tempest 210 manual

Post on 09-Jun-2022

8 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Tempest 210 Manual

Rändelschraube 6-32Thumb screw 6-32 Sidepanel installation

Installation der SeitenblendenVis à oreilles 6-32 Installation der SeitenblendenВинт с барашком 6-32 Установка боковой панели

Tornillo de aletas 6-32 Instalación de panel lateral

Parafusos borboleta 6-32 Instalação do painel lateral

Netzteilinstallation Installation von Festplatte, Motherboard, Erweiterungskarte

Motherboard-Installation Motherboard-Installation Kabelverwaltung

x32

x2

x6

B

x8

CSchraube 6-32x5

Installation du DD, de la carte mère, de la carte d’extensionVis 6-32x5Установка жесткого диска, материнской платы, платы расширенияВинт 6-32x5Instalación de disco duro, tarjeta madre, tarjeta de expansiónTornillo 6-32x5

Instalação do HDD, placa principal e placa de expansãoParafuso 6-32x5

HDD, M/B, Expansion card installationScrew 6-32 x 5

KabelbinderGestion des câblesSerre-câbleСистема организации проводовХомут для кабеля

Manejo de los cables Amarre de cable

Gestão de cabosBraçadeiras para cabos

Cable managementCable tie

x4

A

x4

D

x9

F

Sechskantschraube 6-32Installation du bloc d’alimentationVis hexagonale 6-32Установка источника питанияголовкой 6-32Instalación de fuente de alimentación Tornillo hexagonal 6-32

Instalação da fonte de alimentaçãoParafusos hexagonal 6-32

Power supply installationHexagon screw 6-32

x1

GAbstandshalter

Installation de la carte mèreDouille à sertirУстановка материнской платыОпорный изолятор

Instalación de la placa madreSeparador

Instalação da placa principalSeparador

Motherboard installationStandoffAbstandshalter-Schlüssel

Installation de la carte mèreTourne-à-gauche de douilleУстановка материнской платыРаздвижной гаечный ключ

Instalación de la placa madreLlave del separador

Instalação da placa principalChave para separador

Motherboard installationStandoff wrench

Installation des 5,25 Zoll-LaufwerksSchraube M3x5Installation du lecteur 5,25"Vis M3x5Установка дисковода 5,25''Винт M3x5Instalación de unidad de disco de 5,25”Tornillo M3x5

Instalação da unidade de 5,25 polegadasParafuso M3x5

5.25 Drive installationScrew M3*5

LüfterinstallationSchraube 5x10KT

Component (including installed) List

Installation du ventilateurVis 5x10KTУстановка вентилятораВинт 5x10KTInstalación de ventiladorTornillo 5x10KT

Instalação da ventoinhaParafuso 5x10KT

Fan installationScrew 5x10KT

G F

FE

B

UNLOCK

LOCK

3

E

A

1

7

23

4

5

8

9

6

10

11

15 16

1718

21

20

19

121314

1. Chassis body2. Front filter3. Front bezel4. 5.25 drive cover5. Front steel mesh6. Rear 120mm fan7. Top cover8. Left side panel9. Right side panel10. 5.25 screwless11. HDD screwless12. USB2.0 & USB3.0 ports13. Audio jack14. Mic jack15. HDD LED16. Power LED17. Power switch18. Reset switch19. Top double 120/140mm fan slots20. Buttom 120mm fan slots21. Front double 120mm fan slots22. Top 14cm fan

EN

SP PO SC SC

1. Gehäuse2. Frontfilter3. Frontblende4. 5,25 Zoll-Laufwerksabdeckung5. Frontstahlgitter6. Rückseitiger 120 mm-Lüfter7. Obere Abdeckung8. Linke Seitenblende9. Rechte Seitenblende10. 5,25 Zoll, schraubenlos11. Festplatte, schraubenlos12. USB 2.0- und USB 3.0-Ports13. Audioanschluss14. Mikrofonanschluss15. Festplatten-LED16. Betriebs-LED17. Netzschalter18. Reset-Taste19. Zwei obere 120/140 mm-Lüftersteckplätze20. Untere 120 mm-Lüftersteckplätze21. Zwei vordere 120 mm-Lüftersteckplätze22. Oberer 14-cm-Lüfter

