umweltfreundliche bauprodukte aus nachwachsenden rohstoffen€¦ · steico – ecology ecology –...

Post on 28-Sep-2020

15 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Umweltfreundliche Bauprodukteaus nachwachsenden Rohstoffen

Ihr Wohlbefinden

STEICOprotect – WDVS

Workmanship Training18. März 2009

Rainer Blum

Schulungsinhalt

AdvantagesETICS / market / HFD

STEICOprotect ETICS

Components

Dämmstoffeaus Holzfasern

Processing

Detail catalogue

Use for renovation purposes

Summary

STEICO – ecology

Ecology – CO2-Reduction

www.co2-bank.de

Per roof truss: about 3,5 – 8 to CO2 longtime buffering by the construction

„additional volume“ by

building envelope (HFD, 80mm): 12 m³ � 4 to CO2

STEICO – Schallschutz

Sound insulation

”massive” insulation(density 45-50 kg/m³)(density 45-50 kg/m³)

High sound absorption

Multilayer building elements � “decoupling”

Noise reduction Rwrup to 52 dB

STEICO – Hitzeschutz

Summerly heat protection

Low thermal conductivity λ

High specific thermal storage capacity cp

High density ρ

� low themal guide number a

� excellent phase shifting

Source: Krus, M., Dr.-Ing.; Sedlbauer. K., Prof. Dr.-Ing.Fraunhofer-Institut für Bauphysik,

STEICO – Hitzeschutz

„Algea and mould protection“

dew point: reduction of dayswith a lower deviation(conventional / with HFD) for a timespan of two months

Quelle: Krus, M., Dr.-Ing.; Sedlbauer. K., Prof. Dr.-Ing.Fraunhofer-Institut für Bauphysik,Vorteile und Einsatzgrenzen von Dämmstoffen ausnachwachsenden Rohstoffen

STEICOprotect – WDVS

Advantage „wood fibre“

Defibred components : - hollow spaces / non ventilated air

- well heat storage

- well dimensional stability

- sorptive character

STEICO – Marktpotential

Market potential „renovation“

STEICO – Bauphysik

„indoor climate / cost reduction“

Diagram of comfort� brochure InfoHolz

Homogenous warm surfaces have a high influence on the internal climate comfort

Warm surfaces allow a reduced indoor temperature indoor temperature

„A setback of the indoor temperature of 4 degrees lowers the annual thermal heat demand of 34% .“Infodienst Holz hh R1 T03 F02

STEICOprotect – WDVS

„Wohnqualität / Wohnhygiene“

Wärmedämmung außen entschärft Feuchteprobleme

insbesondere geometrische/konstruktive Wärmebrücken werden ausgeglichen

ISOFLOC Planungshandbuch

STEICOprotect – WDVS

Market potential „living comfort / cost reduction“

Visible heat losses via convection (element-connection)

and transmission (different building materials)

STEICOprotect – WDVS

„technical advice“

Schulungsinhalt

AdvantagesETICS / market / HFD

STEICOprotect ETICS

Components

protectETICS

Processing

Detail catalogue

Use for renovation purposes

Summary

STEICOprotect – WDVS

Principal composition of the system

STEICOprotect wood fibre board (a)� suitable fasteners

Reinforced plaster layer (b):� >5mm, reinforced� render profiles, embedded� reinforcement fabric, embedded

optional: undercoat (c)a

optional: undercoat (c)� undercoat / reduces water transport

Finishing coat (d)� Finish-surface for SH-plasters

Coat of paint (e)� reduces water passing the plaster layer� renovation product, vapour open !!

de

abc

System-

Übersicht - Produktsortiment

STEICOprotectwood fibre insulation

useful accessories

componentsuseful accessories

Sortiment - Anputzprofile

Ausbildung von fluchtgerechtenund besonders stoßfesten Kanten

Über Steckverbinder lassen sichdie Profile verbinden, werden mitgeliefert

Vorstehende Abzugskantegewährleistet die richtige

Angle bead, coded

gewährleistet die richtigeAuftragsstärke

l= 2,00 m, Bund a’ 25 Stck.

