aprender de la experiencia - hosting miarroba

21
APRENDER DE LA EXPERIENCIA EL PROGRAMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA Y SANEAMIENTO AMBIENTAL EN LA INDIA

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

APRENDER DE LA EXPERIENCIAEL PROGRAMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA Y SANEAMIENTO AMBIENTAL EN LA INDIA

Page 2: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

• Agradecimiento 22222

• Introducción 33333

• Cobertura: Acceso a agua y saneamiento 55555

• Tecnología: Adaptarse a las condiciones locales mediante la innovación 77777

• Cambio de conducta: Encontrar medios para mejorar las prácticas relacionadas

con el agua y el saneamiento 1010101010

• Acuerdos de colaboración: Trabajar con otros para obtener los mejores resultados 1414141414

• Lecciones aprendidas en la India 1515151515

• Un calendario de las políticas sobre agua y saneamiento en la India 1616161616

• Glosario 1818181818

• Información adicional 1818181818

• Notas 1818181818

������

1

�������������� � �� �� �������������������������������������������

������������� ����

Page 3: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

2

��������������

������������ ������������ ����� ���� ����� ��� ����������� ��� !� "��#�� ��������� ��$"�����%����#���� �$#����������� ��� �� ��&�'�������� ���#���(�� �� ����))������*+��������������� ,��� ����� ������� ���������*��������� �����"��� � �� ���� ������ ���-���� �.�!����/���0�� 12�,� ����'��� 3&������4��#��&�5�#��(�4(����&� 6 (���(��� �����(�����������7�20+� 8�#��9����������� ��"�� ����� ��� � ��� ������� ���� #��9� 89���� :������� &� � #����� � ������ �� �� � �� %�� ��������� ��&� 6��� 8���;����(�����4��� ���: ���&��� ��� ��%�< ��= �"&�'��� ���"��� ������������+

�������4��0&� �� ���>,������ ������������� ���������&�� � ��������������������� ������� � � ��5������8��� ��������'��� ���� ��� ,������ ������������ ��� �� ��&��� ��?��� ��$��&� �� ���:�������� ��!� "��#��+���� ����� ��� !�����7(������� �������� ��� � ��� �� ��� ��-� +� ��� ���� ���� ���� ,������ ������������� ��� �� ����� ���� ���� , � "��,@��+�!��������� ���������/��"&� �� ���:�������� ��� #���������&�� ���� �� �������������������������� �� ��� �� ������+� $"�� ���# �� �� �#�#����� ��� ����������� �� � �� ��� �� � ��"��+

���:������#��� � ����� ���:����� �� � ��������� ���� 1:��:3� ��� 5��� ��� &����?�������� � ��$���� ���-���� ���� �� � ��!�@����4�2 �&��� ��$"������ %����� ��� ��������� ��������� ���� ����� ���:����� �� � 1$� �3� ��������� ���� ��� ,������������ �� ��� ����������� �������+� ����� ������������ �(���@�� �� � � ������ ���� ��� �� � � "���� � +

6����%��"��A������:����� �&�>,������ �� ����������

������&�������B �0

Page 4: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

����������

3

������ ���� ���������� ����������������������������� ���

��������� ����( � ��������

:esde su independencia en 1947, laIndia se ha comprometido con elabastecimiento de agua y saneamientoa su población, y ha conseguido a partirdel decenio de 1960 avancessubstanciales en el abastecimiento deagua, y también, a partir del deceniode 1980, en materia de saneamiento yeducación sanitaria. Este compromisoha arrojado algunos resultados no-tables: entre 1980 y 2000, la coberturade abastecimiento de agua casi setriplicó, y la cobertura de saneamiento,aunque de forma menos notable,también creció constantemente. En granparte como resultado de ello, en la In-dia se ha registrado un descenso de lasenfermedades ocasionadas por el aguano apta para el consumo y la higienedeficiente. Un logro notable, laerradicación de la enfermedad delgusano de Guinea a mediados deldecenio de 1990, subraya el fuertecompromiso de la India con elabastecimiento de agua y elsaneamiento ambiental.

El programa indio deabastecimiento de agua y saneamientoambiental, apoyado enérgicamente porel UNICEF durante casi tres decenios,ha proporcionado no sólo servicios sinotambién capacitación y apoyo técnico alargo plazo, especialmente en el caso deabastecimiento de agua. El programatambién ha promovido la innovacióntecnológica y la contratación de expertosinternacionales, reforzando al mismotiempo la participación de la comunidady del sector privado local.

En años recientes, los programashan impulsado cada vez más a lascomunidades a señalar sus propiasnecesidades y a participar en laplani f icación y gest ión de losservicios de abastecimiento de agua ysaneamiento ambiental. Se han iniciadomuchos proyectos piloto. Algunos deellos se han institucionalizado, entanto que otros no lograron traducirseen proyectos exitosos a gran escala.Todos han sido provechosos, al enseñarmás sobre qué puede y qué no puedehacerse sobre el terreno de formasostenible.

������� �!��������"���#Debido a los éxitos y medios innovadoresempleados por la India para responder a

las condiciones sociales y ambientales,su experiencia arroja lecciones valiosaspara otros países en desarrollo. ElGobierno de la India ha trabajado conel UNICEF y otros copartícipes paradesarrollar y poner a prueba solucionesprácticas con las que enfrentarse adiversos problemas: ¿Cómo pueden losservicios de abastecimiento de agua ysaneamiento ambiental adaptarse a lascondiciones físicas, sociales yeconómicas de cada entorno local y alas necesidades de cada comunidad?¿Cómo puede la población cambiarconductas que se remontan ageneraciones para crear una demandade servicios y luego utilizarlos paramantenerlos de la forma más efectiva?¿Qué funciones deberían desempeñar elgobierno, la industria privada, las ONGy otros grupos en relación con elabastecimiento de agua y saneamientoambiental y cómo podrían trabajar mejorjuntos?

Para comprender algunas de laslecciones aprendidas en la India, elUNICEF encargó una evaluación

independiente de su programa sobreabastecimiento de agua y saneamientoambiental en la India durante losúltimos treinta años. La evaluación, quese realizó en 1998 y 1999, fue dirigidapor expertos en diferentes esferasrelativas al agua y al saneamiento,utilizando exámenes de la bibliografíaexistente, entrevistas, encuestas y otrosmétodos para llegar a sus conclusiones,que se publicaron en un informe1 .

Esta publicación, que presenta lasconclusiones del equipo en un formatoaccesible para un público amplio,estudia las lecciones aprendidas, tantopositivas como negativas, que puedenayudar a otras naciones en sus esfuerzospara proporcionar a sus ciudadanoscobertura universal en materia deabastecimiento de agua y saneamientoambiental.

La India comparte con otros muchospaíses en desarrollo importantescaracterísticas que afectan a la demanday el suministro de servicios deabastecimiento de agua y saneamientoambiental. Entre ellas están diversascondiciones desfavorables en cuanto ala geología y los entornos localesalejados, las restricciones económicas,y algunas tradiciones de larga data queafectan a las conductas en relación conla higiene y la salud y constituyen cargasespeciales para los muy pobres y paralas niñas y las mujeres.

El programa sobre abastecimientode agua y saneamiento ambiental en laIndia es el programa en esta materia queha tenido un mayor apoyo por parte delUNICEF, por lo que proporciona unaperspectiva valiosa a largo plazo. ElUNICEF empezó a apoyar el programade abastecimiento de agua ysaneamiento ambiental en la India en1966, en respuesta a una situación deemergencia debida a la sequía (véase elRecuadro 1). El programa posteriormentepasó a ser una de las actividades mássobresalientes en materia deabastecimiento de agua y saneamientoambiental en el mundo.

Al buscar soluciones a losproblemas tecnológicos, sociales y deconducta, el UNICEF ha desempeñadolas dispares funciones de innovador,creador de capacidad, promotor ymovilizador. También ha aprovechado almáximo su limitada contribución

Page 5: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

4

financiera al presupuesto global de laIndia en materia de abastecimiento deagua y saneamiento, recurriendo adiversos medios como, por ejemplo,centrándose en proyectos experimentalese innovaciones técnicas, muchos de loscuales fueron más tarde aplicados a unaescala mucho mayor.

Después de definir las esferas enque el UNICEF podría complementarmejor las actividades de otroscopartícipes (incluyendo los gobiernos,el sector privado y las ONG), amplió surepercusión y reforzó su reputación ycredibilidad, y a su vez ha trabajadomás eficazmente en otros sectores.

Lo que el UNICEF ha aprendido enla India ha sido importante para sustareas en otras partes del mundo. Losacuerdos de asociación con el sectorprivado y público, que ahora sereconocen como esenciales en la esferadel desarrollo humano, marcaron laparticipación del UNICEF en materia deabastecimiento de agua y saneamientoambiental en la India desde el principio.Los avances tecnológicos desarrolladosprimeramente en la India, como la bombamanual Mark II, se han aplicadoextensamente en otras partes del mundo.

Y, siendo importantes comodemostraron ser estas aplicacionesprácticas, el programa en la Indiatambién contribuyó al reconocimientopor parte del UNICEF de que elabastecimiento de agua y elsaneamiento ambiental son parte inte-gral de su mandato para garantizar losderechos de la infancia. Elabastecimiento de agua y el saneamientoambiental son una parte fundamentaldel derecho de los niños al “disfrutedel más alto nivel posible de salud”,tal como afirma la Convención sobre losDerechos del Niño en su artículo 24.

Esta publicación analiza cuatroesferas que son fundamentales para losprogramas en materia de abastecimientode agua y saneamiento en todo el mundo:

1.1.1.1.1. Cobertura : Acceso a agua yCobertura : Acceso a agua yCobertura : Acceso a agua yCobertura : Acceso a agua yCobertura : Acceso a agua ysaneamientosaneamientosaneamientosaneamientosaneamientoLa India casi triplicó su cobertura deabastecimiento de agua en sólo tresdecenios. El compromiso político, laexperimentación tecnológica y el apoyode largo plazo a la capacitación y al con-trol de la calidad contribuyeron a estenotable progreso. El incremento en el accesoal saneamiento ha sido más reducido.

2.2.2.2.2. TTTTTecnología : Adaptarse a lasecnología : Adaptarse a lasecnología : Adaptarse a lasecnología : Adaptarse a lasecnología : Adaptarse a lascondiciones locales mediante lacondiciones locales mediante lacondiciones locales mediante lacondiciones locales mediante lacondiciones locales mediante lainnovacióninnovacióninnovacióninnovacióninnovaciónEl programa sobre abastecimiento deagua y saneamiento ambiental haconseguido adaptar la maquinaria deperforación, las bombas manuales y lasletrinas a las condiciones locales.Además, la capacidad local defabricación ha crecido hasta un puntoen que las compañías indias no sólosuministran maquinarias de perforacióny bombas manuales nacionales, sino quehan conseguido generar un respetablemercado para la exportación.

