republika hrvatska · steöenih znanja i iskustava, kako struönih, tako i onih vezanih uz...
Post on 21-Jan-2020
6 Views
Preview:
TRANSCRIPT
REPUBLIKA HRVATSKAPRrMoRsKo-coRANSKA ZupRu¿n
Upravni odjel za regionalni razvoj,infrastrukturu i upravljanje projektima
KLASA: 053-021 18-0 1 /1 30URBROJ : 21701 1-0916-1 9-1 89Rijeka, 30. rujna 2019.
Materijal izraden od strane: javna ustanova ,,Regionalna razvojna agencija Primorsko-goranske Zupanije"
PR¡JEDLOGODLUKE O DAVANJU SUGLASNOSTI JAVNOJ USTANOVI ,,REGIONALNARAZVOJNA AGENCIJA PRIMORSKO.GORANSKE ZUPANUE" NA ODLUKU O
SKLAPANJU UGOVORA O DODJELI BESPOVRATNIH SREDSTAVAZA PROJEKTPOD NAZIVOM "JAÕANJE RAZVOJNIH KAPACITETA PRIMORSKO.GORANSKEZupaM.¡E", BRoJ KK.ro.1.3.o3.oor s
Ljudevit Krpan
Ravnatelj JU ,,Regiagencua
n dipl. oec.
I izradile
BNlt
U
{1
k
nalna razvojnaranske Zupanije"
, mag. tur ,{-en
JAVNA USTANOVAA
\JA P
U(.
))
Ferli
mr. sc. na Burina Bonefaöió
I. PRAVNI OSNOV
Õlankom 36. Zakona o ustanovama (,,Narodne novine" broj 76193 , 29197, 47199 i
35/08 - dalje u tekstu: Zakon) propisano je da Upravno vijeóe donosi programe rada i
razvoja ustanove, nadzire njihovo izvröavanje, odluöuje o financijskom planu ¡
godiönjem obraöunu, predlaZe osnivaöu promjenu djelatnosti, daje osnivaöu i ravnateljuustanove prijedloge i miðljenja o pojedinim pitanjima te donosi odluke i obavlja drugeposlove odredene zakonom, aktom o osnivanju i statutom ustanove.
Ölankom 5. Odluke o osnivanju javne ustanove ,,Regionalna razvojna agencijaPrimorsko-goranske Zupanije" (,,SluZbene novine" broj 34117 i 39117- dal¡e u tekstu:Ustanova) utvrdeno je da Upravno vijeóe donosi odluke o sklapanju pravnih poslova öijapojedinaöna vrijednost prelazi iznos od 200.000,00 kuna, a manja je od 1.000.000,00kuna, a iznad te vrijednosti uz suglasnostZupana.
Ölankom 52. toökom 23. Statuta Primorsko-goranske Zupanije ("SluZbenenovine' bro123109, 9113,25113- proöiöóeni tekst, 5118, 8118 - proöi5óen tekst) utvrdenoje da Zupan donosi opóe i pojedinaöne akte, te zakljuöke sukladno zakonu i drugimpropisima, te aktima Skupðtine.
Ölankom 25. stavkom 1. Poslovnika o radu Zupana Primorsko-goranske Zupanije(,SluZbene novine" broj23114, 16115,3116 i 19/16 - proöiðóeni tekst) utvrdeno je daZupan donosi opóe akte kada je to propisano posebnim zakonom, pojedinaöne aktekada rje5ava o pojedinim pravima, obvezama i pravnim interesima fiziökih i pravnihosoba, te zakljuöke.
Ölankom 4. Upute o planiranju i praóenju projekata sufinanciranih tz pomoói izinozemstva i od subjekata unutar opóeg proraöuna od 25. veljaöe 2019. godine(KLASA: 022-04119-0117, URBROJ: 217011-01-01/6-19-8, dalje u tekstu: Uputa)propisano je da su, u sluöaju odobrenja sufinanciranja od strane nadleZnog tijela,ypravna tijela i proraöunski korisnici Zupanije duZni, putem Kolegija Zupana, informiratiZupana o navedenom ito prije potpisa ugovora o sufinanciranju projekta.
il. oBRAZLOZeT¡e
Zakljuöko m Zupana (KLASA: 022-O4t 19-01 124, URBROJ : 217 Ol 1-O 1 -0 1 /6-1 9-1 5od 8. srpnja 2019. godine) prihvaóena je informacija o projektnoj prijavi ,,Jaöanjerazvojnih kapaciteta Primorsko-goranske Zupanije" na poziv za iskaz interesa za dodjelubespovratnih sredstava iz prioritetne osi 10 - tehniöka pomoó operativnog programa,,Konkurentnost i kohezija 2014-2020." za nastavak aktivnosti regionalnog koordinatorakoju je podnijela Ustanova (Prilog 1).
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije donijelo je, dana 20.kolovoza 2019. godine, Odluku o financiranju projekta "Jaöanje razvojnih kapacitetaPrimorsko-goranske Zupanije", KLASA: 910-04119-02138, URBROJ: 538-05-3-31173-19-69, kojom su Ustanovi dodijeljena bespovratna sredstva za sufinanciranje navedenogProjekta. Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije je, naknadno,dana 12. rujna 2019. godine, Ustanovi dostavilo Nacft Ugovora o dodjeli bespovratnihsredstava za projekt pod nazivom "Jaöanje razvojnih kapaciteta Primorsko-goranskeZupanije", broj KK.10.1.3.03.0015" (dalje u tekstu: Ugovor o dodjeli bespovratnihsredstava), a sve u skladu s naprijed navedenom Odlukom o financiranju. Ugovor ododjeli bespovratnih sredstava, s pripadajuóim prilozima - Opis i proraöun projekta,Opói uvjeti i Pravila o financijskim korekcijama, öini Prilog 2 ovog materijala.
Upravno vijeóe Ustanove, na svojoj 20. sjednici odrZanoj 20. rujna 2019. godine,donijelo je Odluku o sklapanju Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za projekt pod
2
nazivom ,,Jaöanje razvojnih kapaciteta Primorsko-goranske Zupanije", brojKK.1 0.1.3.03.001 5" (Prilog 3)
Ovim se materijalom predlaZe Zupanu Primorsko-goranske Zupanije davanjesuglasnosti na Odluku o sklapanju Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za projektpod nazivom ,,Jaöanje razvojnih kapaciteta Primorsko-goranske 2upanije", brojKK.10.1.3.03.0015", koju je donijelo Upravno vijeóe Ustanove.
ll.l. Opée informacije o Projektu
Opóí cilj Projekta je pruZiti potporu (potencijalnim) korísnicima zapripremu/provedbu projekata te ojaöati opóe kapacitete lokalne i podruöne (regionalne)samouprave za adekvatno planiranje i provedbu mjera usmjerenih na koriðtenjesredstava EU fondova.
Projekt je u skladu sa svim strate5kim ciljevima Razvojne strategije Primorsko-goranske Zupanije 2016-2020, s obzirom da se radi o projektu pod nazivom ,,Jaöanjerazvojnih kapaciteta Primorsko-goranske Zupanije". Takoder, projekt je suglasan i shorizontalnom mjerom 2 - Poveóanje uöinkovitosti javníh institucija te jaöanje kapacitetaza upravl¡anje razvojem.
Predvideno trajanje projekta je 56 mjeseci, raöunajuói poöetak od 01. svibnja2019. godine do 31. prosinca 2023. godine. Projektne aktivnosti su rasporedene u 3glavne grupe aktivnosti:
1. Koordinacija i jaõanje kapaciteta korisnika za pripremu i provedbuprojekata je aktivnost koja obuhvaóa sve zadane pod-aktivnosti kao ðto sustruöna pomoó u pripremi i/ili provedbi razvojnih projekata, upis projekata usrediSnji elektroniöki registar razvojnih projekata i informacijski sustav zastrateðko planiranje i upravljanje razvojem, izrarlu Zupanijske razvojne strategije i
drugih strate5kih dokumenata za podruöje Zupanqe te njihovih provedbenihdokumenata, mjere informiranja za potencijalne korisnike EU fondova s podruöja:Zupanle, obrazovne aktivnosti o EU fondovima za Zupaniju, jedinicesamouprave i pravne osobe s javnim ovlastima s podruöja Zupant¡e i
osposobljavanje zaposlenika regionalnog koordinatora organizacijom ,,in-house"edukacija ili upuóivanjem na edukacije. Kroz ovu aktivnost planira se pruZitisavjetodavna podröka u pripremi i provedbi projekata za minimalno 22 korisnikate se kroz mjere informiranja planira ínformirati 300 osoba.
2. Upravljanje projektom je aktivnost koja obuhvaóa pripremu zahtjeva zanadoknadom sredstava i prateóe dokumentacije, izvje5óa o napretku i zavr5nogizvje5óa o provedbi projekata, te drugih izvjeöóa koji se podnose Upravljaökomtijelu/Posredniökom tijelu razine 2 i financijsko upravljanje projektom, ukljuöujuóipraóenje projektnih tro5kova/izdataka, kontrolu troökova projekta i praóenje tijekasredstava itroðkova tijekom cijelog trajanja projekta.
3. Promid2ba i vidljivost projekta je aktivnost öija je svrha prezentirati projekt,projektnu ideju i rezultate projekta, podizanje svijesti javnosti, medija i dionika oulozi Europske unrje i projekata sufinanciranih sredstvima EU te dijeljenjesteöenih znanja i iskustava, kako struönih, tako i onih vezanih uz projektnimenadZment. Redovito pruZanje informacija realizirat óe se objavama na webstranici Ustanove, seminarima, konferencijama, info-danima i sl. te putem raznihpromotivnih materijala, e-bro5urama, video materijalima i sl.
3
Ukupna vrijednost projekta iznosi 19.509.297,94 kuna, od öega je 16.582.903,10kuna bespovratnih sredstava (udio od 84,99999920/o) i 2.926.394,84 kuna sredstvakorisnika. Ustanova, u svojstvu korisnika bespovratnih sredstava ima pravo zatraäitiplaóanje predujma. Ukupni iznos predujma ne moZe biti viði od 2.487.435,46 kuna,odnosno ne moZe biti vi5i od 15o/o od iznosa bespovratnih sredstava. Ukupni iznospredujma moZe se isplatitijednokratno ili viöekratno.
Ustanova trenutno zapoðljava 9 djelatnika, öije óe se bruto plaóe od 1. svibnja2019. sufinancirati u okviru predmetnog Projekta, dok óe se u narednom periodu tijekomprovedbe Projekta, odnosno do kraja 2020. godine planira zaposliti joö 12 djelatnika.Stoga óe do krala 2020. godine Ustanova imati zaposlenu sveukupno 21 osobu, öije óese bruto plaóe financirati iz Projekta. Projekt je komplementaran projektu ,,Jaöanjekapaciteta za koriötenje ESI fondova u Primorsko-goranskoj Zupan'rji. koji je u svojstvuregionalnog koordinatora provodio Upravni odjel za regionalni razvq, infrastrukturu i
upravljanje projektíma u razdoblju od 2016. do 2018. godíne.
III. SREDSTVA POTREBNA ZA PROVEDBU AKTA
Za provodenje ovog akta u Proraöunu Primorsko-goranske Zupanije za 2019.godinu osigurano je 158.000,00 kn u razdjelu 9 Upravni odjel za regionalni razvoj,infrastrukturu i upravljanje projektima, Glava 9-3 Regionalna razvojna agencijaPrimorsko-goranske Zupanije na poziciji 930210 Jaöanje razvojnih kapaciteta PGZ. Uprojekcijama Proraöuna Primorsko-goranske Zupanije za 2020. predvideno je440.000,00 kn te je isti iznos predviden i u projekciji Proraöuna za 2021. godinu.
IV. PRIJEDLOG ZAKLJUCKA
Slijedom navedenog, predlaZe se Zupanu Primorsko-goranske Zupanije dadonese Zakl¡ucak u tekstu kako slijedi:
Na temelju ölanka 36. Zakona o ustanovama (,,Narodne novine" broj 76/93, 29197,47199 i 35/08), ölanka 5. Odluke o osnivanju javne ustanove ,,Regionalna razvojnaagencija Primorsko-goranske Zupanije" (,,SluZbene novine" broj 34117 i 39117), ölanka52. toöke 23. Statuta Primorsko-goranske Zupanije ("SluZbene novine" broj 23109,9113,25113- proöi5óeni tekst, 5118, 8118 - proöi5óen tekst), ölanka 25. stavka 1. Poslovnika oraduZupana Primorsko-goranske Zupanije (,,SluZbene novine" broj 23114, 16115,3/16 i
19116 proöiöóeni tekst), i ölanka 4. Upute o planiranju i praóenju projekatasufinanciranih iz pomoói iz inozemstva i od subjekata unutar opóeg proraöuna od 25.veljaöe 2019. godine (KLASA: 022-04119-0117, URBROJ: 2170t1-01-01/6-19-8,) ZupanPrimorsko-goranske Zupanije dana _ 2019. godine donio je slijedeói
Zakljuéak
Donosi se Odluka o davanju suglasnosti javnoj ustanovi ,,Regionalna razvojna agencijaPrimorsko-goranske Zupanije" na Odluku o sklapanju Ugovora o dodjeli bespovratnihsredstava za projekt pod nazivom ,,Jaöanje razvojnih kapaciteta Primorsko-goranskeZupanije", broj KK.10.1.3.03.0015. koju je donijelo Upravno vijeóe javne ustanove,,Regionalna razvojna agencija Primorsko-goranske Zupanije" na 20. sjednici odrZanoj20. rujna 2019. godine.(Odluka je sastavni dio ovog Zakljuöka)
4
Na temelju ölanka 36. Zakona o ustanovama (,,Narodne novine" broj 76/93,29197,47199 i35/08), ölanka 5. Odluke o osnivanju javne ustanove,,Regionalnarazv$na agencija Primorsko-goranske Zupanije" (,,SluZbene novine" brq34l17 i 39117),ölanka 52. toöke 23. Statuta Primorsko-goranske Zupanije ("SluZbene novine" broj23109,9113,25113- proöi5óeni tekst, 5118,8118 - proöiöóen tekst) iölanka 25. stavka 1.
Poslovnika o radu Zupana Primorsko-goranske Zupanije (,,SluZbene novine" broj23t14,16115,3/16 i 19t16 - proöiðóeni tekst) Zupan Primorsko-goranske Zupanije dana _.
2019. godine donio je slijedeóu
ODLUKUo davanju suglasnostijavnoj ustanovi ,,Regionalna razvojna agencija Primorsko-
goranske iupanije" na Odluku o sklapanju Ugovora o dodjeli bespovratnihsredstava za projekt pod nazivom ,,Jaëanje razvojnih kapaciteta Primorsko-
goranske Zupanije", broj KK.10.1.3.03.0015"
Daje se suglasnost javnoj ustanovi ,,Regionalna razvojna agencija Primorsko-goranske-Zupanije" na Odluku o sklapanju Ugovora o dodjeli bespovratnih sredslava zaprojekt pod nazivom ,,Jaöanje razvojnih kapaciteta Primorsko-goranske Zupanije", brojKK.10.1.3.03.0015" koju je donijelo Upravno vijeóe javne ustanove ,,Regionalnarazvqna agencija Primorsko-goranske Zupanije" na 20. sjednici odríanoj 20. rujna2019. godine.
il.
Ova Odluka stupa na snagu danom dono5enja
5
UGOVOR O DODJELI BESPOVRATNIH SREDSTAVAZA PROJEKTE KOJISE FINANCIRAJU IZF.U FONDOVA U FINANCIJSKOM RAZDOBLJU
2014.-2020.
("Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava", u nastavku teksta: Ugovor)
KK.10.1.3.03.0015
,,Jaõanje razvojnih kapaciteta Primorsko-goranske Zupanije"
Upravljaðko tijelo, (u nastavku teksta: UT), Ministarstvo regionalnoga razt'oja i fondovaE uropske unij e, Miramarsk a 22, I 0000 Zagr eb, OIB : 6960 89 I 4212,
Posredniðko tijelo razine 2, (u nastavku teksta: PT2), Sredi5nja agencija za financiranje iugovaranje programa i projekata Europske unije, Ulica grada Vukovara 284, Objekt C,10000 Zagreb, OIB: 11548277852
sjedne strane, i
Korisnik bespovratnih sredstava iz europskih strukturnih i investicijskih fondova (unastavku teksta: Fondovi)Regionalna razvojna agencija Primorsko-goranske äupanije, Ciottina I7b,51000 RijekaUstanovaOIB:92055146047Privredna banka Zagreb d.d. IBAN HR30 2340 0091 ll09 2225 9, SWIFT CODE:PBZZGHR2X(u nastavku teksta: Korisnik)
s druge strane,
(u nastavku teksta: Strane) sloZile su se kako slijedi:
Svrha
Ölanak 1
1.1. Svrha ovog Ugovora je dodijeliti bespovratna sredstava Korisniku u svrhu provedbeprojekta pod nazivom: Jaðanje razvojnih kapaciteta Primorsko-goranske äupanije(u nastavku teksta: Projekt) opisanog u Prilogu I ovog Ugovora: Opis i proraðunProjekta.
I od7
1.2. Bespovratna sredstva se dodjeljuju Korisniku u skladu s uvjetima utvrdenima u ovomUgovoru, zakoje Korisnik ovim putem izjavljuje da ih je u cijelosti primio na znanje iprihvatio.
1.3. Korisnik se obvezuje provesti Projekt u skladu s opisom i opsegom Projekta kako jenavedeno u uvjetima ovog Ugovora, te eventualnim odobrenim naknadnim izmjenamaUgovora.
Provedba Projekta
Clanak2.
2.1. Ovaj Ugovor stupa na snagu onoga dana kada ga potpi5e posljednja ugovorna Strana teje na snazi do izvrSenja svih obaveza ugovornih Strana, odnosno do dana raskidaugovora.
2.2. Razdoblje provedbe Projekta je od 01. svibnja 2019. do 31. prosinca 2023. godine.
2.3. Razdoblje prihvatljivosti izdataka Projekta je od 01. svibnja 2019. do 31. prosinca 2023.godine.
2.4. Zahtjevi kojima se mijenjaju ili dopunjuju zahtjevi Opóih uvjeta Ugovora (Prilog II) su:
- za Projekt Korisnik ne podnosi izvje5óa nakon provedbe projekta iz élanka 14.,stavaka 14.1. i 14.2. d) Opóih uvjeta Ugovora;
- za tro5kove Projekta koji su obuhvaóeni fiksnom stopom Korisnik ne dokazujeprihvatljivost troðka prema ðlanku 7., stavku 7.5. i prema ðlanku 15., stavku 15.6.Opéih uvjeta Ugovora te se za tro5kove obuhvaóene fiksnom stopom ne utvrduje ine provjerava zabiljeùba u raðunovodstvenim evidencijama Korisnika iz ðlanka 18.
stavka 18.1. Opóih uvjeta Ugovora;
- troðkove obuhvaéene fiksnom stopom, odnosno nabave koje dovode do tihtro5kova, Korisnik ne uvrStava u Plan nabave iz ðlanka 7., stavka 7.2. Opêih uvjetaUgovora.
Iznos bespovratnih sredstava, postotakfinanciranja Projekta i uredenje plaóanja
Ölanak 3.
3.1. Ukupni prihvatljivi tro5kovi projekta iznose 19.509.297,94 kune, kao Sto je utvrdeno uPrilogu I Opis i proraðun Projekta, u skladu s Opóim uvjetima Ugovora.
3.2. Dodjeljuju se bespovratna sredstva u iznosu od 16.582.903,10 kuna Sto je najvi5imoguói iznos sufinanciranja ukupno utvrdene vrijednosti prihvatljivih izdataka Projektanavedenih u stavku 3.1. ovoga õlanka.
3.3. Iznosi bespovratnih sredstava koji se plaóaju Korisniku tijekom provedbe Projekta ikonaðni iznos financiranja utvrduju se u skladu s Opéim uvjetima Ugovora.
3.4. Korisnik se obvezuje osigurati sredstva u svrhu pokrióa tro5kova i izdataka za koje se
naknadno utvrdi da su neprihvatljivi te je odgovaran za osiguravanje raspoloZivosti
2 od7
þ+cnt4 -?4¡ ft?
ffi REPUBLIKA HRVATSKAç'PN¡ T'¡O R S KO-GO RAN SKA ZU PNru I¡R
KLASA: 022-04t jslol,ro'URBROJ: 217 0l 1-01 -01 /6-1 9-1 5Rijeka, 8. srpnja 2019.
Na temelju ölanka 3. Upute o planiranju i praóenju projekata sufinanciranih izpomoói iz inozemstva i od subjekata unutar opóeg proraðuna od 25. veljaöe 2019. godine(KLASA: 022-04119-0117, URBROJ: 217011-0'l-0116-19-8), ölanka 52. toöke 23. StatutaPrimorsko-goranske Zupanije (,,SluZbene novine" broj 23109, 9113, 25113 - proöiöóenitekst, 5/18 ¡ 8118 - proöiðóeni tekst) i ölanka 25. stavka 1. Poslovnika o radu ZupanaPrimorsko-goranske Zupanije (,,SluZbene novine" broj 23114, 16115,31'16 i 19/16 -proöiöóenitekst), Zupan Primorsko-goranske 2upanije dana 8. srpnja 2019. godine donioje sljedeói
Zakljuéak
Prihvaóa se lnformacija o projektnoj prijavi ,,Jaöanje razvojnih kapacitetaPrimorsko-goranske Zupanije" na poziv za iskaz interesa za dodjelu bespovratnihsredstava iz Prioritetne osi 10 - Tehniöka pomoó Operativnog programa ,,Konkurentnosti kohezija 2O1 4.-2020." za nastavak aktivnosti regionalnog koord inatora
t-.1,(ì
z e
'üDÞ+'Ë\-'.fr
Dostaviti:1. Upravnom odjelu za regionalni razvoj, infrastrukturu i upravljanje projektima
n/r proöelnika prof.dr.sc. Ljudevíta Krpana2. zamjenicima 2upana, svima
\TJ
,z)iur,l¡,1¡-1 ò\¿¡:--u-J ¡¡¿'t'l\ | l{t.rl,) ú,5 5- ,.,1,4¡,- ,rr/i4ú7;,'...ír/:J, - /4 í /.1'
sredstava ukupne projektne vrijednosti u svrhu pokrióa neprihvatljivih tro5kova iizdataka.
3.5. Korisnik ima pravo zatraåiti plaóanje predujma. Ukupni iznos predujma ne moZe bitivi5i od 2.487.435,46 kune, odnosno ne moZe biti vi5i od 15 Yo od iznosabespovratnihsredstava iz stavka 3.2. ovoga ðlanka. Korisniku se ukupni iznos predujma moZeisplatiti jednokratno ili vi5ekratno. Za isplatu predujma Korisnik ne dostavlja sredstvoosiguranja.
3.6. Ako Korisnik ne postupa u skladu s odlukom kojom je naloZen povrat sredstava, i/ili jebankovni raðun Korisnika blokiran zbog prisilne naplate potraZivanja, u odnosu naKorisnika obustavljaju se daljnje isplate, ili se po odluci UT-a iznos koji je Korisniktrebao vratiti odbija od iznosa daljnjih plaóanja.
Partneri
Ölanak 4.
Korisnik Proj ekt provodi samostalno, bez partnerc.
Neprihvatljivi izdaci
Õlanak 5.
Sljedeóe vrste izdataka nisu prihvatljive za financiranje u okviru Projekta:
- doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obveznaprema nacionalnom zakonodavstvu te neoporezivi primitci radnika, u skladu s
propisima Republike Hrvatske ;
- kazne, financijske globe, troSkovi povezani s predsteðajem, steðajem i likvidacijom;
- tro5kovi sudskih i izvansudskih sporova;
- kamate na dug;
- gubici zbog fluktuacija valutnih teöaja i provizija na valutni teöaj;
- tro5kovi za olvaranje, zatvaranje i vodenje raðuna, naknade za financijske transfere,tro5ak ishodenja kredita ili pozajmice kod financijske institucije, javnobiljeZniðkitroSak;
- doprinosi u naravi u obliku izvrðavanja radova ili osiguravanja robe, usluga,zemljiSta i nekretnina za koje nije izvr5eno plaóanje u gotovini, potkrijepljenoraðunima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti;
- tro5kovi amortizacije;
- izdatakjamstva koje izdaje banka ili druga financijska institucija;
- izdaci povezani s raðunovodstvenim uslugama i uslugama revizije u okviruoperacij e, koju nabavlj a Korisnik;
- ako je primjenjivo, izdaci koji nisu uskladeni s pravilima o drZavnim potporama ipravilima o potporama male vrijednosti (de minimis potpore);
- izdaci koji nisu povezani s aktivnostima Projekta te izdaci koji ne udovoljavajuostalim primjenjivim uvjetima prihvatljivosti utvrdenim u Pravilniku o
3od7
prihvatljivosti izdataka (Narodne novine, broj 11512018) i uvjetima prihvatljivostiutvrdenim ovim Ugovorom.
Mjere osiguravanja javnosti i vidljivosti
Ötanat O.
Na zahtjev PT-a 2l UT-a Korisnik se obvezuje provoditi i/ili sudjelovati u ogla5avanju imjerama osiguravanja javnosti i vidljivosti, povrh onih koje su opisane u Opóim uvjetimaUgovora.
Upravljanje projehnom imovinom i prijenos ugovora
Clanak 7.
7.1. Imovina koja je steðena u Projektu mora se koristiti u skladu s opisom ProjektasadrZanom u Prilogu I ovog Ugovora.
7.2. Clanak 10., stavak 10.3. Opóih uvjeta Ugovora ne primjenjuje se na Projekt.
7.3. Ako je odobren prijenos ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, u skladu s Opóimuvjetima ovog Ugovora, pisani sporazum kojim se ureduje pitanje predmetnog prijenosaprrlaùe se ovom Ugovoru.
Ostali uujeti
Ölanak 8.
8.1. Izravni tro5kovi osoblja za provedbu prihvatljivih aktivnosti Projekta, utvrdeni su uskladu s ðlankom 68.a stavkom 2., stavkom 3 i stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303120ßt.Korisnik je obavezan ðuvati dokumentaciju koja se odnosi na izraõun satnice zaizravnetro5kove osoblja, kako bi osigurao odgovarajuói revizijski trag. Svo osoblje zaposlenona Projektu obvezno je voditi evidenciju radnih sati tijekom provedbe projekta kako bise izraðunali stvarni sati rada na Projektu. Korisnik dostavlja PT-u 2 dokaz da je osobaza koju se potraZuj e izravni tro5ak osoblja zaposlenik Korisnika.Ukupni broj sati prijavljen po zaposleniku za uzastopnih 12 mjeseci provedbe Projektane smije prelaziti broj sati upotrijebljen pri izraðunu te satnice.Tijekom razdoblja provedbe Projekta, Korisnik moùe pristupiti novom izraõunu satnicenakon isteka 24 mjeseca od dana podno5enja pisanog iskaza interesa (tj. 24 mjesecaraðunajuói od 11. lipnja 2019.). Ovaj novi izraðun satnice utvrduje se postupkomzakljuðivanja dodatka Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava.
8.2. Za preostale prihvatljive troðkove u okviru Projekta (koji ne potpadaju pod stavak 8.1.ovoga ðlanka), koristi se fiksna stopa od 40 Yo od iznosa prihvatljivih izravnih tro5kovaosoblja, sukladno ðlanku 68.b Uredbe (EU) br.130312013.
1 f zmjena Uredbe EU br. I 303/20 I 3 Uredbom ( EU, E,uratom) 201811046 Europskog parlamenta i Vijeéa od I 8. srpnja 2018. o
financijskim pravilima koja se primjenjuju na opói proraðun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br.
130112013, (EU) br. 1303120t3, (EU) br. t304120t3, (EU) br. 130912013, (EU) br. 13t6120t3, (EU) br.22312014, (EU) br.
28312014 i Odluke br. 54ll20l4lBU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br.96612012
4 od7
8.3. Za aktivnosti Projekta izPriloga I: Opis i proraðun Projekta, koje se odnose na struðnupomoó u pripremi i/ili provedbi razvojnih projekata2, kumulativno se primjenjujusljedeói uvjeti:
- rijeð je o projektima od interesa zarazvoj Zupanije koji se suf,rnanciraju ili planirajusufinancirati sredstvima iz fondova Europske unije;
- struðna pomoó pruùa se javnopravnim tijelima i javnim ustanovama s podruðjaZupanije, kojima su osnivaði Republika Hrvatska ili jedinice lokalne i podruðne(regionalne) samouprave;
- za struõnu podr5ku u provedbi razvojnih projekata, regionalni koordinator ne smijebiti korisnik ili partner projekta za koji se pruZa struõna podr5ka u provedbirazvojnih projekata.
8.4. Za aktivnosti Projekta iz Priloga I: Opis i proraðun Projekta, koje se odnose na izraduZupanijskih razvojnih strategija i drugih strateskih i razvojnih dokumenata za podruðjeLupanije te njihovih provedbenih dokumenata, kumulativno se primjenjuju sljedeóiuvjeti:
- Korisnik je ovla5ten od osnivaða i/ili suosnivaöazaizradu navedenih dokumenata;
- navedeni dokumenti se u cijelosti ili dijelom odnose na mjere usmjerene nakori5tenje sredstava EU fondova i/ili u cijelosti ili dijelom predstavljaju osnovu za
provedbu EU projekata u narednom programskom razdoblju 202L-2027.
8.5. Za aktivnosti Projekta iz Priloga I: Opis i proraõun Projekta, koje se odnose na mjereinformiranj a za (potencijalne) korisnike EU fondova s podruðja Zupanije, Korisnikosigurava da se te mjere provode na naðin da informacija o odrZavanju mjerainformiranja bude unaprijed dostupna pod jednakim uvjetima svim potencijalnozainteresiranim polaznicima.
8.6. Za aktivnosti koje provodi u okviru Projekta iz Priloga I: Opis i proraðun Projekta,Korisnik ne smije naplaóivati nikakvu vrstu naknade treóim stranama.
Komunikac ij a u gov o r nih S tr ana
Ölanak 9.
9.1. Korisnik, UT i PT2 koriste sustav eFondovi tijekom provedbe Projekta. U svakomobliku komunikacije koji je povezan s ovim Ugovorom navodi se referentni brojUgovora (kod projekta). Iznimno, komunikacija se moùe obavljati i na druge naðine, uskladu s Opóim uvjetima Ugovora, na sljedeóe adrese:
ZaUTMinistarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Miramarska 22, 10000Zagreb.
2 Razvojni projekt : projekt izgradnle i/ili obnove komunalne, gospodarske, energetske, dru5tvene i druge potpome
infrastrukture za øzvoj, izgradnju i/ili jaõanje obrazovnih, kulturnih, znanstvenih i drugih institucija, jaðanje i izgradnju
dru5tvenog kapitala te gospodarski i drugi projekti kojima se pridonosi regionalnom razvoju i jaõanju regionalnekonkurentnosti.
5od7
UT pisanim putem dostavlja Korisniku podatke o osobi i adresi elektronske po5te zakontakt.
ZaPT2Sredi5nja agencija za ftnanciranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije,Ulica gradaVukovara 284, Objekt C, 10000 Zagreb.PT2 pisanim putem dostavlja Korisniku podatke o osobi i adresi elektronske po5te zakontakt.
Za KorisnikaRegionalna razvojna agencija Primorsko-goranske ùupanije, Ciottina l7b, 51000 Rijeka.Korisnik pisanim putem dostavlja UT- u i PT-u 2 podatke o osobi i adresi elektronskepo5te za kontakt.
9.2. UT, PT 2 i Korisnik su obveznibez odgadanja, a najkasnije u roku od tri dana od dananastanka promjene vezane uz kontakt podatke iz stavka 9.1. ovog ðlanka, obavijestitipisanim putem L¡oz za to predvideno mjesto u sustavu eFondovi druge ugovorne Straneo nastaloj promjeni. Jedna ugovorna Strana ne odgovara za Stetu koja drugoj ugovomojStrani nastane zbog neobavje5tavanja o promjenama vezanim uz kontakt podatke, akose komunikacija putem raspoloZivih kontakt podataka nije mogla ostvariti.
Odredbe o mjerodavnom prqvu i rjeíavanju sporova proizailih iz Ugovora
Clanak 10.
Na rje5avanje moguóih medusobnih sporova proiza5lih iz tumaðenja ili primjene ovogUgovora, primjenjuje se ðlanak 30. Opéih uvjeta Ugovora.
Prilozi
Õlanak l l
Sljedeói prllozi sastavni su dio Ugovora, te strane ovim putem potvrduju da su ih razumjele teda ih potpisom Ugovora prihvaóaju:
- Prilog I: Opis i proraðun projekta;
- Prilog II: Opói uvjeti koji se primjenjuju na projekte financirane iz Fondova u
fi nancij skom razdoblj u 20 | 4.-2020 .;
- Prilog III: Pravila o financijskim korekcijama.
6 od7
Zavrine odredbe
Clanak12.
Ovaj Ugovor saðinjen je u tri istovjetna primjeraka, svaki sa snagom izvornika, od kojih svaka
Strana zadrùav a po j edan primj erak.
ZaUpravljaðko tijeloIme: rnr. sc. Marko PavióFunkcija: ministarregionalnogarazvojai
fondova Europske unije
Potpis
Datum:
KLASA:URBROJ
Za KorisnikaIme: Vedran KruZióFunkcija: ravnatelj Regionalnerazvojne
agencij e Primorsko-goranskeZupanije
Potpis:
Datum
Za Posredniõko tijelo razine2Ime: Tomislav PetricFunkcija: ravnatelj Sredi5nje agencije za
financiranj e i ugovaranj e
programa i projekata Europskeunije
Potpis:
Datum:KLASA:URBROJ:
KLASA:URBROJ
900-04118-01/62t70lt-52-02-04-19-9
7 od7
OPIS r PRORACUN PROIEKTA1 OPCI PODACI O PROIEKTU
Kod projekta
Noziv projekto
Kod pozivo
Naziv poziva
N aziv spe cifíé n og ci lj a
2 PRIIAVITETJ
2.1Opéi podaci o priiavitelju
Naziv prijavitelja
otBlD/MBO
Vrsto noruðitelja prema ZJN-u
Vrsta pravnog subjekto
PDV je povrativ no troékoverijaviteljo koji nastoju u okviru
projekta
Osnivoð / lzvor financiranja /VrËitelj nadzora nod
poslovanjem
lsplota bespovratnih sredstova
2.2 Kontakt podaci
Ulica ikuéni broj
PoËtanski broj
Opéino/grad
Dríovo
Broj telefona
Broj telefaksa
E-poíta
lnternetska stranica
2.3 Podaci o odgovornoi osobi
lme iprezime
Funkcija
Broj telefona
Broj telelefaksa
E-poita
Regionalna razvojna agencija Primorsko - goranske Zupanije
92055L46047
Javni naruðitelj
Ostala tijela javnog prava
Ne
Zupanija
VEDRAN KRUZIC
Ravnatelj
+385 51238225
+385 5175522928
vedran.kruzic@ prigoda.hr
KK.10.1.3.03.0015
Jaðanje razvojnih kapaciteta Primorsko-goranske Zupanije
KK.10.1.3.03 - inaðica 3
Poziv za iskaz interesa za dodjelu bespovratnih sredstava iz Prioritetne osi
10 - Tehniðka pomoó Operativnog programa ,,Konkurentnost i kohezija)î1Ã -)î)n '¿za n¡çtarrak aktirrnncli rpoinnalnih knnrdinetnra
Podrðka informiranju javnosti i podizanju kapaciteta potencijalnih korisnikaza pripremu projekata i njihovu provedbu
Ciottina 17 b
5l_000
Rijeka
H rvatska
+385 51238228
+385 75522928
info@prigoda.hr
www.prigoda.hr
NACRT lspisano: 11.09.2019. 15:46h
2.4Dri.avne potpore i potpore male vriiednosti
Je li prijovitelj primio potporu mole vrijednosti u tekuéoj godini i u prethodne dvije godine?
Je li prijavitelj, osim ove prijove, podnio drugu prijovu zo dodjelu driavne potpore ili potpore male vrijednosti zatroikove koji su istovjetni troÉkovimq navedenimo u opisu projekta?
Je li prijovitelj primio drÍavnu potporu u tekuéoj godini i u prethodne dvije godine zo troikove koji su ¡stovjetn¡troËkovimo novedenimo u opisu projekta?
Ne
Ne
Ne
3 PROIEKT
3.1 Opói podaci o proiektu
Sqietak projekto
Takocfer, Ustanova óe pridonositi jaðanju kapaciteta provotlenjem aktivnosti strateikog planiran.¡a.
Opis projekto
projekta provodit óe se sljedeóe akt¡vnosti:
razvoja PGZ i drugih strate5kih razvojnih dokumenata za naredno programsko razdoblje2}Zl. -2027. te informiranje i edukacija korisnika s podruðja Zupanije o fondovima EU,
osposobljavanje zaposlenika ustanove kroz radionice, treninge, seminare, razmjene iskustava i sl.
- "Upravljanje projektom" - ova aktivnost obuhvaóa vodenje projekta, redovito praóenje provedbe projekta i izradu potrebnih izvjeöóa zadanom dinamikom.
Ëiroj javnosti kroz redovite objave na web stranici Ustanove.
2NACRT lspisano: 11.09.2019. 15:46h
3.2 Podaci o lokaciii proiekta
3.3 Svrha i opravdanost proiekta
Svrho i oprovdanost
Plonirani postotokprojekto proveden naodøbranoj lokociji
100,00%
lndeksrazvijenosti
1,05
NUTS 2 regþ
Jadranska Hrvatska
Grad/opéinaZuponîjø
Primorsko-goranska Zupanija
Razina nø kojojse provodiprojekt
Zupanija
JI{ACRT lspisano: 11.09.2019. 15:46h
tijela za daljnje povlaðenje sredstava iz EU fondova u financijskom razdoblju 2021,.-2027.
navedene aktivnosti provoditi sukladno potrebama otoðnog podruõja i podruðja Gorskog kotara.
3.4 O dräivost rezultata
Odri.ivost rezultata nokon zqvrËetka projekta
4NACRT lspisano: 11.09.2019. 15:46h
pristupu svih ukljuðenih dionika.Faktori koji utjeðu na ostvarivanje oddivosti projektnih rezultata odnose se na:
Ustanove za nastavak aktivnosti.
Steèena znanja i vjeðtine tijekom provedbe projekta i nakon zavrÉetka projekta b¡ti ¿e u funkciji razvoja novih projekata, samim time i razvoja Primorsko-goranske Zupanije.
na zaötitu okoli5a.
3.5 Informaciie o provedbenim kapacitetima i odabiru partnera
lnformocije o provedbenim kapacitetimo i odobiru partnera
5I{ACRT lspisano: 11.09.2019. 15:46h
Primorsko-goranska Tupanija kao osnivað Ustanove podupire i podrZava rad Ustanove.
4 AKTIVNOSTI
4.1 Aktivnosti proiekta
Zov ríetok p rove d be o ktiv nosti( mj esec p roved be p roje kta )
56
Poðeto k p roved be a ktiv nosti(mjesec provedbe projekta )
1
Naziv
Koordinacija ijaðanje kapaciteta korisnika za pripremu i provedbu projekata
R.br.
