annual 2007report · company profile asseco group structure asseco slovakia group structure vision,...

128
ANNUAL REPORT

Upload: others

Post on 06-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

ANNUAL REPORT2007NNUAL 2007NNUAL

Page 2: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to
Page 3: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Príhovor

Profil spoločnosti

Štruktúra Skupiny ASSECO

Štruktúra Skupiny Asseco Slovakia

Vízia, poslanie, hodnoty a ciele

Štruktúra vlastníkov

Štruktúra správnych orgánov a vedenia

Predstavenstvo

Organizačná štruktúra

Pobočky spoločnosti

Personálna politika

Trhová pozícia

Nové produkty a služby

Humanitné aktivity, sponzoring, charita

Etický kódex

Systém manažérstva kvality

Kódex o riadení spoločnosti

Vnútorná kontrola a riadenie rizík

Environmentálne aktivity

Komunikácia s verejnosťou

Spoločnosť v médiách

Povinnosti spoločnosti voči štátu a iným organizáciám

Obchodní partneri

Kľúčoví klienti

Certifikáty

Správa dozornej rady

Individuálna finančná správa

Individuálne súhrnné výkazy

Individuálna účtovná závierka

Poznámky k individuálnej účtovnej závierke

Správa audítora k individuálnej účtovnej závierke

Konsolidovaná finančná správa

Konsolidované súhrnné výkazy

Konsolidovaná účtovná závierka

Poznámky ku konsolidovanej účtovnej závierke

Správa audítora ku konsolidovanej účtovnej závierke

Informácia pre investorov

Kontakt

4

8

16

17

20

22

23

24

26

27

28

32

38

42

44

45

45

46

46

47

48

54

54

55

56

57

58

58

62

72

86

88

88

92

101

120

122

126

Foreword

Company Profile

ASSECO Group Structure

Asseco Slovakia Group Structure

Vision, Mission, Values and Goals

Structure of Shareholders

Executive Board and Management Structure

Board of Directors

Organisation Structure

Company Branches

Personnel Policy

Market Position

New Products and Services

Humanitarian Activities, Sponsorship, Charities

Code of Ethics

Quality Management System

Company Management Code

Internal Control and Risk Management

Environmental Activities

Communication towards Public

The Company in the Media

Company`s Obligations to the State and Other Organizations

Business Partners

Key Clients

Certificates

Supervisory Board’s Report

Individual Financial Report

Individual Total Statements

Individual Financial Statements

Notes to Individual Financial Statements

Auditor’s Report to Individual Financial Statements

Consolidated Financial Report

Consolidated Total Statements

Consolidated Financial Statements

Notes to Consolidated Financial Statements

Auditor’s Report to Consolidated Financial Statements

Information for Investors

Contact

6

12

16

17

21

22

23

24

26

27

28

33

40

43

44

45

45

46

46

47

51

54

54

55

56

57

58

58

62

72

87

88

88

92

101

121

124

126

3

OBSA

HCO

NTEN

T

Page 4: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Vážené dámy, vážení páni, milí kolegovia a priatelia,

na úvod mi dovoľte krátky časový skok do nedávnej histórie. Koncom roka 2004 sme sa (dovtedy slovenská spoločnosť ASSET Soft) spojili s našim poľským partnerom COMP Rzeszów a spoločne si dali ambiciózny cieľ - budovať softvérovú skupinu v strednej a východnej Európe. Na vte-dajšej slávnostnej recepcii sme pri príležitosti tohto spojenia po prvýkrát použili isté obrazné prirovnanie:

„Naša hviezda ASSET Soft sa spojila s významnou hviezdou z poľskej IT gala-xie spoločnosťou COMP Rzeszów a spoločne sme položili základy budúceho súhvezdia.“

Posuňme sa o rok ďalej. Začiatkom októbra 2005 sme premenovali naše vtedy ešte krehké dvojhviezdne poľsko-slovenské súhvezdie na ASSECO. Obe spoločnosti prijali nový názov – Asseco Slovakia a Asseco Poland a začali spolupracovať na ďalšom rozširovaní skupiny. Našou prvoradou úlohou však bolo zaujať finančný svet - svet burzy, aby uveril našej stra-tégii a poskytol nám finančné prostriedky na realizáciu našich plánov. A tak sme sa v roku 2006 nechali vtiahnuť do burzového sveta, sveta analy-tikov a investorov a finančných transakcií. Investorom sme dali prísľub, že ich financie zhodnotíme a skupinu ASSECO rozšírime nielen na Slovensku, ale aj v susednej Českej republike.

Je za nami rok 2007, ktorý sa niesol v znamení „nákupnej horúčky“. Bol rokom významného rozšírenia skupiny o ďalšie národné piliere ASSECO, ako aj o zaujímavé lokálne spoločnosti v jednotlivých krajinách. Dnešné súhvezdie ASSECO pôsobí už v medzinárodnom meradle v 9 štátoch Eu-rópy - Poľsko, Slovensko, Česká republika, Nemecko, Rumunsko, Rakúsko, Litva, Srbsko, Chorvátsko. Na Slovensku sa k nám pridali spoločnosti Slo-vanet, Datalock, MPI SLOVAKIA a Disig.

Aké boli naše ciele na rok 2007? • Realizácia akvizično-investorských plánov Asseco Slovakia.• Individuálny - organický rast Asseco Slovakia.

Začiatkom uplynulého roka sme pri detailnom rozpracovaní realizácie jednotlivých plánov stáli pred náročnou úlohou, ako viesť nové akvizície, rozširovanie skupiny o nové firmy, ich začleňovanie do skupiny a súčasne nezanedbať aj organický (individuálny) rast spoločnosti Asseco Slovakia. Naskytla sa otázka „Kontrahovať konzultačné spoločnosti alebo nových konzultantov?“ Po zvážení všetkých rizík sme sa rozhodli využiť len exis-tujúce interné kapacity. S odstupom času môžem konštatovať, že to bolo správne rozhodnutie, aj keď mimoriadne náročné, stresujúce a zároveň vyčerpávajúce.

Realizácia akvizično-investorských plánov Asseco Slovakia Česká republika Vychádzajúc z prísľubov, ktoré sme počas roadshow v Poľsku v roku 2006 dali investorom, nás čakalo náročné obdobie. Začiatkom roka sme sa pustili do akvizično-investorských aktivít, ktorých hlavným cieľom bola akvizícia českého PVT, na základe ktorej sme chceli vybudovať silný český pilier - Asseco Czech Republic. Po nadobudnutí podielu v PVT a preme-novaní PVT na Asseco Czech Republic sme postupne akvizovali poprednú českú ERP spoločnosť LCS International s ich známym produktovým portfóliom Helios a o dva mesiace neskôr sme vstúpili do českej spoloč-nosti BERIT, ktorá je so svojimi produktmi GIS a TIS známa nielen v Českej republike, ale najmä v Rakúsku, Nemecku a Švajčiarsku. Po vklade oboch spoločností do Asseco Czech Republic sme nadobudli v spoločnosti rozho-dujúci podiel, ktorý dnes činí 100%. Vďaka personálnym zmenám v manažmente spoločnosti ako aj zásluhou novoobjavenej energie pracovníkov PVT prechádza dnešné Asseco Czech Republic svojou „ozdravovacou kúrou“ a osobne verím, že je a bude pev-ným pilierom celej skupiny.

Slovensko Paralelne s akvizíciami v Česku sme pokračovali s plnením stanovených cieľov i na Slovensku. Začiatkom roka prebehla akvizícia spoločnosti DATALOCK, slovenského ERP lídra v segmente SME. V lete pribudli do skupiny dve menšie spoločnosti – MPI SLOVAKIA, SAP konzultantská firma a Disig, spoločnosť pôsobiaca v oblasti informačnej bezpečnosti s vlastnou certifikačnou autoritou.

Rakúsko V závere roka 2007 sme úspešne zavŕšili vlnu akvizícií v susednom Ra-kúsku získaním majoritného podielu v spoločnosti UNiQUARE Software Development. Stredne veľká spoločnosť sídli v Krumpendorfe neďaleko

4

Page 5: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Klagenfurtu a jej doménou je produkt CRM a front-end produkt pre ban-ky a fi nančné inštitúcie.

Akvizičný program 2007 sme teda nielen splnili, ale práve v závere roka sa nám podarilo vstúpiť aj na územie našich susedov a nadchnúť tak západ-né IT spoločnosti pre myšlienku a stratégiu ASSECO softvérovej skupiny. Našimi akvizíciami sme prekročili lokálny slovensko-český rozmer a rozší-rili rámec pôsobnosti skupiny ASSECO do medzinárodného rozmeru.

Individuálny organický rast Asseco Slovakia V roku 2007 sme získali osem nových významných zákazníkov a pritom sme si úspešne udržali existujúcich. Obzvlášť nás teší nová referencia v oblasti stavebného sporenia – uzatvorenie zmluvy so spoločnosťou Modrá pyramida stavební spořitelna v Českej republike a na Sloven-sku zase získanie staronového zákazníka - EXIMBANKU SR. Okrem toho sme zahájili realizáciu piatich veľkých projektov a začali sme prípravné práce na EURO konverzných projektoch u našich existujúcich zákazníkov. Naopak, slabší rok sme mali v oblasti zdravotníctva. Počas celého roka sme sa snažili a iniciovali nové projekty v tejto oblasti, avšak vzhľadom na neexistenciu fi nančných zdrojov z eurofondov sú eHealth projekty pre nás stále len virtuálnou realitou. Zdravotníctvo však nie je jediný rezort štát-nej správy, v ktorom je realizácia nových projektov závislá od nemalého množstva atribútov, máloktorá však od odbornej kompetencie. Pre našu spoločnosť bol rok 2007 v štátnej správe výrazne neúspešný a množstvo energie a obchodných aktivít vyšlo úplne nazmar. Slabšie výsledky sme preto museli kompenzovať aktivitami v komerčnej oblasti. Asseco Slovakia kontinuálne plní naplánované individuálne výnosy a čistý zisk. V roku 2007 spoločnosť dosiahla realizované výnosy vo výške 923 mil. SKK, čo predstavuje 5%-ný medziročný nárast oproti roku 2006. Konsolidované výnosy Asseco Slovakia prekonali závratnú výšku 2,48 mld. SKK, čo je nárast oproti minulému roku o viac ako 1 mld. SKK a predstavuje takmer 60%-ný medziročný nárast. Konsolidovaný čistý zisk Asseco Slovakia je o 60% vyšší oproti minuloročnému. V roku 2007 posilnili dovtedy 3-členné predstavenstvo dvaja noví členo-via - Andrej Klačan, Sales and Marketing Director a Edita Angyalová, Head of Finance & IR, ktorí súčasne pôsobia aj ako výkonní manažéri.Získali sme aj niekoľko prestížnych ocenení, z ktorých pre nás najcennej-ším je titul IT FIRMA roka 2007. Aj týmito oceneniami sme potvrdili našu poprednú pozíciu na Slovensku a dokázali sme profesionálnej verej-nosti, že patríme medzi TOP ICT spoločnosti Slovenska.

V roku 2008 očakávame prekonanie „magických“ fi nančných hraníc a to 1 mld. SKK v individuálnych výkonoch a 3 mld. SKK v konsolidovaných

výkonoch. Chceli by sme pretrhnúť smolu v štátnej a verejnej správe pre-dovšetkým v oblasti zdravotníctva a získať aspoň jeden dôležitý projekt. Medzi našimi cieľmi na rok 2008 samozrejme nechýba ďalší rast „sú-hvezdia“ ASSECO dobudovaním rakúskeho Asseco Austria, a to akvizí-ciou ďalšej rakúskej spoločnosti a následným spojením oboch rakúskych spoločností do jedného silného piliera. Radi by sme tiež vyplnili bielu me-dzeru na ASSECO mape, ktorá je dnes na území Maďarska. Chceli by sme získať majetkový podiel minimálne v jednej maďarskej fi rme a položiť tak základy Asseco Hungary. V korporátno-skupinovej oblasti ASSECO chceme zavádzať metodiku a skupinové pravidlá v 4 hlavných vertikálach: Sales & Marketing, Financie & Controlling, Public Relations a Executive Management.

A radi by sme išli ďalej... Dámy a páni,

aby sme však mohli ísť ďalej, potrebujeme nielen optimálnu konšteláciu hviezd, ale predovšetkým Vašu podporu, podporu akcionárov, klientov, partnerov a priazeň všetkých našich priateľov. A za tú minuloročnú Vám v mene skupiny ASSECO a Asseco Slovakia veľmi pekne ďakujem.Všetkým kolegom by som chcel poďakovať za ich prácu na projektoch, za ich úsilie v prospech spoločnosti a popriať všetkým veľa zdravia, osobnej a rodinnej pohody, šťastia a s ním spojených osobných a profesionálnych úspechov. Upevňujme a zviditeľňujme spolu i naďalej značku ASSECO a Asseco Slo-vakia nielen na Slovensku, ale aj v ostatných krajinách strednej Európy.

Jozef KleinCEO & Chairman of the Board of Directors

5

Page 6: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Ladies and gentlemen, Dear colleagues and friends,

Allow me to begin by taking a short jump back into our recent history. At the end of 2004, we (at the time the Slovak company ASSET Soft) joined with our Polish partner COMP Rzeszów and together set ourselves an ambitious goal to build a software group in Central and Eastern Eu-rope. On the occasion celebrating our join we used a certain metaphor to welcome it:

“Our ASSET Soft star has joined with a significant star in the Polish IT galaxy, COMP Rzeszów, and together we are laying the foundation for a future constellation.”

Let’s move a year later to 2005. At the beginning of October 2005, the name of what at the time was still a frail two-star Polish-Slovak constel-lation was changed to ASSECO. Both companies received new names – Asseco Slovakia and Asseco Poland – and began cooperating in the further expansion of the group. However, our prime task was to engage the financial world –the world of stock exchange – to back our strategy and provide us the funding to realize our plans. And therefore in 2006 we let ourselves be drawn into the world of stock exchanges, the world of analysts, investors and financial transactions. We promised our investors that we would value them financially and that the ASSECO group would expand, not just in Slovakia but also in the neighboring Czech Republic.

2007 is now behind us, a year when we went on a “buying spree”. It was a year of significant group expansion in other ASSECO national pillars, as well as into attractive local companies in individual countries. Today’s ASSECO constellation already operates on an international scale in 9 Eu-ropean states: Poland, Slovakia, Czech Republic, Germany, Romania, Austria, Lithuania, Serbia and Croatia. In Slovakia, Slovanet, Datalock, MPI SLOVAKIA and Disig have joined us.

What were our goals in 2007? • To implement Asseco Slovakia’s acquisition-investment plans.• To grow Asseco Slovakia organically.

At the beginning of the past year, we were facing a very challenging task to work out the details of individual plans: how to manage new acquisi-tions, expand our group with new firms and incorporate them into the group while not neglecting Asseco Slovakia’s organic growth. A question arose “Contract consulting companies or new consultants?” After weigh-ing all the risks, we decided just to utilize existing internal capacity. With the benefit of hindsight we can say that this was the correct decision,

even though it was an extraordinarily demanding, stressful and at the same time exhausting one.

Implementing Asseco Slovakia’s acquisition and investor plans Czech Republic As a result of promises we made to investors during the 2006 road show in Poland, we faced a challenging period. At the beginning of the year, we embarked on acquisition and investing activities whose main purpose was to acquire a Czech company, PVT, based on which we wanted to build a strong Czech pillar - Asseco Czech Republic. Once we had obtained an interest in PVT and had renamed it Asseco Czech Republic, we gradually acquired the leading Czech ERP company, LCS International, together with its well-known Helios product portfolio and two months later we became affiliated with the Czech BERIT company, which through its GIS and TIS products is well-known not just in the Czech Republic but, in particular, in Austria, Germany and Switzerland. After folding both com-panies into Asseco Czech Republic, we acquired a controlling share in the company, which today are 100%-owned by us. Thanks to personnel changes in the company’s management as well as to PVT staff’s newly-found energy, today’s Asseco Czech Republic has passed through its “convalescence treatment” and we personally believe it is and will be a firm pillar for the entire group.

Slovakia In parallel with the acquisitions made in the Czech Republic, we contin-ued with fulfilling the goals we had also set for Slovakia. At the begin-ning of the year, we carried out the acquisition of DATALOCK, a Slovak ERP leader in the SME segment. During the summer two smaller com-panies – MPI SLOVAKIA, an SAP consulting firm, and Disig, a company operating in information security with its own certification – were incor-porated into the group.

Austria At the end of 2007, we brought a wave of acquisitions to a successful conclusion in neighboring Austria by gaining a majority interest in UNiQAURE Software Development. This medium-sized company is headquartered in Krumpendorf, not far from Klagenfurt, and within its domain are CRM and front-end products for banks and financial institu-tions.

Hence our 2007 acquisition program was not only fulfilled, but we also managed just before the close of the year to enter into the territory of our neighbors and thus inspire Western IT Companies with the ASSECO software group’s thoughts and strategies. Through our acquisitions we

6

Page 7: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

have gone beyond being a local Slovak-Czech fi rm and have expanded the frame of the ASSECO group’s operations into the international area.

Asseco Slovakia’s organic growth In 2007, we acquired eight new customers while successfully retaining our existing ones. We have been particularly pleased with new reference in the building savings sector, concluding an agreement with Modrá Py-ramida Stavební Spořitelna in the Czech Republic while once again in Slovakia acquiring a both new and old client, the EXIMBANKA SR. In addition, we initiated fi ve large projects and began preparatory work on EURO conversion projects at our existing clients. On the other hand, we had a weaker year in the health industry. We had been endeavoring over the entire year to start new projects in this area, though in consideration of the lack of fi nancing from euro funds, the eHealth projects still remain for us only a virtual reality. However, health was not the only government department where the launching of new projects was dependent on no small quantity of attributes, few of which involved professional competence. In public administration, 2007 was not an altogether successful year for our company and the amount of energy and commercial activity incurred was completely wasted. There-fore, weaker results here had to be compensated by activities in the com-mercial sector. Asseco Slovakia has continually been meeting separate company projec-tions for revenues and net income. In 2007, the Company earned income of 923 million SKK, representing a 5% year-to-year rise from 2006.Asseco Slovakia’s consolidated revenues reached the incredible level of 2.48 billion SKK, a rise from the previous year of more than 1 billion SKK representing almost 60% year-to-year growth. Asseco Slovakia’s consoli-dated net income was 60% greater than in the previous year. The formerly three-member Board of Directors was reinforced further in 2007 by two new members: Andrej Klačan, Sales and Marketing Director and Edita Angyalová, Head of Finance & IR, both who are also acting as executive managers. We also gained some prestige, which was most valuable for us, by be-ing named IT COMPANY OF 2007. This award confi rmed our leading position in Slovakia, therefore letting us demonstrate to the professional public that we belong among the TOP ICT companies in Slovakia.

In 2008, we expect to surmount the “magic” fi nancial threshold of 1 billion SKK in separate company earnings and 3 billion SKK in consoli-dated earnings. We would like to snap our losing streak with government

and public administration, especially in the health area, and win at least one important project. Not missing among our 2008 goals is further growing the ASSECO “con-stellation”: building up of Asseco Austria by acquiring another Austrian company and then joining the two Austrian companies together into a single strong pillar. We would also like to fi ll the blank space on the ASSECO map that exists today with Hungary’s absence. We would like to gain an equity stake in at least one Hungarian fi rm, thus laying the foun-dation for Asseco Hungary. In the corporate and group area of ASSECO, we want to introduce a methodology and group policies in four main verticals: Sales and Mar-keting, Finance and Controlling, Public Relations and Executive Manage-ment.

And we would like to move further... Ladies and gentlemen,

For us to be able to move further, we would not only need an optimal constellation of stars but above all your support, the support of the share-holders, clients, partners and the favor of all our friends. And I thank you very much for the past year in the name of the ASSECO group and Asseco Slovakia.I would like to acknowledge and thank all my colleagues for their work on projects, for the eff ort they have given on behalf of the Company and to wish them good health, peace and good fortune for them and their families, and much success professionally and personally. Together we are strengthening ourselves further and making the ASSECO and Asseco Slovakia brand more visible not just in Slovakia but also in the other countries of Central Europe.

Jozef KleinCEO & Chairman of the Board of Directors

7

Page 8: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Asseco Slovakia, a.s. je členom medzinárodnej skupiny ASSECO, jedného z najsilnejších softvérových skupín v CEE regióne. V roku 2007 získalo prestížne ocenenie „IT FIRMA roka“.

HistóriaHistória Asseco Slovakia siaha do roku 1990, kedy bola založená spoloč-nosť ASSET, s.r.o. Činnosť firmy sa rozširovala a v roku 1999 sa jej vlastníci rozhodli transformovať ju na akciovú spoločnosť a oddeliť vývoj softvéru od ostatných aktivít. 12. februára 1999 tak vznikol ASSET Soft, a.s. ako pokračovateľ spoločnosti ASSET pre oblasť IT.

V roku 2004 sa vytvorením strategického partnerstva spoločností ASSET Soft, a.s. a COMP Rzeszów SA (v súčasnosti Asseco Slovakia, a.s. a Asseco Poland SA) položili základy medzinárodnej skupiny ASSECO.

Začala sa nová etapa v živote oboch spoločností – etapa akvizícií, upev-ňovania pozícií a získavania si dôvery renomovaných európskych investo-rov a analytikov. Hlavným dôvodom partnerstva bola idea vzniku silnej softvérovej skupiny firiem pôsobiacich v strednej a východnej Európe, ktorá by dokázala čeliť tlaku nadnárodných gigantov a úspešne rásť tak na domácom, ako i na zahraničných trhoch. Prvým krokom vedúcim k na-plneniu tohto strategického zámeru bola akvizícia spoločnosti Slovanet, a.s. v novembri 2005. Asseco Slovakia získalo 51% akcií spoločnosti, ktorá patrí k najväčším poskytovateľom služieb internetu, hlasových služieb a ostatných telco služieb na Slovensku.

Základné údaje:Obchodné meno: Asseco Slovakia, a.s.Sídlo: Trenčianska 56/A, 821 09 BratislavaIČO: 35 760 419IČ DPH: SK2020254159Dátum vzniku: 12.2.1999 Právna forma: akciová spoločnosťVýška základného imania: 1 780 000 SkPočet akcií: 1 780 000Druh a podoba akcií: kmeňové akcie, zaknihované Menovitá hodnota jednej akcie: 1 SkRegistrácia: Obchodný register Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka: 2024/B

Predmet činnosti:poradenská a konzultačná činnosť v oblasti programového a technického zabezpečenia a výpočtovej a organizačnej techniky,poskytovanie softvéru (predaj hotových programov na základe zmluvy s autormi),prieskum trhu v oblasti informačných systémov,nákup a predaj výpočtovej techniky,administratívne práce,reklamná a propagačná činnosť,sprostredkovateľská činnosť,automatizované spracovanie údajov,organizovanie a vykonávanie školení z oblasti výpočtovej techniky,zabezpečovanie systémovej údržby softvéru s výnimkou zásahu do vyhradených technických zariadení,prenájom výpočtovej techniky,návrh a optimalizácia informačných technológií, ich vývoj a realizácia,zabezpečovanie prevádzky informačného systému,kompletizácia počítačových sietí a hardvér s výnimkou zásahu do vyhradených technických zariadení,kompletizácia výpočtovej techniky, inštalácia výpočtovej techniky, počítačových a dátových sietí v rozsahu bezpečného napätia,inštalácia a konfigurácia operačných systémov, programov (softvér) a ich servis,správa počítačových sietí a hardvér okrem zásahov do vyhradených technických zariadení,navrhovanie počítačových a dátových sietí a informačných systémov,manažment v oblasti informačných systémov a informačnej techniky,montáž, opravy a údržba kancelárskej a výpočtovej techniky v rozsahu bezpečného napätia,poradenská a konzultačná činnosť v oblasti informačných systémov a informačných technológií,sprostredkovanie prístupu k sieti internet, prenos dát a iné komunikačné služby: elektronické transakcie s autentizáciou, autorizáciou a zúčtovaním.

PROF

IL SP

OLOČ

NOST

I

8

Page 9: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

1990Založenie ASSET, s.r.o

2/1999

Založenie ASSET Soft, a.s.

Odčlenenie IT aktivít

2004Strategické partnerstvo s COMP Rzeszów, S.A

COMP Rzeszów kupuje 55% akcií spoločnosti

11/2005

Kúpa 51% akcií Slovanetu

Telekom systémy1/2007

Kúpa 51% akcií Datalocku

ERP systémy 6/2007

Kúpa 55% akcií BERITu

Geografi cké a prevádzkovo-technické systémy

10/2007

Majoritný podiel 57% v Asseco Czech Republic

LCS International a BERIT prechádzajú pod české Asseco

11/2007

Kúpa 60% akcií UNiQUARE Software Development

SW pre fi nančné inštitúcie

2002Založenie joint venture SporDat, s.r.o. (dnes sIT Solutions)

Odčlenenie časti spoločnosti

10/2005Zmena názvu na Asseco Slovakia, a.s.

10.10.2006Asseco Slovakia IPO

Vstup na varšavskú burzu

5/2007Kúpa 55% akcií LCS International

ERP systémy

7/2007Kúpa 51% akcií MPI SLOVAKIA

SAP systémy

10/2007Kúpa 51% akcií Disigu

Elektronický podpis

02/2008Podiel 100% v Asseco Czech Republic

9

2004 2005 2006 2007 2008

10.10.2006 vstúpila spoločnosť na Varšavskú burzu cenných papierov a stala sa tak prvou slovenskou fi rmou kótovanou na zahraničnej burze priamym spôsobom. Získané peňažné prostriedky využilo Asseco Slova-kia k naplneniu expanzívnych plánov pomocou akvizícií, čím si výrazne posilnilo svoju pozíciu na slovenskom a českom trhu.

Rok 2007 bol rokom pokračujúceho napĺňania spomínaných ideí - vý-znamného rozšírenia skupiny o ďalšie národné piliere ASSECO, ako aj o lokálne spoločnosti jednotlivých krajín Európy. Asseco Slovakia postupne získalo majoritný podiel v spoločnostiach LCS International, BERIT a Asseco Czech Republic a v zmysle sľubov daných investorom sa mu podarilo vytvoriť silný český pilier skupiny – Asseco Czech Republic. Na Slovensku pribudli k už akvizovanému Slovanetu spoločnosti Datalock, MPI SLOVAKIA a Disig. Získaním majority v spoločnosti UNiQUARE Software Development vstúpilo Asseco Slovakia na trh krajín západnej Európy a potvrdilo svoju životaschopnosť v medzinárodnom meradle.

V roku 2007 sa skupina ASSECO rozrástla nielen o český národný pilier. Do skupiny postupne pribudli Asseco Romania, Asseco SEE, Asseco Germany a dva subjekty – Asseco Business Solutions a Asseco Systems.Vlna akvizícií 2007 tak výrazne prekonala i tie najsmelšie plány softvéro-vej skupiny ASSECO. Asseco Slovakia prekročilo lokálne slovensko-české hranice a nadobudlo medzinárodný rozmer. Dnes úspešne riadi aktivity skupiny na území troch krajín – Slovenskej a Českej republiky a Rakúska, ku ktorým by sa čoskoro malo pridať Švajčiarsko a Maďarsko. Skupina

ASSECO v súčasnosti pôsobí v deviatich štátoch Európy - Poľsko, Slovensko, Česká republika, Nemecko, Rumunsko, Rakúsko, Litva, Srbsko, Chorvátsko a je jedným z najvýznamnejších softvérových domov v regióne CEE.

OceneniaPočas roka 2007 bolo zverejnených niekoľko ocenení Asseco Slovakia. V rebríčku IT a telekomunikačných fi riem zverejnenom v týždenníku TREND v máji 2007, si Asseco Slovakia potvrdilo svoju pozíciu z predchá-dzajúceho roka a stalo sa treťou „IT fi rmou s najvyššou EBITDA“. Dôka-zom úspešnosti je aj popredné 3. miesto v rebríčku „Poskytovatelia IT služieb na Slovensku“ a „Najziskovejšie IT fi rmy na Slovensku“.

Udeľovanie cien neformálnym združením slovenských žurnalistov a členov profesijných združení v oblasti informačných technológií a tele-komunikácií bolo pre Asseco Slovakia v roku 2007 úspešné, keď získalo prestížne ocenenie „IT FIRMA roka 2007“. Toto ocenenie spoločnosť získala vďaka vývoju produktov s vysokým obsahom vlastnej pridanej hodnoty, úspešnému vstupu na Varšavskú burzu cenných papierov a v nemalej miere aj vďaka výraznému rastu spoločnosti na domácom i českom IT trhu. Okrem tohto významného ocenenia sa spoločnosť prebo-jovala do užšieho výberu piatich „naj“ v kategóriách „IT PROJEKT roka 2007“ s riešením Národného jednotného informačného systému cestov-ného ruchu SR a „IT OSOBNOSŤ roka 2007“ s nomináciou generálne-ho riaditeľa a predsedu predstavenstva, Jozefa Kleina. Pri výbere fi riem bol hodnotený vývoj unikátnych produktov, uvedenie nových služieb,

Page 10: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

10

vývoz produktov s vysokým obsahom vlastnej pridanej hodnoty, rozvoj nových trhových segmentov, investície do rozvoja firmy, spolupráca s akademickou sférou a výskumnými ústavmi a verejnoprospešné projekty. Osobnosti, ktoré prijali nomináciu, hodnotila porota z pohľadu prínosu k technickému rozvoju a k rozvoju IT biznisu na Slovensku. Zohľadňovala sa aj účasť v poradných orgánoch, profesijných združeniach, angažovanosť vo vzdelávaní, osvete a informovaní verejnosti.

V súťaži, ktorú každoročne organizuje Microsoft Industry Awards sa As-seco Slovakia už po druhýkrát zaradilo k víťazom a získalo 1. miesto v kategórii „Najlepšie riešenie pre štátnu správu” za riešenie – Ná-rodný jednotný informačný systém cestovného ruchu Slovenskej republiky vyvinutý pre Slovenskú agentúru pre cestovný ruch. Ocenenie pre rok 2007 sa udeľovalo v 10-tich kategóriách, v ktorých súťažilo 45 partnerov s viac ako 130-timi riešeniami. Komplexný portál cestovného ruchu bol do tretice úspešný aj na medzi-národnom filmovom festivale, kde získal titul „Cena poroty TOURFIL-MU.” Poslaním festivalu je uviesť a oceniť filmy, audiovizuálne snímky a multimédia, ktoré svojou obsahovou náplňou a umeleckou úrovňou pri-spievajú k rozvoju domáceho a zahraničného cestovného ruchu a zároveň napomáhajú k širokému medzinárodnému uplatneniu týchto snímkov.Asociácia APEL v spolupráci s časopisom eFOCUS a Fakultou informatiky a informačných technológií STU v Bratislave už každoročne vyhlasuje sú-ťaž o najlepšie projekty, lídra a prípadovú štúdiu v oblasti informatizácie verejnej správy pod názvom „Cena ITAPA 2007.” Projekty boli i tento rok hodnotené z hľadiska prínosu služby pre verejnosť a občana. Asseco Slovakia sa v kategórii „Nové služby“ umiestnilo na 2. mieste s riešením Národného jednotného informačného systému cestovného ruchu SR pre Slovenskú agentúru pre cestovný ruch.Týždenník Trend už po tretíkrát oceňoval manažérsku osobnosť „Mana-žéra roka 2007“, ktorú svojimi hlasmi vyberali osobnosti ekonomiky SR z Trend barometra a čitatelia Trendu. Do užšieho výberu nominovaných manažérov sa zaradil aj generálny riaditeľ a predseda predstavenstva As-seco Slovakia – Jozef Klein.

V rámci súťaže Najlepšia ročná správa organizovanej Inštitútom pre eko-nomické a sociálne reformy INEKO, SK-media a TREND sa spoločnosti po druhýkrát podarilo získať 1. miesto v kategórii “Printová ročná sprá-va.”

Asseco Slovakia sa aktívne podieľa aj na informatizácii slovenskej spoloč-nosti. Je členom ITAS (IT asociácia Slovenska), SSSI (Slovenská spoločnosť pre systémovú integráciu) a Asociácie pre podporu projektov spolupráce verejného a súkromného sektora.

Ponúkané riešenia Portfólio Asseco Slovakia tvoria bankové a poistné informačné systémy, informačné systémy pre zdravotníctvo, stavebné sporiteľne, systémy pre platobné karty, DWH a BI riešenia, e-commerce, výkazníctvo a riešenia šité na mieru. Medzi jej klientov patria významné domáce a zahraničné finančné a nefinančné inštitúcie.

Portfólio produktov a služieb BankovníctvoBankové informačné systémy StarBANKRiešenia eBusiness eStarBANKKartové systémy StarCARDPoisťovníctvoKomerčné životné a neživotné poistenie StarINSDôchodkové poistenie SofiSTARStavebné sporenieRiešenia pre stavebné sporiteľne StarBUILDBusiness IntelligenceBusiness Intelligence aplikácie StarBI, Data miningReportovanie StarSTATZdravotníctvoCentrálne inštitúcie, poskytovatelia zdravotného poistenia

Mediform

EAIECM a portálové riešenia StarECM, PortalsSlužbyPodpora vlastných aplikácií (on-line komunikácia, diagnostika a distribúcia SW, hotline), projektový manažment, systémová integrácia, poradenstvo a iné.

StarBANK, eStarBANKStarBANK je klientsky orientovaný, multimenový bankový informačný systém pre stredne veľké a veľké banky. Systém automatizuje všetky retailové a wholesalové operácie, zároveň poskytuje komplexnú sadu výkazov, controlling a vnútrobankový dealing.eStarBANK predstavuje sadu prostriedkov pre elektronické distribučné kanály, ktoré zabezpečujú všetky základné retailové funkcie pre vzdia-lených klientov - internetbanking, homebanking, mailbanking a GSM banking.

StarCARDKomplexný informačný systém pre podporu operácií s platobnými karta-mi pre banky a processing centrá. Zahŕňa podporu autorizácií, clearing a settlement transakcií, podporu chargeback processingu, management a personalizáciu kariet, správu obchodníkov.

Page 11: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

StarINSKomplexný informačný systém pre poisťovne, ktorý automatizuje všetky front-office a back-office operácie vrátane poistenia osôb, majetku, zod-povednosti za škodu, ako aj životné, zdravotné a dôchodkové poistenie. Funguje aj ako samostatný produkt nad elektronickými distribučnými kanálmi.

SofiSTARInformačný systém pre dôchodkové a správcovské spoločnosti pokrýva operatívne činnosti pre kapitalizačné a doplnkové dôchodkové sporenie.

StarBUILDKomplexný informačný systém pre stavebné sporiteľne. Aplikácia je pa-rametrizovateľná, pružne sa prispôsobuje podmienkam na trhu staveb-ného sporenia.

StarBI Skupina aplikácií StarBI slúži na poskytnutie informačnej podpory pre manažérov na viacerých úrovniach riadenia. Jednotlivé aplikácie môžu bežať integrovane nad konsolidovanou údajovou základňou - dataware-housing alebo samostatne, nad účelovo vytvorenými datamartami.

DataminingRiešenia slúžia pre hĺbkovú analýzu veľkých objemov dát prostredníctvom dvoch všeobecných dataminingových prístupov – priameho prediktívne-ho modelovania, kde je vopred známy objekt hľadania a nepriameho dataminingu za účelom odhalenia neznámych, resp. skrytých vzťahov medzi dátami.

StarSTATKomplexný informačný systém pre potreby povinného výkazníctva bánk. Vychádza z metodiky výkazníctva centrálnej banky. Automatizuje proces vytvárania a odosielania výkazov a komunikáciu s centrálnou bankou. Zároveň umožňuje vytváranie vlastných výkazov.

Mediform Centralizovaný viacvrstvový informačný systém pre zdravotné poisťovne. Zahŕňa kompletné aplikačné programové vybavenie pre správu a pod-poru činností zdravotnej poisťovne. Informačný systém je integrovaný s internetovým portálom a elektronickou podateľňou pre styk zákazníka s klientmi, zároveň je prepojiteľný aj s inými podpornými systémami – MIS, call centrom a i.

StarECMInformačné systémy, ktoré umožňujú zastrešiť všetky aspekty spojené so správou a evidenciou dokumentov, s rýchlym vyhľadávaním kľúčových

slov a vetných spojení, ako aj s bezpečnostnou politikou prístupových práv používateľov, či archiváciou.

Portálové riešeniaZabezpečujú jednotnú správu všetkých v organizácii existujúcich infor-mačných systémov, umožňujú centrálnu bezpečnostnú politiku prístu-pových práv používateľov, rýchle vyhľadávanie kľúčových dát nejasnej štruktúry a prispôsobivé jednotné grafické zobrazenie všetkých systémov v organizácii.

ITIL/ITSM Komplexné riešenia pre poskytovanie služieb v oblasti IT (IT Service Ma-nagement) podľa celosvetovo uznávaného rámca ITIL (IT Infrastructure Library). Predstavujú služby technickej podpory (odstraňovanie chýb, problémov, riešenie neštandardných stavov na technickej úrovni), rea-lizácie zmien v technickej infraštruktúre, správy, sledovania a vyhodno-covania uspokojenia potrieb používateľov s dôrazom na podriadenie sa hlavným, tzv. obchodným procesom danej organizácie.

Ďalšie riešenia poskytované v rámci skupiny Asseco SlovakiaERP riešenia Datalock, LCS InternationalSAP konzultantské riešenia MPI SLOVAKIATelco riešenia (internet, hlasové služby, VPN, bezpečnosť)

Slovanet, Disig

Elektronický podpis a služby certifikačnej autority

Disig

CRM riešenia UNiQUARE

11

Page 12: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

12

Asseco Slovakia is member of the international ASSECO Group one of the strongest software house in CEE region. In 2007 it received the prestigious IT COMPANY OF 2007 award.

Basic data:Business name: Asseco Slovakia, a.s.Registered seat: Trenčianska 56/A, 821 09 BratislavaBusiness ID: 35 760 419 V.A.T. ID: SK2020254159Date of incorporation: 12 February 1999Legal status: Joint-stock companyShare capital: SKK 1,780,000No of shares: 1,780,000Type, form and class of shares: Registered shares Nominal value of share: SKK 1Registration: Commercial Register of District Court Bratislava I, Section Sa, insertion 2024/B

Subject of business activity:Consultancy and advisory service in the area of software and hardware and computer and organisation technology,Provision of software (sales of ready made programs on the basis of contract with authors),Market research in the field of information systems,Purchase and sales of computer technology,Administrative operations,Advertising and promotion activities,Business mediation,Automatic data processing,Organisation and performance of training course in the area of computer technology,Provision of system software maintenance except for intervention with listed equipment,Lease of computer technology,Design and optimalization of information technologies, solutions, their development and implementationInformation system operation assurance,Assembly of computer networks and hardware except for intervention with listed equipment,Assembly of hardware, installation of hardware, computer and data networks within safe voltage,Installation and configuration of operating systems, software and their service,Computer networks and hardware administration except for intervention with listed equipment,Computer and data networks design and information systems design,Management in information systems area and information technique,Assembly, service and maintenance of office and computer techniques within safe voltageAdvisory and consultancy activity in the area of information systems and information technologies,Mediation of internet access, transfer of data and other communication services: electronic transactions with authenticity, authenticity, authoriza-tion and clearance.

COM

PANY

PROF

ILE

HistoryThe history of Asseco Slovakia stretches back to 1990, when ASSET, s.r.o. was founded. The firm’s activities were expanding and in 1999 its owners decided to make it a joint-stock company, splitting software develop-ment off from its other activities. Thus ASSET Soft, a.s. was born on 12 February 1999 as a continuation of the ASSET company in the IT field.

In 2004, the establishment of a strategic partnership between ASSET Soft, a.s. and COMP Rzeszów S.A. (today Asseco Slovakia, a.s. and Asseco Poland SA) laid the foundation for the international ASSECO group. A new stage began in the life of both companies – a stage of acquisitions, reinforcing positions and gaining the confidence of reputable European

investors and analysts. The main reason for the partnership was the idea of creating a strong software group of firms operating in Central and Eastern Europe that would be able to withstand the pressure from the transnational giants and successfully grow both in domestic and in for-eign markets. The first step taken by management toward fulfilling this strategic goal was to acquire Slovanet, a.s. in November 2005. Asseco Slovakia obtained 51% of the company, one of the largest providers of Internet, voice and other telco services in Slovakia.

On 10 October 2006, the Company was listed on the Warsaw Stock Ex-change, thus becoming the first Slovak firm to be directly quoted on a foreign bourse. Asseco Slovakia utilized the cash it obtained to embark

Page 13: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

1990Foundation of ASSET, s.r.o

2/1999

Foundation of ASSET Soft, a.s.

Separation of IT activities

2004Strategoc partnership with COMP Rzeszów SA

COMP Rzeszów acquire 55% of shares

11/2005

Acquisition of 51% of Slovanet

Telekom systems1/2007

Acquisition of 51% of Datalock

ERP systems 6/2007

Acquisition of 55% of BERIT

Geographical and operating-technological systems

10/2007

Majority 57% stake in Asseco Czech Republic

LCS International and BERIT transfer to Czech Asseco

11/2007

Acquisition of 60% of UNiQUARE Software Development

SW for fi nancial institu

tions

2002Foundation of joint venture SporDat, s.r.o. (currently sIT Solutions)

Separation of part of the company

10/2005Rebranding to Asseco Slovakia, a.s.

10.10.2006Asseco Slovakia IPO

Debut on the Warsaw Stock Exchange

5/2007Acquisition of 55% of LCS International

ERP systems

7/2007Acquisition of 51% of MPI SLOVAKIA

SAP systems

10/2007Acquisition of 51% of Disig

Elektronic signiture

02/2008100% stake in Asseco Czech Republic

2004 2005 2006 2007 2008

13

upon a plan of expanding through acquisitions, signifi cantly strengthen-ing its position on the Slovak and Czech markets.

2007 was a year of continually fulfi lling the above ideas: substantial ex-pansion of the group with other ASSECO national pillars as well as local companies in individual European countries. Asseco Slovakia gradually obtained a majority interest in LCS International, BERIT and Asseco Czech Republic and, in keeping with promises made to investors, managed to establish a strong Czech pillar of group – Asseco Czech Re-public. In Slovakia it added Datalock, MPI SLOVAKIA and Disig to the earlier acquired Slovanet. By gaining a majority in UNiQUARE Soft-ware Development, Asseco Slovakia penetrated into countries in West-ern Europe, confi rming our viability on an international scale.

In 2007, the ASSECO group not just built a Czech national pillar. Asseco Romania, Asseco SEE, Asseco Germany and two companies – Asseco Business Solutions and Asseco Systems – were also gradually incorpo-rated into the group.Hence the wave of acquisitions during 2007 defi nitely outdid even the most daring plans made by the ASSECO software group. Asseco Slova-kia crossed the local Slovak-Czech frontier and gained an international dimension. Today, the group’s activities are successfully being managed within three countries: Slovakia, the Czech Republic and Austria, to which

we will soon be adding Switzerland and Hungary. At present the ASSECO group is operating in nine countries within Europe: Poland, Slovakia, the Czech Republic, Germany, Romania, Austria, Lithuania, Serbia and Croatia; and is one of the most important software houses in the CEE region.

AwardsThere were several appraisals published about Asseco Slovakia during 2007. In its IT and telecommunications rankings released by the weekly magazine TREND in May 2007, Asseco Slovakia position from the previous year was confi rmed and placed third among IT fi rms with the highest EBITDA. Success of Asseco Slovakia also evident in being prominently ranked third among IT Service Providers in Slovakia and Most Prof-itable IT Firms in Slovakia.

In 2007, Asseco Slovakia was successful in winning accolades from an in-formal association of Slovak journalists and members of the professional community in the information technology fi eld when it received the prestigious IT COMPANY OF 2007 award. This award was won thanks to product development by the Company with high added value, its suc-cessful listing on the Warsaw Stock Exchange and, to no small degree, also due to the Company’s striking growth in the domestic and Czech IT markets. Besides this important honour, the Company occupied a place

Page 14: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

14

on the Top Five in IT PROJECTS FOR 2007 categories for its design of the National Uniform Tourism Information System for the Slovak Repub-lic (Národný jednotný informačný systému cestovného ruchu Slovenskej republiky), while Chief Executive Officer and Chairman of the Board of Directors Jozef Klein received a nomination to be IT PERSON OF 2007. When selecting firms, evaluations were made of their development of unique products, introduction of new services, export of products with high added value, progress in new market segments, investment in the firm’s growth, cooperation with the academia and research institutes, and community projects. The persons nominated were evaluated by a jury in view of their contribution to technical progress and in developing IT business in Slovakia. The jury also considered participation in advisory bodies and professional associations as well as involvement in education, culture and informing the public.

In a contest Microsoft Industry Awards organizes every year, Asseco Slo-vakia emerged victorious for the second time, winning first place in the Best Solution for Government category for the National Uniform Tourism Information System for the Slovak Republic, designed for the Slovak Tourist Board. Awards for 2007 were given in ten categories, for which 45 partners with more than 130 solutions competed. The comprehensive travel and tourism portal was also successful a third time, when it won the TOURFILM Jury Prize at an international film festival. The Festival’s mission is to present and award films, audiovisual slides and multimedia presentations that by their content and artistic level contribute to local and international travel, while helping those pictures gain wider international exposure.The APEL association, in cooperation with eFOCUS magazine and the Faculty of Informatics and Information Technologies at the Slovak Techni-cal University in Bratislava, organizes a contest every year for the best projects, leader and case study in the area of keeping public adminis-tration informed under the name of the 2007 ITAPA Award. Projects this year were also evaluated in view of their contribution to public and citizen services. Asseco Slovakia took second place in the new services category with its National Uniform Tourism Information System for the Slovak Republic, a solution for the Slovak Tourist Board.Trend Weekly awarded for the third time a person in management its 2007 Manager of the Year award, chosen in a vote by Trend barometer personalities in economics and finance within the Slovak Republic and by Trend readers. The short list of managers nominated included Asseco Slovakia’s Chief Executive Officer and Chairman of the Board of Directors Jozef Klein. In the contest for the Best Annual Report, organized by the Institute for Economic and Social Reforms (INEKO), SK-media and TREND, we

managed for the second time to win first place in the evaluation of the Best in the Print Annual Report category.

Asseco Slovakia actively takes part in keeping Slovak society informed. It is a member of ITAS (IT Association of Slovakia), SSSI (Slovak Society for Systems Integration) and the Asociácie pre podporu projektov spolupráce verejného a súkromného sektora (Association for Support of Public and Private Sector Cooperation Projects).

Solutions offeredAsseco Slovakia’s portfolio comprises bank and insurance information systems, health information systems, building savings societies, pay-ment card systems, DWH and BI solutions, e-commerce, reporting and tailor-made solutions. Our clients include important domestic and foreign financial and non-financial institutions.

Products and services portfolio BankingBanking information systems StarBANKeBusiness solutions eStarBANKCard systems StarCARDInsuranceKomerčné životné a neživotné poistenie StarINSPension insurance SofiSTARBuilding savingsSolutions for building savings companies StarBUILDBusiness IntelligenceBusiness intelligence applications StarBI, DataminingReporting StarSTATHealth careCentral institutions, health care providers MediformEAIECM and portal solutions StarECM, PortalsServicesOwn applications support (On-line com-munication, diagnostics and distribution of SW, hotline), project management, system integration, counselling and other

StarBANK, eStarBANKStarBANK is a client-oriented, multicurrency bank information system for medium-sized and large banks. The system automates all retail and wholesale operations while providing a comprehensive set of reports, controlling and intra-bank dealing.eStarBANK is a set of resources for electronic distribution channels that

Page 15: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

15

ensures all basic retail functions for remote clients: Internet banking, home banking, mail banking a GSM banking.StarCARDA complex information system for card operation support for banks and processing centers. It covers support of transaction authorisation, clear-ing and settlement of transactions, support of chargeback processing, card management and card personalisation, merchant service. StarINSA complex information system for insurance companies. The system au-tomates all front-office and back-office operations including insurance of persons, property, liability for damage, as well as life, health and pension insurance. The system also works as an independent product over elec-tronic distribution channels.SofiSTARAn information system for pension and custodian companies covering operative activities for capitalisation and supplementary pension insur-ance.StarBUILDA comprehensive information system for building societies. The applica-tion is parameterable and elastically tailored to market conditions for building societies.StarBI The StarBI group application provides information support to managers at a number of management levels. Individual applications can run in an integrated function above a consolidated database – data warehousing – or separately, above special-purpose established datamarts.DataminingSolutions for deep analysis of large data volumes by means of two gene-ral data mining procedures: direct predictive modeling, where the search object is known in advance, and indirect data mining to detect unknown or hidden data relationships.StarSTATA complex information system that serves the needs for mandatory re-porting by banks, it originates from the methodology for central bank reporting. The system automates the process of generating and sending reports and communications with the central bank, while allowing its own reports to be generated.Mediform Centralized multi – layer information system for health insurance com-panies. It incorporates complex application for management and support activities of health insurance companies. Information system is integrat-ed with Internet portal and electronic registry for client communication. It is connected also with other supported systems – MIS, call center a. o.StarECMInformation systems, that enables to cover all aspects connected with document administration and evidence, fast key word and phrases

search, as well as connected with the security policy of users’ access rights or archiving.PortalsInsure unified administration of all information systems existing in the organization, enables central security policy of users access rights, quick search of key words which have unclear structure and adaptable unified graphic view of all systems in the organization.ITIL/ITSMSupply of complex solutions for provided services in the field of IT (IT Service Management) according to world standards of ITIL (IT Infrastruc-ture Library). It means services of technical support (defects and prob-lems eliminating, solving of non standard situations on technical level), realization of changes in technical infrastructure, reports, following and evaluating of the needs of users with accent on subordination to main so-called business processes of the company.

Other solutions, provided by Asseco Slovakia group:ERP solutions Datalock, LCS InternationalSAP consultant solutions MPI SLOVAKIATelco solutions (internet, voice services, VPN, security)

Slovanet, Disig

Electronic signature and certification authority services

Disig

CRM solutions UNiQUARE

Page 16: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

100%

55%

51%

100%

51%

85%

100%

54%

21%

51%

48%

100%

93%

93%

100%

55%

60%

51%

55%

98%

51%

70%

70%

51%

70%

60%

60%

80%

62%

Asseco Poland

Asseco Business Solutions

Procom Software

Slovanet

Asseco Systems

Datalock

Gladstone Consulting

MPI SLOVAKIA

ZUI Novum

Disig

Sintagma UAB

UNiQUARE Software Development

AP AGADH-Soft

BERIT

matrix 42Sawan

LCS International

PeximBielpolsoft

FIBa Software

ARBOR INFORMATIKAbezpieczenstvo.pl

NET Consulting

Logos

Asseco Slovakia

Asseco Czech Republic

Asseco Romania

Asseco Germany

Asseco South Eastern Europe

16

ŠTRU

KTÚR

A SKU

PINY

ASSE

COAS

SECO

GRO

UP STRUCTURE

Page 17: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

ŠTRUKTÚRA SKUPINY ASSECO SLOVAKIAASSECO SLOVAKIA GROUP STRUCTURE

51%

100%

55%

51% 55%

51%

51%

60%Slovanet

Datalock MPI SLOVAKIA

Disig

UNiQUARE Software Development BERIT

LCS International

Asseco Slovakia Asseco Czech Republic

17

Slovanet, a.s.

Datalock, s.r.o.

Slovanet je najväčším alternatívnym poskytovateľom vysokorýchlostného internetu na Slovensku pôsobiacim v seg-mente firiem a domácností. Poskytuje internetové pripojenie, telefonovanie a služby zábavy pre rezidenčných zákaz-níkov a tiež integrované komunikačné služby, virtuálne privátne siete, hlasové služby a bezpečnostné riešenia menším a stredným podnikom ako aj veľkým slovenským organizáciám. Podľa rebríčka TREND Top Telecom 2007 je Slovanet spoločnosťou s najvyšším medziročným nárastom v predaji veľkoobchodných telekomunikačných služieb.

Datalock je vedúcou spoločnosťou na slovenskom trhu podnikových informačných systémov. Špecializuje sa na vývoj a dodávky komplexných informačných systémov a poskytovanie služieb pre malé a stredné podniky, informačné systémy pre mestá a obce, riadiace systémy pre hotely a gastronomické prevádzky. Pomáha efektívne riadiť ich dodávateľský reťazec a optimalizovať podnikové procesy.

Slovanet is the largest alternative provider of high-speed Internet in Slovakia operating in the firm and household segment. It provides Internet connections, telephony and entertainment services for residential customers as well as in-tegrated communication services, virtual private networks, voice services and security solutions for small and medium-sized enterprises and also large Slovak organizations. TREND Top Telecom 2007 ranks Slovanet as the company with the largest year-to-year growth in sales of wholesale telecommunication services.

Datalock is the principal company on the Slovak market for enterprise information systems. It specializes in the devel-opment and delivery of complex information systems while providing services to small and medium-sized enterprises, information systems for cities and towns and control systems for hotels and gastronomic operations, effectively assist-ing in directing their supplier chain and optimizing enterprise processes.

Page 18: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

MPI SLOVAKIA, s.r.o.

Disig, a.s.

Hlavným zameraním spoločnosti MPI SLOVAKIA je poskytovanie poradenských služieb v oblasti implementácie kom-plexného ekonomického informačného systému SAP, zavádzanie a predaj informačného systému SAP. V roku 1999 sa spoločnosť stala partnerom firmy SAP Slovensko, s.r.o. a v júni 2006 získala certifikát na používanie implementačnej metodológie SAP Best Practices Baseline Package.

Spoločnosť Disig, a.s. prevádzkuje certifikačnú autoritu CA Disig, ktorá je poskytovateľom certifikačných služieb a akre-ditovaných certifikačných služieb podľa zákona číslo 215/2002 Z. z. o elektronickom podpise. Okrem toho sa zaoberá implementáciou elektronického podpisu do informačných systémov a podnikových procesov, a taktiež je činná v ob-lasti informačnej bezpečnosti a ochrany osobných údajov. Spoločnosť je držiteľom certifikátov ISO 9001:2000 a ISO 27001:2005.

MPI SLOVAKIA’s main focus is providing consulting services in the field of implementing the SAP comprehensive fi-nancial information system and SAP information system setup and sales. In 1999 the company became a partner firm for SAP Slovakia, s.r.o. and in June 2006 was certified to use the SAP Best Practices Baseline Package implementation methodology.

Disig, a.s. operates the CA Disig certification authority, which provides certification and accreditation services pursuant to Act No. 215/2002 Coll. on Electronic Signatures. In addition, it is involved with the implementation of electronic systems in information systems and enterprise processes, and accordingly it is active in the information security and personal data protection fields. The company holds ISO 9001:2000 and ISO 27001:2005 certificates.

18

Page 19: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

UNiQUARE Software Development, GmbH

Asseco Czech Republic, a.s.

BERIT, a.s.

LCS International, a.s.

UNiQUARE Software Development so sídlom v Krumpendorfe sa špecializuje na softvérové riešenia pre bankový sektor, najvyhľadávanejšími sú jej front-endové riešenia. Portfólio spoločnosti ďalej tvoria softvérové riešenia šité na mieru, štandardné riešenia, úprava a implementácia riešení, konzultačné služby.

Asseco Czech Republic patrí medzi poskytovateľov komplexných riešení a služieb v oblasti informačných a komunikač-ných technológií a rozsiahlych informačných systémov v ČR. Svoje služby dodáva predovšetkým štátnej správe a samo-správe. Patria sem napríklad informačné systémy pre územné správne celky, outsourcing prevádzkového systému pre Stredisko cenných papierov spolu s už začatou prípravou depozitára cenných papierov, dopravné a telematické systémy. Pre finančné inštitúcie a zdravotné poisťovne prevádzkuje portály, homebanking a internetbanking. Komerčnej sfére ponúka outsourcing procesov, ERP systémy, riešenia pre správu a digitalizáciu dokumentov.

BERIT pôsobí na českom trhu už od roku 1991 a je známy najmä svojimi SW produktmi a riešeniami v oblasti geo-grafických a prevádzkovo-technických informačných systémov. Okrem informačných technológií a riešení LIDS a TOMS ponúka BERIT systém komplexných, vzájomne sa doplňujúcich služieb. Ide o štandardné služby súvisiace s dodávaním softvérových riešení – systémová integrácia, implementácia, školenia, hotline, maintenance, servis a i.

Spoločnosť LCS je jedným z troch najvýznamnejších producentov podnikových aplikácií (ERP) na českom trhu. Zaoberá sa vývojom, implementáciou a podporou špecializovaných informačných systémov pre výrobu, služby a obchod. Pro-dukty spoločnosti LCS – podnikové informačné systémy Helios Red, Helios Orange a Helios Green, pokrývajú najširšie spektrum potrieb podnikov. Všetky systémy sú doplnené širokou ponukou služieb a partnerských programov.

UNiQUARE Software Development, headquartered in Krumpendorf, specializes in software solutions for the banking sector. Its front-end solutions are the most sought after. The company’s portfolio also comprises tailor-made software solutions, standard solutions, solution modification and implementation and advisory services.

Asseco Czech Republic is one of the Czech Republic’s providers of comprehensive solutions and services in the area of in-formation and communications technology and wide-area information systems, delivering services chiefly to national and regional governments. Here are, for example, information systems for regional administrative units, outsourcing of operating systems for the Securities Center, together with already begun preparations for a securities depository, and transportation and telematic systems. The company operates portals, home banking and Internet banking for financial institutions and health insurance companies and offers outsourcing processes, ERP systems and solutions for adminis-tration and digitalization of documents to the commercial sector.

BERIT has been operating on the Czech market since 1991 and is well-known for its software products and solutions in the area of geographical and operations-technical information systems. Besides LIDS and TOMS information technol-ogy, BERIT offers a system of comprehensive, two-way follow-up services. This involves standard services related to delivering software solutions: system integration, implementation, training, hotline, maintenance, service, etc.