3. 3. 3. 3. 3. Cambio de conducta: Mejorar lasCambio de conducta: Mejorar lasCambio de conducta: Mejorar lasCambio de conducta: Mejorar lasCambio de conducta: Mejorar lasp r á c t i c a s r e l a c i o n a d a s c o n e lp r á c t i c a s r e l a c i o n a d a s c o n e lp r á c t i c a s r e l a c i o n a d a s c o n e lp r á c t i c a s r e l a c i o n a d a s c o n e lp r á c t i c a s r e l a c i o n a d a s c o n e la b a s t e c i m i e n t o d e a g u a y e la b a s t e c i m i e n t o d e a g u a y e la b a s t e c i m i e n t o d e a g u a y e la b a s t e c i m i e n t o d e a g u a y e la b a s t e c i m i e n t o d e a g u a y e lsaneamiento ambientalsaneamiento ambientalsaneamiento ambientalsaneamiento ambientalsaneamiento ambientalLa atención ha ido dirigiéndose aequilibrar el suministro de “bombas yconducciones” y otros equipos, con losesfuerzos para entender y cambiar lasactitudes de la población en materia deabastecimiento de agua y saneamientoambiental por lo que se refiere al uso ygestión de los servicios. Se cuenta ahoracon estrategias que tienen una mayorbase comunitaria y son más conscientesde las cuestiones de género, y se basanen el reconocimiento de que, con sólola mera difusión de información, esdifícil conseguir un cambio en lasprácticas y conductas. El programa sobreabastecimiento de agua y saneamientoambiental en la India fue el primero quepropuso la “convergencia intersectorial”,estableciendo vínculos con otras facetasdel desarrollo, como los conocimientossanitarios y de generación de renta,mucho antes de que el UNICEFadoptase, en su programación, unenfoque integrador basado en losderechos humanos.

4. 4. 4. 4. 4. AcuerAcuerAcuerAcuerAcuerdos de asociación: Tdos de asociación: Tdos de asociación: Tdos de asociación: Tdos de asociación: Trabajarrabajarrabajarrabajarrabajarcon otros para obtener los máximoscon otros para obtener los máximoscon otros para obtener los máximoscon otros para obtener los máximoscon otros para obtener los máximosresultadosresultadosresultadosresultadosresultadosLos acuerdos de asociación sonfundamentales para obtener el máximopartido de los recursos a fin deproporcionar servicios de abastecimientode agua y saneamiento ambiental a unacreciente población. A lo largo de másde 30 años de colaboración comoinnovador y creador de capacidad, elUNICEF ha forjado una asociaciónespecialmente fuerte con los gobiernosnacionales y estatales de la India, ygrupos del sector público y privado.

$��%"&$'�����������������������

������������� ����������"���

����� "��#��� ������������#���� � ���"����������#���� ��#���������� ��� �� ��&�'��� ��������� � � ���������&� � ��������� ��������� � ���#������� ����������#���� � ���"����������#���� ��#���������������#�� ���� #��� �� � �"� �� �� ���� �� ���� #��� �#� �������� �� �� �"���C�����+����������������2��� �����#������C�� �����D ����� � ������ ��������))&��#� ���� ����, �� �������������-��������� ���"�����C ����� � ���� ��� ������ �� ��4�(����������!�� ��(&�'���(��@����� �C �� ��� � �� ��� ��'�@�+� ��� �� "��#�� �#����� ���� ���, ���� ���� ����� �#������� �����C ���&��� # ���� �������#� ����� �������������,������������ ������ ������ � "@�+�$�������� ���������� �� ��� ����� �� ��*�&� ��� �����9�� ��� ������ � ��� �� "��#�� ��� �#����� ����� �������� ����������������#������� �������#���� +

� ������ ��� ������� ������������ �� ��� ����@�����&�������� �� � �� ���D ����� �(���� ���#���� ���� ����" � ��� ���E �&������(�������#�� ��(������9��������� # ����� �����(�"������������#�� � ��� � ����+!���������������"����� ���������� �� � ������������� ����������#���� � ��"����������#���� ��#�������&�����������!����?����� � ��>������ ��� ����������1���*��3�����������'��.

����� �������� � ������ �� ��� � ��������� �� ������� ��������� ���������������������������������������� ��������������������� ����� �� �� �������� ��������� �������� ��� ������� ������� � �������������������!

�������������� � �"��������������� ��������� ��� ��

#�$�������� ������������������������

#�$������������� ��� �"�������� �������

%���������������� �"����������� � �"���������� ���

������������ ������ �"�������� ������

(������)*

Page 6: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

5

������ ��������� ������������������ �����������

�����+��� ���������������������������������������������������� ������

����������)))���# ���

�l agua superficial en la India esescasa y el agua subterránea profunday difícil de extraer. Tradicionalmente,la mayoría de los habitantes de lospueblos han util izado agua decualquier origen que tuvieran a sualcance, como estanques, ríos, fuentesy pozos. La cantidad de aguadisponible dependía enormemente dela estación, y la calidad de la mismaera, en general, deficiente. En fechastan tardías como 1980, menos de untercio de la población (el 31%) tenía“cobertura plena”2 de agua potablelimpia y, virtualmente, ningún hogarrural tenía acceso a instalaciones desaneamiento. El acceso a agua era unrequisito previo para la introducciónposterior de letrinas, tanto en zonasrurales como urbanas.

Entre 1966 y 1967, cuando unagrave sequía asoló los Estados de Bihary Utar Pradesh, en la Indiaseptentrional, el Gobierno solicitóayuda de emergencia al UNICEF, querespondió enviando desde el Reino

Unido por vía aérea 11 perforadoras depozos al país. Estas perforadoras erancapaces de llegar hasta muy por debajode la superficie del suelo, pudiendoasí alcanzar acuíferos que no eranaccesibles de otra forma. Además dehacer frente a las necesidades a cortoplazo, la actividad demostró elpotencial de las llamadas perforadorasde taladro neumático, con las que sepudo alcanzar aguas subterráneas enzonas rocosas de la India.

El Gobierno de la India,posteriormente, convirtió elabastecimiento de agua potable y limpiaen la piedra angular de su programa dedesarrollo rural y reforzó sucolaboración con el UNICEF con mirasa ofrecer dichos servicios. Para 1976,había en funcionamiento casi 300perforadoras, de las que el Gobiernode la India y el UNICEF habíansuministrado poco menos de la mitadde esa cantidad cada uno.

Estos primeros éxitos suscitaronexpectativas sobre lo que se podía

lograr mediante el programa deperforación. A principios del decenio de1980, con motivo del inicio del DecenioInternacional del Agua Potable y delSaneamiento Ambiental, el Gobiernoidentificó otros 230.000 “pueblosproblemáticos” que necesitaban agua,así calificados porque se encontrabanen puntos muy remotos, eran proclives ala sequía, al cólera o a la enfermedaddel gusano de Guinea o estaban levantadosen localizaciones especialmentedesfavorables. Para apoyar estecompromiso de ampliar el acceso a aguaa una mayor parte de los pobres rurales,el Gobierno aumentó de formaconsiderable los fondos asignados aagua y saneamiento.

Además de haber aumentado losrecursos f inancieros y de haberrecibido apoyo de las autoridades, lasactividades para ampliar la coberturatuvieron éxito debido a otros tresfactores: perforadoras nuevas yadaptadas a la situación local, quepodían perforar pozos másrápidamente; la provisión de serviciosde largo plazo a las perforadoras yapoyo en forma de capacitación a losoperadores e ingenieros; y laestandarización de las especificacionesen materia de perforación.

Hasta 1998, cuando la respon-sabilidad fue transferida a lasorganizaciones estatales, el UNICEFproporcionó piezas de repuesto yservicios a pie de perforadora. ElUNICEF también ofreció capacitacióndurante años a los operadores e ingenierosde perforación. Este apoyo redujo eltiempo en que las perforadoraspermanecían fuera de servicio. Así,trabajaron de forma constante a largoplazo, perforando una mediaestimativa de cinco a ocho pozos al mes.

Las normas estandarizadas deperforación también ayudaron aampliar la cobertura, aumentando elnúmero de pozos perforados. Loscriterios uniformados sobre laprofundidad y diámetro de los pozosperforados ofrecieron a los operadoresque trabajaban de forma independientea lo largo y ancho del país indicadoressencillos y mensurables. Losindicadores también incluían elrendimiento mínimo de una bombamanual, el encofrado aconsejable en

Page 7: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

6

,-�����.

��!���������

��� ������������ �� "��� � � ��������� ������� ��� ��5�2��������8�#����� ��� # ������ �� ��� ����������� ���� "��#��� ������������#���� �� �"��� �� �����#���� �#�������& � ( #����� �#�2����� ��������� �� ���#�2 ����'���(��@������� �������� ����� ������� ����" � ����� "���������+� ?��( � ������� �� '��� ��� ��� �@� ��#��� �"��&� '��� ��� "���������C���� �( ��� #��� �"����������������� ��������������(�"�9�����+� %� � ����� ������ ���� &� ����� �2�#�� #������� ��# � ��� � ������������� ��� � �� �,��� �� '��� (����� � ��� ���� �� ��� ���#��������� �� ��� � ������� �����������#���� � ���"��+

(������/*

��������������� ���� �� "���* )�012)��3�! �������� ������� ���� ��� �������� ���"���� �����

4�- ��� )*

40

50

60

70

80

90

100

1985 1990 1995

RuralUrban

�����!�D ����#���� ,��� ����� � #���%�����&����F���*+

5����

������

la boca del pozo y la superficie desellado necesaria para proteger el pozode la entrada de agua contaminada.En algunos casos, las condiciones nohicieron necesario que los pozosse perforasen a la profundidadespecificada. No obstante, los criteriosincluyeron las diferentes situacionesque los hidrogeólogos e ingenierospudieran encontrar, con lo queahorraron tiempo y gastos, que sehubieran tenido que destinar aestablecer las especificaciones de cadaemplazamiento.

$�������� � �5���El UNICEF proporcionó más de 300perforadoras al programa rural deabastecimiento de agua en la India en-tre 1967 y 1997, por un costo total (enel momento de la adquisición) deaproximadamente 33 millones dedólares. Al hacerlo, la organizaciónprestó asistencia a un programa queahora da cobertura a 600.000 pueblosy proporciona agua a más de las cuatroquintas partes de la población de laIndia.

La provisión de equipos noprodujo por sí sola el tipo de resultadosque se han visto en la India durantelos últimos 30 años. Otros elementosque contribuyeron a esta ampliacobertura son:

Un objetivo claro.Un objetivo claro.Un objetivo claro.Un objetivo claro.Un objetivo claro. Desde 1973,el Gobierno estableció objetivosespecíficos. Aunque dichos objetivosfueron afinándose con los años y no sehan alcanzado del todo, establecieronclaramente una prioridad nacional ala que el Gobierno y sus aliados podíandar respuesta.

Func ión innovado ra .Func ión innovado ra .Func ión innovado ra .Func ión innovado ra .Func ión innovado ra . ElUNICEF, en su calidad de asociadoexterno del Gobierno de la India, hatenido la f lexibi l idad de correrriesgos, de acometer un estudio enprofundidad con el que ayudar en elproceso de adopción de decisiones yde experimentar con nuevos equipos.

A p o y o A p o y o A p o y o A p o y o A p o y o aaaaa l a r g o p l a z o . l a r g o p l a z o . l a r g o p l a z o . l a r g o p l a z o . l a r g o p l a z o . ElUNICEF mantuvo apoyo, como porejemplo capacitación de los operadoresde los pozos, servicio y provisión depiezas de repuesto, durante los diezaños posteriores a la entrega de cadaperforadora. La estandarización de lasespecificaciones de perforación tambiénayudó a garantizar resultados constantesa largo plazo.

