aprilia scarabeo 50 - 100 - motor sapiens · pdf fileaprilia scarabeo 50 scarabeo 1005 b i z t...

42
Aprilia SCARABEO 50 - 100 Kezelési és karbantartási útmutató scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 1 (Black plate)

Upload: doankiet

Post on 07-Feb-2018

235 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

Aprilia SCARABEO 50 - 100

KKeezzeellééssii ééss kkaarrbbaannttaarrttáássii úúttmmuuttaattóó

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 1 (Black plate)

Page 2: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

A következô elôvigyázatossági figyelmeztetéseket az egészkézikönyv során alkalmazzuk a következô üzenetek továb-bítására:

! Biztonsági figyelmeztetés. Ha ezt a jelzést találja a jármûvönvagy a kézikönyvben, legyen óvatos a személyes sérülésesetleges kockázatát illetôen. Az ilyen jelzéssel ellátottüzenetekben adott utasítások be nem tartása komolykockázatot jelenthet az Ön és más emberek, vagy a jármûbiztonságára nézve.

!VESZÉLYPotenciális veszélyt jelez, amely súlyos sérüléssel vagy akár halállalis végzôdhet.

!FIGYELEMPotenciális veszélyt jelez, amely könnyû személyi sérüléssel vagy ajármû sérülésével járhat.

MEGJEGYZÉS: A „Megjegyzés” szó ebben a kézikönyvbenfontos információk vagy utasítások elôtt szerepel.

MÛSZAKI INFORMÁCIÓ

* Az ezzel a jelzéssel ellátott mûveleteket a jármû ellenkezô oldalánis el kell végezni.

Ha kifejezetten másképpen nincs jelezve, az egységek újraösszeszerelésekor ismételje a szétszerelési mûveleteket fordítottsorrendben.A „jobb” és „bal” meghatározások a jármûvön normál utazásipozícióban ülôre vannak vonatkoztatva.Ebben a kézikönyvben minden, a jármû utassal történô használa-tára vonatkozó utalás csakis olyan országokra vonatkozik, ahol ezmegengedett.

FIGYELMEZTETÉSEK – ÓVINTÉZKEDÉSEK – ÁLTALÁNOSTANÁCSOK

A motor beindítása elôtt, figyelmesen olvassa el a kézikönyvet éskülönösen a „BIZTONSÁGOS VEZETÉS” részt.Az Ön és más emberek biztonsága nem csak a reflexei gyorsa-ságától és fürgeségétôl függ, hanem attól is, hogy mit tud a jármûrôl,annak teljesítményétôl és a „BIZTONSÁGOS VEZETÉS” alapvetôinformációinak ismeretétôl is. Ezért ismerje meg részletesen ajármûvet úgy, hogy képes legyen azt a forgalomban biztonságosanvezetni.MEGJEGYZÉS: Ez a kézikönyv a jármû szerves részét képeziés mindig kísérnie kell azt, akár továbbértékesítés esetén is. Apriliaa legnagyobb figyelemmel készítette el ezt a kézikönyvet, hogy ahasználót pontos és naprakész információkkal lássa el.Mindazonáltal, mivel az aprilia folyamatosan javítja a termékeidesignját, elôfordulhatnak apró eltérések az Ön jármûve jellemzôi ésa kézikönyvben leírt jellemzôk között. A kézikönyvben lévôinformációkra vonatkozóan bármilyen kérdés ügyében leírásra,továbbá az eredeti aprilia alkatrészek, kiegészítôk és más termékekvásárlása ügyében, valamint speciális tanácsokért kizárólag ahivatalos aprilia kereskedôkhöz és szerviz központokhoz forduljon,ami garantálja Önnek a gyors és pontos szolgáltatást.Köszönjük, hogy az aprilia-t választotta. Jó utat kívánunk.Minden elektronikus tárolás, reprodukció valamint a bármilyenmódon történô teljes vagy részleges adaptálás, az országok részérevan fenntartva.MEGJEGYZÉS: Néhány országban a hatályban lévô környezet-szennyezési és zajvédelmi szabályozások idôszakos ellenôrzéstírnak elô.A jármû tulajdonosa ezekben az országokban: lépjen kapcsolatba ahivatalos aprilia kereskedôjével hogy a bevizsgálással nemrendelkezô alkatrészeket a kérdéses országban történô használatrabevizsgált alkatrészekkel cseréljék ki; végeztesse el az elôirtidôszakos átvizsgálásokat.

MEGJEGYZÉS: Pótalkatrészek vásárlásához adja meg aPótalkatrész Azonosító Kártyán feltüntetett pótalkatrész kódokat akereskedônek.

Írja le az Pótalkatrész Azonosító Kártyán szereplô azonosítóadatokat az alábbi táblázatba, hogy a kártya elvesztése vagymegrongálódása esetén is emlékezzen rájuk.A kártya a váz jobb oldalán található; az elolvasáshoz el kelltávolítani a jobb oldali ellenôrzô burkolatot, lásd. 28. Oldal (A JOBBÉS BAL OLDALI ELLENÔRZÔ BURKOLATOK ELTÁVOLITÁSA)

Aprilia No. évjáratPótalkatrészekkódszáma I.M.

A kézikönyvben a különbözô változatokat a következô szimbólumokjelzik:

ASD Automata világítás bekapcsoló változat (AutomataBekapcsoló Mûszer)

OPT VálaszthatóIE Elektronikus üzemanyag befecskendezés

22 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

T V W X Y

A B C D E

I UK A P SF B D F E GR

NL CH DK J SGP PL IL ROK MAL RCH

BM USA AUS BR RSA NZ CDN HR SLO

olasz

angol

osztrák

portugál

finn

belga

német

francia

spanyol

görög

holland

svájci

dán

japán

szingapúri

szlovén

izraeli

dél-koreai

maláj

csílei

horvát

ausztrál

amerikai

brazil

dél-afrikai

új-zélandi

kanadai

BB II ZZ TT OO NN SS ÁÁ GG II FF II GG YY EE LL MM EE ZZ TT EE TT ÉÉ SS EE KK

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 2 (Black plate)

Page 3: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

BIZTONSÁGOS VEZETÉS ........................................................4ALAPVETO BIZTONSÁGI SZABÁLYOK..............................4ÖLTÖZÉK ............................................................................5KIEGÉSZÍTOK ....................................................................5TERHELÉS5

A FOBB ALKOTÓELEMEK ELHELYEZKEDÉSE ....................6A MUSZEREK ÉS KEZELOSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE ..7MUSZEREK ÉS KIJELZOK ......................................................7

MUSZEREK ÉS KIJELZOK TÁBLÁZAT ..............................7FOBB KEZELOSZERVEK ........................................................8

A KORMÁNY BAL OLDALÁN LÉVO KEZELOSZERVEK (50) ............................................8A KORMÁNY JOBB OLDALÁN LÉVO KEZELOSZERVEK (50) ............................................8A KORMÁNY BAL OLDALÁN LÉVO KEZELOSZERVEK (100) ..........................................8A KORMÁNY JOBB OLDALÁN LÉVO KEZELOSZERVEK (100) ..........................................8GYÚJTÁSKAPCSOLÓ ......................................................10KORMÁNYZÁR..................................................................10

KIEGÉSZÍTO FELSZERELÉSEK ............................................10AZ ÜLÉS NYITÁSA/RÖGZÍTÉSE......................................10KESZTYUTARTÓ ..............................................................10SZERSZÁMTARTÓ............................................................11POGGYÁSZ RÖGZÍTO FÜL..............................................11

FOBB RÉSZEGYSÉGEK ........................................................11ÜZEMANYAG ....................................................................11SZEPARÁLT OLAJTARTÁLY..............................................12FÉKFOLYADÉK (javaslatok) ..............................................12TÁRCSAFÉKEK ................................................................13HÁTSÓ FÉK ......................................................................13GUMIABRONCSOK ..........................................................14KATALIZÁTORRAL SZERELT KIPUFOGÓ X ....................15

HASZNÁLATI TANÁCSOK ......................................................15ELINDULÁS ELOTTI ELLENORZÉSEK............................15BEINDÍTÁS ........................................................................16ELINDULÁS ÉS VEZETÉS................................................17BEJÁRATÁS ......................................................................19MEGÁLLÁS ÉS PARKOLÁS..............................................19LETÁMASZTÁS AZ ÁLLVÁNYRA......................................20LOPÁS ELLENI TANÁCSOK ............................................20

KARBANTARTÁS ....................................................................20IDOSZAKOS SZERVÍZEK TÁBLÁZATA ............................21AZONOSÍTÓ ADATOK ......................................................22LÉGSZURO ......................................................................22ELSO KERÉK ....................................................................24HÁTSÓ KERÉK ................................................................25A HÁTSÓ FÉKKULCS TENGELY BEZSÍROZÁSA............25A TÁRCSAFÉKBETÉTEK KOPÁSÁNAK ELLENORZÉSE..........................................26A FÉKPOFÁK KOPÁSÁNAK ELLENORZÉSE ..................26KORMÁNYZÁS ELLENORZÉSE ......................................27A MOTORBLOKK RÖGZÍTO TENGELYELLENORZÉSE ................................................................27A SZERELO NYÍLÁS FEDELÉNEK LEVÉTELE ..............28KORMÁNYBURKOLAT LEVÉTELE ..................................28AZ ALAPJÁRATI FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA............29A GÁZMARKOLAT HOLTJÁTÉKÁNAK BEÁLLÍTÁSA ......30GYÚJTÓGYERTYA............................................................30AZ AKKUMULÁTOR HOSSZÚ TÁVÚ ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉSE ..........................................31AKKUMULÁTOR................................................................31AZ ELEKTROLIT SZINT ELLENORZÉSE ........................32A FÉNYSZÓRÓ BEÁLLÍTÁSA ..........................................33BIZTOSÍTÉK CSERE ........................................................33IZZÓK ................................................................................33FÉNYSZÓRÓ IZZÓK CSERÉJE ......................................34AZ ELSO IRÁNYJELZO IZZÓK CSERÉJE ......................34A HÁTSÓ IRÁNYJELZO IZZÓK CSERÉJE ......................34A MUSZERFAL IZZÓINAK CSERÉJE ..............................35

SZÁLLÍTÁS..............................................................................35AZ ÜZEMANYAG LEENGEDÉSE A BENZINTANKBÓL ..36

TISZTÍTÁS ..............................................................................36HOSSZÚ TÁVÚ ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉS ..................37HOSSZÚ LEÁLLÁS UTÁNI ÜZEMBEHELYEHELYEZÉS ..............................................37

MUSZAKI ADATOK ................................................................37KENOANYAG TÁBLÁZAT ..................................................39KAPCSOLÁSI RAJZ ..........................................................40

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 33

TARTALOMJEGYZÉK

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 3 (Black plate)

Page 4: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

44 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

BB II ZZ TT OO NN SS ÁÁ GG OO SS VV EE ZZ EE TT ÉÉ SS

ALAPVETÔ BIZTONSÁGISZABÁLYOKAhhoz, hogy motorját vezethesse, Önnek ésmotorjának meg kell felelnie a törvényekáltal meghatározott feltételeknek (jogosít-vány, korhatár, pszichológiai alkalmasság,biztosítás, súlyadó, érvényes mûszakivizsga, rendszám, stb.).Fokozatosan meg kell ismernie motorját ésannak viselkedését. Lehetôség szerint elô-

ször kisforgalmú útszakaszon, vagyforgalomtól elzárt területen gyakoroljamotorja vezetését.A gyógyszerek, alkohol, drogok vagy azidegesség növelik a balesetveszélyt.Fontos, hogy mindig jó pszichikai és fizikaikondícióban legyen, megfelelôen tudjonkoncentrálni a vezetésre, mikor használjamotorját. Ha fáradt, vagy álmos, ne üljönmotorra!

A közúti balesetek nagy részét a vezetôgyakorlatlansága okozza. SOHA ne adjakölcsön motorját kezdô motorosnak, ésmindig gyôzôdjön meg róla, hogy van-ejogosítványa és alkalmas-e motorjánakvezetésére az, akinek motorját odaadja.Pontosan tartson be minden közlekedésiszabályt, figyeljen a jelzôtáblákra és akülönbözô jelzésekre, az országos és ahelyi közlekedési szabályokra.

Óvakodjon a hirtelen irányváltoztatásoktól,melyek nemcsak Önre nézve jelentenekveszélyt, hanem a többi közlekedôre is(egykerekezés, farolás, stb.). Figyeljen az útminôségére, a látótávolságra és az általá-nos közlekedési feltételekre.Kerülje az olyan akadályokat, melyek kárt

tehetnek motorjában, vagy amelyek miattelveszítheti uralmát jármûve felett.Ne motorozzon az Ön elôtt haladó jármûáltal keltett légörvényben, mert megnövelimotorja sebességét.Mindig tartsa kezeit a kormányon, lábaitpedig a lábtartókon (vagy a lábdeszkákon),

hogy a megfelelô helyzetben üljön.Ne álljon fel és ne nyújtsa ki a lábát vezetésközben. Vezetés közben figyeljen a forga-lomra és az útviszonyokra, ne hagyja, hogymás emberek, tárgyak vagy események (necigarettázzon, egyen, igyon, olvasson) elte-reljék a figyelmét.