LCS is one of the three most important producers of enterprise applications (ERP) on the Czech market. It is involved in development, implementation and support of specialized information systems for manufacturing, services and com-merce. LCS’s products – the Helios Red, Helios Orange and Helios Green enterprise information systems – cover the broadest spectrum of enterprise needs. All systems are complemented with a wide range of services and partner pro-grams.

19

Page 20: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Vízia skupiny ASSECOMedzinárodná skupina ASSECO chce byť stabilným a konkurencieschop-ným softvérovým centrom v CEE regióne v oblasti poskytovania ICT slu-žieb. Skupina ASSECO chce byť skupinou lokálne orientovaných vyspelých ICT spoločností, ktoré vytvoria federatívnu štruktúru skupiny so zvýraz-nením lokálnych špecifík a lokálnej motivácie.

Vízia Asseco SlovakiaKrédo „IT riešenia pre náročných“ je krédom spoločnosti, ktorá sa chce stať silnou, uznávanou a spoľahlivou spoločnosťou v oblasti IT na tuzem-skom i medzinárodnom trhu a predstavovať tak kľúčového, významného a stabilného poskytovateľa služieb v oblasti IT.

Poslanie Poslaním spoločnosti je: • predstavovať také hodnoty v podnikateľskom prostredí, ktoré sú platné

aj v medzinárodnom meradle - vysoká kvalita ponúkaných riešení a služieb a nepretržitá starostlivosť o zákazníkov,

• pružne reagovať na potreby trhu a poskytovať svojim zákazníkom profe-sionálne IT služby a informačné systémy na báze moderných informač-ných technológií podporujúcich ich obchodné aktivity a úspech,

• zabezpečovať dlhodobú prosperitu spoločnosti.

Základné hodnoty Spokojný zákazníkDlhodobá úspešnosť firmy je založená na spokojnosti a z toho plynúcej vernosti zákazníkov. Cieľom spoločnosti je preto získať a udržať si ich naj-mä poskytovaním kvalitných služieb a riešení s vysokou pridanou hodno-tou pre naplnenie ich cieľov.

Dôvera investorov a akcionárovZávažnou zmenou plynúcou z debutu Asseco Slovakia na burze je trans-formácia Asseco Slovakia zo súkromnej akciovej spoločnosti na verejne obchodovateľnú spoločnosť. Táto zmena znamená najmä nutnosť nového prístupu k riadeniu procesov, k uskutočňovaniu kľúčových rozhodnutí so zameraním na zohľadnenie záujmov investorov, splnenie ich očakávaní a vybudovanie dôvery.

Organický kontinuálny rastChceme sa neustále zlepšovať, kráčať s dobou a prinášať na trh vyspelé technológie a „IT riešenia pre náročných”, ktoré napĺňajú potreby celej spoločnosti.

Spokojnosť našich zamestnancovZamestnanci predstavujú kľúčový vstupný faktor pre poskytovanie kva-litných služieb. Ich motivácia a lojalita je neoddeliteľnou súčasťou úspe-

chu firmy, preto je zámerom spoločnosti vytvárať stimulujúce pracovné prostredie rozvíjajúce kreativitu našich zamestnancov a podporujúce ich osobnostný rast.

Spoločenská zodpovednosťRovnako chceme prispieť k zvýšeniu kvality života v spoločnosti prostred-níctvom vývoja moderných a pokrokových informačných technológií ako aj podporou vedeckých inštitútov odovzdaných tomuto cieľu.

Strategické ciele spoločnosti • budovanie a rozvoj moderných a kvalitných riešení v oblasti IT a in-

formačných systémov s použitím moderných technológií a s využitím know-how,

• posilnenie konkurencieschopnosti a poprednej pozície ako dodávateľa komplexných informačných systémov na Slovensku,

• vybudovanie pozície dodávateľa moderných informačných systémov v krajinách, v ktorých má skupina ASSECO priame zastúpenie,

• vybudovanie pozície dodávateľa moderných informačných systémov v štátnom sektore,

• prienik na medzinárodný trh prostredníctvom portfólia riešení spoloč-nosti a vzájomných synergií v rámci skupiny ASSECO,

• prosperita spoločnosti a trvalé zvyšovanie jej hodnoty zamerané na zhodnocovanie kapitálu vloženého investormi,

• zvýšenie efektivity a produktivity spoločnosti viacnásobnou implemen-táciou našich riešení,

• udržanie a zvyšovanie úrovne systému manažérstva kvality, • udržanie morálne silnej a odborne zdatnej personálnej základne spo-

ločnosti, • prehlbovanie a skvalitňovanie vnútrofiremných procesov a zvyšovanie

firemnej kultúry spoločnosti.

VÍZIA

, POS

LANI

E, HO

DNOT

Y A CI

ELE

20

Page 21: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

ASSECO Group’s visionThe ASSECO international group intends to be a stable and competitive software center within the CEE region in the field of providing ICT ser-vices. The ASSECO Group wants to be a group of locally-oriented, highly-developed ICT companies that comprise a federative group emphasizing local specifics and local motivation.

Asseco Slovakia’s vision“IT solutions for demanding people” is the credo of an organization that wants to become a strong, reputable and reliable company in the IT in-dustry both on the domestic and international market, representing a key, significant and stable IT service provider.

Mission Our company’s mission is to: • present in a business environment such values that are also effective on

an international scale – high quality solutions and services portfolio and permanent customer care,

• respond dynamically to market needs while providing our customers with professional IT services and information systems based on mo-dern information technologies that support their customer activities and success,

• ensure the company’s long-term prosperity.

Basic values Satisfied customersThe firm’s long-term success is founded on customer satisfaction and the customer loyalty that derives from it. Our objective is therefore to acquire and retain customers, in particular, by providing quality services and so-lutions with high added value to reach their goals.

Investor and shareholder confidenceA substantial change that came with Asseco Slovakia’s debut on the stock exchange was the transformation of Asseco Slovakia from a closely-held joint-stock company to a publicly traded one. Such a change has brought, in particular, the need for a new approach to management processes, making key decisions that focus on investor interests, meeting their ex-pectations and building confidence.

Constant organic growthWe want to constantly improve ourselves, move with the times and bring to the market state-of-the-art technology and “IT solutions for demand-ing people”, which fill the needs of the entire society.

Our employees’ satisfactionOur employees represent the key input for providing quality services. Their motivation and loyalty are an integral part of the firm’s success, therefore it is our intention to produce a stimulating working environ-ment that develops our employees’ creativity and encourages personal growth.

Social responsibilityLikewise, we want to contribute to improving quality of life in society by means of developing modern and advanced information technologies and also by assisting scientific institutions committed to this goal.

The Company’s strategic goals • Building and developing modern and quality solutions in the IT sector

and information systems using modern technology and our company’s know-how;

• Reinforcing our competitiveness and leading position as the supplier of comprehensive information systems in Slovakia;

• Establishing a position as a supplier of modern information systems in countries where the ASSECO Group is represented directly;

• Establishing a position as a of modern information systems to the go-vernment sector;

• Penetrating the international market through a portfolio of the Com-pany’s solutions and mutual synergies within the ASSECO Group;

• Corporate prosperity and sustained appreciation of the Company’s value, focused on assessing the capital contributed by investors;

• Increasing the Company’s efficiency and productivity by multiple imple-mentation of our solutions;

• Retaining and improving the level of Quality Management System; • Maintaining morally strong and technically robust company staff base; • Sharpening and improving internal corporate processes and raising the

Company’s corporate culture.

VISION, MISSION, VALUES AND GOALS

21

Page 22: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

500

450

400

350

300

250

Oct 06 Nov 06 Dec 06 Jan 07 Feb 07 Mar 07 Apr 07 May 07 Jun 07 Jul 07 Aug 07 Sep 07 Oct 07 Nov 07 Dec 07 Jan 08 Feb 08

Asseco Slovakia’s share price compared to the WIG IndexVývoj ceny akcií Asseco Slovakia v porovnaní s Rel. WIG indexom

Cena

Rel. WIG indexAsseco Slovakia price

Price

Asseco Slovakia je od októbra 2006 spoločnosťou kótovanou na Varšav-skej burze cenných papierov. Akcie spoločnosti sú verejne obchodované, časť akcionárskej štruktúry sa preto neustále mení. Na základe právnych predpisov a oficiálnych burzových pravidiel má každý akcionár, ktorého podiel prekročí 5% hlasov na základnom imaní, povinnosť informovať spoločnosť o tomto fakte. Na základe najlepších vedomostí predstavenstva je teda vlastnícka štruk-túra nasledovná:

Akcie Asseco Slovakia sú zaradené do všeobecného indexu varšavskej burzy WIG, s ktorého vývojom sú zároveň porovnávané. Svoje maximum dosiahli 14.6.2007, kedy boli obchodované za cenu 496,00 poľských zlo-tých za 1 akciu.

Asseco Slovakia has been listed on the Warsaw Stock Exchange since Oc-tober 2006. The Company’s shares are publicly traded and therefore the part of shareholders structure is always changing. Legal statutes and of-ficial stock exchange rules require any shareholder owning more than 5% of share capital to communicate this fact to the Company. To the best of the Board of Directors’ knowledge, the ownership structure is as follows:

Asseco Slovakia’s shares are included in the Warsaw Stock Exchange’s WIG Index, whose movement they can be compared with. Asseco’s stock reached their high on 14 June 2007, when they traded at 496 Polish zlo-tys per share.

Other shareholders - less than 5% votes

Asseco Poland SA - 856 000 hlasov

Ostatní akcionári - pod 5% hlasov

ING Towarzystwo Funduszu Inwestycyjnych S.A. - 161 403 hlasov

161 403 votes

856 000 votes48,09

%

42,84%

9,07%

22

ŠTRU

KTÚR

A VLA

STNÍ

KOV

STRU

CTUR

E OF SHAREHOLDERS

Page 23: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

ŠTRUKTÚRA SPRÁVNYCH ORGÁNOV A VEDENIAEXECUTIVE BOARD AND MANAGEMENT STRUCTURE

Dr. Adam GÓRAL Predseda dozornej radyChairman of the Supervisory Board

Ing. Andrej KOŠÁRI Podpredseda dozornej radyVice-Chairman of the Supervisory Board

Ing. Eva BALÁŽOVÁ Člen dozornej radyMember of the Supervisory Board

Ing. Marián KOLNÍK Člen dozornej radyMember of the Supervisory Board

Prof. RNDr. Ľudovít MOLNÁR, DrSc. Člen dozornej radydo/till 12.2.2008 Member of the Supervisory BoardMgr. Przemysław SĘCZKOWSKI Člen dozornej radyod/from 12.2.2008 Member of the Supervisory Board

RNDr. Jozef KLEIN Predseda predstavenstvaChairman of the Board of Directors

Ing. Edita ANGYALOVÁ Člen predstavenstvaMember of the Board of Directors

Andrej KLAČAN Člen predstavenstvaMember of the Board of Directors

Ing. Martin MORÁVEK Člen predstavenstvaMember of the Board of Directors

Ing. Jozef ROŠTÁR Člen predstavenstvaMember of the Board of Directors

Board of Directors

Management

Suopervisory BoardPredstavenstvo

Výkonné vedenie

Dozorná rada

23

Počas mesiaca jún 2007 si akcie Asseco Slovakia počínali veľmi dobre a pohybovali sa okolo svojho maxima. Príčinou bolo všeobecné oživenie akciových trhoch v CEE regióne, čo možno pozorovať aj nárastom indexu WIG, ktorý si v danom období zlepšil svoju pozíciu. Pri hodnotení výkon-ností akcií je dôležité spomenúť aj úspechy spoločnosti Asseco Slovakia – v prvej polovici roka 2007 bolo možné pozorovať reálne výsledky rozširo-vania skupiny Asseco Slovakia a prvé kontúry vznikajúcej skupiny Asseco Czech Republic. Spoločnosti Asseco Slovakia sa darilo napĺňať stanovenú akvizičnú stratégiu, na čo trh reagoval veľmi pozitívne.Prelom rokov 2007 a 2008 priniesol so sebou obdobie stagnácie akcio-vých trhov a hromadný pokles európskych burzových indexov. Tomuto trendu sa nevyhla ani varšavská burza, čo sa zákonite odrazilo aj v pokle-se ceny akcií spoločnosti Asseco Slovakia. Koncom februára 2008 možno pozorovať nárast ceny akcií spoločnosti, kedy ich hodnota v mesačnom porovnaní vzrástla o 21,81%.

Aktuálna cena akcií Asseco Slovakia, a.s. je ku dňu 27.2.2008 404 PLN za 1 akciu.

In June 2007, Asseco Slovakia’s stock was performing well and trading close to its high, due to a general recovery on stock exchanges markets in the CEE region. This could also be seen in a rise in the WIG Index, whose position was improving during this period. When evaluating the stock’s performance, it is also important to remember Asseco Slovakia’s success – in the first half of 2007, actual results from the expansion of the As-seco Slovakia group and the first outlines of the emerging Asseco Czech Republic group could be observed. Asseco Slovakia was succeeding in its stated acquisition strategy, causing the markets to react very positively.The end of 2007 into the beginning of 2008 saw stagnation on stock exchanges and a mass decline in European stock market indexes. The Warsaw Stock Exchange did not dodge this trend, which was also legiti-mately reflected in a decline in Asseco Slovakia’s stock price. At the end of February 2008, an increase in the price of the Company’s share price could be seen, when its value rose by 21.81%, compared to the previous month.

The current price of Asseco Slovakia, a.s. shares as of 27 February 2008 was 404 PLN per 1 share.

RNDr. Jozef Klein Chief Executive Officer (CEO)Ing. Edita Angyalová Head of Finance & IRAndrej Klačan Sales & Marketing DirectorIng. Martin Morávek Chief Technology Officer (CTO)Ing. Jozef Roštár Health Business Area ManagerIng. Tibor Tarábek Chief Operating Officer (COO)

Ing. Dominik Bugár Manager of eTravel & System Integration, EAI DivisionIng. Marek Grác Director of Health DivisionMgr. Jana Hurtová Manager of Portals & ECM Solutions, EAI DivisionIng. Ján Masaryk Coordination & Quality ManagerIng. Peter Morávek Director of Business Intelligence DivisionIng. Michal Navrátil Director of IT Support DivisionIng. Rudolf Pazdernatý Director of Insurance DivisionIng. Rudolf Poliak Director of Building Savings Division

Page 24: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Edita Angyalová je absolventkou Podnikovohospodárskej fakulty Košice EU v Bratislave. Od roku 2001 do 2005 bola poslankyňou zastupiteľstva Košického samosprávneho kraja. Vo volebnom období 2002-2006 zastávala funkciu poslankyne Národnej rady Slovenskej republiky. Vo voľbách v roku 2006 bola opätovne zvolená a stala sa členkou Výboru NR SR pre financie, rozpočet a menu a Stálej delegácie NR SR do Parlamentného zhromaždenia Rady Európy, kde pôsobila do apríla 2007. So spoločnosťou Asseco Slovakia spolupracuje od roku 2004 - najskôr ako Konzultant pre financie a stratégie, neskôr ako IR Manager. Momentálne zastáva pozíciu Head of Finance & IR. Od júla 2007 je členkou predstavenstva Asseco Slovakia. Ako členka dozornej rady pôsobí v spoločnostiach MPI SLOVAKIA, BERIT a Asseco Czech Republic.

Edita Angyalová is a graduate of the Economic Enterprise Faculty of the Košice University of Economics in Bratislava. From 2001 to 2005 she was a member of the Košice Self-governing Region Board. She served during the 2002-06 parliamentary term as a member of the National Council of the Slovak Republic. Returned to office in the 2006 general election, she became a member of the Finance and Budget Committee and of the Permanent Delegation of the National Council to the Council of Europe Parliamentary Assembly, serving until April 2007. She has been involved with Asseco Slovakia since 2004; first as a Finance and Strategy Consultant and later as IR Manager. Her current position is Head of Finance and IR. She has been a member of the Board of Directors since 2007, while also serving as a member of the MPI SLOVAKIA, BERIT and Asseco Czech Republic Supervisory Boards.

Edita AngyalováDirector of Finance & IR

Member of the Board of Directors

Jozef Klein absolvoval Matematicko-fyzikálnu fakultu UK v Bratislave, odbor Teoretická kybernetika a matematická informatika. Od roku 1985 pôsobil v Bázovom laboratóriu pre umelú inteligenciu v ÚTK SAV. V rokoch 1988-1990 pracoval v spoločnosti Incheba pri implementácii CAD systémov, v nasledujúcich dvoch rokoch bol členom vývojového tímu pre švajčiarskych zákazníkov v spoločnosti Protagon. V období rokov 1992-1995 bol zamestnaný v softvérovej spoločnosti SCD-ODCS vo Viedni, kde pracoval ako projektový a produktový manažér pri vývoji CASE systému pre vývoj klient/server aplikácií DOORS 4 Windows. V rokoch 1996-1999 zastával pozíciu manažéra softvérových projektov pre zahraničné spoločnosti v SOOP, ktorej je spoluzakladateľom. So spoločnosťou Asseco Slovakia spolupracuje od roku 1996, najskôr ako zástupca SOOP, neskôr ako produktový a projektový manažér pre oblasť DWH & BI Insurance. Od roku 2002 je predsedom predstavenstva Asseco Slovakia a vykonáva funkciu CEO. Zároveň pôsobí ako predseda dozornej rady v spoločnostiach Slovanet, Datalock, Asseco Czech Republic, MPI SLOVAKIA a UNiQUARE Software Development.

Jozef Klein Chief Executive Officer

Chairman of the Board of Directors

Jozef Klein is a graduate of the Department of Theoretical Cybernetics and Mathematical Informatics in the Mathematics and Physics Faculty of Comenius University in Bratislava. He began his career in 1985 at the Base Laboratory for Artificial Intelligence at the Institute of Theoretical Cybernetics, Slovak Academy of Sciences. In 1988-1990 he worked at the Incheba Company implementing CAD systems and during the subsequent two years was a member of a development team at Protagon working for Swiss customers. From 1992-1995 he was employed at the SCD-ODCS software company in Vienna, where he worked as a Project and Product Manager developing the CASE system for the DOORS 4 Windows client/server application. In 1996-1999, he held a managerial position in a software project for foreign companies at SOOP, which he co-founded. He has been involved with Asseco since 1996, first representing SOOP and later as Product and Project Manager in the DWH & BI Insurance area. He has been Asseco Slovakia’s Chairman of the Board of Directors since 2002, holding the office of CEO. He also serves as Chairman on the Slovanet, Datalock, Asseco Czech Republic, MPI SLOVAKIA and UNiQUARE Software Development Supervisory Boards.

24

PREDSTAVENSTVOBOARD OF DIRECTORS

Page 25: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Jozef Roštár absolvoval Fakultu elektrotechniky na ČVUT v Prahe, odbor Technická kybernetika. Po ukončení štúdia v roku 1979 pracoval na pozícii systémového programátora. Od roku 1983 pracoval ako hlavný analytik a vedúci výpočtového strediska vo VAKUS Bratislava. V roku 1993 nastúpil do spoločnosti SOFTIP na pozíciu vedúceho projektu, neskôr bol menovaný na post riaditeľa pre projektové riadenie. Od roku 2002 zastával v Asseco Slovakia funkciu Chief Marketing Officer, riaditeľa divízie Sales & Marketing a člena predstavenstva. V súčasnosti pôsobí ako Health Business Area Manager a naďalej zastáva pozíciu člena predstavenstva.

Jozef Roštár is a graduate of the Department of Technical Cybernetics in the Electrical Engineering Faculty of the Czech Technical University in Prague. After completing his studies in 1979, he began working as a Systems Programmer. In 1983, he became Chief Analyst and Manager of the Computer Center at VAKUS Bratislava. He joined SOFTIP in 1993 as a Project Manager, later being named to the position of Director of Project Management. Since 2002, he has held positions at Asseco Slovakia of Chief Marketing Officer, Director of Sales & Marketing and served as a member of the Board of Directors. At present, he is Health Business Area Manager and again serving as a member of the Board of Directors.

Andrej Klačan má vzdelanie technického zamerania a niekoľkoročné skúsenosti z riadiacich pozícií. Jeho prvé pracovné skúsenosti sa spájajú so spoločnosťou SATRO, s.r.o., kde pracoval ako projektový manažér a špecializovaný technik. Po troch rokoch nastúpil do firmy Čistol – Miroslav Dvořak na pozíciu riaditeľa spoločnosti. Od roku 1997 pôsobil ako výkonný riaditeľ a obchodník v spoločnosti Ability, s.r.o. V roku 2002 sa spoločnosť Ability, s.r.o. transformovala na softvérový dom Ability Development SK, a.s., kde pôsobil ako generálny riaditeľ. Od roku 2006 zastáva v spoločnosti Asseco Slovakia pozíciu riaditeľa pre obchod a marketing. Členom predstavenstva je od marca 2007.

Andrej Klačan’s education was primarily technical and he has had many years of experience in management positions. His earliest practical experience came at SATRO, s.r.o., where he worked as a Project Manager and Specialized Technician. Three years later he joined Čistol – Miroslav Dvořak as Director. In 1997 he became Executive Director and Trader at Ability, s.r.o. In 2002, Ability, s.r.o. was converted into a software house, Ability Development SK, a.s., where Mr. Klačan served as Chief Executive Officer. Since 2006 he has been Sales & Marketing Director at Asseco Slovakia, serving as a member of the Board of Directors since March 2007.

Martin Morávek absolvoval Elektrotechnickú fakultu STU v Bratislave, odbor Technická kybernetika a Fakultu hospodárskej informatiky na Ekonomickej univerzite v Bratislave, odbor Hospodárska informatika. Od roku 1994 pracoval v spoločnosti ASSET, s.r.o. ako sieťový špecialista, neskôr ako vývojový pracovník systémov pre e-banking. Po odčlenení softvérových aktivít do spoločnosti ASSET Soft, ktorá od roku 2005 figuruje na trhu pod názvom Asseco Slovakia, zastával funkciu riaditeľa Divízie IT a člena predstavenstva. V roku 2002 bol menovaný do funkcie Chief Technology Officer a stal sa riaditeľom divízie Software Development. Od 1.1.2006 je riaditeľom divízie Business Division Group. Zároveň zastáva funkciu člena dozornej rady v spoločnostiach Slovanet, Disig a D. Trust Certifikačná Autorita.

Martin Morávek is a graduate of the Department of Technical Cybernetics in the Electrical Engineering Faculty of the Slovak Technical University in Bratislava and the Applied Informatics Department in the Faculty of Economic Informatics of the University of Economics in Bratislava. He joined ASSET, s.r.o. in 1994 as a Network Specialist, later becoming a Developmental Staff Member on e-banking systems. After software activities were incorporated into ASSET Soft, which have figured in the market since 2005 under the Asseco Slovakia name, he was named Director of the IT Division and a member of the Board of Directors. He was appointed Chief Technology Officer in 2002, becoming Director of Software Development. Since 1 January 2006 he has been director of the Business Division Group. At the same time, he is serving as a member of the Slovanet, Disig and D. Trust Certifikačná Autorita Supervisory Boards.

Jozef Roštár Health Business Area Manager

Member of the Board of Directors

Andrej KlačanDirector of Sales & Marketing

Member of the Board of Directors

Martin Morávek Chief Technology Officer

Member of the Board of Directors

25

Page 26: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

ORGA

NIZA

ČNÁ Š

TRUK

TÚRA

ORGA

NIZA

TION

STRU

CTUR

E

CEO(J. Klein)

Business Divisions Group

(M.Morávek)

Banking Division(M. Morávek)

DWH & BI Division(P. Morávek)

Coordination & Quality

(J. Masaryk)

Finance & IR(E. Angyalová)

Human Resources Management

(J. Kiššová)

Building Savings Division

(R. Poliak)

EAI Division(M. Morávek)

26

Public Relations(M. Mokráňová)

Sales & Marketing(A. Klačan)

Insurance Division(R. Pazdernatý)

Health Division(M. Grác)

IT Support Division(M. Navrátil)

Riaditeľ divízie, úsekuSenior Manager, Manager Kontakt/ContactBanking DivisionMartin Morávek +421-2-20 838 406, [email protected] Savings DivisionRudolf Poliak +421-2-20 838 654, [email protected] Intelligence DivisionPeter Morávek +421-2-20 838 521, [email protected] DivisionDominik BugárJana Hurtová

+421-2-20 838 385, [email protected]+421-2-20 838 389, [email protected]

Health DivisionMarek Grác +421-2-20 838 609, [email protected] DivisionRudolf Pazdernatý +421-2-20 838 108, [email protected]

Chief Executive Officer Kontakt/ContactJozef Klein +421-2-20 838 403, [email protected]

Business Divisions Group / Chief Technology Officer Kontakt/ContactMartin Morávek +421-2-20 838 406, [email protected]

Secretariat(E. Feketová)

Riaditeľ divízie, úsekuSenior Manager, Manager Kontakt/ContactIT Support Division /Chief Information OfficerMichal Navrátil +421-2-20 838 410, [email protected] & IREdita Angyalová +421-2-20 838 412, [email protected] & Marketing Andrej Klačan +421-2-20 838 413, [email protected] RelationsMarcela Mokráňová +421-2-20 838 447, [email protected] Resources ManagementJana Kiššová +421-2-20 838 452, [email protected] & QualityJán Masaryk +421-2-20 838 537, [email protected]

Divisions and departments directly managed by CEO

Business Divisions GroupDivízie a úseky, priamo riadené CEO

Business Divisions Group

Page 27: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

BratislavaAsseco Slovakia, a.s.Trenčianska 56/A821 09 BratislavaSlovak Republictel.: +421-2-20 838 400fax.: +421-2-20 838 444

Banská BystricaAsseco Slovakia, a.s.Chalupkova 3974 01 Banská BystricaSlovenská republikatel.: +421-48-472 1300fax.: +421-48-472 1350

RužomberokAsseco Slovakia, a.s.A. Bernoláka 6034 50 RužomberokSlovenská republikatel.: +421-44-430 3692fax.: +421-44-430 3692

KošiceAsseco Slovakia, a.s.Werferova 1040 11 KošiceSlovenská republikatel.: +421-55-641 1014fax.: +421-55-641 1020

TrenčínAsseco Slovakia, a.s.Dolný Šianec 1911 48 TrenčínSlovenská republikatel.: +421-32-658 3746fax.: +421-32-658 3748

Snina / vysunuté pracovis-ko pobočky v Košiciach Asseco Slovakia, a.s.Ul. Partizánska 1057069 01 SninaSlovenská republikatel.: +421-57-286 1238

Žilina Asseco Slovakia, a.s.Závodská cesta č. 10010 01 ŽilinaSlovenská republikatel.: +421-41-507 9416fax.: +421-41-507 9420

LučenecAsseco Slovakia, a.s.Martina Rázusa 35984 01 LučenecSlovenská republikatel.: +421-47-433 2259fax.: +421-47-433 1173

PrahaAsseco Slovakia , a.s.Organizační složka PrahaLondýnská 41120 00 Praha 2Czech Republictel.: +420-296 773 310fax.: +420-296 773 311

Spoločnosť Asseco Slovakia má sídlo v Bratislave. Z dôvodu zefektívnenia poskytovania služieb a priblíženiu sa k zákazníkovi boli na Slovensku za-ložené pobočky v Banskej Bystrici, Lučenci, Ružomberku, Trenčíne, Žiline a v Košiciach spolu s vysunutým pracoviskom v Snine. Spoločnosť má svoje zastúpenie aj v Českej republike, kde pôsobí Asseco Slovakia, a.s., organizační složka.

Asseco Slovakia’s registered office is located in Bratislava. To effectively provide services and be close to its customers, branch offices have been established in Banská Bystrica, Lučenec, Ružomberk, Trenčín, Žilina and Košice, together with a separate work office in Snina. The company has its own representative office in the Czech Republic, operating under the name of Asseco Slovakia, a.s., organizační složka.

Praha

Bratislava

Trenčín

ŽilinaRužomberok

KošiceSnina

Banská Bystrica

Lučenec

POBOČKY SPOLOČNOSTICOMPANY BRANCHES

27

Page 28: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

350

250

150

50

2002 2003 2004 2005 2006 2007

8070605040302010

19-25 26-30 31-35 36-40 41-45 46-50 51-55 56 ->

Development of employee number Age structure of employeesVývoj počtu pracovníkov Veková štruktúra pracovníkov

Human resources policyAsseco Slovakia’s progress has climbed with the growth of its human resources and in a changing labor market it constitutes a dynamic and progressive element. Employees satisfaction, motivation and provid-ing high qualifications are key input factors that influence the quality of the services and relationship with clients. Therefore personal policy is managed with an orientation toward creating the conditions, in com-bination with motivation, social participation and the opportunity for personal development, to encourage quality performance of employees. The output is expert teams, thanks to whom we are defending our lead-ing position in the IT field both in Slovakia and abroad.

In the last year, Asseco Slovakia employed 356 employees, a rise of 7.3% from 2006. Women constituting 21% of the total number. Their share of the company workforce has been growing and rose 11.8% from 2006. Equality of women in the Company is evident from their participation in the highest bodies of the Company: the Supervisory Board and the Board of Directors. The percentage of university-educated staff members has remained at last year’s level, or 77.8% of the total workforce. Consider-ing the Company’s focus, IT specialists, software experts, consultants and methodologists are most part of workforce. Their expertise, know-how, experience and approach to work are an invaluable tool the Company has at its disposal.

49 77 86 60 36 24 17 7

rok / year vek / age

poče

t / nu

mbe

r

poče

t / nu

mbe

r

254 306 315 330 356233

Politika ľudských zdrojovRozvoj spoločnosti Asseco Slovakia stúpa s rastom ľudských zdrojov a s meniacim sa trhom práce tvorí dynamický a progresívny prvok. Spokoj-nosť, motivácia a vysoká odbornosť zamestnancov je kľúčovým vstupným faktorom pôsobiacim na kvalitu poskytovaných služieb a vzťah k zákazní-kom. Personálna politika preto smeruje k vytváraniu takých podmienok, ktoré v kombinácii s motiváciou, sociálnou účasťou a možnosťami osob-ného rozvoja podporujú kvalitný výkon zamestnancov. Výsledkom práce sú tímy odborníkov, vďaka ktorým obhajujeme svoju poprednú pozíciu v IT oblasti na Slovensku a v zahraničí.

V uplynulom roku spoločnosť zamestnávala 356 pracovníkov, čo pred-stavuje nárast o 7,3% oproti roku 2006. Ženy pritom tvorili z celkového počtu 21%. Ich podiel v spoločnosti má narastajúcu tendenciu a oproti roku 2006 vzrástol o 11,8%. Rovnocennosť žien v spoločnosti dokazuje aj ich účasť v najvyšších orgánoch spoločnosti, a to v Dozornej rade a v Predstavenstve. Podiel vysokoškolsky vzdelaných pracovníkov sa udržal na úrovni minulého roka, čo predstavuje 77,8%. Vzhľadom na zameranie majú v spoločnosti najväčšie zastúpenie IT špecialisti, softvéroví odborní-ci, konzultanti a metodici. Ich odbornosť, know-how, skúsenosti a prístup k práci sú neoceniteľnou devízou, ktorou spoločnosť disponuje.

PERS

ONÁL

NA PO

LITIK

APE

RSON

NEL POLICY

28

Page 29: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Počet %Number

Predstavenstvo 5 1 Board of DirectorsVývoj softvéru 281 79 Developers

Systémová a databázová podpora 26 7 System and Database SupportObchod a marketing 10 3 Sales & Marketing

Administratíva 24 7 AdministrationOstatní 10 3 Others

Spolu 356 100 Total

Employee structure according to job classification

Employee structure according to gender

Employee structure according to education

Štruktúra pracovníkov podľa pracovného zaradenia

Štruktúra pracovníkov podľa pohlavia

Štruktúra pracovníkov podľa vzdelania

Male

Female

Vysokoškolské II. stupňa (Mgr., Ing.)

Vysokoškolské I. stupňa (Bc.)

Stredoškolské

University degree of 2nd grade (Mgr., Ing.)

University degree of 1st grade (Bc.)

High school education

Ženy

Muži28079%

27577%

82%

7321%

7621%

29

Page 30: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Odborný rast a vzdelávanieStratégia spoločnosti v oblasti riadenia ľudských zdrojov vychádza zo zá-kladnej myšlienky, že najdôležitejším aktívom je zamestnanec. Ten musí byť v maximálnej miere spokojný, motivovaný a musí mať vytvorený priestor na svoj odborný rast. Asseco Slovakia preto vytvára priestor pre zvyšovanie potenciálu svojich zamestnancov bez ohľadu na ich národnosť, vek, pohlavie aj prostredníctvom prepracovaného systému vzdelávania.

Vzdelávacie aktivity v roku 2007 boli podporované formou: • interného vzdelávania realizovaného vlastnými odborníkmi,• účasti zamestnancov na externých tuzemských aj zahraničných škole-

niach, kurzoch, seminároch a konferenciach,• účasti na odborných in-house školeniach,• interných prezentácií a workshopov,• rozvojových programov zameraných na manažérske a komunikačné

zručnosti,• rozvojových programov zameraných na projektový manažment,• zabezpečenia výučby anglického jazyka.

V roku 2007 sme investovali do vzdelávania našich pracovníkov takmer 4 mil. Sk, z toho do výučby anglického jazyka 1 872 000,- Sk.

Motivácia a stabilizácia pracovníkovJedným z prvkov motivácie zamestnancov je sociálny program, v rámci ktorého Asseco Slovakia pripravuje niekoľko benefitov s cieľom prispievať na regeneráciu, športové, kultúrne a spoločenské aktivity. Popritom ne-zabúda ani na pracovné, či životné jubileá zamestnancov.

Sociálny program Asseco Slovakia zahŕňa: • motivačný odmeňovací systém,• možnosti vzdelávania,• zdravotnú starostlivosť, • príspevky zamestnávateľa na stravovanie, • možnosť využitia sauny a masáží, • športové aktivity rôzneho druhu,• príspevky na kultúrne podujatia, • spoločenské podujatia,• príspevky zamestnávateľa na doplnkové dôchodkové sporenie,• príspevky na rekreácie,

• príspevky na teambuilding,• príspevky na pripojenie na internet,• iné.

V roku 2007 spoločnosť odviedla do Sociálneho fondu 1 148 603,- Sk. Čerpanie zo Sociálneho fondu predstavovalo služby a benefity v celkovej výške 1 228 858,- Sk. Rozdiel bol dotovaný nevyčerpaným zostatkom z predchádzajúceho roku. Prostriedky sa využili predovšetkým na príspev-ky na stravovanie, sociálnu výpomoc a zdravotnú starostlivosť.

Stratégia a ciele v oblasti personálnej politikyStratégia a ciele v rámci personálnej politiky sú od začiatku nastavené na dodržiavanie atribútov spokojnosti zamestnancov. K tomuto cieľu smeru-jeme prostredníctvom:

• investícií do odborného rastu a rozvoja zamestnancov prostredníctvom rôznych foriem vzdelávania a rozvojových programov,

• vytvárania podmienok na zlepšovanie znalostí cudzích jazykov,• skvalitnenia náborov a adaptácie nových zamestnancov,• intenzívnej spolupráce so študentmi, vysokými školami a univerzitami,• skvalitňovania systému zamestnaneckých benefitov a sociálnej politi-

ky,• dôsledného uplatňovania stabilizačných programov pre zamestnancov

a rozširovaním ich pôsobenia a adresnosti,• udržiavania korektnej medziľudskej komunikácie, firemnej kultúry a ob-

jektivity pri hľadaní riešení vo vzniknutých pracovných situáciach.

30

Page 31: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Professional growth and educationA key basic belief in the Asseco Slovakia’s human resources management strategy is that employees are the most important asset. They must be satisfied and motivated to the maximum extent and have opportunity for professional growth. Hence Asseco Slovakia is creating the room for employees to increase their potential, regardless of their nationality, age or gender, by means of a sophisticated education system.

Educational programs Asseco Slovakia backed in 2007: • courses conducted by own specialists;• participation of employees in external training sessions, courses, semi-

nars and conferences both inside and outside Slovakia;• professional in-house training sessions;• in-house presentations and workshops;• development programs focused on management and communication

skills;• development programs focused on project management;• English language courses.

In 2007, we invested almost 4 million SKK in educating our employees, of which 1,872,000 SKK were spent on English language courses.

Motivation and stabilizationSocial program, one from motivation factors, includes several benefits in order to contribute to regeneration as well as sports, culture and com-munity activities. And Asseco Slovakia has not forgotten employment anniversaries for staff members and life milestones.

Asseco Slovakia’s social program includes: • motivational system of remuneration,• education opportunities,• healthcare benefits,• meal tickets partially paid by the employer, • sauna and massage available to employees, • various sport activities,• paid cultural events, • social events,• employer contributions to supplemental retirement savings plans,• employer-paid recreational facilities,

• employer-paid team building seminars,• employer-paid Internet connections,• and other benefits.

The Company contributed 1,148,603 SKK to the Social Fund in 2007. Draw-downs from the Social Fund for services and benefits totaled 1,228,858 SKK, with the difference covered by the previous year’s fund. Resources were chiefly utilized to pay for meals, social assistance, health-care.

Strategy and goalsStrategy and goals of personnel policy have from the beginning been set up to meet employee motivational attributes. Toward this end, we have moved forward by means of:

• investing in professional growth and employee development through various forms of education and developmental programs,

• creating conditions for improving foreign language skills,• enhancing recruitment and adapting of new employees,• intensive cooperation with students, high schools and universities,• improving system of employment benefits and social policies,• consistently applying stabilization programs for employees and ex-

panding their coverage,• maintaining proper interpersonal communication, corporate culture

and objectivity in order to search for solutions in work situations that arise.

31

Page 32: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Nič lepšie neukáže manažmentu mieru rastu spoločnosti a jej posun vpred k ďalším cieľom ako jej porovnanie s konkurenciou v rôznych mera-teľných dimenziách definujúcich trhovú pozíciu.Základným rozmerom je globálne zhodnotenie spoločnosti v zmysle eko-nomických ukazovateľov, ktoré hodnotia obrat, zisk, vlastné realizované výkony, pomer medzi predanými službami a tovarom spoločnosti. Na základe týchto výsledkov sa spoločnosť opäť umiestnila v prvej päťke, a to na treťom mieste spomedzi významnej konkurencie všetkých poskyto-vateľov IT služieb na Slovensku. Zo spoločností poskytujúcich softvérové služby a riešenia obsadila 7. miesto v porovnaní s 13. miestom predchá-dzajúceho roka.Ďalšími merateľnými dimenziami z pohľadu strategického smerovania Asseco Slovakia je pohľad na rozvoj a rast segmentovo orientovaných divízií spoločnosti. Tie pokrývajú, vzhľadom na naše dlhoročné odborné skúsenosti, referencie a výsledky, kľúčové trhové segmenty ako sú He-alth (Zdravotníctvo), Banking (Bankovníctvo) Insurance (Poisťovníc-tvo), Building Savings (Stavebné sporenie) a dva ostatné segmenty Business Inteligence a Enterprise Application Integration.

HEALTH CARESegment zdravotníctva, vzhľadom na prebiehajúce reformy, je odvetvie s veľkým potenciálom aj pre rozvoj informačných systémov pre potreby elektronizácie služieb smerom k občanovi. Pozitívnym signálom je, že po-žiadavky na budovanie podporných informačných systémov postavených na jasných štandardoch Európskej únie majú naďalej rastový trend. Asseco Slovakia sa aktívne zúčastňuje na procese informatizácie zdra-votníctva a v posledných troch rokoch zvýšilo podiel svojich výnosov zo segmentu zdravotníctva na úroveň výnosov z bankového sektoru. V Union zdravotnej poisťovni sa spoločnosti podarilo implementovať komplexný systém v mimoriadne krátkom čase, pričom okrem funkčných požiadaviek zákazníka bola realizovaná aj technologická modernizácia v trojvrstvovej architektúre na báze Oracle Application Server a Oracle Da-tabase 10g. Vo Všeobecnej zdravotnej poisťovni sme dodávali služby rozvoja a údržby produkčného transakčného systému, operatívnej účtov-nej evidencie, elektronických kanálov, manažérskeho informačného sys-tému, dohľadového IT systému vrátane integrácie s ERP a administratív-nym subsystémom. Paralelne boli rozvinuté elektronické služby na báze elektronického podpisu pre platiteľov zdravotného poistenia s priamym napojením na produkčný transakčný systém. V oblasti informatiky pre podporu rezortných inštitúcií sme participovali na projektoch pre Ministerstvo zdravotníctva a Národné centrum zdravotníckej informatiky. Registre a číselníky zdravotníckej informa-tiky sú jedným z predpokladov a základným stavebným kameňom budú-cej elektronizácie zdravotníctva (eHealth). V rámci projektu štandardizá-cie zdravotníckej informatiky sme sa podieľali na definovaní pravidiel a

rozhraní pre oblasť registrov. Pre podporu vnútorných procesov riadenia oboch inštitúcií sme sa spolupodieľali na vypracovaní systému aplikačnej podpory - intranetové portálové riešenia na báze Microsoft SharePoint Servera.V roku 2007 bol do plnej prevádzky implementovaný komplexný infor-mačný nemocničný systém vo Fakultnej nemocnici s poliklinikou F.D.Roosevelta v Banskej Bystrici. V prevádzke je dnes pacientsky sub-systém pre lôžkové oddelenia a ambulancie, spoločné liečebné a vyšet-rovacie zložky, ekonomika a správa majetku, subsystém pre verejnú aj nemocničnú lekáreň, stravovací subsystém – to všetko vrátane integrácie a podpory pre IT infraštruktúru nemocnice.

V segmente zdravotníctva očakávame v období najbližších 6 rokov prílev investícií zo štrukturálnych fondov EÚ, čo by sa vo výraznej miere malo premietnuť do budovania celoslovenského komplexného informačného systému eHealth, ktorý bude zastrešovať komunikáciu a elektronickú evidenciu zdravotnej starostlivosti a financií s ňou spojených pre potreby občanov, poskytovateľov zdravotnej starostlivosti, lekárne, zdravotné po-isťovne a ich prispievateľov.

BANKINGUž v roku 2007 sa na Slovensku začali intenzívne práce kvôli zvládnutiu procesu zavedenia EURA a z toho vyplývajúcich zmien do informačných systémov bánk.Tento moment ovplyvnil minulý rok všetky finančné inštitúcie na Slo-vensku, čo sa odzrkadlilo aj na istom pozastavení rozvojových projektov v bankách. Najväčšie investície a ľudské zdroje boli presmerované na projekty zastrešujúce kompatibilitu bankových informačných systémov s legislatívnymi požiadavkami prechodu na EURO menu.Tento fakt umožnil EXIMBANKE SR, aby významne zmodifikovala svoj informačný systém. Ako systémový integrátor v danej finančnej inštitúcii realizuje Asseco Slovakia dodávku bankového IS kompatibilného s EU-ROM. Súčasne aktualizuje systémovú a technologickú platformu Oracle a zabezpečujeme dodávku nového poistného informačného systému a upgrade systému ERP na poslednú verziu SAP ERP v spolupráci s dcérskou spoločnosťou MPI SLOVAKIA.Paralelne sa špecialisti vo výraznej miere podieľajú na projekte pre Slo-venskú sporiteľňu, a.s. Asseco Slovakia komplexne zabezpečuje pre-chod na EURO pre systémy elektronického bankovníctva a platobných ka-riet, kde sa očakáva najväčší tlak od prvých okamihov roku 2009. Rovnako sa EURO projektu venuje aj Poštová banka, a.s., kde sme zároveň zod-povední aj za prechod na nový systém platobného styku SIPS a TARGET2. Platobný styk upravujeme aj u ďalšieho významného klienta Consumer Finance Holding.

TRHOVÁ POZÍCIA

32

Page 33: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

For management level there is no higher goal than gauging company growth, how the company is moving and how it compares with competi-tors in the range of measurements that defi ne market position.The basic measure is a global assessment of the company according to economic indicators that evaluate turnover, profi ts, internally generated output and the ratio of services to goods sold by the Company. Based on these results, Asseco Slovakia has again been ranked among the top fi ve, placing third among all our signifi cant competitors that provide IT services in Slovakia, while moving up from 13th place in the preceeding year to 7th among companies that provide software services.A further measurement, in view of Asseco Slovakia’s strategic direction, is a glance at the development and growth of the Company’s segment-oriented divisions. These cover, in respect to our long-standing technical experience, references and results, key market segments such as Health, Banking, Insurance, Building Savings and two other segments: Business Intelligence and Enterprise Application Integration.

HEALTH CAREThe health segment, when reforms taking place in parallel are consid-ered, is also a sector with great potential for the development of informa-tion systems that serves the needs of citizen-focused electronic services. A positive signal is the growing trend toward requirements to construct support information systems according to clear European Union stand-ards. Asseco Slovakia is actively participating in the process of computerizing health services and in the last three years has increased its share of rev-enues generated in the health segment to the level of revenues gener-ated in the banking segment. At Union Health Insurance Company, the Company successfully implemented a comprehensive system within an extraordinarily short time, while, in addition to meeting the customer’s functional specifi cations, the system was also technologically modern-ized using three-layer architecture based on the Oracle Application Serv-er and Oracle Database 10g. At Všeobecná Zdravotná Poisťovňa (General Health Insurance Company), we supplied development and maintenance services for a transaction-generating system, account-transaction docu-mentation, electronic channels, a management information system and a supervisory IT system, including integration with ERP and an adminis-trative subsystem. Electronic services were rolled out alongside, based on electronic signature, for people paying health insurance through a direct connection to the transaction-generating system. In the realm of information science to support ministry departments, we have taken part in projects for the Health Ministry and the National Health Insurance Center. Registers and health information system codes are one of the prerequisites and cornerstones for future electronization of health services (eHealth). As part of a project to standardize health infor-mation systems, we have been involved in defi ning rules and interfaces

in the area of registers. To support internal control processes in both insti-tutions, we co-participated in producing an application support system – an intranet portal solution based on Microsoft SharePoint Server.In 2007, a comprehensive hospital information system was fully put into operation at the F.D. Roosevelt Teaching Hospital in Banská Bystrica. Today a patient subsystem operates for hospital wards and outpatient clinics, at joint curative and preventive examinations, in accounting, fi nance and asset administration and for the public as well as the hospital pharmacy subsystem and meals subsystem – and everything includes integration and support for the hospital’s IT infrastructure.

In the health segment we expect an infl ux of investment over the next six years from EU structural funds, which should refl ect to a great extent the construction of a comprehensive eHealth information system for all of Slovakia to cover communication and electronic documentation of healthcare and healthcare-connected fi nances for the needs of citizens, healthcare providers, pharmacies, health insurance companies and those contributing to them.

BANKINGIntensive work had already begun in 2007 to prepare for and handle introduction of the EURO and the changes in information systems and banks that would result from it.

MARKET POSITION

33

Page 34: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

BUILDING SAVINGSV roku 2007 sa nám s riešením StarBUILD podarilo získať takmer 50%-ný podiel na trhu stavebného sporenia v Českej republike. Vo výraz-nej miere nám k tomu pomohol víťazný kontrakt na výmenu komplexné-ho IS v spoločnosti Modrá pyramida stavební spořitelna, a.s., ktorá je členom Sociéte Generale. Naše riešenie StarBUILD tak po úspešnej implementácii, ktorá je naplánovaná na august 2008, budeme dodávať do troch zo 6-tich stavebných sporiteľní v Českej republike – Stavební spořitelna České spořitelny, HYPO Stavební spořitelna a Modrá pyramida stavební spořitelna. Nasadenie StarBUILD-u v Modrej pyramide stavební spořitelne bude pre Asseco Slovakia významnou referenciou okrem iného aj preto, že systémom StarBUILD sa nahrádza pôvodný nemecký systém, ktorý je prevádzkovaný aj v ďalších stavebných sporiteľniach v Nemecku. Znalosť tohto prostredia tak môže napomôcť snahe presadiť sa v roku 2008 so systémom StarBUILD na nemeckom trhu.

EAI – Enterprise Application Integration Druhý rok fungujúca a zároveň najdynamickejšie sa rozvíjajúca divízia EAI nám v podobe priaznivých výsledkov ukázala správnosť nášho rozhodnu-tia vstúpiť do tohto segmentu. Okrem ekonomického rastu daná divízia zaznamenala najväčší prírastok nových zákazníkov. Prezentovať naše riešenia tak od minulého roku môžeme u štyroch nových zákazníkov - ČESMAD Slovakia, Ministerstvo zdravotníctva SR, VÚC Trnava, Európska zdravotná poisťovňa pri realizácii 8-mich projektov.Projekt CIS v spoločnosti ČESMAD Slovakia bol spolufinancovaný zo štruk-turálnych fondov EÚ, čo nám rozširuje nový obzor smerovania obchod-ných aktivít divízie. Je to jeden zo spôsobov podpory budovania informa-tizácie v štátnej správe.Dynamický rast zákazníkov a projektov vytvára v divízii portfólio nových riešení, s čím rastie možnosť opakovaného predaja s nižšími nákladmi na projekt, a tým aj naša konkurencieschopnosť a znižuje sa doba realizácie nových projektov.

INSURANCEMinuloročné pôsobenie na trhu s poistnými IS sa, žiaľ, nedá označiť inak, ako stagnujúce až klesajúce. Rozbehnuté obchodné aktivity podporené početnými prezentáciami, vyjednávaniami a medzinárodnými výberový-mi konaniami sa nepodarilo uzavrieť ani do konca roka 2007. Veríme, že sa tak stane v priebehu prvého polroku 2008. Legislatívne kroky sloven-skej vlády na trhu s druhým dôchodkovým pilierom nepriniesli pozi-tívne rozvojové trendy a ohlasy u našich existujúcich zákazníkov. Preto sme výraznejšie podporili aktivity okolo zahraničného obchodu - najmä v Poľsku.Našim cieľom je vybudovať silné kompetenčné centrum v rámci skupiny ASSECO pre oblasť poistných informačných systémov na báze

riešenia StarINS a Poľsko by mohlo byť pilotným regiónom pre tento am-biciózny plán.Predpokladáme, že rok 2008 bude pre divíziu prelomový. Veríme, že prí-chod EURA a minuloročné obchodné snaženie v zahraničí prinesie očaká-vané výsledky a nové projekty.

BUSINESS INTELLIGENCEŠtandardné výnosy s miernym rastom, ktoré za posledné tri roky dosa-hujeme, hovoria o stabilnej pozícii divízie a o našich spokojných zákaz-níkoch. Ale aj my musíme držať krok s trendmi v oblasti riešení DWH systémov a ich nadstavbových častí, ktoré nám otvárajú dvere k novým potrebám u existujúcich zákazníkov. Takýto úspech sme zaznamenali u jedného z našich zákazníkov - Daňové riaditeľstvo SR, kde vytvárame dataminingové riešenie pre predikciu správania sa daňových subjektov. Takýto systém umožní daňovej správe efektívnejšie vyhľadávať subjekty na daňovú kontrolu a klasifikovať ich z pohľadu rizika neplnenia si daňo-vých povinností v zmysle slovenskej legislatívy.Náš vyspelý technologický tím s dlhoročnými skúsenosťami v oblasti DWH riešení sa presadil aj v kombinovanej obchodnej spolupráci priamo s vendorom SAS Institute. Výsledkom tohto snaženia je úspešné nasade-nie spoločného riešenia u existujúceho klienta – spoločnosti UniCredit Bank.

34

Page 35: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

35

This factor last year affected all financial institutions in Slovakia, which was also reflected in development projects at banks being unquestion-ably suspended while a greater investment of human resources was be-ing redirected toward projects covering compliance by bank information systems with legislated requirements for changeover to the EURO.This fact allowed the SLOVAK REPUBLIC EXIMBANK to significantly modify its information system. As the integrator of this financial institution’s sys-tems, Asseco Slovakia delivered a bank IS compatible with the EURO. At the same time, we updated the Oracle system and technology platform, delivering a new insurance information system and ERP system upgrade for the most recent version of SAP ERP in cooperation with our subsidiary, MPI SLOVAKIA.In parallel, Asseco Slovakia specialists took part to a strong degree in a project for Slovenská Sporiteľňa, a.s. Asseco Slovakia comprehensively ensured changeover to the EURO for electronic banking and debit card systems, where the greatest pressure is expected to be in the first mo-ments of 2009. Poštová Banka, a.s. has likewise dedicated itself to the EURO project, where we are also concurrently responsible for changeo-ver to a new SIPS and TARGET2 settlement system. We have also been modifying the payment system for another one of our important clients, Consumer Finance Holding.

BUILDING SAVINGSIn 2007, our StarBUILD solution managed to gain for us an almost 50% share of the building society market in the Czech Republic. To a strik-ing degree, winning a contract to replace a comprehensive IS at Modrá Pyramida Stavební Spořitelna, a.s., a member of the Sociéte Generale group, helped us here. Once we successfully implement our StarBUILD solution, which is planned for August 2008, we will have supplied three of the six building societies in the Czech Republic: Stavební Spořitelna České Spořitelny, HYPO Stavební Spořitelna and Modrá Pyramida Staveb-ní Spořitelna. Setting up StarBUILD at Modrá Pyramida Stavební Spořitelna will be an important milestone for Asseco Slovakia, among other things, because the original German system StarBUILD is replacing and also operating at other building societies in Germany. Knowledge of this environment can thus assist in the effort to win StarBuild recognition in the German market during 2008.

EAI – Enterprise Application Integration The EAI Division, in its second year of operation and our most dynamically developing division, has demonstrated how correct our decision to enter this segment was. In addition to economic growth, this division also re-corded the highest number of new customers won. We have accordingly been able to present our solution since last year to 4 new customers: ČESMAD Slovakia, the Health Ministry of the Slovak Republic, the Trnava Self-governing Region and Európska Zdravotná Poisťovňa (European

Health Insurance Company), while working on 8 projects.The CIS project at ČESMAD Slovakia was co-financed by EU structural funds, spreading before us a new horizon that is directing the division’s commercial activities. This is one way to move the construction of gov-ernment-sector information systems forward.The dynamic rise in customers and projects have generated for the divi-sion a portfolio of new solutions through which the opportunity for re-peat sales rises as costs per project fall, thus improving our competitive-ness, while the time it takes to implement new projects decreases.

INSURANCE Last year’s operations in the insurance IS market were unfortunately marked by stagnation and decline. Opening commercial activities, sup-ported by numerous presentations, discussions and international com-petitive biddings, failed to conclude with anything by the end of 2007. We believe the same will be the case during the first half of 2008. Legislative steps taken by the Slovak Government in the market in regard to the se-cond retirement pillar have not brought positive development trends and responses for our existing customers. Therefore, we were more strongly promoting activities in neighboring countries, particularly in Poland.Our goal is to build a strong competence center within the ASSECO Group in the field of insurance information systems, based on the StarINS solu-tion. Poland could be the pilot region for this ambitious plan.We anticipate 2008 being the turning point for our division. We believe the arrival of the euro and last year’s commercial efforts abroad will bring anticipated results and new projects.

BUSINESS INTELLIGENCEWe have achieved normal revenues with moderate growth for the last three years, yet they talk about the division’s stable position and our sa-tisfied customers. However, we must keep abreast with trends in the area of DWH system solutions and follow-up parts, which can open doors for us to new needs at existing customers. Such success we have documen-ted at one of our customers – the Slovak Republic Tax Directorate, where we have been generating datamining solutions to predict taxpayer con-duct. This system allows the tax authorities to more effectively search out taxpayers for tax audits and classify them in view of the risk they will not pay any tax in accordance with Slovak legislation.Our advanced technology team, with many years of experience in the field of DWH solutions, has also won recognition directly working to-gether commercially with an SAS vendor. The result of this effort has been the successful setup of a corporate solution at one of our existing clients, UniCredit Bank.

Page 36: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Z porovnania ukazovateľov týkajúcich sa realizovaných výkonov a výno-sov spoločnosti v rokoch 2006 a 2007 vyplýva, že Asseco Slovakia v roku 2007 opäť potvrdilo svoju pozíciu dominantného hráča na slovenskom IT trhu.Zatiaľ, čo biznis segmenty, akými sú Banking, Building Savings a Business Intelligence zaznamenávajú nárast podielu na celkových tržbách, v seg-mente Insurance a Health sme zaregistrovali mierny pokles oproti roku 2006.

Zníženie bolo vyvolané jednak legislatívnymi zmenami na Slovensku, čo sa prejavilo v segmente Health, ako aj z dôvodu predinvestícií spoloč-nosti do prípravy nových zahraničných projektov v Poľsku, a to najmä z pohľadu Insurance segmentu.

Asseco Slovakia je dynamicky sa rozvíjajúcou spoločnosťou, ktorá sa ne-ustále snaží posilňovať svoju pozíciu na IT trhoch. Medziročne porovná-vame a vyhodnocujeme ukazovatele odrážajúce našu trhovú pozíciu, aby sme vedeli držať krok s konkurenciou. Dôkazom je pravidelné umiestne-nie sa na popredných pozíciách v rebríčkoch prestížneho týždenníka Trend v kategóriách Najrýchlejšie rastúce slovenské IT firmy, Poskytovatelia IT služieb na Slovensku či Dodávatelia softvéru na Slovensku.

36

Bankové informačné systémyBanking Information Systems

Informačné systémy pre zdravotníctvoHealth Care Information Systems

Riešenia Business IntelligenceBusiness Intelligence Solutions

Informačné systémy pre stavebné sporiteľneBuilding Savings Systems

Systémy Enterprise Application Integration Enterprise Application Integration Systems

Poistné informačné systémyInsurance Information Systems

OstatnéOthers

29%

33%

14%

7%

12%

5% 0%

Podiel tržieb za vlastnú výrobu a služby v jednotlivých segmen-toch k celkovým dosiahnutým tržbám pri predaji SW a služieb za rok 2006.

Percentage of sales of company products and services in indi-vidual segments to total 2006 sales revenue earned for the sale of company software and services.