��� �����Al tratar de ampliar la cobertura a unapoblación considerable en una zonatan extensa, surgieron inevitablestensiones y efectos secundarios.

Uno de los efectos más importantesguarda relación con el delicadoequilibrio entre el logro de los objetivosen materia de cobertura y elmantenimiento de la calidad. Con

tantos nuevos pozos perforados cadaaño, la calidad se puso en peligro enalgunos casos como, por ejemplo, allimpiar el pozo perforado o al medir elrendimiento antes de pasar alsiguiente emplazamiento. El UNICEFtrabajó con el Gobierno para estudiarmedidas con las que mejorar o“rejuvenecer” la producción de pozosde bajo rendimiento.

Aparte del programa deperforación, la India debió enfrentarsea otras cuestiones relacionadas con lacantidad y la calidad de agua. Con losaños, la capa freática perdió nivel,principalmente a causa del riego. Ellohizo aumentar el riesgo de que elabastecimiento de agua para usodoméstico se agotase.

La calidad del agua también se vioamenazada. En algunos casos, ello sedebió a las deficientes prácticas en elmantenimiento de la limpieza en tornoal pozo. En otros, el agua se viocontaminada debido a agentes natu-rales o causados por el hombre, comoarsénico, exceso de hierro, fluoruro yotras substancias que degradaron lacalidad del agua en algunas zonas.

El UNICEF ha participado en estascuestiones, realizando actividades enmateria de promoción y de investigacióny desarrollo y, especialmente, tratandolas concentraciones de fluoruro yabordando la conservación del agua.Para mantener los logros conseguidosen la cobertura debe hacerse frente ala sostenibilidad de los recursoshídricos subterráneos.

Page 8: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

7

������� ���������� ��� ���������� �������������� �� ����6���7�

8� �� ������"���,��9""����:�������6�����������6�������������������� �� "����

����������)G����# ���

�l desarrollo de nueva tecnología fuefundamental para ampliar elabastecimiento de agua a zonas ruralesy ha desempañado una funciónimportante, aunque menos exitosa, enrelación con el saneamiento. ElUNICEF apoyó innovacionestecnológicas que han dado comoresultado:

Perforadoras hidráulicas, que alser más versátiles y manejables hanaumentado la productividad y elacceso a pueblos alejados

Bombas manuales estandarizadas,de bajo costo y resistentes

Letrinas higiénicas que, aunquenunca se han usado tan ampliamentecomo se esperaba, han permitidomejoras en la conducta higiénica y lasprácticas sanitarias.

Pe r f o rado ras . Pe r f o rado ras . Pe r f o rado ras . Pe r f o rado ras . Pe r f o rado ras . Desde finales deldecenio de 1960 en adelante, a medidaque se establecían nuevos objetivospara proporcionar agua a la poblaciónde la India, el UNICEF y el Gobiernodesarrollaron políticas para ampliar lacobertura y adaptar las perforadoras alas condiciones del país. Lasperforadoras utilizadas en la India enesa época eran neumáticas,accionadas mediante aire, y no podían

acceder debidamente al agua enalgunas zonas. En el resto del mundose util izaban las perforadorashidráulicas, pero se había asumido deantemano que estos materiales seríanmuy difíciles de operar, mantener yreparar en la India. El UNICEF pusoen duda dicha suposición yexperimentó con éxito perforadorashidráulicas en la India. Tras unaintroducción experimental a finales

del decenio de 1970, el UNICEF pudono sólo demostrar que dichasperforadoras podían utilizarse conéxito en la India, sino que tambiénanalizó el tamaño y el tipo que mejorse adaptaban a las necesidades indias(véanse los Recuadros 3 y 4).

Retrospectivamente, esto puedeparecer una medida sencilla; sin em-bargo, si se considera que elconocimiento tradicional estaba encontra, la decisión de probarperforadoras hidráulicas podía haberresultado muy costosa en caso de haberfracasado. El UNICEF, en su calidadde organismo externo, se encontrabaen una mejor posición que el Gobiernopara correr ese riesgo. Una vez que lasperforadoras hidráulicas demostraronser las adecuadas en la India, se llevóa cabo una nueva adaptación de losmateriales de perforación a lascondiciones del país. Por ejemplo, seintrodujo la práctica de usar doscamiones más pequeños, en vez de unosolo de gran tamaño, para montar laperforadora, con lo que se ganó unmayor acceso a pueblos remotos.Además, las compañías localesempezaron en seguida a fabricar elequipo y mejoraron en algunos casossu diseño.

Bombas manuales .Bombas manuales .Bombas manuales .Bombas manuales .Bombas manuales . Cuando se

�$�������������������6����#

$����#���������&�������������2 � ���������������#��� ���"���� ���������� � �� '��� ��� �"���#���� �� "��, �� ��� ��C� �� �-��������#� ������ #����#�������+� ��� �"��� � �������&� '��� ��� ����� �� ��� �����,����#� ������� #������# � �&���� ���( ����������#� �� ��� ��������� ��#��#�� �� ������ #��� � &���������#���������E�������#�2�����H'��� � �� ���� '��� � �� � �� �� ������ � � ������ ��� �"��� ����� �� #9���� � H� ��(�����'��� ��� �"��� ��#����"��������#�2 ���� ��(�"��������� �����������#���C�� #9�����+

%����#���" &�����"���� �������&����� ���� ��� ��� ������&���� ���#��������� ����������������� ����� ����+�����,�#������#�2 ������� ����� ��������������E��@���������( "��&�������� �'�������,�#������� ������#��� � ������� '��� ������ ����� �"��� �� � �� ����� ���� �I���� �&'���� ����#����,���� ���� ��, �#����"����+

$ �#��&��������,�����������������"��������C� �������"�� ����"����1��� ��C� �� ���� ����,��� ���� ��� ��� ��� "��� �#� � � � �� � ��� �3��� ������#��������� ���# ��-����� � ���"������� ���� ��� ��� ������,����#����&������� �������� ��� � #9���� ��� # �������" �������@�� ��"��� &���������� # ���������������� ��� ����+

(������;*

Page 9: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

8

introdujeron las bombas manuales conlos primeros pozos, hubo frecuentesaverías. Las bombas, de hierro colado,diseñadas originalmente para uso fa-miliar, no podían soportar la fuertedemanda impuesta por docenas de per-sonas que bombeaban agua en fuentescomunitarias de diez a doce horas aldía. En 1974, un estudio del UNICEFpuso de manifiesto que sólo el 25% delas bombas manuales estabanfuncionando en un momento dado. Alexaminar las conclusiones, el UNICEFvio que se necesitaba una bombamanual más fiable, e incluso consideróla posibilidad de retirar su apoyo alprograma de perforación caso de queno se fabricase una bomba de este tipo.

Diversas ONG habían empezado yaa intentar desarrollar una bombaresistente, de bajo costo y fácil defabricar. En 1975, el UNICEF se sumóa las tareas, trabajando estrechamentecon diseñadores y fabricantes locales.El UNICEF no pagó la investigación niel desarrollo pero, a cambio, proporcionóconocimientos especializados decarácter técnico y coordinación entre losaliados. La participación del UNICEFsupuso un incentivo añadido para losfabricantes, que se dieron cuenta de queel UNICEF compraría un buen númerode las bombas manuales que resultasende sus actividades de investigación ydesarrollo.

Utilizando una bomba diseñadapor un ingeniero sueco para el Serviciode Pozos de Sholapur como punto departida, diseñadores y fabricantes lo-cales desarrollaron la bomba manualMark II, o IMII. El UNICEF utilizó sucapacidad técnica y financiera parainstalar rápidamente las bombas ysupervisar su utilización en grandesexperimentos sobre el terreno.

El diseño de la bomba manualIndia Mark II se realizó en 1977 y lademanda pronto superó la capacidad delos fabricantes iniciales. Fue necesarioencontrar nuevos fabricantes de manerasistemática: el UNICEF contrató aun organismo de ver i f icaciónindependiente, Crown Agents, paraverificar la capacidad técnica yfinanciera de las compañías quesolicitaban autorización para fabricar labomba Mark II. Una vez que se asegurabasu capacidad, el UNICEF realizaba unencargo de prueba. Con aquellos quesuperaron el examen, el UNICEF yCrown Agents trabajaron para establecerun sistema funcional de control de lacalidad a nivel interno.

Para 1984, cuando Mark II era labomba manual de uso generalizado entodo el país, 36 firmas indias estabanfabricando la bomba y se habíaninstalado 600.000 unidades. En 1998,había 3 millones de bombas enfuncionamiento, y la bomba Mark II seexportaba a todo el mundo.

El compromiso estricto con lacalidad fue un factor decisivo en eléxito tanto del programa nacional comode la exportación de bombas manualesindias. Durante más de quince años,el UNICEF acordó y pagó lasinspecciones previas a la entrega detodas las bombas manuales. Tambiénproporcionó apoyo técnico a losfabricantes, para mejorar las técnicasde producción y los sistemas de controlde calidad internos. Este enfoque creóuna concienciación sobre la necesidadde adquirir bombas manuales y piezasde repuesto de gran calidad y garantizóla supervisión del producto y elcontrol eficaz de la calidad.

El UNICEF colaboró en diversosproyectos dirigidos a mejorar lacapacidad de las comunidades paragestionar sus sistemas hídricos. A fina-les del decenio de 1980, en cooperacióncon el Programa de las Naciones Unidaspara el Desarrollo (PNUD) y el Proyectode Bombas Manuales del BancoMundial, se desarrolló y experimentóla bomba manual Mark III, o IMIII.En comparación con la Mark II, laMark III tenía mayores costos decapital inicial pero, con el tiempo,sus gastos de funcionamiento y

mantenimiento eran menores (véase elRecuadro 5).

Le t r inas . Le t r inas . Le t r inas . Le t r inas . Le t r inas . Las cuestiones desaneamiento surgieron como prioridaden el decenio de 1980. En 1983 seconstituyó un Grupo de asesoramientotécnico, formado por miembros delGobierno de la India, el Banco Mundial,el UNICEF y el PNUD. En parte influidopor el éxito del programa deabastecimiento de agua, con susbombas manuales MK, el Grupo deasesoramiento técnico recomendó en1986 el diseño de una letrinaestandarizada como base de lasactividades en materia de saneamientoen todo el país. La recomendación secentró en una solución técnica, laconstrucción local de un tipoespecífico de letrina, en vez de hacerloen cuestiones igualmente importantescomo la recuperación de costos o laaportación del beneficiario, o inclusoen el uso y mantenimiento de la letrina.

La letrina de doble pozo de sifón,promovida por el Grupo deasesoramiento técnico, podía serconstruida por albañiles locales ypareció eficaz en cuanto a los costos enzonas tanto rurales como urbanas. ElPrograma de Saneamiento RuralPatrocinado a Nivel Central, que elGobierno puso en marcha en 1985como parte de su interés prioritarioen el saneamiento, aprobó el diseñode la letrina de doble pozo de sifón,así como sus costos, que se esperabaque fuesen razonables.

