPU de PLC.
Q172DCPU Q17D3CPU
Direcciones E/S, total 8192 8192
Direcciones E/S reales (dentro de unidades base principales o de extensión)
256 256
Ejes controlables 8 32
Tiempo de ejecución Con software SV13 0,44 ms (1 a 6 ejes)0,88 ms (7 y 8 ejes)
0,44 ms (1 a 6 ejes)0,88 ms (7 a 18 ejes)1,77 ms (19 a 32 ejes)
Con software SV22 0,44 ms (1 a 4 ejes)0,88 ms (5 a 8 ejes)
0,44 ms (1 a 4 ejes)0,88 ms (5 a 12 ejes)1,77 ms (13 a 28 ejes)3,55 ms (29 a 32 ejes)
Memoria de programa 14 k pasos 14 k pasos
Zona común de memoria para servicio multi CPU
8 kByte 8 kByte
Zona común de memoria para la transferencia de datos a alta velocidad en el funcionamiento de multi CPU
14 kByte 14 kByte
Casetes de memoria No utilizable No utilizable
Consumo de corriente (5 V DC) 1,14 A 1,25 A
Peso 0,33 kg 0,33 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) 98 mm x 27,4 mm x 119,3 mm
Tab. 2-9: Comparativa de las CPU de controlador de movimiento Q172DCPU y Q173DCPU
INDICACIÓN Indicaciones más detalladas relativas a los Motion Controllers y al software del sistema ope-rativo pueden obtenerse en el catálogo técnico Motion Controller y en las instrucciones delos módulos y del software.
MELSEC System Q, hardware 2 - 13
Fundamentos Comparación de los módulos de CPU
2.2.7 Módulo de CPU de PC
Módulo de CPU de PC Q10WCPU es un ordenador personal compacto completo que se ins-tala en el módulo base principal y que puede combinarse también en un sistema multi CPU conotros módulos de CPU. Una CPU de PC puede asumir, además de las aplicaciones de orde-nador características, también las tareas de un PLC.
CPU de PC
Microprocesador Intel� Atom� Processor N450
Frecuencia de pulsos de la CPU 1,66 GHz
Memoria L1 Cache Instrucción 32 kB + datos 24 kB
L2 Cache 512 kB
Memoria principal 1 GB
Gráfica RGB analógico, resolución de 1400 x 1050 a 60 Hz (16 millones de colores)
Interfaz
En serie (RS232C) Conector Sub-D hembra de 9 contactos, velocidad de transmisión: 50–115200 bits/s
USB Cinco conexiones compatibles con USB 2.0 (tres en la parte delan-tera y dos en la cara inferior)
Teclado/ratón La conexión se realiza mediante una interfaz USB
LAN Dos ranuras RJ45 para 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T
Pantalla 1 x ranura H-DSUB de 15 contactos
Slots para tarjetas de memoria 1 ranura para una tarjeta de memoria CF (tipo I)
Dimensiones (AlxAnxLa) 98x55,2x115 [mm]
Tab. 2-10: Módulo de CPU de PC del MELSEC System Q
INDICACIÓN Encontrará información más detallada sobre el módulo de CPU de PC en el Catálogo Téc-nico de MELSEC System Q.
2 - 14
Comparación de los módulos de CPU Fundamentos
2.2.8 CPU de controlador C
Las CPU de controlador C con el potente sistema operativo VxWorks se programan en los len-guajes C o C++. Por eso resultan idóneas para resolver problemas complejos en el campo deltratamiento de datos.
Las CPU de controlador C tienen las mismas dimensiones compactas que otros módulos deCPU de MELSEC System Q y pueden combinarse con ellos para formar un sistema de multiCPU, pero también pueden usarse solas. Además, los controladores C son compatibles conCoDeSys.
* Se puede adquirir por separado una licencia de Wind River Systems con unas condiciones especia-les de Mitsubishi Electric.
Q06CCPU-V-H01 Q12DCCPU-V Q24DHCCPU-V
Sistema operativo VxWorks 5.4 (preinstalado) VxWorks 6.4 (preinstalado) VxWorks 6.8.1
Lenguaje de programación C o C++
Entorno de desarrollo Tornado 2.1* Workbench 2.6.1 Workbench 3.2
Número de las entradas/salidas 4096 (X/Y0 hasta X/YFFF)
Memoria Para los datos del usuario
RAM — 3 MB —
ROM 6 MB — 382 MB
Memoria de trabajo (RAM)
64 MB 128 MB 512 MB
RAM con buffer de batería
128 kB 128 kB 5 MB
Interfaz
En serie (RS232C)
1 1 —
USB — 1 1
LAN 1 x 100BASE-TX/10BASE-T 2 x 100BASE-TX/10BASE-T 2 x 100BASE-TX/10BASE-T
Slots para tarjetas de memoria 1 ranura para una tarjeta CF� (tipo I); compatible con tar-jetas CF� de hasta 1 GB
1 ranura para una tarjeta CF� (tipo I); compatible con tar-jetas CF� de hasta 8 GB
Consumo de corriente (5 V DC) 0,71 A 0,93 A 2,8 A
Peso 0,17 kg 0,24 kg 0,630 kg
Dimensiones (AlxAnxLa) 98x27,4x89,3 [mm] 98x27,4x115 [mm] 98x83x115 [mm]
INDICACIÓN Encontrará información más detallada sobre las CPU de controlador C en el Catálogo Téc-nico de MELSEC System Q.
MELSEC System Q, hardware 2 - 15
Fundamentos Comparación de los módulos de CPU
2 - 16
Configuración global Configuración de sistema
3 Configuración de sistema
3.1 Configuración global
La ilustración siguiente muestra la configuración de sistema para una CPU Q00JCPUo Q00UJCPU formada por una combinación de una unidad base principal, la CPU y la unidadde alimentación.
QH00075C
Fig. 3-1: Configuración de sistema para Q00JCPU y Q00UJCPU
Batería(Q6BAT)
Cable de conexión(QC05B, QC06B, QC12B, QC30B, QC50B, QC100B)
Q00JCPUQ00UJCPU
Módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC
System Q
Unidad base de extensión (Q63B, Q65B, Q68B,
Q68RB, Q612B
Unidad base de extensión Q52B o Q55B
Módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC
System Q
Unidades alimentación, módu-los de E/S y módulos especiales
del MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 3 - 1
Configuración de sistema Configuración global
La siguiente figura muestra la configuración de sistema para Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPUo Q01UCPU (todas sin slot para una tarjeta de memoria):
Fig. 3-2: Configuración de sistema para Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPU y Q01UCPU
QH00074C
INDICACIONES Las unidades de alimentación redundantes Q63RP y Q64RP se pueden montar en las uni-dades base Q38RB y Q68RB. En cada una de estas unidades base hay slots para dos uni-dades de alimentación redundantes.
En las unidades base principales compactas Q32SB, Q33SB y Q35SB no se pueden conec-tar unidades base de extensión.
MITSUBISHILITHIUMBATTERY
Batería(Q6BAT)
Unidad base principal(Q33SB, Q35SB, Q38SB, Q33B, Q35B, Q38B, Q312B, Q35DB,
Q38DB, Q312DB, Q38RB)
Cable de conexión(QC05B, QC06B, QC12B, QC30B, QC50B, QC100B)
Unidad base de extensión (Q63B, Q65B, Q68B,
Q68RB, Q612B)
Unidades alimentación, mó-dulos de E/S y módulos espe-ciales del MELSEC System Q
Q-CPU:Q00, Q01, Q00U, Q01U
Unidad base de extensión Q52B o Q55B
Unidades alimentación, mó-dulos de E/S y módulos espe-ciales del MELSEC System Q
Módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC
System Q
3 - 2
Configuración global Configuración de sistema
Configuración de sistema para los tipos de CPU Q02(P)(H) hasta Q25(P)H y Q02U hasta Q26UD(E)H:
Fig. 3-3: Configuración de sistema para las CPU Q02(H) a Q25H, las CPU universales Q02U a Q100UDEH y las CPU de proceso Q02PH a Q25PH
QH00001C
INDICACIONES La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión Europea.
Las unidades de alimentación redundantes Q63RP y Q64RP se pueden montar en las uni-dades base Q38RB y Q68RB. En cada una de estas unidades base hay slots para dos unida-des de alimentación redundantes.
Los módulos de CPU de proceso Q02PH hasta Q25PHCPU no se pueden montar en lasunidades base principales compactas Q32SB, Q33SB y Q35SB.
En las unidades base principales compactas Q32SB, Q33SB y Q35SB no se pueden conec-tar unidades base de extensión.
MITSUBISHI
M
M
I
I
T
T
S
S
U
U
B
B
I
I
S
S
H
H
I
I
L
L
I
I
T
T
H
H
I
I
U
U
M
M
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
Tarjeta de memoria SRAM/Flash/ATA
Batería(Q6BAT)
Unidad base principal(Q33SB, Q35SB, Q38SB, Q33B, Q35B, Q38B, Q312B, Q35DB,
Q38DB, Q312DB, Q38RB)
Cable de conexión(QC05B, QC06B, QC12B, QC30B, QC50B, QC100B)
Unidad base de extensión (Q63B, Q65B, Q68B,
Q68RB, Q612B)
Unidades alimentación, mó-dulos de E/S y módulos espe-ciales del MELSEC System Q
Q-CPU:Q02(H) hasta Q25H,
Q02U hasta Q100UD(E)H, Q02PH hasta Q25PH
Unidad base de extensión Q52B o Q55B
Unidades alimentación, mó-dulos de E/S y módulos espe-ciales del MELSEC System Q
Módulos de E/S y módulos especiales del MELSEC System Q (Q5�B)
Módulos de E/S o módulosespeciales del MELSEC de la serie AnS
Q7BAT-SET
Batería(Q7BAT)
Soporte
MELSEC System Q, hardware 3 - 3
Configuración de sistema Configuración global
La ilustración siguiente muestra la configuración de un sistema de un PLC redundante con lostipos de CPU Q12PRH o Q25PRH.
Un PLC redundante de MELSEC System Q consta de dos sistemas con idéntica configuración(la unidad de alimentación, el módulo de CPU, los módulos de red, etc.) conectados medianteun cable. Un PLC se encarga del control mientras que el otro permanece disponible como sis-tema de reserva.
Encontrará más información sobre la configuración y los módulos utilizables en el CatálogoTécnico de MELSEC System Q y los manuales de los módulos de PLC redundantes.
Fig. 3-4: Configuración de sistema para Q12PRH- y Q25PRHCPU
Konfig_redundant
INDICACIONES La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión Europea.
Las unidades de alimentación redundantes Q63RP y Q64RP se pueden montar en las uni-dades base Q38RB y Q68RB. En cada una de estas unidades base hay slots para dos uni-dades de alimentación redundantes.
En una unidad base principal con una CPU redundante hasta el número de serie 09012...no se puede conectar ninguna unidad base de extensión. La ampliación se realiza con esta-ciones de E/S descentralizadas conectadas mediante una red MELSECNET/H. En una CPU redundante a partir del número de serie 09012... se pueden conectar hastasiete unidades base de extensión. Directamente a la unidad base (1er nivel de ampliación)se conecta una unidad base Q65WRB. Las unidades base Q68RB se emplean como nive-les de ampliación 2 a 7.
MITSUBISHI
M
M
I
I
T
T
S
S
U
U
B
B
I
I
S
S
H
H
I
I
L
L
I
I
T
T
H
H
I
I
U
U
M
M
B
B
A
A
T
T
T
T
E
E
R
R
Y
Y
Tarjeta de memoria SRAM/Flash/ATA
Batería(Q6BAT)
Unidad base principal(Q33B, Q35B, Q38B,
Q38RB, Q312B)
Q12PRHCPU, Q25PRHCPU
Q7BAT-SET
Batería(Q7BAT)
Soporte
Unidades alimentación, mó-dulos de E/S y módulos espe-ciales del MELSEC System Q
3 - 4
Configuración global Configuración de sistema
La siguiente figura muestra la configuración para la programación de una Q-CPU:
* Los módulos de CPU Q00J, Q00, Q01, Q00UJ, Q00U y Q01U no están equipados con un slot paratarjetas de memoria.
QH00002C
Fig. 3-5: Programación de una CPU de PLC de MELSEC System Q
INDICACIONES Las Q-CPUs pueden programarse con el siguiente software:- GX Developer- GX IEC Developer- GX Works2
Encontrará información sobre las funciones especiales de la CPU Q y de cómo pasar losprogramas a las tarjetas de memoria o mediante un cable USB en los manuales del soft-ware de programación utilizado.
MITSUBISHI
Adaptador PCMCIAQ2MEM-ADP, no para
Q00J, Q00 y Q01Ordenador personal con
software de programación
Cable RS232(QC30R2)
Módulo de CPU de PLC del MELSEC System Q
Tarjeta de memoria SRAM/Flash/ATA*
Cable USB(No para los tipos Q00J,
Q00, Q01 y Q02)
MELSEC System Q, hardware 3 - 5
Configuración de sistema Volumen del sistema
3.2 Volumen del sistema
3.2.1 Módulos del MELSEC System Q
Módulos de CPU
Tipo DescripciónConsumo de
corriente (mA) Observación5 V DC 24 V DC
CPU de PLC básica
Q00JCPU Combinación de unidad base, unidad de ali-mentación y CPU
� 2048 direcciones E/S en total� 256 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
8 k pasos de programa
200 — � 5 slots para módulos de E/S
� Datos de la unidad de ali-mentación:Entrada:100–240 V ACSalida:5 V DC, 3 A
Q00CPU Módulos de CPU; apropia-dos para servi-cio multi CPU;Ver tambiéndatos de rendi-miento de la CPU en cap. 12
� 2048 direcciones E/S en total� 1024 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
8 k pasos de programa
250 —
Q01CPU � 2048 direcciones E/S en total� 1024 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
14 k pasos de programa
270 —
CPU de PLC de alto rendimiento
Q02CPU Módulos de CPU; apropia-dos para servi-cio multi CPU;Ver tambiéndatos de rendi-miento de la CPU en cap. 12
� 8192 direcciones E/S en total� 4096 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
28 k pasos de programa
600 — � Slot para tarjeta de memoria
Q02HCPU � 8192 direcciones E/S en total� 4096 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
28 k pasos de programa
640 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
Q06HCPU � 8192 direcciones E/S en total� 4096 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
60 k pasos de programa
640 —
Q12HCPU � 8192 direcciones E/S en total� 4096 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
124 k pasos de programa
640 —
Q25HCPU � 8192 direcciones E/S en total� 4096 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
252 k pasos de programa
640 —
Tab. 3-1: Sinopsis de los módulos Q-CPU
3 - 6
Volumen del sistema Configuración de sistema
CPU de PLC universal
Q00UJCPU Combinación de unidad base, unidad de ali-mentación y CPU; apto para funcionamiento de multi CPU
� 8192 direcciones E/S en total
� 256 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:10 k pasos de programa
370 — � 5 slots para módulos de E/S
� Interfaz USB
� Datos de la unidad de ali-mentación:Entrada:100–240 V ACSalida:5 V DC, 3 A
Q00UCPU Módulos de CPU universal; apropiados para servicio multi CPU;Ver tambiéndatos de rendi-miento de la CPU en cap. 12
� 8192 direcciones E/S en total
� 1024 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:10 k pasos de programa
330 — � Interfaz USB
Q01UCPU � 8162 direcciones E/S en total
� 1024 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:15 k pasos de programa
330 —
Q02UCPU � 8192 direcciones E/S en total
� 2048 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:20 k pasos de programa
230 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
Q03UDCPU � 8192 direcciones E/S en total
� 4096 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:30 k pasos de programa
330 —
Q03UDECPU 460 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
� Interfaz ETHERNET integrada
Q04UDHCPU � 8192 direcciones E/S en total
� 4096 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:40 k pasos de programa
390 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
Q04UDEHCPU 490 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
� Interfaz ETHERNET integrada
Q06UDHCPU � 8192 direcciones E/S en total
� 4096 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:60 k pasos de programa
390 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
Q06UDEHCPU 490 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
� Interfaz ETHERNET integrada
Tipo DescripciónConsumo de
corriente (mA) Observación5 V DC 24 V DC
Tab. 3-1: Sinopsis de los módulos Q-CPU
MELSEC System Q, hardware 3 - 7
Configuración de sistema Volumen del sistema
CPU de PLC universal (continuación)
Q10UDHCPU Módulos de CPU universal; apropiados para servicio multi CPU;Ver tambiéndatos de rendi-miento de la CPU en cap. 12
� 8192 direcciones E/S en total
� 4096 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:100 k pasos de programa
390 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
Q10UDEHCPU 490 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
� Interfaz ETHERNET integrada
Q13UDHCPU � 8192 direcciones E/S en total
� 4096 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:130 k pasos de programa
390 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
Q13UDEHCPU 490 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
� Interfaz ETHERNET integrada
Q20UDHCPU � 8192 direcciones E/S en total
� 4096 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:200 k pasos de programa
390 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
Q20UDEHCPU 490 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
� Interfaz ETHERNET integrada
Q26UDHCPU � 8192 direcciones E/S en total
� 4096 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:260 k pasos de programa
390 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
Q26UDEHCPU 490 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
� Interfaz ETHERNET integrada
Q50UDEHCPU � 8192 direcciones E/S en total
� 4096 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:500 k pasos de programa
500 — � Slots para tarjeta de memoria
� Interfaz USB
� Interfaz ETHERNET integrada
Q100UDEHCPU � 8192 direcciones E/S en total
� 4096 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria:1000 k pasos de programa
500 —
Tipo DescripciónConsumo de
corriente (mA) Observación5 V DC 24 V DC
Tab. 3-1: Sinopsis de los módulos Q-CPU
3 - 8
Volumen del sistema Configuración de sistema
Módulos de CPU de proceso
Q02PHCPU Módulos de CPU; apropia-dos para servi-cio multi CPU;Ver tambiéndatos de rendi-miento de la CPU en cap. 12
� 8192 direcciones E/S en total� 4096 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
28 k pasos de programa
640 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB� Instrucciones
adicionales de regulaciónQ06PHCPU � 8192 direcciones E/S en total
� 4096 direcciones E/S accesibles directamente
� Capacidad de memoria60 k pasos de programa
640 —
Q12PHCPU � 8192 direcciones E/S en total� 4096 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
124k pasos de programa
640 —
Q25PHCPU � 8192 direcciones E/S en total� 4096 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
252 k pasos de programa
640 —
Módulos de CPU de PLC redundante
Q12PRHCPU Módulo de CPU de PLC redun-dante; No es posible un funcionamiento con multi CPU
� 8192 direcciones E/S en total� 4096 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
124k pasos de programa
640 — � Slot para tarjeta de memoria
� Interfaz USB� Instrucciones
adicionales de regulación
� Para construir un sistema de PLC redun-dante
Q25PRHCPU Módulo de CPU de PLC redun-dante; No es posible un funcionamiento con multi CPU
� 8192 direcciones E/S en total� 4096 direcciones E/S accesibles
directamente� Capacidad de memoria
252 k pasos de programa
640 —
Tipo DescripciónConsumo de
corriente (mA) Observación5 V DC 24 V DC
Tab. 3-1: Sinopsis de los módulos Q-CPU
MELSEC System Q, hardware 3 - 9
Configuración de sistema Volumen del sistema
Módulos estándar en el MELSEC System Q
Tipo Descripción
Direcc. E/Socu-
padas
Consumo de co-rriente (mA) Observación
5 V DC 24 V DC
Unidades de alimentación
Q61P 5 V DC; 6 A Entrada: 100–240 V AC
— — —
Q61P-A1 Entrada: 100–120 V AC
Q61P-A2 Entrada:200–240 V AC
Q61P-D Entrada:200–240 V AC
Con supervisión de la duración
Q61SP 5 V DC; 2 A Entrada:200–240 V AC
Solo para unida-des base com-pactas Q3�SB
Q62P 5 V DC; 3 A24 V DC; 0,6 A
Entrada: 100–240 V AC
Q63P 5 V DC; 6 A Entrada:24 V DC
Q63RP 5 V DC; 8,5 A Entrada:24 V DC
Unidad de ali-mentación redundante
Q64P 5 V DC; 8,5 A Entrada: 100–240 V AC200–240 V AC
Q64PN Entrada: 100–240 V AC
Q64RP 5 V DC; 8,5 A Entrada:100–120 V AC200–240 V AC
Unidad de ali-mentación redundante
Módulos de entrada digital
QX10 16 entradas, 100 – 120 V AC; 50/60 Hz 16 50 —Para tensiones alternasQX10-TS
QX28 8 entradas, 100 – 240 V AC; 50/60 Hz 16 50 —
QX40 16 entradas, 24 V DC 16 50 —Para sensores NPNQX40-TS
QX40-S1 60 —
QX40H 80 — Para sensores de conmutación negativa.También se puede utilizar como módulo de interrupción.
QX41 32 entradas, 24 V DC 32 75
—Para sensores NPN
QX41-S1 32 entradas, 24 V DC 32 75
QX42 64 entradas, 24 V DC 64 90
QX42-S1 64 entradas, 24 V DC 64 90
QX70 16 entradas, 5–12 V DC 16 55 Para sensores NPN o PNP
QX70H 16 entradas, 5 V DC 16 80
—
Para sensores de conmutación negativa.También se puede utilizar como módulo de interrupción.
QX71 32 entradas, 5–12 V DC 32 70 — Para sensores NPN o PNPQX72 64 entradas, 5–12 V DC 64 85 —
QX80 16 entradas, 24 V DC 16 50 — Para sensores PNPQX80-TS
Tab. 3-2: Módulos estándar del MELSEC System Q
3 - 10
Volumen del sistema Configuración de sistema
QX80H 16 entradas, 24 V DC 80 — Para sensores con conmutación positiva.También se puede utilizar como módulo de interrupción.
QX81 32 entradas, 24 V DC 32 75 —Para sensores PNPQX82 64 entradas, 24 V DC 64 90 —
QX82-S1
QX90H 64 entradas, 24 V DC 16 80 — Para sensores con conmutación positiva.También se puede utilizar como módulo de interrupción.
Módulos de salida digital
QY10 Módulo de salida de relé, 16 salidas24 V DC/240 V AC, 2 A
16 430 —
—
QY10-TS
QY18A Módulo de salida de relé, 8 salidas24 V DC/240 V AC, 2 A
16 430 —
QY22 Módulo de salida de triac, 16 salidas100 – 240 V AC, 0,6 A
16 250 —
QY40P Módulo de salida de transistor, 16 salidas12/24 V DC, 0,1 A
16 65 10
NPN
QY40-TS
QY41P Módulo de salida de transistor, 32 salidas12/24 V DC, 0,1 A
32 105 20
QY42P Módulo de salida de transistor, 64 salidas12/24 V DC, 0,1 A
64 150 20
QY50 Módulo de salida de transistor, 16 salidas12/24 V DC, 0,5 A
16 80 20
QY68A Módulo de salida de transistor, 8 salidas5/12/24 V DC, 0,5 A
8 110 — PNP y NPN
QY70 Módulo de salida de transistor, 16 salidas5/12 V DC, 0,016 A
16 95 90(12 V DC)
NPNQY71 Módulo de salida de transistor, 32 salidas
5/12 V DC 0,016 A32 150 170
(12 V DC)
QY80 Módulo de salida de transistor, 16 salidas12/24 V DC 0,5 A
16 80 20
PNP
QY80-TS
QY81P Módulo de salida de transistor, 32 salidas12/24 V DC 0,1 A
32 95 40
QY82P Módulo de salida de transistor, 64 salidas12/24 V DC 0,1 A
64 160 40
Módulos digitales combinados de entrada y salida
QH42P 32 entradas, 24 V DC32 salidas de transistor 12/24 V DC, 0,1 A
32 130 15Entradas: Para sensores NPN
Salidas: NPNQX48Y57 8 entradas, 24 V DC
7 salidas de transistor 12/24 V DC, 0,5 A16 80 10
Módulo vacío
QG60 Módulo vacío para slots no empleados 16 (vacío)
— — —
Tipo Descripción
Direcc. E/Socu-
padas
Consumo de co-rriente (mA) Observación
5 V DC 24 V DC
Tab. 3-2: Módulos estándar del MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 3 - 11
Configuración de sistema Volumen del sistema
Módulos especiales
Tipo Descripción
Direcc. E/S
ocupa-das
Consumo de corriente (mA) Obser-
vación5 V DC 24 V DC
Módulos de contador de alta velocidad
QD62 2 entradas (5/12/24 V DC); rango de conteo 32 Bit y frecuencia de conteo máx 200 kHz
16 300 — Salidas NPN
QD62E 2 entradas (5/12/24 V DC); rango de conteo 32 Bit y frecuencia de conteo máx 200 kHz
16 330 — Salidas PNP
QD62D 2 entradas diferenciales (5/12/24 V DC); rango de conteo 32 Bit y frecuencia de con-teo máx 500 kHz
16 380 —Salidas NPN
QD60P8-G 8 entradas (5/12/24 V DC); rango de conteo 16/32 Bit y frecuencia de conteo máx 30 kHz
32 580 — —
Q63P6 6 entradas (5 V DC); rango de conteo 32 Bit y frecuencia de conteo máx 200 kHz
32 590 — —
QD65PD2 2 entradas (5/12/24 V DC o diferencial); rango de contaje 32 Bit y frecuencia de con-taje máx 8 kHz
32 230 — Módulo de temporiza-dor/conta-dor con contactor de levas
Módulos de posicionamiento
QD70P4 Módulo de posicionamiento de cuatro ejes con señal de salida de tren de pulsos
32 550 65 —
QD70P8 Módulo de posicionamiento de ocho ejes con señal de salida de tren de pulsos
32 740 120 —
QD75D1 Módulo de posicionamiento de un eje con salidas diferenciales
32 520 — —
QD75P1 Módulo de posicionamiento de un ejes con señal de salida de tren de pulsos
32 400 — —
QD75D2 Módulo de posicionamiento de dos ejes con salidas diferenciales
32 560 — —
QD75P2 Módulo de posicionamiento de dos ejes con señal de salida de tren de pulsos
32 460 — —
QD75D4 Módulo de posicionamiento de cuatro ejes con salidas diferenciales
32 820 — —
QD75P4 Módulo de posicionamiento de cuatro ejes con señal de salida de tren de pulsos
32 580 — —
QD75M1 Módulo de posicionamiento de un eje, SSCNET 32 400 —
Conexión SSCNET
QD75M2 Módulo de posicionamiento de dos ejes, SSCNET
32 400 —
QD75M4 Módulo de posicionamiento de cuatro ejes, SSCNET
32 400 —
Módulos analógicos de entrada / salida
Q62AD-DGH Módulo analógico de entrada con 2 entra-das (4 a 20 mA)
16 220 — —
Q64AD Módulos analógicos de entrada con 4 entra-das (0 a 20 mA; -10 a +10 V DC)
16 630 — —
Q64AD-GH 890 — —
Q64ADH 520 — Funciones integradas para regi-stro y medi-ción de caudal
Q66AD-DG Módulo analógico de entrada con 6 entra-das (0 a 20 mA o 4 a 20 mA)
16 420 360Separación galvánica de los canalesQ68AD-G Módulo analógico de entrada con 8 entra-
das (0 a 20 mA; -10 a +10 V DC)16 460 —
Q68ADV Módulo analógico de entrada con 8 entra-das (-10 a +10 V DC)
16 640 — —
Q68ADI Módulo analógico de entrada con 8 entra-das (0 a 20 mA)
16 640 — —
Tab. 3-3: Módulos especiales en el MELSEC System Q
3 - 12
Volumen del sistema Configuración de sistema
Q68CT Módulo de entrada analógica para la cone-xión directa de transformadores de corriente8 entradas (5 a 600 A AC)
16 350 — —
ME1AD8HAI-Q Módulo analógico de entrada con 8 entra-das (0 a 20 mA o 4 a 20 mA) y la funciona-lidad de una estación maestra HART
32 320 300 —
Q62DA Módulos analógicos de salida con 2 salidas (0 a 20 mA; -10 a +10 V DC)
16 330 120 —
Q62DA-FG 16 370 300 Separación galvánica de los canales
Q62DAN 16 330 150 —
Q64DA Módulo analógico de salida con 4 salidas(0 a 20 mA; -10 a +10 V DC)
16 340 180 —
Q64DAN 16 340 240
Q66DA-G Módulo analógico de salida con 6 salidas (0 a 22 mA; -12 a +12 V DC)
16 620 220 Separación galvánica de los canales
Q68DAV Módulo analógico de salida con 8 salidas(-10 a +10 V DC)
16 390 190 —
Q68DAVN 16 380 200
Q68DAI Módulo analógico de salida con 8 salidas(0 a 20 mA)
16 380 280 —
Q68DAIN 16 380 270
ME1DA6HAI-Q Módulo de salida analógica con 6 salidas (de 0 a 20 mA o de 4 a 20 mA) y la Funcio-nalidad de una estación máster HART
32 320 280 —
Q64AD2DA Módulo combinado de entrada y salida con 4 entradas y 2 salidas (cada una de 0 a 20 mA; –10 a +10 V DC)
16 170 190 —
Módulos de regulación de la temperatura
Q64TCRT Módulo de regulación de la temperatura con 4 canales1 salida de transistor y 1 entrada Pt100 por canal
16 550 — —
Q64TCRTBW Módulo de regulación de la temperatura con 4 canales1 salida de transistor y 1 entrada Pt100 por canalSupervisión de rotura de cable para el cir-cuito de calentamiento
32 640 —Este módulo ocupa 2 slots.
Q64TCTT Módulo de regulación de la temperatura con 4 canales1 salida de transistor y 1 entrada de termoelemento por canal
16 550 — —
Q64TCTTBW Módulo de regulación de la temperatura con 4 canales1 salida de transistor y 1 entrada de termoelemento por canalSupervisión de rotura de cable para el cir-cuito de calentamiento
32 640 —Este módulo ocupa 2 slots.
Módulos de medición de la temperatura
Q64TD Módulos de medición de la temperatura con 4 canales1 entrada de termoelemento por canal
16 500 — —
Q64TDV-GH 16 500 —Separación galvánica de los canales
Q68TD-G-H01/H02 Módulo de medición de la temperatura con 8 canales1 entrada de termoelemento por canal
16 490 —
Q64RD Módulo de medición de la temperatura con 4 canales1 entrada Pt100 por canal
16 600 — —
Q64RD-G Módulo de medición de la temperatura con 4 canales1 entrada Pt100-, JPt100 o Ni100 por canal
16 620 —
Separación galvánica de los canalesQ68RD3-G Módulo de medición de la temperatura con
8 canales1 entrada Pt100-, JPt100 o Ni100 por canal
16 540 —
Módulo de regulación PID
Q62HLC Módulo de regulación con 2 canales, 1 entrada para termopar, tensión (-100 a +100 mV DC; -10 a +10 V DC) o corriente (0 a 20 mA DC) por canal, 1 salida de corriente (4 a 20 mA) por canal
16 270 70 —
Tipo Descripción
Direcc. E/S
ocupa-das
Consumo de corriente (mA) Obser-
vación5 V DC 24 V DC
Tab. 3-3: Módulos especiales en el MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 3 - 13
Configuración de sistema Volumen del sistema
Módulo de célula dinamométrica
Q61LD Módulo para la conectar directamente una célula dinamométrica
16 480 — —
Módulo de registrador de datos de alta velocidad
QD81DL96 Módulo para registrar los estados y valores de los operandos de PLC
32 460 — —
Módulos de medición de energía
QE81WH4W Mide la tensión y consumo de corriente de los consumidores y calcula a partir de aquí la energía absorbida de la red. 1 circuito de medición (trifásico/4 conductores)
16 180 — Para medir la tensión se necesita un convertidor QE8WH4VT.QE83WH4W Mide la tensión y consumo de corriente
de los consumidores y calcula a partir de aquí la energía absorbida de la red.3 circuitos de medición (trifásicos/4 conductores)
32 390 —
QE8WH4VT Convertidor para la medición de la tensión para QE81WH4W y QE83WH4W
— — — —
Módulo de interrupción
QI60 Módulo de interrupción con 16 entradas 16 60 — Para senso-res NPN
Tipo Descripción
Direcc. E/S
ocupa-das
Consumo de corriente (mA) Obser-
vación5 V DC 24 V DC
Tab. 3-3: Módulos especiales en el MELSEC System Q
3 - 14
Volumen del sistema Configuración de sistema
Módulos de comunicación, de interfaz y descentralizados
Tipo DescripciónDirecc.
E/Socupadas
Consumo de corriente (mA) Obser-
vación5 V DC 24 V DC
Módulos de comunicación para ETHERNETQJ71E71-B5 Módulo ETHERNET (cliente/servidor) con
interfaz 10BASE532 500 —
hasta4 módulos por CPU
QJ71E71-B2 Módulo ETHERNET (cliente/servidor) con interfaz 10BASE2
32 700 —
QJ71E71-100 Módulo ETHERNET (cliente/servidor) con interfaz 10BASE-T y 100BASE-TX
32 500
STL-ETH1 Estación principal para conectar la serie STlite a ETHERNET** Más adelante encontrará una sinopsis de los módulos especiales y de E/S de la serie Stlite.
— 450 280 —
Módulos de comunicación para MELSECNET/10 y MELSECNET/HQJ71BR11 Módulo MELSECNET/H (maestro/estación
local), Token Bus, sistema de bus coaxial32 750 —
hasta4 módulos por CPU
QJ71LP21-25 Módulo MELSECNET/H (Floating Master)Token Ring, sistema óptico de Anillo
32 550 —QJ71LP21GQJ71LP21GEQJ72LP25-25 Módulo MELSECNET/H (módulo esclavo)
Token Ring, sistema óptico de Anillo32 850 —
QJ72LP25GQJ72LP25GEQ80BD71BR11 Tarjeta de interfaz para ordenador personal,
Token Bus, sistema coaxial de bus— 670 —
Tarjetas de PC
Q80BD71LP21G Tarjetas de interfaz para ordenador perso-nal, Token Ring, sistema óptico de Anillo
— 450 —Q80BD71LP21-25 — 460 —Q80BD71LP21GE — 450 —Módulos de comunicación para CC-LinkQJ61BT11N Maestro/estación local para CC-Link 32 460 — hasta 4 módu-
los por CPUA80BDE-J61BT11 Tarjeta de interfaz para ordenador personal
Maestro/estación local para CC-Link— 400 —
Tarjetas de PCA80BDE-J61BT13 Tarjeta de interfaz para ordenador personal
Estación local para CC-Link— 400 —
AJ65SBTB1-8D Módulo descentralizado con 8 entradas digi-tales (24 V DC)
8 — —
AJ65BTB1-16D Módulo descentralizado con 16 entradas digitales (24 V DC)
16 — 60 —
AJ65BTB2-16D Módulo descentralizado con 16 entradas digitales (24 V DC)
16 — 60 —
AJ65SBTB1-16D1 Módulo descentralizado con 16 entradas digitales (24 V DC)
16 — —
AJ65FBTA4-16DE Módulo descentralizado con 16 entradas digitales
16 — Clase de pro-tección IP67
AJ65BTC1-32D Módulo descentralizado con 32 entradas digitales (24 V DC)
32 — 70 —
AJ65SBTB1-32D1 Módulo descentralizado con 32 entradas digitales (24 V DC)
32 — —
AJ65BTB1-16DT Módulo descentralizado con 8 entradas digi-tales (24 V DC) y 8 salidas digitales (24 V DC; 0,5 A/canal, 4 A en total)
16 — 70 —
AJ65FBTA42-16DTE Módulo descentralizado con 8 entradas digi-tales y 8 salidas digitales
16 — Clase de pro-tección IP67
AJ65SBTB1-8TE Módulo descentralizado con 8 salidas digita-les (12/24 V DC; 0,1 A/canal)
8 — —
AJ65SBTB2N-8R Módulo descentralizado con 8 salidas de relé (24 V DC/240 V AC; 2 A)
8 — —
AJ65BTB1-16T Módulo descentralizado con 16 salidas digi-tales (12/24 V DC; 0,5 A/canal, 4 A total)
16 — 80 —
Tab. 3-4: Módulos de comunicación, de interfaz y descentralizados
MELSEC System Q, hardware 3 - 15
Configuración de sistema Volumen del sistema
Módulos de comunicación para CC-Link (continuación)AJ65SBTB2N-16R Módulo descentralizado con 16 salidas de
relé (24 V DC/240 V AC; 2 A)16 — —
AJ65BTC1-32T Módulo descentralizado con 32 salidas digi-tales (12/24 V DC; 0,1 A/canal, 2 A total)
32 115 — —
AJ65BTB2-16R Módulo descentralizado con 16 salidas de relé (24 V DC/240 V AC; 2 A/canal, 8 A total)
16 85 — —
AJ65BT-64AD Módulo de entrada analógico descentralizado con 4 entradas (-20 a +20 mA; -10 a +10 V DC)
2 Stat. — 120 —
AJ65BT-64DAV Módulo de salida analógico descentralizado con 4 salidas (-10 a +10 V DC)
2 Stat. — 180 —
AJ65BT-64DAI Módulo de salida analógico descentralizado con 4 salidas (4 a 20 mA)
2 Stat. — 270 —
AJ65BT-64RD3 Módulo descentralizado para la medición de la temperatura con 4 entradas Pt100 (téc-nica de 3 conductores)
4 Stat. — 170 —
AJ65BT-64RD4 Módulo descentralizado para la medición de la temperatura con 4 entradas Pt100 (técnica de 4 conductores)
4 Stat. — 170 —
AJ65BT-68TD Módulo descentralizado para la medición de la temperatura con 8 entradas de termopares
4 Stat. — 81 —
AJ65BT-D62 Módulos descentralizado de contador de alta velocidad2 entradas; rango de conteo 23 Bit y máx.frecuencia de conteo 200 kHz
4 Stat. — 70 —
AJ65BT-D62D Módulos descentralizado de contador de alta velocidad2 entradas; rango de conteo 23 Bit y máx.frecuencia de conteo 400 kHz
4 Stat. — 100 —
AJ65BT-D62D-S1 Módulos descentralizado de contador de alta velocidad2 entradas diferenciales; rango de conteo 23 Bit y frecuencia de conteo máx 400 kHz
4 Stat. — 120 —
AJ65BT-R2 Módulo descentralizado de interfaz con una interfaz RS232C
1 Stat. — 110 —
AJ65BT-D75P2-S3 Módulo descentralizado de posicionamiento de dos ejes con señal de salida de tren de pulsos
4 Stat. — 300 —
STL-BT1 Estación principal para conectar la serie STlite a CC-Link** Más adelante encontrará una sinopsis de los
módulos especiales y de E/S de la serie Stlite.
— 300 max. 500
—
FR-A5NCFR-E5NC
Interfaz de CC-Link para convertidor de fre-cuencias FR-A500 y FR-E500
1 Stat. — — —
Módulos de comunicación para DeviceNetQJ71DN91 Maestro para DeviceNet 32 170 — —Módulos de comunicación para PROFIBUSQJ71PB92D Maestro para PROFIBUS/DP 32 570 — —QJ71PB92V Maestro para PROFIBUS/DP (Protocolo V1/V2) 32 570 — —QJ71PB93D Esclavo para PROFIBUS/DP 32 360 — —AJ95FPBA2-16TE Esclavo PROFIBUS/DP con 16 salidas
(24 V DC; 1 A/canal) 16 — Clase de pro-
tección IP67AJ95TB32-16DT Esclavo PROFIBUS/DP con 8 entradas
(24 V DC) y 8 salidas (24 V DC; 0,8 A/canal) 8 + 8 — 18 —
AJ95FPBA42-16DTE Esclavo PROFIBUS/DP con 8 entradasy 8 salidas
8 + 8 — —
ST1PSD El módulo de suministro de tensión de la serie ST para alimentar la estación de cabeza y los demás módulos con corriente de 5 V DC y distribución de 24 V DC; tensión de entrada: 24 V DC
2 + 2 — — —
ST1PDD Módulo de alimentación de tensión de la serie ST para alimentar 24 V DC a los módu-los de E/S; tensión de entrada: 24 V DC
2 + 2 — — —
Módulos de comunicación para PROFIBUS (continuación)ST1H-PB Esclavo PROFIBUS/DP, módulo básico
(estación de cabeza) de la serie ST— 530 — —
Tipo DescripciónDirecc.
E/Socupadas
Consumo de corriente (mA) Obser-
vación5 V DC 24 V DC
Tab. 3-4: Módulos de comunicación, de interfaz y descentralizados
3 - 16
Volumen del sistema Configuración de sistema
ST1X2-DE1 Módulo de entrada de la serie ST con 2 ent-radas digitales
2 + 2 85 — —
ST1X4-DE1 Módulo de entrada de la serie ST con 4 entradas digitales (24 V DC)
4 + 4 95 — —
ST1X16-DE1 Módulo de entrada de la serie ST con 16 entra-das digitales (24 V DC)
16 + 16 120 — —
ST1Y2-TE2 Módulo de salida de la serie ST con 2 salidas de transistor (24 V DC; 0,5 A/salida; 1 A en total)
2 + 2 90 — —
ST1Y16-TE2 Módulo de salida de la serie ST con 16 salidas de transistor (24 V DC; 0,5 A/salida; 4 A en total)
16 + 16 150 — —
ST1Y2-TPE3 Módulo de salida de la serie ST con 2 salidas de transistor (24 V DC; 1 A/salida; 2 A en total)
2 + 2 95 — —
ST1Y16-TPE3 Módulo de salida de la serie ST con 16 salidas de transistor (24 V DC; 1 A/salida; 4 A en total)
16 + 16 160 — —
ST1Y2-R2 Módulo de salida de la serie ST con 2 salidas de relé (24 V DC/240 V AC; 2 A/slida; 4 A en total)
2 + 2 90 — —
ST1AD2-V Módulo de entrada analógica de la serie ST con 2 entradas de tensión (-10 a +10 V)
4 + 4 95 — —
ST1AD2-I Módulo de entrada analógica de la serie ST con 2 entradas de corriente (0 a 20 mA, 4 a 20 mA)
4 + 4 95 — —
ST1DA2-V Módulo de salida analógica de la serie ST con 2 salidas de tensión (-10 a +10 V)
4 + 4 95 — —
ST1DA2-I Módulo de salida analógica con 2 salidas de cor-riente (0 a 20 mA, 4 a 20 mA)
4 + 4 95 — —
ST1TD2 Módulo de captación de temperatura de la serie ST con 2 canales de entrada para termopares
4 + 4 95 — —
STL-PB1 Estación principal para conectar la serie STlite a PROFIBUS DP** Más adelante encontrará una sinopsis de los
módulos especiales y de E/S de la serie Stlite.
— 200 max. 500
—
Módulos de comunicación para AS-IQJ71AS92 Maestro para AS-I 32 570 — —MC-ASI-PS Unidad de alimentación para el suministro de la
red AS-I (tensión de entrada: 230 V ACsalida 30,5 V DC, 2,8 A)
— — — —
MC-ASI X4M12 Módulo AS-I descentralizado con 4 entradas digitales (12–24 V DC)
4 — máx. 250
El consumo de corriente indi-cado vale con un suministro de tensión Ub de 26,5 a 31,6 V
MC-ASI X8M12 Módulo AS-I descentralizado con 8 entradas digitales (12–24 V DC)
8 — máx. 250
MC-ASI Y4M12-05 Módulo AS-I descentralizado con 4 salidas digi-tales (Ub–0,8 V DC, 0,5 A/salida; 2 A total)
4 — máx. 50
ver abajo
MC-ASI Y4M12-2 Módulo AS-I descentralizado con 4 salidas digi-tales (Ub–0,8 V DC, 2 A/salida; 4 A total)
4 — máx. 50
MC-ASI Y8M12 Módulo AS-I descentralizado con 8 salidas digi-tales (Ub–0,8 V DC, 0,5 A/salida; 4 A total)
8 — máx. 50
MC-ASI X2Y2M12 Módulo AS-I descentralizado con 2 entradas digitales(12 – 24 V DC) y dos salidas digitales(Ub–0,8 V DC, 2 A/salida; 4 A total)
4 — máx.250
MC-ASI X4Y4M12 Módulo AS-I descentralizado con 4 entradas digitales (12–24 V DC) y 4 salidas digitales(Ub–0,8 V DC, 0,5 A/salida; 2 A total)
— máx. 250
El consumo de corriente indicado de los módulos vale con un suministro de tensión Ub de 26,5 a 31,6 V. Los módulos de salida pueden conectar una tensión que se corresponde con máx. Ub – 0,8 V.Módulos de interfazQJ71C24N Módulo de interfaz con una interfaz RS232C
y una RS422/48532 280 — —
QJ71C24N-R2 Módulo de interfaz con dos interfaces RS232C 32 240 — —QJ71C24N-R4 Módulo de interfaz con dos interfaces RS422/485 32 390 — —QD51-R24 Módulos de comunica-
ción de alta velocidad(programable)
Interfaces:1 RS232C1 RS422/485
32 310 — —
QD51 Interfaces:2 RS232C
32 260 — —
Tipo DescripciónDirecc.
E/Socupadas
Consumo de corriente (mA) Obser-
vación5 V DC 24 V DC
Tab. 3-4: Módulos de comunicación, de interfaz y descentralizados
MELSEC System Q, hardware 3 - 17
Configuración de sistema Volumen del sistema
Serie STlite de MELSEC
STlite es un sistema de entrada y salida modular e independiente del bus de campo. Está for-mado por una estación principal y hasta 64 módulos conectados en serie.
* E: Reproducción del proceso de entrada; A: Reproducción del proceso de salida
Tipo DescripciónDirecc.
E/Socupadas
Consumo de corriente (mA) Obser-
vación5 V DC 24 V DC
Estaciones principales
STL-ETH1 Para conectar la serie STlite a ETHERNET — 450 280 —
STL-BT1 Para conectar la serie STlite a CC-Link — 300 max. 500 —
STL-PB1 Para conectar la serie STlite a PROFIBUS DP — 200 max. 500 —
Módulos especiales, de entrada y salida y de alimentación de la serie STlite
STL-PS Módulos de alimentación de tensión de 24 V DC
— — — Pasivo
STL-BPS max. 500 con fuente de alimenta-ción de bus
STL-DI8-V1 Módulos de entrada digital 8 entradas para sensores de conmutación positiva, 24 V DC
E: 8 Bit — 17 Intervalo de reacción 0,2 ms
STL-DI8-V2 — 17 Intervalo de reacción 3,0 ms
STL-DO4 Módulos de salida digitales
4 salidas de transi-stor, 24 V DC, 0,5 A
A: 4 Bit — 7 PNP
STL-DO8 8 salidas de transi-stor, 24 V DC, 0,5 A
A: 8 Bit — 25
STL-RO2 2 salidas de relé 230 V AC/30 V DC, 500 VA/60 W
A: 2 Bit — 100 —
STL-AD2-V Módulos de entrada analógica
2 canales 0–10 V E: 2 Byte — 60 —
STL-AD4-V1 4 canales 0–10 V E: 2 Byte — 65 —
STL-AD4-V2 4 canales -10–10 V E: 2 Byte — 65 —
STL-AD2-I 2 canales 4–20 mA E: 2 Byte — 75 —
STL-AD4-I 4 canales 4–20 mA E: 2 Byte — 65 —
STL-TI2 Módulo de entrada analógica para medición de temperatura; 2 entradas para sensores de resistencia Pt100
E: 2 Byte — 80 —
STL-DA2-V Módulos de salida analógica
2 canales 0–10 V A: 2 Byte — 65 —
STL-DA4-V1 4 canales 0–10 V A: 2 Byte — 125 —
STL-DA4-V2 4 canales -10–10 V A: 2 Byte — 125 —
STL-DA2-I 2 canales 4–20 mA A: 2 Byte — 70 —
STL-DA4-I 4 canales 4–20 mA A: 2 Byte — 125 —
STL-ENC Módulo de entrada para encoder incremen-talcon interfaz RS422
E: 6 ByteA: 6 Byte
— 110 —
STL-C100 Contador de avance y retroceso, 24 V DC, frecuencia máx. de conteo 100 kHz
E: 5 ByteA: 5 Byte
— 70 —
STL-SSI Módulo de entrada para emisor SSI Módulo final para conectar el bus interno del módulo
E: 5 ByteA: 5 Byte
— 85 —
STL-ET — — — —
Tab. 3-5: Módulos de comunicación, de interfaz y descentralizados
3 - 18
Volumen del sistema Configuración de sistema
Unidad base y accesorios
Tipo Descripción ObservaciónUnidad base principalQ32SB Para unidad de alimentación, CPU y hasta 2 módulos � Unidades base con dimensiones com-
pactas. � No se pueden conectar unidades base
de extensión.
Q33SB Para unidad de alimentación, CPU y hasta 3 módulosQ35SB Para unidad de alimentación, CPU y hasta 5 módulos
Q33B-E Para alojar la unidad de alimentación, la CPU y hasta 3 módulos
� Posibilidad de conexión para las unida-des base de extensión
Q35B-E Para alojar la unidad de alimentación, la CPU y hasta 5 módulos
Q35DB Para unidad de alimentación, CPU y hasta 5 módulos � Posibilidad de conexión para las unida-des base de extensión
� Para intercambio de datos de alta velo-cidad con el modo de multi CPU
Q38B-E Para alojar la unidad de alimentación, la CPU y hasta 8 módulos
Q38DB Para unidad de alimentación, CPU y hasta 8 módulos � Posibilidad de conexión para las unida-des base de extensión
� Para intercambio de datos de alta velo-cidad en el modo de multi CPU
Q38RB-E Para alojar 2 unidades de alimentación redundantes, la CPU y hasta 8 módulos
� Posibilidad de conexión para las unida-des base de extensión
Q312B-E Para alojar la unidad de alimentación, la CPU y hasta 12 módulos
Q312DB Para alojar 2 unidades de alimentación redundantes, la CPU y hasta 8 módulos
� Posibilidad de conexión para las unida-des base de extensión
� Para intercambio de datos de alta velo-cidad en el modo de multi CPU
Unidad base de extensiónQ52B Para alojar hasta 2 módulos � Sin unidad de alimentación, conectable
sólo con el cable QC05BQ55B Para alojar hasta 5 módulosQ63B Para alojar la unidad de alimentación y hasta 3 módu-
los� En una unidad base principal es posible
conectar, dependiendo del tipo de CPU, hasta 7 unidades base de extensión con un total máximo de 64 slots.Q65B Para alojar la unidad de alimentación y hasta 5 módu-
losQ65WRB Para alojar 2 unidades de alimentación redundantes y
hasta 5 módulos (E/S redundante local de un sistema redundante)
Q68B Para alojar la unidad de alimentación y hasta 8 módu-los
Q68RB-E Para alojar 2 unidades de alimentación redundantes y hasta 8 módulos
Q612B Para alojar la unidad de alimentación y hasta 12 módulos
QA1S51B Para recibir un módulo de la serie AnS de MELSEC � Sin unidad de alimentaciónCable de conexiónQC05B Longitud de cable: 0,45 m � Sólo para la conexión de Q52B y Q55BQC06B Longitud de cable: 0,6 m � Para la conexión de la unidad baseQC12B Longitud de cable: 1,2 mQC30B Longitud de cable: 3 mQC50B Longitud de cable: 5 mQC100B Longitud de cable: 10 mCable de seguimientoQC10TR Longitud de cable: 1 m Para conectar los dos módulos de CPU de
un sistema redundanteQC30TR Longitud de cable: 3 mTarjetas de memoriaQ2MEM-1MBS SRAM de 1 MByte —Q2MEM-2MBS SRAM de 2 MByte —Q3MEM-4MBS 4 MByte SRAM Solo apto para CPUs de PLC universal.Q3MEM-8MBS 8 MByte SRAMQ2MEM-2MBF Flash-ROM de 2 MByte —Q2MEM-4MBF Flash-ROM de 4 MByte —
Tab. 3-6: Unidad base y accesorios
MELSEC System Q, hardware 3 - 19
Configuración de sistema Volumen del sistema
Tarjetas de memoria (continuación) Q2MEM-8MBA Tarjeta de memoria ATA de 8 MByte —Q2MEM-16MBA Tarjeta de memoria ATA de 16 MByte —Q2MEM-32MBA Tarjeta de memoria ATA de 32 MByte —Adaptador para tarjetas de memoriaQ2MEM-ADP Adaptador para el empleo de tarjetas de memoria en un slot PCMCIABateríasQ6BAT Batería de backup para módulos de CPU En el volumen de suministro de la CPU
está incluida una batería.Q2MEM-BAT Batería de backup para tarjeta de memoria Q2MEM-
1MBS —
Fijación para cable RS232Q6HLD-R2 Para el aseguramiento mecánico de la conexión de
enchufeSe recomienda cuando en la interfaz RS232 se conecta permanentemente un cable, p.ej. para la conexión con un GOT.
Adaptador ERNT
Con estos adaptadores se puede sustituir un PLC de la serie A/AnS de MELSEC por un PLC de System Q también de MELSEC.Los adaptadores del bloque de bornes permiten conectar un cableado existente para módulos de la serie A/AnSa módulos de MELSEC System Q.Con los adaptadores de montaje se puede fijar una unidad base de MELSEC System Q a los orificios de fijación existentes de la serie AnS.ERNT-ASQTXY10 A1SX10/A1SY10 QX10/QY10 Adaptadores del bloque de bornes para el
módulo de la serie AnS de MELSECERNT-ASQTX40 A1SX40(-S1/S2) QX40(-S1)ERNT-ASQTX80 A1SX80(-S1/S2) QX80ERNT-ASQTY22 A1SY22 QY22ERNT-ASQTY40 A1SY40(P) QY40PERNT-ASQTY50 A1SY50 QY50ERNT-ASQTY80 A1SY80 QY80ERNT-ASQT64AD A1S64AD Q64AD
ERNT-ASQT68AD A1S68AD Q68AD(V/I)
ERNT-ASQT62DA A1S62DA Q62DAN
ERNT-ASQT68DA A1S68DA(V/I) Q68DA(V/I)N
ERNT-AQTY10A AY10A/AY11A/AY11AEU QY18A Adaptadores del bloque de bornes para el módulo de la serie A de MELSECCuando se usan estos adaptadores se necesitan dos módulos de MELSEC System Q.
ERNT-AQTY13 AY13/AY13E/AY13EU QY10ERNT-AQTY23 AY23 QY22ERNT-AQTX11 AX11/AX11EU QX10ERNT-AQTY51 AY51/AY51-S1 QY50ERNT-AQT68AD A68AD/A68AD-S2 Q68ADV/Q68ADI Adaptadores del bloque de bornes para el
módulo de la serie A de MELSECERNT-AQT68ADN A68ADN Q68ADV/Q68ADI
ERNT-AQT62DA A62DA/A62DA-S1 Q62DANERNT-AQT68DA A68DAV/A68DAI/A68DAI-S1 Q68DAVN/Q68DAINERNT-AQTD61 AD61 QD62ERNT-AQT68AD-GH A68AD/A68AD-S2/A68ADN Q64AD-GH Adaptadores del bloque de bornes para
el módulo de la serie A de MELSECCuando se usan estos adaptadores se necesitan dos módulos de MELSEC System Q.
ERNT-AQT616AD A616AD Q68ADV/Q68ADI
ERNT-AQT616DA A616ADV/A616ADI Q68ADV/Q68ADI
ERNT-ASQB38 A1S38(H)B Q38B Adaptador de montaje para unidad baseERNT-ASQB35 A1S35B Q35BERNT-ASQB33 A1S33B Q33BERNT-ASQB00J A1SJ(H)CPU(-S3) Q00(U)JCPUERNT-ASQB68 A1S68B Q68BERNT-ASQB65 A1S68B Q65BERNT-ASQB55 A1S55B Q55B
Tipo Descripción Observación
Tab. 3-6: Unidad base y accesorios
3 - 20
Volumen del sistema Configuración de sistema
3.2.2 Descripción general de la configuración de sistema
Configuración de sistema
En la figura se representa una configuración de sistema con una unidad base principal y unidades bases de exten-sión del MELSEC System Q. Se utiliza una CPU de alto rendimiento (Q02(H) hasta Q25HCPU), una CPU universal (Q02U hasta Q100UD(E)HCPU o una CPU de proceso (Q02PH hasta Q25PHCPU).
QH00024C
Tab. 3-7: Configuración de sistema
00
180
300
5A0
400
6A0
500
7A0
1A0
320
5C0
420
6C0
520
7C0
1C0
340
5E0
440
6E0
540
7E0
1E0
360
600
460
700
560
200
380
620
480
720
580
220
3A0
640
4A0
740
240
3C0
660
4C0
760
260
3E0
680
4E0
780
280 2A02C02E0
1F
19F
31F
5BF
41F
6BF
51F
7BF
1BF
33F
5DF
43F
6DF
53F
7DF
1DF
35F
5FF
45F
6FF
55F
7FF
1FF
37F
61F
47F
71F
57F
21F
39F
63F
49F
73F
59F
23F
3BF
65F
4BF
75F
25F
3DF
67F
4DF
77F
27F
3FF
69F
4FF
79F
29F2BF2DF2FF
20
3F
40
5F
60
7F
80
9F
A0
BF
C0
DF
E0
FF
100
11F
120
13F
140
15F
160
17F
CPU
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
0
12
24
45
53
61
32
40
1
13
25
46
54
62
33
41
2
14
26
47
55
63
34
42
3
15
27
48
56
35
43
4
16
28
49
57
36
44
5
17
29
50
58
37
6
18
30
51
59
38
7
19
31
52
60
39
8
20
9
21
10
22
11
23
Unidad de alimentación
Slot
1er nivel de extensión
2° nivel de extensión
3er nivel de extensión
4° nivel de extensión
5° nivel de extensión
6° nivel de extensión
7° nivel de extensión Unidad de alimentación
Unidad de alimentación
Unidad de alimentación
Unidad de alimentación
Unidad de alimentación
Unidad de alimentación
Unidad de alimentación
Cable de extensión
Unidad base principal(Q312B)
Unidad base de extensión (Q612B)
Unidad base de extensión (Q68B)
Unidad base de extensión (Q68B)
Unidad base de extensión (Q65B)
Unidad base de extensión (Q68B)
Unidad base de extensión (Q65B)
Unidad base de extensión (Q68B)
Estos slots no pueden ocuparse cuando ya hay instalados 64 módulos.
MELSEC System Q, hardware 3 - 21
Configuración de sistema Volumen del sistema
Número máximo de los niveles de extensión
Q00JCPU, Q00UJCPU: 2 niveles de extensiónQ00CPU, Q01CPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU: 4 niveles de extensiónQ02(H)CPU, Q06HCPU, Q12HCPU, Q25HCPU: 7 niveles de extensiónQ03UD(E)CPU, Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPUQ10UD(E)HCPU, Q13UD(E)HCPU; Q20UD(E)HCPUQ26UD(E)HCPU, Q50UDEHCPU, Q100UDEHCPUQ02PHCPU, Q06PHCPU, Q12PHCPU, Q25HCPU
Número máximo de los slots de E/S
Q00JCPU, Q00UJCPU: 16Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU: 24Q02UCPU: 36Q02(H)CPU, Q06HCPU, Q12HCPU, Q25HCPU: 64Q03UD(E)CPU, Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPUQ10UD(E)HCPU, Q13UD(E)HCPU; Q20UD(E)HCPUQ26UD(E)HCPU, Q50UDEHCPU, Q100UDEHCPUQ02PHCPU, Q06PHCPU, Q12PHCPU, Q25HCPU
Número máximo de las direccio-nes centrales de E/S
Q00JCPU, Q00UJCPU: 256Q00CPU, Q01CPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU: 1024Q02UCPU: 2048Q02(H)CPU, Q06HCPU, Q12HCPU, Q25HCPU: 4096Q03UD(E)CPU, Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPUQ10UD(E)HCPU, Q13UD(E)HCPU; Q20UD(E)HCPUQ26UD(E)HCPU, Q50UDEHCPU, Q100UDEHCPUQ02PHCPU, Q06PHCPU, Q12PHCPU, Q25HCPU
Unidad base principal � Q32SB, Q33SB, Q35SB� Q33B, Q35B, Q38B, Q312B� Q35DB,Q38DB, Q312DB� Q38RB
Unidad base de extensión � Q52B, Q55B� Q63B, Q65B, Q68B, Q612B� Q68RB� QA1S51B
Cable de extensión QC05B (0,45m), QC06B (0,6 m), QC12B (1,2 m), QC30B (3,0 m),QC50B (5,0 m), QC100B (10,0 m)
Indicaciones � Observe el número máximo de unidades base de extensión que pueden conectarse a una unidad base principal.
� Dependiendo del CPU empleado es posible utilizar hasta 16, 24, 36 o 64 módulos en unidades base principales y de extensión. Cuando se excede el número máximo de módulos se produce un aviso de error.
� La suma de las longitudes de todos los cables de extensión no debe exceder 13,2 m.
� Conecte siempre la hembrilla de una unidad base caracterizada con "OUT" con la hembrilla caracterizada con "IN" de la unidad base siguiente.
� Fíjese en que los cables de extensión queden tendidos libres los unos de los otros y no en las proximidades inmediatas de líneas del suministro principal de tensión (o de líneas con alta corriente y alta tensión).
� Asigne los números de las unidades base de extensión es orden ascendente y tenga cuidado de no asignar el mismo número más de una vez.
� Las unidades base Q38RB, Q68RB tienen cada una slots para dos unidades de alimentación redundantes Q63RP o Q64PR.
� En las unidades base principales compactas Q32SB, Q33SB y Q35SB no se pueden conectar unidades base de extensión.
� Los módulos de CPU de proceso Q02PH, Q06PH, Q12PH y Q25PHCPU no se pueden montar en las unidades base principales compactas Q32SB, Q33SB y Q35SB.
Configuración de sistema
Tab. 3-7: Configuración de sistema
3 - 22
Operandos Módulos de CPU
4 Módulos de CPU
4.1 Operandos
Las tablas siguientes muestran una sinopsis de los operandos y de los correspondientes rangosde direcciones.
4.1.1 CPU de PLC básica
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ00JCPU Q00CPU Q01CPU
X Entrada X0–7FF (número total: 2048)X0–FF (directa-mente accesibles: 256)
X0–7FF (número total de las direc-ciones de E/S: 2048)X0–3FF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 1024)
Entrada de señales externas p.ej. a través de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de carrera, interruptores binarios en el PLC
Y Salida Y0–7FF (número total: 2048)Y0–FF (directa-mente accesibles: 256)
Y0–7FF (número total de las direc-ciones de E/S: 2048)Y0–3FF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 1024)
Salida de señales de conmutación al control de programa de dispositivos externos tales como válvulas electro-magnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc.
M Marca de diag-nóstico
SM0–1023 (1024) Marca previamente definida para apli-caciones especiales y funciones adi-cionales dentro del PLC
Marca* M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLCL Marca
latch*L0–2047 (2048) Operandos auxiliares dentro del PLC
Las marcas latch se guardan en memoria en caso de corte de latensión.
S Marca de paso
S0–2047 (2048) Aplicación como marca M, p.ej. como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso
B Marca de link*
B0–3FF (1024) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directa-mente
F Marca de error*
F0–1023 (1024) Marca para la identificación de un error.Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD
V Marca de flanco*
V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la ins-trucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resul-tado de la operación
T Temporiza-dor*
T0–511 (512)La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción
Miembros temporales de cuenta hacia adelantePasos de cuenta con temporizadores Low-Speed:de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de 1 ms (ajuste previo: 100 ms)Pasos de cuenta con temporizadores High-Speed:de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms)
T(ST)
Temporiza-dor rem.*
Máx. 512, la definición de temporizador remanente tiene lugar mediante el parámetro (0)La selección del temporizador remanente rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción.
C Contador* C0–511 (512) Contador hacia adelante para proce-samiento normal y de interrupciónContador
de inte-rrupción*
máx. 128La definición del contador de interrupción tiene lugar mediante parámetro (0).
D Registro de datos*
D0–11135 (11136) Registro para guardar de datos
Tab. 4-1: Sinopsis de los operandos para una Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 1
Módulos de CPU Operandos
* Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos deprogramación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos.
SD Registro de diag-nóstico
SD0–1023 (1024) Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos
W Registro de links*
W0–7FF (2048) Registro de memoria para datos de link en una red
R Registro de archi-vos
No disponible R0–32767 (32768) Extensión del rango de registro de datosZR0–32767 (32768)
SB Marca especial de link
SB0–3FF (1024) Operandos de bit dentro de una red
SW Registro especial de link
SW0–3FF (1024) Registro de memoria para datos de link
Z Registro de indexa-ción
Z0–9 (10) Registro para la indexación de ope-randos
N Anidado N0–14 (15 niveles) Indicación del anidado de las tareas de control maestro
P Puntero P0–299 (300)Mediante parámetro se fija una dirección general de puntero.
Indicación de destino de una instruc-ción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP)
I Puntero de interrup-ción
I0–127 (128)El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sis-tema I28–31 (2 ms–1000 ms en pasos de 1 ms) tiene lugar mediante parámetro.Ajustes previos: I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms
Puntero para ramificaciones en pro-gramas de interrupción
K Constante decimal
� K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit)� K -2147483648–2147483647
(instrucciones de 32 bit)
Por ejemplo para la definición de valo-res nominales para temporizador y contador, puntero de interruptor, del número de los operandos de bit y de los valores en instrucciones
H Constante hexadeci-mal
� H0–FFFF (instrucciones de 16 bit)� H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit))
Definición de valores en las instruccio-nes
FX Entrada de función
FX0–F (16) Operandos de los estados de bit de entrada o de salida para subrutinas.En un programa sólo pueden emplearse de FX0 a FX4 y de FY0 a FY4.
FY Salida de función
FY0–F (16)
FD Registro de función
FD0–4 (5) Registro de los estados de bit de entrada / salida para subrutinas
Operando de link direcciona-ble directamente
Indicación del operando con J��\X��, J��\Y��, J��\W��, J��\B��, J��\SW��, J��\SB��
Operando con acceso directo a un dis-positivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H
Dirección de buffer direccio-nable directa-mente de un módulo especial
Indicación del operando con U��\G�� Operando con acceso directo a la memoria de backup de un módulo especial
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ00JCPU Q00CPU Q01CPU
Tab. 4-1: Sinopsis de los operandos para una Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU
4 - 2
Operandos Módulos de CPU
4.1.2 Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ02CPU Q02HCPU Q06HCPU Q12HCPU Q25HCPU
X Entrada X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)X0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a tra-vés de la unidad base: 4096)
Entrada de señales externas p.ej. a través de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de car-rera, interruptores binarios en el PLC
Y Salida Y0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)Y0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a tra-vés de la unidad base: 4096)
Salida de señales de conmutación al control de programa de dispositi-vos externos tales como válvulas electromagnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digi-tales etc.
M Marca de diagnóstico
SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para aplicaciones especiales y funcio-nes adicionales dentro del PLC
Marca* M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLCL Marca latch* L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC
Las marcas latch se guardan en memoria en caso de corte de la ten-sión.
S Marca de paso
S0–8191 (8192) Aplicación como marca M, p.ej. como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso de un proceso
B Marca de link*
B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directa-mente
F Marca de error*
F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error.Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD
V Marca de flanco*
V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la ins-trucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación
T Temporiza-dor*
T0–2047 (2048)La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción
Miembros temporales de cuenta hacia adelantePasos de cuenta con temporizado-res Low-Speed:de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de 1 ms (ajuste previo: 100 ms)Pasos de cuenta con temporizado-res High-Speed:de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms)
T(ST)
Temporiza-dor rem.*
Máx. 2048, la definición de temporizador remanente tiene lugar mediante el parámetro (0)La selección del temporizador remanente rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción.
C Contador* C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para proce-samiento normal y de interrupciónContador de
interrupción*máx. 256La definición del contador de interrupción tiene lugar mediante parámetro (0).
D Registro de datos*
D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos
SD Registro de diagnóstico
SD0–2047 (2048) Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos
W Registro de links*
W0–1FFF (8192) Registro de memoria para datos de link en una red
Tab. 4-2: Sinopsis de los operandos para una Q02(H)-, Q06H-, Q12H- y Q25HCPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 3
Módulos de CPU Operandos
* Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos deprogramación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos.
R Registro de archivos
� Al emplear la RAM interna: R0–32767 (32768) con Q02CPU, R0–65535 (65536) con Q02H- y Q06HCPU, R0–131071 (131072) con Q12H y Q25HCPU con conversión de bloques en pasos de 32768 registros
� Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 regis-tros se puede acceder hasta un total de 517120 regis-tros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1041408 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1042432 registros de archivo.
Extensión del rango de registro de datosAl emplear una tarjeta de memoria Flash sólo resulta posible un acceso de lectura al registro de archivos.No se puede emplear una tarjeta de memoria ATA.
� Al emplear la RAM interna: ZR0–32767 (32768) con Q02CPU, ZR0–65535 (65536) con Q02H- y Q06HCPU, ZR0–131071 (131072) con Q12H- y Q25HCPU(No se requiere una conversión en bloque)
� Con una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: ZR0–517119 (517120). (No se requiere una conversión en bloque)
� Con una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: ZR0–1041407 (1041408).(No se requiere una conversión en bloque)
� Con una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: ZR0–1042431 (1042432).(No se requiere una conversión en bloque)
No es necesaria una conversión de bloques
SB Marca espe-cial de link
SB0–7FF (2048) Operandos de bit dentro de una red
SW Registro especial de link
SW0–7FF (2048) Registro de memoria para datos de link
Z Registro de indexación
Z0–15 (16) Registro para la indexación de ope-randos
N Anidado N0–14 (15 niveles) Indicación del anidado de las tareas de control maestro
P Puntero P0–4095 (4096)Mediante parámetro se fija una dirección general de pun-tero.
Indicación de destino de una ins-trucción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP)
I Puntero de interrupción
I0–255 (256)El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sis-tema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos: I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms
Puntero para ramificaciones en pro-gramas de interrupción
K Constante decimal
� K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit)� K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit)
Definición de valores nominales para temporizador y contador, pun-tero de interruptor, del número de los operandos de bit y de valores en instrucciones
H Constante hexadecimal
� H0–FFFF (instrucciones de 16 bit)� H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit))
Definición de valores en las instruc-ciones
FX Entrada de función
FX0–F (16) Operando de los estados de bit de entrada para subrutinas
FY Salida de fun-ción
FY0–F (16) Operando de los estados de bit de salida para subrutinas
FD Registro de función
FD0–4 (5) Registro de los estados de bit de entrada / salida para subrutinas
Operando de link direccionable direc-tamente
Indicación del operando con J��\X��, J��\Y��, J��\W��, J��\B��, J��\SW��, J��\SB��
Operando con acceso directo a un dispositivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H.
Dirección de memo-ria direccionable directamente de un módulo especial
Indicación del operando con U��\G�� Operando con acceso directo al buffer de a memoria de un módulo especial
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ02CPU Q02HCPU Q06HCPU Q12HCPU Q25HCPU
Tab. 4-2: Sinopsis de los operandos para una Q02(H)-, Q06H-, Q12H- y Q25HCPU
4 - 4
Operandos Módulos de CPU
4.1.3 Módulos de CPU de PLC universal
Q00UJCPU, Q00UCPU, Q01UCPU
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ00UJCPU Q00UCPU Q01UCPU
X Entrada X0–1FFF (número total: 8192)X0–FF (directa-mente accesibles: 256)
X0–1FFF (número total de las direccio-nes de E/S: 8192)X0–3FF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 1024)
Entrada de señales externas p.ej. a tra-vés de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de car-rera, interruptores binarios en el PLC
Y Salida Y0–7FF (número total: 2048)Y0–FF (directa-mente accesibles: 256)
Y0–7FF (número total de las direccio-nes de E/S: 2048)Y0–3FF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 1024)
Salida de señales de conmutación al control de programa de dispositivos externos tales como válvulas electro-magnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc.
M Marca de diag-nóstico
SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para apli-caciones especiales y funciones adi-cionales dentro del PLC
Marca* M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLCL Marca
latch*L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC
Las marcas latch se guardan en memoria en caso de corte de la ten-sión.
S Marca de paso
S0–8191 (8192) Aplicación como marca M, p.ej. como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso
B Marca de link*
B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directa-mente
F Marca de error*
F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error.Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD
V Marca de flanco*
V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la ins-trucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación
T Tempori-zador*
T0–2047 (2048)La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción
Miembros temporales de cuenta hacia adelantePasos de cuenta con temporizadores Low-Speed:de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de 1 ms (ajuste previo: 100 ms)Pasos de cuenta con temporizadores High-Speed:de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms)
T(ST)
Tempori-zador rem.*
El temporizador remanente se define mediante parámetros. Por defecto viene ajustado 0.La selección del temporizador remanente rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción.
C Contador* C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesa-miento normal y de interrupción
D Registro de datos*
D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos
Registros de datos amplia-dos*
Se puede ajustar en los parámetros. Por defecto viene ajustado 0.
SD Registro de diag-nóstico
SD0–2047 (2048) Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos
W Registro de links*
W0–1FFF (8192) Registro de memoria para datos de link en una red
Registros de links amplia-dos*
—
Se puede ajustar en los parámetros. Por defecto viene ajustado 0.
Tab. 4-3: Sinopsis de los operandos para una Q00UJCPU, Q00UCPU y Q01UCPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 5
Módulos de CPU Operandos
* Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos deprogramación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos.
R Registro de archi-vos
No disponible R0–32767 (32768)Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 65536 registros de archivo.
Extensión del rango de registro de datos
ZR0–65535 (65536); No se requiere una conversión en bloque.
SB Marca especial de link
SB0–7FF (2048) Operandos de bit dentro de una red
SW Registro especial de link
SW0–1FF (2048) Registro de memoria para datos de link
Z Registro de indexa-ción
Z0–19 (20) Registro para la indexación de operandos
Registros de inde-xación de 32 bits
—
Z0–18 (10)(Cada dos registros de indexación se agrupan en una palabra doble.)
N Anidado N0–14 (15 niveles) Indicación del anidado de las tareas de control maestro
P Puntero P0–511 (512)Mediante parámetro se fija una dirección general de pun-tero.
Indicación de destino de una instrucción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP)
I Puntero de inte-rrupción
I0–127 (128)El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sistema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos:I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms
Puntero para ramificaciones en progra-mas de interrupción
K Cons-tante decimal
� K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit)� K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit)
Por ejemplo para la definición de valo-res nominales para temporizador y contador, puntero de interruptor, del número de los operandos de bit y de los valores en instrucciones
H Cons-tante hexadeci-mal
� H0–FFFF (instrucciones de 16 bit)� H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit)
Definición de valores en las instrucciones
FX Entrada de fun-ción
FX0–F (16) Operandos de los estados de bit de entrada o de salida para subrutinas.En un programa sólo pueden emplearse de FX0 a FX4 y de FY0 a FY4.
FY Salida de función
FY0–F (16)
FD Registro de fun-ción
FD0–4 (5) Registro de los estados de bit de entrada / salida para subrutinas
Operando de link direccio-nable directa-mente
Indicación del operando con J��\X��, J��\Y��, J��\W��, J��\B��, J��\SW��, J��\SB��
Operando con acceso directo a un dis-positivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H
Dirección de buffer direc-cionable directamente de un módulo especial
Indicación del operando con U��\G�� Operando con acceso directo a la memoria de backup de un módulo especial
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ00UJCPU Q00UCPU Q01UCPU
Tab. 4-3: Sinopsis de los operandos para una Q00UJCPU, Q00UCPU y Q01UCPU
4 - 6
Operandos Módulos de CPU
Q02UCPU, Q03UDCPU y Q03UDECPU
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ02UCPU
Q03UDCPUQ03UDECPU
X Entrada X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)X0–07FF (direcciones de E/S a las que se accede a tra-vés de la unidad base: 2048)
X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)X0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a tra-vés de la unidad base: 4096)
Entrada de señales externas p.ej. a tra-vés de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de car-rera, interruptores binarios en el PLC
Y Salida Y0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)Y0–07FF (direcciones de E/S a las que se accede a tra-vés de la unidad base: 2048)
Y0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)Y0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a tra-vés de la unidad base: 4096)
Salida de señales de conmutación al control de programa de dispositivos externos tales como válvulas electro-magnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc.