Page 37: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

A comparison of indicators related to generated output and income earned by the Company in 2006 and 2007 shows that in 2007 Asseco Slovakia again confirmed its role as the dominant player in the Slovak IT market. Whereas the Banking, Building Savings and Business Intelligence divi-sions have documented an increased share of total sales revenue, the Insurance and Health segments registered a moderate decline from 2006. However, the decrease was caused by legislative changes in Slo-vakia, which affected Health segment, as well as due to the Company’s pre-investment to prepare new foreign projects in Poland, this fast had particularly impact on Insurance segment.

Asseco Slovakia is a dynamically developing company constantly en-deavoring to strengthen its position in IT markets. We compare and as-sess year-to-year indicators reflecting our market position to stay abreast with our competitors. Proof is in regularly being ranked on leading posi-tions in classifications “ The fastest growing Slovak IT firms”, “IT service providers in Slovakia” and “Software suppliers in Slovakia” published by the prestigious weekly Trend.

37

Bankové informačné systémyBanking Information Systems

Informačné systémy pre zdravotníctvoHealth Care Information Systems

Riešenia Business IntelligenceBusiness Intelligence Solutions

Informačné systémy pre stavebné sporiteľneBuilding Savings Systems

Systémy Enterprise Application Integration Enterprise Application Integration Systems

Poistné informačné systémyInsurance Information Systems

OstatnéOthers

31%

28%

16%

11%

11%

2% 1%

Podiel tržieb za vlastnú výrobu a služby v jednotlivých segmen-toch k celkovým dosiahnutým tržbám pri predaji SW a služieb za rok 2007.

Percentage of sales of company products and services in indi-vidual segments to total 2007 sales revenue earned for the sale of company software and services.

Page 38: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Projekt CUBIS pre UniCredit BankV roku 2007 prebehla významná fúzia UniBanky a HVB Banky do jednej bankovej inštitúcie – UniCredit Bank. Táto fúzia, okrem iného, znamena-la integráciu produkčných systémov. Dovtedy používané systémy ICBS a MIDA boli nahradené systémom CORE02 používaným HVB Bankou. Cieľom projektu bolo preniesť DWH CUBIS na nový produkčný systém so zachovaním plnej funkcionality. Zvolená bola koncepcia zachovania pôvodných dátových štruktúr DWH v maximálne možnej miere, čím boli prispôsobené aj nové extrakty dát z produkčného systému bez potreby výrazných zmien v dátových štruktúrach DWH. V niektorých prípadoch však bola odlišnosť fungovania nového produkčného systému CORE02 taká veľká, že bolo potrebné realizovať zmeny v dátovom modeli DWH. Išlo hlavne o oblasti komerčných úverov, hlavnej účtovnej knihy, spôsobu vedenia a účtovania úverov po splatnosti, výpočtu výnosov z kurzových operácií a oblasť poplatkov.

Ciele etapy integrácie boli splnené v požadovanom termíne. Od novem-bra 2007 bola v UniCredit Bank začatá ďalšia etapa - etapa integrácie II, ktorá bude dokončená v roku 2008. V tejto etape sa pripravujú oblasti:• profitabilita treasury,• zmeny a rozšírenie reportov profitability,• zmeny a rozšírenie reportov bankovej a obchodnej knihy,• spracovanie derivátových obchodov z produkčných systémov OPUS a

WALL STREET,• spracovanie bankovej štatistiky pre Bank of Italy,• vybrané výkazy obozretného podnikania pre NBS.

Datamining pre Daňové riaditeľstvo SRDaňové riaditeľstvo Slovenskej republiky (DR SR) je dlhoročným zákaz-níkom Asseco Slovakia, a.s. Dátový sklad (DWH) poskytuje komplexné informácie predovšetkým pre vyšší a stredný manažment ako aj pre Mi-nisterstvo financií a Štatistický úrad. Najvyužívanejšou aplikáciou, ktorá poskytuje širokú škálu informácií v prehľadnej forme tabuliek a grafov je „Systém pre podporu rozhodovania“.

Jednou z priorít DR SR pre rok 2007 bolo vypracovať Systém analýzy rizík - hodnotenie rizikovosti daňového subjektu z pohľadu výberu daní. Pre tento účel bola vyvinutá aplikácia „Systém analýzy rizík“, ktorá na zákla-de definovaných atribútov správania sa daňového subjektu vyhodnotí ich rizikovosť ako jeden z podkladov pre plánovanie daňových kontrol. Uka-zuje sa, že výsledky môžu výrazne zvýšiť efektívnosť a účinnosť daňových kontrol. Aplikácia bola realizovaná výbermi dát z DWH a prezentačná vrstva bola realizovaná ako WEB aplikácia technológiou ASP.NET .

Pre určenie závislostí medzi správaním sa daňového subjektu v minulosti a jeho rizikovosťou v budúcnosti bola vyvinutá aplikácia na báze data-

maningu. Datamining (dolovanie v dátach) je proces hľadania skrytých závislostí v dátach. Je to automatický proces analýz veľkého objemu dát s cieľom objaviť zmysluplné vzory a pravidlá, ktoré možno následne použiť v rôznych činnostiach daňovej správy – od námetov legislatívnych zmien až po strategické rozhodovanie. Pre tvorbu a vyhodnotenie dataminingo-vých modelov je v prostredí DR SR využívaná technológia Clementine od spoločnosti SPSS.

Pre potreby DR SR boli zatiaľ vytvorené dva dataminingové modely. Cie-ľom prvého (Antifraud model) je identifikovať daňové subjekty, ktoré majú tendenciu vykonať daňový podvod. Druhý model upresňuje popis správania sa daňového subjektu, pričom určí základné rysy správania sa daňového subjektu a podľa toho ich rozdelí do skupín. Zároveň určí tie da-ňové subjekty, ktoré sa vymykajú bežným pravidlám a majú výnimočné správanie, ktoré si zaslúži pozornosť správcu dane.

Projekt Upgrade informačného systému EXIMBANKY SRVznik projektu bol primárne vyvolaný nevyhnutnosťou implemen-tácie prechodu na EURO do existujúceho informačného systému EXIMBANKY SR. Hlavnou úlohou bolo zrealizovať funkcionalitu EURO v zásadne širšom rozsahu a vyriešiť EURO funkcionalitu existujúceho ban-kového, poistného aj ekonomického informačného systému na úrovni vlastnej funkčnosti systému a rovnako aj na úrovni technologickej. Vý-sledkom bolo stanovenie cieľa projektu, ktorý pozostáva z nasledovných častí:• migrácia existujúceho bankového informačného systému na databázo-

vú platformu Oracle 10g a Oracle Application Server 10g, • dodávka nového poistného informačného systému na platforme Oracle

10g,• upgrade SAP R3 ECC 5.0. na vyššiu verziu ECC 6.0,• implementácia prechodu na EURO v súlade s legislatívou platnou v Slo-

venskej republike pozostáva z duálneho oceňovania a konverzie celého informačného systému na menu EURO,

• dodávka nových rozvojových funkčností v zmysle definovaných požia-daviek banky vrátane vytvorenia nového portálu banky.

Realizácia projektu bola spojená s dodávkou nového hardvérového vy-bavenia a rozšírením spôsobu realizácie platobného styku z doterajšieho clearingu a homebankingu na TARGET2 a SWIFT.Asseco Slovakia, a.s. ako integrátor celého projektu koordinuje realizáciu dodávok dvoch subdodávateľov, ktorými sú Gratex International, a.s. a MPI SLOVAKIA, s.r.o.

StarBUILD pre Modrú pyramidu stavební spořitelnuZačiatkom roka 2007 Asseco Slovakia vo výberovom konaní na náhradu pôvodného prevádzkovaného informačného systému, vyhláseným Mod-

38

NOVÉ PRODUKTY A SLUŽBY

Page 39: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

rou pyramidou stavební spořitelnou Praha (MPSS), uspelo s riešením StarBUILD, ktoré predstavuje komplexný informačný systém špecializo-vaný na produkty stavebného sporenia. Súčasťou implementácie, nad rámec pôvodného výberového konania, bola náhrada systému na správu a vymáhanie pohľadávok nesplácaných (klasifikovaných) úverov. Úspech v tomto výberovom konaní je o to cennejší, že MPSS je treťou naj-väčšou stavebnou sporiteľňou v Českej republike a v súťaži MasterCard Banka roka získala už tretíkrát najvyššie ocenenie a stala sa Stavebnou sporiteľnou v rokoch 2005, 2006 a 2007.

StarBUILD tak už po štvrtýkrát dokázal svoje kvality, o čom zrejme svedčí aj fakt, že v tomto výberovom konaní sa umiestnil na prvom mieste aj napriek silnej zahraničnej konkurencii. Ku koncu roku 2007 boli úspešne ukončené práce na customizácii a príprave migrácie. Asseco Slovakia čaká ešte etapa akceptačných testov, školení a nábehu rutinnej prevádzky, ktorý je naplánovaný na 1.8.2008.Od implementácie systému StarBUILD v MPSS sa očakáva zvýšenie pro-duktivity práce a urýchlenie obchodných procesov v stavebnej sporiteľni.Systém StarBUILD je implementovaný v prostredí MS Visual C#, C++ a používa robustný systém MS .NET Framework. Ako databáza sa používa Oracle 10g.

Registratúrna a spisová služba Jedným z produktov Asseco Slovakia je aj komplexný systém pre auto-matizáciu a riadenie procesov spojených s výkonom správy registratúry v súlade s platnou legislatívou o archívoch a registratúrach.Funkčnosť informačného systému Správa registratúry je založená na ro-bustnom prostredí J2EE aplikačného servera IBM Websphere Application Server, ktorý poskytuje priestor pre škálovateľnosť a otvorenosť riešenia vrátane integrácie s ostatnými existujúcimi a plánovanými systémami zákazníka v súlade s princípmi budovania servisne orientovanej architek-túry (SOA). Druhým kľúčovým prvkom architektúry IS systému je Content Management (systém pre správu dátového obsahu), ktorý je zabezpeče-ný implementáciou produktu IBM Content Manager for Multiplatform.

Riešenie poskytuje podporu pre efektívny a transparentný výkon kom-plexnej evidencie a správy došlých, odoslaných i interných záznamov organizácie. Zabezpečuje dodržiavanie jednotného priebehu procesov životného cyklu záznamov akéhokoľvek druhu (písomné, obrazové, zvukové či inak zaznamenané informácie) – ich príjem (vytváranie), evidenciu, spracovávanie, odosielanie a vybavovanie, ukladanie do spisov, uchovávanie, sprístupňovanie i vyraďovanie. Systém podporuje vytváranie odpovedí pomocou šablón. Umožňuje efektívne vyhľadáva-nie v registratúrnych záznamoch - podľa rôznych kombinácií popisných atribútov alebo obsahu dokumentov (fulltext). Zároveň zaručuje dodržia-vanie platných legislatívnych noriem pre zabezpečenie procesu ukladania

uzavretých spisov v príručných registratúrach organizačných jednotiek i prečíslovania neuzavretých spisov pri prechode do evidencie nového roka. Poskytuje podporu pre zabezpečenie ukladania spisov do uklada-cích jednotiek a odovzdávanie do Registratúrneho strediska. Umožňuje evidenciu a správu papierových dokumentov v Registratúrnom stredisku. Podporuje tiež proces vyraďovania a archivácie záznamov, ako i správu archívnych dokumentov.

IS umožňuje sledovať aktuálny stav vybavovania záznamu, zaznamenáva históriu vybavovania vrátane sledovania plnenia a dodržiavania nastave-ných termínov. Zabezpečuje tak komplexnú evidenciu a správu došlých aj odoslaných dokumentov v organizácii s prihliadnutím na špecifiká jed-notlivých odborných agend (zmluvy, faktúry, objednávky a pod.).Jednotlivé moduly sú prispôsobiteľné individuálnym požiadavkám zá-kazníka ako aj používanému IT prostrediu.

Hlavné moduly IS Správa registratúry:• podateľňa a Expedičné pracovisko – registrácia všetkých doručených a

odosielaných písomností do/z organizácie,• registratúrny denník záznamov a spisov - základná evidenčná pomôcka

správy registratúry,• príručná registratúra - súbor všetkých registratúrnych záznamov a spi-

sov pochádzajúcich z činnosti organizácie ako aj všetkých záznamov doručených do organizácie, zaevidovaných v registratúrnom denníku,

• registratúrne stredisko - ukladanie a ochrana vybavených spisov organi-zácie (do uplynutia lehoty uloženia a vyradenia),

• archív – uloženie spisov s trvalou archívnou hodnotou.

Podporné moduly IS:• organizačná štruktúra – informácia o organizačnej štruktúre organizá-

cie,• adresár - informácie o kontaktoch na fyzické a právnické osoby.

Na jeseň roku 2007 bol IS Správa registratúry posudzovaný Odborom archívov a registratúr MV SR a následne bol úspešne certifikovaný ako systém spĺňajúci kritériá súčasnej praxe a legislatívy platnej v SR s pozi-tívnym hodnotením možnosti nasadenia systému v rámci EDMS. IS Sprá-va registratúry bol v roku 2007 nasadený u zákazníka Európska zdravotná poisťovňa do pilotnej prevádzky, ktorá plynule prešla do produkčnej prevádzky.

39

Page 40: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Project CUBIS for UniCredit BankIn 2007, there was an important merger of UniBanka and HVB into a single banking institution – UniCredit Bank. This merger, among other things, involved the integration of production systems. The systems that had been used up to that time, ICBS and MIDA, were replaced with the CORE02 system that was being used by HVB Banka. The project’s objec-tive was to bring DWH CUBIS into the new production system while re-taining full functionality. The concept of retaining the original DWH data structure to the maximum degree possible was chosen, whereby the new extracts of data from the production system were also accommodated without any need to make critical changes in the DWH data structures. In some cases however, differences in how the new CORE02 production sys-tem was operating were so great that it was necessary to make changes in the DWH data model. This mainly involved commercial loans, general ledger, how to manage and account for loans past due, calculation of revenue from currency translation operations, and the area of fees.

The goals set for the integration stage were achieved by the required deadline. In November 2007, UniCredit began the next stage – integra-tion stage II, which will be completed in 2008. The following will be de-veloped in this stage:• treasury profitability,• changing and expanding the profitability reports,• changing and expanding bank and commercial book reports,• processing derivative transactions from the OPUS and WALL STREET

production systems,• processing bank statistics for the Bank of Italy,• selected reports on prudent enterprise for the NBS.

Datamining for the Slovak Republic Tax DirectorateThe Slovak Republic Tax Directorate (DR SR) has been a long-standing customer of Asseco Slovakia, a.s. The data warehouse (DWH) primarily provides comprehensive information for top and middle management as well as for the Ministry of Finance and the Statistical Office. The most utilized application, providing a broad scale of information in summary tables and graphs, is the “Decision Support System”.

One of the DR SR’s priorities for 2007 was to incorporate a Risk Analysis System – assessing taxpayer risk from the aspect of tax collection. For this purpose, a Risk Analysis System was developed, which on the basis of defined attributes for taxpayer conduct evaluated their risk to the tax authorities as one reason of many to plan tax audits. It appears the re-sults may have markedly increased the efficiency and effectiveness of tax audits. The application was developed by selecting data from the DWH, while a presentation layer was created as a WEB application using ASP.NET technology.

To define dependence between taxpayer conduct in the past and their risk for the tax authorities in the future, a datamining based application was developed. Datamining is a process of searching in the data for a hid-den dependence. It is an automatic process where a large volume of data is analyzed in order to detecting purposeful models and rules that can be subsequently used in a range of tax administration activities: from sug-gesting legislative changes to strategic decision-making. To generate and evaluate datamining models, Clementine technology from SPSS is being used in the DRSR environment.

For the needs of the DR SR, two datamining models have been created to date. The aim of the first (antifraud) model is to identify taxpayers who have a tendency to commit tax fraud. The second model specifies a de-scription of taxpayer conduct, where basic features of taxpayer conduct are defined and, based on these features, taxpayers are differentiated into groups, while those taxpayers who fall outside basic rules and exhibit ex-ceptional behavior are brought to the attention of the tax administrator.

Upgrading the information system of EXIMBANKA SRThe project arose from a primarily elicited exigency to implement a changeover to the EURO in the EXIMBANKA SR existing information sys-tem. The main task was to bring EURO functionality to a fundamentally broader extent and resolve EURO functionality in the existing banking, insurance and economic information system at the level of the system’s own functionality and also equally at the technological level. As a result, project goals were set that consisted of the following stages:• migrating the existing banking information system to a Oracle 10g and

Oracle Application Server 10g database platform, • delivering a new insurance information system on the Oracle 10g plat-

form,• upgrading SAP R3 ECC 5.0 to the higher ECC 6.0 version,• implementing changeover to the EURO in accordance with legislation in

force within the Slovak Republic, consisting of dual pricing and conver-sion of the entire information system to the EURO,

• rolling out new development functionality in accordance with bank re-quirements, including the creation of a new portal for the bank.

The project’s implementation was joined with the delivery of new hard-ware and an expansion of the means by which settlements are made from current clearing and home banking on TARGET2 and SWIFT.Asseco Slovakia, a.s., as integrator of the entire project, coordinated de-liveries made by the two subcontractors: Gratex International, a.s. and MPI SLOVAKIA, s.r.o.

40

NEW PRODUCTS AND SERVICES

Page 41: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

StarBUILD for Modrá Pyramida Stavební Spořitelna At the beginning of 2007, Asseco Slovakia was in competitive bidding, organized by Modrá Pyramida Stavební Spořitelna (MPSS) in Prague, to replace their original operations information system. We won the tender with the StarBUILD solution - a comprehensive information system spe-cialized for building society products. Part of the implementation proc-ess, beyond the original competitive bid, was to replace the system for administering and collecting outstanding receivables (and classified as loans). Success in this competitive bidding was even more valuable since MPSS is the third largest building society in the Czech Republic and has three years running received the highest award from MasterCard as the Build-ing Society of the Year for 2005, 2006 and 2007.

StarBUILD had already demonstrated its quality four times previously, witnessed by the fact that it took first place in the above competitive bidding even though there was strong foreign competition. At the end of 2007, work had been successfully completed on customization and preparations for migration, while we still faced acceptance testing, train-ing and the start of routine operations, which is planned for 1 August 2008.Once the StarBuild system is implemented at MPSS, we expect labor productivity to increase and the transaction process to speed up at the building society.The StarBUILD system is being implemented in a MS Visual C# and C++ environment, using a robust MS .NET Framework system. Oracle 10g is being used as the database.

Registry and filing services Another of Asseco Slovakia’s products is a comprehensive system for auto-mating and controlling processes connected with file management out-puts, in accordance with legislation in force on archives and registries.The File Management Information System’s functionality is based on a robust J2EE environment within an IBM Websphere Application Server that provides space for scalability and openness in solutions, including integration with other existing and planned client systems in accordance with principles for building service oriented architecture (SOA). Another key element of the IS system’s architecture is Content Management (a system for managing data content), which is guaranteed with the imple-mentation of IBM Content Manager for Multiplatform.

The solution provides support for effective and transparent execution of comprehensive records and reports on incoming, outgoing and internal organization records, while ensuring compliance with uniform processes in the document life cycle for any type of record (written, image, sound or other documented information): receive (create), record, process, dis-patch and handle, file, retain, access and dispose. The system supports

the generation of answers using a template. It allows efficient searching and filing of records, based on various combinations of descriptive at-tributes or document content (full text) while guaranteeing compliance with legislative standards in force to ensure a process of retaining closed files in referenced registries at organizational units and also to renumber open files when they are transferred to the new year’s records. The so-lution provides support to ensure files are kept in storage units and are handed over to the central registry, while allowing records and reports of paper documents to be kept in the Central Registry. It also supports the process of disposing and archiving of records as well as producing a report of archived documents.

The IS allows the current status of handled records to be tracked and documents the history of their handling, including tracking how they have been handled and whether set deadlines have been met. Thus it guarantees comprehensive recordkeeping and reports on incoming and outgoing documents within the organization, while considering the spe-cifics of individual technical records (contracts, invoices, orders, etc.).Individual modules are tailored to individual customer specifications as well as to the IT environment utilized.

Main modules in File Management IS:• Registry and Delivery Office – registration of all written documents de-

livered to or dispatched from the organization.• Registry Journal of Records and Files – basic registration tool for registry

reports.• Reference Registry – file of all registered records and files derived from

the organization’s activities as well as all records delivered to the or-ganization and documented in the registry journal.

• Central Registry – retains and protects the organization’s handled files (until the retention period expires and they are disposed).

• Archive – stores files with a permanent archiving value.

Support IS modules:• Organizational Structure – shows the organization’s organizational

structure.• Directory – shows contacts for both natural persons and legal entities.

In the autumn of 2007, File Management IS was judged by the Archives and Registries Department of the Interior Ministry of the Slovak Republic and then successfully certified as a system satisfying criteria for current practical use and in compliance with legislation in force within the Slo-vak Republic, with a positive assessment of the option of system setup within EDMS. The File Management IS was rolled out at Európska Zdra-votná Poisťovňa in 2007 for pilot running and then smoothly passed into live operation.

41

Page 42: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

V zmysle stratégie a dlhodobej vízie Asseco Slovakia v roku 2007 podpori-lo množstvo inovatívnych projektov, ktoré napomáhajú pri zmenách soci-álneho, kultúrneho, zdravotného, vzdelávacieho a športového prostredia. Okrem toho spoločnosť podporuje aktivity v oblasti, v ktorej pôsobí. Tie sa snaží pokryť rovnomerne tak, aby podala pomocnú ruku či už jednot-livcom alebo organizáciám v ich dlhodobom úsilí pri skvalitňovaní života. Vôľa zmeniť svet okolo nás k lepšiemu je inšpiráciou aj pre zamestnancov spoločnosti, ktorí posielajú námety na poskytnutie príspevku skupinám ľudí, ktorí to potrebujú.

V roku 2007 Asseco Slovakia poskytlo finančné prostriedky v objeme 9 000 000 Sk.

Dve počítačové zostavy boli venované Materskej škole v Lábe a Krízo-vému stredisku DÚHA - prvokontaktné preventívne zariadenie sociál-nych služieb. Slúži ako záchytné stredisko v prípade akútneho ohrozenia zdravia, života a riadnej výchovy detí a mladistvých. Ďalšie dve počíta-čové zostavy prevzala FN s poliklinikou F.D. Roosevelta v Banskej Bystrici.

Finančne bol podporený Detský Hospic Plamienok, ktorý poskytuje paliatívnu a hospicovú starostlivosť smrteľne chorým a zomierajúcim deťom a im blízkym osobám v domácom prostredí. Organizácia sa usiluje rodinám poskytnúť reálne záruky, že nekráčajú osamelí v tme a bezná-deji.

Asseco Slovakia podporilo ako reklamný partner v oblasti športu sloven-ský hokej. Peňažné prostriedky smerovali na reprezentáciu bratislavského Slovana, ktoré nepriamo prispejú aj k rozvoju mladých nádejných talen-tov.

Finančné prostriedky boli darované ľuďom chorým na rakovinu a ich rodinám, ktoré sa ocitli vo finančnej tiesni prostredníctvom neziskovej organizácie DOBRÝ ANJEL.

Občianskemu združeniu VŠETKÝM DEŤOM bol poskytnutý finančný dar na obnovu detského ihriska v Bratislave na vytvorenie bezpečného priestoru pre deti na voľný čas.

Asseco Slovakia aj naďalej rozvíja spoluprácu s vysokými školami po-skytovaním konzultácií pri príprave diplomových a bakalárskych prác, účasťou pri vyhodnocovaní najlepších prác v rámci študentsko-vedeckých súťaží, prostredníctvom sponzorských darov, poskytovaním odborných prednášok alebo cvičení. V rámci spolupráce s vysokými školami bolo Asseco Slovakia aj v roku 2007 jedným zo sponzorov študentskej vedeckej konferencie – Informatics and Information Technologies – Student Rese-arch Conference, ktoru organizovala FIIT STU v Bratislave.

SPONSORSHIPS, CHARITIES

42

HUMA

NITN

É AKT

IVITY

, SPO

NZOR

ING,

CHAR

ITAHU

MANI

TARI

AN AC

TIVITI

ES,

Page 43: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

In accordance with strategic and long-term vision of Asseco Slovakia, we encouraged in 2007 a number of innovative projects that are helping to change the social, cultural, health, education and sports environment. In addition, the Company is promoting activities in areas where it oper-ates. The above areas we are striving to cover equally so that we help individuals or organizations in their long-term effort to improve quality of life. The will to change the world around us for the better is also an inspiration to the Company’s employees who send suggestions for mak-ing contributions to groups of people who need them.

In 2007 we provided funding of 9,000,000 SKK.

We donated two computer systems to the Láb Nursery School and the DÚHA (Rainbow) Crisis Center – a first-contact and prevention social services facility serving as a place to go in cases of acute threats to the health, life and proper upbringing of children and adolescents. Another two computer systems were given to the F.D. Roosevelt Teaching Hospital and Polyclinic in Banská Bystrica.

Asseco Slovakia has been providing financial support to the Plamienok Children’s Hospice, which supplies palliative and hospice care to termi-nally ill and dying children and family close to them in a home environ-ment. The organization is endeavoring to give families a real guarantee that they will not be walking alone in darkness and without hope.

In sports, Asseco Slovakia has been promoting Slovak hockey as an ad-vertising partner. Funds directed to the Slovan hockey team in Bratislava also indirectly contribute to developing young, promising talent.

Asseco Slovakia donated funds to cancer patients and their families, which the non-profit DOBRÝ ANJEL (Kind Angel) organization distrib-uted to those in financial distress.

Asseco Slovakia gave a financial gift to the VŠETKÝM DEŤOM (For All Children) Civil Association to renovate a new children’s playground in Bratislava, establishing a safe place for children to play in their free time.

Asseco Slovakia has also been expanding our activities at universities, providing consultation in the preparation of graduate and undergradu-ate theses, by taking part in the evaluation of the best exhibits at student science fairs, through sponsorship donations and by giving professional lectures or exercises. Cooperating with universities, Asseco Slovakia was also one of the sponsors in 2007 of the Informatics and Information Technologies Student Research Conference, which the Faculty of Infor-matics and Information Technology of the Slovak Technical University in Bratislava organized.

43

Page 44: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Spoločnosť Asseco Slovakia vytvára podmienky pre otvorenú a transpa-rentnú firemnú kultúru, na základe ktorej sú pracovníci schopní rozlišo-vať medzi primeraným a sporným konaním. Etický kódex spoločnosti uznáva princípy etického správania sa v podnikaní a vo svojej činnosti sa pridržiava princípov objektívnosti, transparentnosti, zodpovednosti a otvorenosti. Etický kódex Asseco Slovakia predstavuje popis hodnôt spoločnosti navo-nok - k svojmu okoliu, ale i dovnútra spoločnosti - k pracovníkom. Kódex je záväzný pre všetky úrovne riadenia spoločnosti. Asseco Slovakia chce byť nielen v súčasnosti, ale aj v budúcnosti spoľahlivým partnerom pre svojich zákazníkov, akcionárov, obchodných partnerov, zamestnancov, ale aj pre verejnosť vo všetkých krajinách a regiónoch, v ktorých pôsobí.

Za hlavné hodnoty považuje Asseco Slovakia predovšetkým:vzťahy v spoločnosti, a to najmä:• úctu k človeku – základ medziľudských vzťahov,• čestnú, svedomitú a efektívnu prácu,• etiku komunikácie,• lojalitu k spoločnosti,• ochranu dobrého mena a majetku spoločnosti,• etiku riešenia sporov.

vzťahy so zákazníkmi a dodávateľmi predstavujúce:• úctu k zákazníkovi a korektnosť k obchodným partnerom.

Domáce alebo medzinárodné právne rámce platia pre každé podnika-teľské konanie v rámci spoločnosti. Po vstupe spoločnosti na Varšavskú burzu cenných papierov sa ešte výraznejšie zvýšil vplyv rešpektovania týchto rámcov.

Spoločnosť Asseco Slovakia podporuje akúkoľvek formu vyjadrenia názo-rov, pripomienok, ktorú si zvolia pracovníci. Neverejné vyjadrenie svojho názoru, sťažnosti alebo oznámenia môže pracovník urobiť prostrední-ctvom anonymnej poštovej schránky umiestnenej v nemonitorovaných priestoroch spoločnosti alebo prostredníctvom intranetu. Spoločnosť sa zaoberá každým takto podaným názorom, návrhom či pripomienkou a odpovede na anonymné otázky sú uverejňované na intranete spoločnos-ti.

Asseco Slovakia has created the conditions for an open and transparent corporate culture, based on which staff members are able to distinguish between reasonable and contentious actions. The Company’s Code of Ethics recognizes principles of ethical behavior while conducting busi-ness and upholds principles of objectivity, transparency, accountability and openness in its activities. Asseco Slovakia’s Code of Ethics describes to staff members the Company’s values externally – toward its surroundings as well as inside the Com-pany. The Code is binding on all levels of Company management. Asseco Slovakia wants not only now but also in the future to be a reliable partner for its customers, shareholders, business partners, employees and also for the public in all the countries and regions where it operates.

Asseco Slovakia regards as its chief values, above all, to be:relationships within the company, especially• respect for people – a basis for interpersonal relationships,• honest, conscientious and efficient work,• communication ethics,• company loyalty,• upholding the company’s reputation and safeguarding its assets,• ethics in conflict resolution.

Relationships with customers and suppliers, meaning• respect for customers and propriety toward business partners.

Domestic or international legal frameworks apply to all entrepreneurial conduct within the company. Once the Company was listed on the War-saw Stock Exchange, the impact of respecting these frameworks in-creased even more significantly.

Asseco Slovakia encourages any expression of opinions and suggestions staff members make. Employees can make any private expressions of opinion, complaints or communications by means of any anonymous postbox located in unmonitored spaces within the company’s premises or through the intranet. The Company will handle each opinion, suggestion or recommendation it receives, with answers to anonymous inquiries be-ing released on the Company’s intranet.

ETICKÝ KÓDEXCODE OF ETHICS

44

Page 45: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Asseco Slovakia pays great attention to management processes being carried out within the Company. Customer satisfaction with our solu-tions and services is the Company’s overriding objective. To meet the expectations of our business partners, we have been mainly concentrat-ing on constantly improving the quality of the services and products we provide.

An ISO 9001:2000 quality management system (QMS) has been in place within the Company since 2002. The QMS was again successfully recer-tified in 2005 in an audit conducted by an independent accreditation company, Bureau Veritas Certification, which only observed that the sys-tem was being maintained and constantly improved in accordance with the requirements of ISO 9000 standards.

This approach, by means of process management, has led to a high de-gree of project management, generating expectations of further raising the QMS level and improving the quality of the providing services and solutions.

An ISO 9001:2000 Quality Certificate has been issued for the following activities:• Providing software (sales of prepared programs based on a contract

with the author or programs produced for an engagement) and im-plementation of information system projects,

• Advisory and consulting activities in the area of programmed and tech-nical assurance and computerized and organizational technology,

• Guaranteeing the operation of an information system.

Spoločnosť Asseco Slovakia venuje vysokú pozornosť riadeniu proce-sov prebiehajúcim v spoločnosti. Spokojnosť zákazníka s riešeniami a službami spoločnosti je prvoradým cieľom. V snahe splniť očakávania obchodných partnerov sa Asseco Slovakia zameriava predovšetkým na neustále zlepšovanie kvality poskytovaných služieb a produktov.

V spoločnosti je od roku 2002 zavedený systém manažérstva kvality (QMS) podľa medzinárodnej normy ISO 9001:2000. V roku 2005 bol QMS opätovne potvrdený úspešným recertifikačným auditom vykonaným nezávislou certifikačnou spoločnosťou Bureau Veritas Certification, čo len preukazuje, že systém je naďalej udržiavaný a neustále zlepšovaný v súlade s požiadavkami príslušnej normy radu ISO 9000.

Vysoká úroveň projektového riadenia je dosahovaná prostredníctvom procesného riadenia, čo vytvára predpoklady na ďalšie zvyšovanie úrov-ne QMS ako i kvality poskytovaných riešení a služieb.

Certifikát kvality podľa ISO 9001:2000 je vydaný na nasledujúce činnos-ti:• poskytovanie softvéru (predaj hotových programov na základe zmluvy

s autormi alebo vyhotovovanie programov na zákazku) a realizácia projektov informačných systémov,

• poradenská a konzultačná činnosť v oblasti programového a technické-ho zabezpečenia a výpočtovej a organizačnej techniky,

• zabezpečovanie prevádzky informačného systému.

SYSTÉM MANAŽÉRSTVA KVALITYQUALITY MANAGEMENT SYSTEM

45

Spoločnosť Asseco Slovakia si plne uvedomuje dôležitosť zavedenia a dodržiavania štandardov Corporate Governance. V súlade so štandardmi poľského trhu boli zakomponované potrebné predmetné princípy a metódy riadenia firiem, tzv. Best Practices do dokumentov a procesov spoločnosti.

Kódex o riadení spoločnosti schválilo predstavenstvo spoločnosti a bol publikovaný v Current reporte, t.j. v okamžitej správe pre burzu dňa 13.3.2008. Táto správa je dostupná na oficiálnej internetovej stránke spoločnosti v sekcii Investori. Obsahuje kompletné informácie o me-tódach riadenia využívaných v spoločnosti, ako aj všetky informácie o odchýlkach od kódexu o riadení spoločnosti a dôvodoch, prečo k takému rozhodnutiu došlo.

Asseco Slovakia is fully aware of the importance of having corporate governance standards in place and complying with them. In accordance with standards in the Polish market, the above corporate management principles and methodology – Best Practices - were incorporated into the Company’s documents and procedures.

The Company Management Code was approved by the Company’s Board of Directors and published in the Current Report, i.e. in the stock exchange instant report, on 13 March 2008. This report is accessible on the Company’s official website under the “Investors” page. It contains complete information about the management methods utilized in the Company as well as all information about deviations from the Manage-ment Code and the reasons why the decision to deviate from the Code was made.

KÓDEX O RIADENÍ SPOLOČNOSTICOMPANY MANAGEMENT CODE

Page 46: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

V záujme Asseco Slovakia je v čo najväčšej miere prispievať k zachova-niu, ochrane a zlepšovaniu kvality životného prostredia. Environmen-tálna politika je preto neoddeliteľnou súčasťou stratégie spoločenskej zodpovednosti. Ekologická likvidácia písomností a šetrné vyraďovanie počítačovej techniky sú hlavnými aktivitami, ktoré stoja v centre pozor-nosti spoločnosti. Spoločnosť v pravidelných intervaloch realizuje zber nepotrebných písomností, ktoré sú podrobené následnej recyklácii. Vy-radené počítače, ktoré už nespĺňajú výkonové parametre sú darované v rámci sponzorských aktivít. Tie nepoužiteľné sú likvidované prostred-níctvom špecializovaných spoločností. Asseco Slovakia zároveň znižuje zaťaženie životného prostredia plastovými obalmi nákupom vody pre zamestnancov spoločnosti v obalovej technike na opakované použitie.

Systém vnútornej kontroly spoločnosti je riadený prostredníctvom vyko-návania interných auditov. Tie sú realizované na základe polročných Har-monogramov auditov, ktoré schvaľuje Rada kvality. Ich obsah je napĺňa-ný tak, aby v určitom časovom období boli preskúmané všetky procesy spoločnosti, a aby sa v čo najväčšej možnej miere eliminovali nezhody na strane zákazníka. Na základe výstupov je následne realizovaná ná-pravná činnosť, ktorej efektívnosť je overovaná následnými auditmi.Okrem plánovaných auditov, môžu byť interné audity inicializované aj na základe podnetov zvnútra. Na intranete spoločnosti je vytvorený priestor, kde môžu definované skupiny pracovníkov zadávať podnety na ich realizáciu.V rámci procesu projektového riadenia je zadefinovaný koncept Riadenie rizík, ktorý popisuje príčiny, dopady a elimináciu rizika. Cieľom riadenia rizík je evidovať, monitorovať, predvídať a obmedzovať dôsledky vzniku možných rizikových udalostí na projekte.

It is in Asseco Slovakia’s interest to contribute to the greatest extent pos-sible in preserving, protecting and improving the quality of the environ-ment. Therefore, environmental policy is an integral part of corporate social responsibility strategy. The two main areas where the Company has been focusing its efforts are the ecological liquidation of written documents and prudent disposal of computer technology. At regular in-tervals the Company collects unnecessary papers, which are then recy-cled. Discarded computers that no longer meet performance parameters are donated as part of sponsorship activities while unused computers are liquidated by specialized companies. At the same time, Asseco Slo-vakia is decreasing the impact plastic bottles have on the environment by purchasing water for employees in reusable containers.

The Company’s internal control system is managed by means of internal audits that are conducted within the Company. Internal audits are con-ducted according to a semiannual Audit Schedule, which is approved by the Quality Committee. The content is planned in such a way to examine all Company processes within a definite time period and to eliminate nonconformity on the side of the customer to as great an extent as possi-ble. Based on the audit findings, corrective action is subsequently taken, whose effectiveness is verified in the subsequent audit.In addition to planned audits, internal audits may also be initiated at the spur of the moment. The Company has created a space on its intranet where certain groups of employees can recommend internal audits.The concept of Risk Management, describing the causes, effects and elimination of risk, is defined within the project management process. The aim of risk management is to document, monitor, predict and limit the consequences of any possible risk events that arise during a project.

VNÚTORNÁ KONTROLA A RIADENIE RIZÍK

ENVIRONMENTÁLNE AKTIVITY

INTERNAL CONTROL AND RISK MANAGEMENT

ENVIRONMENTAL ACTIVITIES

46

Page 47: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Významným míľnikom v živote Asseco Slovakia bol vstup na Varšavskú burzu cenných papierov v októbri 2006. Zo súkromnej spoločnosti sa stala verejne obchodovateľná s povinnosťou informovať verejnosť o všetkých významných zmenách. Správanie spoločnosti sa stalo transparentné a otvorené pod každodenným dohľadom investorov a inštitúcií pôsobiacich v burzovom svete.

Asseco Slovakia sa riadi nie len slovenskou legislatívou, ale i burzovými a poľskými zákonmi. Významné zmeny a udalosti, ktoré majú vplyv na chod spoločnosti a informujú o jej vývoji sa reportujú ako periodické správy a okamžité správy. O všetkých významných udalostiach, ktoré sú presne vymedzené záko-nom, je spoločnosť povinná informovať vo forme okamžitej správy, tzv. current report pre burzu, a to do 24 hodín od momentu jej vzniku. In-vestori a verejnosť tak majú zabezpečený okamžitý prístup k aktuálnym informáciam. Okamžité správy pre burzu sa týkajú napríklad uzatvorenia významných obchodov, podpisu akvizičných zmlúv či zmien vo vrcholo-vých orgánoch spoločnosti. Účelom periodických správ, ktoré sú v štvrťročných, polročných a ročných intervaloch, je informovať o hospodárskych výsledkoch spoločnosti ako aj o všetkých udalostiach, ktoré mali v danom období podstatný vplyv na hospodárske výsledky. Komunikácia s odbornou slovenskou verejnosťou a médiami je zabezpe-čovaná prostredníctvom pravidelných tlačových správ, tlačových konfe-rencií a internetovej stránky. S odbornou zahraničnou verejnosťou, mé-diami, analytikmi a finančnými investormi Asseco Slovakia komunikuje pomocou pravidelných štvrťročných prezentácií finančných výsledkov vo Varšave, roadshow vo vopred vybraných európskych metropolách dva až trikrát ročne, current reportov a pomocou internetovej stránky. Komuni-káciu s klientmi, resp. potenciálnymi klientmi spoločnosť zabezpečuje prostredníctvom odborných konferencií, seminárov, ale aj spoločenských či športových akcií.

Asseco Slovakia nezaostáva ani v informovaní svojich zamestnancov, a to prostredníctvom noviniek na intranete, firemných raňajok, pracovných porád, časopisu pre zamestnancov - SOFTnews, vydávaným raz za štvrť-rok a prostredníctvom firemných podujatí pri príležitosti výročia spoloč-nosti a ku koncu roka. Osvedčeným nástrojom internej komunikácie sa stala schránka námetov a pripomienok a diskusné fóra v rámci intranetu, prostredníctvom kto-rých môžu zamestnanci anonymne vyjadriť svoje názory.

An important milestone in the life of Asseco Slovakia was its listing on the Warsaw Stock Exchange in October 2006. The Company ceased to be private and became a publicly traded company with a responsibility to inform the public on all significant changes. The Company’s governance became transparent and open, under detailed daily observation by in-vestors and institutions operating in the bourses world.

Asseco Slovakia is regulated not just by Slovak legislation but also by stock exchange rules and Polish law. Significant changes and any events, that affect the day-to-day operation of the Company and whose deve-lopments are communicated are reported in periodical reports and instant reports. The Company is required to communicate all significant events that are spelled out precisely by law in an instant report, i.e. a current report for the stock exchange, within 24 hours of the moment it occurred. Investors and the public thus have secure, instant access to up-to-date informa-tion. Instant reports for the stock exchange pertain, for example, to the concluding of significant transactions, the signing of acquisition agree-ments and changes made in a company’s top bodies. The purpose of periodical reports, which are issued quarterly, semian-nually and annually, is to communicate a company’s earnings figures as well as all events that have a material impact on earnings in the given period.

Communication with the professional public and media in Slovakia is covered by means of regular press releases, press conferences and the website. Asseco Slovakia keeps the professional public, media, analysts and financial investors abroad informed through regular quarterly pres-entations of financial results in Warsaw, a road show arranged in advance at selected European cities two to three times a year, current reports and website. The Company communicates with clients and potential clients at technical conferences and seminars as well as at social and sporting events.

Asseco Slovakia has not been lagging behind in informing its employ-ees either, which it does through news at intranet, business breakfasts, meatings and SOFTnews, in-home magazine for employees issued once a quarter, as well as through corporate events on the occasion of com-pany anniversaries and at the end of the year. A box for suggestions and remarks and a discussion forum on the intra-net have also become proven tools for internal communication, through which employees can anonymously express their opinions.

KOMUNIKÁCIA S VEREJNOSŤOUCOMMUNICATION TOWARDS PUBLIC

47

Page 48: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

SPOLOČNOSŤ V MÉDIÁCH

Asseco kúpilo firmu Datalock...Asseco Slovakia zavŕšila akvizíciu softvérovej spoločnosti Datalock. Stalo sa tak dva týždne po tom, ako s transakciou súhlasil Protimonopol-ný úrad. Zmluvu o prevode 51 percent akcií obe spoločnosti podpísali v januári tohto roku......Týmto sa akvizičný zámer a rozširovanie skupiny Asseco Slovakia ne-končí. „Ciele na rok 2007 súvisia najmä s ďalším rastom skupiny Asseco Slovakia formou akvizícií. Vybudovanie efektívne fungujúcej spoločnosti Asseco Czech Republic a jej prípadných dcér bude najvýznamnejším pro-jektom manažmentu v roku 2007...“Spolupráca s Datalockom by mala prispieť k posilneniu pozície Asseco Slovakia na domácom trhu a rozšíriť portfólio poskytovaných služieb a produktov v oblasti infokomunikačných technológií... Tlačová správa bola zverejnená agentúrou SITA 29.3.2007 po odsúhlase-ní transakcie týkajúcej sa prevodu 51% akcií Protimonopolným úradom. Akvizičná zmluva so spoločnosťou Datalock bola podpísaná dňa 8.1.2007. Správa o akvizícii bola publikovaná aj na www.zive.sk (10.1.2007) a v Hos-podárskych novinách (10.1.2007; 29.3.2007).

Stredoeurópsky súper pre SAP a OracleDatalock pomôže Assecu vyvinúť firemný softvér, ktorý má re-gionálne konkurovať produktom softvérových gigantov ...Výrobcu softvéru povedú doterajší manažéri. Nový majoritný vlastník nominoval do vedenia jediného človeka, ktorý má zabezpečovať hlavne koordináciu aktivít oboch firiem... Útok na najväčších ...Kúpa Datalocku zapadá do nadnárodnej stratégie Asseca, ktorá počíta s prienikom na ERP trh. Poľské Asseco už vlani kúpilo dvoch miestnych výrobcov firemných aplikácií, ktoré sa v súčasnosti spájajú do jednej fir-my. Rovnaký postup ako na Slovensku a v Poľsku, čiže kúpu lokálneho výrobcu ERP softvéru, chce Asseco uplatniť aj v Českej republike. Cieľom je vyvinúť zhruba do štyroch rokov jeden ERP produkt, orientova-ný na trh strednej a východnej Európy, ktorý by minimálne v segmente stredne veľkých firiem konkuroval globálnym výrobcom podnikových aplikácií SAP, Oraclu a Microsoftu......Investorom na burze sa zatiaľ stratégia slovenského Asseca páči. Akcie firmy sa od začiatku obchodovania posilnili zhruba o 50 percent. Pozitív-ne reagoval trh aj na januárový podpis zmluvy s Datalockom – hodnota akcií po ohlásení týždeň prudko rástla, hoci potom prišlo ku korekcii... Nové šance ...Príležitosť vidí J. Klein aj v hľadaní nových typov zákazníkov. Napríklad vo verejnej správe, kde Datalock pôsobil už pred januárovým podpisom akvizičnej zmluvy. Alebo v hotelierstve a reštauráciach. Datalock už pro-dukt pre tento trh má a po spojení s Assecom by ho mal začať aktívne ponúkať aj v Poľsku...

Príbeh Datalocku zverejnený v týždenníku TREND (17.4.2007), ktorý infor-muje o zmene majiteľa v spoločnosti a plánoch, ktoré môže akvizícia pri-niesť pre obe firmy.

LCS súčasťou Asseco…Najväčší tuzemský producent podnikových informačných systémov (ERP), LCS International, sa stáva súčasťou skupiny Asseco, ktorá je vý-znamným medzinárodným poskytovateľom komplexných služieb v ob-lasti informačných a komunikačných technológií. Pre LCS a systémy He-lios sa týmto partnerstvom otvárajú nové možnosti konsolidácie českého trhu formou akvizícií a príležitosti prieniku na ďalšie zahraničné trhy… …LCS dosiahla hranice možností štandardného rozvoja a rozhodla sa hľadať strategického partnera, ktorý by podporil ďalšiu akceleráciu. Najvhodnejším kandidátom bola práve skupina Asseco, expandujúca na trhoch strednej a východnej Európy…O kúpe väčšinového podielu českej spoločnosti LCS International firmou Asseco Slovakia informovali Hospodárske noviny (9.5.2007; 22.5.2007; 21.6.2007), český portál www.businessworld.cz 5.5.2007. Informácie počas procesu akvizície priniesli aj ďalšie slovenské médiá: denník SME (6.5.2007) a portál www.zive.sk (8.5.2007 a 27.7.2007).

Expanzia slovenskej IT firmy pokračujeAsseco Slovakia kúpila ďalšiu IT firmu v Česku. Po získaní 55-percentné-ho podielu vo firme LCS International, ktorá je najväčším producentom podnikových informačných systémov v Česku, kúpilo Asseco ďalšiu českú firmu BERIT. Tá je dodávateľom informačných technológií a súvisiacich služieb v ob-lasti geografických a prevádzkovo-technických informačných systémov. „Asseco Slovakia v krátkom čase podpísalo akvizičnú zmluvu s dvoma významnými českými spoločnosťami a svojim klientom môže ponúknuť širšie portfólio služieb,“ povedal o akvizícii generálny riaditeľ spoločnosti Jozef Klein. Po schválení celej transakcie v LCS a BERIT plánuje Asseco v krátkom čase obe spoločnosti presunúť pod Asseco Czech Republic. Koncom roka podľa vzoru Asseco Poland a Asseco Slovakia by mala byť aj česká dcéra kótovaná na Varšavskej burze cenných papierov.Hospodárske noviny uverejnili 21.6.2007 informácie o akvizícii českej spo-ločnosti BERIT. Informáciu ďalej priniesli Hospodárske noviny prostredníc-tvom tlačovej správy agentúry SITA (22.8.2007), denník SME (21.8.2007) a portál www.zive.sk (21. 6. 2007).

Asseco kúpilo ďalšiu firmu Asseco Slovakia rozšírilo zoznam akvizícií o spoločnosť MPI Slo-vakia.Spoločnosť Asseco Slovakia, dodávateľ IT riešení, technológií a služieb, získala 51-percentný podiel v spoločnosti MPI Slovakia. Tá sa zaoberá

48

Page 49: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

49

poskytovaním poradenských služieb pri zavádzaní a predaji ekonomic-kého informačného systému SAP R/3. Transakcia podlieha schváleniu Protimonopolným úradom. ...„Naše portfóliá sa navzájom dopĺňajú, čo dáva predpoklady na využitie synergických efektov takéhoto prepojenia,“ vyhlásil Jozef Klein, predseda predstavenstva spoločnosti Asseco Slovakia, ktorá po vlaňajšom uvedení akcií na burze vo Varšave získala od investorov zdroje na nasýtenie akvi-zičného apetítu...Denník Hospodárskych novín informuje o akvizícii MPI SLOVAKIA 10.7.2007 spoločnosťou Asseco Slovakia. Informácie o akvizícii priniesol aj denník SME a tlačová agentúra TASR dňa 9.7.2007 a po schválení transakcie Protimono-polným úradom denník Hospodárske noviny 27.7.2007.

Portál cestovného ruchu...Donedávna neexistoval komplexný a jednotný informačný systém ces-tovného ruchu Slovenskej republiky prístupný prostredníctvom interne-tu, preto bola jeho obstaraním Ministerstvom hospodárstva SR poverená Slovenská agentúra pre cestovný ruch ako špecializovaná národná mar-ketingová agentúra. Cieľom projektu bolo vytvorenie a prevádzkovanie oficiálneho, centrálneho propagačno-informačného systému cestovného ruchu Slovenskej republiky na internete. Účelom portálu je propagovať Slovensko ako krajinu cestovného ruchu, jednotným spôsobom združovať a poskytovať informácie o regiónoch, atraktívnych miestach, objektoch, produktoch a službách cestovného ruchu ako aj motivovať a podporovať proces rozhodovania, výberu, plá-novania a realizácie návštevy a pobytu. Informačný systém sa skladá z množstva aplikačných modulov, ktoré možno zoskupiť do základných stavebných kameňov systému: moduly jadra systému, moduly správy obsahu, moduly správy systému, moduly zobrazovania a výstupov, moduly CMS, moduly vyhľadávania, moduly mapového subsystému, moduly biznis modelu.Generálnym dodávateľom informačného systému je spoločnosť Asseco Slovakia, a.s.V septembrovom čísle Infoware bola zverejnená prípadová štúdia o novom portáli cestovného ruchu www.slovakia.travel, ktorý bol sprístupnený v pilotnej prevádzke pre verejnosť 2.5.2007 na tlačovej konferencii SACR.

Informácia o novom portáli bola publikovaná vo všetkých slovenských mé-diách.

Big-Bang Zavedenia eura na Slovensku1.1.2009 – deň zavedenia eura sa uskutoční tzv. „Big-Bang“ scenárom, čo znamená, že euro sa zavedie súčasne do hotovostného aj bezhotovostné-ho obehu bez prechodného obdobia a stane sa zákonným platidlom na území Slovenskej republiky. V tomto momente prestane slovenská koru-na ako mena existovať a nebude možné ju použiť v platobnom styku. Úskalia pri zavádzaní eura na Slovensku Zmena domácej meny na euro má vo veľa prípadoch dopad na existujúce informačné systémy. Preto naša spoločnosť v súčasnosti už participuje na projektoch zavedenia eura s viacerými zákazníkmi (v abecednom pora-dí):• Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s., • Consumer Finance Holding, a.s.,• ČSOB d.s.s., a.s., • Daňové riaditeľstvo SR,• EximBanka SR,• GE Money, a.s.,• Poštová banka, a.s.,• Slovenská sporiteľňa, a.s.,• Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s.,• VUB Generali d.s.s., a.s.O tom, že ani Asseco Slovakia nezaostáva v prípravách prechodu na EURO u existujúcich zákazníkov a tejto téme sa plno venuje, hovorí jeden z prvých článkov uverejnených na túto tému v prílohe Podnikové informačné systémy Hospodárskych novín zo dňa 18.10.2007.

Asseco kúpilo tvorcu elektronického podpisuSoftvérová spoločnosť Asseco Slovakia včera oznámila ďalšiu akvizíciu. Len niekoľko dní po zavŕšení prevzatia kontroly nad Asseco Czech Repub-lic firma kúpila 51-percentný podiel v bratislavskej spoločnosti Disig. Tá poskytuje služby certifikačnej autority a akreditovanej certifikačnej au-tority.

Odovzdávanie ocenenia IT FIRMA roka 2007 na spoločenskom podujatí IT GALA

Page 50: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

...Akvizícia nasleduje po sérii prevzatí niekoľkých firiem, na ktoré Asseco Slovakia získalo kapitál vlani pri upísaní vlastných akcií na burze vo Varšave. ...„Prišiel čas postúpiť do ďalšej fázy – spojiť našu pozíciu s ďalším silným partnerom. Synergia nám umožní vzájomne sa dopĺňať, spájať to, čo vie každý z nás robiť najlepšie,“ povedal Ľuboš Batěk, predseda predstaven-stva Disigu.Hospodárske noviny z 30.10.2007 prinášajú informáciu o prevzatí 51%-ného podielu Disigu spoločnosťou Asseco Slovakia. Správu o akvizícii priniesol aj týždenník TREND (29.10.2007) a portál www.zive.sk (29.10.2007).

IT firmou roka spoločnosť Asseco SlovakiaNeformálne združenie slovenských žurnalistov a členov profesijných združení v oblasti informačných technológií a telekomunikácií na spolo-čenskom večere IT Gala, ktorý sa konal vo štvrtok, udelilo cenu IT firma roka spoločnosti Asseco Slovakia, a.s. „Komisia ocenila najmä úspešný vstup spoločnosti na Varšavskú burzu cenných papierov, čím sa stala pr-vou slovenskou firmou priamo kótovanou na zahraničnej burze. Komisiu tiež zaujal výrazný rast spoločnosti na domácom i českom IT trhu, vývoj vlastných produktov s vysokým obsahom vlastnej pridanej hodnoty a ex-portné aktivity,“ uvádza sa v tlačovej správe z podujatia...Článok v Hospodárskych novinách zo dňa 16.10.2007, ktorý informuje o odovzdávaní ocenení IT OSOBNOSŤ, IT FIRMA a IT PROJEKT roka 2007. Ceny udeľuje už siedmy rok neformálne združenie slovenských žurnalistov a čle-nov profesijných združení v oblasti informačných technológií a telekomu-nikácií.

Prvým akciám v zahraničí sa daríVývoj na trhu ukázal, že rozhodnutie firmy vstúpiť na zahraničnú akciovú burzu bolo správneVstup slovenskej firmy na zahraničnú burzu cenných papierov je u nás skôr v teoretickej rovine ako realitou. O tom, že sa to naozaj dá, nás pre-svedčila IT spoločnosť Asseco Slovakia. Pred necelým rokom sa so svojimi akciami vydala na druhú najväčšiu burzu v strednej Európe, do Varšavy. Čo viedlo majiteľov vstúpiť na zahraničnú burzu CP?.... Zámer bol veľmi jasný a zreteľný. Chceli sme získať finančné prostriedky z iného zdroja ako z banky, a to zo zdroja finančných investorov, ktorí by nakúpili naše akcie, a tieto zdroje použiť na rozvoj spoločnosti. Nie formou nových riešení pro-duktov, ale rozšírením pôsobnosti. To znamená pomocou akvizícií nových spoločností, ktoré rozšíria náš trh pôsobenia alebo rozšíria naše portfólio produktov, alebo získame ďalší pilier v tej-ktorej krajine. To bol primárny cieľ. Sekundárny cieľ bol, aby firma získala ešte väčší kredit pre našich klientov ako doteraz, pretože firma kótovaná na burze sa musí riadiť istý-mi princípmi, pravidlami, vyjadril sa Jozef Klein na otázku redaktora HN.Rozhovor generálneho riaditeľa a predsedu predstavenstva Jozefa Kleina o

prvých mesiacoch pôsobenia na zahraničnom akciovom trhu, akvizíciách bol poskytnutý pre Hospodárske noviny (24. 7. 2007).

Nominácie Manažér roka 2007: Jozef KleinWorkoholik, pre ktorého sú akvizície rutina ...Vo firme Asseco Slovakia, ktorú vedie, chce ísť príkladom. A prispieť k tomu, aby bola súčasťou veľkého nadnárodného hráča. Je na dobrej ceste. Skupina Asseco, ktorá pred tromi rokmi vznikla spojením slovenskej firmy Asset Soft a poľskej Comp Rzeszów, dobýva jednu krajinu za druhou. Iba niekoľko dní pred tým, ako sa stretol s TRENDOM, vystúpil J. Klein pred vyše 180 zamestnancov popredného nemeckého výrobcu podnikového softvéru AP Automation + Productivity. Aby im oznámil, že ich kúpila IT skupina z východnej Európy... ...Akvizície sú už pre neho rutina. Slovenské Asseco v ostatných dvoch rokoch kúpilo internetového providera Slovanet, výrobcu podnikového softvéru Datalock a nedávno aj menšiu softvérovú firmu MPI Slovakia. Okrem toho viacerými akvizíciami expandovalo do Česka. To je akcia, ktorá by sa väčšine manažérom zdala priveľká, aj keby bola rozložená na päťročnicu...Týždenník Trend publikoval 18.10.2007 nominácie na IT OSOBNOSŤ roka 2007, medzi ktorými sa umiestnil aj generálny riaditeľ a predseda predsta-venstva Jozef Klein. Asseco Slovakia získalo majoritný podiel v Rakúskej IT spoloč-nostiAsseco Slovakia, a.s., dodávateľ IT riešení, technológií a služieb, rozšírilo svoje európske pôsobenie, keď 19. novembra podpísalo akvizičnú zmluvu o nadobudnutí 60-percentného podielu v rakúskej spoločnosti Uniquare Software Development. ...„Skupina Asseco je pre Uniquare strategickým investorom a touto akvi-zíciou chce Asseco vytvoriť základ pre skupinu Asseco Austria. Po úspeš-nom dobudovaní nového silného českého piliera - Asseco Czech Republic, máme pred sebou ďalšiu výzvu, a to kreovať Asseco Austria,“ vyjadril sa k akvizícii generálny riaditeľ a predseda predstavenstva Asseco Slovakia, a.s., Jozef Klein. Podľa generálneho riaditeľa spoločnosti Uniquare Software Development Dietmara Schwarzenbachera členstvo v skupine umožní firme Uniquare ponúkať klientom promptnú podporu vo viacerých krajinách. ...„Významným krokom v najbližšom období bude pripravovaná fúzia As-seco Poland s poľským IT gigantom Prokom Software. Skupina Asseco by sa tak mala stať najväčšou IT spoločnosťou v stredoeurópskom regióne a plánuje sa prebojovať medzi Top 10 IT firiem v Európe...O významnom rozšírení skupiny ASSECO smerom na západ a prevzatí ra-kúskej firmy UNiQUARE Software Development informoval v polovici no-vembra 2007 portáli: itnews.sk, PC.Server.sk, SME online, eTREND a i.