��� �������������.��� ������������+��

��� ����� �� � ������ � "@���#������ ��� ���+������� ����� � ����*�&��� �� ��� ���@�� �� ��� �� �� ���, �� ���� (� ��������� ����� ���"��� �& � ��� ��� �� �� ����'��� &������� ��������� ������������ "���(�� #��( � ����������������+��������, �� ����J"��� ��K&�'��������� �����GL�� ���� �����������# ��� ������"��� �����#� ���&�� @�����, ����� C �� ����� ��#��� � ���������L�������#��@#��� �+�������, �� ����J��'��E��K&�� ��� ����&��������� ���������� ���� ��&�����# ��� ������ ����#� ����#�����'��E �&���� @������, ���� C �� ����� ��#��� � ��(������L�#��@#��� �+�:��(��( &��#������@����������������+�����"��� ������, �� ����� @����� � ��� ���� C ��#����#��� ����������� ������������������ ��� #������# � ������ �� �������#�2 �� �� ���� � � ��� ���� ��� � �� ���� �� ��� '��� ��, �#������"� ��"��������#���� #���2����� �����@,�� ��#����� ,�� �+�������, �� ������'��E������"�������C ����#�����# ������� @�����, ����� C ��� ���,�������#��������( ��� # ���������������� #���#��������?��0� ��� ��?��0� ���+�� ����� ���#� &����������� ����� ���������,����� �����9������� ������ �������� ��������������� '��������&�&� ��� ���# #��� &� ��� ������ � � �� ��� ,����� � � ��#���2 � �� ������, �� ������'��E���(�C � ����������� ���������,��� �+

(������<*

Page 10: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

9

No obstante, la cobertura desaneamiento en la India, especialmenteen zonas rurales, no pudo llegar a losniveles alcanzados por la cobertura enmateria de abastecimiento de agua. Lagente, al principio, no estaba preparadapara correr con los gastos de las nuevasletrinas, especialmente teniendo encuenta que no había una granmotivación para utilizarlas. Elprograma, en su momento, obtuvomejores resultados introduciendoletrinas de menor costo y haciendo máshincapié en el cambio de conducta.

$��������� �5���En la India, la innovación tecnológicaha desempeñado una funciónimportante al ampliar servicios a lospobres, tal como se aprecia en el usodifundido de perforadoras y bombasmanuales. Sin embargo, el ejemplo delsaneamiento revela que la introducciónde tecnología no garantiza suutilización. Algunos de los factores queexplican por qué algunas de esasinnovaciones tecnológicas han tenidoéxito son:

Los acuerdos de asociación.Los acuerdos de asociación.Los acuerdos de asociación.Los acuerdos de asociación.Los acuerdos de asociación. Losacuerdos de asociación que el UNICEFelaboró con ONG y el sector privadofueron esenciales en el desarrollo yfabricación de las bombas manualesMark II y Mark III y de las perforadoras.

Adaptación a las condicionesAdaptación a las condicionesAdaptación a las condicionesAdaptación a las condicionesAdaptación a las condicioneslocales.locales.locales.locales.locales. Las perforadoras y las bombasmanuales se beneficiaron ambas de unestudio detallado de las condicionesexistentes en la India, y deadaptaciones como la solución deutilizar dos camiones en el caso de lasperforadoras. La utilización decomponentes locales eliminó lanecesidad de importar piezas derepuesto, con lo que se lograronreducir al mínimo los períodos deavería y los costos.

Con t ro l de ca l idad . Con t ro l de ca l idad . Con t ro l de ca l idad . Con t ro l de ca l idad . Con t ro l de ca l idad . Prestarenorme atención al control de lacalidad, tal como hizo el UNICEFcuando t rabajó con nuevosfabricantes de bombas manuales,permitió a la India adquirir famamundial en tecnología duradera yeficaz en cuanto a los costos.

Aceptación por los usuarios.Aceptación por los usuarios.Aceptación por los usuarios.Aceptación por los usuarios.Aceptación por los usuarios.Extraer agua en un pueblo por mediode una bomba manual permite ahorrarvarias horas a los usuarios, que la mayor

parte de las veces son mujeres. Cuandola gente se da cuenta de estos beneficiosinmediatos y palpables, las bombas seconvierten en una parte integral de lavida del lugar.

��� �����Incluso los equipos que mejorfuncionan necesitan mantenimientosistemático y reparaciones ocasionales.Al existir más de tres millones debombas manuales en funcionamiento,el Gobierno tiene que hacer frente acrecientes costos de operación ymantenimiento. Si bien el costo anualde operación y mantenimiento porbomba no es excepcionalmente alto, loscostos acumulativos son onerosos. Poresta razón, el Gobierno comenzó aconsiderar la posibilidad de establecerun enfoque más descentralizadocompartiendo responsabilidades congobiernos y comunidades locales; esteenfoque no sólo ahorraría costos, sinoque también se traduciría en un mejorservicio, logrando que las roturasfueran menos frecuentes y lasreparaciones más rápidas.

A lo largo de los años, se hanpropuesto diferentes acuerdos paragestionar el abastecimiento comunitariode agua. Un sistema de tres niveles,propuesto por primera vez en 1979,disponía la existencia de un vigilanteen cada pueblo, de un mecánico quecuidase cada 100 bombas, y de unequipo móvil de reparación, que dieseservicio a cada 1.000 bombas. Dehecho, el sistema falló en los pueblos,debido, en parte, a que los vigilanteseran voluntarios y no disponían detiempo suficiente para llevar a cabo lastareas que se les exigían. Los acuerdosactuales difieren entre estados pero, engeneral, incluyen la existencia dedepartamentos técnicos que trabajancon las comunidades. Pedir a lascomunidades que compartan los costosno es, obviamente, una posiciónpolíticamente popular, por lo que harecibido escaso apoyo.

Además de los costos directosderivados de la operación y elmantenimiento, existen otros costosindirectos, menos visibles pero aun asímuy reales. Por ejemplo, reparar ymantener una bomba lleva tiempo, quela persona puede emplear en otrasactividades, incluso en empresasgeneradoras de ingresos.

Una lección que se ha extraído esque, para que funcione una gestión debombas manuales de base comunitaria,

indiferentemente del tipo de bombautilizada, se requieren amplios cambiosque tengan en cuenta cuestiones depropiedad y control, apoyo técnico,financiación, y justicia y equidad.

El programa de saneamientoenseñó diferentes lecciones. La primeraes que, en su mayor parte, los miembrosde la comunidad no han participadode forma suficiente en la elección dela tecnología o en su introducción a lacomunidad. Otras lecciones importantesson las que se extrajeron del hecho deque muchas personas se mostraban, enprincipio, reacias a utilizar una nuevaletrina, porque temían romperla, ocreían que defecar en los campos, lejosdel pueblo, era más higiénico opreferían utilizar la letrina comoalmacén. Además, el costo de lainstalación demostró ser muy superiora los medios que disponían los pobresde las zonas rura les que , paraempezar, tendían a conceder pocovalor al servicio.

Estas experiencias han llevado acambiar el interés prioritario encuanto al saneamiento. Tal como seexplicará en la siguiente sección,dicho interés se centra ahora enofrecer opciones de letrinas de bajocosto junto con actividades dirigidasa modificar conductas.

,-����-��

���+�� �� �� �

���� ����� � ��?������#���� �� >��������� �� ������ ��!���� ������������������#������� �� � ����� � � � �� ���� #���#������ '��� �� ��������#��� ,����� ��#�������� ��������� '��� ��� � #���?��0� � + � ��� ��*F� ��� � ���"���,������������ #����� ���?��0���+�%��������'�������� #���#�������&�,������� ���������& ������ ����@�������#�� ��������������� � #��������+� ����� ���#� &�� � �������&������ � ��#���,���� �'�����9-�� � �� ���" � ���C � ��� ��#������#���� � �� ���� #��� ���� �� #�� �� ���� ���� � "@�� '��� �� � ������� �� � � �� ��� � ���������� ������ ��"� �� �� ��"�� � ���� � , � ��C � �� ����� #��������+

(������1*

Page 11: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

10

� ������������ �$�������������������!���� �����-������ ����������������������������������

������+���������� ��6���� ������������ �����������������

����������))L���# ���

��a gestión comunitaria de servicios deabastecimiento de agua y saneamientoambiental y la adopción de buenasprácticas higiénicas son fundamentalespara lograr mejoras sostenibles en la vidade la gente. Alentar las actitudes yconductas que promueven la saluddesempeña una función importante conmiras a estas actividades. A nivelcomunitario, por ejemplo, la voluntad dela gente para aceptar nuevasresponsabilidades y costos hará másprobable que las comunidadesgestionen sus sistemas hídricos y nodependan únicamente de la asistenciaexterior. Por más que dentro del hogar sedisponga de agua potable, si el lavadode manos y otras prácticas no se siguende forma habitual, los prometidosbeneficios sanitarios no se hacenrealidad. Igualmente, disponer deacceso a letrinas no es garantía de quela gente las use y las mantenga.

Las conductas relacionadas con elsaneamiento son especialmente difícilesde entender y de cambiar. Parte de estadificultad debe achacarse, sin dudaalguna, a la naturaleza privada delsaneamiento, así como también al hechode que los habitantes de los pueblosrodeados por grandes espacios abiertospuede que no consideren un problemael control sanitario y la eliminación deresiduos sólidos. Además, el apoyoprestado por el UNICEF a las actividadesen materia de saneamiento en la Indiaempezó hace sólo dos decenios, y en unprincipio se centró de forma casiexclusiva en la construcción de letrinas.

El UNICEF ha apoyado durantemucho tiempo un programa llamadoInformación, Educación y Comunicación,para promover la higiene entre lanumerosa y heterogénea población de laIndia. Los materiales de Información,Educación y Comunicación incluyendiversos folletos, panfletos, carteles,vídeos y manuales en diferentes lenguasnacionales. El UNICEF reconoce que losmateriales de Información, Educación yComunicación, independientemente decuán ampliamente se difundan, rara vezconseguirán por sí solos cambiar lasconductas. Su valor estriba en enseñara la gente nuevos conceptos y prácticas,que luego se refuerzan mediantecontactos personales y otros medios decomunicación.

Para ayudar a la gente a aprender ya adoptar nuevas ideas y conductas enrelación con el agua y el saneamiento,los proyectos en materia deabastecimiento de agua y saneamientoambiental han capacitado a animadoreslocales para que visiten a familias. Estasvisitas personales ayudan a cambiarconductas, pero las evaluacionesrealizadas desde mediados del deceniode 1990 indican que se requieren detres a cuatro visitas por cada letrinainstalada. Si bien las visitas sonfructíferas y ocupan un lugar en laestrategia general de cambio deconducta, el contacto interpersonal escostoso, lento y exige mucho trabajo.

En años recientes, el UNICEF y susaliados han experimentado nuevasformas de conseguir la participación dela población en la planificación, uso ymantenimiento de los servicios deabastecimiento de agua y saneamientoambiental. Entre ellas:

La participación comunitariaLas consideraciones de géneroLa convergencia intersectorial,

como la vinculación del saneamientocon otras problemáticas económicas ysanitarias de carácter más amplio.