M Marca de diag-nóstico
SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para apli-caciones especiales y funciones adi-cionales dentro del PLC
Marca* M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLCL Marca
latch*L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC
Las marcas latch se guardan en memo-ria en caso de corte de la tensión.
S Marca de paso
S0–8191 (8192) Aplicación como marca M, p.ej. como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso
B Marca de link*
B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directa-mente
F Marca de error*
F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error.Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD
V Marca de flanco*
V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la ins-trucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación
T Tempori-zador*
T0–2047 (2048)La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción
Miembros temporales de cuenta hacia adelantePasos de cuenta con temporizadores Low-Speed:de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de 1 ms (ajuste previo: 100 ms)Pasos de cuenta con temporizadores High-Speed:de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms)
T(ST)
Tempori-zador rem.*
El temporizador remanente se define mediante paráme-tros. Por defecto viene ajustado 0.La selección del temporizador remanente rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción.
C Contador* C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesa-miento normal y de interrupción
D Registro de datos*
D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos
Registros de datos ampliados*
Se puede ajustar en los parámetros. Por defecto viene ajustado 0.
SD Registro de diag-nóstico
SD0–2047 (2048) Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos
W Registro de links*
W0–1FFF (8192) Registro de memoria para datos de link en una red
Registros de links ampliados*
Se puede ajustar en los parámetros. Por defecto viene aju-stado 0.
Tab. 4-4: Sinopsis de los operandos para una Q02UCPU, Q03UDCPU y Q03UDECPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 7
Módulos de CPU Operandos
R Registro de archi-vos
� Al emplear la RAM interna: R0–32767 (32768) Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 65536 (con Q02UCPU) o 98304 (con Q03UD(E)CPU) registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 517120 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1040384 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 4 MB o de una SRAM de 4 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 2087936 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de una SRAM de 8 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 4184064 registros de archivo.
Extensión del rango de registro de datosAl emplear una tarjeta de memoria Flash sólo resulta posible un acceso de lectura al registro de archivos.No se puede emplear una tarjeta de memoria ATA.
� Al emplear la RAM interna: ZR0–65535 (65536) con Q02UCPU, ZR0–98303 (98304) bei Q03UD(E)CPU(No se requiere una conversión en bloque)
� Con una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: ZR0–517119 (517120). (No se requiere una conversión en bloque)
� Con una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: ZR0–1041407 (1041408).(No se requiere una conversión en bloque)
� Con una tarjeta de memoria Flash de 4 MB o de una SRAM de 4 MB: ZR0–2087935 (2087936).(No se requiere una conversión en bloque)
� Con una tarjeta de memoria SRAM de 8 MB: ZR0–4184064. (No se requiere una conversión en bloque)
SB Marca especial de link
SB0–7FF (2048) Operandos de bit dentro de una red
SW Registro especial de link
SW0–7FF (2048) Registro de memoria para datos de link
Z Registro de indexa-ción
Z0–19 (20) Registro para la indexación de operandos
Registros de indexa-ción de 32 bits
Z0–18 (10)(Cada dos registros de indexación se agrupan en una palabra doble.)
N Anidado N0–14 (15 niveles) Indicación del anidado de las tareas de control maestro
P Puntero P0–4095 (4096)Mediante parámetro se fija una dirección general de puntero.
Indicación de destino de una instrucción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP)
I Puntero de interrup-ción
I0 –255 (256)El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sistema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos:I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms
Puntero para ramificaciones en progra-mas de interrupción
K Constante decimal
� K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit)� K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit)
Definición de valores nominales para temporizador y contador, puntero de interruptor, del número de los operandos de bit y de los valores en instrucciones
H Constante hexadeci-mal
� H0–FFFF (instrucciones de 16 bit)� H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit)
Definición de valores en las instrucciones
FX Entrada de función
FX0–F (16) Operando de los estados de bit de entrada para subrutinas.
FY Salida de función
FY0–F (16) Operando de los estados de bit de salida para subrutinas.
FD Registro de función
FD0–4 (5) Registro de los estados de bit de entrada / salida para subrutinas
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ02UCPU
Q03UDCPUQ03UDECPU
Tab. 4-4: Sinopsis de los operandos para una Q02UCPU, Q03UDCPU y Q03UDECPU
4 - 8
Operandos Módulos de CPU
* Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos deprogramación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos.
Operando de link direcciona-ble directa-mente
Indicación del operando con J��\X��, J��\Y��, J��\W��, J��\B��, J��\SW��, J��\SB��
Operando con acceso directo a un dis-positivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H
Dirección de buffer direccio-nable directa-mente de un módulo especial
Indicación del operando con U��\G�� Operando con acceso directo a la memoria de backup de un módulo especial
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ02UCPU
Q03UDCPUQ03UDECPU
Tab. 4-4: Sinopsis de los operandos para una Q02UCPU, Q03UDCPU y Q03UDECPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 9
Módulos de CPU Operandos
Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPU, Q10UD(E)HCPU, Q13UD(E)HCPU, Q20UD(E)HCPU,Q26UD(E)CPU, Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ04UD(E)H hasta Q100UDEHCPU
X Entrada X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)X0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 4096)
Entrada de señales externas p.ej. a través de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de carrera, interruptores binarios en el PLC
Y Salida Y0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)Y0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 4096)
Salida de señales de conmutación al control de programa de dispositivos externos tales como válvulas electro-magnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc.
M Marca de diag-nóstico
SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para apli-caciones especiales y funciones adi-cionales dentro del PLC
Marca* M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLCL Marca
latch*L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC
Las marcas latch se guardan en memo-ria en caso de corte de la tensión.
S Marca de paso
S0–8191 (8192)Con una CPU a partir del número de serie 10042... se puede modificar en los parámetros el número de la marca de pasos.
Aplicación como marca M, p.ej. como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso
B Marca de link*
B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directa-mente
F Marca de error*
F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error.Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD
V Marca de flanco*
V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la ins-trucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación
T Tempori-zador*
T0–2047 (2048)La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción
Miembros temporales de cuenta hacia adelantePasos de cuenta con temporizadores Low-Speed:de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de 1 ms (ajuste previo: 100 ms)Pasos de cuenta con temporizadores High-Speed:de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms)
T(ST)
Tempori-zador rem.*
El temporizador remanente se define mediante paráme-tros. Por defecto viene ajustado 0.La selección del temporizador remanente rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción.
C Contador* C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesa-miento normal y de interrupción
D Registro de datos*
D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos
Registros de datos amplia-dos*
Se puede ajustar en los parámetros. Por defecto viene aju-stado 0.
SD Registro de diag-nóstico
SD0–2047 (2048) Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos
W Registro de links*
W0–1FFF (8192) Registro de memoria para datos de link en una red
Registros de links ampliados*
Se puede ajustar en los parámetros. Por defecto viene ajustado 0.
Tab. 4-5: Sinopsis de los operandos de los tipos de CPU Q04UD(E)H hasta Q100UD(E)H
4 - 10
Operandos Módulos de CPU
R Registro de archi-vos
� Al emplear la RAM interna: R0–32767 (32768) Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 131072 (con Q04UD(E)HCPU),393216 (con Q06UD(E)CPU),524288 (con Q10UD(E)CPU y Q13UD(E)CPU),655360 (con Q20UD(E)CPU y Q26UD(E)CPU)786432 (con Q50UDEHCPU) o 917504 (con Q100UDEHCPU) registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: Con con-versión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 517120 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1041408 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 4 MB o de una SRAM de 4 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 2087936 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 8 MB: Con con-versión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 4184064 registros de archivo.
Extensión del rango de registro de datosAl emplear una tarjeta de memoria Flash sólo resulta posible un acceso de lectura al registro de archivos.No se puede emplear una tarjeta de memoria ATA.
� Al emplear la RAM interna:ZR0–131071 (131072) con Q04UD(E)HCPU,ZR0–393215 (393216) con Q06UD(E)HCPU,ZR0–524287 (524288) con Q10UD(E)-/ Q13UD(E)CPUZR0–655359 (655360) con Q20UD(E)-/ Q26UD(E)CPUZR0–786431 (786432) con Q50UDEHCPU,ZR0–917503 (917504) con Q100UDEHCPU)No se requiere una conversión en bloque.
� Con una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: ZR0–517119 (517120), No se requiere una conversión en bloque.
� Con una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: ZR0–1041408 (1041407), No se requiere una conversión en bloque.
� Con una tarjeta de memoria Flash de 4 MB o de una SRAM de 4 MB: ZR0–2087935 (2087936), No se requiere una conversión en bloque.
� Con una tarjeta de memoria SRAM de 8 MB: ZR0–4184063 (4184064), no se requiere una conversión en bloque.
SB Marca especial de link
SB0–7FF (2048) Operandos de bit dentro de una red
SW Registro especial de link
SW0–7FF (2048) Registro de memoria para datos de link
Z Registro de indexa-ción
Z0–19 (20) Registro para la indexación de operandos
Registros de indexa-ción de 32 bits
Z0–18 (10)(Cada dos registros de indexación se agrupan en una palabra doble.)
N Anidado N0–14 (15 niveles) Indicación del anidado de las tareas de control maestro
P Puntero P0–4095 (4096)P0–8191 (8192) con Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPUMediante parámetro se fija una dirección general de puntero.
Indicación de destino de una instrucción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP)
I Puntero de interrup-ción
I0 –255 (256)El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sistema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos:I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms
Puntero para ramificaciones en progra-mas de interrupción
K Constante decimal
� K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit)� K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit)
Definición de valores nominales para temporizador y contador, puntero de inte-rruptor, del número de los operandos de bit y de los valores en instrucciones
H Constante hexadecimal
� H0–FFFF (instrucciones de 16 bit)� H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit)
Definición de valores en las instrucciones
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ04UD(E)H hasta Q100UDEHCPU
Tab. 4-5: Sinopsis de los operandos de los tipos de CPU Q04UD(E)H hasta Q100UD(E)H
MELSEC System Q, hardware 4 - 11
Módulos de CPU Operandos
* Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos deprogramación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos.
FX Entrada de función
FX0–F (16) Operando de los estados de bit de entrada para subrutinas.
FY Salida de función
FY0–F (16) Operando de los estados de bit de salida para subrutinas.
FD Registro de función
FD0–4 (5) Registro de los estados de bit de entrada/salida para subrutinas
Operando de link direccio-nable direc-tamente
Indicación del operando con J��\X��, J��\Y��, J��\W��, J��\B��, J��\SW��, J��\SB��
Operando con acceso directo a un dis-positivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H
Dirección de buffer direccio-nable directa-mente de un módulo especial
Indicación del operando con U��\G�� Operando con acceso directo a la memoria de backup de un módulo especial
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ04UD(E)H hasta Q100UDEHCPU
Tab. 4-5: Sinopsis de los operandos de los tipos de CPU Q04UD(E)H hasta Q100UD(E)H
4 - 12
Operandos Módulos de CPU
4.1.4 Módulos de CPU de proceso
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ02PHCPU Q06PHCPU Q12PHCPU Q25PHCPU
X Entrada X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)X0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 4096)
Entrada de señales externas p.ej. a tra-vés de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de carrera, interruptores binarios en el PLC
Y Salida Y0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)Y0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 4096)
Salida de señales de conmutación al control de programa de dispositivos externos tales como válvulas electro-magnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc.
M Marca de diag-nóstico
SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para apli-caciones especiales y funciones adi-cionales dentro del PLC
Marca* M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLCL Marca
latch*L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC
Las marcas latch se guardan en memo-ria en caso de corte de la tensión.
S Marca de paso
S0–8191 (8192) Aplicación como marca M, p.ej. como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso
B Marca de link*
B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directa-mente
F Marca de error*
F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error.Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD
V Marca de flanco*
V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la ins-trucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación
T Tempori-zador*
T0–2047 (2048)La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción
Miembros temporales de cuenta hacia adelantePasos de cuenta con temporizadores Low-Speed:de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de 1 ms (ajuste previo: 100 ms)Pasos de cuenta con temporizadores High-Speed:de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms)
T(ST)
Tempori-zador rem.*
máx. 2048, la definición de temporizador remanente tiene lugar mediante el parámetro (0)La selección del temporizador remanente rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción.
C Contador* C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesa-miento normal y de interrupciónContador
de inte-rrupción*
máx. 256La definición del contador de interrupción tiene lugar mediante parámetro (0).
D Registro de datos*
D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos
SD Registro de diag-nóstico
SD0–2047 (2048) Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos
W Registro de links*
W0–1FFF (8192) Registro de memoria para datos de link en una red
Tab. 4-6: Sinopsis de los operandos para una Q02PH-, Q06PH-, Q12PH- y Q25PHCPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 13
Módulos de CPU Operandos
* Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos deprogramación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos.
R Registro de archi-vos
� Al emplear la RAM interna: R0–65535 (65536) con Q02PH- y Q06PHCPU, R0–131071 (131072) con Q12PH- y Q25HCPU con conversión de bloques en pasos de 32768 registros.
� Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 517120 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1041408 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1042432 registros de archivo.
Extensión del rango de registro de datosAl emplear una tarjeta de memoria Flash sólo resulta posible un acceso de lectura al registro de archivos.No se puede emplear una tarjeta de memoria ATA.
� Al emplear la RAM interna: ZR0–65535 (65536) con Q02PH- y Q06PHCPU,ZR0–131071 (131072) con Q12PH- y Q25PHCPU (No se requiere una conversión en bloque.)
� Con una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: ZR0–517119 (517120), No se requiere una conversión en bloque.
� Con una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: ZR0–1041407 (1041408), No se requiere una conversión en bloque.
� Con una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: ZR0–1042431 (1042432), No se requiere una conversión en bloque.
SB Marca especial de link
SB0–7FF (2048) Operandos de bit dentro de una red
SW Registro especial de link
SW0–7FF (2048) Registro de memoria para datos de link
Z Registro de indexa-ción
Z0–15 (16) Registro para la indexación de operandos
N Anidado N0–14 (15 niveles) Indicación del anidado de las tareas de control maestro
P Puntero P0–4095 (4096)Mediante parámetro se fija una dirección general de puntero.
Indicación de destino de una instrucción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP)
I Puntero de interrup-ción
I0–255 (256)El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sistema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos:I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms
Puntero para ramificaciones en progra-mas de interrupción
K Constante decimal
� K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit)� K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit)
Definición de valores nominales para temporizador y contador, puntero de interruptor, del número de los operan-dos de bit y de los valores en instruc-ciones
H Constante hexadeci-mal
� H0–FFFF (instrucciones de 16 bit)� H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit)
Definición de valores en las instrucciones
FX Entrada de función
FX0–F (16) Operando de los estados de bit de entrada para subrutinas.
FY Salida de función
FY0–F (16) Operando de los estados de bit de salida para subrutinas.
FD Registro de función
FD0–4 (5) Registro de los estados de bit de entrada / salida para subrutinas
Operando de link direccionable directamente
Indicación del operando con J��\X��, J��\Y��, J��\W��, J��\B��, J��\SW��, J��\SB��
Operando con acceso directo a un dis-positivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H
Dirección de buffer direccio-nable directa-mente de un módulo especial
Indicación del operando con U��\G�� Operando con acceso directo a la memoria de backup de un módulo especial
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ02PHCPU Q06PHCPU Q12PHCPU Q25PHCPU
Tab. 4-6: Sinopsis de los operandos para una Q02PH-, Q06PH-, Q12PH- y Q25PHCPU
4 - 14
Operandos Módulos de CPU
4.1.5 Módulos de CPU de PLC redundante
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ12PRHCPU Q25PRHCPU
X Entrada X0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)X0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 4096)
Entrada de señales externas p.ej. a tra-vés de pulsadores, interruptores de selección, interruptores de fin de carrera, interruptores binarios en el PLC
Y Salida Y0–1FFF (número total de las direcciones de E/S: 8192)Y0–0FFF (direcciones de E/S a las que se accede a través de la unidad base: 4096)
Salida de señales de conmutación al control de programa de dispositivos externos tales como válvulas electro-magnéticas, contactores, lámparas de señales, displays digitales etc.
M Marca de diag-nóstico
SM0–2047 (2048) Marca previamente definida para apli-caciones especiales y funciones adi-cionales dentro del PLC
Marca* M0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLCL Marca
latch*L0–8191 (8192) Operandos auxiliares dentro del PLC
Las marcas latch se guardan en memo-ria en caso de corte de la tensión.
S Marca de paso
S0–8191 (8192) Aplicación como marca M, p.ej. como marca para la caracterización del número de paso en un programa para el procesamiento paso a paso del proceso
B Marca de link*
B0–1FFF (8192) Operandos de bit dentro de una red que no pueden entregarse directa-mente
F Marca de error*
F0–2047 (2048) Marca para la identificación de un error.Si las marcas de error son puestas en servicio RUN por un programa de detección de errores, se registra el número de error correspondiente en el registro de diagnóstico SD
V Marca de flanco*
V0–2047 (2048) Marca que se pone mediante la ins-trucción correspondiente en caso de flanco positivo o negativo del resultado de la operación
T Tempori-zador*
T0–2047 (2048)La selección del temporizador rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción
Miembros temporales de cuenta hacia adelantePasos de cuenta con temporizadores Low-Speed:de 1 a 1000 ms, ajustable en pasos de 1 ms (ajuste previo: 100 ms)Pasos de cuenta con temporizadores High-Speed:de 0,1 a 100 ms, ajustable en pasos de 0,1 ms (ajuste previo: 10 ms)
T(ST)
Tempori-zador rem.*
máx. 2048, la definición de temporizador remanente tiene lugar mediante el parámetro (0)La selección del temporizador remanente rápido y lento tiene lugar mediante la instrucción.
C Contador* C0–1023 (1024) Contador hacia adelante para procesa-miento normal y de interrupciónContador
de inte-rrupción*
máx. 256La definición del contador de interrupción tiene lugar medi-ante parámetro (0).
D Registro de datos*
D0–12287 (12288) Registro para guardar de datos
SD Registro de diag-nóstico
SD0–2047 (2048) Registro de memoria predefinido para memorizar juegos especiales de datos
W Registro de links*
W0–1FFF (8192) Registro de memoria para datos de link en una red
Tab. 4-7: Sinopsis de los operandos para una Q12PRH- y Q25PRHCPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 15
Módulos de CPU Operandos
* Con estos operandos se pueden especificar las zonas de dirección introduciendo parámetros con dispositivos deprogramación. En esta tabla se indican los valores estándar predefinidos.
R Registro de archi-vos
� Al emplear la RAM interna: R0–131071 (131072) con conversión de bloques en pasos de 32768 registros.
� Al emplear una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 517120 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1041408 registros de archivo.
� Al emplear una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: Con conversión de bloques en pasos de 32768 registros se puede acceder hasta un total de 1042432 registros de archivo.
Extensión del rango de registro de datosAl emplear una tarjeta de memoria Flash sólo resulta posible un acceso de lectura al registro de archivos.No se puede emplear una tarjeta de memoria ATA.
� Al emplear la RAM interna: ZR0–131071 (131072) (No se requiere una conversión en bloque.)
� Con una tarjeta de memoria SRAM de 1 MB: ZR0–517119 (517120), No se requiere una conversión en bloque.
� Con una tarjeta de memoria Flash de 2 MB o de una SRAM de 2 MB: ZR0–1041407 (1041408), No se requiere una conversión en bloque.
� Con una tarjeta de memoria Flash de 4 MB: ZR0–1042431 (1042432), No se requiere una conversión en bloque.
SB Marca especial de link
SB0–7FF (2048) Operandos de bit dentro de una red
SW Registro especial de link
SW0–7FF (2048) Registro de memoria para datos de link
Z Registro de inde-xación
Z0–15 (16) Registro para la indexación de operandos
N Anidado N0–14 (15 niveles) Indicación del anidado de las tareas de control maestro
P Puntero P0–4095 (4096)Mediante parámetro se fija una dirección general de puntero.
Indicación de destino de una instrucción de ramificación (CJ, SCJ, CALL, JMP)
I Puntero de inter-rupción
I0–255 (256)El ajuste del intervalo del puntero de interrupción de sistema I28–31 (0,5 ms–1000 ms en pasos de 0,5 ms) tiene lugar mediante parámetro. Ajustes previos:I28: 100 ms; I29: 40 ms; I30: 20 ms; I31: 10 ms
Puntero para ramificaciones en progra-mas de interrupción
K Constante decimal
� K -32768–32767 (instrucciones de 16 bit)� K -2147483648–2147483647 (instrucciones de 32 bit)
Definición de valores nominales para temporizador y contador, puntero de interruptor, del número de los operan-dos de bit y de los valores en instruc-ciones
H Constante hexadeci-mal
� H0–FFFF (instrucciones de 16 bit)� H0–FFFFFFFF (instrucciones de 32 bit)
Definición de valores en las instrucciones
FX Entrada de función
FX0–F (16) Operando de los estados de bit de entrada para subrutinas.
FY Salida de función
FY0–F (16) Operando de los estados de bit de salida para subrutinas.
FD Registro de función
FD0–4 (5) Registro de los estados de bit de entrada/salida para subrutinas
Operando de link direccio-nable directa-mente
Indicación del operando con J��\X��, J��\Y��, J��\W��, J��\B��, J��\SW��, J��\SB��
Operando con acceso directo a un dis-positivo conectado a la red. Sólo para CC-Link IE y MELSECNET/H
Dirección de buffer direccio-nable directa-mente de un módulo especial
Indicación del operando con U��\G�� Operando con acceso directo a la memoria de backup de un módulo especial
OperandoRango de direcciones (número total)
ExplicaciónQ12PRHCPU Q25PRHCPU
Tab. 4-7: Sinopsis de los operandos para una Q12PRH- y Q25PRHCPU
4 - 16
Capacidad de memoria Módulos de CPU
4.2 Capacidad de memoria
Una CPU del MELSEC System Q puede acceder a diversos soportes de memoria, los cualesse distinguen los unos de los otros mediante números de unidad de disco. Excepto en los tiposde CPU Q00(U)J, Q00(U) y Q01(U)CPU, en todos los demás módulos de CPU hay, además dela memoria integrada, una ranura para una tarjeta de memoria. Dependiendo del tipo de tarjetade memoria empleada, a la tarjeta se accede como unidad de disco 1 o unidad de disco 2.
En las páginas siguientes encontrará una sinopsis de las capacidades de memoria de los mó-dulos de CPU.
BLOCKD~1
Fig. 4-1: Configuración de la memoria de los módulos de CPU de MELSEC System Q
Memoria de programa
(Unidad de disco 0) Tarjeta de memoria ROM(Unidad de disco 2)
ROM estándar(Unidad de disco 4)
Tarjeta de memoria RAM(Unidad de disco 1)
RAM estándar(Unidad de disco 3)No con Q00JCPU
y Q00UJCPU
Módulo CPU Tarjeta de memoria
No se puede instalar ninguna tarjeta de memoria en los módulos de CPU básica Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU, ni en las CPU universales Q00UJCPU, Q00UCPU y Q01UCPU.
MELSEC System Q, hardware 4 - 17
Módulos de CPU Capacidad de memoria
Módulos de CPU de PLC básicas y de alto rendimiento
� Se puede guardar cada vez un archivo con parámetros, parámetros de PLC, el programa operativo, el programa SFC, los comentarios de operando y los valores iniciales de operando.
� Es posible ejecutar un máximo de 124 archivos de programa.� Se aplica a los módulos de CPU con la versión de función B (a partir del número de serie 04122...).� Se aplica a los módulos de CPU con la versión de función B (a partir del número de serie 04012...).
Unidad de disco Soporte de memoria Q00J Q00 Q01 Q02Q02H Q06H Q12H Q25H
Unidad de disco 0(integrada en CPU)
Memoria de programa [pasos]
8 k 8 k 14 k 28 k 60 k 124 k 252 k
Memoria de programa[kByte]
58 94 112 240 496 1008
Número de archivos memorizables
6 � 28 60 124 252 �
Unidad de disco 1 Tarjeta de memoria RAM No disponible máx. 2 MB
Número de archivos memo-rizables
máx. 287
Unidad de disco 2 Tarjeta de memoria ROM No disponible máx. 4 MB
Tarjeta de memoria ATA máx. 32 MB
Número de archivos memorizables
máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROM
máx. 512 con tarjetas de memoria ATA
Unidad de disco 3(integrada en CPU)
RAM [kByte] — 64128 �
Q02: 64
Q02H: 64
(128�)
64128 �
256
Número de archivos memo-rizables
— 1 23 �
Unidad de disco 4(integrada en CPU)
ROM integrada [kByte] 58 94 112 240 496 1008
Número de archivos memorizables
6 � 28 60 124 252*
Tab. 4-8: Memoria básica disponible de las CPU de PLC básicas y de alto rendimiento
4 - 18
Capacidad de memoria Módulos de CPU
Módulos de CPU de PLC universal
● Q00UJCPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU y Q03U(E)CPU
● Q04UD(E)CPU hasta Q26UD(E)CPU
� Es posible ejecutar un máximo de 124 archivos de programa.
Unidad de disco Soporte de memoria Q00UJ Q00U Q01U Q02UQ03U
Q03UE
Unidad de disco 0(integrada en CPU)
Memoria de programa [pasos]
10 k 15 k 20 k 30 k
Memoria de programa[kByte]
40 60 80 120
Número de archivos memo-rizables
32 64 124
Unidad de disco 1 Tarjeta de memoria RAM No disponible máx. 8 MB
Número de archivos memo-rizables
máx. 319
Unidad de disco 2 Tarjeta de memoria ROM No disponible máx. 4 MB
Tarjeta de memoria ATA máx. 32 MB
Número de archivos memorizables
máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROMmáx. 511 con tarjetas
de memoria ATA
Unidad de disco 3(integrada en CPU)
RAM [kByte] — 128 128 192
Número de archivos memo-rizables
— 4 4 4
Unidad de disco 4(integrada en CPU)
ROM integrada [kByte] 256 512 512 1024
Número de archivos memorizables
128 128 256
Tab. 4-9: Memoria disponible de las CPU de PLC universal Q00UJ, Q00U, Q01U, Q02U y Q03U(E)
Unidad de disco Soporte de memoria Q04UDHQ04UDEH
Q06UDHQ06UDEH
Q10UDHQ10UDEH
Q13UDHQ13UDEH
Q20UDHQ20UDEH
Q26UDHQ26UDEH
Unidad de disco 0(integrada en CPU)
Memoria de programa [pasos]
40 k 60 k 100 k 130 k 200 k 260 k
Memoria de programa[kByte]
160 240 400 520 800 1040
Número de archivos memorizables
124 252 �
Unidad de disco 1 Tarjeta de memoria RAM máx. 8 MB
Número de archivos memorizables
máx. 319
Unidad de disco 2 Tarjeta de memoria ROM máx. 4 MB
Tarjeta de memoria ATA máx. 32 MB
Número de archivos memorizables
máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROMmáx. 511 con tarjetas de memoria ATA
Unidad de disco 3(integrada en CPU)
RAM [kByte] 256 768 1024 1280
Número de archivos memorizables
4
Unidad de disco 4(integrada en CPU)
ROM integrada [kByte] 512 1024 2048 4096
Número de archivos memorizables
256
Tab. 4-10: Memoria disponible de las CPU de PLC universal Q04UD(E)CPU hasta Q26UD(E)CPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 19
Módulos de CPU Capacidad de memoria
● Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU
� Es posible ejecutar un máximo de 252 archivos de programa
Módulos de CPU de proceso
� Es posible ejecutar un máximo de 124 archivos de programa.� Se aplica a los módulos de CPU con la versión de función B (a partir del número de serie 04122...).
Unidad de disco Soporte de memoria Q50UDEHCPU Q100UDEHCPUUnidad de disco 0(integrada en CPU)
Memoria de programa [pasos]
500 k 1000 k
Memoria de programa[kByte]
2000 4000
Número de archivos memorizables
252 �
Unidad de disco 1 Tarjeta de memoria RAM max. 8 MB
Número de archivos memorizables
max. 319
Unidad de disco 2 Tarjeta de memoria ROM max. 4 MB
Tarjeta de memoria ATA max. 32 MB
Número de archivos memorizables
máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROMmáx. 511 con tarjetas de memoria ATA
Unidad de disco 3(integrada en CPU)
RAM [kByte] 1536 1792
Número de archivos memorizables
4
Unidad de disco 4(integrada en CPU)
ROM integrada [kByte] 8192 16384
Número de archivos memorizables
512
Tab. 4-11: Memoria disponible de las CPU de PLC universal Q50UDEHCPU y Q100UDHCPU
Unidad de disco Soporte de memoria Q02PH Q06PH Q12PH Q25PH
Unidad de disco 0(integrada en CPU)
Memoria de programa [pasos]
28 k 60 k 124k 252 k
Memoria de programa[kByte]
112 240 496 1008
Número de archivos memorizables
28 60 124 252 �
Unidad de disco 1 Tarjeta de memoria RAM máx. 2 MB
Número de archivos memorizables
máx. 287
Unidad de disco 2 Tarjeta de memoria ROM máx. 4 MB
Tarjeta de memoria ATA máx. 32 MB
Número de archivos memorizables
máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROMmáx. 512 con tarjetas de memoria ATA
Unidad de disco 3(integrada en CPU)
RAM [kByte] 128 256
Número de archivos memorizables
23 �
Unidad de disco 4(integrada en CPU)
ROM integrada [kByte] 112 240 496 1008
Número de archivos memorizables
28 60 124 252
Tab. 4-12: Memoria disponible de las CPU de proceso
4 - 20
Capacidad de memoria Módulos de CPU
Módulos de CPU de PLC redundante
� Es posible ejecutar un máximo de 124 archivos de programa.� Se aplica a los módulos de CPU con la versión de función B (a partir del número de serie 04122...).
Unidad de disco Soporte de memoria Q12PRHCPU Q25PRHCPU
Unidad de disco 0(integrada en CPU)
Memoria de programa [pasos]
124k 252 k
Memoria de programa[kByte]
496 1008
Número de archivos memorizables
124 252 �
Unidad de disco 1 Tarjeta de memoria RAM máx. 2 MB
Número de archivos memorizables
máx. 287
Unidad de disco 2 Tarjeta de memoria ROM máx. 4 MB
Tarjeta de memoria ATA máx. 32 MB
Número de archivos memorizables
máx. 288 con tarjetas de memoria Flash-ROMmáx. 512 con tarjetas de memoria ATA
Unidad de disco 3(integrada en CPU)
RAM [kByte] 256
Número de archivos memorizables
23 �
Unidad de disco 4(integrada en CPU)
ROM integrada [kByte] 496 1008
Número de archivos memorizables
124 252
Tab. 4-13: Memoria disponible de los módulos de CPU de PLC redundantes
MELSEC System Q, hardware 4 - 21
Módulos de CPU Instrucciones de manejo
4.3 Instrucciones de manejo
Medidas de precaución
La carcasa de un módulo es de plástico, por eso los módulos no deben exponerse a ningunacarga mecánica ni a impactos fuertes. Las platinas no se deben retirar del aparato bajo ningunacircunstancia.
En la instalación tenga cuidado de que no penetren en la carcasa alambres ni virutas de metal.
INDICACIÓN Fijación del módulo con un tornillo. Los módulos de MELSEC System Q pueden asegurarse adicionalmente a la unidad basecon un tornillo M3. Normalmente este tornillo no se necesita. Pero se recomienda usarlo sila unidad base está expuesta a vibraciones.Apriete el tornillo de sujeción con un par de apriete de 36 a 48 Ncm.
EATENCIÓN:
● No abra la carcasa de un módulo. No modifique el módulo porque podría ocasionarel fallo total del intercambio de datos, anomalías, lesiones y/o un incendio.
● Use los dispositivos solo en las condiciones ambientales que se exponen en ladescripción del hardware adjunta a MELSEC System Q. Los dispositivos no debenexponerse al polvo, neblina de aceite, gases cáustico o inflamables, vibraciones oimpactos fuertes, temperaturas elevadas, ni tampoco a la condensación o a lahumedad.
● Desconecte en todos los polos la tensión de alimentación del PLC antes de montaro desmontar el módulo. Si el módulo se monta o se desmonta bajo tensión, puedenproducirse averías o dañarse el módulo.
● Evite exponer a caídas e impactos fuertes a la batería del módulo. Esto podría dañarla batería y ocasionar escapes del líquido que contiene. Hay que desechar inme-diatamente una batería que se haya caído o que haya sufrido un fuerte impacto.
● Después del primer uso del producto, un módulo no debe montarse/desmontarsemás de 50 veces como máx. (conforme a IEC 61131-2). Si no se observa estarestricción, podría producirse fallos de funcionamiento debido a deficiencias enlas conexiones de enchufe.
● Para descargar la electricidad estática, toque una pieza metálica con toma de tierraantes de entrar en contacto con los módulos del PLC.
4 - 22
Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Módulos de CPU
4.4 Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H)
Las indicaciones de operación en esta sección se aplican a los módulos de CPU de PLC básica,PLC de alto rendimiento y de proceso, así como a los módulos de CPU redundante. La secciónsiguiente 4.5 contiene instrucciones de operación sobre los módulos de CPU universal.
4.4.1 Elementos de mando de los módulos de CPU
Q00JCPU
Fig. 4-2: Elementos de mando de una Q00JCPU
QH00086C
�
�
�
�
�
�
MELSEC System Q, hardware 4 - 23
Módulos de CPU Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H)
Número Denominación Descripción
� LED POWER Cuando el LED POWER se ilumina, ello indica que se dispone de la tensión continua de 5 V para la alimentación del PLC.
� LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU� ON: La CPU se encuentra en el modo de servicio RUN. Se está procesando
un programa PLC.� OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido
un error que interrumpe el procesamiento del programa.� PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa
o de parámetro en modo de STOP, el interruptor de modos de servicio ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN.Después de un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP hay que reinicializar la CPU (interruptor en posición RESET). Seguidamente se alcanza el modo RUN poniendo el interruptor RUN/STOP/RESET en posición RUN.Si hay que poner en marcha la CPU sin un reset después de haber realizado un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP, hay que conmutar el interruptor de modos de servicio de STOP a RUN y cambiar seguidamente a STOP y de nuevo a RUN.
� LED ERROR Indicación de errores� ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar a
un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error").
� OFF: La CPU funciona sin errores. � PARPADEA: Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del
programa.
� Perforaciones de fijación
A través de estas perforaciones es posible fijar Q00JCPU con tornillos.
� Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión.
� Conexión de la batería
Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPULa batería no está conectada en el estado de entrega.
Interruptor de modos de servicio
� RUN: Se está procesando un programa PLC.� STOP: No se está procesando un programa PLC.� RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc.
Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos)
Tab. 4-14: Elementos de mando de Q00JCPU
4 - 24
Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Módulos de CPU
Q00CPU y Q01CPU
Fig. 4-3: Elementos de mando de Q00CPU y Q01CPU
E000
RESET L.CLR
STOP
BAT.
�
�
�
��
�
�
MELSEC System Q, hardware 4 - 25
Módulos de CPU Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H)
Número Denominación Descripción
� Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base
� LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU� ON: La CPU se encuentra en el modo de servicio RUN. Se está procesando
un programa PLC.� OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido
un error que interrumpe el procesamiento del programa.� PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa
o de parámetro en modo de STOP, el interruptor RUN/STOP/RESET ha con-mutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN.Después de un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP hay que reinicializar la CPU (interruptor en posición RESET). Seguidamente se alcanza el modo RUN poniendo el interruptor RUN/STOP/RESET en posición RUN.Si hay que poner en marcha la CPU sin un reset después de haber realizado un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP, hay que conmutar el interruptor RUN/STOP/RESET de STOP a RUN y cambiar seguidamente a STOP y de nuevo a RUN.
� LED ERROR Indicación de errores� ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar
a un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error").
� OFF: La CPU funciona sin errores.� PARPADEA: Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del
programa.
� Bloqueo Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base.
� Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión.
� Conexión de la batería
Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPULa batería no está conectada en el estado de entrega.
Interruptor RUN/STOP/RESET
Interruptor para ajustar el modo de servicio de la CPU� RUN: Se está procesando un programa PLC.� STOP: No se está procesando un programa PLC.� RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc.
Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos)
Perforación para la fijación de la CPU
A través de esta perforación es posible fijar la CPU a la unidad base con un tornillo (M3 x 12).
� Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base
Tab. 4-15: Elementos de mando de Q00CPU y Q01JCPU
4 - 26
Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Módulos de CPU
Q02(P)(H), Q06(P)HCPU, Q12(P)HCPU y Q25(P)HCPU
QH00031C
Fig. 4-4: Elementos de mando de Q02(P)(H)-, Q06(P)H-, Q12(P)H- y Q25(P)HCPU
Número Denominación Descripción
� Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base
� LED MODE Indicación del modo de servicio:� VERDE: Modo Q� NARANJA: Modo A
Tab. 4-16: Elementos de mando de Q02(P)(H)-, Q06(P)H-, Q12(P)H- y Q25(P)HCPU
EJECT
CARD
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT.
ON
STOP RUN
RESET L.CLR
SW1
2
3
4
5
EJECT
CARD
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT.
ON
STOP RUN
RESET L.CLR
SW1
2
3
4
5
�
�
�
�
�
�
����
�
�
�
�
�
�
MELSEC System Q, hardware 4 - 27
Módulos de CPU Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H)
� LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU� ON: La CPU se encuentra en el modo de servicio RUN. Se está procesando
un programa PLC.� OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido
un error que interrumpe el procesamiento del programa.� PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa
o de parámetro en modo de STOP, el interruptor RUN/STOP ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN.Para conectar el LED "RUN" después de una modificación de programa, cambie el interruptor RUN/STOP de RUN a STOP y seguidamente otra vez a RUN. Reinicialice entonces la CPU con el interruptor RESET/L.CR. A conti-nuación desconecte y conecte de nuevo la tensión de alimentación de la CPU. Si se han cambiado parámetros, reinicialice la CPU con el interruptor RESET/L.CR y desconecte y vuelva a conectar después la tensión de alimen-tación de la CPU. (Si, después de un cambio de parámetros, se cambia el interruptor RUN/STOP de RUN a STOP y de nuevo a RUN, entonces no se actualizan los parámetros para los módulos especiales.)
� LED ERROR Indicación de errores� ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar a un
interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error").
� OFF: La CPU funciona sin errores. � PARPADEA: Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del pro-
grama. (Este LED parpadea también junto con el LED "BOOT" cuando han sido transferidos datos con éxito a la memoria ROM estándar.)
� LED USER Indicación de avisos relevantes para el usuario� ON: Se ha detectado un error producido por la instrucción CHK o se ha
puesto una marca de error F.� OFF: La CPU funciona sin errores.� PARPADEA: Se elimina el sector latch.
� LED BAT. ALARM Indicación del estado de la batería� ON: Tensión demasiado baja de la batería de la CPU o de la tarjeta de memoria� OFF: Tensión de la batería normal
LED BOOT Indicación del proceso de boot� ON: Se está cargando el programa.� OFF: No se está realizando ningún proceso de boot.� PARPADEA: Con la función de transferencia automática se han transferido
datos con éxito a la memoria ROM estándar (el LED "ERROR" parpadea también en este caso.)
Bloqueo Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base.
Expulsión de tarjetas de memoria
Al apretar esta tecla, la tarjeta de memoria empleada es movida hacia adelante dentro de su receptáculo, con lo que resulta más fácil extraerla.
� Receptáculo de tar-jetas de memoria
El receptáculo de tarjetas de memoria sirve para alojar una tarjeta de memoria.
� Conexión USB Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (no con Q02CPU)
� Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos)
� Interruptor (ajustes de sistema)
Interruptor para ajustar el rango de memoria de parámetros y la protección del sistema. El ajuste del interruptor se explica en sección 4.4.2.
� InterruptorRUN/STOP
Interruptor para ajustar el modo de servicio de la CPU� RUN: Se está procesando un programa PLC.� STOP: No se está procesando un programa PLC.
� Interruptor RESET/L.CLR
Interruptor para reinicializar la CPU y para eliminar operandos� RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc. Des-
pués de un reset hay que poner el interruptor de nuevo en la posición central.� L. CLR: Latch Clear, se eliminan los datos de operandos que están guardados
en el rango Latch parametrizado, es decir que se desconectan o se ponen a 0.
� Perforación para la fijación de la CPU
A través de esta perforación es posible fijar la CPU a la unidad base con un tor-nillo (M3 x 12) (opcional).
� Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base
� Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión.
� Conexión de la batería
Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPULa batería no está conectada en el estado de entrega.
Número Denominación Descripción
Tab. 4-16: Elementos de mando de Q02(P)(H)-, Q06(P)H-, Q12(P)H- y Q25(P)HCPU
4 - 28
Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Módulos de CPU
Q12PRHCPU y Q25PRHCPU
Los módulos de CPU redundante están equipados, en comparación con un QnHCPU, con ele-mentos de mando adicionales (ver fig. 4-3) que se describen en la sección siguiente.
Fig. 4-5: Elementos de mando de Q12PRHCPU y Q25PRHCPU
EJECT
CARD
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT.
ON
STOP RUN
RESET L.CLR
SW1
2
3
4
5
EJECT
CARD
MODE
RUN
ERR.
USER
BAT.
BOOT.
ON
STOP RUN
RESET L.CLR
SW1
2
3
4
5
�
����
MELSEC System Q, hardware 4 - 29
Módulos de CPU Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H)
4.4.2 Interruptor para los ajustes de sistema
Con los tipos de CPU Q02, Q02H, Q06H, Q12H, Q12P(R)H, Q25H y Q25P(R)H, con este in-terruptor se ajusta la protección del sistema y el rango de memoria para parámetros. En el es-tado de entrega del módulo de CPU, todos los interruptores están desconectados. Los inte-rruptores SW4 y SW5 no tienen función alguna y no se debe conectarlos.
Tab. 4-18: Interruptor DIP de la CPU
Número Denominación Descripción
� LED BACKUP Visualización del modo de servicio de un sistema redundante� VERDE: Funcionamiento redundante� ROJO: El modo de funcionamiento RUN no puede continuar al conmu-
tar el sistema.� NARANJA: Funcionamiento independiente de los dos módulos de CPU� OFF: Funcionamiento de prueba (por ej. para optimizar el programa
o para localizar errores)Al copiar la memoria del sistema activo al sistema en standby, los diodos LED BACKUP de las dos CPU muestran el estado. El LED del sistema en standby par-padea (en rojo o en naranja) durante el proceso de copia y después de la copia permanece encendido. El LED BACKUP del sistema activo está encendido durante la copia y después de ella y emite una luz roja o amarilla.
� LED CONTROL Visualización del sistema activo o del sistema en standby � ON: Sistema activo (se puede cambiar al sistema en standby);
funcionamiento de prueba � OFF: Sistema en standby
� LED SYSTEM A Asignación de sistemas� ON: Esta CPU pertenece al sistema A o se encuentra en el
modo de prueba. � PARPADEA: Se ha interrumpido el cable de seguimiento mientras este
sistema trabajaba como sistema A. (Se ilumina intermitente-mente hasta que se conecta de nuevo el conector "A").
� OFF: Esta CPU pertenece al sistema B (está conectado el LED"SISTEMA B".)
� LED SYSTEM B Asignación de sistemas� ON: Esta CPU pertenece al sistema B o se encuentra en el modo de
prueba.� PARPADEA: Se ha interrumpido el cable de seguimiento mientras este
sistema trabajaba como sistema B. (Se ilumina intermitente-mente hasta que se conecta de nuevo el conector "B").
� OFF: Esta CPU pertenece al sistema A (está conectado el LED"SISTEMA A".)
� Conexión para el cable de segui-miento
Con el cable de seguimiento se conectan los dos sistemas de control redundan-tes y se intercambian datos.
Tab. 4-17: Elementos de mando de Q12PRHCPU y Q25PRHCPU
Interruptor DIP SW1 SW2 SW3
QH00025C
Protección de sistema� OFF: La protección del sistema
no está activada� ON: La protección del sistema
está activada
Rango de memoria de los parámetrosEn la memoria RAM integrada (unidad de disco 3) no es posible guardar parámetros.
SW2 SW3 Los parámetros están guardados en:
OFF OFF Memoria de programa (unidad de disco 0)
ON OFF Tarjeta de memoria SRAM (unidad de disco 1)
OFF ON Tarjetas de memoria Flash/ATA (unidad de disco 2)
ON ON ROM integrada (unidad de disco 4)
ON
12345
SW
4 - 30
Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H) Módulos de CPU
4.4.3 Transferencia de un programa mediante una herramienta de programación
Transferencia de un programa en modo STOP de la CPU
Después de la transferencia o modificación de un programa en el estado STOP de la CPU, ac-cione los interruptores en la secuencia que se describe a continuación.
● Cuando se desea borrar la memoria de operandos al cambiar al modo de servicio "RUN":
� Ponga el interruptor RESET/L.CLR o el RUN/STOP/RESET en la posición "RESET" y después de nuevo en la posición central.
� Poner el interruptor de modos de servicio en la posición "RUN"El LED "RUN" se ilumina, la CPU se encuentra en el modo RUN.
● Cuando no se desea borrar la memoria de operandos al cambiar al modo de servicio "RUN":
� Poner el interruptor de modos de servicio (RUN/STOP o bien RUN/STOP/RESET) en laposición "RUN".El LED "RUN" parpadea.
� Ponga el interruptor de modos de servicio en la posición "STOP".
� Ponga el interruptor de modos de servicio de nuevo en la posición "RUN".El LED "RUN" se ilumina, la CPU se encuentra en el modo RUN.
Transferencia de un programa en modo RUN de la CPU
Si se desea transferir o modificar un programa mientras que la CPU se encuentra en el modode servicio "RUN", entonces no hace falta tocar el interruptor. En este caso no se borra la memoria de operandos.
INDICACIÓN Antes de la transferencia de un programa, el interruptor SW1 de la CPU tiene que estardesconectado para retirar la protección contra escritura. En caso de que la CPU esté prote-gida por medio de una contraseña, hay que introducir la contraseña correcta.
INDICACIONES Un programa transferido a la CPU durante el proceso de boot tiene que ser registrado tam-bién en el sector de boot. Si no se observa esta indicación, con el próximo proceso de bootse cargará un programa antiguo.
Si la CPU es detenida por la herramienta de programación y reiniciada de nuevo despuésde la transferencia de un programa, entonces no resulta necesario tocar el interruptor.
INDICACIÓN Con la CPU en marcha (modo de servicio "RUN") se llevan a cabo modificaciones de pro-grama en la memoria de programa.Transfiera también al sector de boot un programa modificado mientras que la CPU seencontraba en el modo de servicio "RUN". En caso contrario, con el próximo proceso de bootse cargará un programa antiguo.
MELSEC System Q, hardware 4 - 31
Módulos de CPU Instrucciones de operación para las CPU Qn(P)(R)(H)
4.4.4 Eliminación de los rangos de backup de batería (Latch Clear)
Es posible eliminar (desconectar o poner a 0) los datos de operandos que están guardados enlos rangos Latch parametrizados.
Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU
Los tipos de CPU Q00J, Q00 y Q01 no están equipados con un interruptor para la eliminaciónde los rangos Latch.La eliminación de los rangos Latch es posible sólo con ayuda de una herramienta de progra-mación y del software de programación GX Developer, GX IEC Developer o GX Works2.
Q02CPU, Q02HCPU, Q06HCPU, Q12(P)(R)HCPU, Q25(P)(R)HCPU
Para la eliminación de los rangos Latch, aténgase a la secuencia siguiente en el manejo de losinterruptores:
� Poner el interruptor RUN/STOP en la posición "STOP"
� Ponga el interruptor RESET/L.CLR varias veces en la posición "L.CLR", hasta que parpadeeel LED "USER". De este modo se indica la disposición para la eliminación de los rangosLatch.
� Ponga el interruptor RESET/L.CLR de nuevo en la posición "L.CLR".El LED USER se apaga y muestra con ello la conclusión del proceso de eliminación.
4.4.5 Transferencia de datos de una tarjeta de memoria a la ROM estándar
1: Desconecte la tensión de alimentación del módulo CPU.
2: Instale en el módulo CPU la tarjeta de memoria que contiene el programa y/o los parámetrosque se desea transferir a la ROM estándar.
3: Ajuste el tipo de la tarjeta de memoria con el interruptor de los ajustes de sistema (sección 4.4.2)Con una tarjeta de memoria SRAM conecte SW2 a ON y SW3 a OFF. Si usted tiene instalada una tarjeta de memoria Flash/ATA, conecte SW2 a OFF y SW3 a ON.
4: Conecte la tensión de alimentación del módulo CPU.
5: Los datos se transfieren automáticamente. Después parpadea el LED "BOOT".
6: Desconecte la tensión de alimentación del módulo CPU.
7: Retire la tarjeta de memoria y ajuste con los interruptores para los ajustes de sistemaque los parámetros están guardados ahora en la memoria ROM estándar. (SW2: ON, SW3: ON).
Al conectar la CPU se transfieren los parámetros y programas transferidos de la memoria ROMestándar a la memoria de programa de la CPU.
INDICACIÓN En los parámetros es posible ajustar qué rangos Latch pueden eliminarse.
INDICACIÓN Además de con el interruptor RESET/L.CLR, los rangos Latch pueden eliminarse tambiéncon ayuda de una herramienta de programación y del software de programación GX Developer, GX IEC Developer o GX Works2.
INDICACIÓN También en el software de programación GX Developer, GX IEC Developer o GX Works2es posible seleccionar la transferencia de datos de una tarjeta de memoria a la memoriaROM estándar.
4 - 32
Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Módulos de CPU
4.5 Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales
4.5.1 Elementos de mando de los módulos de CPU
Q00UJCPU
Fig. 4-6: Elementos de mando de una Q00UJCPU
OUT
(FG)
(LG)
N
L100-240VAC
INPUT100-240VAC
INPUT
100-240VACINPUT
50/60Hz 105VAOUTPUT
5VDC 3A
Q00UJCPU
�
� �
�
� � �
�
�� �
� � �
��
Representación con la cubierta abierta
Vista lateral
MELSEC System Q, hardware 4 - 33
Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales
Número Denominación Descripción
� Cubierta de la conexión del cable de extensión
Cubierta protectora de la conexión del cable de extensión. Esta cubierta debe retirarse para conectar una unidad base de extensión.
� Perforaciones de fijación ( 5 mm)
Perforaciones para los tornillos M4 para sujetar la unidad base cuando no se emplea un carril DIN.
� LED POWER Cuando el LED POWER se ilumina, ello indica que se dispone de la tensión continua de 5 V para la alimentación del PLC.
� LED MODE Indicación del modo de servicio� ON: Modo Q� OFF:
– Se ejecuta la prueba condicionada de operandos– Las salidas y entradas se establecen o restablecen de manera forzada.
� LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU� ON: El PLC ejecuta el programa de forma cíclica (modo de funcionamiento RUN).� OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido
un error que interrumpe el procesamiento del programa.� PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa
o de parámetro en modo de STOP, el interruptor de modos de servicio ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN.Ejecute una de las siguientes acciones para conectar el LED RUN: – El interruptor de RUN/STOP/RESET en la posición RUN cámbielo a la
posición STOP y luego llévelo de nuevo a la posición RUN. – Realice un RESET en la CPU (ver sección 4.5.3).– Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarlaPara conectar el LED RUN después de cambiar los parámetros, lleve a cabo una de las acciones siguientes:– Realice un RESET en la CPU (el interruptor de RUN/STOP/RESET está en
la posición RESET y a continuación de nuevo en la posición RUN).– Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarlaSi el interruptor de RUN/STOP/RESET se cambia de STOP a RUN, luego a STOP y a continuación de nuevo a RUN, no se adoptará la modificación de parámetros para los módulos especiales (como por ej. los módulos de red).
� LED ERR. Indicación de errores� ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar
a un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error").
� OFF: La CPU funciona sin errores. � PARPADEA:
– Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del programa.– Con el interruptor RUN/STOP/RESET se ejecuta un RESET.
LED USER Visualización de mensajes relevantes para el usuario� ON: Se ha establecido una marca de error (F).� OFF: Normal
LED BAT Visualización para el usuario� ON (verde): Se enciende 5 s más, después de restablecer con la función de
copia de seguridad los datos guardados en la memoria ROM estándar. � PARPADEA (verde): Con la función de copia de seguridad los datos se han
transmitido correctamente a la memoria ROM estándar.� PARPADEA (amarillo): Tensión demasiado baja de la batería de la CPU� OFF: Normal
Slots para módulos Slots para los módulos de entrada y salida o los módulos especiales Conviene proteger del polvo los slots desocupados con una cubierta disponible como accesorio o con el módulo vacío QG60.
� Aperturas para el montaje con carriles DIN
Los recortes sirven para el montaje de la unidad base en un adaptador para el montaje en carriles DIN.
� Conexiones para cable de extensión
Con el cable de extensión se une la unidad base principal con una unidad base de extensión.
� Borne de puesta a tierra LG
Conexión de la puesta a tierra del filtro de tensión
� Borne de puesta a tierra FG
Conexión del conductor de puesta a tierra
� Interruptor de modos de servicio
� RUN: Se está procesando un programa PLC.� STOP: No se está procesando un programa PLC.� RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc.
Tab. 4-19: Elementos de mando de una Q00UJCPU
4 - 34
Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Módulos de CPU
� Entrada de tensión Bornes para conectar la tensión de entrada (100 a 240 V AC) de la unidad de alimentación
� Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos)
� Interfaz USB Interfaz USB para la conexión de una herramienta de programación
� Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión.
� Conexión de la batería
Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPULa batería no está conectada en el estado de entrega.
Número Denominación Descripción
Tab. 4-19: Elementos de mando de una Q00UJCPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 35
Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales
Q00UCPU y Q01UCPU
Fig. 4-7: Elementos de mando de una Q00UCPU o Q01UCPU
Q00UCPU
�
�
�
�
�
�
�
�
��
�
Representación con la cubierta abierta
Vista lateral
4 - 36
Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Módulos de CPU
Número Denominación Descripción
� Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base
� LED MODE Indicación del modo de servicio� ON: Modo Q� OFF:
– Se ejecuta la prueba condicionada de operandos– Las salidas y entradas se establecen o restablecen de manera forzada.– Copia de seguridad o restablecimiento de la copia de seguridad en la tar-
jeta de memoria antes o después de cambiar la CPU
� LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU� ON: El PLC ejecuta el programa de forma cíclica (modo de funcionamiento RUN).� OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido
un error que interrumpe el procesamiento del programa.� PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa
o de parámetro en modo de STOP, el interruptor de modos de servicio ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN.Ejecute una de las siguientes acciones para conectar el LED RUN: – El interruptor de RUN/STOP/RESET en la posición RUN cámbielo a la
posición STOP y luego llévelo de nuevo a la posición RUN. – Realice un RESET en la CPU (ver sec. 4.5.3).– Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarlaPara conectar el LED RUN después de cambiar los parámetros, lleve a cabo una de las acciones siguientes:– Realice un RESET en la CPU (el interruptor de RUN/STOP/RESET está en
la posición RESET y a continuación de nuevo en la posición RUN).– Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarlaSi el interruptor de RUN/STOP/RESET se cambia de STOP a RUN, luego a STOP y a continuación de nuevo a RUN, no se adoptará la modificación de parámetros para los módulos especiales y los módulos de red.
� LED ERR. Indicación de errores� ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar
a un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error").
� OFF: La CPU funciona sin errores. � PARPADEA:
– Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del programa.– Con el interruptor RUN/STOP/RESET se ejecuta un RESET.
� LED USER Visualización de mensajes relevantes para el usuario� ON: Se ha establecido una marca de error (F).� OFF: Normal
� LED BAT Visualización para el usuario� ON (amarillo): Tensión demasiado baja de la batería de la tarjeta de memoria� PARPADEA (amarillo): Tensión demasiado baja de la batería de la CPU� ON (verde): Se enciende 5 s más, después de restablecer con la función de
copia de seguridad los datos guardados en la memoria ROM estándar.� PARPADEA (verde): Con la función de copia de seguridad los datos se han
transmitido correctamente a la memoria ROM estándar.� OFF: Normal
Interfaz USB Interfaz USB para la conexión de una herramienta de programación
Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos)
Interruptor de modos de servicio
� RUN: Se está procesando un programa PLC.� STOP: No se está procesando un programa PLC.� RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc.
� Perforacion de fijación
A través de este orificio el módulo de CPU se puede fijar con un tornillo (M3 x 12) a la unidad base.
� Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base
� Bloqueo Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base.
� Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión.
� Conexión de la batería
Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPULa batería no está conectada en el estado de entrega.
Tab. 4-20: Elementos de mando de una Q00UCPU y Q01UCPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 37
Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales
Q02UCPU, Q03UDCPU, Q04UDHCPU, Q06UDHCPU, Q10UDHCPU, Q13UDHCPU,Q20UDHCPU, Q26UDHCPU
Fig. 4-8: Elementos de mando de una Q02UCPU, Q03UDCPU o Q�UDHCPU
En la página 4-40 encontrará la descripción de los elementos de mando.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
���
Representación con la cubierta abierta
Vista lateral
�
�
4 - 38
Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Módulos de CPU
Q03UDECPU, Q04UDEHCPU, Q06UDEHCPU, Q10UDEHCPU, Q13UDEHCPU, Q20UDEHCPU, Q26UDEHCPU, Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU
Fig. 4-9: Elementos de mando de una Q03UDECPU o Q�UDEHCPU
�
�
�
�
�
��
�
�
�
�
��
�
Representación con la cubierta abierta
Vista lateral
�
�
MELSEC System Q, hardware 4 - 39
Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales
Número Denominación Descripción
� Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base
� LED MODE Indicación del modo de servicio� ON: Modo Q� OFF:
– Se ejecuta la prueba condicionada de operandos– Las salidas y entradas se establecen o restablecen de manera forzada.– Copia de seguridad o restablecimiento de la copia de seguridad en la tar-
jeta de memoria antes o después de cambiar la CPU
� LED RUN Indicación del estado de servicio de la CPU� ON: El PLC ejecuta el programa de forma cíclica (modo de funcionamiento RUN).� OFF: La CPU ha sido puesta en el modo de servicio STOP o se ha producido
un error que interrumpe el procesamiento del programa.� PARPADEA: El LED parpadea cuando, después de un cambio de programa
o de parámetro en modo de STOP, el interruptor de modos de servicio ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU no marcha en modo RUN.Ejecute una de las siguientes acciones para conectar el LED RUN: – El interruptor de RUN/STOP/RESET en la posición RUN cámbielo a la
posición STOP y luego llévelo de nuevo a la posición RUN. – Realice un RESET en la CPU (ver sec. 4.5.3).– Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarlaPara conectar el LED RUN después de cambiar los parámetros, lleve a cabo una de las acciones siguientes:– Realice un RESET en la CPU (el interruptor de RUN/STOP/RESET está en
la posición RESET y a continuación de nuevo en la posición RUN).– Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarlaSi el interruptor de RUN/STOP/RESET se cambia de STOP a RUN, luego a STOP y a continuación de nuevo a RUN, no se adoptará la modificación de parámetros para los módulos especiales y los módulos de red.
� LED ERR. Indicación de errores� ON: Durante el autodiagnóstico se ha detectado un error que no da lugar
a un interrupción del programa (en los parámetros tiene que estar ajustado "Seguir procesamiento tras error").
� OFF: La CPU funciona sin errores. � PARPADEA:
– Se da detectado un error que da lugar a una interrupción del programa.– Con el interruptor RUN/STOP/RESET se ejecuta un RESET.
� LED USER Visualización de mensajes relevantes para el usuario� ON: Se ha establecido una marca de error (F).� OFF: Normal
� LED BAT Visualización para el usuario� ON (amarillo): Tensión demasiado baja de la batería de la tarjeta de memoria� PARPADEA (amarillo): Tensión demasiado baja de la batería de la CPU� ON (verde): Se enciende 5 s más, después de restablecer con la función de
copia de seguridad los datos guardados en la memoria ROM estándar.� PARPADEA (verde): Con la función de copia de seguridad los datos se han
transmitido correctamente a la memoria ROM estándar.� OFF: Normal
LED BOOT Indicación del proceso de boot� ON: Se está cargando un programa.� OFF: No se está realizando ningún proceso de boot.
LED 100M Indicación de la velocidad de transmisión de la interfaz ETHERNET� ON: Velocidad de transmisión 100 MBit/s� OFF:
– Velocidad de transmisión 10 MBit/s– No se ha conectado ningún cable de red.
LED SD/RD Indicación de estado de la interfaz ETHERNET� ON: Se están enviando/recibiendo datos� OFF: No se están recibiendo ni enviando datos.
� Expulsor de tarjeta de memoria
La tarjeta de memoria utilizada se mueve hacia delante al presionar esta tecla en el tarjetero y a continuación puede retirarse con más facilidad del compartimento.
� Tarjetero para tar-jetas de memoria
El tarjetero sirve para alojar una tarjeta de memoria.
� Interfaz USB Interfaz USB para la conexión de una herramienta de programación
Tab. 4-21: Elementos de mando de una Q02UCPU, Q03UD(E)CPU o Q�UD(E)HCPU
4 - 40
Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Módulos de CPU
� Interfaz RS232 Interfaz para la conexión de una herramienta de programación (dispositivos periféricos)
� Interfaz Ethernet Conexión 10BASE-T/100BASE-TX (conector RJ45)
� Interruptor de modos de servicio
� RUN: Se está procesando un programa PLC.� STOP: No se está procesando un programa PLC.� RESET: Reinicialización de avisos de error, inicialización de la CPU etc.
� Perforacion de fijación
A través de este orificio el módulo de CPU se puede fijar con un tornillo (M3 x 12) a la unidad base.
� Fijación Sirve para la fijación del módulo a la unidad base
� Bloqueo Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base.
� Batería La batería protege la memoria de programa y la memoria RAM integrada contra pérdidas después de la desconexión de la tensión de red o en caso de un corte breve de la tensión.
� Conexión de la batería
Conexión eléctrica de la batería de backup con el módulo CPULa batería no está conectada en el estado de entrega.
Número Denominación Descripción
Tab. 4-21: Elementos de mando de una Q02UCPU, Q03UD(E)CPU o Q�UD(E)HCPU
MELSEC System Q, hardware 4 - 41
Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales
4.5.2 Transferencia de un programa mediante una herramienta de programación
Transferencia de un programa en modo STOP de la CPU
Después de la transferencia o modificación de un programa en el estado STOP de la CPU, ac-cione los interruptores en la secuencia que se describe a continuación.
● Cuando se desea borrar la memoria de operandos al cambiar al modo de servicio "RUN":
� Coloque el interruptor de RUN/STOP/RESET durante 1 seg. aprox. en la posición"RESET" y vuelva luego a ponerlo en la posición central (STOP).
� Poner el interruptor de modos de servicio en la posición "RUN"El LED "RUN" se ilumina, la CPU se encuentra en el modo RUN.
● Cuando no se desea borrar la memoria de operandos al cambiar al modo de servicio "RUN":
� Poner el interruptor de modos de servicio (RUN/STOP/RESET) en la posición "RUN".El LED "RUN" parpadea.
� Ponga el interruptor de modos de servicio en la posición "STOP".
� Ponga el interruptor de modos de servicio de nuevo en la posición "RUN".El LED "RUN" se ilumina, la CPU se encuentra en el modo RUN.
Transferencia de un programa en modo RUN de la CPU
Si se desea transferir o modificar un programa mientras que la CPU se encuentra en el modode servicio "RUN", entonces no hace falta tocar el interruptor. En este caso no se borra la memoria de operandos.
INDICACIONES Un programa transferido a la CPU durante el proceso de boot tiene que ser registrado tam-bién en el sector de boot. Si no se observa esta indicación, con el próximo proceso de bootse cargará un programa antiguo.
Si la CPU es detenida por la herramienta de programación y reiniciada de nuevo despuésde la transferencia de un programa, entonces no resulta necesario tocar el interruptor.
INDICACIÓN Con la CPU en marcha (modo de servicio "RUN") se llevan a cabo modificaciones de pro-grama en la memoria de programa.Transfiera también al sector de boot un programa modificado mientras que la CPU seencontraba en el modo de servicio "RUN". En caso contrario, con el próximo proceso deboot se cargará un programa antiguo.
4 - 42
Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales Módulos de CPU
4.5.3 Restablecer la CPU (RESET)
Con el interruptor de RUN/STOP/RESET de los módulos de CPU de PLC universal se cambiaentre los modos de funcionamiento RUN y STOP y también se ejecuta el RESET. Cuando el in-terruptor se coloca en la posición de RESET, la CPU no se restablece inmediatamente.
La figura siguiente muestra la forma de proceder para un RESET.
INDICACIONES Mantenga el interruptor de RUN/STOP/RESET en la posición de RESET hasta que se com-plete la operación de RESET (en este caso dejará de iluminarse intermitente el LED ERR.) Si el interruptor de RUN/STOP/RESET se suelta durante el RESET (con el LED ERR parpa-deando), el interruptor pasará a la posición central (STOP) y la operación de RESET no sepodrá completar.
Accione el interruptor de RUN/STOP/RESET solo con los dedos. Si usa con este fin unaherramienta, como por ej. un destornillador, se puede dañar el interruptor.
Fig. 4-10: RESET en una CPU de PLC universal
.......................
.......................
.......................
.......................
RESET RUN
STOP
RESET RUN
STOP
MODERUNERR.
USERBAT.
BOOT
MODERUNERR.
USERBAT.
BOOT
Inicio
El proceso de RESET se inicia mediante el interruptor RUN/STOP/RESET.
Cambiar el interruptor de RUN/STOP/RESET a la posición "RESET"
y mantenerlo allí.
Interruptor de RUN/STOP/RESET
Se acepta la solicitud de RESET y el proceso de RESET se ejecuta.El LED ERR parpadea 3 a 4 veces en
rápida sucesión.
Parpadea
El proceso de RESET ha concluido.El diodo LED ERR se apaga.
Desconectado
Se anula la solicitud de RESET.Cambiar el interruptor de RUN/STOP/RESET a la posición "STOP".
(Soltarlo luego).
Interruptor de RUN/STOP/RESET
Final
MELSEC System Q, hardware 4 - 43
Módulos de CPU Instrucciones de operación para los módulos de CPU universales
4.5.4 Eliminación de los rangos de backup de batería (Latch Clear)
Es posible eliminar (desconectar o poner a 0) los datos de operandos que están guardados enlos rangos Latch parametrizados.
Los módulos de CPU de PLC universal no están dotados de un interruptor para borrar las áreasLatch.
La eliminación de los rangos Latch es posible sólo con ayuda de una herramienta de progra-mación y del software de programación GX Developer, GX IEC Developer o GX Works2.
INDICACIÓN En los parámetros es posible ajustar qué rangos Latch pueden eliminarse.
4 - 44
Número de serie y versión de la CPU Módulos de CPU
4.6 Número de serie y versión de la CPU
Para ciertas funciones y propiedades, como por ej. la capacidad de memoria de la memoriaRAM estándar, son determinantes el número de serie y la versión de la CPU. Ambas informa-ciones se encuentran en la placa de características en el lado del módulo de CPU:
Excepto en una Q00JCPU y en los módulos de CPU de PLC redundante, en los módulos deCPU fabricados posteriormente a septiembre del 2007 se puede leer el número de serie tam-bién en la parte delantera del módulo.
QH00090C
Fig. 4-11: Placa de características de una CPU del System Q
Fig. 4-12: Indicación del número de serie en la parte delantera de un módulo de CPU
RC
MITSUBISHI PASSED
MODEL
SERIAL 020920000000000-B
LISTED 80M1IND. CONT. EQ.
MADE IN JAPAN
R
Número de serie (las primeras cinco cifras)Versión
090911090910001-B
Número de serie
MELSEC System Q, hardware 4 - 45
Módulos de CPU Número de serie y versión de la CPU
Los datos pueden comprobarse también con ayuda de una herramienta de programación y delsoftware de programación GX Developer (a partir de la versión 6), GX IEC Developer o GX Works2durante el funcionamiento de la CPU. Llame para ello al "System monitor" y haga clic en el cam-po Product Inf. List (Lista inf. productos):
La lista de información de productos contiene también los números de serie y las versiones delos módulos especiales.
QH00089B_UK
Fig. 4-13: Lista de información de productos
Número de serie Versión
4 - 46
Tarjetas de memoria Tarjetas de memoria y baterías
5 Tarjetas de memoria y baterías
5.1 Tarjetas de memoria
Excepto en los tipos de CPU Q00(U)J, Q00(U) y Q01(U)CPU, todos los demás módulos de CPUde MELSEC System Q tienen una ranura para un tarjeta de memoria. Se puede elegir entre unatarjeta de memoria RAM con buffer de batería (que la CPU puede leer y grabar) y las tarjetasde memoria ROM grabables y permanentes (la CPU solo puede leerlas).
�: La tarjeta de memoria no se puede utilizar.
�: La tarjeta de memoria sí se puede utilizar.
Tarjeta de memoria
Módulo CPU
Módulos de CPU de PLC básicas y de alto rendimiento
Módulos de CPU de proceso
Módulos de CPU de PLCredundante
Módulos de CPU de PLC universal
Q00JCPUQ00CPUQ01CPU
Q02CPUQ02HCPUQ06HCPUQ12HCPUQ25HCPU
Q02PHCPUQ06PHCPUQ12PHCPUQ25PHCPU
Q12PRHCPUQ25PRHCPU
Q00UJCPUQ00UCPUQ01UCPU
Q02UCPUQ03UD(E)CPU
Q04UD(E)HCPUQ06UD(E)HCPUQ10UD(E)HCPUQ13UD(E)HCPUQ20UD(E)HCPUQ26UD(E)HCPU
Q2MEM-1MBS
�
� � �
� �
Q2MEM-2MBS � � �Q3MEM-4MBS � � �Q3MEM-8MBS � � �Q2MEM-2MBF � � �Q2MEM-4MBF � � �Q2MEM-8MBA � � �Q2MEM-8MBA � � �Q2MEM-16MBA � � �Q2MEM-32MBA � � �
Tab. 5-1: Tarjetas de memoria compatibles
MELSEC System Q, hardware 5 - 1
Tarjetas de memoria y baterías Tarjetas de memoria
5.1.1 Datos técnicos
� La capacidad de memoria indicada es la que queda disponible después del formateo.� Este valor se aplica a una tarjeta de memoria con el código de fabricante "D" o a una más baja.� Este valor se aplica a una tarjeta de memoria con el código de fabricante "E".� Este valor se aplica a una tarjeta de memoria con el código de fabricante "F" o a una más elevada.
Código del fabricante de las tarjetas de memoria ATA
El código del fabricante figura en el dorso de una tarjeta de memoria ATA. Cuando la secuenciaque contiene el código del fabricante se compone de cuatro caracteres, el tercer carácter de laizquierda es el código del fabricante.
Si la secuencia solo tiene tres caracteres, la tarjeta de memoria correspondiente tiene el códigode fabricante "B".
Tarjeta de memoria
Datos técnicos
Tipo de memoria
Capacidad de me-moria � [kByte]
Capacidad de me-moria � [archivos]
Dimensiones (La x An x Al ) [mm]
Peso[g]
Q2MEM-1MBS SRAM 1011,5 255 45x42,8x3,3 15
Q2MEM-2MBS 2034 287
Q3MEM-4MBS 4078 319 74x42,8x8,1 30
Q3MEM-8MBS 8172 319 31
Q2MEM-2MBF Flash-ROM 2035 288 45x42,8x3,3 15
Q2MEM-4MBF 4079 288
Q2MEM-8MBA ATA 7940 �
7948 �
7982 �
512(511 con las CPU de PLC universal)
45x42,8x3,3 15
Q2MEM-16MBA 15932 �
15948 �
15982 �
Q2MEM-32MBA 31854
Tab. 5-2: Datos técnicos de las tarjetas de memoria
Fig. 5-1:Código del fabricante en una tarjeta de memoria ATA
Código del fabricante
5 - 2
Tarjetas de memoria Tarjetas de memoria y baterías
Indicación de la capacidad de una tarjeta de memoria ATA en el registro especial SD603
El contenido del registro especial SD603 indica la capacidad de memoria de una tarjeta de me-moria ATA instalada. En los módulos de CPU de PLC universal la capacidad de memoria se es-pecifica en unidades hasta 1 kB. En los otros módulos de CPU, en función de la tarjeta de me-moria instalada, el número de serie de la CPU y el código del fabricante de la tarjeta dememoria, se graba en SD603 uno de los valores 8000, 16000 o 32000.
Tarjeta de memoria
Código del fabri-cante
Valor guardado en el registro especial SD603
Módulos de PLC de alto rendimiento, de proceso y redundante Módulos de CPU de
PLC universalHasta el número de se-rie 09011... incluido
A partir del número de serie 09012...
Q2MEM-8MBA "D" o más bajo 8000 8000
Capacidad de memoria de la tarjeta de memoria
ATA [kByte]
"E" 16000 8000
"F" o más elevado 32000 16000
Q2MEM-16MBA "D" o más bajo 16000 16000
"E" 16000 16000
"F" o más elevado 32000 32000
Q2MEM-32MBA "D" o más bajo
32000 32000"E"
"F" o más elevado
Tab. 5-3: Indicación de la capacidad de memoria en el registro especial SD603
MELSEC System Q, hardware 5 - 3
Tarjetas de memoria y baterías Tarjetas de memoria
5.1.2 Indicaciones de uso
Formateo de las tarjetas de memoria
Las tarjetas de memoria SRAM y ATA para módulos de CPU no están formateadas cuando seentregan, y tienen que formatearse antes de la primera escritura con ayuda del software de pro-gramación GX Developer, GX IEC Developer o GX Works2. Las tarjetas de memoria Flash-ROM no necesitan ser formateadas.
Batería de backup para tarjeta de memoria SRAM
Con las tarjetas de memoria SRAM Q2MEM-1MBS, Q2MEM-2MBS, Q3MEM-4MBSy Q3MEM-8MBS, hay una batería que protege el contenido de la memoria. Es estrictamentenecesario que ponga la batería antes de emplear la tarjeta de memoria por primera vez.
Datos memorizables
En los manuales de operación de los distintos módulos de CPU encontrará información más de-tallada sobre los datos que se pueden guardar en las diferentes tarjetas de memoria.
Error por una tarjeta de memoria instalada incorrectamente
Si una tarjeta de memoria no está insertada correctamente en el módulo de CPU, puede pro-ducirse el error "ICM.OPE ERROR".
Si en los parámetros de PLC se ha ajustado "parada" como reacción a un "error de ejecuciónde tarjeta de memoria", el módulo de CPU se detendrá al producirse el error "ICM.OPEERROR".
Prolongación del tiempo de ciclo al instalar una tarjeta de memoria
Mientras el módulo de CPU identifica una tarjeta de memoria, el tiempo de ciclo se prolonga va-rios 10 ms al instalar una tarjeta de memoria solo para un ciclo.
INDICACIÓN Formatee las tarjetas de memoria ATA sólo con el software de programación GX Developer,GX IEC Developer o GX Works2Si esas tarjetas de memoria se formatean en el PC con Microsoft Windows, es posible queya no puedan emplearse más en un módulo CPU.
INDICACIONES La batería de la CPU no protege la tarjeta de memoria SRAM en caso de un corte delsuministro de tensión. Emplee por ello la batería de backup separada de la tarjeta dememoria SRAM.