50

Page 51: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

51

Asseco buys Datalock...Asseco Slovakia has completed the acquisition of software company Datalock, coming two weeks after the transaction was approved by the Anti-monopoly Office. Both companies had signed an agreement on 51% stock transfer in January of this year......This ends neither any acquisition intentions nor the expansion of the Asseco Slovakia group. “Goals for 2007 especially relate to further grow-ing the Asseco Slovakia Group through acquisition. Building an effectively functioning Asseco Czech Republic and prospective subsidiaries for it will be management’s most important project in 2007...”Cooperation with Datalock should contribute to strengthening Asseco Slovakia’s position on the domestic market while expanding the portfo-lio of services and products provided in the field of info-communication technologies... Press release published by SITA on 29 March 2007 after the Anti-monopoly Office agreed to a 51% stock transfer. The acquisition agreement with Da-talock was signed on 8 January 2007. News of the acquisition appeared on www.zive.sk (10 January 2007) and in Hospodárske Noviny (10 January 2007 and 29 March 2007).

Central European Rival for SAP and OracleDatalock helps Asseco develop corporate software that should regionally compete with software giants’ products ...Software producer have been told by present managers and the new majority owner has nominated to management a single person who should mainly ensure the coordination of activities in both firms... Assault on the largest ...Purchasing Datalock fits in with Asseco’s transnational strategy, which counts on penetrating the ERP market. Last year Asseco Poland pur-chased two local producers of corporate applications, which have been joined together into a single firm. Slovakia and Poland are going about it the same way, whereby the result has been the purchase of a local ERP software producer, and now Asseco wants to take this step in the Czech Republic, too. The goal is to develop roughly inside of four years a single ERP product focused on the Central and Eastern European market that would at a min-imum compete in the medium-sized enterprise segment with the global producers of enterprise software: SAP, Oracle and Microsoft......Stock market investors have been pleased up to now with Asseco Slo-vakia’s strategy. The firm’s stock has firmed by roughly 50% since it began trading. The market also reacted positively to the January´s signature of the agreement with Datalock – the value of shares rose swiftly for a week after the announcement, though they then corrected... New chances ...J. Klein also sees an opportunity to find new types of clients; for exam-ple, in public administration, where Datalock had already been operating

before January’s signing of the acquisition agreement - or in the hotel in-dustry or restaurants. Datalock already has a product for this market and after joining with Asseco it should also be starting to offer it in Poland...The Datalock story was published in TREND (17 April 2007), which reported on the change in company ownership and future plans an acquisition may bring to both firms.

LCS part of Asseco…The largest domestic producer of enterprise resource planning (ERP) systems, LCS International, has been incorporated into the Asseco Group, an important international provider of comprehensive services in the field of information and communication technologies. For LCS and its Helios systems, this partnership opens up new possibilities for consoli-dating the Czech market through acquisitions and the opportunity to penetrate into other foreign markets… …LCS had reached the border of any possible standard development and decided to look for a strategic partner that would promote further acceleration. The most appropriate candidate was just the Asseco Group, expanding into Central and Eastern European markets…The purchase of a majority share of Czech company LCS International by Asseco Slovakia was reported by Hospodárske Noviny (9 May 2007; 22 May 2007; 21 June 2007) and Czech portal www.businessworld.cz 5 May 2007. Reports issued during the acquisition process were also carried by other Slovak media: Daily SME (6 May 2007) and the www.zive.sk portal (8 May 2007 and 27 July 2007).

Slovak IT firm expansion continuesAsseco Slovakia has bought a further Czech IT firm. After acquiring 55% of LCS International, the largest producer of enterprise informa-tion systems in the Czech Republic, Asseco has purchased BERIT, another Czech firm. BERIT is a supplier of information technology and related services in the field of geographical and operations-technical information systems. “Within a short time, Asseco Slovakia has signed acquisition agreements with two important Czech companies and can now offer its clients a broader portfolio of services” said Chief Executive Officer Jozef Klein about the acquisition. Once the entire purchase of LCS and BERIT is ap-proved, Asseco plans not long after to fold both companies into Asseco Czech Republic. Toward the end of the year, following the example of Asseco Poland and Asseco Slovakia, the Czech subsidiary should be listed on the Warsaw Stock Exchange, as well.Hospodárske Noviny released details about the acquisition of the Czech company BERIT on 21 June 2007. The news was reported by Daily Hos-podárske Noviny, appeared on the SITA press agency website (22 August 2007) and again in daily SME (21 August 2007) and www.zive.sk portal (21 June 2007).

THE COMPANY IN THE MEDIA

Page 52: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

52

Asseco purchases another firm Asseco Slovakia expands its roll of acquisitions with MPI Slova-kiaAsseco Slovakia, a supplier of IT solutions, technologies and services, has purchased 51% of MPI Slovakia, a company involved in providing con-sulting services for the introduction and sale of the SAP R/3 enterprise resource planning system. The purchase now faces approval by the Anti-monopoly Office. ..”Our portfolios complement each other, presuming the utilization of synergetic effects from such an interface,” announced Jozef Klein, Chair-man of the Board of Directors of Asseco Slovakia, which in the period since its shares were listed in Warsaw last year has obtained funding from investors to feed an appetite for acquisitions...Hospodárske Noviny reported the acquisition of MPI SLOVAKIA by Asseco Slovakia on 10 July 2007. News about the acquisition also appeared in daily SME, TASR website on 9 July 2007 and, after the purchase was approved by the Anti-monopoly Office, in Hospodárske Noviny on 27 July 2007.

Tourism portal...Until recently there had been no comprehensive and uniform infor-mation system for tourism in the Slovak Republic accessible from the Internet, so the Slovak Tourist Board, as a specialized national marketing agency, was tasked by the Economics Ministry of the Slovak Republic to procure one. The goal of the project was to create and operate an official, centralized promotional and informational system for Slovak Republic tourism on the Internet. The portal’s aim is to promote Slovakia as a country for tourists, a uniform means of matching and providing information on regions, attractive lo-cations, sites, products and tourism services as well as to motivate and assist in deciding, selecting, planning, putting together a tour and stay-ing in the country. The information system consists of a number of application modules, which can be grouped together into basic cornerstones of a system: the system core modules; content administration module, system adminis-tration module, display and output modules, CMS modules, search mod-ules, subsystem mapping modules and business model modules.The information system’s general contractor is Asseco Slovakia, a.s.

A case study of the new tourism portal at www.slovakia.travel was pub-lished in the September issue of Infoware. The portal was made available in a pilot running for the public at a SACR press conference on 2 May 2007. Details on the new portal appeared in all Slovak media.

Big-Bang Introduction of the euro in Slovakia1 January 2009 – introduction of the euro takes place in a “big bang” sce-nario, which means the euro is introduced into cash as well as non-cash circulation without any transition period, becoming legal tender within the territory of the Slovak Republic. At that moment, the Slovak crown ceases to exist as a currency and can no longer be used in the system of payments. Obstacles to introducing the euro in Slovakia In many cases, changing the national currency to the euro has an impact on existing information systems. Our company is already at present par-ticipating in euro-introduction projects with several fimrs (in alphabeti-cal order):• Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s., • Consumer Finance Holding, a.s.,• ČSOB d.s.s., a.s.,• Daňové riaditeľstvo SR (Slovak Republic Tax Administration),• EximBanka SR,• GE Money, a.s., • Poštová banka, a.s.,• Slovenská sporiteľňa, a.s.,• Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s. (General Health Insurance Co.),• VUB Generali d.s.s., a.s.The fact that Asseco Slovakia is not lagging in preparations for changeover to the euro among its existing customers, and that it is putting its full effort into this area, was mentioned in one of the first articles published on the topic in the Business Information Systems supplement to the 18 October 2007 edition of Hospodárske Noviny.

Asseco purchases electronic signature creatorAsseco Slovakia, a software company, yesterday announced a further ac-quisition. Only a few days after taking control of Asseco Czech Republic,

Page 53: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

53

the firm purchased a 51% share in Disig, a Bratislava company providing certification authority and accredited certification authority services.. ...The acquisition follows a series of takeovers of several firms, where As-seco Slovakia last year obtained capital by listing its shares on the War-saw Stock Exchange. ...”There came a time to proceed to the next phase, to combine out posi-tion with another strong partner. The synergy will enable us together to add and join what each of us can do the best,” said Ľuboš Batěk, Chairman of the Board of Directors of Disig.Hospodárske Noviny, reporting about Asseco Slovakia’s acquisition of 51% of the shares in Disig on 30 October 2007. News of the acquisition was also reported in weekly TREND (29 October 2007) and the www.zive.sk portal (29 October 2007).

Asseco Slovakia named IT Firm of the YearAn informal association of Slovak journalists and members of the pro-fessional community in the information technology and telecommuni-cations fields, at an IT gala that took place on Thursday, awarded its IT Firm of the Year prize to Asseco Slovakia, a.s. The press release from event mentioned “the Committee acknowledged, in particular, the company’s successful listing on the Warsaw Stock Exchange, becoming the first Slovak firm to be directly listed on a foreign bourse. The Committee was also impressed by the company’s significant growth in the domestic and Czech IT market, the development of its own products with its own high added value content and the company’s export activities”...Excerpt from an article in the 16 October 2007 edition of Hospodárske Noviny, announcing the 2007 awards for IT PERSON, IT FIRM and IT PROJECT. The prizes have been awarded for seventh year by an informal association of Slovak journalists and members of the professional community in the field of information technology and telecommunications.

First stock offering abroad goes wellDevelopments in the market show firm’s decision to list on foreign stock exchange was correctThe listing of a Slovak firm on a foreign stock exchange is more often theory than fact. However Asseco Slovakia, an IT company, has indeed made us certain of this possibility. Less than a year ago its shares began trading on the Warsaw Exchange, the second-largest stock exchange in Central Europe. What led the owners to have their shares listed on a foreign stock ex-change? “The intent was quite clear and obvious. We wanted to obtain funding from sources besides a bank, from foreign investors who would buy our shares, and to use these sources for the company’s expansion. Not in the form of new product designs, but to expand operations. This means through the acquisition of new companies that would broaden our market coverage, expand our product portfolio, or allow us to build up another pillar in new country. This was our primary objective. A sec-ondary goal was for our firm to obtain still more credit for our clients than it has now, since a firm quoted on a stock exchange has to be governed by certain principles and rules,” was Jozef Klein’s answer to a question from the HN editor.

Interview with Chief Executive Officer and Chairman of the Board of Direc-tors Jozef Klein on the first months of activity on a foreign stock exchange and acquisitions for Hospodárske Noviny (24 July 2007).

Nomination for 2007 Manager of the Year: Jozef KleinA workaholic, for whom acquisitions are routine ...in Asseco Slovakia, which he heads, he wants to set an example, and to contribute to being included as a great international player. He has had a good run. Group Asseco, which three years ago was founded by the joining of forces by a Slovak firm, Asset Soft, and a Polish firm, Comp Rzeszów, has been winning in one country after another. Only a few days before meeting with TREND, J. Klein appeared before around 180 employees of AP Automation + Productivity, a leading German manufac-turer of company software, telling them that they had been bought by an IT group from Eastern Europe... ...Acquisitions have already become routine for him. The Slovak Asseco company had in other years purchased Internet provider Slovanet, en-terprise software producer Datalock, and not long ago another smaller software firm, MPI Slovakia. In addition, the company has been expand-ing into the Czech Republic by several acquisitions. These are moves most managers would see as extreme even if they were spread out over five years...Weekly Trend published its nominations for IT PERSON OF 2007 in its 18 October 2007 edition, including Chief Executive Officer and Chairman of the Board of Directors Jozef Klein among the names mentioned. Asseco Slovakia gains majority stake in Austrian IT companyAsseco Slovakia, a.s., a supplier of IT solutions, technology and services, expanded its European operations when on 19 November it signed an agreement to acquire a 60% share in Austrian company Uniquare Soft-ware Development. ”The Asseco Group is a strategic investor for Uniquare and through this acquisition Asseco wants to establish a base for the Asseco Austria group. After successfully building a new, strong Czech pillar - Asseco Czech Re-public, we have before ourselves another challenge, to create Asseco Aus-tria,” declared Asseco Slovakia, a.s. Chief Executive Officer and Chairman of the Board of Directors Jozef Klein. According to Uniquare Software Development Chief Executive Officer Dietmar Schwarzenbacher, membership in the group will allow Uniquare to offer its clients prompt support in several countries. ”A significant step in the next period will be to prepare the merger of Asseco Poland with Polish IT giant Prokom Software. The Asseco Group should thus become the largest IT company in Central Europe and win a spot among the Top 10 IT firms in Europe...ASSECO Group’s significant expansion westward and the takeover of the Austrian UNiQuare Software Development firm were reported on the it-news.sk, PC.Server.sk, SME online, eTREND and other portals in the middle of November 2007.

Page 54: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Asseco Slovakia uhrádza všetky svoje záväzky v dohodnutej lehote splat-nosti. Zvláštnu starostlivosť venuje úhradám miezd pre zamestnancov, všetkých druhov daní a odvodov pre inštitúcie sociálneho, zdravotného a dôchodkového zabezpečenia.Dokladom o stabilne dobrej platobnej schopnosti a disciplíne je okrem iného aj opakované vystavenie “Potvrdenia o zapísaní do zoznamu pod-nikateľov”, ktoré vydáva Úrad pre verejné obstarávanie. Splnenie všetkých dohodnutých záväzkov voči dodávateľom, a to ako finančných, tak aj vecných, je jednou z hlavných podmienok stabilne fungujúcich dodávateľsko - odberateľských vzťahov. Spoločnosť v súla-de s prijatým systémom riadenia kvality vyberá a hodnotí dodávateľov, aby bola schopná dlhodobo spĺňať požiadavky na kvalitu poskytovaných služieb.

Asseco Slovakia has settled all its obligations by the agreed maturity date. Special care has been taken to pay employee wages and salaries, all taxes and required contributions to social, health and pension secu-rity institutions.Testimony to the company’s continuing ability to meet its obligations and its financial discipline is, among others, appearing once again in the “Confirmation of Record in the List of Enterprises”, issued by the Public Procurement Office. Meeting all agreed liabilities to its suppliers, both financial and objective, is one of the chief conditions for stable supplier-customer relationships. In accordance with the quality control system the company has adopted, suppliers are selected and evaluated to be able to meet the company’s quality requirements over the long term for the services it provides.

Vytváranie a upevňovanie vzťahov s nadnárodnými spoločnosťami na trhu informačných technológií dopĺňa ponuku produktov a služieb Asseco Slovakia. Spoločnosť má uzavreté zmluvy o partnerskej spolupráci, dosiahla najvyššie úrovne partnerstiev, odborných certifikátov a aktívne spolupracuje na realizácii projektov a obchodných prípadov. Strategické partnerstvá, kontinuálne vzdelávanie a zvyšovanie odbornosti zamest-nancov jej umožňuje lepšie reagovať na požiadavky a poskytovať ucelené riešenia pokrývajúce potreby zákazníkov.

The establishment and maintaining of relations with multinational cor-poration on information trechnology market complete the products and services portfolio of Asseco Slovakia. The company has closed contracts on partnership cooperation, reached the highest levels of partnerships, professional certificates and actively cooperates in implementation of projects and business transactions. The strategic partnerships and con-tinual education, increasing proficiency of our personnel enable us to react on requirements better and provide complete solutions covering needs of our customers.

OBCHODNÍ PARTNERI

POVINNOSTI SPOLOČNOSTI VOČI ŠTÁTU A INÝM ORGANIZÁCIAM

BUSINESS PARTNERS

THE COMPANY’S OBLIGATIONS TO THE STATE AND OTHER ORGANIZATIONS

54

Page 55: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Bankovníctvo/BankingConsumer Finance Holding, a.s., Hlavné námestie 12, 060 01 Kežmarok, Slovak Republic Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s., Jeruzalémská 964/4, 110 00 Praha 1, Czech RepublicEXIMBANKA SR, Grösslingová 1, 813 50 Bratislava, Slovak RepublicGE Money Bank, BB Centrum, Vyskočilova 1422/1a, 140 28 Praha 4 – Michle, Czech RepublicGE Money Multiservis, BB Centrum, Vyskočilova 1422/1a, 140 28 Praha 4 – Michle, Czech RepublicHypoteční banka, a.s., Radlická 333/150, 150 57 Praha 5, Czech RepublicJ&T banka, a.s., Pobřežní 14, 186 00 Praha 8, Czech RepublicPoštová banka, a.s., Prievozská 2/B, 821 09 Bratislava, Slovak Republic Slovenská sporiteľňa, a.s., Suché mýto 4, 816 07 Bratislava, Slovak Republic UniCredit Bank, a.s., Šancová 1/A, 813 33 Bratislava, Slovak Republic VÚB, a.s., Mlynské nivy 1, 829 90 Bratislava 25, Slovak Republic

Poisťovníctvo/InsuranceAllianz - Slovenská poisťovňa, a.s., Dostojevského rad 4, 815 74 Bratislava, Slovak RepublicPojišťovna VZP, a.s., Jankovcova 1566/2b, 170 04 Praha 7, Czech RepublicČSOB dôchodková správcovská spoločnosť, a.s., Kolárska 6, 815 63 Bratislava, Slovak RepublicSTABILITA, d.d.s., a.s., Bačíkova 5, 040 01 Košice, Slovak RepublicVÚB Generali dôchodková správcovská spoločnosť, a.s., Mlynské nivy 1, 820 04 Bratislava, Slovak Republic

Stavebné sporenie/Building SavingsHVB Banca pentru Locuinte S.A., Str. Dr. Grigore Mora nr. 37,Sector 1, RO011886 Bucureşti, Romania HYPO stavební spořitelna, a.s., Senovážné náměstí 27, 110 00 Praha 1, Czech RepublicStavební spořitelna České spořitelny, a.s., Vinohradská 180/1632, 130 11 Praha 3, Czech RepublicModrá pyramida stavební spořitelna, Bělehradská 128, 120 21 Praha 2, Czech RepublicWűstenrot stavebná sporiteľňa, a.s., Grösslingova 77, 824 68 Bratislava, Slovak Republic

Zdravotníctvo/Health careDôvera zdravotná poisťovňa, a.s., Karadžičova 8, 821 08 Bratislava 2, Slovak RepublicEurópska zdravotná poisťovňa, a.s., Pribinova 25, 811 09 Bratislava 1, Slovak RepublicFakultná nemocnica s poliklinikou F.D.Roosevelta, Nám. L. Svobodu 1, 975 17 Banská Bystrica, Slovak RepublicMinisterstvo zdravotníctva SR, Limbová 2, 837 52 Bratislava 37, Slovak RepublicUnion zdravotná poisťovňa, a.s., Bajkalská 29/A, 821 08 Bratislava, Slovak RepublicVšeobecná zdravotná poisťovňa, a.s., Mamateyova 17, 850 05 Bratislava, Slovak Republic

Ostatní významní klienti/Other important clientsČESMAD Slovakia, Levická 1, 826 40 Bratislava, Slovak RepublicDaňové riaditeľstvo SR, Nová ulica 13, 975 04 Banská Bystrica, Slovak RepublicSlovak Telekom, a.s., Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, Slovak RepublicSlovenská agentúra pre cestovný ruch, Dr. V. Clementisa 10, 821 02 Bratislava, Slovak RepublicSlovenské elektrárne, a.s., Hraničná 12, 827 36 Bratislava 212, Slovak RepublicStredoslovenská energetika, a.s., Ulica Republiky 5, 010 47 Žilina, Slovak RepublicVÚC Trnava, Starohájska 10, 917 01 Trnava, Slovak RepublicZápadoslovesnká vodárenská spoločnosť, Nábrežie za hydrocentrálou 4, 949 60 Nitra, Slovak Republic

KĽÚČOVÍ KLIENTIKEY CLIENTS

55

Page 56: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Accredited Integration Specialist AIS - HP OpenView Service ManagementAccredited Sales Consultant - ASC OpenView SolutionsAccredited Sales Professional ASP - HP Partner FundamentalsApplying Data Mining Techniques with Enterprise Miner TM Certificate ITILCertificate of Attendance - Oracle9i: Advanced PL/SQL (PLSQL3)Certified Information Systems Security ProfessionalCertified Specialist - AIX V4.3 Systems SupportCertifikovaný Business Process EngineerCertifikovaný IS/IT projekt managerCertifikovaný IT Security ManagerCertifikovaný projektový špecialista, IPMA stupeň CCisco Certified Network AssociateCisco Certified Network Associate - CCNACLP Domino R5 System AdministratorCLP IBM Lotus Domino 6 System AdministratorCLS - Maintaining Domino R5 Servers and UsersASP - HP Enterprise SolutionsIBM Certified Advanced System Administrator Lotus Notes and Domino 6/6.5IBM Certified Advanced System Administrator Lotus Notes and Domino 7IBM Certified Deployment Professional Tivoli Storage Manager V5.2IBM Certified Deployment Professional Websphere Process Server, V6.0IBM Certified Solution DeveloperIBM Certified Solution Developer Websphere Portal V5.1IBM Certified Specialist High End Disk Solutions Version 4IBM Certified System Administrator Lotus Notes and Domino 6/6.5IBM Certified System Administrator Lotus Notes and Domino 7IBM Certified System Administrator Websphere Application Server Network Deployment V6.0IBM eServer Certified Specialist - eServer p5 Solution SalesIBM eServer Certified Specialist p5 and pSeries Technical Sales SupportIBM@server Certified Specialist pSeries AIX System Support

Managing a Microsoft Windows Server 2003 EnvironmentMicrosoft Certified Application Developer for Microsoft.NETMicrosoft Certified Business Management Solutions Professional for Applications for Microsoft Dynamics CRMMicrosoft Certified Business Management Solutions Specialist for Microsoft Dynamics CRMMicrosoft Certified Dynamics legacy for Microsoft CRM Installaion & Configuration v. 1.2 - 1Microsoft Certified ProfessionalMicrosoft Certified Professional for Microsoft .NETMicrosoft Certified Solution Developer for Microsoft .NETMicrosoft Certified Systems AdministratorMicrosoft Certified Systems EngineerMicrosoft Certified Technology Specialist for Office 2003: XMLMicrosoft Certified Technology Specialist for SQL Server 2005Microsoft Certified TrainerMicrosoft Certifitied System Administrator: Security on Microsoft Windows Server 2003Oracle Application Server 10g R2: Administration I (10gAS1)Oracle Data Warehouse Database Design CourseOracle Database 10g Administrator Certified AssociateOracle Database 10g Administrator Certified ProfessionalOracle9i Database Administrator Certified AssociateOracle9i Database Administrator Certified ProfessionalOracle9i Technical ChampionSAS Base Programming for SAS 9SAS Certified Advanced ProgrammerSAS Certified Advanced Programmner for SAS 9SAS Certified Base ProgrammerSun Certified Programmer for the Java 2 Platform, 1.4x64 Product Line Entry Level Certification Sales Engineerx64 Product Line Entry Level Certification Sales Representative

• HP Preferred Partner• IBM Premier Business Partner• Microsoft Gold Certified Partner

• Oracle Certified Partner• SAS Silver Member• SUN Developer Connection

PARTNERSKÉ CERTIFIKÁTY

ODBORNÉ CERTIFIKÁTY

PARTNER CERTIFICATES

SPECIAL CERTIFICATES

56

Page 57: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

k účtovnej závierke a činnosti predstavenstva Asseco Slovakia, a.s. za rok 2007

Dozorná rada sa v roku 2007 stretávala pravidelne, celkovo šesťkrát, a sledovala podnikateľské aktivity pred-stavenstva spoločnosti, ktoré boli v súlade so stanovami spoločnosti. Prijímala opatrenia s cieľom umožniť podnikanie spoločnosti v konkurenčnom podnikateľskom prostredí a pri získavaní nových klientov. Umožnila ďalšie akvizície spoločností, ktoré posilnilnili jej trhové postavenie, produktové portfólio a rozšírili teritórium pôsobenia spoločnosti v stredoeurópskom a európskom regióne. Dozorná rada pripravila, schválením doku-mentov, podmienky pre ďalšie rozvíjanie spoločnosti pripravujúcich spoločnosť na SPO v roku 2008.

Dozorná rada preskúmala vedenie účtovných záznamov a hospodárenie spoločnosti, riadnu účtovnú závierku a konštatuje, že tieto úkony sa vykonávali v zmysle platných predpisov. Pri audite ročnej účtovnej závierky komunikovala s audítorom – Kredit audit, s.r.o. Bratislava a súhlasí so závermi auditu.

Dozorná rada berie na vedomie výsledky hospodárenia spoločnosti podľa predložených materiálov a po-tvrdzuje, že spoločnosť bola predstavenstvom riadne vedená v zmysle rozhodnutí Valného zhromaždenia spoločnosti a Dozornej rady.

Dozorná rada súhlasí s návrhom predstavenstva spoločnosti na rozdelenie zisku za účtovné obdobie roka 2007 a odporúča Valnému zhromaždeniu, aby dalo súhlas k vyplateniu dividend v navrhovanom rozsahu za hospodársky rok 2007. Za vedenie spoločnosti vyjadruje absolutórium predstavenstvu.

V Bratislave, 12.marca 2008

to the accounting closure and activity of the Board of Directors of Asseco Slovakia, a.s. for the year 2007

The Supervisory Board has been holding meetings regularly during the year 2007, six times in total, and followed the entrepreneurial activities of the Board of Directors, which were in line with the company’s memorandum of association. It took measures to enable the enterprising of the company in a competitive entrepreneurial environment and by the acquiring new clients. Allowed acquisitions of companies, which increased the market position of the company, its product portfolio and increased the operating territory of the company in Central European and European region. Board of Directors by approving of the documents prepared conditions for development of the company and for SPO in 2008.

The Supervisory Board examined the underlying accounting records and the results of the company’s (income) operations, the regular fi nancial statements and declares that these operations were performed in accordance with the valid regulations. By the audit conduction on the annual fi nancial statement it communicated with the auditor – Kredit audit, s.r.o. Bratislava and endorses the fi ndings of the audit.

The Supervisory Board is aware of the results of the company’s operations according to the presented ma-terials and conforms that the company was correctly managed in line with the decisions of the company’s General Meeting and the Supervisory Board.

The Supervisory Board agrees with the proposal of the Board of Directors on the allocation of profi ts for the accounting period of the year 2007 and recommends General Meeting to consent the dividends payout for the fi scal year 2007. It gives approval to the Board of Directors for leading of the company .

In Bratislava, 12 March 2008

Dr. Adam Góral predseda dozornej radyChairman of the Supervisory Board

Ing. Marián Kolníkčlen dozornej radyMember of the Supervisory Board

Ing. Andrej Košáripodpredseda dozornej radyVice-Chairman of the Supervisory Board

Ing. Eva Balážováčlen dozornej radyMember of the Supervisory Board

Mgr. Przemysław SĘCZKOWSKIčlen dozornej radyMember of the Supervisory Board

Vice-Chairman of the Supervisory Board

SPRÁVA DOZORNEJ RADYSUPERVISORY BOARD’S REPORT

57

Page 58: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Majetok spoločnosti vzrástol o takmer 560 mil. SKK (+40%).Najväčší podiel na tomto raste predstavujú investície do dcérskych spo-ločností, ktoré stúpli na viac ako 920 mil. SKK (+ 811 mil. SKK). Najmä v dôsledku týchto investícií poklesol stav peňažných prostriedkov o viac ako 904 mil. SKK. Výrazne stúpli aj krátkodobé pohľadávky, a to tak z ob-chodného styku ako aj z titulu zloženia prostriedkov na notársky účet na akvizíciu spoločnosti UNiQUARE, spolu o 626 mil. SKK.

The Company assets have increased by almost SKK 560 million (+40%).Investments in subsidiaries increased by more than SKK 920 million (SKK +811 million) represent the biggest share in Company assets rise. Espe-cially due to these investments cash decreased by more than SKK 904 million. Current receivables increased significantly, from trade receiva-bles and receivable from notary deposit due to acquisition of UNiQUARE, by total amount of SKK 626 million.

Súvaha Balance sheetAKTÍVA ASSETS SAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Spolu majetok Total assets 402 069 537 409 1 388 272 1 948 179Neobežný majetok Non-current assets 22 088 102 487 131 583 863 220Dlhodobý nehmotný majetok Intangible assets 1 529 659 327 821Dlhodobý hmotný majetok Property, plant and equipment 13 738 20 756 19 550 15 333Dlhodobé pohľadávky Long-terms receivables 6 064 4 236 1 896 6 945Dlhodobý finančný majetok Financial investments 757 76 836 109 810 840 121Obežné aktíva Current assets 379 981 434 922 1 256 689 1 084 959Zásoby Inventories 18 543 38 2 072 75Krátkodobé pohľadávky Trade and other receivables 85 680 231 148 151 408 796 030Peniaze a iné krátkodobé fin. aktíva Cash and other short-term financal assets 263 634 203 736 1 084 588 260 709Ostatné obežné aktíva Other current assets 12 124 0 18 621 28 145

Súvaha Balance sheetVLASTNÉ IMANIE A ZÁVäZKY EQUITY AND LIABILITIES SAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Spolu vlastné imanie a záväzky Equity and liabilities 402 069 537 409 1 388 272 1 948 179Vlastné imanie Equity 249 589 283 036 1 111 183 1 147 444Základné imanie Share capital 1 200 1 200 1 584 1 584Kapitálové fondy Capital reserves 100 000 100 040 891 313 891 390Výsledok hospodárenia minulých rokov Retained earnings 58 440 78 644 68 160 62 026Výsledok hospodárenia za účtovné obdobie Profit for the period 89 949 103 152 150 126 192 444Záväzky a rezervy Liabilities and reserves 152 480 254 373 277 089 800 735Rezervy Provisions 24 016 46 063 20 176 39 354Dlhodobé záväzky Non-current liabilities 4 385 4 202 35 049 24 560Krátkodobé záväzky Trade and other payables 123 296 204 108 221 864 400 791Bankové úvery a výpomoci Bank overdrafts and loans 0 0 0 336 030Ostatné záväzky Other liabilities 783 0 0 0

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

58

INDIVIDUÁLNA FINANČNÁ SPRÁVA

INDIVIDUÁLNE SÚHRNNÉ VÝKAZY, VYBRANÉ FINANČNÉ UKAZOVATELE

INDIVIDUAL FINANCIAL REPORT

INDIVIDUAL TOTAL STATEMENTS, SELECTED FINANCIAL INDICATORS

rok/year v tis. Sk / thousands of SKK2007200620052004

0 200 000 400 000 600 000 800 000 1 000 000 1 200 000 1 400 000

Asset structureŠtruktúra aktív

Neobežný majetok / Non-current assets Obežné aktíva / Current assets

Page 59: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Vlastné zdroje spoločnosti vzrástli o viac ako 36 mil. SKK vďaka nárastu čistého zisku +42 mil. SKK.Cudzie zdroje vzrástli o takmer 523 mil. SKK najmä kvôli čerpaniu krátko-dobého akvizičného bankového úveru vo výške 336 mil. SKK. O ďalší rast sa postaral nárast krátkodobých záväzkov z obchodného styku o 178 mil. SKK.

59

rok/year v tis. Sk / thousands of SKK2007200620052004

0 200 000 400 000 600 000 800 000 1 000 000 1 200 000 1 400 000

rok/year v tis. Sk / thousands of SKK2007200620052004

0 200 000 400 000 600 000 800 000 1 000 000 1 200 000 1 400 000

Equity and liabilities structure

Equity capital structure

Štruktúra pasív

Štruktúra vlastného imania

Vlastné imanie /

Základné imanie/Share capital Výsledok hospodárenia z minulých rokov/ Net profit/loss of previous years

Equity Záväzky/

Kapitálové fondy / Capital fundsVýsledok hospodárenia za účtovné obdobie / Net profit/loss for the accounting period

Liabilities

Equity of the Company have increased by more than SKK 36 million due to net profit growth SKK +42 million.Liabilities have increased by almost SKK 523 million, especially due to taking of short-term acquisition bank loan in amount of SKK 336 million. Further growth has been caused by increase of current trade liabilities by SKK 178 million.

Výkaz ziskov a strát Income statementVÝNOSY REVENUES SAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Tržby za predaj tovaru Revenues from merchandise 1 385 25 542 36 400 122 500Výroba Production 558 427Tržby za predané služby Revenues from services 756 698 841 043 800 428Zisk z predaja dlhodobého majetku a materiálu Profit on disposal of non-financial fixed assets 0 200 22 92Použitie a zrušenie rezerv do výnosov z HČ a účt.o vzniku KNBO Use and reversal of provisions 33 294 -- --Ostatné výnosy z hospodárskej činnosti Other operating income 449 972 802 3 561Zisk z predaja podielov v dcérskych spoločnostiach Gain on sales of investments in subsidaries 6 500 0 0 8 086Výnosové úroky Interest income 3 237 5 227 15 922 22 072Dividendy Dividends 0 0 0 22 436Ostatné finančné výnosy Other financial income 0 0 0 11 489

v tis. Sk / thousands of SKK

Page 60: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

rok/year v tis. Sk / thousands of SKK2007200620052004

0 25 000 50 000 75 000 100 000 125 000 150 000 175 000

Profit developmentVývoj zisku

Výsledok hospodárenia za účtovné obdobie/Profit/loss for the accounting period

Výkaz ziskov a strát Income statementHOSPODÁRSKE VÝSLEDKY FINANCIAL RESULTS SAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Obchodná marža Trade margin 244 25 523 4 463 5 494Pridaná hodnota Value added 316 817 406 758 461 514 511 705Výsledok hosp.z hospodárskej činnosti Operating profit 107 776 125 361 186 338 198 742Hospodársky výsledok z finančných operácií Profit (loss) from financial activities 3 947 3 610 -14 811 38 148Hospodársky výsledok za bežnú činnosť Profit for the period from continuing operations 111 723 128 971 171 527 236 890Hospodársky výsledok za účtovné obdobie Net profit for the period 89 949 103 152 150 126 192 444

v tis. Sk / thousands of SKK

rok/year v tis. Sk / thousands of SKK2007200620052004

0 200 000 400 000 600 000 800 000 1 000 000 1 200 000 1 400 000

Turnover developmentVývoj obratu

Tržby za predaj tovaru /Revenue from the sale of merchandise Tržby z predaja služieb/ Revenues

Výkaz ziskov a strát Income statementNÁKLADY COSTS SAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Náklady vynaložené na obstaranie tovaru Costs of merachandise sold 1 141 21 992 31 937 117 006Výrobná spotreba Production 241 854 406 776 383 992 294 217Osobné náklady Personnel expenses 196 961 216 841 259 983 289 817Dane a poplatky Taxes and charges 313 252 441 743Odpisy nehmotného a hmotného investičného majetku Depreciation and amortisation 4 301 9 387 11 868 11 608Strata z predaného dlhod. majetku a materiálu Loss on disposal of property, plant and equipment 71 0 0 0Tvorba rezerv na HČ a zúčt. KNBO Creation of provisions 40 062 -- --Ostatné náklady na hospodársku činnosť Other operating costs 1 076 2 803 3 708 14 448Nákladové úroky Interest expenses 467 360 575 1 941Kurzové straty netto Foreign exchange losses net 3 280 937 30 036 19 342Ostatné finančné náklady Other financial expenses 2 043 320 122 4 652Daň z príjmov za bežnú činnosť Income tax 21 774 25 819 21 401 44 446

v tis. Sk / thousands of SKK

60

Page 61: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Analýza vybraných finančných ukazovateľov Analysis of selected financial indicatorsSAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Analýza likvidity Liquidity analysis

Okamžitá likvidita Liquidity Cash Ratio 2,1 1,1 5,0 0,2Bežná likvidita Liquidity Quick Ratio 2,9 2,3 5,9 1,3Celková likvidita Liquidity Current Ratio 3,0 2,3 5,9 1,3

Analýza aktivity Activity analysisKrátkodobé pohľadávky súčet Short-term receivables 81 837 170 198 143 992 415 079Priemerná doba inkasa pohľadávok z obchodného styku Average period of trade receivables´ collection 53 79 60 164 Krátkodobé záväzky Short-term payables 43 412 121 076 131 742 154 591Priemerná doba splácania záväzkov z obchodného styku Average period of trade payables´ payment 28 56 55 61

Analýza rentability Profitability analysisRentabilita celkového kapitálu Return on Assets (ROA) 22,4% 22,0% 15,6% 11,5%Rentabilita vlastného kapitálu Return on Equity (ROE) 36,0% 38,7% 21,5% 17,0%Rentabilita tržieb Sales profitability 15,7% 13,2% 17,1% 21,4%

Analýza zadĺženosti Debts analysisKoeficient samofinancovania Self-financing index 62,0% 52,7% 80,0% 58,9%Celková zadĺženosť Total debts 38,0% 47,3% 20,0% 41,1%

Analýza výnosov Revenues analysisSektorová analýza Segmental analysis

Combined Finance Combined Finance 39% 39%Health Care Health Care 36% 25%Public (Other) Public (Other) 7% 8%Business Intelligence Business Intelligence 13% 14%EAI EAI 5% 9%Technology & Outsourcing Technology & Outsourcing 0% 5%

Územná analýza Territories analysisSlovenská republika Slovak Republic 85% 85% 89% 89%Česká republika Czech Republic 14% 11% 10% 10%Spolková republika Nemecko Germany 1%Rumunsko Romania 4% 1% 1%

v tis. Sk / thousands of SKK

61

V roku 2007 zaznamenala spoločnosť nárast tržieb o 45 mil. SKK (+5,2 %).

Prevádzkové náklady vzrástli oproti minulému roku o 36 mil. SKK (+ 5%), čím sa podarilo spoločnosti udržať pozitívny trend nárastu produktivity.

Celkový vplyv finančných operácií za rok 2007 predstavoval 38 mil. SKK. Tento pozitívny výsledok bol dosiahnutý najmä z titulu prijatých dividend vo výške 22 mil. SKK a prijatých úrokov vo výške viac ako 22 mil. SKK. Finančné náklady boli tvorené najmä kurzovými stratami vo výške 19 mil. Sk.

Spoločnosť zaznamenala takmer 7% nárast EBIT (+12 mil SKK). Nárast vo finančnom hospodárskom výsledku (+38 mil. SKK) spôsobil výrazný rast zisku.

In 2007 the Company has recorded increase in revenues by SKK 45 million (+5,2 %).

Operating costs have increased by SKK 36 million (+ 5%) in comparison with the previous year, that enable the Company has maintained positive trend in productivity growth.

Total influence of financial activities was SKK 38 million in 2007. This pos-itive result was caused by dividend received in amount of SKK 22 million and interest received in amount more than SKK 22 million. Financial costs consisted mainly of foreign exchange loses in amount of SKK 19 million.

Company has recorded 7% increase of EBIT (SKK +2 million). Increase in profit from financial activities (SKK +38 million) has caused significant increase in net profit.

Page 62: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Predstavenstvo/Board of DirectorsRNDr. Jozef Klein predseda/Chairman Ing. Martin Morávek člen/MemberIng. Edita Angyalová člen/Member Ing. Jozef Roštár člen/MemberAndrej Klačan člen/Member

Osoba zodpovedná za účtovníctvo/ Person responsible for bookkeepingIng. Marián Klostermann Hlavný účtovník/Head accountant

Súčasťou Ročnej správy 2007 sú vybrané časti individuálnej účtovnej závierky. Kompletná individuálna účtovná závierka je dostupná v sídle spoločnosti a je zverejnená v Zbierke listín. Účtovná závierka spoločnosti Asseco Slovakia, a.s., zostavená podľa me-dzinárodných štandardov finančného výkazníctva platných v Európskej únii, bola schválená predstavenstvom spoločnosti Asseco Slovakia, a.s. dňa 13. marca 2008.

Selected parts of Individual financial statements are included in Annual report 2007. Individual financial statements are available in the seat of the company and is published in Statue of documents. Financial statements of Asseco Slovakia, a.s. prepared in compliance with International Financial Reporting Standard adopted in European Union were approved by Board of directors of Asseco Slovakia, a.s. at March 13, 2008.

62

INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA K 31. 12. 2007 - VYBRANÉ ČASTIZOSTAVENÁ PODĽA MEDZINÁRODNÝCH ŠTANDARDOV PRE FINANČNÉ VYKAZOVANIE PLATNÝCH V EURÓPSKEJ ÚNII

INDIVIDUAL FINANCIAL STATEMENTS AT DECEMBER 31, 2007 - SELECTED PARTSPREPARED IN COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STANDARDS ADOPTED IN EUROPEAN UNION

Súvaha Balance sheetAKTÍVA ASSETS POZNÁMKA

NOTE2007 2006

Neobežný majetok Non-current assetsBudovy, stavby, stroje a zariadenia Buildings, property, plant and equipment 1 15 333 19 550Nehmotný majetok Intangible assets 2 821 327Dlhodobé investície Financial investments 3 840 121 109 810Odložená daňová pohľadávka Deferred tax assets 4 3 875 1 624Dlhodobé pohľadávky Long-terms receivables 5 3 070 272Neobežný majetok celkom Total non-current assets 863 220 131 583Obežný majetok Current assetsZásoby Inventories 6 75 2 072Krátkodobé pohľadávky Trade and other receivables 7 777 225 143 992Nároky voči zákazníkom z dlhodobých zákaziek Due from customers from construction contracts 8 18 805 7 416Krátkodobé finančné aktíva Short-term financal assets 9 1 500 46 979Peniaze a peňažné ekvivalenty Cash and cash equivalents 9 178 624 1 037 609Obmedzené peňažné prostriedky Restricted cash 9 80 585 0Ostatné obežné aktíva Other current assets 10 28 145 18 621Obežný majetok celkom Total current assets 1 084 959 1 256 689Aktíva celkom Total assets 1 948 179 1 388 272

VLASTNÉ IMANIE A ZÁVÄZKY EQUITY AND LIABILITIESVlastné imanie Capital and reservesZákladné imanie Share capital 11 1 584 1 584Kapitálové fondy Capital reserves 11 891 390 891 313Nerozdelený zisk z minulých období Retained earnings 62 026 68 160Čistý zisk obdobia Profit for the period 192 444 150 126Vlastné imanie celkom Equity total 1 147 444 1 111 183Dlhodobé záväzky Non-current liabilitiesOstatné dlhodobé záväzky Other long-terms liabilities 12 24 560 35 049Dlhodobé záväzky celkom Total non-current liabilities 24 560 35 049Krátkodobé záväzky a rezervy Current liabilities and reservesBankové kontokorentné účty a úvery Trade and other payables 13 336 030 0Záväzky z obchodného styku a ostatné záväzky Due to customers from construction contracts 14 382 756 212 760Nároky zákazníkov z dlhodobých zákaziek Bank overdrafts and loans 8 18 035 9 104Rezervy Provisions 15 39 354 20 176Krátkodobé záväzky a rezervy celkom Total current liabilities and reserves 776 175 242 040Záväzky celkom Total liabilities 800 735 277 089Vlastné imanie a záväzky celkom Total equity and liabilities 1 948 179 1 388 272

v tis. Sk / thousands of SKK

Page 63: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

63

Výkaz ziskov a strát Profit and loss statementPOZNÁMKA

NOTE2007 2006

Pokračujúce činnosti Continuing operationsVýnosy z predaja tovarov a služieb Revenue 16 922 928 877 443Náklady na predaj Cost of sales 17 (557 127) (505 310)Hrubý zisk Gross profit 365 801 372 133Náklady na distribúciu Distribution costs 17 (51 686) (69 916)Administratívne náklady Administrative expenses 17 (118 340) (112 995)Ostatné prevádzkové výnosy Other operating income 18 3 711 824Ostatné prevádzkové náklady Other operating expenses 19 (744) (3 708)Prevádzkový zisk Operating profit 198 742 186 338Finančné výnosy Financial income 20 64 083 35 493Finančné náklady Financial costs 21 (25 935) (50 304)Zisk pred zdanením Profit before tax 236 890 171 527Daň z príjmov Income tax expense 22 (44 446) (21 401)Zisk za rok z pokračujúcich činností po zdanení Profit for the period from continuing operations 192 444 150 126Ukončené činnosti Discontinued operationZisk za rok z ukončených činností Profit for the period from discontinued operation - -Zisk za obdobie Profit for the period 192 444 150 126Zisk na akciu Earnings per share 23Vážený priemer počtu akcií v obehu Weighted average number of shares 1 584 000 1 313 000Základný zisk na akciu z pokračujúcich činností Basic earning per share from continuing operations 121.49 114.34Základný zisk na akciu z ukončených činností Basic earning per share from discontinued operations 0.00 0.00Základný zisk na akciu Basic earning per share 121.49 114.34Redukovaný zisk na akciu z pokračujúcich činností Diluted earning per share from continuing operations 121.49 114.34Redukovaný zisk na akciu z ukončených činností Diluted earning per share from discontinued operations 0.00 0.00Redukovaný zisk na akciu Diluted earning per share 121.49 114.34

Výkaz zmien vo vlastnom kapitále Statement of changes in equityZákladné

imanieKapitálové

fondyNerozdelený zisk

minulých rokovZisk (strata)

nettoVlastný kapitál

spoluShare capital Reserve funds Retained earnings

from previous yearsNet income Total equity

K 1. januáru 2007 As at January 1, 2007 1 584 891 313 218 286 1 111 183Rozdelenie zisku Net profit distribution 77 (77) 0Výplata dividend Dividend payment (156 183) (156 183)Čistý zisk za obdobie Net profit for the period 192 444 192 444K 31. decembru 2007 As at December 31, 2007 1 584 891 390 62 026 192 444 1 147 444K 31. decembru 2004 As at December 31, 2004 1 200 100 000 148 389 249 589Zmena v účtovných politikách (prechod na IFRS) Change in accounting policies (adopting IFRS) 16 632 16 632K 31. decembru 2004 As at December 31, 2004 1 200 100 000 165 021 266 221Rozdelenie zisku Net profit distribution 40 (40) 0Výplata dividend Dividend payment (86 337) (86 337)Čistý zisk za obdobie Net profit for the period 103 152 103 152K 31. decembru 2005 As at December 31, 2005 1 200 100 040 78 644 103 152 283 036K 1. januáru 2006 As at January 1, 2006 1 200 100 040 181 796 283 036Zvýšenie z titulu emisie Share issuance 384 791 273 791 657Rozdelenie zisku Net profit distribution (113 636) (113 636)Čistý zisk za obdobie Net profit for the period 150 126 150 126K 31. decembru 2006 As at December 31, 2006 1 584 891 313 68 160 150 126 1 111 183

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

Účtovná hodnota Book value 1 147 444 1 111 183Počet akcií Number of shares 1 584 000 1 584 000Účtovná hodnota na jednu akciu (v SKK) Book value per share (in SKK) 724 702

Page 64: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Prehľad peňažných tokov Cash flow statement2007 2006

A. Prevádzkový peňažný tok A. OPERATING CASH FLOW I. Čistý zisk za obdobie I. Net profit for the period 192 444 150 126II. Úpravy celkom II. Total adjustments (182 337) 80 297Odpisy Amortization 11 608 11 868Kurzové (zisky) straty Foreign exchange (gains) losses 6 040 42 467Úroky a dividendy Dividends and interest (24 415) 575(Zisk) strata z investičných činností (Profit) loss on investment activities (17 728) (22)Zmena stavu rezerv Change in provisions 19 178 (25 887)Zmena stavu zásob Change in stocks 1 997 (2 034)Zmena stavu pohľadávok Change in receivables (275 473) 2 108Zmena stavu krátkodobých záväzkov Change in short-term liabilities 92 602 9 254Zmena stavu nárokov z dlhodobých zákaziek Change in due/from customers (2 458) 27 072Zmena stavu preddavkov a časového rozlíšenia Change in prepayments and accrued income (883) 12 690Ostatné korekcie Other adjustments 7 195 2 206III. Čistý peňažný tok z prevádzkových činností (I+/-II) III. Net operating cash flow (I+/-II) 10 107 230 423B. Peňažný tok z investičných činností B. INVESTING CASH FLOWI. Príjmy z investičných činností I. Investing cash inflow 322 276 88Predaj nehmotného a hmotného dlhodobého majetku Sale of intangible and tangible fixed assets 150 88Z finančného majetku From financial assets 46 979 0Prijaté dividendy Dividends received 22 436 0Predaj dcérskych spoločností Disposal of subsidiaries 252 711 0II. Výdavky z investičných činností II. Investing cash outflow (1 360 616) (9 497)Nákup nehmotného a hmotného dlhodobého majetku Acquisition of intangible and tangible assets (8 112) (9 197)Na finančný majetok, z toho: Financial investments (902 286) (300)

a) v spriaznených podnikoch a) in subsidiaries (900 786) (300)v tom nákup finančného majetku Thereof financial investments (900 786) (300)

b) v ostatných podnikoch b) in other entities (1 500) 0Ostatné výdavky Other investing cash outflow (450 218) 0III. Čistý peňažný tok z investičných činností (I-II) III. Net investing cash flow (I-II) (1 038 340) (9 409)C. Čistý tok z finančných činností C. FINANCIAL CASH FLOWI. Príjmy z finančných činností I. Financing cash inflow 345 672 791 657Čistý výnos z emisie akcií Share issued 0 791 657Úvery a pôžičky Increase in loans and borrowings 336 030 0Ostatné príjmy Other financing cash inflow 9 642 0II. Výdavky z finančných činností II. Financing cash outflow (160 742) (120 771)Dividendy a ostatné platby akcionárom Dividends and other payments to shareholders (156 183) (113 637)Platené úroky Payment of finance lease liabilities (4 559) (6 559)Ostatné výdavky Other financing cash outflow 0 (575)III. Čistý peňažný tok z finančných činností (I-II) III. Net financing cash flow (I-II) 184 930 670 886D. Čistá zmena stavu peňažných prostriedkov (A.III+/-B.III+/-C.III) D. Net increase in cash and cash equivalents (A.III+/-B.III+/-C.III) (843 303) 891 900E. Zmena z titulu kurzových rozdielov E. Foreign exchange differences, net (15 682) (42 467)F. Peňažné prostriedky na začiatku obdobia F. Cash and cash equivalents at the beginning of period 1 037 609 188 176G. Peňažné prostriedky na konci obdobia (F+/-D+E) G. Cash and cash equivalents as at balance sheet day (F+/-D+E) 178 624 1 037 609

v tis. Sk / thousands of SKK

Informácie k peňažnému toku pozri v poznámke 25. Information to Cash-flow statement see in Note 25.

64

Štruktúra základného imania Základné imanie Asseco Slovakia je 1.780.000,- SKK a je splatené v plnom rozsahu. V celej výške bolo vytvorené len peňažnými vkladmi akcionárov a je rozdelené na 1 780 000 ks kmeňových zaknihovaných akcií na doru-čiteľa, každá v menovitej hodnote 1,- SKK. Všetky akcie spoločnosti boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu Varšavskej burzy cenných papierov.

Structure of share capitalAsseco Slovakia share capital is SKK 1,780,000 and is due in full range. It was full created by financial investments of shareholders and is divided to 1,780,000 registered shares with nominal value of share SKK 1. All shares of the Company was listed on Warsaw Stock Exchange.

Page 65: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

65

Indivdiuálna účtovná závierka bola zostavená v súlade s princípom his-torických cien.Spoločnosť Asseco Slovakia vykazuje v súlade s Medzinárodnými účtov-nými štandardami (IAS) a Medzinárodnými štandardami finančného vý-kazníctva (IFRS). Aplikácie IAS a IFRS zahŕňajú aj interpretácie Výboru pre medzinárodné interpretácie finančného výkazníctva (SIC/IFRIC).

Predkladané účtovné výkazy sú zostavené ako:• výkazy Spoločnosti za obdobie 1. január – 31. december 2007, • výkazy Spoločnosti za 1. január – 31. december 2006 (porovnateľné

obdobie).

Spoločnosť predkladá túto závierku s predpokladom nepretržitého pokra-čovania činnosti.Účtovné výkazy sú vytvorené v súlade s doleuvedenými účtovnými a oce-ňovacími politikami.

Funkčná menaFunkčnou menou Spoločnosti je domáca mena, t.j. slovenská koruna (SKK). Vykazovacou menou je slovenská koruna a všetky údaje vo vý-kazoch aj v poznámkach sú uvedené v tisícoch SKK (tis. SKK), ak nie je uvedené inak.

Cudzia menaMajetok a záväzky v cudzej mene oceňované v historickej cene sú vyká-zané v sume po prepočte kurzom platným v deň uskutočnenia transakcie. Majetok a záväzky v cudzej mene oceňované v reálnej hodnote sú prepo-čítané kurzom platným v deň vykazovania.Vyčíslené kurzové rozdiely sú účtované ako kurzové zisky, resp. straty.

Ku dňu vykazovania boli pri prepočte použité nasledovné kurzy:

The consolidated financial statements are prepared on the historical cost basis.The financial statements of Asseco Slovakia, a.s. have been prepared in accordance with International Accounting Standards (IAS) and Inter-national Financial Reporting Standards (IFRS). Standards application includes interpretations issued by the International Financial Reporting Interpretations Committee (SIC/IFRIC) of the International Accounting Standards Board (IASB).

The submitted accounting statements are prepared as follows:• Financial statements of the Company for the period from January 1 to

December 31, 2007• Financial statements of the Company for the period January 1 to Decem-

ber 31, 2006 (comparable period)

Company submits consolidated financial statement on the basis of going concern principle. Financial statements are prepared in accordance with accounting and valuation principles that are described below.

Functional currency The functional currency of the Company is domestic currency, i.e. Slovak crowns (SKK). The financial statements and notes are presented in Slovak Crowns and values are in thousands (TSKK), unless otherwise stated.

Foreign currency Assets and liabilities valued at historical values were translated and rec-ognized using exchange rate as at the transaction date.Assets and liabilities evaluated at fair values were translated and recog-nized using exchange rate as at the balance sheet dateResulting exchange gains and loss are recognized in the profit and loss statement.

Following exchange rates were used at the balance sheet date:

ÚČTOVNÉ POLITIKYACCOUNTING POLICIES

Prepočítavacie kurzy/ exchange ratesCudzia mena k 31. decembru 2007 k 31. decembru 2006Foreign currency As at December 31, 2007 As at December 31, 2006CZK 1,263 1,256EUR 33,603 34,573USD 22,870 36,426GBP 45,703 51,520PLN 9,326 9,026

Dlhodobé zákazkySpoločnosť preto vykazuje dlhodobé zákazky podľa IAS 11. Tržby z dlho-dobých zákaziek sú vykazované metódou percenta dokončenia. Pokiaľ nie je možné odhadnúť budúci vývoj zmluvy spoľahlivo, tržby sú vykazované vo výške nákladov (metóda označovaná ako metóda nulového zisku). Pokiaľ je možné odhadnúť celkové náklady zmluvy spoľahlivo (existen-cia jednoznačných zmluvných vzťahov), je percento dokončenia kalku-lované podľa vývoja vynaložených nákladov, t.j. podľa metódy „cost to

Construction contractsThe Company recognizes construction contracts according to IAS 11. Rev-enues from provision of the services are recognized using the percentage of completion method. If further development of a contract can’t be reli-ably estimated, revenues are recognized based on the costs (so called zero profit method).If total costs of a contract can be reliably estimated (existence of explicit contractual relations), the percentage of completion is calculated on the

Page 66: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

cost“. Všetky náklady, ktoré sa vzťahujú k budúcim aktivitám súvisiacimi so zmluvou, sú súčasťou položky Nároky voči odberateľom z dlhodobých zákaziek vykázané v súvahe.Náklady zmluvy zahŕňajú všetky náklady priamo súvisiace s dlhodobými zákazkami tak, ako je uvedené v IAS 11. Tieto náklady zahŕňajú predo-všetkým subdodávky, materiál, osobné náklady, odpisy hmotného ma-jetku a iné.Nedokončená výroba je oceňovaná v čiastke nákladov vynaložených k dátumu závierky vrátane vykázaného zisku. Pokiaľ je čiastka priebežných vyúčtovaní odberateľovi vyššia ako objem nedokončenej výroby, je roz-diel v súvahe vykázaný ako krátkodobý záväzok, t.j. nároky odberateľov z dlhodobých zákaziek (due from customers). Ak objem nedokončenej výroby prevýši čiastku priebežných vyúčtovaní odberateľom, rozdiel je vykázaný v súvahe ako krátkodobá pohľadávka, t.j. nároky voči odbera-teľom z dlhodobých zákaziek (due to customers). Zálohy sú peňažné čiastky prijaté pred tým, než je príslušná práca reali-zovaná.Zádržné sú čiastky priebežných vyúčtovaní, ktoré nie sú spoločnosti zapla-tené, pokiaľ nie sú splnené podmienky špecifikované v zmluve (odstráne-nie nedostatkov, uplynutie záručnej lehoty a podobne).