1
6NACRT lspisano: 11.09.2019. 15:46h
56
56
1
5
Upravljanje projektom
Promid7ba i vidljivost
2
3
4.2 Podaci o aktivnosti proiekta
T raja nje p rove d be ( mje se ci ) 56
L. Koordinocija ijaðonje kapaciteta korisniko za pripremu i provedbu projekata
7
56
Poðeto k p rov ed be a ktiv nosti
Zov rËeto k p rov e d be o ktiv nosti
7I{ACRT lspisano: 11.09.2019. 15:46h
Opis aktivnosti Regionalna razvojna agencija PGZ provedbom projekta sudjelovati óe u:- Koordiniranju i pruZanju struðne pomoói u pripremi i provedbi razvojnih projekata javnopravnim tijelima ¡ ustanovama,jedinicama lokalne i podruõne (regionalne) samouprave s podruðja Zupanije koji su od interesa za razvoj Tupanije, a
sufinanciraju se sredstvima iz fondova Europske unije. Tijekom provedbe ove aktivnosti oðekuje se da óe se savjetodavnapodrSka u pripremi i provedbi projekata pruZiti za minimum 22 korisnika, a obuhvatit óe minimalno 25 projekata.- Upisivanju razvojnih projekata od znaðaja zarazvoj Zupanije u SrediSnji elektroniõki registar razvojnih projekata i
informacijski sustav za strateSko planiranje i upravljanje razvojem, koordiniranje uplsa projekata javnih tijela teprovjeravanje i praóenje stanja projekata svih korisnika s podruðja Zupanije u Srediðnjem elektroniðkom registru razvojnihprojekata.-lzradt Zupanijskih razvojnih strategija idrugih strate5kih i razvojnih dokumenata za podruõje Zupanije te njihovihprovedbenih dokumenata kroz suradnju i uskladivanje djelovanja jedinica lokalne samouprave s podruðja Zupanije vezanouz regionalni razvoj.- Organiziranju iodrZavanju radionica, treninga, predavanja, javnih tribina isl. radi informiranja potencijalnih korisnika EU
fondova s podruðja Zupanije, a koje se odnose na moguónosti financiranja iz operativnih programa financiranih EU
fondovima, uvjete prihvatljivosti troikova, opis postupaka za razmatranje zahtjeva za financiranje ipredmetnih rokova,kriterije odabira operacija koje se trebaju financirati iz EU fondova, kontakte na nacionalnoj, regionalnoj ili lokalnoj razinikoji mogu pru7iti informacije o operativnim programima i ostalim informacijama o moguónostima, postupcima i pravilima ofinanciranju EU projekata. Ovisno o dinamici raspisivanja natjeðaja organizirat óe se minimalno 10 javnih dogadanja- Organiziranju i provedbi obrazovnih akt¡vnosti o EU fondovima za jedinice lokalne i podruðne (regionalne) samouprave i
pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja Zupanije iz podruðja programiranja, upravljanja i kontrole EU fondovima,pripreme i provedbe EU projekata ili infrastrukturnih projekata, javne nabave, drZavne potpore, procjene utjecaja na okoliSi ostalih tema vezanih za EU fondove, odråavanjem kvartalnih radionica.- Osposobljavanju zaposlenika regionalnog koordinatora organizacijom,,in-house" edukacija ili upuóivanjem na radionice,seminare, treninge, predavanja, dogadanja i razmjene iskustava na podruðju EU, a vezano na teme: javna nabava, drZavnepotpore, procjena utjecaja na okoliS i prirodu, programiranje EU fondova, sustavi upravljanja i kontrole EU fondovima,pravila i uvjeti kod pripreme i provedbe EU projekata i infrastrukturnih projekata i ostale teme vezane uz EU fondove.
2. U provljanje projektom
1
56
Poðetq k provedbe aktivnosti
Za v rËetq k p rove d be q ktiv nosti
8NACRT lspisano: 11.09.2019. 15:46h
Opis oktivnosti
P oðeto k p rov e d b e a kt¡v n ost ¡
Zav rËeta k p roved b e a kt iv n osti
Opis oktivnosti
Upravljanje projektom ðini administrativno i financijsko vodenje projekta koje óe se provoditi za vrijeme cjelokupnogtrajanja projekta, a kojim óe upravljati voditelj projekta. obuhvaóa pripremu poöetnog plana, plana nabave, samog zahtjevaza naknadom sredstava i prateóe dokumentacije, izvjeSóa o napretku i zavrðnog izvjeðéa o provedbi projekta i prateóudokumentaciju, te druga izvjeSóa koja se podnose Posredniðkom tijeku razine 2vezano za provedbu projekta.Financijsko upravljanje obuhvaóa praóenje projektnih troSkova i izdataka, kontrolu tro5kova projekta i praóenje tijekasredstava i troikova tijekom trajanja projekta.Tim upravljanja projektom ðini ravnatelj, koji je ujedno ¡ voditelj projekta te voditelj odsjeka 1, voditelj odsjeka 2 i savjetnikkoji financijski prati poslovanje projekta. Projektni tim óe odriavati redov¡te sastanke u svrhu praóenja provedbe zadanihaktivnost¡. Nadalje, izracfivat ée financijska i provedbena izvje5óa prema zadanoj dinamici, kao i zavrËno izvjeSóe. planiranoje izraditi Zahtjeve za nadoknadom sredstava s prateéom dokumentacijom, izvjeSóa o napretku te zavrSna izvje!óa oprovedbi projekta i druga potrebna izvjeóéa u zadanoj dinamici. Poslovanje Ustanoveje sastavni dio Proraðuna Primorsko-goranske iupanije 5to joj osigurava sredstva za sufinanciranje projekta.
5 POKAZATELIT I REZUITATT
5.1 Rezultat
9
3. Promidäbo i vidljivost
5
56
Svrha aktivnosti promidZbe i vidljivosti je, tijekom razdoblja provedbe projekta, informirati krajnje korisnike, opóu i struðnujavnost te medije o potpori dobivenoj iz Europskog fonda za regionalni razvoj.lnformiranje i vidljivost projekta provodit óe se putem informativnih promidZbenìh aktivnost¡ kao ðto su godiSnje objavevezane uz projekt u tiskanim i elektroniõkim medijima, redovito pruZanje informacija na lnternetu odnosno web stranic¡Ustanove, seminarima, konferencijama i radionicama, info-danima te na raznim promotivnim materijalima, e-broSurama,video materijalima, znakovlju i plakatima (43 formata), roll-up-ovima, fotografijama s projektnih dogadanja.
NACRT lspisano: 11.09.2019. 15:46h
Broj potencijalnih korisnika koji primaju savjetodavnu pomoó
Postizaniem navedenog rezultato, projekt izrovno doprinosi ostvorenju sljedeéih pokøzoteljo
UðestolostizvjeËéivanjø
Kontinuirano tijekomprovedbe
Provedbom projekta pruZit óe se savjetodavna potpora za pripremu i provedbu razvojnih projekata korisnicima - javnopravnim tijelima ijavnimustanovama s podruðja Zupanije íjedinicama lokalne i podruðne (regionalne) samouprave. Planirano je savjetodavnu potporu pruZiti za 22 (potencijalna)korisnika. Dokazi o postignuóu rezultata: evidencija radnog vremena te izvjeöóe o pruZenoj savjetodavnoj pomoéi.
Rok za postizanjeunaprijed
odredenogpokazatelja
ZavrËetak provedbe
Doprinos
22,OO
Ciljna vrijednost
22,OO
Poloziéna vrijednost
0,00
ldentifikocîjski broj, ime ijedinica pokozoteljo
T43.2: Broj (potencijalnih)korisnika koji primajusavjetodavnu potporu(Brojsu bjekata )
O b ro zl oàe nj e posti g n uéo
pokazateljo
Nqvedeni rezultot ostvarit ée se uspjeËnom provedbom sljedeéih qkt¡vnost¡
Koordinacija i jaðanje kapaciteta korisnika za pripremu i provedbu projekata1
Broj edukacija na temu EU fondova na kojima sudjeluju zaposlen¡c¡ reg¡onalnog kooridnatora
Postizanjem navedenog rezultoto, projekt izravno doprinosi ostvarenju sljedeéih pokozatelja
UëestalostizvjeÈéivonjo
Kontinuirano tijekomprovedbe
U tijeku provedbe projekta zaposlenici Ustanove osposobljavati óe se i jaðati kapacitete sudjelovanjem na 18 razliðitih edukacija na temu EU fondovaDokazi o postignuóu rezultata: potvrda o pohaifanju edukacije, potpisne liste.
Rok zø postizanjeunoprijed
odredenogpokozatelja
ZavrSetak provedbe
Doprinos
18,00
Ciljno vrijednost
18,00
PolaziËna vrijednost
0,00
ldentifikocijski broj, ime ijedinico pokazotelja
Broj edukacija na temu EU
fondova na kojima sudjelujuzaposlenici regionalnogkoordinatora
O b ro z loäe nj e post i g n u capokozatelja
Novedeni rezultot ostvarit ée se uspjeËnom provedbom sljedeéih qkt¡vnost¡:
Koordinacija i jaðanje kapaciteta korisnika za pripremu i provedbu projekata1.
NACRT t0 lspisano: 11.09.2019. 15:46h
Upravljanje projektom2
Uëestolostizvjeiéivanja
Kontinuirano tijekomprovedbe
Rok za postizonjeunaprijed
odredenogpokøzateljo
ZavrSetak provedbe
Doprinos
300,00
Ciljnø vrijednost
300,00
Poloziöna vrijednost
0,00
Tijekom provedbe projekta na dogadajima za informiranje (potencijalnih) korisnika EU fondova, vidljivost i umreZavanje, odnosi se na organizaciju i
odriavanje radionica, treninga, predavanja, javnih tribina I sliðnih dogadaja koje óe Ustanova provoditi, a na kojima óe sudjelovati 300 osoba. Dokazi opostignuóu rezultata: potpisne liste, pozivi na dogadaje, fotografije.
Brojsudionika u dogailajima za informiranje, vidljivost i um reiavanje
Postizoniem novedenog rezultata, projekt izrovno doprinosi ostvarenju sljedeéih pokazo teljo
ldentifikacijski broj, ime ijedinico pokazoteljo
TA3 L:Broj sudionika u
dogadajima za informiranje,vidljivost i umreZavanje( Brojosoba)
Ob ro zloàe nje posti g n u éo
pokozatelja
Nqvedeni rezultat ostvqrit óe se uspjeËnom provedbom sljedeéih aktivnosti
PromidZba i vidljivost
Koordinacija i jaðanje kapaciteta korisnika za pripremu i provedbu projekata
1
2
NACRT lspisano: 11.09.2019. 15:46h
6 PRORACUN
6.1 Standardne veliðine iediniðnih tro5kova
P ri mje nj ivo fi ksna stopo 4O% za preostale prihvatljive troSkove
Primjenjivost stondqrdne veliðine jediniðnog troËka Da
Troõkovi osoblia na u troSka sata rada koii se raõuna dijelieniem zadnieg dokumentiranog godi5ni bruto iznosa troSkova s 1720 sati.
Primjenjivafiksnastopa
40,0o%
Ukupni troSkovi izuzevkategorija troËkova izraõunate
primjenom fiksne stope
lzravni troikovi osoblja; Plaóe i
naknade za sudionike
3. vrsta - Kategorije troSkovana koje se stopa ne primjenjuje
i ne raõunaju se primjenomfiksne stope
Plaóe i naknade za sudionike
2. vrsta - Kategorije troSkova izraðunateprimjenom fiksne stope
Preostali prihvatljivi troËkovi
1. vrsta - KategorijetroSkova na osnovukojih se primjenjuje
fiksna stopa
lzravni troËkovi osoblja
Naziv fiksne stope
40% za preostaleprihvatljive troökove
Definija jedinice
Troöak sata rada
Troöak sata rada
Troðak sata rada
TroSak sata rada
Troõak sata rada
Troðak sata rada
Troiak sata rada
Troöak sata rada
Troðak sata rada
TroÈak sata rada
TroSak sata rada
lznos po jediníci
177,73
to7,8r
1,07,8r
1,17,47
124,09
103,05
97,83
107,87
118,77
86,98
86,98
Naziv stavke troSka
Ravn atelj
Savjetnik 1
Savjetnik 2
Savjetnik 3
Savjetnik 4
Savjetnik 5
Savjetnik 6
Savjetnik 7
ViSi savjetnik
ViSi struðni suradnik L
ViSi struðni suradnik L0
NACRT 12 lspisano: 11.09.2019. 15:46h
Troiak sata rada
Troðak sata rada
TroSak sata rada
Tro5ak sata rada
TroSak sata rada
Troðak sata rada
Troöak sata rada
TroËak sata rada
TroËak sata rada
Troiak sata rada
86,98
95,66
90,93
87,61
86,99
86,98
86,98
86,98
129,03
L35,02
Viði struðni suradnik 2
Viði struëni suradnik 3
Viéi struðni suradnik 4
Viii struðni suradnik 5
ViSi struðni suradnik 6
Viöi struðni suradnik 7
Viii struðni suradnik 8
Viöi struðni suradnik 9
Voditelj odsjeka 1
Voditelj odsjeka 2
6.2 PauSalni iznos
6.3 Aktivnost proraðuna
Primjenjivost pouËolnog iznosa no troËkove projekta Ne
Vrsta troika u
sustavufinanciranjaprimjenom fiksnestope
Ukupaniznos (HRK)
lznos pojedinici(HRK}
Brojjedinica
lsplatabespovratnihsredstava
Nositeli troËkaKategorijafinanciranja
Oznaka
troika s
obzirom na
definiranaograniõenja
NazivVrsta troËkaOznaka
lzravni tro5koviosoblja
Troöak sata rada
709.389,80I07,876580,0
0
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -
goranske Zupanije
Ukupno
L. Koordinocija i jaèanje kopacitetokorisniko zq pr¡premu i provedbu projekato
Savjetnik 1
Standardnaveliõinajediniðnog
troöka
Definicija jedinice
41.1
NACRT l3 lspisa no: It.Og.2OI9. 15 :46h
Savjetnik za opóe ¡ pravne poslove I pruZati óe pravnu pomoó u aktivnostima: struðna pomoó u pripremi i/ili provedbi razvojnih projekata od interesa zaPGikoji se sufinanciraju ili planiraju sufinancirati iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediénji elektroniðki registar razvoj. projekata; izrada ZRS i drugihstrateËkih i razvoj.dok. za podruðje PGZ i njihovih provedbenih dok; rad na pripremi i provedbi mjera informiranja za (potencijalne) korisnike EU fond.; rad napripremi i provedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ.
lzravni troËkoviosoblja
Troöak sata rada
Savjetnik za ekonomske poslove I pruiati óe struðnu i financijsku pomoó u aktivnostima: pomoé u pripremi i/ilí provedbi razvojnih projekata od interesa za
PGZ koji se sufinanciraju ili planiraju sufinancirati iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediËnji elektroniðki registar razvoj. projekata; izrada ZRS i
drugih strateËkih i razvoj.dok. za podruðje PGZ i njihovih provedbenih dok; rad na pripremi i provedbi mjera informiranja za (potencijalne) korisnike EU fond.;rad na pripremi i provedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ.
lzravni troðkoviosoblja
Tro3ak sata rada
Voditelj odsj. za prip. i prov. Strat. i raz.dok. provoditi óe aktivnosti: pomoó u pr¡prem¡ i/ili provedbi razv. projekata od interesa za PGZ koji se
sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnost¡ma vezanim uz srediðnji elektroniðki registar razv. projekata; izrada ZRS ¡ Or. strat. i raz.dok. za
podruðje PGZ injihov¡h prov.dok.; rad na pripremi iprovedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU fond. rad na pripremi iprovedbi obrazovnihaktivnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ; organizacija "in-house" edukacija za zaposlenike.
lzravni troSkovíosoblja
TroËak sata rada
556.946,46
516.120,00
67s.452,50
ro7,81
129,03
1,r7,47
5166,00
4000,00
5750,00
Regionalna razvojnaagencija Primorsko -goranske Zupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske 2upanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske Zupanije
Ukupno
Ukupno
Ukupno
Savjetnik 2
Voditeljodsjeka 1
Savjetnik 3
Opis troðka
Oznaka
Standardnaveliõinajediniðnog
troðka
Definicija jedinice
Opis troika
Oznaka
Standardnaveliõlnajediniðnog
troËka
Definicija jedinice
Opis troSka
Oznaka
Standardnaveliðinajediniðnog
troðka
Definicija jedinice
41,.2
41.3
41.4
NACRT l4 lspisano: 11.09.2019. 15:46h
lzravni troökoviosoblja
lzravni troökoviosoblja
lzravni troËkovi
osoblja581.110,20
837.607,50
4r2.200,00
124,O9
103,05
97,83
6750,0
0
0
4000,0
0
5940,0Regionalna razvojna
agencija Primorsko -
goranske Zupanije
Regionalna razvojnaagencija Primorsko -goranske iupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske iupanije
Ukupno
Ukupno
Ukupno
Savjetnik za prip. i provedbu strat.interesa za PGL koji se sufinancirajstrat.i razv. dok. za podruðje PGZ i
i raz. Dok. i programa I sudjelovati óe u slijedeóim aktivnostima: struðna pomoó u pripremi i/ili provedbi razv.projekata odu/planiraju suf. iz fond,EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediönji elektroniõki registar raz. projekata;izradazRs ¡drugihnjihovih provedbenih dok.; rad na pripremi i provedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU fond; rad na
pripremi i provedbi obrazovnih aktivnost¡ma o EU fond. za JLp(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ
Savjetnik 4
TroËak sata rada
Savjetnik za pripremu i provedbu strat. i raz. dok. i programa I sudjelovati ée u slijedeéim aktivnostima: struðna pomoó u pripremi i/ili provedbi razv.projekataod interesa zaPGl koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediSnjl elektroniðki registar raz. projekata; izrada ZRS i
drugih strat.i razv. dok. za podruðje PGZ injihovih provedbenih dok.; rad na pripremi iprovedbi mjera informiranjaza(potencijalne) korisnike EU fond; rad napripremi i provedbi obrazovnih akt¡vnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ.
Savjetnik 5
TroËak sata rada
Savjetnik za pripremu i provedbu strat. i razv. dok. i programa ll sudjelovati óe u slijedeóim akt¡vnost¡ma: struðna pomoó u pripremi i/ili provedbirazv.projekata od interesa za PGZ koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na akt¡vnostima vezanim uz srediËnji elektroniðki registar raz. projekata;izrada ZRS idrugih strat.i razv. dok. za podruðje PGZ injihovih provedbenih dok.; rad na pripremi iprovedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU
fond; rad na pripremi i provedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ.
Savjetnik 6
TroËak sata rada
Standardnaveliðinajediniðnog
troSka
Standard n a
veliðinajediniðnog
troðka
Sta nd ard n a
veliðinajediniõnog
troéka
Definicija jedinice
Opis troËka
Oznaka
41.5
Definicija jedinice
Opis troðka
Oznaka
41.6
Definicija jedinice
Opis troSka
Oznaka
At.7
I{ACRT l5 lspisano: 11.09.2019. 15:46h
Savjetnik za pripremu i provedbu strat. i razv.dok. i programa ll sudjelovati óe u slijedeóim aktivnostima: struðna pomoé u pripremi i/ili provedbirazv.projekata od interesa za PGZ koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediönji elektroniðki registar raz. projekata;izrada ZRS i drugih strat.i razv. dok. za podruðje PGZ i njihovih provedbenih dok.; rad na pripremi i provedbi mjera informiranjaza(potencijalne) korisnike EUfond; rad na pripremi i provedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja pGZ.
lzravni troðkoviosoblja
Troöak sata rada
Viíi str. Sur. za prip. iprov. strat. irazv.dok. iprograma ll sudjelovati óe u slijedeóim aktivnostima:struõna pomoó u pripremi i/ill provedbi razv.projekata odinteresa za PGZ koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediËnji elektroniðki registar raz. projekata; izradaZns i drugihstrat.i razv. dok. za podruöje PGZ Injihov¡h provedbenih dok.; rad na pripremi iprovedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU fond; rad napripremi i provedbi obrazovnih aktlvnostlma o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ.
lzravni troikoviosoblja
TroSak sata rada
ViSi str. Sur. za prip. i prov. strat i razv.dok. i programa ll sudjelovati Ée u slijedeóim akt¡vnostima: struõna pomoó u pripremi i/ili provedbi razv.projekata odinteresa za PGZ koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediSnji elektroniðki registar raz. projekata; izrada ZRS ¡ drugihstrat.i razv. dok. za podruðje PGZ inj¡hovih provedbenih dok.; rad na pripremi i provedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU fond; rad napripremi i provedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ.
lzravni troSkoviosoblja
Troðak sata rada
584.070,70
449.338,68
675.100,00
86,98
86,98
735,O2
671,5,0
0
5166,00
s000,00
Regionalna razvojnaagencija Primorsko -
goranske Zupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske Zupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske Zupanije
Ukupno
Ukupno
Ukupno
ViSi struðnisuradnik L
ViSi struðnisuradnik 2
Voditeljodsjeka 2
Opis troðka
Oznaka
Standardnaveliðinajediniðnog
troSka
Definicija jedinice
Opis troika
Oznaka
Standardnaveliðinajediniðnog
troðka
Definicija jedinice
Opis troSka
Oznaka
Stand ard na
veliðinajediniðnog
troSka
Definicija jedinice
41.8
A1.9
41.10
NACRT 16 lspisano: 77.09.2019. 15:46h
Voditelj odsj. za prip. i prov. Strat. i raz.dok. provoditi óe aktivnosti: pomoó u pripremi i/ili provedbi razv. projekata od interesa za pGZ koji sesufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediËnji elektroniðki registar razv. projekata;izrada ZRS ¡ Or. strat. i raz.dok. zapodruöje PGZ inj¡hovih prov.dok.; rad na pripremi iprovedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU fond. rad na pripremi iprovedbi obrazovnihaktivnostima o EU fond. za JLP(R)S ipravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGL;organizacija "in-house" edukacija za zaposlenike.
lzravni troikoviosoblja
TroËak sata rada
Viði savjetnik za pripremu i provedbu EU projekata provoditi óe aktivnosti: pomoó u pripremi i/ili provedbi razv. projekata od interesa za PGZ koji sesufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediénji elektroniðki registar razv. projekata; izrada ZnS ¡ dr. strat, i raz.dok. zapodruðje PGZ injihovih prov.dok.; rad na pripremi iprovedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU fond. rad na pripremi iprovedbi obrazovnihakt¡vnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ; organizacija "in-house" edukacija za zaposlenike.
lzravni troikoviosoblja
TroÉak sata rada
Savjetnik za pripremu i provedbu EU projekata I sudjelovati óe u slijedeóim aktivnostima: struðna pomoó u pripremi i/ili provedbi razv.projekata od interesaza PGZ koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz sredi5nji elektroniðki registar raz. projekata; izrada ZRS i drugih strat.¡razv. dok. za podruðje PGZ i njihovih provedbenih dok.; rad na pripremi i provedbi mjera informiranja za (potencijalne) korisnike EU fond; rad na pripremi i
provedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ.
lzravni tro5koviosoblja
Troðak sata rada
613.s65,82
598.884,55
627.529,60
L18,77
107,87
95,66
5166,00
5555,00
6560,00
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske iupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske iupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske Zupanije
Ukupno
Ukupno
Ukupno
Viii savjetnik
Savjetnik 7
ViSi struðnisuradnik 3
Opis troSka
Oznaka
Standardnaveliðinajediniðnog
troðka
Definicija jedinice
Opis troSka
Oznaka
Standardnaveliðlnajediniõnog
troðka
Definicija jedinice
Opis troðka
Oznaka
Standardnaveliðinajediniðnog
troÉka
Definicija jedinice
41.11
41..12
Ar-.13
NACRT 17 lspisano: 11.09.2019. 15:46h
Viði struðni suradn¡k za pripremu i provedbu EU projekata sudjelovatì óe u slijedeéim aktivnostima: struðna pomoó u pripremi i/ili provedbi razv.projekata odinteresa za PGL koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond,EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediSnji elektroniðki registar raz. projekata ; izrada ZnS i drugihstrat.i razv. dok. za podruðje PGZ i njihovih provedbenih dok.; rad na pripremi i provedbi mjera informiranja za (potencijalne) korisnike EU fond; rad napripremi i provedbi obrazovnih akt¡vnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja pGZ.
lzravni troËkoviosoblja
TroSak sata rada
Viði struðni suradnik za pripremu i provedbu EU projekata sudjelovati óe u slijedeóim aktlvnostima: struðna pomoé u pripremi i/ili provedbi razv.projekata odinteresa za PGi koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz sredi5nji elektroniöki registar raz. projekata;izrada ZRS ¡ drugihstrat.i razv. dok. za podruðje PGZ ¡ njihovih provedbenih dok.; rad na pripremi iprovedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU fond; rad napripremi i provedbi obrazovnih akt¡vnostlma o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruðja PGZ.
lzravni troikoviosoblja
TroËak sata rada
Viði struëni suradnik za pripremu i provedbu EU projekata sudjelovati óe u slijedeóim aktivnostima: struÈna pomoó u pripremi l/ili provedbi razv.projekata odinteresa zaPGZ koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz srediSnji elektroniðki registar raz. projekata;izrada ZRS idrugihstrat.i razv. dok. za podruöje PGZ injihovih provedbenih dok.; rad na pripremi iprovedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU fond; rad napripremi i provedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima s podruöja PGZ.
lzravni troSkovi
osoblja
Troiak sata rada
657.423,90
574.721,60
648.261,94
90,93
87,67
86,98
7230 0
0
6560,00
7453,00
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske iupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske Zupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -
goranske Zupanije
Ukupno
Ukupno
Ukupno
Viii struðnisuradnik 4
Viði struðnisuradnik 5
Viði struðnisuradnik 6
Opis troSka
Oznaka
Stand ard na
veliëinajediniðnog
troöka
Definicija jedinice
Opis troõka
Oznaka
Standardnaveliõinajediniðnog
troðka
Definicija jedinice
Opis troËka
Oznaka
Standardna
veliðinajediniðnog
troËka
Definicija jedinice
41.14
41.15
A1.16
NACRT l8 lspisano: 11.09.2019. 15:46h
lzravni troðkoviosoblja
lzravni troSkovi
osoblja
lzravni troSkovi
osoblja
648.261.,94
498.656,34
598.422,40
86,98
86,98
86,98
7453,0
0
5733,00
0
6880,0
Regionalna razvojnaagencija Primorsko -goranske Zupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske Zupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske iupanije
Ukupno
Ukupno
Ukupno
ada
fon d
tzr
UE
bid
ke
kata;ero
provep
korisn
i/n
e)
raz
n
mtprepflregista
U
potencijal
c
ron
za
PGZ.
kre
pomo
nja
.el
a
d
rucJu
n
d
srermrra
ruc
ponfona
m
ma
nt
m
mJera
vezaotoci
ovlast
na
m
tmn
m
rovedbiosti
p
JAVs
aktivnpremrna
akt¡vnost
osobe
d
pn
e
ra
a
n
n
ecrmd
EU
e
pravrad
sliju
fond
R)S
z
dok
ce
LP(
ih
u
e
za
ovate
ral u
fond
an
sudj
provedb
UE
h
rd.
o
raju/plkoo
jihovinct
n
na
otoõni
PGZ
sufi
ktivnostima
se
cJe
h
Jr
ekata
ko
podru
proPGZ
za
UE
za
obrazovn i
ok.
bi
d
prov
azv
nteresa
proved
d
pnpo
za
strat.remt
h
kataSu
pnprugr
roJ
d
.pstr
na
viËi
razvZRS
rad
ViSi struðnisuradnik 7
Troiak sata rada
ViËi str. Sur. za prip. i prov. EU projekata - otoõni koord. sudjelovati óe u slijedeóim aktivnostima na otocima: struðna pomoó u pripremi i/ili provedbirazv.projekata od interesa zaPGi koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezan¡m uz sred.elektron. registar raz. projekata;izradaZRS idrug¡h strat.i razv. dok. za podruðje PGZ ¡njihovih provedbenih dok.; rad na pripremi iprovedbi mjera informiranjaza(potencijalne) korisnike EU fond;rad na pripremi i provedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima na podruðju PGZ.
TroSak sata rada
Viði str. Sur. za prip. iprov. EU projekata -otoðni koord. sudjelovati óe u slijedeóim aktivnostima na otocima: struðna pomoó u pripremi i/ili provedbirazv.projekata od interesa za PGZ koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz sred.elektron. registar raz. projekata ; izradaZRS idrugih strat.¡ razv. dok. za podruðje PGZ i njihovih provedbenih dok.; rad na pripremi iprovedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU fond;rad na pripremi iprovedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. zalLP(R)S ipravne osobe s javnim ovlastima na podruðju PGZ.
Viöi struðnisuradnik 9
Troöak sata rada
Viii struðnisuradnik 8
Standardnaveliöin ajediniðnog
troSka
Standardna
veliðin ajedinlõnog
troika
Standard n a
ve lið in a
jediniðnog
troSka
Opis troSka
Oznaka
4I.77
Definicija jedinice
Opis troËka
Oznaka
41.18
Definicija jedinice
Opis troika
Oznaka
41.19
Definicija jedinice
I{ACRT t9 lspisano: 11.09.2019. 15:46h
lzravni troökoviosoblja
lzravni troikoviosoblja
lzravni troökoviosoblja
498.656,34
L17.470,00
888.650,00
86,98
t17,47
r77,730
5000,0
0
5733,0
1000,0
0
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -
goranske Zupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske iupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske Zupanije
Ukupno
Ukupno
Ukupno
Savjetnik za pripremu i provedbu strateökih i razvojnih dokumenata i programa I obavljat óe poslove financijskog praóenja projekta, knjiZenja, proraðunprojekta uskladuje s financijskim dokumentima projekta i poslovanjem Ustanove, priprema finacijsku dokumentaciju i prati financijsku provedbu projekta
Ravn atelj
Troðak sata rada
Ravnatelj obavlja poslove voditelja projekta te óe koordinirati aktivnosti upravljanja projektom, a obuhvaóa pripremu:poõetnog plana zahtjeva za
nadoknadom sredstava, zahtjeva za nadoknadom sredstava i prateóe dok., izvjeSóa o napretku i zavrinog izvje5óa o provedbi projekta i prateóe dok. te drugihizvjeðÉa koja se podnose Upravljaõkom tijelu/Posredniðkom tijelu razine2. Komunikacija s posredniðkim/ugovornim tijelom, praóenje provedbe projektnih
aktivnosti, kontrola troökova projekta i praóenje tijeka sredstava i tro5kova tijekom trajanja projekta, predstavljanje projekta u javnosti.
Viöi str. Sur. za prip. i prov. EUprojekata - koord. za Gorski kotar (GK) sudjelovati óe slijedeóim aktivnostima u GK: str. pomoé u pripremi i/ili provedbirazv'projekata od interesa zaPGT koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz sred.elektron. registar raz. projekata;izradaZnS i drugih strat.i razv. dok. za podruðje PGZ i nj¡hovih provedbenih dok.; rad na pripremi i provedbi mjera informiranja za (potencijalne) korisnike EU fond;rad na pripremi i provedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. za JLP(R)S i pravne osobe s javnim ovlastima na pod ruõju PGZ.
Viöi struðnisuradnik 10
Troðak sata rada
Viði str. Sur. za prip. i prov. EUprojekata - koord. za Gorski kotar (GK) sudjelovati óe slijedeóim aktivnostima u GK: str. pomoó u pripremi i/ili provedbirazv.projekata od interesa zaPGi koji se sufinanciraju/planiraju suf. iz fond.EU; rad na aktivnostima vezanim uz sred.elektron. registar raz. projekata;izradaZnS idrugih strat.i razv. dok. za podruðje PGZ i nj¡hovih provedbenih dok.; rad na pripremi i provedbi mjera informiranjaza (potencijalne) korisnike EU fond;rad na pripremi i provedbi obrazovnih aktivnostima o EU fond. za JLP(R)5 i pravne osobe s javnim ovlastima na podruðju PGZ.
Savjetnik 3
Troöak sata rada
Standardnavelièin ajediniðnog
troðka
Sta nd ard n a
veliðinajediniðnog
troðka
Standa rdna
veliõinajediniðnog
troËka
Opis troðka
Oznaka
41.20
Definicija jedinice
Opis troðka
Oznaka
PM.1
Definicija jedinice
Op¡s troËka
Oznaka
PM.2
Definicija iedinice
Opis troËka
Upravljanje projektom
a
NACRT 20 lspisano: 1!.09.2019. 15 :46h
lzravni troikoviosoblja
lzravni tro5koviosoblja
lzravni troSkoviosoblja
200.641,65
202.s30,00
283.387,50
r29,03
103,05
135,O2
1555,0
0
1500,0
0
2750,00
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -
goranske 2upanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -goranske iupanije
Regionalna razvojna
agencija Primorsko -
goranske Tupanije
Ukupno
Ukupno
Ukupno
Voditeljodsjeka L
Troöak sata rada
Troiak sata rada
Savjetnik za pripremu i provedbu strateðkih i razvojnih dokumenata i programa ll obavljat óe poslove na aktivnost¡ma promocije ividljivosti projekta krozpripremu i izradu promotivnih mater¡jala te vidljivosti projekta sukladno Uputama za korisnike sredstava vezano uz informiranje, komunikaciju i vidljivostprojekata financiranih u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), Europskog socijalnog fonda (ESF) i Kohezijskog fonda (KF) za razdoblje 20L4. -
2020.
Voditelj odsjeka za pripremu i provedbu strateökih i razvojnih dok. i prog. obavljati óe aktivnosti pripreme poðetnog plana zahtjeva za nadoknadomsredstava, zahtjeva za nadoknadom sredstava i prateóe dokumentacije, izrada izvjeðóa o napretku i zavrinog izvjeióa o provedbi projekta ¡ prateóedokument. te drugih izvjeíóa koja se podnose UT/PI 2. Obavljat ée poslove financijskog. upravljanja projektom - praóenje projektnih troSkova/izdataka, vrËitiée kontrolu tro5kova projekta i praóenje tijeka sredstava i troékova tijekom trajanja projekta te óe prikupljati i arhivirati projektnu dokument.
Voditeljodsjeka 2
TroSak sata rada
Voditelj odsjeka za pripremu i provedbu EU projekata obavljati óe aktivnosti pripreme poðetnog plana zahtjeva za nadoknadom sredstava, zahtjeva zanadoknadom sredstava i prateóe dokumentacije,izrada izvjeióa o napretku i zavrSnog izvjeðóa o provedbí projekta i prateóe dokument. te drugih izvjeðóakoja se podnose Uf/PT 2. Obavljat óe poslove financijskog. upravljanja projektom - praóenje projektnih troËkova/izdataka, vrSiti óe kontrolu troðkovaprojekta i praóenje tijeka sredstava i troËkova tijekom trajanja projekta te óe prikupljati i arhivirati projektnu dokument.
Savjetnik 5
Sta nd ard n a
veliðinajediniðnog
troðka
Stand ard n a
veliðinajediniðnog
troðka
Standardnaveliðin a
jediniðnog
troSka
Oznaka
PM.3
Definicija jedinice
Opis troðka
Oznaka
PM.4
Definicija jedinice
Opis troðka
Oznaka
PV.1
Definicija jedinice
Opis troika
Oznaka
Promidàbo ividljivost
¡{ACRT 2'l lspisano: 11.09.2019. 15:46h
lzravni troËkovi
osoblja
TroÈak sata rada
Ravnatelj sudjeluje u aktivnostima promidZbe ividljivosti projekta, odnosno informiranju ciljnih skupina, (potencijalnih)korisnika EU fondova, javnosti i
medija radi podizanja svijesti o (oðekivanim) rezultatima projekta i dodijeljenoj pomoói EU, a u sukladno Uputama za korisnike sredstava vezano zainformiranje, komunikaciju ividljivost projekata financiranih u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), Europskog socijalnog fonda (ESF) i
Kohezijskog fonda (KF) za razdoblje 201,4.-2020.
280.813,40177,731580,0
0
Regionalna razvojnaagencija Primorsko -goranske Zupanije
UkupnoRavn atelj
Standa rd na
veliðin a
jediniðnog
troika
Definicija jedinice
Opis troðka
Oznaka
PV.2
Oznaka troSka s
obzirom na definiranaograniëenja
Vrsta troSka usustavu financiranjaprimjenom fiksnestope
Preostali prihvatljivitroSkovi
Kategorijafinanciranja za
fiksnu stopu
Ukupno
Kategorijafinanciranja
Ukupno
Nositelj tro3ka
Regionalna
razvojna agenclJa
Primorsko -goranske iupanije
Ukupaniznos (HRK)
5.574.085,L
2
Naziv
Ukupno - Regionalna razvojna
agencija Primorsko - goranske
iupanije
Oznaka
FS1
6.4 Fiksna
7 SAZETAK PRORACUNA
7.1 Ukupna vriiednost proiekta [HRK)
19509.297,94
L9.509.297,94
o,oo
0,00
0,00
Ukupni troËkovi
Ukup ni prihvatljivi troikovÌ
U ku p ni ne p ri hvatljivi troËkov i
Neprihvatljivi troikovi - jovno sredstva
Neprihvatljivi troÈkovi - privatna sredstvo
I{ACRT 22 lspisano: 11.09.2019. 15:46h
Oznaka
T.4Proclienjeni neto prihod [HRK)
Metoda procjene neto prihodo
B HORIZONTATNA NACETA
19.509.297,94 kn
19.509.297,94 kn
19.509.297,94 kn
Projekt ne generira prihod ili generirani prihod nije relevantan
Intenzitet potpore Bespovratna sredstva Sredstva korisnika
84,99999920/o
84,9999992o/o
84,9999992%
16.582.903,10 kn 2.926.394,84 kn
Iznos
7.2 R.azrada proraðuna po oznakama troSkalzdaci nqstoliiplaéeni izvon EIJ, (HRK)
lzdaci nastoliiplaéeni izvan progromskog podruðjo EU, (HRK)
lzdoci nostqli i ploéeni izvan progromskog podruðjo, o unutor EU, (HRK)
lzdaci nastali i plaéeni za kupovinu zemljiita, (HRK)
Izdoci tipa ERDF-a sufinancirani iz ESF-z, (HRK)
lzdaci tipo ESF-a sufinoncironi iz ERDF-a, (HRK)
lzdsci u treéim driovama (lPA ¡li ENI), (HRK)
lznos doprinosa operociji u noturi, (HRK)
Nije primjenjivo, (HRK)
7 .3 lzv ori financiranj aKategoriiafinancirania/Nositelitro5ka Ukupniprihvatliivitroðkovi
Ukupno
Regionalna Êzvqna agencija Primorsko -goranske Zupanije
Ukupno (Ukupno)
UKUPNO
0,00 kn
0,00 kn
0,00 kn
0,00 kn
0,00 kn
0,00 kn
0,00 kn
0,00 kn
0,00 kn
16.582.903,10 kn
16.582.903,10 kn
2.926.394,84 kn
2.926.394,84 kn
NACRT 23 lspisano: 11.09.201-9. 15:46h
B. 1 Promicani e ravnopravnosti i.ena i mu5karaca i zabrana diskriminacii e
P ro m ica nje rav no prav nosti spolovo Pozitivan utjecaj
Obrazloienje utjecaja
diskriminacija. Tijekom provedbe projekta, provest óe se anketa sudionika o zadovoljstvu poStivanja naöela spolne ravnopravnosti.
Promiconje jednokih moguénosti i nediskriminocije Pozitivan utjecaj
Obrazloienje utjecaja
su d ion ika.
8.2 Pristupaðnost za osobe s invaliditetom
Pristu pað nost g radevi na mo Pozitivan utjecaj
Obrazloíenje utjecaja
Tijekom provedbe projekta nastojat óe se osigurati prostor prikladan za pristup osobama s invaliditetom
NACRT 24 lspisano: 11.09.2019. 15 :46h
I nfo r m o cij s ko- ko m u n i ka cijs ka p rist u po ð,nost Pozitivan utjecaj
Obrozloáenje utjecoja
lnformacijsko-komunikacijska pristupaõnost tijekom provedbe projkoji osobama s invaliditetom omoguóavaju ravnopravnu upotrebu.
ekta osigurat óe se kroz dostupnost elektroniðkih informacija na internetskoj stranlci RRA-PGZ, prilagodenih standardimaStandardl ukljuðuju koriStenje teksta jednostavnog za ðitanje, prilagoifene zvuõne zapise sa pisanim opisom za osobe sa
osobe s invaliditetom.
Rozumna prilogodba i univerzalni dizojn Neutralan utjecaj
Obrozloienje utjecajo
Projekt ima neutralan utjecaj na razumnu prilagodbu i univerzalni dizajn.
Pristupaö.nost ostolih sodràoja i uslugø otvorenih ili nomijenjenih javnosti Neutralan utjecaj
Obrazloienje utjecojo
Projekt ima neutralan utjecaj na pristupaðnost ostalih sadrZaja i usluga otvorenih javnosti ili namijenjenoj javnosti
8.3 OdrZivi razvoj
Zelena javno nobava Pozitivan utjecaj
Obrozloienje utjecaja
Prilikom nabave opreme i materijala vodit óe se bríga o naòelima zelene javne nabave koja ima manje Stetan utjecaj na okolið tijekom svog Zivotnog ciklusa.
Pozitivan utjecaj
NACRT 25
Klimatski izqzovi
lspisano: 17.09.2019. 15 :46h
Obrozloíenje utjecoja
u javnim tijelima odgovornim za pripremu i provedbu razvojnih projekata) te óe se voditi briga o osmi5ljavanju aktivnosti koje imaju pozitivan utjecaj na klimatske izazove.
Uðinkovitost resursct Pozitivan utjecaj
Obrazloienje utjecaja
renoviranje postojeóih te takocfer u industrijskim procesima i prrlevozu.
Naðelq zelenog rasto Pozitivan utjecaj
Obrazloienje utjecajo
utjecaj na okolii kroz odrZivi razvoj lokacije, uËtedu vode, energetske uðinkovitosti te kvalitete unutraËnjeg okoliða.