La batería de la tarjeta de memoria SRAM no protege la memoria de programa de la CPUni la memoria RAM integrada en la CPU en caso de un corte del suministro de tensión. Ins-tale la batería de la CPU para proteger esos rangos de memoria.
5 - 4
Tarjetas de memoria Tarjetas de memoria y baterías
5.1.3 Montaje y desmontaje de las tarjetas de memoria
Tarjetas de memoria Q2MEM-1MBS y Q2MEM-2MBS
● Montaje
La tarjeta de memoria puede instalarse con la tensión de alimentación de la CPU conectada.Al colocar la tarjeta hay que observar la dirección de montaje. Introducir la tarjeta en el recep-táculo en la dirección de la flecha hasta que la tarjeta y la tecla de expulsión (ver secciones 4.4.1y 4.5.1) se encuentren a la misma altura.
● Desmontaje
Apretando la tecla de expulsión de la tarjeta (ver secciones 4.4.1 y 4.5.1), la tarjeta se suelta dela montura y puede extraerse. Utilice si hacen falta unas pinzas de plástico para extraer la tarjetade memoria.
QH00027C
Fig. 5-2: Montaje de la tarjeta de memoria
QH00028C
Fig. 5-3: Desmontaje de la tarjeta de memoria
Tecla de expulsión de tarjeta
Módulo de CPU
Tarjeta de memoria
La tarjeta de memoria se coloca de manera que las indicaciones de advertencia y la designación precisa de tipo impresas sobre la misma estén orientados hacia la izquierda.
Módulo de CPU
Retire la tarjeta de memoria.
Apretar la tecla de expulsión de la tarjeta de memoria
MELSEC System Q, hardware 5 - 5
Tarjetas de memoria y baterías Tarjetas de memoria
Tarjetas de memoria Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS
● Montaje
Las tarjetas de memoria Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS al instalarlas sobresalen de lacarcasa del módulo de CPU. Por esa razón hay que retirar la tapa del módulo de CPUy después de instalar la tarjeta de memoria hay que colocar una cubierta protectora.
� Desconecte la tensión de alimentación del módulo de CPU y retire la tapa de la CPU.
� Introduzca la tarjeta de memoria en el tarjetero del módulo de CPU.
� Instale la cubierta protectora para la tarjeta de memoria.
Fig. 5-4: Retirar la tapa
Fig. 5-5: Montaje de la tarjeta de memoria
Fig. 5-6:La cubierta protege la tarjeta de memoria ATA que sobresale de la carcasa de la CPU.
Módulo de CPU
Espiga de bisagra
Doble la tapa con cuidado para sacar una bisagra de la espiga. Retire luego la tapa.
Módulo de CPUTarjeta de memoria
Tecla de expulsión de tarjeta
Marca de dirección (signo de �)
Módulo de CPU
5 - 6
Tarjetas de memoria Tarjetas de memoria y baterías
● Desmontaje
Antes de poder retirar la tarjeta de memoria Q3MEM-4MBS o Q3MEM-8MBS de un módulode CPU, hay que desmontar la cubierta protectora.
� Desconecte la tensión de alimentación del módulo de CPU y retire la tapa protectora.
� Presionando la tecla de expulsión de la tarjeta (ver secciones 4.4.1 y 4.5.1) la tarjeta dememoria se desprende de su alojamiento, con lo que se puede sacar.
Fig. 5-7:Para poder quitar la cubierta protectora de la tarjeta de memoria hay que comprimir el bloqueo superior e inferior de la cubierta.
Fig. 5-8: Desmontaje de la tarjeta de memoria
Módulo de CPU
Presionar
Presionar
Quitar la cubierta
Módulo de CPU
Presionar
Tecla de expulsión de tarjeta
MELSEC System Q, hardware 5 - 7
Tarjetas de memoria y baterías Tarjetas de memoria
Desmontaje de la tarjeta de memoria con la tensión de alimentación conectada
En la CPU hay disponibles marcas especiales que indican si hay instalada una tarjeta de me-moria y si puede retirarse:
● SM600 = 1: Se puede emplear tarjeta de memoria.SM600 = 0: No se puede emplear tarjeta de memoria.
El sistema define la marca especial SM600 después de instalar una tarjeta de memoria sise puede emplear este tipo de tarjeta.
● SM604 = 1: La tarjeta de memoria está siendo empleada.SM604 = 0: La tarjeta de memoria no está siendo empleada.
El sistema define o restablece la marca especial SM604 cuando el módulo de CPU accedea la tarjeta de memoria.
● SM605 = 1: No se permite la colocación o retirada de la tarjeta de memoria.SM605 = 0: Es posible colocar o retirar la tarjeta de memoria.
SM605 es puesto y reinicializado por el usuario.
● SM609 = 1: Se retira la tarjeta de memoria.SM609 = 0: No se permite la retirada de la tarjeta de memoria.
SM609 es puesto por el usuario antes de retirar la tarjeta de memoria, y repuesto por elsistema operativo de la CPU después de que se haya retirado la tarjeta de memoria.
Al retirar la tarjeta de memoria bajo tensión, aténgase a la secuencia que se indica a continuación:
� Si está establecida la marca especial SM605, restablézcala al estado inicial (a "0").
� Ponga a "1" la marca especial SM609 mediante programa o con ayuda de la herramientade programación.
� Compruebe con la herramienta de programación si las marcas especiales SM600 y SM604están repuestas.
� Retire la tarjeta de memoria.
INDICACIÓN Si no se observa el procedimiento descrito arriba, pueden corromperse los datos en la tar-jeta de memoria. Puede ocurrir también el error "ICM.OPE ERROR". Si en los parámetros de PLC se ha ajus-tado "parada" como reacción a un "error de ejecución de tarjeta de memoria", el módulo deCPU se detendrá al producirse el error "ICM.OPE ERROR".
5 - 8
Tarjetas de memoria Tarjetas de memoria y baterías
5.1.4 Ajuste de la protección contra escritura
En una tarjeta de memoria SRAM o flash ROM los datos almacenados se pueden proteger me-diante un seguro contra escritura para que no se puedan borrar accidentalmente.
Tal como se entregan, las tarjetas de memoria no están protegidas contra la escritura y es po-sible modificar los datos en todo momento.
Fig. 5-9: Seguro contra escritura de las tarjetas de memoria
Q3MEM-�����
Interruptor de protección contra la escritura
Interruptor de protección contra la escritura
Datos protegidos contra la escritura
Datos protegidos contra la escritura
MELSEC System Q, hardware 5 - 9
Tarjetas de memoria y baterías Baterías
5.2 Baterías
La duración indicada de las baterías depende de la corriente que se toma de ellas. Sustituya labatería una vez que ha pasado ese tiempo, aún cuando no se haya producido ningún corte detensión (ver sección 10.3.1).
5.2.1 Datos técnicos de las baterías
* La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión Europea.
5.2.2 Montaje de la batería de backup de la CPU
En Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU, la batería resulta accesible después de abrir la tapa supe-rior en la parte delantera del módulo CPU. En todos los demás tipos de CPU de MELSECSystem Q, el montaje de la batería se realiza desde el lado inferior del módulo de CPU.
El conector de conexión de la batería no está conectada en el estado de la entrega con objetode evitar una descarga o un cortocircuito de la batería durante el transporte y el almacenaje.
Conecte la batería antes de poner en servicio la CPU.
Conexión de una batería del tipo Q6BAT
Abra el compartimento de la batería del módulo CPU y asegúrese de que la batería está co-locada correctamente.
Seguidamente una el conector de la batería con la parte correspondiente en el soporte de la ba-tería o en el módulo CPU.
En los módulos de CPU en que la batería se monte desde el lado inferior, compruebe que launión de enchufe esté insertada en el soporte previsto en el compartimento de la batería.
Datos Q6BAT Q7BAT* Q2MEM-BAT Q3MEM-BAT
Tipo Batería primaria de litio
Tensión nominal 3,0 V 3,0 V 3,0 V 3,0 V
Capacidad 1800 mAh 5000 mAh 48 mAh 550 mAh
Duración 5 años (a 20 °C)
Empleo Backup de la memoria de programa, de la RAM integrada y del reloj de la CPU en caso de corte de tensión
Backup de la tarjeta de memoria SRAM Q2MEM-���� en caso de corte de ten-sión
Backup de la tarjeta de memoria SRAM Q3MEM-���� en caso de corte de ten-sión
Parte de litio 0,49 g 1,52 g 0,014 g 0,15 g
Tab. 5-4: Datos técnicos de las baterías
Fig. 5-10:Disposición de la batería en los módulos de CPU de PLC básica
Módulo de CPU
Conexión de enchufe
5 - 10
Baterías Tarjetas de memoria y baterías
Instalación de una batería Q7BAT
Con la excepción de las CPU de PLC básica Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU, la batería es-tándar Q6BAT puede cambiarse por una batería Q7BAT con una capacidad mucho mayor. LaQ7BAT no se coloca en el soporte de la batería del módulo CPU, sino que se fija en una cajaseparada debajo del módulo CPU.
� Para recambiar la batería, abra el compartimento de la batería de la CPU.
� Separe la conexión entre la batería Q6BAT y el módulo CPU.
� Retire la batería Q6BAT y la tapa del compartimento de la batería.
� Una el conector del Q7BAT-SET (batería Q7BAT y soporte de la misma) con la parte corres-pondiente en el módulo CPU. Fijar la conexión de enchufe en el soporte de la batería.
� Monte el soporte de la batería al módulo CPU. Para la fijación se emplean los mismoshuecos que para la tapa del compartimento de la batería.
Fig. 5-12: Montaje de la batería Q7BAT
Fig. 5-11:Disposición de la batería en la parte inferior de un módulo
INDICACIÓN La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión EuropeaLa siguiente descripción del montaje de la batería Q7BAT esta pensada p. ej. para el casode que un PLC MELSEC se opere en un país extracomunitario y de que se desee un aumentode la capacidad de la batería de backup de la CPU.En el apéndice figuran las dimensiones de los módulos de CPU con batería Q7BAT montada.
QH00100C
Batería
Módulo de CPU
Conector de la batería
Soporte
Q-CPU
Conector de conexión
Q7BAT-SET
Parte inferior del módulo CPU
Parte delantera del módulo CPU
MELSEC System Q, hardware 5 - 11
Tarjetas de memoria y baterías Baterías
5.2.3 Montaje de la batería de la tarjeta de memoria
Para evitar una descarga o un cortocircuito de la batería durante el transporte y el almacenaje,la batería no está montada en el soporte de la misma.
Antes de la puesta en servicio de la tarjeta de memoria, coloque la batería buffer en la tarjetade memoria.
Montaje de la batería en las tarjetas de memoria RAM Q2MEM-1MBS y Q2MEM-2MBS
Fig. 5-13: Montaje de la batería en las tarjetas de memoria Q2MEM-���
INDICACIÓN Extraiga la batería siempre horizontalmente del soporte de la batería e inserte la batería enel soporte horizontalmente siguiendo la guía. Si no se sigue este procedimiento, podría dañarse el soporte de la batería.
Desbloquear el compartimento de la batería
Interruptor de bloqueo
Compartimento de la batería desbloqueado
Extraer el soporte de la batería
Colocar la batería de manera que el polo positivo quede arriba
Identificación del polo positivo
Insertar el soporte de la batería
Compruebe si está bloqueado el compartimento de la batería.
Compartimento de la batería bloqueado
Cuando se ha retirado el soporte de la batería, el interruptor de bloqueo se pone automáticamente en la posición "bloqueado". Introduzca el soporte de la batería en esta posición.
Lado con denominación del producto
Soporte de la batería
Guía
Bloqueos
5 - 12
Baterías Tarjetas de memoria y baterías
Montaje de la batería en las tarjetas de memoria RAM Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS
* La siguiente ilustración muestra la identificación de la batería
5.2.4 Indicaciones de manejo
● Evitar cortocircuitos de los polos
● No abrir la batería
● Evitar que la batería entre en contacto con el fuego
● No calentar demasiado la batería
● No soldar la conexiones
Fig. 5-14: Montaje de la batería en las tarjetas de memoria Q3MEM-���
Desbloquear el compartimento de la batería y extraerlo
Interruptor de bloqueoCompartimento de la batería desbloqueado
Colocar la batería de manera que el polo positivo quede arriba.
Polo positivo*
Insertar el compartimento de la batería
Bloquear el compartimento de la batería
Compartimento de la batería bloqueado
Compartimento de la batería
Fabricante
Tipo
Identificación del polo positivo
Tensión nominal
Número de serie (independientemente de la fecha de la fabricación)
Lado "+" Lado "–"
MELSEC System Q, hardware 5 - 13
Tarjetas de memoria y baterías Baterías
5 - 14
Elección de los módulos de entrada/salida Módulos de entrada/salida
6 Módulos de entrada/salida
6.1 Elección de los módulos de entrada/salida
Salidas triac
El empleo de módulos de salida triac en lugar de módulos de salida de relé es recomendable cuando
● las salidas han de conectarse y desconectarse en una sucesión rápida.
● ha de conectarse una carga con gran inductividad o con un factor de potencia reducido.
Si para estas tareas de conmutación se emplean contactos de relé, entonces se reduce tambiénconsiderablemente el periodo de vida útil de los mismos.
Tiempos de conexión y de desconexión para cargas inductivas
Los tiempos de conexión y de desconexión de las salidas tienen que ser de 1s como mínimopara cargas inductivas.
Corriente de fuga al arrancar
En caso de una excitación de un contador o de un relé temporizador externos equipados conun convertidor DC/DC, debido a corrientes de fuga periódicas puede producirse un comporta-miento erróneo del módulo de salida si al elegir el módulo sólo se ha tenido en cuenta un valor medio de la corriente.Con una resistencia o una inductividad en serie hacia el consumidor resulta posible reducir lascorrientes de fuga. Alternativamente es posible elegir un módulo de salida que pueda conectaruna carga mayor.
Tiempo de reacción de las entradas
El tiempo de reacción de los módulos de entrada puede parametrizarse. Eligiendo un tiempo dereacción mayor es posible por ejemplo anular impulsos parásitos que con un tiempo de reacciónbreve pueden reconocerse como entrada real.Sin embargo, con un tiempo de reacción demasiado largo, quizás ya no resulte posible registrarimpulsos de entrada breves "auténticos". La tabla siguiente muestra la relación entre tiempo dereacción y longitud de impulso mínima registrable.
Tiempo de reacción [ms] Longitud de impulso mínima registrable en las entradas [ms]
1 0,3
5 3
10 6
20 12
70 45
Tab. 6-1: Impulsos registrables
MELSEC System Q, hardware 6 - 1
Módulos de entrada/salida Elección de los módulos de entrada/salida
Protección contra sobrecarga
Los fusibles instalados en los módulos de salida no pueden recambiarse. Los fusibles sirven comoprotección de la periferia externa, en caso de que se produzca un cortocircuito en los módulos.
Los módulos de salida no disponen ellos mismos de una protección contra sobrecarga propia.
Cuando se presentan fallos en un módulo de salida que no están producidas por un cortocir-cuito, es posible que entonces el fusible ya no funcione.
Protección contra sobrecarga y sobretemperatura en el módulo de salida QY81P
En caso de sobrecarga de las salidas se genera calor, el cual dispara la protección contra so-bretemperatura. Ello sirve para proteger el módulo, no la periferia externa.
Cada una de las salidas viene protegida contra sobrecarga debido a una corriente demasiadoalta (de 1 a 3 A). Si la salida es cargada de nuevo con la corriente nominal después de que sehaya disparado la protección contra sobrecarga, entonces ésta se repone de nuevo.
Con la protección contra sobretemperatura se protegen siempre dos salidas (Y0 y Y1, Y2 y Y3etc.). Las dos salidas se desconectan simultáneamente en caso de sobrecalentamiento. De-bido a la alta temperatura de un circuito de salida es posible que reaccione también la protec-ción contra sobretemperatura de otras salidas.
Cuando una salida conectada es desconectada por la protección contra sobretemperatura, latensión de salida oscila entonces entre 0 V y la tensión de conexión. Con una tensión de conexión de 24 V, el valor medio de la tensión de salida en de unos 7 V.
Si la salida está conectada cuando responde la protección contra la sobretemperatura, enton-ces en la salida no hay tensión.
Emplee una carga externa que ya no se conecta con una tensión de 7 V para asegurarse de quela carga se desconecta con sobretemperatura.
Tras el enfriamiento, la protección contra sobretemperatura se repone automáticamente denuevo.
6 - 2
Elección de los módulos de entrada/salida Módulos de entrada/salida
Entradas conectables simultáneamente
El número de las señales conectadas simultáneamente en un módulo de entrada depende de latensión de entrada y de la temperatura ambiente. El número máximo de las entradas conectadassimultáneamente puede observarse en los diagramas que se representan a continuación:
QH00032C, QH00033C, QH00034C_es, QH00080C
Fig. 6-1: Número máximo de entradas conectadas simultáneamente
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
120 V AC
132 V AC
%
[ C]28,8 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
[ C]
26,4 V DC
24 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
87,5 % con 55 C y 264 V
100 % con 55 C y 240 V100 % con 45 C
[ C]
28,8 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
[ C]
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
QX10, QX10TS
QX41, QX41-S1, QX81, QH42P
QX28 Número de entradas conectadas simultáneamente (%)
Temperatura ambiente
Número de entradas conectadas simultáneamente (%)
Número de entradas conectadas simultáneamente (%)
Temperatura ambiente
QX42, QX42-S1 QX82, QX82-S1Número de entradas conectadas simultáneamente (%)
100
90
80
70
60
50
400 10 20 30 40 50 55
(%)
Temperatura ambiente
Número de entradas conectadas simultá-neamente (%)
[°C]
QX40H y QX80H
28,8 V DC
26,4 V DC
MELSEC System Q, hardware 6 - 3
Módulos de entrada/salida Elección de los módulos de entrada/salida
Duración del relé
El diagrama siguiente muestra la duración media del relé de un módulo de salida QY10 oQY10-TS.
Pares de apriete de los tornillos
QH00035C
Fig. 6-2: Dependencia de la duración del relé con respecto a la tensión conectada
Tornillo Par de apriete
Tornillo de fijación del módulo (M3 x 12) de 36 a 48 Ncm
Tornillos aprisionadores (M3) de 42 a 58 Ncm
Tornillos de fijación del bloque de fijación (M3) de 66 a 89 Ncm
Tab. 6-2: Pares de apriete de los tornillos
0,1 0,5 1 2 5 101
2
5
10
20
50
100
200
500
600
100 V DCt= 7 ms
24 V DCt= 7 ms
30 V DCt= 0 ms
100 V AC COS ø= 0,7200 V AC COS ø= 0,7100 V AC COS ø= 0,35
200 V AC COS ø= 0,35
Corriente de conexión (A)
Dur
ació
n de
los
cont
acto
s (c
iclo
s x
1000
0)
6 - 4
Elementos de mando Módulos de entrada/salida
6.2 Elementos de mando
Elementos de mando de los módulos E/S con regleta de bornes
QH00046c
Fig. 6-3: Elementos de mando de los módulos con regleta de bornes
Número Denominación Descripción
� LEDs de control Control de estado de los módulos de entrada/salida
� Bornes de conexión Bornes de conexión para señales de entrada/salida y alimentación de corriente
� Cubierta de bornes La cubierta de bornes sirve para proteger a los bornes de conexión contra contactos.
� Perforación de fijación Perforación para la fijación del módulo en la unidad base con un tornillo M3 x 12
� Guías para la fijación El módulo se encaja con la guía en la unidad base.
Tab. 6-3: Explicación de los elementos de mando
�
�
�
�
Módulo con regleta de bornes destornillable y cubierta de bornes
�
�
MELSEC System Q, hardware 6 - 5
Módulos de entrada/salida Elementos de mando
Elementos de mando de los módulos de E/S con bornes de resorte
QY80TS
Fig. 6-4: Elementos de mando de los módulos con bornes de resorte
Número Denominación Descripción
� LEDs de control Control de estado de los módulos de entrada/salida
� Conexiones Conexiones con tecnología de resorte para las señales de entrada y salida y la alimentación de corriente
� Perforación de fijación Perforación para la fijación del módulo en la unidad base con un tornillo M3 x 12
� Guías para la fijación El módulo se encaja con la guía en la unidad base.
Tab. 6-4: Explicación de los elementos de mando
08
19
2A
3B
4C
5D
6E
7F
FUSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
18
17
11
QY80-TS
�
�
�
Módulo con regleta de bornes destornillable
�
6 - 6
Elementos de mando Módulos de entrada/salida
Elementos de mando de los módulos con conexión de enchufe
QH00047C, QH00088C
Fig. 6-3: Elementos de mando de los módulos con conexión de enchufe
Número Denominación Descripción
� LEDs de control Control del estado de los módulos de entrada / salida
�Conector D-Sub con 37 pinsConector de 40 polos
Con módulos con 32 o 64 puntos de conexión:Para la conexión de cable de señales de entrada / salida y alimentación de corriente
�Interruptor (sólo con módulos con 64 entradas/salidas)
Interruptor de selección para la indicación de los estados de un grupo de entrada / salida
� Perforación de fijación Perforación para la fijación del módulo en la unidad base con un tornillo M3 x 12
� Guías para la fijación El módulo se encaja con la guía en la unidad base.
Tab. 6-5: Explicación de los elementos de mando
Módulo de entrada / salida con clavija D-Sub con 37 pins
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Módulos de entrada / salida con conexión de enchufe de 40 polos
MELSEC System Q, hardware 6 - 7
Módulos de entrada/salida Elementos de mando
6 - 8
Sinopsis Unidades de alimentación
7 Unidades de alimentación
7.1 Sinopsis
Al elegir las unidades de alimentación, hay que tener en cuenta la tensión de entrada disponibley la corriente de salida de las unidades de alimentación y el consumo de corriente de los mó-dulos instalados.
Los capítulos 3 y 12 contienen datos acerca del consumo de corriente de los diversos módulos.
Alimentación redundante de corriente
Para asegurar el funcionamiento de un sistema de PLC o de una estación descentralizada deE/S también en caso de problemas con la alimentación de corriente, pueden montarse dos uni-dades de alimentación Q63RP o Q64RP por cada unidad base Q38RB, Q68RB o Q65WRB.
En el funcionamiento normal (ninguna unidad de alimentación está averiada), las dos fuentesalimentan tensión a la unidad base. En caso de anomalías en una unidad de alimentación, laotra fuente asume sola el suministro de los módulos en la unidad base. El LED de la unidad dealimentación averiada cambia de color verde a rojo. El módulo puede cambiarse mientras el sis-tema sigue funcionando.
Una unidad de alimentación puede que tenga que asumir el suministro de corriente en su to-talidad, por eso, el consumo de corriente de la unidad base y de los módulos instalados no debeexceder 8,5 A.
Conexión a un equipo de alimentación ininterrumpida (SAI)
Al conectar las unidades de alimentación a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), latensión de entrada de las unidades de red puede quedar como máximo un 5 % por debajo dela tensión nominal.
Indicaciones para la manipulación:
EATENCIÓN
● Observe las diversas tensiones de entrada de las unidades de alimentación.
● Los aparatos no deben exponerse a cargas mecánicas ni a fuertes choques.
● Las platinas no se deben retirar del aparato bajo ninguna circunstancia.
● Durante la instalación hay que tener cuidado de que no accedan al interior de lacaja restos de alambres o de virutas de metal.
● Los tornillos de fijación hay que apretarlos con los pares de apriete indicados enla tab. 7-1.
Tornillo Par de apriete (Ncm)
Tornillo de bornes (M3,5 x 7) 66–89
Tornillo de fijación (M3 x 12) 36–48
Tab. 7-1: Pares de apriete de los tornillos
MELSEC System Q, hardware 7 - 1
Unidades de alimentación Selección de la unidad de alimentación
7.2 Selección de la unidad de alimentación
7.2.1 Combinación de unidad base y unidad de alimentación
La tabla siguiente muestra qué unidades de alimentación de MELSEC System Q pueden mon-tarse en las unidades base.
�: La unidad de alimentación no se puede usar.
�: La unidad de alimentación se puede montar en esta unidad base.
* Si en una unidad base Q65WRB se va a instalar una unidad de alimentación Q64RP, use una Q64RP con unnúmero de serie posterior a "081103...". Si se monta una unidad de alimentación Q64RP con un número de serieanterior a "081102..." puede que no se cumplan las especificaciones sobre la resistencia a las vibraciones.
7.2.2 Corrientes de salida disponibles en las unidades de alimentación
El consumo de corriente de una unidad base y de los módulos de CPU, de E/A y especiales ins-talados en ella no debe exceder la corriente de salida que pueda suministrar la unidad de ali-mentación. Determine primero el consumo de corriente y seleccione la unidad de alimentaciónque corresponda.
Unidad de alimentación
Unidad base
Unidad base principal Unidad base de extensión
Q33BQ35BQ38B
Q312B
Q32SBQ33SBQ35SB
Q38RBQ38DB
Q312DBQ52BQ55B
Q63BQ65BQ68B
Q612B
Q68RB Q65WRB
Q61P-A1Q61P-A2Q61PQ61P-DQ62PQ63PQ64PQ64PN
� � � � � � � �
Q61SP � � � � � � � �Q63RPQ64RP � � � � � � � �*
Tab. 7-2: Combinaciones de unidades de alimentación y unidades base
Unidad base principal Corriente de salida de una unidad de alimentación a 5 V DC Unidades de alimentación
Q33BQ35BQ38BQ312BQ35DBQ38DBQ312DB
3,0 A Q61P-A1, Q61P-A2, Q61P, Q61P-D, Q63P
6,0 A Q62P
8,5 A Q64P, Q64PN
Q32SBQ33SBQ35SB
2,0 A Q61SP
Q38RB 8,5 A Q63RP, Q64RP
Tab. 7-3: Selección de las unidades de alimentación para las unidades base principales
7 - 2
Selección de la unidad de alimentación Unidades de alimentación
7.2.3 Supervisión de duración en la unidad de alimentación Q61P-D
La unidad de alimentación Q61P-D está equipada con un sistema de supervisión de duración.Esta función estima la vida útil que le queda a la unidad de alimentación y la indica mediante undiodo luminoso y una contacto equipotencial. También permite diagnosticar anomalías juntocon el LED de POWER de la unidad de alimentación.
* La vida útil que le queda a la unidad de alimentación depende de la temperatura ambiente. Si la temperaturaambiente se incrementa 10 �C, la duración restante se reduce a la mitad.
En los bornes LIFE OUT se puede, por ejemplo, conectar un testigo externo de aviso o una en-trada del PLC, que luego se monitorizará en el programa operativo para detectar cuando seacorte la vida útil restante.
Unidad base de extensión Corriente de salida de una unidad de alimentación a 5 V DC Unidades de alimentación
Q63BQ65BQ68BQ612B
3,0 A Q61P-A1, Q61P-A2, Q61P, Q61P-D, Q63P
6,0 A Q62P
8,5 A Q64P, Q64PN
Q68RBQ65WRB 8,5 A Q63RP, Q64RP
Tab. 7-4: Selección de las unidades de alimentación para las unidades base de extensión
Diodos luminosos en la parte delan-tera de la unidad de alimentación Bornes LIFE OUT Significado
POWER LIFE
OFF OFF El contacto está abierto
� No hay tensión en los bornes de entrada � Caída de tensión de una duración que excede
el tiempo máx. de compensación en caso de caída de tensión
� La unidad de alimentación está averiada.
ON (verde)
ON (verde)Contacto cerrado
Funcionamiento normal
ON (naranja) Funcionamiento normal (Vida útil restante del 50 % aprox.)*
Par-padea (naran-
ja)
ON: 5 sOFF: 1 s
El contacto está abierto
Funcionamiento normal (Vida útil restante de 1 año aprox.)*Se recomienda cambiar el módulo.
ON: 0,5 sOFF: 0,5 s
Funcionamiento normal (Vida útil restante de 6 meses aprox.)*
OFF Se ha agotado la vida útil de la unidad de alimentación.
ON (rojo)
El contacto se abre y se cierra tres veces a intervalos de 1 segundo y luego se queda abierto.
La temperatura ambiental es demasiado alta. (La temperatura ambiental excede el valor especificado en los datos técnicos.)
Par-padea (rojo)
ON: 1 sOFF: 1 s
Anomalía de funcionamiento (La unidad de alimen-tación no puede funcionar normalmente debido a un error de la supervisión de la duración).
OFF
La temperatura ambiental es demasiado alta. (La temperatura ambiental excede el valor especi-ficado en los datos técnicos y además se ha dete-nido la supervisión de la duración.)
ON (naranja) El contacto está abierto Error del temporizador watchdog en el módulo
Tab. 7-5: Indicación de la vida útil restante en la unidad de alimentación Q61P-D
MELSEC System Q, hardware 7 - 3
Unidades de alimentación Elementos de mando
7.3 Elementos de mando
En lo fundamental, las unidades de alimentación se diferencian sólo en su tensión de entrada.La tensión de salida de 5 V es alimentada directamente a la unidad base y no puede tomarsede los bornes.
En Q62P además de la tensión de salida de 5 V hay disponible aún una salida adicional con24 V/0,6 A.
Q61P-A1, Q61P-A2, Q61P, Q61P-D, Q61SP, Q62P, Q63P, Q64P, Q64PN
Fig. 7-1: Elementos de mando de las unidades de alimentación
Q61SP
Q61SP
INPUT
MITSUBISHI
100-240VAC
�
�
��
�
�
� �
��
�
�
�
�
�
�
�
�
��
�
�
�
�
Q61SPQ61P-D
Q63PQ61P-A1, Q61P-A2, Q61P, Q62P, Q64P, Q64PN
7 - 4
Elementos de mando Unidades de alimentación
Número Denominación Descripción
� LED POWER Indicación de servicio� ON (verde): La unidad de alimentación procura la tensión requerida
(5 V DC) para el PLC.� OFF:
– No hay tensión en los bornes de entrada– Fusible defectuoso – Caída de tensión de una duración que excede el tiempo máx. de
compensación en caso de caída de tensión – La unidad de alimentación está averiada (error de la tensión de
salida de 5 V, sobrecarga, error de hardware)
� Bornes ERR Salida de avisos de error (máx. 24 V, 0,5 A)En el funcionamiento normal este contacto está cerrado.La salida se desconecta (el contacto está abierto) en los casos siguientes:� En la CPU se produce un fallo que detiene la CPU.� El módulo de CPU se restablece (RESET)� Se ha desconectado la tensión de alimentación de la unidad de ali-
mentación.� El fusible de la unidad de alimentación está defectuoso.En un sistema de multi CPU se desconectará la salida cuando en una CPU del sistema ocurra un fallo que haga detenerse esta CPU.Al emplear la unidad de alimentación en una unidad de base de exten-sión, esta salida siempre está desconectada (el contacto está abierto).
� Borne de puesta a tierra FG Conexión del conductor de puesta a tierra
� Borne de puesta a tierra LG Conexión de la puesta a tierra del filtro de tensión
� Entrada de tensión Bornes para la conexión de la tensión de entrada de la unidad de alimentación
� Tornillos de bornes M3,5 x 7
Cubierta de bornes Cubierta abatible de los bornes de conexión
Perforación paratornillo de fijación
A través de esta perforación es posible fijar la unidad de alimentación a la unidad base con un tornillo (M3 x 12).
Fijación Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base.
� Salida de 24 V DC Salida de tensión (24 V/0,6 A) para alimentar dispositivos externos. (Solo en la unidad de alimentación Q62P)
� LED LIFE Indicación de la supervisión de la duración� ON (verde): Ha comenzado el funcionamiento del módulo.� ON (naranja): La duración restante del módulo es aprox. del 50 %.� PARPADEA (naranja): Si el LED se conecta durante 5 aprox. y se
desconecta durante aprox. 1 seg., al módulo le queda alrededor de 1 año de vida útil. Si el LED se ilumina intermitentemente a intervalos de 0,5 segundos, al módulo le quedan aprox. 6 meses de vida útil.
� PARPADEA (rojo): Anomalía de funcionamiento� ON (rojo): La temperatura ambiental es demasiado alta. (La tempera-
tura ambiental excede el valor especificado en los datos técnicos.)� OFF:
– Se ha agotado la vida útil del módulo. (En este caso, el LED emite luz roja durante 1 seg. aprox. al conectar la tensión de alimentación)
– La temperatura ambiental es demasiado alta. (La temperatura ambiental excede el valor especificado en los datos técnicos y se ha detenido la supervisión de la duración.)
� Bornes LIFE OUT La salida se desconecta (el contacto está abierto) en los casos siguientes: � Al módulo le queda una vida útil de 1 año aprox.� En el módulo ha ocurrido un error de temporizador watchdog (en este
caso, el LED de POWER emite luz naranja).La salida se enciende y se apaga tres veces a intervalos de 1 segundo y luego permanece apagada en los casos siguientes:� La temperatura ambiental es demasiado alta.� Ha ocurrido un fallo en la supervisión de la vida útil.Las funciones expuestas también están disponibles cuando la unidad de alimentación Q61P-D se monta en una unidad base de extensión. (En este caso puede ocurrir que el LED de POWER de la unidad de alimen-tación emita una débil luz roja al desconectar la tensión de alimentación. Este fenómeno no es significativo y no es señal de ningún error).
Tab. 7-6: Explicación de los elementos de mando de las unidades de alimentación
MELSEC System Q, hardware 7 - 5
Unidades de alimentación Elementos de mando
Q63RP y Q64RP
Fig. 7-2: Elementos de mando de las unidades de alimentación Q63RP y Q64RP
Número Denominación Descripción
� LED POWER Indicación de servicio� ON (verde): La unidad de alimentación procura la tensión requerida (5 V DC)
para el PLC.� ON (rojo): En la entrada de tensión hay tensión, pero la unidad de alimentación
está averiada (error de la tensión de salida de 5 V, sobrecarga, error de hardware)� OFF:
– No hay tensión en los bornes de entrada (incluyendo la caída de tensión con una duración que sobrepasa el tiempo de compensación máximo en caso de corte de tensión).
– Hay un fusible defectuoso de la unidad de alimentación
� Bornes ERR Salida de avisos de error (máx. 24 V, 0,5 A)� Al instalar la unidad de alimentación en una unidad base principal redundante
(Q3�RB) este contacto estará cerrado cuando el sistema funcione normal-mente en la unidad base principal. La salida se desconecta (el contacto está abierto) en los casos siguientes:– Hay un error en la unidad de alimentación– Se ha desconectado la tensión de alimentación de la unidad de alimentación.– En la CPU se produce un fallo que detiene la CPU.– El módulo de CPU se restablece (RESET).– El fusible de la unidad de alimentación está defectuoso.En un sistema de multi CPU se desconecta la salida cuando en una CPU del sistema ocurra un fallo que haga detenerse esta CPU.
� Al instalar la unidad de alimentación en una unidad base redundante de exten-sión (Q6�RB) este contacto estará cerrado cuando la unidad de alimentación funcione normalmente.La salida se desconecta (el contacto está abierto) en los casos siguientes:
– Hay un error en la unidad de alimentación– Se ha desconectado la tensión de alimentación de la unidad de alimentación.– El fusible de la unidad de alimentación está defectuoso.
� Borne de puesta a tierra FG
Conexión del conductor de puesta a tierra
� Borne de puesta a tierra LG
Conexión de la puesta a tierra del filtro de tensión
� Entrada de tensión Bornes para la conexión de la tensión de entrada de la unidad de alimentación
� Tornillos de bornes M3,5 x 7
Cubierta de bornes Cubierta abatible de los bornes de conexión
Perforación paratornillo de fijación
A través de esta perforación es posible fijar la unidad de alimentación a la unidad base con un tornillo (M3 x 12).
Fijación Este bloqueo elástico facilita el retirar el módulo de la unidad base.
Tab. 7-7: Explicación de los elementos de mando de las unidades de alimentación
Q63RP
INPUT 24VDC
24G
+24V
24VDC 0.5A
LERR.
(LG)
(FG)
OUTPUT 5VDC 8.5A
INPUT
MAX 65W24VDC
�
�
��
�
�
Q64RPQ63RP
�
�
��
�
�
7 - 6
Conexión de las unidades de alimentación Unidades de alimentación
7.4 Conexión de las unidades de alimentación
La figura siguiente representa esquemáticamente la conexión de los diferentes tipos de unidadde alimentación:
Fig. 7-3: Conexión de las unidades de alimentación
ERR
FG
LG
24V DC 0,5 A
N
L
ERR common
ERR
FG
LG
+ 24 V
24 V G
24V DC 0,5 A ERR common
ERR
FG
LG
100-240 V AC
100-240 V AC
24V DC 0,5 A
N
L100–240 V AC
ERR common
+ 24 V DC
24 V G
La salida se desconecta cuando la CPU detecta un error.
La salida se desconecta cuando la CPU detecta un error.
Conexión ConexiónDescripción Descripción
Conexiones para conduc-tor de puesta a tierra
Conexiones para conduc-tor de puesta a tierra
Conexión de la tensión de alimentación
Conexión de la tensión de alimentación
100 hasta 140 V AC con Q61P-A1,Q64P y Q64RP200 hasta 240 V AC con Q61P-A2 y Q64P100 hasta 240 V AC con Q61P, Q61SP, Q64PN y Q64RP
Q61P, Q61P-A1, Q61P-A2, Q61SP, Q64P,Q64PN, Q64RP
Q63P, Q63RP
Relé de acopla-miento, lámpara
de avisos etc.
Q62P
Relé de acopla-miento, lámpara
de avisos etc.Conexión Descripción
La salida se desconecta cuando la CPU detecta un error.
Conexiones para conduc-tor de puesta a tierra
Conexión de la tensión de alimentación
Tensión de salida24 V DC, 0,6 A
ERR
FG
LG
100-240 V AC
100-240 V AC
24V DC 0,5 A
N
L100–240 V AC
ERR common
24V DC 0,5 A
LIFE OUT
LIFE OUTcommon
Q61P-D
Relé de acopla-miento, lámpara
de avisos etc.
Relé de acopla-miento, lámpara
de avisos etc.
Conexión Descripción
La salida se desconecta cuando la CPU detecta un error.
Conexiones para conduc-tor de puesta a tierra
Conexión de la tensión de alimentación
La salida se descone-cta cuando queda un año de vida útil.
100–120 V AC(200–240 V AC)(100–240 V AC)
Tensión nominal de entrada
MELSEC System Q, hardware 7 - 7
Unidades de alimentación Conexión de las unidades de alimentación
INDICACIONES Conecte siempre un conductor protector con los bornes LG y FG de las unidades de alimentación.
Cablee las unidades de alimentación con cuidado después de haber comprobado la tensiónnominal de las fuentes y la asignación de los bornes.
Cuando falle una unidad de alimentación redundante Q63RP o Q64RP o en caso de cortede la tensión de alimentación, una unidad de alimentación se encargará sola de alimentar elsistema. Tenga esto en cuenta en el momento de planificar un sistema redundante y verifi-que si la corriente de salida de una unidad de alimentación es suficiente para abastecer losmódulos. Cuando se empleen dos unidades de alimentación por cada unidad base, conviene quereciban tensión también por separado. Prevea dos puntos de alimentación separados confusibles autónomos. Para cambiar una unidad de alimentación en caso de avería o por man-tenimiento, debe poderse desconectar independientemente la tensión de alimentación deuna unidad de alimentación.
El usuario no puede cambiar la protección por fusible interna de las unidades de alimentación. En el caso de que haya que cambiar el fusible, acuda al servicio técnico de MITSUBISHI ELECTRIC.
En caso necesario, use la salida de mando ERR para visualización de averías. Esta salidadebe cablearse solamente si se va usar la salida de mando. La longitud máxima del cableno debe exceder 30 m. Solo se puede usar la salida de mando para la visualización de anomalías de una unidad dealimentación en una unidad base principal. La salida de mando de una unidad de alimenta-ción en una unidad base de extensión siempre está desconectada.
No conecte una unidad de alimentación Q61P-A1 a 200 hasta 240 V AC, ni la unidad de ali-mentación Q61P-A2 a 100 hasta 120 V de tensión alterna.
Las unidades de alimentación Q64P y Q64RP reconocen automáticamente si el margen detensión de alimentación es de 100 a 120 V de tensión alterna o de 200 a 240 V AC. Sonposibles las tensiones de entrada de 85 a 132 V AC y de 170 a 264 V AC. Las tensiones intermedias (133 a 169 V AC) no se permiten como tensiones de suministrode estas unidades de alimentación.
La longitud máxima de los cables conectados a la salida de mando LIFE OUT no debeexceder los 30 metros.
7 - 8
Sinopsis Unidades base
8 Unidades base
8.1 Sinopsis
El MELSEC System Q ofrece una gran selección de unidades base principales y de extensión.Las unidades base principales Q33B-E, Q35B-E, Q38B-E y Q312B-E sirven para alojar hastaun total de cuatro módulos de CPU, la unidad de alimentación y los módulos de entrada / salida,así como los módulos especiales. En una unidad base principal Q38RB-E se pueden montardos unidades de alimentación redundantes Q63RP o Q64RP, incrementando así la disponibi-lidad del sistema. Además, esta unidad base ofrece otros 8 slots más para hasta cuatro módu-los de CPU, de E/A o especiales.
Las unidades base principales Q32SB, Q33SB y Q35SB, por sus dimensiones compactas, per-miten construir en poco espacio un sistema de PLC.*
Las unidades base de extensión Q52B y Q55B no tienen slot para una unidad de alimentación,y se alimentan de la unidad de alimentación de la unidad base principal a través del cable deextensión.
En las unidades base de extensión Q63B, Q65B, Q68B y Q612B es posible emplear módulosde entrada / salida y módulos especiales. A los módulos se les suministra tensión mediante unaunidad de alimentación propia. Para continuar el servicio aunque falle un suministro de tensión,se puede emplear una unidad base de extensión Q68RB en que se pueden montar dos uni-dades de alimentación redundantes Q63RP o Q64RP.
La unidad base de extensión QA1S51B sirve para conectar un módulo de la serie AnS de MELSECSystem Q.
Las unidades base se unen las unas a las otras mediante un cable de extensión.
* Las unidades base principales Q32SB, Q33SB y Q35SB no tienen una conexión para una unidad base de exten-sión. Por esta razón, en esta unidad base no se puede conectar a través del bus de extensión ni unidades basede extensión ni terminales de operador gráficas.
MELSEC System Q, hardware 8 - 1
Unidades base Sinopsis
8.1.1 Combinación de unidades base principales y de extensión
La tabla siguiente muestra las unidades de extensión y principales de MELSEC System Q quese puede combinar entre si.
�: Las unidades base no se pueden combinar entre sí.
�: Las unidades base de extensión pueden conectarse a las unidades base principales cor-respondientes.
� Combinación de la unidad base, la unidad de alimentación y la CPU
� Una unidad base Q65WRB solo se puede usar en un sistema redundante.
� Solo con una Q00UJCPU a partir del número de serie 13102...
� Solo se puede utilizar como nivel de ampliación 2 a 7 en un sistema redundante cuando se emplee una CPUredundante a partir del número de serie 09012....
� Solo cuando se utiliza una CPU de PLC de alto rendimiento o una CPU de PLC universal a partir del número deserie 13102.
� Solo si se utiliza una CPU de PLC universal a partir del número de serie 13102. (Esta combinación no es posiblesi se emplea una CPU de PLC de alto rendimiento).
Unidades base
principales
Unidades base de extensión
Q52BQ55B
Q63BQ65BQ68B
Q612B
Q68RB Q65WRB � QA1S51B
Q00JCPU � � � � � �
Q00UJCPU � � � � � � �
Q33BQ35BQ38BQ312B
� � � � � � �
Q32SBQ33SBQ35SB
� � � � �
Q38RB � � � � �Q35DBQ38DBQ312DB
� � � � � �
Tab. 8-1: Cobinacion de unidades base
8 - 2
Sinopsis Unidades base
8.1.2 Indicaciones relativas a las unidades base Q52B, Q55B y QA1S51B
En las unidades base Q52B, Q55B y QA1S51B, el suministro de tensión de los módulos mon-tados es llevado a cabo por la unidad de alimentación de la unidad base principal.
Al proyectar la configuración del PLC con estas unidades base, tenga en cuenta las indicacio-nes siguientes:
● La toma de corriente de los módulos empleados en la unidad base principal y en lasunidades base Q52B, Q55B o QA1S51B no debe exceder la corriente de salida máxima dela unidad de alimentación de la unidad base principal.
● En la conexión "IN" de un Q52B, Q55B o QA1S51B debe haber disponible una tensión de4,75 V por lo menos.
● La caída de tensión en el cable de extensión puede ser de 0,15 V como máximo. Ustedpuede calcular la caída de tensión multiplicando la resistencia del cable de extensión (versección 8.2) por el consumo de corriente del módulo base de extensión. Instale en la unidadbase principal los módulos con un elevado consumo de corriente.
● Para la conexión de las unidades base de extensión Q52B y Q55B resulta muy convenienteel empleo del cable Q05B.
MELSEC System Q, hardware 8 - 3
Unidades base Cable de extensión
8.2 Cable de extensión
Los cables de extensión sirven para conectar la unidad base principal y la de extensión o biendos unidades base de extensión.
Datos técnicos QC05B QC06B QC12B QC30B QC50B QC100B
Longitud [m] 0,45 0,6 1,2 3,0 5,0 10,0
Resistencia [ 0,044 0,051 0,082 0,172 0,273 0,530
Peso [kg] 0,15 0,16 0,22 0,40 0,60 1,11
Tab. 8-2: Líneas de conexión para unidades base
EATENCIÓN:
La longitud de todos los cables de extensión en un sistema PLC no debe excederlos 13,2 m.
8 - 4
Indicaciones de uso Unidades base
8.3 Indicaciones de uso
8.3.1 Elementos de mando
Unidades base principales Q33B-E, Q35B-E, Q38B-E, Q38RB-E, Q312B-E, Q35DB, Q38DB y Q312DB
EATENCIÓN
● Los componentes no deben exponerse a cargas mecánicas ni a fuertes choques.
● Las platinas no se deben retirar de los componentes bajo ninguna circunstancia.
● Durante la instalación hay que tener cuidado de que no accedan al interior de lacaja restos de alambres o de virutas de metal.
QH00049C
Fig. 8-1: Elementos de las unidades base principales Q3�B, Q3�RB y Q3�DB
Número Denominación Descripción
� Conexiones para cable de extensión
Con el cable de extensión se une la unidad base principal con una unidad base de extensión.
� Cubierta de la conexión del cable
No retire la totalidad de la cubierta. Antes de enchufar el cable de extensión hay que romper el elemento de plástico preperforado.
� Slots para módulos En los slots se enchufa la unidad de alimentación (dos unidades de alimen-tación redundantes en Q38RB-E), hasta cuatro módulos de CPU, los módu-los de entrada y salida y módulos especiales.En los slots vacíos hay poner la cubierta de protección adjunta o el módulo vacío QG60.
� Perforación de fijación para módulos
Los módulos empleados se unen a la unidad base con ayuda de los tornillos de fijación.Tornillo: M3 x 12
� Perforaciones de fijación para unidades base
Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el arma-rio de distribución) con tornillos M4.
� Aperturas para el mon-taje con carriles DIN
Los recortes sirven para el montaje de la unidad base en un adaptador para el montaje en carriles DIN.
Tab. 8-3: Explicaciones en torno a los elementos de las unidades base principales
�
�
�
�
�
�
MELSEC System Q, hardware 8 - 5
Unidades base Indicaciones de uso
Unidades base principales Q32SB, Q33SB y Q35SB
Fig. 8-2: Elementos de las unidades base principales Q3�SB
Número Denominación Descripción
� Perforación de fijación para módulos
Los módulos empleados se unen a la unidad base con ayuda de los tornillos de fijación.Tornillo: M3 x 12
� Perforaciones de fijación para unidades base
Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el arma-rio de distribución) con tornillos M4.
� Aperturas para el mon-taje con carriles DIN
Los recortes sirven para el montaje de la unidad base en un adaptador para el montaje en carriles DIN.
� Slots para módulos En los slots se inserta la unidad de alimentación, módulos de CPU, módulos de entrada y salida, así como módulos especiales.En los slots vacíos hay poner la cubierta de protección adjunta o el módulo vacío QG60.
Tab. 8-4: Explicaciones en torno a los elementos de las unidades base principales
SG
� �
�
�
8 - 6
Indicaciones de uso Unidades base
Unidades base de extensión Q52B y Q55B
Q55B
Fig. 8-3: Elementos de las unidades base de extensión Q52B y Q55B
Número Denominación Descripción
� Conexion para cable de extensión (IN)
Conexión para el cable de extensión de entrada (que viene de una unidad base principal o de una unidad base de extensión)
� Conexion para cable de extensión (OUT)
Conexión para un cable de extensión de salida que va a otra unidad base de extensión
� Cubiertas de las conexiones de cable
Cubiertas de protección para las conexiones de extensión
� Ajuste del nivel de extensión
Mediante estas patillas se ajusta qué nivel ha de representar la unidad base de extensión.Es posible ajustar 7 niveles de extensión.
� Slots para módulos En los slots se conectan los módulos de entrada/salida y los módulos espe-ciales.En los slots vacíos hay poner la cubierta de protección adjunta o el módulo vacío QG60.
� Perforación de fijación para módulos
Los módulos empleados se unen a la unidad base con ayuda de los tornillos de fijación (M3 x 12).
Perforaciones de fijación para unidades base
Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el armario de distribución) con tornillos M4.
Aperturas para el mon-taje con carriles DIN
Los recortes sirven para montar la unidad base en un adaptador para mon-tar carriles DIN.
Tab. 8-5: Explicaciones en torno a los elementos de las unidades base de extensiónQ52B y Q55B
IN OUT
�
�� �
�
�
MELSEC System Q, hardware 8 - 7
Unidades base Indicaciones de uso
Unidades base de extensión Q63B, Q65B, Q68B y Q612B
QH00050C
Fig. 8-4: Elementos de las unidades base de extensión
Número Denominación Descripción
� Conexion para cable de extensión (IN)
Conexión para el cable de extensión de entrada (que viene de una unidad base principal o de una unidad base de extensión)
� Conexion para cable de extensión (OUT)
Conexión para un cable de extensión de salida que va a otra unidad base de extensión
� Cubiertas de las conexiones de cable
Cubiertas de protección para las conexiones de extensión
� Ajuste del nivel de extensión
Mediante estas patillas se ajusta qué nivel ha de representar la unidad base de extensión.Es posible ajustar 7 niveles de extensión.
� Slots para módulos En los slots se conectan la unidad de alimentación (dos unidades de ali-mentación redundantes en Q38RB), los módulos de entrada/salida y los módulos especiales.En los slots vacíos hay poner la cubierta de protección adjunta o el módulo vacío QG60.
� Perforación de fijación para módulos
Los módulos empleados se unen a la unidad base con ayuda de los tornillos de fijación (M3 x 12).
Perforaciones de fijación para unidades base
Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el arma-rio de distribución) con tornillos M4.
Aperturas para el mon-taje con carriles DIN
Los recortes sirven para el montaje de la unidad base en un adaptador para el montaje en carriles DIN.
Tab. 8-6: Explicaciones en torno a los elementos de las unidades base de extensión
�
�� �
�
�
8 - 8
Indicaciones de uso Unidades base
Unidad base de extensión Q65WRB
Fig. 8-5: Elementos de la unidad base de extensión Q65WRB
Número Denominación Descripción
� Conexiones para cable de extensión (IN1 y IN2)
Conexiones para cables de extensión de entrada desde las unidades base principales del sistema redundante.
� Conexion para cable de extensión (OUT)
Conexión para un cable de extensión de salida que va a otra unidad base de extensión Q68RB
� Slots para unidades de alimentación Slots para dos unidades de alimentación redundantes Q63RP o Q64RP
� Perforación de fijación para módulos
Los módulos empleados se unen a la unidad base con ayuda de los tornillos de fijación (M3 x 12).
� Slots para módulos En los slots se insertan los módulos de entrada y salida y los especiales.En los slots vacíos hay poner la cubierta de protección adjunta o el módulo vacío QG60.
� Cubiertas de las conexiones de cable
Cubiertas de protección para las conexiones de extensión
Aperturas para el mon-taje con carriles DIN
Los recortes sirven para el montaje de la unidad base en un adaptador para el montaje en carriles DIN.
Perforaciones de fijación para unidades base
Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el arma-rio de distribución) con tornillos M4.
Tab. 8-7: Explicaciones en torno a los elementos de la unidad base de extensión Q65WRB
INDICACIÓN La unidad base de extensión Q65WRB en un sistema redundante solo puede emplearsecomo primer nivel de ampliación (conexión directa a las dos unidades base principales).Un ajuste del nivel de ampliación (véase la sección siguiente 8.3.2) no es posible ni necesa-rio en Q65WRB.
POWER 2
SG
5V5V
SG
POWER 1 I/O0 I/O1 I/O2 I/O3 I/O4
IN2 OUTIN1
�
� �
MELSEC System Q, hardware 8 - 9
Unidades base Indicaciones de uso
Elementos de la unidad base de extensión QA1S51B
Fig. 8-1: Elementos de la unidad base de extensión QA1S51B
Número Denominación Descripción
� Conexiones para cable de extensión (IN)
Conexión para el cable de prolongación desde la unidad base principal u otra unidad base de extensión.
� Cubiertas de la conexión del cable
Cubierta de protección para la conexión del cable de extensión
� Ajuste del nivel de extensión
Mediante estas patillas se ajusta qué nivel ha de representar la unidad base de extensión.Es posible ajustar 7 niveles de extensión.
� Perforaciones de fijación para unidades base
Las perforaciones sirven para la fijación de la unidad base (p.ej. en el arma-rio de distribución) con tornillos M5.
� Perforación de fijación para módulos
Con los tornillos de sujeción (M4 x 12) se une con la unidad base el módulo instalado.
� Slot para módulos Ranura para un módulo de la serie AnS de MELSECUna ranura vacía debe cubrirse con la cubierta de protección incluida o con un módulo vacío A1SG60.
Tab. 8-8: Explicaciones en torno a los elementos de la unidad base de extensión QA1S51B
� �
�
8 - 10
Indicaciones de uso Unidades base
8.3.2 Ajuste de las unidades base de extensión
En las unidades base de extensión hay que ajustar el nivel de extensión por medio de puentes("jumpers"). En el estado de entrega, las unidades base de extensión están ajustadas al nivel deextensión 1. Por ello es posible renunciar al ajuste del nivel de extensión cuando a una unidadbase principal se conecta únicamente una unidad base de extensión en el estado de entrega.
Los puntos de conexión para los jumpers se encuentran detrás de la cubierta del cable de exten-sión de entrada.
Ajustes de jumper para los niveles de extensión:
QH00011C
Fig. 8-6: Ajuste del nivel de extensión
Nivel de extensión1 2 3 4 5 6 7
Ajuste de los jumpers
Tab. 8-9: Ajustes de los puentes enchufables
Fig. 8-7: Montaje de la cubierta
Suelte los tornillos de fijación de la cubierta de la conexión para el cable de extensión de entrada y retire la cubierta.
Elija el nivel de extensión correspondiente con el jumper (ver abajo).
Monte la cubierta después del ajuste y apriete los tornillos.
MELSEC System Q, hardware 8 - 11
Unidades base Indicaciones de uso
INDICACIONES Tenga en cuenta que depende del tipo de CPU la cantidad máxima de unidades base deextensión que se pueden conectar a una unidad base principal:Q00JCPU, Q00UJCPU: 2Q00CPU, Q00UCPU, Q01CPU, Q01UCPU, Q02UCPU: 4Q02CPU, Q02HCPU, Q06HCPU, Q12HCPU, Q25HCPU: 7Q02PHCPU, Q06PHCPU, Q12PHCPU, Q25PHCPU: 7Q03UD(E)CPU, Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPU, Q10UD(E)HCPU,Q13UD(E)HCPU, Q20UD(E)HCPU, Q26UD(E)HCPU, Q50UDEHCPU,Q100UDEHCPU: 7Q12PRH y Q25PRH: 7 (véase la nota siguiente)
En las unidades base principales equipadas con una CPU redundante Q12PRH o Q25PRHCPUhasta el número de serie 09012... no se puede conectar ninguna unidad base de extensión. En las unidades base principales con una CPU redundante Q12PRH o Q25PRHCPU a par-tir del n° de serie 09012...se puede realizar una extensión con hasta siete unidades basecon 63 módulos en total como máximo.La primera unidad base de extensión debe ser de tipo Q65WRB. No hace falta ajustar estaunidad como 1er nivel de extensión. Las unidades base Q68RB se pueden aplicar como nive-les de ampliación 2 a 7. Ajuste entonces el nivel de ampliación como se describe arriba.
Si se ajusta un nivel de ampliación inadmisible ocurrirá el error BASE LAY ERROR (códigode error: 2010).
EATENCIÓN:
● No coloque nunca más de un puente en las ranuras de la unidad base de extensión.
● Asigne los números de los niveles de extensión del 1 al 7 en sentido ascendente.Si se asigna varias veces el mismo ajuste o si no se coloca ningún jumper en unaunidad base de extensión, se producirá un servicio con errores.
8 - 12
Indicaciones de uso Unidades base
8.3.3 Conexión del cable de extensión
Observe las siguientes indicaciones al conectar un cable de extensión:
● Los cables de extensión se conectan con la cubierta de la conexión del cable montada.Monte la cubierta después de haber ajustado el nivel de extensión y apriete los tornillos.
Para poder enchufar la clavija del cable de extensión, rompa antes en la unidad base principaly en la conexión de cable de salida (OUT) de una unidad base de extensión la parte de plásticopreperforada.
En el caso de una conexión de entrada (IN) de una unidad base de extensión, se saca lacubierta de protección.
● No aplaste el cable de extensión.
● No toque el anillo de ferrita para enchufar el cable o para desenchufarlo de la unidad base.Para ello coja el cable sólo por la clavija (ver la figura siguiente). Si se enchufa o desenchufael cable cogiendo por el núcleo de ferrita, puede suceder que se abra la clavija.
Si el núcleo de ferrita está desplazado, se alteran las propiedades eléctricas del cable. Poresa razón tenga cuidado de que no se altere la posición de los núcleos de ferrita.
INDICACIÓN Conecte siempre la hembrilla de una unidad base caracterizada con "OUT" con la hembrillacaracterizada con "IN" de la unidad base siguiente. Si no se tiene esto en cuenta y se conecta por ejemplo la conexión OUT de una unidadbase con la conexión OUT de otra unidad base, no es posible un funcionamiento sin erro-res del PLC.
Fig. 8-8: Manejo de la clavija del cable de extensión
Unidad base principal
Conexión de salida (OUT)
Apertura de la cubierta con ayuda de un destornillador
Retirar la cubierta de protección de la conexión de entrada (IN)
Unidad base de extensión
MELSEC System Q, hardware 8 - 13
Unidades base Indicaciones de uso
● El radio de flexión del cable de extensión no debe quedar por debajo de los 55 mm. En casode un radio de flexión menor de 55 mm es posible que el cable resulte seriamente dañadoy que se presenten disfunciones.
● Después de conectar el cable extensión, apriete los tornillos de fijación de la clavija. El parde apriete de los tornillos es 0,2 Nm.
Retirada de un cable de extensión
Suelte los tornillos de fijación de la clavija y desenchufe el cable de extensión de la unidad basecogiéndolo por la clavija.
Fig. 8-9: Fijación de la clavija con tornillos
8 - 14
Unidades base Asignación de las direcciones
8.4 Asignación de las direcciones
Una CPU del MELSEC System Q reconoce automáticamente los slots disponibles en las uni-dades base principales y de extensión y asigna correspondientemente las direcciones de lasentradas y salidas.
Sin embargo, esta asignación también puede ser llevada a cabo por el usuario. De este modoexiste la posibilidad de dejar slots libres o de reservar direcciones para extensiones ulteriores.La figura siguiente muestra ejemplos para la asignación de direcciones:
QH00053C
Fig. 8-10: Ejemplos de asignaciones de direcciones
X/Y0
0
14
22
6
13
21
5
15
23
7
16
24
8
17
25
9
18
10
19
11
20
12
1 2 3 4
A0
1A0
2A0
20
C0
1C0
2C0
40
E0
1E0
2E0
60
100
200
300
80
120
220
320
140
240
160
260
180
280
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
OUT
OUT
IN
IN
OUT
IN
OUT
X/Y0
0
14
22
6
13121110
21
54
15
23
7
16
24
8
17
25 26 27
9
18 19 20
1 2 3
A0
1A0180160140
2A0
20
C0
1C0
2C0
40
E0
1E0
2E0
60
100
200
300
120
220
320 340 360
80
240 260 280
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y
X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y X/Y
X/Y
X/Y X/Y X/Y
OUT
OUT
IN
IN
OUT
IN
OUT
Asignación automática de las direcciones
Asignación de las direcciones por parte del usuario
CPU
CPUU
nida
d U
nida
d U
nida
d U
nida
d U
nida
d U
nida
d U
nida
d U
nida
d
Sin
Sin
Sin
3. Nivel de extensión:Unidad base de extensión Q65B10 slots definidos por el usuario
2. Nivel de extensión:Unidad base de extensión Q68B8 slots definidos por el usuario
1. Nivel de extensión:Unidad base de extensión Q68B6 slots definidos por el usuario
Unidad base principal Q35B4 slots definidos por el usuario
1. Nivel de extensión
2. Nivel de extensión
3. Nivel de extensión
Las direcciones de los slots 23 a 27 están reservadas para extensiones posteriores.
8 - 15
Unidades base Asignación de las direcciones
8 - 16
Indicaciones de seguridad Instalación
9 Instalación
9.1 Indicaciones de seguridad
Al conectar la tensión de alimentación de un PLC, las salidas pueden adoptar estados indefi-nidos durante un tiempo breve, porque la tensión para la alimentación de los módulos de salidaestá disponible antes que la tensión de alimentación del PLC. Cuando, por ejemplo, se conectaprimero la tensión continua de un módulo de salida que alimenta las salidas, y con posterioridadse conecta el PLC, las salidas del módulo pueden adoptar entonces estados erróneos en el mo-mento en el que se conecta el PLC. Por ello es necesario disponer los circuitos de seguridad detal manera que conecten primero la tensión de alimentación del PLC.
En caso de corte del suministro externo de tensión o de un fallo del PLC pueden presentarsetambién estados indefinidos. Por ello hay que tomar las medidas oportunas fuera del PLC (porejemplo circuitos de PARADA DE EMERGENCIA, bloqueos con contactores etc.) para evitarestados de servicio peligrosos y daños.
En las páginas siguientes puede encontrar usted ejemplos de circuitos de seguridad.
PPELIGRO:
● Debido a un módulo de salida defectuoso puede suceder que una salida no puedaconectarse o desconectarse correctamente. Por ello hay que prever dispositivosde supervisión para las salidas en las que por ese motivo pueda presentarse unestado peligroso.
● Debido a corrientes de salida demasiado altas, por ejemplo debido a cortocircuitos,puede producirse fuego. Por ello, proteja con fusibles las salidas de los módulosde salida.
● En caso de corte del suministro externo de tensión o de un fallo del PLC puedenpresentarse estados indefinidos. Por ello, tome las medidas oportunas fuera del PLC(por ejemplo circuitos de PARADA DE EMERGENCIA, bloqueos con contactores,interruptores finales etc.) para evitar estados de servicio peligrosos y posibles daños.
MELSEC System Q, hardware 9 - 1
Instalación Indicaciones de seguridad
Circuito de seguridad en el que no se emplea la señal ERR de la unidad de alimentación del PLC:
� Mediante RA1 se conecta MC cuando la CPU se encuentra en el modo RUN.
� Aviso de alarma mediante lámpara o zumbador en caso de tensión de batería baja.
� RA1 se conecta mediante SM403 cuando la CPU se encuentra en el modo RUN.
� Mediante MC se desconectan las salidas cuando la CPU se encuentra en el modo STOP.
� RA2 inicia el temporizador TM mediante la entrada XM cuando está conectada la tensión continua.
QH00039C
Fig. 9-1: Circuito de seguridad sin empleo de la señal ERR de la unidad de alimentación
Ym
Ym
Ym
Ym
Yn
Yn
Yn
Yn
TM
TM
XM
MC
MC
RA1
RA 2
RA1
RA1
N0
N0
RA2XM
RA1
MC
MC
MC MC
MC
MC1
MC1
M10
MC
M10
MC2
MC2
MC1
MC1
MC1
SM52
CPU
SM52
SM403
Programm
Programm
SM403
MC2
MC2
Módulo de salida
Alimentación del PLC y de las salidas con tensión alterna
Módulo de entrada
Inicio Parada
Inicio
Parada
Módulo de entrada
Módulo de salida
Módulo de salida
Suministrode tensión
DC
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Alimentación del PLC con tensión alterna y de las salidas con tensión continua
Módulo de salida
�
9 - 2
Indicaciones de seguridad Instalación
� El suministro de tensión DC para las señales de entrada se conecta cuando ha concluido el temporizadorTM y hay tensión continua.
Instale bloqueos por ejemplo con accionamientos con dos direcciones de giro o cuando puedanproducirse estados peligrosos.
Procesos al conectar la tensión de alimentación
● Alimentación del PLC y de las salidas con tensión alterna:
– Se conecta la tensión.
– La CPU se pone en el modo RUN.
– Se acciona el pulsador de inicio.
– Si se conecta el contactor MC, las salidas son alimentadas con tensión.
● Alimentación del PLC con tensión alterna y de las salidas con tensión continua:
– Se conecta la tensión.
– La CPU se pone en el modo RUN.
– La tensión continua conecta RA2.
– Mediante el temporizador TM se asegura que la tensión continua esté disponible al100 % después de conectar RA2. El valor nominal para TM ha de ser de aprox, 0,5 s.TM no es necesario si se emplea un relé de tensión para RA2.
– Se acciona el pulsador de inicio.
– Si se conecta el contactor MC, las salidas son alimentadas con tensión.
MELSEC System Q, hardware 9 - 3
Instalación Indicaciones de seguridad
Circuito de seguridad en el que se emplea la señal ERR de la unidad de alimentación del PLC:
QH00040C
Fig. 9-2: Circuito de seguridad con empleo de la señal ERR de la unidad de alimentación
Ym
Ym
ERR
TM
TM
XM
MC
RA 2
RA1
RA1
N0
N0
RA2XM
M10
MC
M10
MC1
SM52
Programm
MC MC
MC1 MC2
MC1MC2
YnSM403
Alimentación del PLC con tensión alterna y de las salidas con tensión continua
Suministrode tensión
Inicio
Parada
Módulo de entrada
Módulo de salida
Módulo de salida
El valor nominal de TM ha de elegirse de manera que la tensión continua esté disponible al 100 % después de transcurrido el tiempo.
El suministro de tensión DC para las señales de entrada se conecta cuando ha concluido el temporizador TM y hay tensión continua.
Mediante RA1 se conecta MC cuando la CPU se encuentra en el modo RUN.
Para RA2 se recomienda el empleo de un relé de tensión.
Aviso de alarma mediante lámpara o zumbador en caso de tensión de batería baja.
RA1 se conecta cuando la unidad de alimentación no avisa de ningún error.
Mediante MC se desconectan las salidas cuando la CPU se encuentra en el modo STOP.
Instale bloqueos por ejemplo con accionamientos con dos direcciones de giro o cuando puedan producirse estados peligrosos.
9 - 4
Indicaciones de seguridad Instalación
Procesos al conectar la tensión de alimentación
● Se conecta la tensión.
● La CPU se pone en el modo RUN.
● La tensión continua conecta RA2.
● Mediante el temporizador TM se asegura que la tensión continua esté disponible al 100 %después de conectar RA2. El valor nominal para TM ha de ser de aprox, 0,5 s. TM no esnecesario si se emplea un relé de tensión para RA2.
● Se acciona el pulsador de inicio.
● Si se conecta el contactor MC, las salidas son alimentadas con tensión.
Circuito de seguridad contra fallos
Los errores de la CPU o de la memoria pueden detectarse mediante una función de autodiag-nóstico, en tanto que no se detectan los errores del control E/S.
En tales casos se conectan o desconectan las direcciones de E/S dependiendo de los errorespresentados. En este caso ya no se quedan garantizadas ni las condiciones ni la seguridad defuncionamiento normales.
Aunque los PLC de MITSUBISHI ELECTRIC se fabrican con los máximos requerimientos de ca-lidad, ocasionalmente pueden presentarse errores determinados por circunstancias externas.
Para evitar daños con tales errores puede emplearse el circuito de seguridad representado enla siguiente figura.
� Y00 es conectado y desconectado por SM412 en intervalos de 0,5 s. Por ello conviene emplear un módulo de salida sin contactos con salida de transistor.
QH00041C
Fig. 9-3: Circuito de seguridad
SM412 (Q-CPU)
MC
T1
T2
Y00
Y00
0,5s 0,5s
Y01
Y0F
24 V
24 V DC
T1 T2
+0 V
Y00
Retardoa la conexión
Retardoa la desconexión
Módulo CPU
Programa interno
Módulo de salida �
1 s
Mediante MC se conectanlas salidas.
1 s
MC se conectacon Y00 intacto.
MC
MELSEC System Q, hardware 9 - 5
Instalación Condiciones ambientales
9.2 Condiciones ambientales
Los módulos del MELSEC System Q no deben exponerse a las siguientes condiciones am-bientales:
● Emplazamientos con temperaturas ambiente que se encuentran fuera de un rango de0 a +55 C
● Lugares de almacenamiento con temperaturas que se encuentran fuera de un rango de -20 a +75 C
● Emplazamientos con un humedad relativa del aire por encima o por debajo del rango de5 % y 95 %
● Emplazamientos en los que puede formarse agua condensada debido a cambios bruscosde temperatura
● Lugares con gases fácilmente inflamables
● Ambientes con un alto grado de polvos conductores (virutas de metal, niebla de aceite,niebla, vapores de sal o disolventes orgánicos)
● Emplazamientos expuestos a la incidencia solar directa
● Emplazamientos con altos campos magnéticos o campos de alta tensión
● Emplazamientos en los que pueden llegar directamente al PLC fuertes ondas acústicasy de choque
El emplear teléfonos móviles hay que mantenerse a una distancia mínima de 25 cm con respetoal PLC.
9 - 6
Cálculo del calor de escape producido Instalación
9.3 Cálculo del calor de escape producido
La temperatura de funcionamiento del PLC no debe exceder los 55 C. El calor generado porel sistema ha de ser desviado mediante dispositivos de ventilación.
La figura siguiente muestra qué partes de un PLC toman potencia:
Consumo de potencia dela unidad de alimentación
Aprox. 30 % de la potencia consumida por una unidad de alimentación se transforma en calor.El calor producido se calcula como sigue:
WUA = 3/7 (I5V x 5 V) [W]
WUA: Producción de calor de la unidad de alimentación:I5V: Consumo total de corriente módulos con 5 V DC [A]
Consumo total de potencia de los módulos (5 V DC)
La suma de todas las corrientes consumidas por los módulos, multiplicada por la tensión de ali-mentación de 5 V, da el consumo total de potencia de los módulos.
W5V = I5V x 5 V [W]
Consumo total de potencia de los módulos de salida (24 V DC)
Si la suma de todas las corrientes consumida por las salidas conectadas simultáneamente delos módulos de salida se multiplica por la tensión de alimentación externa de 24 voltios, enton-ces se obtiene el consumo total de potencia de con 24 V DC.
W24V = I24V x 24 V [W]
E000305C
Fig. 9-4: Determinación del consumo de corriente
Suministro de tensión AC
Unidad de alimen-tación CPU
I5V
Suministroexterno de tensión24 V DC
I24 V
Suministro de 24 V DC
Suministro de 5 V DC
Módulo Link
Relé/ Transistor
Corriente de salida ISAL x UCT
Módulo deentrada
Corriente deentradaIENT x UENT
Corriente de salidaISAL
Carga
Corriente de entradaIENTAC
DC
AC
DC
Unidad de alimentación
Módulo especial
AC
DC
Módulo de salida
MELSEC System Q, hardware 9 - 7
Instalación Cálculo del calor de escape producido
Consumo medio de potencia de los módulos de salida debido a caída de tensión
WSAL = ISAL x UCT x n x SS [W]
ISAL: Corriente de salida (corriente efectiva que ha de proporcionar la salida)UCT: Caída de tensión del módulo de salidan: Número de las salidasSS: Factor de simultaneidad (indica cuántas salidas están conectadas simultáneamente,
SS = 1 significa que todas las salidas están conectadas simultáneamente)
Consumo medio de potencia de los módulos de entrada
WENT = IENT x UENT x ES [W]
IENT: Corriente de entrada (valor efectivo para corriente alterna)UENT: Tensión de entrada (tensión de servicio efectiva)ES: Factor de simultaneidad (indica cuántas salidas están conectadas simultáneamente,
ES = 1 significa que todas las salidas están conectadas simultáneamente)
Consumo de potencia de los módulos especiales
El consumo de potencia de los módulos especiales se calcula de la siguiente manera:
WS = I5V x 5 V + I24V x 24 V+ I100V x 100 V [W]
Consumo de potencia total del PLC
La suma de los valores previamente calculados da como resultado el consumo total de potenciadel PLC:
W = WUA + W5V + W24V + WSAL + WENT + WS [W]
Son necesarios otros cálculos para determinar la potencia perdida que resulta de la producciónde calor del resto de los dispositivos dentro del armario de distribución.
T = W / (U x A) [ C]
W: Consumo de potencia del PLCA: Superficie del espacio interior del armario de distribución (m2)U: 6, cuando el aire circula dentro del armario de distribución, por ejemplo mediante un ventilador
4, cuando el aire no circula dentro del armario de distribución
INDICACIONES Hay que montar un ventilador, un termocambiador o una unidad de refrigeración si la tempe-ratura excede de forma permanente la temperatura ambiente máxima permitida de 55 C.
Los ventiladores tienen que estar equipados por principio con filtros adecuados y con unaprotección suficiente.
9 - 8
Montaje de las unidades base Instalación
9.4 Montaje de las unidades base
● Para garantizar una buena ventilación y simplificar el intercambio de módulos, entre launidad base y la parte superior y la inferior del armario de distribución tiene que haber unadistancia de 30 mm como mínimo.
� Con un canal de cables de 50 mm de profundidad.En todos los otros casos, la distancia tiene que ser de 40 mm como mínimo.
� Dependiendo de la longitud del cable de extensión� En caso de que se emplee una batería Q7BAT, la distancia tiene que ser de 45 mm como mínimo.
● Los aparatos no pueden montarse verticalmente o tumbados de manera que no resulte posibleuna ventilación suficiente.
E000
Fig. 9-5: Disposición de las unidades base
QH00006C
Fig. 9-6: Montaje erróneo y correcto de las unidades base
Techo del armario de distribución, parte inferior del canal de cables o similares
Canal de cablesmín. 50 mm
Unidad base principal
Unidad base de extensión
30 mm como mínimo
30 mm como mínimo �
30 mm como mínimo ��
30 mm como mínimo �
No montar las unidades base verticalmente o tumbadas Montaje correcto de las unidades base
MELSEC System Q, hardware 9 - 9
Instalación Montaje de las unidades base
● Las unidades base han de ser montadas sobre una base horizontal plana para evitar tensiones.
● Los aparatos han de montarse dentro de un armario de distribución separado o al menosmuy separados de aparatos de distribución electromagnéticos que pueden producir vibra-ciones e interferencias.
● Hay que prever canales de cables con dimensiones suficientes.Si el canal de cables se monta por encima del PLC, la profundidad del mismo no debeexceder los 50 mm como máximo para que puedan presentarse problemas de ventilación.La distancia con respecto al control debe ser lo suficientemente grande como para que loscables y los módulos resulten accesibles cómodamente para un eventual recambio posterior.Si el canal de cables se monta por debajo del PLC, tiene que haber espacio suficiente parael cable de alimentación (100/230 V AC) de la unidad de alimentación y para los cables quevan a los módulos de E/S.