DerivátyČinnosť Spoločnosti podlieha rôznym druhom finančného rizika, a to naj-mä riziku zmeny devízových kurzov. Vo všeobecnosti je program riadenia rizika v Spoločnosti zameraný na výkyvy na finančných trhoch a usiluje sa o minimalizovanie ich potenciálnych negatívnych vplyvov na finančný výsledok. Vo vymedzenom rozsahu Spoločnosť využíva deriváty, a to ter-mínované devízové kontrakty s cieľom minimalizovať finančné riziko.Deriváty sú prvotne zaúčtované v obstarávacej cene a následne sú oce-ňované v reálnej hodnote. Zmeny reálnej hodnoty derivátu sa ihneď vy-kazujú vo výkaze ziskov a strát, pretože Spoločnosť nevyužíva finančné nástroje, ktoré sa kvalifikujú ako zaisťovacie účtovníctvo v zmysle IAS 39.

Peniaze a peňažné ekvivalentyPeniaze a peňažné ekvivalenty vykázané v súvahe predstavujú hotovosť, vklady na bežných bankových účtoch, vklady na termínovaných účtoch s dobou splatnosti do dvoch týždňov a iné nástroje s vysokou mierou likvi-dity. Všetky peňažné ekvivalenty sú klasifikované ako finančné aktíva v nominálnej hodnote. Pre potreby prehľadu peňažných tokov prijala Skupina zásadu, že peňaž-né prostriedky s obmedzenou použitelnosťou nebudú zahrnuté do salda peňažných prostriedkov. Peňažné prostriedky s obmedzenou použitelnos-ťou sú vykázane v Súvahe ako osobitná položka.

PohľadávkyKrátkodobé pohľadávky predstavujú pohľadávky z obchodného styku so splatnosťou 7- 60 dní (maximálne 1 rok), pohľadávky z titulu daní, ciel, poistenia a iných služieb a ostatné pohľadávky. Sú oceňované a vykázané v súčasnej hodnote zníženej o opravné položky v prípade nedobytných a pochybných pohľadávok. Odklon súčasnej hodnoty od hodnoty nomi-nálnej sa v prípade krátkodobých pohľadávok dá označiť ako zanedbateľ-ný, preto prevažuje vykazovanie pohľadávok v ich nominálnej hodnote. Opravné položky vyjadrujú pokles pravdepodobnosti ekonomického úžitku do Spoločnosti a posudzujú sa na základe individuálneho rizika a

66

basis of development of spent costs, i.e. according to cost to cost method. All costs related to future activities connected with a contract are included in the item “Due from customers from construction contracts” recognized in balance sheet.Costs of contract include all costs that are directly connected with con-struction contracts as given in IAS 11, mainly sub-deliveries, materials, personnel expenses, depreciation of fixed assets and so like.The work in progress is valued based on the costs spent to the balance sheet date, including calculated profit. If total sum of amounts charged to a customer exceeds value of the work in progress, the difference is recognized in balance sheet as short-term payable, i.e. amounts due to customers from construction contracts. If value of the work in progress exceeds total sum of amounts charged to a customer, the difference is recognized in balance sheet as short-term receivable, i.e. amounts due from customers from construction contracts. Advance payments are amounts received before realization of respective work.Retention money are preliminary charged amounts, which are not paid to the company until fulfillment of contractually specified conditions (re-moval of defects, expiration of warranty period etc.)

DerivativesThe activities of the Company are exposed to different kinds of financial risk, especially risk of change of foreign currency exchange rates. Gen-erally the program of risk management in the Company is focused on financial market fluctuations and tries to minimise their potential nega-tive influence on financial results. Company uses derivatives in defined extent, namely currency forwards to minimise financial risk.Derivatives are initially recognized at their nominal value and then at their fair values. Change of fair value of derivative is recognized immediately in profit and loss statement., because Company does not use financial in-struments, that are classified as hedge accounting according to IAS 39

Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents disclosed in balance sheet are represented by cash in hand and bank accounts and term deposits with maturities of two weeks and less and other financial instruments with high measure of li-quidity. All cash equivalents are classified as financial assets in nominal values. For the purposes of Cash flow statement Company admitted the princi-ple, that cash equivalents with restricted use shall not be included in cash and cash equivalents. Restricted cash is recognized in Balance sheet as individual items.

Short-term receivablesShort-term receivables are trade receivables with a maturity of 7- 60 days (maximum 1 year), receivables with regard to taxes, duties, insurance, and other services, as well as other receivables. They are valued and rec-ognized in present value decreased by any allowances for irrecoverable or doubtful receivables. The deviation of the fair value from the nominal value can be regarded as insignificant in case of short-term receivables; they are therefore mainly expressed in their nominal value. Impairments for doubt receivables express decrease of probability of eco-nomic benefit for Company and are estimated on the individual base and

Page 67: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

skúseností z minulých období. Nedobytné pohľadávky sú odpisované do nákladov v momente potvrdenia ich nedobytnosti.

ZásobySpoločnosť vykazuje zásoby v nižšej sume z obstarávacej a čistej realizo-vateľnej hodnoty. Obstarávacia cena zásob obstaraných nákupom obsa-huje cenu obstarania a náklady spojené s obstaraním.

Investície do nehnuteľnostíSpoločnosť nevykazuje investície do nehnuteľností.

Pozemky, budovy a zariadeniaPozemky, budovy a zariadenia sú ocenené v obstarávacích cenách zní-žených o oprávky. Odpisy sú v súlade s odpisovým plánom, v ktorom je zohľadnená doba životnosti týchto aktív. Odpisy sú tvorené na lineárnej základni a sú periodicky preverované. Opravy a údržba sú účtované do nákladov.

Doba životnosti zariadení je nasledovná:

Doba životnosti zariadení Life time of the plant and equipment:Typ Doba životnosti Odpisová sadzba

Type Life time Depreciation rateStroje, prístroje, zariadenia Machinery and equipment 4 - 12 8,3 – 25 %Dopravné prostriedky Vehicles 3 - 4 25 – 33 %Inventár Inventory 6 - 12 8,3 - 16,6 %

Dlhodobý hmotný majetok je odpisovaný na základe odpisového plánu, ktorý sa tvorí na základe vyššie uvedených parametrov.Náklady na opravu a údržbu sa v čase ich vzniku účtujú do nákladov. Spoločnosť realizuje aktivovanie technického zhodnotenia, ak je pravde-podobné, že v dôsledku neho pravdepodobne získa budúci ekonomický prospech.

Nehmotné aktívaSpoločnosť nevykazuje nehmotné aktíva s neurčiteľnou dobou odpiso-vania. Nehmotné aktíva s určiteľnou dobou odpisovania sa vykazujú v obstarávacích cenách znížených o oprávky, prípadne straty zo zníženia hodnoty. Odpisy sú tvorené na základe odpisového plánu a životnosti nehmotných aktív, ktoré sú nasledovné:

The tangible assets are depreciated based on depreciation plan, which is worked out on the basis of above parameters.Costs of repairs and maintenance are disclosed in costs at the time they are incurred. Company recognizes increase of value, when is probable, that it will result into future economic benefits.

Intangible Assets The Company does not report intangible assets with indefinite lives The intangible assets with finite lives are valued at acquisition cost less ac-cumulated amortization and impairment loss. Depreciation is realized on the basis of depreciation plan and following useful life of the intangible assets:

Doba životnosti nehmotných aktív Life time of Intangible AssetsTyp Doba životnosti Odpisová sadzba

Type Life time Depreciation rateAplikačný softvér obstaraný dodávateľsky Software 2 - 4 25 - 50 %Licencie Licences 2 - 4 25 - 50 %

Výskum a vývojPrípad aktivovania nákladov na vývoj sa vo vykazovanom období nevy-skytol.

Finančný leasingAk sú podľa zmluvy všetky podstatné riziká a odmeny súvisiace s aktívom prevedené na Spoločnosť, je dané aktívum a záväzok s ním súvisiaci vyká-zaný v nižšej čiastke z reálnej hodnoty a jeho súčasnej hodnoty minimál-

Research and developmentCosts of research and development were not disclosed reported period.

Financial Leasing If under a lease agreement all substantial risks and compensations con-nected with respective asset are transferred to the Company, the asset and corresponding liability are recognized at the fair value of the asset

67

experiences from past periods. Uncollectible receivables are accounted for as losses in the moment they become uncollectible.

InventoriesThe inventories are valued at the lower of acquisition price (purchased inventory) and net realizable price. The acquisition price includes price of acquired inventories and costs directly connected with the acquisition.

Investment propertyInvestment property (Land or building held for sale) is not recognized.

Property, Plant and EquipmentThe property, plant and equipment are valued at acquisition price less any accumulated depreciation. Depreciations are based on straight-line method, taking account of life time of depreciated items and are regularly verified.

The Company recognizes following useful life and depreciation rates of the plant and equipment:

Page 68: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

nych leasingových platieb. Každá leasingová platba je členená na úrok pri použití metódy efektívnej úrokovej miery a časť istiny znižujúcej záväzok. Úrok je účtovaný výsledkovo.Aktíva, ktoré sú predmetom finančného leasingu, sa odpisujú po dobu trvania leasingovej zmluvy alebo doby životnosti, ak je táto kratšia.

GoodwillSpoločnosť nevykazuje goodwill.

Finančné nástrojeVšetky finančné aktíva sú pri obstaraní ocenené obstarávacou cenou, ktorá zodpovedá trhovej cene a ktorá zahŕňa náklady spojené s ich ob-staraním. Hodnota finančných investícií je tvorená cenou akvizície a nákladmi spo-jenými s akvizíciou. Pôžičky sú vykazované v amortizovanej zostatkovej cene.Finančné aktíva, ktoré Spoločnosť plánuje zrealizovať do 12 mesiacov odo dňa dátumu vykazovania, sú vykázané ako Krátkodobé finančné aktíva v Obežnom majetku.Finančné aktíva s dobou realizovateľnosti dlhšou ako 12 mesiacov odo dňa vykazovania sú vykázané v položke Dlhodobé investície.

Vlastné imanieVlastné imanie (kapitál) sa vykazuje v nominálnej hodnote a pozostáva z nasledovných položiek:• základné imanie vykázané v sume upísaných a splatených vkladov,• emisné ážio - kladný rozdiel medzi sumou z predaja akcií a ich nomi-

nálnou hodnotu,• zisk z minulých období,• čistý zisk bežného obdobia.

Úvery a pôžičkyÚvery a pôžičky sú v čase ich prijatia vykázané v obstarávacej cene zodpo-vedajúcej reálnej hodnote. Následne sa vykazujú v amortizovanej obsta-rávacej cene použitím metódy efektívnej úrokovej miery.Skupina vykazuje pôžičky a úvery splatné do 12 mesiacov odo dňa vyka-zovania a časť dlhodobých úverov splatných do 12 mesiacov odo dňa vy-kazovania ako krátkodobé. Ostatné úvery sú vykazované ako dlhodobé. Všetky náklady spojené s úvermi alebo pôžičkami sú účtované do nákla-dov v období, ktorého sa týkajú.

ZáväzkyZáväzky z obchodného styku sú oceňované a vykazované v hodnote pri-jatých faktúr a v období, ktorého sa dotýkajú. Ostatné záväzky zahŕňajú najmä časovo rozlíšené náklady.

Zníženie hodnoty aktívV Spoločnosti sa vykonáva kontrola hodnoty aktív ku dňu uzávierky s cieľom určiť, či neexistujú náznaky zníženia hodnoty. V prípade zníženia hodnoty dlhodobých aktív alebo peňazotvorných jednotiek sa vykoná výpočet spätne získateľnej sumy. Strata zo zníženia hodnoty je suma, o ktorú účtovná hodnota aktíva alebo peňazotvornej jednotky prevyšuje

68

or the lower net present value of the minimum leasing payments. Each leasing payment is divided to an amount decreasing the principal and the interest using method of effective interest rate. Interests are recorded in costs. Leased assets are depreciated during period of existence of leasing con-tract or a period of their useful life, if it is shorter.

GoodwillCompany does not disclose goodwill.

Financial instrumentsAll financial assets are assessed at nominal value upon acquisition, which corresponds to the real value and which includes any cost of their acquisi-tion. Loans are shown in an amortized net book value. Financial assets, which the Company is planning to realize within 12 months from the date of reporting, are shown as Short-term financial as-sets within Current assets. Financial assets with a realization period exceeding 12 months from the date of reporting are shown as Long-term investments.

EquityEquity is recognized at par and includes the following items: • Registered capital shown as the sum as subscribed and paid-up shares,• Share premium – positive difference between the sum generated from

the sale of shares and their par value, • Retained earnings,• Profit for the period.

Loans and creditsLoans and credits are recognized at the time they are received at nominal value upon acquisition, which corresponds to the fair value. Then they are recognized at amortized value using effective interest method.Company recognizes loans and credits due in 12 month since the balance sheet day as short-term. Rest loans and credits are recognized as long-term.All costs connected with loans and credits are disclosed in costs in the period, which they relate.

LiabilitiesTrade liabilities are valued and reported in the value of received invoices and in the period, to which they relate. Other liabilities mainly include accruals and deferrals.

Impairment lossThe carrying amounts of the assets in Company other than inventories and deferred tax assets are reviewed at each balance sheet date to deter-mine whether there is any indication of impairment. If any such indica-tion exists, the asset’s recoverable amount is estimated. An impairment loss is recognized whenever the carrying amount of an

Page 69: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

jeho spätne získateľnú sumu. Spätne získateľná suma aktíva alebo peňa-zotvornej jednotky je vyššia suma z objektívnej hodnoty znížená o nákla-dy spojené s predajom a hodnoty z používania. Zníženie hodnoty aktíva zmení bilančnú hodnotu aktíva a vykazuje sa vo výkaze ziskov a strát.Hodnota z používania je kalkulovaná ako súčasná hodnota očakávaných budúcich peňažných tokov, diskontovaná efektívnou úrokovou mierou obsiahnutou v aktíve, ktorá odzrkadľuje trhovú hodnotu peňazí v čase a riziko spojené s daným aktívom.

RezervySpoločnosť tvorí rezervy, ak má súčasný záväzok vyplývajúci z minulých udalostí a je pravdepodobné, že vysporiadanie tohto záväzku spôsobí od-liv zdrojov tvoriacich ekonomický prospech, ktorý je spoľahlivo merateľný a zároveň je možné výšku tohto záväzku spoľahlivo odhadnúť.

Vykazovanie výnosovVýnosy sú vykazované v miere, v akej je pravdepodobné, že ekonomický úžitok spojený s transakciou sa v Spoločnosti prejaví a výška tržieb je spo-ľahlivo merateľná.Výnosy v Spoločnosti pozostávajú z tržieb z predaja vlastných služieb a to-varu, ktoré nezahŕňajú DPH a sú znížené o zrážky (rabaty, bonusy, diskon-ty, dobropisy a pod.) bez ohľadu na to, či zákazník mal nárok na zníženie vopred alebo tento vznikol dodatočne.Výnosy z predaja tovaru sú vykázané, keď významné riziká a odmeny z vlastníctva tovaru prešli na kupujúceho.Výnosy z predaja vlastných výrobkov a služieb sú, ak významné riziká a odmeny z vlastníctva produktu alebo výsledku služby prešli na kupujúce-ho alebo sú vykazované podľa stupňa dokončenia (viac v časti Dlhodobé kontrakty).Úroky sú vykazované postupne v miere ich narastania. Zahŕňajú úroky z bankových vkladov a poskytnutých pôžičiek.Dividendy sú vykázané v okamihu vzniku nároku na ich získanie.

NákladySpoločnosť vykazuje náklady v účelovom i druhovom usporiadaní. Nákla-dy na predaj predstavujú výrobné náklady priamo spojené s predanými tovarmi alebo realizovanými službami. Náklady na distribúciu sú náklady spojené s predajom a marketingové náklady. Administratívne náklady zahŕňajú náklady s riadením a správou spoločnosti.

Dane zo ziskuDaň zo zisku obsahuje daň zo zisku právnických osôb, ktorá je vypočítaná podľa legislatívy v Slovenskej republike a odloženú daň. Odložená daň je vykazovaná v súlade s IAS 12. Pre vykázanie odloženej dane je aplikovaná súvahová metóda. Odložená daňová pohľadávka a odložený daňový závä-zok sú určené na základe dočasných rozdielov medzi účtovnou a daňovou hodnotou aktív a záväzkov. Kalkulácia odloženej dane je za prezentované obdobia kalkulovaná daňovou sadzbou, o ktorej sa predpokladá, že bude platiť v období, keď sa odložená daňová pohľadávka, resp. záväzok zrea-lizuje berúc do úvahy daňové sadzby (a daňové predpisy) právne platné v súvahový deň.

69

asset or its cash-generating unit exceeds its recoverable amount. The re-coverable amount of other assets is the higher of their net selling price and value in use. Impairment losses and their reversals change carrying amount of an asset and are recognized in the profit and loss statement.The recoverable amount of the receivables is calculated as the present value of expected future cash flows, discounted at the original effective interest rate inherent in the asset, which reflects the time value of money and risk specific to the asset.

ProvisionsCompany recognizes provision, if current liability arises from previous events and if settlement of the liability is presumed to cause a decrease of the company’s resources, which is reliably measurable and the amount of such payable can be estimated reliably.

Revenues RecognitionRevenue is recognized to the extent that is probable that the economic benefits associated with the transaction will flow to the enterprise and the amount of the revenue can be measured reliably.Revenues consists of revenues from sale of own outputs and goods that don’t include value added tax. They are also decreased by allowances, deductions (rebates, bonuses, discounts, credit notes etc.), regardless if the customer was entitled to the allowance in advance or its title was acknowledged additionally.The revenues from the sale of goods are recorded once significant risks and remunerations resulting from an ownership were assigned to the buyer. The revenues from the sale of services are recorded based on their stage of completion (See the section Construction contracts for more details).Interests are recorded as income on time, when they are credited to bank account. Dividends are recorded in time, when company becomes enti-tled to their acquisition.

CostsThe Company recognizes costs based on the classification by activities and by kind. The cost of sale represent production costs directly related to the goods sold and/or realized services. Distribution costs refer to the costs associated with the sale and marketing costs. Administrative costs include costs of management and administration of the company.

Income taxesIncome tax on the profit or loss for the year comprises current tax, which is calculate according to Slovak legislation and deferred tax. Deferred tax is recognized in compliance with IAS 12. Deferred tax is provided using the balance sheet liability method, providing for temporary differences between the carrying amount of assets and liabilities for financial report-ing purposes and the amounts used for taxation purposes. The deferred tax is calculated by income tax rate, which is expected to be effective in period, when the deferred tax asset is realized or liability is settled, taking in account tax rate (and tax laws) legally in force at the balance sheet day.

Page 70: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Použitie odhadovPríprava účtovných výkazov v súlade s IAS/IFRS vyžaduje použitie určitých predpokladov a odhadov, ktoré sa týkajú vykazovaných čiastok a súvisia-cich zverejnení. Aj keď sú tieto odhady založené na najlepšej možnej zna-losti udalostí a okolností zo strany vedenia, skutočné výsledky sa môžu od týchto odhadov líšiť.Nižšie sú uvedené hlavné oblasti, v ktorých pri uplatňovaní účtovných zásad a politík mali okrem účtovných odhadov veľký vplyv i profesionálne odhady vedenia, a v ktorých môže mať zmena odhadov podstatný vplyv na výsledky Skupiny:• prevádzkové tržby uvažované pri oceňovaní dlhdobých kontraktov a me-

ranie stupňa dokončenia,• rezervy na náklady na záručné opravy, • goodwill – test na zníženie hodnoty goodwilu z podnikovej kombiná-

cie.

Ukončované činnostiSpoločnosť nevykazuje žiadne ukončované činnosti.

Zamestnanecké požitkySpoločnosť o zamestnaneckých požitkoch v zmysle IAS 19 neúčtuje.

Čistý zisk na akciuKmeňové akcie Spoločnosti sú verejne obchodovateľné, a preto Spoloč-nosť vykazuje zisk na akciu. Základný zisk na akciu je vyčíslený ako podiel čistého zisku za obdobie a váženého počtu akcií vo vykazovanom období. Zredukovaný zisk na akciu je vyčíslený ako podiel čistého zisku za obdo-bie a váženého počtu akcií vo vykazovanom období upravené o účinky všetkých riediacich potenciálnych kmeňových akcií.

Nové štandardy, interpretácie a dodatky do zverejnených štan-dardovNasledovné nové štandardy, doplnenia a interpretácie k existujúcim štan-dardom boli zverejnené a sú povinné pre vykazovanie účtovných jedno-tiek počnúc 1. januárom 2007 alebo neskôr:• IFRS 7 Finančné nástroje: Zverejňovanie (účinný od 1. januára 2007).

Štandard vyžaduje širšie zverejnenie o významnosti finančných nástro-jov pre finančnú pozíciu a výkonnosť účtovnej jednotky a kvalitatívne a kvantitatívne zverejnenie povahy a rozsahu rizika. Spoločnosť vzala do úvahy tento dodatok k IFRS 7 a neočakáva významný vplyv na účtovnú závierku Spoločnosti.

• Zmena a doplnenie IFRS 4, Poistné zmluvy (účinný od 1. januára 2007). Spoločnosť vzala do úvahy tento dodatok k IFRS 4 a usúdila, že sa netýka jej činnosti.

• IFRIC 7 Uplatňovanie metódy prepracovania a opätovného vykazovania podľa štandardu IAS 29 Finančné výkazníctvo v hyperinflačných ekono-mikách (účinný v ročnom účtovnom období počínajúc 1. marcom 2006). Interpretácia poskytuje usmernenia účtovnej jednotke ako prepracovať finančné výkazy za obdobie, v ktorom prvýkrát zistila výskyt hyperin-flácie v ekonomike svojej funkčnej meny. Spoločnosť vzala do úvahy tento dodatok k IFRIC 7 a usúdila, že nie je pre ňu relevantný.

70

Used estimatesThe preparation of financial statements in conformity with IFRS requires the use of assumptions and estimates that affect reported amounts and related disclosures. Although such estimates are based on Management’s best knowledge of current events and actions, actual results may ulti-mately differ from these estimates.The main areas described below, in which by using accounting principles and policies except accounting estimates also professional estimates had big influence and in which change of estimates may have influence on future result of the Company:• Revenues considered in evaluation of construction contracts and per-

centage of completion measurement,• Provisions for repairs of its own software under warranty,• Goodwill – test of impairment of goodwill arising from business com-

bination.

Discontinued operationThe Company does not recognize discontinued operation.

Employee benefitsThe Company does not recognize employee benefits.

Profit per Share Ordinary shares of Company are on public stock market, that is why Com-pany recognizes profit per share,The basic earnings per share are calculated by dividing of the profit for the period and weighted number of shares during the reported period. Diluted earnings per share are calculated as by dividing of the profit for the period and weighted number of shares during the reported period ad-justed by effects of any actions potentially diluting the ordinary shares.

New standards, interpretations and amendments to published standardsThe following new standards, interpretations and amendments to exist-ing standards were published and are mandatory for accounting periods beginning on and after January 1, 2007:• IFRS 7, ‘Financial instruments: Disclosures’ (effective from January 1,

2007). The standard requires a wider publication concerning a signifi-cance of financial instruments for financial position and performance of an accounting unit and qualitative and quantitative publication of nature and extent of risks. Company considered this amendment and does not expect significant impact on the financial statements

• Change and amendment ti IFRS 4, ‘Insurance contracts’ (effective from January 1, 2007). Company considered this amendment and deduced that it is not relevant for their activities.

• IFRIC 7, ‘Applying the restatement approach under IAS 29, Financial re-porting in hyperinflationary economies (effective in accounting period from January 1, 2006). Interpration gives to entities rules hot to restate financial statements for the period, in which it first time found out the occurence of hyperinflation in economy of its functional currency. Com-pany considered this amendment and deduced that it is not relevant for their activities.

Page 71: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

• IFRIC 8 Rozsah štandardu IFRS 2 (účinný v ročnom účtovnom období počínajúc 1. májom 2006). Interpretácia vysvetľuje, že sa IFRS 2 Platba na základe podielov vzťahuje i na transakcie, v rámci ktorých účtovná jednotka alebo akcionári poskytli majetkové nástroje, aktíva (tovary a služby), ktoré sa nedajú úplne alebo čiastočne identifikovať. Spoločnosť vzala do úvahy tento dodatok k IFRIC 8 a usúdila, že sa netýka jej čin-nosti.

• IFRIC 9 Prehodnocovanie vložených derivátov (účinný v ročnom účtovnom období počínajúc 1. júnom 2006). Interpretácia vyžaduje, aby vložený derivát bol vykazovaný oddelene od základnej zmluvy a prehodnotený len vtedy, ak nastane zmena, ktorá výrazne zmení hotovostné toky, kto-ré by sa inak vyžadovali na základe zmluvy. Spoločnosť vzala do úvahy tento dodatok k IFRIC 9 a usúdila, že sa netýka jej činnosti.

• IFRIC 10 Priebežné finančné vykazovanie a zníženie hodnoty majetku (účinný v ročnom účtovnom období počínajúc 1. novembrom 2006). Interpretácia zakazuje zrušiť zníženie hodnoty goodwillu, investícií do podielových nástrojov a finančných aktív, ktoré bolo vykázané v pred-chádzajúcej priebežnej závierke. Spoločnosť vzala do úvahy tento doda-tok k IFRIC 10 a usúdila, že nie je pre ňu relevantný.

• IFRIC 11 IFRS 2 Skupinové transakcie a transakcie s majetkovými cenný-mi papiermi (účinný v ročnom účtovnom období počínajúc 1. marcom 2006). Spoločnosť vzala do úvahy tento dodatok k IFRIC 12 a usúdila, že sa netýka jej činnosti.

Nové štandardy, dodatky a interpretácie, ktoré boli zverejnené, ale ešte nie sú platnéNasledovné nové štandardy, doplnenia a interpretácie k existujúcim štan-dardom boli zverejnené, ale ešte nie sú platné:• Zmena a doplnenie IAS 1 Predkladanie finančných výkazov – kapitálové

údaje (účinný od 1. januára 2009). Štandard vyžaduje širšie zverejnenie týkajúce sa spravovania kapitálu účtovnej jednotky.

• Zmena a doplnenie IAS 23 Náklady na pôžičky (zmenený 29. marca 2007) - účinný od 1. januára 2009.

• IFRS 8 Prevádzkové segmenty (účinný od 1. januára 2009). Štandard vyžaduje segmentové vykazovanie o súčasti podniku, o ktorej sú k dis-pozícii samostatné finančné údaje, a ktorej prevádzkové výsledky sú pravidelne sledované riadiacim orgánom účtovnej jednotky za účelom posúdenia dosiahnutých výsledkov a rozhodovania o rozdelení (aloká-cie) zdrojov.

• IFRIC 12 Koncesie na poskytovanie verejnoprospešných služieb - účinná od 1. januára 2008.

• IFRIC 13 Vernostné programy pre zákazníkov - účinná od 1. júla 2008.• IFRIC 14 Obmedzenie hornej hranice vykazovanej hodnoty majetku plánu

s vopred stanoveným dôchodkovým plnením, minimálne požiadavky na financovanie a vzťahy medzi nimi - účinný od 1. januára 2008.

V súčasnosti vedenie spoločnosti Asseco Slovakia, a.s. analyzuje tieto požiadavky s cieľom vykonať príslušné opatrenia v účtovnej závierke za obdobia nasledujúce po 1. januári 2008.

71

• IFRIC 8, ‘Scope of IFRS 2’, (effective in accounting period from May 1, 2006). The interpretation explains that IFRS 2 Share-based payment also relates to transactions, in the course of which an accounting unit or shareholders thereof provided equity instruments (goods and services), which cannot be either fully or partially identified Company considered this amendment and deduced that it is not relevant for their activities.

• IFRIC 9, ‘Re-assessment of embedded derivatives (effective in accounting period from June 1, 2006). The interpretation requires that the embed-ded derivatives are to be separated from the host contract and reas-sessed only if a change occurs, which significantly modifies cash flows, which would otherwise be required under the contract. Company con-sidered this amendment and deduced that it is not relevant for their activities.

• IFRIC 10, ‘Interim financial reporting and impairment’ (effective in ac-counting period from November 1, 2006). Interpretation prohibits the impairment losses recognized in an interim period on goodwill and in-vestments in equity instruments and in financial assets carried at cost to be reversed at a subsequent balance sheet date. Company considered this amendment and deduced that it is not relevant for their activities

• IFRIC 11, ‘IFRS 2 – Group and treasury share transactions’, impairment’ (ef-fective in accounting period from March 1, 2006). Company considered this amendment and deduced that it is not relevant for their activities

New standards, amendments and interpretations to published standards that are not effective yetFollowing standards, amendments and interpretations to existing stand-ards have been published and are not effective yet:• Change and amendment to IAS 1 ‘Presentation of financial statements’

– capital disclosures (effective from January 1, 2009). The standard re-quires a wider publication concerning a management of the capital of an accounting unit.

• IAS 23 (Amendment), ‘Borrowing costs’ (changed on March 29, 2007 and effective from 1 January 2009).

• IFRS 8, ‘Operating segments ‘ (effective from January 1, 2009). The stand-ard requires a segment reporting about a company section, for which separate financial data are available and the operation results of which are regularly monitored by the managing body of an accounting unit in order to assess the results achieved and the decisions concerning a distribution (allocation) of resources.

• IFRIC 12, ‘Service concession arrangements’ (effective from January 1, 2008).

• IFRIC 13, ‘Customer loyalty programs’ (effective from July 1, 2008).• IFRIC 14, ‘IAS 19 – The limit on a defined benefit asset, minimum funding

requirements and their interaction’ (effective from January 1, 2008).

At the moment management of Asseco Slovakia, a.s. analyses this re-quirements with the aim of putting in appropriate procedures in financial statements for periods after January 1, 2008.

Page 72: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

1. Dlhodobý hmotný majetok 1. Tangible fixed assets

Dlhodobý hmotný majetok k 31.12.2007 Tangible fixed assets at December 31, 2007Hardvér a zariadenia Autá Ostatný hmotný majetok Spolu

Hardware and equipment Vehicles Other equipment TotalObstaranie Gross valuek 1.1.2006 At January 1, 2007 21 753 26 167 28 47 948Prírastok Additions 4 870 2 406 100 7 376Úbytok Disposals (1 426) (746) (2 172)k 31.12.2007 At December 31, 2007 25 197 27 827 128 53 152Oprávky Accumulated Depreciationk 1.1.2006 At January 1, 2007 13 502 14 896 0 28 398Prírastok Charge for the year 4 541 6 825 11 366Úbytok Disposals (1 340) (605) (1 945)k 31.12.2007 At December 12, 2007 16 703 21 116 0 37 819Zostatková cena Net carrying amountk 1.1.2006 At January 1, 2007 8 251 11 271 28 19 550k 31.12.2007 At December 31, 2007 8 494 6 711 128 15 333

Dlhodobý hmotný majetok k 31.12.2006 Tangible fixed assets at December 31, 2006Hardvér a zariadenia Autá Ostatný hmotný majetok Spolu

Hardware and equipment Vehicles Other equipment TotalObstaranie Gross valuek 1.1.2006 At January 1, 2006 19 704 18 173 28 37 905Prírastok Additions 2 364 8 060 10 424Úbytok Disposals (315) (66) (381)k 31.12.2006 At December 31, 2006 21 753 26 167 28 47 948Oprávky Accumulated Depreciationk 1.1.2006 At January 1, 2006 8 792 8 357 0 17 149Prírastok Charge for the year 4 931 6 605 11 536Úbytok Disposals (221) (66) (287)k 31.12.2006 At December 12, 2006 13 502 14 896 0 28 398Zostatková cena Net carrying amountk 1.1.2006 At January 1, 2006 10 912 9 816 28 20 756k 31.12.2006 At December 31, 2006 8 251 11 271 28 19 550

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

POZNÁMKY K INDIVIDUÁLNEJ ÚČTOVNEJ ZÁVIERKENOTES TO INDIVIDUAL FINANCIAL STATEMENTS

Dlhodobý hmotný majetok podľa spôsobu financovania Tangible fixed assets by kind of financing31.12.2007 31.12.2006

Vlastné Equity 10 981 8 265Finančný leasing Leasing 4 352 11 285 autá Vehicles 3 732 9 733 hardvér Hardware 620 1 552V obstarávaní In progress 0 0Spolu Total 15 333 19 550

v tis. Sk / thousands of SKK

72

Page 73: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Dočasné rozdiely v splatnej dani z príjmov

Temporary differences

Odložená daňová pohľa-dávka k 31. 12 2007

Odložený daňový záväzok k 31. 12 2007

Odložená daňová pohľa-dávka k 31. 12 2006

Odložený daňový záväzok k 31. 12 2006

Deferred tax - asset as at December 31, 2007

Deferred tax - liability as at December 31, 2007

Deferred tax - asset as at December 31, 2006

Deferred tax - liability as at December 31, 2006

Neobežný majetok Non-current assets 414 657Dlhodobé kontrakty Construction contracts 118 1 628Nedaňové rezervy Untaxed provisions 3 489 653Záväzky Liabilities 30Opravná položka Allowances 712Odložená daňová pohľadávka Deferred tax asset 4 319 2 281Odložený daňový záväzok Deferred tax liability 444 657Po kompenzácii After compensationOdložená daňová pohľadávka Deferred tax asset 3 875 1 624

2. Nehmotné aktíva 2. Intangible assets

Spoločnosť nemá nehmotný majetok obstaraný formou finančného leasingu.

3. Dlhodobé finančné aktívaPodiely Spoločnosti v dcérskych spoločnostiach sú uvedené v časti Vše-obecné informácie.

4. Odložená daňová pohľadávka a záväzokSpoločnosť kompenzuje odloženú daňovú pohľadávku a záväzok. Zmena odloženej daňovej pohľadávky predstavuje nárast vo výške 2 251 tis. SKK, čo zodpovedá zmene vykázanej vo výkaze ziskov a strát za obdobie roku 2007.

Vykázaná odložená daňová pohľadávka a záväzok v súvahe je vytvorená na základe rozdielov medzi účtovnou a daňovou hodnotou majetku a zá-väzkov nasledovne:

The Company does not have any intangible asstes financed by leasing.

3. Financial investmentsShares in subsidiaries are closely described in General information.

4. Deferred tax assets and liabilitiesCompany compensate for any deferred tax receivables or liabilities. The change of the deferred tax asset in the balance sheet in 2007 presents in-crease in amount TSKK 2 251 and corresponds to the change in the profit and loss statement for the year 2007.

The reported deferred tax asset and tax liabilities is calculated on tem-porary differences between carrying and taxable value of assets and li-abilities as follows:

Nehmotné aktíva k 31.12.2007

Intangible assets at December 31, 2007

SoftvérSoftware

Obstaranie Gross valuek 1.1.2007 At January 1, 2007 4 553Prírastok Additions 736Úbytok Disposalsk 31.12.2007 At December 31, 2007 5 289Oprávky Accumulated Depreciationk 1.1.2007 At January 1, 2007 4 226Prírastok Charge for the year 242Úbytok Disposalsk 31.12.2007 At December 12, 2007 4 468Zostatková cena Net carrying amountk 1.1.2007 At January 1, 2007 327k 31.12.2007 At December 31, 2007 821

Nehmotné aktíva k 31.12.2006

Intangible assets at December 31, 2006

SoftvérSoftware

Obstaranie Gross valuek 1.1.2006 At January 1, 2006 5 052Prírastok Additions Úbytok Disposals (499)k 31.12.2006 At December 31, 2006 4 553Oprávky Accumulated Depreciationk 1.1.2006 At January 1, 2006 4 393Prírastok Charge for the year 331Úbytok Disposals (498)k 31.12.2006 At December 12, 2006 4 226Zostatková cena Net carrying amountk 1.1.2006 At January 1, 2006 659k 31.12.2006 At December 31, 2006 327

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK v tis. Sk / thousands of SKK

73

5. Dlhodobé pohľadávky 5. Long-term receivables

Dlhodobé pohľadávky Long-term receivables2007 2006

Obchodný styk – IT služby Trade receivables – IT services 3 000 0Pôžičky zamestnancom (úročené) Loans to employee 70 272Spolu Total 3 070 272

v tis. Sk / thousands of SKK

Page 74: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

6. Zásoby

7. Krátkodobé pohľadávky

Spoločnosť dodržiava zodpovednú politiku v oblasti predaja iba dôvery-hodným klientom. Vďaka tomu, podľa názoru vedenia, je kreditné riziko, mimo úrovne danej vytvorenou opravnou položkou na nedobytné a po-chybné obchodné pohľadávky, málo významné.V roku 2007 bola vytvorená opravná položka na obchodné pohľadávky vo výške 7 487 tis. SKK v súlade s politikou Spoločnosti.

Nasledujúca tabuľka predstavuje vekovú štruktúru pohľadávok. Objem pohľadávok po splatnosti väčšej ako 3 mesiace nie je významný.

The Company is complying with accountability policies to sell only to trustworthy clients. Due to this, in management’s opinion, there is little material credit risk beyond the level of allowances that have already been made for irrecovable and doubtful trade receivables.In 2007 the allowance on trade receivables in amount of TSKK 7 487 was created in compliance with Company’s policy

Time structure of receivables is presented in following table. The amount of past due receivables from 3 months is not material.

K 31.12.2007 neboli použité žiadne pohľadávky ako zábezpeka úverov.K 31.12.2007 pohľadávky vo výške 89 673 tis. SKK slúžia ako zábezpeka bankovej garancie poskytnutej ČSOB, a.s.

As of 31 December 2007 no receivables were being used to secure bank loans.As of 31 December 2007, receivables amounting to TSKK 89 673 were be-ing used as collateral for a bank guarantee extended by ČSOB, a.s.

8. Receivables and liabilities from construction contractsThe Company reports revenues from contracts relating to the contract de-velopment of software in compliance with IAS 11. The basic data relating to these contracts are presented in the following table.

8. Pohľadávka a záväzok z dlhodobých kontraktov Spoločnosť vykazuje výnosy z kontraktov týkajúcich sa výroby softvéru na zákazku v zmysle IAS 11. Základné údaje týkajúce sa týchto kontraktov sú uvedené v nasledujúcom prehľade:

6. Inventories

7. Short-term receivables

Zásoby Inventories2007 2006

Materiál Material 0 45Tovar Goods 75 2 027Spolu Total 75 2 072

Krátkodobé pohľadávky Short-term receivables2007 2006

Pohľadávky voči spriazneným osobám Related parties receivables 684 8 025Obchodné Trade debtors 654 1 834Úrok z pôžičky Interest on borrowing 30 0Pôžička na prevádzku Operational borrowing 0 6 191Pohľadávky voči ostatným osobám Receivables from other entities 784 028 135 967 Obchodné Trade debtors 413 188 135 666Z titulu daní, ciel, sociálneho a zdravotného poistenia a iných služieb Taxes, duties and insurances 0 0Ostatné Other 1 207 301Platba vopred - akcionár UNiQUARE Software Development Prepayments - UNiQUARE shareholder 134 412 0Notartruehandbank – notársky účet Notartruehandbank – notary deposit 235 221 0Spolu brutto Total 784 712 143 992Oprávky k nedobytným pohľadávkam Allowance for doubtful trade receivables (7 487) Spolu netto Total net 777 225 143 992

Veková štruktúra pohľadávok Time structure of receivablesSuma Podiel

Amount StructurePohľadávky v splatnosti Current receivables 377 974 91%Pohľadávky po splatnosti do 3 mesiacov Past due receivables up to 3 month 25 711 6%Pohľadávky po splatnosti viac ako 3 mesiace Past due receivables from 3 month 13 157 3%Spolu Total 416 842 100%

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

74

Page 75: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

9. Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty 9. Cash and cash equivalents

Peňažné prostriedky na bankových účtoch sú úročené v závislosti úroku na jednodňové termínované vklady. Krátkodobé terminované vklady sú uzatvárané na dobu do 2 týždňov v závislosti od potrieb Spoločnosti a sú úročené príslušnými úrokovými sadzbami.

Krátkodobé finančné aktíva sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:

Cash in current accounts bear interests on an interest rate concerning one-day term deposits. Short-term term deposits are concluded for the period of 1 day to 2 weeks based on the needs of the Company and they are subject to relevant interest rates.

Short-term financial assets are in following table:

Krátkodobé finančné aktíva Short-term financial assets2007 2006

V spriaznených osobách In related parties 1 500 30 000 Poskytnuté pôžičky Loans provided 1 500 30 000V ostatných osobách In other entities 0 16 979 Poskytnuté pôžičky Loans provided 0 16 979Spolu Total 1 500 46 979

Pohľadávka a záväzok z dlhodobých kontraktov Receivables and liabilities from construction contracts2007 2006

Výnosy zo zákaziek vykázané ako výnosy za vykazované obdobie Revenue invoiced in respect of performance of construction contracts 513 110 205 697Celková suma fakturovaných výnosov na zákazky Costs incurred on performance of construction contracts 376 806 292 505Celková suma nákladov vynaložených na zákazky Profit/(loss) on performance of construction contracts 219 845 204 081Celková suma vykázaných ziskov (mínus strát) Advance payments 158 606 86 736Suma prijatých záloh Retention money 875 0Pohľadávka z dlhodobých kontraktov Receivables from construction contracts (Due from customers) 18 805 7 416Záväzok z dlhodobých kontraktov Liabilities from construction contracts (Due to customers) 18 035 9 104

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty Cash and cash equivalents2007 2006

Bežné bankové účty Cash in current bank accounts 29 249 29 135Hotovosť Cash in hand 354 368Krátkodobé depozity Short-term deposits 149 021 1 008 106Spolu Total 178 624 1 037 609Prostriedky s obmedzenou likviditou (vykázané v neobežných aktívach) Restricted cash (disclosed under current assets) 80 585 0

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

75

10. Ostatné obežné aktívaSpoločnosť vykazuje ostatné obežné aktíva v nasledovnej štruktúre:

10. Other current assetsCompany discloses other current assets in following structure:

Ostatné obežné aktíva Other current assets2007 2006

Aktívne časovo rozlíšené náklady Accrued costsSlužby údržby a servisu softvéru Service and maintenance costs 18 261 13 985Poistenie Insurance 652 597Nájomné za priestory Rent for offices 5 940 24Náklady na neukončené akvizície Costs of future acquisitions 38 837Predplatené reklamné služby Prepaid advertising costs 1 500 0Ostatné Other 1 754 462Časovo rozlíšené príjmy Accrued incomes Rozlíšenie iných výnosov vykazovaného obdobia Accrued incomes of reported period 0 2 716Spolu Total 28 145 18 621

v tis. Sk / thousands of SKK

11. Základné imanie a kapitálové fondyZákladné imanie Spoločnosti je 1 584 000 SKK. To tvorí 1 584 000 akcií v nominálnej hodnote 1 SKK. Akcie sú na doručiteľa a v zaknihovanej forme. Upísané akcie boli splatené.

11. Share capital and capital reservesThe registered capital of the Company amounts to SKK 1 584 000. It con-sists of 1 584 000 shares of the nominal value of SKK 1 per share. Shares are in bearer form, and have a dematerialized form. All shares subscribed were paid.

Page 76: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Spoločnosť vykázala za rok 2007 čistý zisk vo výške 192 444 tis. SKK.Časť nerozdeleného zisku vo výške 77 tis. SKK bola presunutá do zákon-ného rezervného fondu.

12. Dlhodobé záväzky

Company reports net profit for the period in amount of TSKK 192 444.The amount of TSKK 77 was transferred from retained earnings to statu-tory funds.

12. Long-term liabilities

Záväzok voči spriazneným osobám nie je úročený. Krátkodobá časť je vy-kázaná v krátkodobých záväzkoch.

13. Bankové úverySpoločnosť uzavrela dňa 29. novembra úverovú zmluvu so spoločnos-ťou Tatra banka, a.s. v celkovej výške 10 mil. EUR (336 030 tis. SKK k 31. decembru 2007), pričom najneskorší termín splatenia je 30. september 2008. Úroková sadzba úveru je 1 mesačný EURIBOR + marža p.a. Úver je určený na financovanie kúpy podielu v spoločnosti UNiQUARE Software Development, GmbH.Zmluva o.i. obsahuje nasledujúce ustanovenia o zabezpečení úveru:• záruka splatenia úveru vystavená spoločnosťou Asseco Czech Republic,

a.s. vyplývajúca zo zmluvy, ktorú uzavrela Asseco Czech Republic, a.s. s bankou,

• bianko zmenka vystavená Spoločnosťou, ktorej možné uplatnenie je vymedzené v zmluve.

Related party liability is not bearing an interest. Current portion is disclosed in short-term liabilities

13. Bank loansOn November 29, 2007 the Company concluded a loan agreement with Tatra Banka, a.s. totaling 10 million EUR (336,030,000 SKK as of 31 De-cember 2007), with the latest date for repayment falling on September 30, 2008. The interest rate on the loan is 1-month EURIBOR + margin p.a. The loan is intended to finance the purchase of a stake in UNiQUARE Software Development, GmbH.The agreement, inter alia, includes the following provisions to secure the loan:• a guarantee to repay the loan that was issued by Asseco Czech Repub-

lic, a.s. as a result of an agreement that Asseco Czech Republic, a.s. concluded with the bank,

• a blank Company-issued bill of exchange, whose contingent exercise is set out in the agreement.

Kapitálové fondy Capital reserves2007 2006

Emisné ážio Share premium 891 073 891 073Zákonný rezervný fond tvorený podľa stanov Statutory funds 317 240Spolu Total 891 390 891 313

Dlhodobé záväzky Long-term liabilities2007 2006

Záväzky voči spriazneným osobám Related parties‘ liabilities 21 129 30 764 Kúpa akcií Purchase of shares 21 129 30 764Záväzky voči ostatným osobám Liabilities in other entities 3 431 4 285 Finančný leasing (1 -3 roky) Financial lease payments 464 4 285 Obchodné Trade - services 2 967 0Spolu Total 24 560 35 049

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

Emisné ážio tvorí suma 99 800 tis. SKK z emisie a upísania akcií spoločnos-ťou Asseco Poland SA (predtým COMP Rzeszów) v decembri 2005. Ďalej Spoločnosť upísala v čase od 20. do 22. septembra 2006 na Burze cenných papierov vo Varšave (BCPW) 360 000 akcií v celkovej nominálnej hodnote 360 000 Sk. Emisné ážio vzrástlo v dôsledku tohto upísania o 791 273 tis. SKK na sumu 891 073 tis. SKK. Spoločnosť nemá emitované akcie nezapísané v Obchodnom registri.

Kapitálové fondy sú v nasledovnej štruktúre:

The share premium consists of amount TSKK 99 800 from share issuance and subscription by Asseco Poland SA (former COMP Rzeszow) in Decem-ber 2005. Next the Company subscribed from the 20th until the 22nd of September 2006 the total of 360 000 shares of the total nominal value of SKK 360 000 on Warsaw Stock Exchange (WSE). The share premium increased due to this subscription by SKK 791 273 thousand at the level of TSKK 891 073.The company does not have any shares outstanding that would not be registered in the Companies Register.

Capital reserve funds are in following structure:

76

Page 77: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

14. Krátkodobé záväzky 14. Short-term liabilities

Krátkodobé záväzky Short-term liabilities2007 2006

Záväzky voči spriazneným osobám Current liabilities to related parties 65 710 40 786Dodávka služieb a tovarov Trade creditors 925 37 368Kúpa akcií Purchase of shares 64 785 3 418

Záväzky voči ostatným osobám Current liabilities to other entities 278 291 137 929Dodávka služieb a tovarov Trade creditors 153 666 94 374Zamestnanci (mzdové) Remuneration 16 701 16 336Z titulu daní, ciel, sociálneho a zdravotného poistenia a iných služieb Taxes, duties and insurances 63 939 15 129Finančný leasing a iné finančné Financial lease payments 2 682 4 247Kúpa akcií spoločnosti Purchase of shares 25 300 0Nevyfakturované náklady Goods and services not yet invoiced 14 941 6 758Ostatné Other 1 220 1 085

Kúpa akcií - diskont Purchase of shares - allowance (158) 0Ostatné záväzky Other liabilities 38 755 34 045Zamestnanci - nevyčerpané dovolenky Provisions for holidays in arrears - remuneration 9 212 13 485Sociálne náklady - nevyčerpané dovolenky Provisions for holidays in arrears – social insurance 2 382 2 040Tržby zo servisných služieb Revenues from maintenance services 27 155 18 514Ostatné náklady Other costs 6 6Spolu Total 382 756 212 760

v tis. Sk / thousands of SKK

77

Obchodné záväzky nie sú úročené a ich obvyklá splatnosť je od 7 do 90 dní.

15. RezervySpoločnosť tvorí rezervy na záručné opravy vlastného softvéru, ktoré vy-plývajú zo zmluvných záručných lehôt a možných nákladov, ktoré môžu v tejto súvislosti vzniknúť. Rezerva je vyčíslovaná na základe kvalifikova-ných odhadov. Záručné doby sa pohybujú v dĺžke od 6 do 12 mesiacov.

Trade liabilities do not bear interests and their maturity is usual from 7 till 90 days.

15. ProvisionsThe Company recognizes provisions for warranty repairs of its own soft-ware, which results from the warranty periods and possible expenses, which might arise in connection with thereof. The provision is specified on the basis of qualified estimates. The warranty periods range from 6 to 12 months.

Zmeny rezerv Change in reserves2007 2006

Stav na začiatku obdobia At the beginning of the period 20 176 46 063Rezerva na náklady týkajúce sa vykazovaného obdobia Reserves for costs of current period 17 060 20 125Rezerva na záručné opravy vlastného softvéru Reserves for warranty repairs of own software 3 116 25 938Prírastok Creation 50 610 33 808Rezerva na náklady týkajúce sa vykazovaného obdobia Reserves for costs of current period 21 000 17 060Rezerva na záručné opravy vlastného softvéru Reserves for warranty repairs of own software 29 610 16 748Čerpanie Use 31 432 56 695Rezerva na náklady týkajúce sa vykazovaného obdobia Reserves for costs of current period 17 060 17 125Rezerva na záručné opravy vlastného softvéru Reserves for warranty repairs of own software 14 372 39 570Rozpustenie Reversal 0 3 000Rezerva na náklady týkajúce sa vykazovaného obdobia Reserves for costs of current period 0 3 000Stav na konci obdobia At the end of the period 39 354 20 176Rezerva na náklady týkajúce sa vykazovaného obdobia Reserves for costs of current period 21 000 17 060Rezerva na záručné opravy vlastného softvéru Reserves for warranty repairs of own software 18 354 3 116

v tis. Sk / thousands of SKK

Rezervy túkajúce sa nákladov vykazovaného obdobia zahŕňajú najmä rezervy na predpokladané motivačné odmeny manažérom za výsledky dosiahnuté za bežné obdobie.

Zmeny rezerv sú vyčíslené v nasledujúcom prehľade:

The provisions relating to the reported period mainly include provisions for expected management incentive performance bonuses for results of current period.

Changes in provisions were as follows:

Page 78: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

17. Prevádzkové náklady 17. Operating costs

Tržby v teritoriálnej štruktúre sú v nasledujúcom prehľade: Revenues in territorial structure are as follows:

Cudzie služby zahŕňajú najmä subdodávky týkajúce sa výroby softvéru (221 155 tis. SKK) a nájomné kancelárskych priestorov (31 356 tis. SKK).

External services includes mainly IT services from subcontractors (TSKK 221 155), and lease of office space and store space (TSKK 31 356).

Tržby v teritoriálnej štruktúre The revenues in territorial structure2007 2006

Slovensko Slovak Republic 818 250 785 136Česká republika Czech Republic 92 850 83 238Ostatné európske krajiny Other European countries 11 828 9 069Spolu Total 922 928 877 443

Prevádzkové náklady Operating expenses2007 2006

Náklady podľa druhov Operating cost by kind Spotreba materiálu a energie Energy and materials (7 897) (10 093) Cudzie služby External services (280 016) (367 143) Mzdové náklady Salaries (226 765) (203 556) Odvody a ostatné sociálne náklady Employees benefits (63 052) (56 427) Odpisy Depreciation (11 608) (11 868) Dane a poplatky Taxes and charges (743) (441) Služobné cesty Business trips (6 304) (6 756) Ostatné Other (13 762) 0Spolu Total (610 147) (656 284)z toho thereof Náklady na predaj a marketing Selling costs (51 686) (69 916) Náklady na všeobecnú réžiu Administrative costs (118 340) (112 995)Náklady na vytvorenie predaných výrobkov a služieb spolu Costs of products sold (440 121) (473 373)Náklady na predaj tovaru Costs of merachandise sold (117 006) (31 937)Náklady na predaj spolu Costs of sales (557 127) (505 310)

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

16. TržbySpoločnosť delí tržby z predaja na predaj vlastných služieb a predaj tova-ru. Vlastné služby zahŕňajú služby týkajúce sa výroby a predaja softvéru, cudzie služby, outsourcing a iné služby na základe zmlúv a sú výsledkom realizovaných IT projektov. Predaj tovaru zahŕňa obchodnú činnosť Spo-ločnosti.

Tržby v tejto štruktúre sú v nasledovnom prehľade:

16. RevenuesThe Company recognizes revenues from the sale of its own services and sale of goods. Own services of the Company include services relating to the development and sale of software, foreign services, outsourcing and other services on contractual basis. The sale of goods includes selling ac-tivity relating to hardware and software of the Company.

Revenues in this structure are as follows:

Tržby Revenues2007 2006

Predaj vlastných služieb Revenues from services 800 428 841 043 Licencie a vlastný sofvér Licenses and own software 742 924 729 950 Cudzie služby Foreign services 50 755 103 495 Outsourcing Outsourcing 3 466 4 097 Iné Other 3 283 3 501Predaj tovaru spolu Revenues from merchandise 122 500 36 400 Predaj hardvéru Hardware 122 465 36 400 Predaj softvéru Software 35 0Spolu Total 922 928 877 443

v tis. Sk / thousands of SKK

78

Page 79: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

18. Ostatné prevádzkové výnosy

19. Ostatné prevádzkové náklady

18. Other operating incomes

19. Other operating expenses

Ostatné prevádzkové výnosy Other operating income2007 2006

Výnos z predaja nefinančných aktív Profit on disposal of non-financial fixed assets 150 22Prijaté poistné plnenia Lump sum from insurances 997 566Nájomné Rent 2 428 0Iné prevádzkové výnosy Other operating income 136 236Spolu Total 3 711 824

Ostatné prevádzkové náklady Other operating expenses2007 2006

Dary Donations (280) (411)Strata z predaja neobežných aktív Loss on sales of property, plant and equipment (58) 0Členské poplatky Membership fee (117) (82)Ostatné Other operating expenses (289) (3 215)Spolu Total (744) (3 708)

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

79

21. Finančné náklady 21. Financial expenses

Finančné výnosy Financial income2007 2006

Úroky z pôžičiek Interests expenses on loans (1 525) (575)Ostatné úroky Other interests (416)Kurzové straty Foreign exchange losses (19 342) (49 606)Poplatky finančným inštitúciám Bank fees and commissions (1 946) (123)Zníženie hodnoty finančnej investície Impairments of financial instruments (1 706) 0Straty z realizovaných finančných derivátov Loss on exercise of currency derivatives (forward) (527) 0Ostatné finančné náklady Other financial expenses (473) 0Spolu Total (25 935) (50 304)

v tis. Sk / thousands of SKK

20. Finančné výnosy 20. Financial income

Finančné výnosy Financial income2007 2006

Prijaté úroky z poskytnutých pôžičiek Interests from borrowings 1 529 4 745 v tom od spriaznených osôb thereof related parties 674 4060 v tom od dcérskych spoločností thereof subsidiaries 30 1950Prijaté ostatné úroky Other interests received 20 543 11 177Kurzové zisky Exchange rates gains 0 3 661Výnosy z realizovaných finančných derivátov Gain on exercise of currency derivatives (forward) 9 643 15910Dividendy Dividends 22 436 0Zisk z predaja podielov v dcérskych spoločnostiach Gain on sales of investments in subsidiaries 8 086 0Zrušenie opravnej položky k finančným aktívam Reversal of financial instruments impairments 1 223 0Ostatné Other income 623 0Spolu Total 64 083 35 493

v tis. Sk / thousands of SKK

Kurzová strata vznikla v dôsledku výrazného zhodnotenia slovenskej ko-runy v prvom štvrťroku 2007. Čiastočne je táto strata vykrytá kurzovými ziskami a výnosom z derivátovej operácie.

22. Daň Hlavné zložky dane vo vykazovanom a porovnateľnom období:

Exchange rate losses arose due to significant apreciation of Slovak crown in 1st quarter of 2007. This losses are partially covered by gain on exercise of currency derivatives that were assigned to secure the currency risk.

22. Tax Key items of the corporate income tax in reported and comparable pe-riod:

Page 80: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Odložená daň je vyčíslená v bode 4. Daňové predpisy v Slovenskej republike podliehajú častým zmenám, v dôsledku čoho môžu obsahovať chyby a obsahujú nejasnosti, z ktorých môžu vyplynúť rôzne názory, týkajúce sa právnej interpretácie daňo-vých predpisov, tak medzi štátnymi orgánmi ako aj medzi podnikateľmi a štátnymi orgánmi. Daňové priznania sú predmetom kontrol daňových orgánov, ktorých výsledkom môžu byť vysoké pokuty. Z týchto dôvodov je daňové riziko v Slovenskej republike vyššie ako je obvyklé pre krajiny s rozvinutým daňovým systémom. Daňové priznania podliehajú kontrole v období 5 rokov od konca roka, v ktorom boli podané. Z tohto dôvodu vyčíslená daň môže podliehať v dalších obdobiach zmene po prípadnej úprave daňovej povinnosti daňovými orgánmi.

23. Zisk na akciu

Deferred tax is calculated in note 4.The tax regulations of the Slovak Republic are subject to frequent changes, which may result in certain errors and unclear passages causing various opinions regarding a correct interpretation of the tax regulations – either on the part of government authorities or on the part of business entities and government authorities. Tax returns are subject to an inspection of tax authorities, and they may result in high penalties. For this reason, the tax risk in the Slovak Republic is higher than usually experienced in coun-tries with developed tax system. Tax returns are subject to an inspection within the period of 5 years from the end of the year, in which they were submitted. For this reason, the calculated tax may be subject to changes after a possible modification of tax liability on the part of the tax authori-ties.