9 INFORMIRANJE I VIDLJIVOST
Tisksni mediji
Ciljano skupina
Da
Javnopravna tijela na podruðju 2upanije i öira javnost.
NACRT 26 lspisano: 11.09.2019. 15:46h
Elektronièki mediji
Ciljono skupina
Da
Javnopravna tijela na podruðju Zupanije i Sira javnost
lnternet
Ciljano skupina
Da
Javnopravna tijela na podruðju Tupanije i éira javnost
Seminori, konferencije, rqdionice itd.
Ciljana skupina
Da
Javnopravna tijela na podruõju Zupanije
Promotivni materijal
Ciljana skupina
Da
Javnopravna tijela na podruðju Zupanije
Znokovlje/plakot postovljen no lokaciji projekta
Ciljano skupina
Da
Javnopravna tijela na podruðju Zupanije
I{ACRT 27 lspisano: 11.09.2019. 15:46h
PRILOG II
UGOVORA O DODJELI BESPOVRATNIH SREDSTAVAZA PROJEKTEKOJI SE FINANCIRAJU TZEU FONDOVA U FINANCIJSKOM
RAZDOBLJU 2014.-2020.
OPCI UVJETI KOJI SE PRIMJENJUJU NA PROJEKTE FINANCIRANE IZEUROPSKIH STRUKTURNIH I INVESTICIJSKIH FONDOVA U FINANCIJSKOM
RAZDOBLJU 2014.-2020.
SADRZAJ
UVODNE ODREDBE
Clanak l. Pravna osnova i definicijeClanak 2. KomunikacijaClanak 3. Naòini dostave KorisnikuÕlanak 4. Naðini dostave UT-u iPT-u2Clanak 5. Pristup podacirna i zaÉtita osobnih podataka
OBVBZE KORISNIKA
Clanak 6. Odgovornost korisnika za provedbuÖlanak 7. Nabava i plan nabaveÖlanak 8. Obveza informiranjaÕlanak 9. Javnost ividljivostÕlanak 10. Vlasnistvo i trajnost pro.iekta
RAZDOBLJE PROVEDBE PROJEKTA I OBUSTAVA
Clanak I l. Razdoblje provedbe projektaÖlanak 12. Obustava i odgoda provedbe projekta
PLAÓANJA
Clanak 13. Prihvatljivi tro5koviÖlanak 14. IzvjeÈóaÖlanak 15. Zahtjev za nadoknadom sredstavaÖlanak 16. PredujamÖlanak 17 . PlaéanjaÕlanak 18. Raðunovodstveno evidentiranje. tehniðke i financijske provjereÕlanak 19. Konacni iznos financiranjaÖlanak 20. Povrat
I od37
IZMJENE UGOVORA
Clanak 21. Zajedniðke odredbeClanak 22.Izmjene ugovora na temelju zahtjeva ugovorne straneC|anak 23.lzmjene ugovora na temelju odluke PT2Ölanak 24.lzmjene manjeg znaöaja
ODGOVORNOST ZA STETU, RASKID UGOVORA I IZVANREDNE OKOLNOSTI
Clanak 25. Odgovornost za Stetu
Ölanak 26. Raskid ugovora- Posredniðka tijelaÕlarrak 27. Raskid ugovora - lzjava korisnika i sporazumni raskidClanak 28. Nastup izvanrednih okolnosti
ZAVRSNE ODREDBE
Clanak 29. Primjenjivo pravo ijezik ugovoraÖlanak 30. Rjesavanje sporovaCtanak 3 L Dodatne odredbe u odnosu na sufinanciranje projekata sredstvima Europskeinvesticijske bankeðlanak 32. Isplata bespovratnih sredstava u korist partije kredita korisnikaClanak 33. Kori5tenje platforme eFondovi
UVODNE ODREDBE
Pravna osnovl i definicije
Clanak l.
I .l Propisi primjenj ivi na upravljanje i koriStenje sledstava Operativnog programa
,,Kon kurentnost i kohezija":
l. Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu Europskih strukturnih i
investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju2014.-2020. (Narodnenovine, broj 92114, u nastavku teksta: Zakon)
2. Uredba o tijelirna u Sustavima upravljanja i kontrole kori5tenja Europskog socijalnog f-onda,
Eulopskog fonda zaregionalni razvoj i Kohezijskog f-onda, uvezi s ciljem..Ulaganje u rast i
radna mjesta" (Nalodne novine, broj 107114,23115, l29ll5, 15117 i l8/17-ispravak, u
nastavku teksta: Uredba)
3. Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (Narodne novine, broj I 15/18)
4. Ugovor o Europskoj uniji (proðiSó.enaverzija:20l6lC 202101; 07. lipnja 2016.)
5. Ugovor o funkcioniranju Europske unije (proõiSóerra verzija'.20161C 202101;07.lipnja2016.)
2od37
6. Uredba (EU) br. 130312013, koja podrazumijeva Uredbu (EU) br. 130312013 Europskogparlamerrta iVijeóa od 17. prosinca 2013. o utvrdivanju zajedniðkih odredbi o Europskomfondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskompoljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o
utvrdivanju opóih odredbi o Europskom f'ondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnomfondu, Kohezijskom fondu iEuropskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanjuizvansnage Uredbe Vijeóa (EZ) br. 1083/2006 od I l. srpnja 2006. (SL L 347,20. 12.2013.. unastavku teksta: Uredba (EU) br. 130312013) te
- Uredbu (EU) 2015/1839 ELrropskog parlamenta ivijeóa od 14. listopada 2015. o izmjeniUredbe(EU)br. 1303l20l3sobzironrnaposebnenrjerezaGrðku(SLL270.15. 10.2015.)
- IspravakUredbe (EU) br. 130312013 Europskog parlamenta iVijeóa od 17. prosinca20l3.o utvr<fivanju zajednièkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskomsocijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu zaruralnirazvojiEuropskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrdivanju opóih odredbi o Europskom fonduza regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fonduza pornorstvo i ribarsfvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeóa (EZ) br. 108312006 (SL L200,26. 7 .2016.)
- Uredbu (EU) 201612135 Europskog parlamenta i Vijeéa od 23. studenoga 2016. o izmjeniUredbe (EU) br. 130312013 u pogledu odredenih odredaba koje se odnose na financijskoupravljanje za odredene drLave õlanice koje su u pote5koóama ili kojinra plijete ozbiljnepoteskoóe u odnosu na njihovu financijsku stabilnost (SL L 338, I 3. 12.2016.)
- Uredbu (EU) 20171825 Europskog parlamenta i Vijeóa od 17. svibnja 2017. o uspostaviPrograma potpore strukturnim reformama za razdoblje od 2017. do 2020. i o izmjeni uredbi(EU) br. 130312013 i (EU) br. 1305/2013 (SL L 129, 19. s. 2017 .)
- Uredbu (EU) 20lTll199 Europskog parlamenta i Vijeóa od 4. srpnja 2017 . o izmjen i Uredbe(EU) br. 130312013 u pogledu posebnih mjera za pruianje dodatne potpore drLavamaèlanicanra pogodenirna prirodnim katastrol'anra (SL L 176.7 .7.2017.)
- Uredbu (EU) 201712305 Europskog parlamenta i Vijeóa od 12. prosinca 2017. o izmjeniUredbe (EU) br. 130312013 u pogledu promjena koje se odnose na sredstva za gospodarsku,
socijalnu i teritorijalnu koheziju te sredstva za cilj >Ulaganje za rast i radna mjesta< i cilj>Europska teritorijalna suradnja< (SL L 335, 15.12.2017.)
- Uredbu (EU, Euratorrr) 201811046 Europskog parlamenta i Vijeóa od 18. srpnja 2018. o
financijskinr pravilima koja se prirnjenjujLr na opói proraõun Uni-ie, o izmjeni uredaba (EU) br.
129612013, (EU) br. 130112013, (EU) br. 130312013, (EU) br. 130412013, (EU) br.130912013,(EU) br. 131612013, (EU) br. 22312014, (EU) br. 28312014 i Odluke br. 54ll20l4lVU te ostavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br.96612012 (SL L 193,30. 7.2018.)
- Ispravak Uredbe (EU, Euratorn) 201811r046 Europskog parlamenta i Vijeóa od 18. srpnja201 8. o firrancijskim pravilima koja se primjenjuju na opói proraõun Unije. o izmjeni uredaba(EU) br. 129612013, (EU) br.130112013, (EU) br. 130312013, (EU) br.130412013, (EU) br.130912013, (EU) br. 131612013, (EU) br. 22312014, (EU) br. 28312014 i Odluke br.
3od37
54ll20l4lEU Te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 96612012 (SL L294,21.1r.20r8.)
7. Uredba (EU, Eulatorn) 201811046 Europskog parlamenta i Vijeóa od 18. srpnja 2018. o
financijskím pravilima koja se primjenjuju na opói proraðun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br.
129612013, (EU) br. 130112013, (EU)br. 130312013, (EU) br.130412013, (EU) br.130912013,(EU) br. 131612013, (EU) br.22312014, (EU) br.28312014 i Odluke br. 54112014/EU Íe ostavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 96612012 (SL L 193,30.7.2018, u nastavku
teksta: Financijska uredba)
8. Uredba o Europskom fondu za regionalni razvoj podrazumijeva Uredbu (EU) br. l30l12013Europskog parlamenta i Vijeóa od 17. prosinca 20 I 3. o Europskonr fondu za regionaln i razvoj
i o posebnim odredbama o cilju >Ulaganje za rast i radna mjesta< te stavljanju izvan snage
Uredbe (EZ)br. 1080/2006 (SL L 347,20. 12.2013.) iUredbu (EU, Euratom) 201811046
Europskog parlamenta i Viieóa od I 8. srpnja 201 8. o tìnancijskim pravilirna koja se primjenjuju
na opói proraðun Unije, o izrnjeni uredaba (EU) br. 129612013, (EU) br. 130112013, (EU) br.
130312013, (EU) br. 130412013, (EU) br. 13091201 3, (EU) br. 131612013, (EU) br.22312014,(EU) br. 28312014 i Odluke br.54112014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom)
br. 96612012 (SL L I 93, 30. 7. 2018.).
9. Uredba o Kohezijskom fondu podrazumijeva Uredbu (EU) br. 130012013 Europskog
parlamenta i Vijeóa od 17 . prosinca 2013. o Kohezijskom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe
Vijeóa (EZ)br. 108412006 (SL L 193,30, 7.2018.)
10. Uredba o Europskom socijalnom fondu podrazumijeva Uredbu (EU) br. 130412013
Europskog parlanrenta i Vijeóa od 17. prosinca 2013. o Europskotn socijalnom fondu i
stavljanju izvan snage Uredbe Vijeóa (EZ)br. l08l/2006 (SL L 347,20. 12.2013.). Uredbu
(EU) 20151779 Europskog parlamenta i Vijeóa od 20. svibnja 201 5. o izrnjeni Uredbe (EU) br.
130412013 u pogledu dodatnog iznosa poðetnog pledfinancilanja koji se isplaóuje za operativne
prograrne koji dobivajLr potporu iz InicijativezazapoËljavanje mladih (SL L 126,21.5.2015.)
i Uredbu (EU, Euratonr) 201811046 Europskog parlamenta i Vijeóa od 18. srpnja 2018. ofinancijskim pravilima koja se primjenjuju na opói proraõun Unije. o izrnjeni uredaba (EU) br.
129612013, (EU) br. 130112013, (EU) br. 130312013, (EU) br. 130412013, (EU) br. 130912013,
(EU) br. 1316/2013, (EU) br.22312014, (EU) br.28312014 i Odluke br. 54112014/EU te ostavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 96612012 (SL L 193, 30. 7 .2018.).
I .2. Uz propise ulvrdene u stavl<u I . I ovoga õlanka. primjenjuju se i svi delegirani i provedbeni
akti koji se na temelju njih donose.
1.3. Ako naknadne izmjene i dopune propisa i dugih primjenjivih akata koji su bili na snazi uvrijeme sklapanja Ugovora utvrcluju obvezne dodatne ili nove uvjete, primjenjuje se ono Sto
je u njima utvrdeno, na naðin kako je u njima ntvrdeno.
1.4. Na izvrSavanje Ugovora prinrjenjuju se idruga obvezno primjenjiva EU i nacionalnapravila. kao Sto su pravila o zaStiti osobnih podataka, pravila o javnoj nabavi i pravila o
drZavn i m potporam a/potporam a rn al e vrij edn osti.
4od37
1.5. Za potrebe turnaõenja ovih Opóih uvjeta pojedini pojrnovi irnaju sljedeó,e znaé,enje:
(l)..Dan"- kalendarski dani ako nije drukðije odredeno pojedinirn odredbama ovilr Opóihuvjeta.
(2),,Bespovratna sredstva" - iznos novca koji se moZe dodijeliti Korisniku. Defìnira se u
apsolutnim brojkama i u omjenr u odnosu na ukuprre prihvatljive tro5kove.Izvor bespovratnihsredstava su sredstva Europskog fonda za regionalni razvoj ili Kohezijskog fonda, a mogu bitisredstva drZavnog proraõuna i druga nacionalna sredstva.
(3) .,Europski ured za borbu protiv prijevara'' (u nastavku teksta: OLAF) - tijelo koje jeosnovala Europska kornisija. Stiti financijske interese Europske unije (u nastavku teksta: EU)istraZujuói prijevare. korupciju i dmge nezakonite aktivnosti, otkriva i istraZuje ozbiljnapitanja koja se odnose na izvrÉavanje sluZbenih duZnosti od strane ðlanova i osoblja u
eulopskim institucijama i tijelima Sto bi moglo dovesti do disciplinskih ili kaznenih postupaka,
podrZava institucije EU-a, posebice Europsku komisiju, u razvoju i provedbi zakonodavstva ipolitike borbe protiv prijevara.
(4) .,Koordinacijsko tijelo" ( u nastavku teksta: KT) - tijelo iz ðlanka 6. Zakona.
(5) ,.eFondovi" - elektroniõki sustav za administraciju i upravljanje EFRD, KF, ESF i FEADfondovima za Korisnike i tijela u sustavu upravljanja i kontrole; ujedno je rijeõ o jedinstvenommjestu za komunikaciju, ruznjenu dokumenata i podno5enje izvjeStaja medu navedenimstrallama ðiji su Uvjeti kori5tenja sastavnidio ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
(6) .,Korisnik" - uspjeSan prijavitelj s kojirn se potpisuje Ugovor o dodjeli bespovratnihsredstava ili mu se bespovratna sredstva dodjeljuju ObavijeSóu o dodjeli bespovratnihsredstava. Izravno je odgovoranzapocetak, upravljanje, provedbu irezultate projekta.
(7) ,.Nabava" - nabava radova, robe i/ili usluga za potrebe projekta kojije predmet Ugovora,a provodi se u skladu s odredbama Zakona o javnoj nabavi ili po Pravilima o provedbipostupaka nabava za neobveznike Zakona o javnoj nabavi (NOJN), koja su, ako jeprimjenjivo, sastavni dio Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
(8) ,,Operativni prograrn" - Operativni program ..Konkurentnost i kohezija" 2014-2020.
(9) "Partner" - sval(a pravna osoba javnog ili privatnog prava, ukljuèujuói osobe privatnogprava registrirane za obavljanje gospodarske djelatnosti i subjekte malog gospodarstva kakosu definirani u ðlanl<u l. Priloga Preporuke Europske konrisije 2003136llEZkoja koristi dioprojektnih sredstava i sudjeluje u provedbi projekta provodeói povjerene mu projektneaktivnosti u skladu sa Sporazumom o partnerstvu Korisnika i partnera, a na kojeg se
primjenjuju pravila prihvatljivosti izdataka, kao i ostala pravila referentnog poziva na dodjelubespovratnih sredstav a.
(10)..Pismeno"-pisanioblikkomunikacijeukojisuukljuðeniprirnjericezahtjevi,prijedlozi,ispunjeni obrasci, prijave, molbe, predstavke, prigovori, obavijesti i drugi podnesci.
(l l) ,,Posredniðka tijela" (u nastavku teksta: PT-ovi) - tijela iz ð,lanka 7, stavka 6. Zakona.odnosno ðlanka 6. stavka l. Uredbe.
(12) ,,Prijavitelj" - osoba koja podnosi projektni prijedlog.
(13),,Projekt" -zafinanciranje odabire Upravljaõko tijelo OP-a, ili se odabire pod njegovomnadleZno5óu, u skladu s kriteri.lima koje je utvldio Odbor za praó,enje (OzP), a provodi ga
5od37
I(orisnik samostalno ili u suradnji s jedinim íli vi5e partnera. Provedbonr projekata ornoguóujese ost't,arenje ciljeva pripadajuóe prioritetne osi.
(14),,Razdoblje izvrSenja ugovora" - razdoblje od stupanja Ugovora na snagu do izvr5enjasvih prava i obveza sukladno Ugovoru.
(l5),,Razdoblje prihvatljivostí izdataka" - razdoblje unutar kojeg tro5ak mora biti plaóen da
bi bio prihvatljiv za financiranje.
(16) ,,Razdoblje provedbe projel<ta" - razdoblje koje zapoðinje poðetkom obavljanjaaktivnosti projekta te istjeõe zavrSetkonr obavljanja predmetnih aktivnosti, ujedno je rijeð o
razdoblju u kojem troSak mora nastati, da bi bio prihvatljiv zafinanciranje sukladno Ugovoru.Oznaöava se u Ugovoru.
( I 7) ,,Rol<ovi" - vremenska razdoblja koja se raÕunaju na dane, mjesece i godine. Al<o je rokodreden na dane, u rok se ne uraðunava dan kad je dostava ili priopéenje obavljeno, odnosnodan u koji pada dogadaj otkad treba raðunati trajanje roka, veó se za poõetak roka uzima prviiduói dan. Ako posljednji dan roka pada na driavni blagdan u Republici Hrvatskoj iliu subotuodnosno nedjelju, rok istjeðe protekorn prvoga iduóeg radnog dana. Rok odreden na mjesece,odnosno na godine isdeðe onog dana, mjeseca ili godine koji po svotn broju odgovara danukadaje dostava ili priopóenje obavljena, odnosno danu u koji pada dogacfaj od kojega se raðunatrajanje roka. Ako toga dana nema u mjesecu u kojem rok istjeðe, rok isdeðe posljednjeg danatogamjeseca. Subote. nedjelje iblagdani ne utjeðu na poðetak inatijek roka
(18),.Sredi5nja agencija zaftnanciranje i ugovaranje prograrna i projekata Europske un'tje" (unastavku teksta: SAFU) - tijelo iz ölanaka 8. i 9.b Uredbe.
(19) ,,Sukob interesa" - situacija u kojoj su privatni interesi u suprotnosti s javnim interesomili kad privatni interes utjeðe ili moZe utjecati na nepristranost u izvr5avanju ovog Ugovorazbog pogodovanja sebi ili bliskim osobama, druStvenim skupinama i organizacijama. Sul<ob
interesa postoji ako je ugroZeno nepristrano i objektivno obna5anje tunlccije iz ob¡teljsl(ih,emotivnih, politiòl<ih ili nacionalnih razloga. ekonomskog interesa ili bilo kojeg drLrgog
zajedniðkog interesa s primateljem bespovratnih sredstava.
(20) ..Tijelo za ovjeravanje" (u nastavku teksta: TO) - tijelo iz ðlanka 3. stavka I . Uredbe.
(21) ,,Tijelo za plaó,anjd' - (u nastavku teksta: TP) - organizacijska jedinica u Ministarstvufinarrcija nadleZna za placanja.
(22) ,,Tijelo za revizijtt'' (u nastavku teksta: TR) - tijelo iz ðlanka 4. stavka l. Uredbe.
(23) ,,Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava" (u tekstu: Ugovor) - ugovor iznredu KorisnikaiPosredniðkih tijela ili Uplavljaõkog tijela, kojirn se utvr<luje najviSi iznos bespovratnihsredstava dodijeljen za provedbu projekta te drugi financijski i provedbeni uvjeti Projekta, kaoi prava i obveze Korisnika i PT-ova.
(24) ,.Ugovorne strane"- Korisnik i Upravljaðko tijelo. odnosno Korisnik i PTI i/ili PT2. Kadaje strana ugovora Upravljaðko tijelo (UT), referenca na PT predstavlja refèrencu na UT.
(25).,Upravljaðkotijelo" ( u nastavku teksta: UT)-tijeloiz ðlanl<a 5. stavka l. Uredbe.
(26) ,.Nepredvidive okolnosti" - izvanredne, vanjske okolnosti koje se nisu mogle predvidjeti,niti ih je ugovorna strana mogla sprijeõiti, izbjeó,i ili otkloniti.
6od37
Komunikacija
Ölanak 2.
2.1. Komunikacija iznredu strana se obavlja putem sustava eFondovi.
2.2. U iznimnim situacijama, kada komunikacija nije moguóa putem sustava eFondovi,uvai.avajlé,i funkcionalnosti tog sustava. ili ako je rijeð o pozivima na dodjelu bespovratrrih
sredstava kojinisu otrjavljeni putem sustava eFondovi, komunikacijaiznedt ugovornih strana
obavlja se putern poste (ili ovla5tenog pluZatelja poStanskih usluga), telefaksa, u elektroniðkornobliku. ili osobnim dostavljanjem pismena, odnosno na naõin odreden u pozivu na dodjelLr
bespovratnih sredstava, a Sto se utvlduje Ugovorom.
2.3. Pismena se u situacijama iz siavka2.2 ovog ölanka dostavljaju tz obvezno naznaðivanjereferentnog broja Ugovora te se upuóuju na dokaziv naðin, odnosno na naðin da ugovornastrana koja je uputila pismeno raspolaZe dokazom da je ugovorna strana kojoj je pismenotupuóeno isto zaprirnila (povratnica/dostavnica, izvjeSée o uspje5nonr slanju telefaksom, putem
elektroniõke po5te odnosno potvrda o primitku druge ugovorne strane kojoj je pismenoupuóeno u sluõaju osobnog dostavljanja).
Nacini doslave Kot'i.sniku izvan sustava eFondovi
Clanal< 3.
3.1. Dostava pismena koja se obavlja telefaksom smatra se obavljenom u trenutku kada jetelefaks uredaj potvrdio njezinu isporuku.
3.2. Dostava pismena koja se obavlja poStom, obavlja se slanjem pismena preporuceno s
povratnicom te se smatra obavljenom u trenutku kada je Korisnik zaprinrio pistneno, Sto se
dokazuje, ako je rijeð o fiziõkoj osobi potpisom na povratnici, odnosno potpisonr ovla5tene
osobe pravne osobe ili osobe kojaje u pravnoj osobi zaduZenaza zaprinranje pismena.
3.3. Dostava pismena koja se obavlja putem elektroniðke po5te smatra se obavljenom u
trenrrtku kada je slanje pismena zabiljeLeno na posluZitelju za primanje takvih poruka.
3.4. Isto pismeno nloZe se dostavljati i kombinacijom naðina dostave iz stavaka 3.2. do 3.3.
ovoga òlanka, ako su svi oni odredeni Ugovorom, r-r kojem sluðajr"r je. u svrhu dokazivanjaslanja. dovoljno da je uspjesno poslano samo na jedan od navedenih naðina.
Nuðini dostave UT-u i PT-u 2
ðlanal< 4.
4.1. Korisnik dostavlja pismena na naõin odreden u Ugovoru
7 od37
4.2. Dostava pismena koja se obavlja telefaksom smatra se obavljenom u trenutku kada jetelefaks uredaj potvrdio njezinu isporuku.
4.3. Dostava pismena ko.ia se obavlja poStom, obavlja se slanjem preporuõeno s povratnicomte se smatra obavljenom trenutkorn predaje pisnrena po5ti. Ako dostava pismena obavljenaputem poSte. ali nepreporuðeno, kao vrijeme dostave óe se uzeti trenutak primitka pismenaputem po5te u prijanrnu pisarnicu Posredniðkog tijela.
4.4. Dostava pismena koja se obavlja puterr elel<troniðke po5te smatra se obavljenom utrenutku kada je slanje pisrnena zabiljeäeno na posluZitelju za slanje takvih poruka.
4.5. Ako je Ugovorom odredeno da Korisnik dostavu obavlja predajom pismena pisarnicinadleZnog tijela, smatra se obavljenom urudZbiranjem od strane ovla5tene osobe. uzistovremenu potvrdu njezina primitl<a (prijamni Zig).
4.6. PravovrerlÌena dostava putem pisarnice Posredniðkog tijela ili pLrtem po5te nepreporuðenose smatra valjanom.
4.7. Podneske Korisnika potpisuje iovjerava Korisnik ili osoba koja je zato u njegovo imeovlaðtena uðiniti na temelju propisa ili u tu svrhu izdane punomoói. Punomoó se prilaZeistovremeno s podnoSenjem pismena (poStorn. osobnom dostavorn, telefal<som, putemelektroniõke poðte, odnosno putem sustava eFondovi), a ako se ne podtrosi putem poSte iliosobnom dostavom. obavezno se dostavlja iu fiziÕkom obliku. Punotnoó se podnosi uizvorn iku i I i javnob i ljeZniõki ovj erovljenorn prijepisu.
4.8. Ugovorne strane odredit óe svoje predstavnike s koj ima se odvija komunikacija za potrebeizvrSenja Ugovora, koji su ujedno ovla5teni za prinanje pismena. Osim ovla5tenimpredstavnicima, pismena se mogu r-rpuóivati i ugovornim stranalna.
P r i,stup i nlo r mo c' ij a m a i z ß t i t ct os o b ni h ¡xt clu t uku
Ölanak 5.
5.1. Korisnik je obvezan ðuvati inlormacije koji inraju oznaku ograniðenosti, povjerljivosti, ilitajnosti (u nastavku teksta: povjerljivost) te ih ne sm'¡ie davati ili uðiniti dostupnirna treéimosobama bez prethodnog pristanka PT-a 2. Navedena obveza ne odnosi se na informacije kojeje Korisnik obvezan objaviti radi po5tivanja naõe1a transparentnosti u provedbi projekta teudovoljavanjazahtjevimajavnosti ividljivosti u skladu s Uredbom (EU) br. 130312013 te natemelju iste donesenim propisima, kao i na temelju nacionalnih propisa kojima se uredujepravo na pristup informacijama.
5.2. Korisnik je obvezan ðuvati izvornike dokumenata koje dostavlja elel<troniðkim putern ikroz sustav eFondovi.
5.3. Ugovorne strane obvezne su Stititi osobne podatke u skladu s pravilitla o za5titi osobnihpodataka. Osobni podatci se pril<upljaju iobracfuju u svrhu izvr5avanja Ugovora iprovedbe
8od37
projekta te se pristup navedenim podatcima osigurava samo osobama kojima su u navedenusvrhu potrebni.
5.4. Ugovorne strane poduzimaju odgovarajuóe tehniðke, organizacijske isigurnosne mjere u
svrhu za5tite osobnih podataka.
5.5. Upravljaðko/Posredniðka tijela se obvezuju õuvati i ne otkrivati treóim osobamainformacije o Korisniku i paftnerima kojisu izopravdanihrazloga oznaðeni kao povjerljivi i
koji bi urogli na5tetiti njihovim poslovnim interesima. osim u sluðaju kada je to opravdanoprimjenom pravila o obavje5tavanju javnosti. drugih nacionalnih i EU institucija, kojiproizlaze iz relevantnih EU i nacionalnih propisa.
5.6. Korisnik osigurava pristup informacijama osobama kojima su one, u skladu s uvjetimaUgovora potrebne u svrhu praóenja izvr5avanja Ugovora.5.7. Sve prethodno navedeno odnosise ina paftnere korisnika, Sto je korisnikduZan osigurati.
OBVEZE KORISNIKA
Odgovornost Korisnika za provedbu projekta
Clanak 6.
6.1. Korisnik je obvezan provesti ugovoreni projekt s paZnjom dobrog gospodarstvenika,transparentno, izvje5tavati ugovornu stranu/ugovorne strane Ugovora, dostavljati zatraLeneinformacije u svrhu praóenja provedbe projekta. sve u skladu s rrajboljom praksom u dotiõnompodruðju. ovinr Ugovorom, odredbama Uredbe (EU) br. 130312013 te relevantnim propisimadonesenima na temelju iste, kao i primjenjivim nacionalnim zakonodavstvom.
6.2. Provedba projekta iskljuõivaje odgovornost Korisnika, õak i kada Korisnik provodi projekts jednim ili vi5e paftnera u skladu sa stavkom 6.4. ovoga õlanka.
6.3. Korisnik je u skladu s odredbama Ugovora obvezan osigurati financijska i sva drugasredstva potrebna za uðinkovitu i r.rspjeSnu provedbu projekta. Korisnik je obvezan osiguratikontinuirano financiranje projekta te snositi sve projektne tro5kove, osim prihvatljivih tro5kovakoji su financirani bespovratnim sredstvima.
6.4. Korisnik provodi projekt samostalno ili s jednim ili viSe paftnera ðiiise podatci navode u
Ugovoru. Partneri sudjeluju u provedbi projekta te se na prihvatljivost izdataka nastalih kodpartnera primjenjuju pravila o prihvatljivosti izdataka koja se primjenjuju i na Korisnika.
6.5. Korisnik putem Sporazuma o partnerstvu osigurava ijamci da njegovi partneri u cijelostipoStuju obveze koje je Korisnik obvezan ispuniti u skladu s Ugovorom.
6.6. Korisnik osigurava za5titu od svakog oblika diskriminacije i neravnopravnog postupanjasukladno primjenjivim nacionalnim i EU propisima: tijekom provedbe i razdoblja trajnostiprojekta osigurava po5tivanje naðela jednakih moguónosti, naðela za5tite i unaprjedenjaokoliSa, te ostalih horizontalnih naðela, u skladu s odredbarna primjenjivog EU i nacionalnogzakonodavstva te uvjetima referentnog poziva za dodjelu bespovratnih sredstava.
9od37
6.7. Korisnik se obvezuje bez odgadania obavijestiti PT2 o svim okolnostima l<oje udeõu ilimogu utjecati na provedbu projekta te okolnostima koje dovode ili mogu dovesti do odstupanjau (pravovremenom) izvr5avanju ugovornih obveza.
6.8. Korisnik poduzinra sve potrebne radnje i/ili mjere u svrhu sprjeõavanja ili rjeSavanja bilokoje situacije koja noLevgroziti nepristrano iobjektivno izvr3enje Ugovora. Korisnik odmah
obavjestava PT2 o sumnji na sukob interesa koja se pojavi tijekom izvr5enja Ugovora te
radnjarna koje óe poduzeti ilije poduzeo radi sprjeðavanla sukoba interesa. PT2zadriava pravoprovjeriti i procijeniti jesu li poduzete radnje ilili mjere odgovarajuóe te zahtijevatipoduzimanje dodatnih radnji i/ili mjera. Sve radnje i/ili mjere Korisnik poduzima o svomtro5ku. Ako za vrijeme izvrÉavanja Ugovora nastupi sukob interesa ili se naknadno otkrije daje takav sukob postojao u postupku dodjele bespovratnih sredstava ili Korisnik ne poduzme ilije oõito da neóe poduzeti dodatne radnje i/i1i mjere na temelju zahtijevaPT-a2 ina taj naðin
ispuniti ugovornu obvezu ili se poduzetim mjerama ne ispunjava ugovoma obveza, Ugovor se
moZe raskinuti, bez prava Korisnika na naknadu Stete.
Nabava i plan nabave
Clanak7.
7.1. Ako se u svrhu provedbe projekta provodi nabavaradova, robe i/ili usluga, Korisnik i/ilipartner koji provodi nabavu obvezan je prilikom provedbe nabave poStivati primjenjiva pravila,u skladu s ovim Opóim uvjetima Ugovora. Ako je Korisnik i/ili partner koji provodi nabavunaruðitelj u smislu Zakona o javnoj nabavi. obvezan je postupati u skladu s navedenimZakonom i primjenjivim podzakonskim propisima. Ako Korisnik i/il¡ paftner koji provodinabavu nije obveznik Zakona o javnoj nabavi duZan je provesti nabavu i sklopiti ugovor o
nabavi sukladno Pravilima o provedbi postupaka nabava za neobveznike Zakona o javnojnabavi, koja su, ako je primjenjivo, sastavni dio Ugovora.
7.2. Korisnik je obvezan dostaviti PT-s2 projektni Plan nabave kroz sustav eFondovi u rokuod I 0 (deset) radnih dana od dana stupanja Ugovora na snagu, koj i mora sadrZavati informacijeiz obrasca Plana nabave.
7.3. Plan nabave se r¡loZe izmijeniti ili dopuniti ul<oliko se za to ukaZe potreba. Izmijenjeni i/ilidopunjeni Plan se dostavlja PT-u 2, na znanje bez odgode.
7 .4. PT2 rnoZe, na temelju uoõenih nedostataka u Planu nabave, u obliku preporuke predloZitiKorisniku izmjene ili dopune Plana nabave.
7.5. Korisnik za potrebe dol<azivanja prihvatljivosti nastalog tro5ka dostavlja PT-u 2 svuzahtijevanu dol<umentaciju, podatke, informacije i poja5njenja (u nastavku teksta: inforrnacije)potrebna zautvrdivanje je li nabava provedena u skladu s relevantnim propisima i Ugovorom.Potpune informacije se clostavljaju nakon Sto se nabava provede, a najkasnije u trenutkupodno5enia Zahtjeva za nadoknadom sredstava u kojern se potraZuje troSak/izdatakvezantzkonkretnu nabavu, odnosno u roku iz ólanka 15. stavka 15.8. ovih Opóih uvjeta, ako su
navedeni uv.ieti primjenj ivi.
l0 od 37
7.6. Ako se inforrnacije dostavljaju najkasnije I 5 (petnaest) dana prije podnoienja Zahtjeva za
nadoknadom sredstava ili tek u trenutku podno5enja Zahtjeva za nadoknadom sredstava u
kojem se potraZr"rje tro5ak/izdafak vezan uz konkretnu nabavu. PT2 irna pravo izuzetitroSkove/izdatke u odnosu na koje, zbog opsega dostavljenih inforrnacija, nije u moguónostiobaviti provjeru u zadanom roku. U svrhu navedene provjere PT 2 moie od korisnikazahtijevati dodatna pojaSnjenja u roku koji ne nroZe biti kraói od tri radna dana niti dulji od I 0
(deset) radnih dana, pri õemu se navedeno razdoblje ne uraðunava u rok u kojem je PT 2obv ezan obav iti predmetnu provjeru.
7.7. Korisnik ima pravo ukljuÕiti tro5kove/izdatke iz stavka 7.6 ovoga õlanka u sljedeói Zahtjevza nadoknadom sred stava.
7.8. Provjera postupka nabave koju obavljaPT2 ne utjeòe na pravo ovla5tenog tijela izvr5itireviziju nabave, u skladu sa ðlankom 18. ovih Opéih uvjeta.
7.9. PTz u roku od l0 (deset) radnih dana od dana zaprimanja Plana nabave (odnosnozaprimanja izmijenjenog ilili dopunjenog Plana) dostavlja Korisniku kroz komunikacijskimodul sustava eFondovi popis nabava odabranih za prethodnu (ex-ante) provjerudol<umentacije s obavije5óu da óe (ako je primjenjivo) prethodnu provjeru nabave provoditiSAFUI. Ako su PT-u 2 ili SAFU2 potrebne dodatne informacije, kroz sustav eFondovi ée od
Korisnika zahtijevati njihovo dostavljanje ,u zato naznaðenom roku. koji ne moZe biti kraói od
tri niti duZi od l0 (deset) radnih dana. Rok od l0 (deset) radnih dana u kojem nadleZno tijelodostavlja Korisniku popis nabava, nastavlja teói danom kada je korisnik dostavio zahtijevaneinformacije.
7.I 0. Tijekom prethodne (ex-ante) provjere nabave provodi se pregled dokumentacije o nabavikoju je podnio Korisnik prije pokretanja postupka nabave. Svrha prethodne provjeredokumentacije je sprijeöiti eventualne nepravilnosti u postupcima nabava, a posebno dati
Korisniku preporuke o bitnim odstupanjima u dokumentaciji koja bi mogla utjecati naprihvatlj ivost izdataka.
7.11. NadleZno tijelo óe upozoriti Korisnika na odstupanja u dokumentaciji uoõena prilikornprethodne (ex-ante) provjere te mu dati preporuke za unaprjedenje dokumentacije o nabavi radi
izbjegavanja nepravilnosti, koje bi mogle udecati na prihvatljivost izdataka i odredivanjefinancijskih korekcija u skladu s Ugovorom.
Obveza informiranja
Clanak 8.
1 Uredbom je propisano da SAFU prethodno (ex-ante) provjerava javne nabave koje korisnici bespovratnih
sredstava provode u svrhu provedbe projekata. Prethodne (ex-ante) provjere javnih nabava koje na temelju
kriterija koje odretfuje Upravljaëko tijelo ne ulaze u opseg javnih nabava koje prethodno (ex-ante) provjerava
SAFU. provode nadleZna posredniðka tijela.
2 U kontekstu prethodnih (ex-ante) provjera nabave, u daljnjem tekstu se naPT 2 i SAFU referira kao na nadlelncttijela.
ll od 37
8.1. Korisnil< je obvezan obavjestavati PT2 o napretku u provedbi projekta te o provedbi rnjeraoglaSavarrja i to podno5enjem izv.ieSóa u sl<ladu sa ðlankom 14. ovih Opóih uvjeta.
8.2. Neovisno o izvjeSóirna koje je Korisnik obvezan podnositi u skladu s ovim Opóimuvjetima, PT2 ilili UT moZe zahtijevafi dostavu dodatnih informacija o projektu. Korisniku,partnerll, trajnosti, odrZivosti. rezultatima i pokazateljima napt'etka projekta. Korisnik dostavljatraíene informacije u roku kojije odredio PT2ilili UT. a koji ne moZe biti kraói od sedam nitiduZi od 30 (trideset) dana.
8.3. Osim PT-ovima. Korisnik i partner(i) moraju omoguóiti pristup svim dokLunentima i
podatcima vezanim uz ugovoreni projekt i KT-u, UT-u, TO-u, TR-u, Europskoj komisiji,OLAF-u, Europskom revizorskom sudu i/ili osobama koje su oni ovlastili. Korisnik je obvezan
dostaviti sve zahtijevane infonnacije na zahtjev prethodno navedenih tijela te osigurati ijamðitida i partner(i) s kojima provodi projekt po5tuju tu obvezu.
Javnost i vidljivost
Clanak 9.
9.1. Korisnik mora poduzeti sve potrebne mjere u svrhu osiguravanja javnosti i vidljivostiðinjenice da EU sufìnancira projekt. Poduzete rnjere oglaSavanja moraju biti u skladu sa
zahtjevtma iz Priloga XII Uredbe (EU) br. 130312013, Provedbene uredbe Komisije (EU) br.82112014 te uputanra ismjerniaanlaza korisnil<e koje izdaje UT ili PT 2 (o cemu je Korisnikpravovrem eno obavijeSten).
9.2. Korisnik mora izvijestiti PT 2 o provedbi njeraiz stavka 9.1. ovoga õlanka. u skladu sa
ðlankom 8. ovih Opóih uvjeta.
9.3. Mjere za obavjestavanje javnosti koje je poduzeo Kot'isnik, podrazurnijevaju isticanjezastave EU iteksta,.Europska unija''. logotipa europskih strukturnih i investicijskih fondova,zajedno s projektnim logotipom (ako postoji) koji Korisnik prethodno dostavlja na uvid PT-u2. PT 2 zadrLava pravo dostave konrentara i primjedbi Korisniku. Uz istaknute logotipe,potrebno je rijecima izriðito navesti da je rijeð o sufinanciranju projekta iz EU fondova uz
konkretno navodenje fonda-EFRR/KF/ESF te uz navodenje slogana ,,Zajedno do fondova EU".
9.4. Korisnik mora podLrzeti najrnanje jednu mjeru obavje5tavanja javnosti, osim kada jeUredbom (EU) br. 130312013 te na tenrelju iste donesenirn propisirna, odredeno da ih treba bitiviSe. Mjere obar,jestavanja javnosti moraju biti usmjerene na korisnike rezultata projektate na,
gdje god je prikladno, javnost i medije, radi podizanja svijesti o rezultatima projekta i
dodijeljenoj pomoói EU za provedbr-r projekta. Mjere rnoraju biti razmjerne opsegLl
(vrijednosti) projekta. Posebne mjere ogla5avanja, javnosti i vidljivosti koje je potrebnoprovoditi navode se u Ugovoru.