● Si en el armario de distribución antes del PLC se encuentra un aparato que produce grandesinterferencias y un calor considerable, entre el PLC y este aparato hay que mantener unadistancia de 100 mm como mínimo. El aparato podría estar montado por ejemplo en la parteinterior del armario de distribución. Si hay un PLC y un aparato tal montados juntos,entonces la distancia no debe ser menor de 50 mm.
E000308C
Fig. 9-7: Disposición de los módulos dentro del armario de distribución
Con
mut
ador
de
cont
acto
, re
lé o
sim
ilare
s
PLC
100 mm como mínimo
Techo
9 - 10
Montaje de las unidades base Instalación
9.4.1 Montaje directo
Las unidades base pueden fijarse directamente por ejemplo en la pared de un armario de dis-tribución. Las tablas siguientes indican las distancias de los agujeros de perforación.
* Hay disponibles unidades base con cuatro y cinco orificios de fijación. Esta medida solo se aplica a las unidades base con cinco orificios de fijación.
� Hay disponibles unidades base con cuatro y cinco orificios de fijación. Esta medida solo se aplica a las unidades base con cinco orificios de fijación.
� Esta medida se refiere a la distancia entre los dos agujeros de fijación de la izquierda. El agujero de fijación de la derecha no se encuentra al mismo nivel que los demás. (Véase también el dibujo de cotas del QA1S51B en el anexo, sección A.1.3.)
Fig. 9-8: Dimensiones de las unidades de medición
MedidaDimensiones [mm]
Q33B Q35B Q38B Q312B Q32SB Q33SB Q35SB Q35DB Q38DB Q312DB Q38RB
B 189 245 328 439 114 142 194 245 328 439 439
B1 169 224,5 308 419 101 129 184,5 224,5 308 419 419
B2 170* 170* — — — — 170 170 170
H 98
H1 80
Tab. 9-1: Dimensiones de la unidad base de extensión
MedidaDimensiones [mm]
Q52B Q55B Q63B Q65B Q68B Q612B Q68RB Q65WRB QA1S51B
B 106 189 189 245 328 439 439 439 100
B1 83,5 167 167 222,5 306 417 417 417 80
B2 — — — — 190 � 190* 170 170 —
H 98 130
H1 80 110 �
Tab. 9-2: Dimensiones de la unidad base de extensión
HH1
B1
B
B2
MELSEC System Q, hardware 9 - 11
Instalación Montaje de las unidades base
Fig. 9-9: Pasos a seguir al montar directamente una unidad base de MELSEC System Q o una Q00U(J)CPU
INDICACIONES Al montar una CPU Q00UCPU o Q00UJCPU a una pared del armario de distribución nodebe haber ningún módulo en la ranura derecha de la unidad base. Cuando se vaya a desmontar una CPU Q00UCPU o Q00UJCPU sujeta con tornillos, sihubiera un módulo instalado en el slot derecho de la unidad base, habrá que retirarlo antes.
Los tornillos de fijación (tornillos Phillips M4 x 12) de las unidades base compactas Q32DB,Q33SB y Q35SB se diferencian de los tornillos de fijación de las otras unidades base.
La unidad base QA1S51B se fija con tres tornillos M5 x 25.
Atornille los dos tornillos superiores de fijación p.ej. en la pared trasera del armario de distribución. No apretar aún los tornillos.
Ponga la apertura de fijación derecha de la unidad base detrás del tornillo derecho superior.
Cuelgue la unidad base en el otro tronillo por la apertura de fijación izquierda derecha.
Ponga ahora los tornillos inferiores y apriételos firmemente.
9 - 12
Montaje de las unidades base Instalación
9.4.2 Montaje en carriles DIN
Hay adaptadores para el montaje de las unidades base principales y de extensión sobre un ca-rril DIN con 35 mm de ancho.
Fijación del carril DIN
Para garantizar una fijación segura, los tornillos de la fijación del carril dentro del armario de dis-tribución no deben estar alejados mutuamente más de 200 mm.
Si se va a instalar un carril DIN en un entorno en que se vayan a producir fuertes vibracionesy/o impactos, habrá que colocar los tornillos de fijación a una distancia máxima de 200 mmcomo se muestra en las ilustraciones siguientes.
EmpleoAdaptadores para el montaje a un carril DIN
Q6DIN1 Q6DIN2 Q6DIN3
Unidad base principal Q38B, Q38DB, Q38RB, Q312B, Q312DB Q35B, Q35DB Q33B, Q32SB,
Q33SB, Q35SB
Unidad base de extensión Q68B, Q612B, Q68RB, Q65WRB Q65B Q52B, Q55B, Q63B
Tab. 9-3: Adaptador para el montaje de la unidad base a un carril DIN
QH00005C
Fig. 9-10: Fijación del carril
Fig. 9-11: Sujeción de los carriles DIN en un Q00JCPU o Q00UJCPU y en las unidades base Q33B, Q35B, Q35DB, Q65B, Q52B, Q55B, Q63B, Q32SB, Q33SB y Q35SB
Carril DIN Tornillo de fijación
35 mm
máx. 200 mmmáx. 200 mmmáx. 200 mm
Carril DIN
35 mm
máx. 200 mmmáx. 200 mmmáx. 200 mm
B A B
Grapas de sujeción
Tornillos de fijación(incluido en el volumen de
suministro de los adaptadores) Se necesitan arandelas
Tornillos de fijación(No se incluye en el volumen de suministro)
Sin arandelas
Grapas de sujeción
MELSEC System Q, hardware 9 - 13
Instalación Montaje de las unidades base
En la zona A (detrás de las unidades base) se fija el carril DIN con los tornillos y las arandelasangulares suministrados con los adaptadores del carril DIN.
En las zonas B (donde no se instalan unidades base), el carril DIN se fija con tornillos que nose suministran con los adaptadores.
Coloque los tornillos incluidos en el suministro y las arandelas angulares como se muestra enla ilustración siguiente.
Fig. 9-12: Sujeción de los carriles DIN en las unidades base Q38B, Q312B, Q68B, Q612B, Q38RB, Q68RB, Q65WRB, Q38DB y Q312DB
Fig. 9-13: Fijación de los carriles DIN con vibraciones fuertes
INDICACIONES Emplee un carril DIN que se pueda sujetar con tornillos M5
Use una arandela para cada tornillo de fijación. Utilice únicamente las arandelas suministra-das con los adaptadores. Si se coloca más de una arandela por tornillo, el tornillo puede dar con la unidad base.
Asegúrese de que la arandela angular esté en línea con el carril DIN.
Carril DIN
35 mm
máx. 200 mmmáx. 200 mmmáx. 200 mm
B A B
Grapas de sujeción
Tornillos de fijación(incluido en el volumen de suministro de los adaptadores)
Se necesitan arandelas
Tornillos de fijación(No se incluye en el volumen de suministro)
Sin arandelas
Grapas de sujeción
máx. 200 mm
Arandela angular Carril DIN
Vista lateral A
Arandela angular
Vista lateral AVista de planta
Tornillo de fijación (M5 x 10)
Tornillo de fijación Carril DIN
Superficie de montaje (por ej. el armario de distribución)
Arandela angular Carril DIN Carril DINArandela angular
9 - 14
Montaje de las unidades base Instalación
Montaje del adaptador de carril DIN
La figura siguiente ilustra el montaje del adaptador de carril DIN:
QH00004C
Fig. 9-14: Montaje del adaptador
Cara posterior de la unidad base
Meta el ángulo de la pieza pequeña del adaptador en la apertura inferior.
Apriete el adaptador contra la apertura superior hasta que encaje.
Meta la pieza grande del adaptador desde abajo en el carril de la unidad base.
Apriete el adaptador contra la apertura inferior hasta que encaje.
MELSEC System Q, hardware 9 - 15
Instalación Montaje de las unidades base
Montaje de las grapas de sujeción
Si el carril DIN se instala en un entorno expuesto a grandes vibraciones y/o impactos, la unidadbase deberá fijarse con las grapas de sujeción incluidas en el volumen de suministro de losadaptadores de carril DIN.
Fig. 9-15: Montaje de las grapas de sujeción
Enclavamiento
Enclavamiento
Grapa de sujeción� Suelte el tornillo de la grapa de sujeción. (Se necesitan dos grapas de éstas).
� Enganche el enclavamiento inferior de las grapas debajo del carril DIN. Monte las grapas de modo que la punta de la fecha señale hacia arriba.
� Enganche el enclavamiento superior de las grapas detrás del carril DIN.
� Empuje las grapas de sujeción a la izquierda y a la derecha contra la unidad base. No debe quedar nin-guna holgura entre la grapa y la unidad base.
� Apriete los tornillos de las grapas de sujeción con un destornillador.(Par de apriete de los tornillos: 1,00 a 1,35 Nm)
� Asegúrese de que la grapa derecha y la izquierda estén bien sujetas en el carril DIN.
�
Grapa
�
Carril DIN
�
�(Lado izquierdo)
Grapa
Carril DIN�
�
(Lado derecho)
Grapa Grapa
9 - 16
Montaje y desmontaje de los módulos Instalación
9.5 Montaje y desmontaje de los módulos
Montaje
● ¡Desconecte la tensión de red!
● Coloque el módulo con el enclavamiento inferior en la guía de la unidad base.
● Seguidamente empuje el módulo contra la unidad base hasta que el módulo quede pegadoa la misma.
● Asegure el módulo adicionalmente con un tornillo (M3 x 12) siempre que quepa esperarvibraciones. Este tornillo no se encuentra dentro del volumen de suministro de los módulos.
EATENCIÓN:
● Siempre hay que desconectar la tensión de red antes de montar los módulos.
● Si el módulo no se coloca correctamente sobre la guía en la unidad base, loscontactos insertables pueden doblarse en el conector del módulo.
QH0007C
Fig. 9-16: Montaje de los módulos
Módulo
Slot
Guía
Unidad base
Enclavamiento
Unidad base
Enclavamiento
Cierre
MELSEC System Q, hardware 9 - 17
Instalación Montaje y desmontaje de los módulos
Desmontaje
.
EATENCIÓN:
● Siempre hay que desconectar la tensión de red antes de desmontar los módulos.
● Al desmontar hay que fijarse en que esté suelto el tornillo de fijación, si lo hubiera,y en que el enclavamiento del módulo ya no se encuentre dentro de la guía.En caso contrario pueden resultar dañados los dispositivos de fijación del módulo.
QH00008C
Fig. 9-17: Desmontaje de los módulos
Módulo
Slot
Unidad base
Para desmontarlo, agarre el módulo con las dos manos y apriete hacia abajo el enclavamiento superior.
Con el enclavamiento presionado, incline el módulo un poco hacia abajo. El enclavamiento inferio representa el punto de giro.
Saque ahora el enclavamiento inferior de la guía y retire el módulo.
9 - 18
Cableado Instalación
9.6 Cableado
9.6.1 Indicaciones de cableado
Conexión del suministro de tensión
● La conexión del suministro de tensión del control tiene que separarse de la alimentaciónde las entradas y salidas y de la alimentación del resto de los aparatos.
E000315C
Fig. 9-18: Suministro de tensión separado para PLC y periferia
PLC
E/S
PLC
Periferia E/S
Otros consumidores
Periferia E/S
Tensión
Tensión
MELSEC System Q, hardware 9 - 19
Instalación Cableado
● Los cables de red (110/230 V AC) y los cables para la tensión continua han de tenderse endos haces de cables separados. Los haces pueden formarse retorciendo los cables o emp-leando sujetacables. La unión de los módulos tiene que tener lugar por el camino más cortoposible.
● Para la minimización de la caída de tensión hay que emplear la máxima sección posible(máx. 2 mm2) para los cables de red (110/ 230 V AC) y para los cables de tensión continua.
● Los cables de red y los cables para la alimentación de tensión continua (24 V DC) no debentenderse en el mismo haz de cables que las líneas del circuito principal o de las líneas deseñales E/S (altas tensiones, altas corrientes). En la medida en que sea posible hay quemantener una distancia de 100 mm entre las líneas.
● Como protección contra sobretensiones (p. ej. la causada por un rayo) hay que empleardescargadores de sobretensión:
QH00043C
Fig. 9-19: Protección contra sobretensión
EATENCIÓN:
● La puesta a tierra de la protección contra sobretensión E1 y la del control E2 tienenque estar separadas la una de la otra.
● La protección contra sobretensión hay que elegirla de manera que no pueda acti-varse por las oscilaciones de tensión permitidas.
AC
E2
SPS,E/A-Module
PLCMódulos de E/S
9 - 20
Cableado Instalación
Cableado de la periferia externa con las entradas y salidas
● Las líneas a los bornes de entrada y de salida tienen una sección de entre 0,3 y 0,75 mm2.
● La líneas a las entradas y salidas hay que tenderlas siempre separadas.
● El tendido de las líneas de señales tiene que realizarse con una distancia mínima de 100 mmcon respecto a las líneas de tensión de red y de corrientes de alta tensión de los circuitosprincipales.
● Si no fuera posible tender las líneas con las señales de entrada y salida a una distanciasuficiente con respecto a las líneas de red que conducen corrientes altas, hay que emplearlíneas blindadas. Por regla general, la puesta a tierra del blindaje se lleva a cabo en el ladodel módulo.
● Hay que poner a tierra los tubos de metal o los canales de cables a través de los que se tiendeel cableado.
● Las líneas que lleva señales de entrada o de salida (24 V DC) tienen que tenderse separadasde líneas que llevan tensión alterna (110/230 V).
E000318C
Fig. 9-20: Conexión y puesta a tierra de las líneas de señales de E/S
INDICACIÓN Con longitudes de línea de más de 200 m es posible que se produzcan pérdidas de tensióndebido a la capacidad de la línea que pueden falsear las señales de entrada.
PLC
Línea blindada
Entrada
CARGA
SalidaDC
MELSEC System Q, hardware 9 - 21
Instalación Cableado
Masa
● En la medida de lo posible, el PLC debe ponerse a tierra separadamente de otros aparatos(ver fig. 9-21 izquierda). La puesta a tierra tiene lugar conforme a la clase 3 (resistencia detierra máx. 100 ).
● En caso de que no fuera posible una puesta a tierra propia, hay que llevar a cabo una puestaa tierra en conformidad con el ejemplo del centro de la figura. Hay que evitar una puestaa tierra como la del ejemplo representado a la derecha.
● Si durante el funcionamiento se presentaran errores relacionados con la puesta a tierra,hay que separar de la masa los bornes LG y FG de la unidad base principal.
● Para la puesta a tierra emplee alambres con una sección de 2 mm2 como mínimo. El puntode conexión ha de estar tan cerca del PLC como sea posible (longitud de línea máx 30 cm).
Blindaje
Si el sistema MELSEC comunica con dispositivos periféricos, para el cableado hay que emplearcables de datos blindados. El blindaje tiene que ser un trenzado de alambres de cobre. El grosordel trenzado es decisivo para la efectividad del blindaje. Al tender los cables de datos, observelas prescripciones de flexión del fabricante de los cables, ya que en caso contrario puede partirseel blindaje. La conexión del blindaje de la línea se lleva a cabo por un lado. No suelde ningún alam-bre al blindaje para la conexión.
Transmisión analógica de señales
Realice la transmisión analógica de señales con baja frecuencia a través de una distancia brevecon cables blindados de dos conductores. Entre los conductores de emisor y receptor son po-sibles diferencias de potencial, y por ello se emplean elementos constructivos separadores depotencial (transmisor, optoacoplador etc.).
Transmisión digital de señales
Para la transmisión digital de señales, para garantizar una transmisión sin fallos de las señales,observe los datos técnicos de la interfaz en lo relativo a la tasa y a la distancia de transmisión.
MT00063C
Fig. 9-21: Conexión de tierra
PLCPLC Otros aparatosPLCOtros
aparatosOtros
aparatos
9 - 22
Cableado Instalación
Conexión de las unidades de alimentación
La siguiente figura muestra la conexión de red y de puesta a tierra en la unidad base principaly en una unidad base de extensión. Observe las indicaciones sobre cómo conectar las unidadesde alimentación en la sección 7.4.
EATENCIÓN:
● Para la conexión de la tensión de alimentación de 110/230 V AC o de 24 V DC,emplee líneas con la máxima sección posible (máx. 2 mm2). Cablee estas líneasa partir de los bornes de conexión. Para evitar cortocircuitos causador por tornillossueltos hay que emplear terminales de apriete sin soldadura con casquillosaislantes.
● Si se conectan los bornes LG y FG, hay que asegurarse de que están puestosa tierra. Los dos bornes pueden conectarse sólo con la tierra. Si se conectan losbornes LG y FG son puesta a tierra, es posible que el PLC reaccione de formasensible a las interferencias. Dado que el borne LG no es libre de potencial, ademásexiste el peligro de una descarga eléctrica al tocar elementos o superficies con-ductores.
QH00051C
Fig. 9-22: Conexión de las unidades de alimentación
CPU
I/O
Masa
Alimentación de 24 V DCde los módulos de E/S Unidad base de extensión Q68B
Transformador, ver sección 9.6. Unidad base principal Q38B
Cable de extensión
FG
SG
Entrada de tensión (230 V AC)
FG
SG
Entrada de tensión (230 V AC)
Unidad dealimentación
24 V DC
230 V AC
MELSEC System Q, hardware 9 - 23
Instalación Cableado
9 - 24
Inspección diaria Mantenimiento e inspección
10 Mantenimiento e inspección
Este capítulo describe una serie de puntos de control que han de comprobarse y para los que hayque realizar tareas de mantenimiento regularmente. El mantenimiento de los intervalos de man-tenimiento indicados garantiza siempre el buen estado y un funcionamiento libre de fallos del PLC.
10.1 Inspección diaria
La tabla siguiente contiene una sinopsis de las inspecciones que hay que realizar diariamente:
Objeto Control Estado correcto Medidas
Unidad base principal Comprobar que los torni-llos de sujeción están bien apretados
Los tornillos de la unidad base no deben estar sueltos.
Apretar los tornillos de sujeción
Módulos Comprobar que los módu-los sientan correctamente
Los módulos tienen que estar debidamente instalados.
Montar correctamente los módulos (Guía en las unidades base)
Conexiones de cables Comprobar que los torni-llos de sujeción están bien apretados
Los tornillos no deben estar sueltos.
Apretar los tornillos de sujeción
Comprobar las distancias de las conexiones entre los bornes.
En los bornes tiene que haber una distancia sufi-ciente entre las zapatas de los cables.
Corregir las distancias
Comprobar la clavija de conexión del cable de extensión
Las uniones de tornillo no deben estar sueltas.
Apretar los tornillos de fija-ción de la clavija
LEDs de los módulos de CPUy de E/S
LED POWER El LED tiene queiluminarse después de la conexión.
El LED se ilumina.Si el LED está apagado, ello significa que hay un fallo.
ver sección 11.2.4
LED RUN El LED tiene que ilumi-narse en el modo RUN
El LED se ilumina.Si el LED parpadea o está apagado, ello significa que hay un fallo.
ver secciones 11.2.8 y 11.2.9
LED ERROR El LED debe iluminarse sólo al detectarse un error.
El LED no se ilumina. Si el LED está permanente-mente encendido, ello sig-nifica que hay un fallo.
ver secciones 11.2.10 y 11.2.11
LED BAT. El LED tiene que estar apagado.
El LED no se ilumina. Si el LED se ilumina, la tensión de la batería es demasiado reducida.
ver sección 11.2.12
LED de entrada
Comprobar si se enciende y apaga
El LED se ilumina cuando la entrada está conectada. El LED no se ilumina cuando la entrada está desconectada. Si el LED se comporta de otro modo, ello significa que hay un fallo.
ver sección 11.4
LED de salida Comprobar si se enciende y apaga
El LED se ilumina cuando la salida está conectada. El LED no se ilumina cuando la salida está des-conectada. Si el LED se comporta de otro modo, ello significa que hay un fallo.
ver sección 11.2.15
Tab. 10-1: Inspección diaria
MELSEC System Q, hardware 10 - 1
Mantenimiento e inspección Inspección periódica
10.2 Inspección periódica
Esta sección explica los puntos de inspección que han de realizarse entre cada 6 y 12 meses.Una comprobación es necesaria también cuando se ha modificado la configuración del sistemao el cableado.
Objeto Control Estado correcto Medidas
Condiciones ambientales
Temperaturaambiente
Comprobar la temperatura ambiente, la humedad relativa del aire y la com-posición del aire.
de 0 a 55 °C Si el PLC se encuentra dentro de un armario de distribución, son relevan-tes las condiciones dentro del mismo.
Humedad relativa del aire
de 5 % a 95 % de hume-dad relativa
Composición del aire
No debe haber gases corrosivos.
Tensión de red Medir la tensión de entrada de la unidad de alimentación
85 hasta 132 V AC170 hasta 264 V AC15,6 hasta 31,2 V DC
Modificar la tensión de entrada o recambiar trans-formados.
Estado de los módulos
Asiento flojo de los módulo en la unidad base
Comprobar la instalaciónde los módulos
Los módulos tienen que estar debidamente instalados.
Colocar correctamente los módulos, dado el caso emplear tornillos de fijación
Suciedad, polvo o cuer-pos extraños
Control visual En las proximidades inmediatas de PLC no debe haber ni suciedad, ni polvo ni cuerpos extra-ños de cualquier tipo.
Limpiar el entorno y retirar los cuerpos extraños.
Estado de las conexiones
Tornillos de los bornes sueltos
Comprobar que los torni-llos están bien apretados
Los tornillos no deben estar sueltos.
Apretar los tornillos de los bornes
Comprobar las distan-cias de las conexiones entre los bornes
Control visual Las zapatas de los cables tienen que estar suficien-temente separadas.
Corregir la distancia
Conexiones de enchufe sueltas
Control visual Las uniones de tornillo no deben estar sueltas.
Apretar los tornillos de fijación de la clavija
Batería LED de BAT en la parte delantera del módulo
El LED no debe estar encendido
Cambie la batería cuando el LED de BAT esté encendido.
Antigüedad de la batería La batería no debe tener más de 5 años.
Aún cuando no haya una divergencia de tensión digna de mención, hay que recambiar la batería una vez transcurrida la duración de vida indicada de la misma.
Estado de las marcas de diagnóstico SM51 y SM52.
SM51 y SM52 no deben estar definidas (ver sec. 10.3.1)
Cambie la batería cuando estén definidas SM51 o SM52. Los registros de diagnóstico SD51 y SD52 indican la batería donde la tensión es demasiado baja.
Diagnóstico de PLC Verificación de la memoria de errores
No debe contener ningún error actual.
ver sección 11.3
Tiempo máximo de ciclo Verificar los contenidos de los registros especiales SD526 y SD527 con una herramienta de progra-mación
El tiempo máximo de ciclo para el sistema no debe exceder el tiempo de ciclo admisible.
Busque y resuelva la causa por la que el tiempo de ciclo se ha prolongado (pro-gramación de bucles, etc.)
Tab. 10-2: Inspección periódica
10 - 2
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
10.3 Recambio de las baterías
Si la tensión de la batería alcanza un determinado valor mínimo para el backup de los progra-mas y para la compensación de fallos de la red eléctrica, se ponen las marcas de diagnósticoSM51 o SM52. Las baterías protegen todavía los rangos de memoria también después de ac-tivarse las marcas de diagnóstico (ver sec. 10.3.1). Pero si se pasan por alto las marcas de diag-nóstico activas, entonces puede ser que la memoria protegida se pierda en caso de un corte dela tensión.
Las marcas de diagnóstico SM51 y SM52 no dan información acerca de si está descargada labatería de la CPU o la batería de la tarjeta de memoria.Esta información puede obtenerse de los registros de diagnóstico SD51 y SD52:
Observe que la batería de la CPU no protege el contenido de la tarjeta de memoria SRAM con-tra una pérdida de datos en caso de corte de la tensión.
Inversamente, la batería de la tarjeta de memoria no protege ningún rango de memoria en laCPU. La tabla siguiente muestra qué memoria es protegida por las baterías en caso de corte dela tensión:
� = Protección garantizada
— = Protección imposible
INDICACIONES Recambie la batería tan pronto como sea posible después de que se haya puesto la marca dediagnóstico SM51.Recambie la batería inmediatamente después de que se haya puesto la marca de diagnós-tico SM52.
Registros de diagnóstico SD51 y SD52
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Indicación del estado de Batería de la tarjeta de memoria SRAM Batería de la CPU
Tab. 10-3: Asignación de los bits en SD51 y SD52
Tensión de suminis-tro de la CPU
Tensión de la bateríade backup de la CPU
Tensión de la bateríade backup de la tarjeta
de memoria SRAM
Rangos de memoria protegidos
CPU Tarjeta SRAM
Conectada
SuficienteSuficiente � �
Demasiado baja � �
Demasiado bajaSuficiente � �
Demasiado baja � �
Desconectada
SuficienteSuficiente � �
Demasiado baja � —
Demasiado bajaSuficiente — �
Demasiado baja — —
Tab. 10-4: Rangos de memoria protegidos
MELSEC System Q, hardware 10 - 3
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
10.3.1 Duración de las baterías
Batería de backup de la CPU
La duración de la batería depende del tipo de la CPU empleada. A partir de Q02CPU la vida útilde la batería viene determinada también por la versión de la CPU (número de serie). En la sec-ción 4.6 se describe cómo es posible determinar el número de serie de la CPU.
INDICACIONES La duración de una batería Q6BAT es de 5 años como máximo, también en el caso de queno esté conectada a la CPU. Recambie la batería después de transcurrido ese tiempo.
No emplee la batería durante más tiempo que la vida útil garantizada.
Si el tiempo en que la batería ha salvaguardado los datos almacenados excede el tiempogarantizado en las tablas siguientes, – guarde el programa y los datos en una memoria ROM para conservar estos datos tam-
bién al desconectar la tensión de alimentación del PLC y con la batería descargada.– Después de establecer la marca especial SM52, guarde el programa y los datos en un
PC en el intervalo de tiempo especificado en las tablas siguientes.
Sustituya una batería inmediatamente cuando esté definida la marca de diagnóstico SM52.
10 - 4
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
Prolongación de la duración de la batería en los módulos de CPU de PLC universal
Los módulos de CPU de PLC universal están equipados con una función para prolongar la du-ración de la batería. Si en los parámetros de PLC en la ficha "Asignación E/S" el "interruptor" 3se ajusta en el valor 0001H, la batería de la CPU solo servirá de buffer al reloj interno. Los otrosdatos que normalmente guarda temporalmente la batería se borrarán en este caso si se cortael suministro de tensión.
La corriente que la batería deberá suministrar en estos módulos de CPU y, con ello, el consumode batería, se puede dividir en cinco categorías:
La tabla siguiente muestra la categoría de consumo de la batería para las diversas CPU de PLCuniversales cuando el historial de errores del módulo se guarda en la memoria RAM estándar.
La duración de la batería se puede prolongar mediante las medidas siguientes:
– Activación de la función para extender la duración de la batería
– Minimización del tamaño de los archivos en los registros de archivos que se guardan en el RAM
– Uso de la función para guardar datos de latch en la memoria ROM estándar. Con ella sehabilita independientemente de la configuración de los parámetros del PLC la función paraextender la vida útil de la batería.
Si el PLC no se va a encender durante un periodo prolongado (por ej. durante el transporte),conviene guardar los datos en la memoria ROM estándar.
Factores del consumo de bateríaCategoría de consumo de
la bateríaFunción para extender la duración de la batería
Almacenamiento del historial de erroresen la memoria RAM estándar
Tamaño de los archivos del registro de archivos guardados en la memoria RAM estándar (SR) (unidad: palabras)
Activado — — 1
Sin activar
No hay historial de errores
No hay ningún registro de archivos almacenado o 0 k � SR � 128 k
2
128 k � SR � 384 k 3
384 k � SR � 640 k 4
640 k � SR 5
Hay un historial de errores Véase la tabla siguiente
Tab. 10-5: Factores que afectan a la vida de la batería
Tamaño de los archivos del registro de archivos guardados en la memoria RAM estándar (SR) (unidad: palabras)
Categoría de consumo de la batería
Q00U/Q01U/Q02U/Q03UD(E)/Q04UD(E)HCPU
Q06UD(E)HCPU
Q10UD(E)H/Q13UD(E)H/Q20UD(E)H/
Q26UD(E)HCPU
Q50UDEH/Q100UDEHCPU
No hay ningún registro de archivos almacenado o 0 k � SR � 128 k
2 3 3 3
128 k � SR � 384 k — 3 4 4
384 k � SR � 640 k — — 4 5
640 k � SR — — — 5
Tab. 10-6: Categorías de consumo de la batería de las CPU de PLC universales
MELSEC System Q, hardware 10 - 5
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
Batería Q6BAT
● Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU
� La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %.
� Basado en los datos especificados por el fabricante de la memoria (SRAM) para un fallo de tensión a 70 °C, así como a una temperatura de almacenamiento entre -25 °C y 75 °C y a una temperatura ambiente durante el funcionamiento entre 0 °C y 55 °C.
� Basado en los valores medidos y a una temperatura de almacenamiento de 40 °C. Esta especificación solo es una estimación orientativa porque depende en gran parte de los datos técnicos de la memoria.
� En los casos siguientes, el intervalo de buffer de los datos es solo de 3 minutos:– Si se desenchufa la conexión entre la batería y la CPU.– Si el cable de conexión de la batería está estropeado (por una rotura de hilos, etc.)
CPU Relación de conexión �
Duración de la batería (Q6BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber sido
puesto SM52
Q00JCPU, Q00CPU
0 % 26000 horas(2,96 años)
43800 horas(5 años)
710 horas (30 días)
30 % 37142 horas(4,23 años)
50 % 43800 horas(5 años)70 %
100 %
Q01CPU 0 % 5600 horas(0,63 años)
25175 horas(2,87 años)
420 horas (18 días)
30 % 8000 horas(0,91 años)
35964 horas(4,10 años)
50 % 11200 horas(1,27 años)
43800 horas(5 años)
70 % 18,666 horas(2,13 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Tab. 10-7: Duración de la batería Q6BAT con Q00JCPU, Q00CPU o Q01CPU
10 - 6
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
● Q02(H)-, Q06H-, Q12(P)H- o Q25(P)HCPU hasta el número de serie "05010..."
� La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %.
� Con 70 °C � Con 40 °C
CPU Relación de conexión �
Duración de la batería (Q6BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber sido
puesto SM52
Q02CPU 0 % 5433 horas(0,62 años)
43800 horas(5 años)
120 horas (5 días)
30 % 7761 horas(0,88 años)
50 % 10866 horas(1,24 años)
70 % 18110 horas(2,06 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Q02HCPU Q06HCPU
0 % 2341 horas(0,26 años)
14550 horas(1,66 años)
120 horas (5 días)
30 % 3344 horas(0,38 años)
20786 horas(2,37 años)
50 % 4682 horas(0,53 años)
29100 horas(3,32 años)
70 % 7803 horas(0,89 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Q12HCPUQ25HCPU
0 % 1260 horas(0,14 años)
6096 horas(0,69 años)
48 horas (2 días)
30 % 1800 horas(0,20 años)
8709 horas(0,99 años)
50 % 2520 horas(0,28 años)
12192 horas(1,39 años)
70 % 4200 horas(0,47 años)
20320 horas(2,31 años)
100 % 43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
Tab. 10-8: Duración de la batería Q6BAT con Q02(H)-, Q06H-, Q12(P)H- o Q25(P)HCPU hasta el número de serie "05010..."
MELSEC System Q, hardware 10 - 7
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
● Q02(H)-, Q06H-, Q12H- o Q25HCPU a partir del número de serie "05011...", CPU de proceso(Q�PHCPU) y CPU de PLC redundante (Q�PRHCPU)
Tab. 10-9: Duración de la batería Q6BAT en un módulo de CPU de PLC de alto rendimiento, de proceso o redundante a partir del número de serie "05011..."
� La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %.
� Basado en los datos especificados por el fabricante de la memoria (SRAM) para un fallo de tensión a 70 °C, así como a una temperatura de almacenamiento entre -25 °C y 75 °C y a una temperatura ambiente durante el funcionamiento entre 0 °C y 55 °C.
� Basado en los valores medidos y a una temperatura de almacenamiento de 40 °C. Esta especificación solo es una estimación orientativa porque depende en gran parte de los datos técnicos de la memoria.
� En los casos siguientes, el intervalo de buffer de los datos es solo de 3 minutos:– Si se desenchufa la conexión entre la batería y la CPU.– Si el cable de conexión de la batería está estropeado (por una rotura de hilos, etc.)
CPU Relación de conexión �
Duración de la batería (Q6BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber sido
puesto SM52
Q02CPU 0 % 30000 horas(3,42 años)
43800 horas(5 años)
120 horas (5 días)
30 % 42887 horas(4,89 años)
50 % 43800 horas(5 años)
70 %
100 %
Q02HCPU Q06HCPU
0 % 2341 horas(0,26 años)
18364 horas(2,09 años)
120 horas (5 días)
30 % 3344 horas(0,38 años)
26234 horas(2,99 años)
50 % 4682 horas(0,53 años)
36728 horas(4,19 años)
70 % 7803 horas(0,89 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Q02PHCPUQ06PHCPU
0 % 1897 horas(0,21 años)
14229 horas(1,62 años)
96 horas (4 días)
30 % 2710 horas(0,30 años)
20327 horas(2,32 años)
50 % 3794 horas(0,43 años)
28458 horas(3,25 años)
70 % 6323 horas(0,72 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Q12HCPUQ25HCPUQ12PHCPUQ25PHCPUQ12PRHCPUQ25PRHCPU
0 % 1260 horas(0,14 años)
7755 horas(0,88 años)
48 horas (2 días)
30 % 1800 horas(0,20 años)
11079 horas(1,26 años)
50 % 2520 horas(0,28 años)
15510 horas(1,77 años)
70 % 4200 horas(0,47 años)
28850 horas(2,95 años)
100 % 43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
10 - 8
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
● Módulos de CPU de PLC universal
CPU Relación de conexión �
Categoría de consumo de la batería �
Duración de la batería (Q6BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber
sido puesto SM52 �
Q00U(J)CPUQ01UCPUQ02UCPUQ03UD(E)CPU
0 %
1
30100 horas(3,44 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 43000 horas(4,91 años)
50 % 43800 horas(5 años)70 %
100 %
0 %
2
25300 horas(2,89 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 36100 horas(4,12 años)
50 % 43800 horas(5 años)70 %
100 %
Q04UD(E)HCPU 0 %
1
30100 horas(3,44 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 43000 horas(4,91 años)
50 % 43800 horas(5 años)70 %
100 %
0 %
2
4300 horas(0,49 años)
32100 horas(3,66 años)
384 horas(16 días)
30 % 6100 horas(0,70 años)
43800 horas(5 años)
50 % 8600 horas(0,98 años)
70 % 14300 horas(1,63 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Q06UD(E)HCPU 0 %
1
25300 horas(2,89 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 36100 horas(4,12 años)
50 % 43800 horas(5 años)70 %
100 %
0 %
2
4200 horas(0,48 años)
32100 horas(3,66 años)
384 horas(16 días)
30 % 6000 horas(0,68 años)
43800 horas(5 años)
50 % 8400 horas(0,96 años)
70 % 14000 horas(1,60 años)
100 % 43800 horas(5 años)
0 %
3
2300 horas(0,26 años)
19200 horas(2,19 años)
192 horas(8 días)
30 % 3200 horas(0,37 años)
27400 horas(3,13 años)
50 % 4600 horas(0,53 años)
38400 horas(4,38 años)
70 % 7600 horas(0,87 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Tab. 10-10: Duración de la batería Q6BAT en los módulos de CPU de PLC universal
MELSEC System Q, hardware 10 - 9
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
Q10UD(E)HCPUQ13UD(E)HCPUQ20UD(E)HCPUQ26UD(E)HCPU
0 %
1
22600 horas(2,58 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 32200 horas(3,68 años)
50 % 43800 horas(5 años)70 %
100 %
0 %
2
4100 horas(0,47 años)
26200 horas(2,99 años)
384 horas(16 días)
30 % 5800 horas(0,66 años)
37400 horas(4,27 años)
50 % 8200 horas(0,94 años)
43800 horas(5 años)
70 % 13600 horas(1,55 años)
100 % 43800 horas(5 años)
0 %
3
2300 horas(0,26 años)
18600 horas(2,12 años)
192 horas(8 días)
30 % 3200 horas(0,37 años)
26500 horas(3,03 años)
50 % 4600 horas(0,53 años)
37200 horas(4,25 años)
70 % 7600 horas(0,87 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
0 %
4
1500 horas(0,17 años)
13800 horas(1,58 años)
144 horas(6 días)
30 % 2100 horas(0,24 años)
19700 horas(2,25 años)
50 % 3000 horas(0,34 años)
27600 horas(3,15 años)
70 % 5000 horas(0,57 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
CPU Relación de conexión �
Categoría de consumo de la batería �
Duración de la batería (Q6BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber
sido puesto SM52 �
Tab. 10-10: Duración de la batería Q6BAT en los módulos de CPU de PLC universal
10 - 10
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
� La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %.
� veb. tab. 10-5 y tab. 10-6� Basado en los datos especificados por el fabricante de la memoria (SRAM) para un fallo de tensión
a 70 °C, así como a una temperatura de almacenamiento entre -25 °C y 75 °C y a una temperatura ambiente durante el funcionamiento entre 0 °C y 55 °C.
� Basado en los valores medidos y a una temperatura de almacenamiento de 40 °C. Esta especificación solo es una estimación orientativa porque depende en gran parte de los datos técnicos de la memoria.
En los casos siguientes, el intervalo de buffer de los datos es solo de 3 minutos:– Si se desenchufa la conexión entre la batería y la CPU.– Si el cable de conexión de la batería está estropeado (por una rotura de hilos, etc.)
Q50UDEHCPUQ100UDEHCPU
0 %
1
19000 horas(2,16 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 27100 horas(3,09 años)
50 % 43800 horas(5 años)70 %
100 %
0 %
2
4000 horas(0,45 años)
25000 horas(2,85 años)
384 horas(16 días)
30 % 5700 horas(0,65 años)
35700 horas(4,07 años)
50 % 8000 horas(0,91 años)
43800 horas(5 años)
70 % 13300 años(1,51 Jahre)
100 % 43800 horas(5 años)
0 %
3
2200 años(0,25 Jahre)
18000 horas(2,05 años)
192 horas(8 días)
30 % 3100 horas(0,35 años)
25700 horas(2,93 años)
50 % 4400 horas(0,50 años)
36000 horas(4,10 años)
70 % 7300 horas(0,83 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
0 %
4
1500 horas(0,17 años)
13500 horas(1,54 años)
144 horas(6 días)
30 % 2100 horas(0,24 años)
19200 horas(2,19 años)
50 % 3000 horas(0,34 años)
27000 horas(3,08 años)
70 % 5000 horas(0,57 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
0 %
5
1160 horas(0,13 años)
10800 horas(1,23 años)
120 horas(5 días)
30 % 1600 horas(0,18 años)
15400 horas(1,75 años)
50 % 2300 horas(0,26 años)
21600 horas(2,46 años)
70 % 3800 horas(0,43 años)
36000 horas(4,10 años)
100 % 43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
CPU Relación de conexión �
Categoría de consumo de la batería �
Duración de la batería (Q6BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber
sido puesto SM52 �
Tab. 10-10: Duración de la batería Q6BAT en los módulos de CPU de PLC universal
MELSEC System Q, hardware 10 - 11
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
Batería Q7BAT
● Q02(H)-, Q06H-, Q12H- o Q25HCPU hasta el número de serie "05010..."
Tab. 10-11: Duración de la batería Q7BAT con Q02(H)-, Q06H-, Q12H- o Q25HCPU hasta el número de serie "05010..."
� La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %.
� Con 70 °C � Con 40 °C
INDICACIONES La duración de una batería Q7BAT es de 5 años como máximo, también en el caso de queno esté conectada a la CPU. Recambie la batería después de transcurrido ese tiempo.
La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión Europea.
En módulos de CPU de PLC básica Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU, la batería Q7BAT nose puede utilizar.
CPU Relación de conexión �
Duración de la batería (Q7BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber sido
puesto SM52
Q02CPU 0 % 13000 horas(1,48 años)
43800 horas(5 años)
240 horas (10 días)
30 % 18571 horas(2,11 años)
50 % 26000 horas(2,96 años)
70 % 43333 horas(4,94 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Q02HCPU Q06HCPU
0 % 5000 horas(0,57 años)
38881 horas(4,43 años)
240 horas (10 días)
30 % 7142 horas(0,81 años)
43800 horas(5 años)
50 % 10000 horas(1,14 años)
70 % 16666 horas(1,90 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Q12HCPUQ25HCPU
0 % 2900 horas(0,33 años)
16711 horas(1,90 años)
96 horas (4 días)
30 % 4142 horas(0,47 años)
23873 horas(2,72 años)
50 % 5800 horas(0,66 años)
33422 horas(3,81 años)
70 % 9666 horas(1,10 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
10 - 12
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
● Q02(H)-, Q06H-, Q12H- o Q25HCPU a partir del número de serie "05011...", CPU de proceso(Q�PHCPU) y CPU de PLC redundante (Q�PRHCPU)
� La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %.
� Basado en los datos especificados por el fabricante de la memoria (SRAM) para un fallo de tensión a 70 °C, así como a una temperatura de almacenamiento entre -25 °C y 75 °C y a una temperatura ambiente durante el funcionamiento entre 0 °C y 55 °C.
� Basado en los valores medidos y a una temperatura de almacenamiento de 40 °C. Esta especificación solo es una estimación orientativa porque depende en gran parte de los datos técnicos de la memoria.
� En los casos siguientes, el intervalo de buffer de los datos es solo de 3 minutos:– Si se desenchufa la conexión entre la batería y la CPU.– Si el cable de conexión de la batería está estropeado (por una rotura de hilos, etc.)
CPU Relación de conexión �
Duración de la batería (Q7BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber sido
puesto SM52
Q02CPU 0 % 43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
240 horas (10 días)
30 %
50 %
70 %
100 %
Q02HCPU Q06HCPU
0 % 5000 horas(0,57 años)
14000 horas(1,59 meses)
240 horas (10 días)
30 % 7142 horas(0,81 años)
20000 horas(2,28 años)
50 % 10000 horas(1,14 años)
28000 horas(3,19 años)
70 % 16666 horas(1,90 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Q02PHCPUQ06PHCPU
0 % 4051 horas(0,46 años)
38727 horas(4,42 años)
192 horas (8 días)
30 % 5787 horas(0,66 años)
43800 horas(5 años)
50 % 8102 horas(0,92 años)
70 % 13503 horas(1,54 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Q12HCPUQ25HCPUQ12PHCPUQ25PHCPUQ12PRHCPUQ25PRHCPU
0 % 2900 horas(0,33 años)
21107 horas(2,40 años)
96 horas (4 días)
30 % 4142 horas(0,47 años)
30153 horas(3,44 años)
50 % 5800 horas(0,66 años)
42214 horas(4,81 años)
70 % 9666 horas(1,10 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Tab. 10-12: Duración de la batería Q7BAT en un módulo de CPU de PLC de alto rendimiento, de proceso o redundante a partir del número de serie "05011..."
MELSEC System Q, hardware 10 - 13
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
● Módulos de CPU de PLC universal
CPU Relación de conexión �
Categoría de consumo de la batería �
Duración de la batería (Q7BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber
sido puesto SM52 �
Q00U(J)CPUQ01UCPUQ02UCPUQ03UD(E)CPU
0 %
1
43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)30 %
50 %
70 %
100 %
0 %
2
43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)30 %
50 %
70 %
100 %
Q04UD(E)HCPU 0 %
1
43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)30 %
50 %
70 %
100 %
0 %
2
11700 horas(1,34 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 16700 horas(1,91 años)
50 % 23400 horas(2,67 años)
70 % 39000 horas(4,45 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Q06UD(E)HCPU 0 %
1
43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)30 %
50 %
70 %
100 %
0 %
2
11400 horas(1,30 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 16200 horas(1,85 años)
50 % 22800 horas(2,60 años)
70 % 38000 horas(4,34 años)
100 % 43800 horas(5 años)
0 %
3
5000 horas(0,57 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 7100 horas(0,81 años)
50 % 10000 horas(1,14 años)
70 % 16600 horas(1,89 años)
100 % 43800 horas(5 años)
Tab. 10-13: Duración de la batería Q7BAT en los módulos de CPU de PLC universal
10 - 14
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
Q10UD(E)HCPUQ13UD(E)HCPUQ20UD(E)HCPUQ26UD(E)HCPU
0 %
1
43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)30 %
50 %
70 %
100 %
0 %
2
11100 horas(1,27 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 15800 horas(1,80 años)
50 % 22000 horas(2,53 años)
70 % 37000 horas(4,22 años)
100 % 43800 horas(5 años)
0 %
3
5000 horas(0,57 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 7100 horas(0,81 años)
50 % 10000 horas(1,14 años)
70 % 16600 horas(1,89 años)
100 % 43800 horas(5 años)
0 %
4
3700 horas(0,42 años)
36100 horas(4,12 años)
432 horas(18 días)
30 % 5200 horas(0,59 años)
43800 horas(5 años)
50 % 7400 horas(0,84 años)
70 % 12300 horas(1,40 años)
100 % 43800 horas(5 años)
CPU Relación de conexión �
Categoría de consumo de la batería �
Duración de la batería (Q7BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber
sido puesto SM52 �
Tab. 10-13: Duración de la batería Q7BAT en los módulos de CPU de PLC universal
MELSEC System Q, hardware 10 - 15
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
� La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %.
� veb tab. 10-5 y tab. 10-6� Basado en los datos especificados por el fabricante de la memoria (SRAM) para un fallo de tensión
a 70 °C, así como a una temperatura de almacenamiento entre -25 °C y 75 °C y a una temperatura ambiente durante el funcionamiento entre 0 °C y 55 °C.
� Basado en los valores medidos y a una temperatura de almacenamiento de 40 °C. Esta especificación solo es una estimación orientativa porque depende en gran parte de los datos técnicos de la memoria.
En los casos siguientes, el intervalo de buffer de los datos es solo de 3 minutos:– Si se desenchufa la conexión entre la batería y la CPU.– Si el cable de conexión de la batería está estropeado (por una rotura de hilos, etc.)
Q50UDEHCPUQ100UDEHCPU
0 %
1
43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25días)30 %
50 %
70 %
100 %
0 %
2
10900 horas(1,24 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 15500 horas(1,76 años)
50 % 21800 horas(2,48 años)
70 % 36300 horas(4,14 años)
100 % 43800 horas(5 años))
0 %
3
4900 horas(0,55 años)
43800 horas(5 años)
600 horas(25 días)
30 % 7000 horas(0,79 años)
50 % 9800 horas(1,11 años)
70 % 16300 horas(1,86 años)
100 % 43800 horas(5 años)
0 %
4
3600 horas(0,41 Jahre)
35200 horas(4,01 años)
432 horas(18 días)
30 % 5100 horas(0,58 años)
43800 horas(5 años)
50 % 7200 horas(0,82 años)
70 % 12000 horas(1,36 años)
100 % 43800 horas(5 años))
0 %
5
2700 Stunden(0,30 años)
28600 horas(3,26 años)
336 horas(14 días)
30 % 3800 horas(0,43 años)
40800 horas(4,65 años)
50 % 5400 horas(0,61 años)
70 % 9000 horas(1,02 años)
100 % 43800 horas(5 años)
CPU Relación de conexión �
Categoría de consumo de la batería �
Duración de la batería (Q7BAT)
Tiempo mínimo garantizado � Tiempo efectivo � Después de haber
sido puesto SM52 �
Tab. 10-13: Duración de la batería Q7BAT en los módulos de CPU de PLC universal
10 - 16
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
Batería de la tarjeta de memoria SRAM
● Q2MEM-BAT
La duración de la batería Q2MEM-BAT depende de en qué tarjeta de memoria se emplee y decuánto tiempo esté conectada la tensión de la CPU. Además de ello, también es importante elnúmero de serie (versión) de la CPU:
� La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %.
� La duración de la batería depende de la temperatura ambiente.
INDICACIONES No emplee la batería durante más tiempo que la vida útil garantizada.
Si el tiempo en que la batería ha salvaguardado los datos almacenados excede el tiempo garan-tizado en las tablas siguientes, – guarde el programa y los datos en una memoria ROM para conservar estos datos también
al desconectar la tensión de alimentación del PLC y con la batería descargada.– Después de establecer la marca especial SM52, guarde el programa y los datos en un PC
en el intervalo de tiempo especificado en las tablas siguientes.
Aunque la tensión de alimentación del PLC esté encendida y la batería de la CPU esté conec-tada, se descargará la batería de la tarjeta de memoria SRAM.
Sustituya una batería inmediatamente cuando esté definida la marca de diagnóstico SM52.Aunque SM52 no esté definida, conviene cambiar la batería regularmente.
En los módulos de CPU de PLC básica no se pueden emplear tarjetas de memoria SRAM.
Tarjeta de memoria
Relación de conexión �
Duración de la batería
Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo Después de haber sido
puesto SM51
Q2MEM-1MBS Q2MEM-2MBS
0 % 690 horas(28 días)
6336 horas(0,72 años)
8 horas
100 % 11784 horas(1,34 años)
13872 horas(1,58 años)
8 horas
Tab. 10-14: Duración de la batería Q2MEM-BAT en módulos de CPU en los que las primeras cinco cifras del número de serie son "04011" o un número menor
Tarjeta de memoria
Relación de conexión �
Duración de la batería
Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo � Después de haber sido
puesto SM52
Q2MEM-1MBS (Código del fabricante A)
0 % 690 horas(28 días)
6336 horas(0,72 años)
8 horas
100 % 11784 horas(1,34 años)
13872 horas(1,58 años)
Q2MEM-1MBS (Código del fabricante B)Q2MEM-2MBS
0 % 2400 horas(0,27 años)
23660 horas(2,7 años)
20 horas
30 % 2880 horas(0,32 años)
31540 horas(3,6 años)
50 % 4320 horas(0,49 años)
39420 horas(4,5 años)
70 % 6480 horas(0,73 años)
43800 horas(5 años)
100 % 43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
50 horas
Tab. 10-15: Duración de la batería Q2MEM-BAT en módulos de CPU en los que las primeras cinco cifras del número de serie son "04012" o un número mayor
MELSEC System Q, hardware 10 - 17
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
El código del fabricante de la tarjeta de memoria se indica al dorso. Cuando la secuencia quecontiene el código del fabricante se compone de cuatro caracteres, el tercer carácter de la iz-quierda es el código del fabricante.
● Q3MEM-BAT
� La relación de conexión indica el tiempo durante el que la CPU está conectada por día (24 horas). Cuando p. ej. la CPU está conectada 12 horas al día y desconectada 12 horas al día, la relación de conexión es de 50 %.
� La duración de la batería depende de la temperatura ambiente.
Q2MEM-2MBS
Fig. 10-1: Indicación de la versión de las tarjetas de memoria SRAM
Tarjeta de memoria
Relación de conexión �
Duración de la batería
Tiempo mínimo garantizado Tiempo efectivo Después de haber sido puesto
SM52
Q3MEM-4MBS 0 % 43800 horas(5 años)
43800 horas(5 años)
50 horas
30 %
50 %
70 %
100 %
Q2MEM-1MBS(Código del fabricante B)Q2MEM-2MBS
0 % 36300 horas(4,1 años)
43800 horas(5 años)
50 horas
30 % 43800 horas(5 años)50 %
70 %
100 %
Tab. 10-16: Duración de la batería Q3MEM-BAT
La última letra indica la versión.(En este ejemplo "A")
10 - 18
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
10.3.2 Recambio de la batería de backup de la CPU
Con los tipos de CPU Q00J, Q00 y Q01, la batería se instala desde la parte delantera del mó-dulo. Con los otros tipos de CPU la batería se encuentra en un compartimento en la parte in-ferior de la CPU (véase también la sección 5.2.2).
Antes de recambiar la batería, conecte el suministro de tensión de la CPU al menos durante 10minutos para cargar el condensador que se hace cargo de la protección de la memoria duranteel cambio de la batería.
La fecha del siguiente cambio de la batería se puede anotar en la parte interior de la tapa situadaen el frente del módulo de CPU.
INDICACIONES Mediante un condensador integrado, al cambiar la batería los datos se mantienen duranteun máximo de 3 minutos. El cambio de la batería tiene que realizarse dentro de ese marcode tiempo.
Antes de cambiar la batería, haga una copia de seguridad en un PC del programa y de losdemás datos de la CPU.
En un PLC redundante, antes de cambiar la batería de la CPU del sistema activo, con la fun-ción "copia de memoria" copie el programa y los demás datos de esa CPU en la CPU del sis-tema en standby. Con el software de programación, cambie manualmente el sistema y sustituya a continua-ción la batería de la CPU del sistema activo hasta el momento.En el manual de instrucciones del sistema redundante encontrará más información sobre lacopia de la memoria y sobre el cambio de un sistema a otro.
Fig. 10-2: Campos de rotulación para la fecha del próximo cambio de la batería en la cara interior de la tapa
Campos de rotulación
MELSEC System Q, hardware 10 - 19
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
Recambio de una batería Q6BAT
� Desconectar la alimentación de tensión del PLC
� Para obtener un acceso libre de obstáculos a la batería del PLC, retire la CPU de la unidadbase.
� Abrir el compartimento de la batería de la CPU
� Retirar las conexiones de la batería
� Retirar del soporte la batería gastada
� Colocar la nueva batería
� Conectar de nuevo las conexiones de la batería
! Colocar en la CPU el soporte de la batería (no con Q00JCPU, Q00CPU y Q01CPU).
" Montar la CPU en la unidad base
# Conectar la alimentación de tensión del PLC
$ Compruebe si ha sido repuesta la marca SM51.
Si la marca estuviera puesta aún y en SD52 se indicara que la tensión de la batería de laCPU es demasiado baja, repita el proceso de recambio. Si la comprobación da comoresultado que la tensión de la tarjeta e memoria es demasiado baja, entonces hay querecambiarla (ver sección 10.3.3).
QH00029C
Fig. 10-3: Disposición de la batería Q6BAT
Q-CPUParte delantera del módulo CPU
Parte inferior del módulo CPU
Soporte para clavija de conexión
Batería Q6BAT
Conexión de enchufe
10 - 20
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
Recambio de una batería Q7BAT o sustitución de una batería Q6BAT por una Q7BAT
� Desconecte la alimentación de tensión del PLC.
� Dado el caso, retire la CPU de la unidad base para obtener un acceso libre de obstáculosa la batería.
� Si se emplea una batería Q6BAT, abra el compartimento de la batería de la CPU. Si hayinstalada una batería Q7BAT, retire del módulo CPU el soporte de la batería.
� Separe la conexión de enchufe entre la batería y el módulo CPU.
� Si se pretende sustituir una Q6BAT por una Q7BAT, retire la batería Q6BAT y la cubierta delcompartimento de la batería.Si se pretende recambiar una Q7BAT gastada por otra nueva, desmonte el soporte de labatería y saque la batería vieja. Coloque entonces la nueva batería y monte de nuevo elsoporte de la batería. La conexión de la batería tiene que tenderse a través de la aperturaen la parte superior del soporte de la batería.
� Una la clavija de la batería con la parte correspondiente en el módulo CPU. Fije entoncesla conexión de enchufe en el soporte de la batería.
� Monte el soporte de la batería al módulo CPU.
INDICACIÓN La batería Q7BAT no está disponible en los países de la Unión Europea.
Fig. 10-4: Para separar las dos partes del soporte de la batería, apriete los bloqueos laterales y abra la caja.
QH00100C
Fig. 10-5: Disposición de la batería Q7BAT en la parte inferior de los módulos de CPU
Soporte de la batería
Q7BAT
Soporte de la batería
Q-CPU
Conexión de enchufe
Soporte conbateríaQ7BAT
Parte inferior del módulo de CPU
Parte delantera del módulo CPU
MELSEC System Q, hardware 10 - 21
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
! Monte de nuevo la CPU en el módulo CPU.
" Conecte la alimentación de tensión del PLC.
# Compruebe si ha sido repuesta la marca SM51.
Si la marca estuviera puesta aún y en SD52 se indicara que la tensión de la batería de laCPU es demasiado baja, repita el proceso de recambio. Si la comprobación da comoresultado que la tensión de la tarjeta e memoria es demasiado baja, entonces hay querecambiarla (ver sección 10.3.3).
10 - 22
Recambio de las baterías Mantenimiento e inspección
10.3.3 Recambio de la batería de la tarjeta de memoria
Batería de las tarjetas de memoria Q2MEM-1MBS y Q2MEM-2MBS
� Con la tensión de alimentación conectada, abra la cubierta de la CPU.
� Desbloquee el compartimento de la tarjeta de memoria con ayuda de un destornillador(véase también la sección 5.2.3).
� Retire el soporte de la batería.
� Retire la batería vacía.
� Ponga la nueva batería en el compartimento. ¡Observe la polaridad!
� Meta el soporte de la batería de nuevo en la tarjeta de memoria y asegúrese de que elsoporte de la batería se encuentra bloqueado.
� Compruebe si ha sido repuesta la marca de diagnóstico SM52. Si la marca estuviera puestaaún y en SD52 se indicara que la tensión de la batería de la tarjeta de memoria es demasiadobaja, repita el proceso de recambio.
La ilustración siguiente muestra algunos de los pasos a seguir al cambiar la batería:
INDICACIONES Asegure los datos de la tarjeta de memoria con una herramienta de programación antes dellevar a cabo el cambio de batería.
El recambio de la batería tiene que llevarse a cabo con la tensión de alimentación conec-tada. Observe todas las medidas de precaución al trabajar bajo tensión.
En caso de no sea posible recambiar la batería con la tensión conectada, proceda como seindica a continuación:- Asegure los datos de la tarjeta de memoria con una herramienta de programación.- Retire la tarjeta de memoria y recambie la batería.- Vuelva a poner la tarjeta de memoria en la CPU.- Transfiera los datos de la herramienta de programación a la tarjeta de memoria.
Preste atención para que batería no se caiga del soporte.
Fig. 10-6: Cambio de la batería de las tarjetas de memoria Q2MEM-1MBS y Q2MEM-2MBS
Desbloquear el compartimento de la batería
Sacar el soporte de la batería Retirar la batería
Colocar la nueva batería
Polo positivo
Poner el soporte de la batería
Desblo-queado
MELSEC System Q, hardware 10 - 23
Mantenimiento e inspección Recambio de las baterías
Batería de las tarjetas de memoria Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS
� Con la tensión de alimentación conectada, retire la cubierta protectora de la tarjeta dememoria (ver sección 5.1.3).
� Desbloquee el compartimento de la tarjeta de memoria con ayuda de un destornillador(véase también la sección 5.2.3).
� Retire el soporte de la batería.
� Retire la batería vacía.
� Ponga la nueva batería en el compartimento. ¡Observe la polaridad!
� Meta el soporte de la batería de nuevo en la tarjeta de memoria.
� Cierre el compartimento de la batería.
! Monte la cubierta protectora de la tarjeta de memoria.
" Compruebe si ha sido repuesta la marca de diagnóstico SM52. Si la marca estuviera puestaaún y en SD52 se indicara que la tensión de la batería de la tarjeta de memoria es demasiadobaja, repita el proceso de recambio.
La ilustración siguiente muestra algunos de los pasos a seguir al cambiar la batería buffer.
INDICACIÓN Extraiga la batería siempre horizontalmente del soporte de la batería e inserte la batería enel soporte horizontalmente siguiendo la guía. Si no se sigue este procedimiento, podría dañarse el soporte de la batería.
Fig. 10-7: Cambio de la batería de las tarjetas de memoria Q3MEM-4MBS y Q3MEM-8MBS
Soporte de la batería
Guía
Enclavamiento
Retirar la cubierta protectora Sacar el soporte de la batería
Colocar la nueva batería
Polo positivo
10 - 24
Nueva puesta en funcionamiento de la CPU Mantenimiento e inspección
10.4 Nueva puesta en funcionamiento de la CPU
Gracias a las baterías en la CPU y en la tarjeta de memoria, los contenidos de la memoria nose pierden incluso después de un almacenamiento de la CPU o de la tarjeta de memoria, ni tam-poco en caso de que se desconecte la tensión de alimentación de la PLC durante un largo tiem-po. En la sección 10.3.1 se indica la duración de las baterías. (Con la tensión de alimentacióndesconectada o en caso de un almacenaje separado de CPU y tarjeta de memoria, la relaciónde conexión es de 0 %.)
Aún así, es posible que se pierdan datos,
– cuando una CPU del MELSEC System Q o una tarjeta de memoria SRAM se almacenansin batería.
– cuando la batería está instalada, pero se descarga por debajo del valor mínimo durante eltiempo de almacenaje.
Batería de backup del PLC
Si falta o está agotada la batería de backup de la CPU, antes de la puesta en funcionamientode la CPU es estrictamente necesario formatear los rangos de memoria que se indican a con-tinuación con ayuda del software de programación:
– Memoria de programa
– RAM estándar.
Para borrar la memoria del programa durante la inicialización, en los parámetros del PLC de laficha Archivo boot seleccione la opción "Borrar memoria del programa".
Batería de backup de la tarjeta de memoria SRAM
Si se ha almacenado una tarjeta de memoria sin batería, o si ésta está agotada, también hayque formatear la tarjeta de memoria antes de la puesta en funcionamiento de la CPU.
INDICACIONES Los datos de la memoria ROM estándar de la CPU y en las tarjetas de memoria Flashy ATA no requieren una protección mediante batería y tampoco se pierden al desmontar lasbaterías o cuando éstas fallan.
Si en los módulos de CPU de PLC universal se usa la función para guardar los datos latchen la memoria ROM estándar, estos datos tampoco se perderán al desmontar o al fallar lasbaterías.
Antes del almacenamiento y antes de desconectar la tensión de alimentación del PLC, ase-gure todos los datos de la CPU y de la tarjeta de memoria con ayuda del software de pro-gramación.
Si se conecta la tensión de alimentación del PLC o se ejecuta un RESET en la CPU, el módulode CPU inicializará los datos siguientes si se produce un fallo:– Los datos en la memoria del programa– Los datos en la memoria RAM estándar– La memoria de errores– Los datos latch (la marca latch, los operandos latch ajustados en los parámetros, las mar-
cas especiales SM900 a SM999 y los registros especiales SD900 a SD999– Los datos grabados (el rastreo de muestreo (Sampling-Trace))
MELSEC System Q, hardware 10 - 25
Mantenimiento e inspección Nueva puesta en funcionamiento de la CPU
10 - 26
Diagnóstico básico de errores Diagnóstico de errores
11 Diagnóstico de errores
Este capítulo describe diversos procedimientos para la delimitación de las causas de los erro-res, así como las medidas correspondientes.
11.1 Diagnóstico básico de errores
La fiabilidad global del sistema no sólo depende de la fiabilidad de la periferia, sino que vienedeterminada también por el tiempo de inactividad cuando se presentan fallos. La fiabilidad delsistema es tanto mayor cuanto más breves son estos tiempos de inactividad. Los tres pasosmás importantes a la hora de buscar errores son los siguientes:
Control visual
● ¿Cómo se comporta la periferia por controlar (en modo STOP y en funcionamiento)?
● ¿Está conectado o desconectado el suministro de tensión?
● ¿Cuál es el estado de las entradas y de las salidas?
● ¿Cuál es el estado de las unidades de alimentación, de los módulos de CPU, de los módulosde E/S, de los módulos especiales y del cable de extensión?
● ¿Cuál es el estado del cableado (líneas de E/S, otros cables)?
● ¿Qué indican los diversos LEDs (LED POWER, LED RUN, LED ERROR, LEDs en losmódulos de E/S)?
● ¿Están correctamente ajustados los diversos interruptores (nivel de extensión etc.)?
Después de comprobar los puntos mencionados se puede conectar una herramienta de pro-gramación con la CPU y comprobar entonces tanto el estado de servicio del PLC como el pro-grama.
Control de errores
Controle si se modifica el estado de error durante los siguientes procesos:
● Mediante el interruptor de modos de servicio, ponga la CPU en el modo de servicio "STOP".
● Elimine los rangos Latch con el interruptor L.CLR o con la herramienta de programación.
● Desconecte brevemente el suministro de tensión y vuélvalo a conectar*.
* Cuando se realiza un RESET o al encender y apagar la tensión de alimentación, se borra el código del errorque se haya producido al ejecutar una instrucción avanzada y se escriben los valores de referencia en lamemoria buffer de los módulos especiales- Antes de un RESET o al apagar la tensión de alimentación,guarde el código de error y los contenidos de la memoria buffer.
Delimitación de las posibles causas de los errores
Las fuentes de error pueden delimitarse después del control visual y del control de errores.Las posibles causas pueden residir
● dentro o fuera del PLC
● en un módulo de E/S o en un módulo especial
● en la secuencia de programa
Los diagramas de secuencia de las páginas siguientes sirven también como ayuda para la de-limitación de los errores.
MELSEC System Q, hardware 11 - 1
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2 Búsqueda de errores
Secuencia de la búsqueda de errores
Error
Está abierto el contacto de ERR de las unidades de alimentación
El LED MODE de la CPU parpadea
El LED POWER de la unidad de alimentación no se ilumina
El LED POWER de la unidad de alimentación parpadea en naranja
El LED RUN de la CPU no se ilumina
El LED RUN de la CPU parpadea
ver sección 11.2.1
ver sección 11.2.2
ver sección 11.2.3
ver sección 11.2.4
ver sección 11.2.5
ver sección 11.2.8
ver sección 11.2.9
El LED POWER de la unidad de alimentación emite luz roja
ver sección 11.2.6
El LED ERROR de la CPU se ilumina/parpadea ver sección 11.2.10
ver sección 11.2.7El LED LIFE de la unidad de alimentación se ilumina
El LED USER de la CPU se ilumina
El LED MODE de la CPU no se ilumina
ver sección 11.2.11
ver sección 11.2.12
ver sección 11.2.13
El LED BAT. ALARM de la CPU se ilumina
El LED BOOT de la CPU parpadea
ver sección 11.2.14Los LED de un módulo de salida no se encienden
Continuación en la página siguiente
11 - 2
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
No es posible leer el programa
El programa se sobrescribe accidentalmente
No es posible ningún proceso de boot desde la tarjeta de memoria
Se produce UNIT. VERIFY ERR.
La CPU no se puede comunicar con GX (IEC) Developer
ver sección 11.2.16
ver sección 11.2.17
ver sección 11.2.18
ver sección 11.2.19
ver sección 11.2.20
ver sección 11.2.23
Se produce CONTROL BUS ERR. ver sección 11.2.21
ver sección 11.2.22La CPU no arranca
No es posible escribir el programa
No se conecta la carga de salida ver sección 11.2.15
Continuación de la página anterior
MELSEC System Q, hardware 11 - 3
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2.1 Está abierto el contacto de ERR de las unidades de alimentación
El contacto de ERR de las unidades de alimentación (la salida del mensaje de anomalía) estácerrada durante el funcionamiento normal (ver secciones 7.3 y 7.4).
● Si el contacto está abierto, compruebe primero el estado del LED ERR. del módulo de CPU.Si el LED ERR. se enciende intermitentemente y la CPU está parada, localice y resuelvala causa de este error (ver sección 11.2.10).
● Si el LED ERR. de la CPU no parpadea, compruebe si es correcta la tensión de alimentaciónde la unidad de alimentación.
● Si la unidad de alimentación recibe la tensión correcta, compruebe el estado del LED MODEde la CPU*. Si este LED emite luz verde, probablemente la unidad de alimentación estádefectuosa y hay que cambiarla.
* Una CPU Q00J, Q00 o Q01CPU no tiene LED MODE. En estos módulos de CPU continúe la búsqueda deerrores con el siguiente punto.
● Si el LED MODE está desconectado, retire la unidad de alimentación e instálela en otraunidad base. En esa unidad base no debería haber instalado ningún otro módulo exceptola unidad de alimentación.
Si aquí el LED POWER de la unidad de alimentación emite luz roja, probablemente la unidadde alimentación está averiada y hay que cambiarla.
● Si el LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde, instale la unidad dealimentación de nuevo en la unidad base originaria y retire todos los demás módulos deesta unidad.
Si aquí el LED POWER de la unidad de alimentación no se enciende, significa que la unidadbase está averiada y hay que cambiarla.
● Si el LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde cuando se monta de nuevoen su unidad base originaria, verifique la suma total de corrientes que consumen losmódulos aquí instalados.
– Si la corriente que consumen los módulos excede la capacidad de la unidad dealimentación, cambie la configuración del sistema de modo que el consumo eléctricoesté por debajo de la corriente de salida nominal de la unidad de alimentación.
– Si la corriente absorbida por los módulos no supera la capacidad de la unidad dealimentación, es probable que haya un problema del hardware en uno de los módulos.Comience con un sistema mínimo y vaya equipando la unidad base sucesivamente conlos distintos módulos. Compruebe entre uno y otro el funcionamiento. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHIELECTRIC.
INDICACIÓN Si en un sistema con dos unidades de alimentación redundantes en la CPU se produce unerror que detiene el funcionamiento de la CPU, el error llegará a las salidas de mensajes deavería de las dos unidades de alimentación (los dos contactos de ERR. se abrirán).
11 - 4
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
Errores notificados por la salida de mensajes de avería de las unidades de alimentación(contacto de ERR.)
* Sin las CPU Q00JCPU y Q00UJCPU. Las unidades de alimentación de estas CPU no tienen contacto de ERR.
Unidad de alimentación instalada en
Errores y estados notificados
CPU de PLC básica*CPU de PLC de alto rendimientoCPU de PLC universal*
CPU de proceso CPU redundante
Unidades base principales
Q33BQ35BQ38BQ312BQ35DBQ38DBQ312DB
� La tensión de alimentación de la unidad de alimentación está desconectada� El fusible de la unidad de alimentación está averiado� Error en la CPU que la ha detenido� RESET de la CPU
Q32SBQ33SBQ35SB
� La tensión de alimenta-ción de la unidad de ali-mentación está desconectada
� El fusible de la unidad de alimentación está averiado
� Error en la CPU que la ha detenido
� RESET de la CPU
Las CPU no se pueden instalar en esta unidad base principal.
Q38RB � Unidad de alimentación defectuosa� La tensión de alimentación de la unidad de alimentación está desconectada� El fusible de la unidad de alimentación está averiado� Error en la CPU que la ha detenido� RESET de la CPU
Unidades base de extensión
Q63BQ65BQ68BQ612B
No se muestra ningún error (el contacto está siempre abierto).
No se puede conectar esta unidad base de extensión.
Q68RB(Hay dos unidades de ali-menta-ción instala-das)
� Unidad de alimentación defectuosa� La tensión de alimentación de la unidad de alimenta-
ción está desconectada� El fusible de la unidad de alimentación está averiado
Tab. 11-1: Errores notificados por la salida de mensajes de avería
MELSEC System Q, hardware 11 - 5
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2.2 El LED MODE de la CPU no se ilumina
Para la localización de errores puede emplear este diagrama de flujo cuando el LED MODE noesté encendido después de conectar la tensión de alimentación del PLC.
El LED MODE no se ilumina
El LED POWER está apagado:ver sección 11.2.4
El LED POWER emite luz roja (solo en caso de unidades de alimentación redundantes):ver sección 11.2.6
¿Se ilumina el LED MODE?
¿Se ilumina el LED MODE?
¿Se ilumina el LED MODE?
Conectar las tensionesCorregir el cableado
Conectar correctamente el cable de extensión
Poner el interruptor RESET/L.CLR en la posición central
Búsqueda de errores finalizada
Probablemente ha ocurrido un error de hardware en uno de los componentes siguientes:� la unidad base principal o de extensión� el cable de extensión� el módulo de CPU� el módulo especial o de E/SComience con un sistema mínimo (la unidad base principal, la unidad de alimentación y la CPU) y vaya añadiendo luego a la unidad base los demás módulos, uno por uno, hasta localizar los componentes defectuosos. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI ELECTRIC.
¿El LED POWER de la unidad de alimentación
emite luz verde?
¿Está conectado correcta-mente el cable de extensión?
(OUT -> IN)
Posición delinterruptor RESET/L.CLR
de la CPU
NO
NO
NO
NO
NO
En posición central
SÍ
SÍ
SÍ
En posición "RESET"
SÍ SÍ
SÍ
La unidad de alimentación está averiada.
Cambiar la unidad de alimentación (el LED POWER debe emitir luz verde)
NO¿Se ilumina el LED MODE?
SÍNOSÍ
¿Puede la CPU comunicarse con la herramienta
de programación?
Ejecutar el diagnóstico del PLC;eliminar la causa del error con los men-
sajes de error visualizados.
NO
Enlazar la CPU con la herramienta de programación.
¿Están conectadas las tensiones de
suministro de todas las unidades de alimentación? ¿El cableado
es correcto?
11 - 6
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
11.2.3 El LED MODE de la CPU parpadea
Para la localización de errores puede emplear este diagrama de flujo cuando el LED MODE par-padea después de conectar la tensión de alimentación del PLC o durante el funcionamiento.
Move the RESET/L.CLR switch to the neutral position.
If the module will not work, please consult your local Mitsubishi service center or representative, explaining a detailed description of the problem.
Check operations in the order starting from the minimum system.
Hardware fault
El LED MODE parpadea
¿Se ilumina el LED MODE?
Poner el interruptor RESET/L.CLR en la posición central
Búsqueda de errores finalizada
Probablemente se ha producido un error de hardware.Comience con un sistema mínimo (la unidad base principal, la unidad de alimentación y la CPU) y vaya añadiendo luego a la unidad base los demás módulos, uno por uno, hasta localizar los componentes defectuosos. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI ELECTRIC.
¿Se han definido o restable-cido de modo forzado entradas
o salidas?
Posición delinterruptor RESET/L.CLR
de la CPU
NO
En posición central
SÍ
En posición "RESET"
SÍNO
¿Se ilumina el LED MODE?
SÍNO
Anular los ajustes de E/S
MELSEC System Q, hardware 11 - 7
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2.4 El LED POWER de la unidad de alimentación no se ilumina
� Márgenes admisibles de tensiónTensiones nominales de entrada 100–120 V AC: 85 a 132 V AC,Tensiones nominales de entrada 200–240 V AC: 170 a 264 V AC,Tensiones nominales de entrada 24 V DC: 15,6 a 31,2V DC
� Solo con unidades de alimentación redundantes
El LED POWER no se ilumina.
Véase (A) en la página siguiente
¿Se ilumina el LED POWER?
Adaptar la tensión
Instalar correctamente la unidad de alimentación
Búsqueda de errores finalizada
La unidad base en que está instalada la unidad de alimentación está averiada.
Cambie la unidad base.
¿El LED MODE de la CPU emite luz verde?
¿Tensión de entrada den-tro del rango permitido? �
¿Está la unidad de alimentación instalada correcta-
mente en la unidad base?
SÍ
NO
SÍ
NO
NO
NO
SÍ
SÍ
¿Está conectada la ten-sión de alimentación?
NO
SÍ (verde)
Véase (B) en la página siguiente
NO
Retire todos los módulos de la unidad base, exceptuando la unidad de
alimentación. ver sección 11.2.6
¿Se ilumina el LED POWER?
SÍ (rojo) �
SÍ (verde)
NO
ver sección 11.2.6
¿Se ilumina el LED POWER?
SÍ (rojo) �
SÍ (verde)
NO ¿Se ilumina el LED POWER?