Csak a jármûvéhez ajánlott üzemanyagot éskenôanyagokat használjon, melyek leírását a„KENÔANYAG TÁBLÁZAT”-ban megtalálja.Rendszeresen ellenôrizze az összes folya-dék szintjét (üzemanyag, olaj, hidraulika-, éshûtôfolyadék).Ha motorjával balesetet szenvedett, ellenôriz-ze, hogy nem sérültek-e meg a kezelô-szervek, karok, csövek, vezetékek, a fék-rendszer és a fontosabb alkatrészek.Ha szükségesnek látja, vigye el motorjáthivatalos aprilia kereskedôjéhez, aholgondosan ellenôrzik a vázat, kormányt, a

futómûvet, a biztonságos közlekedéshezszükséges alkatrészeket és azokat,melyeket Ön otthon nem tudott megnézni.Segítheti a szerelôk munkáját azzal, hamegosztja velük az esetlegesen elôfordultrendellenességeket és az észlelt hibákat.Soha ne használja motorját, ha a motor sérü-lései veszélyeztetik az Ön biztonságát.Ne változtassa meg a rendszámtábla, azirányjelzôk, a világító berendezések és a kürtelhelyezését, dôlésszögét vagy színét.A jármû bármiféle megváltoztatása vagyátalakítása a garancia elvesztését vonhatja

maga után.A motor bármilyen módosítása és/vagy agyári alkatrészek leszerelése csökkentheti amotor egyenletes teljesítményét, biztonság-osságát, illetve az elvégzett átalakítás(ok)törvénybe ütközhetnek. Javasoljuk, hogytartson be minden országosan érvénybenlévô és helyi rendelkezést, mikor tartozékokatvásárol motorjára. Külön javasoljuk, hogy nepróbálja megnövelni motorja teljesítményét,vagy megváltoztatni eredeti jellemzôit.Soha ne álljon ki más jármûvekkel versenyez-ni. Ne használja motorját terepen.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 4 (Black plate)

Page 5: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 55

BB II ZZ TT OO NN SS ÁÁ GG OO SS VV EE ZZ EE TT ÉÉ SS

ÖLTÖZÉKMielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot, amit csatoljon be gondosan. Ellenôriz-ze, hogy megfelel a szabályoknak, jóállapotban van, megfelelô a mérete ésteljesen tiszta legyen a plexije.Viseljen védôruházatot, melynek kiválasztá-sánál figyeljen a világos és/vagy fényvisz-szaverô színekre. Így még jobban láthatóváteszi magát a többi közlekedô számára,csökkenti a balesetveszélyt és a megfelelôruházat révén nagyobb védettséget élvez azidôjárás ellen vagy egy esetleges balesetsorán.A ruházatnak jól kell illenie Önre, a csukló-nál és a bokánál gumírozott legyen, de mégjobb ha tépôzárral szûkíthetô ezeken ahelyeken. Ügyeljen rá, hogy cipôfûzô, övvagy pánt ne lógjon a ruházatáról, mertezzel megelôzheti, hogy menet közbenbeakadjanak forgó vagy mozgó alkatrészek-

be, szerkezetekbe.Ne tartson magánál olyan tárgyakat,amelyek sérülést okozhatnak egy esetlegesbaleset során, például kulcsok, toll, üvegbôlkészült fiola, stb. Ez vonatkozik az utasra is.KIEGÉSZÍTÔKA jármû tulajdonosának felelôssége, hogymilyen kiegészítôket vásárol és szerel felmotorjára.Ne rakjon motorjára olyan tartozékokat,amelyek eltakarják a kürtöt, a lámpá(ka)tvagy akadályozza megfelelô mûködésüket,korlátozza a rugóstagok mûködését vagy akormány elfordulását, akadályozza akapcsolók használatát esetleg csökkenti amotor szabad magasságát vagy dönthetô-ségét. Ne használjon olyan tartozékokat,amelyek korlátozzák a kezelôszervek,például fék vagy kuplungkar használatát,mert veszély esetén növelhetik a reakció-idôt. A nagy szélvédôk és áramvonalidomok

felszerelése menet közben megváltoztat-hatja a motor körüli légáramlást, ezzelcsökkentheti annak stabilitását, különösennagy sebességnél.Ellenôrizze, hogy a választott tartozékmegfelelôen van rögzítve és nem veszélyes-e vezetés közben. Ne szereljen fel motorjáraelektromos tartozékokat és ne változtassameg annak eredeti elektromos hálózatátmegelôzve ezzel annak túlterhelését,aminek következtében hirtelen leálló motorvagy egy rövidzárlat miatt mûködésképtelenelektromos jelzô és/vagy világítóberende-zések balesetveszélyes helyzetet teremt-hetnek.Az aprilia gyár azt ajánlja, használjoneredeti tartozékokat (aprilia eredetitartozékok), melyek speciálisan az Önjármûvéhez lettek kifejlesztve.

TERHELÉSLegyen óvatos és mértéktartó, mikorcsomagokkal terheli motorját. Próbálja megúgy elhelyezni a szállítandó poggyászt,hogy a lehetô legközelebb kerüljön a jármûsúlypontjához és mindkét oldalon közelegyforma súly legyen, ezzel megôrizhetimotorja stabilitását. Ezenkívül ellenôrizze,hogy a csomagok stabilan legyenekrögzítve, ami fôleg hosszabb utazásoksorán fontos lehet.Ne akasszon nagy, nehéz vagy veszélyes

tárgyakat a kormányra, a sárvédôre vagy ateleszkópokra, mert ezek akadályozhatják amotor irányíthatóságát, ami balesetelôidézôje lehet.Ne szállítson túl nagy táská(ka)t motorjaoldalán és ne hordjon a karján bukósisakot,mert ezek esetleg megüthetnek másembereket vagy beakadhatnak, aminekbukás lehet a következménye.Ne szállítson semmilyen poggyászt, ha aznincs megfelelôen rögzítve a motorhoz.Ne szállítson olyan táskákat, amelyektúlságosan lelógnak a csomagtartóról vagyeltakarják a világító és/vagy jelzôberen-

dezéseket (lámpák, irányjelzôk, kürt )motorján.Ne szállítson állatokat a kesztyû-, vagycsomagtartón és semmilyen körülményekközött ne szállítson gyereket rajtaFigyeljen oda, hogy ne lépje túl a maximálisterhelhetôséget motorja rakománya.Ha a motort túlterheli, számítson rá, hogycsökkenhet a stabilitása és irányváltoztatóképessége.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 5 (Black plate)

Page 6: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

JELMAGYARÁZAT (50)1) Szeparált kétütemû motorolaj tartály2) Szeparált kétütemû motorolaj tartály záró sapka3) Üzemanyagtartály záró sapka4) Gyújtáskapcsoló/kormányzár5) Poggyász tartó fül6) Vázszám takaró fedél7) Elsô fékfolyadék tartály8) Gyújtógyertya9) Üzemanyagtartály

10) Utas jobb oldali lábtartó (azokban az országokban, aholnem ütközik törvénybe)

11) A motor lezárását megkönnyítô váznyúlvány (az apriliaáltal kifejlesztett „Testôr” fantázianevû kábelzár részére

�)

66 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

AA FF ÕÕ BB BB AA LL KK OO TT ÓÓ EE LL EE MM EE KK EE LL HH EE LL YY EE ZZ KK EE DD ÉÉ SS EE (( 55 00 ))

AA FF ÕÕ BB BB AA LL KK OO TT ÓÓ EE LL EE MM EE KK EE LL HH EE LL YY EE ZZ KK EE DD ÉÉ SS EE (( 11 00 00 ))

JELMAGYARÁZAT (50)1) Kürt2) Hátsó fékfolyadék tartály3) Kesztyûtartó4) Biztosíték tartó5) Akkumulátor6) Utas bal oldali lábtartó (azokban az országokban, ahol

nem ütközik törvénybe)7) Ülészár8) Csomagtartó9) Központi állvány

10) Berúgó kar11) Légszûrô12) Szerelônyílás fedél

JELMAGYARÁZAT (100)1) Kürt2) Kesztyûtartó3) Biztosíték tartó4) Akkumulátor5) Bukósisak tartó fül6) Utas bal oldali lábtartó7) Ülészár8) Csomagtartó9) Központi állvány

10) Berúgó kar11) Légszûrô12) Szerelônyílás fedél13) Automatikus áttétel szabályozó légszûrôje

JELMAGYARÁZAT (100)1) Szeparált kétütemû motorolaj tartály2) Szeparált kétütemû motorolaj tartály záró sapka3) Üzemanyagtartály záró sapka4) Gyújtáskapcsoló/kormányzár5) Poggyász tartó fül6) Vázszám takaró fedél7) Elsô fékfolyadék tartály8) Gyújtógyertya9) Üzemanyagtartály

10) Utas jobb oldali lábtartó11) A motor lezárását megkönnyítô váznyúlvány (az aprilia

által kifejlesztett „Testôr” fantázianevû kábelzár részére

�)

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 6 (Black plate)

Page 7: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 77

AA MM ÛÛ SS ZZ EE RR EE KK ÉÉ SS KK EE ZZ EE LL ÕÕ SS ZZ EE RR VV EE KK EE LL HH EE LL YY EE ZZ KK EE DD ÉÉ SS EE

JELMAGYARÁZAT1) Bal oldali kapcsolókonzol2) Hátsó fékkar3) Bal oldali visszapillantó tükör4) Mûszerfal (mûszerek és kijelzôk)5) Jobb oldali visszapillantó tükör (azokban az

országokban, ahol ez elôírás)6) Elsô fékkar7) Gázmarkolat8) Jobb oldali kapcsolókonzol

9) Gyújtáskapcsoló/kormányzár10) Kilométeróra11) Üzemanyagszint jelzô mûszer12) Zöld színû, irányjelzô visszajelzô13) Kék színû, távolsági világítás kijelzô14) Vörös színû, kétütemû motorolaj tartalék mennyiség

kijelzô15) Kilométer számláló

MÛSZEREK ÉS KIJELZÔK TÁBLÁZATA

Megnevezés Funkció

Irányjelzô visszajelzô Villog, ha az irányjelzô mûködik

Vörös színû, az olajadagoló tartalékmennyiségére figyelmeztetô kijelzô

Világít, amíg a gyújtáskapcsoló „�” állásban van és az önindító nyomógombját nyomvatartja, így ellenôrizhetô a kijelzô helyes mûködése.Ha a kijelzô nem világít a motor beindításaközben, cserélje ki az izzót.

Ha a kijelzô világít és nem alszik el, miután az önindítónyomógombját elengedte, vagy világítani kezd a motor

normális mûködése közben, ez azt jelzi, hogy az olajadagoló az olajtartályból már atartalék mennyiséget használja fel; ilyenkor töltse fel az olajtartályt, a lehetôleghamarabb, lásd 12. oldal (SZEPARÁLT KÉTÜTEMÛ MOTOROLAJ TARTÁLY)

Összes megtett kilométer számláló Az eddig összesen megtett kilométert mutatja

Kilométeróra (km/h) Az aktuális sebességet mutatja kilométer/órában

Országúti fényszóró bekapcsoltállapotának kijelzôje

Világít, amikor a fényszóró az „országúti világítás” állásban van

Üzemanyagszint jelzô mûszer Az üzemanyagtartályban lévô benzin mennyiségét mutatja

!FIGYELEM

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 7 (Black plate)

Page 8: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

A KORMÁNY BAL OLDALÁN LÉVÔ KEZELÔSZERVEK(50)

MEGJEGYZÉS Az elektromos berendezések csak a gyújtás-

kapcsoló „�” állásában mûködnek.

MEGJEGYZÉS A világító berendezések csak járó motornálmûködnek.

1) FÉNYVÁLTÓ KAPCSOLÓ (nincs az �-vel szerelt változaton)

Ha a lámpakapcsoló „�” és a fényváltó kapcsoló „�” állásban van,akkor a tompított világítás fog mûködni, ha a fényváltó kapcsoló a

„�” állásban van, akkor a távolsági világítás fog mûködni.

2) IRÁNYJELZÔ (INDEX) KAPCSOLÓ�Ha balra kíván kanyarodni és/vagy jelezni, húzza a kapcsolót balra;ha jobbra kíván kanyarodni és/vagy jelezni, tolja a kapcsolót jobbra.Az irányjelzôt a kapcsoló benyomásával kapcsolhatja ki.

3) KÜRT NYOMÓGOMB �A kürt megszólal, ha ezt a nyomógombot megnyomja.

4) HIDEGINDÍTÓ BERENDEZÉS MÛKÖDTETÔ KARJAA motor hidegindításánál a kart az óra járásával egyezô irányba(kifelé) fordítva tudja aktiválni a hidegindító berendezést. Ahidegindító berendezés elzárásához fordítsa a kart az óra járásávalellentétes irányba (befelé) ütközésig.

A KORMÁNY JOBB OLDALÁN LÉVÔ KEZELÔSZERVEK(50)

MEGJEGYZÉS Az elektromos berendezések csak a

gyújtáskapcsoló „�” állásában mûködnek.

MEGJEGYZÉS A világító berendezések csak járó motornálmûködnek.

1) LÁMPAKAPCSOLÓ (� - . )

MEGJEGYZÉS Mielôtt a lámpakapcsolót bekapcsolja,

ellenôrizze, hogy a fényváltó kapcsoló „�” állásban legyen. Ha alámpakapcsoló a „ . ” állásában van, a lámpák nem világítanak. Ha a

kapcsoló a „�” állásban van, az elsô és hátsó helyzetjelzôk, amûszerfal világítás és a tompított vagy távolsági világítás mûködnifog.A fényváltó kapcsolóval a tompított és a távolsági világítás közöttlehet választani.

1a) FÉNYVÁLTÓ KAPCSOLÓ (� - . ) �

Ha a fényváltó kapcsoló a „�” állásban van, a helyzetjelzôk, amûszerfal világítás és a tompított fényszóró világítani fog. Ha a

kapcsolót a „�i” állásba kapcsolja, a mûszerfal világítás, ahelyzetjelzôk és a távolsági világítás fog mûködni.

MEGJEGYZÉS A lámpákat csak a motor leállításával lehetkikapcsolni.

2) ÖNINDÍTÓ NYOMÓGOMB �Ha az önindító nyomógombot megnyomja és legalább az egyikfékkart (elsôt vagy hátsót) behúzza, az önindító beindítja a motort.

A beindítás mûveleteirôl részletesebben lásd a 16. oldalt(BEINDÍTÁS).

88 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

FF ÕÕ BB BB KK EE ZZ EE LL ÕÕ SS ZZ EE RR VV EE KK (( 55 00 ))

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 8 (Black plate)

Page 9: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

FF ÕÕ BB BB KK EE ZZ EE LL ÕÕ SS ZZ EE RR VV EE KK (( 11 00 00 ))

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 99

A KORMÁNY BAL OLDALÁN LÉVÔ KEZELÔSZERVEK(100)

MEGJEGYZÉS Az elektromos berendezések csak a

gyújtáskapcsoló „�” állásában mûködnek.

MEGJEGYZÉS A világító berendezések csak járó motornálmûködnek.

1) FÉNYVÁLTÓ KAPCSOLÓ

Ha a lámpakapcsoló „�” és a fényváltó kapcsoló „�” állásban van,akkor a tompított világítás fog mûködni, ha a fényváltó kapcsoló a

„�” állásban van, akkor a távolsági világítás fog mûködni.

2) IRÁNYJELZÔ KIKAPCSOLÓ NYOMÓGOMBHa az irányjelzô kapcsoló (3) a jobb vagy a bal oldali állásában van,az irányjelzôket az irányjelzô kikapcsoló nyomógomb (2) megnyo-másával ki tudja kapcsolni.

3) IRÁNYJELZÔ (INDEX) KAPCSOLÓ �Ha balra kíván kanyarodni és/vagy jelezni, húzza a kapcsolót balra;ha jobbra kíván kanyarodni és/vagy jelezni, tolja a kapcsolót jobbra.Nyomja meg az irányjelzô kikapcsoló nyomógombot (2), hogy azirányjelzôt kikapcsolja.

4) KÜRT NYOMÓGOMB �A kürt megszólal, ha ezt a nyomógombot megnyomja.

A KORMÁNY JOBB OLDALÁN LÉVÔ KEZELÔSZERVEK(100)

MEGJEGYZÉS Az elektromos berendezések csak a

gyújtáskapcsoló „�” állásában mûködnek.

MEGJEGYZÉS A világító berendezések csak járó motornálmûködnek.1) LÁMPAKAPCSOLÓ (�- - . )

MEGJEGYZÉS Mielôtt a lámpakapcsolót bekapcsolja,ellenôrizze, hogy a fényváltó kapcsoló „�” állásban legyen.Ha a lámpakapcsoló a „ . ” állásában van, a lámpák nem világítanak.Ha a kapcsoló a „” állásban van, a mûszerfal világítás és ahelyzetjelzôk világítani fognak. Ha a kapcsoló a „�” állásban van,az elsô és hátsó helyzetjelzôk, a mûszerfal világítás és a tompítottvilágítás mûködni fog.A távolsági világítás a fényváltó kapcsolóval kapcsolható.