23. Earnings per share

Prepočet dane vypočítanej platnou daňovou sadzbou na daň vypočítanú priemernou daňovou sadzbou v Skupine je uvedená v nasledovnom prehľade:

Reconciliation of income tax on profit/loss before tax at the statutory tax rate to income tax computed at the Company’s effective tax rate is as follows:

V roku 2007 neprišlo k zmene počtu akcií. Spoločnosť pri výpočte prie-merného počtu akcií za rok 2006 zohľadnila zmeny v počte emitovaných a upísaných akcií v priebehu roka 2006 (pozri bod 11). Spoločnosť nevydala do obehu žiadne potenciálne kmeňové akcie. Z toho dôvodu je zredukovaný zisk na akciu rovný základnému zisku na akciu.

There was no change in the number of shares in 2007. In the process of calculation of an average number of shares in 2006, the Group has taken into consideration changes in the number of issued and subscribed shares in the year 2006 (see Note 11).The Company has not issued any potential ordinary shares. That is why the diluted earnings per share equal to the basic earnings per share.

Zisk na akciu Earnings per share2007 2006

Zisk za obdobie Net income for the period 192 444 150 126Priemerný počet kmeňových akcií Weighted average number of shares 1 584 000 1 313 000Základný zisk na akciu z pokračujúcich činností Basic earnings per share from continuing operations 121.49 114.34Zredukovaný zisk na akciu z pokračujúcich činností Diluted earnings per share from continuing operations 121.49 114.34

v tis. Sk / thousands of SKK

Prepočet dane Reconciliation of income2007 2006

Výsledok hospodárenia pred zdanením Net profit 236 890 171 527Zákonná sadzba dane Statutory rate of corporate income tax 19.0% 19.0%Daň po aplikovaní zákonnej daňovej sadzby Income tax at the applicable statutory tax rate (45 009) (32 590)Daňovo neuznané finančné náklady a výnosy Non-tax-deductible financial income and expenses 3 900 0Výnosy a náklady z dlhodobých kontraktov Income and expenses from valuation of IT contracts 1 510 8 571Rozdiel medzi daňovými a účtovnými odpismi Difference between tax and accounting depreciation/amortization (203) (171)Náklady nevynaložené na získanie príjmov Cost other than taxable cost (4 644) (9 420)Daňové náklady neúčtované ako náklady Taxable costs not accounted as costs 0 12 209Efektívna sadzba dane Effective tax rate 18.8% 12.5%Celkovo vykázaná daň Income tax total (44 446) (21 401)

v tis. Sk / thousands of SKK

80

Daň Tax2007 2006

Splatná daň Current tax (42 195) (23 607)Odložená daň Deferred tax (2 251) 2 206 Zahrnutie a zrušenie dočasných rozdielov Resulting from creation and reversal of timing differences (2 251) 2 206Celkovo vykázaná daň Tax (44 446) (21 401)

v tis. Sk / thousands of SKK

Page 81: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

81

24. Segmentové vykazovanieSpoločnosť pôsobí v oblasti informačných technológií. Keďže ide o aktivi-ty podobnej povahy, nie je dôvod na aplikovanie uvedeného štandardu. Organizačná štruktúra spoločnosti je rovnorodá, bez samostatnej časti, ktorá by vykonávala odlišné aktivity. Spoločnosť zastáva názor, že aj v prípade snahy o určenie odborových segmentov by vykázané sumy ne-mali takmer žiadnu informačnú hodnotu. Na základe vyššie uvedeného Spoločnosť deklaruje, že odborovým segmentom je Asseco Slovakia ako celok.

Spoločnosť podniká vo viacerých ekonomických prostrediach, avšak takmer 90% výkonov pochádza zo Slovenskej republiky. Zvyšná časť po-chádza z Českej republiky, kde pôsobí Asseco Slovakia, organizačná zložka, ktorej všetka činnosť je zahrnutá v predkladaných účtovných výkazoch, a z ostatných európskych krajín. Na základe vyššie uvedeného Spoločnosť deklaruje, že geografickým segmentom je Spoločnosť ako celok.Cieľom segmentového vykazovania podľa IAS 14 je pomáhať používate-ľom účtovnej závierky:• lepšie zhodnotiť riziká Spoločnosti,• lepšie porozumieť výkonnosti Spoločnosti v minulosti,• napomôcť kvalifikovanejšiemu hodnoteniu Spoločnosti ako celku,• poskytnúť informácie o rôznych typoch výrobkov a služieb, ktoré sú pred-

metom podnikateľských aktivít Spoločnosti (na rôznych územiach).Podľa názoru vedenia Spoločnosti by segmentové vykazovanie tomuto cieľu nenapomohlo.Na základe faktu, že Spoločnosť je súčasťou skupiny ASSECO Group, po-známky môžu obsahovať informácie s podrobnejším členením výnosov, resp. nákladov, ktoré však nemajú mať povahu segmentového vykazova-nia.

25. Informácie k Peňažnému tokuV Spoločnosti poklesol za obdobie roku 2007 objem peňažných prostried-kov o sumu 858 985 tis. SKK. Prevádzková činnosť priniesla mierny nárast peňažných prostriedkov. Na poklese sa podieľala najmä investičná činnosť Spoločnosti. Významnú časť vo výdavkoch tvorila výplata dividend.

26. Riadenie rizikaMedzi hlavné finančné nástroje, ktoré Spoločnosť využíva, patria banko-vé úvery, vlastné akcie, peňažné prostriedky a krátkodobé termínované vklady. Hlavným cieľom týchto nástrojov je získať peňažné prostriedky na činnosť Skupiny. Spoločnosť má v držbe tiež iné finančné nástroje, ako sú pohľadávky a záväzky z obchodného styku a deriváty, ktoré bezprostred-ne vznikajú pri ich činnosti.Spoločnosť môže byť vystavená kreditnému riziku, menovému riziku, riziku úrokovej sadzby, riziku likvidity a inému cenovému riziku v dô-sledku bežnej obchodnej činnosti. Vedenie kontroluje a schvaľuje zásady

24. Segmental informationCompany operates in sector if information technologies and telecommu-nications. Because main business activities have similar character, there is no reason to adopt standard relating to segmental information. Organi-zational structure is homogenous, without independent part that would operate on different activities. In management’s opinion is that informa-tion based on reported figures would not have been worth of the effort to determine business segments. On the base of above mentioned Company declares itself as one business segment.

The company operates in more economic regions, but almost 90% of rev-enues come from Slovak republic. The rest is from Czech republic, where Asseco Slovakia, international branch, that all operations are included in submitted financial statements and from other European countries. The goal of segmental information according to IAS 14 is to help users of fi-nancial statements to:• assess risk of company closely,• understand performance of Company in the past closely,• to see Company as a unit, • provide information about different kinds of products and services that are subjects of business activities of the Company (in different regions).

In management’s opinion the segmental information would not help to reach this goal.On the basis of fact that company is part of capital group Asseco Group, some notes may include closer segmentation of revenues and/or costs but that should not have character of segmental information.

25. Cash flow statement informationThe amount of Cash and cash equivalents decreased by amount of TSKK 858 985 in reported period. Operating activities brought slight increase. Especially acquisitions of new companies contributed to that decrease. Dividends payment generate also significant part of decrease.

26. Risk managementAmong the main financial instruments the Company utilizes are bank loans, own shares, cash and short-term time deposits. The main objec-tive of these instruments is to obtain cash for the Company’s activities. Companies in the Company also have in their possession other financial instruments such as trade receivables and payables and derivatives that directly arise in their activities.The Company may be exposed to credit risk, currency risk, interest rate risk, liquidity risk and market risk as a consequence of day-to-day com-mercial activities. The managements control and approve policies to ne-

DODATOČNÉ INFORMÁCIEADDITIONAL INFORMATION

Page 82: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

82

vysporiadania sa s každým z týchto rizík – zásady sú v skrátenej forme definované nižšie. Spoločnosť tiež sleduje riziko trhových cien týkajúce sa všetkých ňou vlastnených finančných nástrojov.Spoločnosť nevyužíva špeciálne metódy zaisťovania sa proti koncentrácii každého z rizík. Naopak vedenie spoločností sleduje finančné nástroje a analyzuje, do akej miery podliehajú jednotlivým rizikám. V prípade nadmernej koncentrácie rizika, t.j. vystaveniu sa zmenám trhových para-metrov, Spoločnosť sa zameria buď na zabezpečenie sa proti tomu riziku (využíva hedging) alebo v prípade absencie takej možnosti alebo malého objemu vystaveného riziku pozoruje zmeny trhových parametrov a moni-toruje hodnotu celkového možného vplyvu na hospodársky výsledok.

Kreditné riziko v Spoločnosti sa týka peňažných prostriedkov a pohľadá-vok. Spoločnosť uzatvára kontrakty so známymi spoločnosťami, pri kto-rých je kreditné riziko minimálne. Všetci zákazníci vyžadujúci obchodný úver presahujúci určitú hodnotu podliehajú prevereniu.Maximálna výška tohto rizika je rovná účtovnej hodnote pohľadávok a ostatných finančných aktív. Spoločnosť je vystavená menovému riziku, t.j. riziku zo zmeny hodnoty majetku a záväzkov z dôvodu zmeny kurzov. Vyplýva to jednak z držby valút a devíz a tiež z toho, že niektoré kontrakty sú uzatvorené v cudzej mene. Spoločnosť uzatvára termínované kontrakty na cudzie meny s cie-ľom účinného vysporiadania sa s menovým rizikom. Spoločnosť nespĺňa podmienky zaisťovacieho účtovníctva. Spoločnosť vykonala analýzu cit-livosti finančných aktív (peňažných prostriedkov) na pohyb menových kurzov a v súvislosti s menovým rizikom a týka sa čiastok v cudzej mene, ktoré boli ku dňu závierky, t.j. k 31.12.2007 vyčíslené v reálnej hodnote a záväzku z prijatého úveru v EUR.

Významné vplyvy na hospodársky výsledok z analýzy citlivosti sú v nasle-dujúcich tabuľkách:

gotiate each of these risks – these policies are described below in brief. The Company also tracks market price risk pertaining to all the financial instruments it owns.The Company does not use any special methods to hedge against a con-centration in each of the risks. On the contrary, the companies’ manage-ment observes the financial instruments and analyzes to what degree they are subject to individual risks. In the event of an excessive concentra-tion of risk, i.e. exposure to changes in market parameters, the Company targets either a guarantee against this risk (using a hedge) or, in the case such a possibility is absent or the exposure to the risk is small, it will con-template changing the market parameters and monitoring the value of the overall possible effect on income.

Credit risk in the Company relates to cash and receivables. Company con-cludes contracts with renowned companies, for which the credit risk is minimized. An evaluation is carried out for every customer requesting a credit exceeding certain threshold.The maximum amount of this risk is equaled to carrying amount of re-ceivables and other financial assets.Company is also exposed to foreign currency risk, i.e. to risks resulting from a fact that a value of assets and liabilities might change due to change of foreign exchange rates. This partially results from the posses-sion of foreign currency , and partially from the fact that certain contracts have been concluded in a foreign currency. The Company concludes cur-rency derivatives aiming to effective settlement with currency risk. Com-pany does not use hedge accounting. The Company conducted a sensi-tivity analyze of financial assets (cash and receivables) for exchange rate movement in regard to currency risk, in the context of amounts in foreign currency that were measured at fair values as of the closing date, i.e. 31 December 2007, and liabilities from an interest-bearing loan in EUROS.

Impact on profit resulting from sensitivity analyze is in following table:

Cudzia mena Hodnota vystavená riziku Maximálna kladná odchýlka Maximálna záporná odchýlka Vplyv na zisk Vplyv na ziskCurrency Risk exposed value Maximum positive deviation Maximum negative deviation Impact on profit Impact on profitPeňažné prostriedky a pohľadávky k 31.12.2007Cash and equivalents and receivables as at December 31, 2007CZK 53 800 6 hal -5 hal 2 313 (2 529)PLN 654 34 hal -31 hal 22 (24)EUR 13 838 1.08 Sk -0.97 Sk 401 (443)USD 353 2.08 Sk -1.99 Sk 31 (32)Spolu/Total 2 767 (3 028)Záväzky k 31.12.2007Liabilities as at December 31, 2007EUR 2 346 1.08 Sk -0.97 Sk 75 (68)CZK 3 460 6 hal -5 hal 163 (149)USD 2 093 2.08 Sk -1.99 Sk 190 (182)Spolu/ Total 428 (399)

v tis. Sk / thousands of SKK

Page 83: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

83

Riziko celkového vplyvu zmeny kurzu na Výkaz ziskov a strát nie je k 31.12.2007 významné. Splátka úveru prijatého v EUR je zabezpečená pro-ti pohybu menového kurzu.

Spoločnosť je vystavená riziku úrokovej sadzby, prijatý úver je dohodnutý s variabilnou úrokovou sadzbou. Toto riziko nie je zabezpečované. Spoločnosť vykonala analýzu citlivosti úverových splátok na pohyb úroko-vej sadzby EURIBOR. Vzhľadom na to, že Spoločnosť čerpala úver ku koncu vykazovaného obdobia, vplyv zmien úrokových sadzieb na hospodársky výsledok nevyčísľuje.

Riziko likvidity znamenajúce, že Spoločnosť by mohla mať ťažkosti pri plnení svojich finančných záväzkov, je nevýznamné.Riziko, že reálna hodnota aktív alebo budúce toky finančného aktíva v Spoločnosti budú kolísať v dôsledku zmien trhových cien, t.j. iné ceno-vé riziko nie je významné, pretože ceny tovarov a služieb sú dohadované individuálne.Reálna hodnota aktív a záväzkov nie je významne odlišná od ich hodnôt vykázaných v súvahe s výnimkou záväzku za nákup akcií, vyčísleného v Poznámke 14.

27. Riadenie kapitáluHlavným cieľom riadenia kapitálu Spoločnosti je udržanie si dobrého úve-rového ratingu a dobrých kapitálových ukazovateľov, ktoré by podporova-li bežnú činnosť Skupiny a zvyšovali by hodnotu pre jej akcionárov.Spoločnosť riadi štruktúru kapitálu a v dôsledku zmien ekonomických podmienok môže upraviť výšku vyplácaných dividend, vrátiť kapitál akcionárom alebo vydať nové akcie. Vo vykazovanom období neboli zave-dené žiadne zmeny cieľov, zásad a procesov týkajúcich sa tejto oblasti.Spoločnosť sleduje stav kapitálu využívajúc ukazovateľ koeficientu sa-mofinancovania, ktorý využíva pomer čistého dlhu a celkového kapitálu zvýšeného o čistý dlh. Zásada Skupiny určuje, aby tento ukazovateľ ne-prekročil 35%. Čistý dlh sa vypočíta ako celkové úvery a pôžičky, záväzky z obchodného styku a ostatné záväzky znížené o peňažné prostriedky a

Total impact on profit and loss statement from change of currency ex-change rates is not material as at December 31, 2007. Loan repayment of loan taken in EUR is secured

Company is exposed to interest rate risk, because the significant amount of loans is concluded with variable interest rate. This risk is not secured.Company carried out sensitivity analyze related to changes interest rate EURIBOR. Considering that loan was taken at the end of the reporting pe-riod Company does not calculate the impact on profit.

The liquidity risk means that the Company might have difficulties in ful-filling its financial obligations; this risk is insignificant.The risk that fair value of assets or future inflows of financial assets in the Company might fluctuate due to the change of market prices, i.e. market risks, is not significant, because market prices are concluded on individual base.The fair value of assets and liabilities does not vary significantly from their values disclosed in the balance sheet, except of liability from purchase of shares calculated in Note 14.

27. Equity managementThe main objective of managing Company capital is to maintain a good credit rating and good capital indicators that would support the Com-pany’s day-to-day activities and increase its value for its shareholder.The Company manages its capital structure and, as a consequence of changes in economic conditions, may modify the amount of dividends paid out, return capital to shareholders or issue new shares. In the report-ing period there were no changes to objectives, policies and procedures pertaining to this area.The Company tracks the standing of capital using a debt indicator that utilizes the ratio of net debt to overall capital plus net debt. The Com-pany’s policy is for this indicator not to exceed 35%. Net debt is calculated as the sum of loans and credits, trade liabilities and other liabilities less

Cudzia mena Hodnota vystavená riziku Maximálna kladná odchýlka Maximálna záporná odchýlka Vplyv na zisk Vplyv na ziskCurrency Risk exposed value Maximum positive deviation Maximum negative deviation Impact on profit Impact on profitPeňažné prostriedky a pohľadávky k 31.12.2006Cash and equivalents and receivables as at December 31, 2006CZK 8 970 5 hal -5 hal 357 (357)PLN 780 460 50 hal -50 hal 43 234 (43 234)EUR 6 650 2 hal -2 hal 385 (385)USD 19 3 hal -3 hal 2 (2)Spolu 43 978 (43 978)Záväzky k 31.12.2006Liabilities as at December 31, 2006EUR 109 782 2 hal -2 hal 6 351 (6 351)

v tis. Sk / thousands of SKK

Page 84: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

84

cash and cash equivalents. Total capital includes equity attributable to equity holders of the parent company.

peňažné ekvivalenty. Celkový kapitál zahŕňa vlastné imanie pripadajúce akcionárom materskej spoločnosti.

2007 2006Bankové úvery Bank loans 336 030 0Záväzky z obchodného styku a ostatné záväzky Trade and other liabilities 382 756 212 760Mínus peniaze a peňažné ekvivalenty Minus cash and cash equivalents (178 624) (1 037 609)Čistý dlh Net debts 540 162 (824 849)Privilegované akcie Privileged shares 0 0Vlastné imanie Equity attributable to equity holders of the parent company 1 147 444 1 111 183Fondy z titulu nerealizovaného zisku Unrealized net profit 0 0Celkový kapitál Total equity 1 147 444 1 111 183Celkový kapitál a čistý dlh Total equity and net debts 1 687 606 286 334Koeficient samofinancovania Debt index 32.01% -

v tis. Sk / thousands of SKK

Vysoký ukazovateľ koeficientu samofinancovania je spôsobený nárastom bežných záväzkov ku koncu vykazovaného obdobia z dôvodu bežnej eko-nomickej činnosti a čerpaním bankového úveru, ktoré budú priebežne uhrádzané v nasledujúcom období.

28. Investičné nákladyVo vykazovanom období Spoločnosť vynaložila investičné náklady vo výš-ke 910 399 tis. SKK, v tom na nefinančné aktíva 8 112 tis. SKK. V roku 2008 plánuje vynaložiť na investície cca 800 mil. SKK.

V roku 2007 Spoločnosť vynaložila investičné náklady na nefinančné ak-tíva vo výške 9 197 tis. SKK.

29. Zverejnenie prípadného porovnania s prognózou výsledkov na rok 2007 predstavenstvomPredstavenstvo Asseco Slovakia nezverejnilo prognózu výsledkov na rok 2007.

30. Významné udalosti, ktoré nastali po dni závierkyPo dni uzávierky, t.j. po 31. decembri 2007 do dňa zostavenia tejto účtov-nej závierky, t.j. 13. marca 2008, nastali nasledovné udalosti, ktoré majú vplyv na finančnú situáciu Spoločnosti.

Investičná činnosťDňa 3. januára Spoločnosť získala 60%-ný podiel v spoločnosti UNiQUARE Software Development GmbH. Náklady na akvizíciu sú v sume od 12 mil. SKK do 17,8 mil. EUR v závislosti od zisku spoločnosti UNiQUARE Software Develop-ment GmbH za rok 2008. Táto spoločnosť je vysoko inovatívna spoločnosť špecializujúca sa na CRM riešenie pre bankový sektor. Po získaní podielu v tejto rakúskej spoločnosti Spoločnosť smeruje k vytvoreniu ďalšieho ná-rodného piliera skupiny ASSECO v západnej Európe – Asseco Austria.

A high debt index on a short-term basis (until the end of January 2008) caused by a distinct increase in current liabilities at the end of the report-ing period due to ordinary economic activities. These liabilities will be settled on a continuous basis in the following period.

28. Investment expendituresCompany spent investment expenditures in amount of TSKK 910 398 in reporting period, that includes TSKK 8 112 for non-financial assets.Company plans to spend 800 MSKK on investments in 2008.

Company spent investment expenditures for non-financial assets in amount of TSKK 9 197 in reporting period.

29. Publication of potential comparison with the prognosis of results for 2007 by the Board of DirectorsThe Board of Directors of the company Asseco Slovakia did not publish the prognosis of results for 2007.

30. Events after balance sheet dateAfter the balance sheet date, i.e. after December 31, 2007 until the date of preparing these financial statements, i.e. March 13, 2008, the follow-ing events occurred, which might have an impact on the financial situa-tion of the Company.

Investment activitiesOn January 3, 2008 the Company acquired 60% of UNiQUARE Software Development GmbH. Acquistion costs will amount to between 12 million SKK and 17.8 million EUR, depending on UNiQUARE Software Develop-ment GmbH’s profits for 2008. This is a highly innovative company spe-cializing in CRM solutions for the banking sector. After acquiring a stake in this Austrian company, the Company is aiming to establish another national pillar for the ASSECO group in Western Europe – Asseco Austria.

Page 85: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

85

Okresný súd Bratislava I dňa 28. februára 2008 zaregistroval zvýšenie zá-kladného imania Spoločnosti v súvislosti s emisiou 196 000 ks akcií v no-minálnej hodnote 1 SKK predstavujúcich 11,01%-ný podiel v navŕšenom základnom imaní Spoločnosti. Emisia nových akcií bola v celosti splatené nepeňažným vkladom. Nepeňažný vklad bol vykonaný spoločnosťou As-seco Poland a bol splatený akciami spoločnosti Asseco Czech Republic. Hodnota nepeňažného vkladu bola ocenená na sumu 484 120 tis. SKK. Výsledkom tejto transakcie je, že Asseco Slovakia, a.s. vlastní 100%-ný podiel na základnom imaní v spoločnosti Asseco Czech Republic, a.s.

Dňa 12. februára 2008 poverilo valné zhromaždenie Spoločnosti pred-stavenstvo Spoločnosti, aby v zmysle ustanovenia § 210 Obchodného zákonníka v priebehu 2 rokov odo dňa prijatia uznesenia valného zhro-maždenia, t. j. odo dňa 12. februára 2008, rozhodlo o zvýšení základného imania Spoločnosti maximálne o 19 580 000,- SKK, a to nasledovnými spôsobmi:• zvýšením základného imania z majetku Spoločnosti najviac

o 16 020 000,- SKK a • zvýšením základného imania upísaním nových akcií na základe verejnej

výzvy na upisovanie akcií v počte akcií najviac 3 560 000 ks kmeňových zaknihovaných akcií na doručiteľa, každá v menovitej hodnote 1,- SKK.

31. Významné udalosti týkajúce sa minulých obdobíV Spoločnosti sa ku dňu zostavenia tejto účtovnej závierky, t.j. k 13. marcu 2008 nevyskytli žiadne udalosti týkajúce sa minulých období, ktoré majú byť a neboli zaúčtované v roku 2007.

Niektoré údaje v porovnateľných obdobiach mohli byť upravené tak, aby boli v súlade s bežným vykazovaným obdobím.

On February 28, 2008, the Bratislava I District Court registered a rise in the Company’s stock capital in connection with the issue of 196,000 shares with a par value of 1 SKK, representing 11.01% of the Company’s increased stock capital. The issue of new shares was entirely paid in with a non-cash contribution. This non-cash contribution was made by Asseco Poland and paid in with Asseco Czech Republic’s shares. The non-cash contribution was valued at TSKK 484 120. As a result of this transaction, Asseco Slovakia, a.s. owns 100% of the stock capital in Asseco Czech Re-public, a.s.

At the Company’s shareholders’ meeting on February 12, 2008, the share-holders authorized the Company’s board of directors, in accordance with provisions of § 210 of the Commercial Code, to increase the Company’s stock capital over the course of two years from the date when the reso-lution was passed in the shareholders’ meeting, i.e. from February 12, 2008, to a maximum of 19,580,000 SKK as follows:• through an increase in stock capital from the Company’s assets by at

most 16,020,000 SKK; and • through an increase in stock capital by subscribing new shares, based

on a public notice to subscribe at most 3,560,000 registered common shares to the bearer, each with a par value of 1 SKK.

31. Relevant facts relating to previous periodsWith regard to the Group, there have not been any events relating to pre-vious periods, which should have been and were not accounted in 2007, as of the date of the preparing of these consolidated financial statements, i.e. March 13, 2008.

Some figures in comparable period might have been adjusted to comply with current reporting period.

Page 86: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

86

SPRÁVA AUDÍTORA K INDIVIDUÁLNEJ ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE

Page 87: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

87

AUDITOR’S REPORT TO INDIVIDUAL FINANCIAL STATEMENTS

Page 88: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Majetok Skupiny vzrástol o 1 714 mil. SKK (+104%).Tento nárast bol spôsobený najmä konsolidáciou dcérskych spoločnos-tí. Dlhodobý nehmotný majetok bol ovplynený nárastom goodwillu o 792 mil. SKK. Hmotný majetok vzrástol o 106% (+147 mil. SKK) a dlhodobý finančný majetok o viac ako 101 mil. SKK. Obežný majetok zaznamenal nárast krátkodobých pohľadávok o 1,1 mld. SKK a pokles peňažných prostriedkov o takmer 595 mil. SKK.

Súvaha Balance sheetAKTÍVA ASSETS SAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Spolu majetok Total assets 402 069 537 409 1 651 734 3 368 323Neobežný majetok Non-current assets 22 088 102 487 268 190 1 260 230Dlhodobý nehmotný majetok Intangible assets incl. goodwill 1 529 659 58 420 851 254Dlhodobý hmotný majetok vrátane goodwillu Property, plant and equipment 13 738 20 756 138 807 286 517Dlhodobé pohľadávky Long-terms receivables 6 064 4 236 70 126 101 124Dlhodobý finančný majetok Financial investments 757 76 836 837 21 335Obežné aktíva Current assets 379 981 434 922 1 383 544 2 108 093Zásoby Inventories 18 543 38 11 573 17 361Krátkodobé pohľadávky Trade and other receivables 85 680 231 148 254 420 1 393 351Peniaze a iné krátkodobé fin. aktíva Cash and other short-term financal assets 263 634 203 736 1 117 551 603 909Ostatné obežné aktíva Other current assets 12 124 0 0 93 472

Súvaha Balance sheetVLASTNÉ IMANIE A ZÁVÄZKY EQUITY AND LIABILITIES SAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Spolu vlastné imanie a záväzky Equity and liabilities 402 069 537 409 1 651 734 3 368 323Vlastné imanie Equity 249 589 283 036 1 154 472 1 660 594Základné imanie Share capital 1 200 1 200 1 584 1 584Kapitálové fondy Capital reserves 100 000 100 040 891 374 892 149Kurzové rozdiely z prepočtu zahraničných jednotiek Capital reserve from foreign exchange differencies 28 513Výsledok hospodárenia minulých rokov Retained earnings 58 440 78 644 70 720 86 428Výsledok hospodárenia za účtovné obdobie Profit for the period 89 949 103 152 144 240 229 760Podiel menšinových vlastníkov Minority interests 0 0 46 554 422 160Záväzky Liabilities and reserves 152 480 254 373 497 262 1 707 729Rezervy Provisions 24 016 46 063 20 229 69 350Dlhodobé záväzky Non-current liabilities 4 385 4 202 8 293 44 576Dlhodobé bankové úvery Non-current bank loans 91 483 146 911Krátkodobé záväzky Trade and other payables 123 296 204 108 344 696 1 023 052Bankové úvery a výpomoci Bank overdrafts and loans 0 0 32 561 423 840Ostatné záväzky Other liabilities 783 0 0 0

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

88

KONSOLIDOVANÁ FINANČNÁ SPRÁVA

KONSOLIDOVANÉ SÚHRNNÉ VÝKAZY, VYBRANÉ FINANČNÉ UKAZOVATELE

CONSOLIDATED FINANCIAL REPORT

CONSOLIDATED TOTAL STATEMENTS, SELECTED FINANCIAL INDICATORS

rok/year v tis. Sk / thousands of SKK2007200620052004

0 200 000 400 000 600 000 800 000 1 000 000 1 200 000 1 400 000 1 600 000 1 800 000 2 000 000 2 200 000

Asset structureŠtruktúra aktív

Neobežný majetok / Non-current assets Obežné aktíva / Current assets

The Group assets have increased by SKK 1 714 million (+104%) mainly due to business combination. Growth of intangible assets was caused by goodwill increase by SKK 792 million. Tangible assets have increased by 106% (SKK +147 million) and financial assets by more than SKK 101 mil-lion. Current assets change was caused by increase of current receivables by SKK 1,100 million and decrease of cash by almost SKK 595 million.

Page 89: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Vlastný kapitál Skupiny sa zvýšil o takmer 84 mil. SKK (+7 %). Tento nárast bol spôsobený najmä ziskom po zdanení pripadajúcim materskej spoločnosti.

Cudzie zdroje vzrástli o 242% (+ 1,2 mld. SKK), z čoho jednu tretinu tvorí akvizičný úver na kúpu spoločnosti UNiQUARE. Zvyšnú časť predstavuje nárast krátkodobých záväzkov z obchodného styku. Tieto boli zvýšené najmä v dôsledku akvizícií dcérskych spoločností.

89

rok/year v tis. Sk / thousands of SKK2007200620052004

0 200 000 400 000 600 000 800 000 1 000 000 1 200 000 1 400 000 1 600 000

rok/year v tis. Sk / thousands of SKK2007200620052004

0 200 000 400 000 600 000 800 000 1 000 000 1 200 000 1 400 000

Equity and liabilities structure

Equity capital structure

Štruktúra pasív

Štruktúra vlastného imania

Vlastné imanie /

Základné imanie/Share capital Výsledok hospodárenia z minulých rokov/ Net profit/loss of previous years

Equity Záväzky/

Kapitálové fondy / Capital fundsVýsledok hospodárenia za účtovné obdobie / Net profit/loss for the accounting period

Liabilities

Výkaz ziskov a strát Income statementVÝNOSY REVENUES SAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Tržby za predaj tovaru Revenues from merchandise 1 385 25 542 62 213 218 201Výroba Production 558 427 -- -- --Tržby za predané služby Revenues from services 756 698 1 354 150 2 261 920Zisk z predaja dlhodobého majetku a materiálu Profit on disposal of non-financial fixed assets 200 450 5 075Použitie a zrušenie rezerv do výnosov z HČ a účt.o vzniku KNBO Use and reversal of provisions 33 294 0 0 2 365Ostatné výnosy z hospodárskej činnosti Other operating income 449 972 802 11 392Zisk z predaja cenných papierov a podielov Gain on sales of investments in subsidaries 6 500 0 0 0Výnosové úroky Interest income 3 237 5 227 14 269 25 030Použitie a zrušenie rezerv do výnosov z fin.činnosti Reversal provisions for financial instruments 0 0 0 8 431Ostatné finančné výnosy Other financial income 0 0 0 2 453

v tis. Sk / thousands of SKK

Equity of the Group have increased by almost SKK 84 mil. SKK (+7 %)especially due to net profit attributable to parent company.

Liabilities have increased by 242% (SKK +1,200 million). One third of growth is due to acquisition loan for purchase of share in UNiQUARE. The rest is caused by increase in current trade liabilities due to acquisitions of new subsidiaries.

Page 90: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Výkaz ziskov a strát Income statementHOSPODÁRSKE VÝSLEDKY FINANCIAL RESULTS SAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Obchodná marža Trade margin 244 3 550 4 134 14 845Pridaná hodnota Value added 316 817 406 758 614 737 1 210 216Výsledok hosp.z hospodárskej činnosti Operating profit 107 776 125 361 203 406 364 674Hospodársky výsledok z finančných operácií Profit (loss) from financial activities 3 947 3 610 -37 632 12 354Hospodársky výsledok za bežnú činnosť Profit for the period from continuing operations 111 723 128 971 165 774 377 028Hospodársky výsledok za účtovné obdobie Net profit for the period 0 0 140 398 298 793z toho pre vlastníkov materskej spoločnosti incl. attributable to shareholders of the parent company 89 949 103 152 144 240 229 760

v tis. Sk / thousands of SKK

V roku 2007 zaznamenala Skupina nárast výsledkov najmä z titulu vlast-ného rastu a z dôvodu rozšírenia Skupiny. Konsolidované tržby narástli o 1 063 mil. SKK (+75 %), na čom sa podieľali najmä tržby za predané služby (+928 mil. SKK).

In 2007 the Group recorded increase in financial results due to its organic growth and Group expansion. Consolidated revenues have increased by SKK 1 063 million (+75 %), particularly due to revenues from services (SKK +928 million).

Výkaz ziskov a strát Income statementNÁKLADY COSTS SAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Náklady vynaložené na obstaranie tovaru Costs of merachandise sold 1 141 21 992 58 079 203 356Výrobná spotreba Production 241 854 406 776 743 547 1 066 548Osobné náklady Personnel expenses 196 961 216 841 347 581 756 387Dane a poplatky Taxes and charges 313 252 441 2 002Odpisy nehmotného a hmotného investičného majetku Depreciation and amortisation 4 301 9 387 60 853 90 775Strata z predaného dlhod. majetku a materiálu Loss on disposal of property, plant and equipment 71 0 0 0Tvorba rezerv na HČ a zúčt. KNBO Creation of provisions 40 062 -- -- --Ostatné náklady na hospodársku činnosť Other operating costs 1 076 2 803 3 708 15 210Nákladové úroky Interest expenses 467 360 6 835 11 904Kurzové straty netto Foreign exchange losses net 3 280 937 18 624 7 506Ostatné finančné náklady Other financial expenses 2 043 320 26 442 4 151Daň z príjmov za bežnú činnosť Income tax 21 774 25 819 25 376 78 234

v tis. Sk / thousands of SKK

90

rok/year v tis. Sk / thousands of SKK2007200620052004

0 50 000 100 000 150 000 200 000 250 000

Profit developmentVývoj zisku

Výsledok hospodárenia za účtovné obdobie/Profit/loss for the accounting period

rok/year v tis. Sk / thousands of SKK2007200620052004

0 200 000 400 000 600 000 800 000 1 000 000 1 200 000 1 400 000 1 600 000 1 800 000 2 000 000 2 200 000

Turnover developmentVývoj obratu

Tržby za predaj tovaru /Revenue from the sale of merchandise Tržby z predaja služieb/ Revenues

Page 91: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Analýza vybraných finančných ukazovateľov Analysis of selected financial indicatorsSAS

2 004IFRS

2 005IFRS

2 006IFRS

2 007Analýza likvidity Liquidity analysis

Okamžitá likvidita Liquidity Cash Ratio 2,1 1,1 3,3 0,3Bežná likvidita Liquidity Quick Ratio 2,9 2,3 4,1 1,2Celková likvidita Liquidity Current Ratio 3,0 2,3 4,1 1,2

Analýza aktivity Activity analysisKrátkodobé pohľadávky súčet Short-term receivables 81 837 170 198 192 758 983 780Priemerná doba inkasa pohľadávok z obchodného styku Average period of trade receivables´ collection 53 79 50 145 Krátkodobé záväzky Short-term payables 43 412 121 076 191 261 426 715Priemerná doba splácania záväzkov z obchodného styku Average period of trade payables´ payment 28 56 49 63

Analýza rentability Profitability analysisRentabilita celkového kapitálu Return on Assets (ROA) 22,4% 22,0% 13,2% 10,0%Rentabilita vlastného kapitálu Return on Equity (ROE) 36,0% 38,7% 20,7% 19,2%Rentabilita tržieb Sales profitability 15,7% 13,2% 10,2% 11,8%

Analýza zadĺženosti Debts analysisKoeficient samofinancovania Self-financing index 62,0% 52,7% 69,8% 49,3%Celková zadĺženosť Total debts 38,0% 47,3% 30,2% 50,7%

Analýza výnosov Revenues analysisSektorová analýza Segmental analysis

Combined Finance Combined Finance 24% 19%Health Care Health Care 22% 9%Public (Other) Public (Other) 4% 6%Utilities & Industry Utilities & Industry 0% 7%Telco Telco 38% 30%ERP & SAP ERP & SAP 0% 17%Business Intelligence Business Intelligence 8% 5%EAI EAI 3% 4%Technology & Outsourcing Technology & Outsourcing 0% 2%

Územná analýza Territories analysisSlovenská republika Slovak Republic 85% 85% 91% 66%Česká republika Czech Republic 14% 14% 7% 30%Ostatné Other 1% 1% 2% 4%

v tis. Sk / thousands of SKK

91

Prevádzkové náklady vzrástli oproti minulému roku o 77% (+926 mil. SKK), v čom sa prejavil hlavne vplyv akvizícií.

Celkový výsledok z finančných operácií predstavoval zisk vo výške takmer 11 mil. Sk . Medzi najvýznamnejšie pozitívne položky patria najmä prijaté úroky (+75%). Z pohľadu nákladov mali najväčší vplyv najmä kurzové straty vo výške 7,5 mil. SKK a zaplatené úroky +12 mil. SKK. Skupina zaznamenala 62%-ný nárast EBIT (+78 mil. SKK). Strata vo fi-nančnom hospodárskom výsledku, v ktorom sa prejavil aj vplyv konso-lidácie (-38 mil. SKK) spôsobila nižší rast zisku po zdanení pripadajúci akcionárom na úrovni +40% (+41 mil. SKK).

Prevádzkový hospodársky výsledok skupiny vzrástol o takmer 80% na 364 mil. SKK. Mierne nižší rast zaznamenala Skupina aj na úrovni čistého zisku, ktorý dosiahol takmer 230 mil. SKK (+59%) oproti roku 2006.

Operating costs increased by 77% (SKK +926 million), in comparison with last year. It was especially due to acquisitions.

Profit from financial activities amounted almost SKK 11 million. In-creased interests received are among most positive significant items (+75%). From the point of view view of foreign exchanges losses SKK 7,5 million and paid interests SKK +12 million are the most significant part of losses. The Group has recorded 62% growth of EBIT (SKK +78 million). Lost from financial activities, in which influence of consolidation appeared (SKK -38 million) has caused lower growth of net profit attributable to sharehold-ers in amount of +40% (SKK +41 million).

Operating profit of the Group have increased by almost 80% to SKK 364 million. Group has recorded slightly lower growth also at the level of net profit, which amounted almost SKK 230 million (+59%) in comparison with 2006.

Page 92: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Predstavenstvo/Board of DirectorsRNDr. Jozef Klein predseda/Chairman Ing. Martin Morávek člen/MemberIng. Edita Angyalová člen/Member Ing. Jozef Roštár člen/MemberAndrej Klačan člen/Member

Osoba zodpovedná za účtovníctvo/ Person responsible for bookkeepingIng. Marián Klostermann Hlavný účtovník/Head accountant

Súčasťou Ročnej správy 2007 sú vybrané časti konsolidovanej účtovnej závierky. Kompletná konsolidovaná účtovná závierka je dostupná v sídle spoločnosti a je zverejnená v Zbierke listín. Konsolidovaná účtovná závierka zostavená podľa medzinárodných štandardov finančného výkazníctva platných v Európskej únii bola schválená predstavenstvom spoločnosti Asseco Slovakia, a.s. dňa 13. marca 2008.

Selected parts of Consolidated financial statements are included in An-nual report 2007. Consolidated financial statements are available in the seat of the company and is published in Statue of documents.Consolidated financial statements of Asseco Slovakia, a.s. prepared in compliance with International Financial Reporting Standard adopted in European Union were approved by Board of directors of Asseco Slovakia, a.s. at March 13, 2008.

92

KONSOLIDOVANÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA K 31. 12. 2007 - VYBRANÉ ČASTIZOSTAVENÁ PODĽA MEDZINÁRODNÝCH ŠTANDARDOV PRE FINANČNÉ VYKAZOVANIE

CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS AT DECEMBER 31, 2007 - SELECTED PARTSPREPARED IN COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STANDARDS ADOPTED IN EUROPEAN UNION

Súvaha Balance sheetAKTÍVA ASSETS POZNÁMKA

NOTE2007 2006

Neobežný majetok Non-current assetsBudovy, stavby, stroje a zariadenia Buildings, property, plant and equipment 1 286 517 138 807Goodwill Goodwill 2 675 502 51 069Ostatný nehmotný majetok Other intangible assets 3 175 752 7 351Dlhodobé finančné investície Financial investments 4 21 335 0Odložená daňová pohľadávka Deferred tax assets 5 12 555 0Dlhodobé pohľadávky Long-terms receivables 6 88 569 70 126Neobežný majetok celkom Total non-current assets 1 260 230 267 353Obežný majetok Current assetsZásoby Inventories 7 17 361 11 573Krátkodobé pohľadávky Trade and other receivables 8 1 348 993 192 758Nároky voči zákazníkom z dlhodobých zákaziek Due from customers from construction contracts 9 44 358 7 416Krátkodobé finančné aktíva Short-term financal assets 10 1 031 46 979Peniaze a peňažné ekvivalenty Cash and cash equivalents 10 521 765 1 070 572Obmedzené peňažné prostriedky Restricted cash 10 81 113 0Ostatné obežné aktíva Other current assets 11 93 472 55 083Obežný majetok celkom Total current assets 2 108 093 1 384 381Aktíva celkom Total assets 3 368 323 1 651 734

VLASTNÉ IMANIE A ZÁVÄZKY EQUITY AND LIABILITIESKapitál a rezervy Capital and reservesZákladné imanie Share capital 12 1 584 1 584Kapitálové fondy Capital reserves 12 892 149 891 374Kurzové rozdiely z prepočtu zahraničných jednotiek Capital reserve from foreign exchange differencies 12 28 513 0Nerozdelený zisk z minulých období Retained earnings 86 428 70 720Čistý zisk obdobia Profit for the period 229 760 144 240Vlastné imanie pripadajúce na vlastníkov Equity attributable to equity holders of the parent 1 238 434 1 107 918Menšinový podiel Minority interest 13 422 160 46 554Vlastné imanie celkom Total equity 1 660 594 1 154 472Dlhodobé záväzky Non-current liabilitiesBankové úvery Bank loans 14 146 911 91 483Odložený daňový záväzok Deferred tax liabilities 5 0 3 022Ostatné dlhodobé záväzky Other long-terms liabilities 15 44 576 5 271Dlhodobé záväzky celkom Total non-current liabilities 191 487 99 776Krátkodobé záväzky a rezervy Current liabilities and reservesZáväzky z obchodného styku a ostatné záväzky Trade and other payables 16 999 609 335 592Nároky zákazníkov z dlhodobých zákaziek Due to customers from construction contracts 8 23 443 9 104Bankové kontokorentné účty a úvery Bank overdrafts and loans 14 423 840 32 561Rezervy Provisions 17 69 350 20 229

v tis. Sk / thousands of SKK

Page 93: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

93

Výkaz ziskov a strát Profit and loss statementPOZNÁMKA

NOTE2007 2006

Pokračujúce činnosti Continuing operationsVýnosy z predaja tovarov a služieb Revenue 18 2 480 121 1 416 363Náklady na predaj Cost of sales 19 (1 568 067) (951 013)Hrubý zisk Gross profit 912 054 465 350Náklady na distribúciu Distribution costs 19 (250 648) (102 418)Administratívne náklady Administrative expenses 19 (300 354) (157 070)Ostatné prevádzkové výnosy Other operating income 20 21 503 1 252Ostatné prevádzkové náklady Other operating expenses 21 (17 881) (3 708)Prevádzkový zisk Operating profit 364 674 203 406Finančné výnosy Financial income 22 44 194 45 329Finančné náklady Financial costs 23 (33 204) (82 961)Podiel na výsledku v pridružených spoločnostiach Share in profit/loss of associated undertakings 1 363 0Zisk pred zdanením Profit before tax 377 027 165 774Daň z príjmov Income tax expense 24 (78 234) (25 376)Zisk za rok z pokračujúcich činností po zdanení Profit for the period from continuing operations 298 793 140 398Ukončené činnosti Discontinued operationsZisk za rok z ukončených činností Profit for the period from discontinued operation - -Zisk za obdobie Profit for the period 298 793 140 398Pripadajúci na: Attributable to:

vlastníkov materskej spoločnosti shareholders of the parent company 229 760 144 240menšinových vlastníkov minority interest 69 033 (3 842)

Zisk na akciu Earnings per share 25Vážený priemer počtu akcií v obehu Weighted average number of shares 1 584 000 1 313 000Základný zisk na akciu z pokračujúcich činností Basic earning per share from continuing operations 145.05 109.86Základný zisk na akciu z ukončených činností Basic earning per share from discontinued operations 0.00 0.00Základný zisk na akciu Basic earning per share 145.05 109.86Redukovaný zisk na akciu z pokračujúcich činností Diluted earning per share from continuing operations 145.05 109.86Redukovaný zisk na akciu z ukončených činností Diluted earning per share from discontinued operations 0.00 0.00Redukovaný zisk na akciu Diluted earning per share 145.05 109.86

Výkaz zmien vo vlastnom kapitále Statement of changes in equityZákladné

imanieKapitálové

fondyKurzové rozdiely z

prepočtu zahranič-ných jednotiek

Nerozdelený zisk minulých

rokov

Zisk (strata)

netto

Vlastný kapi-tál vlastníkov

spoločnosti

Menšinoví vlastníci

Vlastný kapitál

spoluShare

capitalReserve

fundsCapital reserve

from foreign ex-change differencies

Retained earnings from previous years

Net income

Total shareholders'

equity

Minority interests

Total equity

K 1. januáru 2007 As at January 1, 2007 1 584 891 374 0 214 960 1 107 918 46 554 1 154 472Navýšenie z titulu akvizície Acquisition 336 193 336 193Rozdelenie zisku Net profit distribution 775 (775) 0 404 404Výplata dividend Dividend payment (156 183) (156 183) (29 153) (185 336)Oprava chyby minulých období Correction of errors

of previous period (366) (366) (757) (1 123)

Kurzové rozdiely Foreign exchange differencies 28 513 28 513 (114) 28 399Precenenie podielu v Asseco Czech Republic

Revaluation of share in Asseco Czech Republic

28 792 28 792 28 792

Čistý zisk za obdobie Net profit for the period 229 760 229 760 69 033 298 793K 31. decembru 2007 As at December 31, 2007 1 584 892 149 28 513 86 428 229 760 1 238 434 422 160 1 660 594K 1. januáru 2006 As at January 1, 2006 1 200 100 040 0 181 796 283 036 0 283 036Konsolidácia Consolidation changes 54 204 54 204Navýšenie z titulu emisie Issue of shares 384 791 273 791 657 791 657Rozdelenie zisku Net profit distribution 61 (61) 0 59 59Rozdelenie zisku - zmena z titulu konsolidácie

Net profit distribution – consolidation adjustments

5 347 5 347 (3 867) 1 480

Výplata dividend Dividend payment (116 362) (116 362) (116 362)Čistý zisk za obdobie Net profit for the period 144 240 144 240 (3 842) 140 398K 31. decembru 2006 As at December 31, 2006 1 584 891 374 0 70 720 144 240 1 107 918 46 554 1 154 472

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

Krátkodobé záväzky a rezervy celkom Total current liabilities and reserves 1 516 242 397 486Záväzky celkom Total liabilities 1 707 729 497 262Vlastné imanie a záväzky celkom Total equity and liabilities 3 368 323 1 651 734

Page 94: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Prehľad peňažných tokov Cash flow statements2007 2006

A. Prevádzkový peňažný tok A. OPERATING CASH FLOWI. Čistý zisk za obdobie pripadajúci na vlastníkov materskej spoločnosti I. Net profit for the period 229 760 144 240II. Úpravy celkom II. Total adjustments (244 257) 174 988Menšinoví vlastníci Profit minority 69 033 (3 842)Podiel na výsledku pridružených spoločností Loss on investment in associated undertaking (1 363) 0Odpisy Amortization 90 775 60 853Kurzové (zisky) straty Foreign exchange (gains) losses (4 703) 42 807Úroky a dividendy Dividends and interest (10 434) 8 528(Zisk) stratu z investičných činností (Profit) loss on investment activities (1) (462)Zmena stavu rezerv Change in provisions 25 272 (25 854)Zmena stavu zásob Change in stocks 9 355 (3 555)Zmena stavu pohľadávok Change in receivables (675 590) 12 956Zmena stavu krátkodobých záväzkov Change in short-term liabilities 246 009 (6 129)Zmena stavu nárokov z dlhodobých zákaziek Change in due/from customers (22 603) 27 072Zmena stavu preddavkov a časového rozlíšenia Change in prepayments and accrued income 26 331 57 293Ostatné korekcie Other adjustments 3 662 5 321III. Čistý peňažný tok z prevádzkových činností (I+/-II) III. Net operating cash flow (I+/-II) 14 497 319 228B. Peňažný tok z investičných činností B. INVESTING CASH FLOWI. Príjmy z investičných činností I. Investing cash inflow 508 676 111 493Predaj nehmotného a hmotného dlhodobého majetku Sale of intangible and tangible fixed assets 6 883 1 084Z finančného majetku From financial assets 62 847 88Ostatné príjmy Other investing cash inflow 438 946 110 321II. Výdavky z investičných činností II. Investing cash outflow (1 127 395) (283 964)Nákup nehmotného a hmotného dlhodobého majetku Acquisition of intangible and tangible assets (144 121) (70 039)Nákup dcérskych spoločností znížený o prevzaté peňažné prostriedky Acquisition of subsidiary undertakings (902 162) (213 925)Ostatné výdavky Other investing cash outflow (81 113) 0III. Čistý peňažný tok z investičných činností (I-II) III. Net investing cash flow (I-II) (618 719) (172 471)C. Čistý tok z finančných činností C. FINANCIAL CASH FLOWI. Príjmy z finančných činností I. Financing cash inflow 387 116 942 778Čistý výnos z emisie akcií Share issued 0 791 657Pôžičky Increase in loans and borrowings 387 116 150 864Ostatné príjmy Other financing cash inflow 0 257II. Výdavky z finančných činností II. Financing cash outflow (302 707) (164 332)Dividendy a ostatné platby akcionárom Dividends and other payments to shareholders (156 183) (113 637)Dividendy menšinovým vlastníkom Dividends paid to minority interests (29 153) 0Rozdelenie čistého zisku inak než platbami akcionárom Appropriation of net profit other than payments to shareholders 0 0Splátky pôžičiek Decrease in loans and borrowings (95 431) (35 151)Platby záväzkov vyplývajúce z finančného leasingu Payment of finance lease liabilities (21 940) (6 736)Platené úroky Interest paid 0 (8 785)Ostatné výdavky Other financing cash outflow 0 (23)III. Čistý peňažný tok z finančných činností (I-II) III. Net financing cash flow (I-II) 84 409 778 446D. Čistá zmena stavu peňažných prostriedkov (A.III+/-B.III+/-C.III) D. Net increase in cash and cash equivalents A.III+/-B.III+/-C.III) (548 807) 925 203E. Zmena z titulu kurzových rozdielov E. Foreign exchange differences, net 0 (42 807)F. Peňažné prostriedky na začiatku obdobia F. Cash and cash equivalents at the beginning of period 1 070 572 188 176G. Peňažné prostriedky na konci obdobia (F+/-D+E) G. Cash and cash equivalents as at balance sheet day (F+/-D+E) 521 765 1 070 572

v tis. Sk / thousands of SKK

94

Page 95: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIEGENERAL INFORMATION

95

Spoločnosť/Sídlo Popis činnosti 2007 2006Company/Seat ActivitiesSlovanet, a.s.Záhradnícka 151, 821 08 Bratislava

Poskytovateľ internetových, interneto-vých telefonických a VPN (virtual private networks) služieb

Provider of internet services, internet call services and virtual private networks services

Dcérska spoločnosťSubsidiary

51,00% 51,00%

Kryha, spol. s r.o.Levočská 9, 080 01 Prešov

Lokálny poskytovateľ internetových služieb Provider of local internet services Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

26,01% -

Datalock, a.s.Bárdošová 2, 831 01 Bratislava

Dodávateľ ERP systémov Supplier of ERP systems Dcérska spoločnosťSubsidiary

51,04% -

Datalock Tatry, s.r.o.Pod lesom 22, 060 01 Kežmarok

Distribútor produktov spoločnosti Datalock, a.s, bez vývoja vlastného softvéru

Distributor of Datalock products, without own software development

Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

30,62% -

Datalock Žilina, s.r.o.M. Rázusa 23A 010 01 Žilina

Distribútor produktov spoločnosti Datalock, a.s, bez vývoja vlastného softvéru

Distributor of Datalock products, without own software development

Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

51,04% -

Datalock Púchov s.r.o.1. mája 878/22, 020 01 Púchov

Distribútor produktov spoločnosti Datalock, a.s, bez vývoja vlastného softvéru

Distributor of Datalock products, without own software development

Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

31,13% -

Datalock, s.r.o. Sadova 46, 746 01 Opava, Czech Republic

Distribútor produktov spoločnosti Datalock, a.s, bez vývoja vlastného softvéru

Distributor of Datalock products, without own software development

Pridružená spoločnosťAssociate company

25,52% -

TEDIS, a.s.Bárdošova 2, 831 01 Bratislava

Poskytovateľ služieb pre bezpečný a spo-ľahlivý prenos elektronických dokumentov v rámci obchodného a bežného administra-tívneho styku medzi subjektmi

Provider of services for safe and reliable transfer of e-documents in within business and administration communication between entrepreneurs

Pridružená spoločnosťAssociate company

17,35% -

Crystal Consulting, s.r.o.Bárdošova 2, 831 01 Bratislava

Poskytovateľ konzultačných služieb v oblasti ICT, ERP systémov, systémovej infraštruktú-ry, internetu a intranetu

Provider of consultancy ICT services regard-ing ERP systems, IT infrastructure, internet and intranet

Pridružená spoločnosťAssociate company

15,43% -

MPI Slovakia, a.s.Novosvetská 13, 811 06 Bratislava

Poskytovateľ konzultačných služieb v oblasti implementácie komplexného ekonomické-ho informačného systému SAP

Provider of consultancy services regarding implementation of complex economic IT system SAP

Dcérska spoločnosťSubsidiary

51% -

Disig, a.s.Záhradnícka 151, 821 08 Bratislava

Poskytovateľ akreditovaných certifikova-ných služieb elektronického podpisu

Provider of accredited and certified services regarding e-signature

Dcérska spoločnosťSubsidiary

51% -

Asseco Czech Republic, a.s.*Podvinný mlýn 2178/6, 190 00 Praha 9, Czech Republic

Vývoj a realizácia informačných projektov pre klientov hlavne z finančného sektora

Development and implementation of IT project especially in financial sector

Dcérska spoločnosťSubsidiary

57,08% -

LCS International, a.s.Zelený pruh 1560/99, Praha 4, Czech Republic

Implementácia, servis a vývoj informačných systémov pre podnikateľský sektor

Development, implementation and mainte-nance of IT systems for business sector

Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

31,41% -

LCS Slovensko, s.r.o.Stromová 13, 831 01 Bratislava

Distribútor produktov spoločnosti LCS International, a.s, v Slovenskej republike

Distributor of LCS International products in Slovak Republic

Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

31,41% -

LCS DeutchlandKyffhauserstrasse 5, 107 81 Berlin, Germany

Distribútor produktov spoločnosti LCS International, a.s, v Nemecku

Distributor of LCS International products in Germany

Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

31,41% -

BERIT, a.s. Brno, Žarošická 4395/13, 628 00, Czech Republic

Dodávateľ informačných technológií a podobných služieb v oblasti geografických (GIS) a prevádzkovo-technických informač-ných systémov (TOMS)

Supplier of IT technologies and similar services regarding geographical (GIS) and technical operating managing systems (TOMS)

Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

31,64% -

Berit services, s.r.o. Žarošická 4395/13, 628 00, Czech Republic

Distribútor produktov spoločnosti BERIT, a.s. Distributor of BERIT products Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

31,64% -

Berit AGNetzibodenstrasse 33, 4133 Pratteln Switzerland

Distribútor produktov spoločnosti BERIT, a.s. vo Švajčiarsku

Distributor of BERIT products in Swiss Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

31,64% -

Berit GmbHMundenheimer Str. 55, 68219 Mannheim, Germany

Distribútor produktov spoločnosti BERIT, a.s. v Nemecku

Distributor of BERIT products in Germany Dcérska spoločnosť nepriamoSubsidiary - indirect

31,64% -

První certifikační autorita, a.s.Podvinný mlýn 2178/6,190 00 Praha 9, Czech Republic

Poskytovateľ komplexných služieb v oblasti vydávania a správy certifikátov

Supplier of complex services regarding issu-ance and management of certificates

Pridružená spoločnosťAssociate company

7,36% -

D. Trust certifikačná autorita, a.s.Plynárenská 7/C, 821 09 Bratislava

Poskytovateľ komplexných služieb v oblasti vydávania a správy certifikátov v Slovenskej republike

Supplier of complex services regarding issuance and management of certificates in Slovak republic

Pridružená spoločnosťAssociate company

14,24% -

Skupina Asseco Slovakia (ďalej len „Skupina“) je k 31. decembru tvorená spoločnosťou Asseco Slovakia, a.s. a nasledujúcimi spoločnosťami:

Group Asseco Slovakia („Group“) as at December 31, 2007 consists of company Asseco Slovakia, a.s. and following subisidiaries:

* Asseco Slovakia, a.s. nadobudla 100% podiel 28. februára 2008.

Ku dňu 31. 12.2007 a 31.12.2006 podiel celkového počtu hlasov vlastne-ný Skupinou v dcérskych spoločnostiach je rovnaký ako podiel na kapitále týchto spoločností.

* Asseco Slovakia, a.s. acquired 100% share on February 28, 2008.

At December 31, 2007 and December 31, 2006 the share of total voices owned by the Group in subsidiaries is the same as share on equity of this companies.