Estos tres elementos confluyen ennuevas estrategias y enfoques. Porejemplo, si los miembros de lacomunidad tienen que participar deforma productiva en los programas,deben primero entender cómo lascuestiones de género afectan a susfunciones y responsabilidades.Igualmente, vincular el saneamientoa problemas de la vida diaria, comoel control de las enfermedadesdiarreicas , puede aumentar laparticipación comunitaria.

El UNICEF ha sido conscientedesde hace mucho tiempo de lanecesidad de introducir cambios en losaspectos sociales y de comportamientorelacionados con los servicios deabastecimiento de agua y saneamientoambiental. En 1987, las directrices sobreparticipación comunitaria y educaciónen materia de higiene estipulaban que“[Proporcionar] agua potable segura ala comunidad [es] una tarea muycompleja... Supone no sólo el cambio de

Page 12: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

las instalaciones existentes sinotambién de la red de conductas ycreencias que se desarrollan en torno ala propiedad y uso de agua y que afectana todas las personas”.

Part ic ipación comunitar ia .Par t ic ipación comunitar ia .Par t ic ipación comunitar ia .Par t ic ipación comunitar ia .Par t ic ipación comunitar ia . Losesfuerzos concertados para hacerparticipar a las comunidades en elprograma de abastecimiento de agua ysaneamiento ambiental en la India seremontan a principios del decenio de1980, cuando los miembros de lacomunidad ayudaron por primera vez agarantizar que los pozos se perforabansegún las especificaciones. Después deque se perforaba un pozo, un dirigentedel pueblo firmaba un certificado determinación de las obras en nombre dela localidad. Este certificado ayudó aestablecer un sistema inicial derendición de cuentas. En el decenio de1980, la situación de los pozosconllevaba la celebración de consultascon un grupo más amplio de lugareños,generalmente hombres. No obstante,estas consultas no eran obligatorias ydependían en gran manera de la decisióndel ingeniero asignado al proyecto.Además, las consultas, en general,excluían a las mujeres, ignorando por lotanto los puntos de vista de lasprincipales usuarias del sistema.

Desde entonces, los esfuerzosdirigidos a alentar a las comunidades adefinir sus necesidades y tomar parteen la planificación, operación ymantenimiento de sus sistemas hídricos,se han institucionalizado. En algunospueblos, se ha encargado a comités deagua y saneamiento la adopción dedecisiones sobre la gestión de lasbombas manuales y también se hanpromovido mensajes sobre higieney saneamiento.

La participación comunitariaaumentó en cierta medida como resultadode un enfoque desarrollado en eldecenio de 1980, llamado Conceptode Saneamiento Total. Aplicadoinicialmente en los Estados de TamilNadu y Rajastán, el Concepto deSaneamiento Total era un paquete de sietemedidas que incluían la provisión deletrinas, pozos ciegos de drenaje yotras instalaciones.

Aunque el Concepto de Sanea-miento Total no prevaleció a gran escala,

los proyectos experimentales ayudarona hacer progresar el programa deabastecimiento de agua y saneamientoambiental porque ampliaron lasopciones tecnológicas y de costos adisposición de las comunidades yatrajeron a ONG como nuevos aliados.Estos proyectos también ayudaron amodificar el objetivo, pasando deinstalaciones sanitarias plenamentesubvencionadas a otras que implicabancompartir costos con las comunidadesque, al mismo tiempo, se involucraronmás a la hora de decidir qué es lo quemejor se ajustaba a sus necesidades.

Con el tiempo, empezó a quedarclaro que la participación comunitariaes también crucial para el éxito de losprogramas escolares de abastecimientode agua y saneamiento ambiental, que asu vez sirven de vía para introducir enla comunidad prácticas y conductas enmateria de abastecimiento de agua ysaneamiento ambiental y promover lasalud. Al aprender a utilizar la letrina,el lavado de manos y otras conductashigiénicas en la escuela, y practicarlas

luego en el hogar, los niños pueden serpoderosos agentes de cambio y, con todaprobabilidad, continuarán practicandoestas buenas costumbres más adelanteen la vida.

El éxito de los programas escolaresde saneamiento debe achacarse a variosfactores. Los programas se basan en lademanda comunitaria de servicios, y lasescuelas y padres contribuyen a costearlas instalaciones; existe una proporciónadecuada de letrinas separadas segúnel número de niñas y niños, así como demaestros y maestras; y los maestros yestudiantes aceptan responsabilidadesrespecto de la forma en que se utilizan ymantienen las letrinas.

El género . El género . El género . El género . El género . Las mujeres sonfundamentales para el éxito de losprogramas en materia de abastecimientode agua y saneamiento ambiental, ya queellas tienen más probabilidades que loshombres de hacerse cargo de las tareasdel hogar, como recoger agua para susfamilias, lavar la ropa y los platos,cocinar y manejar alimentos, así como

11

"�6��������7�.$�����7��&���������7�*

�����������������������7���

� ��#���������� �� � ������� � ���� ��#��� �����������&� ���������� ��-� �� �#�������������������'������ �������,����#���������� � ��� ������� �����������'������� ���"� �&�� ���������������������#� ������� �����������#���� ���"��� �� �����#���� � �#�������+� ��� ��#���������� ��������� , ���� �&���,��� �&� �@ � �� ��#�������� �� ������������+�����-�#��� ��#��� ���� ����� ��#���������&����� �� �������������� ���&���� � ��#���,���� '��.

���� ������� ������ ����� ������ �� �� ����� �������� ������� ���������

�� � ��������+

$��� � �� ���)�M������������� �� #������� &���� -�#� �#�������

GLM��������� ���E� �������� �� ������#��� ��"������#����������>�D&��������'��E����������������� #��� � � �� ������+

$�� -�#� �#��������#��� ����������(�� �&��������� ���� ��������"���

� �����������'���� ������"�9�+

���������������# � ���� ��� ��#�������������������� ������(�"�����1��

LM� ��� �����#�����������-�#��� �3&���"�� �� ������"������������ � "@� �������#���� �1�*M����M�����������#����3+

?��( ��#���������� �� ��, �#�����&� � �������� ��� #���������� ������ ����������� ,�������� ������������� � ���������&����� #���������� ����� ������������ ������ ������ +�����E �����������&�� ��#��#�� �� ����� #��� � �(������ � ��� ����C�#����� ���E����� ����� �����#����2��+$���-���������������� � � � ������������� ����#���������&�'��������������������� ��������#�� �������� �����@�&��������������� ����� "��#�� ���������#���� � ���"����������#���� ��#���������� ��� � � �����#�������� �����-����#������������#������ ��#����2��������C� �+

(������ =*

Page 13: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

12

asegurarse de que los niños se lavan lasmanos y se bañan. Recoger agua puedellevar hasta cuatro horas al día cuandolas fuentes de suministro no seencuentran cerca. Debido a estosfactores, las mujeres desempeñan unafunción central en los esfuerzosencaminados a crear condicioneshigiénicas en el hogar y poner fin a latransmisión de enfermedades.

En muchas sociedades, ladiscriminación y las prácticastradicionales relativas al abastecimientode agua y saneamiento ambiental hanminado la salud y el bienestar de lasmujeres. Por ejemplo, allí donde noexisten instalaciones sanitarias, son dedeficiente calidad o no funcionanadecuadamente, las mujeres, en muchassociedades, esperan hasta la noche parahacer sus necesidades, una práctica quepuede causar problemas de salud ymolestias. La falta de instalaciones desaneamiento, especialmente de serviciosseparados para las niñas, es también unade las múltiples barreras para que lasniñas asistan a clase.

Por éstas y otras razones, elprograma de abastecimiento de agua ysaneamiento ha hecho cada vez máshincapié en la necesidad de adoptar unaperspectiva de género: fijándose en lafunción de las mujeres y los hombrescomo usuarios y gestores de lasinstalaciones de agua y saneamiento enel hogar y haciendo los ajustes que lasadapten a sus necesidades.

Esto puede ser problemático, noobstante. Por ejemplo, cuando lasmujeres participaron por primera vez enel mantenimiento y reparación debombas manuales, se consideró que eraun avance revolucionario. Estasresponsabilidades pueden dar origen anuevos conocimientos y permitir queadquieran una mejor posición en lacomunidad. También pueden mejorar lainfluencia de la mujer en la forma deentrega de los servicios deabastecimiento de agua y saneamientoambiental. Pero, desde el momento enque a las mujeres, en muchas de estascomunidades, se les pide que donensu tiempo trabajando como voluntarias,ellas y sus familias pierden los ingresosu otros beneficios que pudieran haberdisfrutado si hubieran realizado otrotrabajo. Pagar a las mujeres por sutrabajo y/o proporcionar alfabetizacióno capacitación en otros conocimientosha sido una manera de hacer frente aesta problemática.

Las cuestiones relativas al género

son amplias y tienen importantesimplicaciones en cada comunidad.Acaban resumiéndose en quién en lacomunidad�H�hombres, mujeres o unosy otras�H�realiza el trabajo físico, tomalas decisiones y no sólo recibe, sinotambién controla los beneficios de lamejora de servicios.

Aglutinar los distintos sectores.Aglutinar los distintos sectores.Aglutinar los distintos sectores.Aglutinar los distintos sectores.Aglutinar los distintos sectores.Durante el decenio de 1990, el UNICEFadoptó un enfoque del desarrollo y elbienestar de la infancia que sedenominó “niño integral”. El conceptose basa en el principio, subrayado en laConvención sobre los Derechos delNiño, de que estos derechos sonmúltiples, indivisibles e interde-pendientes. El enfoque hace hincapiéen la importancia de contar con unentorno protector en las familias ycomunidades, y de garantizar acceso aservicios sociales de calidad: atenciónde la salud, educación, agua ysaneamiento, que estén interconectados,para que su repercusión sea mayor.

Mucho antes de que este enfoquede programación del “niño integral”

basado en los derechos se desarrollasetotalmente, el programa de abas-tecimiento de agua y saneamientoambiental de la India había adoptadoya prácticas de “convergenciaintersectorial”, en las que seconsideraba que las cuestiones dedesarrollo están interconectadas y soninterdependientes, en vez de estardivididas por sectores. Los siguientesejemplos ilustran este enfoque:

Control de las enfermedadesdiarreicas. Esta actividad está cada vezmás ligada a las actividades parapromover saneamiento y educaciónsanitaria. Por ejemplo, el Control deEnfermedades Diarreicas-Estrategiasobre Agua y Saneamiento, aplicado enun distrito de cada Estado de la India,ayuda a proporcionar a la comunidad nosólo mejores instalaciones de agua ysaneamiento. Al mismo tiempo prestaapoyo a la educación sanitaria y laterapia de rehidratación oral, así comouna mejor gestión de los casos de diarreaen las instituciones sanitarias públicas.Un informe sobre las repercusiones

&�����������������������������7���������7������������������������

��� ������� (�� ����� � �� � ���"���� '��� ��� �� �� � ���� ���� �� ���� ����@������������ ���������� �������#������� �����������������"9��� � �� �� �� "��#��� ���#������� �� ��������#���� � ���"��� �� �����#���� �#�������+������������ ��������������� �������������5�2�����������C����� ��"�������� ���"������ � # �#��� � �� �����2 � ����� � "���� '��� � �������� �� ���#������� �� �"��� �� �����#���� � �#�������� ,������#��� ���� �������������� � ������� � ��( #������ # � ��#�2����.