2) ÖNINDÍTÓ NYOMÓGOMB �Ha az önindító nyomógombot megnyomja és legalább az egyikfékkart (elsôt vagy hátsót) behúzza, az önindító beindítja a motort.A beindítás mûveleteirôl részletesebben lásd a 16. oldalt(BEINDÍTÁS).

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 9 (Black plate)

Page 10: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

GYÚJTÁSKAPCSOLÓ

A gyújtáskapcsoló a kormányoszlop mellett,jobb oldalt található.MEGJEGYZÉS A gyújtáskulcs (1) agyújtáskapcsolót/kormányzárat, a kesztyû-tartót és az ülészárat mûködteti.A motorhoz a gyár két kulcsot ad (az egyiktartalék).MEGJEGYZÉS Ne tartsa a tartalék kul-csot a motorban.

KORMÁNYZÁR

!VESZÉLYSoha ne kapcsolja a gyújtáskapcsolót

menet közben „�” állásba, mert a motorirányíthatatlanná válik.

HASZNÁLATAA kormány lezárása:– Fordítsa el a kormányt teljesen balra.

– Fordítsa a kulcsot (1) „” állásba majdnyomja le.

– Engedje fel a kulcsot.MEGJEGYZÉS A kulcsot és a kormánytegyszerre fordítsa el– Fordítsa el a kulcsot (1) az óra járásával

ellentétes irányba (balra), ugyanakkorfordítsa el a kormányt lassan, amíg a

kulcs (1) a „�” állásba nem fordul.– Húzza ki a kulcsot.

1100 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK II EE GG ÉÉ SS ZZ ÍÍ TT ÕÕ FF EE LL SS ZZ EE RR EE LL ÉÉ SS EE KK

AZ ÜLÉS NYITÁSA/ZÁRÁSA

Így nyissa ki az ülészárat és hajtsa fel azülést:– Állítsa motorját a központi állványára

szilárd, vízszintes talajon.– Helyezze a kulcsot az ülészárba (1).– Fordítsa a kulcsot az óra járásával

megegyezô irányba, és hajtsa fel az ülést(2).

MEGJEGYZÉS Mielôtt lehajtja éslezárja az ülést, ellenôrizze, hogy a gyújtás-kulcs nem maradt-e az ülés alatt.– Az ülés lezárásához hajtsa le és kissé

nyomja meg lefelé az ülés közepét, hogyaz ülészár retesze kattanjon.

!VESZÉLYMielôtt útnak indulna, ellenôrizze, hogyaz ülés biztonságosan van-e rögzítve.

KESZTYÛTARTÓ

A kesztyûtartót az alábbiak szerint nyissaki:– Állítsa motorját a központi állványára

szilárd, vízszintes talajon.– Helyezze a gyújtáskulcsot a zárba (3) és

fordítsa el az óra járásával megegyezôirányba.

A kesztyûtartó bezárása:– Fordítsa el a gyújtáskulcsot az óra

járásával egyezô irányba és ugyanakkorcsukja be a kesztyûtartó fedelét, aztánfordítsa el a kulcsot az óra járásávalellentétes irányba, hogy a kesztyûtartózárját bezárja.

– Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóbólés ellenôrizze, hogy a kesztyûtartóbezáródott-e.

!VESZÉLYNe próbálja túlságosan telerakni, vagytúlterhelni a kesztyûtartót.A kesztyûtartó maximális teherbírása:1,5 kg.

LOPÁSGÁTLÓ NYÚLVÁNY

A lopásgátló nyúlvány (4) a motor jobboldalán található.Hogy a motor esetleges ellopását megelôz-ze ajánljuk, hogy rögzítse azt az aprilia

„Testôr” fantázianevû kábelzárjával � (5)nehezen elmozdítható tárgyhoz (villany-oszlop, beton virágtartó, stb.). A kábelzárfelôl érdeklôdjön hivatalos apriliakereskedôjénél.

!VESZÉLYNe használja a nyúlványt a motormegemelésére vagy a jármû parkolásközben történô rögzítésén kívül máscélra.

Pozíció FunkcióKulcskivétel

Kormányzár

A kormány levan zárva.Se a motornem indítha-tó, se alámpákatnem lehetbekapcsolni.

A kulcskivehetô.

„”állás

Se a motortnem lehetbeindítani, sea lámpákatnem lehetbekapcsolni.

A kulcskivehetô.

„�”állás

A motor indít-ható és alámpák isbekapcsol-hatók.

A kulcsotnem lehetkivenni.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 10 (Black plate)

Page 11: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

ÜZEMANYAG

!VESZÉLYA belsôégésû motorokhoz használtüzemanyag rendkívül illékony ésnormális körülmények között robbanástokozhat.Nagyon fontos, hogy a tankolást és akarbantartási munkálatokat jól szellôzôhelyiségben, leállított motor mellettvégezze.Ne dohányozzon tankolás közben, vagyha benzin közelében tartózkodik,egyébként is óvakodjon nyílt láng, szikra,vagy más nagy hômérsékletû eszközhasználatától, hogy megelôzze a benzinbegyulladását, vagy felrobbanását.Lehetôleg ne engedje kifolyni a benzint,mert a motorblokk forró alkatrészeivelérintkezve meggyulladhat.Abban az esetben, ha mégis kifolyik egykevés üzemanyag ellenôrizze, hogyteljesen elpárolgott-e mielôtt beindítanáa motort.A napsugárzás hôjétôl a benzin kitágul,ezért soha ne tankolja teljesen tele abenzintankot.Tankolás után csavarja jól rá a tank-sapkát (1) az üzemanyagtartályra.Legyen óvatos, ne lélegezze be abenzingôzt és ne hagyja, hogy bôrévelérintkezzen a benzin. Ne nyelje le és nepróbálja egyik tartályból a másikbacsôvel átszívni.

NE ÖNTSE A BENZINT A TERMÉSZET-BE! TARTSA GYERMEKEK ELÔLELZÁRVA!

(50)Használjon jó minôségû üzemanyagot,amely megfelel a DIN 51600 szabványelôírásainak és oktánszáma legalább 98-as(N.O.R.M.) és 88 (N.O.M.M.).

��Csak jó minôségû, ólommentes üzem-anyagot használjon, amely megfelel a DIN51607 szabvány elôírásainak ésoktánszáma legalább 95-ös (N.O.R.M.) és85 (N.O.M.M.).

(100)Csak jó minôségû ólommentesüzemanyagot használjon, amely megfelel aDIN 51607 szabvány elôírásainak ésoktánszáma legalább 95-ös (N.O.R.M.) és85 (N.O.M.M.).

Így tankoljon:– Nyissa ki és hajtsa fel az ülést, lásd 10.

oldal (AZ ÜLÉS NYITÁSA/ZÁRÁSA).– Csavarja le a tanksapkát (1).

AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY TÉRFOGATA (atartalékkal együtt): 7 literA TARTALÉK ÜZEMANYAG MENNYISÉGE:1 liter

!FIGYELEMNe tegyen az üzemanyaghoz semmilyenadalékot vagy más vegyi anyagot.

Ha csövet vagy más eszközt használtankoláshoz, gyôzôdjön meg róla, hogyteljesen tiszta-e, mielôtt használná.– Tankolja meg motorját.

!VESZÉLYTankolás után tegye vissza a helyére éscsavarja jól rá a betöltônyílásra atanksapkát (1).– Tegye vissza a tanksapkát (1).

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 1111

KK II EE GG ÉÉ SS ZZ ÍÍ TT ÕÕ FF EE LL SS ZZ EE RR EE LL ÉÉ SS EE KK

FF ÕÕ BB BB RR ÉÉ SS ZZ EE GG YY SS ÉÉ GG EE KK

SZERSZÁMKÉSZLET

Hogy a szerszámkészlethez hozzáférjen,nyissa fel az ülést, lásd 10. oldal (AZ ÜLÉSNYITÁSA/ZÁRÁSA).A kulcsok az ülés alján találhatók.A szerszámkészlet tartalma:– 1 db 21 mm-es csôkulcs (1) a gyertyához;– 1 db csavarhúzó (2), melynek egyik vége

csillagcsavarhúzó (PH-típusú, 2-esméretû), másik vége 4 mm-es inbusz-kulcs.

POGGYÁSZ RÖGZÍTÔ FÜL

!VESZÉLYNe rakjon túlságosan nagy táskát vagycsomagot a rögzítô fülre, mert nagy-

mértékben csökkenhet jármûve manôve-rezô képessége, vagy az Ön lábainakmozgástere.A poggyász rögzítô fül (3) az ülés elejénél,alul található.A maximális teherbírás: 1,5 kg.

BUKÓSISAK RÖGZÍTÔ FÜL (100)

A bukósisak rögzítô fülnek köszönhetôenÖnnek nem kell mindenhova magávalcipelnie a bukósisakját, ha motorjávalparkol.

!VESZÉLY Ne használja motorját úgy, hogy abukósisak rögzítô fülön lóg sisakja. Ígyveszélyes helyzetbe kerülhet közlekedésközben.

Az alábbiak szerint akassza fel sisakját:– Nyissa fel az ülést, lásd 10. oldal (AZ

ÜLÉS NYITÁSA/ZÁRÁSA).– Akassza ki a kábelt (4) a tartóiból (5).– Fûzze át a bukósisak állvédôjén vagy

csatján a kábelt (4).– Akassza a kábel (4) végén lévô szemet

(6) a kampóba (7).– Hajtsa le és zárja le az ülést.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 11 (Black plate)

Page 12: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

KENÔANYAGOK

!VESZÉLYAz olaj súlyosan károsíthatja bôrét, ha napmint nap és hosszú idôn keresztülérintkezik vele.Mossa meg kezeit gondosan, miutánbefejezte a vele való foglalatoskodást.Bármelyik karbantartási munkálatot végzi,ajánlatos gumi védôkesztyût viselnie.TARTSA GYERMEKEK ELÔL ELZÁRVA!NE ÖNTSE AZ OLAJAT A TERMÉSZETBE!

!FIGYELEMNagyon vigyázzon. Ne engedje, hogy azolaj kifolyjon vagy elcsöppenjen.Gondoskodjon róla, hogy a mûhelye ésannak környezete tiszta legyen és neszennyezze be. Gondosan töröljön felminden kifolyt, elcsöppent olajat.Ha olajszivárgást vagy bármilyenrendellenességet észlel, keresse felhivatalos aprilia kereskedôjét.

SZEPARÁLT KÉTÜTEMÛMOTOROLAJ TARTÁLY

(50)Töltse fel a kétütemû motorolaj tartályt 500kilométerenként.

(100)Töltse fel a kétütemû motorolaj tartályt 400kilométerenként.

Az Ön motorja különálló olajszivattyúval vanellátva, amely az üzemanyaghoz keveri amotor kenéséhez szükséges kétütemûmotorolajat, lásd 39. oldal (KENÔANYAGTÁBLÁZAT).Ha az olajtartályban már csak atartaléknak megfelelô mennyiségû olajmarad, a mûszerfalon lévô vörös színû,az olajadagoló tartalék mennyiségérefigyelmeztetô kijelzô világítani kezd, lásd8. oldal (A KEZELÔSZERVEK ELHELYEZ-KEDÉSE/MÛSZEREK ÉS KIJELZÔK).

!FIGYELEMHa jármûvét kétütemû motorolaj nélkülhasználja, súlyos károsodást fog szen-vedni a motorblokk.Ha az olaj kifogy az olajtartályból, vagyaz olajszivattyú csövét le kellett vala-miért szerelnie, keresse fel az Ön hiva-talos aprilia kereskedôjét, hogy a rend-szert légtelenítsék.Ez a mûvelet elengedhetetlen, mert ha amotort úgy használja, hogy az olaj-szivattyú rendszerében levegô van, amotorblokk súlyosan károsodhat.A szeparált olajtartály feltöltése:– Nyissa ki és hajtsa fel az ülést, lásd 10.

oldal (AZ ÜLÉS NYITÁSA/ZÁRÁSA).

– Húzza ki az olajtartály záródugóját (1).A SZEPARÁLT OLAJTARTÁLY TÉRFOGA-TA: 1 literTARTALÉK MENNYISÉG: 0,35 liter

!FIGYELEMNe adjon adalékot vagy más vegyianyagot az olajhoz.Ha csövet vagy más eszközt használ atartály feltöltéséhez, gyôzôdjön meg róla,hogy teljesen tiszta legyen.– Töltse fel az olajtartályt kétütemû

motorolajjal.

!FIGYELEMMiután feltöltötte az olajtartályt, tegyevissza a záródugót (1) a helyére.– Tegye vissza a tartály záródugóját (1).

1122 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

HAJTÓMÛOLAJ

(50)A hajtómû olajszintjét 3000 kilométerenkéntkell ellenôrizni, vagy hat havonta.

(100)A hajtómû olajszintjét 4000 kilométerenkéntkell ellenôrizni, vagy hat havonta.

A hajtómûben lévô olajat le kell cserélni azelsô 500 kilométer, majd minden 12000kilométer megtétele, vagy két év eltelteután.Az olajszint ellenôrzését és cseréjét az Önhivatalos aprilia kereskedôjénél végeztesseel.

FÉKFOLYADÉK (javaslatok)

!VESZÉLYHa a fékkar a szokottól nehezebben jár,vagy a holtjátéka megváltozik, ez ahidraulikus fékrendszer hibáját jelzi.Ha bármilyen rendellenességet észlel afékrendszer mûködésében, vagy ha azidôszakos ellenôrzési mûveletek bár-melyikét nem tudja megfelelôen elvégez-ni, lépjen kapcsolatba hivatalos apriliakereskedôjével.

!VESZÉLYMindig ellenôrizze, hogy a féktárcsa és asúrlódó alkatrészek teljesen tisztáklegyenek a karbantartás vagy ellenôrzésután, azokon se olaj, se zsír vagy egyébszennyezôdés ne legyen.Ellenôrizze gyakran, hogy a fékcsônincs-e megcsavarodva, vagy kidörzsöl-ve.

TARTSA GYERMEKEK ELÔL ELZÁRVA!NE ENGEDJE, HOGY A FÉKFOLYADÉK ATERMÉSZETBE KERÜLJÖN!

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 12 (Black plate)

Page 13: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

HÁTSÓ DOBFÉK 50 -dobfékkelszerelt változat – 100

!VESZÉLYAz Ön biztonságának legfontosabbelemei a fékek, ezért ha karbantartásivagy egyéb javítási munkákat végezrajtuk, ügyeljen, hogy mindig alegnagyobb gonddal járjon el és mindenelindulás elôtt ellenôrizze azokatalaposan.Ha bármilyen rendellenességet észlel afékrendszer mûködésében, vagy ha azidôszakos ellenôrzési mûveletek bárme-lyikét nem tudja megfelelôen elvégezni,lépjen kapcsolatba hivatalos apriliakereskedôjével.