Page 96: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

96

ÚČTOVNÉ POLITIKYACCOUNTING POLICIES

Východiská pre zostavenie konsolidovanej účtovnej závierkyKonsolidovaná účtovná závierka bola zostavená v súlade s princípom his-torických cien.Spoločnosť Asseco Slovakia vykazuje v súlade s Medzinárodnými účtov-nými štandardami (IAS) a Medzinárodnými štandardami finančného vý-kazníctva (IFRS). Aplikácie IAS a IFRS zahŕňajú aj interpretácie Výboru pre medzinárodné interpretácie finančného výkazníctva (SIC/IFRIC). Účtovné závierky dcérskych a pridružených spoločností boli pre účely kon-solidácie transformované v súlade s IAS/IFRS.Predkladané účtovné výkazy sú zostavené za obdobie 1. január až 31. december 2007 a porovnateľným obdobím je obdobie 1. január až 31. december 2006 (porovnateľné obdobie).Vypracovanie konsolidovanej účtovnej závierky Skupiny v súlade s IAS/IFRS je v súlade s §22 Zákona č. 431/2002 o účtovníctve.Spoločnosť predkladá konsolidovanú uzávierku s predpokladom nepre-tržitého pokračovania svojej činnosti i činnosti dcérskych spoločností. Spoločnosti nie sú v súčasnosti známe riziká, ktoré by bránili nepretržitej činnosti Skupiny.

Konsolidované účtovné výkazy sú vytvorené v súlade s doleuvedenými konsolidačnými, účtovnými a oceňovacími politikami.

Zásady konsolidáciePodnikové kombinácie Skupina účtuje podľa IFRS 3 metódou obstará-vania. Konsolidovaná účtovná závierka zahŕňa individuálnu účtovnú zá-vierku Spoločnosti a dcérskych spoločností, v ktorých má úplnú kontrolu. Štandardným znakom kontroly je, že Skupina vlastní priamo alebo ne-priamo nadpolovičný podiel hlasovacích práv a je schopná kontrolovať fi-nančnú a prevádzkovú činnosť spoločnosti tak, aby z nej získavala úžitky. Na zabezpečenie presnosti a spoľahlivosti predložených informácií je kon-solidovaná účtovná závierka zostavená na základe jednotných skupino-vých pravidiel vykazovania pre všetky spoločnosti v Skupine.Účtovné výkazy spoločností, v ktorých má Spoločnosť úplnú kontrolu sú vyhotovené za to isté obdobie ako výkazy materskej Spoločnosti. Tieto spoločnosti podliehajú konsolidácii odo dňa, kedy Skupina nad nimi získa kontrolu do dňa straty tejto kontroly. V prípade straty kontroly konsolidované účtovné výkazy zohľadnia len tú časť obdobia, v ktorom Skupina kontrolu mala.

Investície do pridružených spoločnostíInvestície Skupiny do pridružených spoločností sú vykazované metódou vlastného imania. Pridružené jednotky sú také spoločnosti, v ktorých Spo-ločnosť vlastní 20 až 50%-ný podiel na hlasovacích právach, a na ktoré má

Basis for the construction of consolidated financial statementsThe consolidated financial statements are prepared on the historical cost basis.The financial statements of Asseco Slovakia, a.s. have been prepared in accordance with International Accounting Standards (IAS) and Inter-national Financial Reporting Standards (IFRS). Standards application includes interpretations issued by the International Financial Reporting Interpretations Committee (SIC/IFRIC) of the International Accounting Standards Board (IASB).Financial statements of subsidiaries were for the purpose of consolidation transformed in compliance with IAS/IFRS. The submitted accounting statements are prepared for the period from January 1 to December 31, 2007 and comparable period from January 1 to December 31, 2006.Preparing of consolidated financial statements of the Group in compli-ance with IAS/IFRS is in accordance with §22 of Accountancy Act No. 431/2005.Company submits consolidated financial statement on the basis of going concern principle applied in company and in subsidiaries as well. Com-pany is currently not aware of any risks, which might prevent continuous activity of the Group.

Consolidated financial statements are prepared in accordance with ac-counting and valuation principles that are described below.

Consolidation principlesThe business combinations are accounted by the Group in compliance with IFRS 3 by the purchase price allocation method. The consolidated financial statements include individual of the Company and subsidiary companies, in which it has an absolute control. The standard feature of the control is the fact that the Group owns directly or indirectly an abso-lute majority of voting rights and it is able to control financial and opera-tional activities of the company in order to benefit from it. In order to ensure the accuracy and reliability of the submitted informa-tion, the consolidated financial statements are constructed on the basis of mandatory uniform group rules for reporting for all the companies of the Group.Financial statements of the companies, in which the Group has an ab-solute control, are prepared for the same period of time as the financial statements of the parent Company. These companies are subject to the consolidation from the day the Group acquires an absolute control over them until the loss of thereof. In case of loss of control, the consolidated financial statements shall only take into consideration that part of the period, during which the Group had an absolute control.

Page 97: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

97

Investments in associates Investments in associates are accounted for using the equity method.An associate is an entity, where Company owes from 20 to 50 % share on voting rights and on which Company has significant influence, it means that such company is neither a subsidiary nor an interest in a joint ven-ture. The basis for valuation of investment value of Group using the equity method are financial statements of associates. Balance sheet day of as-sociates and Group are same and all companies use the same accounting policies. Adjustments shall be made to conform the associate’s accounting policies.The investment in an associates is initially recognized at cost and the car-rying amount is increased by amounts of later changes of investors share on net assets of those companies or decreased by amounts from impair-ment losses. The investor’s share of the profit or loss of the investee is recognized in the investor’s profit or loss. In case of changes recognized directly in the investee’s equity, Group’s share of those changes is recog-nized, if it is relevant, directly in equity of the Group.The group’s share of its associates’ post-acquisition profits or losses is rec-ognised in the profit and loss statement. The cumulative post-acquisition movements are adjusted against the carrying amount of the investment. Unrealised gains on transactions between the group and its associates are eliminated to the extent of the group’s interest in the associates. Unrealised losses are also eliminated unless the transaction provides evi-dence of an impairment of the asset transferred.Investment in associates includes also goodwill arising from acquisition. When the group’s share of losses in an associate equals or exceeds its in-terest in the associate, the group does not recognise further losses, unless it has incurred obligations or made payments on behalf of the associate.

GoodwillGoodwill is recognized in amount of excess of the cost of the business com-bination over the acquirer’s interest in the net fair value of the identifiable assets, liabilities and contingent liabilities recognized. IFRS 3 requires that after initial recognition, the acquirer shall measure goodwill acquired in a business combination at cost less any accumulated impairment losses. According to IAS 36 the acquirer shall test goodwill for impairment an-nually, or more frequently if events or changes in circumstances indicate that it might be impaired. Goodwill acquired in a business combination is not amortized. Group recognizes goodwill acquired in a business combination as an indi-vidual item in non-current assets.

Disposal of subsidiaries and associatesProfit / loss on sale of subsidiary or associate is calculated as price for di-posal less net assets or value of investment less goodwill relating to the disposed entity.

DerivativesThe activities of the Group are exposed to different kinds of financial risk, especially risk of change of foreign currency exchange rates. Generally the program of risk management in the Group is focused on financial market fluctuations and tries to minimise their potential negative influence on

Spoločnosť významný vplyv, ale nie sú pod jej plnou kontrolou, čiže nie sú dcérskymi spoločnosťami ani spoluovládanými jednotkami. Základom stanovenia hodnoty investícií vlastnených Skupinou podľa metódy vlast-ného imania sú finančné výkazy pridružených spoločností. Súvahové dni v pridružených spoločnostiach a v Skupine sú rovnaké a všetky subjekty Skupiny používajú rovnaké zásady vykazovania. Za účelom zosúladenia odlišných účtovných zásad sa vykonávajú úpravy.Investície do pridružených spoločností sú vykázané v súvahe v cene ob-starania zvýšenej o neskoršie zmeny podielu Skupiny na čistých aktívach týchto spoločností, znížené o prípadne odpisy z titulu zníženia hodnoty. Výkaz ziskov a strát odzrkadľuje podiel na hospodárskom výsledku pri-družených jednotiek. V prípade zmeny zachytenej priamo vo vlastnom kapitále pridružených spoločností, zachytí Skupina svoj podiel na každej zmene a vykáže ho, ak je to relevantné, vo výkaze zmien vo vlastnom ka-pitále.V súlade s metódou vlastného imania, podiel Skupiny na zisku/strate pridružených spoločností po dni akvizície je zachytený vo výkaze ziskov a strát. Skumulované pohyby po dni akvizície upravujú cenu nadobudnutia. Nezrealizované zisky/straty z transakcií medzi Skupinou a pridruženými spoločnosťami podliehajú konsolidačným úpravám vo výške podielu Skupiny v pridružených spoločnostiach. Rovnako nezrealizované straty sú eliminované, ibaže by výsledkom transakcie bolo zníženie hodnoty prenesených aktív. Investícia do pridruženej spoločnosti zahŕňa goodwill, ktorý vznikol pri akvizícii. Ak podiel Skupiny na strate pridruženej spo-ločnosti je rovný alebo väčší ako hodnota investície, Skupina nevykazuje ďalšie straty, ibaže by jej vznikol mimoriadny záväzok alebo uskutočnila úhrady v mene pridruženej spoločnosti.

GoodwillGoodwill sa vykáže ako rozdiel medzi obstarávacou cenou a hodnotou podielu Spoločnosti na čistých identifikovateľných aktívach, záväzkoch dcérskych spoločností k dátumu akvizície ocenených v reálnej hodnote. IFRS 3 vyžaduje, aby sa goodwill nadobudnutý pri podnikových kom-bináciach vykazoval po prvom vykázaní v obstarávacej cene zníženej o kumulovanú stratu zo zníženia hodnoty. Podľa IAS 36 - Zníženie hodnoty majetku treba posudzovať aspoň raz za rok, resp. častejšie, ak existujú ná-znaky možného znehodnotenia goodwillu. IFRS neumožňuje amortizáciu goodwillu.Skupina vykazuje goodwill a to v samostatnej položke na strane trvalých aktív.

Predaj dcérskych a pridružených podnikovZisk/strata z predaja dcérskej, resp. pridruženej spoločnosti sa stanoví ako rozdiel medzi cenou predaja a hodnotou aktív netto, resp. investíciou a goodwilom predávanej spoločnosti.

DerivátyČinnosť Spoločnosti podlieha rôznym druhom finančného rizika, a to naj-mä riziku zmeny devízových kurzov. Vo všeobecnosti je program riadenia rizika v Spoločnosti zameraný na výkyvy na finančných trhoch a usiluje sa o minimalizovanie ich potenciálnych negatívnych vplyvov na finančný

Page 98: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

98

výsledok. Vo vymedzenom rozsahu Spoločnosť využíva deriváty, a to ter-mínované devízové kontrakty s cieľom minimalizovať finančné riziko.Deriváty sú prvotne zaúčtované v obstarávacej cene a následne sú oce-ňované v reálnej hodnote. Zmeny reálnej hodnoty derivátu sa ihneď vy-kazujú vo výkaze ziskov a strát, pretože Spoločnosť nevyužíva finančné nástroje, ktoré sa kvalifikujú ako zaisťovacie účtovníctvo v zmysle IAS 39.

Krátkodobé pohľadávkyKrátkodobé pohľadávky predstavujú pohľadávky z obchodného styku so splatnosťou obvykle 7- 60 dní (maximálne 1 rok), pohľadávky z titulu daní, ciel, poistenia a iných služieb a ostatné pohľadávky. Sú oceňované a vykázané v súčasnej hodnote zníženej o opravné položky v prípade ne-dobytných a pochybných pohľadávok. Odklon súčasnej hodnoty od hod-noty nominálnej sa, v prípade krátkodobých pohľadávok, dá označiť ako zanedbateľný, preto prevažuje vykazovanie pohľadávok v ich nominálnej hodnote. Opravné položky vyjadrujú pokles pravdepodobnosti ekonomic-kého úžitku do Skupiny a posudzujú sa na základe individuálneho rizika a skúseností z minulých období. Nedobytné pohľadávky sú odpisované do nákladov v momente potvrdenia ich nedobytnosti.

ZásobySkupina vykazuje zásoby v nižšej sume z obstarávacej a čistej realizova-teľnej hodnoty. Obstarávacia cena zásob obstaraných nákupom obsahuje cenu obstarania a náklady spojené s obstaraním.Oprávky z titulu precenenia zásob sú zahrňované do prevádzkových ná-kladov.

Pozemky, budovy a zariadeniaPozemky, budovy a zariadenia sú ocenené v obstarávacích cenách zní-žených o oprávky. Odpisy sú v súlade s odpisovým plánom, v ktorom je zohľadnená doba životnosti týchto aktív. Odpisy sú tvorené na lineárnej základni a sú periodicky preverované. Doby životnosti budov a zariadení a odpisové sadzby sú nasledovné:

Doba životnosti budov a zariadení Life time of the plant and equipmentTyp Doba životnosti Odpisová sadzba

Type Life time Depreciation rateBudovy Buildings 12 - 20 5 - 8,3 %Stroje, prístroje, zariadenia Property, plant and equipment 4 - 12 8,3 – 25 %Dopravné prostriedky Vehicles 3 - 4 25 – 33 %Inventár Inventory 6 - 12 8,3 - 16,6 %

Dlhodobý hmotný majetok je odpisovaný na základe odpisového plánu, ktorý sa tvorí na základe vyššie uvedených parametrov.Náklady na opravu a údržbu sa v čase ich vzniku účtujú do nákladov. Skupina realizuje aktivovanie technického zhodnotenia, ak je pravde-podobné, že v dôsledku neho pravdepodobne získa budúci ekonomický prospech.

Nehmotné aktíva Nehmotné aktíva nadobudnuté v nezávislej transakcii alebo pri podnikovej kombináciiNehmotné aktíva nadobudnuté v nezávislej transakcii sa vykazujú v ob-starávacích cenách.

financial results. Group uses derivatives in defined extent, namely cur-rency forwards to minimise financial risk.Derivatives are initially recognized at their nominal value and then at their fair values. Change of fair value of derivative is recognized immedi-ately in profit and loss statement., because Group does not use financial instruments, that are classified as hedge accounting according to IAS 39.

Short-term receivablesShort-term receivables are trade receivables with a maturity of 7- 60 days (maximum 1 year), receivables with regard to taxes, duties, insurance, and other services, as well as other receivables. They are valued and rec-ognized in present value decreased by any allowances for irrecoverable or doubtful receivables. The deviation of the fair value from the nominal value can be regarded as insignificant in case of short-term receivables; they are therefore mainly expressed in their nominal value. Impairments for doubt receivables express decrease of probability of eco-nomic benefit for Group and are estimated on the individual base and experiences from past periods. Uncollectible receivables are accounted for as losses in the moment they become uncollectible.

InventoriesThe inventories are valued at the lower of acquisition price (purchased inventory) and net realizable price. The acquisition price includes price of acquired inventories and costs directly connected with the acquisition. Impairments for inventories are disclosed as operational expenses.

Property, Plant and EquipmentThe property, plant and equipment are valued at acquisition price less any accumulated depreciation. Depreciations are based on straight-line method, taking account of life time of depreciated items and are regularly verified. The Group recognizes following useful life and depreciation rates of the plant and equipment:

The tangible assets are depreciated based on depreciation plan, which is worked out on the basis of above parameters.Costs of repairs and maintenance are disclosed in costs at the time they are incurred. Group recognizes increase of value, when is probable, that it will result into future economic benefits.

Intangible assetsIntangible assets from separate acquisitions or business combina-tionIntangible assets from separate acquisitions are recognized at purchase costs.

Page 99: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

99

Nehmotné aktíva nadobudnuté pri podnikovej kombinácii sú aktivované v reálnej cene v deň nadobudnutia.Doba životnosti nehmotných aktív môže byť stanovená ako ohraničená alebo neohraničená. Nehmotné aktíva s určiteľnou dobou odpisovania, sa odpisujú rovnomerne vzhľadom na ich odhadnutú dobu životnosti, odpi-sy sú účtované do nákladov v mesiaci, v ktorom vzniknú. Doby životnosti, na základe ktorých sa stanovuje odpisová sadzba, podliehajú celoročne kontrole a v prípade potreby sú korigované, najskôr však od nasledujú-ceho obdobia.S výnimkou vývojových prác nie sú nehmotné aktíva vytvorené vlastnou činnosťou vykazované v aktívach a výdavky vynaložené na ich vytvorenie sú zahrnuté do nákladov v období, v ktorom boli vynaložené.Nehmotné aktíva s neobmedzenou dobou životnosti a tie, ktoré nie sú využívané, podliehajú ročnej kontrole zníženia hodnoty. Ostatné nehmot-né aktíva podliehajú testu zníženia hodnôt, ak je predpoklad, že mohlo prísť k zníženiu hodnoty. Ak účtovná hodnota prevyšuje spätne získateľnú hodnotu (vyššia z hodnoty – cena z predaja netto alebo úžitková cena), hodnota týchto aktív je znížená na úroveň spätne získateľnej hodnoty.

Náklady na výskum a vývojNehmotné aktívum, ktoré je výsledkom vývojových prác alebo je vytvore-né vo fáze vývoja v rámci interného projektu, je uznané ako aktívum vtedy a len vtedy, keď je spoločnosť schopná preukázať: • možnosť technického prevedenia dokončenia nehmotného aktíva tak,

že ho bude možné využívať alebo predať,• zámer dokončiť nehmotné aktívum a jeho využitie alebo predaj,• schopnosť využitia alebo predaja nehmotného aktíva,• spôsob, akým bude nehmotné aktívum vytvárať pravdepodobné eko-

nomické úžitky. Okrem iného spoločnosť preukáže, že existuje trh pre výstup z využitia nehmotného aktíva alebo pre nehmotné aktívum sa-motné; pokiaľ ho bude využívať interne, tak jeho užitočnosť,

• dostupnosť zodpovedajúcich technických, finančných a ostatných zdro-jov pre dokončenie vývoja a pre využitie alebo predaj nehmotného aktíva,

• možnosť spoľahlivého ocenenia výdavkov súvisiacich s nehmotným ka-tívom počas jeho vývoja.

Náklady na vývoj, ktoré nespĺňajú vyššie uvedené kritériá sú zachytené vo výkaze ziskov a strát.Náklady na vývoj, ktoré spĺňajú vyššie uvedené kritériá sú vykazované v obstarávacej cene zníženej o kumulované odpisy, resp. o kumulované opravné položky z titulu zníženia hodnoty. Náklady na vývoj podliehajú preskúmaniu z hľadiska možnej straty hod-noty raz ročne – ak aktívum nebolo uvedené do užívania alebo častejšie, ak sa v priebehu obdobia vykazovania objaví náznak straty hodnoty po-ukazujúci na to, že by ich účtovná hodnota nemusela byť spätne získa-teľná.Pri nehmotných aktívach, ktoré podliehajú odpisovaniu je používaná li-neárna metóda odpisovania. Odpisy sú tvorené na základe odpisového plánu a životnosti nehmotných aktív, ktoré sú nasledovné:

Intangible assets from business combination are recognized at fair values as at the date of acquisition.The useful life of intangible assets can be determined as asset with finite or infinite life. An intangible asset with a finite useful life is amortized using the straight-line method and depreciations are recognized in costs at the time they are incurred. The useful life, on which depreciation rate is based are reviewed at least at each financial year-end and are corrected prospectively, if needed.With the exceptions of costs of development, internally generated intan-gible assets are not dislcosed in assets and expenditures are recognized in costs at the time, they are incurred.Intangible assets with indefinite useful life and those not utilized are test-ed annually for impairment. Other intangible assets are tested for impair-ment, whenever there is an indication that the intangible asset may be impaired. If its carrying amount is higher than recoverable value (higher of net selling price or value in use), the value of this asset is impaired at the level of recovarable value.

Costs of research and development An intangible asset arising from development (or from the development phase of an internal project) is recognized if, and only if, the Group can demonstrate all of the following:• the technical feasibility of completing the intangible asset so that it will

be available for use or sale,• its intention to complete the intangible asset and use or sell it,• its ability to use or sell the intangible asset,• how the intangible asset will generate probable future economic ben-

efits. Among other things, the entity can demonstrate the existence of a market for the output of the intangible asset or the intangible asset itself or, if it is to be used internally, the usefulness of the intangible asset,

• the availability of adequate technical, financial and other resources to complete the development and to use or sell the intangible asset,

• its ability to measure reliably the expenditure attributable to the intan-gible asset during its development.

Costs of development, that does not match to criteria above are recog-nized in profit and loss statement.Costs of development, that match to criteria above are recognized at cost of acquisition less accumulated depreciation and/or accumulated impair-ment losses. Costs of development are tested annually for impairment – if asset is not utilized yet, or more often, if indication that the value of intangible asset may not be recoverable, occurs during the period.Depreciations of intangible assets are based on straight-line method, tak-ing account of life time of depreciated items, which are following:

Page 100: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

100

Doba životnosti nehmotných aktív Life time of intangible assetsTyp Doba životnosti Odpisová sadzba

Type Life time Depreciation rateVývojové práce Development expenses 2 - 5 20 – 50 %Aplikačný softvér obstaraný dodávateľsky Software 2 – 4 25 – 50 %Patenty a licencie Patents and licences 2 – 5 20 – 50 %Iné Other 2 – 5 20 – 50 %

Vlastné imanieVlastné imanie (kapitál) sa vykazuje v nominálnej hodnote a pozostáva z nasledovných položiek:• základné imanie vykázané v sume upísaných a splatených vkladov,• emisné ážio - kladný rozdiel medzi sumou z predaja akcií a ich nominál-

nou hodnotu,• kurzové rozdiely z prepočtu dcérskych spoločností,• zisk z minulých období,• čistý zisk bežného obdobia,• podiel menšinových vlastníkov.

Podiel menšinových vlastníkov predstavuje hodnotu aktív Skupiny pripa-dajúcu na menšinových akcionárov, zodpovedajúcu ich podielu na vlast-nom imaní jednotlivých spoločností.

Pozn.: Ostatné účtovné politiky konsolidovanej účtovnej závierky sú to-tožné s účtovnými politikami individuálnej účtovnej závierky.

EquityEquity is recognized at par and includes the following items: • Registered capital shown as the sum as subscribed and paid-up shares,

• Share premium – positive difference between the sum generated from the sale of shares and their par value,

• Foreign exchange differences on subordinates,• Retained earnings,• Profit for the period,• Equity attributable to the minority shareholders.

Equity attributable to the minority shareholders represents the value of Group assets attributable to the minority shareholders which corresponds to their shares on equity of individual companies.

Note: Other accounting policies of consolidated financial statements are same as policies in individual financial statements.

Page 101: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

101

K 31.12.2007 boli dlhodobým hmotným majetkom v zostatkovej cene vo výške 17 081 tis. SKK zabezpečené prijaté bankové úvery. Výška týchto úverov k 31.12.2007 predstavovala 126 030 tis. SKK.K 31.12.2006 neboli dlhodobým hmotným majetkom zabezpečené pri-jaté bankové úvery.

As of December 31, 2007 interest-bearing bank loans were secured by tangible assets in net carrying amount of TSKK 17 081. This loans amounted to TSKK 126 030.As of December 31, 2006 no interest-bearing bank loans were secured by tangible assets.

POZNÁMKY KU KONSOLIDOVANEJ ÚČTOVNEJ ZÁVIERKENOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

1. Dlhodobý hmotný majetok 1. Tangible fixed assets

Dlhodobý hmotný majetok k 31.12.2007

Tangible fixed assets as at December 31, 2007

Budovy Hardvér a zariadenia Autá Ostatný hmotný majetok Hmotné aktíva v obstaraní SpoluBuildings Hardware and equipment Vehicles Other equipment Construction in progress Total

Obstaranie Gross valuek 1.1.2007 At January 1, 2007 1 462 343 054 47 185 142 5 978 397 821Prírastok z akvizície Additions from acquisition 27 643 250 589 48 245 65 045 2 737 394 259Prírastok Additions 7 874 67 294 16 398 4 329 34 668 130 563Úbytok Disposals (659) (1 933) (4 414) (1 304) (8 242) (16 554)k 31.12.2007 At December 31, 2007 36 320 659 004 107 414 68 212 35 141 906 089Oprávky Accumulated Depreciationk 1.1.2007 At January 1, 2007 116 229 830 29 068 0 0 259 014Prírastok z akvizície Additions from acquisition 8 462 198 013 31 467 46 565 410 284 917Prírastok Charge for the year 1 429 65 424 14 082 3 278 0 84 213Úbytok Disposals (650) (5 926) (2 096) (558) (410) -9 640k 31.12.2007 At December 12, 2007 9 357 487 341 72 521 49 285 0 618 504Zníženie hodnoty Impairment lossk 1.1.2007 At January 1, 2007 0 0 0 0 0 0Prírastok z akvizície Additions from acquisition 686 1 874 0 265 0 2 825Prírastok Charge for the year 0Úbytok Disposals (48) (1 709) 0 0 0 (1 757)k 31.12.2007 At December 12, 2007 638 165 0 265 0 1 068Zostatková cena Net carrying amountk 1.1.2007 At January 1, 2007 1 346 113 224 18 117 142 5 978 138 807k 31.12.2007 At December 31, 2007 26 325 171 498 34 893 18 662 35 141 286 517

Dlhodobý hmotný majetok k 31.12.2006

Tangible fixed assets as at December 31, 2006

Budovy Hardvér a zariadenia Autá Ostatný hmotný majetok Hmotné aktíva v obstaraní SpoluBuildings Hardware and equipment Vehicles Other equipment Construction in progress Total

Obstaranie Gross valuek 1.1.2006 At January 1, 2006 0 19 704 18 173 28 37 905Prírastok z akvizície Additions from acquisition 1 087 267 714 21 098 2 504 5 978 298 381Prírastok Additions 375 54 764 14 054 0 69 193Úbytok Disposals 0 (1 518) (331) 0 (1 849)k 31.12.2006 At December 31, 2006 1 462 340 664 52 994 2 532 5 978 403 630Oprávky Accumulated Depreciationk 1.1.2006 At January 1, 2006 0 8 792 8 357 0 0 17 149Prírastok z akvizície Additions from acquisition 27 172 320 16 296 2 142 190 785Prírastok Charge for the year 89 46 549 10 290 248 57 176Úbytok Disposals 0 (221) (66) 0k 31.12.2006 At December 12, 2006 116 227 440 34 877 2 390 0 264 823Zostatková cena Net carrying amountk 1.1.2006 At January 1, 2006 0 10 912 9 816 28 0 20 756k 31.12.2006 At December 31, 2006 1 346 113 224 18 117 142 5 978 138 807

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

Page 102: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

102

3. Ostatný nehmotný majetok 3. Other intangible assets

Nehmotný majetok k 31.12.2007

Intagible assets at December 31, 2007

Výskum a vývoj Softvér Patenty a licencie Goodwill zo zlúčenia Ostatné nehmotné aktíva SpoluResearch and development Software Patents and licenses Goodwill from merger Other intangible assets Total

Obstaranie Gross valuek 1.1.2007 At January 1, 2007 0 17 129 0 0 2 882 20 011Prírastok z akvizície Additions from acquisition 24 115 149 97 021 90 239 17 337 319 770Prírastok Additions 0 10 051 0 0 3 507 13 558Úbytok Disposals 0 (289) (2 027) 0 (238) (2 554)k 31.12.2007 At December 31, 2007 24 142 040 94 994 90 239 23 488 350 785Oprávky Accumulated Depreciationk 1.1.2007 At January 1, 2007 0 9 988 0 0 0 9 988Prírastok z akvizície Additions from acquisition 24 102 257 58 511 0 38 160 830Prírastok Charge for the year 201 4 822 1 424 0 115 6 562Úbytok Disposals (201) (1 595) (551) 0 0 (2 347)k 31.12.2007 At December 12, 2007 24 115 472 59 384 0 153 175 033Zníženie hodnoty Impairment lossk 1.1.2007 At January 1, 2007 0 2 672 0 0 0 2 672Prírastok z akvizície Additions from acquisition 0 0 0 0 0 0Prírastok Charge for the year 0 0 0 0 0 0Úbytok Disposals 0 (2 672) 0 0 0 (2 672)k 31.12.2007 At December 12, 2007 0 0 0 0 0 0Zostatková cena Net carrying amountk 1.1.2007 At January 1, 2007 0 4 469 0 0 2 882 7 351k 31.12.2007 At December 31, 2007 0 26 568 35 610 90 239 23 335 175 752

v tis. Sk / thousands of SKK

2. Goodwill z podnikových kombináciíGoodwil z podnikových kombinácií podlieha každoročne testu na stratu hodnoty. V roku 2007 nebol vykonaný žiadny odpis z titulu straty hod-noty.

2. Goodwill acquired in a business combinationsGoodwill acquired in a business combinations is annually tested on im-pairment. Goodwill was not impaired in accounting period 2007.

Nehmotný majetok k 31.12.2006 Intagible assets at December 31, 2006Softvér Ostatné Spolu

Software Other TotalObstaranie Gross valuek 1.1.2006 At January 1, 2006 5 052 0 5 052Prírastok z akvizície Additions from acquisition 11 601 3 137 14 738Prírastok Additions 1 560 0 1 560Úbytok Disposals (1 339) 0 (1 339)k 31.12.2006 At December 31, 2006 16 874 3 137 20 011Oprávky Accumulated Depreciationk 1.1.2006 At January 1, 2006 4 393 0 4 393Prírastok z akvizície Additions from acquisition 5 314 255 5 569Prírastok Charge for the year 524 0 524Úbytok Disposals (498) 0 (498)k 31.12.2006 At December 12, 2006 9 733 255 9 988Zníženie hodnoty Impairment lossk 1.1.2006 At January 1, 2006 0 0 0Prírastok z akvizície Additions from acquisition 2 672 0 2 672Prírastok Charge for the year 0 0 0Úbytok Disposals 0 0 0k 31.12.2006 At December 12, 2006 2 672 0 2 672Zostatková cena Net carrying amountk 1.1.2006 At January 1, 2006 659 0 659k 31.12.2006 At December 31, 2006 4 469 2 882 7 351

v tis. Sk / thousands of SKK

Skupina nemá nehmotný majetok obstaraný formou finančného leasingu. The Group does not have any intangible asstes financed by leasing.

Page 103: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

103

Odložená daň k 31.12.2007 Deferred tax assets as at December 31, 2007

Odložená daňová pohľadávka v Súvahe

Odložený daňový záväzok v Súvahe

Odložená daňová pohľadávka vo Výkaze ziskov a strát

Odložený daňový záväzok vo Výkaze ziskov a strát

Deferred tax asset in Balance sheet

Deferred tax liability in Balance sheet

Deferred tax asset in Profit and loss statement

Deferred tax liability in Profit and loss statement

Neobežný majetok Non-current assets 0 8 666 1 990Dlhodobé kontrakty Construction contracts (26) 182Opravné položky k pohľadávkam, zásobám Allowances to receivables and

inventories1 438 130

Záväzky a rezervy Liabilities and untaxed provisions 12 721 5 365Úprava na reálne hodnoty akvizície Adjustments to fair value resulting

from acquisitions 2 854

Straty odpočítateľná od základu dane Losses deductible from future taxable income

3 939 3 674

Ostatné Other 5 951 222 Spolu Total 24 049 11 493 9 573 1 990Po kompenzácii After compensationOdložená daňová pohľadávka Deferred tax asset 12 555 7 583

v tis. Sk / thousands of SKK

Dlhodobé investície Financial investments2007 2006

Investície v pridružených podnikoch Associate companies Pridružené podniky v Asseco Czech Republic, a.s. Associates to Asseco Czech Republic, a.s. 1 596 0 Pridružené podniky v Datalock, a.s. Associates to Datalock, a.s. 19 107 0Investície v ostatných osobách Other investments LCS Investments LCS Investments 632 0Spolu Total 21 335 0

v tis. Sk / thousands of SKK

5. Odložená daň z príjmovVýpočet odloženej dane k 31.12.2007 je uvedený v nasledovnom prehľade:

5. Deferred tax assets and liabilitiesDeferred tax assets and liabilities is calculated as at December 31, 2007 as follows:

4. Dlhodobé investície 4. Financial investments

Skupina v roku 2007 kompenzuje odloženú daňovú pohľadávku a záväzok. Zmena odloženej dane v roku 2007 je v sume 15 824 tis. SKK, čo predsta-vuje pokles odloženého daňového záväzku o sumu 3 269 tis. SKK a nárast odloženej daňovej pohľadávky o 12 555 tis. SKK. Táto zmena nezodpovedá zmene vo Výkaze ziskov a strát z dôvodu akvizícií spoločnosti vo vykazo-vanom období.Odložená daň vykázaná vo Výkaze ziskov a strát za vykazované obdobie predstavuje sumu 7 583 tis. SKK.

In 2007, the Group compensate for any deferred tax receivables or liabili-ties. The change of the deferred tax in the balance sheet in 2007 in amount TSKK 15 824 presents decrease of deferred tax liability in amount of TSKK 3 269 and increase of deferred tax asset in amount of TSKK 12 555. This change does not correspond to the change in the profit and loss statement for the year 2007 due to business combinations.The deferred tax in profit and loss statement was recognized in amount of TSKK 7 583.

Page 104: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Odložená daň k 31.12.2006 Deferred tax assets as at December 31, 2006

Odložená daňová pohľa-dávka v Súvahe

Odložený daňový záväzok v Súvahe

Odložená daňová pohľadávka vo Výkaze ziskov a strát

Odložený daňový záväzok vo Výkaze ziskov a strát

Deferred tax asset in Balance sheet

Deferred tax liability in Balance sheet

Deferred tax asset in Profit and loss statement

Deferred tax liability in Profit and loss statement

Neobežný majetok Non-current assets 5 115 243Pohľadávky Receivables 350 Dlhodobé kontrakty Construction contracts 1 628 1 510Nedaňové rezervy Untaxed provisions 790 2 836Záväzky Liabilities 25 30Iné Other 0 3 216 Spolu Total 2 443 5 465 6 295 1 540Po kompenzácii After compensationOdložený daňový záväzok Deferred tax liability 3 022Odložená daňová pohľadávka Deferred tax asset 4 755

v tis. Sk / thousands of SKK

6. Dlhodobé pohľadávky 6. Long-term receivables

Nárast pohľadávky voči spriazneným osobám vyplýva z transakcie popí-sanej v kapitole Všeobecné informácie. Táto pohľadávka nie je úročená a je diskontovaná. Na prepočet bola použitá základná úroková sadzba NBS platná od 24. apríla 2007 vo výške 4,25%.

Related parties receivable is result of transaction described in General in-formation. This receivable is not bearing an interests and is discounted. Basic interest rate of NBS effective as at April 24, 2007 4.25% was used for calculation.

7. Zásoby 7. Inventories

Dlhodobé pohľadávky Long-term receivables2007 2006

Pohľadávky voči spriazneným osobám Related parties receivablesPohľadávka z titulu predaja akcií Receivables - purchase of shares 74 098 69 523Obchodné Trade receivables 1 269 0Ostatné Other 5 5Pôžička Loan 7 261 0Pohľadávky voči ostatným osobám Receivables from other entitiesObchodné Trade receivables 19 731 0Ostatné Other 909 326Pôžičky Loans 40 272Spolu Total 103 313 70 126Diskont pohľadávky Adjustment to fair value of receivables (13 475) 0Opravná položka k obchodným pohľadávkam Allowance for doubtful trade receivables (1 269) 0Spolu netto Total net 88 569 70 126

Zásoby Inventories2007 2006

Materiál a komponenty využívané pri implementácii IT systémov (v cene obstarania)

Materials and components used in implementations of IT systems (at acquisition cost)

12 098 137

Hardvér Computer equipment and computer software licenses for resale 3 261 11 436Výrobky Finished products at acquisition/production cost 5 448Spolu Total 20 807 11 573Opravná položka k zásobám Inventories impairment loss (3 446) 0Spolu netto Total net 17 361 11 573

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

104

Výpočet odloženej dane k 31.12.2006 je uvedený v nasledovnom prehľade: Deferred tax assets and liabilities is calculated as at December 31, 2006 as follows:

Page 105: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

105

Nasledujúca tabuľka predstavuje vekovú štruktúru pohľadávok. Objem pohľadávok po splatnosti väčšej ako 3 mesiace nie je významný

Time structure of receivables is presented in following table. The amount of past due receivables from 3 months is not material.

Zmeny v opravnej položke Allowance changes in reporting period2007 2006

Stav na začiatku obdobia At the beginning of period 8 067 0Nárast z titulu akvizície Increase from acquisitions 23 930 7 668Tvorba (zvýšenie) Increase (creation of allowance) 11 156 596Pokles (rozpustenie) Use (reversal) (2 965) (197)Stav na konci obdobia At the end of the period 40 188 8 067

Veková štruktúra pohľadávok Time structure of receivablesSuma Podiel

Pohľadávky v splatnosti Current receivables 887 422 89%Pohľadávky po splatnosti do 3 mesiacov Past due receivables up to 3 month 71 585 7%Pohľadávky po splatnosti viac ako 3 mesiace Past due receivables from 3 month 40 986 4%Spolu Total 999 993 100%

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

8. Krátkodobé pohľadávky 8. Short-term receivables

Krátkodobé pohľadávky Short-term receivables2007 2006

Pohľadávky voči spriazneným osobám Related parties receivables Obchodné Trade debtors 4 133 39Pohľadávka voči SNET z titulu predaja akcií Receivables from SNET - purchase of shares 0 10 010Pohľadávky voči ostatným osobám Receivables from other entities Obchodné Trade debtors 974 860 186 859Z titulu daní, ciel, sociálneho a zdravotného poistenia a iných služieb Taxes, duties and insurances 5 275 8Ostatné Other 4 787 3 909Preddavky dodávateľom Prepayments to other suppliers 1 942 0Nevyfakturované dodávky Receivables under uninvoiced deliveries 28 550 0Platba vopred - akcionár UNiQUARE Prepayments - UniQuare shareholder 134 412 0Notartruehandbank - uloženie u notára Notartruehandbank – notary deposit 235 221 0Spolu Total 1 389 181 200 825Zníženie hodnoty obchodných pohľadávok Allowance for doubtful trade receivables (39 857) (8 067)Zníženie hodnoty ostatných pohľadávok Allowance for doubtful other receivables (331) 0Spolu netto Total net 1 348 993 192 758

v tis. Sk / thousands of SKK

Spoločnosť vykázala ako pohľadávku zloženie peňažných prostriedkov na notárskom účte v Rakúsku (v spoločnosti Notartruehandbank) v zmysle Zmluvy o nadobudnutí podielu v spoločnosti UNiQUARE Software Deve-lopment GmbH vo výške 235 221 tis. SKK. Zároveň bola prevedená v de-cembri 2007 na účet predávajúceho suma 134 412 tis. SKK ako zálohová platba za kúpu podielu.Skupina dodržiava zodpovednú politiku v oblasti predaja iba dôveryhod-ným klientom. Vďaka tomu, podľa názoru vedenia, je kreditné riziko mimo úrovne danej vytvorenou opravnou položkou na nedobytné a pochybné obchodné pohľadávky málo významné.K 31.12.2007 bola vytvorená opravná položka na obchodné pohľadávky vo výške 39 857 tis. SKK v súlade so skupinovou politikou.Zmeny v opravnej položke v priebehu účtovného obdobia sú zobrazené v nasledujúcej tabuľke:

The Company recognized cash in the amount of TSKK 235 221 deposited in a notary’s account in Austria (with Notartruehandbank) as a receivable in accordance with the Purchase of Share Contract in UNiQUARE Software Development GmbH. At the same time, the amount of TSKK 134,412 was transferred in December 2007 to the account of sellers as an advanced payment for the purchase of a share of the company.The Group is complying with accountability policies to sell only to trust-worthy clients. Due to this, in management’s opinion, there is little mate-rial credit risk beyond the level of allowances that have already been made for irrecovable and doubtful trade receivables.As of 31 December 2007, an allowance was made to trade receivables in the amount of TSKK 39,857 in accordance with Group policies.Allowance changes in reporting period are presented in following table:

Page 106: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

K 31.12.2007 boli pohľadávkami vo výške 434 357 tis. SKK zabezpečené prijaté bankové úvery. Výška týchto úverov k 31.12.2007 predstavovala 128 064 tis. SKK.K 31.12.2007 pohľadávky vo výške 89 673 tis. SKK slúžia ako zábezpeka bankovej garancie poskytnutej ČSOB, a.s.

K 31.12.2006 boli pohľadávkami vo výške 40 000 tis. SKK zabezpečené prijaté bankové úvery. Výška týchto úverov k 31.12.2006 predstavovala 2 221 tis. SKK.

9. Pohľadávky a záväzky z dlhodobých kontraktovSpoločnosť vykazuje výnosy z kontraktov týkajúcich sa výroby softvéru na zákazku v zmysle IAS 11. Základné údaje týkajúce sa týchto kontraktov sú uvedené v tabuľke.

As of 31 December 2007, interest-bearing bank loans were secured by receivables amounting to TSKK 434 357. These borrowings amounted to TSKK 128 064 as of 31 December 2007.As of 31 December 2007, receivables amounting to TSKK 89 673 were be-ing used as collateral for a bank guarantee extended by ČSOB, a.s. As of 31 December 2006, interest-bearing bank loans were secured by re-ceivables amounting to TSKK 40 000. These borrowings amounted to TSKK 2 221 as of 31 December 2006.

9. Receivables and liabilities from construction contractsThe Group reports revenues from contracts relating to the contract devel-opment of software in compliance with IAS 11. The basic data relating to these contracts are presented in the following table.

Pohľadávka a záväzok z dlhodobých kontraktov Receivables and liabilities from construction contracts2007 2006

Výnosy zo zákaziek vykázané ako výnosy za vykazované obdobie Revenue invoiced in respect of performance of construction contracts 479 965 292 505Celková suma fakturovaných výnosov na zákazky Costs incurred on performance of construction contracts 319 261 204 081Celková suma nákladov vynaložených na zákazky Profit/(loss) on performance of construction contracts 181 619 86 736Celková suma vykázaných ziskov (mínus strát) Advance payments 0 0Suma prijatých záloh Retention money 0 0Pohľadávka z dlhodobých kontraktov Receivables from construction contracts (Due from customers) 44 358 7 416Záväzok z dlhodobých kontraktov Liabilities from construction contracts (Due to customers) 23 443 9 104

v tis. Sk / thousands of SKK

10. Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty 10. Cash and cash equivalents

Peňažné prostriedky na bankových účtoch sú úročené v závislosti od úro-ku na jednodňové termínované vklady. Krátkodobé terminované vklady sú uzatvárané na dobu od 1 dňa do 2 týždňov v závislosti od potrieb Sku-piny a sú úročené príslušnými úrokovými sadzbami.

Krátkodobé finančné aktíva sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:

Cash in current accounts bear interests on an interest rate concerning one-day term deposits. Short-term term deposits are concluded for the period of 1 day to 2 weeks based on the needs of the Group and they are subject to relevant interest rates.

Short-term financial assets are in following table:

Krátkodobé finančné aktíva Short-term financial assets2007 2006

V spriaznených osobách In related parties 0 45 000 Poskytnuté pôžičky Borrowings provided 0 45 000V ostatných osobách In other entities 1 031 1 979 Poskytnuté pôžičky Borrowings provided 1 031 1 979Spolu Total 1 031 46 979

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty Cash and cash equivalents2007 2006

Bežné bankové účty Cash in current bank accounts 367 599 61 730Hotovosť Cash in hand 3 120 736Krátkodobé depozity Short-term deposits 151 045 1 008 106Spolu Total 521 765 1 070 572Prostriedky s obmedzenou likviditou (vykázané v neobežných aktívach) Restricted cash (disclosed under current assets) 81 113 0

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

106

Page 107: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

11. Ostatné obežné aktívaSkupina vykazuje ostatné obežné aktíva v nasledovnej štruktúre:

11. Other current assets Group discloses other current assets in following structure:

Ostatné obežné aktíva Other current assets2007 2006

Aktívne časovo rozlíšené náklady Accrued costsSlužby údržby a servisu programov Service and maintenance costs 28 806 13 985Poistenie Insurance 1 728 597Predplatné Prepaid subscriptions 1 554 3250Nájomné za priestory Rent for offices 12 141 24Náklady na vlastné výkony Costs of own services 10 771 33674Iné Other prepaid costs 8 547 0Náklady na neukončené akvizície Costs of future acquisitions 0 837Predplatené náklady na tovar Prepaid costs for merchandise on sale 18 501 0Časovo rozlíšené príjmy Accrued incomesLicencie Prepaid licenses 11 057 0Hlasové služby Prepaid voice services 367 0Ostatné Other 0 2 716Spolu Total 93 472 55 083

v tis. Sk / thousands of SKK

107

Kapitálový fond z titulu kurzových rozdielov vznikol z kurzových rozdielov vyplývajúcich z prepočtu účtovných závierok zahraničných dcérskych úč-tovných jednotiek.

13. Podiel menšinových vlastníkovPodiel menšinových vlastníkov a zmeny sú v nasledovnej tabuľke:

Capital reserve from foreign exchange differencies arose from recalcula-tion of financial statements of foreign subsidiairies

13. Minority interestsMinority interests and its changes are in following table:

Kapitálové fondy Capital reserve funds2007 2006

Emisné ážio Share premium 891 073 891 073Zákonný rezervný fond tvorený podľa stanov Statutory funds 1 076 301Spolu Total 892 149 891 374

v tis. Sk / thousands of SKK

12. Základné imanie a kapitálové fondyZákladné imanie Spoločnosti k 31.12.2007 je 1 584 000 SKK. To tvorí 1 584 000 akcií v nominálnej hodnote 1 SKK. Akcie sú na doručiteľa a v zaknihovanej forme. Všetky upísané akcie sú splatené. Emisné ážio tvorí suma 99 800 tis. SKK z emisie a upísania akcií spoloč-nosťou Asseco Poland SA (predtým COMP Rzeszów) v decembri 2005. Ďalej Spoločnosť upísala v čase od 20. do 22. septembra 2006 na Burze cenných papierov vo Varšave (BCPW) 360 000 akcií v celkovej nominál-nej hodnote 360 000 SKK. Emisné ážio vzrástlo v dôsledku tohto upísania o 791 273 tis. SKK.

Spoločnosť nemá emitované akcie nezapísané v Obchodnom registri.

Kapitálové fondy sú v nasledovnej štruktúre:

12. Share capital and capital reservesThe registered capital of the Company amounts to SKK 1 584 000. It con-sists of 1 584 000 shares of the nominal value of SKK 1 per share. Shares are in bearer form, and have a dematerialized form. All shares subscribed were paid. The share premium consists of amount TSKK 99 800 from share issuance and subscription by Asseco Poland SA (former COMP Rzeszów) in decem-ber 2005. Next the Company subscribed from the 20th until the 22nd of September 2006 the total of 360 000 shares of the total nominal value of SKK 360 000 on Warsaw Stock Exchange (WSE). The share premium in-creased due to this subscription by SKK 791 273 thousand.

The company does not have any shares outstanding that would not be registered in the Companies Register.

Capital reserve funds are in following structure:

Page 108: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Podiel menšinových vlastníkov Minority interests2007 2006

Na začiatku obdobia At the beginning of period 46 554 0Akvizícia spoločnosti Slovanet, a.s. Acquisition of shares in the company Slovanet 0 56 309Akvizícia spoločnosti SLNT, a.s. Acquisition of shares in the company SLNT, a.s 0 (2 105)Akvizícia spoločnosti Datalock, a.s. Acquisition of shares in the company Datalock, a.s. 19 425Akvizícia spoločnosti BERIT, a.s. Acquisition of shares in the company BERIT, a.s. 37 151Akvizícia spoločnosti LCS International, a.s. Acquisition of shares in the company LCS International, a.s. 25 257Akvizícia spoločnosti MPI SLOVAKIA, s.r.o. Acquisition of shares in the company MPI Slovakia, s.r.o. 1 165Akvizícia spoločnosti Asseco Czech Republic, a.s. Acquisition of shares in the company Asseco Czech Republic, a.s. 227 285Akvizícia spoločnosti Disig, a.s. Acquisition of shares in the company Disig, a.s. 4 912Zmena v štruktúre menšinových vlastníkov v spoločnosti Slovanet, a.s.

Changes in the shareholder structure of Slovanet, a.s. 6 895

Zmena v štruktúre menšinových vlastníkov v spoločnosti Datalock, a.s.

Changes in the shareholder structure of Datalock, a.s. (210)

Zmena v štruktúre menšinových vlastníkov v spoločnosti BERIT, a.s. a LCS International, a.s.

Changes in the shareholder structure of BERIT, a.s. and LCS International, a.s.

14 313

Zmena podielu na zisku Share in profit/(loss) of subsidiary undertakings 69 033 (3 842)Dividendy Dividend paid by subsidiary undertakings (29 153) (3 867)Rozdelenie zisku do rezervného fondu Profit distribution to statutory fund (353) 59Kurzové rozdiely v dcérskych spoločnostiach Foreign exchange differences in subsidiaries (114)Na konci obdobia At the end of the period 422 160 46 554

v tis. Sk / thousands of SKK

14. Bankové úvery a kontokorentné účty 14. Bank loans and current accounts

Bankové úvery a kontokorentné účty Bank loans and current accountsDruh úveru 2007 2006

Type of loan 2007 2006Krátkodobé bankové úvery Current loansBankový kontokorentný Bank overdraft 9 435 0Bankový kontokorentný Bank overdraft 4 189 0Bankový akvizičný úver Bank acquisition 336 030 01/1900Bankový kontokorentný Bank overdraft 1 536 0Bankový krátkodobý Current bank loan 228 0Bankový kontokorentný Bank overdraft 0 0Bankový kontokorentný Bank overdraft 0 0Krátkodobá pôžička Short-term borrowing 4 117 0Prevádzkový krátkodobý Short-term operational 0 2 221Pôžička 0 6 008Krátkodobá časť dlhodobých bankových úverov Current portion of long-term bank loansBankový úver Bank loan 50 520 0Bankový akvizičný úver Bank acquisition 17 785 24 332Spolu Total 423 840 32 561Dlhodobé bankové úvery Long-term loansBankový úver Bank loan 75 780 0Bankový akvizičný úver Bank acquisition 71 131 91 483Spolu Total 146 911 91 483

v tis. Sk / thousands of SKK

K 31.12.2007 Skupina mala otvorené kontokorentné úverové linky, z kto-rých môže čerpať finančné prostriedky do výšky cca 53 306 tis. SKK. Ich využitie ku koncu vykazovaného obdobia bolo vo výške 15 160 tis. SKK.

15. Dlhodobé záväzky

Group has opened credit lines at December 31, 2007 that may be used to draw the credit up to TSKK 53 306. The Group has drawn the amount of TSKK 15 160 at the end of the reported period.

15. Long-term liabilities

Dlhodobé záväzky Long-term liabilities2007 2006

Záväzky voči ostatným osobám Liabilities in other entities 44 576 5 271Finančný leasing Financial lease payments 40 806 5 016Obchodné - služby Trade - services 2 967 255Predplatené služby údržby Prepaid maintenance services 638 0Iné Other 165 0Spolu Total 44 576 5 271

v tis. Sk / thousands of SKK

108

Page 109: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

16. Krátkodobé záväzky 16. Short-term liabilities

Krátkodobé záväzky Short-term liabilities2007 2006

Záväzky voči spriazneným osobám Current liabilities to related parties 67 535 33 727Dodávka služieb a tovarov Trade creditors 288 33 727Nákup akcií Purchase of shares 64 785 0Iné Other 2 462 0Záväzky voči ostatným osobám Current liabilities to other entities 777 615 211 327Dodávka služieb a tovarov Trade creditors 426 427 157 534Zamestnanci (mzdové) Remuneration 58 834 22 401Z titulu daní, ciel, sociálneho a zdravotného poistenia Taxes, duties and insurances 167 316 18 632Záväzky z finančného leasingu Financial lease payments 20 050 4 891Dividendy Dividends payable 131 0Ostatné Other 9 556 1 111Nákup akcií Purchase of shares 25 142 0Nevyfakturované dodávky Goods and services not yet invoiced 70 159 6 758Ostatné záväzky – časové rozlíšenie Other liabilities - accruals and deferrals 154 459 90 538Záväzky voči zamestnancom Remuneration 25 631 26 488Ostatné náklady Provision for other costs and expenses 18 595 6Tržby zo servisných služieb Revenues from services 109 827 64 044Iné predplatené výnosy Other incomes 406 0Spolu Total 999 609 335 592

v tis. Sk / thousands of SKK

109

Významná časť záväzkov je v splatnosti alebo len krátku dobu po splat-nosti.

17. RezervySpoločnosť tvorí rezervy na záručné opravy vlastného softvéru, ktorá vy-plýva zo zmluvných záručných lehôt a možných nákladov, ktoré môžu v tejto súvislosti vzniknúť. Rezerva je vyčíslovaná na základe kvalifikova-ných odhadov. Záručné doby sa pohybujú v dĺžke od 6 do 12 mesiacov.Rezervy na odmeny manažérom zahŕňajú najmä rezervy na predpokla-dané motivačné odmeny manažérom za výsledky dosiahnuté za bežné obdobie.Rezerva na obchodné riziko zahŕňa možné náklady na pokutu za nesplne-nie podmienok vyplývajúcich z uzavretých obchodných zmlúv.

Material portion of liabilities is not past due or is past due for a short time.

17. Provisions The Group recognizes provisions for warranty repairs of its own software, which results from the warranty periods and possible expenses, which might arise in connection with thereof. The provision is specified on the basis of qualified estimates. The warranty periods range from 6 to 12 months.The provisions relating to the reported period mainly include provisions for expected management incentive performance bonuses for results of current period.Provision for business risk covers possible fees for failure to observe condi-tions of commerce contracts.

Analýza zmluvnej splatnosti záväzkov z dodávky služieb Analyze of contractual maturity of trade liabilities2007 2006

Záväzky v splatnosti Current liabilities 299 617 70%Záväzky po splatnosti do 3 mesiacov Past due liabilities up to 3 month 117 642 27%Záväzky po splatnosti viac ako 3 mesiace Past due liabilities from 3 month 12 423 3%Spolu Total 429 682 100%

v tis. Sk / thousands of SKK

Obchodné záväzky nie sú úročené a ich obvyklá splatnosť je od 7 do 90 dní. Ostatné záväzky – časové rozlíšenie zahŕňajú najmä rezervy na nevyčer-pané dovolenky, náklady na odmeny patriace do vykazovaného obdobia určené k výplate v nasledujúcom období, tak ako vyplýva zo zásad od-meňovania v Skupine, časovo rozlíšené prevádzkové náklady a časovo rozlíšené výnosy zo servisných služieb (technická podpora).

Analýza zmluvnej splatnosti záväzkov z dodávky služieb a tovarov je v nasledujúcom prehľade:

Trade liabilities do not bear interests and their maturity is usual from 7 till 90 days. Other liabilities – accruals and defferals inlcude especially provisions for holidays in arrears, costs of bonuses relating to reported period deter-mined to by paid out in following period, as it results from bonuses policy of Group, deffered operating costs and accrued revenues from mainte-nance services (support).

Analyze of contractual maturity of trade liabilities is presented in follow-ing table:

Page 110: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Zmeny rezerv Changes in provisionsZáručné opravy vlastného softvéru Odmeny manažérom Obchodné riziko Ostatné Spolu

Warranty repairs and returns Provision for liabilities under management contracts

Business risk Other provisions Total

Stav k 1.1.2006 As at January 1, 2006 25 938 17 125 0 3 000 46 063Prírastok Creation 16 801 17 060 0 33 861Čerpanie a rozpustenie Use and reversal (39 570) (17 125) 0 (3 000) (59 695)Stav k 31.12.2006 As at December 31, 2006 3 169 17 060 0 0 20 229Stav k 1.1.2007 As at January 1, 2007 3 169 17 060 0 0 20 229Akvizícia spoločnosti Acquisition of a subsidiary undertaking 980 0 18 007 8 479 27 465Tvorba v bežnom období Created during financial year 29 686 21 000 5 676 1 495 57 857Čerpanie Used (14 425) (17 060) 0 (2 321) (33 806)Rozpustenie Reversed (610) 0 0 (1 785) (2 395)Stav k 31.12.2007 As at December 31, 2007 18 800 21 000 23 683 5 868 69 350

v tis. Sk / thousands of SKK

18. TržbySkupina delí tržby z predaja na predaj služieb a predaj tovaru. Služby zahŕňajú služby týkajúce sa najmä výroby a predaja vlastného softvéru (zahŕňa aj výnosy z predaja ERP i GIS systémov), cudzích služieb, teleko-munikačných služieb a na základe zmlúv. Predaj tovaru zahŕňa obchodnú činnosť Skupiny v oblasti hardvéru a softvéru.

18. RevenuesThe Group recognizes revenues from the sale of its own services and sale of goods. Own services of the Group include services relating to the devel-opment and sale of software (also sale of ERP and GIS systems), foreign services, telecommunication services on contractual basis. The sale of goods includes selling activity relating to hardware and software of the Group.

Tržby Revenues2007 2006

Predaj služieb Revenues from services 2 261 920 1 354 150 Licencie a vlastný softvér Licenses and own software 1 489 920 697 081 Cudzie služby Foreign services 116 919 107 592 Outsourcing Outsourcing 38 059 4 097 Teleinformatika Telecommunication 610 836 542 165 Ostatné Other 6 186 3 215Predaj tovaru Revenues from merchandise 218 201 62 213 Predaj hardvéru Hardware 195 593 62 213 Predaj softvéru Software 22 608 0Spolu Total 2 480 121 1 416 363

Teritoriálna štruktúra tržieb Territorial structure of revenues2007 2006

Predaj tovaru a vlastných služiebSlovensko Slovak Republic 1 635 011 1 286 913Česká republika Czech Republic 747 746 94 783Ostatné krajiny Európy Other European countries 97 364 34 667Spolu Total 2 480 121 1 416 363

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

Tržby z licencií a vlastného softvéru sú významne vyššie ako za rok 2006 jednak z dôvodu medziročného rastu tržieb materskej spoločnosti a tiež z dôvodu kúpy ďalších spoločností do Skupiny. Značnú časť tržieb tvoria telekomunikačné služby generované spoločnosťou Slovanet, a.s.

Tržby v teritoriálnej štruktúre sú v nasledujúcom prehľade:

Revenues from licenses and own software are significantly higher than for year 2006, either because of increase in parent company and acquisi-tions in Group. Revenues from telecommunication services generated in Slovanet, a.s. are considerable portion of revenues.