Sortiment - Anputzprofile

preislich effiziente Ausbildung von fluchtgerechten Kanten

vorstehende Abziehstegegewährleisten die richtigeAuftragsstärke

auf Hinterlegung mitArmierungsmasse achten

Angle bead, uncoded

Armierungsmasse achten

l= 2,00 m, Bund a’ 50 Stck.

Sortiment - Anputzprofile

Profil nimmt sowohl horizontale alsauch vertikale Verformungen auf.

Dichtlippe ermöglicht optischsauberen Anschluss zum Rahmen

Schutzlasche dient der Aufnahmeeiner Schutzfolie während derPutzarbeiten – das Abtrennen löst

Telescope - joint sealing strip

Putzarbeiten – das Abtrennen löstTeleskopmechanismus (B) aus

wichtig: Rahmenoberfläche vorAufkleben säubern,keine eloxierten Alu-Rahmen

l= 2,40 m, Bund a’ 25 Stck.

Sortiment - Anputzprofile

Profil für den horizontalen Putzabschlussbei zurückspringenden Gebäudeteilen.

Tropfnase ermöglicht sichereWasserabführung nach vorne

Steckverbinder ermöglichen optischsaubere Verbindung

Edge profile for rebounding walls

Gerillte Kante verbessert die Putzhaftung

Einsatz z.B. auch im Sturzbereich

l= 2,00 m, Bund a’ 25 Stck.

Sortiment - Anputzprofile

Anschluss von Putzflächen an aufgekanntete Blechabdichtungen

Einsatz z.B. bei aufgehenden Wänden (Gaubenwange, Pultdach)

Blechkante wird in Profillasche gesteckt,dann wird das Profil auf der STEICOprotectfixiert (mechanisch, Klebung)

Sheet connecting profile

fixiert (mechanisch, Klebung)

Dauerhaft sichereWasserführung

Steckverbinder

l= 2,00 m, Bund a’ 25 Stck.

Sortiment - Anputzprofile

Profileinsatz bei vertikalen Bauteilfugen

sowohl in der Fläche als auch fürInnenecken einsetzbar

Flexible TPE-Bewegungslascheermöglicht auch nicht rechtwinkligeEcklösungen

Profile for expansion joints and corners

Einsetzbar bis ca. 10 mm Fugenbewegung

Tip: Fuge mit Dichtstreifen hinterlegen

l= 2,00 m, Bund a’ 25 Stck.

Sortiment - Anputzprofile

Bewegungsfugenprofil

Sortiment - Anputzprofile

Für Sockelschienen mit Trog- oder T-Form geeignet, z.B.

Profil wird auf den vorderen Schenkel aufgesteckt

PVC-Noppen sorgen für sicheren Halt

Steckverbinder ermöglichen fluchtgerechte und saubere Verbindung

Profil weist eigene Tropfkante auf

Fitting profile for alu-starter tracks

l= 2,50 m, Bund a’ 25 Stck.

Sortiment - Anputzprofile

Fitting profile for alu-starter tracks

STEICO protectSockelaufsteckprofil

Sortiment - Anputzprofile

minimizes thermal bridges� ideal with additional “perimeter”-insulation

allows subsequent mounting� no damage of edges

Profil may be glued to dull front side of the board

Synthetic starter track

Self-gluing mounting-angle

l= 2,50 m, Bund a’ 25 Stck.

Sortiment - Anputzprofile

Sockelkantenprofil

Sortiment - Anputzprofile

Synthetic starter track, edge profiles

WDVS - Verarbeitungsfehler

Processing defect – humidity / basement

Area of splashing water needs special protection

Properhandling

Übersicht - Verarbeitung

STEICOprotectHolzfaserdämmplatten

Reinforced plaster layerhandling

Reinforced plaster layer

Finishing plaster

WDVS – Verarbeitung

Boards have to be stored horizontal, dry and plain on at least 3 supports

At least two (three) packages may be stored one upon each other

Intact foil has to be left until mounting the boards

Package leaflet has to be kept� allows internal allocation to plant datas

Storage and transport

Exposed surfaces should be kept clean

Edges should be protected from damages

Damaged material has to be removed before mounting

WDVS – Verarbeitung

handle pasty products (buckets, tubes) frost-free, bagged cargo dry

Protect from free weathering (e.g. tarpaulin)

pasty products have a limited storage time� usually about 12 months

Storage and transport of plaster products

Rendering profiles have to be stored horizontal, as possible with the original outer packaging