SÍ (rojo) �
SÍ (verde)
ver sección 11.2.6
Conectar la tensión de alimentación
11 - 8
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
Continuación de la página anterior
Cambiar la unidad de alimentación
Búsqueda de errores finalizada
Cambie la configuración del sistema para que el consumo de corriente de los módu-los quede por debajo de la corriente nomi-nal de salida de la unidad de alimentación.
¿El LED POWER emite luz verde?
Cambie la unidad de alimentación si este problema ocurre con frecuencia. Si después del cambio vuelve a produ-cirse el mismo problema, póngase en contacto con el servicio técnico deMitsubishi Electric.
SÍ
NO
SÍ
¿Está apagado el LED POWER?
NO
Compruebe la suma del consumo interno de corriente (5 V DC) de los módulos de
la unidad base.
SÍ
NO
Conectar de nuevo la tensión de alimentación
A
SÍ
¿El LED POWER parpadea en naranja?
Cambiar la unidad de alimentación
NO
B
¿Excede el consumo de corriente la capacidad de la
unidad de alimentación?
Error de hardwareComience con un sistema mínimo y vaya añadiendo luego a la unidad base los demás módulos, uno por uno, hasta loca-lizar los componentes defectuosos. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI ELECTRIC.
MELSEC System Q, hardware 11 - 9
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2.5 El LED POWER de la unidad de alimentación parpadea en naranja
Cuando el LED POWER de la unidad de alimentación Q61P-D (con supervisión de la duración)parpadea en naranja al encender la tensión de alimentación o durante el servicio, apague yvuelva a conectar la tensión de alimentación de la unidad de alimentación.
● Si el LED POWER sigue parpadeando después de la conexión, significa que la unidad dealimentación está averiada y hay que cambiarla.
● Si el LED POWER emite una luz continua verde después del encendido, entonces no hayningún fallo.
● Si el LED POWER no se enciende después de la conexión, busque el fallo mediante el diagramade flujo en la sección anterior 11.2.4.
11.2.6 El LED POWER de la unidad de alimentación emite luz roja
● Cuando el LED POWER de una unidad de alimentación emite luz roja al encender la tensiónde alimentación o durante el servicio, retire la unidad de alimentación e instálela en otraunidad base redundante. En esa unidad base no debería haber instalado ningún otromódulo excepto la unidad de alimentación.
Si aquí el LED POWER de la unidad de alimentación no se enciende o emite luz roja,probablemente la unidad de alimentación está averiada y hay que cambiarla.
● Si el LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde, instale la unidad de alimenta-ción de nuevo en la unidad base original y retire todos los demás módulos de esta unidad.
Si aquí el LED POWER de la unidad de alimentación no se enciende, significa que la unidadbase está averiada y hay que cambiarla.
● Si el LED POWER de la unidad de alimentación emite luz verde cuando se monta de nuevoen su unidad base originaria, verifique la suma total de corrientes que consumen losmódulos aquí instalados.
– Si la corriente que consumen los módulos excede la capacidad de la unidad de alimen-tación, cambie por favor la configuración del sistema de modo que el consumo eléctricoesté por debajo de la corriente de salida nominal de la unidad de alimentación.
– Si la corriente absorbida por los módulos no supera la capacidad de la unidad dealimentación, es probable que haya un problema del hardware en uno de los módulos.Comience con un sistema mínimo y vaya equipando la unidad base sucesivamente conlos módulos. Compruebe entre uno y otro el funcionamiento.En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHIELECTRIC.
11.2.7 El LED LIFE de la unidad de alimentación no se enciende o emite una luz roja intermitente o continua
En la sección 7.2.3 se explican las causas por las que el LED LIFE de la unidad de alimentaciónQ61P-D (con supervisión de la duración) no se enciende o emite una luz roja intermitente o con-tinua al encender la tensión de alimentación o durante el servicio.
11 - 10
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
11.2.8 El LED RUN de la CPU no se ilumina
* Interruptor RUN/STOP/RESET en los módulos de CPU de PLC básica
El LED RUN no se ilumina.
ver sección 11.2.10 (El LED ERROR de la CPU se ilumina/parpadea)
Póngase en contacto con el servicioMITSUBISHI ELECTRIC.
1) Error de hardware del PLC o conexióndeficiente entre el módulo y la unidad base
2) La causa es interferencias externas
¿Se ilumina o parpadea el LED ERROR?
Realice un RESET en la CPU.
Colocar el interruptor RUN/STOP* de la CPU en "RUN" y observar la ejecución del programa en el modo de monitor del soft-
ware de programación
El LED RUN se ilumina
El LED RUN no se ilumina
Probablemente en el programa hay un error
Colocar el interruptor RUN/STOP* de la CPU en "STOP" y escribir con el disposi-
tivo de programación la instrucción END en el paso 0.
Controlar el programa con ayuda de la herramienta de programación y corregirlo
correspondientemente
Colocar un filtro (p.ej. un circuito de resistencia y capacidad) en la fuente de
la interferencias
En 1) En 2)
SÍ
NO
Búsqueda de errores finalizada
¿Se ilumina el LED RUN?
SÍ
NO
¿El LED POWER de la unidad de alimentación
emite luz verde?
SÍ
NO
El LED POWER está apagado:ver sección 11.2.4
El LED POWER emite luz roja (solo en caso de unidades de alimentación redundantes):ver sección 11.2.6
MELSEC System Q, hardware 11 - 11
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2.9 El LED RUN de la CPU parpadea
El LED RUN parpadea cuando, después de un cambio de programa o de parámetro en modode STOP, el interruptor de modos de servicio ha conmutado de STOP a RUN, pero la CPU nomarcha en modo RUN. No hay ningún error en la CPU, pero se detiene el procesamiento delprograma.
Después de un cambio de programa o de parámetro en el modo STOP hay que reinicializar laCPU (RESET). Seguidamente se elige el modo RUN poniendo el interruptor el interruptor demodos de servicio en posición RUN.
Si hay que poner en marcha la CPU sin un reset después de haber realizado un cambio de pro-grama o de parámetro en el modo STOP, hay que conmutar el interruptor de modos de serviciode STOP a RUN y cambiar seguidamente a STOP y de nuevo a RUN.
11.2.10 El LED ERR. de la CPU se ilumina/parpadea
* Interruptor RUN/STOP/RESET en los módulos de CPU de PLC básica
El LED ERR. se ilumina/parpadea
Comprobar el código de error y tomar las medidas
correspondientes
Ejecute un RESET en la CPU
Poner el interruptor RUN/STOP* a RUN
¿Se ilumina/parpadea el LED ERR.?
Error de hardware
Solucionar el error (ver sección 11.3)
SÍ
NO
Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI
ELECTRIC.
Búsqueda de errores finalizada
Poner el interruptor RUN/STOP a STOP
Eliminar la causa del error
SÍ
NO
Causa del error
¿Marcador de diagnóstico SM1
puesto?
¿Es posible solucionar el
error?
SÍ
NO
11 - 12
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
11.2.11 El LED USER de la CPU se ilumina
El LED USER de la Q-CPU se ilumina cuando se ha detectado un error producido por la ins-trucción CHK o se ha puesto una marca de error F. En este caso, se pueden analizar con lasmarcas y registros de diagnóstico correspondientes (la instrucción CHK = SM80, SD80; la mar-ca de error F = SM62, SD62 a SD79) utilizando la herramienta de programación.
Después de haber eliminado la causa del error es posible reponer el LED USER mediante unRESET o con una instrucción LEDR.
11.2.12 Se ilumina el LED BAT. ARM
El LED BAT.ARM de una CPU del MELSEC System Q se ilumina cuando está agotada la bateríainterna o la batería de la tarjeta de memoria.
Evalúe en este caso las marcas y registros de diagnóstico correspondientes (SM51, SM52,SD51 y SD52) mediante una herramienta de programación.
Después de haber cambiado la batería es posible desconectar el LED BAT. ARM mediante unRESET o con una instrucción LEDR.
11.2.13 El LED BOOT de la CPU parpadea
● Si el LED BOOT de la CPU parpadea al encender la tensión de alimentación o durante elservicio, apague la tensión de alimentación del PLC. Retire la tarjeta de memoria.
● Ajuste en la posición "ON" los interruptores SW2 y SW3 para los ajustes de sistema (versección 4.4.2).
● Conecte la tensión de alimentación del PLC.
Si el LED BOOT se enciende después, ha acabado la transmisión de los datos de la tarjeta dememoria al ROM estándar. Ejecute una operación de BOOT con los datos del ROM estándar.
Si no se enciende el LED BOOT después de conectar la tensión de alimentación, es probable quehaya un error de hardware de la CPU. En este caso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHIELECTRIC.
INDICACIONES Después de cambiar varias veces a L.CLR (Latch Clear) el interruptor RESET/L.CLR, elLED USER empieza a parpadear e indica la operación Latch Clear.Si el interruptor RESET/L.CLR se cambia de nuevo varias veces a L.CLR, se apaga el LEDUSER y finaliza la operación Latch Clear.
MELSEC System Q, hardware 11 - 13
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2.14 Los LED de un módulo de salida no se encienden
El LED de un módulo de salida no se enciende
ver sección 11.2.3
Comprobar el programa y corregirlo si hace falta
El módulo de salida instalado originaria-mente está defectuoso.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
¿Se enciende el LED MODE de la CPU?
¿Se enciende el LED de otro módulo de salida, cuando se define forzadamente
una de las salidas?
SÍ
NO (parpadea)
SÍ
¿Se enciende la salida? (modo de monitor del software de
programación
NO
SÍ
Verificar la dirección de salida en el monitor de sistema del software de programación
Si en el programa se usa la dirección de salida correcta
Corregir la dirección en el programaNO
SÍ
NO
SÍ
NO El módulo de CPU; la unidad base o el cable de extensión están defectuosos.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
Cambie el módulo de salida. ¿Se enciende
el LED de este módulo cuando se define la salida de modo
forzado?
11 - 14
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
11.2.15 No se conecta la carga de salida en un módulo de salida
INDICACIÓN Si no se conectan las señales en el lado de entrada, ver sección 11.4.
No se conecta la carga de salida.
¿Se ilumina el LED correspondiente
de la salida?
Póngase en contacto con el servi-cio MITSUBISHI ELECTRIC.
¿Suministro de tensión de las salidas
conectado?
SÍ
NO
Controlar el estado de salida en el funcionamiento de monitor de la
herramienta de programación
¿Se ilumina el LED correspondiente del
módulo de entrada?
Controlar el estado de entrada en el funcionamiento de monitor de la
herramienta de programación
Comprobar la tensión sobre las entradas de módulo y los bornes comunes (COM)
Comprobar el cableado externo y la periferia de entrada
0 V
Tensión correcta
¿Tensión correcta en los bornes (COM)?
Tensión correcta
NO SÍ
SÍ
NO
0 V
Comprobar el cableado entre el módulo, la carga de salida y el
suministro de tensión
Es posible que un golpe de corriente de conexión demasiado alto dé lugar a errores; comprobar la corriente de conexión de la carga con el número máximo de salidas
conectadas simultáneamente
Comprobar el cableado entre el módulo, la carga de salida, y conectar después de nuevo
la tensión
Reducir el número de las direccio-nes de salidas puestas simultá-
neamente en el programa al valor máximo permitido
Módulo de salida defectuoso, recambiar el módulo de salida
NG
OK
Señal "OFF"
MELSEC System Q, hardware 11 - 15
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2.16 No es posible leer el programa con la herramienta de programación
¿Se lee la memoria correcta?
No es posible la comunicación con la herramienta de
programación
Póngase en contacto con el ser-vicio MITSUBISHI ELECTRIC.
SÍ NO
Elegir la memoria correcta
SÍ
NO
SÍ
NO
Búsqueda de errores finalizada
NO
SÍ
¿Qué interfaz se emplea?
NO
USB
¿Es posible la comunicación?
¿Cable de programación bien conectado?
Conectar bien el cable de conexión
NO
¿Es posible la comunicación?
SÍ NO
SÍ ¿Es posible
la comunicación des-pués de haber cambiado
el cable de progra-mación?
RS232
¿Hay instalado un controlador de USB
en el PC?
Instalar controlador para la interfaz de USB
¿Es posible la comunicación?
SÍ
NO
Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
¿Es posible la comunicación con una
tasa de transferencia más baja?
11 - 16
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
11.2.17 Error al cargar programas en el PLC
¿Interruptor RUN/STOP en posición
STOP?
No es posible transferir el programa al PLC
SÍ
Interruptor RUN/STOP -> STOP
¿Es posible transferir el programa?
STOP
RUN
- Retirar protección contra laescritura
- Formatear la tarjeta de memoria- Comprobar el destino de la
transferencia de programa
¿Está registrada la contraseña?
SÍ
SÍ
Búsqueda de errores finalizada NO
SÍ Eliminar contraseña
¿Está a OFF el interruptor de sistema
SW1?
NO
NO
¿A qué memoria se transfiere?
Tarjeta de memoria
NO
SÍ
NO
SÍ
Poner a OFF el interruptor de sistema SW1 (protección
contra la escritura).
NO
SÍ
¿Es posible transferir el programa?
¿Es posible transferir el programa?
¿Es posible transferir el programa?
Memoria de programa
- Organizar la memoria- Comprobar la capacidad de memoria- Comprobar el destino de la
transferencia de programa
¿Es posible transferir el programa?
Búsqueda de errores finalizada
Formatear la memoria
¿Es posible transferir el programa?
Búsqueda de errores finalizada
Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
MELSEC System Q, hardware 11 - 17
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2.18 El programa se sobrescribe accidentalmente
Si después de conectar la tensión de alimentación del PLC o de realizar un RESET de la CPUse sobrescribe accidentalmente el programa, compruebe el estado de la marca especialSM660.
● Si SM660 no está definido ("Ejecución del programa en la memoria del programa"), esprobable que haya un error de hardware. En este caso, diríjase a un servicio de atenciónal cliente de Mitsubishi Electric.
● Si se ha definido SM660 ("Se ejecuta la operación de boot"), formatee la memoria delprograma transmitiendo los datos de inicialización de la memoria ROM estándar. Luegotransmita el programa al ROM estándar.
Desactive en los parámetros de PLC la opción "Inicializar de la memoria estándar" y transmitalos parámetros y el programa a la memoria de programa.
Desconecte la tensión de alimentación del PLC y vuelva luego a conectarla. Si se vuelvea sobrescribir el programa, es probable que haya un error de hardware. En este caso,diríjase a un servicio de atención al cliente de Mitsubishi Electric.
Si al conectar la tensión no se sobrescribe el programa, ya no hará falta seguir buscando el fallo.
11 - 18
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
11.2.19 No es posible ningún proceso de boot desde la tarjeta de memoria
No es posible el proceso de boot desde la tarjeta de memoria.
¿Error de CPU?
NO
SÍ Eliminar la causa del error
¿Es posible la operación de boot?SÍ NO
¿Se ha indicado la unidad de disco en la que está
guardado el archivo de parámetros?
Poner los interruptores SW2 y 3 en la CPU al rango de memoria en el que está
guardado el archivo de parámetros.
¿Es posible la operación de boot?SÍ NO
¿Se ha establecido unarchivo con parámetros de
setup de boot?
NO
NO
SÍ
Establecer un archivo con parámetros de setup de boot.
SÍ ¿Es posible la operación de boot?
NO SÍ
¿Se ha establecido un archivo con parámetros de setup de
programa?
SÍ
NO Establecer un archivo con parámetros de setup de programa
¿Es posible la operación de boot?SÍ NO
¿Se ha guardado un archivo de boot en la tarjeta de memoria?
SÍ
NO Guardar el archivo de boot en la tarjeta de memoria
¿Es posible la operación de boot?SÍ NO
Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
Búsqueda de errores finalizada
MELSEC System Q, hardware 11 - 19
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2.20 Se produce el aviso de error "UNIT. VERIFY ERROR"
Se produce UNIT. VERIFY ERROR.
Compruebe con la herramienta de programación en qué slot se
presenta el error.
SÍ
¿Está instalado el módulo correctamente
en ese slot?
NO Instalar correctamente el módulo
¿Se ilumina el LED ERR. de la CPU?
NO SÍ
¿Están conectados correctamente todos los
cables de extensión?
Conecte correctamente los cables de extensión.
¿Se ilumina el LED ERR. de la CPU?
SÍ NO
Recambiar el módulo en el que se presenta
UNIT VERIFY ERROR
Funcionamiento sin errores
Funcionamiento sin errores
Funcionamiento sin errores
Búsqueda de errores finalizada
Recambiar el módulo CPU
Recambiar la unidad base
El error se sigue presentando.
El error se sigue presentando.
El error se sigue presentando.
Hay un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio
MITSUBISHI ELECTRIC.
Si el módulo que está instalado en el slot en el que se presenta el error se ha desinstalado y vuelto a instalar durante el funcionamiento, lleve a cabo un RESET en la CPU. Si el error sigue presentándose, recambie el módulo.
11 - 20
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
11.2.21 Se produce el aviso de error "CONTROL BUS ERROR"
* El error quizá sea causado por incidencias electromagnéticas. Observe las indicaciones relativas al cableado enla sec. 9.6.
Se produce CONTROL BUS ERROR
Compruebe con la herramienta de programa-ción en qué slot se presenta el error.
SÍ
¿Está instalado el módulo correctamente en ese
slot? ¿Está instalado correctamente el cable de extensión de
ese módulo?
NO Instalar correctamente el módulo y el cable
¿Se ilumina el LED ERR. de la CPU?
NO SÍ
¿Están conectados correctamente todos los
cables de extensión?Conecte correctamente los cables de extensión.
¿Se ilumina el LED ERR. de la CPU?
SÍ NO
Recambiar el módulo en el que se presenta
CONTROL BUS ERROR
Funcionamiento sin errores
Funcionamiento sin errores
Funcionamiento sin errores
Búsqueda de errores finalizada
Recambiar el módulo CPU
Recambiar la unidad base
El error se sigue presentando.
El error se sigue presentando.
El error se sigue presentando.
Hay un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio
MITSUBISHI ELECTRIC.
El error se sigue presentando*.
MELSEC System Q, hardware 11 - 21
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
11.2.22 La CPU no arranca
Para la localización de errores puede emplear este diagrama de flujo cuando el módulo de CPUno arranque después de conectar la tensión de alimentación.
* Interruptor RUN/STOP/RESET en los módulos de CPU de PLC básica
El módulo de CPU no arranque
El LED POWER está apagado:ver sección 11.2.4
El LED POWER emite luz roja (solo en caso de unidades de ali-mentación redundantes):ver sección 11.2.6
¿Arranca la CPU?
¿Arranca la CPU?
¿Arranca la CPU?
Conectar las tensionesCorregir el cableado
Conectar correctamente el cable de extensión
Sacar el interruptor de la posición de RESET.
Búsqueda de errores finalizada
Probablemente ha ocurrido un error de hardware en uno de los componentes siguientes:� la unidad base principal o de
extensión� el cable de extensión� el módulo de CPU� el módulo especial o de E/SComience con un sistema mínimo (la unidad base principal, la unidad de ali-mentación y la CPU) y vaya añadiendo luego a la unidad base los demás módu-los, uno por uno, hasta localizar los componentes defectuosos. En caso de que haya un módulo defec-tuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI ELECTRIC.
¿El LED POWER de la unidad de alimentación
emite luz verde?
¿Está conectado correcta-mente el cable de exten-
sión? (OUT -> IN)
Posición delinterruptor RESET/L.CLR
de la CPU
NO
NO
NO
NO
NO
NO
No en la posición de RESET
SÍ
SÍ
SÍ
En posición "RESET"
SÍ SÍ
SÍ
La unidad de alimentación está averiada.
Cambiar la unidad de alimentación (el LED POWER debe emitir luz verde)
NO¿Arranca la CPU?
SÍNOSÍ
¿Puede la CPU comunicarse con la herramienta
de programación?
Ejecutar el diagnóstico del PLC;eliminar la causa del error con los men-
sajes de error visualizados.
NO
Enlazar la CPU con la herramienta de programación.
¿Están conectadas las tensiones de suministro de todas las unidades de alimenta-
ción? ¿El cableadoes correcto?
11 - 22
Búsqueda de errores Diagnóstico de errores
11.2.23 La CPU no se puede comunicar con la herramienta de programación
No es posible la comunicación con la herramienta de programación
Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI
ELECTRIC.
SÍ NO SÍ
NO
SÍ
NO
Búsqueda de errores finalizada
SÍ
¿Qué interfaz se emplea?
NO
USB
¿Está conectado correctamente el cable de
programación?
Conectar correctamente el cable de programación.
¿Es posible la comunicación?
SÍ¿Se puede comunicar después de cambiar el cable de pro-
gramación?
RS232
¿Hay instalado un controlador
de USB en el PC? Instalar controlador para la
interfaz de USB
¿Es posible la comunicación?
SÍ
NO
Póngase en contacto con el ser-vicio MITSUBISHI ELECTRIC.
¿Es posible la comunicación con una
tasa de transferencia más baja?
Cambiar la CPU; ¿se puede comunicar después de cambiar
la CPU?
SÍ Instale de nuevo la CPU originaria; compruebe que la CPU arranque normalmente.
NO
Continuación en la página siguiente
MELSEC System Q, hardware 11 - 23
Diagnóstico de errores Búsqueda de errores
* Interruptor RUN/STOP/RESET en los módulos de CPU de PLC básica
Continuación de la página anterior
El LED POWER está apagado: ver sección 11.2.4
El LED POWER emite luz roja (solo en caso de unidades de alimentación redundantes): ver sección 11.2.6
¿Es posible la comunicación?
Conectar las tensionesCorregir el cableado
Conectar correctamente el cable de extensión
Anular el RESET
Búsqueda de errores finalizada
Probablemente ha ocurrido un error de hardware en uno de los componentes siguientes:� la unidad base principal o de extensión� el cable de extensión� el módulo de CPU� el módulo especial o de E/SComience con un sistema mínimo (la unidad base principal, la unidad de alimentación y la CPU) y vaya añadiendo luego a la unidad base los demás módulos, uno por uno, hasta localizar los componentes defectuosos. En caso de que haya un módulo defectuoso, diríjase al servicio técnico de MITSUBISHI ELECTRIC.
¿El LED POWER de la unidad de alimentación
emite luz verde?
¿Está conectado correctamente el cable
de extensión?(OUT –> IN)
Posición delinterruptor RESET/L.CLR*
de la CPU
NO
NO
NO
NO
No en la posición de RESET
SÍ
SÍ
En posición "RESET"
SÍ SÍ
SÍ
La unidad de alimentación está averiada.
Cambiar la unidad de alimentación (el LED POWER debe emitir luz verde)
NO
SÍ
NO
¿Están conectadas las tensiones de suministro
de todas las unidades de alimen-tación? ¿El cableado
es correcto?
NO
SÍ ¿Es posible la comunicación?
¿Es posible la comunicación?
¿Es posible la comunicación?
11 - 24
Códigos de error Diagnóstico de errores
11.3 Códigos de error
Un error descubierto por la función de autodiagnóstico de la CPU durante el tránsito al modoRUN o durante el funcionamiento del PLC viene indicado por el LED en la parte delantera de laCPU. Simultáneamente, en el registro especial SD0 se escribe un código de error que se puedeconsultar junto con el mensaje de error correspondiente mediante el diagnóstico de PLC delsoftware de programación GX Developer, GX IEC Developer o GX Works2.
Los registros de diagnóstico SD5 a SD15 contienen información general y los registros de diag-nóstico SD16 a SD26 incluyen información especifica sobre el error (véase la columna "Men-sajes y causas de error" en las tablas de las secciones 11.3.1 a 11.3.7).
El símbolo "�" en la última columna de las tablas de códigos de error indica que el código deerror se aplica a todos los tipos de CPU de MELSEC System Q. Un tipo de CPU escrito en estacolumna indica que ese código de error solo se aplica para este tipo de CPU:
– Qn(H) = Módulos de CPU de PLC Q02-, Q02H-, Q06H-, Q12H- y Q25HCPU
– QnPH = Módulos de CPU de proceso Q02PH-, Q06PH-, Q12PH- y Q25PHCPU
– QnPRH = Módulos de CPU redundante Q12PRH- y Q25PRHCPU
– QnU = Módulos de CPU de PLC universal
La tabla siguiente muestra la relación entre la clase de detección del error, el módulo en que seha producido y el código de error.
� Error grave: La CPU se detiene.� Error insignificante o moderadamente grave: La CPU se queda en el estado RUN (p. je. en caso de
un error de batería) o se detiene (por ej. con un error de temporizador watchdog). El comportamiento de la CPU en los distintos errores se especifica en la columna "Estado CPU" en las tablas de las secciones 11.3.1 a 11.3.7.
Momento y clase de la detección del error
Módulo en que se ha producido el error Código de error Referencia
Mediante la función de autodiagnóstico de la CPU
Módulo de CPU 1000 hasta 1299 � Secciones 11.3.1 hasta 11.3.7
1300 hasta 10000 �
En la comunicación con el módulo de la CPU
Módulo de CPU 4000H hasta 4FFFH Estos códigos de error se emi-ten durante la comunicación del módulo de CPU al dispositivo que hace la consulta.
Módulo de interfaz 7000H hasta 7FFFH Instrucciones de operación del módulo correspondienteMódulo CC-Link B000H hasta BFFFH
Módulo de ETHERNET C000H hasta CFFFH
Red de control CC-Link IE E000H hasta EFFFH
Módulo MELSECNET/H F000H hasta FFFFH
Tab. 11-2: Sinopsis de los códigos de error
MELSEC System Q, hardware 11 - 25
Diagnóstico de errores Códigos de error
11.3.1 Códigos de error 1000 hasta 1999
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
1000
MAIN CPU DOWNDesconexión del modo RUN o errores en la CPU– Anomalía de funcionamiento debido a la
tensiones de ruido (perturbaciones) o por otras razones
– Error de hardware� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
1001
MAIN CPU DOWNDesconexión del modo RUN o errores en la CPU– Anomalía de funcionamiento debido a la
tensiones de ruido (perturbaciones) o por otras razones
– Error de hardware– Solo en las CPU de PLC universal:
Acceso a los operandos también fuera de la zona admisible cuando está desactivada la verificación de zona (SM237 = 1). Solo se produce al ejecutar las instrucciones BMOV, FMOV y DFMOV.
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Solo en las CPU de PLC universal:Verifique los operandos de las instrucciones BMOV, FMOV y DFMOV.
OFF Parpa-dea
Parada �
1002 MAIN CPU DOWNDesconexión del modo RUN o errores en la CPU– Anomalía de funcionamiento debido a la
tensiones de ruido (perturbaciones) o por otras razones
– Error de hardware� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �1003
1004
1005 MAIN CPU DOWNDesconexión del modo RUN o errores en la CPU– Anomalía de funcionamiento debido a la
tensiones de ruido (perturbaciones) o por otras razones
– Error de hardware� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �1006 �1007 Qn(H)
QnPHQnPRH
1008
1009
MAIN CPU DOWNAvería en la unidad de alimentación, la CPU, la unidad base o el cable de extensión. Con una unidad base redundante, se detectarán los errores de las unidades de alimentación redundantes en los dos sistemas y/o los errores de las unidades base redundantes.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware.Recambie el componente defectuoso.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
Qn(H) a partir del n° de serie
04101...QnPH
QnPRHQnU
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 26
Códigos de error Diagnóstico de errores
1010
END NOT EXECUTEEl programa en su totalidad se ha ejecutado sin realizar la instrucción END.– Cuando se ejecuta la instrucción END, se
interpreta como otro código de instrucción debido a las interferencias electromagnéticas.
– La instrucción END se ha cambiando en otro código de instrucción.
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
1020
SFCP. END ERRORDebido a las anomalías electromagnéticas o por otras razones, un programa SFC no se puede finalizar normalmente.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoEn la ejecución del programa SFC
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
QnPHQnU
1035
MAIN CPU DOWNDesconexión del modo RUN o errores en la CPU– Anomalía de funcionamiento debido a la
tensiones de ruido (perturbaciones) o por otras razones
– Error de hardware� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnU
1036
MAIN CPU DOWNDesconexión del modo RUN o errores en la CPU– Anomalía de funcionamiento debido a la
tensiones de ruido (perturbaciones) o por otras razones
– Error de hardware� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
OFF Parpadea
Parada Q50UDEH-,Q100UDEHCPU
1101
RAM ERRORError en el RAM interno en que está almacenado el programa operativo.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Durante la ejecución de una instrucción END
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
1102
RAM ERROR– Error en la memoria RAM que se utiliza como
área de trabajo de la CPU – La memoria RAM estándar y la RAM ampliada
de la CPU están averiadas.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer /Durante la ejecución de una instrucción END
OFF Parpa-dea
Parada
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 27
Diagnóstico de errores Códigos de error
1103
RAM ERRORError de la memoria de CPU interna� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Si se emplean registros de indexación, compruebe el contenido de los registros de indexación y cerciórese de que los operandos activados estén en la zona admisible.
– Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
RAM ERROR– Memoria de operandos defectuosa de la CPU– Al emplear registros de indexación se activa
un operando situado fuera del área admisible y un operando de sistema se sobrescribe
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Durante la ejecución de una instrucción END
Qn(H) a partir del n° de serie
08032...QnPH a partir del n° de serie
08032...QnPRH a partir del n° de serie
09012...
1104
RAM ERRORError en el direccionamiento de la RAM de la CPU� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
1105
RAM ERRORError en la memoria del módulo de CPU� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Restablecer la CPU y conmutar al modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Q00JQ00Q01QnU
RAM ERRORError en la zona común de memoria para el fun-cionamiento con multi CPU� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
ab versión BQn(H) a partir del n° de serie
04101...QnPH
QnPRHQnU
1106
RAM ERROR– La batería está descargada.– La memoria del programa de la CPU está
defectuosa.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN/Durante la ejecución de una ins-trucción END
– Compruebe el estado de la batería. Cambie la batería si está descargada.
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Formatee la memoria del programa, transfiera todos los datos al PLC, ejecute un RESET en la CPU y cambie la CPU a continuación al modo de RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH a partir del n° de serie
07032...QnPRH
1107 RAM ERRORError en la RAM que se emplea como zona ope-rativa de la CPU.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Esto significa que hay un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
1108
1109
RAM ERRORError en la RAM que se emplea como zona ope-rativa de la CPU.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Qn(H) a partir del n° de serie
08032...QnPH a partir del n° de serie
08032...QnPRH a partir del n° de serie
09012...
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 28
Códigos de error Diagnóstico de errores
1110
TRK. CIR. ERROREn la comprobación inicial del hardware de seguimiento se ha descubierto un error.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Esto significa que hay un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
1111
TRK. CIR. ERROREn el hardware de seguimiento se ha descubierto un error.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
1112 TRK. CIR. ERRORDurante el funcionamiento se ha descubierto un error del hardware de seguimiento.– Se ha retirado el cable de seguimiento y se ha
conectado de nuevo sin volver a encender ni restablecer el sistema en standby.
– El cable de seguimiento no está bien sujeto con los tornillos.
– El error se ha producido al conectar el sistema redundante porque no se ha seguido el orden de conexión prescrito.
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante el funcionamiento
– Compruebe que el cable de seguimiento esté conectado correctamente y arranque luego el sistema. Si se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un defecto del cable de seguimiento o un error de hardware de la CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Al conectar un sistema redundante siga el orden de conexión prescrito en las instrucciones de operación de ese sistema redundante.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
1113
1115
TRK. CIR. ERROREn la comprobación inicial del hardware de seguimiento se ha descubierto un error.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Esto significa que hay un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
1116
TRK. CIR. ERRORDurante el funcionamiento se ha descubierto un error del hardware de seguimiento.– Se ha retirado el cable de seguimiento y se ha
conectado de nuevo sin volver a encender ni restablecer el sistema en standby.
– El cable de seguimiento no está bien sujeto con los tornillos.
– El error se ha producido al conectar el sistema redundante porque no se ha seguido el orden de conexión prescrito.
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante el funcionamiento
– Compruebe que el cable de seguimiento esté conectado correctamente y arranque luego el sistema. Si se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un defecto del cable de seguimiento o un error de hardware de la CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Al conectar un sistema redundante siga el orden de conexión prescrito en las instrucciones de operación de ese sistema redundante.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
1150
RAM ERRORError en la zona de memoria para el intercambio de datos de alta velocidad en el funcionamiento multi CPU� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-,
Q00U-, Q01U- y Q02UCPU)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 29
Diagnóstico de errores Códigos de error
1160
RAM ERRORLa memoria del programa se ha sobrescrito en la CPU.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución del programa
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Formatee la memoria del programa, transfiera todos los datos al PLC, ejecute un RESET en la CPU y cambie la CPU a continuación al modo de RUN.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
1161
RAM ERRORSe han sobrescrito los datos en la memoria de programa de la CPU.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución del programa
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
1162
RAM ERRORLos datos con buffer de batería en la CPU están corruptos. (Este error se produce cuando no se ha ajustado el formateo automático).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Cambie la CPU o la batería de la tarjeta de memoria SRAM.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
1164
RAM ERRORLos datos en la memoria RAM estándar están corruptos.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Q10UD(E)H-,Q13UD(E)H-,Q20UD(E)H-,
Q26UD(E)HCPU
1166
RAM ERRORLa memoria interna de la CPU está defectuosa� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
OFF Parpadea
Parada Q50UDEH-,Q100UDEHCPU
1200
OPE. CIRCUIT ERR.No funciona bien el circuito de mando responsa-ble de procesar el índice en la CPU.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Esto significa que hay un error de hardware CPU.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
1201
OPE. CIRCUIT ERR.El hardware de la CPU (la lógica) no funciona correctamente.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
1202
OPE. CIRCUIT ERR.El circuito de mando responsable del procesa-miento operativo no funciona bien.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 30
Códigos de error Diagnóstico de errores
1203
OPE. CIRCUIT ERR.No funciona bien el circuito de mando responsa-ble de procesar el índice en la CPU.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END.
Esto significa que hay un error de hardware CPU.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
1204
OPE. CIRCUIT ERR.El hardware de la CPU (la lógica) no funciona correctamente.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END.
1205
OPE. CIRCUIT ERR.El circuito de mando responsable del procesa-miento operativo no funciona bien.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END.
1300
FUSE BREAK OFFEl fusible del módulo de salida está defectuoso.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot);
En una red descentralizada de E/S: n° de red/ n° de estación
� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe las indicaciones LED de los fusibles en los módulos de salida y cambie el módulo en que esté encendido el LED FUSE. Un módulo con un fusible defectuoso puede también localizarse con el software de programación. Compruebe el estado de los registros especiales SD1300 a SD1331 y cambie el módulo en que el bit correspondiente esté definido en "1".
– Si una terminal GOT está conectada con una unidad base principal o de ampliación mediante una conexión bus, compruebe si el cable de ampliación está conectado correctamente y la GOT tiene una puesta a tierra correcta.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
Compruebe las indicaciones LED de los fusibles en los módulos de salida y cambie el módulo en que esté encendido el LED FUSE. Un módulo con un fusible defectuoso puede también localizarse con el software de programación. Compruebe el estado de los registros especiales SD130 a SD137 y cambie el módulo en que el bit corres-pondiente esté definido en "1".
Q00J/Q00/Q01
1310
I/O INT ERRORSe ha ejecutado una interrupción aunque en el sistema no hay ningún módulo de interrupción.� Información adicional� Información general: –� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante una interrupción
Uno de los módulos conectados presenta fallos de hardware. Compruebe los módulos y cambie el módulo defectuoso.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 31
Diagnóstico de errores Códigos de error
1311
I/O INT ERRORSe ha solicitado una interrupción de un módulo que no es un módulo de interrupción.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante una interrupción
Evite que se solicite una interrupción de un módulo que no sea de interrupción.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
QnU
I/O INT ERRORSe ha solicitado una interrupción de un módulo en que no se han configurado punteros de inte-rrupción en los parámetros del PLC.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante una interrupción
– Corrija los ajustes del puntero de interrupción en los parámetros del PLC.
– Evite solicitar una interrupción de un módulo en que no haya configurado punteros de interrupción en los parámetros del PLC.Corrija los ajustes del puntero de interrupción en los parámetros del PLC. Corrija los ajustes de interrupción de la memoria buffer de los módulos especiales.Corrija el programa básico del QD51.
Q00J/Q00/Q01 (versión A)
QnPRHQnU
1320 LAN CTRL.DOWNLa función de autodiagnóstico del hardware ha detectado un fallo en el controlador LAN.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Esto significa que hay un error de hardware CPU.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (con interfaz
ETHERNET integrada)
1321
1401
SP. UNIT DOWN– El acceso a un módulo especial no es posible
al comienzo de la comunicación. – La memoria buffer del módulo especial tiene
un tamaño erróneo. – Se ha instalado un módulo que no es
compatible.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Al acceder a un módulo especial
– Si se ha instalado un módulo no compatible, retire por favor ese módulo.
– Si todos los módulos instalados son compatibles, probablemente está averiado un módulo especial, la CPU y/o una unidad base. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros del PLC
para cada módulo
especial.)
�
1402
SP. UNIT DOWNNo se ha podido acceder a un módulo especial� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: Localización del error
del programa� Tiempo de diagnósticoEn la ejecución de una instrucción con la que se accede a un módulo especial.
Esto es un indicio de un error de hardware de un módulo especial, de la CPU y/o de la unidad base.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 32
Códigos de error Diagnóstico de errores
1403
SP. UNIT DOWNSe ha instalado un módulo que no es compatible.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
– Si se ha instalado un módulo no compatible, retire por favor ese módulo.
– Si todos los módulos instalados son compatibles, probablemente está averiado un módulo especial, la CPU y/o una unidad base.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros del PLC
para cada módulo
especial.)
�
SP. UNIT DOWN– Mientras se ejecuta la instrucción END un
módulo especial no ha reaccionado. – En el módulo especial se ha detectado un
error. – Un módulo especial o de E/S ha sido
montado, retirado en parte o del todo durante el funcionamiento.
� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
El módulo de CPU, una unidad base y/o el módulo especial al que se ha accedido sufren un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
1411
CONTROL-BUS ERR.Después de la asignación de direcciones mediante parámetros, no se puede acceder a un módulo especial al comenzar la comunicación.Cuando se produce este error, se guarda la direc-ción de E/S de inicialización del módulo.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
1412
CONTROL-BUS ERR.Las instrucciones FROM y/o TO no se pueden ejecutar por un error de bus de control. (Si se produce este error, se guarda la localiza-ción del error del programa). � Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: Localización del error
del programa� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción FROM/ TO
Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
1413
CONTROL-BUS ERR.En un sistema de multi CPU hay instalada una CPU que no es compatible con el funcionamiento de multi CPU. � Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Retire el módulo de CPU incompatible o sustituya este módulo por una CPU que sea compatible con el funcionamiento de multi CPU.
– Está averiado un módulo especial, una CPU o una unidad base.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPH
CONTROL-BUS ERR.En un bus de sistema se ha detectado un error. � Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visua-lizar el mismo error, esto indica un fallo de hard-ware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
�
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 33
Diagnóstico de errores Códigos de error
1414
CONTROL-BUS ERR.– Un módulo está defectuoso. – En un sistema de multi CPU hay instalada una
CPU que no es compatible con el funcionamiento de multi CPU.
� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Retire el módulo de CPU incompatible o sustituya este módulo por una CPU que sea compatible con el funcionamiento de multi CPU.
– Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un fallo de hardware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU
CONTROL-BUS ERR.En un bus de sistema se ha detectado un error.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visua-lizar el mismo error, esto indica un fallo de hard-ware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
1415
CONTROL-BUS ERR.Se ha producido un error en la unidad base principal o de extensión.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un fallo de hardware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01Qn(H)
(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
QnU
CONTROL-BUS ERR.Se ha producido un error en la unidad base prin-cipal o de extensión.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Durante la ejecución de una instrucción END
Qn(H) a partir del n° de serie
08032...QnPH a partir del n° de serie
08032...
1416
CONTROL-BUS ERR.Al conectar o en un RESET se ha detectado un error de bus.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un fallo de hardware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU
CONTROL-BUS ERR.En un sistema de multi CPU se ha detectado un error de bus al conectar o en un RESET.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Q00/Q01(a partir de versión B)
QnU
1417
CONTROL-BUS ERR.En el bus de sistema se ha detectado un error en la señal de RESET.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un fallo de hardware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 34
Códigos de error Diagnóstico de errores
1418
CONTROL-BUS ERR.En un sistema redundante, al encender la tensión de alimentación o después de un RESET, el sis-tema activo no puede acceder a la unidad base de extensión porque no ha podido obtener dere-chos de acceso.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/En un cambio del sistema
Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visualizar el mismo error, esto indica un fallo de hardware de CPU, del cable de extensión o de la unidad base Q6�WRB. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH a partir del n° de serie
09012...
1430
MULTI-C.BUS ERR.En un bus de alta velocidad para el funciona-miento de multi CPU se ha detectado un error de la CPU del host.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN. Cuando se vuelve a visua-lizar el mismo error, esto indica un fallo de hard-ware de un módulo especial, de una CPU o de una unidad base.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-,
Q00U-, Q01U- y Q02UCPU)
1431
MULTI-C.BUS ERR.En un bus de alta velocidad para el funciona-miento de multi CPU se ha detectado un error en la comunicación con las otras CPU.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
1432
MULTI-C.BUS ERR.En un bus de alta velocidad para el funciona-miento de multi CPU se ha detectado un error en la comunicación con las otras CPU. El tiempo de supervisión se ha excedido.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
1433 MULTI-C.BUS ERR.En un bus de alta velocidad para el funciona-miento de multi CPU se ha detectado un error en la comunicación con las otras CPU. Se ha produ-cido un fallo de comunicación.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Compruebe que los módulos de CPU estén montados correctamente en la unidad base principal.
– Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
1434
1435
1436
MULTI-C.BUS ERR.Error de la unidad base principal con un inter-cambio rápido de datos para el funcionamiento de multi CPU. (Error en el bus de alta velocidad para el funcionamiento de multi CPU)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
1437
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Compruebe que los módulos de CPU estén montados correctamente en la unidad base principal.
– Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. (Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 35
Diagnóstico de errores Códigos de error
1439
MULTI-C.BUS ERR.Error de la unidad base principal con un inter-cambio rápido de datos para el funcionamiento de multi CPU. (Error en el bus de alta velocidad de multi CPU)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Inicializar la CPU y ponerla en el modo RUN. Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-,
Q00U-, Q01U- y Q02UCPU)
1500
AC DOWNInterrupción breve de la tensión de alimentación� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Compruebe la alimentación de tensión. ON OFF Continua-ción
�
1510
SINGLE PS. DOWNHa caído la tensión de alimentación de una uni-dad de alimentación redundante en una unidad base también redundante.� Información adicional� Información general: n° de la unidad base/
n° de la unidad de alimentación� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Compruebe el suministro de tensión de las uni-dades de alimentación redundantes.
ON ON Continua-ción
Qn(H) a partir del n° de serie
04101...QnPH a partir del n° de serie
04101...QnPRH
QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y,
Q01UCPU)
1520
SINGLE PS. ERROREstá averiada una unidad de alimentación redun-dante en una unidad base también redundante.� Información adicional� Información general: n° de la unidad base/
n° de la unidad de alimentación� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Cambie la unidad de alimentación. (Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.)
1600
BATTERY ERROR– La tensión de la batería en la CPU ha caído
por debajo del valor prescrito. – La batería de la CPU no está unida con ella.� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Cambie la batería. – Si la batería está prevista como buffer para
la memoria del programa, el RAM estándar o para la función de backup, una el cable de conexión de la batería con la CPU.
NOTA:Con este error se enciende el LED BAT. del módulo de CPU.
ON OFF Conti-nuación
�
1601
BATTERY ERRORLa tensión de la batería en la tarjeta de memoria ha caído por debajo del valor prescrito.� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Cambie la batería.
NOTA:Con este error se enciende el LED BAT. del módulo de CPU
1610
FLASH ROM ERRORSe han ejecutado más de 100000 operaciones de escritura en la memoria ROM flash (ROM están-dar y zona de seguridad del sistema). (No se pueden exceder las 100000 operaciones de escritura).� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl guardar los datos en la memoria ROM
Cambie el módulo de CPU ON ON Conti-nuación
QnU
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-3: Códigos de error 1000 hasta 1999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 36
Códigos de error Diagnóstico de errores
11.3.2 Códigos de error 2000 hasta 2999
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
2000
UNIT VERFIY ERR.En un sistema de multi CPU hay instalada una CPU que no es compatible con el funcionamiento de multi CPU.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (slot); En una red descentrali-zada de E/S: n° de red/ n° de estación
� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
Sustituya el módulo de CPU incompatible por una CPU que sea compatible con el funciona-miento de multi CPU.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPH
UNIT VERFIY ERR.La configuración de los módulos de E/A varía de la configuración registrada al conectarse el suministro de tensión. Durante el funcionamiento se ha soltado un módulo de E/S (o un módulo especial) de la uni-dad base o ha dejado de estar conectado con ella.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (slot); En una red descentrali-zada de E/S: n° de red/ n° de estación
� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
– Lea la información general del error usando el software de programación, verifique y/o cam-bie los módulos correspondientes.
– De forma alternativa, puede supervisar el estado de los registros especiales SD150 a SD157 y revisar o sustituir los módulos con su bit definido en el valor "1".
Q00J/Q00/Q01
UNIT VERFIY ERR.La configuración de los módulos de E/A varía de la configuración registrada al conectarse el suministro de tensión. Durante el funcionamiento se ha soltado un módulo de E/S (o un módulo especial) de la uni-dad base o ha dejado de estar conectado con ella.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (slot); En una red descentrali-zada de E/S: n° de red/ n° de estación
� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
– Lea la información general del error usando el software de programación, verifique y/o cam-bie los módulos correspondientes.
– De forma alternativa, puede supervisar el estado de los registros especiales SD1400 a SD1431 y revisar o sustituir los módulos con su bit definido en el valor "1".
– Si una terminal GOT está conectada con una unidad base principal o de extensión mediante una conexión bus, compruebe si el cable de extensión está conectado correctamente y la GOT tiene una puesta a tierra correcta.
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
2001
UNIT VERFIY ERR.Durante el funcionamiento se ha instalado un módulo en una ranura que estaba configurada como "vacía"� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END.
No instale durante el servicio ningún módulo en una ranura vacía.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
QnU
2010
BASE LAY ERROR– Se han conectado más unidades base de
extensión de las admisibles. – Una terminal GOT está conectada mediante
una conexión bus y en el módulo de CPU se ha ejecutado un RESET mientras estaba desconectada la tensión de alimentación de la GOT.
� Información adicional� Información general: n° de la unidad base� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– No conecte más unidades base de extensión de las permitidas.
– Conecte simultáneamente las tensiones de alimentación para el PLC y la GOT.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
QnPRHQ00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
2011
BASE LAY ERRORSe ha empleado como unidad base una QA1S6�B, QA6�B o QA6ADP+A5�B/A6�B.� Información adicional� Información general: n° de la unidad base� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
No use las unidades base QA1S6�B, QA6�B y QA6ADP+A5�B/A6�B.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
QnPHQnPRH
QnU
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 37
Diagnóstico de errores Códigos de error
2012
BASE LAY ERROR– Una GOT se ha conectado a la línea bus de la
unidad base principal de un sistema redundante.
Un sistema redundante al que se puedan conec-tar unidades base de extensión reconoce los errores siguientes:– Como 1er nivel de ampliación se ha
conectado otra unidad base distinta de Q6�WRB.
– Se han conectado unidades base de extensión como niveles de ampliación 2 a 7, aunque no hay ninguna Q6�WRB conectada como 1er nivel de ampliación.
– La CPU de otro sistema no es compatible con las unidades base de extensión.
– Se ha conectado una QA1S6_B, QA6�B o QA6ADP+A5_B/A6�B.
– El número de ranuras de la unidad base principal no es igual en los dos sistemas.
– No se han podido leer correctamente las informaciones de Q6�WRB.
� Información adicional� Información general: n° de la unidad base� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Retire el cable de conexión de bus para la GOT de la unidad base principal.
– Utilice una Q6�WRB (solo se puede conectar como 1er nivel de ampliación.)
– Use en otro sistema un módulo de CPU que sea compatible con las unidades base de extensión.
– No utilice las unidades base QA1S6�B, QA6�B y QA6ADP+A5_B/ A6�B.
– Use en los dos sistemas unidades base principales con el mismo número de ranuras.
– Fallo de hardware de Q6�WRB. (Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.)
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH a par-tir del n° de
serie 09012...
2013
BASE LAY ERRORIEn un sistema redundante no se ha reconocido el "1" del nivel de ampliación de la unidad base Q6�WRB.� Información adicional� Información general: n° de la unidad base� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Fallo de hardware de Q6�WRB. (Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.)
2020
EXT.CABLE ERR.]Un sistema redundante reconoce los siguientes fallos:– El sistema en standby ha reconocido un error
en la conexión entre el sistema activo y la unidad base de extensión Q6�WRB.
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Durante la ejecución de una instrucción END
Compruebe si están bien conectados los cables de extensión que unen la unidad base Q6�WRB y la unidad base principal. Si no lo están, apague la tensión de alimentación de la unidad base principal a la que hay que conectar el cable y conéctelo. Si los cables estuvieran bien conectados, posi-blemente están defectuosos la CPU, la Q6�WRB o el cable de extensión.(Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 38
Códigos de error Diagnóstico de errores
2100
SP. UNIT LAY ERR.En un slot en que haya instalado un QI60, el tipo especificado no es "Intelli" (módulo especial) ni "Interrupt" (módulo de interrupción).� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Ajuste la instrucción de E/S en los parámetros de PLC y adáptela a las condiciones reales.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
SP. UNIT LAY ERR.La instrucción de E/S en los parámetros de PLC está equivocada: – Se ha asignado a un módulo especial la
dirección de un módulo de E/S (o viceversa).– A un módulo que no es una CPU se le ha
asignado la dirección de una CPU (o viceversa).
– A la ranura de la CPU no se le ha asignado ninguna CPU.
– Se han ajustado "interruptores" en un módulo aunque no es posible hacerlo.
– A un módulo especial se le han atribuido menos direcciones de las necesarias.
� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Ajuste la instrucción de E/S en los parámetros de PLC y adáptela a las condiciones reales.
– Borre el ajuste de los "interruptores".
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
SP. UNIT LAY ERR.La instrucción de E/S en los parámetros de PLC está equivocada: – Se ha asignado a un módulo especial la
dirección de un módulo de E/S (o viceversa).– A un módulo que no es una CPU se le ha
asignado la dirección de una CPU (o viceversa). – A la ranura de la CPU no se le ha asignado
ninguna CPU.– A un módulo especial se le han atribuido
menos direcciones de las necesarias.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Ajuste la instrucción de E/S en los parámetros de PLC y adáptela a las condiciones reales.
Q00J/Q00/Q01
2101
SP. UNIT LAY ERR.En el sistema se encuentran más de 12 módulos especiales de la serie A (excepto el A1SI61), que pueden ejecutar una interrupción para la CPU.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Reduzca a 12 o menos el número de módulos especiales de la serie A (excepto A1SI61).
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)
2102
SP. UNIT LAY ERR.En el sistema hay más de 6 módulos A1SD51S.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Reduzca a 6 o menos el número de los A1SD51S.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 39
Diagnóstico de errores Códigos de error
2103
SP. UNIT LAY ERR.– En un sistema con una CPU hay instalados
dos o más módulos de interrupción QI60 o A1SD51S.
– En un sistema de multi CPU hay asignados a una CPU dos o más módulos de interrupción QI60 o A1SD51S.
– En un sistema de multi CPU hay dos o más módulos de interrupción A1SD51S.
� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Instale en un sistema con solo una CPU solo un módulo de interrupción QI60 o A1SD51S.
– En un sistema de multi CPU asigne a un módulo de CPU solo un módulo de interrupción QI60 o A1SD51S.
– En un sistema de multi CPU instale solo un módulo de interrupción A1SD51S. Si desea asignar un módulo de interrupción a cada CPU de un sistema de multi CPU, use el módulo de interrupción QI60. (Use solo un A1SD51S y tres QI60 como máximo o únicamente QI60.)
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPH
SP. UNIT LAY ERR.Se han instalado dos o más módulos de inte-rrupción QI60 o A1SD51S.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Instale solo un módulo de interrupción QI60 o A1SD51S.
Qn(H)QnPRH
SP. UNIT LAY ERR.Se ha instalado más de un módulo de interrup-ción QI60.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Instale solo un módulo de interrupción QI60. Q00J/Q00/Q01 a partir
del n° de serie 04101...
SP. UNIT LAY ERR.Se ha instalado más de un módulo de interrup-ción QI60 y no se han realizado ajustes para los punteros de interrupción.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Instale solo un módulo de interrupción QI60.– Configure los ajustes de interrupción para los
otros QI60.
Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
QnU
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 40
Códigos de error Diagnóstico de errores
2106
SP. UNIT LAY ERR.– Se han instalado dos o más módulos
MELSECNET/H. – Se han instalado dos o más módulos de red
CC-Link IE. – Se han instalado dos o más módulos
ETHERNET.� Información adicional� Información general: n° de módulo� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Instale solo un módulo MELSECNET/H.– Instale solo un módulo de red CC-Link IE.– Instale solo un módulo ETHERNET.
OFF Parpa-dea
Parada Q00UJ
SP. UNIT LAY ERR.– Se han instalado más de cuatro módulos de
red MELSECNET/H y CC-Link IE en el sistema.– Se han instalado dos o más módulos
MELSECNET/H.– Se han instalado dos o más módulos de red
CC-Link IE en el sistema.– Se han instalado dos o más módulos
ETHERNET en el sistema.� Información adicional� Información general: n° de módulo� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Reduzca a un máximo de cuatro los módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE instalados en el sistema.
– Instale solo un módulo MELSECNET/H en el sistema en conjunto.
– Instale solo un módulo de red CC-Link IE en el sistema en conjunto.
– Instale solo un módulo ETHERNET en el sistema en conjunto.
OFF Parpa-dea
Parada Q00U/Q01U
SP. UNIT LAY ERR.– Se han instalado más de dos módulos de red
MELSECNET/H y CC-Link IE en el sistema.– Se han instalado más de dos módulos
ETHERNET en el sistema.� Información adicional� Información general: n° de módulo� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Reduzca a un máximo de dos los módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE instalados en el sistema.
– Instale dos módulos ETHERNET como máximo en el sistema en conjunto.
OFF Parpa-dea
Parada Q02U
SP. UNIT LAY ERR.– Se han instalado más de cuatro módulos de
red MELSECNET/H y CC-Link IE en el sistema.– Se han instalado más de cuatro módulos
ETHERNET en el sistema.� Información adicional� Información general: n° de módulo� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Reduzca a un máximo de cuatro los módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE instalados en el sistema.
– Instale cuatro módulos ETHERNET como máximo en el sistema en conjunto.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-,
Q00U-, Q01U y Q02UCPU)
SP. UNIT LAY ERR.– Se han instalado dos o más módulos de red
CC-Link IE en el sistema.– Se han instalado más de cuatro módulos de
red MELSECNET/H y CC-Link IE en el sistema.� Información adicional� Información general: n° de módulo� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Instale dos módulos de red CC-Link como máximo en el sistema en conjunto.
– Reduzca a un máximo de cuatro los módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE instalados en el sistema.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H) a partir del n° de
serie 10042...QnPH a par-tir del n° de
serie 10042...QnPRH a par-tir del n° de
serie 10042...
SP. UNIT LAY ERR.– Se han instalado más de cuatro módulos de
red MELSECNET/H y CC-Link IE en el sistema.– Se han instalado más de cuatro módulos
ETHERNET en el sistema.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Reduzca a un máximo de cuatro los módulos de red MELSECNET/H y CC-Link IE instalados en el sistema.
– Instale cuatro módulos ETHERNET como máximo en el sistema en conjunto.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 41
Diagnóstico de errores Códigos de error
2106
SP. UNIT LAY ERR.– Se ha instalado más de un módulo
MELSECNET/H.– Se ha instalado más de un módulo
ETHERNET.– Se ha instalado más de dos módulos
de CC-Link en el sistema.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Instale solo un módulo MELSECNET/H.– Instale solo un módulo ETHERNET.– Instale dos módulos CC-Link como máximo.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
SP. UNIT LAY ERR.– Hay dos números de estación o de red
idénticos en la red MELSECNET/10.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Compruebe los números de red y de estación. OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
Qn(H)QnPH
QnPRH
2107
SP. UNIT LAY ERR.La dirección de encabezamiento ajustada para la asignación de direcciones de E/S en los parámetros de PLC es la misma que en los otros módulos.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Restablezca los parámetros de la asignación de direcciones y adáptela a las condiciones reales.
OFF Parpa-dea
Parada �
2108
SP. UNIT LAY ERR.– Se ha instalado un módulo de red
A1SJ71LP21, A1SJ71BR11, A1SJ71AP21, A1SJ71AR21 o A1SJ71AT21B que está previsto para una CPU A2USCPU.
– Se ha instalado un módulo de red A1SJ71QLP21 o A1SJ71QBR11 que estaba previsto para una CPU Q2ASCPU.
� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Sustituya los módulos de red para las CPU A2USCPU o Q2ASCPU por módulos MELSECNET/H.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)
2110
SP UNIT ERROR– El módulo referenciado con la instrucción
FROM/ TO no es un módulo especial.– Con una instrucción FROM o TO se referencia
un módulo sin memoria buffer. – El módulo especial o de red sufre una
anomalía. – Una instrucción que accede a la memoria
común de los módulos de CPU se dirige a un módulo que no está instalado.
� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: Localización del error
del programa� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Evalúe la información de error específica usando el software de programación y revise la programación de las instrucciones FROM/ TO.
– Cambie el módulo especial defectuoso o diríjase en este caso al servicio postventa de MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Q00J/Q00/Q01
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
QnU
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 42
Códigos de error Diagnóstico de errores
2111
SP UNIT ERROR– El módulo referenciado mediante operandos
link (J�\�) con direccionamiento directo no es un módulo de red.
– Un módulo especial o de E/S ha sido montado, retirado en parte o del todo durante el funcionamiento.
� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: Localización del error
del programa� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Evalúe la información de error específica usando el software de programación y revise la programación de las instrucciones FROM/ TO.
– Cambie el módulo especial defectuoso o diríjase en este caso al servicio postventa de MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
�
2112
SP UNIT ERROR– El módulo especial al que se refiere la
instrucción no es un módulo especial o es uno equivocado.
– Al acceder a una estación de la red no se ha indicado el número de red o no existe la red de destino de relé.
� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: Localización del error
del programa� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción/STOP RUN
Evalúe la información de error específica usando el software de programación y revise la progra-mación de la instrucción.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
�
2113
SP UNIT ERROREl módulo al que se refiere una instrucción pre-vista para una red no es un módulo de red. � Información adicional� Información general: FFFFH (fijo)� Información específica: Localización del error
del programa� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción/STOP RUN
Qn(H)QnPH
2114
SP UNIT ERRORSe está empleando una instrucción que accede a otra estación para llegar a la CPU en que se llama la instrucción. (Con esta instrucción no se puede acceder a la CPU que ejecuta la instrucción).� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: Localización del error
del programa � Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción/STOP RUN
Evalúe la información de error específica usando el software de programación y revise la progra-mación de la instrucción.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-
ción
Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU
2115
SP UNIT ERROREn una instrucción que se refiere a la CPU en que se llama la instrucción se ha indicado una CPU diferente. (Con esta instrucción no se puede acceder a otras estaciones).� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: Localización del error
del programa � Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción/STOP RUN
Evalúe la información de error específica usando el software de programación y revise la progra-mación de la instrucción.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-
ción
Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 43
Diagnóstico de errores Códigos de error
2116
SP UNIT ERROR– Se ha empleado una instrucción en la que no
se puede especificar ningún módulo especial que se haya asignado a otra CPU.
– Se ha ejecutado una instrucción para un modulo de la serie A o QnA que se ha asignado a otra CPU.
� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: Localización del error
del programa � Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción/STOP RUN
Evalúe la información de error específica usando el software de programación y revise la progra-mación de la instrucción.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-
ción
Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU
2117
SP UNIT ERROREn una instrucción específica de multi CPU se ha especificado una CPU inadmisible.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: Localización del error
del programa � Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción/STOP RUN
Evalúe la información de error específica usando el software de programación y revise la progra-mación de la instrucción.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-
ción
2118
SP UNIT ERROREn una instrucción específica de multi CPU se ha especificado una CPU inadmisible.En los pará-metros se ha habilitado el intercambio de módu-los online para un sistema de multi CPU. Pero con instrucciones FROM/ TO se está accediendo a un módulo especial asignado a otra CPU.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: Localización del error
del programa � Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Corrija el programa. El intercambio online de módulos que se ha habilitado no debe acceder a un módulo especial atribuido a otra CPU.
– Cuando haya que acceder a un módulo especial asignado a otra CPU; el intercambio de módulos online no debe estar autorizado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-
ción
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU (excepto
Q00UJ-, Q00U-, Q01U y Q02UCPU)
2120
SP. UNIT LAY ERR.La colocación de la unidad base de extensión no es correcta.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Compruebe el posicionamiento de la unidad base de extensión.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(versión A)Qn(H)QnPH
2121
SP. UNIT LAY ERR.La CPU no está montada en el slot previsto para la CPU (los slots de CPU son el 0, 1 y 2).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Verifique donde está montada la CPU e instálela en un slot apropiado.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
2122
SP. UNIT LAY ERR.Se está empleando una QA1S6�B/QA6�B o QA6ADP+A5�B/A6�B como unidad base prin-cipal.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Use una unidad base principal adecuada para MELSEC System Q.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 44
Códigos de error Diagnóstico de errores
2124
SP. UNIT LAY ERR.– Un módulo está instalado en el slot 65 o más
allá. – Un módulo está instalado en una ranura que
ya no está prevista en la asignación de direcciones.
– Un módulo ocupa direcciones de E/S que están más allá de las 4096 direcciones de E/S.
– Un módulo que está instalado como dirección de E/S 4096 ocupa más direcciones.
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Retire todos los módulos instalados a partir de la ranura 65.
– Retire el módulo instalado en una ranura fuera la zona asignada.
– Retire el módulo con direcciones de E/S que están más allá de las 4096 direcciones de E/S.
– Cambie el módulo que excede las 4096 direcciones de E/S por otro con menos E/S.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRHQnU (excepto
Q00UJ-, Q00U-, Q01U y Q02UCPU)
SP. UNIT LAY ERR.– Un módulo está instalado en el slot 25 o más
allá (slot 17 en una Q00UJCPU). – Un módulo está instalado en una ranura que
ya no está prevista en la asignación de direcciones.
– Un módulo ocupa direcciones de E/S que están más allá de las 1024 direcciones de E/S (256 direcciones en una Q00UJCPU).
– Un módulo que está instalado como dirección de E/S 1024 (dirección de E/S 256 en una Q00UJCPU) ocupa más direcciones.
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Retire todos los módulos instalados a partir de la ranura 25 o 17.
– Retire el módulo instalado en una ranura fuera la zona asignada.
– Retire el módulo con direcciones de E/S que están más allá de las 1024 o 256 direcciones de E/S.
– Cambie el módulo que excede las 1024 o 256 direcciones de E/S por otro con menos E/S.
OFF Parpa-dea
Parada Q00UJQ00U/Q01U
SP. UNIT LAY ERR.– Un módulo está instalado en el slot 37 o más
allá. – Un módulo está instalado en una ranura que
ya no está prevista en la asignación de direcciones.
– Un módulo ocupa direcciones de E/S que están más allá de las 2048 direcciones de E/S.
– Un módulo que está instalado como dirección de E/S 2048 ocupa más direcciones.
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Retire todos los módulos instalados a partir de la ranura 37.
– Retire el módulo instalado en una ranura fuera la zona asignada.
– Retire el módulo con direcciones de E/S que están más allá de las 2048 direcciones de E/S.
– Cambie el módulo que excede las 2048 direcciones de E/S por otro con menos E/S.
OFF Parpa-dea
Parada Q02U
SP. UNIT LAY ERR.– Un módulo está instalado en el slot 25 o más
allá (slot 17 en una Q00JCPU). – Un módulo está instalado en una ranura que
ya no está prevista en la asignación de direcciones.
– Un módulo ocupa direcciones de E/S que están más allá de las 1024 direcciones de E/S (256 direcciones en una Q00JCPU).
– Un módulo que está instalado como dirección de E/S 1024 (dirección de E/S 256 en una Q00JCPU) ocupa más direcciones.
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Retire todos los módulos instalados a partir de la ranura 25 o 17.
– Retire el módulo instalado en una ranura fuera la zona asignada.
– Retire el módulo con direcciones de E/S que están más allá de las 1024 o 256 direcciones de E/S.
– Cambie el módulo que excede las 1024 o 256 direcciones de E/S por otro con menos E/S.
OFF Parpa-dea
Parada Q00JQ00/Q01
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 45
Diagnóstico de errores Códigos de error
2124
SP. UNIT LAY ERR.Se han conectado más de 4 unidades base de extensión (2 unidades base de extensión en una CPU Q00JCPU).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
No conecte más de 4 unidades base de extensión (o bien 2 en una CPU Q00JCPU).
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(versión A)
2125
SP. UNIT LAY ERR.– Se ha instalado un módulo que no reconoce
una CPU de MELSEC System Q.El módulo especial no reacciona.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Use un módulo que se pueda usar junto con una CPU de MELSEC System Q.
– El módulo especial al que se ha accedido tiene un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
2126
SP. UNIT LAY ERR.– En un sistema de multi CPU hay una ranura
vacía entre las CPU. – Entre dos CPU de PLC o de proceso hay
instalado otro módulo (como por ej. una CPU de movimiento o un módulo de E/S).
� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica:� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Entre los módulos de CPU no debe haber ningún slot vacío. A la derecha de las CPU pueden quedar slots vacíos.
– Retire el módulo instalado entre las CPU. Una CPU de movimiento debe instalarse a la derecha de las CPU de PLC o de las CPU de proceso.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPH
2128
SP. UNIT LAY ERR.En un sistema redundante se ha instalado en una unidad base de extensión un módulo que no está permitido instalar allí.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica:� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Retire el módulo inadecuado de la unidad base de extensión.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH a par-tir del n° de
serie 09012...
2150
SP.UNIT VER. ERR.Un módulo especial que no sirve para el servicio con multi CPU se ha asignado a las CPU 2, 3 o 4.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC
– Cambie el módulo especial por otro módulo especial compatible con el servicio de multi CPU.
– Asigne el módulo a la CPU 1.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
QnPHQnU (excepto Q00UJCPU)
2151
SP. UNIT LAY ERR.En un sistema redundante se ha instalado un módulo ETHERNET, CC-Link IE o MELSECNET/H que no es compatible con el sistema redundante.� Información adicional� Información general: n° de módulo (slot)� Información específica:� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC
Use un módulo que sea compatible con el sis-tema redundante.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 46
Códigos de error Diagnóstico de errores
2200
MISSING PARA.En la unidad de disco definida con el interruptor DIN no hay ningún archivo de parámetros.� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Compruebe en el ajuste de los parámetros la validez de las unidades de disco.
– Guarde un archivo de parámetros en la unidad de disco predefinida con los parámetros.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
MISSING PARA.En la memoria de programa no hay ningún archivo de parámetros.� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Guarde un archivo de parámetros en la memoria del programa.
Q00J/Q00/Q01
MISSING PARA.No hay ningún archivo de parámetros en nin-guna de las unidades de disco en las que se puede guardar un archivo de parámetros.� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Guarde un archivo de parámetros en una unidad de disco para que los parámetros adquieran validez.
QnU
2210
BOOT ERROREl contenido del archivo de boot es erróneo.� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Compruebe los ajustes de boot. OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
2211
BOOT ERRORNo se han podido formatear archivos durante el proceso de boot.� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Ejecute de nuevo la operación de boot.– Error de hardware CPU. Póngase en contacto
con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPRH
QnU
2220
RESTORE ERRORLos datos de operandos (el número de direcciones) que se guardan con la función de salvaguardia de datos no coincide con el número de direcciones especificado en los parámetros de PLC. Cuando se produzca este error, ejecute un resta-blecimiento de los datos conectando la tensión de alimentación o con RESET, hasta que el número de direcciones se corresponda con el número en los parámetros del PLC o hasta que se borren los datos guardados.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Ajuste en el PLC el número de operandos para el aseguramiento de datos. A continuación desconecte la alimentación de tensión del PLC y vuelva luego a conectarla o ejecute un RESET en la CPU.
– Borre los datos guardados y desconecte a continuación la alimentación de tensión del PLC y vuelva luego a conectarla o ejecute un RESET en la CPU.
OFF Parpa-dea
Parada QnU
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 47
Diagnóstico de errores Códigos de error
2221
RESTORE ERROREstán incompletos los datos de operando guar-dados con la función de copia de seguridad. (Probablemente se ha desconectado la tensión de alimentación del PLC o se ha ejecutado un RESET). Después de producirse este error, no se deben restaurar los datos asegurados. Borre los datos incompletos.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Realice un RESET en la CPU y ponga después la CPU en el modo RUN.
OFF Parpa-dea
Parada QnU
2225
RESTORE ERRORLa denominación de la CPU en la que se van a restaurar los datos es distinta de la denomina-ción de la CPU de la que provienen los datos sal-vaguardados.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
La denominación de la CPU para el asegura-miento y para la restauración de los datos debe ser idéntica.
2226
RESTORE ERROR– Los datos asegurados son erróneos (el
contenido del archivo es diferente del código de verificación).
– No se ha podido concluir con éxito la lectura de los datos guardados en la tarjeta de memoria.
– La tarjeta de memoria tiene activada la protección contra escritura.
� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Emplee otros datos para la restauración. – Desactive la protección de escritura de la
tarjeta de memoria.
2227
RESTORE ERRORNo se ha podido concluir con éxito la transmisión de los datos asegurados a la unidad de disco especificada como destino de la restauración.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
La CPU está defectuosa, probablemente. Cambie la CPU y realice una restauración de los datos en esa CPU.
2300
ICM. OPE. ERROR– Se ha retirado una tarjeta de memoria sin
conmutar a CONECTADO el interruptor para la habilitación de la tarjeta de memoria.
– El interruptor para habilitar la tarjeta de memoria se ha ajustado en CONECTADO aunque no hay ninguna tarjeta de memoria.
� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoCuando se instala o se retira la tarjeta de memoria
– Retire primero la tarjeta de memoria después de conmutar el interruptor para habilitar la tarjeta de memoria a CONECTADO.
– Accione el interruptor para habilitar la tarjeta de memoria solo cuando haya instalada una tarjeta de memoria.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-
ción (Se puede ajustar en los pará-metros
de PLC.)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU (excepto
Q00UJ-, Q00U- y
Q01UCPU)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 48
Códigos de error Diagnóstico de errores
2301
ICM. OPE. ERROR– No se ha formateado la tarjeta de memoria.– El estado de formateo de la tarjeta de
memoria no es correcto. – En la tarjeta de memoria flash no existe
ningún archivo para una CPU de MELSEC System Q.
� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoCuando se inserta o se retira la tarjeta de memo-ria.
– Formatee la tarjeta de memoria. – Formatee de nuevo la tarjeta de memoria. – Transmita un archivo para una CPU de
MELSEC System Q a la tarjeta de memoria flash.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU (excepto
Q00UJ-, Q00U- y
Q01UCPU)
ICM. OPE. ERROR– Esta tarjeta de memoria SRAM está averiada.
Este error solo se produce cuando no se ha ajustado el formateo automático.
– Durante el ajuste de los registros de archivos se han transmitido parámetros.
� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoCuando se inserta o se retira la tarjeta de memoria.
– Cambie la batería de la tarjeta de memoria SRAM y formatee a continuación la tarjeta de memoria.
– Ajuste en los parámetros que los registros de archivo no están disponibles y transmita a continuación los parámetros.
QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y
Q01UCPU)
2302
ICM. OPE. ERROR– Se ha instalado una tarjeta de memoria que
no es adecuada para una CPU de MELSEC System Q.
� Información adicional� Información general: Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoCuando se inserta o se retira la tarjeta de memo-ria.
– Formatee la tarjeta de memoria. – Formatee de nuevo la tarjeta de memoria.– Compruebe la tarjeta de memoria.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU (excepto
Q00UJ-, Q00U- y
Q01UCPU)
2400
FILE SET ERROREn una CPU se han intentado transmitir datos automáticamente a la memoria ROM estándar que no permite esta función (en el archivo boot se ha seleccionado la transmisión automática de una tarjeta de memoria a la memoria ROM están-dar y se ha especificado la tarjeta de memoria como fuente válida de parámetros).� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC
– Ajuste la escritura automática en la memoria ROM estándar solo en los tipos de CPU en que esta función esté permitida.
– Con el software de programación transfiera los parámetros y programas a la memoria ROM estándar
– Desactive la escritura automática en la memoria ROM estándar y comience la operación de boot con los datos de la tarjeta de memoria.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
FILE SET ERRORNo se ha encontrado uno de los archivos especi-ficados en los parámetros.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC
– Evalúe la información de error específica usando el software de programación y revise y corrija la unidad de disco especificada para los parámetros y la denominación del archivo.
– Genere un archivo con los parámetros y transfiera este archivo a la CPU.
�
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 49
Diagnóstico de errores Códigos de error
2401
FILE SET ERRORCon una operación de boot o la escritura auto-mática en la memoria ROM estándar se ha exce-dido la capacidad de la memoria del programa.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC
– Revise y corrija los parámetros (ajustes de boot).
– Borre de la memoria de programa los archivos que no necesite.
– Active la opción "Borrar memoria de programa" en los parámetros de PLC (tarjeta de registro "Archivo de boot") para iniciar una operación de boot después de borrar la memoria de programa.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
FILE SET ERRORCon una operación de boot se ha excedido la capacidad de la memoria del programa.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC
QnU
FILE SET ERROREl archivo definido en los parámetros no se ha podido generar.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC
– Evalúe la información de error específica usando el software de programación y revise y corrija la unidad de disco especificada para los parámetros y la denominación del archivo.
– Compruebe cuanto espacio libre queda en la tarjeta de memoria.
OFF Parpa-dea
Parada �
FILE SET ERROR– Está configurado el empleo de un archivo para
guardar los datos de operando, pero en la memoria ROM estándar no que
– En la memoria ROM estándar no queda suficiente espacio libre para guardar los datos latch. (En la información específica del error se visualiza en este caso el n° de parámetro "FFFFH").
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC
Asegúrese de que haya suficiente espacio libre en la memoria ROM estándar.
OFF Parpa-dea
Parada QnU
2410
FILE OPE. ERROR– El programa especificado no existe en la
memoria de programas. (Este error puede surgir al ejecutar una instrucción ECALL, EFCALL, PSTOP, PSCAN, POFF o PLOW.)
– No existe el archivo especificado.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: Localización del error
del programa� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Evalúe la información de error específica usando el software de programación y cerciórese de que el programa definido en los parámetros se encuentre en la unidad de disco indicada. Realice las correcciones que sean necesarias.
– Genere un archivo con parámetros y transfiera este archivo a la CPU.
– Si no hay ningún archivo, transfiera este archivo a la unidad de disco correspondiente y/o compruebe la instrucción en que se indique el archivo.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 50
Códigos de error Diagnóstico de errores
2411
FILE OPE. ERROR– El programa operativo no puede dirigirse
a esta clase de archivos (archivos de comentario, etc).
– El programa especificado existe en la memoria de programas, pero no está registrado en los ajustes del programa en los parámetros del PLC. (Este error puede surgir al ejecutar una instrucción ECALL, EFCALL, PSTOP, PSCAN, POFF o PLOW.)