9.5. Osim mjera koje je Korisnik obvezan poduzeti u skladu s odredbanra ovih Opóih uvjeta,moZe poduzeti dodatne mjere javnosti i vidljivosti u svrhu podizanja svijesti o projektu i
fi nancijskom doprinosu EU-a.
12 od 37
9.6. Korisnik se obvezuje odazvati na poziv UT-a i/ili PT-a 2 za sudjelovanjem na
organiziranim dogaclajima informiranja ividljivosti. UT i/ili PT 2 obavjeStava Korisnika o
organiziranim dogacfajima informiranja i vidljivosti pravovremeno, najkasnije sedam danaprije dana planiranog odríavanja.
Vlasniih,o i Írajno,sl projekta
Ölanak 10.
10.1. Korisnik i/ili partneri su vlasnici stvari nabavljenih u okviru projektate nositelji drugihpravavezanih uz reniltate projekta, ukljuðujuói prava intelel<tualnog vlasni5tva. Iznimno, ako
uvjeti prihvatljivosti poziva utvrcÍuju prihvatljívim tro5ak nabave putem leasinga sve
specifiðnosti koje proizlaze iz poziva i propisa o leasingu utvrduju se u Ugovoru.
10.2. Bez obzira na odredbe prethodne toðke ovih Opóih uvjeta, a u skladu s odredbama ðlanka5. ovih Opéih uvjeta. Korisnik osigurava UT-u i/ili PT-s 2 da slobodno i prema svomnahodenju koriste svu dokumentacijLr vezanu uz projekt iproiza5lu iz projekta, bezobzirananjezin oblik, pod uvjetom da ne kr5e postojeóa prava intelektualnog vlasni5tva.
10.3. Ako nije drugaðije navedeno u Ugovoru, pravo vlasniSlva idruga stvarna prava na
stvarima (nekretninama, opretîi vezanoj uz nekretnine i gradevinskoj opretni. vozilima,potlo5nom materijalu, rezultatima projekta isl.) financiranim iz proraõuna projekta. kao i
imovinska prava koja proizlaze iz provedbe projekta ili je njihov nastanak financiran izproraõuna projekta mogu se prenijeti rra projektne partnere ili treóe osobe ako su kumulativnoispunj en i sljedeéi r.rvjeti :
a) svrha tih stvari i prava ostaje neizmijenjena u odnosu na namjenu definiranu Ugovorom,b) ako je rijeð o operaciji koja ukljuõuje ulaganje u infi'astrukturu ili proizvodno ulaganje,
promjena vlasni5tva nad infrastrukturom ne dovodi do toga da se trgovaðkom dru5tvLr ilijavnom tijelu daje neopravdanu prednost,
c) u sluðaju prijenosa prava na partnere ilitreóe osobe, prethodno je izdano pisano odobrenjeUT-a i PT-a 2, u koju svrhu je Korisnik obvezan istim tijelima prethodno dostaviti svu
relevantnu dokumentaciju na uvid.
10.4. Ograniõenja navedena u stavku 10.3. a), b) i c) ovoga ðlanka primjenjuju se najmanje petgodina od zavr5nogplacanja Korisniku ili u razdoblju navedenom u pravilima o drZavnimpotporama. odnosno u razdoblju navedenom u ðlanku 71. stavku 2. Uredbe (EU) br.130312013,Sto se detinila Ugovorom, na temelju primjenjivih pravila, a sve u skladu sa svimzahtjevima ðlanka 7l . Uredbe (EU) br. I 303/201 3.
10.5. Prijenos prava vlasniðtva i drugih prava na treóe osobe ili partnere protivno odredbamaovih Opéih uvjeta 1e razlog za raskid Ugovora i povrat svih sredstava primljenih na temeljuUgovora.
10.6. Korisnik jamði trajnost financiranog projekta najrnanje pet godina od zavr5nog pf aóanja
Kolisniku ili u razdoblju navedenom u pravilima o drZavninr potporama. odnosno razdobljunavedenom u ðlanku 71. stavku 2. Uredbe (EU) br. 13031201 3 i snosi punu odgovornost zaposljedice u sluðaju nepo5tivanjazahtjeva trajnosti definiranih u Uredbi (EU) br. 130312013.
Al<o je to odredeno uvjetima pozíva na dodjelu bespovratnih sredstava. Korisnikjamõitrajnost
l3 od 37
financiranog projekta najmanje tri godine od zavr5nog plaóanja Korisniku u sluðajevima kojise odnose naodrZavauje ulaganja ili radna mjesta koja su stvorili za MSP-ove, a Sto se utvrdujei u uvjetima Ugovora.
10.7. Korisnik ipartneri su obvezni koristiti imovinu nabavljenu u okviru projektazapotrebeprojekta iostvarivanje projektnih rezultata, uzimajuéi u obzir redovno kori5tenje istandardnuamortizaciju.
10.8. Ako je tako odredeno Ugovorom, Korisnil</partner Íì1ora osigurati imovinu nabavljenu u
okviru projekta, pod uvjetima navedenima u Ugovoru.
RAZDOBLJE PROVEDBE PROJEKTA
Razdoblj e provedbe proj e kta
Clanak I l.
I L l. Razdoblje provedbe projekta navedeno je u Ugovoru. Projekt mora biti zavr5en. odnosnosvi radovi i usluge moraju biti izvrÈeni i ploizvodi isporuðeni, a prihvatljivi tro5kovi nastati dokraja naznaðenog razdoblja provedbe, osim ako pozivom na dodjelu bespovratnih sredstva, u
pogledu toõno odredenih tro5kova, nije odredeno drugaðije, Sto se naznaõuje i u Ugovoru.Navedeno podrazumijeva da je Korisnik ishodio i sve akte koje na temelju nacionalnogzakonodavstva mora ishoditi, u svrhu uporabe projektnih rezultata, kao npr. dozvole,suglasnosti i sl.
I 1.2. Korisnik rnora bez odgadanjakroz komunikacijski modul sustava eFondovi obavijestitiPT2 o svim okolnostima koje ugroZavaju ili bi mogle ugroziti provedbu projekta ili uzrokovatika5njenje u njegovoj provedbi.
I 1.3 U sluðaju da okolnosti iz prethodne toðke utjeõLr sarno na redoslijed i/ilitrajanje.iedne iliviSe projektnih aktivnosti, ali ne uzroktdu l<a5nienje u provedbi projekta, Korisnik bezodgadanja kroz [<omunikacijski modul sustava eFondovi obavje5tava PT2 o navedenimokofnostinra, uz odgovarajuóa obrazloLenja i podno5enje revidiranog plana provedbe projekta.
I 1.4. Privremena odgoda provedbe nekih projektnih aktivnosti ne utjeðe na Korisnikovuobvezu postupati u skladu s preuzetim ugovomim obvezama. Korisnik kroz komunikacijskimodul slrstava eFondovi obavje5tava PTZ o odgodi provodenja projektnih aktivnosti, uzpodnoSenj e t'evid i rano g p lana provedbe proj ekta.
II.5.UsluðajevirnanavedenimaustavcimaI1.3.iII.4.ovogaðlanka.PT2jeovlaStenistraZitimoZe li se u novonastalim okolnostima Ugovor i dalje provoditi.
I I .6. Ako okolnosti iz ovoga õlanka zahtijevaju produljenje razdoblja provedbe projekta te akose na temelju usugla5ene odluke UT i PT- 2, odnosno odluke UT-a Ugovor u novonastalimokolnostinra i dalje moZe provoditi, sklapa se Dodatal< Ugovoru, u skladu sa ðlankonr 21. ovihOpóih uvjeta.
14 od 37
Obnstava i odgoda provedbe projekta
Ölanak 12.
12.1. U opravdanim shlðajevima, nepredvidivih i objektivnih okolnosti, Korisnik moZe
zatraLiti odobrenje obustave provedbe svih projektnih aktivnosti i obustavu ispunjavanja svihugovornih obveza.
I 2.2. Korisnik zahtjev iz ëlanka I 2.I . ovih Opóih uvjeta podnosi PT-u2 po saznanju za nastupnavedenih okolnosti. Zahtjev se podnosi koz komunikacijski modul sustava eFondovi u
pisanom oblil<u te mora biti obrazloZen i popraóen dokumentacijom kojom se dokazuju navodiiz zahtjeva.
12.3.PTz donosi odluku o zahtjevu iz é,lanka 12.1. ovih Opóih uvjeta u roku od l0 (deset)
radnilr dana od dana primitkazahtjeva. Tznimno, ako je to opravdano,PT2moíezahtijevatiodKorisnika dostavu dodatnih informacija, koji rok ne moZe biti duZiod pet radnih dana. Rok zadono5enje odluke miruje u razdoblju od postavljanja takvog zahtjevapa do zaprimanja traZenihpodataka/dokumenata te nastavlja teói protekom navedenog razdoblja. Odluka PT- a 2 kojomse odbija zahtjev Korisnika mora biti obrazloäena.
12.4. Korisnik snosi punu odgovornost za pravodobno podno5enje zahtjeva za obustavuprovedbe svih projektnih aktivnosti i obustavu ispunjavanja svih ugovornih obveza, a PT-ovi iUT ne odgovaraju za Stetu koja KorisnikLl iti paúneru nastala zbog neprihvaóanjaneo pravdan o ga zahtjeva za ob ustavom.
12.5. Ako okolnost koja je ternelj zahtijevanja obustave iz stavka 12.1. ovoga õlanka nijeosnova za raskid Ugovora, Korisnik poduzima sve potrebne mjere u svrhu nastavka provedbeplojekta, koja provedba se nastavlja kad to okolnosti dopuste. o õemu Korisnik morapravovremeno obavijestiti PT2. Opisani sluõaj smatra se odgodom provedbe projekta.
12.6. PT2 od Korisnika kroz komunikacijski modul sustava eFondovi zahtijeva odgoduprovedbe projekta u cijelosti ili jednog njegovog dijela ili obustavu provedbe projekta akonastale okolnosti ðine nastavak provedbe projekta prederano oteZanim. Ako se Ugovor ne
rasl<ida, Korisnik podLrzima sve potrebne nrjere u svrhu skraéenja trajanja odgode, a provedbaprojekta se nastavlja kad to okolnosti dopuste, a nakon pribavljanja prethodnog pisanogodobrenja od strane PT-a2.
PLAÓANJA
P r iht, at lj i v i tro.í kov i
Ölanak 13.
13.1. Bespovratna sredstva navedena u Ugovoru djelomiðno ili u cijelosti sufinancirajuprihvatljive tro5kove ðiju prihvatljivost je potvrdio PT2. PT2 potvrduje prihvatljivost tro5l<ova
koji u cijelosti odgovaraju zahtjevima odredenima Ugovorom i/ili primjenjivirn propisima.
l5 od 37
13.2. Prihvatljivi su onitro5kovi koji sLr u sl<ladu su s Pravilnikom o prihvatljivosliizdafakazafi nancijsko razdoblje 201 4.-2020. te:
a) izravno su povezani s projektnim aktivnostima,b) navedeni su u proraðunu projekta.c) nastali su kod Korisnika (ili parlnera s kojim je potpisan Sporazum o partnerstvu - u
kojem sluõaju se sÍnatra da su nastali kod korisnika kojije u cijelosti odgovoran zaprovedbu projekta),
d) nastali su tijekom razdoblja provedbe projekta,e) plaóeni su do kraja razdoblja prihvatljivosti izdataka navedenog Lr Pravilniku o
prihvatljivosti izdataka ili odredbama Ugovora.
Ð u skladu su s ograniðenjima za posebne kategorije tro5kova.g) ne premaSLrju odstupanje od20Yo (dvadesetposto) izvorno unesenog iznosa (kao 5to je
navedeno u Prilogu I. Ugovora -Projelct i proraõun) proraõunskih stavki aktivnostiprojekta za predmetne prihvatljive tro5koveiliprema5uju odstupanje od 20o/o (dvadesetposto) izvorno unesenog iznosa (kao Sto jenavedeno u Prilogu I. Ugovora - Projekt i proraõun) proraõunskih stavki aktivnostiprojekta za predmetne prihvatljive tro5kove, a za koje odstupanje je potpisan DodatakUgovoru,
h) izravno su povezani s aktivnostima koje se provode tijelcom provedbe. Tro5kovipovezani s nabavom roba su prihvatljivi l<ada je ista isporuèena (i instalirana - ako jeprinrjenjivo) do kraja provedbe projekta (narudiba robe. potpisivanje ugovora ili bilokoji drugi oblik stvaranja obveze za plaóanje prema ugovarateljima tijekomprovedbenog razdoblja za robu koja treba biti isporuõena nakon isteka provedbenograzdoblja nije u skladu sa zahdevirna prihvatljivosti tro5ka). Prijenos novõanihsredstava izmedu Korisnika i partnera (ako projekt ukljuðuje partnere) neóe se smatratitro5kom kojije nastao tijekorn razdoblja provedbe za projekt naveden u Ugovoru,
i) razumni su, opravdani te udovoljavaju zahtjevima dobrog financijskog upravljanja,osobito u pogledu ekonomiõnosti i Lrðinkovitosti te su po5tivana pravila nabaveodredena ovim Opóim uvjetirna Ugovora i nastali su u skladu s Ugovorom
j) isplaóuju se u skladu s odledLrama õlanka l7.l. ovih Opóih uvjeta,k) iznimno, ne odnose se na tro5kove navedene u toðki a) ovoga õlanka, ali su kao
prihvatljivi (primjerice neizravni troSkovi) navedeni u refèrentnonr pozivu na dodjelubespovratn ih sredstava.
13.4. Ako je nadleZno tijelo u pozivu na dodjelu bespovratnih sredstava i Ugovorom utvrdiloposebna pravila o razdoblju prihvatljivosti izdatal<a te ga odredilo u kraóem trajanju odrazdoblja opisanog u Pravilniku o prihvatljivosti izdataka. nije moguóe prirnijeniti metoduplaóanja na ZavrSnom zahdevu za nadoknadu sredstava.
13.5. Neprilìvatljive projektne tro5kove snosi Korisnik. Korisnik snosi iprihvatljive projektnetroSlcove koji se ne financiraju bespovratnim sredstvima, veó sredstvima Korisnika, kao i
troðkove koji su sukladno Ugovoru trebali biti financirani bespovratnim sredstvima. aliprilikom provjere kojLr obavlja PTZ. nisu potvrdeni kao prihvatljivi jer nisu u skladu s
odredbama Ugovora i/ili primjenjivih propisa ili su naknadno proglaÈeni neprihvatljivirna.
13.6. TroSkovi koji su u okviru projekta sufinancirani iz javnih izvora (EU i nacionalnih). nemogu ponovno biti sufinancirani iz javnih izvora (EU i nacionalnih).
16 od 37
13.7. Prihvatljivi izdaci projekta koji ée se sufinanciratiiz ESI fondova unaprijed se smanjujuvodeói raðuna o nroguónosti projekta da stvara neto prihod u odredenonr refèrentnom razdobljukoje obuhvaéa provedbu projekta i razdoblje nakon njezina dovrSetka, u skladu s odredbamaðlanka 61. i 65. Uredbe (EU) br. 130312013, u skladu s nretodorn koja je navedena u
referentnom pozivu na dodjelu bespovratnih sredstava te Ugovoru. Korisnik mora na zahtjevPT-a 2, u za to razumno odredenom roku, dostaviti sve potrebne podatke o ostvarenimaprihodima u obliku izvje5óa kroz sustav eFondovi.
[7f ieióct
Clanak l4
14.1. Korisnik tijekom izvr5avanja Ugovora podnosi PT-u 2 sljedeéa izvje5óa: izvje5óa o
napretku, zavrSno izvje5óe o provedbi projekta (u nastavku teksta: zavrðno izvje5ce) te izvjeðóe
nakon provedbe projekta. IzvjeSóe o napretku, zavr5no izvje5óe i izvje5óe nakon provedbeprojekta dostavljaju se na obrascu zahtjeva za nadoknadom sredstava koji su Korisnikudostupni putem sustava eFondovi. Predmetna izvjeéó,a odnose se na ugovoreni projekt u
cijelosti, neovisno o izvoru financiranja te sadrZajno moraju zadovoljavati sve ugovoreneuvjete.
l4.2.IzvjeÉóa iz prethodnog stavka Korisnik je duZan podnositi u sljedeóim rokovima:a) IzvjeÉóa o napretku podnose se u roku l5 (petnaest) dana od isteka svaka tri mjeseca
od sklapanja Ugovora, za to trornjeseðno razdoblje;b) Ako je na temelju Ugovora dopuðteno retroaktivno potraZivanje sredstava, prvi zahtjev
za nadoknadom sredstava Korisnik moZe dostaviti danom stupanja Ugovora na snagupa sve do isteka pwa tri mjeseca od navedenog datuma. Sve sljedeóe zahtjeve Korisnikdostavlja sukladno stavku 14.2. a) ovoga õlanka;
c) Zavr5no izvjesóe dioje zavr5nog zahtjeva za nadoknadom sredstava i podnosi se u rokuod 30 (trideset) dana od isteka razdoblja provedbe projekta;
d) Korisnik je obvezan jednonr godisnje podnositi izvjesóa nakon provedbe projekta, u
razdoblju od najmanje tri ili pet godina. raðunajuói od zavr5nog plaóanja Korisniku(ovisno Sto je primjenjivo prema õlanku 71. Uredbe (EU) br. 130312013). Rok za
dostavu navedenog izvje5óa .ie 30 (trideset) dana nakon isteka svake godine dana od
datuma zavrSnog plaóanja. Dulji rok se mora posebno utvrditi tt Ugovoru.
14.3. Ako Korisnik ne podnese izvjeÉéa iz prethodnog stavka u predvidenim rokovima,PT2 ga
na navedenu obvezu upozorava pisanim putem kroz komunikacijski modul sustava eFondovite odrecluje nakrradni rokza dostavu izvjeSéa. Ako Korisnik ne dostavi tl'aZeno izvje5óe ni unaknadno ostavljenom roku. PT 2 noíe obustaviti daljnja plaóanja (isplate) i/ili se moZe
raskinuti Ugovor sukladno õlanl<u 26. ovih Opóih uvjeta te zahtijevati povrat isplaóenih
sredstava. Ugovora. PT-ovi iUT ne odgovaraju za Stetu koja Korisniku ili partneru nastaje
zbog mjere obustave plaóanja.
14.4. Ugovorom se mogu odrediti kraói rokovi od onih odredenil'r u stavku 14.2. a), b) i c)ovoga ðlanka, kao i dodatni zahtjevi.
14.6. Ako su za dovr5etal< provjere izvje5óa iz stavka 14.2. toðke c) id) ovoga ðlanka PT-u 2potrebne dodatne informacije, pisanim putem kroz sustav eFondovi od Korisnika zahtijeva
17 od37
njihovo dostavl-ianje,uzafo naznaõenotn roku, koji ne moZe biti kraói od tri niti duZi od l0(deset) radnih dana. Rok u kojern se izvje5óe provjerava ne teðe do zaprinranja zatraíenil"rinlorrnacija te nastavlja teói danom njihova dostavljanja. a do tada ploteklo vrijeme uraõunavase u ukupno trajanje roka. Takoder, rok u kojem se izvje5óe provjerava se nroZe prekinuti i uostalim situacijanra utvrdenima u õlanku 132. Uredbe (EU). br. 130312013.
14.7.lznimno, ako je tako definirano odredbama poziva na dodjelu bespovratnih sredstava teUgovorom o dodjeli bespovratnih sredstava (ovisno o specifiðnostima predmetnog Poziva).odgodrri uõinak zahtjeva za dostavu dodatnih intbrmacija, dokumentacije ili poja5njenja odkorisnika, kako je opisano u stavku 14.6 ovoga ðlanka, moZe se prirnijeniti i za potrebeprovjere izvjeÉé,a iz stavlca 14.2. toõke a) ovoga ðlanka.
Zahtjev za nadoknadom sredstava
Clanak 15.
15.1. Korisnik je obvezan kroz sustav eFondovi dostaviti PT-tt 2 poðetni plan zahtjeva zanadoknadom sredstava, u roku od l0 (deset) dana od dana stupanja Ugovora na snagu.
15.2. Plaóanje prihvatljivih tro5kova iz bespovratnih sredstava projekta Korisnik potrazoiepodrroSenjern zahtjeva za nadoknadonr sredstava PT-u 2kroz sustav eFondovi. Zavr5ni zahtjevza nadoknadom sredstava podnosi se po isteku razdoblja provedbe projekta.
15.3. Zahtjev za nadoknadom sredstava podnosi se PT-u 2l<roz sustav eFondovi te, akofunkcionalnosti sustava PT- aZ i Korísnika to podrZavaju, moZe sadríavati elektronsl<i potpis.
15.4. Zahtjevi za nadoknadom sredstava podnose se kroz sustav eFondovi sukladno Ugovorutijekom razdoblja provedbe projekta te po isteku navedenog razdoblja, u skladu sa ðlankom 14.
ovih Opóih uvjeta.
15.5. Ako je tako utvrdeno Ugovorom, Korisnik rroZe dostavljati zahtjeve za nadoknadonrsredstava õeSóe od dinamike predvidene ovirn Opóim uvjetinra.
15.6. Zahtjevi za nadolcnadom sredstava moraju biti popraóeni odgovarajuóomdokumentacijom o nastalim i potraZivanirrr prihvatljivir-n tro5kovinra projekta, odnosnougovorima o nabavi (robe, radova, usluga) s raðunima izvodaéa radova i dobavljaða robe.pruLatelja usluga, potvrdanra o prihvatu (robe, radova, usluga). evidencijama radnog vremenai platnim listama, putnim kaftama, potvrdama, popisom i ostalim dokumentima koji dokazujuprihvatljivost tro5kova (dokumenti nabave, izmjene ugovora o nabavi. tehniðka projektnadokumentacija, gradevinske dozvole, dokaz o pronridZbenim al<tivnostinra (ðlanci, fotografìje,itd.), popisom sudionika, studijama. certifikatima. revizorskim izvje5óem (ako je primjenjivo)i drugim dokumentima koji opravdavaju nastali tro5ak. Navedenu dokumentaciju Korisnikpohranjuje u tiskanom (papirnatom) obliku te dostavlja PT-u 2 elektroniðkim pLrtem (sken
izvornil<a na za to predvidenom mjestu u sustavu eFondovi). PT 2 u svakonr trenutku tnoZezahtijevati od Korisnika dostavljanje (dijela) navedene dokumentacije i u papirnatom/tiskanomobliku, odnosno ista dokumentacija mora biti u svakom trenutku dostupna PT-u 2.
18 od 37
15.7. Ako se tro5ak potraZuje metodom nadoknade u skladu sa ðlankom 17. ovih Opóih uvjeta.uz zahTjev za nadoknadom sredstava, osim dokumentacije navedene u stavku 15.6. ovogaölanka. podnosi se dokumentarni dokaz o izvr5enim uplatama za nastale tro5l<ove (potvrda oplaóanju. bankovni izvadci, potvrde o gotovinskinr plaéanjima, isplatnice, potvrde o izvrðenojuplati na temelju naloga za plaé,anje DrZavnoj riznici ili drugi odgovarajuéi dokaz)elektroniõkinr putem (slcen izvornika na za to predvidenom rnjestu Lì slrstavu eFondovi).
15.8. Ako se tro5ak pofraLuje metodorn þlaóania u sl<ladu sa õlankom 17. ovih Opóih r"rvjeta,
dokumentanri dokaz o plaóanju prihvatljivih troSkova mora se podníjeti PT-u 2 elektroniðkimpLrtem (sken izvornika na zato predvidenom mjestu u sllstavu eFondovi, ako je primjenjivo),nakon Sto se izvr5e isplate dobavljaõima robelizvodaõirna radovalpruíateljima usluga, i tonajkasnije u roku 10 (deset) dana od dana uplate sredstava Korisniku, pod uvjetima iz stavka15.6. ovoga ðlanka. Ako Korisnik ne dostavi dokumentarni dokaz o plaóanju, uvjetno odobrenitroSkovi koje Korisnik potraZuje se progla5avaju neprihvatljivima te podlijeZu pravilima opovratu sredstava.
15.9. Ako ovaj Ugovor dopuSta retroaktivno potralivanje sredstava (lcada razdoblje provedbeprojekta poðinje prije stupanja Ugovora na snagu), prvirn Zahtjevom za nadoknadom sredstavaKorisnik potraZuje tro5kove nastale prije datuma sklapanja ovog Ugovota, a unutar razdobljaprovedbe projekta, izvjeStavajuói o svim aktivnostima koje su zavr5ile plije daturrra sklapanjaovog Ugovora ili su se poõele provoditi prije datuma sklapanja Ugovora. Öinjenica da jeproveden postupak, u kojemu su aktivnosti koje su zavr5ile prije datuma sklapanja Ugovora ilisu se poõele provoditi prije datunra sklaparrja Ugovora ocijenjene prihvatljivima. ne utjeðe napravo PT-a 2 na provjeravanje bilo kojeg tro5ka nastalog u okviru te aktivnosti i sameaktivnosti. U opisanonr sluðaju, aktivnosti u okviru projekta (ukljLrõivo i postupci nabave) te s
tim u vezi povezani troSkovi koji se potraZuju retroaktivno moraju udovoljavati svim uvjetimapravila javne nabave te pravila po kojima su obvezni postupati neobveznici Zakona o javnojnabavi, koja su objavljena na stranici strukturnifondovi.hr u trenutku poðetka provedbe prvenabave u okviru projekta. Ako se ta pravila razlikuju od pravila koja su objavljena ureferentnom pozivu na dodjelu bespovratnih sredstava, primjenjuju se pravila koja su navedenau pozivu, od trenutka objavljivanj a poziva.
15.10. Ako do isteka izvje5tajnog razdoblja u skladu sa õlankom 14. ovih Opóih uvjeta nisunastali troSkovi u okviru projekta, Zahtjev za nadoknadom sredstava podnosi se bez potrebenavodenja tro5kova, sadrZavajuói samo izvje5óe o napretku.
l5.l L U sluðajevin.ra u kojima se u zahdevu za nadoknadom sredstava potraZuju tro5kovi kojinisu u skladu s kriterijima utvrdenima u Ugovoru, a navedena neuskladenost rnoZe bitiotklonjena bez potrebe izmjena Ugovora (izuzeti tro5kovi), u kasnijoj tâzi provjereprihvatljivosti iste stavke troSkova mogu postati opravdane/prihvatljive ako ih Korisnikponovno potraZuje u narednim zahtjevima za nadoknadom sredstava. dostavljajuóiodgovarajuóe dokaze. Sve prethodno navederlo u ovorr stavku ne odnosi se na troSkovepotraZivane u zavrSnom zahtjevu za nadoknadom sredstava.
Predujam
Clanal< l6
19 od 37
16.1. Moguónost, iznosi i uvjeti za podnoSenje zah|jeva za plaé,anje predujma odredeni sLt
Ugovorom. Najvisi iznos (postotak) predujrna na koji Korisnik ima pravo utvrduje se u odnosuna dinamiku aktivnosti na projektu i Korisnikovim potrebama u svrhu provedbe projekta u
Ugovoru.
l6.2.Opravdanost potralivanja predujma (ukljuõujuói i najviSeg dopu5tenog iznosa), dokazujeKorisnik, a procjenjujePT2 te mora biti u skladu s planiranim aktivnostima u okviru projektai napretkom provedbe projekta.
16.3. PTz, u odnosu na pojedinog Korisnika, procjenjuje opravdanost kori5tenia predujmabazirajué,i se na Korisnikovu planu nabave i planu plaóanja.
16.4. Al<o je specifiðna dinarnika potraävanja predujma ufvrdena u pozivu na dodjelubespovratnih sredstava, tada se navedeno utvrduje i u Ugovoru.
16.5. Korisnik podnosi PT-u 2 zahtjev zaplaó,anje predujrna kroz sustav eFondovi
16.6. Iznos isplaóenog predujrna i iznos ukupnih isplaóenih sredstava po zahdevima zanadoknadorn sredstava ne moZe biti vi5i od iznosa Ugovorom dodijeljenih bespovratnihsredstava.
16.7. PT2 provjerava zahtjev za plaé,anje predujma te donosi odluku o odobravanju iliodbijanju zahtjeva, u roku od l0 (deset) radnih dana od dana njegova primitka kroz sustaveFondovi. Ako sLr u svrlru provodenja provjere potrebne dodatne informacije,PT2 zahtijevanjihovo dostavljanje u roku od tri dolO (deset) radnih dana. Rok u kojem PT2 ima pravo i
obvezu provjeriti zahtjev za plaéanje predujma nastavlja teéi nakon dostave zahtijevanihinformacija. pri õemu se vrijeme proteklo do upuóivanjazahtjeva za dostavljanjem dodatnihinf-onnacija. uraðunava u ukupno trajanje roka.
16.8. Ako PT2 utvrdi da se predujam lìe koristi namjenski, moZe u svakonr trenutku zatraLitiod Korisnika vraóanje isplaóenog iznosa predujrna, ili njegovog dijela. pokretanjem procedurepovrata u skladu sa ðlankonr 20. ovih Opóih uvjeta, a moZe i izvrSiti prijeboj s dospjelirnpotraZivanim iznosom prihvatljivih tro5kova.
l6.9. Ako se predujam zahtijeva u plvorr tromjeseðju provedbe projekta. a Korisnik ne zapoðne
s provedbom projekta i u roku od 90 (devedeset) dana od dana primitka predujma ne nastanu
nilcakvi troSkovi povezani s provedbom projekta, PT 2 moZe pokrenuti postupak za njegovpovrat.
16.10. Ako je u skladu s odredbarna ovoga ðlanka odreden povl'at predtdma. nalaíe se povratisplaóenog iznosa predujma.
Plcúanja
Ölanak l7
17.l. Prihvatljivi troSkovilizdaci rnogu biti plaóeni iz bespovratnih sredstava u sljedeóirns lucaj ev ima:
2O od37
a) nakon Sto ih je Korisnik ilipartner isplatio (u nastavlcu teksta: nretoda nadoknade), ilib) prije nego Sto ih je Korisnik ili parlner isplatio (u nastavkLt teksta: metoda plaóanja).
17.2. Ako drugaðije nije odredeno Ugovorom, Korisnik ima plavo izabrati hoóe li zahtjevomza nadoknadom sredstava potnZivati izdalke po metodi nadoknade, tro5kove po metodiplaé,anja ili kombinacijonr navedenih metoda. Plaóe, ostali tro5kovi osoblja i drrevnice mogu se
potraLivaTi samo po rnetodi nadoknade.
17.3. Ako je Korisniku odobrena isplata predujrna, do trenutka poravnavanja iznosa isplaóenogpredujma s nastalim troSkovima, Korisnik izdatke rnoZe potraZivati samo putem tnetode
nadoknade. Predujam se opravdava u prvim zahtjevima za nadoknadu sredstava, a najkasnijedo zavr5nog zahrjeva za nadoknadom sredstava. Dinamiku (iznos i vremenski raspored)opravdavanja predujma Korisnik dogovara s PT-om 2.
17.4. Tro5kove/izdatke navedene u zahtjevima za nadoknadom sredstava provjerava i
potvrduje ili odbija PT2 u roku 30 (trideset) dana od primitka fogzahtjeva.PT2 moLe zatraLitidodatne infornracije od Korisnika u roku koji ne moZe biti kraói od tri niti duZi od l0 (deset)
radnih dana. Ako Korisnik ne postupi u skladu sa zahtjevom u roku koji odredi PT2 izatonema opravdano obrazloZenje, predmetni tro5kovi se ne potvrduju.
17.5. Tro5kovilizdatci u jednom zahdevu za nadoknadom sredstava podnesenom tijekomprovedbe projekta koje je PTZizuzeo zbog nedostatka informacija, mogu se ukljuðiti u sljedeóizahtjev za nadoknadom sredstava (ne odnosi se na troSkove koji se potraZuju u okviru zavr5nogzahtjev a za nadoknadom sredstav a).
17.6. Tro5kovelizdatke navedene u zavrsnom zahtjevu za nadoknadom sredstava provjerava i
potvrduje PT2 u roku 60 (Sezdeset) dana od dana njegovog primitka. PTZ n"toie zatraLitidodatne infornracije od Korisnika u roku koji ne rnoZe biti kraói od tri niti duZi od l0 (deset)
radnih dana. Rok od 60 (Sezdeset) dana nastavlja teói nal<on primitka zatraíenih informacija,pri ðemu se vriienre proteklo do podnoSenja zahtjeva za dostavom infortnacija uraðunava u
ukupno trajanje roka u ko-iem se provjerava zavrSni zahtjev za nadoknadu sredstava.
I7.7. Tro5l<ovilizdaci u zavr5nom zahdevu za nadoknadom sredstava, koje PT2 ne rnoZe
potvrditi jer korisnik nije dostavio odgovarajuée informacije ili to nije napravio u za toutvrdenom roku, smatraju se neprihvatlj ivima.
I 7.8. Provjera i odobravanje zavr5nog izvje5óa preduvjet su za konaðno plaóanje sredstavapotraZivanih zavr5nim zahdevom za nadoknadom sredstava, osim kada zavrSni zahtjev zanadoknadom sredstava obuhvaóa tro5kove koji se potraZuju po metodi plaóanja iz stavka I 7.1.
b) ovoga ðlanka. U tom sluðaju, zavrSno plaóanje se obavlja na ternelju privremenog odobrenjazavrSnog izvjesóa. fzvje5óe se konaðno odobrava po primitku dokumenata, kako je opisano u
ðlanku 15. stavku 15.8. ovih Opóih uvjeta.
17.9. Provjeru izvje5óa nakon provedbe projekta PT2 dovrSava u roku 30 (trideset) radnih dana
od dana njegova prinritka. Ako su za dovr5etak provjere PT-u 2 potrebne dodatne informacije,pisaninr putem od Korisnikazahtijeva njihovo dostavljanje uzato naznaðenom roku l<oji ne
moZe biti kraói od tri niti duZi od l0 (deset) radnih dana. Rok za provjeru izvje5óa nastavljateói nakon primitka zatraíenih irrfbrnracija, pri õemu se vrijeme proteklo do podno5enja
2l od37
zahtjeva za dostavom infonnacija uraðunava u ul<upno trajanje roka u kojern se izvjeSóeprov.jerava.
17.10. Revizorsl<o izvjeSóe neovisnog ovlaStenog revizora nije obvezno, ositn ako to nijenavedeno u Ugovoru. Ako je takva obveza utvrdena, revizijsko izvjeSóe sadrLava najmanje(Ugovorom se mogu utvrditi i dodatnizahtjevi):
a) jamstvo da su izdaci plaóerri u razdoblju prihvatljivosti,b) da se izdaci odnose na stavke odobrene Ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava,c) da su se po5tivale ugovorne odredbe.d) da se navedeno moZe potvrditi odgovalajuóom dokumentacijom te raðunovodstvenim
su stavom biljeíenja podataka.Revizorslco izvje5óe mora biti opisnog karaktera te iz njega mora biti jasno vidlj ivo koje su sve
radnje provedene, kao i rezultati navedenih radnji.
l7.ll.lsplate Korisniku izvr5avaju se u hrvatskim kunama.
17.12. Rok za izvr5enie plaó,anja Korisniku je 30 (trideset) dana od dana isteka rokaza provjeruzahtjeva za predujamlzahtjeva za nadoknadom sredstavalzavrÉnog zahtjeva za nadoknadomsredstava. Taj rok ne moZe biti dulji od 90 (devedeset) dana od dana kada je korisnik podniozalújev zaplaó,anje, osim ako su ispunjeni uvjeti za prekid roka u skladu s ðlankom 132. Uredbe(EU) br. t303120t3.
17.13. Ako utvrdeno da je Korisnik ili partner ugrozio izvr5avanje Ugovora nepravilnostima,mogu se obustaviti plaóanja, ili zahtijevati povrat plaóenih iznosa razmjerno teZini utvrdenihnepravilnosti, pa i lcada je lijeö o provedbi dnrgih ugovora koji se financiraju iz Opó,eg
proraõuna Europsl<e unije ili DrZavnog proraðuna, a za koje je vjerojatno da óe udecati na
izvr5enje Ugovora. PT-ovi i UT ne odgovalaju za Stetu lcoja Korisniku ili partneru nastaje zbogmjere obustave plaóanja.
17.14. Obustava plaóarrja te povrat plaóenih iznosa ureduje se i Pravilima o t'inancijskirnkorekcijarna, u skladu s odredbama Ugovora. Korisnik nema pravo na potralivanje nal<nade
Stete nastale povoclom obustave plaóanja odredene na temelju stavka 17.13. ovog ðlanka iliPravila o financijskim korekcijama.
Rct cu noy o cl s [ve no et, icle n I i ranj e, te h n i ð ke i .fin a n c ij s ke pro:,j e r e
Clanak 18.
18.1. l'roðkovilizdaci ukljuðeni u zahtjev za nadoknadom sredstava moraju se moói utvrditi i
provjeriti (praóenje projektnih troSkova/izdataka i prihoda koriStenjem posebnih Sifiiprojekta/mjesta tro5kalorganizacijske jedinice/posebne analitike konta) te zabiljeäeni u
raðunovodstvenim evidencijama T(orisnika (ili partnera), a utvrduju se u skladu s primjenjivirnraðunovodstvenim standardima te u sl<ladu s uobiðajenom raðunovodstvenom praksom. Ovajse zahtjev takoder primjenjuje na partnere, te kada su tro5kovi nastali u skladu sa ðlankom 13.
Uredbe (EU) br. 130412013.
18.2. Korisnik je obvezan osigurati da se zahtjevi za nadoknadnom sredstava (tijekomprovedbe izavrSni) i drugi financijski podatci povezanis projektorn mogu lako i toõno Lrskladiti
22 od37
s njegovirn raõunovodstvenim evidencijarna. U tu svrhu Korisnil< nrora pripremiti iõuvatiodgovarajuói trag poravnanja. prateóe rasporede. analize i raSõlanrbe za potrebe nadleZnih tijelate radi osiguranja jasnog revizijskog traga.
18.3. Korisnik mora omoguóiti PT-ovima, UT, TO, TR, EK, OLAF-u, Europskom revizorskomsudu (ERS) i bilo kojim drugim revizorima ili vanjskim osobama koje je ovlastio PT 2 ili UT,provodenje potrebnih provjera pregledavanjem dokumenata, pravljenjem preslika tihdokumenata ili izvr5enjem provjera na licu mjesta (s ili bez prethodne najave), praóenje
provedbe projel<ta i izvr5enje postuplca pune revizije, ako je potrebno, na temelju popratnihdokrrmenata za raéune, raðunovodstvene dokumentacije i bilo kojih drugih dokumenatarelevantnih za financiranje projekta. Ne dovodeói u pitanje pravila koja utvrduju drZavnepotpore, navedenim tijelima su na zahdev raspoloZivi svi popratni dokumenti o izdacimazakoje se prima potpora iz fondova i to u razdoblju u kojem je korisnik obvezan osigurati trajnostprojekta u skladu s Ugovorom, ili u razdoblju od pet godina nakon za|varanja Operativnogprograma (primjenjuie se dulji rok). Korisnika se obavje5tava o datutnu od kojeg poðinje teóirravedeni rok. Evidencija koja se odnosi rra revizije, ialbe. sudske sporove ilipotraZivanja kojaproizlaze iz provedbe projekta zadriava se sve dok se takve revizije,Zalbe. sudski postLrpci ilipotraZivanja ne rijeSe. U pozivu na dodjelu bespovratnih sredstava moZe se utvrditi idulji rok,Sto se tada odrecfuje u uvjetima Ugovora.
18.4. Korisnik mora omoguóiti da PT-ovi, UT, TO, TR, OLAF, ERS i bilo koji vanjski revizorkojega je ovlastio PT-a2 ili UT obavi provjere iprovjere na licu mjesta (s ili bez prethodnenajave), u skladu s procedurama defirriraninra propisirra EU zazaÉtitu financijskih interesa E,U
od prijevara iostalih nepravilnosti. U tu svrhu, Korisnik ipaftner se obvezuju ornoguóitiodgovarajuói pristup osoblju ili predstavnicimatih institucija i njihovu posjetu sjedi5tu i rnjestu
na kojem se projel<t provodi. ul<ljuðujuói i njegove informacijske sustave. kao i sve dokumenteibaze podatal<a koji se odnose na tehniðl<o i financijsl<o upravljanje projektom te poduzeti sve
potrebne korake kako bi olak5ao njihov rad. Predstavnicima PT-ova, UT, TR, EK, OLAF-a i
ERS-a i ovla5tenonr revizoru omoguóava se pristup na temelju uzajamnog povjerenja i za5titepovjerljivosti infon¡acija, dokumentacije i podataka u odnosu na treóe osobe.
lS.5.Dokumenti rnoraju biti lako dostupni ispremljeni tako da olak5aju provjeru. a Korisnikmora obavijestiti PT-ove o toðnom m.iestu na kojem se õuvaju.