Fugendicht-cartridges must also be handled frost-free

Always use cap anchor together with original screw and insulating plug� fastening system

WDVS – Verarbeitung

Careful checkup of the timber frame / subsoil� plane, dry, clean, thick enough to take fasteners

Check up grid of frame constructionT/Gsmall, dull hochk. 62,5 cmfrom 60mm T/Gbig 83,3 cm

only grinded surfaces may be plastered (dull board)

Mounting of the boards

N/F-Platten sind beidseitig geschliffen („Innenseite“ mounted towards stud)

Damaged edge-material should be removed before mounting

Joints have to be mounted as tight as possible� use of a bat to take care of the edges

Tongue should be mounted to the top

WDVS – Verarbeitung

Carefully planning of necessary protection towards splash water� special plaster products or changing to „perimeter“-insulation

Interlocking of boards not necessary in edges� adequate fixing on both wall alignments, dull front faces

Protect front face from longtherm weathering� window parapet

Mounting of the boards

joint offset at least 25-30 cm� no crossing joints

No joints directly at the edge of a window/door

Assebly-connections always must have a suitable joint-sealing-tape� Hanno, Illbruck

Grafik: INTHERMO

WDVS – Verarbeitung

fixing with stainless steel crampsor STEICOprotect cap anchors H

surface flushed fixing

take care of edge distance and distance between fasteners :Befestigungsreihe:

Mounting of the boards

� BR-cramps min./max. 50/150 mm� cap anchors min/max. 100 / 300 mm

min. mounting depth (load bearing cross-section)� BR-cramps 30 mm� cap anchors 40 mm

cap anchors� mit srew and insulating plug

Grafik: CONSIECO

WDVS – Verarbeitung

using cramps

WDVS – Verarbeitung

careful horizontal alignment of the track

fixing with screws to the timber constr.

connection of the track elements

use special track profiles for edges

use clipped on connection profile

Mounting of a starter track

use clipped on connection profile with fabric stripe

different manufacturers of alu tracks

WDVS – Verarbeitung

Montagewinkel oder temp. Holzlatte auf der Holzkonstruktion horizontal ausrichten

stumpfe HFD-Platte aufsetzen und befestigen,weitere Montage im Verbund

vor den Putzarbeiten STEICOprotectSockelkantenprofil mit Fugendicht auf der

Mounting without starter track

Sockelkantenprofil mit Fugendicht auf der unteren Stirnseite aufkleben, ggfs. mitSteckverbindern koppeln

für den Eckbereich Eckverbinder einsetzen� alternativ Profile auf Gehrung schneiden

Perimeterdämmung montieren

WDVS – Verarbeitung

joints greater than 2mm have to be filled with STEICOprotect Fugendicht >2 bis 6mm Fugendicht ca. 20mm tief>6mm WF - adaptor

Surface imperfections have to be mended (adaptors, Fugendicht)

if necessary, dull joints may be sticked together (Fugendicht)

Offsets in the surface have to be grinded with a rough emery-board

Preparation for plastering

Offsets in the surface have to be grinded with a rough emery-board

Surface has to be cleaned before rendering (sweeping with a brush)

all connections of components have to be proofed concerning durabletightness

humidity of boards must be lower/equal 13% before rendering� calibration factor 1.5 compared to solid wood

WDVS – Verarbeitung

Anschluss mit geeignetem Fugendichtband (BG 2)

kompletten Öffnungsbereicherfassen� auch unterhalb FB

konstruktive Wasserführung

Anschluss angrenzender Bauteile

dauerhaft sicherstellen� Gleitabschlussprofile� Rolladenführungsschiene

STEICOprotect Teleskop-Anputzleiste� zusätzlicher „Hosenträger“ bzgl. Schlagregendichtheit