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: Localización del error
del programa� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información de error específica usando el software de programación y cerciórese de que el programa definido en los parámetros se encuentre en la unidad de disco indicada. Realice las correcciones que sean necesarias.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
2412
FILE OPE. ERROREl programa operativo no puede dirigirse al pro-grama escrito en el lenguaje de secuencia.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: Localización del error
del programa� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información de error específica usando el software de programación y cerciórese de que el programa definido en los parámetros se encuentre en la unidad de disco indicada. Realice las correcciones que sean necesarias.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
2413
FILE OPE. ERRORNo se han escrito datos en el archivo definido por el programa operativo.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: Localización del error
del programa� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Evalúe la información de error específica usando el software de programación y cerciórese de que el programa definido en los parámetros se encuentre en la unidad de disco indicada. Realice las correcciones que sean necesarias.
– Compruebe que el archivo especificado no esté protegido contra escritura.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H)QnPH
QnPRH
2500
CAN’T EXE. PRG.– Existe un archivo de programa que usa los
operandos que se encuentran fuera del área determinada en los parámetros de PLC.
– Después del cambio de los parámetros del PLC solo se han transmitido los parámetros al PLC.
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Evalúe la información de error específica usando el software de programación y cerciórese de que los ajustes de operandos en los parámetros y los operandos del archivo de programa se corres-pondan con las condiciones reales. Realice las correcciones que sean necesarias.
OFF Parpa-dea
Parada �
CAN’T EXE. PRG.Después del cambio de los ajustes de índice en los parámetros de PLC solo se han transmitido los parámetros al PLC.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Después de cambiar los ajustes de índice en los parámetros del PLC transfiera los parámetros y el programa al PLC.
OFF Parpa-dea
Parada QnU
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 51
Diagnóstico de errores Códigos de error
2501
CAN’T EXE. PRG.Hay archivos de programa aunque está indicado "ninguno" en los ajustes de programa de los parámetros del PLC.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Cambie a "Sí" los ajustes de programa de los parámetros de PLC.
– Borre los programas que no necesite.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
CAN’T EXE. PRG.– Hay mas de dos archivos de programa. – Las denominaciones de los programas no
coinciden con sus contenidos.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Borre los programas que no necesite.– Adapte las denominaciones de los programas
a sus contenidos.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
2502
CAN’T EXE. PRG.– El contenido del archivo de programa es
erróneo. – Los archivos no contienen ningún programa
operativo.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Compruebe si se trata del formato de archivo ***.QPG y si los archivos contienen el programa operativo.
OFF Parpa-dea
Parada �
CAN’T EXE. PRG.El archivo de programa no sirve para un PLC redundante.– Los archivos no contienen ningún programa
operativo.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Con el software de programación GX Developer, GX IEC Developer, GX Works2 o PX Developer genere un programa en que esté indicada una CPU redundante como tipo de CPU (Q12PRH o Q25PRH) y transfiéralo al módulo de CPU.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
2503
CAN’T EXE. PRG.No hay ningún archivo de programa.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Compruebe la configuración del programa. – Verifique los parámetros y la configuración
del programa.
OFF Parpa-dea
Parada �
2504
CAN’T EXE. PRG.Se ha especificado más de un programa SFC o programa de control.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Compruebe la configuración del programa. – Verifique los parámetros y la configuración
del programa.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
CAN’T EXE. PRG.Hay más de un programa SFC.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Solo debe haber un programa en el lenguaje de secuencia. Borre los programas que no necesite.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 52
Códigos de error Diagnóstico de errores
2700
REMOTE PASS.FAILHa llegado a su límite superior el contador para introducir las contraseñas remotas incorrectas.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Compruebe si personas no autorizadas han intentado acceder al PLC. Si es así, tome las medidas oportunas (impida por ej. la comunica-ción a través de la conexión). Si no se ha intentado el acceso ilícito, borre el error y realice las acciones siguientes. (Al borrar el error se borrará también el contador de con-traseñas incorrectas).– Verifique que la contraseña remota sea
correcta. – Verifique si la contraseña remota ha sido
bloqueada. – Controle si varios dispositivos han accedido
simultáneamente con una conexión vía UDP. – Compruebe si el límite superior del contador
para introducir contraseñas remotas incor rectas no se ha ajustado demasiado bajo.
ON ON Continua-ción
QnU con interfaz
ETHERNET integrada
2710
SNTP OPE.ERRORAl conectar la tensión de alimentación o después de un RESET no se ha podido ajustar la hora.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ajustar la hora horaria y la fecha.
– Verifique si la función para ajustar la hora y la fecha se ha ajustado correctamente.
– Compruebe si el servidor SNTP especificado funciona normalmente o si se ha producido un error en la red a la que está conectado el servidor SNTP.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-
ción
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-4: Códigos de error 2000 hasta 2999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 53
Diagnóstico de errores Códigos de error
11.3.3 Códigos de error 3000 hasta 3999
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
3000
PARAMETER ERROREn un sistema de multi CPU se ha indicado en los ajustes de puntero de interrupción de los parámetros de PLC un módulo especial que está asignado a otra CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
– Indique la dirección inicial de E/S de un módulo especial asignado a la CPU que ejecuta el programa.
– Borre los ajustes del puntero de interrupción en los parámetros del PLC.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU
(excepto Q00UJCPU)
PARAMETER ERRORLa parametrización para el ajuste de tiempo del temporizador, el contacto de RUN y PAUSE, la dirección general del puntero, el tratamiento general de los datos, el número de los slots libres, la velocidad de transmisión o los ajustes de interrupción del sistema no se encuentran en el margen que puede utilizar la CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
– Con el evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas.
– Transfiera los parámetros corregidos a la CPU, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación y/o realice un RESET de la CPU.
– Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
�
PARAMETER ERRORAl comprobar la memoria del programa no se ha ajustado la capacidad de verificación en el mar-gen que puede aplicar el módulo de CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
QnPHQnPRH a par-tir del n° de
serie 07032...
PARAMETER ERRORNo se pueden realizar ajustes de parámetros en la información específica del error (SD16).� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
�
PARAMETER ERRORSe ha instalado una tarjeta de memoria ATA, pero en los parámetros de PLC se ha indicado en los ajustes de los registros de archivo la unidad de disco "Tarjeta de memoria (RAM)" y "Emplear el siguiente archivo" o "Emplear el nombre de archivo del programa".� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y
Q01UCPU)
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 54
Códigos de error Diagnóstico de errores
3001
PARAMETER ERRORLos contenidos de los parámetros se han des-truido.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
– Con el evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas.
– Transfiera los parámetros corregidos a la CPU, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación y/o realice un RESET de la CPU.
– Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
3002
PARAMETER ERROREl archivo de parámetros que se ha indicado en la parametrización en "Usar el siguiente archivo" no existe, pero se ha ajustado la capacidad del registro de archivos.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
– Con el evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas.
– Transfiera los parámetros corregidos a la CPU, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación y/o realice un RESET de la CPU.
– Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
PARAMETER ERROREn los parámetros del PLC se ha seleccionado en los ajustes de los registros de archivo "usar el siguiente archivo", pero no se ha definido la capacidad de los registros de archivo y por eso no existe el archivo con los registros de archivo en la memoria indicada.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
QnU (excepto Q00UJCPU)
PARAMETER ERROREn los parámetros del PLC se ha seleccionado en los ajustes de los registros de archivo "usar el siguiente archivo", pero no se ha definido la capacidad de los registros de archivo y por eso no existe el archivo con los registros de archivo en la memoria indicada.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
QnU
3003
PARAMETER ERROREl área actualizada automáticamente del sistema de multi CPU sobrepasa la capacidad de los registros de archivo� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
Para actualizar use el área del registro de archi-vos que permita los ajustes.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU
(excepto Q00UJCPU)
PARAMETER ERROREl número de operandos ajustado en los paráme-tros de PLC está fuera del área aplicable por la CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
– Con el evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas.
– Si sigue ocurriendo el mismo error después de corregir los ajustes de parámetros, probablemente está defectuosa la memoria del programa de la CPU o la tarjeta de memoria. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
�
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 55
Diagnóstico de errores Códigos de error
3004
PARAMETER ERROREl archivo de parámetros está defectuoso o no contiene ningún parámetro.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
Compruebe si el archivo de parámetros tiene el formato ***.QPA y si contiene parámetros.
OFF Parpa-dea
Parada �
3005
PARAMETER ERROREl contenido de los parámetros se ha destruido.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Con el evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas.
– Transfiera los parámetros corregidos a la CPU, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación o realice un RESET de la CPU.
– Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H) a partir del n° de
serie 09012...QnPH a par-tir del n° de
serie 10042...QnPRH a par-tir del n° de
serie 10042...
3006
PARAMETER ERROR– En una CPU Q02CPU se ha ajustado una
interrupción de alta velocidad. – En un sistema de multi CPU se ha ajustado
una interrupción de alta velocidad. – Se ha ajustado una interrupción de alta
velocidad en una unidad base que no es compatible con esta función.
– En la dirección de E/S ajustada para la interrupción de alta velocidad no se ha instalado ningún módulo.
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
– En una Q02CPU no son posibles las interrupciones de alta velocidad. Use una CPU Q02H, Q06H, Q12H o Q25H
– En un sistema de multi CPU no se pueden realizar interrupciones de alta velocidad.
– Emplee unidades base adecuadas. – Compruebe la dirección de E/S.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H) a partir del n° de
serie 04012...
3007
MISSING PARA.El archivo de parámetros que se encuentra en la unidad de disco definida mediante el interruptor DIP no se puede usar para un módulo de CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
Con el software de programación ajuste los pará-metros y transfiéralos a la unidad de disco defi-nida por el interruptor DIP.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
3009
PARAMETER ERROREn un sistema de multi CPU un módulo se ha asignado a varias CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
Un módulo solo puede asignarse a una CPU. Cambie la configuración de E/S en cada CPU del sistema de multi CPU.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
3010
PARAMETER ERROREl número ajustado de módulos de CPU se dife-rencia de la cantidad real existente.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
Adapte el número de módulos de CPU de la con-figuración del sistema.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 56
Códigos de error Diagnóstico de errores
3012
PARAMETER ERRORLa parametrización para el sistema de multi CPU en los distintos módulos de la CPU no coincide con los parámetros de la CPU 1.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
Iguale los parámetros en los distintos módulos de CPU con los ajustes en la CPU 1.
OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnU
3013
PARAMETER ERRORAjustes erróneos para el intercambio de datos en un sistema de multi CPU:– En los operandos de bit se ha seleccionado
una dirección inicial que no es 0 ni es divisible por 16.
– No se ha especificado el operando correcto. – El número ajustado de operandos es una cifra
impar.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
– Indique como dirección de inicio para los operandos de bit o bien 0 o bien una cifra divisible por 16.
– Indique los operandos correctos. – Indique una cifra par de operandos.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPH
PARAMETER ERRORAjustes erróneos para el intercambio de datos en un sistema de multi CPU:– El número completo de las direcciones
transmitidas es mayor que el número máximo de direcciones actualizadas.
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
Ajuste el número de las direcciones transmitidas para que no sobrepase el número máximo de direcciones actualizadas.
Q00/Q01(a partir de versión B)
PARAMETER ERRORAjustes erróneos para el intercambio de datos en un sistema de multi CPU:– No se ha especificado el operando correcto. – El número ajustado de operandos es una cifra
impar. – El número completo de las direcciones
transmitidas es mayor que el número máximo de direcciones actualizadas.
– Al ajustar el margen actualizado se ha excedido el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W).
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
– Indique los operandos correctos. – Indique una cifra par de operandos. – Ajuste el número de las direcciones
transmitidas para que no sobrepase el número máximo de direcciones actualizadas.
– Ajuste el margen actualizado de modo que no se exceda el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W).
QnU(excepto Q00UJ)
3014
PARAMETER ERRORLos ajustes para el cambio de módulo en línea en un sistema de multi CPU no coinciden con los ajustes para la CPU 1.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
– Haga coincidir los ajustes sobre el cambio online de módulo en los distintos módulos de CPU con los ajustes en la CPU 1.
– Si el módulo de CPU no es compatible con el cambio online de módulo, sustitúyalo por un módulo que permita cambiar online de módulo.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 57
Diagnóstico de errores Códigos de error
3015
PARAMETER ERROREn un sistema de multi CPU hay instalada una CPU diferente de la que está ajustada en los parámetros.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro/n°
de CPU� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
Con el evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
3016
PARAMETER ERROREn los ajustes para el sistema de multi CPU se ha elegido como PLC de destino en el arranque sin-crónico una CPU que no es compatible con esta función.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro/n°
de CPU� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/En la transmisión de los datos al PLC
Borre de los ajustes el módulo de CPU que no sea compatible con el arranque sincrónico en el funcionamiento de multi CPU.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
3040
PARAMETER ERROREl contenido del archivo de parámetros se ha corrompido.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Con el software de programación transfiera (luego) los parámetros corregidos a la CPU, des-conecte y vuelva a conectar la tensión de alimen-tación y/o realice un RESET de la CPU.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello signi-fica que se trata de un error de hardware. Pón-gase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H) a partir del n° de
serie 07032...QnPH a par-tir del n° de
serie 07032...QnPRH a par-tir del n° de
serie 07032...
3041
PARAMETER ERRORSe ha corrompido el contenido de un archivo de parámetros para un módulo especial.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
OFF Parpa-dea
Parada
3042
PARAMETER ERRORSe ha corrompido el archivo de sistema que con-tiene la contraseña remota.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Con el software de programación transfiera (luego) los parámetros corregidos a la CPU, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación y/o realice un RESET de la CPU.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Si no se ha ajustado la "memoria de programa" como unidad de disco válida, ajuste en los ajustes de archivo de boot que se pueda transferir el archivo de parámetros (PARAM) a la memoria de programa.Con el software de programación transfiera (luego) los parámetros corregidos a la CPU, desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación y/o realice un RESET de la CPU.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 58
Códigos de error Diagnóstico de errores
3100
LINK PARA. ERROREn un sistema de multi CPU, la dirección de E/S inicial de un módulo de red CC-Link IE especifi-cada es la dirección de un módulo de red CC-Link IE asignada a otra CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Borre los parámetros de red del módulo de red CC-Link IE asignado a otra CPU.
– Cambie el ajuste de la dirección de E/S inicial de modo que se comunique con un módulo de red CC-Link IE asignado a la CPU que ejecuta la instrucción.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H) a partir del n° de
serie 09012...QnPH a par-tir del n° de
serie 10042...QnU
LINK PARA. ERROREn una red CC-Link IE se sobrescriben los pará-metros de red de una estación normal por los de la estación de control o viceversa. (Los paráme-tros de red se actualizan en un RESET del módulo).� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Ejecute un RESET de la CPU. OFF Parpa-dea
Parada Qn(H) a partir del n° de
serie 09012...QnPH a par-tir del n° de
serie 10042...QnPRH a par-tir del n° de
serie 10042...QnU
LINK PARA. ERROR– El número de módulos instalados se
diferencia de la cantidad especificada en los parámetros de la red CC-Link IE.
– La dirección inicial de los módulos instalados se diferencia de la dirección inicial especificada en los parámetros de la red CC-Link IE.
– No se pueden leer todos los datos en los parámetros.
– Se ha cambiado el tipo de la red CC-Link mientras la tensión estaba conectada (hace falta un paso de RESET a RUN para que se reconozca el cambio de tipo).
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Adapte los parámetros a la configuración real del sistema. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU.
– Compruebe el ajuste del nivel de ampliación en la unidad base de extensión.
– Compruebe que las unidades base de extensión estén conectadas correctamente. Si en la unidad base principal hay conectada una GOT, compruebe también esta conexión.
Si se vuelve a indicar el mismo error, ello signi-fica que se trata de un error de hardware. Pón-gase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada
LINK PARA. ERROR– En los parámetros de red para MELSECNET/
H se ha especificado la dirección inicial de un módulo CC-Link IE.
– En los parámetros de red para CC-Link IE se ha especificado la dirección inicial de un módulo MELSECNET/H.
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
OFF Parpa-dea
Parada
LINK PARA. ERROR– Está instalado un módulo CC-Link IE pero no
se han ajustado parámetros para una red CC-Link IE.
– Se han instalado módulos CC-Link IE y MELSECNET/H, pero no se han ajustado parámetros para una red MELSECNET/H.
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
OFF Parpa-dea
Parada
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 59
Diagnóstico de errores Códigos de error
3100
LINK PARA. ERROREn un sistema de multi CPU, la dirección de E/S inicial de un módulo de red MELSECNET/H espe-cificada es la dirección de un módulo de red MELSECNET/H asignada a otra CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Borre los parámetros de red del módulo – Cambie el ajuste de la dirección de E/S inicial
de modo que se comunique con un módulo de red MELSECNET/H asignado a la CPU que ejecuta la instrucción.
OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU (excepto Q00UJCPU)
LINK PARA. ERROREn una red MELSECNET/H se sobrescriben los parámetros de red de una estación normal por los de la estación de control o viceversa. (Los parámetros de red se actualizan en un RESET del módulo).� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Ejecute un RESET de la CPU. OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
QnU
LINK PARA. ERROR– El número de módulos instalados se
diferencia de la cantidad especificada en los parámetros de MELSECNET/H.
– La dirección inicial de los módulos instalados se diferencia de la dirección inicial en los parámetros de MELSECNET/H.
– No se pueden leer todos los datos en los parámetros.
– Se ha cambiado el tipo de la estación MELSECNET/H mientras la tensión estaba conectada (hace falta un paso de RESET a RUN para que se reconozca el cambio de tipo).
– El selector de modos de servicio del módulo MELSECNET/H tiene un ajuste erróneo (a partir del n° de serie 07032...).
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Adapte los parámetros a la configuración real del sistema. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU.
– Compruebe el ajuste del nivel de– Compruebe que las unidades base de
extensión estén conectadas correctamente. Si en la unidad base principal hay conectada una GOT, compruebe también esta conexión.
Si se vuelve a indicar el mismo error, ello signi-fica que se trata de un error de hardware. Pón-gase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.– Compruebe y corrija el ajuste del selector de
modos de servicio del módulo MELSECNET/H (a partir del n° de serie 07032...).
OFF Parpa-dea
Parada �
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 60
Códigos de error Diagnóstico de errores
3101
LINK PARA. ERRORLa zona actualizada automáticamente sobrepasa la capacidad de los registros de archivos.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
Para actualizar use el área del registro de archi-vos que permita los ajustes.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
QnU (excepto Q00UJCPU)
LINK PARA. ERROR– Se han ajustado parámetros para una red para
el acoplamiento del PLC aunque el número de estación del módulo MELSECNET/H es "0".
– Se han ajustado parámetros de master remoto aunque el número de estación del módulo MELSECNET/ H no es "0".
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Adapte los parámetros de red a la configuración real del sistema. Cambie el número de estación o el tipo y transfiera a la CPU los parámetros de red después de la corrección.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
LINK PARA. ERRORLos parámetros para actualizar automáticamente la red de CC-Link IE se encuentran fuera del rango admisible.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Adapte los parámetros a la configuración real del sistema. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU.
– Compruebe el ajuste del nivel de ampliación en la unidad base de extensión.
– Compruebe que las unidades base de extensión estén conectadas correctamente. Si en la unidad base principal hay conectada una GOT, compruebe también esta conexión.
Si se vuelve a indicar el mismo error, ello signi-fica que se trata de un error de hardware. Pón-gase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H) a partir del n° de
serie 09012...QnPH a par-tir del n° de
serie 10042...QnPRH a par-tir del n° de
serie 10042...QnU
LINK PARA. ERROR– El número de red especificado en un
parámetro no coincide con el de la red instalada.
– La dirección inicial de los módulos de E/S instalados se diferencia de la dirección inicial especificada en los parámetros.
– La clase de red especificada en un parámetro no coincide con la de la red instalada.
– Hay un error en los parámetros de actualización de MELSECNET/10(H).
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
OFF Parpa-dea
Parada �
LINK PARA. ERRORSe ha configurado una red de E/S remota múlti-ple con un módulo que no es compatible con esta red.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Emplee un módulo que sea compatible con la red de E/S remota múltiple.
OFF Parpa-dea
Parada QnPH
LINK PARA. ERROR– El número de la estación master remota
MELSECNET/H en el sistema A no está ajustada en "0".
– El número de la estación master remota MELSECNET/H en el sistema A no está ajustada en "0".
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Ajuste en "0" el número de la estación master remota MELSECNET/H en el sistema A.
– Ajuste en un valor entre "1" y "64" el número de la estación master remota MELSECNET/H en el sistema B.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 61
Diagnóstico de errores Códigos de error
3101
LINK PARA. ERRORLa actualización de los datos entre MELSECNET/ H y la CPU no se puede ejecutar, porque la cifra ajustada en los parámetros de PLC de los ope-randos de enlace B y W es más baja que el número de operandos de enlace B y W que están disponibles sin ajuste de los parámetros MELSECNET/H.
Número de los operandos de enlace sin ajuste de los parámetros de MELSECNET/H:– 1 módulo de red instalado
B: 8192; W: 8192– 2 módulos de red instalados– 3 módulos de red instalados
B: 6144 (2048x3); W: 6144 (2048x3)– 3 módulos de red instalados
B: 8192 (2048x4); W: 8192 (2048x4)� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Ajuste los parámetros para actualizar MELSEC-NET/H de modo que el número de parámetros de PLC ajustados coincida con el número de los operandos de link B y W.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H) a partir del n° de
serie 09012...QnPH a par-tir del n° de
serie 09012...QnPRH a par-tir del n° de
serie 09012...QnU
LINK PARA. ERRORAl ajustar el margen actualizado en la red se ha excedido el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W).� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Ajuste el margen actualizado de modo que no se exceda el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los regis-tros de links ampliados (W).
OFF Parpa-dea
Parada �
3102
LINK PARA. ERRORParámetros erróneos para una red CC-Link IE� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Revise y corrija los parámetros de red. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H) a partir del n° de
serie 09012...QnPH a par-tir del n° de
serie 10042...QnPRH a par-tir del n° de
serie 10042...QnU
LINK PARA. ERROREl módulo de red ha descubierto un error en los parámetros de red.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
OFF Parpa-dea
Parada �
LINK PARA. ERRORNo es correcto el número de estación indicado en la unión en pareja. – Las estaciones no están numeradas
correlativamente. – Para la CPU en la estación normal no se ha
efectuado ningún ajuste en pareja.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Busque la causa del error en el módulo de red. Si la conexión en pareja está mal configurada, corrija los parámetros de red.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 62
Códigos de error Diagnóstico de errores
3102
LINK PARA. ERRORSe ha instalado un módulo CC-Link IE con el número de serie 09041... o más bajo.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Instale un módulo CC-Link IE con un número de serie a partir de 09042...
OFF Parpa-dea
Parada QnU
LINK PARA. ERRORLa función de la agrupación cíclica en la red CC-Link IE no coincide con el agrupamiento cíclico ajustado.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Emplee el agrupamiento cíclico en un módulo CC-Link IE a partir de la versión D.
OFF Parpa-dea
Parada QnU a partir del n° de
serie 10042...
LINK PARA. ERRORSe han realizado ajustes sobre las conexiones en pareja para los módulos CC-Link IE que no están instalados en un sistema redundante.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Compruebe el ajuste para las conexiones en pareja en los parámetros de red de la estación de control.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
Qn(H) a partir del n° de
serie 10042...QnPH a par-tir del n° de
serie 10042...QnU a partir
del n° de serie 10042...
LINK PARA. ERROR– Se ha ajustado un área de transmisión LB/LW
de la propia estación que excede LB/LW4000. – Se han realizado dos ajustes LB/LW.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Compruebe los ajustes de área en los paráme-tros de red de la estación de control.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 63
Diagnóstico de errores Códigos de error
3103
LINK PARA. ERROREn un sistema de multi CPU, se ha indicado con la dirección inicial de E/S en los parámetros de ETHERNET un módulo ETHERNET que ya está asignado a otra CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Borre los parámetros de red del módulo ETHERNET asignado a otra CPU.
– Cambie el ajuste de la dirección de E/S inicial de modo que se comunique con un módulo ETHERNET asignado a la CPU que ejecuta la instrucción.
OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU (excepto Q00UJCPU)
LINK PARA. ERROR– Aunque en los parámetros se ha especificado
un módulo de ETHERNET por lo menos, no hay ningún módulo instalado.
– La dirección de E/S inicial del módulo de ETHERNET instalado es diferente de la dirección inicial especificada en los parámetros de ETHERNET.
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Revise y corrija los parámetros de red. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
LINK PARA. ERROR– Un módulo de ETHERNET que según los
ajustes de parámetros debería estar instalado en la unidad base principal, está instalado en realidad en una unidad base de extensión del sistema redundante.
– Un módulo de ETHERNET que según los ajustes de parámetros debería estar instalado en la unidad base de extensión, está instalado en realidad en una unidad base principal del sistema redundante.
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Revise y corrija los parámetros de red. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH a par-tir del n° de
serie 09012...
3104
LINK PARA. ERROR– ETHERNET, MELSECNET/H y MELSECNET/10
están asignados a los mismos números de red.
– Las especificaciones en los parámetros para los números de red, los números de estación o los números de grupo sobrepasan el área admisible.
– La dirección de E/S especificada excede el área admisible para la CPU.
– Parámetros erróneos de ETHERNET� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Revise y corrija los parámetros de red. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 64
Códigos de error Diagnóstico de errores
3105
LINK PARA. ERROREn un sistema de multi CPU se ha indicado con la dirección inicial de E/S en los parámetros de la red CC-Link un módulo de CC-Link que ya está asignado a otra CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Borre los parámetros de red del módulo CC-Link asignado a otra CPU.
– Cambie el ajuste de la dirección de E/S inicial de modo que se comunique con un módulo CC-Link asignado a la CPU que ejecuta la instrucción.
OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU (excepto Q00UJCPU)
LINK PARA. ERROR– Aunque en los parámetros se ha especificado
un módulo CC-Link por lo menos, no hay ningún módulo instalado.
– Los parámetros generales indicados en la dirección inicial del área de E/S es diferente de la del módulo de E/S instalado.
– La asignación de cable de una estación de CC-Link especificada en un parámetro no coincide con la estación instalada realmente.
� Información adicional� Información general: Archivo//Unidad
de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Revise y corrija los parámetros de red. Después de la corrección transfiera los parámetros de red a la CPU.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada �
LINK PARA. ERROR– Un módulo CC-Link que se emplea como
"estación master compatible para función redundante" según los parámetros, está instalada realmente en una unidad base de extensión del sistema redundante.
– Un módulo CC-Link que se emplea como estación master en una unidad base de extensión según los parámetros, está instalada realmente en una unidad base principal del sistema redundante.
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH a par-tir del n° de
serie 09012...
3106
LINK PARA. ERRORLa zona actualizada automáticamente en CC-Link sobrepasa la capacidad de los registros de archivos.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
Para actualizar use el área del registro de archi-vos que permita los ajustes.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
QnU
LINK PARA. ERRORHay un error en los parámetros de actualización de CC-Link.� Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Compruebe la parametrización. �
LINK PARA. ERRORAl ajustar el margen actualizado en la red se ha excedido el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W).� Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Ajuste el margen actualizado de modo que no se exceda el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W).
QnU
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 65
Diagnóstico de errores Códigos de error
3107
LINK PARA. ERROR– El contenido de los parámetros de CC-link es
erróneo. – El modo de funcionamiento ajustado no se
permite para la versión instalada del módulo CC-Link.
� Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Compruebe la parametrización. OFF Parpa-dea
Parada �
3200
SFC PARA. ERRORLos contenidos de los parámetros no son correctos. Para el bloque 0 se ha seleccionado el arranque automático en los parámetros de PLC, pero el bloque 0 no existe.� Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
QnU
3201
SFC PARA. ERROREl número de parámetros definido de las marcas de paso es menor que el número de marcas de paso que se usan en el programa. � Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
3202
SFC PARA. ERROREl número de parámetros definido de las marcas de paso es menor que el número de marcas de paso que se usan en el programa. � Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
3203
SFC PARA. ERRORPara un programa en el lenguaje operativo no se ha ajustado "ciclo" como "tipo de ejecución" en los parámetros de PLC.� Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN (Excepto en las CPU de PLC universal, solo se realiza el diagnóstico cuando la CPU se cambiaal modo de RUN).
Con el evalúe la información específica del error, compruebe si las entradas en los parámetros son correctas y realice las correcciones oportunas.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
3300
SP. PARA. ERRORLa dirección de cabecera asignada por GX Configurator para un módulo especial no coincide con la dirección de E/S real. � Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro
(Dirección de cabecera ajustada dividida entre 10H)
� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Compruebe la parametrización. OFF Parpa-dea
Parada �
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 66
Códigos de error Diagnóstico de errores
3301
SP. PARA. ERROR– El ajuste de actualización para un módulo
especial sobrepasa el margen – El módulo especial ajustado con
GX Configurator se diferencia del módulo instalado realmente.
� Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro
(Dirección de cabecera ajustada dividida entre 10H)
� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
– Para actualizar use el área del registro de archivos que permita los ajustes.
– Compruebe la parametrización.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
QnU
SP. PARA. ERRORLos ajustes para la actualización de un módulo especial no están dentro del margen admisible.� Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro
(Dirección de cabecera ajustada dividida entre 10H)
� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
Compruebe la parametrización. OFF Parpa-dea
Parada �
SP. PARA. ERRORAl ajustar el margen actualizado se ha excedido el límite entre los operandos internos y los regis-tros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W).� Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro
(Dirección de cabecera ajustada dividida entre 10H)
� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la trans-misión de los datos al PLC
Ajuste el margen actualizado de modo que no se exceda el límite entre los operandos internos y los registros de datos ampliados (D) o los regis-tros de links ampliados (W).
OFF Parpa-dea
Parada QnU
3302
SP. PARA. ERRORLos ajustes para actualizar un módulo especial no son correctos.� Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: N° de parámetro
(Dirección de cabecera ajustada dividida entre 10H)
� Tiempo de diagnósticoEn la transmisión de los datos al PLC
Compruebe la parametrización. OFF Parpa-dea
Parada �
3303
SP. PARA. ERROREn un sistema de multi CPU se han realizado ajustes para un módulo especial que está asig-nado a otra CPU.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la transmisión de los datos al PLC
Borre los ajustes para el módulo asignado a otra CPU y parametrice el módulo en esta CPU.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU (excepto Q00UJCPU)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 67
Diagnóstico de errores Códigos de error
3400
REMOTE PASS. ERRORLa dirección inicial de E/S del módulo para la contraseña remota no está en el margen de 0H a 0FF0H.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Cambie la dirección de cabecera del módulo activado para que se encuentre en el margen de 0H a 0FF0H.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
QnU a partir del n° de
serie 09012...
REMOTE PASS. ERRORLa dirección inicial de E/S del módulo para la contraseña remota no está en el margen de 0H a 07E0H.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Cambie la dirección de cabecera del módulo activado para que se encuentre en el margen de 0H a 07E0H.
Q02U
REMOTE PASS. ERRORLa dirección inicial de E/S del módulo para la contraseña remota no está en una Q00JCPU en el margen de 0H A 1E0H, o en una CPU Q00CPU/Q01CPU no se encuentra en el rango de 0H a 3E0H.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– En una Q00JCPU:Cambie la dirección de cabecera del módulo activado para que se encuentre en el margen de 0H a 1E0H.
– En una Q00CPU o Q01CPU:Cambie la dirección de cabecera del módulo activado para que se encuentre en el margen de 0H a 3E0H.
Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
3401
REMOTE PASS. ERRORNo es correcta la dirección inicial de E/S de la ranura indicada en el archivo para la contraseña remota. Posibles causas: – No se ha instalado ningún módulo. – El módulo no es un módulo especial
(módulo de E/S). – El módulo especial no es ningún módulo de
interfaz o de ETHERNET. – Se ha instalado un módulo de interfaz o de
ETHERNET de la versión A.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
En la ranura indicada en la dirección de cabecera del archivo de contraseña remota ins-tale un módulo de interfaz o ETHERNET a partir de la versión B.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
QnU
REMOTE PASS. ERROREn la dirección inicial de E/S de la ranura indicada en el archivo para la contraseña remota no está montado ninguno de los módulos siguientes:– Módulo de interfaz a partir de la versión B – Módulo de ETHERNET a partir de la versión B – Está instalado un módulo de ETHERNET
a partir de la versión A.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
REMOTE PASS. ERROREn un sistema de multi CPU se comunica con un módulo de interfaz a partir de la versión B o un módulo de ETHERNET también a partir de esta versión que está asignado a otra CPU.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
– Diríjase a un módulo de interfaz o de ETHERNET que esté asignado a la CPU que ejecuta el programa.
– Borre los ajustes para la contraseña remota.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU (excepto Q00UJCPU)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-5: Códigos de error 3000 hasta 3999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 68
Códigos de error Diagnóstico de errores
11.3.4 Códigos de error 4000 hasta 4999
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
4000
INSTRCT CODE. ERR.– En el programa hay un código de instrucción
que no se puede descodificar.– El programa contiene una instrucción ilícita.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/Al ejecutar la instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4001
INSTRCT CODE. ERR.El programa contiene una instrucción ampliada para el programa SFC, aunque no es un pro-grama SFC.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/Al ejecutar la instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01 (a partir de versión B)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
4002
INSTRCT CODE. ERR.– La instrucción tiene una denominación
errónea. – El módulo especificado no puede ejecutar una
instrucción ampliada en el programa.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/Al ejecutar la instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4003
INSTRCT CODE. ERR.El número de operandos no es correcto en la ins-trucción.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/Al ejecutar la instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4004
INSTRCT CODE. ERR.La instrucción se dirige a un operando que no se puede usar.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/Al ejecutar la instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4010
MISSING END INS.El programa no contiene ninguna instrucción END(FEND)� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 69
Diagnóstico de errores Códigos de error
4020
CAN’T SET (P)El número de punteros usados en el programa excede el número ajustado en los parámetros.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
4021
CAN’T SET (P)– Solapamiento de las direcciones de los
punteros generales que pueden usar los archivos correspondientes.
– Solapamiento de las direcciones de los punteros locales que pueden usar los archivos correspondientes.
� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4030
CAN’T SET (I)Solapamiento de las direcciones de los punteros asignados que pueden usar los archivos corres-pondientes.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4100
OPERATION ERRORLa instrucción correspondiente no puede proce-sar los datos contenidos.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
�
OPERATION ERRORError al acceder a la tarjeta de memoria ATA con una instrucción SP.FREAD o SP.FWRITE.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Adopte las medidas oportunas contra las interferencias electromagnéticas.
– Ejecute un RESET en la CPU y conmute a continuación la CPU al modo RUN. Si vuelve a visualizarse el mismo error, eso significa que hay un error de hardware en la tarjeta de memoria ATA.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU (excepto
Q00UJ-, Q00U- y
Q01UCPU)
OPERATION ERRORSe ha accedido a un archivo con otras funciones y por eso no se podía acceder a una instrucción SP.FWRITE.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Detenga el acceso al archivo por otras funciones para que
– No acceda simultáneamente a un archivo con otras funciones y con una instrucción SP.FWRITE.
QnU (excepto Q00UJ-, Q00U- y
Q01UCPU)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 70
Códigos de error Diagnóstico de errores
4101
OPERATION ERROR– Las direcciones especificadas de los datos
que tiene que procesar el programa o los datos guardados o las constantes de los operandos que emplean las instrucciones están fuera del rango de direcciones admisible.
– Se van a escribir datos en el área de memoria común de la CPU que ejecuta la instrucción. Pero este área está protegida contra escritura.
– Existe doble el área con los datos guardados de los operandos que emplean las instrucciones.
– El operando especificado por la instrucción se encuentra fuera de la zona de direcciones que se puede utilizar.
– El puntero de interrupción especificado por la instrucción se encuentra fuera de la zona de direcciones que se puede utilizar.
� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
�
OPERATION ERROR– Los datos guardados especificados por la
instrucción de los registros de archivos exceden el rango admisible.
– No se han ajustado registros de archivos.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
QnU (excepto Q00UJCPU)
OPERATION ERRORSe han ajustado bloques de datos que exceden el límite entre los operandos internos y los regis-tros de datos ampliados (D) o los registros de links ampliados (W). (Incluyendo datos binarios de 32 bits, cifras de coma flotante, direcciones indirectas y datos de control).� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
QnU
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 71
Diagnóstico de errores Códigos de error
4102
OPERATION ERROREn un sistema de multi CPU se ha accedido directamente a un módulo de red (J�\�) que está asignado a otra CPU.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Borre del programa las instrucciones con las que se accede al módulo de red que se asigna a otra CPU.
– Corrija el programa y acceda directamente (J�\�) a un módulo de red que esté asignado a la CPU que ejecute la instrucción.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU (excepto Q00UJCPU)
OPERATION ERROR– No es correcto el número de red o de estación
que está aplicando una instrucción ampliada. – No es correcto el direccionamiento para el
acceso directo a los operandos de enlace (J�\�).
– El número de red o de estación o el número de los caracteres en una secuencia de caracteres excede al área admisible.
� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
�
OPERATION ERROREn una instrucción ampliada se especifica en una cadena de caracteres la secuencia (" ") que no está permitida.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
QnU
4103
OPERATION ERRORLa instrucción PID está mal configurada.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Qn(H)QnPRH
QnU
4105
OPERATION ERRORAl verificar la memoria del programa se ha ejecutado una instrucción PLOADP, PUNLOADP o PSWAPP.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Desactive la comprobación de la memoria del programa.
– Cuando haya que comprobar la memoria del programa, no se pueden ejecutar instrucciones PLOADP, PUNLOADP, o PSWAPP. Borre estas instrucciones del programa.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
QnPH a par-tir del n° de
serie 07032...
4107
OPERATION ERRORDe una CPU en un sistema de multi CPU se han ejecutado más de 32 instrucciones específicas de multi CPU.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Emplee para el bloqueo de los operandos bit que indican la ejecución de una instrucción para impedir la ejecución simultánea de más de 32 instrucciones para los sistemas de multi CPU.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQ00U/Q01U/
Q02U
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 72
Códigos de error Diagnóstico de errores
4109
OPERATION ERRORSe ha configurado una interrupción de alta velo-cidad y se ha ejecutado una instrucción PR, PRC, UDCNT1, UDCONT2, PLSY o PWM.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Las instrucciones ejecutadas a la izquierda no pueden usarse cuando está autorizada una inte-rrupción de alta velocidad. Borre la interrupción de alta velocidad o emplee otras instrucciones.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H) a partir del n° de
serie 04012...
4111
OPERATION ERRORCon una instrucción se ha intentado acceder a la zona común de memoria de CPU (para escribir o leer) que ejecuta esta instrucción. Pero la zona de memoria correspondiente está protegida con-tra escritura o lectura.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Q00/Q01(a partir de versión B)
QnU
4112
OPERATION ERROREn una instrucción específica de multi CPU se ha especificado una CPU inadmisible.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Q00/Q01(a partir de versión B)
QnU (excepto Q00UJCPU)
4113
OPERATION ERROR– Al ejecutar una instrucción SP.DEVST se
ha excedido el número máximo diario de operaciones de escritura definido en el registro especial SD695 en la memoria ROM estándar.
– El registro especial SD695 contiene un valor inadmisible.
� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Compruebe la frecuencia– Programe la ejecución de la instrucción
SP.DEVST al día siguiente o más tarde o cambie el valor en SD695.
– Escriba en el registro especial SD695 un valor admisible.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
QnU
4120
OPERATION ERRORLa marca especial SM1592 que autoriza un cam-bio manual del sistema está definida en "0" y por eso los sistemas no pueden cambiarse mediante una instrucción SP.CONTSW.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Para poder cambiar los sistemas con una ins-trucción SP.CONTSW, debe definirse SM1592 en "1".
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
QnPRH
4121
OPERATION ERROR– En un servicio separado se ha ejecutado
en el sistema en standby una instrucción – Se ha ejecutado en el funcionamiento de
prueba una instrucción SP.CONTSW para conmutar el sistema.
� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Compruebe el programa y asegúrese de que la instrucción SP.CONTSW solo se ejecuta en el sistema activo. (Para que la instrucción SP. CONTSW no se ejecute en el sistema en standby, hay que aplicar el bloqueo de la marca especial SM1518, véanse las instrucciones de operación sobre el sistema redundante).
– Una instrucción SP.CONTSW para conmutar el sistema no se puede ejecutar en el funcionamiento de prueba. Compruebe el bloqueo del programa.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 73
Diagnóstico de errores Códigos de error
4122
OPERATION ERROR– En un sistema redundante se ha ejecutado
una instrucción ampliada que activa un módulo en una unidad base de extensión.
– En un sistema redundante el sistema en standby en funcionamiento independiente ha ejecutado una instrucción ampliada que activa un módulo especial en una unidad base de extensión.
� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Borre la instrucción con la que se referencia un módulo en una unidad base de extensión.
– Borre la instrucción con la que el sistema standby se dirige a un módulo especial en una unidad base de extensión.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
QnPRH a par-tir del n° de
serie 09012...
4130
OPERATION ERRORPara un archivo de comentario en una tarjeta de memoria ATA se ha ejecutado una instrucción para leer el comentario de un programa SFC (S(P).SFCSCOMR) o el comentario de las transi-ciones de un programa SFC (S(P).SFCTCOMR).� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Con estas instrucciones no se pueden leer comentarios guardados en una tarjeta de memoria ATA.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H) a partir del n° de
serie 07012...QnPH a par-tir del n° de
serie 07032...QnPRH
4131
OPERATION ERRORUna instrucción ha iniciado un programa SFC aunque hay otro que no ha concluido aún.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Compruebe qué programa SFC está especificado en la instrucción.
– Compruebe el estado de ejecución del programa SFC.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
QnU
4140
OPERATION ERRORDatos de entrada inadmisibles ("-0", un valor inadmisible o un valor no numérico, �)� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
QnU
4141
OPERATION ERRORSe ha producido rebosamiento.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
QnU
4200
FOR NEXT ERRORNo se ejecuta ninguna instrucción NEXT después de la instrucción FORA o hay menos instruccio-nes NEXT que FOR.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 74
Códigos de error Diagnóstico de errores
4201
FOR NEXT ERRORSe está ejecutando una instrucción NEXT aunque no se ha ejecutado ninguna instrucción FOR o hay más instrucciones NEXT que FOR.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4202
FOR NEXT ERRORHay más de 16 niveles de anidamiento (nesting) programados.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Reduzca a menos de 17 el número de niveles de anidamiento.
OFF Parpa-dea
Parada �
4203
FOR NEXT ERRORSe está ejecutando una instrucción BREAK aun-que no se ha ejecutado ninguna instrucción FOR.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4210
CAN’T EXECUTE (P) Se ejecuta la instrucción CALL, pero en el pun-tero indicado no hay ningún subprograma.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4211
CAN’T EXECUTE (P) En el subprograma ejecutado no hay ninguna instrucción RET.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4212
CAN’T EXECUTE (P) La instrucción RET está antes de la instrucción FEND en el programa principal.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4213
CAN’T EXECUTE (P) Hay más de 16 niveles de anidamiento (nesting) programados.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Reduzca a menos de 17 el número de niveles de anidamiento.
OFF Parpa-dea
Parada �
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 75
Diagnóstico de errores Códigos de error
4220
CAN’T EXECUTE (I)Se ha solicitado una interrupción pero no se ha encontrado ningún puntero de interrupción correspondiente.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4221
CAN’T EXECUTE (I)En el programa de interrupción ejecutado no hay ninguna instrucción IRET.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
4223
CAN’T EXECUTE (I)La instrucción IRET se encuentra en el programa principal delante de la instrucción FEND.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
CAN’T EXECUTE (I)– Una instrucción IRET se ha ejecutado en un
programa con un tiempo de ciclo constante. – Una instrucción STOP se ha ejecutado en un
programa con un tiempo de ciclo constante.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
QnU
4225
CAN’T EXECUTE (I)En un sistema redundante se ha ajustado un puntero de interrupción para un módulo que está montado en una unidad base de extensión.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Para un módulo en una unidad base de extensión no se puede emplear ningún puntero de interrup-ción. Borre el puntero de interrupción.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH a par-tir del n° de
serie 09012...
4230
INST. FORMAT ERRNo hay el mismo número de instrucciones CHK y CHKEND.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
4231
INST. FORMAT ERRNo hay el mismo número de instrucciones IX y IXEND.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada �
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 76
Códigos de error Diagnóstico de errores
4235
INST. FORMAT ERRLas condiciones de control de la instrucción CHK no son válidas o la instrucción CHK está siendo empleada por un programa de baja velocidad.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
4350
MULTI-COM.ERROR– Una instrucción para el intercambio de datos
de alta velocidad entre los módulos de CPU está dirigiéndose a la CPU equivocada o el ajuste en la CPU no es compatible con esta instrucción.
– Se ha especificado una CPU reservada. – Se ha especificado una CPU que no está
instalada. – La dirección inicial de E/S de la CPU/16 (n1)
de destino está fuera del rango 3EH a 3E3H. – Se ha especificado una CPU que la
instrucción no puede ejecutar. – La instrucción no ha sido ejecutada en un
sistema de multi CPU. – La instrucción se dirige a la CPU que ejecuta
la instrucción. – Se ha ejecutado la instrucción sin haber
ajustado en los parámetros el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU.
� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
4351
MULTI-COM.ERROR– Para el módulo de CPU especificado no se
puede ejecutar la instrucción para el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU.
– Denominación equivocada de la instrucción. – Se ha especificado una instrucción que la
CPU referenciada no puede ejecutar.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
4352
MULTI-COM.ERROREs erróneo el número de operandos que se ha indicado para una instrucción para el intercam-bio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
4353
MULTI-COM.ERRORPara una instrucción para el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU se ha especificado un operando ilícito.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 77
Diagnóstico de errores Códigos de error
4354
MULTI-COM.ERRORPara una instrucción para el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU se ha especificado un secuencia ilícita de caracteres.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
4355
MULTI-COM.ERROREl número definido por el programa de datos recibidos y enviados (la cantidad de datos solici-tados y recibidos) está fuera del rango admisible en una instrucción para el intercambio de datos de alta velocidad entre los módulos de CPU.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
4400
SFCP. CODE ERRORNo hay ninguna instrucción SFCP o SFCPEND en un programa SFC.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
4410
CAN’T SET (BL)Las direcciones de bloque que emplea el pro-grama en el lenguaje de secuencia están fuera del margen de direcciones.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Qn(H)QnPRH
QnU
4411
CAN’T SET (BL)Hay un solapamiento en las direcciones de blo-que que emplea el programa en el lenguaje de secuencia.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada
4420
CAN’T SET (S)El número de pasos dentro de un programa en el lenguaje de secuencia está fuera del margen admisible.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 78
Códigos de error Diagnóstico de errores
4421
CAN’T SET (S)El número de todos los pasos dentro de todos los programas en el lenguaje de secuencia excede el valor admisible.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Qn(H)QnPRH
QnU
4422
CAN’T SET (S)Hay un solapamiento en la numeración de los pasos dentro de un programa en el lenguaje de secuencia.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada
4423
CAN’T SET (S)El número total de (n° máx. de pasos + 1) en los bloques supera el número máximo de marcas de pasos.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Corrija el número de marcas de pasos. OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
QnU
4430
SFC EXE. ERRORNo se puede ejecutar un programa en el lenguaje de secuencia. – No son admisibles los datos del ajuste de
datos de bloque.– El operando para los datos SFC del ajuste
de datos de bloque está fuera del margen de operandos ajustado en los parámetros del PLC.
� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
– Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
– Corrija el ajuste de los operandos para los programas en el lenguaje de secuencia y transfiera los datos modificados al módulo de CPU.
– Corrija los parámetros del PLC y transfiera los parámetros modificados al módulo de CPU.
OFF Parpa-dea
Parada
4431
SFC EXE. ERRORUn programa en el lenguaje de secuencia no se puede ejecutar porque el ajuste de los paráme-tros para los bloques es erróneo.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada
4432
SFC EXE. ERRORUn programa en el lenguaje de secuencia no se puede ejecutar porque la estructura del pro-grama no es admisible.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada
4500
SFCP. FORMAT ERR.El número de instrucciones BLOCK y BEND den-tro de un programa en el lenguaje de secuencia no es idéntico.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 79
Diagnóstico de errores Códigos de error
4501
SFCP. FORMAT ERR.Hay errores en la estructura de las instrucciones STEP* a TRAN* a TSET a SEND dentro de un programa en lenguaje de secuencia.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
4502
SFCP. FORMAT ERR.No hay ninguna instrucción STEPI* dentro de un bloque de programa en el lenguaje de secuencia.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Qn(H)QnPRH
QnU
4503
SFCP. FORMAT ERR.Estructura inadmisible de un programa en el len-guaje de secuencia:– No existe el paso al que hace referencia la
instrucción TSET. – Con una instrucción de salto se va al punto
inicial del salto.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
– Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
– Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada
4504
SFCP. FORMAT ERR.No existe el paso al que hace referencia una ins-trucción TAND dentro de un programa en el len-guaje de secuencia.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Con el software de programación transfiera de nuevo el programa al módulo CPU estándar.
OFF Parpa-dea
Parada
4505
SFCP. FORMAT ERR.Dentro de un programa en el lenguaje de secuen-cia con una instrucción SET Sn/BLmSn o RST Sn/BLmSn se hace referencia al paso en que se ejecuta la instrucción.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
QnU
4506
SFCP. FORMAT ERR.En un paso de RESET dentro de un programa en el lenguaje de secuencia se pretende restablecer el paso en que se ejecuta la instrucción.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 80
Códigos de error Diagnóstico de errores
4600
SFCP. OPE. ERROREl programa en el lenguaje de secuencia contiene datos que no se pueden procesar.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
Qn(H)QnPH
QnPRH
4601
SFCP. OPE. ERROREl programa SFC excede el margen de operandos definido.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
4602
SFCP. OPE. ERROREn el orden de un programa en el lenguaje de secuencia la instrucción END precede a la ins-trucción START.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF/ON
Parpa-dea/ON
Parada/Continua-ción (Se puede
ajustar en los pará-metros de
PLC.)
4610
SFCP. EXE. ERRORHay un error en la información del paso activo para reanudar el procesamiento de un programa en el lenguaje de secuencia.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.El programa arranca en el paso de inicialización.
ON ON Continua-ción
Qn(H)QnPH
QnPRH
4611
SFCP. EXE. ERRORSe ha conmutado de RUN a RESET el interruptor durante la reanudación del procesamiento de los programas del lenguaje de secuencia.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoSTOP RUN
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.El programa arranca en el paso de inicialización.
ON ON Continua-ción
Qn(H)QnPH
QnPRH
4620
BLOCK EXE. ERRORSe ha intentado arrancar de nuevo un bloque de programas SFC ya iniciado.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
4621
BLOCK EXE. ERRORSe ha intentado iniciar un bloque de programas SFC que no existe.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
– Si la marca especial SM321 está en "0", defínala en "1".
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 81
Diagnóstico de errores Códigos de error
4630
STEP EXE. ERRORSe ha intentado arrancar de nuevo un bloque de programas SFC ya iniciado.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRH
4631
STEP EXE. ERROR– Se ha intentado iniciar un bloque de
programas que no existe en el lenguaje de secuencia o se ha especificado en el programa SFC un paso inexistente como fin del programa.
– Se pretendía ejecutar una transición forzándola con una condición de transición que no existe en el programa SFC.
– Se pretendía borrar una condición para un transición forzada que no existe en el programa SFC.
� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
– Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
– Si la marca especial SM321 está en "0", defínala en "1".
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
4632
STEP EXE. ERROREn los bloques de un programa en el lenguaje de secuencia hay demasiados pasos activos al mismo tiempo.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
4633
STEP EXE. ERROREn los bloques de todos los programas en el len-guaje de secuencia hay demasiados pasos acti-vos al mismo tiempo.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija el paso del programa especificado.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-6: Códigos de error 4000 hasta 4999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 82
Códigos de error Diagnóstico de errores
11.3.5 Códigos de error 5000 hasta 5999
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
5000
WDT ERROREl tiempo de ciclo de un programa con el modo de procesamiento "Inicial" excede el tiempo ajus-tado en los parámetros de PLC (en la ficha "PLC RAS") para el "temporizador watchdog" para supervisar los programas de este tipo.� Información adicional� Información general: Tiempo (valor de ajuste)� Información específica: Tiempo
(valor medido real)� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija (acorte) el tiempo de ciclo.
– Cambie el tiempo del temporizador watchdog en los parámetros del PLC (ficha "PLC RAS") o el tiempo de supervisión para los programas ejecutados inicialmente.
– Elimine el círculo vicioso que se ha formado por una instrucción de salto.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
WDT ERROR– Se ha desconectado la tensión de
alimentación del sistema en standby.– Se ha retirado o se ha conectado el cable de
seguimiento sin desconectar la tensión de alimentación del sistema o realizar un RESET.
– El cable de seguimiento no está bien asegurado con tornillos de sujeción.
� Información adicional� Información general: Tiempo (valor de ajuste)� Información específica: Tiempo
(valor medido real)� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Al desconectar la tensión de alimentación del sistema en standby aumenta el tiempo de ciclo. Por eso, hay que corregir (prolongar) el valor del temporizador watchdog y tener en cuenta esta prolongación del tiempo de ciclo.
– Conecte correctamente el cable de seguimiento e inicie de nuevo la CPU. Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
5001
WDT ERROREl tiempo de ciclo del programa supera el tiempo ajustado del "temporizador watchdog" en los parámetros de PLC (ficha " PLC RAS ").� Información adicional� Información general: Tiempo (valor de ajuste)� Información específica: Tiempo
(valor medido real)� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija (acorte) el tiempo de ciclo.
– Cambie el tiempo del temporizador watchdog en los parámetros del PLC (ficha "PLC RAS") o el tiempo de supervisión para los programas ejecutados inicialmente.
– Elimine el círculo vicioso que se ha formado por una instrucción de salto.
OFF Parpa-dea
Parada �
WDT ERROR– Se ha desconectado la tensión de
alimentación del sistema en standby. – Se ha retirado o se ha conectado el cable de
seguimiento sin desconectar la tensión de alimentación del sistema o realizar un RESET.
– El cable de seguimiento no está bien asegurado con tornillos de sujeción.
� Información adicional� Información general: Tiempo (valor de ajuste)� Información específica: Tiempo
(valor medido real)� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Al desconectar la tensión de alimentación del sistema en standby aumenta el tiempo de ciclo. Por eso, hay que corregir (prolongar) el valor del temporizador watchdog y tener en cuenta esta prolongación del tiempo de ciclo.
– Conecte correctamente el cable de seguimiento e inicie de nuevo la CPU. Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
Tab. 11-7: Códigos de error 5000 hasta 5999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 83
Diagnóstico de errores Códigos de error
5010
PRG. TIME OVEREl tiempo de ciclo del programa supera el tiempo de ciclo constante ajustado en los parámetros de PLC (ficha " PLC RAS ").� Información adicional� Información general: Tiempo (valor de ajuste)� Información específica: Tiempo
(valor medido real)� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe y modifique el tiempo de ciclo constante.
– En los parámetros de PLC cambie los ajustes del tiempo de ciclo constante y del tiempo de ciclo de los programas con el modo de procesamiento "Baja velocidad", de modo que luego quede todavía suficiente tiempo disponible en el ciclo constante.
ON ON Continua-ción
Qn(H)QnPH
QnPRHQnU
PRG. TIME OVEREl tiempo de ciclo del programa ajustado en los parámetros de PLC (ficha " PLC RAS ") de un programa con el modo de procesamiento "Baja velocidad" supera el tiempo restante disponible en el tiempo de ciclo constante.� Información adicional� Información general: Tiempo (valor de ajuste)� Información específica: Tiempo
(valor medido real)� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Qn(H)QnPH
QnPRH
PRG. TIME OVEREl tiempo de ciclo del programa supera el tiempo de ciclo constante ajustado en los parámetros de PLC (ficha " PLC RAS ").� Información adicional� Información general: Tiempo (valor de ajuste)� Información específica: Tiempo
(valor medido real)� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe y modifique el tiempo de ciclo constante ajustado en los parámetros de PLC de modo que luego quede todavía suficiente tiempo disponible en el ciclo constante.
Q00J/Q00/Q01
5011
PRG. TIME OVEREl tiempo de ciclo de un programa con el modo de procesamiento "Baja velocidad" excede el tiempo ajustado en los parámetros de PLC (en la ficha " PLC RAS ") para el "temporizador watch-dog" para supervisar los programas de este tipo.� Información adicional� Información general: Tiempo (valor de ajuste)� Información específica: Tiempo
(valor medido real)� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Evalúe la información general del error usando el software de programación y revise y corrija (acorte) el tiempo de ciclo ajustado.
– Cambie el tiempo de supervisión de los parámetros de PLC de los programas con el modo de procesamiento "Baja velocidad".
ON ON Continua-ción
Qn(H)QnPH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-7: Códigos de error 5000 hasta 5999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 84
Códigos de error Diagnóstico de errores
11.3.6 Códigos de error 6000 hasta 6999
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
6000
FILE DIFF.En un sistema redundante, los programas y parámetros en el sistema activo y en el sistema en standby son diferentes. La denominación del archivo en la información general del error indica donde se encuentran las diferencias. – El programa es diferente.
(Archivo = ********.QPG) – Los parámetros de red o de PLC, o bien los
parámetros para un PLC redundante son diferentes. (Archivo = PARAM.QPA)
– La contraseña remota es diferente.(Archivo = PARAM.QPA)
– Los parámetros del módulo especial son diferentes. (Archivo = IPARAM.QPA)
– Los valores iniciales son diferentes.(Archivo = ********.QDI)
– La capacidad para una modificación del programa online de bloques múltiples es diferente. (El sistema en standby lo detecta).(Archivo = MBOC.QMB)
� Información adicional� Información general: Archivo� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/Al cambiar al funcionamiento redundante/Al concluir una modificación online del programa/En un cambio del sistema/, cuando los dos sistemas se conmutan al modo de RUN
– Adapte los programas y parámetros de los dos sistemas hasta que ya no queden diferencias.
– Con el software de programación GX (IEC) Developer, GXWorks2 o PX Developer lea el programa y los parámetros del sistema A y compare los datos con los del sistema B. Corrija los programas y parámetros si hace falta y transfiera de nuevo al PLC estos programas y parámetros corregidos o compare los programas y parámetros guardados en el dispositivo de programación con los que hay en las CPU de los dos sistemas.
– Si la capacidad para un cambio online de programa multi bloque es diferente, ejecute la función de "copia de memoria" y copie el contenido de la memoria del programa del sistema activo al sistema en standby o formatee la memoria del programa de las CPU de los dos sistemas. (Ajuste valores idénticos en los dos sistemas para el cambio online del programa multi bloque).
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6001
FILE DIFF.Los interruptores de sistema SW 2 y SW3 (la unidad de disco con archivo de parámetros) están ajustados de modo distinto en los dos sistemas de un PLC redundante.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/Al cambiar el modo de funciona-miento
Sintonice los ajustes de los interruptores de sis-tema SW 2 y SW3 de los dos sistemas hasta que ya no queden diferencias.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6010
OPE. MODE DIFF.Hay modos de funcionamiento distintos de los dos sistemas de un PLC redundante (el sistema standby lo reconoce).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Coloque el sistema activo y el sistema en stan-dby en el mismo modo de servicio.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6020
OPE. MODE DIFF.En un sistema redundante, al conectar la tensión de alimentación o después de un RESET, los interruptores de RUN/STOP de las CPU de los dos sistemas están en posiciones diferentes. (El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Coloque los interruptores de RUN/STOP de los dos sistemas en la misma posición.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 85
Diagnóstico de errores Códigos de error
6030
UNIT LAY. DIFF.– En un sistema redundante, la configuración
de los módulos en el sistema activo y en el sistema en standby es diferente.
– Hay diferencias en los ajustes de los modos de funcionamiento para los módulos de red en los dos sistemas
(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: N° del módulo� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/Al cambiar el modo de funciona-miento
– Instale los mismos módulos en los dos sistemas.
– Dentro de los parámetros de red, adapte los modos de funcionamiento de los sistemas A y B en los ajustes redundantes.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6035
UNIT LAY. DIFF.En un sistema redundante están instalados módulos de CPU diferentes en el sistema activo y en el sistema en standby. El sistema en standby detecta este error).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/Al cambiar el modo de funciona-miento
Instale los mismos módulos de CPU en los dos sistemas.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6036
UNIT LAY. DIFF.El sistema activo y el sistema en standby de un sistema redundante tienen una configuración diferente en las E/S descentralizadas de una red MELSECNET/H(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Compruebe si los cables de la red de E/S descen-tralizada MELSECNET/ H están conectados correctamente.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6040
CARD TYPE DIFF.En uno de los sistemas de un PLC redundante hay instalada una tarjeta de memoria y en el otro sistema no. � Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Compruebe el estado de la tarjeta de memoria (instalada o no instalada) en los dos sistemas.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6041
CARD TYPE DIFF.En los dos sistemas de un PLC redundante se han instalado tarjetas de memoria diferentes.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Instale las mismas tarjetas de memoria en los dos sistemas.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6050
CAN'T EXE. MODE.La función no se puede ejecutar en este modo de funcionamiento (modo de prueba o modo redun-dante o independiente).(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Ejecute la función en el modo de funcionamiento en que sea posible.
ON ON Continua-ción
QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 86
Códigos de error Diagnóstico de errores
6060
CPU MODE DIFF.Hay modos de funcionamiento distintos (modo redundante/ independiente) en el sistema activo y en el sistema en standby. (El sistema en standby detecta este error).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/
Use los dos sistemas en el mismo modo de fun-cionamiento.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6061
CPU MODE DIFF.Hay modos de funcionamiento distintos (modo redundante/ independiente) en el sistema activo y en el sistema en standby. (El sistema en standby detecta este error).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
Use los dos sistemas en el mismo modo de fun-cionamiento.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6062
CPU MODE DIFF.El sistema A y el sistema B se encuentran en el mismo estado y son el sistema activo. (El sistema B detecta este error).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/Al conectar el cable de seguimiento/
Desconecte y vuelva a conectar la tensión de ali-mentación de la CPU (sistema B) que ha causado el error de parada.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6100
TRK. TRANS. ERR.– El error al transmitir los datos mediante el
cable de seguimiento (por ej. al exceder el número de intentos de repetición) Este error puede haber ocurrido por retirar el cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro sistema.
– El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha observado la secuencia de conexión prescrita.
� Información adicional� Información general: Clasificación de los
datos de seguimiento� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento.Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6101
TRK. TRANS. ERR.– Se ha sobrepasado el tiempo de supervisión
al transferir los datos mediante el cable de seguimiento.Este error puede haber ocurrido por retirar el cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro sistema.
– El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito.
(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: Clasificación de los
datos de seguimiento� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento.Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
ON ON Continua-ción
QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 87
Diagnóstico de errores Códigos de error
6102
TRK. TRANS. ERR.Error de sumas al recibir datos por vía del cable de seguimiento.(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento.Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6103
TRK. TRANS. ERR.– Al recibir los datos a través del cable de
seguimiento se ha producido otro error además del de sumas de datos. Este error puede haber ocurrido por retirar el cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro sistema.
– El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito.
(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento.Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6105
TRK. TRANS. ERR.– Error al transferir los datos mediante el cable
de seguimiento (por ej. al excederse el número de intentos repetidos) Este error puede haber ocurrido por retirar el cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro sistema.
– El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito.
� Información adicional� Información general: Clasificación de los
datos de seguimiento� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento.Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6106
TRK. TRANS. ERR.– Se ha sobrepasado el tiempo de supervisión
al transferir los datos mediante el cable de seguimiento. Este error puede haber ocurrido por retirar el cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro sistema.
– El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito.
(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: Clasificación de los
datos de seguimiento� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento.Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
ON ON Continua-ción
QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 88
Códigos de error Diagnóstico de errores
6107
TRK. TRANS. ERR.Error de sumas al recibir datos por vía del cable de seguimiento(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento.Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6108
TRK. TRANS. ERR.– Al recibir los datos a través del cable de
seguimiento se ha producido otro error además del de sumas de datos.Este error puede haber ocurrido por retirar el cable de seguimiento, desconectar el otro sistema o haber causado un RESET del otro sistema.
– El error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito.
(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe los módulos de CPU y/o el cable de seguimiento.Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de seguimiento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6110
TRK. SIZE ERRORLa capacidad de los datos de seguimiento excede el área admisible.(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: Indicación del bloque de
datos en que la capacidad de seguimiento se ha excedido
� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
Revise y corrija la capacidad de seguimiento. ON ON Continua-ción
QnPRH
6111
TRK. SIZE ERRORLa capacidad de los registros de archivos en el sistema activo no es suficiente para el número de registros de archivos indicado en los ajustes de seguimiento.(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: Indicación del bloque de
datos en que la capacidad de seguimiento se ha excedido
� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
Emplee registros de archivos con una capacidad mayor que el número de registros de archivos indicado en los ajustes de seguimiento.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6112
TRK. SIZE ERROREl sistema activo ha enviado a través del cable de seguimiento más registros de archivos al sis-tema en standby de los que este tiene disponi-bles. (El sistema en standby detecta este error).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoDurante la ejecución de una instrucción END
Emplee registros de archivos con una capacidad mayor que el número de registros de archivos indicado en los ajustes de seguimiento.
ON ON Continua-ción
QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 89
Diagnóstico de errores Códigos de error
6120
TRK. CABLE ERR.– Se ha iniciado el sistema redundante sin que
el cable de seguimiento estuviera conectado. – Al iniciar el sistema redundante el cable de
seguimiento estaba defectuoso. – Error de hardware de la CPU; no se ha podido
comunicar con el otro sistema a través del cable de seguimiento.
(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Inicie el sistema redundante después de haber conectado el cable de seguimiento.Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU o del cable de segui-miento. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6130
TRK. DISCONNECT– Se ha eliminado el cable de seguimiento.– Durante el funcionamiento de la CPU se ha
producido un error en el cable de seguimiento.
– Error de hardware de la CPU.(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Si había retirado el cable de seguimiento, conéctelo de nuevo a las dos CPU en cada sistema.
– Si sigue produciéndose el mismo error después de conectar el cable de seguimiento y de borrar el error, esto es indicio de un error de hardware de la CPU o del cable de seguimiento.Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
Emplee registros de archivos con una capacidad mayor que el número de registros de archivos indicado en los ajustes de seguimiento.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6140
TRK.INIT. ERROR– En la primera comunicación después de
conectar la tensión de alimentación o después de un RESET, el otro sistema no ha reaccionado.
– Este error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito.
(El sistema activo o el sistema standby pueden reconocer este error.)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Desconecte la alimentación de tensión de la CPU correspondiente y vuelva luego a conectarla o ejecute un RESET en esa CPU.Si se produce el mismo error, esto indica un fallo de hardware de la CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6200
CONTROL EXE.En un sistema redundante, el sistema en standby se ha convertido en el sistema activo por un cambio de sistema. (Lo detecta la CPU que tiene el sistema que ha pasado de standby a activo). Este código de error no muestra información del error del módulo de la CPU, sino su estado, por eso el propio código de error e información más detallada se guardan en la memoria de errores del cambio individual del sistema, no en los registros especiales SD0 a SD26. Esta memoria de errores se puede leer con el software de pro-gramación.� Información adicional� Información general: Razón del cambio de
sistema� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
— ON OFF No hay ningún error
QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 90
Códigos de error Diagnóstico de errores
6210
STANDBYEn un sistema redundante, el sistema activo ha pasado a sistema en standby por un cambio de sistema. (Lo detecta la CPU que tiene el sistema que ha pasado de activo a standby). Este código de error no muestra información del error del módulo de la CPU, sino su estado, por eso el propio código de error e información más detallada se guardan en la memoria de errores del cambio individual del sistema, no en los registros especiales SD0 a SD26. Esta memoria de errores se puede leer con el software de pro-gramación.� Información adicional� Información general: Razón del cambio de
sistema� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
— ON OFF No hay ningún error
QnPRH
6220
CAN'T SWITCHLos sistemas no se pueden cambiar debido a un error en el sistema en standby, el cable de segui-miento o por un cambio online de módulo ejecu-tado momentáneamente en el modo independiente. Entre las posibles razones para un cambio de sistema con el sistema activo se cuentan: – Ejecución de una instrucción SP.CONTSW.– Solicitud por un módulo de red.� Información adicional� Información general: Razón del cambio de
sistema� Información específica: Causa de que no se
haya podido cambiar el sistema� Tiempo de diagnósticoEn un cambio del sistema
– Verifique el estado del sistema en standby y solucione el error.
– Complete el cambio online de módulo.
ON ON No hay ningún error
QnPRH
6300
STANDBY SYS. DOWNEn el funcionamiento redundante se ha produ-cido el error siguiente: – El sistema en standby no se ha iniciado.– En el sistema en standby se ha producido un
error que ha detenido la CPU de este sistema. – El sistema en standby se encuentra en el
modo de prueba.(El sistema activo detecta este error)� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe si está conectada la tensión de alimentación del sistema en standby. Si estaba desconectada la tensión, conéctela.
– Verifique si en el sistema en standby se ejecuta un RESET. En caso afirmativo, concluya el RESET.
– Si en el sistema en standby se ha producido un error que ha hecho pararse su CPU, localice la causa del error, resuelva el error y arranque la CPU.
– Si el sistema en standby se encuentra en el modo de prueba, cambie los dos sistemas a los modos de funcionamiento que puedan combinarse entre sí.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6310
CONTROL SYS. DOWNEn el funcionamiento redundante se ha produ-cido el error siguiente: – El sistema activo no se ha iniciado. – En el sistema activo se ha producido un error
que ha detenido la CPU de este sistema. – El sistema en standby se encuentra en el
modo de prueba. – Este error se produce al conectar el sistema
redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito.
(El sistema en standby detecta este error).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– El sistema en standby existe, pero no el sistema activo.
– Compruebe que la tensión de alimentación de los dos sistemas esté conectadas correctamente. Si está apagada la tensión de un sistema, conéctela.
– Verifique si en uno de los dos sistemas se está ejecutando un RESET. En caso afirmativo, concluya el RESET.
– Si en uno de los dos sistemas se ha producido un error que ha hecho pararse su CPU, localice la causa del error, resuelva el error y arranque los dos sistemas en el mismo modo de funcionamiento.
– Si un sistema se encuentra en el modo de prueba, cambie los dos sistemas a los modos de funcionamiento que puedan combinarse entre sí.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 91
Diagnóstico de errores Códigos de error
6311 CONTROL SYS. DOWN– El sistema activo no ha transmitido datos para
la verificación de consistencia y por eso el otro sistema no puede arrancar como sistema en standby.
– Este error se produce al conectar el sistema redundante cuando no se ha seguido el orden de conexión prescrito.
(El sistema en standby detecta este error).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Cambie el cable de seguimiento.Si se vuelve a indicar el mismo error, ello significa que se trata de un error de hardware CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Inicie de nuevo el sistema redundante. Observe al hacerlo el orden de conexión prescrito.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6312
6313
CONTROL SYS. DOWNEl sistema activo ha descubierto un error en la configuración del sistema y se lo ha comunicado al sistema en standby. (El sistema en standby detecta este error).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Compruebe la configuración del sistema (el tipo, el numero y los parámetros del módulo) y la conexión con la unidad base principal. Inicie luego de nuevo el sistema redundante.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6400
PRG. MEM. CLEAREl contenido de la memoria del sistema activo ha sido copiado en el sistema en standby y se ha borrado la memoria del programa.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar la función de copia de la memoria
Después de concluir la función de copia de la memoria, desconecte y vuelva a conectar la ten-sión de alimentación o lleve a cabo un RESET.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6410
MEM.COPY EXE]El contenido de la memoria del sistema activo se ha copiado al sistema en standby. (El sistema activo lo detecta).� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar la función de copia de la memoria
Después de concluir la función de copia de la memoria, desconecte y vuelva a conectar la ten-sión de alimentación o lleve a cabo un RESET.
ON ON Continua-ción
QnPRH
6500
TRK. PARA. ERRORNo existe el archivo con registros de archivo especificado en los ajustes de seguimiento den-tro de los parámetros de PLC.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Evalúe la información de error específica usando el software de programación y revise y corrija la unidad de disco especificada para los paráme-tros y la denominación del archivo. Genere el archivo especificado.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
6501
TRK. PARA. ERROREl área de los registros de archivos especificado en los ajustes de seguimiento dentro de los pará-metros del PLC excede el archivo especificado.� Información adicional� Información general: Archivo/Unidad de disco� Información específica: N° de parámetro� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Evalúe la información de error específica usando el software de de programación y amplíe la capa-cidad de los registros de archivos.
OFF Parpa-dea
Parada QnPRH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-8: Códigos de error 6000 hasta 6999 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 92
Códigos de error Diagnóstico de errores
11.3.7 Códigos de error 7000 hasta 10000
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
7000
MULT CPU DOWN– Se ha producido un error en un módulo de
CPU en que está configurado que todas las CPU de un sistema de multi CPU se detengan al producirse un error en esa CPU.
– En un sistema de multi CPU se ha instalado una CPU que no es compatible con el funcionamiento de multi CPU.
– Se ha retirado o restablecido de la unidad base principal una CPU que no es la CPU n° 1.
� Información adicional� Información general: n° de módulo
(n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Evalúe la información de error específica usando el software de de programación y elimine la causa del error.
– Retire el módulo de CPU incompatible. – Compruebe si los módulos de CPU 2 a 4
están instalados o si en estos módulos se ha ejecutado un RESET.
OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU (excepto Q00UJCPU)
MULT CPU DOWNAl conectar la tensión un error ha detenido la CPU 1 en un sistema de multi CPU. Esto hace que no puedan arrancar las otras CPU. Este mensaje de error aparece en las CPU 2, 3 y 4.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Evalúe la información de error específica usando el software de de programación y elimine la causa del error.
7002
MULT CPU DOWN– En un sistema de multi CPU no se ha recibido
ninguna reacción de la CPU de destino al establecer una conexión de comunicación.
– En un sistema de multi CPU se ha instalado una CPU que no es compatible con el funcionamiento de multi CPU.
� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Restablezca la CPU. Si después sigue produciéndose el error, es probable que haya un problema de hardware en una de las CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
– Retire el módulo de CPU incompatible o sustituya esta CPU por un módulo de CPU que sea compatible con el funcionamiento de multi CPU.
OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPH
MULT CPU DOWNEn un sistema de multi CPU no se ha recibido ninguna reacción de la CPU de destino al esta-blecer una conexión de comunicación.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Restablezca la CPU. Si después sigue producién-dose el error, es probable que haya un problema de hardware en una de las CPU. Póngase en con-tacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
QnU (excepto Q00UJCPU)
7003
MULT CPU DOWNEn un sistema de multi CPU no se ha recibido ninguna reacción de la CPU de destino al esta-blecer una conexión de comunicación.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Restablezca la CPU. Si después sigue producién-dose el error, es probable que haya un problema de hardware en una de las CPU. Póngase en con-tacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPH
7004
MULT CPU DOWNEn un sistema de multi CPU se ha producido un error de datos en la comunicación entre los módulos de CPU.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
– Compruebe la configuración del sistema. ¿Están instalados los módulos que exceden el rango disponible de direcciones de E/S?
– Si la configuración del sistema es correcta, es probable que haya un problema de hardware en una CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
Tab. 11-9: Códigos de error 7000 hasta 10000 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 93
Diagnóstico de errores Códigos de error
7010
MULTI EXE. ERROR– En un sistema de multi CPU una de las CPU
está defectuosa.– En un sistema de multi CPU se ha instalado
una CPU que no es compatible con el funcionamiento de multi CPU. (Este error aparece con otras CPU compatibles).