GE 1. Corps du châssis2. Filtre frontal 3. Panneau frontal4. Couvercle du lecteur 5,25"5. Grille en fer frontale6. Ventilateur arrière 120mm7. Couvercle supérieur8. Panneau du coté gauche9. Panneau du coté droit10. 5,25" sans vis11. DD sans vis12. Ports USB2.0 & USB3.013. Prise audio14. Prise Mic15. DEL de DD16. DEL d’alimentation17. Bouton d’alimentation18. Bouton de réinitialisation19. Deux fentes de ventilateur 120/140mm supérieures20. Fentes de ventilateur 120mm inférieures21. Fentes de ventilateur double 120mm frontale22.Ventilateur supérieur 140 mm

FR 1. Системный блок2. Передний фильтр3. Передняя панель4. Крышка дисковода 5,25’’ 5. Передняя металлическая сетка6. Задний вентилятор 120 мм 7. Верхняя крышка8. Левая панель9. Правая панель10. Дисковод 5,25’’ с безвинтовым креплением11. Жесткий диск с безвинтовым креплением12. Порты USB2.0 и USB3.0 13. Аудио разъем14. Разъем для микрофона15. Светодиодный индикатор жесткого диска16. Светодиодный индикатор питания17. Выключатель питания18. Кнопка перезагрузки19. Верхние двойные разъемы для вентиляторов 120/140 мм20. Нижние разъемы для вентиляторов 120 мм21. Передние двойные разъемы для вентиляторов 120 мм22. Верхний 140 mm вентилятор

RU

1. Cuerpo del chasis2. Filtro frontal 3. Bisel frontal4. Cubierta de unidad de 5,25”5. Malla de acero frontal6. Ventilador posterior de 120mm7. Cubierta superior8. Panel del lado izquierdo9. Panel de lado derecho10. 5,25” sin tornillos11. Disco duro sin tornillos12. Puertos USB 2.0 y USB 3.013. Toma de audio14. Entrada de micrófono15. LED de disco duro16. LED de encendido17. Interruptor de encendido18. Interruptor de reinicio19. Ranuras dobles superiores para ventiladores de 120/140 mm20. Ranuras inferiores para ventilador de 120 mm21. Ranuras frontales para ventilador de 120 mm22. Ventilador de 140 mm superior

1. Corpo do chassis2. Filtro frontal3. Painel frontal4. Tampa para unidade de 5,25 polegadas5. Rede de aço frontal6. Ventoinha traseira de 120mm7. Tampa superior8. Painel do lado esquerdo9. Painel do lado direito10. Unidade de 5,25 polegadas com fixação sem parafusos11. HDD com fixação sem parafusos12. Portas USB 2.0 e USB 3.013. Entrada de áudio14. Entrada de microfone15. LED do HDD16. LED de alimentação17. Botão de alimentação18. Interruptor de reposição19. Ranhuras duplas superiores para ventoinha de 120/140 mm20. Ranhuras inferiores para ventoinha de 120 mm21. Ranhuras duplas frontais para ventoinha de 120 mm22. Ventoinha superior de 140 mm

1. シャーシー本体2. 前面フィルター(フロントファンフィルター)3. 前面ベゼル(フロントパネル)4. 5.25 インチドライブベイカバー5. 前面スチールメッシュHDDカバー6. 背面 120㎜ 冷却ファン7. 上部カバー(8. 左側パネル(左サイドドア)9. 右側パネル(右サイドドア)10 .5.25 インチドライブ(スクリューレスタイプ)11. ハードディスクドライブ(スクリューレスタイプ)12. USB2.0 および USB3.0 ポート13. オーディオジャック14. マイクジャック15. ハードディスクドライブ LED(HDD LED)16. 電源 LED(PW LED)17. 電源スイッチ(POWER SW)18. リセットスイッチ RESET SW)19. 上部ダブル 120/140㎜ 冷却ファンスロット(ファン別売)20. 底部 120㎜ 冷却ファンスロット(ファン別売)21. 前面ダブル 120㎜ 冷却ファンスロット(ファン別売)22. 上部 140 mm ファン

