voetbalwoorden in gewone taal

Post on 14-Oct-2015

26 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Voetbalwoorden in Gewone Taal

TRANSCRIPT

  • "DE BAL WORDT IN DEN HAAGVOORTDUREND RONDCESPEELD ftVoetbalwoorden in gewone taal

    Ton den Boon - hoofdredacteur grote Van Dale

    Als binnenkort de Europese Kampioenschappen voetbal beginnen, gaan

    veel mensen weer een merkwaardig soort geheimtaal spreken. Maar ook

    buiten het veld blijkt voetbaljargon goed bruikbaar te zijn. Hoe langer

    hoe meer sijpelt het door in de alledaagse taal: van een voorzet geven tot

    in eigen doel schieten en van vliegende kiep tot aan de zijlijn staan.

    elfs wie volkssport nummer n eerder as-socieert met voetbalvandalen, rellen, deME en supersnelrecht dan met een spor-tief duel tussen twee voetbalclubs, zal het

    l niet kunnen ontkennen: van alle sportenis het voetbal verreweg de belangrijkste leverancier vansportieve nieuwe taal. Zo levert een blik in een paar re-cente kranten meteen een handvol voetbaltermen op dienog niet zo lang geleden zijn gentroduceerd of die pasonlangs in bredere kring bekend zijn geworden: alibi-sliding, kampioensstress, reageervoetbal, rouwmoment,wisselpass. Maar het voetbal zorgt niet alleen jaar in jaaruit voor een rijke oogst aan nieuwe woorden, het spel

    alibisliding stiding in de richting van de bal door een speler diebij voorbaat weet dat zijn poging om aldus de bal te veroverenvruchteloos is, maar die deze poging onderneemt om zijnploeggenoten en het publiek zijn inzet te tonen.

    kampioensstress stress bij voetballers tijdens een wedstrijddie beslissend is voor het wel of niet behalen van een kam-pioenschap.

    reageervoetbal verdedigend type voetbal waarbij een ploegm.n. tegenaanvallen uitvoert in reactie op het aanvallendespel van de tegenpartij.

    rouwmoment moment van hevige teleurstelling die optreedtals een speler een doelkans heeft gemist.

    wisselpass pass waarbij een van de buitenspelers naar de an-dere vleugel loopt en daar met een diagonale pass wordt aan-gespeeld.

    spreekt ook zodanig tot de verbeelding dat heel watoorspronkelijke voetbaltermen ook buiten de voetbal-wereld worden gebruikt.

    De bal rondspelenPolitici, managers, vakbondsleiders - als ze bij een praat-je behoefte hebben aan wat beeldspraak, is er een aan-zienlijke kans dat ze hun toevlucht nemen tot voetbaljar-gon. Omdat het grote publiek bekend is met dit jargonverwachten ze dat die beeldspraak veel mensen aan-spreekt. Dat resulteert in hoogstandjes als "Bolkesteinmoet je kort dekken en de tackle niet schuwen" (Trouw,8-4-1995), "Wie is de midvoor op de trap van Huis tenBosch?" (Trouw, 4-4-1995) en "De bal wordt in Den Haagvoortdurend rondgespeeld en daarbij levert niemand ietsin." (Het Parool, 24-7-1999) Soms is zulke beeldspraakeenmalig, maar als een voetbalterm of -uitdrukking meteen zekere regelmaat in een figuurlijke toepassing buitende 'voetballerij' voorkomt, hebben we te maken metidioom. Is dat het geval, dan hoort de taalvorm behalvemet een letterlijke ook met een figuurlijke betekenis ineen algemeentalig woordenboek.

    PaniekvoetbalIn het verleden hebben heel wat taalvormen de weg vanvoetbalveld naar woordenboek afgelegd, ook al is de aanhet voetbal ontleende terminologie daarin soms watstiefmoederlijk behandeld. Tackelen, vliegende kiep, aande zijlijn staan en paniekvoetbal: behalve met een voet-balbetekenis staan deze woorden inmiddels ook met eenfiguurlijke betekenis in Van Dale. Evenals de uitdrukkingmaatschappelijk middenveld, die zonder de grote popula-riteit van het voetbal (of een andere veldsport) waar-schijnlijk geen schijn van kans zou hebben gehad om inde algemene taal in te burgeren. Die inburgering vergtvaak nogal wat tijd, want voordat een (oorspronkelijke)voetbalterm een plaatsje in het woordenboek krijgt,moet wel duidelijk zijn dat hij niet alleen bij trainers enspelers bekend is. De term moet, met andere woorden,regelmatig in voetbalverslagen te horen of te lezen zijn.Gewoonlijk komt eerst de letterlijke betekenis (de 'voet-balbetekenis') in het woordenboek terecht en volgt pasdaarna eventueel een figuurlijke betekenis. Maar er zijnuitzonderingen op die regel. Het komt namelijk voor dateen voetbalterm ongeveer gelijktijdig in de letterlijke enfiguurlijke betekenis populair wordt. Neem paniekvoet-bal: toen dit woord in 1976 samen met het destijds gang-bare synoniem paniekspel in het woordenboek werd op-genomen, moest er meteen bij vermeld worden dat het