����� ���� �N� ���"���#�2 ��������������� ����"���� ��������"�����

�� �����#���� O

����#�2����&�N���������" �'��� ����������������,�������&��2���������

"������� ��� �������� ��(@ ��� �O

N=��������� �� ���� "��#��� ������������������#� ������'������

#�2����� ��������� ��� � ������� ��� ��� � ��� � &� ��� ���"��'��� ��� ��� ����� "� �� ���"����������#������� ����������� �������� ��������E��O

N���� ������������� #��� � � �������2��������'������ �����������"�

�������2 O

N=��������� �����,�#������������(�2 ����� #����������� ������� � ��

� ������(�2��O

N=���� '���� �� ��( #���������#�� ��� ���������� ������������� �

��� #����������� ������� � ��O

N��� ������� � "@��J,�� �����������#�2��K&������������ � ��'������

#�2�������� �������������� �,�������������������C����O

N!�� �������#�2�����#��������� �������#��� ���"��O

N�-��������"�� �����#������# �� �"���C��� ����'���#�����"�����

�����#��������C�'�������� ���� �(��,�����C� O

N!������������� #��� � ������������,�����������2�������O

N=���-�� �� ������ ���� ����� �������� ���� # �����'����������� �

�� ��� ���� ��������� �������� #��� � �������������� ������ ������������� ���������� ���� ��"9��� O

(������3*

Page 14: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

13

realizado en 1999 demostró que, encomparación con otras comunidades, enlas comunidades que recibían elprograma existía una ligera peroconstante mejora en la eliminación deresiduos sólidos, así como mejoresprácticas en cuanto al lavado de manos.El informe demostró igualmente que lapromoción de la terapia derehidratación oral está también dandosus frutos.

Erradicación de la enfermedad delgusano de Guinea: En Rajastán, elEstado más afectado por esta enfermedadtransmitida por el agua, el Proyecto sobreSaneamiento, Agua y Salud Comunitaria(SWACH), financiado por el OrganismoSueco de Desarrollo Internacional(OSDI) supervisó la promoción del uso

de agua apta para el consumo e higienepor parte de trabajadores sanitarios, altiempo que “exploradores” seguían lapista a nuevos pacientes. El proyectorealizó campañas de información por lospueblos, capacitó a mujeres para queaprendiesen a filtrar el agua, instalónuevas bombas manuales y perforó pozos.La enfermedad debilitante fueeliminada en la India en 1997.

Salud y desarrollo comunitarios:Cinco años después de que terminase elProyecto sobre Saneamiento, Agua ySalud Comunitaria (SWACH), una ONGcon el mismo nombre sigue trabajandopara combinar la salud comunitaria conla nutrición, la inmunización y eldesarrollo de conocimientos quepermitan la generación de renta y otrasintervenciones. Trabajadoras sanitariascapacitadas gracias al proyecto siguencolaborando con SWACH u otras ONGen cuestiones de bienestar familiar,inmunización, mejora de la ingesta dehierro, control de la tuberculosis ypromoción de la higiene en general. En-tre las múltiples razones citadas paraexplicar el éxito de SWACH están lacapacitación y el pago a las promotorassanitarias y mecánicos de bombas.

Generación de empleo y crédito: laautofinanciación de letrinas,introducida por primera vez en unproyecto en Bengala Oeste en 1990, hizohincapié en la promoción del empleolocal mediante la capacitación dealbañiles, y se ofreció crédito a los pobrespara que adquiriesen una letrina. Se hanconstruido en Mednipore más de350.000 letrinas, que están todavía enuso y bien mantenidas.

$��������� �5���¿Qué es lo que el UNICEF ha aprendidosobre los cambios de conducta enrelación con el agua y el saneamientoambiental que pueda ser de utilidad enotros países?

Debe mantenerse un equilibrioDebe mantenerse un equilibrioDebe mantenerse un equilibrioDebe mantenerse un equilibrioDebe mantenerse un equilibrioentre la tecnología y el aspecto socialentre la tecnología y el aspecto socialentre la tecnología y el aspecto socialentre la tecnología y el aspecto socialentre la tecnología y el aspecto socialde los servic ios en mater ia dede los servic ios en mater ia dede los servic ios en mater ia dede los servic ios en mater ia dede los servic ios en mater ia deabastecimiento de agua y saneamientoabastecimiento de agua y saneamientoabastecimiento de agua y saneamientoabastecimiento de agua y saneamientoabastecimiento de agua y saneamientoambiental.ambiental.ambiental.ambiental.ambiental. Por muy importantes quesean los enfoques basados en laconducta, la tecnología debe seguirsiendo un elemento importante,especialmente en esferas en que losservicios de abastecimiento de agua ysaneamiento ambiental se acaban deintroducir. En otras palabras, sin

tecnología, los retos asociados al cambiode conductas y a la mejora de la higieneni siquiera se plantearían.

Se necesita experimentación.Se necesita experimentación.Se necesita experimentación.Se necesita experimentación.Se necesita experimentación.Algunos de los experimentos en la Indiahan sido menos acertados que otros, perotodos han sido instructivos al indicar elcamino para actividades futuras.

El análisis de género desempeñaEl análisis de género desempeñaEl análisis de género desempeñaEl análisis de género desempeñaEl análisis de género desempeñauna función fundamental . una función fundamental . una función fundamental . una función fundamental . una función fundamental . Laparticipación activa de las mujeres enel programa es un primer pasofundamental, pero lograr que losservicios sean más adecuados a lasnecesidades tanto de las mujeres comode los hombres exige realizar un examende la situación y de las posiblessoluciones incorporando las cuestionesde género.

��� �����Cambiar actitudes lleva tiempo yrecursos. Las actitudes que hanevolucionado durante generacionesraramente cambian de la noche a lamañana. Desarrollar métodos para medirla eficacia en cuanto a los costos de losdiferentes enfoques del cambio deconducta ayudaría a los planificadoresde programas a decidir cómo puedenasignar mejor los recursos escasos.

Con la letrina de doble pozo de sifóny con otras iniciativas en materia desaneamiento, la tentación de “acabarcon el problema” ha llevado a aplicarlos proyectos a gran escala demasiadorápidamente, sin evaluarlos nisupervisarlos de forma adecuada. Unproyecto que se pone en marcha en unasituación experimental en una esferaconcreta puede no tener éxito alaplicarse a mayor escala. A causa deello, el UNICEF ha aprendido laimportancia de supervisar y evaluar paraasegurarse de qué enfoques ofrecenmejores resultados a largo plazo y a granescala.

Aunque el UNICEF ha promovidocon firmeza un enfoque de laprogramación que incorpore lascuestiones de género, sigue siendonecesario entender mejor la complejidadde las relaciones entre los géneros,incluyendo quién tiene acceso ycontrola los servicios, quién se benefi-cia de las mejoras en materia de agua ysaneamiento, y cómo pueden compartirseequitativamente las responsabilidadesentre hombres y mujeres.

(������ 0*%��6��

�� ����� �� ��� �� �

�������

����E �� ���� �� �&� ���������� ��� ��, �#��� � ���� ���� ���, '���� �,�������� '��� �����-����#����� � � ����� ���� +���������� �������.

���� #�������C������� ����&

������'�����������C����9������� �� #�������C����������������������� ����� �������� � � �����������&� '��� ��� ��� ���# �,��� ��� �� , �#�#��������+� !���� ����������� ���,��������������� ���� ��� �� � ��� ��#�� � �� � � ����&� ����� "��� ��� � ��#����� ���� � �����������#� ������,������ ���������������� ���+

D�������� #��������&�� ����

'��� ���� �"���C������ � �������I������������ � ��� ������ #��� � � �� ���" � �����2�� ���� #�2 ���� '��� � �� ������ �� � � ��������&� �����C�� ���������#����������� ��� �����+��� �"����# ��-���� �(���� ��������� �� ,������� �� ��������� �+

��� $������ � #��������

� ����"����&� ��� ��� '����������������� ������ #��� � �� ������� �, �#�������'��� #���� ����������� ������������ �������������������-�����#������������������ ���&��������������#������� ����������#���� � ���"���������#���� ��#�������+

Page 15: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

14

��������� ��� �����>�� �!�� ������������� ����� �����!���� ���������

,��� ���� �� ������� �������������������

��������� ����( � ��������

?ediante acuerdos de asociación,el UNICEF ha sido capaz de lograr unagran repercusión invirtiendo recursoslimitados. En vez de servir de“ejecutor”, la organización ha hechomás de promotor, innovador, guía yentidad de apoyo.

El Gobierno de la India.El Gobierno de la India.El Gobierno de la India.El Gobierno de la India.El Gobierno de la India. El acuerdode asociación más sólido del UNICEFen materia de abastecimiento deagua y saneamiento ambiental hasido el mantenido con el Gobierno.En la India se reconoce por lo generalque el UNICEF ha sido un “verdadero”amigo del Gobierno, ya que hacolaborado con las actividades en ma-teria de abastecimiento de agua ysaneamiento ambiental continuamentedurante los últimos 30 años, y halogrado credibilidad y acceso colegiadoa los funcionarios a lo largo del proceso.Los programas nacionales del UNICEFpara la India se han identificadoestrechamente con las prioridadesgubernamentales y la planificacióncorrespondientes. Lejos de llevar a cabolos programas por sí solo, el UNICEF haproporcionado tecnología, capacitacióny apoyo de otro tipo por conducto delGobierno. La organización ha apoyadola ejecución sobre el terreno, lapromoción y el diálogo sobre políticasen todos los planos.

Acuerdos de asociación con ONG y elAcuerdos de asociación con ONG y elAcuerdos de asociación con ONG y elAcuerdos de asociación con ONG y elAcuerdos de asociación con ONG y elsec to r p r ivado .sec to r p r ivado .sec to r p r ivado .sec to r p r ivado .sec to r p r ivado . El UNICEF haestablecido relaciones con muchasONG y organizaciones del sectorprivado, pero ha mantenido acuerdosde asociación de largo plazo con unacantidad relativamente reducida deestas organizaciones. En muchos casos,los acuerdos de asociación eranespecíficos para un proyecto, de vidarelativamente corta, y se limitabanquizás a un organismo encargado de lafinanciación y a un contratista o a uncliente y un contratista. Los acuerdosde asociación más estrechos se handesarrollado con ONG y organizacionesdel sector privado que han demostradoser organismos capacitados yresponsables reconocidos por elGobierno. En algunos casos, las ONGhabían sido pioneras en la aplicaciónde enfoques a pequeña escala, y elUNICEF los desarrolló posteriormente.

El desarrollo y comercializaciónacertada de la bomba manual Mark IIdemuestran cómo funcionaron mejorestos acuerdos de asociación.

A medida que el UNICEF haempezado a crear redes de ONG y atener relaciones más extensas con lasorganizaciones de este tipo que hanfuncionado bien, ha sido más fácildefinir los objetivos, estrategias yaportaciones de cada aliado. Lacooperación estrecha con un núcleo decopartícipes fiables ha hecho que lacontratación externa sea más eficaz yha contribuido a realizar mejoressupervisiones y evaluaciones.