– La CPU 2, 3 o 4 se ha restablecido con la tensión de alimentación encendida (este mensaje de error aparece en la CPU que se ha restablecido).
� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Evalúe la información del error. Cambie la CPU defectuosa.
– Sustituya el módulo de CPU incompatible por un módulo de CPU que sea compatible con el funcionamiento de multi CPU.
– No ejecute ningún RESET en los módulos de CPU 2 a 4. Restablezca la CPU 1 para restablecer el sistema completo de multi CPU.
OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU (excepto Q00UJCPU)
MULTI EXE. ERROREn un sistema de multi CPU se emplea un paquete de software PPCDRV- 01 compatible con el módulo PC-CPU, con la versión 1.06 o más antigua.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Emplee un paquete de software PPC-DRV-01 compatible con el módulo PC-CPU, a partir de la versión 1.07.
Q00/Q01(a partir de versión B)
MULTI EXE. ERROREn una unidad base principal Q3�BD para el intercambio rápido de datos entre los módulos de CPU se ha instalado una CPU de movimiento Q172(H)CPU(N) o Q173(H)CPU(N). (Esto puede hacer fallar el módulo).� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Sustituya las CPU Q172(H)CPU(N) o Q173(H)CPU(N) por una CPU de movimiento que se pueda instalar en la unidad base principal Q3�BD.
Qn(H) a partir del n° de
serie 09082...QnPH a par-tir del n° de
serie 09082...
MULTI EXE. ERRORUna CPU de PLC universal (excepto una Q02UCPU) y una CPU de movimiento Q172(H)CPU(N) están instaladas en la misma unidad base. (Esto puede hacer fallar el módulo).� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Compruebe los módulos de CPU de PLC que se pueden combinar con CPUs de movimiento en un sistema de multi CPU y cambie la configura-ción del sistema.
Qn(H) a partir del n° de
serie 09082...QnPH a par-tir del n° de
serie 09082...
7011
MULTI EXE. ERROREn un sistema de multi CPU se ha realizado uno de los siguientes ajustes:– Ajustes para el intercambio automático de
datos en el funcionamiento de multi CPU para una CPU que no lo permite.
– Asignación común de las salidas y entradas en el funcionamiento de multi CPU para una CPU que no lo permite.
� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Corrija los ajustes. OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
QnU (excepto Q00UJCPU)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-9: Códigos de error 7000 hasta 10000 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 94
Códigos de error Diagnóstico de errores
7011
MULTI EXE. ERRORLa configuración de sistema no cumple los requisitos para un intercambio rápido de datos entre los módulos de CPU: – No se está empleando una CPU de PLC uni-
versal como CPU n° 1. – No se está empleando ninguna unidad base
principal Q3�BD.– En las CPU que no son compatibles con el
intercambio rápido de datos, no se ha ajus-tado en "0" el tamaño de la zona de emisión.
– En las CPU que no son compatibles con el funcionamiento de multi CPU, no se ha ajus-tado en "0" el tamaño de la zona de emisión.
� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Corrija la configuración del sistema. – Ajuste en "0" direcciones el tamaño de la zona
de emisión en los módulos de CPU que no tengan zonas compatibles con multi CPU si desea que estas zonas se actualicen automáticamente.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
7013
MULTI EXE. ERRORUna CPU de movimiento Q172(H)CPU(N) o Q173(H)CPU(N) se ha instalado en la ranura de CPU o en las ranuras 0 a 2. (El módulo puede dañarse.)� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Compruebe los módulos de CPU de PLC que se pueden combinar con CPUs de movimiento en un sistema de multi CPU y cambie la configuración del sistema.
– Retire las CPU de movimiento que no sean compatibles con un sistema de multi CPU.
OFF Parpa-dea
Parada QnU
7020
MULTI CPU ERRORSe ha producido un error en un módulo de CPU que tiene configurado que las otras CPU de un sistema de multi CPU no se detengan al produ-cirse un error en esa CPU. (Este mensaje de error aparecerá en las CPU en que no se haya producido el error).� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Evalúe la información de error específica usando el software de de programación y elimine la causa del error.
ON ON Continua-ción
Q00/Q01(a partir de versión B)
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnU (excepto Q00UJCPU)
7030
CPU LAY. ERRORHa ocurrido un error en la asignación de los módulos de CPU al slot de CPU y los slots 0 y 1.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Ajuste en los parámetros de PLC el número de módulos de CPU que haya realmente instalados. Tenga en cuenta también las ranuras reservadas con "CPU (vacía)".
– En la ficha "Asignación de E/S" de los parámetros de PLC adapte los tipos de módulos de CPU a la configuración real.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
QnU
7031
CPU LAY. ERROREl número de módulos de CPU instalados no se corresponde con el número de módulos de CPU ajustado en los parámetros de PLC.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Ajuste en los parámetros de PLC el número de módulos de CPU que haya realmente instalados. Tenga en cuenta también las ranuras reservadas con "CPU (vacía)".
– En la ficha "Asignación de E/S" de los parámetros de PLC adapte los tipos de módulos de CPU a la configuración real.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
QnU
7032
CPU LAY. ERRORError en el número de los módulos de CPU instalados en el sistema de multi CPU.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Configure el sistema sin exceder el número máximo de las CPU de un tipo que se pueden instalar (por ej. el número de CPUs de movi-miento).
OFF Parpa-dea
Parada Q00/Q01(a partir de versión B)
QnU (excepto Q00UJCPU)
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-9: Códigos de error 7000 hasta 10000 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
MELSEC System Q, hardware 11 - 95
Diagnóstico de errores Códigos de error
7035
CPU LAY. ERRORUn módulo de CPU se ha montado en una ranura que no es adecuada.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Monte la CPU en una ranura apta para los módulos de CPU.
OFF Parpa-dea
Parada Q00J/Q00/Q01
(a partir de versión B)
QnPRHQnU
7036
CPU LAY. ERRORSon diferentes el número definido en los ajustes de la multi CPU de la CPU que ha descubierto el error y el número definido por la posición de montaje de este módulo de CPU.� Información adicional� Información general:
n° de módulo (n° de CPU)� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
– Monte la CPU en la ranura predefinida por los parámetros de PLC.
– Cambie los parámetros del PLC y adapte los ajustes a la posición de montaje real de la CPU.
OFF Parpa-dea
Parada QnU (excepto Q00UJ-, Q00U-, Q01U- y
Q02UCPU)
8031
INCORRECT FILEEn un archivo guardado (el archivo habilitado de parámetros) se ha producido un error. Un módulo de CPU se ha montado en una ranura que no es adecuada para él. � Información adicional� Información general: —� Información específica: Información de diag-
nóstico para el archivo� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer/STOP RUN/En la transmisión al PLC
Transfiera el archivo que se indica en la informa-ción específica del error (SD17 a SD22) a la uni-dad de disco cuyo número esté escrito en el byte de valencia baja de SD16. Después desconecte la alimentación de tensión del PLC y vuelva luego a conectarla o ejecute un RESET.Si después sigue produciéndose el error, es pro-bable que haya un problema de hardware en una de las CPU. Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC.
OFF Parpa-dea
Parada QnU
9000
F**** Una marca de error F se ha definido en "1".� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: N° de la marca
de error� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información de error específica usando el software de de programación y revise y corrija el programa siguiendo la marca de error que esté escrito.
ON ON/OFF
USER-LED: ON
Continua-ción
�
9010
<CHK> ERR ***_***Se ha detectado un error mediante la instrucción CHK.� Información adicional� Información general: Localización del error
del programa� Información específica: N° de error� Tiempo de diagnósticoAl ejecutar una instrucción
Evalúe la información de error específica usando el software de de programación y revise y corrija el programa siguiendo el numero de error que esté escrito.
ON OFFUSER-LED: ON
Continua-ción
Qn(H)QnPH
QnPRH
9020
BOOT OKSe ha terminado correctamente de guardar los datos en la memoria ROM estándar. El LED BOOT también parpadea.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoAl conectar/Al reponer
Con los interruptores de sistema seleccione la memoria ROM estándar como lugar de almace-namiento de los datos de boot. Desconecte la tensión de alimentación y vuelva a conectarla para cargar los datos de boot de la memoria ROM estándar.
OFF Parpa-dea
Parada Qn(H)(a partir de versión B)
QnPHQnPRH
10000
CONT.UNIT ERROREn el sistema de multi CPU se ha producido un error en una CPU que no es la de PLC de alto rendimiento ni de proceso.� Información adicional� Información general: —� Información específica: —� Tiempo de diagnósticoContinuamente
Prosiga la búsqueda del error en el módulo de CPU correspondiente.
OFF Parpa-dea
Continua-ción
Qn(H)(a partir de versión B)
QnPH
Código de error Mensajes y causas de error Solución
Estado LED Estado CPU Válido para:
RUN ERR.
Tab. 11-9: Códigos de error 7000 hasta 10000 de las CPU de PLC de MELSEC System Q
11 - 96
Error en los circuitos externos de entrada/salida Diagnóstico de errores
11.4 Error en los circuitos externos de entrada/salida
11.4.1 Error en los circuitos externos de entrada
Ejemplo Estado Causa Medida
1 Una señal de entrada no desconecta.
Corriente de fuga en el contacto de entrada (causado por ejemplo por un interruptor sin contacto)
En el circuito de entrada hay que conectar en paralelo una combinación RC adecuada que reduzca la tensión de fuga en la entrada del módulo a un valor por debajo del umbral de res-puesta de la entrada.
Para la combinación RC es adecuado un condensador con capacidad de0,1 hasta 0,47 F y una resistencia con 47 hasta 120 (1/2 vatios).
2 Una señal de entrada no desconecta.
Corriente de fuga debido a un con-tacto de señal (Interruptor final) con lámpara de efluvios integrada
En la entrada hay que conectar o bien una combinación RC según el ejem-plo 1 u otra conexión de indicación independiente de la alimentación de entrada.
3 Una señal de entrada no desconecta.
Corriente de fuga debido a una capa-cidad de conducción demasiado alta del cable de conexión. La capacidad del cable de dos conductores es de aproximadamente 100 pF/m.
En la entrada hay que conectar una combinación RC según el ejemplo 1. También es posible solucionar el pro-blema poniendo la alimentación de entrada más cerca del contacto de entrada.
4 Una señal de entrada no desconecta.
Corriente de fuga debido a un con-tacto de entrada con indicación LED
Hay que conectar una resistencia sobre los bornes de entrada, de manera que la tensión entre los bor-nes de entrada y la conexión común quede por encima de la tensión de desconexión de la entrada.
* El cálculo de un valor de resistencia adecuado tiene lugar en la página siguiente.
Tab. 11-10:Causas de errores en un circuito externo de entrada
Corriente de fuga
Entrada AC
Módulo de entrada
Fuente de tensión
CR
Módulo de entrada
Entrada AC
Corriente de fuga
Entrada AC
Módulo de entrada
Fuente de tensión
Corriente de fuga
Entrada AC
Módulo de entrada
Fuente de tensión
Entrada AC
Módulo de entrada
Fuente de tensión
Corriente de fuga
Entrada DC
Módulo de entrada
Entrada DC
Módulo de entradaR
MELSEC System Q, hardware 11 - 97
Diagnóstico de errores Error en los circuitos externos de entrada/salida
5 Una señal de entrada no desconecta.
Corriente de fuga debido al empleo de dos fuentes de tensión
No se debe emplear más de una fuente de tensión, o hay que emplear al menos un diodo de protección para evitar corrientes de fuga.
6 Una señal de entrada no se conecta (módulo con entradas de tensión alterna).
En el paso cero de la señal de entrada (corriente alterna) se produce una dis-torsión escalonada.
Mejore la forma de la señal de entrada.
6 Perturbaciones exter-nas son reconocidas como entrada.
Debido a las constantes de tiempo de entrada ajustadas, se detectan pertur-baciones (tensiones de ruido) como tensiones de entrada.
Cambie la constante de tiempo de entrada p.ej. de 1 ms a 5 ms.
Ejemplo Estado Causa Medida
Tab. 11-10:Causas de errores en un circuito externo de entrada
Módulo de entrada
U2U1
U1 > U2
U1
Módulo de entrada
U2
Distorsión
11 - 98
Error en los circuitos externos de entrada/salida Diagnóstico de errores
Calculación para el ejemplo 4
El contacto de señal de entrada con indicación LED se conecta a una entrada del módulo QX80.La corriente de fuga es de 4,0 mA.
Con la entrada desconectada sólo puede fluir una corriente de 1,7 mA en la entrada. Medianteuna resistencia paralela se reduce la corriente de entrada.
Debido a la resistencia R, en este caso tiene que haber como mínimo 2,3 mA:
IR = I - IZ = 4 mA - 1,7 mA = 2,3 mA
La proporción de las resistencias se corresponde con la proporción inversa de las corrientes:
IR / IZ = Z / R
De allí resulta para la resistencia R:
R = (IZ / IR) x Z = (1,7 mA / 2,3 mA) x 5,6 k = 4,14 k
De la serie normalizada se elige una resistencia con el valor 3,9 k . El consumo de potencia dela resistencia puede calcularse de la siguiente manera:
W = (tensión máxima conectada)2 / R = 28,82 V / 3,9 k 0,2 W
Por motivos de seguridad, la capacidad de la resistencia debe ser entre 3 y 5 veces mayor quelo requerido para el consumo efectivo de potencia.Por ello, para este ejemplo se elige una resistencia de 3,9 k / 1 W.
QH00045C
Fig. 11-1: Contacto de señal de entrada en la entrada del módulo
QH00045C
Fig. 11-2: Resistencia R sobre la entrada
Módulo de entrada
Corriente de fuga 4,0 mA
DC24V3,6k
QX80
Resistencia de entradaZ = 5,6k
I = 4 mA
DC24V
R
3,6k
QX80
IZ = 1,7 mAIR = 2,3 mA
MELSEC System Q, hardware 11 - 99
Diagnóstico de errores Error en los circuitos externos de entrada/salida
11.4.2 Error en los circuitos externos de salida
Ejem-plo Estado Causa Medida
1 Al conectar la tensión de alimentación la carga se conecta bre-vemente.
La salida se conmuta mal por la capacitancia (C) entre el colector y el emisor del optoacoplador. (Este error solo ocurre con cargas muy sensibles, como por ej. un relé de semiconductor).
Cuando se conecta demasiado repentinamente la tensión de alimentación externa, fluye el circuito de corriente que conecta el transistor de la salida y, con ello, la carga.
El tiempo de aceleración del suministro externo de tensión debe ser de 10 ms como mínimo. Conecte el suministro externo de ten-sión del lado primario.
Si hay que conmutar la alimentación de tensión externa del lado secundario, el tiempo de aceleración de la tensión deberá prolongarse 10 ms como mínimo mediante una combinación de RC.
Dimensionamiento de los elementos constructivos: R1: Varios 10 ;Capacidad de carga = (consumo de corriente de la alimentación externa de tensión)2 x R1 x (3 a 5)C1: Varios 100 µF, 50 VEjemplo: R1= 40 , C1 = 300 µF
Cálculo del tiempo:T= C1 x R1 = 300 x 10-6 x 40
= 12 x 10-3 = 12 ms
Estas medidas no tienen efecto en el módulo de salida QY81P a causa de la composición de las conexiones de entrada para la tensión de alimentación externa.
Tab. 11-11: Causas de errores en un circuito externo de salida
L
CIC
Tr1Y0
12/24VDC
COMS
24 V
Optoacoplador
Fuente de ten-sión constante
Módulo de salida, Módulo combinado de entrada y salida
Interruptor S ON(conectar la tensión de alimentación externa)
� 10 ms
Salida Y0
aprox. 100 µs
Alimentación detensión ext.
Lado primario
S
Lado secundario
Ir al PLC
Y0
COM
C1
24 V
R1
S0V
Salidas PNP
Carga
Y0
COM
C1
24 V
R1
S12/24VDC
Salidas NPN
Carga
11 - 100
Error en los circuitos externos de entrada/salida Diagnóstico de errores
2 Una carga desconec-tada se conecta brevemente al desco-nectar la tensión de alimentación.
La carga 2 ya desconectada se conecta de nuevo por la tensión inducida al desconectar la tensión de alimenta-ción, si estaba conectada todavía una carga inductiva 1 en esos momentos.
Aplique una de las medidas siguientes: � Conecte paralelamente a una carga
inductiva (una bobina de protección) un diodo que impida que se pueda generar una tensión de inducción.
� Conecte un diodo entre el polo posi-tivo y el negativo de la tensión de ali-mentación externa. Conecte también una combinación de RC si ocurre simultáneamente el problema expuesto en el ejemplo 1.
* Estas medidas no tienen efecto en el módulo de salida QY81P a causa de la composición de las conexiones de entrada para la tensión de alimenta-ción externa.
Seleccione para el D1 un diodo con los siguientes datos:
– Rigidez dieléctrica:10 veces, por lo menos, la tensión nominal de suministro
– Corriente:por lo menos dos veces la corriente máxima absorbida por el módulo.
Ejem-plo Estado Causa Medida
Tab. 11-11: Causas de errores en un circuito externo de salida
+-
-+
Y0
Y1
COM
0V
Y0
Y1
COM
12/24VDC
Salidas PNP
Carga 1
Carga 2
Desconexión
ON
OFF
Corriente de inducción
Salidas NPN
Carga 1
Carga 2
Desconexión
ON
OFF
Corriente de inducción
Carga
Corriente de inducción
Salidas PNP
Carga
Corriente de inducción
Salidas NPN
Y0
Y1
COM
0V
D1C1 R1
+-
Salidas PNP*
Carga 1
Carga 2
ON
Conmutar
Corriente de inducción
Ejemplo 1
OFF
Y0
Y1
COM
12/24VDC
D1C1 R1
-+
Salidas NPN
Carga 1
Carga 2
Carga 1
Conmutar
Corriente de inducción
Ejemplo 1
ON
OFF
MELSEC System Q, hardware 11 - 101
Diagnóstico de errores Error en los circuitos externos de entrada/salida
3 Al desconectar la salida, hay una tensión excesiva en la carga. (Módulo con salidas triac)
En la carga (por ej. la válvula solenoide) hay un rectifica-dor desechable (diodo). Con este diodo se carga un con-densador interno del módulo de salida durante una semioscilación de seno. Durante la otra semioscilación se aplica al diodo la tensión de alimentación más la tensión recargada en el condensador. Esto no tiene efecto en los componentes de salida pero puede llegar a destruir el diodo en la carga.
Conecte en paralelo a la carga una resistencia. Dimensionamiento de la resistencia: varios 10 k hasta varios 100 k
4 No se desconecta una carga. (Módulo con salidas triac)
Hay una corriente de fuga fluyendo en el circuito de salida a través de una protección contra sobretensiones inte-grada en la carga.
Conecte en paralelo a la carga una resistencia. Si hay una conexión larga de cables entre el módulo de salida y la carga puede fluir también corriente de fuga por la capacitancia del cable.
5 No se desconecta una carga. (Módulo con salidas triac)
La corriente de carga no llega a la corriente de conmuta-ción mínima del módulo de salida.
Conecte una resistencia en paralelo a la carga para aumentar la carga ejercida en la salida y que de este modo supere la corriente minima de conmutación.
Ejem-plo Estado Causa Medida
Tab. 11-11: Causas de errores en un circuito externo de salida
11 - 102
Condiciones generales de operación Datos técnicos
12 Datos técnicos
12.1 Condiciones generales de operación
� En los módulos QX10, QX10-TS, QX28, QY10, QY10-TS, QY18A y QY22, el valor punta de la tensión parásitaes de 1500 V.En los módulos QX40H, QX70H, QX80H y QX90H, este valor de tensión se aplica con el filtro de entrada acti-vado (Interruptor 1 en la posición activada).
� La categoría de sobretensión indica en qué rango del suministro de tensión de la red pública hasta la máquinaestá conectado el aparato. La categoría II vale para los aparatos que obtienen la tensión de una red fija. La resis-tencia a la sobretensión es de 2500 V para aparatos que funcionan con tensiones de hasta 300 V.
� El grado de perturbación es un índice para el grado de las perturbaciones producidas por el módulo en su ambiente.El grado de perturbación 2 indica que no se induce ninguna perturbación. Sin embargo, en caso de condensaciónpueden producirse perturbaciones inducidas.
Condiciones de operación Datos técnicos
Temperatura ambiente durante la operación
de 0 a +55 C
Temperatura ambiente durante el almacenamiento
de -25 a +75 C
Humedad relativa del aire permitida para la operación y el almacenaje
de 5 a 95% (sin condensación)
Resistencia a las vibraciones
Corres-ponde a JIS B3502 y a IEC 61131-2
Vibración intermitenteCiclo
Frecuencia Aceleración Amplitud
de 5 a 9 Hz — 3,5 mm10 veces en todas las tres direcciones de los ejes
de 9 a 150 Hz 9,8 m/s2 (1 g) —
Vibración permanente
de 5 a 9 Hz — 1,75 mm
de 9 a 150 Hz 4,9 m/s2 (0,5 g) —
Resistencia al choque Corresponde a JIS B3501 y a IEC 61131-2:147 m/s2 (15 g), 3 veces en cada dirección X, Y y Z
Condiciones ambientales Sin gases agresivos etc.
Resistencia de aislamiento 10 M Resistencia a tensiones parásitas Controlado con simulador de perturbaciones (valor punta de la tensión pará-
sita: 500 V �, duración de la tensión parásita: 1 s, frecuencia de la tensión parásita: de 25 a 60 Hz)
Altura de emplazamiento máx. 2000 m sobre el nivel del mar
Lugar de montaje en el armario de distribución
Categoría de sobretensión � II o menor
Grado de perturbación � 2 o menor
Método de refrigeración autorefrigerante
Tab. 12-1: Condiciones generales de operación
EATENCIÓN:
No haga funcionar un PLC del MELSEC System Q bajo una presión atmosférica mayora la que hay al nivel del mar.
Póngase en contacto con el servicio MITSUBISHI ELECTRIC en casi de que usted deseeemplear un MELSEC System Q PLC bajo una presión atmosférica mayor.
MELSEC System Q, hardware 12 - 1
Datos técnicos Datos de los módulos de CPU
12.2 Datos de los módulos de CPU
12.2.1 Módulos de CPU de PLC básica
� Consumo de corriente de la unidad base, la unidad de alimentación y el módulo de CPU
Característica Q00JCPU Q00CPU Q01CPU
Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado)
Tipo de procesamiento de las entradas/salidas
Procesamiento de imagen de proceso
Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado
Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [ s/paso]
LD: 200 160 100
MOV: 700 560 350
Direcciones de entrada/salida
En total 2048 2048
En unidad base
256 1024
Tiempo de ciclo constante(inicio del programa a intervalos fijos)
de 1 a 2000 ms (fijación en pasos de 1 ms)
Memoria de programa
Número de los pasos de programa (unidad de disco 0)
8 k 8 k 14 k
Capacidad de memoria ver secciones 2.2.1 y 4.2
Operandos ver sección 4.1
Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervi-sión de fusibles etc.
Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE.
Modo de operación en caso de error
Parada o continuación (parametrizable)
Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN
Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso.
Reloj
Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos)
Precisión: Con 0°C: de -3,2 a + 5,27 s (típ. + 1,98 s) / díaCon 25°C: de -2,57 a + 5,27 s (típ. + 2,22 s) / díaCon 55°C: de -11,68 a + 3,65 s (típ. -2,64 s) / día
Tiempo máximo de corte de la tensión
máx. 20 ms dependiente de la unidad de alimentación
Consumo de corriente (5 V DC) 0,26 A � 0,25 A 0,27 A
Peso 0,66 kg 0,13 kg 0,13 kg
Tab. 12-2: Datos de potencia de los tipos de CPU Q00J, Q00 y Q01
12 - 2
Datos de los módulos de CPU Datos técnicos
12.2.2 Módulos de CPU de PLC de alto rendimiento
Característica Q02 Q02H Q06H Q12H Q25H
Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado)
Tipo de procesamiento de las entradas / salidas
Procesamiento de imagen de proceso
Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado
Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [ s/paso]
LD: 79 34
MOV: 237 102
Direcciones de entrada/salida
En total 8192
En unidad base
4096
Tiempo de ciclo constante(inicio del programa a intervalos fijos)
de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms)
Memoria de programa
Número de los pasos de programa (unidad de disco 0)
28 k 28 k 60 k 124 k 252 k
Capacidad de memoria ver secciones 2.2.1, 2.2.2 y 4.2
Operandos ver sección 4.1.2
Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervi-sión de fusibles etc.
Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE.
Modo de operación en caso de error
Parada o continuación (parametrable)
Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN
Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso.
Reloj
Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos)
Precisión: Con 0°C: de -3,18 a +5,25 s (típ. +2,12 s) / díaCon 25°C: de -3,93 a +5,25 s (típ. +1,90 s) / díaCon 55°C: de -14,69 a +3,53 s (típ. -3,67 s) / día
Tiempo máximo de corte de la tensión
dependiente de la unidad de alimentación
Consumo de corriente (5 V DC) 0,6 A 0,64 A 0,64 A 0,64 A 0,64 A
Peso 0,20 kg
Tab. 12-3: Datos de potencia de los tipos de CPU Q02(H), Q06H, Q12H y Q25H
MELSEC System Q, hardware 12 - 3
Datos técnicos Datos de los módulos de CPU
12.2.3 Módulos de CPU de PLC universal
Q00UJCPU, Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU y Q03U(E)CPU
� Con interfaz ETHERNET integrada
� Consumo de corriente de la unidad base, la unidad de alimentación y el módulo de CPU
Característica Q00UJ Q00U Q01U Q02UQ03U
Q03UE �
Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado)
Tipo de procesamiento de las entradas / salidas
Procesamiento de imagen de proceso
Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado
Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [ s/paso]
LD: 120 80 60 40 20
MOV: 240 160 120 80 40
Direcciones de entrada/salida
En total 8192 8192 8192 8192 8192
En unidad base
256 1024 1024 2048 4096
Tiempo de ciclo constante(inicio del programa a intervalos fijos)
de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms)
Memoria de programa
Número de los pasos de programa (unidad de disco 0)
10 k 10 k 15 k 20 k 30 k
Capacidad de memoria ver secciones 2.2.3 y 4.2
Operandos ver sección 4.1.3
Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervi-sión de fusibles etc.
Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE.
Modo de operación en caso de error
Parada o continuación (parametrable)
Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN
Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso.
Reloj
Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos)
Precisión: Con 0°C: de -2,96 a +3,74 s (típ. +1,24 s) / díaCon 25°C: de -2,34 a +3,74 s (típ. +1,63 s) / díaCon 55°C: de -11,48 a +2,12 s (típ. -3,67 s) / día
Con 0°C:de -2,96 a +3,74 s / día(típ. +1,42 s / día)Con 25°C:de -3,18 a +3,74 s / día(típ. +1,50 s / día)Con 55°C:de -13,20 a +2,12 s /día(típ. -3,54 s / día)
Tiempo máximo de corte de la tensión
máx. 20 ms dependiente de la unidad de alimentación
Consumo de corriente (5 V DC) 0,37 A � 0,33 A 0,33 A 0,23 A Q03UCPU:0,33 AQ03UECPU:0,46 A
Peso 0,70 kg 0,15 kg 0,15 kg 0,20 kg Q03UCPU:0,20 kgQ03UECPU:0,22 kg
Tab. 12-4: Datos de potencia de los tipos de CPU Q00UJ, Q00U, Q01U, Q02U y Q03U(E)
12 - 4
Datos de los módulos de CPU Datos técnicos
Q04UD(E)CPU hasta Q26UD(E)CPU*
* Los módulos de CPU de PLC universal con una "E" en la denominación de tipo están equipados con una interfazETHERNET integrada.
CaracterísticaQ04UDH
Q04UDEH
Q06UDH
Q06UDEH
Q10UDH
Q10UDEH
Q13UDH
Q13UDEH
Q20UDH
Q20UDEH
Q26UDH
Q26UDEH
Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado)
Tipo de procesamiento de las entradas / salidas
Procesamiento de imagen de proceso
Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado
Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [ s/paso]
LD: 9,5
MOV: 19
Direcciones de entrada/salida
En total 8192
En unidad base
4096
Tiempo de ciclo constante(inicio del programa a intervalos fijos)
de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms)
Memoria de programa
Número de los pasos de programa (unidad de disco 0)
40 k 60 k 100 k 130 k 200 k 260 k
Capacidad de memoria ver secciones 2.2.3 y 4.2
Operandos ver sección 4.1.3
Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervi-sión de fusibles etc.
Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE.
Modo de operación en caso de error
Parada o continuación (parametrable)
Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN
Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso.
Reloj
Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos)
Precisión: Con 0°C: de -2,96 a +3,74 s (típ. +1,42 s) / díaCon 25°C: de -3,18 a +3,74 s (típ. +1,50 s) / díaCon 55°C: de -13,20 a +2,12 s (típ. -3,54 s) / día
Tiempo máximo de corte de la tensión
dependiente de la unidad de alimentación
Consumo de corriente (5 V DC) Módulos sin interfaz ETHERNET integrada: 0,39 AMódulos con interfaz ETHERNET integrada: 0,49 A
Peso Módulos sin interfaz ETHERNET integrada: 0,20 kgMódulos con interfaz ETHERNET integrada: 0,22 kg
Tab. 12-5: Datos de potencia de los tipos de CPU Q04UD(E)H hasta Q26UD(E)H
MELSEC System Q, hardware 12 - 5
Datos técnicos Datos de los módulos de CPU
Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU*
* Con interfaz ETHERNET integrada
Característica Q50UDEHCPU Q100UDEHCPU
Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado)
Tipo de procesamiento de las entradas / salidas
Procesamiento de imagen de proceso
Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado
Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [ s/paso]
LD: 9,5
MOV: 19
Direcciones de entrada/salida
En total 8192
En unidad base
4096
Tiempo de ciclo constante(inicio del programa a intervalos fijos)
de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms)
Memoria de programa
Número de los pasos de programa (unidad de disco 0)
500 k 1000 k
Capacidad de memoria ver secciones 2.2.3 y 4.2
Operandos ver sección 4.1.3
Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervi-sión de fusibles etc.
Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE.
Modo de operación en caso de error
Parada o continuación (parametrable)
Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN
Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso.
Reloj
Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos)
Precisión: Con 0°C: -2,96 a +3,74 s (típ. +1,42 s) / díaCon 25°C: -3,18 a +3,74 s (típ. +1,50 s) / díaCon 55°C: -13,20 a +2,12 s (típ. -3,54 s) / día
Tiempo máximo de corte de la tensión
dependiente de la unidad de alimentación
Consumo de corriente (5 V DC) 0, 5 A
Peso 0,24 kg
Tab. 12-6: Datos de potencia de los tipos de Q50UDEH y Q100UDEH
12 - 6
Datos de los módulos de CPU Datos técnicos
12.2.4 Módulos de CPU de proceso
Característica Q02PH Q06PH Q12PH Q25PH
Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado)
Tipo de procesamiento de las entradas / salidas
Procesamiento de imagen de proceso
Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado
Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [ s/paso]
LD: 34
MOV: 102
Direcciones de entrada/salida
En total 8192
En unidad base
4096
Tiempo de ciclo constante(inicio del programa a intervalos fijos)
de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms)
Memoria de programa
Número de los pasos de programa (unidad de disco 0)
28 k 60 k 124 k 252 k
Capacidad de memoria ver secciones 2.2.4 y 4.2
Operandos ver sección 4.1.4
Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervi-sión de fusibles etc.
Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE.
Modo de operación en caso de error
Parada o continuación (parametrable)
Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN
Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso.
Reloj
Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos)
Precisión: Con 0°C: de -3,18 a +5,25 s (típ. +2,12 s) / díaCon 25°C: de -3,93 a +5,25 s (típ. +1,90 s) / díaCon 55°C: de -14,69 a +3,53 s (típ. -3,67 s) / día
Tiempo máximo de corte de la tensión
dependiente de la unidad de alimentación
Consumo de corriente (5 V DC) 0,6 A 0,64 A 0,64 A 0,64 A
Peso 0,20 kg
Tab. 12-7: Datos de potencia de los tipos de CPU Q02PH, Q06PH, Q12PH y Q25PH
MELSEC System Q, hardware 12 - 7
Datos técnicos Datos de los módulos de CPU
12.2.5 Módulos de CPU de PLC redundante
Característica Q12PRH Q25PRH
Sistema de control Ciclos de programa (mediante programa almacenado)
Tipo de procesamiento de las entradas / salidas
Procesamiento de imagen de proceso
Lenguaje de programación Esquema de contactos, Lista de instrucciones, Lenguaje de secuencia (Sequential function chart (SFC)), Lenguaje modular de funciones, Texto estructurado
Velocidad de procesamiento (juego de comandos básico) [ s/paso]
LD: 34
MOV: 102
Direcciones de entrada/salida
En total 8192
En unidad base
4096
Tiempo de ciclo constante (inicio del programa a intervalos fijos)
de 0,5 a 2000 ms (fijación en pasos de 0,5 ms)
Memoria de programa
Número de los pasos de programa (unidad de disco 0)
124 k 252 k
Capacidad de memoria ver secciones 2.2.5 y 4.2
Operandos ver sección 4.1.5
Autodiagnóstico Plausibilidad de programa, Watch Dog Timer (supervisión WDT), control de batería, test de memoria, test de CPU, supervisión de tensión de red, supervi-sión de fusibles etc.
Control externo RUN/PAUSE En las entradas en el rango X000 hasta X1FFF es posible elegir un contacto RUN y un contacto PAUSE.
Modo de operación en caso de error
Parada o continuación (parametrable)
Estado de las salidas al cambiar de STOP a RUN
Opcionalmente, las salidas adoptan o bien el estado en el momento de la parada o bien son actualizadas con una demora de 1 ciclo en correspondencia con la imagen de proceso.
Reloj
Año, mes, día, hora, minuto, segundo (reconocimiento automático de años bisiestos)
Precisión: Con 0°C: de -3,2 a +5,27 s (típ. +2,07 s) / díaCon 25°C: de -2,77 a +5,27 s (típ. +2,22 s) / díaCon 55°C: de -12,14 a +3,65 s (típ. -2,89 s) / día
Tiempo máximo de corte de la tensión
dependiente de la unidad de alimentación
Consumo de corriente (5 V DC) 0,89 A
Peso 0,30 kg
Tab. 12-8: Datos de potencia de los tipos de CPU Q12PRH y Q25PRH
12 - 8
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3 Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.1 Módulo de entrada digital QX10
Característica QX10
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de entrada 110–120 V AC (+10/-15 %), 50/60 Hz ( 3 Hz), distorsiones hasta 5 %
Corriente nominal de entrada aprox. 7 mA con 100 V AC, 50 Hz; aprox. 8 mA con 100 V AC, 60 Hz
Entradas conectables simultáneamente ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar máx. 200 mA para 1 ms (con 132 V AC)
Tensión/corriente de conexión 80 V AC/ 5 mA (50 Hz/60 Hz)
Tensión/corriente de desconexión 30 V AC/ 1,7 mA (50 Hz/60 Hz)
Resistencia de entrada aprox. 15 k con 50 Hz, aprox. 12 k con 60 Hz
Tiempo de reacción
OFF → ON 15 ms (100 V AC, 50 Hz/60 Hz)
ON → OFF 20 ms (100 V AC, 50 Hz/60 Hz)
Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas, Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas un LED por entrada
Resistencia a la tensión 1780 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
50 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,17 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00
TB2 X01
TB3 X02
TB4 X03
TB5 X04
TB6 X05
TB7 X06
TB8 X07
TB9 X08
TB10 X09
TB11 X0A
TB12 X0B
TB13 X0C
TB14 X0D
TB15 X0E
TB16 X0F
TB17 COM
TB18 Sin asignar
Tab. 12-9: Módulo de entrada QX10
QH00032C
Fig. 12-1: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX10
Conexióninterna
Módulo de entrada
TB1
TB16
TB17
100–120 V AC
LED
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
120 V AC
132 V AC
%
[ C]Temperatura ambiente
Núm
ero
de e
ntra
das
cone
ctad
as s
imul
táne
amen
te
MELSEC System Q, hardware 12 - 9
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.2 Módulo de entrada digital QX10-TS
Característica QX10-TS
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de entrada 110 – 120 V AC (+10/-15 %), 50/60 Hz ( 3 Hz), distorsiones hasta 5 %
Corriente nominal de entrada aprox. 7 mA con 100 V AC, 50 Hz; aprox. 8 mA con 100 V AC, 60 Hz
Entradas conectables simultáneamente
ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar máx. 200 mA para 1 ms (con 132 V AC)
Tensión/corriente de conexión 80 V AC / 5 mA (50 Hz / 60 Hz)
Tensión/corriente de desconexión 30 V AC / 1 mA (50 Hz / 60 Hz)
Resistencia de entrada aprox. 15 k con 50 Hz, aprox. 12 k con 60 Hz
Tiempo de reacción
OFF → ON 15 ms (100 V AC, 50 Hz / 60 Hz)
ON → OFF 20 ms (100 V AC, 50 Hz / 60 Hz)
Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas, Borne de masa: 17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por entrada
Resistencia a la tensión 1780 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte
Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
50 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,17 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
1 X00
2 X01
3 X02
4 X03
5 X04
6 X05
7 X06
8 X07
9 X08
10 X09
11 X0A
12 X0B
13 X0C
14 X0D
15 X0E
16 X0F
17 COM
18 Sin asignar
Tab. 12-10: Módulo de entrada QX10-TS
QH00032C
Fig. 12-2: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX10-TS
Conexióninterna
Módulo de entrada
1
16
17
100–120 V AC
LED
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
120 V AC
132 V AC
%
[ C]Temperatura ambiente
Núm
ero
de e
ntra
das
cone
ctad
as s
imul
táne
amen
te
12 - 10
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.3 Módulo de entrada digital QX28
Característica QX28
Número de entradas 8
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de entrada 110–240 V AC (+10/-15 %), 50/60 Hz ( 3 Hz), distorsiones hasta 5 %
Corriente nominal de entrada Con 100 V AC: aprox. 7 mA con 50 Hz; aprox. 8 mA con 60 HzCon 200 V AC: aprox. 14 mA con 50 Hz; aprox. 17 mA con 60 Hz
Entradas conectables simultáneamente
ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar máx. 500 mA para 1 ms (con 264 V AC)
Tensión/corriente de conexión 80 V AC / 5 mA (50 Hz / 60 Hz)
Tensión/corriente de desconexión 30 V AC / 1 mA (50 Hz / 60 Hz)
Resistencia de entrada aprox. 15 k 50 Hz, aprox. 12 k con 60 Hz
Tiempo de reacción
OFF ON 10 ms (100 V AC, 50 Hz / 60 Hz)
ON OFF 20 ms (100 V AC, 50 Hz / 60 Hz)
Grupos de entrada 1 grupo con 8 entradas,Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por entrada
Resistencia a la tensión 1780 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
50 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,2 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00
TB2 Sin asignar
TB3 X01
TB4 Sin asignar
TB5 X02
TB6 Sin asignar
TB7 X03
TB8 Sin asignar
TB9 X04
TB10 Sin asignar
TB11 X05
TB12 Sin asignar
TB13 X06
TB14 Sin asignar
TB15 X07
TB16 Sin asignar
TB17 COM
TB18 Sin asignar
Tab. 12-11: Módulo de entrada QX28
QH00034C_es
Fig. 12-3: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX28
Con
exió
nin
tern
a
LEDTB1
TB15
TB17
110–240 V AC Módulo de entrada
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
87,5 % con 55 C y 264 V
100 % con 55 C y 240 V100 % con 45 C
[ C]
Núm
ero
de e
ntra
das
cone
ctad
as s
imul
táne
amen
te
Temperatura ambiente
MELSEC System Q, hardware 12 - 11
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.4 Módulo de entrada digital QX40
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX40
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de entrada 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simultáneamente
Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente.
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reac-ción
OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas,Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entra-das
un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
50 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,16 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00
TB2 X01
TB3 X02
TB4 X03
TB5 X04
TB6 X05
TB7 X06
TB8 X07
TB9 X08
TB10 X09
TB11 X0A
TB12 X0B
TB13 X0C
TB14 X0D
TB15 X0E
TB16 X0F
TB17 COM
TB18 Sin asignar
Tab. 12-12: Módulo de entrada QX40
Con
exió
nin
tern
a
LEDTB1
TB16
TB17
24 V DC Módulo de entrada
12 - 12
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.5 Módulo de entrada digital QX40-TS
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX40-TS
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de entrada 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simultáneamente
Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente.
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción
OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas,Borne de masa: 17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte
Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
50 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,16 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
1 X00
2 X01
3 X02
4 X03
5 X04
6 X05
7 X06
8 X07
9 X08
10 X09
11 X0A
12 X0B
13 X0C
14 X0D
15 X0E
16 X0F
17 COM
18 Sin asignar
Tab. 12-13: Módulo de entrada QX40-TS
Con
exió
nin
tern
a
LED1
16
17
24 V DC Módulo de entrada
+
MELSEC System Q, hardware 12 - 13
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.6 Módulo de entrada digital QX40-S1
� Los tiempos de respuesta son parametrables. Ajuste previo: 0,2 ms
Característica QX40-S1
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de entrada 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 6 mA
Entradas conectables simultáneamente
Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente.
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 4 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 3,9 k
Tiempo de reacción
Ajuste � 0,1 ms 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 1 ms
OFF ON típ. 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,55 ms 1,05 ms
máx. 0,10 ms 0,20 ms 0,40 ms 0,60 ms 1,20 ms
ON OFF típ. 0,15 ms 0,20 ms 0,35 ms 0,60 ms 1,10 ms
máx. 0,2 ms 0,30 ms 0,50 ms 0,70 ms 1,30 ms
Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas,Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
60 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,20 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00
TB2 X01
TB3 X02
TB4 X03
TB5 X04
TB6 X05
TB7 X06
TB8 X07
TB9 X08
TB10 X09
TB11 X0A
TB12 X0B
TB13 X0C
TB14 X0D
TB15 X0E
TB16 X0F
TB17 COM
TB18 Sin asignar
Tab. 12-14: Módulo de entrada QX40-S1
Con
exió
nin
tern
a
LEDTB1
TB16
TB17
24 V DC Módulo de entrada
12 - 14
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.7 Módulo de entrada digital QX40H
� Si el interruptor 1 (en la cara inferior del módulo) se coloca en la posición "activado", el filtro de entrada está activado. Enla posición "desactivado", el filtro de entrada está desactivado y no se pueden ajustar los intervalos de reacción.Después de cambiar el interruptor 1, la tensión de suministro del módulo de CPU debe desconectarse y volver a conectarse.
� Los intervalos de reacción se pueden ajustar en los parámetros del PLC. Ajuste predefinido: 0,2 ms� Cuando se tiene en cuenta, el intervalo de reacción del hardware coincide con el tiempo de reacción real al encen-
der 5 µs y 10 µs al apagar.� Si se pulsa el interruptor 2 mientras la CPU se encuentra en el modo de funcionamiento RUN, se produce un
error con el código de error 2100.
Característica QX40H
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de entrada 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada ca. 6 mA
Entradas conectables simultáneamente
ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 13 V DC/ 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 8 V DC/ 1,6 mA
Resistencia de entrada ca. 3,9 k
Tiempo de reacción
interruptor 1 � OFF ON
Ajuste � cerrado 0,1 ms 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 1 ms
OFF ON típ. 0 ms � 0,04 ms 0,10 ms 0,25 ms 0,50 ms 0,95 ms
máx. — � 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,60 ms 1,00 ms
ON OFF típ. 0 ms � 0,04 ms 0,10 ms 0,25 ms 0,50 ms 0,95 ms
máx. — � 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,60 ms 1,00 ms
Selección de función Mediante el interruptor 2 (en el lado inferior del módulo) �:Desconectado: Módulo de interrupción (tipo de módulo "Interrupción", véase el anexo, sección A.2.3)Conectado: Módulo de entrada de alta velocidad (tipo de módulo "Entrada Al.")
Grupos de entrada 2 grupo con 8 entradas, Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente (5 V DC) 80 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,16 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00
TB2 X01
TB3 X02
TB4 X03
TB5 X04
TB6 X05
TB7 X06
TB8 X07
TB9 COM1
TB10 X08
TB11 X09
TB12 X0A
TB13 X0B
TB14 X0C
TB15 X0D
TB16 X0E
TB17 X0F
TB18 COM2
Tab. 12-15: Módulo de entrada QX40H
Con
exió
n in
tern
a
LED
TB1
24 V DC
Módulo de entrada
TB8
TB9
TB10
24 V DC
TB17
TB18
LED
MELSEC System Q, hardware 12 - 15
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
Fig. 12-4: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX40H
100
90
80
70
60
50
400 10 20 30 40 50 55
(%)
Temperatura ambienteNúm
ero
de e
ntra
das
co-
nect
adas
sim
ultá
neam
ente
[�C]
28,8 V DC
26,4 V DC
12 - 16
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.8 Módulo de entrada digital QX41
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX41
Número de entradas 32
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 24 V DC (+20/–15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simult. ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 1 grupo con 32 entradas, conexiones de masa: B01, B02 (potencial de ref.)
Indicación de estado de las entr. un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Clavija compacta de 40 polos
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios Conector para el cableado externo
Consumo interno de corriente (5 V DC) 75 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,15 kg
Asignación de conexiones Pin Señal Pin Señal
B20 X00 A20 X10
B19 X01 A19 X11
B18 X02 A18 X12
B17 X03 A17 X13
B16 X04 A16 X14
B15 X05 A15 X15
B14 X06 A14 X16
B13 X07 A13 X17
B12 X08 A12 X18
B11 X09 A11 X19
B10 X0A A10 X1A
B09 X0B A09 X1B
B08 X0C A08 X1C
B07 X0D A07 X1D
B06 X0E A06 X1E
B05 X0F A05 X1F
B04 Sin asignar A04 Sin asignar
B03 Sin asignar A03 Sin asignar
B02 COM A02 Sin asignar
B01 COM A01 Sin asignar
Tab. 12-16: Módulo de entrada QX41
QH00033C
Fig. 12-5: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX41
+-
Conexión de enchufe(vista sobre el módulo)
B20
B1 A1
A20
B01B02
A05
B20
24 V DC
Co-
nexi
ón
Tenga en cuenta que la conexiónno es un conector hembra D-Sub
LED
28,8 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
[ C]Temperatura ambiente
Núm
ero
de e
ntra
das
cone
ctad
as
sim
ultá
neam
ente
MELSEC System Q, hardware 12 - 17
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.9 Módulo de entrada digital QX41-S1
� Los tiempos de respuesta son parametrables. Ajuste previo: 0,2 ms
Característica QX41-S1Número de entradas 32
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simultáneamente ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción
Ajuste � 0,1 ms 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 1,0 ms
OFF ON típ. 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,55 ms 1,05 ms
máx. 0,10 ms 0,20 ms 0,40 ms 0,60 ms 1,20 ms
ON OFF típ. 0,15 ms 0,20 ms 0,35 ms 0,60 ms 1,10 ms
máx. 0,20 ms 0,30 ms 0, 50 ms 0,70 ms 1,30 ms
Grupos de entrada 1 grupo con 32 entradas, conexiones de masa: B01, B02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Cunector compacto de 40 polos
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios � Conector A6CON� Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos
Consumo interno de corriente (5 V DC) 75 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,15 kg
Asignación de conexiones Pin Señal Pin Señal B20 X00 A20 X10
B19 X01 A19 X11
B18 X02 A18 X12
B17 X03 A17 X13
B16 X04 A16 X14
B15 X05 A15 X15
B14 X06 A14 X16
B13 X07 A13 X17
B12 X08 A12 X18
B11 X09 A11 X19
B10 X0A A10 X1A
B09 X0B A09 X1B
B08 X0C A08 X1C
B07 X0D A07 X1D
B06 X0E A06 X1E
B05 X0F A05 X1F
B04 Sin asignar A04 Sin asignar
B03 Sin asignar A03 Sin asignar
B02 COM A02 Sin asignar
B01 COM A01 Sin asignar
Tab. 12-17: Módulo de entrada QX41-S1
QH00033C
Fig. 12-6: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX41-S1
+-
Conexión de enchufe(vista sobre el módulo)
B20
B1 A1
A20
B01B02
A05
B20
24 V DC
Con
exió
nin
tern
a
Tenga en cuenta que la conexión de enchufe no es un conector hembra D-Sub
28,8 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
[ C]Temperatura ambiente
Núm
ero
de e
ntra
das
cone
ctad
as s
imul
táne
amen
te
12 - 18
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.10 Módulo de entrada digital QX42
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX42
Número de entradas 64
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simultáneamente
ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción
OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 2 grupos con 32 entradas cada uno,Conexiones de masa: 1B01/1B02 y 2B01/2B02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por cada entrada de un grupo, los grupos pueden conmutarse
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades)
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios Conector para el cableado externo
Consumo interno de corriente (5 V DC)
90 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,18 kg
Asignación de conexiones
Tab. 12-18: Módulo de entrada QX42
QH00080C
Fig. 12-7: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX42
Con
exió
nin
tern
a
LED
1B011B02
1A05
24 V DC
El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs:F: entradas X00 hasta X1FL: entradas X20 hasta X3F
FL
Módulo de entrada
1B20
28,8 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
[ C]
26,4 V DC
24 V DC
Temperatura ambiente
Núm
ero
de e
ntra
das
cone
c-ta
das
sim
ultá
neam
ente
MELSEC System Q, hardware 12 - 19
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
Conector de conexión izquierda Conector de conexión derecha
Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal
1B20 X00 1A20 X10 2B20 X20 2A20 X30
1B19 X01 1A19 X11 2B19 X21 2A19 X31
1B18 X02 1A18 X12 2B18 X22 2A18 X32
1B17 X03 1A17 X13 2B17 X23 2A17 X33
1B16 X04 1A16 X14 2B16 X24 2A16 X34
1B15 X05 1A15 X15 2B15 X25 2A15 X35
1B14 X06 1A14 X16 2B14 X26 2A14 X36
1B13 X07 1A13 X17 2B13 X27 2A13 X37
1B12 X08 1A12 X18 2B12 X28 2A12 X38
1B11 X09 1A11 X19 2B11 X29 2A11 X39
1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 X2A 2A10 X3A
1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 X2B 2A09 X3B
1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 X2C 2A08 X3C
1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 X2D 2A07 X3D
1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 X2E 2A06 X3E
1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 X2F 2A05 X3F
1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar
1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar
1B02 COM1 1A02 Sin asignar 2B02 COM2 2A02 Sin asignar
1B01 COM1 1A01 Sin asignar 2B01 COM2 2A01 Sin asignar
Tab. 12-19: Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QX42
INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub.
Conexión de enchufe(vista sobre el módulo)
B20 A20
B1 A1
12 - 20
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.11 Módulo de entrada digital QX42-S1
� Los tiempos de respuesta son parametrables. Ajuste previo: 0,2 ms
Característica QX42-S1Número de entradas 64Aislamiento mediante optoacopladorTensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)Corriente nominal de entrada aprox. 4 mAEntradas conectables simultáneamente
ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar —Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mATensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mAResistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción
Ajuste � 0,1 ms 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 1 ms
OFF ON típ. 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,55 ms 1,05 msmáx. 0,10 ms 0,20 ms 0,40 ms 0,60 ms 1,20 ms
ON OFF típ. 0,15 ms 0,20 ms 0,35 ms 0,60 ms 1,10 msmáx. 0,2 ms 0,30 ms 0,50 ms 0,70 ms 1,30 ms
Grupos de entrada 2 grupos con 32 entradas cada uno,Conexiones de masa: 1B01/1B02 y 2B01/2B02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas un LED por cada entrada de un grupo, los grupos pueden conmutarseResistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades)Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios � Conector A6CON� Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos
Consumo interno de corriente (5 V DC)
90 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,18 kgAsignación de conexiones
Tab. 12-20: Módulo de entrada QX42-S1
QH00080C
Fig. 12-8: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX42-S1
Con
exió
nin
tern
a
LED
1B011B02
1A05
24 V DC
El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs:F: entradas X00 hasta X1FL: entradas X20 hasta X3F
FL
Módulo de entrada
1B20
28,8 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
[ C]
26,4 V DC
24 V DC
Temperatura ambienteNúm
ero
de e
ntra
das
cone
c-ta
das
sim
ultá
neam
ente
MELSEC System Q, hardware 12 - 21
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
Conector de conexión izquierda Conector de conexión derecha
Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal
1B20 X00 1A20 X10 2B20 X20 2A20 X30
1B19 X01 1A19 X11 2B19 X21 2A19 X31
1B18 X02 1A18 X12 2B18 X22 2A18 X32
1B17 X03 1A17 X13 2B17 X23 2A17 X33
1B16 X04 1A16 X14 2B16 X24 2A16 X34
1B15 X05 1A15 X15 2B15 X25 2A15 X35
1B14 X06 1A14 X16 2B14 X26 2A14 X36
1B13 X07 1A13 X17 2B13 X27 2A13 X37
1B12 X08 1A12 X18 2B12 X28 2A12 X38
1B11 X09 1A11 X19 2B11 X29 2A11 X39
1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 X2A 2A10 X3A
1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 X2B 2A09 X3B
1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 X2C 2A08 X3C
1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 X2D 2A07 X3D
1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 X2E 2A06 X3E
1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 X2F 2A05 X3F
1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar
1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar
1B02 COM1 1A02 Sin asignar 2B02 COM2 2A02 Sin asignar
1B01 COM1 1A01 Sin asignar 2B01 COM2 2A01 Sin asignar
Tab. 12-21: Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QX42-S1
INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub.
B20 A20
B1 A1
Conexión de enchufe(vista sobre el
módulo)
12 - 22
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.12 Módulo de entrada digital QX70
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX70
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 5 V y 12 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada Con 5 V DC: aprox. 1,2 mACon 12 V DC: aprox. 3,3 mA
Entradas conectables simultáneamente
Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente.
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 3,5 V DC / 1 mA
Tensión/corriente de desconexión 1V DC / 0,1 mA
Resistencia de entrada aprox. 3,3 k
Tiempo de reacción
OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas,Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
55 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,14 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00
TB2 X01
TB3 X02
TB4 X03
TB5 X04
TB6 X05
TB7 X06
TB8 X07
TB9 X08
TB10 X09
TB11 X0A
TB12 X0B
TB13 X0C
TB14 X0D
TB15 X0E
TB16 X0F
TB17 COM
TB18 Sin asignar
Tab. 12-22: Módulo de entrada QX70
Con
exió
nin
tern
a
LEDTB1
TB17
TB17
TB17
TB1
TB1
Sensor con colector abierto (NPN)
Sensor PNP
&
Compuertas TTL, LS-TTL, CMOS (NPN)
5/12 V DCMódulo de entrada
MELSEC System Q, hardware 12 - 23
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.13 Módulo de entrada digital QX70H
� Si el interruptor 1 (en la cara inferior del módulo) se coloca en la posición "activado", el filtro de entrada está activado.En la posición "desactivado", el filtro de entrada está desactivado y no se pueden ajustar los intervalos de reacción.Después de cambiar el interruptor 1, la tensión de suministro del módulo de CPU debe desconectarse y volver a conectarse.
� Los intervalos de reacción se pueden ajustar en los parámetros del PLC. Ajuste predefinido: 0,2 ms
� Cuando se tiene en cuenta, el intervalo de reacción del hardware coincide con el tiempo de reacción real al encen-der 5 µs y 10 µs al apagar.
� Si se pulsa el interruptor 2 mientras la CPU se encuentra en el modo de funcionamiento RUN, se produce un errorcon el código de error 2100.
Característica QX70H
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de entrada 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada ca. 6 mA
Entradas conectables simultáneamente Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente.
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 13 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 8 V DC / 1,6 mA
Resistencia de entrada ca. 470 k
Tiempo de reacción
interruptor 1 � OFF ON
Ajuste � cerrado 0,1 ms 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 1 ms
OFF ON típ. 0 ms � 0,04 ms 0,10 ms 0,25 ms 0,50 ms 0,95 ms
max. — � 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,60 ms 1,00 ms
ON OFF típ. 0 ms � 0,04 ms 0,10 ms 0,25 ms 0,50 ms 0,95 ms
max. — � 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,60 ms 1,00 ms
Selección de función Mediante el interruptor 2 (en el lado inferior del módulo) �:Desconectado: Módulo de interrupción (tipo de módulo "Interrupción", véase el anexo, sección A.2.3)Conectado: Módulo de entrada de alta velocidad (tipo de módulo "Entrada Al.")
Grupos de entrada 2 grupo con 8 entradas,Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente (5 V DC) 80 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,16 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00
TB2 X01
TB3 X02
TB4 X03
TB5 X04
TB6 X05
TB7 X06
TB8 X07
TB9 COM1
TB10 X08
TB11 X09
TB12 X0A
TB13 X0B
TB14 X0C
TB15 X0D
TB16 X0E
TB17 X0F
TB18 COM2
Tab. 12-23: Módulo de entrada QX70H
Con
exió
n in
tern
a
LED
TB1
5 V DC
Módulo de entrada
TB8
TB9
TB10
5 V DC
TB17
TB18
LED
12 - 24
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.14 Módulo de entrada digital QX71
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX71
Número de entradas 32
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 5 V y 12 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada Con 5 V DC: aprox. 1,2 mACon 12 V DC: aprox. 3,3 mA
Entradas conectables simultáneamente
Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente.
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 3,5 V DC / 1 mA
Tensión/corriente de desconexión 1V DC / 0,1 mA
Resistencia de entrada aprox. 3,3 k
Tiempo de reacción
OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 1 grupo con 32 entradas,Conexiones de masa: B01 y B02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios Conector para el cableado externo
Consumo interno de corriente(5 V DC)
70 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,12 kg
Asignación de conexiones Pin Señal Pin Señal
B20 X00 A20 X10
B19 X01 A19 X11
B18 X02 A18 X12
B17 X03 A17 X13
B16 X04 A16 X14
B15 X05 A15 X15
B14 X06 A14 X16
B13 X07 A13 X17
B12 X08 A12 X18
B11 X09 A11 X19
B10 X0A A10 X1A
B09 X0B A09 X1B
B08 X0C A08 X1C
B07 X0D A07 X1D
B06 X0E A06 X1E
B05 X0F A05 X1F
B04 Sin asignar A04 Sin asignar
B03 Sin asignar A03 Sin asignar
B02 COM A02 Sin asignar
B01 COM A01 Sin asignar
Tab. 12-24: Módulo de entrada QX71
INDICACIÓN La conexión no es un conector hembra D-Sub.
Conector(vista sobre el módulo)
B20
B1 A1
A20
B20
Sensor con colector abierto (NPN)
Sensor PNPCompuertas TTL, LS-TTL, CMOS (NPN)
B02
B20
B20
B02B01
Con
exió
nin
tern
a
LED
5/12 V DC
B02
Módulo de entrada
&
MELSEC System Q, hardware 12 - 25
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.15 Módulo de entrada digital QX72
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX72
Número de entradas 64
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 5 V y 12 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada Con 5 V DC: aprox. 1,2 mACon 12 V DC: aprox. 3,3 mA
Entradas conectables simultáneamente
Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente.
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 3,5 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 1 V DC / 0,1 mA
Resistencia de entrada aprox. 3,3 k
Tiempo de reacción
OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 2 grupos con 32 entradas cada uno,Conexiones de masa: 1B01/1B02 y 2B01/2B02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por cada entrada de un grupo, los grupos pueden conmutarse
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades)
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios Conector para el cableado externo
Consumo interno de corriente (5 V DC)
85 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,13 kg
Asignación de conexiones
Tab. 12-25: Módulo de entrada QX72
Con
exió
nin
tern
a
LED
1B20
Sensor con colector abierto (NPN)
Sensor PNP
Compuertas TTL, LS-TTL, CMOS (NPN)
1B02
1B20
1B02
1B011B02
1B20
5/12 V DC
El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs:F: entradas X00 hasta X1FL: entradas X20 hasta X3F
FL
Módulo de entrada
&
12 - 26
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
Conector de conexión izquierda Conector de conexión derecha
Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal
1B20 X00 1A20 X10 2B20 X20 2A20 X30
1B19 X01 1A19 X11 2B19 X21 2A19 X31
1B18 X02 1A18 X12 2B18 X22 2A18 X32
1B17 X03 1A17 X13 2B17 X23 2A17 X33
1B16 X04 1A16 X14 2B16 X24 2A16 X34
1B15 X05 1A15 X15 2B15 X25 2A15 X35
1B14 X06 1A14 X16 2B14 X26 2A14 X36
1B13 X07 1A13 X17 2B13 X27 2A13 X37
1B12 X08 1A12 X18 2B12 X28 2A12 X38
1B11 X09 1A11 X19 2B11 X29 2A11 X39
1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 X2A 2A10 X3A
1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 X2B 2A09 X3B
1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 X2C 2A08 X3C
1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 X2D 2A07 X3D
1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 X2E 2A06 X3E
1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 X2F 2A05 X3F
1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar
1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar
1B02 COM1 1A02 Sin asignar 2B02 COM2 2A02 Sin asignar
1B01 COM1 1A01 Sin asignar 2B01 COM2 2A01 Sin asignar
Tab. 12-26: Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QX72
INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub.
B20 A20
B1 A1
Conexión de enchufe(vista sobre el
módulo)
MELSEC System Q, hardware 12 - 27
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.16 Módulo de entrada digital QX80
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX80
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simultáneamente
Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente.
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción
OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas,Borne de masa: TB18 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
55 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,16 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00
TB2 X01
TB3 X02
TB4 X03
TB5 X04
TB6 X05
TB7 X06
TB8 X07
TB9 X08
TB10 X09
TB11 X0A
TB12 X0B
TB13 X0C
TB14 X0D
TB15 X0E
TB16 X0F
TB17 Sin asignar
TB18 COM
Tab. 12-27: Módulo de entrada QX80
Conexióninterna
Módulo de entrada
TB1
TB16
TB18
24 V DC
LED
12 - 28
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.17 Módulo de entrada digital QX80-TS
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX80-TS
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simultáneamente
Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente.
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción
OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 1 grupo con 16 entradas,Borne de masa: 18 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte
Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
55 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,16 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
1 X00
2 X01
3 X02
4 X03
5 X04
6 X05
7 X06
8 X07
9 X08
10 X09
11 X0A
12 X0B
13 X0C
14 X0D
15 X0E
16 X0F
17 Sin asignar
18 COM
Tab. 12-28: Módulo de entrada QX80-TS
Conexióninterna
Módulo de entrada
1
16
18
24 V DC
LED
+
MELSEC System Q, hardware 12 - 29
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.18 Módulo de entrada digital QX80H
Característica QX80H
Número de entradas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de entrada 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada ca. 6 mA
Entradas conectables simultáneamente
ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 13 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 8 V DC / 1,6 mA
Resistencia de entrada ca. 3,9 k
Tiempo de reacción
Interruptor 1 � OFF ON
Ajuste � Gesperrt 0,1 ms 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 1 ms
OFF ON típ. 0 ms � 0,04 ms 0,10 ms 0,25 ms 0,50 ms 0,95 ms
max. — � 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,60 ms 1,00 ms
ON OFF típ. 0 ms � 0,04 ms 0,10 ms 0,25 ms 0,50 ms 0,95 ms
max. — � 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,60 ms 1,00 ms
Selección de función Mediante el interruptor 2 (en el lado inferior del módulo) �:Desconectado: Módulo de interrupción (tipo de módulo "Interrupción", véase el anexo, sección A.2.3)Conectado: Módulo de entrada de alta velocidad (tipo de módulo "Entrada Al.")
Grupos de entrada 2 grupo con 8 entradas,Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas
un LED por entrada
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
80 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,16 kg
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00
TB2 X01
TB3 X02
TB4 X03
TB5 X04
TB6 X05
TB7 X06
TB8 X07
TB9 COM1
TB10 X08
TB11 X09
TB12 X0A
TB13 X0B
TB14 X0C
TB15 X0D
TB16 X0E
TB17 X0F
TB18 COM2
Tab. 12-29: Módulo de entrada QX80H
Con
exió
n in
tern
a
LEDTB1
24 V DC
Módulo de entrada
TB8
TB9
TB10
24 V DC
TB17
TB18
LED
12 - 30
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
� Si el interruptor 1 (en la cara inferior del módulo) se coloca en la posición "activado", el filtro de entrada está acti-vado. En la posición "desactivado", el filtro de entrada está desactivado y no se pueden ajustar los intervalos dereacción.Después de cambiar el interruptor 1, la tensión de suministro del módulo de CPU debe desconectarse y volvera conectarse.
� Los intervalos de reacción se pueden ajustar en los parámetros del PLC. Ajuste predefinido: 0,2 ms
� Cuando se tiene en cuenta, el intervalo de reacción del hardware coincide con el tiempo de reacción real al encen-der 5 µs y 10 µs al apagar.
� Si se pulsa el interruptor 2 mientras la CPU se encuentra en el modo de funcionamiento RUN, se produce unerror con el código de error 2100.
Fig. 12-9: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX80H100
90
80
70
60
50
400 10 20 30 40 50 55
(%)
Temperatura ambienteNúm
ero
de e
ntra
das
cone
ctad
as s
imul
táne
a
[�C]
28,8 V DC
26,4 V DC
MELSEC System Q, hardware 12 - 31
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.19 Módulo de entrada digital QX81
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX81Número de entradas 32Aislamiento mediante optoacopladorTensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)Corriente nominal de entrada aprox. 4 mAEntradas conectables simult. ver diagramaCorriente de fuga al arrancar —Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mATensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mAResistencia de entrada aprox. 5,6 kTiempo de reacción OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 1 grupo con 32 entradas,Conexiones de masa: Pin17, Pin18 y Pin36 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas un LED por entradaResistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)Conexión del cableado Conector compacto tipo 37 D-SubSección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios Conector para el cableado externoConsumo interno de corriente(5 V DC)
75 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,16 kgAsignación de conexiones Pin Señal Pin Señal
1 X00 9 X1020 X01 28 X112 X02 10 X1221 X03 29 X133 X04 11 X1422 X05 30 X154 X06 12 X1623 X07 31 X175 X08 13 X1824 X09 32 X196 X0A 14 X1A25 X0B 33 X1B7 X0C 15 X1C26 X0D 34 X1D8 X0E 16 X1E27 X0F 35 X1F17 COM 37 Sin asignar36 COM 19 Sin asignar18 COM
Tab. 12-30: Módulo de entrada QX81
QH00033C
Fig. 12-10: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX81
LED
183617
35
1
24 V DC
Conexióninterna
Módulo de entrada
28,8 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
[ C]Temperatura ambiente
Núm
ero
de e
ntra
das
cone
c-ta
das
sim
ultá
neam
ente
12 - 32
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.20 Módulo de entrada digital QX82
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QX82
Número de entradas 64
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simult. ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 2 grupos con 32 entradas cada uno,Conexiones de masa: 1B01/1B02 y 2B01/2B02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas un LED por cada entrada de un grupo, los grupos pueden conmutarse
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades)
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios � Conector A6CON� Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos
Consumo interno de corriente (5 V DC)
90 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,18 kg
Asignación de conexiones
Tab. 12-31: Módulo de entrada QX82
QH00080C
Fig. 12-11: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX82
+ –
Con
exió
nin
tern
a
LED
1B011B02
1A05 El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs:F: entradas X00 hasta X1FL: entradas X20 hasta X3F
FL
Módulo de entrada
1B20
28,8 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
[ C]
26,4 V DC
24 V DC
Temperatura ambienteNúm
ero
de e
ntra
das
cone
cta-
das
sim
ultá
neam
ente
MELSEC System Q, hardware 12 - 33
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
Conector de conexión izquierda Conector de conexión derecha
Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal
1B20 X00 1A20 X10 2B20 X20 2A20 X30
1B19 X01 1A19 X11 2B19 X21 2A19 X31
1B18 X02 1A18 X12 2B18 X22 2A18 X32
1B17 X03 1A17 X13 2B17 X23 2A17 X33
1B16 X04 1A16 X14 2B16 X24 2A16 X34
1B15 X05 1A15 X15 2B15 X25 2A15 X35
1B14 X06 1A14 X16 2B14 X26 2A14 X36
1B13 X07 1A13 X17 2B13 X27 2A13 X37
1B12 X08 1A12 X18 2B12 X28 2A12 X38
1B11 X09 1A11 X19 2B11 X29 2A11 X39
1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 X2A 2A10 X3A
1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 X2B 2A09 X3B
1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 X2C 2A08 X3C
1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 X2D 2A07 X3D
1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 X2E 2A06 X3E
1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 X2F 2A05 X3F
1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar
1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar
1B02 COM1 1A02 Sin asignar 2B02 COM2 2A02 Sin asignar
1B01 COM1 1A01 Sin asignar 2B01 COM2 2A01 Sin asignar
Tab. 12-32: Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QX82
INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub.
B20 A20
B1 A1
Conexión de enchufe(vista sobre el
módulo)
12 - 34
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.21 Módulo de entrada digital QX82-S1
� Las instrucciones de uso de este módulo contienen datos detallados relativos a los tiempos de reacción.
� Los tiempos de respuesta son parametrables. Ajuste previo: 0,2 ms
Característica QX82-S1
Número de entradas 64
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simultáneamente
ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 9,5 V DC / 1,5 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción �
Posibilidades de ajuste �
0,1 ms 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 1 ms
Grupos de entrada 2 grupos con 32 entradas cada uno,Conexiones de masa: 1B01/1B02 y 2B01/2B02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las entradas un LED por cada entrada de un grupo, los grupos pueden conmutarse
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades)
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios � Conector A6CON� Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos
Consumo interno de corriente (5 V DC)
90 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,18 kg
Asignación de conexiones
Tab. 12-33: Módulo de entrada QX82-S1
QH00080C
Fig. 12-12: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada digital QX82-S1
+ –
Con
exió
nin
tern
a
LED
1B011B02
1A05
24 V DC
El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs:F: entradas X00 hasta X1FL: entradas X20 hasta X3F
FL
Módulo de entrada
1B20
28,8 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
[ C]
26,4 V DC
24 V DC
Temperatura ambiente
Núm
ero
de e
ntra
das
cone
cta-
das
sim
ultá
neam
ente
MELSEC System Q, hardware 12 - 35
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
Conector de conexión izquierda Conector de conexión derecha
Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal
1B20 X00 1A20 X10 2B20 X20 2A20 X30
1B19 X01 1A19 X11 2B19 X21 2A19 X31
1B18 X02 1A18 X12 2B18 X22 2A18 X32
1B17 X03 1A17 X13 2B17 X23 2A17 X33
1B16 X04 1A16 X14 2B16 X24 2A16 X34
1B15 X05 1A15 X15 2B15 X25 2A15 X35
1B14 X06 1A14 X16 2B14 X26 2A14 X36
1B13 X07 1A13 X17 2B13 X27 2A13 X37
1B12 X08 1A12 X18 2B12 X28 2A12 X38
1B11 X09 1A11 X19 2B11 X29 2A11 X39
1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 X2A 2A10 X3A
1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 X2B 2A09 X3B
1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 X2C 2A08 X3C
1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 X2D 2A07 X3D
1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 X2E 2A06 X3E
1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 X2F 2A05 X3F
1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar
1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar
1B02 COM1 1A02 Sin asignar 2B02 COM2 2A02 Sin asignar
1B01 COM1 1A01 Sin asignar 2B01 COM2 2A01 Sin asignar
Tab. 12-34: Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QX82-S1
INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub.
B20 A20
B1 A1
Conexión de enchufe(vista sobre el
módulo)
12 - 36
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.22 Módulo de entrada digital QX90H
� Si el interruptor 1 (en la cara inferior del módulo) se coloca en la posición "activado", el filtro de entrada está activado.En la posición "desactivado", el filtro de entrada está desactivado y no se pueden ajustar los intervalos de reacción.Después de cambiar el interruptor 1, la tensión de suministro del módulo de CPU debe desconectarse y volvera conectarse.
� Los intervalos de reacción se pueden ajustar en los parámetros del PLC. Ajuste predefinido: 0,2 ms
� Cuando se tiene en cuenta, el intervalo de reacción del hardware coincide con el tiempo de reacción real al encen-der 5 µs y 10 µs al apagar.
� Si se pulsa el interruptor 2 mientras la CPU se encuentra en el modo de funcionamiento RUN, se produce unerror con el código de error 2100.
Característica QX90HNúmero de entradas 16Aislamiento mediante optoacopladorTensión nominal de entrada 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)Corriente nominal de entrada ca. 6 mA Entradas conectables simultáneamente
Todas las entradas pueden estar conectadas simultáneamente.
Corriente de fuga al arrancar —Tensión/corriente de conexión 13 V DC / 3 mATensión/corriente de desconexión 8 V DC / 1,6 mAResistencia de entrada ca. 470 k
Tiempo de reacción
interruptor � OFF ON
Ajuste � cerrado 0,1 ms 0,2 ms 0,4 ms 0,6 ms 1 ms
OFF ON típ. 0 ms � 0,04 ms 0,10 ms 0,25 ms 0,50 ms 0,95 ms
max. — � 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,60 ms 1,00 ms
ON OFF típ. 0 ms � 0,04 ms 0,10 ms 0,25 ms 0,50 ms 0,95 ms
max. — � 0,05 ms 0,15 ms 0,30 ms 0,60 ms 1,00 ms
Selección de función Mediante el interruptor 2 (en el lado inferior del módulo) �:Desconectado: Módulo de interrupción (tipo de módulo "Interrupción", véase el anexo, sección A.2.3)Conectado: Módulo de entrada de alta velocidad (tipo de módulo "Entrada Al.")
Grupos de entrada 2 grupo con 8 entradas, Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)Indicación de estado de las entradas un LED por entradaResistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mmConsumo interno de corriente (5 V DC)
80 mA (Todas las entradas están conectadas.)