    158 O N Z r l A A

  • buitenspel staan - niet meer meedoeniem. buitenspel zetten - uitschakelenbloed aan de paal willen - belust zijn op agressieelkaar de bal toespelen - elkaar helpende bal is rond - de afloop staat niet vastde bal terugspelen - een aanval parerenop het verkeerde been zetten - misleiden door het bewustverstrekken van verkeerde informatie, door iets op bepaaldetoon te zeggenin eigen doel schieten - zichzelf benadelenvoor open doel scoren - een gemakkelijk succes behalenvoor open doel missen - de gelegenheid laten voorbijgaanom anderen vrij gemakkelijk te overtuigengele kaart - berispingkrijtlijnen trekken - de grenzen van een discussie e.d, bepalenpolitiek, maatschappelijk middenveld - figuurlijke toepas-sing van het middelste stuk van het speelveldeen schot voor open doel - een gemakkelijk te behalen suc-cesjevliegende kiep - tem. die verschillende functies vervult (enzich daarvoor veel moet verplaatsen)een voorzet geven - een idee aanreikenaan de zijlijn staan - ergens niet bij betrokken zijnaffluiten - iem. affluiten: iem. te kennen geven dat hij (met zijnonzin) moet ophoudenbobo - een 'belangrijk' bestuurdereen-tweetje - heimelijke afspraak, overeenkomst tussen tweepartijennatrappen - iem. die in een beroerde situatie verkeert nog ver-der benadelen, nog meer schade berokkenenpaniekvoetbal - onberaden wijze waarop een zaak wordt aan-gepaktpatatgeneratie - benaming voor een generatie waaraan mengemakzucht, gebrek aan doorzettingsvermogen enz. toe-schrijfttackelen - (iemand) hard aanvallen om hem beentje te lichten,op zijn nummer te zetten; (een probleem) met veel inzet op-lossen

    woord ook figuurlijk werd gebruikt, en al snel werd diefiguurlijke betekenis nader omschreven. Trouwens, alsmen dit woord tegenwoordig in de krant aantreft, betrefthet doorgaans niet eens meer een voetbalcontext. Hetwordt nu meestal in een figuurlijke betekenis gebruikten het is daarom zelfs niet uitgesloten dat we deze sa-menstelling met voetbal ooit nog eens znder voetbal-betekenis in het woordenboek zullen terugvinden.

    "Voetbal is oorlog"Behalve voetbaljargon gaan ook uitspraken van voetbal-lers, trainers en bobo's soms een eigen leven leidenbuiten de sport. Een goed voorbeeld daarvan is de legen-darische uitspraak van Rinus Michels uit de jaren zeven-tig: "Voetbal is oorlog." Dit aforisme is inmiddels klas-

    ^

    ^

    Behalve voetbaljargon gaan ookuitspraken van voetballers, trainers

    en bobo's soms een eigen levenleiden buiten de sport.

    siek en heeft zich min of meer van zijn maker losgezon-gen. Het wordt dan ook welhaast als een staande uit-drukking gebruikt in onze taal. Daarom staat deze uit-spraak ook in de grote Van Dale. Hoewel de uitspraakvan 'de Generaal', zoals Michels in zijn tijd ook werd ge-noemd, inmiddels alweer behoorlijk op leeftijd is, vormthij nog steeds een bron van inspiratie voor andere taal-gebruikers. Dat blijkt wel uit de vele allusies en variatiesdie nog steeds op dit aforisme worden gemaakt. Zo wor-den in de krant - al dan niet met een knipoog naarMichels - allerhande sporten als 'oorlog' getypeerd, bij-voorbeeld: "schaatsen is oorlog" (Algemeen Dagblad,4-1-1997) en "wielrennen is oorlog" (Algemeen Dagblad,26-9-1997). Nog een stapje verder af van de structuurvan de oorspronkelijke uitspraak is de variant "Parijs-Roubaix is oorlog" (Het Parool, 14-4-2000).

    AmbtenarenvoetbalIn ruim een eeuw - pas in 1889 werd de NederlandscheVoetbal- en Atletiekbond, de voorloper van de KNVB, op-gericht - is er in het Nederlands een omvangrijk voetbal-jargon ontstaan, dat zich bovendien nog steeds uitbreidt,zowel met 'blijvertjes' als met 'eendagsvliegen'. Men zouer haast een heel woordenboek mee kunnen vullen, metal die woorden, uitdrukkingen en aforismen over voetbaldie al dan niet buiten de sport ook een eigen leven zijngaan leiden. Vooral als men de 'eendagsvliegen' zoumeetellen: de woorden die slechts een keer of enkelemalen in de krant worden aangetroffen. Zoals ambtena-renvoetbal, een typering die Jan Mulder volgens Vrij Ne-derland (9-10-1993) ooit eens moet hebben gegeven vanhet spel vol zielloze breedtepassjes van Oranje, en dienaar het schijnt ooit ook door Ajax-trainer Olsen in demond genomen is (Algemeen Dagblad, 15-1-1997). Voorvermelding in een algemeentalig woordenboek komenzulke verhoudingsgewijs weinig gebruikte taalvormenniet in aanmerking - ook al spreken ze nog zo tot de ver-beelding. Maar het woordenboek gunt ze met alle liefdeeen apocrief bestaan - op en rond het voetbalveld.

    O N Z E T A A L 2 O O O 6 1159

top related