A FÉK BEÁLLÍTÁSA– Mérje meg a fékkar távolságát, mielôtt

még a fék elkezdene fogni.A holtjáték a fékkar végénél mérvekörülbelül 10 mm legyen.A fékkar holtjátékát a következôképpenállíthatja be:– Forgassa az állítócsavart (1).– Húzza be a fékkart többször egymás után

és ellenôrizze, hogy a kerék szabadonforog-e, miután a fékkart kiengedte.

– Ellenôrizze a fék hatásosságát.

!FIGYELEM(50)Ha az állítócsavart (1) teljesen be lehettekerni, ez azt jelzi, hogy a fékpofákteljesen elkoptak.Ilyenkor végezze el az 26. oldalon (AFÉKPOFÁK KOPÁSÁNAK ELLENÔRZÉ-SE) leírt mûveleteket.(100)Ha az állítócsavart (1) teljesen be lehettekerni, vagy a mutató (2) kívül esik anormál tartományon (3) ez azt jelzi, hogya fékpofák teljesen elkoptak.Ilyenkor végezze el az 26. oldalon (AFÉKPOFÁK KOPÁSÁNAK ELLENÔRZÉ-SE) leírt mûveleteket.

MEGJEGYZÉSHa a fékpofák felmelegszenek, a fékbetétekés a fékdob közötti távolság változhat.Éppen ezért ajánlott a holtjáték ellenôrzéseaz üzemi hômérsékletre felmelegedettfékeknél.– Tegyen egy rövid próbakört, mialatt

legalább két - három alkalommal hasz-nálja a hátsó féket.

!VESZÉLYAz alábbi munkálatokat álló motormellett végezze.– Parkolja le motorját, lásd 19. oldal

(PARKOLÁS).– Gyôzôdjön meg róla, hogy a kerék

szabadon forog-e.Ha szükséges:

!VESZÉLYAmíg a motor meleg legyen óvatos,nehogy megégesse magát az alábbimûvelet elvégzése közben.– Lazítsa meg az állító csavart (1) és tekerje

kifelé, amíg a kerék szabadon nem forog.

TÁRCSAFÉKEK

!VESZÉLYAz Ön biztonságának legfontosabbelemei a fékek, ezért ha karbantartásivagy egyéb javítási munkákat végezrajtuk, ügyeljen, hogy mindig alegnagyobb gonddal járjon el és mindenelindulás elôtt ellenôrizze azokatalaposan.A piszkos féktárcsa beszennyezi afékbetéteket is, melynek következtében afékhatás erôsen csökkenhet. Aszennyezett fékbetéteket ki kell cserélni,a féktárcsa tisztításához használjon jóminôségû féktisztító folyadékot.A fékfolyadékot kétévente le kellcserélni, melyet lehetôség szerinthivatalos aprilia kereskedôjénél végez-tessen el.Ha bármilyen rendellenességet észlel afékrendszer mûködésében, vagy ha azidôszakos ellenôrzési mûveletek bárme-lyikét nem tudja megfelelôen elvégezni,lépjen kapcsolatba hivatalos apriliakereskedôjével.

MEGJEGYZÉSA hátul dobfékkel szerelt változatnál akövetkezô információk csak az elsôtárcsafékre vonatkoznak.

A fékbetétek kopása következtében afékfolyadék szintje folyamatosan csökken,automatikusan kompenzálva a fékbetétekkopását.A fékrendszer folyadéktartálya (1) akormány jobb oldalán, az elsô fékkar mellettvan.Rendszeresen ellenôrizze a fékfolyadékszintjét a tartályban (1) és a fékbetétekkopását, lásd 26. oldal (A FÉKBETÉTKOPÁS ELLENÔRZÉSE).

!VESZÉLYNe használja motorját, ha a fékrendszer-bôl szivárog a fékfolyadék.ELLENÔRZÉSÍgy ellenôrizze a fékfolyadék szintjét:– Állítsa motorját szilárd, vízszintes talajra.– Fordítsa el a kormányt úgy, hogy a

tartályban lévô folyadék párhuzamos

legyen a tartály kémlelô ablakán (2) lévô„MIN” (alsó) szintjelzéssel.

MIN = alsó szint– Ellenôrizze, hogy a fékfolyadék szintje a

tartály kémlelô ablakán (2) lévô „MIN”(alsó) jelzés fölött van-e.

Ha a folyadék szintje nem éri el a „MIN”jelzést:

!FIGYELEMHa a fékbetétek túlságosan kopottak, afékfolyadék szint egyre gyorsabbancsökken, kompenzálva azok kopását.– Ellenôrizze a fékbetétek kopását, lásd 26.

oldal (A FÉKBETÉT KOPÁS ELLENÔR-ZÉSE) és a féktárcsa kopottságát.

Ha sem a fékbetétek sem a féktárcsa nemszorul cserére:– Keresse fel hivatalos aprilia kereskedôjét,

ahol elvégzik a fékfolyadék feltöltését.

!FIGYELEMEllenôrizze a fékhatást.Ha a fékkarnak túlságosan megnô az útjavagy a fékhatás csökken, keresse felhivatalos aprilia kereskedôjét, mertlégteleníteni kell a rendszert.

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 1133

FF ÕÕ BB BB RR ÉÉ SS ZZ EE GG YY SS ÉÉ GG EE KK

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 13 (Black plate)

Page 14: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

1144 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

GUMIABRONCSOK

Motorja belsô tömlôvel ellátott gumiabron-csokkal van szerelve.

!VESZÉLYRendszeresen ellenôrizze a gumiklégnyomását szobahômérsékleten (agumik hideg állapotában, mielôttmotorozna velük), lásd 37. oldal(MÛSZAKI ADATOK).Ha a gumik meleg állapotában végzi el amérést, az pontatlan lesz.Különösen hosszú utazások elôtt és utánajánlott a mérés elvégzése.

!VESZÉLYHa túl nagy a guminyomás, az útegyenet-

lenségeket nem tudja csillapítani azabroncs, így azok továbbterjednek akormányhoz is, ezzel csökkentve avezetési kényelmet és az úttartástkanyarodáskor.Ha a guminyomás túl alacsony, azabroncsok oldala nagyobb terhelésnekvan kitéve, és a gumi így elcsúszhat akerékabroncson, vagy meglazulhat,amely a jármû feletti kontroll elveszté-séhez is vezethet.Ilyen esetben egy erôs fékezésnél a gumileugorhat a kerékabroncsról.További veszélye ennek az állapotnak,hogy kanyarodás közben a motorkifarolhat.

!VESZÉLYEllenôrizze a gumik kopását és felületét,

mert a rossz állapotú gumik nemcsak akanyarban való viselkedését, hanem azirányíthatóságát is ronthatják motorjá-nak.Az erre a jármûre ajánlott gumiabron-csok közül némelyiken kopásjelzôtalálható.Többféle kivitelû kopásjelzôt alkalmaz-nak a gumigyártó cégek. Ha bôvebbinformációra van szüksége - pl. hogyanellenôrizheti a kopásjelzô segítségévelaz abroncsok kopását - keresse felhivatalos aprilia kereskedôjét.Szemrevételezéssel ellenôrizze a gumikkopását, s ha kopottnak látja, cserélje le.Cserélni kell a gumit, ha elkopott, ha azoldalfalán vagy a futófelületén repedéskeletkezett, amely hosszabb, mint 5 mm.Javítás után a kereket ki kell egyen-súlyozni.

!VESZÉLYCsak az aprilia gyár által ajánlott méretûgumiabroncsokat használjon, lásd 37.oldal (MÛSZAKI ADATOK); az elôírttóleltérô gumiabroncs használata eseténjármûve irányíthatósága nagymértékbenromolhat.Ne rakjon fel gumibelsôvel szereltabroncsot tömlônélküli kerékabroncsraés fordítva.Ellenôrizze, hogy a szelepeken (2)mindig legyen szelepsapka, hogy agumiabroncs hirtelen leengedését mege-lôzze.A gumicsere, szerelés, javítás, éskiegyensúlyozás olyan fontos mûveletek,melyeket csak megfelelô szerszámokkalés képzett szakemberekkel végeztessen.

!VESZÉLYA fent említett fontossága miattjavasoljuk, hogy ezeket a munkálatokathivatalos aprilia kereskedôjével, vagy jólképzett gumiszerelô mûhellyel végeztes-

se el.Ha új gumiabroncsokkal indul motorozni,nagyon vigyázzon, mert az új gumikfelületén vékony formaleválasztó rétegvan, ami nagyon csúszik, ezért az elsôkilométereken legyen különösen óvatos.Ne kenje be a gumikat ápolószerrel. Ha agumiabroncsok öregek, még akkor is lekell cserélni ôket, ha nem koptak elteljesen. Mivel idôvel a gumikmegkeményednek, mind az úttartásuk,mind a tapadásuk nagymértékbencsökken.Ilyen esetben mindig cserélje le agumiabroncsokat.MINIMÁLIS PROFILMÉLYSÉG (3):Elôl és hátul 1,5 mmEgyébként nem lehet kevesebb, mint azadott országban elôírt minimális profil-mélység.

AUTOMATA LÁMPAKAPCSOLÓVAL(�) FELSZERELT VÁLTOZAT

Az automata lámpakapcsolóval szereltváltozatnál a világítás automatikusan be-kapcsol, amint a motor beindult.Éppen ezért a lámpakapcsolót fényváltókapcsolóval helyettesítették.A világítás csak akkor alszik ki, ha a motortleállítja.– Mielôtt elindul, ellenôrizze, hogy a

fényváltó kapcsoló a „�” állásbanlegyen.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 14 (Black plate)

Page 15: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

HASZNÁLATI TANÁCSOK

!VESZÉLYMielôtt útnak indul, mindig végezze el azelindulás elôtti ellenôrzéseket jármûvénazért, hogy biztos legyen benne, motorjamegfelelôen és biztonságosan mûködik,lásd az alábbi táblázatot (ELINDULÁSELÔTTI ELLENÔRZÉSEK).Ezeknek az ellenôrzéseknek azelmulasztása súlyos személyi sérülések-hez vezethet, vagy a jármû károsodásátokozhatja.Abban az esetben, ha bármiféle kérdésevan, valamit nem ért, vagy valamilyenrendellenességet fedez fel motorján, nekéslekedjen, keresse fel hivatalos apriliakereskedôjét.Ezeket az ellenôrzéseket rövid idô alattelvégezheti, amelynek következtébensokkal nagyobb biztonságban érezhetimagát motorjával az utakon.

ELINDULÁS ELÔTTI ELLENÔRZÉSEKTÁBLÁZATA

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 1155

FF ÕÕ BB BB RR ÉÉ SS ZZ EE GG YY SS ÉÉ GG EE KK

KATALIZÁTORRAL SZERELTKIPUFOGÓ �

!VESZÉLYA katalizátorral ellátott változatleparkolásakor legyen nagyon óvatos,kerülje a száraz, gyúlékony tárgyakközelségét, és azokat a helyeket, ahol agyerekek könnyen hozzáférhetnek amotorhoz, mert a kipufogó dobban lévôkatalizátor használat közben nagyonfelmelegszik. Legyen nagyon óvatos éssemmiképp ne érjen a kipufogóhoz,mielôtt az teljesen kihûlne.A katalizátoros jármûvek kipufogó dobjábankettôs hatású, platina-ródium katalizátortalálható.Ez a szerkezet segíti a kipufogógázban lévô

CO (szén-monoxid) és a HC (elégetlenszénhidrogének) további oxidációját,amelyek így szén-dioxiddá és vízpáráváalakulnak át.Miután a kipufogógáz nagyon magashômérsékletétôl a katalizátor az üzemihômérsékletére felmelegedett, akipufogógázban lévô olajat apró cseppekrebontja és így égeti el. Ennek a folyamatnakaz eredményeként a kipufogó tiszta maradés elnyeli a füstöt.Annak érdekében, hogy a kipufogóban lévôkatalizátor hosszú idôn keresztül jólmûködjön és az esetleg elôfordulómeghibásodások lehetôségét a minimumracsökkentse, figyeljen arra, hogy ne tegyenmeg motorjával nagy távolságot úgy, hogyközben a motor fordulatszáma állandóanalacsony maradjon.Fontos, hogy a motor ilyen jellegûhasználata közben is iktasson be - még hacsak néhány másodpercre is - lehetôlegminél gyakrabban olyan szakaszokat,amelyek alatt a motor viszonylag magasfordulatszámon mûködik.A fent leírtak miatt a motor hidegindításakor:ajánlatos a motor fordulatszámát kissémagasan tartani, hogy meginduljanak akatalizátorban lezajló reakciók, melyhez akipufogó hômérsékletének legalább az 50Celsius fokot el kell érnie, de ehhez a motorbeindítását követôen csupán néhánymásodpercre van szükség.

!FIGYELEMNe használjon ólom tartalmú üzem-anyagot, mert tönkreteszi a katalizátort.

KIPUFOGÓ RENDSZER/KIPUFOGÓDOB

!VESZÉLYA hangtompító megbontása, illetveátalakítása törvénybe ütközik!Felhívjuk figyelmét, hogy a törvény tiltja:– a hangtompító rendszernek a jármû

karbantartásával megbízott személyenkívül bárki más által történô leszerelését,megváltoztatását vagy átalakítását.

– A jármû használatát, ha az eredetihangtompító rendszert bárki átalakította,megváltoztatta vagy lecserélte.

Vizsgálja meg a kipufogó rendszert és ahangtompítókat, nem látszik-e korróziónakvagy repedésnek, esetleg lyukadásnaknyoma, és gyôzôdjön meg róla, hogy ahangtompító rendszer jól mûködik.Ha a kipufogó zajossá válik, azonnalkeresse fel hivatalos aprilia kereskedôjét.

Egység Ellenôrzési teendô Oldal

Tárcsafékek Ellenôrizze mûködését, a folyadékszintet, és gyôzôdjönmeg róla, hogy nincs folyadékszivárgás.Ellenôrizze a fékbetétek kopását.Ha szükséges, töltse fel a folyadéktartályt.

12, 13,26

Hátsó dobfék Ellenôrizze mûködését, a holtjátékot és a fékkar állapotát.Ha a fékkar holtjátéka nem megfelelô, állítsa be.

13, 26

Gázmarkolat Ellenôrizze, hogy könnyedén mûködik-e, a kormánybármely állásában teljesen nyitható és teljesen el iszárható. Ha szükséges állítsa be és/vagy kenje be.

30

Kétütemû motorolaj Ellenôrizze és/vagy ha szükséges töltse fel. 12

Kerekek/gumik Ellenôrizze a gumiabroncsok felületét, légnyomását,kopottságát illetve esetleges egyéb sérülését. Távolítsa elaz abroncs mintázatában megtapadt idegen anyago(ka)t.

14

Fékkarok Ellenôrizze, hogy könnyedén mûködjenek.Kenje be a csuklókat, ha szükséges.

12, 13

Kormányzás Ellenôrizze, hogy a kormány könnyen mozogjon. Ne legyenholtjátéka, de szorosan sem járhat.

Állvány Ellenôrizze, hogy rendben mûködik-e és a rugóvisszahúzza-e a normál helyzetébe.Ha szükséges kenje be a csapokat és a forgási pontokat.