I 8.6. Korisnik osigurava ijamði da su prava PT-ova, UT, TR, EK, OLAF-a i ERS-a, kao i biloovla5tenog vanjskog revizora jednako primjenjiva i na Korisnikove partnere, pod istimuvjetima i prema istirn pravilimaiz ovog õlanka.
f 8.7. Pored izvjeéé,aiz é,lanka 14. ovih Opóih uvjeta, pravo tijela/osoba navedenih u stavku18.3. ovoga õlanka rra izvr5enje provjera odnosi se posebno na:
a) evidencije iz raðunovodstvenog sustava koji Korisnik koristi za potrebe poslovanja (kao Sto
su glavna knjiga. analitiðke evidencije, evidencije dugotrajne/kratkotrajne imovine. sitnoginventara, dnevn ici knj iZenja),
b) dokumentaciju vezanLl uz provodenje postupaka nabave, l<ao Sto sLr objave nadmetanja.
dokumentacije o nabavilpozivu na dostavu ponuda, ponude ponuditelja i evaluacijskaizvjeSóa.
c) uvid u preuzete obveze na temelju sklopljenih ugovot'a/narudZbenica.d) dokaz o pruZanju usluga, kao Sto su odobrena izvjeÈóa, priruðrrici. evidencije radnog
vremena, prijevozne karte, dol<azi o pohaclanju seminara, konferencija iteõajeva te
23 od37
relevantna dokumentacija i dobiveni materijali, kao Sto su liste sudionika, prezentacije. radnilistovi, certifikati i sliðno,
e) dokaz o primitku robe. kao Sto su prinrjeríce potvrde o isporuci od dobavljaða uz potvrde o
prihvatu, privrenrene polvrde o prihvatu i konaõne potvrde o prihvatu,l) dokaz o zavr5etku radova. poput potvrde o prihvatu, potvrde o preuzimanju, uporabne
dozvole i potvrde o izvedbi,g) dokaz o kr.rpnji, kao Sto su raðuni i priznanice.h) dokaz o plaóanju kao ðto su bankovni izvodi, knjiZne obavijesti. dokazi o podmirenju od
izvodaë,a,
i) dokaz da su porezi i/ili PDV plaóeni i daza njih nije nroguée ostvariti povrat,j) dokaz o pntovanju kao Sto je putni nalog iputni raðun, izvje5taj s puta, prijevozne kafte i
ukrcajne propusnice,k) za troSlcove goriva, priloZene saLete popise prijeclene kilometraZe, podatl<e o prosjeðnoj
potro5nji kori5tenih vozila, sluZbeni dnevnik vozila, podatke o tro5l<ovima goriva i
odriavanja,l) evidencije zaposlenika, platne liste, ugovore o radu odnosno rje5enja o prijemu i rasporedu
naradno mjesto (ako je primjenjivo), popiszaposlenika i iznos isplaóene plaóe idoprinosana odredeni dan ovjeren i potpisan od strane voditelja raðunovodstva, evidencije radnogvremena i sliðno. Zalokalno osoblje zaposleno na odredeno vrijeme, pojedinosti o naknadikoja se isplaóuje, potvrdene od strane lokalno nadleäne sluZbene osobe, a ra5õlanjena na
bruto plaóu, doprinose zazdravsfveno i mirovinsko osiguranje i neto plaóu.
18.8. Korisrrik i partner r11ora suradivati s institucijarna/tijelima navedenima u stavku 18.3.
ovoga ðlanka kao i dmgim nacionalnirn i europskim institucijama i tijelirna koja obavljajurevizije i provjere povezane s projektom. Korisnik i partner moraju osigurati navedeniminstitucijama dostupnost svih dokumenata, podataka i evidencija povezanih s projektom ilipotrebnih za potvrdu ispravnosti projekta i projektnih izdataka te osigurati pristup svimprostorijama i mjestima u kojima se projekt provodi, isporuðevinama, i rezultatinra projekta.
18.9. Korisnik i partner moraju osigurati pohranu dokumenata navedenih u stavku 18.7. ovogaõlanka. Ako nakon zavr5ene provedbe projekta Korisnik iz bilo kojeg razloga (prijenosugovora, statusne promjene dru5tva, steðaj, likvidacija isl.) prestaje biti nositelj relevantnihdokumenata i informacija, odnosno prestane iz bito kojeg razloga biti u posjedu informacija,mora, prije no Sto to stanje nastupi, obavijestiti UT i PT2 o novom nositelju relevantnihdokumenata i informacija te dati njegove kontakt podatke (ime/naziv. adresuisjediSte, brojtelefona i faksa, adresu e-poSte).
18.10. PT2 provodi provjeru u roku od pet radnih dana od primitka traLenih inf,orrnacija. Usluõaju kada su u svrhu provodenja provjere dostavljenih inlomracija potrebni dodatni podaci,rokza njihovo dostavljanje ne moZe biti kraói od tri niti duZiod pet radnih dana. Rok u kojemse obavlja provjera ne teõe do zaprimanja zatraLenih inf-ormacija te nastavlja teói danomnjihova dostavljanja. a do tada proteklo vrijeme uraðunavau ukupno trajanje roka.
l8.ll. Odredbe ovog õlanka primjenjuju se jednako na Korisnil<a i na partnere navedene u
Ugovoru (Sto je Korisnik obvezan osigurati).
Ko no ðni i znos .fin un c i r cmj cr
24 od 31
Ölanal< l9
19.1. Ukupan iznos isplata Korisnil<u ne srnije prelaziti najviSi iznos bespovratnih sredstavakojije odreden u Ugovoru u apsolutnom iznosu. Iznos za plaóanje po pojedinom zahtjevu zanadoknadom sredstava/zavr5norn zahtjevu za nadoknadom sredstava utvrduje se primjenomtoõnog omjera izmedu najviSeg iznosa bespovratnih sredstava utvrdenih Ugovorom i ukupnogiznosa prihvatlj ivil"t izdataka predvidenog u izvorima financiranja proraòuna Ugovora. i to, akoje prirnjenjivo, po pojedinoj fìnancijskoj kategoriji proraðuna Ugovora. a u odnosu na iznosprovjerenih prihvatljivih izdataka, odobrenih u svakom zahtjevu zanadoknadom sredstava ilizavrSnom zahtjevu za nadoknadom sredstava. U sluðaju Ugovora o dodjeli bespovratnihsredstava na koji se plinrjenjuju odredbe Prograrna dodjele (drZavnih) potpora / potpora malevrijednosti, omjer za svaku kategoriju (drZavnih) potpora / potpora male vrijednosti utvrdujese u Ugovoru.
19.2. Ako su ukupni prihvatljivi tro5kovi projekta na kraju provedbe projekta manji odprocijenjenih ukupnih prihvatljivih troSkova navedenih u proraðunu Ugovora, iznosbespovratnih sredstava rnora biti ograniðen na iznos dobiven prinrjenotn omjera iz prethodnetoðke ovih Opóih uvjeta na ukupne prihvatljive tro5kove projekta koje je provjerio PT2.I 9.3. Ne dovodeói u pitanje pravo raskida Ugovora u skladu sa ðlankom 26. ovih Opóih uvjeta,PT2 moZe. na temelju obrazloZene odluke, ako se projekt ne provodi, djelomiõno se provodiili se plovodi s ka5njenjima, smanjiti iznos prvotno dodijeljenih bespovratnih sredstava premastvarnom napretku u provedbi projekta. na temelju uvjeta utvrdenih u ovim Opéinr uvjetima.
19.4.U sluõajtr kadaje pozivom na dodjelu bespovratnih sredstava utvrdeno da se najvi5i iznosbespovratnih sredstava odreduje iskljuðivo u apsolutnom iznosu. ujedno se u pozivu utvrdujenaòirr na koji óe se obraðunati iznos za plaóanje po pojedinom Zahtjevu za nadoknadomsredstavalzavr5nom Zahtjevu za nadoknadom sredstava, ðto se unosi i u Ugovor.
Povrati
Clanak 20
20.1. Korisnik se obvezuje vratiti sve preplaóene iznose u roku od 60 (Sezdeset) dana od danaprimitka obavijesti ko.jom UT zahtijeva od Korisnika plaóanje dugovanog iznosa.
20.2.U2 iznimku navedenu u stavku 20.6. ovoga ðlanka, u svim situacijama u kojima je natenrelju odtedbi Ugovora moguóe od Korisnika potraZivati povrat sredstava, ako Korisnik ne
izvrSi povrat izakasni s ispunjenjem obveze. duguje izatezne kanrate. Sve djelomiðne uplatepwo nadoknacfuju tro5ak zateznih kamata.
20.3. Iznosi koje je Korisnik obvezan vratiti mogu se prebiti s iznosima dospjelih iosnovanihdugovanja prema Korisniku.
20.4. Ugovorne strane mogu dogovoriti obroõno plaóanje
20.5. Bankovne naknade nastale izvr5avanjem povrata sredstava po Ugovoru snosi Korisnik
20.6. U sluðajLr povrata nezakonitih dr1avnih potpora, kamata se obraðunava u skladu sa
zahtjevirna odredenirn u vaZeóirn pravilima Europske l<omisije o povratu clrZavnih potpora.
25 od37
20.7. I(orisnik ovirn pLrten'ì razumije i prihvaóa da izvrÉavanje ili neizvr5avarrje ugovornihobveza posljedica kojih su namjerno poõinjene pogre5ke. nepravilnosti i pri.ievara predstavljajuosnovu za jednostrani rasl<id Ugovora (prema ðlanku 26. ovih Opóih uvjeta), ustijed õega jedtian vratiti financijska sredstva koja je primio na temelju Ugovora, s ostvarenim kamatamapo osnovi tih sredstava od dana njihove isplate.
20.8. Ako okolnosti sluðaja to opravdavaju, umjesto raskida Ugovora tnoZe se prirnijeniti blaZa
mjera, primjenom Pravila o financijskim korekcijama, koja su sastavnim djelom Ugovora.
IZMJENE UGOVORA
Zcjeclnicke odredbe
Clanak2l.
21.1. Ugovor se ne rnoZe izrnijeniti u svrhu ili s uðinkorn koji bi doveo u pitanje zakljuõkepostupka dodjele bespovratnih sredstava, posebice provjeru prihvatljivosti te postupanje uskladu s naðelonr jednakog postupanja. Kako bi se utvrdilo udeõu li i u kojem opsegupredloZene izmjene na rezultate postupka dodjele bespovratnih sredstava. UT i PT2 imajupravo utvrditi usklaclenost predloZene izmjene sa zakljuðcima íz postupka dodjele, na temeljuporlovÍìe ocjene dijefa ili cijelog projektnog príjedloga (ovisno o predloZenoj izmjeni).iskljuõivo na temeljLr pravila ref'erentnog poziva na dodjelu bespovratnih sredstava,osi guravajuói naðelo jednakog postupanja.
2l.2.lzmjene Ugovora kojima se uvode nove i/ili mijenjaju postojeóe aktivnosti te s njinrapovezani prihvatljivi tro5kovi koje je nroguóe nadol<naditi u skladu s odredbama Ugovol'a,prihvatl.jive su sarrìo u sluða.ju kada su kumulativno ispunjeni sljedeói uvjeti:
a) izmjene su nastale zbog nepredvidljivih okolnosti koje su nastupile nakon predaje projektneprijave na temelju koje je sklopljen Ugovor,b) izmjene su nuZne za uredno izvr5enje Ugovora.
21.3. Sve izmjene koje su nuZne zaizvrienje Ugovola, i kojima se uvode nove i/ili rnijenjajupostojeóe aktivnosti, a ne ispunjavaju kumulativno uvjete iz stavka2l.2. ovog ðlanka, UT iPT2 rnogu prihvatiti pod uvjetom da troSkove povezane s izrnjenom snosi Korisnik.
21.-1. Ugovorom se nrogu odrediti situacije u kojima preraspodjele nisu dopu5tene
2l.5.lznimno od stavka2L2. ovog ðlanka, ako se izmjena Ugovora odnosi na:
a) preraspodjelu sredstava izmedu pojedinih stavki proraðuna pwotno sklopljenogUgovora na naõin da je odstupanje od vlijednosti pojedine stavke manje od l0% u odnosu na
planiranu. odnosno procijenjenu vrijednost stavke, iz prwotno sl<lopljenog proraðuna Ugovora,i/itib) izrnjenu vri-iednosti zakljLrðenilr ugovora o nabavi koja je manja od l0% osnovnog ugovorao nabavi roba i usluga te manje od l5o/o osnovnog ugovora o nabavi radova. za stavl<e proraõuna
Ugovora koje se odnose na predmetne ugovore o nabavi roba, usluga i radova,
26 od 37
nije potrebno ispuniti uvjet nastanka nepredvidljivih okolnosti odt'eden stavkorn 21.2.
podstavkom l. ovoga ðlanka te uvjet odgovornosti strana odreden stavkom 21.2. podstavkom
4. ovogaðlanka. U navedenom sluõaju svi ostaliuvjeti odrecleni stavkom 2l.2.podstavcima2.i 3. ovoga ðlanka nroraju biti ispunjeni.
2l.6.Kadaje Ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava predvidena nabava roba, usluga i
radova te kada je vrijedrrost iste nabave rasporedena na dvije ili vi5e stavaka proraèuna
Ugovora, odredbe stavka 21 .5. toöke b) ovoga ðlanka primjenjuju se na kumulativnu vrijednostpredrrretnih proraðunskih stavaka koje zajedno ðine ugovorenu vrijednost predmeta nabave.
21.7.U sluðaju kada su preraspodjelat¡aiz stavka 21.5. ovoga ðlanka zadovoljeni uvjeti izðlanka 22.sÍ.avka 3. toõke c) iiili e) ovih Opóih uvjeta, potrebno je primijeniti odredbe ðlanka22.\J osfalim sluõajevima iz stavka2l.4. ovoga ðlanl<a primjenjivat óe se odredbe é,lanka24.
21.8. Dopu5tenost izmjena Ugovora koje se odnose na preraspodjelu sredstava izmedupojedinih stavki proraõuna ovisna je o znaöajkama i ograniðenjima pojedinih kategorijafinanciranja koje su odredene u Ugovoru. U sluõaju financiranja projekta putem drZavnihpotpora, nedopu5tenoln se smatra preraspodjela sredstava iznredu pojedinih proracunskih
stavki koja bi rezultirala veóim intenzitetom potpore od onog dopu5tenog i odredenogUgovorom te prekoraðenjenr najviSeg dopr"r5tenog iznosa bespovratnih sredstava odredenogUgovoronr i/ili prekoraðenjem najviSeg dopu5tenog iznosa bespovratnih sredstava za odredenu
kategoriju drZavn ih potpora.
21.9. Sve prethodno opisano u svakom sluðaju mora biti u skladu s pravilima javne nabave,gdje postoji obveza primjene navedenih pravila.
Izmjene Ugovora na temelju zahtjeva ugovorne strane
Clanak22.
22.1. Svaka od ugovornih strana moíe zahtiievati da se Ugovor izmjeni dodatkom Ugovoruako za izmjenu postoji opravdani razlog. Ako izmjene Ugovora predlaie Korisnil<, snosi rizikvezan uz neprihvatljive troSkove, obustavu isplate te raskid Ugovora prije odobravaniapredloZene izmjene ili u sluðaju njezina neodobravanja. Korisnik podnosi PT-u 2 zahtjev za
izmjenama Ugovora. PT2, po stupanju na snagu dodatka Ugovora, moZe Korisniku odobrititro5kove koji su nastali prije toga datuma. a koji se dodatkorn Ugovora uvode kao prihvatljivi.
22.2.lzmjene Ugovora o kojima su se usuglasile sve ugovome strane sastavljaju se u formipisanog Dodatka Ugovoru koji potpisuju sve strane Ugovora.
22.3. IJgovor se moZe izrnijeniti tijekom razdoblja provedbe projekta. a najkasnije do
odobrenja zavr5nog izvje5óa (ovisno o naravi izmjene, Sto se procjenjuje u svakom pojedinom
sluðaju) ako se izmjene odnose na:
a) uvjete vlasni5tva nad projekto¡n ina druga stvarna prava na stvarinra f-inanciranih izproraðuna projekta proiza5lih iz projelcta, kao i na ostala imovinska prava povezana i
nastala iz odredenog projekta,b) odobreni financijski iznos i/i1i iznos postotka Korisnikovog sufinanciranja projekta,
27 od37
c) preraspodjelu izmedu proraõunskih stavki pojedinih aktivnosti projekta koja ukljuÒujeodstupanje veóe od 20Vo (dvadesetposto) izvorno unesenog (ili everrtualno izmjenamaUgovora promijenjenog) kumulativnog iznosa proraðunskíh stavki pojedine aktivnostiprojekta za prednretne prihvatlj ive troSkove,
d) druge aspekte Ugovora koji utjeõu na opseg projekta i njegove rezultafe (kao Sto suprinrjerice: promjene projektnih aktivnosti, fiziðke osobine i/ili funkcionalne namjeneproj ekta, razdo b lj e pro ved be, rezu ltate proj ekta),
e) Izmjene opsega projekta u situaciji koja nastane zbog izvanrednih, vanjskih okolnostikoje korisnik ifi njegov partner nisu mogli predvidjeti, sprijeðiti ili otkloniti, a kojedovode do nemoguónosti provedbe svih fazalfunkcionalnih cjelina u projektu koji se
sastoji od vi5e fazalfunkcionalnih cjelina koje pojedinaðno dovode do ostvarenjapokazafeljanarazini OP-a ili poziva, samo u sluðaju kada se noie dokazati uspjeSnostizvrSenja pojedine fazeltunkcionalne cjeline (u protivnom ugovor se raskida), a sve naprethodno navedeno na temelju odluke UT-a i PT-a2.
Sve prethodno opisane izmjene moraju biti opravdane i obrazloiene. da bi biledopustive.
22.4. U slLrðaju izmjena Ugovora. koje je u skladu sa stavkom 22.3. ovoga ölanka predloZioKorisnik, Korisnik mora poslati PT-u 2 zahtjev u pisanom obliku s popratnom dokumentacijomkojom dokazuje navode iz zahtjeva i potkrjepljuje potrebu za izmjenom Ugovora na za topredvidenom mjestu u sustavu eFondovi. PT2 donosi odluku o predloZenirn izmjenarna u roku 20(dvadeset) dana od prirlitka zahtjeva. Ako je potrebno. PT2 moZe zahtijevati od Korisnika dostavudodatnih informacija u kojem sluõaju rok za donoSenje odluke ne teõe do zaprinanja traZenihpodataka/dokumenata te nastavlja teói protekonr navedenog roka. Vrijerne proteklo do zastoja tokaroka uraèur.ìava se u ukupno trajanje roka. Izmjene Ugovora koje se odnose na prelaspodjelutro5kova PT2 unosi u sustav eFondovi po dostavljenom zahtjevu Korisnika. nakon Sto utvrdi da supredloZene izmjene opravdane.
22.5.PT2 obavje5tava UT o svojoj odluci u roku pet dana od dana njezina dono5enja idostavljaUT-u sve relevantne podatke i obrazloLenja o predloZenírn izmjenama Ugovora. UT donosi odlukuo predloZenim izmjenarna Ugovora u roku od 20 (dvadeset) dana ocl primitka odlul<e kojr,r je opredmetnim izmjenama donijelo PT2 i o navedenom obavjeStava PT2 u roku od pet dana od dananjezina donoSenja.
22.6. U sluõaju pozitivne odluke, UT dostavlja potpisani Dodatak Ugovoru (koji mu je prethodnopotpisanog dostavio PT2) na potpis Korisniku. Potpisani Dodatak Ugovoru Korisnik dostavlja UT-u i PT-u 2 bez odgaclanja. a najkasnije u roku l5 (petnaest) dana od dana njegova primitka.Elektroniðku verziju potpisanog ugovora (skenirano) na za to predvideno mjesto u sustavueFondovi unosi PT2.
22.7.U sluõaju negativne odlulce. PT2 o istom obavjeðtava Korisnika putem sustava eFondovi u
roktt od pet dana od dana donoSenja. uz odgovarajucaobrazloåenja.
22.8. Ãko Korisnil< pravovremeno ne dostavi potpisani dodatak Ugovoru, smatrat óe se da nepristaje na njegovo sklapanje. U sluðajevima u kojirna se odluke UT i PT2 nisu usugla5ene,predloZeni Dodatak Ugovoru prilagodit óe se uvjetima one strane koja predlaie izmjenu manjegopsega. Ako se Korisnik ne sloZi prihvaóenonr izmjenom manjeg opsega (u odnosu na prijedlogizmjene), Ugovor se neóe iznrijeniti.
28 od 37
22.9.PT-ovi i UT nisu odgovorni za Stetu koja Korisniku ili partneru nastane zbog nepotpisivanjaDodatka Ugovoru,
22.10. Odluka PT-a o djelolniðnom ili potpunom odbijanju Korisnikova zahtjeva za iznjenontUgovora mora biti obrazloäena i dostavljena Korisniku.
22.11. Korisnik snosi punu odgovornost za pravodobno podno5enje zahtjeva kako bi PT-oviobavili sve potrebne radnje u svrhu sklapanja Dodatka Ugovora.
22.12. lzmjena Ugovora na temelju zahtjeva ugovorne strane stupa na snagu onoga dana kadaDoclatak Ugovoru potpiSe posljednja ugovorna strana.
Izmjene Ugovora na temelju odluke PT-a 2
Clanak23.
23.1. Korisnik pristaje na to da se Ugovor moieizmijeniti.bez potpisivanja Dodatka Ugovoru, ito samo u sljedeóim sluðajevima, u kojirna mu PT2 dostavlja obrazloíenu obavijest o izrn ijenjenomUgovoru koja postaje sastavnim dijelom Ugovora:
a) iznos odobrenih bespovratnih sredstava iz Ugovora se smanjuje zbog otkrivenih inedvojbeno utvrdenih pogresaka (primjerice u izraõunu prihvatljivih tro5kova) ilinepravilnosti uslijed kojih su prihvatljivi troSkovi proglaSeni neprihvatljivitna:
b) iznos bespovratnih sredstva iz Ugovora se mora smanjiti zbog odbitka prihvatljivihtro5kova temeljem utvrdenja neto prihodaizraóunatlh u skladu sa ðlankom 61. Uredbe(EU) br. 130312013 i ðlankom 15. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 48012014.kadaPT2 donese odluku o potrebi financijskog ispravka Ugovora bez njegova mijenjanja;
c) do5lo je do izmjena propisa u nacionalnom zakonodavstvu ili zakonodavstvu EU zbogkojih je Ugovor nedvojbeno u suprotnosti s odredbama istih;
d) ako se nedvojbeno utvrdi da postoje oðite u5tede u projektu u usporedbi s odobrenimbespovratnim sredstvima i ostvarenirn ili planiranim troõkovima.
23.2.lJ sluðajevinra navedenir.n u stavku 23.1 ovog ölanka, Ugovor se ¡noZe izmijeniti tijekontcijelog razdoblja njegova izvr5avanja. PT2 dostavlja odluku o izmjeni Ugovora UT-u i Korisnikukroz za to predvicfeno mjesto u sustavu eFondovi, a odluka proizvodi uõinak od dana kada je na
opisani naðin dostavljena Korisni ku.
Izmj ene manjeg znaðtti a
Clanak24.
24.1.U odnosu na izmjene manjeg znaöaja koje se odnose na promjenu nazivalimena ugovornestrane, adrese, bankovnog raðuna ili podataka koji se odnose na kontakte, nije potrebno sklapatipisani dodatak Ugovoru veó strana u odnosu na koju je nastala takva promjena pisanim putem, bez
odgadanja, o nastaloj promjeni obavje5tava drugu stranu pokretanjem zahtjeva za izmjenomUgovora krozza to predvicfeno mjesto u sustavu eFondovi.
29 od 37
24.2. PTZ óe bez odgode obavijestiti Korisnika o iznrjenama manjeg znað,aja. u pogledu formeobrazaca i pripadajuóeg postupanja putenr kojih Korisnik. u skladu s ovir-n Opóirn uvjetinra te
Ugovorom, istome dostavlia relevantne podatke i informacíje. Ri.jeõ je o izmjenarna koje ne udeÒLr
na veó Ugovoronr utvrdena prava i obveze Korisnika te u odnosu na njih nije potrebno sklapatipisan i dodatak Ugovoru.
24.3.lnnjene marrjeg znaó.aja iz stavl<a 24.1 . i 24.4. ovoga ðlanka, Korisrrik moZe uvesti na vlastituodgovornos| na za to predvidenom mjestu u sustavu eFondovi bez odgode, od trenutka saznanjaza okolnosti koje su uvjetovale takvu vrstu izmjena, a najkasnije do dostave zahtjeva zanadoknadonr sredstava u kojima se potraZuje nadoknadatro5ka vezana rz relevantnu izmjenu. Unavedenom sluðaju, PT2 zadrLava pravo istraZiti je li rijeð o izmjenarn a iz é,lanka 2l . i ð,lanka 22.ovih Opóih uvjeta te dovode li u pitanje daljnju provedbu Ugovora na temelju novonastalihokolnosti. U tu svrhu PT2 ima pravo zahtijevati od Korisnika dostavljanje dodatnih informacija,dolcumentacije ili drugog obrazloienja te ne prihvatiti predloZenu izmjenu u skladu s utvrdenimðinjeniõnim stanjem. U sluÕaju da PT2 utvrdi da se radi o nedopu5tenoj izrnjeni, tj. izmjeni koja se
ne moZe podvesti pod pojam ,,izmjene rnanjeg znaé,aja" u smislu ovoga õlanka, tro5kovial<tivnostikoje se odnose na predmetnu izmjenu bit óe neprihvatljivi, a Ugovor se moZe raskinuti u skladu sa
ðlankonr 26. ovih Opóih uvjeta.
24.4. Kada je rijeõ o izmjeni koja rezultira preraspodjelom proraðunskih stavki medu alctivnostimakoja ukljnðuje odstupanje do i ukljuðujuói 20%o(dvadesetposto), izvorno unesenog (ilieventualnoizmjenama Ugovora promijenjenog) ukupnog iznosa proraÕunskih stavki pojedine aktivnostíprojekta, Korisnik pokreóe zahtjev za izntjenom Ugovora i dostavlja PT- u 2 najkasnije sa
Zahtjevom za nadoknadom sredstava u kojem potraZLrje troSkove koji su vezani uz predmetnupreraspodjelu.
24.5. Korisnik o preraspodjelama sredstava izmedu proraõunskih stavki unutar pojedine aktivnostiprojekta te o preraspodjeli sredstava medu aktivnostima projekta obavje5tava PT2 u skladu sa
stavkom 24.2. ovoga ðlanka. U sluõaju preraspodjele sredstava medu al<tivnostima projektaizmjene proraðuna se uzimaju u obzir kumulativno. Stoga, ako bi se na takav naðin ukupnavrijednost stavki projektnih aktivnosti izmijenila. na naõin opisan u õlanku 22. stavkl22. 3 c) ovihOpóih uvjeta, sl<lapa se Dodatak Ugovoru.
ODGOVORNOST ZA STETU, RASKID UGOVORA I IZVANREDNE OKOLNOSTI
Odgovorno.st za,íIetu
Ölanak 25.
25.1. PT-ovi i UT nisu odgovorni za Ètetu koju su pretrpjeli Korisnik i/ili partner(i) te treóe osobetijekom provedbe ugovorenog projekta ili zbog njegove provedbe, osim ako je nastala Steta
posljedica namjernog postupanja ili krajnje nepaZnje PT-ova/UT-a ili osoba za koje oniodgovaraju.
25.2. Korisnik odgovara za Stetu koju je nanio treóim osobama tijekom ili zbog provedbeugovorenog projekta i/ili povrede Ugovora ilili vaieé,ilt propisa, kao i za Stetu koju su u navedenompogledu treóim osobama nanijeli njegovi partneri i/ili osobe zakoje isti odgovara.
25.3. PT-ovi i njihovi zaposlenici u uavedenu svrhu snratraju se treóim osobama
30 od 37
25.4. Korisnik se obvezuje preuzeti u cijelosti obvezu naknaditi Stetu (kako troSka glavnice, tako ipostLrpovnih tlo5l<ova, tro5kova zastupanja. kamata kao i ostalih sporednih potraíivanja. bilo da su
ostvarena sudslcirn ili izvansudskinr putern) koju treóe osobe ili partneri potraZuju od UT-a TiliPT-a2, povezanu s provedbom ugovorenog projekta i/ili kr5enjenr Ugovora ilili vaLe(.ih propisa odstrane Korisnika i/ili partnera i/ili osoba zakoje Korisnik odgovara. Ako UT ilili PT2 naknadiopisanu Stetu nastalu treóim osobama, ima pravo (regresno) potraLivati iznos isplaóen po osnovinaknade Stete od Korisnika te izvr5iti prijeboj iznosa isplaóenog po osnovi naknade Stete s
dospjelim iznosima koji se duguju Korisniku po bilo kojoj osnovi.
25.5. Odredbe ovog ðlanka na odgovarajuói se naðin primjenjuju i na zahtjeve nositelja pravaintelektualnog vlasni5tva koji su povezani s provedbom ugovorenog projekta.
Raskid ugovora - posredniðka tijela
Clanak26.
26.1 . PT2jednostranom izjavom tt za to predvidenonr mjestu n sustavu eFondovi raskida Ugovor,o kojoj namjeri mora obavijestiti ostale strane Ugovora najmanje sedam dana unaprijed, usluõajevima kada:
a) Korisnik bez opravdanog razloga ne ispuni, djelomiðno ispuni ili zakasni s ispunjenjemugovorne obveze te unatoð prirnitku pisanog upozorenja, ugovornu obvezu ne ispuni u roku 30(trideset) dana od dana primitka upozorenja ili u navedenom roku ne opravda svoj propust;
b) Korisnil< izvrÈi prijerros Ugovora ili dijela Ugovora protivno ugovornim odredbama. Onamjeri prijenosa Ugovora Korisnik pravovremeno, prije obavljanja prijenosa Ugovora, moraobavijestiti ostale ugovorne strane. koje procjenjuju moZe li se Ugovor u sluõaju njegovaprijenosa nastaviti provoditi. Ukoliko je prijenos Ugovora odobren, provodi se u skladu s
pravilima obveznoga prav a;
c) Korisnik izvrSi statusne promjene, ukljuõujuói promjenu pravne osobnosti, a koje utjeðu nakriterije iz poziva za dodjelu bespovratnih sredstava na temelju kojih su dodijeljenabespovratna sredstva te nije moguóa izmjena Ugovora;
d) tijekom razdoblja izvrSenja Ugovora Korisnik nUe ispunio obvezu isplate plaóazaposlenicima, plaóanja doprinosa zafinanciranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ilimirovinsl<o) ili plaóanja poreza u skladu s propisinra Republike Hrvatske kao drZave u kojoj jeosnovan prijavitelj i u kojoj óe se provoditi Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava i u skladus propisima driave poslovnog nastana prijavitelja (ako oni nemaju poslovrri nastan u RepubliciHrvatskoj), osim ako je u skladu s posebnim propisima odobrena odgoda plaóanja navedenihobveza;
e) Korisnik dostavi laine ilili neistinite i/ili nepotpune podatl<elizvjeÉcalizjave s ciljernprikrivanja stvarnog stanja;
f) je Korisnik ili osoba ovla5tena po zakonu za zastupanje Korisnika (osobe koja je ðlanupravnog. upravljaõkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donoSenja odluka ili
3l od 37
nadzo.a toga gospodarsl(og subjekta) pravornoóno osudena za bilo koje od sljedeóih kaznenihdjela odnosno za odgovarajuóa kaznena djela prerna plopisima dr2ave sjedi5ta Korisnilca ilidrLave ðiiije drZavljanin osoba ovla5tena po zakonu zazasÍupanje Korisnika:
- sudjelovanje u zloõinaõkoj organízaci-ji. na temelju ðlanka 328. (z1oõinaðko udruZenje) i
õlanka 329. (poðinjenje kaznenog djela u sastavu zloðinaðkog udruZenja) Kaznenog zakona(>Narodne novine<, br. l25lll, 144112,56115,61115, l0lll7 i 118/18), õlanka 333.(udruZivanje za poðinjenje kaznenih djela) iz Kaznenog zakona (>Narodne novine<<, br.110197,27198,50/00, 129100,51/01, 111103,190103,105104,84105,7v06,|0107,152108,57llt,77ltt i lall2);
- terorizanr ili kaznena djela povezana s teroristiðkim aktivnostima, na temelju ðlanka 97.(terorizam), ðlanka 99. (avno poticanje na ferorizam), ðlanka 100. (novaðenje zaterorizarn). ðlanka I 0l . (obuka zaterorizam), õlanka I 0l .a (putovanje u svrhu telorizma) i
ðlanka 102. (teroristiõko udruZenje) Kaznenog zal<ona (>Narodne novine<<, br. l25lll,144112, 56115, 6ll15, 101117 i ll8/18), ðlanka 169. (terorizam), ðlanka 169.a (avnopoticanje na terolizam) i ðlanka 169.b (novaõenje i obuka zaterorizan) iz Kaznenogzakona(>Narodne novine<<, br. ll0197, 27198, 50/00, 129100, 5ll01, ll l/03, 190103, 105104,84105, 7 U06, tt0/07, 152108., 57 I It, 77 I I I i t43lt2),
- pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju õlanka 98. (fÌnanciranje terorizma) i
õlanka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona (>Narodne novine<, br. l25lll, l44l12,56115,61/15, l0ll17 i I l8/18), õlarrka 279. (pranje novca) izKaznenog zakona (>Narodnenovine<<, br. 110197,27198;50/00, 129100,51/01, llll03, 190/03, 105104,84105,71106,I 10107, t52108, 57 I I 1, 77 I 1 I i t43l t2),
- djeðji rad ili druge oblike trgovanja ljudirna, na ternelju ðlanka 106. (trgovanje ljudima)Kaznenog zakona (>Narodne novine<<, br. l25lll, 144112, 56/15, 6l/15, l0ll17 i I l8/18),ðlanka 175. (trgovanje ljudima iropstvo) iz Kaznenog zakona (>Narodne novine<<, br.I10197 ,27198,50/00, 129100,5 I /01, I I I /03, lg0l03, 105104,84105,71/06, 110107, 152109,57ltt,77ltl i l43ll2);
- korupciju, na tenrelju õlanka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovaniu), ðlanka253. (davanje nrita u gospodarskom poslovanju), ðlanka254. (zlouporaba u postupku javnetrabave), õlanka 291. (zlouporaba poloZaja i ovlasti), ðlanka 292. (nezal<onitopogodovanje). òlanka 293. (prirnanje míta), õlanka 294. (davanje rnita), ðlanka 295.(trgovanje utjecajern) i ðlanka 296. (davanje nrita za trgovanje Lrdecajern) Kaznenog zakona(>Narodne novine<<, br. l25lll, l44ll2, 56115, 61115, l0l117 i'l l8/18), ðlanka 294.a(primanje mita u gospodarskom poslovanju), õlanka 294.b (davanje mita u gospodarskomposlovanju), ðlanka 337. (zlouporaba poloíaja i ovlasti). õlanka 338. (zlouporabaobavljanja duZnosti dríavne vlasti). ðlanka 343. (protvakonito posredovanje), ðlanka 347.(prirrranje nrita) i ðlanka 3-18. (davanje mita) izKaznenogzakona (>Narodne novine<<, br.110197,27198,50/00, 129100,51/01,1tU03,t90103,105104,84105,71106,110107,152109,57111,77111 i t43lt2);
- prijevaru, na temelju õlanka 236. (prijevara), ðlanka 247. (prijevara u gospodarskomposlovanju), ðlanka 256. (ú.aja poreza ili carine) iðlanka 258. (subvencijska prijevara)Kaznenog zakona (>Narodne novine<<, br.125111,144112,56115,61115, l0l/17 i I l8/18),õlanka 224. (prijevara), õlanka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) iðlanka 286.(utaja poreza i drugih davanja) izKaznenogzakona (>Narodne novine(, br.110197,27198,
32 od 37
50/00, 129100,51/01, I I l/03, lg0l03, 105104,94105,71106, ll0/07, l52l0g,57lll,77llli143112).
lznimno. ako nije utvrdena poveznica iznredu kaznenog djela navedenog u alineji 5. i6. ovetoÕke i projekta, te pod uvjetom da korisnik dokaZe da se projekt uredno provodi, da nemazapreke za nastavak provedbe projekta u skladu s uvjetima ovog Ugovora te podnese dokaze omjeranra kojima to osigurava ijamði. PT2 raznatra moie li se projekt u danim okolnostimadalie provoditi te mogu odluðiti Ugovor odríati na snazi. Navedeno ne udeðe na pravo i obvezuUT-a i PT-a2 raskinuti Ugovor, ako smatraju da korisnik nije dokazao da je osigurao daljnjuneometanu provedbu projekta i lili da óe daljnjim izvrsavanjem ugovora nastati ileta zanacionalni proraðun i/ili proraðun Unije.
h) UT ililiPT2 irna dokaze koji se tiõu Korisnika ili bilo kojeg druge s njime povezanog osobeili subjekta te njegovih partnera o bilo kojoj gore opisanoj ili drugoj aktivnosti Stetnoj zanacionalne financijske interese i financijske interese Europske unije.
i) PT 2 mora raskinuti Ugovor. ako smatra, ocjenjujLrói sve relevantne okolnosti pojedinogsluðaja, da se u nastafim okolnostinra projektviSe ne moZe provoditi te da bi nastalaStetazanacionalne fìnancijske interese i financijske interese Europske unije, u sluðaju kada je nadgospodarskim subjektorn otvoren steðajni postupak, ako je nesposoban za plaó,anje rliprezaduLen iliu postupku likvidacije. ako njegovom imovinom uplavlja steõajni r"rpravitelj ilisud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ilije u bilo kakvojistovrsnoj situac ij i koja proizl azi iz slié,nog postupl<a prem a nac ionalnim prop isinra te ako m oZedokazati odgovarajuóim sredstvima da je korísnik kriv zate5ki profèsionalni propust.
26.2.Sve navedeno u stavku 26.1. ovog õlanka odnosi se i na partnere Korisnika te je korisnik toduian osigurati i jamðiti.
26.3. PT2 moZe raskinuti Ugovor u skladu sa stavkonr 26.1. ovoga õlanka i u svinr drugimsluðajevima u kojima je rasl<id predviden odredbama ovog Ugovora.U svim opisanim situacijama Ugovor se smatra raskinutim u odnosu na sve ugovorne strane.
26.4. U svrhu provjere i utvrdivanja okolnosti navedenih u stavku 26. I . ovoga ðlanka, UT i/ili PT2nlogu u odnosu na Korisnika, partnela ili osobu ovla5tenu po zakonu za zastupanjeKorisnika/partnera, traliti izdavanje potvrde o ðinjenicarna o kojima to tijelo vodi sluZbenuevidenciju odnosno mogu od Korisnika traüti da. u primjerenom roku, dostavi vaLeé.i dokumenttijela nadleZnog za vodenje l<aznene evidencije, izvod iz sudskog, obrtnog ¡li drugogodgovalajuóeg registra drLave sjedi5ta Korisnika. odnosno drZave ðiji je drZavljanin osobaovla5tena po zakonu za zastupanje Korisnika, potvrdu Porezne uprave ili bilo koji drugijednakovrijedni dokument koji u navedenint drLavamaizdaje nadleZno sudsko ili upravno tijelo,koji ne srnije biti stariji od razdoblja izraienog u danima ili mjesecinra, odredenog u zahdevlr nanjegovo dostavljanje. raðunajuói od dana kada je Korisnik odnosno osoba ovlaStena po zakorru zazastupanje Korisnika primila predmetni poziv.
26.5.U sluðajevima iz stavka 26.1.h) ovoga ðlanka, "s njime povezana osoba" oznaöava svakutìziõku osobu s ovlastinra zastupanja, odluðivanja ili l<ontrole u odnosu na Korisnika...Povezanisubjekt'' oznaóava posebno svaki subjekt koji ispunjava kriterije propisane u ðlanku22. DirektiveVijeóa broj 20l3l34lEU od26.lipnja 2013. te nacionalnim propisirna donesenima na tenrelju iste.
33 od 37
26.6. Korisnik koji je svo.iinr postupanjem ili propu5tanjem poslupanja ozbiljno povrijediougovorne obveze, posebice na naõin opisarr u stavl<u 26. 1., moZe biti iskljuõen iz svih ugovoral<oji se financiraju iz proraðuna EU i/¡li DlZavnog proraðuna tijekom najviSe pet godina od dana
kada je takvo poõinjenje utvrdeno u sudsl<onr postupku. Ovaj se rok tnoZe produljiti na do l0(deset) godina u slLrðaju ponovljenog poðinjenja unutar razdoblja od pet godina od dana kada jetakvo poðinjenje utvrdeno u sudskom postupku.