Front bezel and side panels installation

Installation der Front- und Seitenblenden

Installation du panneau frontal et des panneaux latéraux

Установка передней панели и боковых панелей

Instalación bisel frontal y paneles laterales

Instalação do painel frontal e dos painéis laterais

5.25 Driver installation

Installation des 5,25 Zoll-Laufwerks

Installation du lecteur 5,25"

HDD installation

Festplatteninstallation

Installation du DD

Установка дисковода 5,25'' Установка жесткого диска

Instalación unidad de disco de 5,25” Instalación disco duro

Instalação do controlador da unidade de 5,25 Instalação do HDD

Motherboard installation

Motherboard-Installation

Installation de la carte mère

Установка материнской платы

Instalación de la placa madre

Instalação da placa principal

E

H

22

12

34

56

78

910

2019

1817

1615

1413

1211

Vbus

IntA_P1_SSRX-

IntA_P1_SSRX+

GND

IntA_P1_SSTX-

IntA_P1_SSTX+

GND

IntA_P1_D-

IntA_P1_D+

IDIntA_P2_D+IntA_P2_D-

GND

IntA_P2_SSTX+

IntA_P2_SSTX-

GND

IntA_P2_SSRX+

IntA_P2_SSRX-

Vbus

NC

1234

+12VDCGNDGND+5VDC

123

GND+12VDC/+5VDCTachometric Signal

HD

AUD

IO

A

A'

108642

97531

PORT2LSENSE_SEND

PORT2 RPORT1 RPORT1L

SENSE2_RETURNKEYSENSE1_RETURNPRESENCE#AUD_GND

BLUEBLACK

YELLOWBROWN

RED

WHITEKEYPURPLEBLACKBLACK

VIEW A-A'

B

B'

108642

97531

AC

97'

AUD_GNDNC

FP_RET_RKEY

FP_RET_L

MIC_INMIC_BIASFP_OUT_RNCFP_OUT_L

BLACKNC

YELLOWKEY

BLUE

REDBROWNYELLOW+YELLOWNCBLUE+BLUE

VIEW B-B'

USB2.0

A

A'

13579

2468

10

KEYGNDD1+D1-

VCC1

NCGNDD2+D2-VCC2

KEYBLACK+GNDGREENWHITE

RED

BLACK+GNDGREENWHITERED

VIEW A-A'

H.D.D LED

POWER SW

RESET SW

A

A'

12

-+

BLACKBLACK

12

-+

BLACKBLACK

12

BLACKBLACK

- P LED+ P LED

12

BLACKBLACK

VIEW A-A'

PSU installation

Tempest 210 function instruction

Tempest 210-Funktionsanweisung

Instructions d’utilisation du Tempest 210

Инструкция по эксплуатации Tempest 210

Instrucción de funciones de Tempest 210

Instruções das funções do Tempest 210

USB3.0 Internal Connector

Interner USB 3.0-Anschluss

Connecteurs USB3.0 interne

Внутренний разъем USB3.0

Conector interno USB 3.0

Conector interno USB 3.0

S/W& LED Connector

Connecteur S/W & DEL

Conector S/W y LEDConector S/W e LED

ПО и разъем для подключения светодиодного индикатора

Schalter & LED-Anschluss

USB2.0 ConnectorUSB 2.0-AnschlussConnecteur USB2.0Разъем USB2.0 Conector USB 2.0Conector USB 2.0

4P Connector4-poliger AnschlussConnecteur 4PРазъем 4P Conector 4PConector 4P

3P Connector3-poliger AnschlussConnecteur 3PРазъем 3P Conector 3PConector 3P

HD AUDIO ConnectorHD-AudioanschlussConnecteur AUDIO HDРазъем HD AUDIO Conector AUDIO ALTA DEFINICIÓNConector de ÁUDIO HD

AC 97' ConnectorAC'97-AnschlussConnecteur AC 97’Разъем AC 97' Conector AC 97´Conector AC 97´