WDVS – Verarbeitung

Board surface, normal weathering: 3 to 4 weeks� preserved front edges

Ready reinforced plaster layer: ca. 5 months� alternatively: thin initial plaster layer 2mm

Postprocessing of the unplastered board surface ca. 5 months� protection by roof oberhang, tarpaulins …

Weathering without plaster

� protection by roof oberhang, tarpaulins …

humidity of boards has to be checked before plastering

joints and surface offsets have to be reworked

Schulungsinhalt

AdvantagesETICS / market / HFD

STEICOprotect ETICS

Componentsdetail

Processing

Detail catalogue

Use for renovation purposes

Summary

catalogue

WDVS – Details

details - base

safe drainage / splash water / painting MP

WDVS – Details

details - base

stick front edges with STEICOprotect Fugendicht

well grinded surface

support by an EWP necessary

WDVS – Details

details – connection floors

additional stripe on site

connection fabric

well grinding of surfacewell grinding of surface

no horizontal gaps

avoid subsidences� pressure in direction of fibres� dimensionstable materials

WDVS – Details

details – connecting elements

connections always with sealing tapes / seperation of plaster

WDVS – Details

details – window

Wide finishing sill profile / sensible working / sealing tape

WDVS – Details

details – window

Connecting shutter profiles – take care of water leading levels

WDVS – Details

details – window sill

Der Überstand der Abtropfkante der äußeren Fensterbank über die Vorderkante fertige Fassade soll ca. 30-40 mm betragen und darf 20

Sill inclination / distance to plastered wall surface 4-5 cm / stiffness (small deflections of the profiles)

30-40 mm betragen und darf 20 mm nicht unterschreiten,

VOB Teil C, DIN 18339 "Klempnerarbeiten„ Abschnitt 3.4.3

WDVS – Details

details – window sill

diffusion possible

z.B.

Paintable sealing – sealing of front edges – 2nd waterleading level

diffusion possibletakes cracks up to 2 mmvery robust concerning temperaturewater basedapplicate 2 coats

WDVS - Details

details – window sill

careful application of the sealing tape

WDVS – Details

details – window sill

Suitable window sill with end profile

Grafik: Fa. GUTMANNProfil: MF 400

WDVS – Details

details – window sill

Stone based sill possible, but careful application !

3 - Streichdichtung

WDVS – Details

details – window

Weather groove / sealing tape / profiles

WDVS – Details

details – window

Important sealing tape

WDVS – Details

details – window

Stick dull board edges (Fugendicht)

WDVS – Details

details – window

Stiff construction behind plaster-level

EWP-support EWP-support

Sticking of dull front edges avoids tensile stresses in the plaster level

WDVS – Details

details – joints

extension joints all 15m

WDVS – Details

?

details – joints

connection old / new building elements

WDVS – Details

details – joints

WDVS - Sanierung

renovation, details

rain-tight element joints / horiz. shear cross-section / easy mounting

WDVS - Sanierung

renovation, deep construction

plaster

STEICO protect

STEICO wall + STEICO zell

plaster (existing)

brick, d = 240 mm

plaster (Bestand)

STEICO wall / STEICO zell+ STEICO protect, 60 mm

U-valueca. 4% timber

Phase deflection

mm W/(m²*K) h

160 0,19 20,0

200 0,16 21,5

WDVS - Sanierung

renovation, mounting frame

anchors, dowels mit screws

WDVS - Sanierung

addition of a new roof structure

WDVS - Zusammenfassung

Wood fibre boards (e.g. STEICO protect) are used as

plastered base boards for many years

Physical advantages especially affect timber-based

buildings

Ecological aspects and the demand for sustainability

push the use of timber-based systems also for

renovation purposes

Conclusion

renovation purposes

system oriented problems solutions allow robust details

talk to us … we would like to support you …

WDVS - Schulungsende

Thank you for your attention …

top related