Rögzítô elemek Ellenôrizze, hogy a rögzítô elemek nem lazultak-e meg.Ha szükséges állítson rajtuk, vagy húzza meg ôket.

Benzintank Ellenôrizze az üzemanyagszintet és tankoljon, haszükséges.Ellenôrizze a benzincsöveket, nem lazultak-e meg, és hogynincs-e szivárgás.

11

Lámpák, kijelzôk, kürt,és más elektromosberendezések

Ellenôrizze az összes jelzôberendezés megfelelômûködését. Cserélje ki az izzókat meghibásodás esetén.

33 - 34

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 15 (Black plate)

Page 16: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

1166 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

HH AA SS ZZ NN ÁÁ LL AA TT II TT AA NN ÁÁ CC SS OO KK

BEINDÍTÁS

!VESZÉLYA kipufogógáz szén-monoxidot tartal-maz, mely nagyon mérgezô, ha belélegzi.Ne indítsa be motorját zárt, vagy rosszulszellôztetett térben.Ha nem tartja be ezt a figyelmeztetést, alégzésbénulás eszméletvesztést, vagyakár halált is okozhat.A beindításhoz ne üljön fel motorjára.INDÍTÁS ÖNINDÍTÓVAL– Állítsa a központi állványára motorját

szilárd, vízszintes terepen.– Ellenôrizze, hogy a világításkapcsoló (1)

kikapcsolt állásban van-e.

– � Ellenôrizze, hogy a fényváltó kapcsoló

(2) „�” állásban legyen.

– Fordítsa el a gyújtáskulcsot (3) és

kapcsolja a gyújtáskapcsolót „�” állásba.– Blokkolja legalább az egyik kereket úgy,

hogy behúzza valamelyik fékkart (4).Ha ezt a mûveletet nem végzi el, az önindítórelé nem kap áramot és így a motort nemtudja megforgatni az önindító.MEGJEGYZÉS Ha motorját hosszúidôn keresztül nem használta, kövesse a 17.oldalon leírtakat (INDÍTÁS HOSSZABBTÁVÚ LEÁLLÁS UTÁN).MEGJEGYZÉS Hogy az akkumulátortúlterhelését megelôzze, ne tartsa nyomvaöt másodpercnél tovább az önindítónyomógombját. Ha ez idô alatt a motor nemindulna be tartson legalább tíz másodpercszünetet, majd próbálja újra az önindítózást.– Nyomja meg az önindító nyomógombját

(5) anélkül, hogy gázt adna, és engedje el

az önindító nyomógombját azonnal,mihelyt a motor beindult.

!FIGYELEMMikor az önindító nyomógombjátmegnyomja, az olajadagoló tartalékmennyiségére figyelmeztetô kijelzôvilágítani fog.Mikor a motor beindult és az önindítónyomógombját már elengedte, az olaj-adagoló tartalék mennyiségére figyel-meztetô kijelzônek el kell aludnia. Ha akijelzô mégsem alszik el, töltse fel azolajtartályt, lásd 12. oldal (SZEPARÁLTKÉTÜTEMÛ MOTOROLAJ TARTÁLY).Vigyázzon, hogy ne nyomja meg azönindító nyomógombját (5), ha a motormár jár, mert az indítómotor tönkre-mehet.

– (50) Ha az indítást a motor hidegállapotában kísérli meg, fordítsa ahidegindító berendezés mûködtetô karját(6) az óra járásával egyezô irányba (kifelé)(A. pozíció).

– Ne adjon gázt és húzza be a fékkar(oka)t,mialatt leszáll motorjáról.

– Melegítse fel a motort, mielôtt elindul.– (50) Mikor a motort már bemelegítette,

fordítsa el a hidegindító mûködtetô karját(6) az óra járásával ellentétes irányba(befelé) (B. pozíció).

INDÍTÁS BERÚGÓKARRAL – Állítsa a központi állványára motorját

szilárd, vízszintes talajon.– Álljon a motor bal oldalára.– Ellenôrizze, hogy a világításkapcsoló (1)

kikapcsolt állásban van-e.– � Ellenôrizze, hogy a fényváltó kapcsoló

(2) „�” állásban legyen.– Fordítsa el a gyújtáskulcsot (3) és

kapcsolja a gyújtáskapcsolót „�” állásba.– Hogy megelôzze a motor esetleges

megugrását, blokkolja mindkét kereketúgy, hogy behúzza a fékkarokat (4).

– (100) Fordítsa kifelé a berúgó kartaposóját (7).

!FIGYELEMNe nyomja le a berúgó kart, miközben amotor jár.– Nyomja le a berúgó kart (7) a jobb lábával

és engedje fel azonnal.Ha szükséges, ismételje ezt a mûveletet

addig, amíg a motor be nem indul.– (100) Fordítsa befelé a berúgó kar

taposóját (7) alaphelyzetbe.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 16 (Black plate)

Page 17: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 1177

HH AA SS ZZ NN ÁÁ LL AA TT II TT AA NN ÁÁ CC SS OO KK

A TÚLDÚSULT MOTOR BEINDÍTÁSAHa a motor indítása sikertelen maradt vagytúl sok üzemanyag gyûlt fel a motorban,elôfordulhat, hogy a motor túldúsul.Ilyenkor így öblítse át a motort:– Nyomja meg az önindító nyomógombját

(5) néhány másodpercig (hagyja kis ideig,hogy az indítómotor megforgassa amotort), miközben a gázmarkolatot (8)teljesen nyitott állásban (A. pozíció) tartja.

A HIDEG MOTOR BEINDÍTÁSAHa a levegô hômérséklete 0 °C alá csökken,elôfordulhat, hogy a motor nehezebben akarbeindulni.Ilyenkor:– (50) Fordítsa a hidegindító berendezés

mûködtetô karját (6) az óra járásávalegyezô irányba (kifelé) (A. pozíció) .

– Nyomja meg az önindító nyomógombját

(5) és ezzel egyidôben adjon kis gázt agázmarkolat (8) kismértékû elfordításával.

Ha a motor beindult.– Engedje vissza a gázmarkolatot (8).– Ha ilyenkor nincs egyenletes alapjárat,

adjon gázt néhányszor a gázmarkolat (8)elfordításával.

Az elinduláshoz olvassa el a 17. oldalonleírtakat (ELINDULÁS ÉS VEZETÉS).Ha a motor nem indult be.Várjon néhány másodpercet és utánaismételje meg az indítási mûveletet (ATÚLDÚSULT MOTOR BEINDÍTÁSA).– Ha szükséges, vegye ki a gyújtógyertyát,

lásd 30. oldal (GYÚJTÓGYERTYA) ésellenôrizze, hogy nem túlságosan nedves-e.

– Ha a gyújtógyertya túlnedvesedett,tisztítsa és szárítsa meg.

Mielôtt a gyújtógyertyát visszacsavarná ahengerfejbe:

MEGJEGYZÉS Tegyen tiszta ruhát ahengerfejre, a gyertya menetes furatára,hogy az esetleg kifröccsenô olajat felfogja.– Nyomja meg az önindító nyomógombját

(5) és hagyja, hogy az indítómotorkörülbelül öt másodpercig forgassa amotort és közben ne adjon gázt.

INDÍTÁS HOSSZABB TÁVÚ LEÁLLÁSUTÁNHa motorját hosszú idôn keresztül nemhasználta vagy nem indul be az elsôpróbálkozásra valószínû, hogy az üzem-anyag ellátó rendszer részlegesen kiürült.Ilyenkor:– Nyomja meg az önindító nyomógombját

(5) és hagyja, hogy az indítómotorlegalább öt másodpercig forgassa amotort, így a karburátor úszóházamegtelik.

ELINDULÁS ÉS VEZETÉS

MEGJEGYZÉS Mielôtt elindulmotorjával, figyelmesen olvassa el az 4.oldalon (BIZTONSÁGOS VEZETÉS)leírtakat.

!VESZÉLYMotorját csak azokban az országokbanhasználhatja utas szállítására, ahol atörvények ezt lehetôvé teszik.Ha utas nélkül indul motorozni, mindigellenôrizze, hogy az utas lábtartói fel vannakhajtva.Motorozás közben tartsa kezeit akormányon, lábait pedig a lábtartókon.SOHA NE MOTOROZZON MÁS HELY-ZETBEN, MINT AMIT A KORMÁNY – ÜLÉS– LÁBTARTÓ ELHELYEZÉSE MEG-HATÁROZ.

!VESZÉLYHa utassal motorozik, magyarázza el neki,hogyan viselkedjen az utazás során várhatókülönbözô helyzetekben (kanyarban dôlés,

fékezés, gyorsítás, stb.)Mielôtt elindulna ellenôrizze, hogy azállvány/állványok teljesen fel vannak-ehajtva.Az elinduláshoz:– Engedje vissza a gázmarkolatot (A.

pozíció), húzza be a hátsó fékkart, majdvegye le motorját az állványáról.

– Szálljon fel a motorra és tartsa legalábbaz egyik lábát a földön, hogy szükségesetén meg tudja tartani az egyensúlyát.

– Állítsa be a visszapillantó tükrökethelyesen.

!VESZÉLYAmíg a motor áll, próbálja megismerni avisszapillantó tükrök használatát.– Az elinduláshoz engedje ki a fékkart és a

gázmarkolat határozott elfordítására (B.pozíció) a motor el fog indulni.

– (50) Ha a motor bemelegedett, fordítsa ahidegindító mûködtetô karját (1) az órajárásával ellentétes irányba (befelé) (B.pozíció).

!FIGYELEMSoha ne induljon el hirtelen hidegmotorral.A károsanyag kibocsátás és az üzem-anyag fogyasztás csökkentése érdeké-ben az elsô néhány kilométer megtételeközben kíméletesen vezesse motorját,amíg az teljesen be nem melegszik.

!VESZÉLYNe rángassa és ne húzza rá, tolja visszatöbbször egymás után a gázmarkolatot,mert véletlenül elveszítheti a jármûvefeletti kontrollját.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 17 (Black plate)

Page 18: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

1188 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

HH AA SS ZZ NN ÁÁ LL AA TT II TT AA NN ÁÁ CC SS OO KK

!VESZÉLYHa fékeznie kell, engedje vissza a gázt éshasználja mindkét féket egyszerre, ígyhatékonyan lassíthat és egyenletesenterheli a fékeket.Ha csak az elsô vagy csak a hátsó fékethasználja, csökken a fékezés hatásos-sága és ezzel együtt nô a kerék meg-csúszásának és a felborulásnak aveszélye.Ha emelkedôn kíván megállni, engedjevissza a gázmarkolatot alaphelyzetébe,majd csökkentse sebességét addig, amígjármûve meg nem áll teljesen és afékeket használja motorja egy helybentartására.Ha a motorral próbálja megakadályozni ajármû gurulását, az automata áttételszabályozó túlmelegedhet.

!VESZÉLYMielôtt kanyarodni kezdene, lassítson levagy fékezzen le egy állandó mérsékeltsebességre, majd óvatosan kezdjen elgyorsítani. Ne hagyja a fékezést az utolsópillanatra, mert így nagyon könnyenmegcsúszhat a motor.Ha egy hosszú lejtôn sokáig folyamat-osan használja a fékeket, a súrlódófelületek túlhevülhetnek és így csökken-het a fékhatás.Használja a motor fékezôerejét afékekkel kombinálva.Soha ne guruljon lejtôn lefelé leállítottmotorral.

!VESZÉLYHa a látási viszonyok romlanak, kap-csolja be a tompított világítást motorjánmég akkor is, ha nappal van. Ígykönnyebben észlelik motorját.Ha nedves az út, vagy a kerék tapadásanagyon lecsökken (hó, jég, sár, stb.),vezessen óvatosan és lassan, óvakodjona hirtelen fékezéstôl vagy irányváltoz-tatástól, mert ez a motor megcsúszásátokozhatja és felborulhat.

!VESZÉLYKülönösen óvatosan vezessen, út-akadályoknál vagy az útfelület váltako-zása esetén.A hepehupás utak, villamos és vasútisínek, csatornafedelek, az útra festettjelzések, az útba épített fém elemeknagyon csúszósak esôs idôben. Ilyenkörülmények között minden akadálytnagyon óvatosan közelítsen meg, és alehetô legkevésbé döntse meg oldalramotorját.

!VESZÉLYMindig idôben kapcsolja be azirányjelzôjét, mielôtt irányt változtat,kerülje az éles kanyarodást és a hirtelenmanôvereket.Amint befejezte a kanyarodást, a lehetôleghamarabb kapcsolja ki az irányjelzôt.Legyen nagyon óvatos, ha megelôz egyjármûvet, vagy ha Önt elôzik.Ha esôben motorozik, a nagyméretûjármûvek által felvert víz csökkenti alátótávolságot; az általuk keltett lég-örvény miatt pedig elveszítheti jármûvefeletti uralmát.

!VESZÉLYHa az olajadagoló tartalék mennyiség-ének kijelzôje világítani kezd a motornormális mûködése közben, ez aztjelenti, hogy az olajtartályból már atartalék olajmennyiséget használja fel amotor; ilyen esetben töltse fel kétütemûmotorolajjal az olajtartályt, lásd 12. oldal(SZEPARÁLT KÉTÜTEMÛ MOTOROLAJTARTÁLY).

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 18 (Black plate)

Page 19: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 1199

HH AA SS ZZ NN ÁÁ LL AA TT II TT AA NN ÁÁ CC SS OO KK

BEJÁRATÁS

!VESZÉLYAz elsô 500 km megtétele után keressefel motorjával hivatalos apriliamárkakereskedôjét, ahol az idôszakosszerviz útmutatóban jelölt „bejáratásutáni” munkálatokat elvégzik motorján,lásd 21. oldal (IDÔSZAKOS SZERVÍZÚTMUTATÓ), így megelôzheti, hogy kártokozzon magának vagy másoknak,és/vagy jármûvének.A motor bejáratása alapvetô fontosságúhosszú élettartama és megfelelô mûködéseszempontjából.Ha lehetséges, hegyi és/vagy kanyargósutakon járassa be motorját, hogy amotorblokk, a rugózó elemek és a fékek a

lehetô legváltozatosabb körülmények közöttmûködjenek a bejáratás alatt.Az elsô 500 kilométer alatt tartsa be akövetkezô utasításokat:0 - 100 kmAz elsô 100 km megtétele alatt nagyelôvigyázatossággal használja a fékeket,kerülje a hirtelen és hosszantartó fékezéseket.Ezzel elôsegítheti a fékbetétek és aféktárcsák pontos összekopását.0 - 300 kmNe motorozzon tartósan úgy, hogy agázmarkolat fél állásánál több gázt ad.300 - 500 kmNe motorozzon tartósan úgy, hogy agázmarkolat 3/4 állásánál több gázt ad.

MEGÁLLÁS

!VESZÉLYHa lehetséges, kerülje a hirtelenmegállást, az erôs lassítást és ne hagyjaa fékezést az utolsó pillanatra.– Engedje vissza a gázmarkolatot (A.

pozíció), és fékezze le a motort a fékekhasználatával.