El sector privado. El sector privado. El sector privado. El sector privado. El sector privado. El UNICEF colaboróestrechamente con el sector privadopara alentar la adaptación y fabricaciónlocales de perforadoras, bombasmanuales y otros equipos y accesorios.También cooperó con la Oficina deNormas de la India, para supervisar elcontrol de la calidad en la producciónde las bombas manuales. Laparticipación de la industria privadaen los equipos de abastecimiento deagua ha aumentado progresivamente yahora se produce incluso con miras a laexportación. La colaboración con elsector privado ha contribuido haobtener en la India resultados

sostenibles y a lograr beneficios másallá de sus fronteras.

$��������������

������ ����� �5���Los copartícipes del UNICEF ytambién los organismos de financiaciónexternos reconocen la contribuciónpositiva del UNICEF en el sector delabastecimiento de agua y saneamientoambiental y su compromiso a largoplazo en los ámbitos central, estatal ylocal. Los programas del UNICEF se hancoordinado estrechamente con losplanes y políticas del Gobierno.

En comparación con lascontribuciones gubernamentales, laaportación financiera del UNICEF alabastecimiento de agua y saneamientoen la India, inclusive la que el UNICEFrecibe de donantes, es mínima. ElUNICEF ha utilizado esta financiación,relativamente pequeña, para desarrollary experimentar nuevos enfoques y,posteriormente, ayudar a fomentar lacapacidad local y el apoyo comunitario,multiplicando el valor y el rendimientode dichos fondos.

��� �����La coordinación entre copartícipes nosiempre ha sido lo bastante estrechacomo para poder hacer el mejor uso deunos recursos limitados. En algunoscasos, diferentes organizaciones hanemprendido tareas similares sincompartir información y leccionesaprendidas. La eficacia de los progra-mas en un contexto descentralizadocomo el de la India podría mejorarse silas organizaciones compartiesen uninterés prioritario y definiesenindicadores comunes para supervisar yevaluar los resultados.

Otro problema es mantener unnivel elevado de control de calidad yeficacia al prestar servicio a lasperforadoras, ya que el UNICEF delegaestas funciones en instituciones lo-cales, y algunos aliados del sectorprivado han expresado su preocupaciónal respecto. A fin de asumir estasresponsabilidades de formapermanente, las instituciones localesnecesitarán aliento y apoyo.

Page 16: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

15

�l programa de abastecimiento de aguay saneamiento ambiental en la Indiaofrece lecciones que otros países puedenencontrar útiles al adaptar aspectos delprograma a sus propias condiciones ynecesidades.

�+��El compromiso y los acuerdosEl compromiso y los acuerdosEl compromiso y los acuerdosEl compromiso y los acuerdosEl compromiso y los acuerdosde asociación de largo plazo arrojande asociación de largo plazo arrojande asociación de largo plazo arrojande asociación de largo plazo arrojande asociación de largo plazo arrojanresultados. resultados. resultados. resultados. resultados. El UNICEF ha apoyado elprograma de abastecimiento de agua ysaneamiento ambiental en la India du-rante varios decenios, coordinando susactividades estrechamente con elGobierno, las ONG y el sector privado.La amplitud de este apoyo contribuyea la credibilidad del UNICEF en laIndia y a sus posibilidades de acceso.

+ Un organismo externo como elUn organismo externo como elUn organismo externo como elUn organismo externo como elUn organismo externo como elUNICEF tiene una mayor libertadUNICEF tiene una mayor libertadUNICEF tiene una mayor libertadUNICEF tiene una mayor libertadUNICEF tiene una mayor libertadque un gobierno para experimentarque un gobierno para experimentarque un gobierno para experimentarque un gobierno para experimentarque un gobierno para experimentarnuevos en f oques . nuevos en f oques . nuevos en f oques . nuevos en f oques . nuevos en f oques . Esta relativalibertad sugiere que el UNICEF, enrelación con el abastecimiento de aguay saneamiento ambiental y otrossectores, tiene un importante papelque desempeñar para desarrollar yexperimentar nuevos enfoques yfomentar la capacidad entre susaliados.

G+ Los acuerdos de asociaciónLos acuerdos de asociaciónLos acuerdos de asociaciónLos acuerdos de asociaciónLos acuerdos de asociaciónpueden a r r o j a r l o s me jo re spueden a r r o j a r l o s me jo re spueden a r r o j a r l o s me jo re spueden a r r o j a r l o s me jo re spueden a r r o j a r l o s me jo re sre su l t ados , pe ro deben e s t a rr e su l t ados , pe ro deben e s t a rr e su l t ados , pe ro deben e s t a rr e su l t ados , pe ro deben e s t a rr e su l t ados , pe ro deben e s t a restrechamente coordinados y serestrechamente coordinados y serestrechamente coordinados y serestrechamente coordinados y serestrechamente coordinados y sermutuamente ventajosos para cadamutuamente ventajosos para cadamutuamente ventajosos para cadamutuamente ventajosos para cadamutuamente ventajosos para cadaparticipante. participante. participante. participante. participante. Los copartícipes debenbasarse en las capacidades, fuerzas yventajas comparativas del otro paralograr el mayor impacto.

P+ Las realidades locales deben serLas realidades locales deben serLas realidades locales deben serLas realidades locales deben serLas realidades locales deben sertomadas en consideración al aplicartomadas en consideración al aplicartomadas en consideración al aplicartomadas en consideración al aplicartomadas en consideración al aplicarpolíticas formuladas por el gobiernopolíticas formuladas por el gobiernopolíticas formuladas por el gobiernopolíticas formuladas por el gobiernopolíticas formuladas por el gobiernocentral. central. central. central. central. Para que sea efectivo, unmarco nacional de políticas de apoyodebe estar modelado a partir de lasrealidades locales, incluyendo lasconductas y los valores.

L+ Es fundamental favorecer unaEs fundamental favorecer unaEs fundamental favorecer unaEs fundamental favorecer unaEs fundamental favorecer unatecnología (bombas y otros materiales)tecnología (bombas y otros materiales)tecnología (bombas y otros materiales)tecnología (bombas y otros materiales)tecnología (bombas y otros materiales)adaptada a las condiciones locales,adaptada a las condiciones locales,adaptada a las condiciones locales,adaptada a las condiciones locales,adaptada a las condiciones locales,especialmente donde hay escasez deespecialmente donde hay escasez deespecialmente donde hay escasez deespecialmente donde hay escasez deespecialmente donde hay escasez de

agua.agua.agua.agua.agua. Para asegurar el acceso a aguapotable limpia para todos los niños, esde especial importancia establecersoluciones técnicas que sean viables ysostenibles.

)+ Debe mantenerse un equilibrioDebe mantenerse un equilibrioDebe mantenerse un equilibrioDebe mantenerse un equilibrioDebe mantenerse un equilibrioentre la tecnología y los aspectosentre la tecnología y los aspectosentre la tecnología y los aspectosentre la tecnología y los aspectosentre la tecnología y los aspectossociales y de comportamiento ensociales y de comportamiento ensociales y de comportamiento ensociales y de comportamiento ensociales y de comportamiento enmateria de servicios de materia de servicios de materia de servicios de materia de servicios de materia de servicios de abastecimientoabastecimientoabastecimientoabastecimientoabastecimientode agua y saneamiento ambiental. de agua y saneamiento ambiental. de agua y saneamiento ambiental. de agua y saneamiento ambiental. de agua y saneamiento ambiental. Si sequieren lograr avances duraderos en lavida de la población, las mejorastecnológicas deben estar acompañadaspor un cambio de las conductas y uninterés prioritario en cómo lascomunidades utilizan y mantienen lossistemas.

F+ Es preciso considerar de formaEs preciso considerar de formaEs preciso considerar de formaEs preciso considerar de formaEs preciso considerar de formaprioritaria el género y la pobrezaprioritaria el género y la pobrezaprioritaria el género y la pobrezaprioritaria el género y la pobrezaprioritaria el género y la pobrezacuando se planifican, ejecutan ycuando se planifican, ejecutan ycuando se planifican, ejecutan ycuando se planifican, ejecutan ycuando se planifican, ejecutan ysupervisan los programas. supervisan los programas. supervisan los programas. supervisan los programas. supervisan los programas. Estosaspectos son fundamentales con mirasa la participación, la educación y lacapacitación comunitarias y a otrosaspectos del abastecimiento de aguay saneamiento ambiental.

*+ Se necesitan datos sobre costosSe necesitan datos sobre costosSe necesitan datos sobre costosSe necesitan datos sobre costosSe necesitan datos sobre costospara realizar análisis globales ypara realizar análisis globales ypara realizar análisis globales ypara realizar análisis globales ypara realizar análisis globales yeficaces. eficaces. eficaces. eficaces. eficaces. Estos datos ayudan a losprogramas a mejorar la adopción dedecisiones, especialmente en unaépoca de recursos limitados, en la quees necesaria una mayor rendición decuentas.

�+ La convergencia entre sectoresLa convergencia entre sectoresLa convergencia entre sectoresLa convergencia entre sectoresLa convergencia entre sectorespuede e l eva r a l máx imo l apuede e l eva r a l máx imo l apuede e l eva r a l máx imo l apuede e l eva r a l máx imo l apuede e l eva r a l máx imo l arepercusión en una comunidad. repercusión en una comunidad. repercusión en una comunidad. repercusión en una comunidad. repercusión en una comunidad. Lasactividades dirigidas a mejorar la vidade la población tienen una mayorrepercusión cuando combinanaspectos de salud, educación,nutrición, agua y saneamientoambiental. Por ejemplo, los intentos demejorar la educación sin mejorar altiempo el acceso a instalaciones desaneamiento escolar no serán taneficaces como un enfoque concertado.

��+ Adaptar demasiado rápidaAdaptar demasiado rápidaAdaptar demasiado rápidaAdaptar demasiado rápidaAdaptar demasiado rápida-----mente los proyectos locales a unamente los proyectos locales a unamente los proyectos locales a unamente los proyectos locales a unamente los proyectos locales a unaescala mayor tiene repercusionesescala mayor tiene repercusionesescala mayor tiene repercusionesescala mayor tiene repercusionesescala mayor tiene repercusiones

adversas . adversas . adversas . adversas . adversas . Ampliar los proyectosexperimentales que parezcan acertadoses tentador. No obstante, es mejor irpoco a poco para garantizar que unenfoque prometedor es reproducible amayor escala.

****

A lo largo de sus más de 30 añosde apoyo al programa de abastecimientode agua y saneamiento ambiental en laIndia, el UNICEF ha tenido lasatisfacción de ver cómo millones depersonas accedían a agua potable,servicios de saneamiento y educaciónsobre higiene. Si bien el cambio deconducta no ha arrojado resultados tanespectaculares, el UNICEF hapromocionado con éxito la necesidad deque los niños, las mujeres y los hombresdesempeñen una función central en lasdecisiones de largo plazo que afectan alos servicios de abastecimiento de aguay saneamiento ambiental.

El UNICEF ha contribuido más allídonde ha mantenido su apoyo durantemás tiempo. El UNICEF se ha beneficiadodel acervo importante de conocimientosadquirido durante este período, y hacompartido lecciones extraídas conaliados fundamentales. En los próximosaños, estas actividades, los acuerdos deasociación con el Gobierno, las ONG yotras partes serán incluso másimportantes.