Revenues in territorial structure are as follows:

110

Zmeny rezerv sú vyčíslené v nasledujúcom prehľade: Changes in provisions were as follows:

Page 111: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

19. Prevádzkové náklady 19. Operating costs

Prevádzkové náklady Operating costs2007 2006

Náklady podľa druhov Operating cost by kind Spotreba materiálu a energie Energy and materials (52 724) (16 880) Cudzie služby External services (936 795) (715 784) Mzdové náklady Salaries (692 443) (269 936) Odvody a ostatné sociálne náklady Employees benefits (63 945) (77 645) Odpisy Depreciation (90 775) (60 853) Dane a poplatky Taxes and charges (2 002) (441) Služobné cesty Business trips (19 347) (6 756) Ostatné Other (17 512) (4 127) Náklady na softvér a licencie - implementácia IT riešení Costs of software and licenses - implementation of IT solutions (43 475) 0Spolu Total (1 919 018) (1 152 422)V tom thereof Náklady na výrobky pre vlastné potreby Cost of products for own needs (3 306) 0 Náklady na predaj a marketing Selling costs (250 648) (102 418) Náklady na všeobecnú réžiu Administrative expenses (300 354) (157 070)Náklady na vytvorenie predaných výrobkov a služieb Costs of products sold (1 364 710) (892 934)Náklady na predaj tovaru Costs of merchandise sold (203 356) (58 079)Náklady na predaj spolu Costs of sales (1 568 067) (951 013)

v tis. Sk / thousands of SKK

Cudzie služby zahŕňajú najmä subdodávky týkajúce sa výroby softvéru (387 826 tis. SKK), telekomunikačné subdodávky (259 028 tis. SKK) a ná-jomné kancelárskych a skladových priestorov (87 426 tis. SKK).

V roku 2007 nastali nasledovné zmeny opravných položiek upravujúce hodnotu aktív s vplyvom na prevádzkové náklady.

External services includes mainly IT services from subcontractors (TSKK 387 826), telecommunication subdeliveries (TSKK 259 028) and lease of office space and store space (TSKK 87 426).

Changes in allowances for assets with impact on operational costs are as follows:

111

20. Ostatné prevádzkové výnosy 20. Other operating incomes

Ostatné prevádzkové výnosy Other operating incomes2007 2006

Výnos z predaja nefinančných aktív Profit on disposal of non-financial fixed assets 7 746 450Rozpustenie rezerv Reversal of provisions 2 365 0Prijaté poistné plnenia Lump sum from insurances 4 537 566Nájomné Rent 3 052 0Prijaté pokuty Penalties received 751 0Refakturácie Re-invoicing 2 311 0Iné prevádzkové výnosy Other operating income 741 236Spolu Total 21 503 1 252

v tis. Sk / thousands of SKK

Opravné položky Allowances2007 2006

Tvorba opravných položiek Creation of provisions / impairments (12 073) 0 Opravná položka k pohľadávkam Impairments of receivables (11 156) 0 Opravná položka k dlhodobému hmotnému majetku Impairments of property, plant and equipment (262) 0 Opravná položka k zásobám Impairments of inventories (655) 0Rozpustenie opravných položiek Reversal of provisions and impairments 7 298 0 Opravná položka k pohľadávkam Impairments of receivables 2 891 0 Opravná položka k dlhodobému hmotnému majetku Impairments of property, plant and equipment 1 735 0 Opravná položka k dlhodobému nehmotnému majetku Impairments of intangibles 2 672 0

v tis. Sk / thousands of SKK

Page 112: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

21. Ostatné prevádzkové náklady 21. Other operating expenses

22. Finančné výnosy 22. Financial income

Ostatné prevádzkové náklady Other operating expenses2007 2006

Strata z predaja majetku, budov a zariadení Loss on sales of property, plant and equipment (2 671)Dary Donations (478) (411)Tvorba rezerv Other provisions (7 002) 0Odpísanie pohľadávok Write-off (receivables) (402) 0Penále Penalties (2 937) 0Členské poplatky Membership fee (232) 0Ostatné prevádzkové náklady Other operating expenses (4 159) (3 297)Spolu Total (17 881) (3 708)

Finančné výnosy Financial income2007 2006

Prijaté úroky z poskytnutých pôžičiek Interests from borrowings 1 745 2 795 v tom od spriaznených osôb thereof related parties 232 2 110Prijaté ostatné úroky Other interests 23 285 11 474Zúčtovanie rezerv na finančné nástroje Reversal provisions for financial instruments 8 431 0Kurzové zisky Exchange rates gains 0 15 150Z precenenia finančných derivátov Gain on change in fair value of currency derivatives (forward) 0 0Z realizácie finančných derivátov Gain on exercise of currency derivatives (forward) 9 643 15 910Ostatné Other income 1 090 0Spolu Total 44 194 45 329

Finančné náklady Financial expenses2007 2006

Zaplatené úroky z prijatých úverov a pôžičiek Interests from loans and borrowings (9 775) (6 269) v tom spriazneným osobám thereof related parties (14) (222)Úroky z finančného lízingu Interests expenses on financial lease (762) 0Bankové poplatky a provízie Bank fees and commissions (2 360) (2 316)Ostatné úroky Other interests (1 367) (566)Kurzové straty Exchange rate losses (17 149) (49 684)Vytvorenie opravenej položky k finančným nástrojom Impairments of financial instruments (1 706) (20 562)Ostatné finančné náklady Other financial expenses (85) (3 564)Spolu Total (33 204) (82 961)

Hlavné zložky dane Key items of tax2007 2006

Splatná daň Current tax (85 817) (20 621)Odložená daň Deferred tax 7 583 (4 755) Zahrnutie a zrušenie dočasných rozdielov Resulting from creation and reversal of timing differences 7 583 (4 755)Celkovo vykázaná daň Tax (78 234) (25 376)

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

V spoločnosti SLNT (teraz po zlúčení - Slovanet) bola v roku 2006 vytvore-ná opravná položka vytvorená ku dlhodobej pohľadávke voči SNET, a.s., a to z transakcie popísanej v kapitole Všeobecné informácie. Táto je rozpúš-ťaná rovnomerne do roku 2014, v sledovanom období bola rozpustená v sume 7 087 tis. SKK.

23. Finančné náklady

In 2006 in company SLNT, a.s. (now – after merge – Slovanet) was cre-ated allowance to long-term recievable to SNET, a.s. from transaction de-scribed in General information. It is reversed equally till 2014, in reported period in amount of TSKK 7 087.

23. Financial expenses

Kurzová strata vznikla najmä v dôsledku výrazného zhodnotenia sloven-skej koruny v 1. kvartáli roku 2007. Čiastočne je táto strata výnosmi z deri-vátových operácií, ktoré slúžili na zabezpečenie proti tomuto riziku.

24. DaňHlavné zložky dane vo vykazovanom a porovnateľnom období:

Exchange rate losses arose due to significant apreciation of Slovak crown in 1st quarter of 2007. This losses are partially covered by gain on exercise of currency derivatives that were assigned to secure the currency risk.

24. TaxKey items of the corporate income tax in reported and comparable pe-riod:

112

Page 113: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Prepočet dane Reconciliation of income tax2007 2006

Výsledok hospodárenia pred zdanením Profit before tax 377 027 165 774Zákonná sadzba dane Statutory rate of corporate income tax 19.0% 19.0%Daň po aplikovaní zákonnej daňovej sadzby Income tax at the applicable statutory tax rate (71 635) (31 497)Úpravy dane Tax adjustments Daňovo neuznané finančné náklady a výnosy Non-tax-deductible financial income and expenses (8 849) 1 021Výnosy a náklady z dlhodobých kontraktov Income and expenses from valuation of IT contracts 1 287 8 571Ostatné nedaňové výnosy a náklady Other non-tax-deductible income and expenses (6 069) 1 613Rozdiel medzi daňovými a účtovnými odpismi Difference between tax and accounting depreciation/amortization 8 957 5 115Výnosy nepodliehajúce zdaneniu Income other than taxable income 3 320 (12 988)Náklady nevynaložené na získanie príjmov Cost other than taxable cost (5 245) (9 420)Daňové náklady neúčtované ako náklady Taxable costs not accounted as costs 0 12 209Celkovo vykázaná daň Tax (78 234) (25 376)Efektívna sadzba dane Effective tax rate 20.8% 15.3%

v tis. Sk / thousands of SKK

Prepočet dane vypočítanej platnou daňovou sadzbou na daň vypočíta-nú priemernou daňovou sadzbou v Skupine je uvedená v nasledovnom prehľade:

Reconciliation of income tax on profit/loss before tax at the statutory tax rate to income tax computed at the Group’s effective tax rate is as fol-lows:

Odložená daň je vyčíslená v bode 5. Daňové predpisy v Slovenskej republike podliehajú častým zmenám, v dôsledku čoho môžu obsahovať chyby a obsahujú nejasnosti, z ktorých môžu vyplynúť rôzne názory týkajúce sa právnej interpretácie daňových predpisov, tak medzi štátnymi orgánmi ako aj medzi podnikateľmi a štátnymi orgánmi. Daňové priznania sú predmetom kontrol daňových orgánov, ktorých výsledkom môžu byť vysoké pokuty. Z týchto dôvodov je daňové riziko v Slovenskej republike vyššie ako je obvyklé pre krajiny s rozvinutým daňovým systémom. Daňové priznania podliehajú kontrole v období 5-tich rokov od konca roka, v ktorom boli podané. Z tohto dôvodu vyčíslená daň môže podliehať v ďalších obdobiach zmene po prípadnej úprave daňovej povinnosti daňovými orgánmi.

25. Zisk na akciuSkupina vykázala za vykazované obdobie čistý zisk pripadajúci na vlastní-kov materskej spoločnosti vo výške 229 760 tis. SKK a zisk pripadajúci na menšinových vlastníkov vo výške 69 033 tis. SKK.

Deferred tax is calculated in note 5.The tax regulations of the Slovak Republic are subject to frequent changes, which may result in certain errors and unclear passages causing various opinions regarding a correct interpretation of the tax regulations – either on the part of government authorities or on the part of business entities and government authorities. Tax returns are subject to an inspection of tax authorities, and they may result in high penalties. For this reason, the tax risk in the Slovak Republic is higher than usually experienced in coun-tries with developed tax system. Tax returns are subject to an inspection within the period of 5 years from the end of the year, in which they were submitted. For this reason, the calculated tax may be subject to changes after a possible modification of tax liability on the part of the tax authori-ties.

25. Earnings per shareGroup reports net income attributable to shareholders in amount of TSKK 229 760 and net income attributable to minorities in amount of TSKK 69 033.

113

Zisk na akciu Earnings per share2007 2006

Zisk pripadajúci na vlastníkov materskej spoločnosti Net income attributable to shareholders 229 760 144 240Priemerný počet kmeňových akcií Weighted average number of shares 1 584 000 1 313 000Základný zisk na akciu z pokračujúcich činností Basic earnings per share from continuing operations 145.05 109.86Zredukovaný zisk na akciu z pokračujúcich činností Diluted earnings per share from continuing operations 145.05 109.86

v tis. Sk / thousands of SKK

V roku 2007 neprišlo k zmene počtu akcií. Spoločnosť pri výpočte prie-merného počtu akcií za rok 2006 zohľadnila zmeny v počte emitovaných a upísaných akcií v priebehu roka 2006. Spoločnosť neemitovala žiadne potenciálne kmeňové akcie. Z toho dôvo-du je zredukovaný zisk na akciu rovný základnému zisku na akciu.

There was no change in the number of shares in 2007. In the process of calculation of an average number of shares in 2006, the Group has taken into consideration changes in the number of issued and subscribed shares in the year 2006. The Company has not issued any potential ordinary shares. That is why the diluted earnings per share equal to the basic earnings per share.

Page 114: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

DODATOČNÉ INFORMÁCIEADDITIONAL INFORMATION

26. Segmentové vykazovanie 26. Segmental information

Segmentové vykazovanie Segmental informationČinnosť na slovenskom trhu Činnosť na českom trhu Spolu

Slovak market operations Czech market operations TotalVýnosy za obdobie 1. január - 31. december 2007 Sales revenues for 12 months ended December

31, 2007Predaje externým klientom Sales to external customers 1 666 294 623 307 2 289 601Predaje medzi segmentami Intersegment sales 157 094 33 426 190 520Tržby segmentu spolu Total segment's revenue 1 823 388 656 733 2 480 121Zisk Profits Zisk segmentu Segment's profit 256 245 104 807 361 052Ostatné prevádzkové výnosy (náklady) netto Other net operating income (expenses) 8 777 (5 155) 3 622Finančné výnosy (náklady) netto Net financial income (expenses) 18 919 (7 929) 10 990Podiel na zisku pridružených spoločností Share in profits of associated companies 505 858 1 363Zisk pred zdanením Pre-tax profit 284 446 92 581 377 027Daň z príjmov právnických osôb Corporate income tax (tax expense) (55 762) (22 472) (78 234)Zisk za účtovné obdobie Net profit (loss) for the financial year 228 684 70 109 298 793Aktíva a záväzky k 31.decembru 2007 Assets and liabilities as at December 31, 2007Aktíva segmentu Segment's assets 2 442 157 926 166 3 368 323Investície v pridružených spoločnostiach Investments in associated companies 1 596 19 108 20 704Záväzky segmentu Segment's liabilities 1 190 917 516 812 1 707 729Ostatné informácie k segmentom za obdobie 1. január - 31. december 2007

Other information on business segments for 12 months ended 31 December 2007

Kapitálové výdavky Capital expenditures (1 033 597) (12 779) (1 046 376)Odpisy Depreciation and amortization (76 084) (14 691) (90 775)Opravná položka k pohľadávkam Impairment of receivables (11 418) (11 418)Opravná položka k dlhodobému hmotnému majetku

Impairments of property, plant and equipment (262) (262)

Opravná položka k zásobám Impairment of inventories (488) (167) (655)

v tis. Sk / thousands of SKK

V dôsledku rozšírenia činnosti Skupiny v roku 2007 prostredníctvom akvi-zícií spoločnosti Asseco Czech Republic, a.s., BERIT, a.s a LCS International, a.s. hlavným segmentom Skupiny sa stali geografické segmenty.Geografické segmenty sa dajú rozlíšiť geografickou oblasťou pôsobenia Skupiny, v ktorej je vykonávaná ekonomická činnosť.Skupina uskutočňuje geografické rozdelenie na základe lokalizácie vyko-návanej činnosti a vyčleňuje nasledujúce významné oblasti:• činnosť na slovenskom trhu,• činnosť na českom trhu.

Skupina pôsobí v oblasti informačných technológií a telekomunikácií. Keďže hlavné obchodné aktivity zahŕňajú aktivity podobnej povahy, po-važujú sa rovnorodé ako celok. Manažment zastáva názor, že aj v prípade snahy o určenie odborových segmentov by vykázané sumy nemali takmer žiadnu informačnú hodnotu a odborovým segmentom je Skupina ako ce-lok.

As a result of Group activities‘ expansion in year 2007 by acquistions of Asseco Czech Republic, a.s., BERIT, a.s a LCS International, a.s. geo-graphical segments are the main segments of the Group.Geographical segments may be separeted by geographical region of Group operations, in which economic activity is performed.Group performs geographical separation on base of localisation of activi-ties and separates following siginificant areas:• Slovak market operation,• Czech market operation.

Group operates in sector if information technologies and telecommu-nications. Because main business activities inlcudes aktivities of similar character, they are considered as homogeneous unit. In management’s opinion is that information based on reported figures would not have been worth of the effort to determine business segments and Group is one business segment.

114

Page 115: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

115

27. Informácie k Peňažnému tokuV Skupine za vykazované obdobie poklesol objem peňažných prostriedkov o sumu 548 807 tis. SKK. Na tomto poklese sa podieľala najmä akvizícia nových spoločnosti. Významnú časť výdavkov tvorí výplata dividend.

28. Pracovníci

Priemerný počet pracovníkov v Skupine za obdobie Average number of employees in the Group for period2007 2006

Predstavenstvo a manažment materskej spoločnosti Board of directors of parent company 4 3Predstavenstvo a manažment dcérskych spoločností Board of directors of subsidiaries 39 4Vývoj softvéru Software development 1050 340Systémová a databázová podpora System and database support 346 29Obchod a marketing Sales and marketing 162 47Administratíva Administration 195 36Ostatní Other 22 9Spolu Total 1818 468

Počet pracovníkov v Skupine ku koncu obdobia Number of employees in the Group at the end of the period2007 2006

Predstavenstvo a manažment materskej spoločnosti Board of directors of parent company 5 3Predstavenstvo a manažment dcérskych spoločností Board of directors of subsidiaries 63 4Vývoj softvéru Software development 1010 345Systémová a databázová podpora System and database support 326 29Obchod a marketing Sales and marketing 171 47Administratíva Administration 187 41Ostatní Other 23 9Spolu Total 1785 478

27. Cash flow statement informationThe amount of Cash and cash equivalents decreased by amount of TSKK 548 807 in reported period. Especially acquisitions of new companies contributed to this decrease. Dividends payment generate also significant part of decrease.

28. Employees

Počet pracovníkov vzrástol kvôli akvizícii nových spoločností. Number of employees increased thank to acquisitions of new companies.

Počet pracovníkov v spoločnostiach Skupiny ku koncu obdobia Number of employees in companies in the Group at the end of the period2007 2006

Asseco Slovakia, a.s. Asseco Slovakia, a.s. 356 319Skupina Slovanet Group Slovanet 208 159Skupina Datalock Group Datalock 214MPI SLOVAKIA, s.r.o. MPI SLOVAKIA, s.r.o. 29Skupina BERIT, a.s. Group BERIT, a.s. 144Skupina LCS International, a.s. Group LCS International, a.s. 211Asseco Czech Republic, a.s. Asseco Czech Republic, a.s. 604Disig, a.s. Disig, a.s. 19Spolu Total 1785 478

29. Riadenie rizikaMedzi hlavné finančné nástroje, ktoré Skupina využíva, patria bankové úvery, vlastné akcie, peňažné prostriedky a krátkodobé termínované vklady. Hlavným cieľom týchto nástrojov je získať peňažné prostriedky na činnosť Skupiny. Spoločnosti v Skupine majú v držbe tiež iné finančné ná-stroje, ako sú pohľadávky a záväzky z obchodného styku a deriváty, ktoré bezprostredne vznikajú pri ich činnosti.Skupina môže byť vystavená kreditnému riziku, menovému riziku, rizi-ku úrokovej sadzby, riziku likvidity a inému cenovému riziku v dôsledku bežnej obchodnej činnosti. Vedenia spoločností kontrolujú a schvaľujú zásady vysporiadania sa s každým z týchto rizík – zásady sú v skrátenej forme popísané nižšie. Skupina tiež sleduje riziko trhových cien týkajúce sa všetkých ňou vlastnených finančných nástrojov.

29. Risk managementAmong the main financial instruments the Group utilizes are bank loans, own shares, cash and short-term time deposits. The main objective of these instruments is to obtain cash for the Group’s activities. Companies in the Group also have in their possession other financial instruments such as trade receivables and payables and derivatives that directly arise in their activities.The Group may be exposed to credit risk, currency risk, interest rate risk, liquidity risk and market risk as a consequence of day-to-day commercial activities. The managements control and approve policies to negotiate each of these risks – these policies are described below in brief. The Group also tracks market price risk pertaining to all the financial instruments it owns.

Page 116: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Cudzia mena Hodnota vystavená riziku Maximálna kladná odchýlka Maximálna záporná odchýlka Vplyv na zisk Vplyv na ziskCurrency Risk exposed value Maximum positive deviation Maximum negative deviation Impact on profit Impact on profit

CZK 53 800 6 hal -5 hal 2 313 (2 529)PLN 654 34 hal -31 hal 22 (24)EUR 47 058 1.08 Sk -0.97 Sk 1 365 (1 506)USD 438 2.08 Sk -1.99 Sk 38 (40)CHF 11 455 0.70 Sk -0.89 Sk 504 (394)Spolu 4 242 (4 493)

CZK 3 460 6 hal -5 hal 163 (149)PLN 2 667 34 hal -31 hal 97 (90)EUR 92 202 1.08 Sk -0.97 Sk 2 950 (2 674)USD 2 093 2.08 Sk -1.99 Sk 190 (182)CHF 475 0.70 Sk -0.89 Sk 16 (21)Spolu 3 416 (3 116)

v tis. Sk / thousands of SKK

Peňažné prostriedky a pohľadávky k 31.12.2007/ Cash and equivalents and receivables as at December 31, 2007

Záväzky k 31.12.2007/ Liabilities as at December 31, 2007

Skupina nevyužíva špeciálne metódy zaisťovania sa proti koncentrácii každého z rizík. Naopak, vedenie spoločností sleduje finančné nástroje a analyzuje do akej miery podliehajú jednotlivým rizikám. V prípade nad-mernej koncentrácie rizika, t.j. vystaveniu sa zmenám trhových paramet-rov, Skupina sa zameria buď na zabezpečenie sa proti tomu riziku (využíva hedging) alebo v prípade absencie takej možnosti alebo malého objemu vystaveného riziku pozoruje zmeny trhových parametrov a monitoruje hodnotu celkového možného vplyvu na hospodársky výsledok.

Kreditné riziko v Spoločnosti sa týka peňažných prostriedkov a pohľadá-vok. Spoločnosť uzatvára kontrakty so známymi spoločnosťami, pri kto-rých je úverové riziko minimálne. Všetci zákazníci vyžadujúci obchodný úver presahujúci určitú hodnotu podliehajú prevereniu.Maximálna výška tohto rizika je rovná účtovnej hodnote pohľadávok a ostatných finančných aktív. Skupina je vystavená menovému riziku, t.j. riziku zo zmeny hodnoty ma-jetku a záväzkov z dôvodu zmeny kurzov. Vyplýva to jednak z držby valút a devíz a tiež z toho, že niektoré kontrakty sú uzatvorené v cudzej mene. Skupina uzatvára termínované kontrakty na cudzie meny s cieľom účin-ného vysporiadania sa s menovým rizikom. Skupina nespĺňa podmienky zaisťovacieho účtovníctva. Skupina vykonala analýzu citlivosti finančných aktív (peňažných prostriedkov) na pohyb menových kurzov a v súvislosti s menovým rizikom a týka sa čiastok v cudzej mene, ktoré boli ku dňu zá-vierky, t.j. k 31.12.2007 vyčíslené v reálnej hodnote a záväzku z prijatého dlhodobého úveru v EUR.

Významné vplyvy na hospodársky výsledok z analýzy citlivosti sú v nasle-dujúcich tabuľkách:

116

The Group does not use any special methods to hedge against a concen-tration in each of the risks. On the contrary, the companies’ management observes the financial instruments and analyzes to what degree they are subject to individual risks. In the event of an excessive concentration of risk, i.e. exposure to changes in market parameters, the Group targets either a guarantee against this risk (using a hedge) or, in the case such a possibility is absent or the exposure to the risk is small, it will contemplate changing the market parameters and monitoring the value of the overall possible effect on income.

Credit risk in the Group relates to cash and receivables. Group concludes contracts with renowned companies, for which the credit risk is mini-mized. An evaluation is carried out for every customer requesting a credit exceeding certain threshold.The maximum amount of this risk is equaled to carrying amount of re-ceivables and other financial assets.Company is also exposed to foreign currency risk, i.e. to risks resulting from a fact that a value of assets and liabilities might change due to change of foreign exchange rates. This partially results from the posses-sion of foreign currency , and partially from the fact that certain contracts have been concluded in a foreign currency. The Group concludes currency derivatives aiming to effective settlement with currency risk. Group does not use hedge accounting. The Group conducted a sensitivity analyze of financial assets (cash and receivables) for exchange rate movement in regard to currency risk, in the context of amounts in foreign currency that were measured at fair values as of the closing date, i.e. December 31 2007, and liabilities from an interest-bearing long-term loan in euros.

Impact on profit resulting from sensitivity analyze is in following table:

Page 117: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Riziko celkového vplyvu zmeny kurzu na Výkaz ziskov a strát nie je k 31.12.2007 príliš významné. Splátky úveru prijatého v EUR nie sú zabez-pečované.

Skupina je vystavená riziku úrokovej sadzby, pretože významná časť úverov je dohodnutá s variabilnou úrokovou sadzbou. Toto riziko nie je zabezpečované. Skupina vykonala analýzu citlivosti úverových splátok na pohyb úrokovej sadzby EURIBOR. Pre úver s úrokovou sadzbou 3M EURIBOR je táto urče-ná začiatkom roka na celý rok. Úver s úrokovou sadzbou 1M EURIBOR bol čerpaný ku koncu vykazovaného obdobia. Preto Skupina vplyv zmien úro-kových sadzieb na hospodársky výsledok nevyčísľuje. Skupina vykonala analýzu citlivosti úverových splátok na pohyb úrokovej sadzby 3M PRIBOR k 31.12.2007.Vplyv na hospodársky výsledok z analýzy citlivosti je v nasledujúcej ta-buľke:

Total impact on profit and loss statement from change of currency ex-change rates is not material as at December 31, 2007. Loan repayment of loan taken in EUR are not secured.

Group is exposed to interest rate risk, because the significant amount of loans is concluded with variable interest rate. This risk is not secured.

Group carried out sensitivity analyze related to changes interest rate EURIBOR. Interest rate for loan with 3M EURIBOR is determined for whole period at the beginning of period. Loan with interest rate 1M EURIBOR was taken at the end of the reporting period. This is the reason Group does not calculate the impact on profit.Group carried out sensitivity analyze related to changes interest rate 3M PRIBOR as at December 31, 2007.Impact on profit resulting from sensitivity analyze is in following table:

Cudzia mena Hodnota vystavená riziku Maximálna kladná odchýlka Maximálna záporná odchýlka Vplyv na zisk Vplyv na ziskCurrency Risk exposed value Maximum positive deviation Maximum negative deviation Impact on profit Impact on profit

CZK 8 970 5 hal -5 hal 357 (357)PLN 780 460 50 hal -50 hal 43 234 (43 234)EUR 6 650 2 hal -2 hal 385 (385)USD 19 3 hal -3 hal 2 (2)Spolu 43 978 (43 978)

EUR 109 782 2 hal -2 hal 6 351 (6 351)

Úrok Hodnota vystavená riziku Maximálna kladná odchýlka Maximálna záporná odchýlka Vplyv na VZS Vplyv na VZSInterest Risk exposed value Maximum positive deviation Maximum negative deviation Impact on profit Impact on profit3M PRIBOR 126 300 0.059 bp -0.068 bp 861 -739

Peňažné prostriedky a pohľadávky k 31.12.2006/ Cash and equivalents and receivables as at December 31, 2006

Záväzky k 31.12.2006/ Liabilities as at December 31, 2006

v tis. Sk / thousands of SKK

v tis. Sk / thousands of SKK

Možno usúdiť, že vyčíslené vplyvy nie sú významné.

Riziko likvidity znamenajúce, že Skupina by mohla mať ťažkosti pri plnení svojich finančných záväzkov, je nevýznamné.

Riziko, že reálna hodnota aktív alebo budúce toky finančných aktív v Sku-pine budú kolísať v dôsledku zmien trhových cien, t.j. iné cenové riziko nie je významné, pretože ceny tovarov a služieb sú dohadované indivi-duálne.Reálna hodnota aktív a záväzkov nie je významne odlišná od ich hodnôt vykázaných v súvahe s výnimkou záväzku za nákup akcií vyčísleného v Poznámke 16.

30. Riadenie kapitáluHlavným cieľom riadenia kapitálu Skupiny je udržanie si dobrého úvero-vého ratingu a dobrých kapitálových ukazovateľov, ktoré by podporovali bežnú činnosť Skupiny a zvyšovali by hodnotu pre jej akcionárov.Skupina riadi štruktúru kapitálu a v dôsledku zmien ekonomických pod-mienok môže upraviť výšku vyplácaných dividend, vrátiť kapitál akcio-

Calculated impact on profit is not material.

The liquidity risk means that the Group might have difficulties in fulfilling its financial obligations; this risk is insignificant.

The risk that fair value of assets or future inflows of financial assets in the Group might fluctuate due to the change of market prices, i.e. market risks, is not significant, because market prices are concluded on individual base.The fair value of assets and liabilities does not vary significantly from their values disclosed in the balance sheet, except of liability from purchase of shares calculated in Note 16.

30. Equity managementThe main objective of managing Group capital is to maintain a good credit rating and good capital indicators that would support the Group’s day-to-day activities and increase its value for its shareholder.The Group manages its capital structure and, as a consequence of changes in economic conditions, may modify the amount of dividends paid out,

117

Page 118: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

118

nárom alebo vydať nové akcie. Vo vykazovanom období neboli zavedené žiadne zmeny cieľov, zásad a procesov týkajúcich sa tejto oblasti.Skupina sleduje stav kapitálu využívajúc ukazovateľ koeficient zadlženos-ti, ktorý využíva pomer čistého dlhu a celkového kapitálu zvýšeného o čistý dlh. Zásada Skupiny určuje, aby tento ukazovateľ neprekročil 35%. Čistý dlh sa vypočíta ako celkové úvery a pôžičky, záväzky z obchodného styku a ostatné záväzky znížené o peňažné prostriedky a peňažné ekvi-valenty. Celkový kapitál zahŕňa vlastné imanie pripadajúce akcionárom materskej spoločnosti.

return capital to shareholders or issue new shares. In the reporting period there were no changes to objectives, policies and procedures pertaining to this area.The Group tracks the standing of capital using a debt indicator that uti-lizes the ratio of net debt to overall capital plus net debt. The Group’s policy is for this indicator not to exceed 35%. Net debt is calculated as the sum of loans and credits, trade liabilities and other liabilities less cash and cash equivalents. Total capital includes equity attributable to equity holders of the parent company.

Riadenie kapitálu Equity management2007 2006

Bankové úvery Bank loans 570 751 32 561Záväzky z obchodného styku a ostatné záväzky Trade and other liabilities 999 609 335 592Mínus peniaze a peňažné ekvivalenty Minus cash and cash equivalents (521 765) (1 070 572)Čistý dlh Net debts 1 048 595 (702 419)Privilegované akcie Privileged shares 0 0Vlastné imanie Equity attributable to equity holders of the parent company 1 238 434 1 107 918Fondy z titulu nerealizovaného zisku Unrealized net profit 0 0Celkový kapitál Total equity 1 238 434 1 107 918Celkový kapitál a čistý dlh Total equity and net debts 2 287 029 405 499Koeficient samofinancovania Debt index 45.85% -

v tis. Sk / thousands of SKK

Vysoký ukazovateľ koeficientu samofinancovania je spôsobený výrazným nárastom bežných záväzkov ku koncu vykazovaného obdobia z dôvodu bežnej ekonomickej činnosti, ktoré budú priebežne uhrádzané v nasle-dujúcom období.

31. Investičné nákladyVo vykazovanom období Skupina vynaložila investičné náklady vo výške 1 046 283 tis. SKK, v tom na nefinančné aktíva 144 121 tis. SKK. V roku 2008 plánuje vynaložiť na investície cca 800 mil. SKK.

V roku 2006 Skupina vynaložila investičné náklady vo výške 283 964 tis. SKK, v tom na nefinančné aktíva 70 039 tis. SKK.

32. Zverejnenie prípadného porovnania s prognózou výsledkov na rok 2007 predstavenstvomPredstavenstvo Asseco Slovaka nezverejnilo prognózu výsledkov na rok 2007.

33. Významné udalosti, ktoré nastali po dni závierky Po dni uzávierky, t.j. 31. decembri 2007 do dňa zostavenie tejto účtovnej závierky, t.j. 13. marca 2008 nastali nasledovné udalosti, ktoré majú vý-znamný vplyv na finančnú situáciu Spoločnosti.

Investičná činnosťDňa 3. januára Spoločnosť získala 60%-ný podiel v spoločnosti UNiQUARE Software Development GmbH. Náklady na akvizíciu sú v sume od 12 mil. SKK do 17,8 mil. EUR v závislosti od zisku spoločnosti UNiQUARE Software Development GmbH za rok 2008. Ide o vysoko ino-vatívnu spoločnosť špecializujúcu sa na CRM riešenie pre bankový sektor. Po získaní podielu v tejto rakúskej spoločnosti Spoločnosť smeruje k vy-tvoreniu ďalšieho národného piliera skupiny ASSECO v západnej Európe – Asseco Austria.

Dňa 15. januára 2008 získala spoločnosť Datalock, a.s. 40%-ný podiel v spoločnosti Axera, s.r.o.. Spoločnosť Datalock, a.s. sa stala ovládajúcou spoločnosťou spoločnosti Axera, a.s.. Náklady na akvizíciu dosiahli sumu

A high debt ratio on a short-term basis (until the end of January 2008) was caused by a distinct increase in current liabilities at the end of the reporting period due to ordinary economic activities. These liabilities will be settled on a continuous basis in the following period.

31. Investment expendituresGroup spend investment expenditures in amount of TSKK 1 046 283 in reporting period, that includes TSKK 144 121 for non-financial assets.Group plans to spend 800 MSKK on investments in 2008.

Group spend investment expenditures in amount of TSKK 283 964 in re-porting period, that includes TSKK 70 039 for non-financial assets.

32. Publication of potential comparison with the prognosis of results for 2007 by the Board of DirectorsThe Board of Directors of the company Asseco Slovakia did not publish the prognosis of results for 2007.

33. Events after balance sheet dateAfter the balance sheet date, i.e. after December 31, 2007 until the date of preparing these financial statements, i.e. March 13, 2008, the follow-ing events occurred, which might have an impact on the financial situa-tion of the Group.

Investment activitiesOn January 3, 2008 the Company acquired 60% of UNiQUARE Software Development GmbH. Acquistion costs will amount to between 12 million SKK and 17.8 million EUR, depending on UNiQUARE Software Develop-ment GmbH’s profits for 2008. This is a highly innovative company spe-cializing in CRM solutions for the banking sector. After acquiring a stake in this Austrian company, the Company is aiming to establish another national pillar for the ASSECO group in Western Europe – Asseco Austria.

On January 15, 2008, Datalock, a.s. acquired 40% of Axera, s.r.o. Da-talock, a.s. became the controlling company for Axera, a.s. Acquistion costs amounted to 1.4 million SKK. The figure for the second installment

Page 119: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

1,4 mil. SKK. Výška druhej splátky v roku 2009 je daná podielom na zisku roku 2008. Spoločnosť sa zaoberá realizáciou komplexných informačných systémov podľa požiadaviek zákazníka s využitím najmodernejších inter-netových technológií.

Okresný súd Bratislava I dňa 28. februára 2008 zaregistroval zvýšenie zá-kladného imania Spoločnosti v súvislosti s emisiou 196 000 ks akcií v no-minálnej hodnote 1 SKK predstavujúcich 11,01%-ný podiel v navŕšenom základnom imaní Spoločnosti. Emisia nových akcií bola v celosti splatená nepeňažným vkladom. Nepeňažný vklad bol vykonaný spoločnosťou Asseco Poland a bol splatený akciami spoločnosti Asseco Czech Republic. Hodnota nepeňažného vkladu bola ocenená na sumu 484 120 tis. SKK. Výsledkom tejto transakcie je, že Asseco Slovakia, a.s. vlastní 100%-ný podiel na základnom imaní v spoločnosti Asseco Czech Republic, a.s.

Dňa 12. februára 2008 poverilo Valné zhromaždenie Spoločnosti pred-stavenstvo Spoločnosti, aby v zmysle ustanovenia § 210 Obchodného zákonníka v priebehu 2 rokov odo dňa prijatia uznesenia valného zhro-maždenia, t. j. odo dňa 12. februára 2008 rozhodlo o zvýšení základného imania Spoločnosti maximálne o 19.580.000,- SKK, a to nasledovnými spôsobmi:• zvýšením základného imania z majetku Spoločnosti najviac

o 16 020 000,- SKK a • zvýšením základného imania upísaním nových akcií na základe verejnej

výzvy na upisovanie akcií v počte akcií najviac 3 560 000 ks kmeňových zaknihovaných akcií na doručiteľa, každá v menovitej hodnote 1,- SKK.

34. Významné udalosti týkajúce sa minulých obdobíV Skupine sa ku dňu zostavenia tejto konsolidovanej účtovnej závierky, t.j. 13. marca 2008 nevyskytli žiadne udalosti týkajúce sa minulých období, ktoré majú byť a neboli zaúčtované v roku 2007.

Niektoré údaje v porovnateľných obdobiach mohli byť upravené tak, aby boli v súlade s bežným vykazovaným obdobím.

119

in 2009 will be determined by the share of profits in 2008. The Company is involved in completing comprehensive information systems based on customer specifications, using the most modern Internet technology.

On February 28, 2008, the Bratislava I District Court registered a rise in the Company’s stock capital in connection with the issue of 196,000 shares with a par value of 1 SKK, representing 11.01% of the Company’s increased stock capital. The issue of new shares was entirely paid in with a non-cash contribution. This non-cash contribution was made by Asseco Poland and paid in with Asseco Czech Republic’s shares. The non-cash contribution was valued at TSKK 484 120. As a result of this transaction, Asseco Slovakia, a.s. owns 100% of the stock capital in Asseco Czech Re-public, a.s.

At the Company’s shareholders’ meeting on February 12, 2008, the share-holders authorized the Company’s board of directors, in accordance with provisions of § 210 of the Commercial Code, to increase the Company’s stock capital over the course of two years from the date when the reso-lution was passed in the shareholders’ meeting, i.e. from February 12, 2008, to a maximum of 19,580,000 SKK as follows:• through an increase in stock capital from the Company’s assets by at

most 16,020,000 SKK; and • through an increase in stock capital by subscribing new shares, based

on a public notice to subscribe at most 3,560,000 registered common shares to the bearer, each with a par value of 1 SKK.

34. Relevant facts relating to previous periodsWith regard to the Group, there have not been any events relating to pre-vious periods, which should have been and were not accounted in 2007, as of the date of the preparing of these consolidated financial statements, i.e. March 13, 2008.

Some figures in comparable period might have been adjusted to comply with current reporting period.

Page 120: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

120

SPRÁVA AUDÍTORA KU KONSOLIDOVANEJ ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE

Page 121: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

121

AUDITOR’S REPORT TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

Page 122: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Predstavenstvo spoločnostiPredstavenstvo je štatutárnym orgánom Asseco Slovakia, ktorý riadi spoločnosť, koná v jej mene a zastupuje ju pri právnych úkonoch. Pred-stavenstvo rozhoduje o všetkých záležitostiach spoločnosti, pokiaľ nie sú všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo stanovami spoločnosti vyhradené do pôsobnosti valného zhromaždenia alebo dozornej rady. Predstavenstvo má minimálne troch a maximálne piatich členov. V mene spoločnosti sú oprávnení konať vo všetkých veciach ktorýkoľvek dvaja členovia predstavenstva spoločne.

Predstavenstvo je uznášaniaschopné, ak je prítomná nadpolovičná väč-šina členov predstavenstva vrátane predsedu predstavenstva alebo ním povereného člena predstavenstva. Rozhodnutie predstavenstva je prija-té, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina prítomných.

Predstavenstvo nemá žiadne osobitné výbory.

Ďalšie ustanovenia o priebehu a organizačnom zabezpečení zasadnutí predstavenstva, jeho pôsobnosti, zákaze konkurencie a o ostatných ná-ležitostiach súvisiacich s predstavenstvom sú súčasťou platného znenia stanov spoločnosti.

Aktuálne zloženie predstavenstva možno nájsť na internetovej stránke Asseco Slovakia v sekcii Spoločnosť.

Valné zhromaždenie a jeho právomociValné zhromaždenie je najvyšším orgánom Asseco Slovakia. Na valnom zhromaždení sa majú právo zúčastniť všetci akcionári alebo ich splno-mocnenci, ako aj iné osoby v súlade s ustanoveniami stanov spoločnosti. Členovia predstavenstva a dozornej rady sa tiež zúčastňujú na zasadnutí valného zhromaždenia. Valné zhromaždenie zvoláva predstavenstvo spoločnosti najmenej raz za rok, spravidla v mieste sídla Asseco Slovakia. Konať sa môže na kto-romkoľvek inom mieste určenom predstavenstvom pri zvolávaní valného zhromaždenia. Pôsobnosť valného zhromaždenia vymedzuje zákon a platné znenie stanov. V prípadoch ustanovených všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo stanovami, alebo ak to vyžadujú záujmy spo-ločnosti, možno zvolať mimoriadne valné zhromaždenie. Valné zhromaž-denie zvoláva predstavenstvo uverejnením oznámenia o konaní valného zhromaždenia najmenej 30 dní pred konaním valného zhromaždenia v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou uverejňujúcou burzové sprá-vy.

Vzhľadom na rozdielnosť právnych predpisov upravujúcich fungovanie akciovej spoločnosti v dvoch rôznych právnych systémoch, t.j. rozdielnosť slovenských právnych predpisov s poľským právom upravujúcim pra-vidlá obchodovania s akciami spoločnosti na trhu cenných papierov vo Varšave, a za účelom vysvetlenia týchto predpisov, predstavenstvo môže zvolať pred konaním každého valného zhromaždenia informačné zhro-maždenie akcionárov, ktoré sa môže konať v Bratislave alebo vo Varšave. Informačné zhromaždenie sa koná najskôr 5 a najneskôr však 1 pracovný deň pred termínom konania zvolaného valného zhromaždenia. Na infor-mačnom zhromaždení predstavenstvo podá akcionárom vecné informá-cie o všetkých bodoch programu valného zhromaždenia a predloží do-kumenty, ktoré budú na valnom zhromaždení prerokovávané. Program rokovania valného zhromaždenia a jeho jednotlivé body sú akcionárom vysvetlené v súvislosti s objasnením práv akcionárov, najmä z hľadiska ich rozdielnosti v jednotlivých právnych systémoch.Právo akcionára zúčastniť sa na valnom zhromaždení sa overuje na zákla-de výpisu z účtu majiteľa cenných papierov vedeného členom centrálne-ho depozitára v SR (Centrálny depozitár cenných papierov) alebo členom zahraničného centrálneho depozitára, ktorý má držiteľský účet vedený v Centrálnom depozitári cenných papierov SR vyhotoveného k rozhodujú-cemu dňu podľa príslušného ustanovenia stanov spoločnosti. Originál vý-pisu z účtu majiteľa cenných papierov je potrebné predložiť v slovenskom alebo anglickom jazyku v prípade, že ho na adresu spoločnosti Asseco Slovakia, a.s. zašle priamo subjekt, ktorý je depozitárom (banka). V prípade, že výpis zašle v lehote uvedenej v pozvánke na valné zhro-maždenie priamo akcionár, je potrebné predložiť jeho notársky overený preklad do slovenského jazyka, pričom sa vyžaduje apostil.Akcionár môže vykonávať svoje práva na valnom zhromaždení osobne alebo prostredníctvom písomne splnomocnenej osoby. Splnomocnen-com akcionára nemôže byť člen dozornej rady Asseco Slovakia. Vzhľadom k slovenským zákonným požiadavkám sa akcionárom, ktorí chcú poveriť inú osobu zastupovaním na valnom zhromaždení odporúča, aby využili na udelenie plnej moci formulár, ktorí nájdu na stránke spoločnosti v sek-cii Investori a podpis na ňom overili na území Slovenska. Plnomocenstvo overené notárom v inej krajine alebo vyhotovené v inom jazyku či v inej forme uvedenia náležitostí je potrebné notársky preložiť, pričom sa vy-žaduje apostil.

Pri prezentácii na valné zhromaždenie sú akcionári povinní predložiť za účelom zistenia oprávnenosti ich účasti na valnom zhromaždení nasle-dovné doklady:

INFORMÁCIA PRE INVESTOROV

122

Page 123: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

I. originál alebo úradne overenú kópiu výpisu z účtu majiteľa cenných pa-pierov vedeného členom v SR alebo členom zahraničného centrálneho depozitára, ktorý má držiteľský účet vedený v Centrálnom depozitári cenných papierov SR vyhotoveného k rozhodujúcemu dňu podľa prí-slušného ustanovenia stanov spoločnosti;

II.a) akcionár – fyzická osoba:• platný občiansky preukaz alebo cestovný pas alebo iný platný doklad,

ktorý ich nahrádza;

b) akcionár – právnická osoba:• originál alebo úradne overenú fotokópiu výpisu z obchodného registra,

nie staršieho ako 3 mesiace, ktorý uvádza stav akcionára – právnickej osoby platný v čase konania valného zhromaždenia; a

• jej štatutárny orgán, členovia štatutárneho orgánu, oprávnení konať v mene Spoločnosti a prítomní na valnom zhromaždení, predložia platný občiansky preukaz alebo cestovný pas alebo iný platný doklad, ktorý ich nahrádza;

c) splnomocnenec – fyzická osoba:• originál alebo úradne overenú kópiu plnomocenstva s úradne overeným

podpisom akcionára, ak je tento fyzickou osobou alebo úradne ove-reným podpisom štatutárneho orgánu, prípadne členov štatutárneho orgánu, oprávnených konať v mene akcionára, ak je akcionárom práv-nická osoba;

• platný občiansky preukaz splnomocnenca alebo cestovný pas alebo iný platný doklad, ktorý ich nahrádza; a

• ak zastupuje akcionára – právnickú osobu – aj originál alebo úradne overenú fotokópiu výpisu z obchodného registra akcionára, nie staršie-ho ako 3 mesiace, ktorý uvádza stav akcionára – právnickej osoby plat-ný v čase konania valného zhromaždenia;

d) splnomocnenec – právnická osoba – zastúpená svojím štatutárnym orgánom:

• originál alebo úradne overenú kópiu plnomocenstva s úradne overeným podpisom akcionára, ak je tento fyzickou osobou alebo úradne overe-ným podpisom štatutárneho orgánu, prípadne členov štatutárneho or-gánu oprávnených konať v mene akcionára, ak je akcionárom právnická osoba;

• originál alebo úradne overenú fotokópiu výpisu z jej obchodného re-gistra, nie staršieho ako 3 mesiace, ktorý uvádza stav splnomocnenca – právnickej osoby platným v čase konania valného zhromaždenia;

• platný občiansky preukaz štatutárneho zástupcu splnomocnenca alebo cestovný pas alebo iný platný doklad, ktorý ich nahrádza; a

• ak zastupuje akcionára – právnickú osobu – aj originál alebo úradne overenú fotokópiu výpisu z obchodného registra akcionára, nie staršie-ho ako tri mesiace, ktorý uvádza stav akcionára – právnickej osoby plat-ný v čase konania valného zhromaždenia.

V súlade so znením stanov Asseco Slovakia navrhne predstavenstvo val-nému zhromaždeniu hlasovanie rukou, pričom skrutátori overujú počet hlasov v jednotlivých hlasovaniach. V prípade, že si priebeh rokovania vy-žiada iné organizačné opatrenie, predseda valného zhromaždenia alebo iná osoba v súlade so znením stanov, ho navrhne na mieste.Valné zhromaždenie rozhoduje o všetkých otázkach dvojtretinovou väčši-nou hlasov prítomných akcionárov, okrem prípadov, v ktorých všeobecne záväzné právne predpisy alebo stanovy vyžadujú vyšší počet hlasov ak-cionárov. Počet hlasov akcionára sa spravuje menovitou hodnotou jeho akcií, pričom každá akcia o menovitej hodnote 1,- Sk predstavuje jeden hlas. Oficiálnym rokovacím jazykom valného zhromaždenia je slovenčina. Akékoľvek úkony alebo postupy, pri ktorých akcionár potrebuje preklad do cudzieho jazyka si musí zabezpečiť sám, pričom sám znáša aj náklady. O priebehu valného zhromaždenia musí byť vyhotovená zápisnica.

V súlade so zákonnými požiadavkami dôjde v čase od rozhodného dátu-mu do ukončenia valného zhromaždenia k zablokovaniu obchodovania s akciami.

Ďalšie ustanovenia o priebehu a organizačnom zabezpečení zasadnutí valného zhromaždenia, jeho pôsobnosti a o ostatných náležitostiach súvisiacich s valným zhromaždením sú súčasťou platného znenia stanov Asseco Slovakia.

123

Page 124: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Board of DirectorsThe Board of Directors is Asseco Slovakia’s statutory body, managing the company while acting on its behalf and representing it in legal acts. The Board of Directors decides on all matters of the company, unless legal statute or the Company’s articles of association reserve that right to the shareholders at the Shareholders’ Meeting or to the Supervisory Board. The Board of Directors has a minimum of three and maximum of five members. Any two members of the Board of Directors are jointly authorized to act in the name of the company in all matters.

The Board of Directors has a quorum when more than half of its members are present, including the Chairman of the Board of Directors or any member of the Board of Directors Member authorized by him. Resolutions of the Board of Directors are approved by a majority vote of the members present.

The Board of Directors has no special committees.

Further provisions on procedure and the guarantee that meetings of the Board of Directors are organized, its competence, prohibition of competitive conduct and other matters related to the Board of Directors are included in the Company’s articles of association, as amended.

The current composition of the Board of Directors can be found on Asseco Slovakia’s website under the “Company” page.

General Shareholders’ Meeting and Powers of the ShareholdersThe General Shareholders’ Meeting is the supreme body of Asseco Slovakia. All shareholders or their proxies have a right to participate at the General Shareholders’ Meeting, as well as other persons in accordance with provisions of the Company’s articles of association. Members of the Board of Directors and the Supervisory Board also participate in the General Shareholders’ Meeting. The Company’s Board of Directors calls the Shareholders’ Meeting at least once a year, normally at Asseco Slovakia’s registered office, though the meeting can take place at any other location designated by the Board of Directors at the time when it calls the General Shareholders’ Meeting. The scope of authority at the General Shareholders’ Meeting is defined by law and the articles of association, as amended. In cases set out by legal statute or in the articles of association, or if the interests of the Company demand it, an extraordinary General Shareholders’ Meeting can be called. The Board of Directors calls the General Shareholders’ Meeting by issuing an announcement about when the General Shareholders’ Meeting will be held at least 30 days before the holding of the General Shareholders’ Meeting in the periodic press publishing stock market reports with a

nationwide circulation.

In respect of the differences in legislation governing the operation of a joint-stock company in two diverse legal systems, i.e. differences in Slovak legislation and Polish law regulating the rules for trading company shares on the Warsaw Stock Exchange, and for the purpose of explaining these regulations, the Board of Directors may call before each General Shareholder’s Meeting for an informational meeting with shareholders, which may be held either in Bratislava or Warsaw. The informational meeting is held no earlier than five days and no later than one working day before the date when the called General Shareholders’ Meeting takes place. At the informational meeting, the Board of Directors objectively briefs the shareholders on all points in the General Shareholders’ Meeting agenda and submits documentation that will be discussed at the General Shareholders’ Meeting. The agenda for discussion at the General Shareholders’ Meeting and individual points are explained to the shareholders in the context of clarifying shareholders’ rights, in particular from the point of view of differences in each legal system.The right of a shareholder to participate in the General Shareholders’ Meeting is verified by the security owner’s account statement maintained by a member of the Central Securities Depository of the Slovak Republic (Central Securities Depository) or a member of a foreign central depository that has a holder’s account maintained by the Central Securities Depository of the Slovak Republic, executed as of the relevant date according to the applicable provision of the Company’s articles of association. The original security owner’s account statement has to be submitted in either Slovak or English if it is sent directly to the address of Asseco Slovakia, a.s. by whoever is the depository (a bank). If the statement is directly furnished by the shareholder within the period set out in the invitation to the General Shareholders’ Meeting, a notarized translation into Slovak has to be included, requiring an apostille.The shareholder may exercise his or her rights at the General Shareholders’ Meeting in person or through a proxy acting under a written power of attorney. The shareholder’s proxy may not be a member of Asseco Slovakia’s Supervisory Board. In respect of Slovak legal requirements, it is recommended a shareholder who wants to authorize another person to represent him or her at the General Shareholders’ Meeting use the power of attorney form that can be found on the Company’s website under the “Investor” page and have the signature authenticated in Slovakia. Any power of attorney notarized in another country or executed in another language or another form specifying terms will have to be translated and the translation notarized, requiring an apostille.

When shareholders are going to be presenting at the General Shareholders’ Meeting, they are required, in order to ascertain the legitimacy of their

INFORMATION FOR INVESTORS

124

Page 125: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

presence at the General Shareholders’ meeting, to submit the following documents:1. original or officially authenticated copy of their security owner’s

account statement, maintained by a member of the Central Securities Depository of the Slovak Republic or a member of a foreign central depository who has a holder’s account maintained by the Central Securities Depository of the Slovak Republic and executed on the relevant date according to the applicable provision of the Company’s articles of association;

2.a) shareholder – natural person:• valid identity card, passport or any other valid document substituting

for them;

b) shareholder – legal entity:• original or officially authenticated photocopy of the extract from

the Commercial Register, no older than three months, which shows the shareholder’s status – valid legal entity at the time the General Shareholders’ Meeting is held; and

• the company’s statutory body, members of the statutory body, those authorized to act on behalf of the company and those present at the General Shareholders’ Meeting submit a valid identity card, passport or any other valid document substituting for them;

c) proxy – natural person:• original or officially authenticated copy of the power of attorney with

the officially authenticated signature of the shareholder, if a natural person, or the officially authenticated signature of either the statutory body or member of the statutory body authorized to act on behalf of the shareholder, if the shareholder is a legal entity;

• valid identity card of the proxy or his or her passport or other valid document substituting for them; and

• if representing the shareholder – legal entity – also an original or officially authenticated photocopy of the shareholder’s extract from the Commercial Register, no older than three months, which shows the shareholder’s status – valid legal entity at the time the General Shareholders’ Meeting is held;

d) proxy – legal entity – represented by its statutory body:• original or officially authenticated copy of the power of attorney with

the officially authenticated signature of the shareholder, if a natural person, or the officially authenticated signature of either the statutory body or member of the statutory body authorized to act on behalf of the shareholder, if the shareholder is a legal entity;

• an original or officially authenticated photocopy of the shareholder’s extract from the Commercial Register, no older than three months, which shows the shareholder’s status – valid legal entity at the time the General Shareholders’ Meeting is held;

• valid identity card of the proxy’s statutory representative or his or her passport or other valid document substituting for them; and

• if representing the shareholder – legal entity – also an original or officially authenticated photocopy of the shareholder’s extract from the Commercial Register, no older than three months, which shows the shareholder’s status – valid legal entity at the time the General Shareholders’ Meeting is held.

In accordance with the text of Asseco Slovakia’s articles of association, the Board of Directors will propose at the General Shareholders’ Meeting voting by hands, where the teller verifies the number of votes in separate calls for a vote. In the event that the course of discussion requires other organizational measures, the Chairman of the General Shareholders’ Meeting, or another person in accordance with the text of the articles of association, will propose them at the meeting.The General Shareholders’ Meeting rules on all questions by a two-thirds majority vote of all shareholders present, except in cases where legal statute or the articles of association require a higher number of shareholder votes. The number of votes for a shareholder is determined by the par value of his or her shares, where each share at a par value of 1 SKK represents one vote. The official language of discussion at the General Shareholders’ Meeting is Slovak. Any acts or procedures where a shareholder needs a translation into a foreign language must be guaranteed by the shareholder him- or herself, with costs being also borne by the shareholder. Minutes must be kept of the General Shareholders’ Meeting.

In accordance with legal requirements, trading with shares will be blocked from the relevant date to the end of the General Shareholders’ Meeting.

Further provisions on procedure and the guarantee that General Shareholders’ Meetings are organized, competence of the General Shareholders’ Meeting and other matters related to the General Shareholders’ Meeting are included in Asseco Slovakia’s articles of association, as amended.

125

Page 126: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

Ročná správa Asseco Slovakia vychádza raz ročne. Je určená akcionárom spoločnosti, jej klientom, obchodným partnerom, investorom, analyti-kom, bankám a zamestnancom. Vydaná bola v marci 2008 v náklade 500 výtlačkov a je dostupná na recepcii v sídle spoločnosti a elektronicky vo formáte pdf na webovej stránke Asseco Slovakia v sekcii o spoločnosti. V prípade záujmu o našu ročnú správu nás kontaktujte na nižšie uvedenej adrese. Radi Vám ju na vyžiadanie pošleme poštou.

Adresa: Asseco Slovakia, a.s. Trenčianska 56/A 821 09 Bratislava

Telefón: +421-2-20 838 400Fax: +421-2-20 838 444Web: www.asseco.skE-mail: [email protected]

Kontakt pre investorov: Edita Angyalová, [email protected], +421-2-20 838 412Kontakt pre médiá: Marcela Mokráňová, [email protected], +421-2-20 838 447

Vydáva: Asseco Slovakia, a.s.

Všetky práva sú vyhradené. Kopírovanie, distribúcia, preklad a iné použitie dokumentu a jeho častí pre akékoľvek účely je možné len po písomnom súhlase vydavateľa.

The annual report of Asseco Slovakia is issued once a year. It is intended for its shareholders, clients, business partners, investors, analysts, banks, and employees. It was issued in March 2008 in the edition of 500 copies and is available at the reception in Asseco Slovakia headquarter and in electronic form on Asseco Slovakia web side. In case of interest, please contact us at the below mentioned address. We will be glad to send it to you by mail upon your request.

Address: Asseco Slovakia, a.s. Trenčianska 56/A 821 09 Bratislava

Telephone: +421-2-20 838 400Fax: +421-2-20 838 444Web site: www.asseco.skE-mail: [email protected]

Contact for investors: Edita Angyalová, [email protected], +421-2-20 838 412Contact for media: Marcela Mokráňová, [email protected], +421-2-20 838 447

Publisher: Asseco Slovakia, a.s.

All rights reserved. Copying, distribution, translation, and other use of the document and its parts for any purposes is possible only after the prior written approval of the publisher.

126

Page 127: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to
Page 128: ANNUAL 2007REPORT · Company Profile ASSECO Group Structure Asseco Slovakia Group Structure Vision, Mission, Values and Goals ... The Company in the Media Company`s Obligations to

www.asseco.sk