– Ha csak rövid idôre áll meg (nem száll lea motorról), legalább az egyik fékkelfékezze jármûvét.

PARKOLÁS

!VESZÉLYHogy elejét vegye motorja esetlegesfelborulásának, szilárd, sima helyenparkolja le.Ne hagyja motorját falnak támasztva,vagy a földön elborítva.Figyeljen oda, hogy a motor, de fôlegannak forró alkatrészei ne jelentsenek

veszélyt más emberekre, vagy gyer-mekekre.Ne hagyja motorját magára, ha jár amotorja és/vagy benne van a kulcs agyújtáskapcsolóban.Ne üljön motorján, ha annak oldaltá-masza ki van hajtva és a motor azon áll.– Álljon meg motorjával, lásd ezen az

oldalon (MEGÁLLÁS).

!FIGYELEMLeállított motornál, ha a gyújtáskapcsoló„�” állásban van, az akkumulátorlemerülhet.– Fordítsa el a gyújtáskulcsot (1) és

kapcsolja a gyújtáskapcsolót (2) „”állásba.

– Támassza le motorját az állványára, lásd20. oldal (A MOTORKERÉKPÁR LE-TÁMASZTÁSA AZ ÁLLVÁNYÁRA).

!FIGYELEMA motor leállítása után nem szükségeselzárni a benzincsapot, mert automataelzáró szeleppel van felszerelve.

!FIGYELEMSoha ne hagyja a kulcsot a gyújtás-kapcsolóban!– Zárja le a kormányzárat, lásd 10. oldal

(KORMÁNYZÁR), majd vegye ki a kulcsot(1) a gyújtáskapcsolóból.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 19 (Black plate)

Page 20: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

2200 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

HH AA SS ZZ NN ÁÁ LL AA TT II TT AA NN ÁÁ CC SS OO KK

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

LETÁMASZTÁS A KÖZPONTIÁLLVÁNYRA

Figyelmesen olvassa át a 19. oldalt(PARKOLÁS).KÖZPONTI ÁLLVÁNY– Fogja meg a bal oldali kormány markolatot

és a hátsó kapaszkodót (1).– Emelje meg a motort a hátsó kapasz-

kodónál fogva (1) és ezzel egy idôbennyomja le a központi állvány támasztókarját (2).

!FIGYELEMEllenôrizze, hogy motorja stabilan áll.

LOPÁS ELLENI TANÁCSOK

SOHA ne hagyja a gyújtáskulcsot agyújtáskapcsolóban és mindig zárja le akormányzárat.Lehetôleg biztonságos helyen, zártgarázsban, vagy ôrzött parkolóban parkoljale motorját.Ajánljuk, hogy használjon más lopásgátlóeszközt (riasztó, zár, lakat), például azaprilia gyár által kifejlesztett „Body-Guard”(testôr) fantázianévre elkeresztelt

kábelzárat (�) is a kormányzáron kívül.Ellenôrizze, hogy minden dokumentumrendben van, a biztosítás és a súlyadó is bevan fizetve.Írja le a személyes adatait és telefonszámáterre az oldalra, ez segíthet azonosítani ajármû valódi tulajdonosát, ha ellopott

motorját megtalálják.

VEZETÉKNÉV:

……….....................………………………….

KERESZTNÉV:

………………….....................……………….

LAKCÍM:

……………………….…………………………

TELEFONSZÁM:

………………………………………………….

MEGJEGYZÉS Gyakran a kezelésikönyvben lévô adatokkal sikerül azonosítaniaz ellopott jármûveket.

!VESZÉLYTûzveszély!Tartsa távol az üzemanyagot és másgyúlékony vegyi anyagot az elektromosberendezésektôl.Mielôtt bármilyen karbantartási munká-latot vagy vizsgálatot elkezdene, állítsa lea motort, vegye ki a kulcsot a gyújtás-kapcsolóból, várja meg, hogy a motor-blokk és a kipufogórendszer lehûljön ésha lehetséges támassza állványra motor-ját szilárd, sima talajon.Mielôtt nekilátna a munkának ellenôrizze,hogy a helyiség amelyben dolgozik,megfelelôen van-e szellôztetve.

!VESZÉLYTartson kellô távolságot a motor és akipufogórendszer forró alkatrészeitôl,hogy megelôzzön egy esetleges égésisérülést.

Az Ön motorkerékpárja nem tartalmazehetô alkatrészeket. Soha ne vegye aszájába, nyelje le és ne tartsonsemmilyen mechanikus, vagy egyébalkatrészt a szájában, mert azokszennyezettek, némelyikük mérgezô,vagy kábító hatású lehet.

!FIGYELEMHa kifejezetten másképpen nincs jelölve,akkor az összeszerelést a szétszerelésfordított sorrendjében kell elvégezni.Bármelyik karbantartási munka elvégé-zésekor használjon gumi védôkesztyût.Az egyszerû karbantartási mûveleteket amotor tulajdonosa is elvégezheti, denémelyik munkát csak speciális szerszámokés szakismeretek birtokában lehetelvégezni.Ha az idôszakos karbantartási munkákelvégzése során segítségre vagy mûszakiinformációra van szüksége, keresse fel

hivatalos aprilia kereskedôjét, ahol gyorsanés szakszerûen végzik el a szükségesjavításokat.Kérje meg hivatalos aprilia kereskedôjét,hogy próbálja ki motorját javítás, vagy azidôszakos karbantartás után.Minden esetben személyesen végezze el az„Elindulás elôtti teendôket”, bármilyenjavítás vagy karbantartási munka után, lásd15. oldal (ELINDULÁS ELÔTTI ELLEN-ÔRZÉSEK).

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 20 (Black plate)

Page 21: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 2211

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

IDÔSZAKOS SZERVÍZ ÚTMUTATÓMÛVELETEK, MELYEKET Hivatalos aprilia Kereskedôjénél VÉGEZTESSEN EL. (DE A MOTOR TULAJDONOSA IS ELVÉGEZHET).

AlkatrészBejáratás után [500

km]Minden megtett 4000 km

után, vagy 8 havontaMinden megtett 8000 km

után, vagy 16 havonta

Akkumulátor / elektrolit szint (50) E E –

Gyújtógyertya E E CS

Karburátor - alapjárati fordulatszám B E –

Légszûrô E T –

Automata áttételszabályozó légszûrôje (100) – – T

Fék kibiztosító mûködése E E –

Világítási rendszer E E –

Féklámpa kapcsolók – E –

Fékfolyadék – E –

Kétütemû motorolaj (50) 500 km-enként: E

Kétütemû motorolaj (100) 400 km-enként: E

Fényszóró iránya - mûködése – E –

Kerekek/gumik és guminyomás Minden hónapban: B

Fékbetét kopás E 2000 km-enként: E

MÛVELETEK, MELYEKET Hivatalos aprilia Kereskedôjénél VÉGEZTESSEN EL

Meghajtó szíj – E –

Kormánycsapágyak és kormánycsapágy holtjáték E E –

Kerékcsapágyak – E –

A lerakódások eltávolítása a kipufogóból (50) – T –

Fékrendszerek E E –

Henger kényszerléghûtése (100) 20000 km-enként: T (külsô tisztítás)

Hátsó fékkulcs tengely bezsírozása (dobfék) – E –

Fékfolyadék Kétévenként: CS

Olajpumpa / gázmarkolat mûködése E E –

Hajtómû olaj (50) CS 3000 km-enként: E

12000 km-enként vagykétévente: CS

Hajtómû olaj (100) CS E

Kerekek/gumiabroncsok – E

Csavarok, anyák átvizsgálása, meghúzása E E –

Elsô és hátsó rugózás E E –

Kétütemû motorolaj tartalék mennyiség kijelzôje E E –

Fék légtelenítés E – –

Üzemanyagcsövek 4000 km-enként: E / négyévenként: CS

Fékcsô 4000 km-enként: E / négyévenként: CS

Kétütemû motorolaj pumpa csövei E – E

Hátsó fékpofa kopás (dobfék) E E –

E = ellenôrzés és tisztítás, beállítás, kenés vagy csere, ha szükséges; T = tisztítás; CS = csere; B = beállítás.Az idôszakos karbantartási munkálatokat gyakrabban végezze el, ha a motort sûrûn használja esôben, poros, vagy rosszminôségû utakon.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 21 (Black plate)

Page 22: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AZONOSÍTÓ ADATOK

Egy jó tanács: írja be a kézikönyv alábbihelyeire motorjának váz- és motorszámát.Motorjának vázszámára akkor lehetszüksége, ha alkatrészt szeretne rendelnihozzá.MEGJEGYZÉS Ne változtassa megmotorja azonosító számait, mert ezt atörvény bünteti. Abban az esetben, ha avázszámot megváltoztatja, motorja azonnalelveszti a garanciát.

VÁZSZÁMA vázszám a váz központi, fôtartócsövébe van beütve. Hogy le tudjaolvasni, le kell vennie a fedelet (1).

Vázszám:

………………………………………………….

MOTORSZÁMA motorszám a motorblokk hátsó részén,a lengéscsillapító alsó felfogatási pontjamellett található.

Motorszám:

………………………………………………….

2222 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

LÉGSZÛRÔ (50)

Figyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).Ellenôrizze havonta, vagy 4000 kilométe-renként a légszûrô állapotát attól függôen,hogy mennyire nehéz körülmények közötthasználja motorját.Ha jármûvét poros vagy nedves utakonhasználja, a tisztítást és az esetleges cserétaz elôírtnál gyakrabban kell elvégezni.Mielôtt hozzálátna a légszûrô kitisztításá-hoz, ki kell szerelnie azt a motorból.KIVÉTEL– Támassza le motorját az állványára sima,

szilárd talajon.– Lazítsa meg, és csavarja ki a két csavart

(1).– Lazítsa meg, és csavarja ki a csavart (2)

az alátéttel együtt.– Húzza oldalra a hátsó fékcsövet (3).– (dobfék) Húzza oldalra a hátsó

fékbovdent (3).– Fogja meg a légszûrôt (4) és húzza meg

lefelé.

A LÉGSZÛRÔ TISZTÍTÁSA– Vegye le a rácsot (5) az alaplemezrôl (6).– Vegye ki a légszûrôbetétet (7).

!VESZÉLYNe használjon petróleumot vagy másgyúlékony vegyszert a légszûrôtisztításához, így megelôzheti, hogykigyulladjon vagy felrobbanjon.– A légszûrôbetétet tiszta, nem gyúlékony

tisztítószerrel mossa ki, majd szárítsameg teljesen.

– Kenje be az egész légszûrôbetétetspeciális légszûrôolajjal majd csavarja ki,hogy a fölösleges olaj kifolyhasson belôle.

MEGJEGYZÉS A szûrôbetétet jól át kellitatni, de nem szabad hagyni, hogycsöpögjön belôle az olaj.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 22 (Black plate)

Page 23: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 2233

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

LÉGSZÛRÔ (100)

Figyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).Ellenôrizze havonta, vagy 4000kilométerenként a légszûrô állapotát attólfüggôen, hogy mennyire nehéz körülmé-nyek között használja motorját.Ha jármûvét poros vagy nedves utakonhasználja, a tisztítást és az esetleges cserétaz elôírtnál gyakrabban kell elvégezni.Mielôtt hozzálátna a légszûrô kitisztításá-hoz, ki kell szerelnie azt a motorból.KIVÉTEL– Támassza le motorját az állványára sima,

szilárd talajon.– Lazítsa meg, és csavarja ki a két csavart

(1).– Húzza oldalra a hátsó fékbovdent (3) és

tartsa meg ebben a helyzetében.

!FIGYELEMFigyelje meg jól az alsó fedél (3) és alégszûrô betét (4) helyzetét, hogyösszeszerelésnél jól rakja vissza ahelyükre azokat (a légszûrôbetétet úgykell visszarakni a helyére, hogy a feketeszínû durva felület nézzen a jármû elejefelé).– Fogja meg az alsó fedelet (3) alulról és

vegye le a tömítéssel (5) együtt.– Fogja meg a légszûrôt (4) és húzza meg

lefelé.A LÉGSZÛRÔ TISZTÍTÁSA

!VESZÉLYNe használjon petróleumot vagy másgyúlékony vegyszert a légszûrôtisztításához, így megelôzheti, hogy

kigyulladjon vagy felrobbanjon.– A légszûrôbetétet (4) tiszta, nem

gyúlékony tisztítószerrel mossa ki, majdszárítsa meg teljesen.

– Kenje be az egész légszûrôbetétetspeciális légszûrôolajjal majd csavarja ki,hogy a fölösleges olaj kifolyhasson belôle.

A LÉGSZÛRÔHÁZ KISZERELÉSE(50)

Figyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).– Vegye le a lábdeszkát, lásd 29. oldal (A

LÁBDESZKA LEVÉTELE).– Szerelje le az akkumulátor tartót, lásd 29.

oldal (AZ AKKUMULÁTOR TARTÓKISZERELÉSE).

– Lazítsa meg és csavarja ki a csavarokat(1) és (2) az alátétekkel együtt.

MEGJEGYZÉS Összeszerelés közbenügyeljen a bovden tartó (3) megfelelôelhelyezésére.– Lazítsa meg a szívócsô szorítóbilincsének

csavarját (4).– Fogja meg a légszûrôházat a szívócsôvel

és a bilinccsel együtt és húzza le akarburátorról.

AZ AUTOMATAÁTTÉTELSZABÁLYOZÓLÉGSZÛRÔJE (100)

Figyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).A légszûrôt átlagosan 8000 km-enként kellellenôrizni és tisztítani attól függôen, hogyjármûvét milyen körülmények közötthasználja.Ha jármûvét poros vagy nedves utakonhasználja, a tisztítást és az esetleges cserétaz elôírtnál gyakrabban kell elvégezni.Mielôtt hozzálátna a légszûrô kitisztításá-hoz, ki kell szerelnie azt a motorból.KISZERELÉS– Vegye le a lábdeszkát, lásd 29. oldal (A

LÁBDESZKA LEVÉTELE).– Vegye ki a légszûrôt (5).– Ellenôrizze a légszûrôt és ha szükséges

cserélje ki.

TISZTÍTÁS

!VESZÉLYNe használjon petróleumot vagy másgyúlékony vegyszert a légszûrô tisztí-tásához, így megelôzheti, hogy kigyul-ladjon vagy felrobbanjon.Ne használjon semmilyen adalékot vagyvegyszert a légszûrô tisztításához, mertha az bekerül az automata áttételszabá-lyozóba, megzavarhatja annak mûködé-sét.Csak sûrített levegôt használjon a lég-szûrô tisztításához.– Tisztítsa ki a légszûrôt (5) sûrített

levegôvel.