26.7.U sluõajLr raskida Ugovora u skladu s ovim ðlankom. Korisnik nerra pravo na daljnju isplatubespovratnih sredstava te mora vratiti financijska sredstva koja je primio za vrijeme izvr5enjaUgovora, s ostvarenim kamatama po osnovi tih sredstava od dana njihove isplate.
26.8. Prije raskida Ugovora kao Sto je predviclerlo u ovom ðlanku iliunrjesto raskida Ugovora, UTmoZe obustaviti plaóanja Korisniku u skladu s odredbama Ugovora. PT-ovi i UT ne odgovaraju za
Stetu koja Korisniku ili partneru nastaje zbog mjere obustave plaóanja.
26.9. Ugovor se srratra raskinutim ako Korisnikovo postupanje odnosno propuStanje postupanjanije dalo povoda za izvri;enje isplata na temelju Ugovora, bilo na temelju metode plaóanja ilimetode nadoknade sredstava (ne odnosi se na plaóanje predujma).
Raskid Ugovora - izjava Korisnika i sporazumni raskid
Clanak27.
27.1. Korisnik ima pravo raskinuti Ugovor o õemu mora kroz komunikacijski rnodul sustava
eFondovi obavijestiti UT i PT2 najmanje sedam dana unaprij ed.lzjava o raskidu ugovora proizvodiuõinak od dana kada ju je zaprirnila posljednja strana kojoj je izjava upuóetta. U navedenonr
razdoblju Korisnik ne poduzima aktivnosti koje uzrokuju tro5ak.
27.2. Ugovorne strane mogu sporazumno, pisanim putem raskinuti Ugovor
27.3.U sluðaju raskida Ugovora, Korisnik je duZan u cijelosti vratiti financijska sredstva plaéena
na temelju Ugovora, s ostvarenim kamatama po osnovitih sredstava od dana njihove isplate.
N as tup izv anre dnih oko lno s t i
Clanak 28.
2S.I.lzvanredne okolnostinastupaju nakon sklapanja Ugovora, nisu se mogle predvidjeti u vrijemesklapanja Ugovora, nastale su prije isteka roka za ispunjenje obveze, a za jednu ugovornll stranuje ispunjenje obveze postalo prederano oteiano ilibijoj nanijelo pretjerano veliki gubital<.
28.2.Ugovorna strana kod koje su nastupile okolnosti iz stavka 28.1 ovoga ðlanka, obvezna jebezodgadanja, a najkasnije u roku pet dana od saznanja za navedene okolnosti, pisanim putem krozkomunikacijski modul sustava eFondovi o tome obavijestiti drugu ugovornu stranu/drugeugovorne strane. U obavijesti se navode pojedinosti o prirodi. nroguóem trajanju i vjerojatnimposl.iedicama tog dogadaja te iznose dokazi iz lcojih se moZe utvrditi nastupanje ovakvog dogadaja.
34 od37
Ugovorna strana koja ne postupi skladu s navedenim, odgovorna je drugoj ugovornojstrani/stt'anama za Stetu koju ova pretrpi zbog propuitanja davanja ovakve obavijesti. Svakaugovorna strana nastavit é.e izvrÉavati svoje ugovorne obveze do mjere do koje je to razumnomoguóe.
28.3.PT2 utvrduje moZe li se u navedenim okolnostimaUgovor nastaviti provoditi te óe donijetiodluku o nastavku provedbe Ugovora. Odluku o raskidu Ugovora óe donijeti u sluõaju da nastaleizvanredne okolnosti obzironr na svoj opseg i znaé,aj uvelike oteíavaju ili u potpunostionemogr,róuju provedbu Ugovora.
ZAVRSNE ODREDBE
Primjenjivo pravo i jezik ugovora
Clanak29.
29.l. Na ovaj se Ugovor primjenjuje pravo Republike Hrvatske.
29.2. Jezik Ugovora je hrvatski jeziki sva komunikacija ugovomih strana se odvija na hrvatskomjeziku.
RjeSavanje sporova
Ölanak 30.
30.1. Ugovorne strane óe nastale sporove poku5ati lijeSiti mirnim putem
30.2. Postupak mirnog rjeSavanja spora duZna je pokrenuti svaka od ugovornih stlanadostavljanjem pisanog zahtjeva za mirno rjeðenje spora. Zahtjev se dostavlja istovremeno svimugovornim stranama.
30.3. Na zahtjev iz stavka 30.2. ovog ðlanka se odgovara pisaninr putem u roku l5 (petnaest) danaod dana njegova primitka. Ako zahtjev ne bude prihvaóen ili sporazum o mirnom rjeSenju sporanije postignut u roku 30 (trideset) dana od dana podno5enja zahtjeva za mirnim rjesenjem spora,podnositelj zahtjeva moZe pokrenuti spor pred nadleZnim sudom u Republici Hrvatskoj.
Sufin anc iranj e proj ekata sre dstv ima Europs ke inve s tic ij ske banke
Clanak 31.
31.1. Ove odredbe se dodatno primjenjuju na Korisnika bespovratnih sredstava kojije ujedno i
Korisnik kreditalzajma Europske investicijske banke (u nastavku teksta: EIB).
35 od 37
31.2. Korisnik je obvezan:a) odr1avar.i imovinu õija nabava i uporaba se financira za potrebe provedbe projekta, u onojmjeri kalco bi se ista odrlavala u dobronr (funkcionalnom) stanju;b) osigurati radove i imovinu õija nabava i uporaba se financira za potrebe provedbe projektau skladu s uobiõajenom praksorn u sliðnirn poslovirna od javnog interesa u Republici Hrvatskoj;c) odrLavati sva prava sluZnosti ili uporabe te sva odobrenja potrebna za izvrSenje i provedbuprojekta;d) u odnosu na okoliS:
- provoditi i upravljati projel<torn u skladu s relevantnirn propisima o oðuvanju okoli5a:- ishoditi i odrLati na snazi za projekt potrebna odobrenja koja se odnose na zaStitu
okoliSa; i
- postiói usklacfenje s bilo kojirn zahtjevom povezanim uz oõuvanje okoliSale) iskljuõiti iz svoje djelatnosti osobu koja je pravomoóno osudena zbog poõinjenja kaznenogdjelaza vrijerne obavljanja profesionalne duZnosti te o navedenom obavijestiti nadleZna tijela;f) izjaviti da u projekt nisu uloZena sredsfva nezalconitog podrijetla te o saznanju navedenih
õinjenica obavijestiti 6ez odgadanja nadleLna tijela.
31.3. Korisnik je obvezan osigurati pristup ovla5tenim osobama EIB-a svim potrebniminf,ormacijama idolcumentaciji vezanoj uz projekt odnosno omoguóiti kontal<t sa svim fiziðkimosobama ukliuðenima u projekt.
31.4. Eventualne izmjene i/ili dopune opisa projekta odobrava i EIB.
Isplata bespovratnih sredstava u korisÍ partije kredita Korisnika
Ölanak 32.
32.1 Ove odredbe primjenjuju se na Korisnika bespovratnih sredstava koji je ujedno i korisnikkredita/ zajma fi nanc ij ske instituc ij e.
32.2. Korisniku iz stavka 32. L ovog ðlanl<a bespovratna sredstva se nìogu isplaóivati na partijukredita kada se njime pokriva uðeSóe kod financijske institucije.
32.3.Iznos odnosno postotak bespovratnih sredstava koja óe se isplatiti na partiju kredita Korisnil<a
utvrduje se u Ugovoru.
Kor i.í f e nj e pl a t fornt e e F o n dovi
Clanak 33.
33.1. Kanal kornunikacije izmedu strana Ugovora je }l4IS (Managing Information System), pa se u
tom srnislu izmedu strana Ugovola o dodjeli bespovratnih sredstava sklapa Ugovor o l<oriStenju
Sustava eFondovi:
36 od 37
a) Korisnik i UT i PT 2 su duZni koristiti sve funl<cionalnosti Sustava eFondovi i svu
dol<umentacijr-r, oðitovanja i sve podatke (u okviru u kojern Sustav eFondovi to u konkretnomtrenutku dozvoljava svojim operativno-tehniðkim moguónostima) slati i primati putem Sustava
eFondovi
b) dostava, kako u pogledLr slanja, tako i primanja smatra se izvr5enom u skladu s odredbamaUgovora o koriStenju Sustava eFondovi,
33.2. Ovla5tene osobe za zasfupanje i povezane osobe Korisnika, koje su ovlaStene za slanje i
primanje svih podataka, kao iopseg njihovih ovlasti, posljedice oõitovanja (slanja iprimanjaoðitovanja, podataka idokumenata) uõinjenih od neovlaStenih osoba, odredbe o odgovornosti za
Stetu u pogledu koristenja i zlouporabe Sustava eFondovi, posljedice nepo5tivanja Ugovora o
kori5tenju Sustava eFondovi, koji su od utjecaja na izvr5enje Ugovora i svi aspekti vezani tzuporabu Sustava eFondovi regulirani su Ugovorom o koriStenju Sustava eFondovi i Opóimuvjetima koriStenja tog Sustava.
33.3. U sluõaju objektivne nemoguónosti obavljanja komunikacije putem platforme eFondovi,komunikacija medu stranama se obavlja na naðin definiran u ðlancima 2.,3.i 4. ovih Opóih uvjeta.odnosno na naõin odreden u pozivu na dodjeh,r bespovratnih sredstava. a Sto se utvrdr.de Ugovorom.
37 od37
PRILOG III
PRAVILA O F'INANCIJSKIM KOREKCIJAMA
Opée odredbe i definicije
Clanak l.
(l) Pravila o financijskim korekcijama (u daljnjem tekstu: Pravila), sastavni su dio Ugovora ododjeli bespovratnih sredstava za projekte koji se financiraju u okviru Operativnog programa
,,Konkurentnost i kohezija" u financijskom razdoblju 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: OPKK).
(2) Ovint se Pravilima utvrduju uvjeti i naõin na temelju kojih se korisniku, nakon Sto jenadleZno tijelo utvrdilo nepravilnost koju je poðinio l<orisnik i/ili partnet korisnika bespovratnihsredstava, odrecluju financijske korekcije i privremena mjera obustave isplate dodijeljenihsredstava.
(3) U postupku utvrdivanja i odredivanja financijskih korekcija, primjenjuje se naðelo jednakog
postupanja prema svim korisnicima (i partnerima) bespovratnih sredstava te naðelo
razmjernosti koje osigurava da svaka nrjera koju nadleZno tijelo primjenjuje tijekom postupka
utvrdivanja iodreclivanja financijske korekcije iliprivremene mjere bude nuZna iprikladna.
(4) Prijavitelj ipartneri prijavitelja, odnosno korisnici i partneri korisnika te nadleZna tijelapostupaju u skladu s pravilima i naðelima javne nabave, odnosno nabave koju provode
neobveznici Zakona o javnoj nabavi, kao i pravilima i naðelinla Ugovora o funkcioniranjuEuropske unije (proðiSóene verzije Ugovora o Europskoj uniji i Ugovora o funkcioniranjuEuropske unije, SL C 202,7.6.2016) koja ukljuðuju slobodu kretanja roba, pravo poslovnog
nastana, slobodu pruZanja usluga, nediskriminaciju i jednako postupanje, transparentnost,proporcionalnost i uzajamno priznavanje.
(5) Ova Pravila pripremljena su u skladu s Odlukom Europske komisije C(2019) 3452 od
14.5.2019. o utvrdivanju snrjernica za odredivanje financijskih ispravaka koji se u sluõaju
nepo5tivanja primjenjivih pravila o javnoj nabavi primjenjuju na izdafke koje u okvirupod ij eljenog upravljanj a fi nanc ira Unij a.
(6) Prilikom provedbe postupka odrecfivanja financijskih korekcija nadleZno tijelo primjenjujeOdluku Europske komisije iz stavka l. ovog ðlanka i ova Pravila.
(7) Prihvaóanjem ovih Pravila korisnik pristaje da mu nadleZno tijelo, r.r sluðajevinra ipoduvjetima te na naòin definiran ovim Pravilima, odreduje financijslce korekcije.
Clanak2.
(l) Pojedini pojmovi u smislu ovih Pravila imaju sljedeóe znaðenje:
I od38
l. Financijska korekcijal;e instrurrent kojim se nakon ðto je nadleZno tijelo utvrdilonepravilnost koju je poðinio prijavitelj i/ili partner prijavitelja2, odnosno korisnik i/ili paftnerkorisnika bespovratnih sredstava, umanjuju bespovratna sredstva iz ugovora o dodjelibespovratnih sredstava ili nalaäe povrat cijelog ili dijela financiranja isplaóenog korisnikLr.
2. NudleÈno tijelo je Upravljaðko tijelo i/ili Posredniðko tijelo razine 2.
3. Nepravilnost je kr5enje prava Europslce unije ili nacionalnog prava u vezi s njegovomprimjenom koje proizlazi iz djelovanja ili propusta gospodarskog subjekta ukljuõenog u
provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova (u daljnjem tekstu: ESI fondovi) kojeSteti, ili bi moglo na5tetiti proraõunu Unije3, tako da optereti proraõun Unije neopravdanimizdatkom.a
4. Prijevaraje svaka namjerna radnja ili propust kao 5to su uporaba ili predstavljarrje laZnih,netoènih ili nepotpunih izjava ili dokumenata, Èto za rezulta| ima krivo doznaõivanje ilizadriavanje sredstava iz proraðuna EU-a, neobjavljivanje podataka Sto predstavlja kr5enjeodredene obveze s istim uõinl<orn. ili pogre5na primjena takvih sredstava u svrhe razliðite odonihzakoje su namijenjena. Takoder, prijevara ukljuõuje i bilo koju namjernu radnju ilipropustkao Sto su: kori5tenje ili predstavljanje laLnih, netoðnih ili nepotpunih izjava ili dokumenata,ito zarezultat ima nezakonito smanjenje sredstavaiz proraéuna EU-a, neobjavlj ivanje podataka
Sto predstavlja krÈenje odredene obveze s istirr uõinkom, ili pogre5na primjena zakonskidobivene koristi (primjerice, zlouporaba zakonski dobivenih plaóanja poreza) s istinr ucinkorn.5
Prijevara jest nepravilnost. Podrazumijeva kurnulativno ispunjenje sljedeóih uvjeta:
- donesenaje pravomoóna presuda, i- utvrdena je poveznica izmedu kaznenog djela i projekta.
NadleZno tijelo nroZe sumnjati na prijevaru. Sto rnoZe biti osnova za podtzinanje odreclenihradn ji.
(2) Ostali pojmovi u smislu ovog Pravila imaju znað,enja kako je opisano u Pravilniku oprihvatljivosti izdataka (Narodne novine, br. I l5118) i Ugovoru o dodjeli bespovratnihsredstava.
Nudleí,nost
Ölanak 3.
(l) Odluku o financijskoj korekciji i/ili privrenrenoj mjeri donosi ðelnik Posredniðkog tijelarazine 2 na ternelju provedenog postupka utvrdivanja nepravilnosti.
I Rabi se i pojarn ,,fìnancijska isplavka".2 Odnosi se na situacije kada je na ternelju poziva ua dodjelu bespovratnih sredstava onroguóetro retroaktivnopotraZivanje troSkova. a lijeðje o uspje5nom plijavitelju ltoji je postao korisnik.3 Oznaðava Europsku uniju. U navedenom kontekstu u tekstu se rabe jo5 iterrnini Europska unija i EU.a Clanak 2. toðka i6. Uredbe (EU) br. 1303/20 l3 Europskog parlanrenta ivijeóa od 17. prosinca 20 ll. o
utvrdivanju zajedniõkih odredbi o Europsltom fondu za regionalni lazvoj, E,uropskom socijalnom fondu,Kohezijskom fondu, Europskorn poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i
ribarstvo i o urvrtfivarrju opéih odredbi o Eulopskonr fondu za regionalni nzvoj. Europskonr socijalnonr fondu,Kohezijskom fondu i Europsllorn tbnclu za pornolstvo i ribalstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeóa (EZ)br. 1083/2006 (SL L3471321 - u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1303/2013).5 Konvencija o zaStiti financijskih interesa Eulopskih zajednica(SL C 316,27.1Ll99-i.)
2od38
(2) Odluku iz stavka l. ovoga ðlanka moZe donijeti i celnik Upravljackog tijela.
Po st u pø k od re ctiv anj a finø nc ij s ke kore kc ij e
Ölanak 4.
(l) Financijska korekcija odrerfuje se u postì.lpku utvrdivarrja nepravilnosti, nakon Sto jenadleZno tijelo utvrdi lo nepravi lnost.
(2) Postupak utvrclivanja nepravilnosti se moZe provoditi u razdoblju Lr kojern je korisnikobvezan osigurati trajnost projekta, u skladu s ðlankom 10. Opóih uvjeta ugovora, odnosno uroku od 5 godina od zatvaranja Operativnog programa (primjenjuje se dulji rok).
(3) Korisnik ovim putem prihvaóa te razumije da je nadleZno tijelo izölanka 3. ovih Pravilaovla5teno:
donijeti odluku o nepravilnosti iodluku o financijskoj korekciji s obrazloZenjempovrede na temelju utvrdenog ðinjeniðnog stan ja
donijeti odluku o nepravilnosti i odluku o financijskoj korekciji, ili izmijeniti i/ilidopunitiodluku o nepravilnosti i/ili odluku o financijskoj korekciji (smanjiti ili poveóatiiznos/stopu korekcije) u odnosu na nepravilnosti iz priloga 1,2i3. ovih Pravila ito naosnovi nalaza tijela koja obavljaju naknadne kontrole iz stavka 9. ovog ðlanka.
Navedeno se ne odnosi na moguénosti pol<retanja odgovarajuóih sudslcih postupaka. u kojemslLrðaju se prirnjenjrdu relevantni nacionalni propisi.
(4) NadleZno tijelo zahtijevaod korisnika i/ili partneraililitijela u sustavu upravljanja i kontroleESI fondova da u odredenonr t'oku dostave relevantne informacije, dokumentaciju i oðitovanjapotrebna za odluõivanje o osnovanosti i visini financijske korekcije.
(5) Propust korisnika i/ili partnera dostaviti podatke iz stavka 4. ovoga õlanka. nadleZno tijeloprocjenjuje uzimajuói u obzir sve okolnosti sluõaja, a osobito podatke i dokumentaciju l<ojimaraspolaZe.
(6) Korisniku i/ili partneru se omoguóava oðitovanje u postupku odreclivanja financijskekorekcije.
(7) NadleZno tijelo o utvrdenoj nepravilnosti i/ili postupanju ili propu5tanju postupanja za kojesmatra da irna elemente prekr5aja ili kaznenog djela obavjeStava nadleZno pravosudno tijelo. Ulravedenom sluöaju se moZe odrediti privlemena mjera. u skladu s ovinr Pravilima.
(8) Pravomoóna osudujuóa presuda u kaznenom postupku na temelju koje je utvrdeno da jekazneno djelo povezano s projektom (ukljucujuói i razloge navedene Lr ðlanku 26. Opóih uvjetaugovora) je razlog za obvezni raskid ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava i povratcjelokupnog iznosa bespovratnih sredstava primljenog po osnovi navedenog ugovora.
(9) U postupku utvrcfivanja nepravilnosti, u roku iz stavka 2. ovoga õlanl<a, mogu sudjelovati i
Upravljaðko tijelo, Tijelo za revizrju, Tijelo za ovjeravanje, kao i Europska komisija, Europskirevizorski sud te Ured Europske komisije za suzbijanje prijevara (OLAF).
3od38
Odluka o jìnancijskoj korekciji
Clanak 5.
(l) Odluka o financijskoj korekciji je odlLrka ðelnika Posredniðkog tijela razine 2 ili (ako jeprimjenj ivo) ðelnika Upravljaõlcog tijela.
(2) Odluka o financijskoj korekcijije sastavni dio odluke o utvrdenoj nepravilnosti, a moZe se
donijeti i kao zasebna odluka te sadrZi:
- opis i oznaku nepravilnosti u odnosu na koju se financijska korekcija odrecfuje
- naznaku visine frnancijske korekcije
- obrazloZenje
- uputu o pravnom lijeku.
Vrstefinancijskih korekcija i nuðin izvrienja
Ölanak 6.
(l) Vrste finarrcijskih korekcija su sljedeóe
L Jednostavna financijska korekcija oznacava financijsku korekciju koja je jednaka visininastale financijske posljedice za ugovor o (avnoj) nabavi ili ugovor o dodjeli bespovratnihsredstava (ovisno o tome Sto je prirnjenjivo), kada je tu posljedicu moguóe koliðinski toðnoodrediti.
2. Pauialna Jìnancijskct korekcija oznaé,ava stopu korekcije koja se primjenjuje kada nijemoguóe koliÕinski toðno odrediti financijske posljedice za ugovor o (avnoj) nabavi ili r,rgovor
o dodjeli bespovratnih sredstava (ovisno o tome Sto je primjenjivo).
(2) Izvr5enje tìnancijske korekcije se obavlja izboronr izmedu dviju metode ili prirnjenornmetode koja je s obzirom na okolnosti primjenjiva i moguéa:
l. unranjenje iznosa prihvatljivih tro5kova, koji su opravdani odgovarajuóirn dokazirna,potraZivanih u sljedeóinr zahdevimaza nadoknadu sredstava, do potpune naplate financijskekorekcije (metoda prij e boj a)2.nalogzauplaTu iznosa kojiodgovara iznosu financijske korekcije, jednokratnom uplatom, iliu obrocima, uz odredivanje roka i utvrdivanje ostalih podataka potrebnih za izvrÉenje uplate(metoda uplate).
(3) U sluõaju neefikasne naplate potraiivanja po nretodi koju je odredena u sntislu stavka 2.
ovoga õlanka, nroZe se izrnijeniti nretoda naplate finarrcijske korekcije.
Vis ina fi nan c ij s ke kore kc ij e
4od38
ClanakT
(l) Financijska korekcija se odleduje kao jednostavna fìnancijska korekcija.
(2) Ako odredivanje jedtrostavne financijske l<orel<cije nije moguóe ili je povezano s
nerazmjernim tro5kovima i poteSl<oóama, nadleZno tijelo odrecfuje financijsku korekciju upauSalnom iznosu.
(3) NadleZno tijelo odrecfuje financijskr.r kolekciju u pauSalnom iznosu primjenorn Priloga L.,Nepravilnosti u kojinra se odrecluje financijska korekcija - obveznici Zakona o javnoj nabavi",Priloga 2,,Nepravilnosti u kojirna se odrecfuje financijska l<orekcija -nabava koju provodeneobvezniciZakonao javnoj nabavi" i Priloga 3 Nepravilnosti u kojima se odreduje financijskakorekcija - Nepravilnosti izuzev nepravilnosti u postupcima (avnih) nabava, koji õine sastavnidio ovih Pravila (u daljnjem tekstu: Prilog l, Prilog 2 i Prilog 3).
(4) Vrste nepravilnosti opisane u Prilogu l, Prilogu 2 i Prilogu 3 su rrajõeSóe vrste nepravilnosti.Ostale nepravilnosti, koje nisu navedene u tim Prilozima utvrduju se te se financijske korekcijeodrecfuju na tenrelju opisa nepravilnosti koji u velikom dijelu odgovara opisu nepravilnosti izPriloga l, Priloga 2 ili Priloga 3, primjenjujuói naðelo proporcionalnosti.
(5) Prilikonr odrecf ivanja pauSalne financijske korekcije u skladu sa stavkom 4. ovoga ðlanka,stopa pau5alne financijske korekcije se odreduje tako da se primjeni stopa financijske korekcijeiz Priloga l, Priloga 2 ili Priloga 3, koja se prirnjenjtrje u sluðaju nepravilnosti õijern opisu uvelikom dijelu odgovara utvrdena nepravilnost.
(6) Ako nadleZno tijelo opravdano snratra da okolnosti sluðaja to opravdavaju, rnoZe donijetiodluku o smanjenju financijske korel<cije. u sluðajevirna (i na stopu) u kojima je to prema ovimPravilima dozvoljeno. Navedene odluke moraju biti obrazloZene.
(7) Ako se u odnosu najedan postupak (avne) nabave, odnosno ugovor o dodjeli bespovratnihsredstva utvrde brojne nepravilnosti, stope financijskih korekcija nisu kumulativne, veó se usvrhu odredivanja visine (stope) financijske korekcije szima najozbiljnija nepravilnost.
(8) Prilikonr odredivanja pau5alne financijske korelccije osobito se uzima u obzir postupanjeprijavitelja i/ili partnera prijavitelja, odnosno korisnika i/ili partnera u odnosu na sljedeóestavke:
naðelo transparentnosti, jednakog postupanja, nediskriminacije i razmjernosti, kako suopisani u pravilima javne nabave, odnosno u pravilima koje primjenjuju osobe koje nisuobveznici Zakona o javnoj nabavi,
prekograniõni interes ugovora o (avnoj) nabavi,
ozbiljnost kr5enja propisa u odnosu na stvarni i potencijalni financijski uðinal< naproraðun iz kojeg se financira ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava
t'inancijske posljedice na proraðun iz kojeg se financira ugovor o dodjeli bespovratnihsredstava,
razína trZiÈnog nadecan ja.
5od38
odvraóajuói uõinak na potencijalne ponuditelje u postupcirna (avnih) nabava,
je li posljedica utvrdene rrepravilnosti u postupcima (avne) nabave sklapanje pravnogposla s ponuditeljem, s kojim pravni posao inaðe ne bi bio sklopljen,
posljedice nepravilnosti tj. õinjenica bi li ishod projekta bio isti da nepravilnosti nije bilo,
ostale okolnosti konkretnog sluðaja, od utjecaja na cjelokupni postupak dodjelebespovratnih sredstava i postupak izvr'Savanja ugovornih obveza, koje nadleZno utvrdujei obrazlaïe.
(9) Kao osnovica za izraësn nepravilnosti uzima se iznos sredstava iz ugovora o dodjelibespovratnih sredstava dodijeljenih projektu, vezano uz radnju ili propust u odnosu na koju jenepravilnost utvrdena. Ako se neplavilnost odnosi na provedeni postupak (avne) nabave,iznos/stopa financijske korekcije izraéunava se s obzirom na ugovoreni iznos (avne) nabave.
(10) Financijska korekcija se primjenjuje na iznos (odobrenih) prihvatljivih tro5kova projektakoji ne predstavljaju korisnikovo sufinanciranje te sufinanciranje iz drugih javnih izvora(nacionalno sufinanciranje). Kao osnova za izraé,un financijske korekcije uzima se iznosprihvatljivih troSkova projekta/ugovora o nabavi/dijela ugovora o nabavi (ovisno 5to jeprimjenjivo), a koji se prijavljuju Komisiji.
Privremena mjerø obustuve isplote
Clanak 8.
(l) Kada odredi financijsku korekciju, uz odredivarrje metode uplate, nroZe se primijenitiprivremenu mjeru obustave isplate daljnjih sredstava korisniku, do podmirenja iznosa.
(2) NadleZno tijelo moZe odrediti privremenu mjeru obustave daljnjih isplata korisniku u
sh.rõaju utvrdene nepravilnosti, ako postoje dokazi na temelju kojih daljnja plaóanja u okviruprojekta ne bi bila opravdana i razumna u l<ontekstLr obveze za5tite nacionalnih financijskilrinteresa i financijskih interesa Europske unije, a kada se radi o nepravilnosti uz sumnju naprijevaru bez obzira na to Sto jo5 nije donesena odluka o pokretanju istrage u kaznenompredmetu na temelju odredaba Zakona o kaznenom postupku (ZKP) ili, u sluðaju u kojernsukladno ZKP-I nije propisana obveza provodenja istrage, drugom radnjonr nadleZnog tijelakojom se zapoðinje kazneni progon. odnosno u trenutku pravomoónosti rje5enja o provodenjuistrage. potvrdivanjem optuZnice ako istraga nije provedena, odredivanjerl rasprave na terneliuprivatne tuZbe te dono5enjem presude o izdavanju kaznenog naloga.
(3) Privremena mjera traje do pravomoónog okonðanja prekr5ajnoglkaznenog postupka ili doodluke nadleZnog tijela da viSe nema uvjeta za njezinu primjenu.
(4) NadleZno tijelo óe ukinuti privremenu mjeru po prestanku uvjeta zanjezinu primjenu
(5) Privremena mjera obustave isplate odrecfLrje se i u situacijanra opisanitna u Opóim uvjetimaUgovora.
(6) PT-ovi i UT ne odgovaraju za Stetu koja Korisnil<u ili partneru nastaje zbog privremenemjere obustave isplate.
6od38
Prilog l.
Nepravilnosti u kojima se odreduje financijska korekcija - obveznici Zakona o javnojnabavi6
Br Nepravilnost Opis i Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó sluZe iskljuðivo kao najuðestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliðnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
Sukob interesa kojiutjeðe na ishodpostupka javnenabave(u bilo kojoj odfazaiavne nabave*)
* Relevantna su pravila primjenjiva u konkretnompostupku javne nabave (odredbe va\eceg Zakona ojavnoj nabavi i primjenjivih odredaba europskelegulative íz podruðja sukoba interesa u podruëjujavne nabave)
100%0 od ugovorenogrznosa
2
Prijevara(u bilo kojoj odfazajavne nabave)
Prijevara je utvrcfena na ternelju pravomoóne odlukenadleZnog pravosudnog tijela.
l00%o od ugovorenogtznosa
Objava poziva na nadmetanje / sadrZaj obavijesti o nadmetanju i dokumentacija o
nabavi
)
Izostanak objavepoziva na
nadmetanje
sluöajevi koji ne
opravdavajuizravnu dodjelu iliuporabupregovaraðkogpostupka bezprethodne objavepoziva na
nadmetanje
Za ugovoreT iznad propisanih EU pragova
Poziv na nadmetanje nije objavljen u skladu s
primjenjivim pravilima (npL. objava u SluZbenorn listuEuropske unije kada se to zahtijeva u skladu s
primjenj ivim pravilima)
Takocler, nepravilnost postoji i u situacijama kada jeugovor dodijeljen putem izravne dodjele il¡pregovaraðkog postupka bez prethodne otrjave pozivana nadmetanje), pli ðenru nisu zadovoljeni kriteriji zaprimienu tog postuþka.
100Yo od ugovorenogrznosa
Poziv na nadmetanje nije objavljen u SluZbenom listuEU, ali je zainteresirana strana (gospodarski subjekt)u drugoj drZavi Õlanici inrala pristup infbrrnacijatnavezanima uz postupak javne nabave, te bila u
moguónosti iskazati interes za sr"rdjelovanjern u
postupku i dobivanju tog ugovora:a) Poziv na nadmetanje je objavljen na nacionalnojrazini (sukladno nacionalnom zakonodavstvu), i/ilib) osnovna pravila za objavljivanje pozíva na
nadnìetanje su bila po5tivana i to na naÕin:
- da je gospodarski subjekt koji se nalazi u
drugoj drLavi ðlanici inrao pristup
odgovarajuéirn informacijama o javnoj
25oÁ od ugovorenogiznosa
6 Cospodarski subjekti koje su obvezni primjenjivati Zakon o javnoj nabavi i podzakonske akte donesene na
temelju tog zakona.7 U snrish,¡ odredbi ovih Pravila, terrnin ,.ugovor" odnosi se na postupak javne rtabave.
7od38
Br Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó sluZe iskljuðivo liao najuõestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
nabavi prije sklapanja ugovora tako da jemogao biti u nroguénost¡ dostaviti ponudu iliiskazati interes za sudjelovanje u dobivanjutog ugovora;
odabrani naõini oglaSavanja (internet,sluZbena nacionalna glasila, nacionalnaglasila specijalizirana za objave u podruõjujavne nabave, lokalne novine, oglasne ploëe)
su prinrjerene s obzit'onl na vaZnost ugovora
za uuutalnje trZiíte EU, i
ogla5eni su bitni podatci o ugovoru koji jepredmet javne nabave, vrsti javne nabave i
poziv da se kontaktiraju nadleZne osobe
na[uðitelia.8
Za ugovore ispod EU pragova
Poziv na nadmetanje nije objavljen u skladu s
pravilima o javnoj nabavi, ali tenreljna naðela o objavipoziva na nadmetanje su poStivana (npr. poziv nanadmetanje je objavljen na internetu ili oglasnoj ploõii takva objava pruZala je dovoljno infonnacijazainteresiranim gospodarskim subjektima).
25o/o od ugovorenoglznosa
4
Umjetna podjelaugovora o javnojnabavi
(nabava usluga,robe ili radova,umjetno jepodijeljena. óime se
tzbjegava objavapozlva na
nadmetanje u
skladu s
pflmJenJ rvtmpravilima (objava u
SluZbenorn listu EUili EOJN; te se tajnaùin konkurentnij i
postupakzamjenjuje s manjekonkurentnimpostupkom javnenabave
Za ugovore iznad pragova EUUmjetna podjela javne nabave je rezulfftala situacijomu kojoj poziv na nadmetanje nije objavljen u
SluZbenom listu Europske urtije.
100%(agregirano)eod ugovorenog iznosa
Za ugovore iznad pragova EUPoziv za dostavu ponuda nije objavljen na propisannaÕin, ali je objavljen na naõin da je gospodarskisubjekt koji se ualazi u drugoj dlZavi ðlanici irtraopristup od-eovarajuóim infolmacijatna o javnoj nabavi,prije izbora ponuditelja. te je bio u moguónosti iskazatiinteres za sudjelovanjem u nadmetanju:
- poziv na nadmetanje je objavljen na nacionalnojrazini (sukladno nacional nom zakonodavstvu)
- poStivarri su terreljui standardi kocl objave poziva
na nadmetanje (dosftrpnost, odgovarajuóinrsredstvinra ogla5avanja, sadrLaj objave, kao Sto jegore opisano).
25Yo (agregirano) odugovorenog iznosa
Za ugovore ispod EU nragovaKao i za ugovore iznad EU pragova.
100% (agregirano) odugovorenog iznosa
Poziv na nadmetanje nije objavljen u skladu s
pravilima o javnoj nabavi, ali su temeljna rraðela o
objavi poziva na nadmetanje po5tivana (npr. objavljenje na internetu ili oglasrroj ploði i tal<va objava pruZalaj e dovo lj no i nformac ij a zainteresiranim gospodarskimsubiektima).
25o/o (agregirano) odugovorenog rznosa
8 Commission Interpretative Communication on the Cornmunity law applicable to contract awards not or not fullysubject to the provisions of the Public Procurement Directives, (2006/C 179102).e Financijska korekcija se primjenjuje na ukupni iznos svih ugovora koji su umjetno podijeljeni.
8od38
Br Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broi'veó sluZe iskljuõivo liao najuõestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnost¡)
Financijska korekcija
Vrijednost ugovora je ispod granice za koju se prema
primjenjivim pravilima o javnoj nabavi zahtijevaobjava poziva na nadmetanje, ali je javna nabavaumjetno podijeljena u svrhu pribavljanja ponude od
samo iednos ponuditelia.
l00Yo (agregírano) odugovorenog iznosa
5
Izostanakopravdanja za
nedijeljenjepredmeta nabave nagrupe
Naruéitelj nrje naznaõio glavne lazloge odlukestijedom koje predmet nabave nije podijeljen na grupe
5 % od ugovorenoglznosa
6
Sluöajevi koji ne
opravdavajukoriStenjenadecateljskogpostupka uzpregovore ilinatjecateljskogdijalogaili pregovaraðkogpostupka s
prethodnomobjavom poziva zanadmetanie
Ugovor je sklopljen koriStenjem navedenih postupaka
u situacüama koje nisu propisane primjenjivimpravilima o javnoj nabavi
25 Yo od ugovorenogiznosa
Sluóajevi u kojinra je naluöitelj osigurao potptlnutlansparentnost. ukljuéujuói i opravdanje za koriStenjetih postupaka u dokumentaciji o nabavi, nije ograniðiobroj sposobnih natjecatelja za podnoSenje inicijalneponude, a jednak tretman svih ponuditelja je osiguran
tijekom pregovora o nadmetanju.
I 0 o/o od ugovorenoglznosa
7
Nesukladnost:- s rokovima zazaprimanje ponuda,- s rokovima za
zaprimanjezahtjeva za
sudjelovanje(terrnin ,,rokovi" se
odnosi na otvorenepostupke,ograniðenepostupke i
natjecatetjskepostupke uzpregovore)
iti
-plopu5tanjeproduljenja rokovaza dostavu ponudau sltrðaju znaóajnelzmJenedokumentacije onabavi
Ako je smanjenje rokova propisanih pravilima ojavnoj nabavi > 859'" ili ut<oliko je do isteka roka ostalo
5 ili manje dana
100% od ugovorenogrznosa
Ako je smanjenje rokova propisanih pravilima ojavnoj nabavi > 50 o/o, ali ne prelazi 85%
25Yo od ugovorenogtznosa
Ako je smanjenje rokova propisanih pravilima ojavnoj nabavi > 30%. ali ne prelazi 50%ilt rokovi nisuproduZeni u sluðaju znaõajne izmjene dokumentacije o
nabavi
'l0o/o od ugovorenogiznosa
Ako je smanjenje rokova propisanih pravilima ojavnoj nabavi < od30%o
5%o od ugovorenog iznosa
9od38
Br, Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó sluäe iskljuðivo liao najuõestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
8
Nedostatno vrijemepotencijalnimponuditeljima/nadecateljima zadobivanjedokumentacije onabaviiliograniõenja vezanauz pribavljanjedokumentacije onabavi
Ako je elektroniðkipristup natjeðajnojdokumentaciji biomogué. ali su
rokovi za pristupskraéen i,primjenjuju se
stope financijskihkorekcija od 25Yo,
l0% ti 5% u skladus opisimanepravilnostima izove toðke
Rok koji potencijalni ponuditelji/natjecatelji imaju za
dobivanje dokumentacije o nabavi je 5 dana ili manje
1u skladu s relevantnirn odredbama) ili u sluðaju kadajavni natuõitelj nije ornoguóio, elektroniðkim puteur,
rueograniõerri, rreposreclan i besplatan pristupnatjecajnoj dokumerrtacij i.
25Yo od ugovorenogtznosa
Rok koji potencijalni ponuditelji/natjecatelji imaju za
dobivanje dokumentacije za nadmetanje je < 50 %'
rokova za dobivanje dokumentacije za nadmetanje (u
skladu s relevantninr odredbarna) ðinre se stvara
neopravdana prepreka za ofuaraîje javne nabave
trZiSnor¡ natjecanju
10o/o odiznosa
ugovorenog
Rok koji potencijalni ponuditelji/natjecatelji imaju za
dobivanje dokumentacije za nadmetanje je skraóen <80o/o roka za zaprimanje ponuda (u skladu s
relevantnim odredbama)
5o% od ugovorenog iznosa
9
lzostanak objaveproduljenja rokovaza zapflmanJeponuda/zahfjeva zasudjelovanje
iri
izostanakproduljenja rokovaza zaprimanjeponuda, zahtjevazasudjelovanje
Produljenje rokova ni na koji naõin nije javnoobjavtjeno niti je bilo dostupno gospodarskimsubjektinra na neki dlugi naðin (vidi nepravilnost podbr. 3)
ili
Rok za zaprimanje ponuda nije produljeu u sluðajukadaje gospodarski subjekt, iz bilo kojeg razloga, odnartrðitelja zatraLio dodatnu inforrnaciju u
propisanom roku, a naruèitelj istu nlje pruZionajkasnije tijekom Sestog dana prije loka odrecfenog za
dostavu ponuda/ zahtjeva za sudj elovanj e.
(u sluðaju ubrzanog postupka najkasnije tijekomðelvrtog dana prije loka odtederrcg za dostavuzahtjeva za sudjelovanje i ponuda).
ljYo odlznosa
ugovorenog
Inicijalni rokovi za zaprimanje ponuda odnosnozahtjeva za sudjelovanje su bili odleafeni sukladnoprimjenjivim pravilima, potom su naknadnoproduljeni, ali informacija o njihovom produljenju nijeodgovarajuóe objavljena u skladu s relevantnimpravilima; ipak informacija o produljenju rokova bilaje objavljena na neki drugi naóin (kao Stoje opisano utocki3.)
5 Yo od ugovorenoglznosa
l0
Neuskladenost s
pravilima javne
nabave koia se
U sluðaju kadaje neusklatlenost dovela do sktapanja
ugovora s ponuditeljem koji ne bi bio odabran.