Se espera que la experiencia de laIndia sirva de guía e inspiración a otrospara que ayuden al resto de la gente ahacer realidad su derecho a agua potabley saneamiento. La India y el resto delmundo continúan enfrentándose aproblemas para hacer realidad esteobjetivo. En la India, la ampliación delservicio sigue encontrando obstáculoslogísticos formidables, y la sostenibilidadde los logros conseguidos hasta la fechano puede darse por sentada. El exceso dedemanda y la contaminación ponen enpeligro el abastecimiento de aguasubterránea, y el costo de mantenimientode los servicios de calidad siguecreciendo. El sector público no puedeafrontar el gasto que supone proporcionary gestionar instalaciones a perpetuidad.Hacer que las comunidades y otroscopartícipes colaboren en la búsquedade soluciones es problemático, perotambién esencial.

��������� ������� ����� �����

Page 17: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

16

���������� �������������� ���������������������7� ����� ?(����@�������,���A�

,�!�������-�������� �!��!�����������������7����� �� ������������

��������� ����( � ��������

��������� ����( � ��������

��� ���� ��� ������B����� �� ������� ������������� �� "���

8res fases marcan la evolución de lapolítica de la India en materia de aguapotable desde su independencia en1947, y especialmente desde mediadosdel decenio de 1960. Aunque elcalendario comienza en 1947, elprograma de abastecimiento de agua norecibió apoyo gubernamental importantehasta mediados del decenio de 1960.El apoyo al saneamiento es unapolítica incluso más reciente, que seremonta a aproximadamente dosdecenios atrás. Esta evolución estámarcada por cinco fases.

� ������������ �����1947-1980:1947-1980:1947-1980:1947-1980:1947-1980: A pesar del reconocimientooficial de la importancia de contar conacceso a abastecimiento de agua ysaneamiento, el Gobierno centralproporcionó escaso apoyo financierohasta la sequía que, entre 1966 y 1968,afectó a varios estados septentrionales.Después de que el UNICEF transportasepor vía aérea 11 perforadoras capacesde llegar al agua subterránea muy pordebajo de la superficie del suelo enesas zonas, el Gobierno hizo de laperforación la piedra angular de suprograma de abastecimiento de agua.Entre 1972 y 1977 se desarrolló un planfinanciado a nivel central paraproporcionar abastecimiento de aguacon carácter acelerado. Este programaproporcionó una asistencia plena a losestados y a los territorios administradosdesde el centro para que ampliasen elabastecimiento de agua a los puebloscon serios problemas de suministro (losconstruidos sobre roca madre, losproclives a la sequía o los quecontaban con aguas superficiales noaptas para el consumo), y especialmentea la población rural de castas y tribusque tradicionalmente se encuentranen situación desfavorecida.

1980-1986: 1980-1986: 1980-1986: 1980-1986: 1980-1986: Se realizó una plani-ficación seria para acometer másampliamente el problema delabastecimiento de agua y saneamiento,en parte debido a la atención mundialque provocó el Decenio Internacionaldel Agua Potable y el Saneamiento.Se adoptó en todo el país la bombamanual Mark II, y su fabricación localquedó firmemente establecida.

1986 en adelante1986 en adelante1986 en adelante1986 en adelante1986 en adelante: Desde 1986, laMisión Nacional de Agua Potable(rebautizada en 1991 Misión NacionalRajiv Gandhi de Agua Potable) hacoordinado las crecientes actividades.La inmediatez del apoyo y el hecho deque estuviese relativamente libre detrabas burocráticas se citan confrecuencia como razones que explicanel éxito de la Misión al mejorar lacobertura de abastecimiento de aguay erradicar la enfermedad del gusanode Guinea.

@���������� �� ������Principios del decenio de 1980Principios del decenio de 1980Principios del decenio de 1980Principios del decenio de 1980Principios del decenio de 1980: En1983, el Banco Mundial constituyó elGrupo de asesoramiento técnico sobresistemas de saneamiento de bajo costo,con miembros y fondos también delGobierno de la India, el UNICEF y elPrograma de las Naciones Unidas parael Desarrollo (PNUD). El Grupo deasesoramiento técnico apoyó diversosestudios y proyectos de demostraciónen la esfera del saneamiento.

1985-19861985-19861985-19861985-19861985-1986: El Gobierno puso enmarcha, en 1985, el Programa deSaneamiento Rural Patrocinado en elplano Central. Mediante este programa,el Gobierno asignó fondos y elaboródirectrices con miras a un programa desaneamiento orientado a las zonasrurales y en el marco de un programamás amplio sobre vivienda. En 1986,el Grupo de asesoramiento técnicofinalizó sus tareas y recomendó la

Page 18: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

17

�� ��������� ��� ��������������������� ������7����������� ������������

��������� ����( � ��������

adopción de letrinas de doble pozo desifón, construidas localmente, como laopción más eficaz en cuanto a loscostos, tanto para zonas rurales comourbanas. El Gobierno aceptó estarecomendación como diseño de letrinanormalizado para el país.

1986-19901986-19901986-19901986-19901986-1990: En 1986, el Gobiernopidió al UNICEF apoyo financiero einvitó a la organización a que pasase aser asociada de pleno derecho delPrograma de Saneamiento RuralPatrocinado en el plano Central. ElUNICEF puso en marcha una serie demicroproyectos de zona sobresaneamiento rural entre 1986 y 1987,como instrumento de promoción ymedio para aprender sobre el terreno.A medida que empezaron a dejarsever los resultados, continuaronmanteniéndose diálogos oficiosos en-tre el UNICEF y el Gobierno sobreenfoques alternativos a la letrina dedoble pozo de sifón.

1990-19951990-19951990-19951990-19951990-1995: Entre 1990 y 1991, elobjetivo de cobertura del 25% de todoslos hogares rurales fue revisado a la baja,ya que los datos en poder del Gobiernopusieron de manifiesto que la coberturaera bastante inferior al 10%. Unseminario nacional celebrado en 1992desempeñó una función fundamentalpara conseguir que la política se alejasede la plena dependencia en el diseñode letrina de doble pozo y considerasefavorablemente un enfoque quecombinase otras opciones del equipo,con educación y vínculos sobre salud.La asignación presupuestaria parasaneamiento continuó reduciéndose enrelación con la asignada al agua. El oc-tavo Plan Quinquenal de la India (1992-1997) asignó 6.742 millones de rupias(aproximadamente 400 millones dedólares de los Estados Unidos) asaneamiento, frente a 108.700 millonesde rupias (alrededor de 6.400 millonesde dólares) para abastecimiento de aguapotable. No obstante, el saneamiento

adquirió finalmente su propia entidaden los planes de los gobiernos estatales,en los anuncios sobre políticas y en losprogramas de gestión política.

1995 en ade lan te1995 en ade lan te1995 en ade lan te1995 en ade lan te1995 en ade lan te: En 1996, elGobierno emitió unas directrices sobrediversos diseños de aseo/letrina, cuyocosto fluctuaba entre 10 y 100 dólares.Las directrices también proporcionaroninformación sobre la mejora delsaneamiento, animando a los hogares aempezar con diseños sencillos, quepudieran ser mejorados posteriormente.Desde entonces no se han efectuadocambios importantes en las políticasrelativas al enfoque del Programa deSaneamiento Rural Patrocinado en elplano Central, ni se han aprobadonuevas directrices, aunque laparticipación de las ONG haaumentado a medida que se reconocíasu función como movilizadoras de lacomunidad y promotoras de lademanda de servicios de saneamiento.

Page 19: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

18

4�������*

CEDCEDCEDCEDCEDControl de enfermedades diarreicas

GAGAGAGAGATTTTTGrupo de asesoramiento técnico

IECIECIECIECIECInformación, educación y comunicación

IMIIIMIIIMIIIMIIIMIIIndia Mark II (bomba manual)

IMIIIIMIIIIMIIIIMIIIIMIIIIndia Mark III (bomba manual)

ONGONGONGONGONGOrganización no gubernamental

OSDIOSDIOSDIOSDIOSDIOrganismo Sueco de DesarrolloInternacional

RGNDWMRGNDWMRGNDWMRGNDWMRGNDWMRajiv Gandhi National Drinking WaterMission

"� ������7� ��������8� ��� � �� �����

Mudgal, Arun Kumar. ‘India Handpump Revolution: Challenge and Change’. Documento de Trabajo HTN: WP 01/97. NuevaDelhi: Centro Suizo para Cooperación para el Desarrollo en materia de Tecnología y Gestión, 1997.

UNICEF, División de Evaluación, Políticas y Planificación, Learning from Experience: Evaluation of UNICEF Water andEnvironmental Programme in India, 1966-1998. Nueva York: UNICEF, 2000.

UNICEF. Estado Mundial de la Infancia 2000. Nueva York: UNICEF, 1999.

UNICEF. Strategies in Water and Environmental Sanitation, Nueva York: UNICEF, 1995.

UNICEF. WATSAN India 2000. Nueva Delhi: UNICEF, 1995.

Hay más información disponible sobre los programas de agua y saneamiento del UNICEF enwww.unicef.org/programme/wes

%����

1UNICEF, División de Evaluación, Políticas y Planificación, Learning from Experience: Evaluation of UNICEF Water andEnvironmental Programme in India, 1966-1998. Nueva York: UNICEF, 2000.

2 La cobertura plena de agua potable segura se define, en zonas no montañosas ni desérticas, como acceso a 40 litros porcabeza al día por lo menos, con 250 usuarios por cada fuente de suministro que se encuentre a 1,6 kilómetros o menos.

SWSWSWSWSWACHACHACHACHACHSaneamiento, Agua y SaludComunitaria

TROTROTROTROTROTerapia de rehidratación oral

UNICEFUNICEFUNICEFUNICEFUNICEFFondo de las Naciones Unidas para laInfancia

Page 20: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

Fotografía de portada: UNICEF/90-0641/Goodsmith

Fotografía de la contraportada: Una perforadora de 20 toneladas encuentra agua en el sur de la India. Esta enorme perforadorase utiliza para perforar en acuíferos profundos y formaciones geológicas complejas y también para las instalaciones con bombasde agua motorizadas. En los años 1980 se comenzaron a utilizar máquinas de menor tamaño, más baratas y más manejables, a finde hacer perforaciones para las bombas de mano India MK II. La perforadora de menor tamaño se convirtió en la norma delUNICEF, aunque se siguen utilizando los dos tipos. Archivo fotográfico de la India.

Copyright © 2002Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), Nueva York

Se requiere un permiso para reproducir esta publicación en parte o en su totalidad.Sírvase dirigirse a la Sección Editorial y de Publicaciones, División de Comunicación, UNICEF, Nueva York. Dirección postal:3 UN Plaza, New York, NY 10017, USA, Tel: 212-326-7513; Fax: 212-303-7985Correo electrónico: [email protected]

19

Page 21: APRENDER DE LA EXPERIENCIA - Hosting Miarroba

Un estudio de la Oficina de Evaluación del UNICEF

UNICEFDivisión de Comunicaciones3 United Nations Plaza, H-9FNueva York, NY 10017Estados Unidos

Correo Electrónico: [email protected]ágina Web: www.unicef.org/spanish

Reimpreso en septiembre de 2002

ISBN: 92-806-3770-3