!FIGYELEMNE KENJE BE OLAJJAL A LÉGSZÛRÔT,mert ha az olaj bekerül a meghajtószíjhoz, károsíthatja azt és/vagy annakmegcsúszását is okozhatja.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 23 (Black plate)

Page 24: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

ELSÔ KERÉK

KISZERELÉS

!FIGYELEMAz elsô kerék ki- és beszerelése nehézlehet a kevésbé gyakorlottak számára.Azt ajánljuk, hogy keresse fel az Önhivatalos aprilia márkakereskedôjét.Ha Ön saját maga akarja elvégezni ezt amunkát, kövesse az alábbi útmutatást.Figyelmesen olvassa el a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).A kerék ki- és beszerelése közben ügyeljenrá, hogy ne tegyen kárt a fékcsövekben, aféktárcsákban és a fékbetétekben.– Támassza le motorját a központi

állványára sima, szilárd talajon.MEGJEGYZÉS Készítsen egy támaszt,mely alaplapjának mérete 200 x 200 mm,magassága 270 mm az 50 cm3-es kivitelnélés 230 mm a 100 cm3-es kivitelnél.

– Tegye a támaszt a motor alá úgy, hogypuha rongy legyen a támasz és a motorközött.

Így felállványozva el kell emelkednie az elsôkeréknek a talajtól és szabadon kellforognia. Gyôzôdjön meg róla, hogy a jármûbiztosan áll és nem borul fel.

!FIGYELEMEllenôrizze, hogy motorja stabilan áll.– Tegyen egy támaszt (1) a kerék alá úgy,

hogy a kerék maradjon ebben a helyzeté-ben, miután az elsô tengelyt kihúzta.

– Lazítsa meg az elsô tengely rögzítôkengyelének csavarját (2).

– Lazítsa meg és csavarja ki teljesen azelsô tengelyt (3).

Az elsô tengely meghúzási nyomatéka:50 Nm (5,0 kgm).– Emelje meg az elsô kereket kissé és

húzza ki a tengelyt (3).– Vegye le az alátétet (4).

!FIGYELEMSoha ne húzza be az elsô fékkart, miutána kereket kiszerelte, különben adugattyúk kieshetnek a féknyeregbôl, éskifolyhat a rendszerben lévô fékolaj.Ha ez mégis bekövetkezne, keresse fel azÖn hivatalos aprilia kereskedôjét, aholelvégzik a szükséges munkálatokat.– Az elsô kereket húzza elôre, amíg a fék-

tárcsa ki nem csúszik a féknyeregbôl (5).– (50) Anélkül, hogy a féknyerget levenné a

villaszárról, fordítsa el a bal oldali alsóteleszkópszárat (6) az óra járásávalmegegyezô irányba, így kellô hely marad,hogy az elsô kereket kihúzhassa ateleszkópszárak közül.

– Húzza ki az elsô kereket a teleszkópszá-rak közül.

– Vegye le a kilométeróra spirál meghajtóáttételét (7) a kerékagyról.

BESZERELÉSFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

!FIGYELEMA kerék beszerelése közben ügyeljen rá,hogy ne tegyen kárt a fékcsövekben, aféktárcsában és a fékbetétekben.Így szerelje be az elsô kereket:– Kenje be vékonyan zsírral az elsô

keréktengelyt (2), lásd 39. oldal (KENÔ-ANYAG TÁBLÁZAT).

– Rakja be a kereket a két villaszár közé atámaszra (1).

– Rakja vissza a kilométerspirál meghajtót(7) a kerékagyban lévô helyére úgy, hogya meghajtó nyelve (8) a kerékagyban lévôfuratban legyen.

!VESZÉLYSérülésveszély! Ne dugja ujjait ateleszkópok alján lévô furatokba.– Rakja be a kereket a teleszkópszárak

közé úgy, hogy az elsô tengely furata akerékagyban és a teleszkópszárak végénlévô furatok egybeessenek.

MEGJEGYZÉS (50) A bal oldali alsóteleszkópszár belsô oldalán lévô tájolócsapnak (11) a féknyereg (5) öntvényébenlévô kivágásban (10) kell lenni.– Lassan tolja be a kereket a teleszkóp-

szárak közé és óvatosan csúsztassa be a

féktárcsát a féknyeregbe, a fékbetétekközé.

– Tegye be az alátétet (4) a kilométerspirálmeghajtó (7) és a jobb oldali teleszkóp-szár közé.

– Csúsztassa be a keréktengelyt (3) ahelyére teljesen, csavarja be és kézzelhúzza meg.

– Húzza meg az elsô keréktengelyt (3) azelôírt nyomatékkal.

Az elsô kerék tengelyének meghúzásinyomatéka: 50 Nm (5,0 kgm).– Húzza be a fékkart, fogja meg a kormányt

erôsen és mozgassa a motor elejét fel ésle néhányszor, hogy a teleszkópokbeálljanak a megfelelô helyzetbe.

– Húzza meg az elsô keréktengely tartókengyelének rögzítô csavarját (9).

Az elsô keréktengely tartó kengyelénekmeghúzási nyomatéka: 12 Nm (1,2 kgm).– Ellenôrizze, hogy az alábbi alkatrészek

nem szennyezôdtek-e be:– gumiabroncs;– kerék;– féktárcsa.

!FIGYELEMÖsszeszerelés után húzza be többszöregymás után az elsô fékkart ésellenôrizze az elsô fékrendszer helyesmûködését.Ellenôrizze a kerék központosságát.Ha a meghúzási nyomatékokat, a kerékkiegyensúlyozását vagy központosságátszeretné ellenôriztetni, keresse fel az Önhivatalos aprilia kereskedôjét, hogyelejét vegye egy esetleges balesetnek,mely nem csak Önnek, hanem másoknakis kárt okozhat.

2244 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:14 Page 24 (Black plate)

Page 25: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

HÁTSÓ KERÉK

KISZERELÉS

!FIGYELEMA hátsó kerék ki- és beszerelése nehézlehet a kevésbé gyakorlottak számára.Azt ajánljuk, hogy keresse fel az Önhivatalos aprilia márkakereskedôjét.Ha Ön saját maga akarja elvégezni ezt amunkát, kövesse az alábbi útmutatást.Figyelmesen olvassa el a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).Mielôtt hozzálátna a kerék kiszerelésé-hez hagyja, hogy a motorblokk és akipufogócsô teljesen lehûljön, hogy egyesetleges égési sérülést megelôzzön.(50) A kerék ki- és beszerelése közbenügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a fék-csövekben, a féktárcsákban és a fék-betétekben.– Állítsa fel motorját a központi állványára

sima, szilárd talajon.– (50) Engedje le a hátsó gumit teljesen.– Vegye le a kipufogót, lásd 28. oldal (A

KIPUFOGÓ LEVÉTELE).– Vegye le a fedelet (1).MEGJEGYZÉS Ahhoz, hogy a hátsókerékanyát (2) meg tudja lazítani, blokkolniakell a hátsó kereket.– Húzza be a hátsó fékkart (3) teljesen,

tegyen vékony mûanyag lapot (4) agumimarkolatra, majd rögzítse a fékkart

behúzott állapotában mûanyag kábel-kötegelô (5) segítségével.

– Lazítsa meg és csavarja le a hátsókerékanyát (2) és vegye le az alátétet is.

MEGJEGYZÉS A kerék visszarakásakorcserélje ki a kerékanyát egy újra (speciáliskivitelû).

A kerékanya (2) meghúzási nyomatéka:110 Nm (11,0 kgm).– Vegye le a rögzítô bilincset és engedje ki

a hátsó fékkart.– (dobfék) Vegye le a kereket.– (50) Vegye le a hátsó féknyerget, lásd 27.

oldal (A HÁTSÓ FÉKNYEREG LE-SZERELÉSE (50)).

– (50) Vegye le a kereket.MEGJEGYZÉS Csak eredeti apriliaalkatrészeket használjon.Összeszerelés után ellenôrizze, hogy az

alábbi alkatrészek nem szennyezôdtek-ebe:– gumiabroncs;– kerék;– (50) féktárcsa.

!FIGYELEMÖsszeszerelés után húzza be a hátsófékkart többször egymás után és ellen-ôrizze a fékrendszer megfelelô mûködé-sét.Ellenôrizze a kerék központosságát.Ha a meghúzási nyomatékokat, a kerékkiegyensúlyozását vagy központosságátszeretné ellenôriztetni, keresse fel az Önhivatalos aprilia kereskedôjét, hogyelejét vegye egy esetleges balesetnek,mely nem csak Önnek, hanem másoknakis kárt okozhat.

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 2255

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

A HÁTSÓ FÉKKULCS TENGELYBEZSÍROZÁSA (dobfék)Figyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

MEGJEGYZÉS Zsírozza be a hátsófékkulcs tengelyét 4000 kilométerenként. Haa jármûvet poros utakon használja, akkor amûveletet gyakrabban kell elvégezni.

!FIGYELEMA fékkulcs tengelyének bezsírozásabonyolult feladat lehet egy gyakorlatlanszemély számára.Ha szükségesnek tartja, keresse felhivatalos aprilia kereskedôjét.Ha saját maga szeretné elvégezni ezt amûveletet, kövesse az alábbi utasításo-kat:– Szerelje ki a hátsó kereket, lásd 25. oldal

(HÁTSÓ KERÉK).– Csavarja le a beállító csavart (1).

!VESZÉLYNe szennyezze be a fékpofákat, vagy a

súrlódó felületeket zsírral, így megelôz-heti a jármû fékhatásának lecsökkené-sét.Ez a mûvelet nehéznek tûnhet, mert arugók (2) eléggé megnehezítik a fékpofákkiszerelését. Legyen óvatos, nehogymegszúrja vagy megüsse kezét, vagyujjait.– Fogja meg jó erôsen a két fékpofát (3) a

belsô oldalának a közepénél és húzzameg maga felé jó erôsen. Rázza meg akét fékpofát, így a rájuk rakódottszennyezôdéstôl (fékpor) megtisztíthatjaazokat.

– (50) Fogja meg a csavart (4) egy csillag-vagy villáskulccsal és lazítsa meg azanyát (5).

– (100) Lazítsa meg a csavart (6).– Húzza le a fékkulcsot (7).– Húzza ki a fékkulcs tengelyét (8).

!FIGYELEMÓvatosan kenje be zsírral a tengelyközépsô részét, óvakodjon a túl sok zsírfelkenésétôl.Kerülje a tengely ovális részének vagy a

tengely tövének bezsírozását.– Kenje be vékonyan zsírral a fékkulcs

tengelyének középsô részét, mechanikusmozgó alkatrészekhez való zsírral, lásd39. oldal (KENÔANYAG TÁBLÁZAT).

Összeszerelés közben:

!FIGYELEMSoha ne üsse, vagy erôltesse a fékkulcstengelyt (8) kalapáccsal, vagy másszerszámmal, mert az O-gyûrûk károsod-hatnak.– Kézzel csúsztassa helyére a fékkulcs

tengelyét (8) úgy, hogy miközben ahelyére tolja, forgassa is lassan.

!FIGYELEMEllenôrizze, hogy a rugók pontosan ahelyükön vannak-e.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 25 (Black plate)

Page 26: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

2266 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

A TÁRCSAFÉKBETÉT KOPÁSÁNAKELLENÔRZÉSE

Figyelmesen olvassa át a 12. oldalt(FÉKFOLYADÉK (javaslatok)), 13. oldalt(TÁRCSAFÉK) és a 20. oldalt (KARBAN-TARTÁS).Ellenôrizze a fékbetétek kopását az elsô500 kilométer, majd minden 2000 kilométermegtétele után.A fékbetétek kopása a jármû használatától,a vezetési stílustól és az út fajtájátólnagymértékben függ. A kopás nagyobbmértékû lesz, ha poros, vagy vizes utakonhasználja motorját.

!VESZÉLYEllenôrizze a fékbetétek kopását mindenelindulás elôtt.

A tárcsafékbetétek kopásának gyorsellenôrzését az alábbiak szerint végezze el:– Állítsa motorját a központi állványára

sima, szilárd talajon.– Vegye le a féknyergen lévô fedelet (1).– Nézze meg a súrlódó anyag vastagságát

a fékbetétek acél hordozólemeze és aféktárcsa között.

!VESZÉLYHa a fékbetét anyaga nagyon elvékonyo-dik (nagyon elkopik), elôfordulhat, hogy afékbetét acél hordozó lemeze hozzáér aféktárcsához, mely hallható csikorgóhangot és esetleg szikrázást is okozhat;ilyenkor a fékhatás, a megbízhatóság ésa féktárcsa élettartama nagymértékbencsökken.– Ha a súrlódó anyag vastagsága (csak egy

fékbetétre vonatkoztatva) kevesebb, vagy1,5 mm körül van, cserélje ki mind a kétfékbetétet.

!VESZÉLYA fékbetéteket az Ön hivatalos apriliakereskedôjénél cseréltesse ki.

A FÉKPOFÁK KOPÁSÁNAKELLENÔRZÉSE (dobfék)

Figyelmesen olvassa át a 13. oldalt(HÁTSÓ FÉK (50) (dobfék) – (100)) és a20. oldalt (KARBANTARTÁS).Ellenôrizze a fékpofák kopását az elsô 500kilométer, majd minden 4000 kilométermegtétele után.A hátsó fékpofák kopásának ellenôrzését azalábbiak szerint végezze el:

(50)– Szerelje ki a hátsó kereket, lásd 25. oldal

(HÁTSÓ KERÉK).– Ezután ellenôrizheti a fékpofák súrlódó

anyagának vastagságát, amely nem lehetkevesebb 1 mm-nél.

Ha a kopáshatárt elérték a fékpofák, habármilyen rendellenességet észlel vagybármelyik alkatrész megsérült, keresse felaz Ön hivatalos aprilia kereskedôjét, aholszakszerûen elvégzik a fékpofák cseréjét.

(100)– Húzza be a hátsó fékkart (1) teljesen és

tartsa meg ebben a helyzetében.– Ellenôrizze a hátsó fékbetét kopásjelzô

(2) állását.

!VESZÉLYHa a hátsó fékbetét kopásjelzô (2) elérteaz alsó vonatkoztatási jelzést (4) vagy azalatt áll, keresse fel hivatalos apriliakereskedôjét, ahol szakszerûenkicserélik a fékpofákat.

AZ ELSÔ ÉS HÁTSÓ RUGÓZÁSELLENÔRZÉSE

Figyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).Ellenôrizze az elsô és hátsó felfüggesztésalkatrészeinek állapotát, az alkotóelemek,csukló és forgáspontok rögzítettségét ésmûködését az elsô 500 km, majd mindentovábbi 4000 km megtétele után.

!FIGYELEMHa az elsô és/vagy hátsó rugózásmûködésében rendellenessége(ke)tészlel, vagy képzett szerelô segítségérevan szüksége, keresse fel hivatalosaprilia kereskedôjét.

Helyzet Kopottság

A kopásjelzô a kétvonatkoztatási jelzés(3) és (4) között.

A hátsó fékpofák akopáshatáron belülvannak.

A kopásjelzô az alsóvonatkoztatásijelzésnél (4) vagy azalatt áll.

A hátsó fékpofákelkoptak, ki kellcserélni ôket.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 26 (Black plate)

Page 27: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 2277

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

A KORMÁNYZÁS ELLENÔRZÉSEFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

A kormányzást nagyon sûrûn, akár napontaellenôrizze, hogy az esetleges holtjátékotidôben felfedezze.Így ellenôrizze a kormányzást:– Állítsa fel motorját a központi állványra

sima, szilárd talajon.MEGJEGYZÉS Készítsen támaszt,mely alaplapjának mérete 200 x 200 mm,magassága 270 mm az 50 cm3-esváltozatnál és 230 mm a 100 cm3-esváltozatnál.