Ukoliko se neusl<ladenost sastoii u tome da poziv na
25o/o od ugovorenogiznosa
l0 od 38
Br, Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó sluZe iskljuõivo liao najuõestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
odnose na
koriStenje
elektroniðke i
zbirne nabave (ne
obuhvaóa sluðajeve
nepravilnostiobuhvaóene drugimtoðkarna ovihPravila)
nadnretanje rrije objavljen, stopa korekcije se odredLrje
u skladu s toékour 3. ovih Pravila.
Posebni postupci za elektroniõktr i zbirnu rlabavu nisu
poStivani kakoje utvrdeno u relevantniur pravilínra, a
ta neusklaafenost je mogla proizvesti odvraóajuói
uðinak na potencijalne ponuditelje, npr. u sluðaju kada
okvirni sporazum prernaSuje period od 4 godine, bez
valjanog opravdanja.
l0o/o od ugovorenogiznosa
ll
Izostanak objave
U pozivu na
nadmetanje ili u
dokumentaciji o
nabavi kada se ona
objavljujeistodobno s
pozivom na
nadmetanje:
-nisu navedeni
kriteriji za odabirponude i njihoviponderi, ili uvjeti za
izvr5enje ugovora
iti tehniðke
specifikacije
iti
kada uvjeti za
odabir ponude iliuvjeti za odabirgospodarskog
subjekta te njihovoponderiranje nisu
dovoljno detaljnoopisani ¡li su
neJ asn l
kada nisuobjavljene dodatneinformacije,obiaSnienia
U pozivu na nadmetanje ili u dokumentaciji o nabavi
kada se ona objavljuje istodobno s pozivom na
nadmetanje nisu navedeni kriteriji zaodabir ponude í
njihovi ponderi
25Yo od ugovorenogiznosa
U pozivu na nadmetanje ili u dokumentaciji o nabavi
kada se ona objavljuje istodobno s pozivom na
nadmetanjenlsua) navedeni uvjeti za izvr3enje ugovora ili tehniðkespecifìkacijeb) nisu dovoljno opisani uvjeti za odabir ponude te
njihovo ponderiranje ili uvjeti za odabir gospodarskog
subjekta, Stoje dovelo do neoplavdarrog ograniöavanjatr2i5nog natjecanja (kada je ovaj nedostatak mogao
dovesti do odvraóanja potencijalnih ponuditeljar0)c) objaSnjenja idodatne informacije likriterije za
odabir porrude) od stratre javnog naruðitelja nisu
objavljene ili nisu dostupne svim ponuditeljima.
lÙY;o od ugovorenogiznosa
L0 Osirn ako je naruõitelj na zahtjev ponuditelja prije isteka roka za podrro5enje ponude dovoljno detaljno pojasnio
kriterije za odabir ponude i njihovo ponderiranje.
ll od 38
Br Nepravilnost Opis i Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó slute iskljuðivo liao najuõestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
t2
Nedovoljan ilineprecizan opispredmeta nabaverl
Opis predmeta nabave u pozivu na nadmetanje/dokumentacij i o nabavi(tehniðke specifil<acrje) jenedovoljan da bi potencijalni ponuditelji mogli bez
dvojbi odrediti predmet nabave, a za posljedicu ima
odvraóaiuéi uõinak i osraniðenie trZisnog natiecania.r2
10% odiznosa
ugovorenog
ll
Upotreba kriterijaza isklj uèenjegospodarskogsubjekta, kriterijaza odabir ponude iliuvjeta za izvrSenjeugovora ilitehniðkihspecifikacija na
diskriminatorannaõin po
nacionalnoj,regionalnoj ililokalnoj osnovi
Sluõajevi u kojima su subjekti sprijeõeni dati ponuduzbog nezakonitih uvjeta sposobnosti ilili kriterija za
odabir ponude utvrdenih u pozivu na nadmetanje ilidokumentacij i za nadmetanj e.
Npr. kada se u treuntku podno5enja ponude zahrjeva'.a) poslovni nastan ili predstavnik u drZavi ili Legiji;b) iskustvo iiili kvalifikacije ponuditelja u drZavi iliregiji ;
c) zahtjev da ponuditelj posjeduje opremu u drZavi iliregij i.
Kriteriji za odabt gospodarskog subjekta (uvjetisposobnosti) koje ponuditelj mora ispuniti nisupovezani ili nisu razmjerni predmetu nabave pa se
tako, na diskrinrinatolan naðin, ne osiguravajednakarnoguónost za sve ponuditelje ili se tir¡e stval'ajunepotrebne prepreke koje sprjeõavaju konkurentnostjavne nabave.
Navedeno ukljuðuje, ali nije ograrriðeno na sluÕajeve:- zalrtjevi da ponuditelji dostave suglasnosti, va\ecaovlaStenja (npr. dopuStenje Vlinistarstva kulture za
obavljanje poslova na za5titi i oõuvanju kulturnihdobara; uvjelenje nadleZnog nriuistarstva o poloZeuontispitu zaStite na radu u fazi izttodenja radova -koordinatora ff ili rje3enje / uvjerenje nadleZnogministarstva o priznavanju statusa za koordinatora IIzaStite na radu; suglasnost iVlinistalstva graditeljstva i
prostonloga urederrja za zapoÒinjanje obavljanjadjelatnosti gradenja te posjedovarrje suglasnosti za
obavljanje struõnih geodetskih poslova, za sebe i/ilipodugovaratelja, traZenje dokaza ólanstva u
komorama inZenjera i arhitekata jer je traZenjenrtakvih isprava, bez navodenja da ponuditelj rnoradokazati posjedovanje vaZeéeg ovla5tenja, ako u
drZavi njegova sjedi5ta postoji obveza posjedovanjaodredenog ovlaStenja, onerrroguéetro sudjelovanjestranim ponuditeljima u postupku nabave.
25o/"
sluõajevi kada jenavedeno moglo imatiodvraéajuói Lrðinak nagospodarske subjekte
t0%
Ako je unatoðodvlaóajuóern uÕinkuipak osigurana minimalnarazina trZiönognatj ecanj a,
npr. veói bloj ponuda
rrOsim ako: (i)je dopuSteno pregovalanje ili (ii) kadaje preclnret ugovora razjaSnjen nakon objave poziva na
nadrnetanje, a takvo poja5njenjeje objavljeuo u skladu s pravilimajavne nabave.r2 Npr. kroz pojaSujenja i iznrjeue clokumentacije o nabavi na tenrelju upita zainteresiranilt gospodarskih subjekatatijekom roka za dostavu ponuda utvrcTeno je cla potencijalni ponuditelji nisu u moguónosti utvrditi predmetngovora/nabave. ìVledutínr, broj pitanja potencijalnih ponuditelja nije pokazatelj postojauja nepravilnosti. poduvjetom daje naruõitelj na pitanja odgovolio na odgovarajuói naõin. u skladu s pravilimajavne nabave.
12 od 38
Br, Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,ved sluZe iskljuðivo kao najuõestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
t4
Upotreba kriterijaza iskljuðenj e
gospodarskogsubjekta, kriterijazaodabir ponude iliwjeta za izvrSenjeugovora ilitehn iðkihspecifikacija na
naðin koj i nrjediskriminatorankakoje to navedenou pferhodnoj roÖki,
ali ipak imajuodvraéajuói uðinakna gospodarskesubjekte
U sluðaju kada uvjeti i kriteriji iako trist't
diskr'ínrinirajuói ipak inraju odvraóajuéi uðinak na
gospodarske sLrbjekte te dovode do ogranirÍavanjatrZiSnog nadecarrja.
Kriteriji koje ponuditelj mora ispuniti nisu povezani ilinisu razrnjemi plednretu nabave pa se tla taj naðin ne
osigulavajednaka nroguinost za sve ponuditelje iti se
tirne stvaraju nepotrebne prepreke koje sprjeÕavajukonkurentnost javne nabave.
Navedeno ukljuðuje, ali nije ograniõeno na sluõajevegdje:
kriteriji za odabir gospodarskog subjekta
zal'tijevaju financijsku sposobnost (npr.
godiSnji prornet) od ponuditelja, a traLetafinancijska sposobnost nlje razmjemaprocij enjenoj vrijednosti ugovorakriteriji za odabir gospodarskog subjekta
zahtijevaju tehnièku i struðnu sposobnost
ponuditetja, a koje nisu u skladu s predmetom
nabave (npr. prethodno iskustvo u pruZanju
usluga stluõnog rtadzora gratfevinskih radova
u okvinr ugovora izvtSenog u skladu s FTDIC
(Federation Internationale des Ingénieurs-
Conseils) opóirn uvjetitna ugovaranja bez
ostavljanja uroguónosti za nadmetanje
ponuditeljinra koji irnaju sliõno iskuswo u
provedbi jednakovrijednih ugovorakriteriji za odabir gospodarskog subjekta
zahtijevaju stluÕnost osoblja, a koje nisu u
skladu s predmetom nabave i nisu razmjernipredmetu nabave (npr. iskustvo nadzornog
inZenjera kao inZenjela FIDIC-a te iskustvo
nadzornog inZenjera u nadzoru ugovora
FIDIC, bez ostavljanja uroguónosti za
rradmetanje ponuditeljinra koji imaju sliðnoiskustvo u provedbi jednakovrijednih
ugovoranabave u kojinra je zahtijevan uvjet struðne
sposobnosti u odnosu na iskustvo u
izvr'Savanju duZnosti inZenjela gtadiliÈta na
odretfenirn plojektima duZe od onoga
propisanoga posebnim zakonom koji je bio
rra snazi u vrijeure plovoctenja postupka
(javne) nabave bez clovodenja takvog uvjeta
struðne sposobnosti u vezu s konkretnimpredmetom nabave i detaljnog obrazloZenja
vezanog uz takav zahtjev za uvjetonr strtlðne
sposobnosti
viSe kriterija za dodjelu ugovora (npf.
inovacije) nisu povezani s predmetom nabave
nerazmjerni kriteriji za odabir ponude s
predrnetonr nabave u sluõajtr kliter'íja
25%
u sluõaju kada rninirnalnerazine sposobnosti nisuuopóe povezarle s
predmetom nabave ilikada su uvjeti zaiskljuöenje, uvjeti zaodabir ili kriteriji zaodabir ili uvjeti zaizvr'Senje ugovola koji supostavljeni doveli dosituacije u kojoj je samojedan gospodarski subjektmogao predati ponudu, a
takav ishod ne moZe se
opravdati tehniÕkimuvjetima odredenogugovora
1jYou sluöaju kada uvjeti i
kriterij i iako ne
diskriminiraju po osnovizemlje, regije, lokacijeipak imaju odvraéajuéiuðirrak na gospodarskesubjekte te dovode dooglaniðavanja trZiSnognatjecanja.
5o/o
Ako je ulìatocodvlaóajuóern uðinkuipak osigurana minimalnarazina trZi5nognatjecanja,
npr. veói broj ponudaprihvatlj ivih ponuda
l3 od 38
Br, Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó sluZe iskljuðivo liao najuðestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
ekonomski najpovoljnije ponude (npr. za
kvalitetu, tehniðke specifikacije,funkcionalne karakteristike, vrijeme isporuke
i usluge nakon kupnje)sluõajevi kada su uvjeti sposobnosti koriSteni
kao kriteriji odabira ponuda
sluðajevi kada se oplavdano navode robne
marke/ brand/ norme , ali bez vpotrebe izraza
'Jednakovrijedno", osim ako se takvi zahtjeviodnose na popratni dio ugovora te jepotencijalni utjecaj na ploraðun EU-a samo
formalne prirodedokumentacija o nabavi sadrZi zahtjev da u
trenutku predaje ponude, ponuditelj mora
imati potpisan ugovor s tteóim stranama o
izvr5errju pojedinih zadataka u okvirupotencijalnog ugovora (potvrde/izjave bi
trebale biti dovoljne); '
Nije dopuSteno odrectivanje tehniõkih standarda kojisu prespecifiõni tako da se njinra ne osiguravajednakpristup za ponuditelje ili stvaraju neopravdaneprepreke otvaranju javne nabave za trLiÉt-to natjecanjeðinle se kr'Se naõela javne nabave (naõela za5titetrZi5nog nadecanja, jednakog postupanja i zabranediskriminacije)
U sluõaju nabava roba i usluga u gradevinarstvu kojipo svojoj plirodi nrogu biti specifiöni i zahtijevatistruõno zuanje prilikonr propisivanja tehniðkihspecifikacija. navodenje lobnih rnalki u tloSkovnikunlo2e biti samo izninrka koja rnora inrati opravdanjesukladno ðlankLr 81. stavak l0 ZJN i sukladno õlanku210. stavak 2. i 3. ZJN 2016. U tom smislu takvonavocfenje je dopuõteno samo ukoliko se prednretnabave ne nroZe dovoljno plecizno irazumljivoopisati, odnosno ako je to opravdano predmetomnabave, tz obvezno navocfenje izraza ,,ilijednakovrijedan.
Odredivanje tehniõkih specifikacija koji su specifiönizbog ðega se ne osigurava jednal< pristupponuditeljinra iIi imaju uðinak stvalanja neopravdanihprepreka zatrLüno natjecarrje su npr.:
- tehníðke specifikacije sadrZe traziv robne
marke, bez naznaka,.ili jednakovrijedno" ilis l.;
- tehniðke specifikacije ne sadrZe naziv robne
rnarke, ali sadrZe tehniðke i funkcionalrrezahtjeve koji su definilani na naèin da satno
odrecfena lobna marl<a iste moZe ispuniti;- tehnióke specifil<acije sadrZe traziv robne
malke uz dodatak "ili jednakovrijedno".rnedutinr nije defìnirano koji minimalne
14 od 38
Br Nepravilnost Opis i Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj'veó sluÍe iskljuðivo liao najuõestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
kriterije jednakovrijedna ponuda mora
zadovoljiti da bi bila prihvatljiva naruðitelju;- tehniðke specifikacije ne ukljuðuju kriterij
pListupaðnosti osobanra s invaliditetonr (ako
je primjerrjivo u specifiðnim postr'lpcirnajavne nabave);
navodenje nortni i njihovo odredivanje u
dokurnentacij i o nabavi lcez ozrtake ,,ilijedrrakovrijedrto" odnosno nenavodenje da ée se osim
zahtijevanih normi, prihvatiti i druge jednakovrijedne
nrjele osiguranja kvalitete (npr. ako nartrõitelj
zahtijeva prilaganje potvrda neovisnih tijela kojima se
potvrduje sukladnost gospodarskog subjekta s
odredeninr nonìlanra osiguranja kvalitete, ukljuõttjuóiprisfupaõnost za osobe s invaliditetorn, obvezan jeuputiti na sustave osiguranja kvalitete koji se temelje
na odgovalajuóim selijama europskih normi koje su
potvrdila akleditirana tijela, a naluðitelj mot'a priznatijednakovrijedne potvrde tijela osnovanih u drugimdr1avama ðlanicama te rrora prihvatiti dokaze o
iednakovrilednim mjerama osiguranja kvalitete)
t5
Neopravdanoogranièavanjepodugovaranja
U dokurnentaciji o nabavi (tehniõkim specifikacijarna)narneóu se ograniðenja za koriStenje podttgovaranja za
dio ugovora npr'. u vidu odreclenog postotka tog
ugovora, bez moguénosti ocjene sposobnostipotencijalnih podugovaratelja i bez ikakvogopravdanja koje bi na5lo uporiSte u bitnoj plilodipredmeta ugovora.
5%o od ugovorenog iznosa
Odabir ponuditelja i ocjenjivanje ponuda
t6
NepoStivanj e
propisanih kriterijaza odabirgospodarskogsubjekta ilitehniökihspecifikacija nakonotvaranja ponudazbog koje dolazi doneispravnogodab iraliskljuðenj a
ponuditelja il¡prihvaéanj a/odb ij anja ponude.
Kriteriji za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta(ili tehniökih specifikacija) nakon otvaranja ponuda
nisu ispravno primijenjeni/izmijenjeni su u faziocjenjivanja ponuda, zbog òegaje:
- odabran ponuditelj koj i nije trebao bitiodabran ili je trebao biti iskljuöen cla sLr
objavljeni kriteriji za kvalitativni odabirgospodarskog subjekta bili primijenjen, ili
25Yo od ugovorenogiznosa
15 od 38
Br Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó sluZe iskljuðivo liao najuõestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
je odbijen ili iskljuðen ponuditelj koji je trebao bitiprihvaóenri da su se poStivali objavljeni kriteriji za
kvalitativni odabir gospodarskog subjekta.
l7
Ocjenj ivanjeponuda upotrebomkriterija koj i se
razlikuju od onihobjavljenih u
obavijesti onadmetanju ilidokumentaciji o
nabavi iliupotrebomdodatnih kriterijakoji nisu biliobjavljeni
Tijekom ocjenjivanja do5lo je do odstupanja odkriterija za odabir ili pondera objavljenih u obavijestio nadmetanju ili dokumentaciji o nabavi ili su
upotrj eblj eni kriterij i koj i nisu obj av lj en i.
l0o/o od ugovorenogiznosa
U sluöaju upotrebe kriterija kako je to gore navedenodo5lo je do diskrimínacije po nacionalnoj, regionalnojilokalnoj osnovi. Radi se o teSkoj ozbiljnojnepravi lnosti.
NPR.Kriterij za odabir ponude (ili podkriterij ili vrijednostpojedinog kriterija) je izmijenjen ili dodan tijekomocjene ponude Sto je dovelo do lezultata koji se
razlikuju od onih koji bi nastali da se koristio prvotnikriterij za odabir ponude objavljen u obavijesti onadmetanju /dokumentaciji o nabavi, npr.:
- tijekom ocjenjivanja naruðitelj prinrjenjujepodkriterije (za metodologiju procjene) koji se ne
odnose na kriterije za odabir ponude navedene u
pozivu na nadmetanje/ dokumentaciji o nabavi;tijekorn ocjenjivanja naruõitelj prirnjenjujepodkriterije koji se odnose na naknadna poja5njenjakriterija zaodabir ponude koja nisu bila ul<ljuöena kaodio poziva na nadmetanie / dokumentaciii o nabavi.
25o/o od ugovorenogtznosa
t8
Nedostataktransparentnosti irevizijskog traga zadodjelu ugovora
Odbijanje naruðitelja da osigura pristup relevanhrojdokumentaciji teSka ozbiljnaje nepravilnost s obziromna to da naruðitelj na taj uaðin rre osigulava dokaze daje javnu nabavu proveo sukladno propisanimprocedurama i relevantnim pravilima
l00o/o od ugovorenogrznosa
Relevanfna dokunrentacija (koja je odredenaprirnjenjivim propisinra)je nedostatna i to na naðin da
ne opravdava dodjelu ugovora i rezultira nedostatkomtransparentnosti
25% od ugovorenog
IZnOSA
r3 Osinr ako naluöitelj ne nroZe-iasno pril<azati dokazati da odbijena porruda ni u kojenr sluöaju ne bi bila prihvaóenai da stoga nepravilnost nije irrrala nikal<av financijski uðinak.
16 od 38
Br Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó sluäe iskljuõivo liao najuðestaliji primjeri i
ori,ientiri za procjen u sliõnih n epravilnosti)
Financijska korekcija
NPR.Revizijski trag, posebno glede bodovanja svakeponudeje nejasan / neopravdan / netransparentan ili ga
nema, i / ili zapisnik o pregledu i ocjeni ponuda ne
postoji ili ne sadlZi sve plopisane elemetrte. npt'.:
- ovla5tena tleéa osoba ne nroZe pratiti i lazumjeti
opravdanost odluka navedenih u odluci o
odabiru, a odnosi se na prihvaéanje / odbrjanje iponuda, bodovanje i dodjelu ugovora;
- dijelovi dokumentacije o ocjenjivanju nedostaju,
no kvalificirana treóa osoba je u stanju pratiti i
razumjeti opravdanost odluka donesenih od
strane struõnog povjerenstva za javnu nabavu
vezanih za pregled i ocjenu ponuda.
Relevantna dokunrentacija (koja je odredena
primjenjivim prospisima) Dokumentacija o nabavi jesastavljena na naðin da je nedostatna, nejasna ¡
kontradiktorrra te onemoguéuie usporedivost ponuda.
t9
Pregovaranjetijekom postupkaocjenj ivanj a
ponuda ukljuõujuóii izmjenu odabraneponude
Javni naruõitelj dopustio je ponuditelju izmjenuponude tijekom postupka ocjenj ivanja te je temeljemtako iznrijenjene pottude doSlo do prihvaóanja te
ponudeilitu slr-rðaju provedbe otvorenog ¡li ograniðenogpostupka javni naruðitelj je pregovalao sa
ponuditeljem/ponuditeljima tijekom ocjenjivanjaponuda Sto je dovelo do znaõajrre rnodifikacijeugovora u odnosu na prvotne uvjete navedene upozivu na nadmetanje ili dokumentaciji za nadmetanje
ili u
s Itrðaj evi nra dodj ele koncesij a javn i rratr.rðitelj dopu5taponuditelju da izmjeni predmet nabave, wjete za
odabir i minimalne zahtleva, tijekom pregovora, kojeizmjene su kasnije dovele do sklapanja ugovora sa timponuditeljem.
25Yo od ugovorenogiznosa
20
NedozvoljenprethodniarrgaZmanponuditelja u
postupku nabavekoj i vodi premanaruðavanjutrZiSnog natjecanja
Nedozvoljen pretlrodni angaZnran ponuditelja u
postupku nabave koji vodi prenta trat'u5avanju trZiSnog
nadecarrja ili dovodi do krSenja naðela zabrane
diskriminacije, jednakog postupanja i
transparentnosti.
Prethodno sudj elovanj e natj ecatelj a i I i ponuditelj a
Ölanal< 199. ZJN20l6
( I ) Ako je nadecatelj, ponuditelj ili gospodarskisubjekt koji je povezan s natjecateljem iliponuditeljem na bilo koji naðin bio ukljucen u
pripremu postupka nabave, javni naluðitelj je obvezanpoduzeti odgovarajLróe mjere kako bi osigr'rrao da
sudjelovanje tog natjecatelja ili ponuditelia ne naru5i
trZiSno natjecanje.
(2) Ì\tjere iz stavlia l. ovoga ðlanl<a ukljLrðujuploslieilivanie relevantnih informacija drugim
25% od ugovorenogiznosa
l7 od 38
Br. Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó sluåe iskljuõivo liao najuðestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
nadecateljima i ponuditeljima koje su bilerazmijenjene u okviru sudjelovanja natjecatelja iliponuditelja u pripremi postupka nabave ili koje su
proiza5le iz takvog sudjelovarrja te odrecfivanjeprimjerenih rokova za dostavu ponuda.
(3) Natjecatelj ili ponuditelj koji je prethodnosudjelovao u pripremi postupka moZe biti iskljuðen izpostupka samo ako se na drugi naðin ne moZe osíguratiobvezno poStovanje rraðela jednakog tretmana.
(4) Prûe iskljuõenja javni naruðitelj mora omoguéitinatjecatelju ili ponuditelju da dokaZe da rrjihovosudjelovanje u pripremi postupka nabave ne moienaruSiti tlZiSno natjecanj e.
(5) Javni naruðitelj obvezan je mjere poduzetesukladno odredbama ovoga élanka dokumentirati u
izvieSóu o Þostupku iavne nabave.
2t
Pregovalaðkipostupak s
prethodnomobjavom pozivananadmetanje sa
znatnom izmjenomuvjeta odreclenih u
pozlvu na
nadmetanje ilidokumentacijizanadmetanie
U pregovaraðkom postupku s plethodnonr objavompoziva na nadnretanje, poðetni uvjeti ugovora z'latnosu izrnijenjeni, õirne se opravdava objava novognadmetanja
25'Yo odiznosa
ugovorenog
22
Neopravdanoodbijanje izuzetnoniskih ponuda
Porrude se ðine izuzettlo niskima u odrtosu rra robu.raclove ili usluge, ali narur)itelj, prije nego je odbio te
ponude. nije traZio obja5njenje u pisanonr obliku o
sastavnim elementima ponude koje smatra bitnim ili usluðaju gdje je zatraíeno takvo objaSnjenje, alinaruõitelj ne posjeduje dokaze daje izvlSio ponovnuprocj enu teme ljenr takvog obja5nj enj a.
25% od ugovorenogIZnOSA
23
Karteli-nedopuStenodogovaranjesporazumrponuditeljapostupku nabave
u
Osoba unutar sustava upravljanja i kontrole, javnognaruéitelja ili ugovaratelja sudjelovala je u kartelu na
ruaðin da je tirn ponuditeljinra osigurala sklapanjeugovora. U torn sluðaju radi se o prijevali/sukobuinteresa na strani osobe unutar sustava kontrole,j avnog naruðitel.i a, ugovaratel j a.
l00o/o od ugovorenogtznosa
U sluòaju kada su u postLrpkujavne nabave sudjelovalisamo ponuditelji koji su stvolili kaltel. ttZiSnonatjecanje je oteZano.
25Yo od ugovorenogIZnOSA
18 od 38
Br Nepravilnost Opis i Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broi'veé sluZe iskljuðivo liao najuõestaliji primjeri i
olijentiri za procjenu sliõnih neprav¡lnosti)
Financijska korekcija
Ponuditelji koji su sfvorili kartel djelovali su bezpomoói osobe unutar sustava kontrole ili javnognaruõitelja / ugovaratelja te je do5lo do sklapanjaugovora sa tim ponuditeljima.
'l0o/o od ugovorenogtznosa
IzvrSavan.je ugovora
24
lzmjena elemenataugovora odledenihu pozivu na
nadmetanje ilidokumentaciji onabavi suprotnorelevantnimpravilimara[zmjena se smatraznaèajrronr ako l5:
(a) naruðiteljizmjenomunosi uvjete,koji da su bilidio prvotnogpostupkajavne nabave,bi onroguóiliuklj uðívanjedrugihponuditeljarazliõitih odonih koji su
prvotnoodabrani,
(b) dodjelaugovoraugovarateljurazlióitom od
onog kojem je
lzmjena elentenata ugovora ukljuðuje, ali ttisu
ograniðeni na, cijenu. plirodu radova, rok zavrietka,uvjete plaóanja i koriStene materijale. Uvijek je nuZno
napraviti analize za svaki pojedinaõni sluðaj Sto jebitan element, npr.:(l) Postoje izmjene ugovora (ukljuðujuói smanjenjeugovola) koje nisu u skladu s ðlankom 72 (l)Direktive;Medutim, izmjene elemenata ugovora neée se
smatrati nepravilnoÈóu koja je plednret tìnancijskekorekcije, kacla se ¡toílujtt tnjeti i: ðlanka 72 stnvka)
o) vrijeclno.r! i:njena je ispod sliedeóe vrijednosti
(i) pragova utvrdenih u ðlanht 4. Direktirc 2011,21'EU
(¡i) l0% poðeÍne rrijedno,sli ugolord :o robe i uslugei is¡:ocl l5%o poðetne trijednosti ugorora o rado'¡,ìnw,
I
b) izmjena ne mijenja ukupnu prirodu ugovora iliokt,irnog spot'ct:uma
(2) Postoji :naèojna i:nleno elentenala ugovora('kaoílo su cijena, priroda rado¡,a, rok --avrietkct, uttietiplacttnia, moterijali) rtko i:rnjena Ùini i:vrietti Ltgovor
bìtno drukðijim od onog inicijalno :akljttðenog.
25o/" ugovorene cij ene inovih radova I roba Iusluga(ako ih ima) kojeproizlaze izizmjene
rr lvlealutim. iznrjene elemenata ugovora ne smatraju se nepravilnostima koje podlijeZu fìnancijskoj korekciji kada
se po5tLrju slijedeói uvjeti:a) vrijednost izmjena je ispod sljedeóih vrijednosti:(i) pragovi utvrdeni u ðlanku 4. Direktive 2011124 / EU; t
(ii) I 0% poéetne vrijednosti ugovora za uslugu i robe i ispod 1 5% poðetne vrijednosti ugovora o radovinta, i
b) izmjena ne mijenja ukupnu prirodu, ugovor ili okvirni sporazum
r5 Ograrriõerri stupanj fleksibilnosti se nroZe prirnijeniti na izntjetre ugovora nakon dodjele ðak iako takva
rnoguónost nije predvidena iako relevantna detaljna pravila za itnpletrtentacijtr nisu predviclelra tt pozivu na
dostavu porruda i natjeðajnoj dol<unrentaciji na jasan i jednoznaöan. Kada takva moguórrost nije pledvicfena tr
natjeðajnoj dokumentaciji, izmjene ugovora su dopuStene, ako lrisu znaðajne.
19 od 38
Br Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó slu¿e iskljuðivo kao najuðestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
prvotnododijeljenugovor,
(c) naluðiteljznaõajnopoveóavaopseg ugovorakoji sadrLavaradove/us I uge/robe koje nisuprvotnotraäene.
(d) izmjenemijenjajuekonomskuravnoteZu u koristugovaratelja nanaðin koji nüepledviden plvotnirnugovorom.
(l syakont sluéaju, i:njenu í'e se sntolrati :naóajnrtnrako je jedan ili viie uviela osh'oren u skladu sélqnkont 72 ,st. 1. Direkli'¡e 2014,'24 'EU
vrijednost ugovora (i prema tome opseg ugovora)je bitno izrnijerrjena, vrijednost izmjerre veóa je od
l0 %o prvotne vrijednosti ugovora ojavnoj nabavirobe ili usluga, odnosno veéaje od l5 % prvotnevrijednosti ugovora o javnoj nabavi radova te jeizmjenom promijenjena cjelokupna prirodaugovora, odrrosno izmjene nisu izvr'Seue u skladus Direktivama i ZIN20\6 ;
izmijerrjeni dijeloviiodredbe ugovola ntaóajnomijenjaju odredbe iz pozíva na nadmetanje/dokumentacije o nabavi, osobito izmijenjeni dioprvotnog postupka javne nabave omoguóio bisudjelovanje dodatnih ponuditelja;financijske odredbe izmijenjene tako dapoveóavaju financijski rizik naruðitelja, a
poveóavaju financijske koristi za ponuditelja npr.iznosi avansa/izvedbe unaprijed smanjenegarancije, nedostavljanje bankovne garancije,pogodovanje uvjetinra plaóanja (poveóanjeplaóauj a unaprij ed), produZavanj e zadan i h rokovaisporuke, ugovol'ne kazne za ka5njenje izblisaneiz ugovornih odredbi
Svako poveéanje cijerre veée od 30% vrijednostirzvornog ugovora.
25%:o
od iznosa inicijalnogugovora i l00%o
vrijednosti dodatnogiznosa ugovoraproizaSlog iz iznrjeneelemenata ugovora
25
Ostale izmjeneugovora na naðiu da
se u manjemopsegu i s manjimznaðajem udecalona ekonomskurav¡roteZu koje se
mogu smatratiztraõajnirnizmjenama
Npr.:- dostavljanje bankovne garancije sa zaka5njenjem (zakaSnjenje u dostavi do 8 dana nije potrebno odreditifinancijski ispravak, za kaSnjenje od 9 do 20 radnihdana potrebno je odrediti financijski ispravak u visiniioá iznosa ugovola; za kaSnjenje veóe od 20 radnihdana potrebnoje odrediti financijski ispravak u visini10%o iznosa ugovora). Napomena: analogno se
primjenjuje i na sve dodatke predmetnog ugovora oruabavi, ukoliko je tako odrederro dokrurrentacijorn o
nabavi te je stoga za odluõivarrje o postojanjunepravilnosti prvenstveno potrebrro uwrditi sadrLajdokumentacije o nabavi i odredbe ugovora o nabaviodnosno koje obveze za ponuditelja iz istih proizlaze.
- ul<oliko je izvriitelj umjesto bankarske garancije,bankovne mjenice. ovjelenog õeka, obveznice kojedajtr osigulavajuóa kuóa i/ili tvrtke za ol¡veznice ilineopozivi akreditiv dostavio bjanko zaduZnicu, a
dostavljeno jamstvo je dostavljeno pravodobno,pokrivalo je rok vaZenja na koji je isto trebalo b¡ti ¡
izdano te na iznos koii ie zahtiievan dokumentaciiom
25 o/o, l0 % ili 5 % ovisnoo ozbiljnostinepravilnosti.
U sluðaju nepravilnostizbog nedostavljanjajamstva kod poveóanjavrijednosti ugovorakorekcija se odrecTuje u
odnosu na vrijednostdodatka iti dodatakaugovoru koji nisu bilipokriveni jamstvom, a ne
na osnovu vrijednosticijelog ugovora
20 od 38
Br Ncpravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó sluÍe iskljuõivo liao najuðestaliji primjeri i
orijentiri za procjen u sliõnih n epravilnosti)
Financijska korekcija
o nabavi i r.rgovolonr o nabavi, rlroguóe je odreditifinancijsku korekciju u visini 5% vrijednosti ugovorao nabavi
- ukoliko je zahT.ijevana bankarska garancija izdana idostavljena na vrijeme, ali ntje u skladu s
dokumentacijom o nabavi i/iti sklopljenim ugovoromo nabavi, potrebno je odrediti za Lakve sluðajevefìnancijski ispravak, proporcionalno naõinLr i opsegudostavljene garancüe u odnosu na dostavuzahtijevanilr garancija, a Sto se tiëe visine tlaZenogiznosa (ukoliko se radi o dostavljenoj bankarskojgararrciji s iznosom zado20%o nranjim (ukljuõujuói i
20"/r\ od prvotno traLenoga iznosa garancije potrebnoje odrediti financijski ispravak u visini 5Yo iznosaugovora, ukoliko je dostavljena bankarska garancija s
iznosom za od 2l%o do 25o/o manjim (ukljuõujuéi i
25Y') od prvotno traZenoga iznosa garancije pon'ebnoje odrediti financijski ispravak u visini l\Yo iznosaugovora, ukolikoje dostavljena bankarska garancija s
iztrosom za viSe od25o/o nranjim od prvotuo traZenogaiznosa garancije potrebno je odrediti financijskiispravak u visini 25Yo iznosa ugovora). Napomena:analogno se primjenjuje i na sve dodatke predmetnogugovot'a o nabavi, ukoliko je tako odleclenodokumentacijom o nabavi te je stoga za odluðivanje opostoj anj u neprav i I nosti prven stve no potrebno utvrditisadrZaj dokunrentacije o nabavi i odredbe ugovora o
nabavi odnosno koje obveze za ponuditelja iz istihproizlaze.
KaSrrjenje u dostavi bjanko zadu2nice ne predstavljanepravilnost, samo ukoliko umjesto dostavljenebjarrko zaduZnice dokumentacijom za nadmetanje nijezahtijevana garancija banke, te ukoliko nije biloplaóanja odabranonr ponuditelju prije dostave jarnsfvazahtijevanoga u obliku bjanko zaduZnice.
U svakonr sluóaju, za odluöivanje o postojanjunepravilnosti u sluðaju ka5njenja u dostavljanju bjankozaduLnice te zbog izostanka u dostavi bjankozadtínice koja je otklivena tijekom razdobljaizvr'Senja ugovora o javnoj nabavi, razfitatra se je Iipostojala stvarna, odnosno potencijalna opasnost poploraðLrn ELu'opske unije / r'izik u financijskonr smish-r.
U odnosu na sluðaj kada ponuditelj nije dostaviobjanko zaduZnicu, a sukladno ugovoru su izvl'5eneodredene r-rsluge ili je isporuðena roba odnosnoizvr'Seni su radovi l,.oji su plaéeni, za odluðivanje opostojanju nepravilnosti, raznlatra seje li tirne doSloili je rtoglo doói do nalu5avanja trZi3ne ravuoteZe ukorist ponuditelja.
Gore navedeno se prinrjerrjuje i u sluèaju kada sejamstvo sukladno DoN-u trebalo dostaviti u formi
arrko zaduLnice, a e zakasnio sa
2l od 38
Br Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broj,veó sluZe iskljuðivo l<ao najuðestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
dostavom, kao osnova zaizricarye korekcije uzima se
iznos isplaóenog predujnra.
26
Troikovi koji nisupredvitleni u
ugovoru o javnojnabavi su plaéeni i
rradoknaaleni
Ugovoronr nije predvitlena ugradnja opreme, ali jeugradnja plaóena.
Ugovorom o radovima nije predviilen dodatak kao Stoje narnjeStaj, ali je isporuðen i plaéen, ili u ugovoru o
radovima nrje specificirana cijena instalacije i
narnje5taja, dodatni troSak je nastao za instalaciju i
naurj e5taj .
Primjenjuje sejednostavna financijskakorekcija u visini nastalefinancijske posljedice za
ugovor o (avnoj.) nabavikada je tu posljedicumoguée koliðinski toðnoodrediti.
27
Predmeti nekolikougovora su u
cijelosti ilidjelomiðno,identiõni, terezultirajudvostrukimfinanciranjem
Raöuni dobavljaÕa se odnose na iste usluge. robu iliradove.
Primjenjuje sejednostavna financijskakorekcija u visini nastalefinancijske posljedice zaugovor o (avnoj) nabavikada je tu posljedicumoguóe koliðinsl<i toðnoodrediti.
28
Propuðtanjenaruðítelja ostvarítiprava na naknaduStete zbogneizvr5avanja ¡likaSnjenja uizvr'Savanj u
ugovora o javnojnabavi ilipoduzimanjedrugihodgovaraj uóihmjera (npr.aktiviranjemugovornih odredbio penalima)
Primjenjuje sejednostavna financijskakorekcija u visini nastalefinancijske posljedice zaugovor o (avnoj) nabavikada je tu posljedicurnoguóe koliðinski toÕno
odrediti.
22 od 38
Br Nepravilnost Opis / Primjeri (ne predstavljaju zatvoren broi'veó sluäe iskljuðivo kao najuðestaliji primjeri i
orijentiri za procjenu sliõnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
29
Zamjena strurJnjaka
za vrijemeizvrSavanjaugovora.
Struðnjaci koji su u h'enutkLl dodjele ugovora biliangaLirani od strane ugovaratelja ua izvr5avanjtr
konkretnog predmeta ugovora, koje je imalokvalifíkacije, profesionalttost i vjeðtine travedelle u
zahtjevima iz dokumentacije o nabavi, zamijenjeno jestruðnjacima kojima nedostaju kvalifikacije,profesionalnost i vjeStine, u skladtr sa zahdevinra iz
dokumentacije o nabavi te bi takva ponuda u postupkupregleda i ocjene ponuda bila odbijenaitiukoliko su se kvalitikacije, protèsionalnost i vjeitinestluðnjaka bodovale u sluðaju kriterija ekonomskinajpovoljnije ponude, zanrjenski struðnjaci bi dobilirnanje bodova od struõnjaka koje mijenjaju te bi i
ponuda odabranog ponuditelja dobila manji broj
bodova te ne bi bila odabrana kao najpovoljnijaponuda.
25%o ugovorene cijene
Prilog 2
Nepravilnosti u kojima se odreduje financijska korekcija - nabave koje provode neobvezniciZakonao javnoj nabavi
*Financijske korekcije koje se primjenjuju naosobe koje nisu obvezne primjenjivatiZakon o javnoj nabavi
se uwldr-rj u i prirnj enj uj u u skladu s pravilima i naðelima Ugovora o fìrnkcioniranj u Europske unije (proðiSóene
verzije Ugovora o Europskoj uniji i Ugovora o funkcioniranju Europske unije, SL C202,7.6.201616.)