Peso 0,16 kgAsignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00TB2 X01TB3 X02TB4 X03TB5 X04TB6 X05TB7 X06TB8 X07TB9 COM1TB10 X08TB11 X09TB12 X0ATB13 X0BTB14 X0CTB15 X0DTB16 X0ETB17 X0FTB18 COM2
Tab. 12-35: Módulo de entrada QX90H
Con
exió
n in
tern
a
LEDTB1
5 V DC
Módulo de entrada
TB8
TB9
TB10
5 V DC
TB17
TB18
LED
MELSEC System Q, hardware 12 - 37
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.23 Módulo de salida de relé QY10
Característica QY10
Número de las salidas 16
Aislamiento mediante relé
Tensión/corriente nominal de conexión
24 V DC, 2 A (carga óhmica) por salida,220 V AC, 2 A (cos = 1) por salidamáx. 8 A por grupo
Carga mínima de conexión 5 V DC, 1 mA
Tensión máxima de conexión 264 V AC, 125 V DC
Tiempo de respuesta
OFF ON 10 ms
ON OFF 12 ms
Duración de los contactos de relé
mecánicos más de 20 millones de conmutaciones
eléctricos 100.000 conmutaciones con tensión y corriente de conexión nominales
100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1,5 A; 240 V AC, 1 A (cos = 0,7) 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,4 A; 240 V AC, 0,3 A (cos = 0,7)
100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1 A; 240 V AC, 0,5 A (cos = 0,35) 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,3 A; 240 V AC, 0,15 A (cos = 0,35)
100.000 conmutaciones con 24 V DC, 1 A; 100 V DC, 0,1 A (L/R = 0,7) 300.000 conmutaciones con 24 V DC, 0,3 A; 100 V DC, 0,03 A (L/R = 0,7)
Frecuencia máxima de conmutación
3600 conmutaciones por hora
Filtro de red no disponible
Fusible no disponible
Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas,Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas
un LED por salida
Resistencia a la tensión 2830 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente (5 V DC)
430 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,22 kg
Tab. 12-36: Módulo de salida de relé QY10
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 Y00
TB2 Y01
TB3 Y02
TB4 Y03
TB5 Y04
TB6 Y05
TB7 Y06
TB8 Y07
TB9 Y08
TB10 Y09
TB11 Y0A
TB12 Y0B
TB13 Y0C
TB14 Y0D
TB15 Y0E
TB16 Y0F
TB17 COM
TB18 NC
Tab. 12-37: Conexión del módulo de salida de relé QY10
Con
exió
nin
tern
a
TB1
TB16
TB17
LED
100 V AC
12 - 38
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.24 Módulo de salida de relé QY10-TS
Característica QY10-TS
Número de las salidas 16
Aislamiento mediante relé
Tensión/corriente nominal de conexión
24 V DC, 2 A (carga óhmica) por salida,220 V AC, 2 A (cos = 1) por salidamáx. 8 A por grupo
Carga mínima de conexión 5 V DC, 1 mA
Tensión máxima de conexión 264 V AC, 125 V DC
Tiempo de res-puesta
OFF ON 10 ms
ON OFF 12 ms
Duración de los contactos de relé
mecánicos más de 20 millones de conmutaciones
eléctricos 100.000 conmutaciones con tensión y corriente de conexión nominales
100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1,5 A; 240 V AC, 1 A (cos = 0,7) 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,4 A; 240 V AC, 0,3 A (cos = 0,7)
100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1 A; 240 V AC, 0,5 A (cos = 0,35) 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,3 A; 240 V AC, 0,15 A (cos = 0,35)
100.000 conmutaciones con 24 V DC, 1 A; 100 V DC, 0,1 A (L/R = 0,7) 300.000 conmutaciones con 24 V DC, 0,3 A; 100 V DC, 0,03 A (L/R = 0,7)
Frecuencia máxima de conmutación
3600 conmutaciones por hora
Filtro de red no disponible
Fusible no disponible
Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas,Borne de masa: 17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas
un LED por salida
Resistencia a la tensión 2830 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte
Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm
Consumo interno de corriente (5 V DC)
430 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,22 kg
Tab. 12-38: Módulo de salida de relé QY10-TS
Asignación de conexiones Borne Señal
1 Y00
2 Y01
3 Y02
4 Y03
5 Y04
6 Y05
7 Y06
8 Y07
9 Y08
10 Y09
11 Y0A
12 Y0B
13 Y0C
T4 Y0D
15 Y0E
16 Y0F
17 COM
18 NC
Tab. 12-39: Conexión del módulo de salida de relé QY10-TS
Con
exió
nin
tern
a
1
16
17
LED
100 V AC
MELSEC System Q, hardware 12 - 39
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.25 Módulo de salida de relé QY18A
Característica QY18A
Número de las salidas 8
Aislamiento mediante relé
Tensión/corriente nominal de conexión
24 V DC, 2 A (carga óhmica) por salida,220 V AC, 2 A (cos = 1) por salida
Carga mínima de conexión 5 V DC, 1 mA
Tensión máxima de conexión 264 V AC, 125 V DC
Tiempo de respuesta
OFF ON 10 ms
ON OFF 12 ms
Duración de los contactos de relé
mecánicos más de 20 millones de conmutaciones
eléctricos 100.000 conmutaciones con tensión y corriente de conexión nominales
100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1,5 A; 240 V AC, 1 A (cos = 0,7) 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,4 A; 240 V AC, 0,3 A (cos = 0,7)
100.000 conmutaciones con 200 V AC, 1 A; 240 V AC, 0,5 A (cos = 0,35) 300.000 conmutaciones con 200 V AC, 0,3 A; 240 V AC, 0,15 A (cos = 0,35)
100.000 conmutaciones con 24 V DC, 1 A; 100 V DC, 0,1 A (L/R = 0,7) 300.000 conmutaciones con 24 V DC, 0,3 A; 100 V DC, 0,03 A (L/R = 0,7)
Frecuencia máxima de conmutación
3600 conmutaciones por hora
Filtro de red no disponible
Fusible no disponible
Grupos de salida ninguno, todas las salidas independientes
Indicación de estado de las salidas
un LED por salida
Resistencia a la tensión 2830 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
430 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,22 kg
Tab. 12-40: Módulo de salida de relé QY18A
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 Y00
TB2
TB3 Y01
TB4
TB5 Y02
TB6
TB7 Y03
TB8
TB9 Y04
TB10
TB11 Y05
TB12
TB13 Y06
TB14
TB15 Y07
TB16
TB17 Sin asignar
TB18 Sin asignar
Tab. 12-41: Conexión del módulo de salida de relé QY18A
Con
exió
nin
tern
a
TB1
TB15
TB16
LED
24 V DV240 V AC
TB2
24 V DV240 V AC
12 - 40
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.26 Módulo de salida de triac QY22
Característica QY22
Número de las salidas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 100–240 V AC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,6 A por salida, 4,8 A por módulo
Carga mínima de conexión 24 V AC (100 mA); 100 V AC (25 mA); 240 V AC (25 mA)
Punta máx. de corriente de conexión
20 A
Corriente de fuga con salida desconectada
3 mA (120 V AC, 60 Hz), 1,5 mA (240 V AC, 60 Hz)
Caída de tensión máx. consalida conectada
1,5 V
Tiempo de respuesta
OFF ON 0,5 x duración de periodo + máx. 1 ms
ON OFF 0,5 x duración de periodo + máx. 1 ms
Filtro de red Elemento RC
Fusible no disponible
Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas,Borne de masa: TB18 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas
un LED por salida
Resistencia a la tensión 2830 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
250 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,40 kg
Tab. 12-42: Módulo de salida de triac QY22
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 Y00
TB2 Y01
TB3 Y02
TB4 Y03
TB5 Y04
TB6 Y05
TB7 Y06
TB8 Y07
TB9 Y08
TB10 Y09
TB11 Y0A
TB12 Y0B
TB13 Y0C
TB14 Y0D
TB15 Y0E
TB16 YDF
TB17 COM
TB18 Sin asignar
Tab. 12-43: Conexión del módulo de salida de triac QY22
~
Con
exió
nin
tern
a
TB1LED
100–240 V AC
TB16
TB17
MELSEC System Q, hardware 12 - 41
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.27 Módulo de salida de transistor QY40P
� NPN
Característica QY40P �
Número de las salidas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 1,6 A por módulo
Punta máx. de corriente de conexión
0,7 A durante máx. 10 ms
Corriente de fuga con salida desconectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,2 V con 0,1 A
Tiempo de respuesta
OFF ON 1ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible no disponible
Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperaturaCada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocir-cuito.
Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas,Borne de masa: TB18 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas
un LED por salida
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Suministro delmódulo
Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%)
Corriente 10 mA (con 24 V DC; todas las salidas están conectadas.)
Consumo interno de corriente(5 V DC)
65 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,16 kg
Tab. 12-44: Módulo de salida de transistor QY40P
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 Y00
TB2 Y01
TB3 Y02
TB4 Y03
TB5 Y04
TB6 Y05
TB7 Y06
TB8 Y07
TB9 Y08
TB10 Y09
TB11 Y0A
TB12 Y0B
TB13 Y0C
TB14 Y0D
TB15 Y0E
TB16 Y0F
TB17 12/24 V DC
TB18 COM
Tab. 12-45: Conexión del módulo de salida de transistor QY40P
Con
exió
nin
tern
a
TB1
LED
12/24 V DC
TB16
TB17
TB18
12 - 42
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.28 Módulo de salida de transistor QY40P-TS
� NPN
Característica QY40P-TS �
Número de las salidas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 1,6 A por módulo
Punta máx. de corriente de conexión
0,7 A durante máx. 10 ms
Corriente de fuga con salida desconectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,2 V con 0,1 A
Tiempo de res-puesta
OFF ON 1ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible no disponible
Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperaturaCada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocir-cuito.
Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas,Borne de masa: 18 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas
un LED por salida
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte
Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm
Suministro delmódulo
Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%)
Corriente 10 mA (con 24 V DC; todas las salidas están conectadas.)
Consumo interno de corriente(5 V DC)
65 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,16 kg
Tab. 12-46: Módulo de salida de transistor QY40P-TS
Asignación de conexiones Borne Señal
1 Y00
2 Y01
3 Y02
4 Y03
5 Y04
6 Y05
7 Y06
8 Y07
9 Y08
10 Y09
11 Y0A
12 Y0B
13 Y0C
14 Y0D
15 Y0E
16 Y0F
17 12/24 V DC
18 COM
Tab. 12-47: Conexión del módulo de salida de transistor QY40P-TS
Con
exió
nin
tern
a
1
LED
12/24 V DC
16
17
18 +
MELSEC System Q, hardware 12 - 43
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.29 Módulo de salida de transistor QY41P
� NPN
Característica QY41P �
Número de las salidas 32
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 2 A por módulo
Punta máx. de corriente de conexión
0,7 A durante máx. 10 ms
Corriente de fuga con salida desconectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,2 V con 0,1 A
Tiempo de res-puesta
OFF ON 1ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible no disponible
Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperaturaCada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocircuito.
Grupos de salida 1 grupo con 32 salidas,Bornes de masa: A01, A02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas un LED por salida
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios � Conector A6CON� Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos
Suministro del módulo
Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%)
Corriente 20 mA (con 24 V DC; todas las salidas están conectadas.)
Consumo interno de corriente (5 V DC)
105 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,15 kg
Tab. 12-48: Módulo de salida de transistor QY41P
Asignación de conexiones Pin Señal Pin Señal
B20 Y00 A20 Y10
B19 Y01 A19 Y11
B18 Y02 A18 Y12
B17 Y03 A17 Y13
B16 Y04 A16 Y14
B15 Y05 A15 Y15
B14 Y06 A14 Y16
B13 Y07 A13 Y17
B12 Y08 A12 Y18
B11 Y09 A11 Y19
B10 Y0A A10 Y1A
B09 Y0B A09 Y1B
B08 Y0C A08 Y1C
B07 Y0D A07 Y1D
B06 Y0E A06 Y1E
B05 Y0F A05 Y1F
B04 Sin asignar A04 Sin asignar
B03 Sin asignar A03 Sin asignar
B02 12/24 V DC A02 COM
B01 12/24 V DC A01 COM
Tab. 12-49: Conexión del módulo de salida de transistor QY41P
Conector de enchufe(vista sobre el módulo)
B20
B1 A1
A20
Con
exió
nin
tern
a
B20
LED
12/24 V DC
A05
B01, B02
A01, A02
La conexión no es un conector hembra D-Sub.(vista sobre el módulo)
12 - 44
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.30 Módulo de salida de transistor QY42P
� NPN
Característica QY42P �
Número de las salidas 64
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 2 A por módulo
Punta máx. de corriente de conexión
0,7 A durante máx. 10 ms
Corriente de fuga con salida desconectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,2 V con 0,1 A
Tiempo de res-puesta
OFF ON 1ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible no disponible
Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperaturaCada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocir-cuito.
Grupos de salida 2 grupos con 32 salidas cada uno,Bornes de masa: 1A01, 1A02, 2A01, 2A02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas un LED por cada salida de un grupo, interruptor para la selección del grupo
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades)
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios � Conector A6CON� Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos
Suministro delmódulo
Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%)
Corriente 20 mA (con 24 V DC; todas las salidas están conectadas.)
Consumo interno de corriente(5 V DC)
150 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,17 kg
Tab. 12-50: Módulo de salida de transistor QY42P
Asignación de conexiones
Tab. 12-51: Conexión del módulo de salida de transistor QY42P
Con
exió
n in
tern
a
B20
LED
12/24 V DC
A05
B01, B02
A01, A02FL
Módulo de salida
El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs:F: Salidas Y00 hasta Y1FL: Salidas Y20 hasta Y3F
MELSEC System Q, hardware 12 - 45
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
Conector de conexión izquierda Conector de conexión derecha
Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal
1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30
1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31
1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32
1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33
1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34
1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35
1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36
1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37
1B12 Y08 1A12 Y18 2B12 Y28 2A12 Y38
1B11 Y09 1A11 Y19 2B11 Y29 2A11 Y39
1B10 Y0A 1A10 Y1A 2B10 Y2A 2A10 Y3A
1B09 Y0B 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B
1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C
1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D
1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E
1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F
1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar
1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar
1B02 12/24V DC 1A02 COM1 2B02 12/24V DC 2A02 COM2
1B01 12/24V DC 1A01 COM1 2B01 12/24V DC 2A01 COM2
Tab. 12-52: Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo Q42P
INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub.
B20 A20
B1 A1
Conexión de enchufe(vista sobre el
módulo)
12 - 46
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.31 Módulo de salida de transistor QY50
� NPN
� Los fusibles instalados en el módulo de salida no pueden recambiarse. Los fusibles sirven como protección de laperiferia externa, en caso de que se produzca un cortocircuito en un módulo. El módulo de salida no dispone él mismo de una protección contra sobrecarga.
Característica QY50 �
Número de las salidas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,5 A por salida, 4 A por grupo
Punta máx. de corriente de conexión
4 A para 10 ms
Corriente de fuga con salida desconectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,3 V con 0,5 A,
Tiempo de respuesta
OFF ON 1 ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible Conexión en paralelo de dos fusibles de 4 A (potencia nominal de fusible = 6,7 A), no recambiables �
Indicación en caso de fusible defectuoso
Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU
Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas,Borne de masa: TB18 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas un LED por salida
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Suministro delmódulo
Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente 20 mA (con 24 V DC y cuando todas las salidas están conectadas)
Consumo interno de corriente(5 V DC)
80 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,17 kg
Tab. 12-53: Módulo de salida de transistor QY50
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 Y00
TB2 Y01
TB3 Y02
TB4 Y03
TB5 Y04
TB6 Y05
TB7 Y06
TB8 Y07
TB9 Y08
TB10 Y09
TB11 Y0A
TB12 Y0B
TB13 Y0C
TB14 Y0D
TB15 Y0E
TB16 Y0F
TB17 12/24 V DC
TB18 COM
Tab. 12-54: Conexión del módulo de salida de transistor QY50
TB1
LED
TB16
12/24 V DC
TB17
TB18
Con
exió
nin
tern
a
MELSEC System Q, hardware 12 - 47
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.32 Módulo de salida de transistor QY68A
� PNP y NPN
Característica QY68A �
Número de las salidas 8
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 5/12/24 V DC (+20/-10 %)
Corriente máxima de carga 2 A por salida, 8 A por módulo
Punta máx. de corriente de conexión
8 A para 10 ms
Corriente de fuga con salida desconectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,3 V con 2 A
Tiempo de respuesta
OFF ON 3 ms
ON OFF 10 ms (carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible No disponibleSe recomienda el empleo de un fusible externo.
Grupos de salida Todas las salidas son mutuamente independientes.
Indicación de estado de las salidas un LED por salida
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Suministro del módulo No necesario
Consumo interno de corriente(5 V DC)
110 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,14 kg
Tab. 12-55: Módulo de salida de transistor QY68A
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 Y00
TB2
TB3 Y01
TB4
TB5 Y02
TB6
TB7 Y03
TB8
TB9 Y04
TB10
TB11 Y05
TB12
TB13 Y06
TB14
TB15 Y07
TB16
TB17 Sin asignar
TB18 Sin asignar
Tab. 12-56: Conexión del módulo de salida de transistor QY68
TB1
TB15
TB25/12V DC
5/12V DC
TB16
LED
Con
exió
nin
tern
a
NPN
PNP
QY68A
12 - 48
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.33 Módulo de salida de transistor QY70
� NPN
Característica QY70 �
Número de las salidas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 5/12 V DC (+25/-10 %)
Corriente máxima de carga 16 mA por salida, 256 mA por módulo
Punta máx. de corriente de conexión
40 mA durante máx. 10 ms
Tensión y corriente de salida con salida desconectada
3,5 V/0,4 mA con una tensión de conexión de 5 V
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,3 V DC
Tiempo de res-puesta
OFF ON 0,5 ms
ON OFF 0,5 ms (con carga óhmica)
Filtro de red no disponible
Fusible un fusible de 1,6, no recambiable
Indicación de un fusible defectuoso
Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU
Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas,Borne de masa: TB18 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas un LED por salida
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Suministro delmódulo
Tensión 5/12 V DC (+25/-10 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente 90 mA (con 12 V DC; todas las salidas están conectadas.)
Consumo interno de corriente(5 V DC)
95 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,14 kg
Tab. 12-57: Módulo de salida de transistor QY70
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 Y00
TB2 Y01
TB3 Y02
TB4 Y03
TB5 Y04
TB6 Y05
TB7 Y06
TB8 Y07
TB9 Y08
TB10 Y09
TB11 Y0A
TB12 Y0B
TB13 Y0C
TB14 Y0D
TB15 Y0E
TB16 Y0F
TB17 5/12 V DC
TB18 COM
Tab. 12-58: Conexión del módulo de salida de transistor QY70
Con
exió
n in
tern
a
TB1
LED
5/12 V DC
TB16
TB17
TB18
MELSEC System Q, hardware 12 - 49
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.34 Módulo de salida de transistor QY71
� NPN
Característica QY71 �
Número de las salidas 32
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 5/12 V DC (+25/-10 %)
Corriente máxima de carga 16 mA por salida, 512 mA por módulo
Punta máx. de corriente de conexión
40 mA durante máx. 10 ms
Tensión y corriente de salida con salida desconectada
3,5 V/ 0,4 mA con una tensión de conexión de 5 V
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,3 V DC
Tiempo de res-puesta
OFF ON 0,5 ms
ON OFF 0,5 ms (con carga óhmica)
Filtro de red no disponible
Fusible un fusible de 1,6, no recambiable
Indicación de un fusible defectuoso
Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU
Grupos de salida 1 grupo con 32 salidas,Conexiones de masa: Pin A01 y pin A02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas un LED por salida
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios � Conector A6CON� Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos
Suministro delmódulo
Tensión 5/12 V DC (+25/-10 %, ondulación hasta 5%)
Corriente 170 mA (con 12 V DC; todas las salidas están conectadas.)
Consumo interno de corriente(5 V DC)
150 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,10 kg
Tab. 12-59: Módulo de salida de transistor QY71
Asignación de conexiones Pin Señal Pin Señal
B20 Y00 A20 Y10
B19 Y01 A19 Y11
B18 Y02 A18 Y12
B17 Y03 A17 Y13
B16 Y04 A16 Y14
B15 Y05 A15 Y15
B14 Y06 A14 Y16
B13 Y07 A13 Y17
B12 Y08 A12 Y18
B11 Y09 A11 Y19
B10 Y0A A10 Y1A
B09 Y0B A09 Y1B
B08 Y0C A08 Y1C
B07 Y0D A07 Y1D
B06 Y0E A06 Y1E
B05 Y0F A05 Y1F
B04 Sin asignar A04 Sin asignar
B03 Sin asignar A03 Sin asignar
B02 5/12 V DC A02 COM
B01 5/12 V DC A01 COM
Tab. 12-60: Conexión del módulo de salida de transistor QY71
Conector(vista sobre el módulo)
B20
B1 A1
A20
Con
exió
nin
tern
a
B20LED
5/12 V DC
A05
B01, B02
A01, A02
La conexión no es un conector hembra D-Sub.(vista sobre el módulo)
12 - 50
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.35 Módulo de salida de transistor QY80
� PNP
� Los fusibles instalados en el módulo de salida no pueden recambiarse. Los fusibles sirven como protección de laperiferia externa, en caso de que se produzca un cortocircuito en un módulo. El módulo de salida no dispone él mismo de una protección contra sobrecarga.
Característica QY80 �
Número de las salidas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,5 A por salida, 4 A por grupo
Punta máx. de corriente de conexión
4 A para 10 ms
Corriente de fuga con salida desconectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,3 V con 0,5 A,
Tiempo de respuesta
OFF ON 1 ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible Conexión en paralelo de dos fusibles de 4 A (potencia nominal de fusible = 6,7 A), no recambiables �
Indicación en caso de fusible defectuoso
Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU
Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas,Borne de masa: TB17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas un LED por salida
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Suministro delmódulo
Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente 20 mA (con 24 V DC y cuando todas las salidas están conectadas)
Consumo interno de corriente (5 V DC)
80 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,17 kg
Tab. 12-61: Módulo de salida de transistor QY80
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 Y00
TB2 Y01
TB3 Y02
TB4 Y03
TB5 Y04
TB6 Y05
TB7 Y06
TB8 Y07
TB9 Y08
TB10 Y09
TB11 Y0A
TB12 Y0B
TB13 Y0C
TB14 Y0D
TB15 Y0E
TB16 Y0F
TB17 COM
TB18 0 V
Tab. 12-62: Conexión del módulo de salida de transistor QY80
Conexióninterna
TB1
LED
TB16
12/24 V DC
TB17
TB18
MELSEC System Q, hardware 12 - 51
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.36 Módulo de salida de transistor QY80-TS
� PNP
� Los fusibles instalados en el módulo de salida no pueden recambiarse. Los fusibles sirven como protección de laperiferia externa, en caso de que se produzca un cortocircuito en un módulo. El módulo de salida no dispone él mismo de una protección contra sobrecarga.
Característica QY80 �
Número de las salidas 16
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,5 A por salida, 4 A por grupo
Punta máx. de corriente de conexión
4 A para 10 ms
Corriente de fuga con salida desconectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,3 V con 0,5 A,
Tiempo de respuesta
OFF ON 1 ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible Conexión en paralelo de dos fusibles de 4 A (potencia nominal de fusible = 6,7 A), no recambiables �
Indicación en caso de fusible defectuoso
Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU
Grupos de salida 1 grupo con 16 salidas,Borne de masa: 17 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas un LED por salida
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales desmontable con 18 terminales de resorte
Sección de línea recomendada 0,3–2,0 mm2, diámetro máx. de los alambres: 1,45 mm
Suministro delmódulo
Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente 20 mA (con 24 V DC y cuando todas las salidas están conectadas)
Consumo interno de corriente (5 V DC)
80 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,17 kg
Tab. 12-63: Módulo de salida de transistor QY80-TS
Asignación de conexiones Borne Señal
1 Y00
2 Y01
3 Y02
4 Y03
5 Y04
6 Y05
7 Y06
8 Y07
9 Y08
10 Y09
11 Y0A
12 Y0B
13 Y0C
14 Y0D
15 Y0E
16 Y0F
17 COM
18 0 V
Tab. 12-64: Conexión del módulo de salida de transistor QY80-TS
Conexióninterna
1
LED
16
12/24 V DC
17
18
12 - 52
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.37 Módulo de salida de transistor QY81P
� PNP
Característica QY81P �
Número de las salidas 32
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 2 A por grupo
Punta máx. de corriente de conexión
0,7 A para 10 ms
Corriente de fuga con salida des-conectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,1 V con 0,1 A
Tiempo de respuesta
OFF ON 1 ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible no disponible
Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperaturaLa sobretemperatura se activa siempre para 2 salidas, la protección en caso de cortocircuito se activa individualmente para cada salida.
Grupos de salida 1 grupo con 32 salidas,Conexiones de masa: Pin 17, pin 18 y pin 36 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas un LED por salida
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Conector compacto tipo 37 D-Sub
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios Conector para el cableado externo
Suministro delmódulo
Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente 40 mA (con 24 V DC y cuando todas las salidas están conectadas)
Consumo interno de corriente (5 V DC)
95 mA (Todas las salidas están conectadas.)
Peso 0,17 kg
Tab. 12-65: Módulo de salida de transistor QY81P
Asignación de conexiones Pin Señal Pin Señal
1 Y00 9 Y10
20 Y01 28 Y11
2 Y02 10 Y12
21 Y03 29 Y13
3 Y04 11 Y14
22 Y05 30 Y15
4 Y06 12 Y16
23 Y07 31 Y17
5 Y08 13 Y18
24 Y09 32 Y19
6 Y0A 14 Y1A
25 Y0B 33 Y1B
7 Y0C 15 Y1C
26 Y0D 34 Y1D
8 Y0E 16 Y1E
27 Y0F 35 Y1F
17 COM 37 0 V
36 COM 19 0 V
18 COM
Tab. 12-66: Conexión del módulo de salida de transistor QY81P
Conexióninterna
17, 18,36
LED12/24 V DC
19, 37
35
1
MELSEC System Q, hardware 12 - 53
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
Fig. 12-13: Disposición PIN del conector D-Sub de 37 polos del módulo de salida QY81P
QY81_2d
QY81P
QY81P
12/24VDC0.1A
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
3736
2120
1918
21
12 - 54
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.38 Módulo de salida de transistor QY82P
� PNP
Característica QY82P �
Número de las salidas 64
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12–24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 2 A por módulo
Punta máx. de corriente de conexión
0,7 A para max. 10 ms
Corriente de fuga con salida desconectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
typ. 0,1 V con 0,1 A; max. 0,2 V con 0,1 A
Tiempo de respuesta
OFF ON 1 ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible no disponible
Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperaturaCada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocircuito.
Grupos de salida 2 grupo con 32 salidas,Conexiones de masa: 1B01, 1B02, 2B01, 2B02 (potencial de referencia)
Indicación de estado de las salidas un LED por cada salida de un grupo, interruptor para la selección del grupo
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Conector compacto de 40 polos (2 unidades)
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios � Conector A6CON� Cable confeccionado Q40-CBL-3M/5M con conector de 40 polos
Suministro delmódulo
Tensión 12–24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%)
Corriente 40 mA (con 24 V DC)
Consumo interno de corriente (5 V DC)
160 mA (Todas las salidas están conectadas)
Peso 0,17 kg
Tab. 12-67: Módulo de salida de transistor QY82P
Asignación de conexiones
Tab. 12-68: Conexión del módulo de salida de transistor QY82P
Con
exió
n in
tern
a B20
LED
12/24 V DC
A05
B01, B02
A01, A02
FL
Módulo de salida
El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs:F: Salidas Y00 hasta Y1FL: Salidas Y20 hasta Y3F
carga
Regulación de tensión
LED-
MELSEC System Q, hardware 12 - 55
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
Conector de conexión izquierda Conector de conexión derecha
Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal
1B20 Y00 1A20 Y10 2B20 Y20 2A20 Y30
1B19 Y01 1A19 Y11 2B19 Y21 2A19 Y31
1B18 Y02 1A18 Y12 2B18 Y22 2A18 Y32
1B17 Y03 1A17 Y13 2B17 Y23 2A17 Y33
1B16 Y04 1A16 Y14 2B16 Y24 2A16 Y34
1B15 Y05 1A15 Y15 2B15 Y25 2A15 Y35
1B14 Y06 1A14 Y16 2B14 Y26 2A14 Y36
1B13 Y07 1A13 Y17 2B13 Y27 2A13 Y37
1B12 Y08 1A12 Y18 2B12 Y28 2A12 Y38
1B11 Y09 1A11 Y19 2B11 Y29 2A11 Y39
1B10 Y0A 1A10 Y1A 2B10 Y2A 2A10 Y3A
1B09 Y0B 1A09 Y1B 2B09 Y2B 2A09 Y3B
1B08 Y0C 1A08 Y1C 2B08 Y2C 2A08 Y3C
1B07 Y0D 1A07 Y1D 2B07 Y2D 2A07 Y3D
1B06 Y0E 1A06 Y1E 2B06 Y2E 2A06 Y3E
1B05 Y0F 1A05 Y1F 2B05 Y2F 2A05 Y3F
1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar
1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar
1B02 COM1 1A02 0 V 2B02 COM2 2A02 0 V
1B01 COM1 1A01 0 V 2B01 COM2 2A01 0 V
Tab. 12-69: Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QY82P
INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub.
Conexión de enchufe(vista sobre el módulo)
B20 A20
B1 A1
12 - 56
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.39 Módulo combinado de entrada / salida QH42P
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
Característica QH42P
Datos de las entradas digitales
Número de entradas 32
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simultáneamente
ver diagrama
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción
OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 1 grupo con 32 entradas,Conexiones de masa: 1B01 y 1B02 (potencial de referencia)
Datos de las salidas digitales
Número de las salidas 32
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,1 A por salida, 2 A por módulo
Punta máx. de corriente de conexión
0,7 A durante máx. 10 ms
Corriente de fuga con salida des-conectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,2 V con 0,1 A
Tiempo de res-puesta
OFF ON 1ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible no disponible
Suministro delmódulo
Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%)
Corriente 15 mA (con 24 VDC y cuando todas las salidas están conectadas)
Resistencia a cortocircuitos Protección contra cortocircuitos y sobretemperaturaCada salida está protegida por separado contra sobretemperatura y cortocircuito.
Grupos de salida 1 grupo con 32 salidas,Conexiones de masa: 2A01 y 2A02 (potencial de referencia)
Datos comunes
Indicación de estado de las entradas/salidas
un LED por cada entrada o salida (conmutable)
Número de las E/S ocupadas 32 direcciones (ajuste para "tipo" en asignación de E/S: E/S-Mix)
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Dos conector compacto de 40 polosConector izquierda: Entradas, conector derecha: Salidas
Sección de línea recomendada 0,3 mm2
Accesorios Conector para el cableado externo
Consumo interno de corriente(5 V DC)
130 mA (cuando todas las entradas están conectadas)
Peso 0,20 kg
Tab. 12-70: Módulo combinado de entrada/salida QH42P
MELSEC System Q, hardware 12 - 57
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
Fig. 12-14: Asignación de conexiones y conexión interna del módulo de entrada/salida QH42P
Asignación de conexiones
QH00033C
Fig. 12-15: Entradas conectables simultáneamente en el módulo de entrada/salida QH42P
1B20
1A05
1B02
1B0124 V DC
2A01
2A02
2B01
2B02
2A05
2B20
12/24 V DC
+-
+-C
onex
ión
inte
rna
LED
El interruptor sirve para la conmutación de los LEDs:Posición F: entradas X00 hasta X1FPosición L: Salidas Y00 hasta Y1F
F
L
Con
exió
nin
tern
a
28,8 V DC
100908070605040
0 10 20 30 40 50 55
%
[ C]
Temperatura ambiente
Núm
ero
de e
ntra
das
cone
ctad
as s
imul
táne
amen
te
12 - 58
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
Conector de conexión izquierda Conector de conexión derecha
Pin Señal Pin Señal Pin Señal Pin Señal
1B20 X00 1A20 X10 2B20 Y00 2A20 Y10
1B19 X01 1A19 X11 2B19 Y01 2A19 Y11
1B18 X02 1A18 X12 2B18 Y02 2A18 Y12
1B17 X03 1A17 X13 2B17 Y03 2A17 Y13
1B16 X04 1A16 X14 2B16 Y04 2A16 Y14
1B15 X05 1A15 X15 2B15 Y05 2A15 Y15
1B14 X06 1A14 X16 2B14 Y06 2A14 Y16
1B13 X07 1A13 X17 2B13 Y07 2A13 Y17
1B12 X08 1A12 X18 2B12 Y08 2A12 Y18
1B11 X09 1A11 X19 2B11 Y09 2A11 Y19
1B10 X0A 1A10 X1A 2B10 Y0A 2A10 Y1A
1B09 X0B 1A09 X1B 2B09 Y0B 2A09 Y1B
1B08 X0C 1A08 X1C 2B08 Y0C 2A08 Y1C
1B07 X0D 1A07 X1D 2B07 Y0D 2A07 Y1D
1B06 X0E 1A06 X1E 2B06 Y0E 2A06 Y1E
1B05 X0F 1A05 X1F 2B05 Y0F 2A05 Y1F
1B04 Sin asignar 1A04 Sin asignar 2B04 Sin asignar 2A04 Sin asignar
1B03 Sin asignar 1A03 Sin asignar 2B03 Sin asignar 2A03 Sin asignar
1B02 COM1 1A02 Sin asignar 2B02 12/24 V DC 2A02 COM2
1B01 COM1 1A01 Sin asignar 2B01 12/24 V DC 2A01 COM2
Tab. 12-71: Asignación de pins de los conectores de conexión del módulo QH42P
INDICACIÓN Las conexiones no son conectores hembra D-Sub.
B20 A20
B1 A1
Conexión de enchufe(vista sobre el
módulo)
MELSEC System Q, hardware 12 - 59
Datos técnicos Datos técnicos de los módulos E/S
12.3.40 Módulo combinado de entrada / salida QX48Y57
� Los tiempos de respuesta OFF ON y ON OFF no pueden ajustarse por separado.
� Los fusibles instalados en el módulo de salida no pueden recambiarse. Ellos sirven como protección de la perife-ria externa, en caso de que se produzca un cortocircuito en un módulo. El módulo de salida mismo no está pro-tegido contra sobrecarga.
Característica QX48Y57
Datos de las entradas digitales
Número de entradas 8
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal 24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5 %)
Corriente nominal de entrada aprox. 4 mA
Entradas conectables simultáneamente
Sin limitaciones, todas las entradas pueden estar conectadas simultánea-mente.
Corriente de fuga al arrancar —
Tensión/corriente de conexión 19 V DC / 3 mA
Tensión/corriente de desconexión 11 V DC / 1,7 mA
Resistencia de entrada aprox. 5,6 k
Tiempo de reacción
OFF ON 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
ON OFF 1, 5, 10, 20, 70 ms (parametrable, ajuste previo: 10 ms) �
Grupos de entrada 1 grupo con 8 entradas,Conexión de masa: TB9 (potencial de referencia)
Datos de las salidas digitales
Número de las salidas 7
Aislamiento mediante optoacoplador
Tensión nominal de salida 12/24 V DC (+20/-15 %)
Corriente máxima de carga 0,5 A por salida, 2 A por módulo
Punta máx. de corriente de conexión
4 A durante máx. 10 ms
Corriente de fuga con salida desconectada
0,1 mA
Caída de tensión máx. consalida conectada
0,3 V con 0,5 A
Tiempo de res-puesta
OFF ON 1 ms
ON OFF 1 ms (con condiciones nominales de conexión y carga óhmica)
Filtro de red Diodo Z
Fusible Un fusible de 4, no recambiable�
Indicación en caso de fusible defectuoso Mediante la conexión de un LED y señal a la CPU.
Suministro del módulo
Tensión 12/24 V DC (+20/-15 %, ondulación hasta 5%)
Corriente 10 mA (con 24 VDC)
Grupos de salida 1 grupo con 7 salidas,Conexión de masa: TB18 (potencial de referencia)
Datos comunes
Indicación de estado de las entradas/salidas
un LED por cada entrada y salida
Número de las E/S ocupadas 16 direcciones (ajuste para "tipo" en asignación de E/S: E/S-Mix)
Resistencia a la tensión 560 V AC valor efectivo para 3 ciclos (altura de empleo 2000 m)
Conexión del cableado Bloque de terminales con 18 bornes de tornillo (M3 x 6)
Sección de línea recomendada 0,3–0,75 mm2, diámetro máx. de los alambres: 2,8 mm
Consumo interno de corriente(5 V DC)
80 mA (cuando todas las entradas están conectadas)
Peso 0,20 kg
Tab. 12-72: Módulo combinado de entrada/salida QX48Y57
12 - 60
Datos técnicos de los módulos E/S Datos técnicos
12.3.41 Módulo vacío QG60
El módulo QG60 es un puro módulo vacío con la tarea de proteger los slots libres de la unidadbase contra polvo y desperfectos.
El módulo vacío se monta en la unidad base con la cubierta del slot instalada.
Asignación de conexiones Borne Señal
TB1 X00
TB2 X01
TB3 X02
TB4 X03
TB5 X04
TB6 X05
TB7 X06
TB8 X07
TB9 COM1
TB10 Y08
TB11 Y09
TB12 Y0A
TB13 Y0B
TB14 Y0C
TB15 Y0D
TB16 Y0E
TB17 12/24 V DC
TB18 COM2
Tab. 12-73: Asignación de conexiones y conexión interna del módulo de entrada/salida QX48Y57
Característica QG60
Número de las entradas/salidas Ajustable en los parámetros
Empleo El módulo vacío se emplea para proteger contra la suciedad los slots libres de la unidad base.
Peso 0,07 kg
Dimensiones (An x Al x La) 27,4 mm x 98 mm x 90 mm
Tab. 12-74: Datos técnicos del módulo vacío
TB1
TB8
TB9
TB18
TB17
TB16
TB10
24 V DC
12/24 V DC
+-
+-
LED
Con
exió
n in
tern
a
MELSEC System Q, hardware 12 - 61
Datos técnicos Datos técnicos de las unidades de alimentación
12.4 Datos técnicos de las unidades de alimentación
Unidades de alimentación Q61P-A1, Q61P-A2, Q61P, Q61P-D y Q61SP
� Si se conecta de nuevo la tensión de red de la unidad de alimentación en un intervalo de 5 segundos después dela desconexión, puede fluir durante 2 ms como máximo una corriente de conexión más elevada de la que seindica aquí. Espere 5 s por lo menos antes de volver a conectar la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. Tenga en cuenta la corriente de conexión al diseñar los fusibles externos y los interruptores para circuitos depotencia (la corriente nominal, el patrón de activación, etc.).
� Protección contra sobrecorrienteLa protección contra sobrecorriente desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuandola corriente consumida por el PLC ha alcanzado un límite máximo.El LED POWER se apaga o se ilumina sólo débilmente cuando está activa esta función de protección. En talcaso hay que eliminar la causa de la sobrecorriente y reiniciar el sistema.
Característica Q61P-A1 Q61P-A2 Q61P Q61P-D Q61SP
Posición en la unidad base Slot "POWER"
Unidad base apta Q3�B, Q3�DB, Q6�B Q3�SB
Tensión de entrada V AC(+10 %, -15 %)
100 – 120 200 – 240 100 – 240 100 – 240 100 – 240
V DC(+30 %, -35 %)
— — — — —
Frecuencia de entrada 50/60 Hz ( 5 Hz)
Consumo de potencia 105 VA 105 VA 120 VA 130 VA 40 VA
Corriente de conexión � 20 A para 8 ms
Corriente de salida 5 V DC 6 A 6 A 6 A 6 A 2 A
24 V DC — — — — —
Tensión de salida externa — — — — —
Protección contra sobrecorriente �
5 V DC 6,6 A 2,2 A
24 V DC —
Protección contra sobretensión � 5,5 – 6,5 V
Grado de efectividad 70 %
Resistencia a la tensiónEntre conexión primaria y secundaria
2830 V AC, 1min
Indicación de servicio El LED "POWER" se ilumina verde cuando hay tensión de salida
Salida de señal
Empleo Salida de errores (ver cap. 7)
Potencia de conexión
24 V DC; 0,5 A
Condición mín.de conexión
5 V DC; 1 mA
Tiempo de respuesta
OFF ON 10 ms ON OFF: 12 ms
Duración de los contactos
Mecánico: 20 millones de conmutacionesEléctrico: 100.000 conmutaciones con potencia de conexión nominal
Protección con-tra sobretensión
No disponible
Fusible La salida de señal no está protegida internamente mediante fusible.
Tornillos de bornes M3,5 x 7
Par de apriete de los bordes de tornillo
de 66 a 89 Ncm
Sección de línea recomendada 0,75 – 2 mm2
Dimensiones (AlxAnxLa) [mm] 98x55,2x90 98x27,4x104
Peso 0,31 kg 0,31 kg 0,40 kg 0,45 kg 0,18 kg
Tiempo de compensación máximo en caso de corte de la tensión �
20 ms
Tab. 12-75: Datos técnicos de las unidades de alimentación en el MELSEC System Q (1)
12 - 62
Datos técnicos de las unidades de alimentación Datos técnicos
� Protección contra sobretensiónLa protección contra sobretensión desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando latensión alcanza un valor de 5,5 hasta 6,5 V.El LED POWER se apaga cuando está activa esta función de protección. En tal caso, desconecte y vuelva aconectar la unidad de alimentación con objeto de reiniciar el PLC.Si después de ello no se inicia el sistema y el LED POWER de la unidad de alimentación se mantiene encendido,ello significa que hay que recambiar la unidad de alimentación.
� Si la tensión de entrada se interrumpe durante un periodo de menos de 20 ms, el corte de tensión se registrarápero el funcionamiento proseguirá. Si la tensión de entrada se interrumpe durante más de 20 ms, proseguirá el funcionamiento o se reiniciará el ser-vicio, en función del estado de carga de la unidad de alimentación. El comportamiento cuando se prosigue el funcionamiento coincide con la duración por debajo de 20 ms de lacaída de tensión. Si la unidad de alimentación y los módulos de entrada digital para tensiones alternas (por ej. QX10) se conectana la misma fuente de tensión, se impide la desconexión de un sensor conectado al módulo de entrada al apagarla tensión de alimentación.Pero si solo se conectan módulos de entrada digital (por ej. QX10) junto con la unidad de alimentación a unafuente de tensión alterna, los condensadores internos de los módulos de entrada pueden tardar más en recono-cer el corte tensión de la unidad de alimentación. Esteproblema puede resolverse conectando una carga adicio-nal a la fuente de tensión alterna. (Por cada módulo de entrada deberían fluir aprox. 30 mA.)
MELSEC System Q, hardware 12 - 63
Datos técnicos Datos técnicos de las unidades de alimentación
Unidades de alimentación Q62P, Q63P, Q64P y Q64PN
� Si se conecta de nuevo la tensión de red de la unidad de alimentación en un intervalo de 5 segundos después dela desconexión, puede fluir durante 2 ms como máximo una corriente de conexión más elevada de la que seindica aquí. Espere 5 s por lo menos antes de volver a conectar la tensión de alimentación de la unidad de alimentación.Tenga en cuenta la corriente de conexión al diseñar los fusibles externos y los interruptores para circuitos depotencia (la corriente nominal, el patrón de activación, etc.).
� Protección contra sobrecorrienteLa protección contra sobrecorriente desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuandola corriente consumida por el PLC ha alcanzado un límite máximo.El LED POWER se apaga o se ilumina sólo débilmente cuando está activa esta función de protección. En talcaso hay que eliminar la causa de la sobrecorriente y reiniciar el sistema.
Característica Q62P Q63P Q64P Q64PN
Posición en la unidad base Slot "POWER"
Unidad base apta Q3�B, Q3�DB, Q6�B
Tensión de entrada V AC(+10 %, -15 %)
100 – 240 — 100–120200–240
100–240
V DC(+30 %, -35 %)
— 24 —
Frecuencia de entrada 50/60 Hz ( 5 %) — 50/60 Hz ( 5 %)
Consumo de potencia 105 VA 45 W 160 VA
Corriente de conexión � 20 A para 8 ms 100 A para 1 ms 20 A para 8 ms
Corriente de salida 5 V DC 3 A 6 A 8,5 A
24 V DC 0,6 A — —
Tensión de salida externa 24 V DC(�10 %)
— —
Protección contra sobrecorriente �
5 V DC 3,3 A 6,6 A 9,9 A
24 V DC 0,66 A — —
Protección contra sobretensión � 20 A para 8 ms 100 A para 1 ms 20 A para 8 ms
Grado de efectividad 65 % 70 % 70 %
Resistencia a la tensiónEntre conexión primaria y secundaria
2830 V AC, 1 min 500 V AC, 1 min 2830 V AC, 1 min
Indicación de servicio El LED "POWER" se ilumina verde cuando hay tensión de salida
Salida de señal
Empleo Salida de errores (ver cap. 7
Potencia de conexión
24 V DC; 0,5 A
Condición mín.de conexión
5 V DC; 1 mA
Tiempo de res-puesta
OFF ON 10 ms ON OFF: 12 ms
Duración de los contactos
Mecánico: 20 millones de conmutacionesEléctrico: 100.000 conmutaciones con potencia de conexión nominal
Protección con-tra sobretensión
No disponible
Fusible La salida de señal no está protegida internamente mediante fusible.
Tornillos de bornes M3,5 x 7 M3,5
Sección de línea recomendada 0,75–2 mm2
Par de apriete de los bordes de tornillo
de 66 a 89 Ncm
Dimensiones (AlxAnxLa) [mm] 98 x 55,2 x 90 98 x 55,2 x 115
Peso 0,39 kg 0,33 kg 0,40 kg 0,47 kg
Tiempo de compensación máximo en caso de corte de la tensión �
20 ms 10 ms(con 24 V DC)
20 ms
Tab. 12-76: Datos técnicos de las unidades de alimentación en el MELSEC System Q (2)
12 - 64
Datos técnicos de las unidades de alimentación Datos técnicos
� Protección contra sobretensiónLa protección contra sobretensión desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando latensión alcanza un valor de 5,5 hasta 6,5 V.El LED POWER se apaga cuando está activa esta función de protección. En tal caso, desconecte y vuelva a conec-tar la unidad de alimentación con objeto de reiniciar el PLC.Si después de ello no se inicia el sistema y el LED POWER de la unidad de alimentación se mantiene encendido,ello significa que hay que recambiar la unidad de alimentación.
� Si la tensión de entrada falla por un tiempo más breve al indicado en la tabla, el corte de tensión se registra, perono se interrumpe el funcionamiento. Si la tensión de entrada se corta durante más tiempo del indicado en la tabla, proseguirá el funcionamiento o se rei-niciará el servicio, en función del estado de carga de la unidad de alimentación. El comportamiento cuando se pro-sigue el funcionamiento coincide con la duración por debajo de 20 ms o de 10 ms de la caída de tensión en Q63P.
En las unidades de alimentación con entrada de tensión alterna:Si la unidad de alimentación y los módulos de entrada digital para tensiones alternas (por ej. QX10) se conectana la misma fuente de tensión, se impide la desconexión de un sensor conectado al módulo de entrada al apagarla tensión de alimentación. Pero si solo se conectan módulos de entrada digital (por ej. el QX10) junto con la unidad de alimentación a unafuente de tensión alterna, los condensadores internos de los módulos de entrada pueden tardar más en recono-cer el corte tensión de la unidad de alimentación. Esteproblema puede resolverse conectando una carga adicio-nal a la fuente de tensión alterna. (Por cada módulo de entrada deberían fluir aprox. 30 mA.)
En las unidades de alimentación con entrada de tensión continua: El tiempo de compensación especificado se aplica con una tensión de alimentación de 24 V DC. Si la tensión deentrada es menor, se acortará también el tiempo de compensación.
MELSEC System Q, hardware 12 - 65
Datos técnicos Datos técnicos de las unidades de alimentación
Unidades de alimentación redundantes Q63RP y Q64RP
� Si se conecta de nuevo la tensión de red de la unidad de alimentación en un intervalo de 5 segundos después de ladesconexión, puede fluir durante 2 ms como máximo una corriente de conexión más elevada de la que se indica aquí. Espere 5 s por lo menos antes de volver a conectar la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. Tenga en cuenta la corriente de conexión al diseñar los fusibles externos y los interruptores para circuitos de potencia(la corriente nominal, el patrón de activación, etc.).
� Protección contra sobrecorrienteLa protección contra sobrecorriente desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando lacorriente consumida por el PLC ha alcanzado un límite máximo.El LED POWER se apaga o se ilumina sólo débilmente cuando está activa esta función de protección. En tal caso hayque eliminar la causa de la sobrecorriente y reiniciar el sistema.
� Protección contra sobretensiónLa protección contra sobretensión desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando la ten-sión alcanza un valor de 5,5 hasta 6,5 V.El LED POWER emite luz roja cuando está activa esta función de protección. En tal caso, desconecte y vuelvaa conectar la unidad de alimentación con objeto de reiniciar el PLC.Si después de ello no se inicia el sistema y el LED POWER de la unidad de alimentación se mantiene encendido, ellosignifica que hay que recambiar la unidad de alimentación.
Característica Q63RP Q64RP
Posición en la unidad base Slot "POWER"
Unidad base apta Q3�RB, Q6�RB, Q6�WRB
Tensión de entrada V AC(+10 %, -15 %)
— 100 – 240
V DC(+30 %, -35 %)
24 —
Frecuencia de entrada — 50/60 Hz ( 5 %)
Consumo de potencia 65 W 160 VA
Corriente de conexión � 150 A para 1 ms 20 A para 8 ms
Corriente de salida 5 V DC 8,5 A 8,5 A
24 V DC — —
Tensión de salida externa — —
Protección contra sobrecorriente �
5 V DC 9,35 A
24 V DC —
Protección contra sobretensión � 5,5 – 6,5 V
Grado de efectividad 65 %
Resistencia a la tensiónEntre conexión primaria y secundaria
500 V AC, 1 min 2830 V AC, 1 min
Indicación de servicio El LED "POWER" se ilumina verde cuando hay tensión de salida
Salida de señal
Empleo Salida de errores (ver cap. 7
Potencia de conexión
24 V DC; 0,5 A
Condición mín.de conexión
5 V DC; 1 mA
Tiempo de res-puesta
OFF ON 10 ms ON OFF: 12 ms
Duración de los contactos
Mecánico: 20 millones de conmutacionesEléctrico: 100.000 conmutaciones con potencia de conexión nominal
Protección con-tra sobretensión
No disponible
Fusible La salida de señal no está protegida internamente mediante fusible.
Tornillos de bornes M3,5
Sección de línea recomendada 0,75–2 mm2
Par de apriete de los bordes de tornillo
de 66 a 89 Ncm
Dimensiones (AlxAnxLa) [mm] 98x83x115
Peso 0,60 kg 0,47 kg
Tiempo de compensación máximo en caso de corte de la tensión �
10 ms 20 ms
Tab. 12-77: Datos técnicos de las unidades de alimentación redundantes en el MELSEC System Q
12 - 66
Datos técnicos de las unidades de alimentación Datos técnicos
� Si la tensión de entrada falla por un tiempo más breve al indicado en la tabla, el corte de tensión se registra, pero nose interrumpe el funcionamiento.Si la tensión de entrada de una unidad de alimentación redundante cae durante más de 20 ms, no se reiniciará el sis-tema en su conjunto. Pero si las tensiones de entrada de las dos unidades de alimentación redundantes caen a la vezdurante más de 20 ms, puede ocurrir que se reinicie de nuevo el servicio del sistema.
Solo para Q64RP (entrada de tensión alterna):Si la unidad de alimentación y los módulos de entrada digital para tensiones alternas (por ej. QX10) se conectan a lamisma fuente de tensión, se impide la desconexión de un sensor conectado al módulo de entrada al apagar la tensiónde alimentación. Pero si solo se conectan módulos de entrada digital (por ej. el QX10) junto con la unidad de alimentación a una fuentede tensión alterna, los condensadores internos de los módulos de entrada pueden tardar más en reconocer el cortetensión de la unidad de alimentación. Esteproblema puede resolverse conectando una carga adicional a la fuente detensión alterna. (Por cada módulo de entrada deberían fluir aprox. 30 mA.)
Solo para Q63RP (entrada de tensión continua):El tiempo de compensación especificado se aplica con una tensión de alimentación de 24 V DC. Si la tensión deentrada es menor, se acortará también el tiempo de compensación.
MELSEC System Q, hardware 12 - 67
Datos técnicos Datos técnicos de las unidades de alimentación
Unidades de alimentación integradas en Q00JCPU y Q00UJCPU
� Si se conecta de nuevo la tensión de red de la unidad de alimentación en un intervalo de 5 segundos después dela desconexión, puede fluir durante 2 ms como máximo una corriente de conexión más elevada de la que seindica aquí. Espere 5 s por lo menos antes de volver a conectar la tensión de alimentación de la unidad de alimentación. Tenga en cuenta la corriente de conexión al diseñar los fusibles externos y los interruptores para circuitos depotencia (la corriente nominal, el patrón de activación, etc.).
� Protección contra sobrecorrienteLa protección contra sobrecorriente desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuandola corriente consumida por el PLC ha alcanzado un límite máximo.El LED POWER se apaga o se ilumina sólo débilmente cuando está activa esta función de protección. En talcaso hay que eliminar la causa de la sobrecorriente y reiniciar el sistema.
� Protección contra sobretensiónLa protección contra sobretensión desconecta la tensión de salida de 5 V DC y detiene así el sistema cuando latensión alcanza un valor de 5,5 hasta 6,5 V.El LED POWER se apaga cuando está activa esta función de protección. En tal caso, desconecte y vuelva aconectar la unidad de alimentación con objeto de reiniciar el PLC.Si después de ello no se inicia el sistema y el LED POWER de la unidad de alimentación se mantiene encendido,ello significa que hay que recambiar la unidad de alimentación.
� Si la tensión de entrada falla por un tiempo más breve al 20 ms, el corte de tensión se registra, pero no se inte-rrumpe el funcionamiento.Si la tensión de entrada se interrumpe durante más de 20 ms, proseguirá el funcionamiento o se reiniciará el ser-vicio, en función del estado de carga de la unidad de alimentación. El comportamiento cuando se prosigue el funcionamiento coincide con la duración por debajo de 20 ms de lacaída de tensión. Si la unidad de alimentación y los módulos de entrada digital para tensiones alternas (por ej. QX10) se conectana la misma fuente de tensión, se impide la desconexión de un sensor conectado al módulo de entrada al apagarla tensión de alimentación. Pero si solo se conectan módulos de entrada digital (por ej. el QX10) junto con la unidad de alimentación a unafuente de tensión alterna, los condensadores internos de los módulos de entrada pueden tardar más en recono-cer el corte tensión de la unidad de alimentación. Esteproblema puede resolverse conectando una carga adicio-nal a la fuente de tensión alterna. (Por cada módulo de entrada deberían fluir aprox. 30 mA.)
Característica Q00JCPU Q00UJCPU
Tensión de entrada 100 – 240 V AC (+10 %, -15 %)
Frecuencia de entrada 50/60 Hz ( 5 %)
Consumo de potencia 105 VA
Corriente de conexión � 40 A para 8 ms
Corriente de salida 5 V DC 3 A
24 V DC — —
Tensión de salida externa — —
Protección contra sobrecorriente �
5 V DC 3,3 A
24 V DC —
Protección contra sobretensión � 5,5–6,5 V
Grado de efectividad 65 %
Resistencia a la tensiónEntre conexión primaria y secundaria
2830 V AC, 1 min
Indicación de servicio El LED "POWER" se ilumina verde cuando hay tensión de salida
Salida de señal No disponible
Tornillos de bornes M3,5x7
Sección de línea recomendada 0,75–2 mm2
Par de apriete de los bordes de tornillo
de 66 a 89 Ncm
Dimensiones (AlxAnxLa) [mm] Integrado en una combinación formada por unidad base, unidad de alimen-tación y CPUPeso
Tiempo de compensación máximo en caso de corte de la tensión � 20 ms
Tab. 12-78: Datos técnicos de las unidades de alimentación de Q00J- y Q00UJCPU
12 - 68
Datos técnicos de las unidades base Datos técnicos
12.5 Datos técnicos de las unidades base
Unidades base principales compactas Q32SB, Q33SB, Q35SB
Unidades base principales Q33B-E, Q35B-E, Q38B-E, Q38RB-E, Q312B-E
Unidades base principales Q35DB, Q38DB y Q312DB
Característica Q32SB Q33SB Q35SB
Número de slots para unidades de alimentación
1 1 1
Número de slots para módulos de entrada/salida
2 3 5
Fijación Perforaciones 4,5 mm, tornillos M4Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN.
Consumo interno de corriente (5 V DC) 90 mA 90 mA 100 mA
Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x114x18,5 98x142x18,5 98x197,5x18,5
Peso kg 0,12 0,15 0,21
Accesorios Adaptador Q6DIN3 para montaje en carril DIN
Tab. 12-79: Unidades base principales compactas Q3�SB
Característica Q33B-E Q35B-E Q38B-E Q38RB-E Q312B-E
Número de slots para unidades de alimentación
1 1 1 2 1
Número de slots para módulos de entrada/salida
3 5 8 8 12
Fijación Perforaciones 4,5 mm, tornillos M4Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN.
Consumo interno de corriente (5 V DC) 110 mA 110 mA 120 mA 120 mA 130 mA
Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x189x44,1 98x245x44,1 98x328x44,1 98x439x44,1 98x439x44,1
Peso kg 0,21 0,25 0,35 0,45 0,45
Accesorios Adaptador para montaje en carril DIN
Tab. 12-80: Unidades base principales Q3�B-E y Q3�RB-E
Característica Q35DB Q38DB Q312DB
Número de slots para unidades de alimentación
1 1 1
Número de slots para módulos de entrada/salida
5 8 12
Fijación Perforaciones 4,5 mm, tornillos M4Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN.
Consumo interno de corriente (5 V DC)
230 mA 230 mA 240 mA
Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x245x44,1 98x328x44,1 98x439x44,1
Peso kg 0,32 0,41 0,54
Accesorios Adaptador Q6DIN1 para montaje en carril DIN
Tab. 12-81: Unidades base principales Q3�DB
MELSEC System Q, hardware 12 - 69
Datos técnicos Datos técnicos de las unidades base
Unidades base de extensión Q52B, Q55B
Unidades base de extensión Q63B, Q65B, Q68B, Q612B
Unidades base de extensión Q65WRB y Q68RB
Característica Q52B Q55B
Número de slots para unidades de alimentación
— —
Número de slots para módulos de entrada / salida
2 5
Unidad de alimentación No necesaria, el suministro de corriente tiene lugar mediante la unidad de alimentación de la unidad base principal
Fijación Perforaciones 4,5 mm, tornillos M4Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN.
Consumo interno de corriente (5 V DC) 80 mA 100 mA
Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x106x44,1 98x189x44,1
Peso kg 0,14 0,23
Accesorios Adaptador Q6DIN3 para montaje en carril DIN
Tab. 12-82: Unidades base de extensión sin alimentación propia de corriente
Característica Q63B Q65B Q68B Q612B
Número de slots para unidades de alimentación
1 1 1 1
Número de slots para módulos de entrada/salida
3 5 8 12
Unidad de alimentación requerida
Fijación Perforaciones 4,5 mm, tornillos M4Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN.
Consumo interno de corriente (5 V DC) 110 mA 110 mA 120 mA 130 mA
Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x189x44,1 98x245x44,1 98x328x44,1 98x439x44,1
Peso kg 0,23 0,28 0,38 0,48
Accesorios Adaptador para montaje en carril DIN
Tab. 12-83: Unidades base de extensión con alimentación propia de corriente
Característica Q65WRB Q68RB
Número de slots para unidades de ali-mentación
2 2
Número de slots para módulos de entrada/salida
5 8
Unidad de alimentación requerida
Fijación Perforaciones 4,5 mm, tornillos M4Con ayuda de un adaptador es posible montar las unidades base en un carril DIN.
Consumo interno de corriente (5 V DC) 160 mA 120 mA
Dimensiones (AlxAnxLa) mm 98x439x44,1 98x439x44,1
Peso kg 0,52 0,49
Accesorios Adaptador Q6DIN1 para montaje en carril DIN
Tab. 12-84: Unidades base de extensión Q65WRB y Q68RB
12 - 70
Datos técnicos de las unidades base Datos técnicos
Unidades base de extensión QA1S51B
Característica QA1S51B
Número de slots para unidades de alimentación
—
Número de slots para módulos de entrada/salida
1 (para una módulo de serie MELSEC AnS)
Unidad de alimentación No necesaria, el suministro de corriente tiene lugar mediante la unidad de alimentación de la unidad base principal.
Fijación Perforaciones 5,5 mm, cuatro tornillos M5x25
Consumo interno de corriente (5 V DC) 120 mA
Dimensiones (AlxAnxLa) mm 130x100x50,7
Peso kg 0,14 0,23
Accesorios —
Tab. 12-85: Unidades base de extensión sin alimentación propia de corriente
INDICACIÓN La unidad base QA1S51B no tiene conexión para otra unidad base de extensión, es decir,no es ampliable.
MELSEC System Q, hardware 12 - 71
Datos técnicos Datos técnicos de las unidades base
12 - 72
Dimensiones Anexo
A Anexo
A.1 Dimensiones
A.1.1 Módulos de CPU
Q00JCPU y Q00UJCPU
Q00CPU, Q01CPU, Q02CPU, Q02HCPU, Q06HCPU, Q12HCPU, Q25HCPU,Q02PHCPU, Q06PHCPU, Q12PHCPU, Q25PHCPU,Q00UCPU, Q01UCPU, Q02UCPU, Q03UDCPU, Q04UDHCPU, Q06UDHCPU, Q10UDHCPU,Q13UDHCPU, Q20UDHCPU, Q26UDHCPU
Q00JCPU_dim
Q06HCPU_m
Todas los datos en mm
245
98
Todas los datos en mm
MELSEC System Q, hardware A - 1
Anexo Dimensiones
Q03UDECPU, Q04UDEHCPU, Q06UDEHCPU, Q10UDEHCPU, Q13UDEHCPU, Q20UDEHCPU, Q26UDEHCPU, Q50UDEHCPU, Q100UDEHCPU
Q02UCPU, Q03UD(E)CPU, Q04UD(E)HCPU, Q06UD(E)HCPU, Q10UD(E)HCPU,Q13UD(E)HCPU, Q20UD(E)HCPU, Q26UD(E)HCPU, Q50UDEHCPU, Q100UDEHCPU contarjeta de memoria instalada, Q3MEM-4MBS o Q3MEM-8MBS
Todas los datos en mm
27,4
23
115
984
Todas los datos en mm
27,4
89,3
118,8
98
24,5 5
A - 2
Dimensiones Anexo
Q12PRHCPU, Q25PRHCPU
Todas los datos en mm
MELSEC System Q, hardware A - 3
Anexo Dimensiones
Módulos de CPU con batería instalada Q7BAT
PULL
RUNERR.
BAT.BOOT
USER
MODE
Q25HCPU
Q7BAT-SETMODELLITHIUM BATTERY
USB
RS-232
TRACKING
Q25PRHCPU
PULL
USB
RS-232
Q7BAT-SETMODELLITHIUM BATTERY
RUNERR.
BAT.BOOT
USER
MODECONTROLSYSTEM ASYSTEM B
BACKUP
Todas los datos en mm
27,4 89,3
9830
27,4 89,3
9830
Q12PRHCPU y Q25PRHCPU
A - 4
Dimensiones Anexo
A.1.2 Unidades de alimentación
Netzteil_Q_dim
Unidad de alimentación Anchura (B) Altura (H) Profundidad
(T)
Tab. A-1:Dimensiones de las unidades de alimentación del MELSEC System Q
Q61P-A1
55,2 mm
98 mm
90 mmQ61P-A2
Q61P
Q61P-D
Q61SP 27,4 mm
90 mm(+ 14 mm para los bornes)
Q62P55,2 mm 90 mm
Q63P
Q63RP 83 mm
115 mmQ64P
55,2 mmQ64PN
Q64RP 83 mm
B
H
MELSEC System Q, hardware A - 5
Anexo Dimensiones
A.1.3 Unidades base principales y de extensión
Q38B_m
Denominación de tipo X (in mm) Tab. A-2:Dimensiones de las unidades base principales y de extensión del MELSEC System Q
Q32SB 114
Q33SB 142
Q33B-E 189
Q35B-E245
Q35DB
Q35SB 197,5
Q38B-E 328
Q38DB
Q38RB-E
439Q312B-E
Q312DB
Q52B 106
Q55B 189
Q63B 189
Q65B 245
Q65WRB 439
Q68B 328
Q68RB439
Q612B
Dimensiones de la unidad base de extensión QA1S51B
Todas los datos en mm
X
98
130
110
10
10 80100
Agujero de fijación
A - 6
Dimensiones Anexo
A.1.4 Módulos de entrada/salida y módulo vacío
QX81_dim
QX81
QX81
24VDC4mA
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Todas los datos en mm
MELSEC System Q, hardware A - 7
Anexo Ajustes para los módulos de E/S en los parámetros de PLC
A.2 Ajustes para los módulos de E/S en los parámetros de PLC
Con el software de programación GX Developer, GX IEC Developer o GX Works2, en los pará-metros del PLC se pueden realizar diversos ajustes para los módulos de E/S.
Para ello, en la barra de navegación del software de programación seleccione la opción Pará-metros y a continuación haga doble clic en el menú PLC. En la ventana de diálogo que se abre,haga clic en la ficha Asignación de E/S.
A.2.1 Ajustar el intervalo de reacción de los módulos de entrada
Módulos de entrada QX40-S1, QX41-S1, QX42-S1, QX82-S1 y módulo de interrupción QI60
En la ficha Asignación de E/S, seleccione como tipo "Entrada Al." o "Interrupción".
Pulse luego el campo "Ajustes en detalle". Se abre una ventana de diálogo en que podrá aju-star el tiempo de reacción deseado.*
* Los tiempos de reacción seleccionables pueden variar con respecto a los tiempos de reacción disponibles para elmódulo (véanse los datos técnicos del módulo correspondiente).
Response_time_setting_1
Response_time_setting_2
A - 8
Ajustes para los módulos de E/S en los parámetros de PLC Anexo
Módulos de entrada de alta velocidad QX40H, QX70H, QX80H y QX90H
Los módulos QX40H, QX70H, QX80H y QX90H se pueden usar como módulo de entrada dealta velocidad o como módulo de interrupción. El cambio se realiza mediante el interruptor 2 enla parte inferior del módulo.
Interruptor 2 = activado: Módulo de entrada de alta velocidad (Entrada Al.)Interruptor 2 = desactivado: Módulo de interrupción
En la ficha Asignación de E/S, seleccione como tipo "Entrada Al." o "Interrupción", conformea la posición del interruptor 2.�
Pulse luego el campo "Ajustes en detalle". Se abre una ventana de diálogo en que podrá aju-star el tiempo de reacción deseado.��
� Se produce un error si se selecciona otro tipo de módulo diferente del ajustado con el interruptor 2.� Si se desactiva el filtro de entrada con el interruptor 1 del módulo (el interruptor 1 en la posición
desactivado), el intervalo de reacción ajustado no se tendrá en cuenta.� Los intervalos de reacción seleccionables pueden variar con respecto a los intervalos de reacción
disponibles para el módulo (consulte los datos técnicos del módulo correspondiente).
Response_time_setting_1
Response_time_setting_2
MELSEC System Q, hardware A - 9
Anexo Ajustes para los módulos de E/S en los parámetros de PLC
Otros módulos de entrada digital y módulos combinados de entrada y salida
En los módulos de entrada digital que no sean un QX40-S1, QX41-S1, QX42-S1, QX82-S1, QX40H,QX70H, QX80H o QX90H seleccione en la ficha la Asignación de E/S con el tipo "Entrada".
En un módulo combinado de entrada y salida seleccione "Comb. E/S".
Pulse luego el campo "Ajustes en detalle". Se abre una ventana de diálogo en que podrá aju-star el tiempo de reacción deseado.
Response_time_setting_3
Response_time_setting_4
A - 10
Ajustes para los módulos de E/S en los parámetros de PLC Anexo
A.2.2 Ajustar la forma de actuación en caso de errores de la CPU de PLC
En los módulos de salida digital y los módulos combinados de entrada y salida se puede ajustarel estado que adoptarán las salidas en caso de que un error detenga la CPU de PLC. Las salidaspueden desconectarse (ajuste "Borrar") o bien mantener el estado que tenían antes de ocurrirel error (ajuste "Mantener").
En la ficha Asignación de E/S, seleccione como tipo "Salida" o "Comb. E/S".
Pulse luego el campo "Ajustes en detalle". Se abre una ventana de diálogo en que podrá aju-star la forma de actuación en caso de un error.
Output_mode_setting_1
Output_mode_setting_2
MELSEC System Q, hardware A - 11
Anexo Ajustes para los módulos de E/S en los parámetros de PLC
A.2.3 Ajustar las condiciones de interrupción
Los módulos QX40H, QX70H, QX80H y QX90H se pueden usar como módulo de entrada dealta velocidad o como módulo de interrupción. El cambio se realiza mediante el interruptor 2 enla cara inferior del módulo.
Interruptor 2 = activado: Módulo de entrada de alta velocidad (Entrada Al.)Interruptor 2 = desactivado: Módulo de interrupción
Si uno de estos módulos se va a usar como módulo de interrupción, seleccione el tipo "Inter-rupción" en la ficha "Asignación E/S".
Pulse luego el campo Ajuste del interruptor. Se abre una ventana de diálogo en que en "Inter-ruptor 1" se puede ajustar si se va a desencadenar una interrupción con un flanco positivoo negativo de la señal de entrada correspondiente. Elija la forma de entrada "HEX". Los inter-ruptores de 2 a 5 no tienen ninguna función.
La imagen siguiente muestra la asignación de los bits del "Interruptor 1" a las entradas de unmódulo.
Interrupt_setting_1
Interrupt_setting_2
XF
b051b
interruptor 1
hasta
Bit = 0: Interrupción con flanco positivo de la señal de entradaBit = 1: Interrupción con flanco negativo de la señal de entrada
A - 12
Índice
Índice
A
AutodiagnósticoQ00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . 12-2Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . . . . . 12-4Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . . 12-7Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . 12-5, 12-6Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . . 12-8Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU . . . . . . 12-6
B
BateríasDatos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2Montaje en CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10Montaje en tarjeta de memoria . . . . . . . . . 5-12Parte de litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
C
Cable de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4Cable de seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30Cableado
Entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19Unidades de alimentación . . . . . . . . . . . . . 9-23
Calor de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7Capacidad de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17Capacidad de programa
Q00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . 12-2Q00UJ- hasta Q03U(E)HCPU . . . . . . . . . . 12-4Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . . 12-7Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . . . 12-5Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . . 12-8Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU . . . . . . 12-6
Carril DINAdaptadores para las unidades base . . . . 9-13Fijación en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Comandos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Compatibilidad de los programas . . . . . . . . . . . 2-4Condiciones ambientales
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1Enumeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Configuración de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Consumo de corrienteQ00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-2Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . . . . .12-4Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-3Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . .12-7Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . .12-5, 12-6Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . .12-8Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU . . . . . .12-6
Consumo de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7Consumo total de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7Contacto de ERR de las unidades de alimentación
Diagnóstico de errores . . . . . . . . . . . . . . . .11-4Errores notificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Contacto LIFE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
D
Diagnóstico de erroresProcedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1Diodos LED
BACKUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30BAT.ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28BOOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24LIFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5POWER (Q00JCPU) . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28RUN (Q00JCPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24SISTEMA A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30SISTEMA B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30USER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
DireccionesQ00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-2Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . . . . .12-4Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-3Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . .12-7Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . 12-5, 12-6Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . .12-8Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU . . . . . .12-6
F
Formateo de las tarjetas de memoria . . . . . . . . .5-4
MELSEC System Q, hardware I
Índice
G
Grupo de comandos básicos . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
H
Humedad relativa del aire . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
I
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1Interruptor L.CLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
L
LED LIFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
M
Marca especialSM1592 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-73SM237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26SM321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-81
Marcas de diagnósticoSM51 ySM52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Masa, instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Módulo vacío
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7Módulos
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Módulos de CPUDimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1Operandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Sinopsis detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Módulos de entradaCriterios de elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Módulos de salidaCriterios de elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Montaje dentro del armario de distribución . . . 9-10
N
Nivel de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
O
Operandos de los módulos de CPU . . . . . . . . . 4-1
P
Pares de aprieteTornillos de los módulos de CPU . . . . . . . 4-22Tornillos de los módulos E/S . . . . . . . . . . . . 6-4
Parte de litio de las baterías . . . . . . . . . . . . . . .5-10Protección contra la escritura, ajustar . . . . . . .4-30Protección contra sobrecorriente . . . . . . . . . .12-63Protección contra sobretensión . . . . . . . . . . .12-64
R
Rango de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3Registros de diagnóstico
SD0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25SD16 a SD26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25SD5 a SD15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25SD51 ySD52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Registros especialesSD0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25SD16 a SD26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25SD5 a SD15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-25
Resistencia a la tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1Resistencia a las vibraciones . . . . . . . . . . . . . .12-1Resistencia a tensiones parásitas . . . . . . . . . .12-1Resistencia al choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1Resistencia de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
S
Seguro contra escritura de las tarjetas de memoria . . . . . . . . . .5-9Sistema A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30Sistema activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30Sistema B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30Sistema en standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30Supervisión de duración
en la unidad de alimentación Q61P-D . . . . .7-3LED LIFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
T
Tarjetas de memoriaDatos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1Formateo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4Montaje y desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Tarjetas de memoria ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2Tarjetas de memoria Flash-ROM . . . . . . . . . . . .5-2Tarjetas de memoria SRAM . . . . . . . . . . . . . . . .5-2Tiempo de corte de la tensión
Q00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-2Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . . . . .12-4Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-3Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . .12-7Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU 12-5, 12-6Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . .12-8Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU . . . . . .12-6
Tornillospara la fijación de los módulos de CPU . . .4-22Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
II
Índice
U
Unidad baseDatos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-70Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6en general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Unidad base de extensiónAjuste del nivel de extensión . . . . . . . . . . . 8-11Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-71Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6
Unidad base principalDatos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-70Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6
Unidad de alimentaciónConexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-63Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Unidad de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
V
Velocidades de procesamientoQ00J-, Q00-, Q01CPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-2Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . . . . .12-4Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . . . . .12-3Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . . . . .12-7Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . . . .12-5Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . . . . .12-8Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU . . . . . .12-6
Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
W
Watch Dog Timercon Q00J-, Q00- y Q01CPU . . . . . . . . . . .12-2con Q00UJ- hasta Q03U(E)CPU . . . . . . . .12-4con Q02- hasta Q25HCPU . . . . . . . . . . . . .12-3con Q02PH- hasta Q25PHCPU . . . . . . . . .12-7con Q04UD(E)H- hasta Q26UD(E)HCPU . . . . . . . . . . . . . . . 12-5, 12-6con Q12PRH- y Q25PRHCPU . . . . . . . . . .12-8con Q50UDEHCPU y Q100UDEHCPU . . .12-6
MELSEC System Q, hardware III
Índice
IV
Headquarters EuropeasAlemaniaMitsubishi Electric Europe B.V.
Gothaer Straße 8D-40880 RatingenTel.: +49 (0)21 02 / 4 86-0
Rep. ChecaMitsubishi Electric Europe B.V.Radlická 751/113e Avenir Business ParkCZ-158 00 Praha 5Tel.: +420 251 551 470
FranciaMitsubishi Electric Europe B.V.25, Boulevard des BouvetsF-92741 Nanterre CedexTel.: +33 (0)1 / 55 68 55 68
RussiaMitsubishi Electric Europe B.V.52, bld. 3 Kosmodamianskaya nab 8 floor RU-115054 MoscowTel: +7 495 / 721 2070
IrlandaMitsubishi Electric Europe B.V.Westgate Business Park, BallymountIRL-Dublin 24Tel.: +353 (0)1 4198800
Reino UnidoMitsubishi Electric Europe B.V.Travellers LaneUK-Hatfield, Herts. AL10 8XBTel.: +44 (0)1707 / 28 87 80
ItaliaMitsubishi Electric Europe B.V.Viale Colleoni 7 Palazzo SirioI-20864 Agrate Brianza (MB)Tel.: +39 039 / 60 53 1
SueciaMitsubishi Electric Europe B.V. (Scandinavia)Fjelievägen 8SE-22736 LundTel.: +46 (0) 8 625 10 00
PoloniaMitsubishi Electric Europe B.V.ul. Krakowska 50PL-32-083 BaliceTel.: +48 (0)12 630 47 00
TurquíaMitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş.Şerifali Mahallesi Nutuk Sokak No:5TR-34775 Ümraniye-İSTANBULTel.: +90 (0)216 / 526 39 90
UAEMitsubishi Electric Europe B.V.Dubai Silicon OasisUnited Arab Emirates - DubaiTel.: +971 4 3724716
Mitsubishi Electric Europe B.V. Surcusal en España / Tel. +34 (0) 93 / 5653131 / https://es3a.mitsubishielectric.com
Mitsubishi Electric Europe B.V. / FA - European Business Group / Gothaer Straße 8 / D-40880 Ratingen / Germany / Tel.: +49(0)2102-4860 / Fax: +49(0)2102-4861120 / info@mitsubishi-automation.com / https://eu3a.mitsubishielectric.com
top related