Expansion card installation

Installation der Erweiterungskarte

Installation d’une carte d’extension

Установка платы расширения

Instalación de tarjeta de expansión

Instalação da placa de expansão

Internal USB3.0 installation

Installation des internen USB 3.0-Anschlusses

Установка внутреннего разъема USB3.0

Instalación de USB 3.0 interno

Instalação de USB 3.0 interno

Installation de USB3.0 interne

Cooling system

Netzteilinstallation

Installation du bloc d’alimentation (PSU)

Установка блока питания

Instalación de la fuente de alimentación

Instalação da fonte de alimentação

Kühlsystem

Système de refroidissement

Система охлаждения

Sistema de enfriamiento

Sistema de arrefecimento

Mic Jack

Audio JackUSB 3.0USB 2.0

HDD LEDPower LED

Power switchReset switch

E

D C

C C

CC

If you have any questions or problems with the NZXT product you

purchased, please don’t hesitate to contact

service@nzxt.com with a detailed explanation of your problem and your

proof of purchase. You may inquire about replacement

parts at rma@nzxt.com. For comments and suggestions, e-mail our

design team, designer@nzxt.com.

Thank you for purchasing an NZXT product.

For more information about NZXT, please visit us online.

NZXT Website: www.nzxt.com

Join the NZXT communities:

www.nzxt.com/forum

www.facebook.com/nzxtcorp

Si tiene alguna pregunta o algún problema con el producto NZXT adquirido, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de service@nzxt.com y proporciónenos también una explicación detallada del problema y el justificante de la compra. Puede solicitar piezas de repuesto en la página Web rma@nzxt.com. Para cualquier comentario o sugerencia, envíe un correo electrónico a nuestro tipo de diseño a la siguiente dirección: designer@nzxt.com. ¡Gracias por adquirir un producto de NZXT!Para obtener más información acerca de NZXT, visite nuestro sitios Web.Sitios Web:www.nzxt.comÚnete a las comunidades NZXT:www.nzxt.com/forumwww.facebook.com/nzxtcorp

NZXT : www.nzxt.com

加入NZXT 社群:

www.nzxt.com/forum

www.facebook.com/nzxtcorp

Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não

hesite em contactar-nos através do endereço service@nzxt.com

fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.

Poderá solicitar peças de substituição através do endereço

rma@nzxt.com. Para comentários e sugestões, contacte a nossa equipa

de design através do endereço de e-mail designer@nzxt.com.

Obrigado por ter adquirido um produto NZXT.

Para mais informações acerca da NZXT, visite os nossos Web sites.

Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que

vous avez acheté, n’hésitez pas à contacter service@nzxt.com avec une

description détaillée de votre problème et votre preuve d’achat. Vous

pouvez aussi commander des pièces de remplacement auprès de

rma@nzxt.com. Pour les commentaires et les suggestions, envoyez un

email à notre équipe de design, designer@nzxt.com.

Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT.

Pour plus d'informations sur NZXT, visitez nos sites Web.

В случае возникновения вопросов или неисправностей в приобретенных

вами продуктах NZXT обращайтесь по адресу: service@nzxt.com с

подробным описанием проблемы и подтверждением покупки. О наличии

запчастей можно узнать, обратившись по адресу: rma@nzxt.com. Замечания

и предложения отправляйте в адрес нашей группы разработчиков:

designer@nzxt.com. Благодарим вас за покупку продукта NZXT.

Более подробная информация о компании NZXT представлена на наших

веб-сайтах.

Bei Fragen oder Problemen zu Ihrem NZXT-Produkt wenden Sie sich bitte

direkt mit einer detaillierten Erklärung des Problems und Ihrem Kaufbeleg

an service@nzxt.com. Unter rma@nzxt.com können Sie Ersatzteile

anfragen. Kommentare und Empfehlungen senden Sie bitte per eMail an

unser Designteam: designer@nzxt.com.

Vielen Dank für den Kauf eines NZXT-Produktes.

Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie auf unseren Webseiten.

Soporte y Servicio

Note: Optional front fans need to be installed from inside of the chassis

top related