Nepravilnost Opis nepravilnosti Visina korekcije
r6 Ö1. iq. ZJN-a duZni su plinrjenjivati bez obzira na procijenjenu vrijednost nabave23 od 38
I Izostanak objave poziva na dostavu ponuda Objava poziva na dostavu ponudaizvrSena na web straniciwww. strukturni fondov i. hr
Izostala je objava na web straniciwww.strukturnifondovi.hr kada jepostojala obveza. ali je zainteresiranastrana (gospodarski subjekt) imalapristup informacijama vezanima uzpostupak nabave te bila u rnoguénostiiskazati interes za sudjelovanjem u
postupku i dobivanju tog ugovora.Osnovna pravila za objavljivanje su
bila poStivana i to na naðin:- da je gospodarski subjekt koji se
nalazi u drugoj drZavi õlanici ir¡aopristup odgovaraj uói m informacij ama
o nabavi prije sklapanja ugovora takoda je nlogao biti u rnoguénosti
dostaviti ponudu ili iskazati interes za
sudjelovanje u dobivanju tog ugovora;- odabrani naðini oglaSavanja(internet, sluZbena nacionalna glasila.lokalne novine, oglasne ploòe) su
primjerene s obzirom na vaZnost
ugovora za unutarrrje trZ¡Ste EU i
ogla5eni su bitni podatci o ugovoru
koji je predmet nabave, vrsti nabave i
poziv da se kontaktiraju nadleZne
osobe naruðitelja.
l00Yo korekcije od*ugovorenog iznosa
25o/o od ugovorenogtznosa
2 Umjetna podjela ugovora o
radovima/uslugama/nabavi robe s obzirom naprocijenj enu vrijednost nabave
Projekt u vezi s radovima ilipledloZena nabava odledene koliÕinerobe i/ili usluga dodatno je podijeljenatako daje vrijednost nabave umjetnopodijeljena, s ciljem primjene manjekonkurentnog postupka nabave s
obzirom na navedene pragove zapli mj enu odrecfenog postupka nabave.
lzostala je objava na web straniciwww.strukturnifondovi.hr kada je za
to postojala obveza, ali jezainteresirana strana (gospodarskisubjekt) imala pristup informacijamavezanima uz postupak nabave te bila urnoguónosti iskazati interes zasudjelovanjem u postupku i dobivanjutog ugovora.Osnovna pravila za objavljivanje su
bila po5tivana i to na naðin:- da je gospodarski subjekt koji se
nalazi t drugoj drZavi ðlanici inraoplistup odeovalaj uéirn infolmacilarna
l00o/o(agregirano)r7
korekcije
25Yo (agregirano) odugovorenog rznosa
r7 Financijska korekcija se primjenjuje na ukupni iznos svih ugovora koji su umjetno podijeljeni.24 od 38
o nabavi prije sklapanja ugovora tako
da je mogao biti u moguónosti
dostaviti ponudu ili iskazati interes za
sudjelovanje u dobivanju tog ugovora;- odabrani naðini oglaSavanja
(internet, sluZbena nacionalna glasila,
lokalne rrovine, oglastre pIoðe) su
prinrjerene s obzirot¡ na vaZnost
ugovora za urrutalrrje trziste EU ¡
ogla5eni su bitni podatci o ugovorukojije predmet nabave, vrsti nabave ipoziv da se kontaktirajtl nadleZne
osobe ualuðitelja.
3 Izostanak plovodenja postupka j avne nabaveu sluèajevima kada je to propisano õ1. 39.
Zakonaojavnoj nabavi
lzostanak primjene Zakona o javnojnabavi, sukladno ðlanku 39. Zakona ojavnoj nabavi (ZJN 2016)
Poziv na nadmetanje nije objavljen u
SluZbenonr listu EU ili/i u EOJN , alije zainteresirana strana (gospodarski
subjekt) u drugoj drZavi ðlanici imalapristup informacijama vezanima uz
postupak javne nabave, te bila u
rnoguénosti iskazati inteles za
sudjelovanjem u postupku i dobivanj u
tog ugovora:a) Poziv na nadmetanje je objavljen na
nacionalnoj razini (sukladno
nacionalnom zakonodavstvu) ili-osnovna pravila za objavljivanjepoziva na nadmetanje su bilapo5tivana i to na naõilr:
b) da je gospodarski subjekt koji se
nalazi u drugoj drZavi ðlanici inrao
prishrp odgovarajuéi rrt infot'trrac ij anta
o javnoj nabavi pnje sklapanja
ugovora tako da je mogao biti u
rnoguónosti dostaviti ponudu iliiskazati interes za sudjelovanje u
dobivanju tog ugovora;- odabrani naðini ogla5avanja
( internet. sluZbena rracional na glasila,
lol<alne novine, oglasne ploðe) sLt
primjerene s obzirom tra vaZnost
ugovol'a za unutalnje trziste EU ¡
oglaSeni su bitni podatci o Lrgovoru
koji je predmet javne nabave, vrstijavne nabave i poziv da se kontaktirajunadleZne osobe
100 % korekcije
25Yo (agregirano) odugovorenog iznosa
4. Neopravdano koriStenje posebnog postupkanabave iz razloga Zurrrosti il¡ zbogrremoguónosti prikupljanja vi5e ponuda na
trZiitujer je prednret nabave vezan iskljuðivouz odredenog gospodarskog subjekta koji gajedini nroZe isporuðiti.
NOJN nije dokazao potrebu za Zt¡rlritnpostupanjem.
25 Yo od ugovorenogiznosa
25 od 38
5 Skraóivanje rokova za dostavu ponuda Rokovi za zaprimanje ponuda (ilizaprimanle zahtjev a za sudjelovanje)bili su klaói od roliova navedenih u
Pravilima za NOJN.
100 % akoje smanjenjerokova >- 85 Yo
25 %o ako je smanjenjerokova >: 50 %:o ali neprelazi 85 Yo
l0 % ako je smanjenjerokova >: 30 % ali neprelazi 50 %o
5 %o ako je smanjenjerokova < 30%o
6 Izostanak objave produljenih rokova Izostanak objave produljenih rokovaza zaprimanje ponuda.
l0 o/o
Korekcija se moZe
smanjiti na 5 %o ovisnoo ozbiljnostinepravilnosti.
7 Sluðajevi u kojima su potencijalni ponuditeljibili odvraéeni od nadnretanja zbogdiskliminirajuéih kriterija u pozivu nadostavu ponuda.
Sukladno Pravilima NOJN radi se opovredi naðela.
Npr.:
- kriteriji za odabirr8 ponuditeljapropisaui su na naðin da
zahtijevaju potencijalneponuditelje toðno odreclenenacionalnosti, zemljopisnogpodrijetla ili radno iskustvo kojeje nroguée ostvariti jedino u
manjenr broju drZava ðlanica EU;
25Yo odrznosa
ugovorenog
Korekcija se nroZeumanjiti na l0o/o
ukoliko je osiguranabarem minimalnatazina tlZiSnognatjecanja
8 Uvjeti i zahtjevi koje moraju ispunjavatipotencijalni ponuditelji nisu povezani s
predmetom ugovora i nisu razmjernipredmetu ugovora.
l\4oZe se dokazati da nrinirnalne razirresposobnosti za odreafeni ugovor nisupovezane s predmetom ugovora niti surazurjerne plednretu ugovora, pri ðernu se rre
osigurava jednak pristup ponuditeljima ili toinra uÕinak swaranja neopravdanih preptekaotvaranju nabave za tr'ZiSno nadecanje.
Sukladno Pravilima za neobveznikeZakonaojavnoj nabavi.
25 Yo
Korekcija se nroZe
smanjiti na l0 %oili 5 %o
ovisno o ozbiljnostinepravilnosti.
18 Vezano za kriterije koji se propisuju posebno je istaknuto da isti ne smiju biti diskriminatorni, moraju bitipovezani s prednretonr nabave te moraju biti propolcionalni pledmetu nabave, a u sluriajevima kada su ti kriterijitoliko specifiðni da ih nije rnoguóe opisati potrebno je koristiti izlaz'Jednakovrijedno" kako bi se osiguralo trZiSnonatjecanje.
26 od 38
9 Diskrirniniraj uóe tehniÕke specifìl<aci je Odredivauje tehniÕkih standarda kojisLr specifìérri i tako da se nj¡rììa ne
osigurava jednak pristup zaponuditelje ili imaju uðiuak stvaranjaneopravdanih prepreka otvaranjunabave za trZiSno nad ecanj e.
Npr
tehniðke specifikacije sadrZe
naziv robne marke, bez naznaka
,,i I i j ednakovrijedno";tehniðke specifikacije ne sadrZe
naziv robne nrarke, ali sadrZe
tehniðke i funkcionalne zahtjevekoj i su defirrirani na naõin da
samo odrederra rol¡na nlarka iste
moZe ispuniti;tehniõke specifikacije rìe
ukljuõuju kriterij pristupaðnostiosobama s invaliditetom (ako jeprirnjenjivo u specifiðnirnpostupcima nabave);poziv na dostavu ponude sadlZizahtjev da u trenutku predajeponude, ponuditelj mora imatipotpisan ugovor s treóimstranarxa o izvrSeuju pojediniltzadataka u okviru potencijalnogugovora ( potv rdel izjav e b i trebalebiti dovoljne);navoderrje normi i nj ihovoodrecfivanje u pozivu na dostavuponude bez oznake ..ilijednakovrijedno" odnosnonenavodenje da óe se osimzahtijevanih normi, prihvatiti i
druge jednakovrijedne mjereosiguranja kvalitete, iskljuõivoukoliko je tako izriéito propisanou Pravilima o provedbi postupakanabava za neobveznike Zakona ojavnoj nabavi (npr'. ako naruõiteljzahtijeva prilaganje potvrdaneovisnih tijela koj ima se
powrduje sukladnostgospodarskog subjekta s
odledenirn normarna osiguranjakvalitete, ukljnðujuóipristupaðnost za osobe s
invaliditetom, obvezan je uputitina sustave osiguranja kvalitetekoji se temelje na odgovalajuóirnserijama europskih normi koje su
potvrdila akeditirana tijela, anaruðitelj uìora priznatijednakovrijedne potvrde tijelaosnovanih u druginr dtäavamaðlanicarna te mora prihvatitidokaze o jednakovrijednimmierama osigurani a kval itete).
25%
Korekcija se nro2e
smanj iti na I 0 o/o ovisnoo ozbiljnostinepravilnosti.
27 od38
Nedostatna defìnicija predmeta nabave Opis u pozivu na dostavu ponudanedostatan je ili neprecizan u smisluda nroZe onernoguóiti potencijalnimponuditeljirna odledivanje pledrneta
ugovora.
t0%
ll Izmjena ponude tijekom pregleda i ocjeneponuda
NOJN omoguóava ponuditeljuizmjenu ponude tijekom ocjeneponuda, a Sto se ne smatla dopunornponude na tenrelju toðke pravila za
NOJN. PojaSnjerrje ne snrije rezultiratiizmjenom ponude.
25o/o
12. Nejednaki tretman ponuditelja tijekompregleda i ocjene ponuda koji je doveo dopogre5nog odabira ponuditelja
Prilikom pregled i ocjene ponuda nijezaí'a2en dopuna ponuda od svíhponuditelja, na jednak naöin.
25Yo
t3 Ponuditelj nije odabran u skladu s kriterijimaodabira utvrdeninr u pozivu na dostavuponude
Kriterij odabira ili ponderi navedení u
pozivu na dostavu ponudea)nisu uzeti u obzir prilikom ocjeneponudeilib) dodatni kriterij odabira nije javnoobjavljen a isti je uzet u obzir prilikomocjenj ivanja ponude
l0o/" od ugovorenogiznosa
Ukoliko se u sluðaju pod a) ili b) radio diskriminirajuóem uðinku ponacionalnoj, regionalnoj ili lokalnojosnovi. rijeò je o ozbiljnijem sluõajunepravi lnosti
25o/o od ugovorenogiznosa
t4 Ponuda odabranog ponuditelja nije u skladu s
telrniðl<inr specifikacijarna iz poziva na
dostavu ponuda.re
Odabrana porruda znaõajno odudalaod tehniõkih specifikacija, Sto birnoglo dovesti do razliõitih rezultata
25% od ugovorenoglznosa
re Vezano za specifiöne l<riterije koji se propisuju posebno je istaknuto da isti ne smiju biti disk¡in.rinatorni, rnola-iu
biti povezani sa predmetom nabave te moraju biti proporcionalni preduretu nabave, a u sluöajevinra kada su tikriteriji toliko specitìðni da ih nije nrogr-rée opisati potrebrro je l<oristifi izraz "jednakovrijedno" kako bi se osigulalotr'ZiSno nadecanje.
28 od 38
vrednovanja. 20
l5 Izmjene uvjeta poziva na dostavu ponudatijekom i nakon okonðanja postupka
Tijekom ugovaranja, izvorni uvjetipostupka su izmijenjeni u koristponuditelja, osiguravajuói dodatnufinancijsku korist ponuditelju u tijekuprovedbe ugovora (ukljuõujesluðajeve u kojirna nrje moguéeizraÕunati financijski utjecaj),primjerice:
jamsWa nisuzatraíena, iako su
navedena u pozivu na dostavuponuda,jamstva nisu dostavljena,povoljniji uvjeti plaóanja(ukljuðujuói poveóanjezajmova),
- smanjeni opseg usluga, roba,radova,produZeni rokovi isporuke.ugovonre kazne za odgoifeno,izvr5enje izbrisane iz odredbiugovora
25% od ugovorenogiznosa
20 Os¡m ako naruðitelj ne nroZejasno prikazati da odbijena ponuda ni u kojem sluðaju ne bi bila prihvaéena i dastoga nepravilnost nije imala níkakav financijski uðinak.
29 od 38
t6. Izmjene ugovora o nabavi tijekom njegovogtrajanja.
Izrnjena se smatra znaðajnorn ako 2l:
a) naruðitelj izrnjerronr unosi uvjete, koji da
su bili dio prvotnog postupka nabave, biomoguéili ukljuõivanje drugih ponuditeljarazliðitih od onih koji su prvotno odabrani,
b) bi dovele do dodjele ugovora ugovarateljurazliðitom od onog kojenr je prvotnododijeljen ugovor,
c) naruðitelj ztaöajno poveóava opsegugovora koji sadrZava radove/usluge/ robekoje nisu pl'votrìo tl'aZene.
lzrnjene mijenjaju ekonomsku ravuoteZu u
korist ugovaratelja rìa naèin koji nljepredvitfen prvotninr ugovorour.
Bitni elementi sklapanja ugovoraukljuðuju. ali nisu ograrriðeni na.
cijenu, priloclu raclova. r'ok zavrietka,ruvjete plaéauja i koriStene rnaterijale
Uv¡ek je ntrZno naplaviti analize za
svaki pojedirraðni sluðaj Sto je bitanelement, npr.:
- vrijednost ugovora (i prema tomeopseg ugovora) je bitno izmijenjena,te je izmjenom promijenjenacjelokupna priroda ugovora;- izmijenjen i dijelovi/odredbe ugovoraznaðajno mijenjaju odredbe iz pozivana dostavu ponuda, osobitoizmijenjení dio prvotnog postupka
nabave ornoguóio bi sudjelovanjedodatnih ponuditelja;- fìnancijske odredbe izmijenjene takoda poveóavaju financijski riziknaruõitelja, a poveóavaju fi nancijskekoristi za ponuditelja npr. iznosiavansa./izvedbe unaprijed smanjenegarancije, nedostavljanje ugovorenogsredstva osiguranja, nedostavljanjebankovne garancije, pogodovanjeuvjeti nra p laéanja ( poveóanj e pl aéanj a
Lrnaprijed), produZavanje zadanihrokova isporuke,
- ugovorne kazne za kaÉnjenjeizbrisane iz ugovornih odredbi,
25%o ugovorene cijene i
novih radova I roba Iusluga(ako ih ima) kojeproizlaze izizmjene
Svako poveóanje cijene veóe od 50oá
vrij ednosti izvornog ugovora.25o/o
od iznosa ugovora plus100% vrijednostdodatnog iznosaugovora proiza3log izizrnjene elemenataugovora
l7 Ostale iznrjene ugovora na naéin da se umanjem opsegu i s manjim znnõajemutjecalo na ekonomsku ravnote2u
Npr
- dostavljanje bankovne garancije sa
zal<a5njenjern (za l<aSnjenje u dostavido 8 dana nije potrebno odreditifinancijski isplavak, za kaSrrjerrje od 9do 20 radnih dana potrebnoje odreditifinancijski ispravak u visini 5%oiznosaugovora; za ka5njenje veóe od 20radnih dana ootrebno ie odrediti
25 o/o, l0 o/o ili 5 %ovisno o ozbiljnostinepravilnosti
U sluðaju nepravilnostízbog nedostavljanjajaurstva kod poveóanjavrijednosti ugovorakorekcija se odrecfuje u
odnosu na vriiednost
21 OgraniÈeni stupanl fleksibilnost.i se rnclZe prinri.jeniti na izrn.jene ugovora nalton tlocljele õak i ako takva nroguónost nriiepredvitlena i ako relev¿rntnzr detaljna pravila za irnplerncntaciiu rrisu preclridena u ¡rozivn na dostavu p<-rnuda nl -jasan i
jednozrraðan. Katl¿r takva rnognónosl nije pleclvirlena u ¡roziru. izrnjenc'ugo\'ùra su dopuStene, ako nisu znaÕajne
30 od 38
financijski ispravak u visini l0o/o
iznosa ugovora). Napomena:
analogno se primjenjuje i na sve
dodatke predmetnog ugovora o
nabavi, ukoliko je tal<o odledeltodokumentacijom o nabavi te je stogaza odlucivarrje o postojatrjunepravilnosti prvenstveno potrebno
utvtditi sadrZaj dokuntentacije o
nabavi i odredbe ugovora o nabavi
odnosno koje obveze za ponuditelja izistih proizlaze
- ukoliko je izvr5itelj umjesto
bankarske garancije, bankovnernjenice, ovjelenog ðel<a, obveznicekoje daju osiguravajuóa kuóa i/ilitvrtke za obveznice ili neopoziviakreditiv dostavio bjanko zaduZnícu. a
dostavljeno jamstvo je dostavljenopravodobno, pokrivalo je rok vaZenjana koj i je isto trebalo biti i izdano te na
iznos koji je zahtijevan u pozivu na
dostavu ponude i ugovorom o nabavi,nroguóe je odrediti financijskukorekciju u visini 5%o vrijednostiugovora o nabavi.
- ukoliko je zahtijevana bankarskagarancija izdana i dostavljena na
vrijeme, ali nrje u skladu s
dokumentacijom o nabavi i/ilisklopljenim ugovorom o nabavi,potrebno j e odred iti za takv e sl trðaj eve
financijski ispravak, proporcionalnonaðinu i opsegu dostavljene galancijeu odnosu na dostavu zahtijevanihgarancija. a Èto se tiðe visine tlaZenogiznosa (ukoliko se radi o dostavljenojbankarskoj garanciji s iznosom za do20% manjinr (ukljuõujuéi i 20%) odprvotno traZerroga iznosa garattcij e
potrebno je odrediti financijskiispravak u visini 5o/o iznosa ugovora,ukoliko je dostavljena bankarskagarancija s iznosom za od 2lo/o do
25%o manlim (uktjuÕujuói i 25o/o) odplvotno tlaZenoga iznosa gararrcijepotrebno je odrediti financijskiispravak u visini l0o/o tznosaugovora,ukoliko je dostavljena bankarskagalancija s iznosom za vi5e od 25%'
rrrarrjinr od plvotno tt'aZenoga iztrosa
garancije potrebno je odreditifinancijski ispravak u visini 25o/o
iznosa ugovora). Napomena:analogno se primjenjuje i na svedodatke predmetnog ugovora o
nabavi, ukoliko je tako odledenodokumentacijom o nabavi te je stogaza odluóivanje o posto.ianj u
neoravilnosti prvenstveno potrebno
dodatka ili dodatakaugovoru koji nisu bilipokriveni jamstvom, a
ne na osnovuvrijednosti cijelogugovora
3l od 38
uwrd¡ti sadräaj dokumerrtacije o
nabavi i odredbe ugovora o nabaviodnosno koje obveze za ponuditelja izistih proizlaze
Ka5njerye u dostavi bjanko zaduZnicene predstavlja nepravilnost, samo akounrjesto dostavljene bjanko zaduZnicepozivom na dostavu ponude nijezahtijevana garcncija banke, teukoliko nije bilo plaóanja odabt'anomponuditelju prrje dostave jamstva
zahtijevanoga u obliku bjankozaduínice.
U svakom sluðajLr, za odlLrðivanje o
postojanju nepravilnosti u sluõajuka5njenja u dostavljanju bjankozaduínice te zbog izostanka u dostavibjanko zaduLnice koja je otkrivenatijekom razdoblja izvrSenja ugovola o
nabavi, ÍazmatÍa se je li postojalastvarna, odnosno potencijalnaopasnost po proraÒun Eulopske unije /rizik u financijskom smislu.
U odnosu na sluðaj kada ponuditeljnije dostavio bjanko zaduinicu. a
sukladno ugovol'u su izvrSene
odredene usluge ili je ispoluðena robaodnosno izvrSeni su radovi koji suplaéeni, za odluðivanje o postojanjunepravilnosti, razmatra se je li timedoSlo ilije moglo doói do naru3avanjatlZiSne ravnoteZe u korist ponuditelja.
l8 Prijevara Prijevara je utvldenaplavomoórre odlukepravosudnog tijela.
na terneljunadleZnog
100% korekcija (nemaumanjenja)
19. Sukob interesa sa utjecajem na ishodpostupka nabave
Procjenjuje se u skladu s odredbamaPravila za NOJN
100 % korekcija troSka
na koji se odnosi
Prilog 3
Nepravilnosti u kojima se odreduje financijska korekcija -
32 od 38
nepravilnos ti izlzev nepravilnosti u postupcima fiavnih) nabavaz2
Br Nepravilnost
Opis / Primjeri(ne predstavljaju zafvoren broj. veó sluäeiskljuõivo kao najuõestaliji primjeri i orijentiri za
orocienu sliõnih nenravilnosti)
Financijska korekcija
Prijevara koja se
ne odnosi najavnunabavu
Prijevala je utvrclena na terneljupravomoéne/korraðne odluke nadleZnog plavosudnogtijela kojomje utvldeno daje l<azneno djelo povezano
s projektnom.
100% korekcija
2.
Sukob interesakoji se ne odnosinajavnu nabavu
Procjenjuje se u skladu s odredbama Uredbe (EU) br201811046
100 % korekcija tro5ka na
koji se odnosi
Moguénost srnanjenja na
25Yo nakon procjenezna(,aja i ud ecaj a
nepravilnosti
J
Ne primjenjuju se
zahtjevi trajnosti -
projekt kojiukljuõuje ulaganjeu infrastrukturu iliproizvodnoulaganje jedoZivjela znaóajnemodifikacije, kaoSto su:(a) prestanak iliprernjeStajproizvodneaktivnosti izvanprogramskogpodruðj a,
(b) prornjenavlasniStva nadpredmetnominfrastrukturomõime se
trgovackorndrrr5tvu ili javnorntijelu da jeneopravdanaprednost(c) znaë,ajnepromjene kojeutjeëu rra njezinuprirodu, ciljeve iliprovedbene uvjetezbog kojih bi se
dovelí u pitanjenjezini prvotniciljevi
Primjeri:
Plonrjena vlasniStva
- proizvotlað vozila je dobio potporu izfondovazakupnju postrojenja i opreme za proizvodnjuelektriõnih automobila. Projektni prijedlog/ugovorpredvitfa udvostruõenje prihoda konrpanije. Iako se
tijekonr razdoblja nakou dovr5etka provedbe projektaplihod udvostluðio, proizvocfaõ autornobila se zbogfinancijskih poteðkoóa zaduLio kod banke. zaloLivÉikuptjeno postrojenje i opremu. Kredit rabi za
poklivanje operatívnih troSkova. Iako je cilj projektaosfvaren, prihod je udvostruõerr - uvjeti potpore su
izmijenjeni.
l00o/o povrat
Financijslca liorekcija se ne prirljenjuje u sluðajevirnaprijerrosa prava vlasni5tva nad postrojenjern ¡
oprenronr, ako se prijenos obavlja s drZave na jedirrictr
lokalne/regionalne samouprave, bez drugih izmjenaprojekta
Ustijed prestanka poslovanja, odnosno likvidacije izrazloga koji nisu posljedica socio-ekonomskih, ilivanjski faktora ili viSe sile.
Financijske kolekcije se rre primjenjuju Lr sluðajttpokt'etania steõai nog Þostupka.Prodaj a infrastrukturn ih dijelova
-poduzeée je iskoristilo I milijun kuna iz f'ondova za
nabavu proizvodne opreme. U skladu s projektnimplijedlogorn, predvicleno je udvostluðenje prihodatvftke tri godine nakon provedbe projekta.Nal<rradnor.rr provjeronr nadleZnog tijela ulvldeno jedaje dvrle godine nakon zavr5etl<a plojekta poduzeóeprodalo dio kupljene opreme koja je izvornorrabavljena za 100.000,00 kuua (ocl ðega je200.000,00 kuna bila potpora iz fondova - 67V:o
potpora). Poduzeée je prodalo dio opreme za cijenukoia odsovara trZiSnoi vriiednosti ocl 200.000,00
Jednostavna korekcija -
odbijanje neprihvatljivogtroSka
rr Primjenjuje se na obveznike i neobveznike Zakona o javnoj nabavi.33 od 38
Br Nepravilnost
Opis / Primjeri(ne predstavljaju zâtvoren broj, veó sluZeiskljuõivo kao najuðestaliji primjeri i orijentiri zaprocienu sliõn ih nepravilnosti)
Financijska korekcija
kurra. U zanrjeuu poduzeóeje kupilo novi dio oprenreza I 50.000,00 kuna koja sluZi za istu nanrjenu i
osigurava planirano poveéanje prihoda. Na taj naðinnema bitnüih izmjena projekta, ciljevi su postignuti,ali ie poduzeóe pribavilo korist od 50.000,00 kuna.
4.
Ne primjenjuju se
zahtjeviinformiranja ividljivosti
Nepravilnosti povezene s povredom pravila vezanihuz mjere informiranja i komunikacije:
l. Nepostojanje propisanog osnovnog
elemenata vidljivosti (Ambtem (zastavica) Unije i
tekst ,,Europska unija") kod pronridZbenih tnatelijalaili pripreme i provedbe komunikacijskih aktivnosti -
100% troSka izrade nraterijala ili pripreme i provedbe
aktivnosti
2. Djelomiðno koriStenje dodatnih elemenatavidljivosti (pored postojeóeg obveznog Anrblerna(zastavice) Unije i teksta ,,Europska unija") - 25o/o
tro5ka izrade rnaterijala ili priprerne i provedbekomunikacijski h aktivnosti
3. Neplovoclenje i nekoriStenjekomunikacijskih alata te neprovodenjekomunikacijskih aktivnosti na koje se korisnikobvezao ili je duZan provoditi (u sluðaju postojanjainternetske stranice korisnika ili privremeneint-ormacijske ploõe ili trajne ploðe/panoa) - do 100%tro3ka promidZbenog proraðuna projekta. Nedostajezastava EU iiili upuóivanje na specifiðni fond ililineki drugi obvezni zahtjev l2Yo proraéuna za
pronridZbu projekta)
4. Naplatno ogla5avanje u medijima:
ako je plaóeno oglaSavanje u medijima,fi nancij ska korekcij a od 25%' promidZbenog
budZeta projekta primjenjuje se ako nijeistaknuta EU zastaval oznaka specifiõnogfonda; financijska korekcija se moZe
umanjiti ako se nisu poÈtivali obvezni uvjetiinformiranja i vidljivosti, ali postoji
rrroguérrost prepoznavauja poveznice sa EU
fondovima
u sluÕaju besplatnog oglaSavanja u
medijima, financijska korekcija se ne
primjenjuje.
Manji pronridZberri nraterijali kao npf. olovke,penkala i dr. ne maju osnovne elemente vidljivosti(amblem (zastavica) Unije i tekst Europska unija);dol< se na npr'. Salice i kiSol¡rane stavljaju ozuakevidljivosti (primjenjuje se Zo/o-tna korekcijapronridZbenog ploraðurra projekta ili pojedinaõnakorekcija u sluóaju ako izr.ros neplihvatljivog troÈka
nloZe biti utvrden).
Kakoje navedeno u koloniJ.
5Dvostrukofinanciranie
Projekt ili dio projel<ta je ''dvostruko fìnanciran" tj.financirao ie i iz drusih izvora. Iznos koii ie
Pojedinaðnokorekciia
izlaðunata
34 od 38
Br Nepravilnost
Opis / Primjeri(ne predstavljaju zatvoren broj, veó sluZe
iskljuðivo kao najuðestaliji primjeri i orijentiri za
Drocienu sliðnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
dvostruko finartcilatr se iskljuðuje iz prihvatljivihizdataka
6.
Pravila opojednostavljenimmoguénostinrafinanciranja su
nepravilnoprimijenjena
L PauSalni iznos financiranlaza indirel<tne troÈkove i
troðkove osoblja
U sluðaju da se nepravilnost odnosi na izravni tro5ak,povezani neizravni tro5kovi biti óe propotcionalnosnranjeni. Npr'. utvrtfena je neplavilnost u izravniurtro5kovir¡a koja iznosi 10.000 kurra, dok su ukuprri
izlavni tro5kovi projekta 500.000 kuna. Stopa za
izlaðun neizravnih tloðkova je l0%o, te je ukupan
iznos neizlavnih tloÈkova 50.000 kuna. Financijskakorekcija za neizravne tro5kove iznosi l 0% od 1 0.000
kuna : 1.000 kuna, dok je ukupan iznos financijskekorekcije 1.000+10.000:l 1.000 kunaTakoder', moZe se dogoditi da je kori5tena
neadekvatrra rletodologija za izraötn iltdirektnihtro5kova il¡ troSkova osoblja. U tottt sluðajtr.
financijska korekcija predstavlja razliku iznredu
iznosa koji je naplaóen i iznosa koji ée se naplatiti,ako se primieniuie ispravna metodologija obraðuna.
Formula: proporcionalnakorekcija (razlika kojanastaje nakon ponovnogizlaðuna)
2. PauSalni iznosi
U sluðaju nlvrdene rrepravilnost tt odtrostt lta ol¡racttn
i plimjenu pau5alnog iznosa. financijska korekcijaraëuna se na sljedeéi nacin:
Primjer I
Pau5alni izrros se raõuua tako da se zblaja najam
prostol'a iopt'etne, troSkovi ispisa inraterijala 5to
iznosi 100.000 kuna.Provjerama nadleZnog tijela uwrderto je da 3 od l0edukacija nije odr2ano tako da pledvideni brojsudionika nije educiran. Buduéi da rezultat nijeoswaren, proporcionalna korekcija se ne primjenjujeveé se primjenjuje I 00% financijska korekcija.
Primjer 2.
Ivletodologija za obraéun pau5alnog iznosa jeneaclekvatna. U tom sluóaju financijska korekcijaiznosi razliku iztredu iznosa kojije naplaóen i iznosa
l<oji óe se naplatiti, ako se primjenluje ispravna
metodologij a oblaðuna.
't00Yoiliproporcionalna korekcija(razlika koja nastaje nakonponovnog izraðuna)
3. Standardne skale jediniðnih troðkova
Financijska korekcija se obraðutrava kako slijedi
Primjer
Jedinica mjereje sat teèaja engleskogjezika za osobu
koja se prekvalifìcira. Izraõunatjejediniðni troSak od
100 kuna. Projektrra prijava /ugovor predvidaosDosobiti 100 osoba i iskoristiti 200 sati treninga
Proporcionalna korekcija(razlika koja nastaje nakonponovnog izraðuna)
35 od 38
Br Nepravilnost
Opis / Primjeri(ne pledstavljaju zatvoren broj, veó sluZeiskljuõivo kao najuõestaliji primjeri i orijentiri za
Drocienu sliðn ih nepravilnosti)
Financijska korekcija
(edukacije), prema tome planilani tro5ak iznosl2.000.000 kuna.
Provjeronr nadleZnog tijela utvrdenoje daje 80 osobaeducirano u purìom vlemerìu. I0 osoba je pohadalo
samo 100 sati edukacije. dok l0 osoba uopée nijepohatfalo edukaciju.Finarrcijska korekcija se izlaðunava kako slijedi:2.000.000 - (80*200*100 + l0*100*100) : 300.000HRKFinancijska korekcija se pritnjenjuje takoder u sluðajukada je prirnijenjena uetoðna jediniðna cijena - npr.120 umiesto 100.
7
NepoÈtivanjehorizontalnihnaðela
Uskladenost s horizontalnim naõelima, "neutt'alni
udecaj" ilí drugi zahtjevi specifiõnog poziva su
vrednovani tijekom odabira projekta (postupkadodjele bespovratnih sredstava). Neusl<ladenost s
horizontalnim naðelirna dovodi do tnoguónostiiskljuðivanja projektnog prijedloga iz postupkadodjele bespovlatnih sredstava. TakocTer. nadleZnoposredniðko tijelo tijekonr provedbe projektaprovjerava po5tuju li se navedena naðela.
Primjer I
Korisnik nije osigulao provedbu specifiðne nrjereneutralnog utjecaja (u kontekstu odr'Zivog razvoja),koja je utvrcfena u svrhu ublaZavanja negativnogudecaja investicije na okoliS.
Primjer 2
Svi centri za socijalnu skrb kao kriterij prihvatljivostiprojektnog prijedloga/prijavitelja osiguravajupotpì.lnu pristupaðnost za osobe s invaliditetom.Kriterij se nije po5tivao. jer npr. dizalo za osobe s
invaliditetonl nije ugradeno, kao Sto je predvideno u
plojektnonr prijedlogu, pri õerrru alternativrretnoguónosti pristupa na viSe katove zgrade nijeornoguéen.
100% korekcija (ukupniprihvatljivi troSkoviprojekta)
Doprinos horizontalnirn naðelima ('jednal<emoguónosti i antidiskrirrinacija" ili''och'Zivi razvoj")je vrednovan tijekom postupka odabira projekta(dodj ele bespovratn ih sredstava), proj ektni prij ed I ogje dobio dodatne bodove, a provjera nadleZnog tijelapokazuje da dodatni, posebni roba/radovi/usluge nisuobavljeni/ispoluöeni. dok su osnovne osiguraue.
Primjer I
U plojektnom prrjedloguje nazuaðena dodatna rnjera(iznad zakonskog minimuma) te je i bodovana na
odgovarajuói naðin. Npr. naznaðetto je da óe se za
osobe sa invaliditetom nnrjesto dva naplaviti ðetiliposebno oprem ljena toaleta.
Primjer 2
25% korekcija (ukupniprihlatljivi tro5koviprojektaili neprihvatlj ivostspecifiõnog troSka, ako jeprimjenj ivo
36 od 38
Br Nepravilnost
Opis / Primjeri(ne predstavljaju zatvoren broj, veó sluÉe
iskljuðivo kao najuõestaliji primjeri i orijentiri zaprocienu sliõn ih nepravilnosti)
Financijska korekcija
U projektrronr prijedloguje navedeno da óe se rabitiglavni kriterij EU zelene nabave u svrhu energetske
uðinkovitosti dizajna novog rasvjetnog sustava -nredutirn u natjeéajnu dokrtmentaciju taj kriterij nijeukljuðen kao kriterij odabira ili naruõitelj nrjepoStivao u natieðaiu utvt'dene kriteliie ispecifikaciie.Doprinos holizontalninr naðelítna ('Jednakenroguónosti i antidiskrimirracija" ili "odrZivi ramoj")je vrednovan tijekom postupka odabira projekta(dodjele bespovratnih sredstava), projektni prijedlogje dobio dodatne bodove, a provjela nadleZnog tijelapokazuje da dodatni, posebni roba/radovi/usluge nisu
obavljerri/isporuõerri u cijelosti Sto uzrokuje rrranje alidngoroõne neplilike za stanovniStvo ili ilnovinu.
Primjer I
U plojektnonr prijedloguje naznaðena dodatna nrjera
- sjedala odredene visine i oblika posebno dizajniraneza osobe s invaliditetom kao dio autobusne stanice.
Autobusna stanica je sagradena na odgovarajuóin aõ i n, os i gu rav a traiet'ti pri sru p. nleduti lll sj edal a n is u
u slcladu s predvidenonr specifìkacijorn inistrprilagotfena osobama s invaliditetorn kao 5to je bilopredvitfeno.
Primjer 2
Strategija upravljanja otpadom je predvidjelarecikliranje gracfevinskog otpada, ali nije provedena
bez ob.j ektivn o g razlo ga.
Primjer 3
Slavine koje osigulavaju uõinkovitiju potro5rrju vodenisu instalilane (iako ie to bilo pl'edvitfeno).
l0 % korekcije (ukupniprihvatlj ivi troSkoviprojekta) ili ée cjelokupnitro5kovi predvitlenihradova,/roba./usluga za koj isu dobiveni dodatnibodovi biti neprihvatljivii/ili cjelokupna zamjena iliprilagodba svihneophodnih radova./robaje osigurana na tro5akkorisnika
Doplinos horizontalnirn naðelima ('Jednal<e
mogrlónosti i antidiskrinrinacrja" ili''odlZivi razvoj")je vrednovan tijekom postupka odabira projekta(dodj el e bespovratn ih sredstava), proj ektn i prij edlogje dobio dodatne bodove, a provjera nadleZnog tijelapokazuje da dodatni, posebni roba/radovi/usluge nisuobavljeni/isporuÕeni u cijelosti Sto uztokujelcratl<olocne neprilike za stanovniStvo ili imovintr
Primjer I
U projektnorn prijedlogu je planirano obavljanjeporrroónih usluga te je tako predloZeno da se
prel<valifil<acijska obuka odrZi u prostolijanta gdje jeosiguran pristup osobama s invaliditetom. Obuka nijeodlZana u tal<vinr plostorijaura, ali je ipal< osiguratloda osotre s invaliditetonr inraju pomoé pristupanjuprostorijama gdje se obuka odrZavala.Financijska korekcija nüe primjenj iva, ako
organizatol dokaZe da se nijedna osoba s
invaliditetom nije prijavila za obuku.
5o/o korekcije (ukupniprihvatlj ivi troSl<oviprojektat ili óe cjelol<uprritloikovi predvitfenihradov a/ r obal usl uga za koj i
su dobiveni dodatnibodovi biti neprihvatljivii/ili cjelokupna zamjena iliprilagodba svihneophodnih radova/robaje osigurana rìa tro5akkorisnika
37 od 38
Br. Nepravilnost
Opis / Primjeri(ne predstavljaju za$oren broj, veó sluåeiskljuðivo kao najuõestaliji primjeri i orijentiri zaprocienu sliðnih nepravilnosti)
Financijska korekcija
Primjer 2
Aktivnosti poslovne podr5ke (mentorsWo za start-uppoduzetnike) su predvidene za osobe s invaliditetonr,ali usluge nuZnog plistupa/potpore ili IKTinfrastruktura nisu u potpunosti osigurane, iako jepruZena odrecfena podrSka u svrhu olakSavanjapristupa i sudjelovanja na naðin koji je zatraien). Akokorisnik dokaZe da se za sudjelovanje u navedenimaktivnostima nije prijavila niti jedna osoba s
invaliditetom. nema osnove za financiisku korekciiu.
8
Isporuðen i
predmeti ugovorao nabavi nisu uskladu s
ugovorenimuvjetima upogledu kvaliteteisporuðevina
Tako npr. akoje rijeð o isporuci robe - potpisanajepotvrda o preuzimanju, ali oprema/postrojenje nijespremno za rad, dokje npr. u sluðaju isporuke usluga
- studija, snrjernica, rnetodologija i sl. utvrdeno da jerijeð o plagijaru.
Za proizvode yezane za nabayu - vidjeti Prilog I .
Jednostavna financijskakorekcija ili
od 5%do 100 % korekcije
lï\o/o-tna korekcija ustuðaju nedostatnekvalitete isporuðevinezbog Õega je istaneupotrebljiva ili
korekcija od 50%o, 25%o,
l0% ili 5%o, ovisno o tomekoliko je stupanj kvaliteteutjecao postignuóe ciljevarezultata.
38 od 38
Na ternelju clanKa 10. stavka 1. tocke 12. Statuta javne ustanove,,Regionalnarazvojna agencija Primorsko-goranske Zupanije" KLASA: 012-03118-01/1, URBROJ.217011-52-0211-18-1 od 6. oZujka 2018., Upravno vijeóe javne ustanove "Regionalnarazvo¡na agencija Primorsko-goranske Zupanije", na 20. sjednici od 20. rujna 2019.godine, donosi
ODLUKU
o sklapanju Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za projekt pod nazivom,, Jaëanje razvoj n i h ka paciteta Pri morsko-goranske ãu pan ije, broj
KK.10.1.3.03.0015"
Õlanak 1.
Javna ustanova "Regionalna razvqna agencija Primorsko-goranske Zupanije",zastupana po ravnatelju Vedranu KruZióu, sklopiti óe Ugovor o dodjeli bespovratnihsredstava za projekt pod nazivom ,,Jaöanje razvojnih kapaciteta Primorsko-goranskeZurpaní.je", bnoj KK.'t 0. 1 .3.03.001 5.
(Ugovor je sastavni dio ove Odluke)
Glanak 2.
Zaduluje se ravnatelj Ustanove dostaviti ovu Odluku na suglasnost ZupanuFrimorsko-goranske Zupanije, putem nadleZnog Upravnog odjela za regionalni razvoj,infrastrukturu i upravljanje projektima.
ëlanak 3.
Ova Odluka stupa na snagu po pribavljenoj suglasnosti iz c|.2. Odluke.
Predsjednik og
Dra2e
KLASA: 023-01118-0111U RBROJ : 21701 1 -52-02-01-1 9-1 58Rijeka, 20. rujna 2019. godine
top related