!FIGYELEMGyôzôdjön meg róla, hogy motorjastabilan áll.

– Tegye a támaszt a motor alá úgy, hogyegy darab puha ruhát rak a támasz és amotor közé. A motornak ebben ahelyzetében az elsô keréknek el kellemelkednie a földrôl.

– Mozgassa meg a teleszkópokat amenetirány szerint elôre-hátra (lásd azábrát).

MEGJEGYZÉS Ne mozgassa ateleszkópokat túlságosan erôsen, mertilyenkor elôfordulhat, hogy a központiállványon mozgatja a motorját és ezt arendellenesnek tûnô mozgást Ön a kormányholtjátékának véli. Hogy az esetlegestévedést kizárja, ismételje meg többször amûveletet.– Ha holtjátékot észlel a kormánynál,

keresse fel hivatalos aprilia kereskedôjét,hogy beállítsák a kormányzás optimálismûködését.

A MOTORBLOKK RÖGZÍTÔTENGELY ELLENÔRZÉSE Figyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

A motorblokk rögzítô tengely perselyeinekholtjátékát rendszeresen ellenôrizze.Így ellenôrizze a motorblokk rögzítô tengelyperselyeinek holtjátékát:– Állítsa fel motorját a központi állványra

sima, szilárd talajon.– Mozgassa a hátsó kereket a menetirányra

merôlegesen többször is (lásd az ábrát).– Ha bármilyen kicsi holtjátékot észlel,

keresse fel hivatalos aprilia kereskedôjét,ahol elvégzik a szükséges javítást.

A HÁTSÓ FÉKNYEREG LEVÉTELE(50)Figyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

!FIGYELEMSzétszerelés közben ügyeljen rá, hogyne tegyen kárt a fékcsôben, féktárcsábanés a fékbetétekben.– Állítsa fel motorját a központi állványra

sima, szilárd talajon.– Lazítsa meg és csavarja ki a két csavart

(1).A hátsó féknyereg rögzítô csavarjainak(1) meghúzási nyomatéka: 27 Nm (2,7kgm)

!VESZÉLYA féknyereg összeszerelésekor cseréljeki a féknyereg rögzítô csavarokat (1) kétugyanolyan fajtájú újra.

!FIGYELEMSoha ne húzza be az elsô fékkart, miutána hátsó féknyerget leszerelte, különben adugattyúk kieshetnek a féknyeregbôl, éskifolyhat a rendszerben lévô fékolaj.Ha ez mégis bekövetkezne, keresse fel azÖn hivatalos aprilia kereskedôjét, aholelvégzik a szükséges munkálatokat.– Vegye le a hátsó féknyerget (2) óvatosan

a féktárcsáról.

!VESZÉLYÖsszeszerelés után húzza be a hátsófékkart többször egymás után ésellenôrizze a fékrendszer megfelelômûködését.

A VISSZAPILLANTÓ TÜKÖRLEVÉTELEFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

– Állítsa motorját a központi állványárasima, szilárd talajon.

– Húzza fel a gumi védôburkolatot (3).

!FIGYELEMTámassza alá a visszapillantó tükröt (4),hogy megelôzze annak leesését.– Rögzítse a csavart (5) és lazítsa meg az

anyát (6) teljesen.– Vegye le a visszapillantó tükröt (4).

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 27 (Black plate)

Page 28: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

2288 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

A KORMÁNYBURKOLAT LEVÉTELEFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

– Állítsa fel motorját a központi állványrasima, szilárd talajon.

MEGJEGYZÉS A „*”-gal jelölt mûvelete-ket a motorkerékpár mindkét oldalán el kellvégezni.– Lazítsa meg és csavarja ki a két csavart

(1).– Lazítsa meg és csavarja ki a két csavart

(2).

!FIGYELEMÓvatosan bánjon az alkatrészekkel,leszerelés közben vigyázzon, nehogyletörje a rögzítô fülek (3) tartó kengyeleit(4).

– * Óvatosan csúsztasson a két kormány-burkolat (az elsô és hátsó) közé egykisméretû sima csavarhúzót és emeljemeg a rögzítô fület (4) amely az elülsôkormányburkolat (5) belsô oldalán van.

– * Ismételje meg az elôbbi mûveletet akormányburkolat alsó részén lévô rögzítôfüleknél is.

!FIGYELEMBánjon nagyon óvatosan a mûanyag ésfényezett alkatrészekkel, nehogy meg-karcolja, vagy eltörje azokat.– Vegye le az elülsô kormányburkolatot (5)

óvatosan, nehogy letörje a rögzítô füleket.MEGJEGYZÉS Összeszerelésnél ellen-ôrizze, hogy a rögzítô csapok pontosanbeakadtak a tartó kengyelekbe.

A SZERELÔNYÍLÁS FEDELÉNEKLEVÉTELEFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

!FIGYELEMVigyázzon a mûanyag és a fényezettalkatrészekre, nehogy megkarcolód-janak, vagy megsérüljenek.– Állítsa fel motorját a központi állványra.MEGJEGYZÉS A „*”-gal jelölt mûveleteket amotorkerékpár mindkét oldalán el kellvégezni.– * Lazítsa meg és csavarja ki a csavart (6).– Vegye le a fedelet (7).

A KIPUFOGÓ LESZERELÉSEFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

– Állítsa fel motorját a központi állványrasima, szilárd talajon.

!VESZÉLYMielôtt hozzálátna a kipufogó leszerelé-séhez hagyja, hogy a motorblokk és akipufogócsô teljesen lehûljön, hogy egyesetleges égési sérülést megelôzzön.(50)– Lazítsa meg és csavarja ki a három

csavart (1).– Vegye le a védôburkolatot (2).– Lazítsa meg és vegye le a két csavart (3)

és (4) amelyek a kipufogócsövet amotorblokkhoz rögzítik.

A rögzítô csavarok (3) és (4) meghúzásinyomatéka: 25 Nm (2,5 kgm).(50)

!FIGYELEMHa a kipufogót egy további (harmadik)csavar is rögzíti a motorblokkhoz, necsavarja ki a csavarokat (8) és (9), hanemkövesse az alábbiakat.

– Lazítsa meg és csavarja ki a csavarokat(5) és (6).

A csavarok meghúzási nyomatéka: 12Nm (1,2 kgm).– Vegye le a kipufogódobot.MEGJEGYZÉS Összeszerelésnélcserélje ki a kipufogó nyílás és akipufogócsô közötti tömítést egy újra.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 28 (Black plate)

Page 29: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

A LÁBDESZKA LEVÉTELEFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

– Vegye le a szerelônyílás fedelét, lásd 28.oldal (A SZERELÔNYÍLÁS FEDELÉNEKLEVÉTELE).

– Vegye le a lábdeszka védôgumiját (1).MEGJEGYZÉS A „*”-gal jelölt mûvelete-ket a motorkerékpár mindkét oldalán el kellvégezni.–* Lazítsa meg és csavarja ki a két csavart

(2).–* Lazítsa meg és csavarja ki a három

csavart (3).

!FIGYELEMÓvatosan bánjon az alkatrészekkel,nehogy letörje a rögzítô füleket és/vagyazok tartó kengyeleit.

– Óvatosan emelje fel a lábdeszka (4) hátsórészét és húzza ki a belsô burkolatból.

!FIGYELEMNe erôltesse az alsó burkolatot, mert azcsupán az elôl lévô két csavarral van avázhoz rögzítve.MEGJEGYZÉS Összeszerelésnél elô-ször a középsô, majd az oldalsó füleketakassza be a tartó kengyeleikbe. Mielôtt ahárom csavart (3) becsavarná ellenôrizze,hogy a lábdeszkán lévô furatok és a csava-rokat tartó menetes részek egybeesnek-e.

AZ AKKUMULÁTORTARTÓKIVÉTELEFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

– Vegye le a szerelônyílás fedelét, lásd 28.

oldal (A SZERELÔNYÍLÁS FEDELÉNEKLEVÉTELE).

– Vegye le a biztosítéktartót (6) és az önindítórelét (7) az akkumulátortartóról (5).

!FIGYELEMÓvatosan bánjon a mûanyag és fényezettalkatrészekkel, nehogy megkarcolja vagyeltörje azokat.– Lazítsa meg és csavarja le a két anyát (8).

!FIGYELEM(50) Legyen óvatos. Hogy az elektrolitesetleges kifolyását megelôzze, nedöntse meg túlságosan az akkumulátor-tartót.- Húzza ki az akkumulátortartót (az

akkumulátorral együtt) és tegye le alábdeszkára.

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 2299

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

A KÖZPONTI ÁLLVÁNYELLENÔRZÉSEFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

Az állványnak (1) akadozás nélkül kellmozognia.Végezze el az alábbi ellenôrzéseket:– A rugók (2) ne legyenek sérültek, töröttek,

rozsdásak, azonban elég erôsnek kelllenniük ahhoz, hogy az állványt a teljesenfelhajtott állapotába húzzák.

– Az állványnak könnyedén kell mozognia,ha szükségesnek véli, kenje be a forgócsapokat, lásd 39. oldal (KENÔANYAGTÁBLÁZAT).

A KAPCSOLÓK ELLENÔRZÉSEFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

Az Ön jármûve két kapcsolóval vanfelszerelve:– féklámpa kapcsoló a hátsó fékkarnál (3);– féklámpa kapcsoló az elsô fékkarnál (4).Hogy a kapcsolókhoz hozzáférjen, az

alábbiak szerint cselekedjen:– Vegye le a kormányburkolatot, lásd 28.

oldal (a KORMÁNYBURKOLAT LEVÉ-TELE).

Rendszeresen végezze el az alábbi ellen-ôrzéseket:– Vizsgálja meg, hogy nincs szennyezôdés

– por vagy sár – a kapcsolón lerakódva; akapcsoló körömnek szorulás nélkülkönnyedén kell mozognia és elengedésután vissza kell állnia eredeti helyzetébe.

– Ellenôrizze, hogy a vezetékek meg-felelôen vannak-e csatlakoztatva.

AZ ALAPJÁRATI FORDULATSZÁMBEÁLLÍTÁSAFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

Állítsa be az alapjárati fordulatszámot azelsô 500 kilométer megtétele után, majdminden alkalommal, amikor szükséges.Így állítsa be az alapjárati fordulatszámotmotorján:– Motorozzon néhány percet, amíg motorja

eléri a normális üzemi hômérsékletét,

majd állítsa le a motort.– Vegye le a szerelô nyílás fedelét, lásd 28.

oldal (A SZERELÔNYÍLÁS FEDELÉNEKLEVÉTELE).

– Csatlakoztasson egy elektronikus fordu-latszámmérô mûszert a gyertyakábelre.

!FIGYELEMMielôtt a munkához hozzákezdene,ellenôrizze, hogy a helyiség megfelelôenszellôzik-e.– Indítsa be a motort.(50)A motor alapjárati fordulatszáma 1800 ±100 ford./perc; ilyenkor a motor nem forgatjaa hátsó kereket.

(100)A motor alapjárati fordulatszáma 1400 ±100 ford./perc; ilyenkor a motor nem forgatjaa hátsó kereket.

Ha szükséges:– Forgassa el a karburátor oldalán lévô

állítócsavart (1).

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 29 (Black plate)

Page 30: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

GYÚJTÓGYERTYAFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

Ellenôrizze a gyújtógyertyát az elsô 500 km,majd minden 4000 km megtétele után. 8000km-enként cserélje ki a gyújtógyertyát.Rendszeresen vegye ki a gyertyát,gondosan tisztítsa meg, ha szükségestávolítsa el a lerakódásokat róla és cseréljeki ha szükségesnek látja.Így férhet hozzá a gyertyához:– Vegye le a szerelô nyílás fedelét, lásd 28.

oldal (A SZERELÔ NYÍLÁS FEDELÉNEKLEVÉTELE).

Így vegye ki és tisztítsa meg a gyújtó-gyertyát:– Vegye le a gyertyapipát (1) a gyertyáról.– Tisztítsa meg az esetleges szennyezô-

déstôl a gyertya tövét, aztán lazítsa megés csavarja ki a szerszámkészletbentalálható speciális gyertyakulcs segítségé-vel, de közben vigyázzon, hogy a henger-be ne essen semmilyen idegen anyag(sár, por, stb.)

– Ellenôrizze, hogy nincs se kokszlerakódás, se korrózió az elektródákon és

a szigetelôanyagon; ha szükséges,tisztítsa meg ôket speciális tisztítóeszközzel, drótkefével vagy drótszôrzetûecsettel.

– Sûrített levegôvel tisztítsa ki a szigetelôkkörnyékét, hogy az esetleg megtapadtszennyezôdés ne juthasson be a motorbaa gyertya becsavarásakor.

Ha a gyertya szigetelôjén repedéseket talál,vagy korrodált elektródákat, esetlegnagymértékû koksz lerakódást, a gyertyákatki kell cserélni.– A gyújtógyertyák elektródahézagát

hézagmérôvel ellenôrizze. Az elôírtelektródahézag 0,5 - 0,6 mm, haszükséges állítsa be erre az értékre, atestelektróda óvatos elhajlításával.

– Ellenôrizze, hogy a tömítô alátét jóállapotban van. A tömítô alátéttel együttcsavarja be kézzel a gyertyát, nehogymegsértse a menetet.

– Húzza meg a gyertyát a szerszám-készletben található gyertyakulccsal félfordulatnyira, hogy a tömítô alátétetösszenyomja.

A gyújtógyertya meghúzási nyomatéka:20 Nm (2,0 kgm).

!FIGYELEMA gyújtógyertyát jól meg kell húzni, mertellenkezô esetben a motor túlmelegedhetés súlyosan károsodhat.Csak az elôírt típusú gyújtógyertyáthasználja motorjába, lásd 37. oldal(MÛSZAKI ADATOK), hogy a motorjateljesítményét és hosszú élettartamátbiztosítsa.– Rakja vissza a gyertyapipát (1) a

gyertyára és jól nyomja rá.

– Rakja vissza a szerelô nyílás fedelét, lásd28. oldal (A SZERELÔNYÍLÁS FEDELÉ-NEK LEVÉTELE).

3300 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

HA (az óra járásával megegyezô irányba)CSAVARJA; növeli az alapjárati fordulat-számot.HA (az óra járásával ellentétes irányba)CSAVARJA; csökkenti az alapjáratifordulatszámot.– A beállítás után néhányszor adjon gázt a

gázmarkolat elfordításával, majdellenôrizze, hogy a beállított alapjáratifordulatszám megfelelô és állandó.

– Rakja vissza a szerelô nyílás fedelét.MEGJEGYZÉS Ne nyúljon az alapjáratibenzin/levegô keverék állító csavarhoz, ígymegkímélheti magát a számtalan karburátorbeállítási lehetôségtôl.

!FIGYELEMHa szükségesnek látja, forduljon hiva-talos aprilia kereskedôjéhez.

A GÁZMARKOLATHOLTJÁTÉKÁNAK BEÁLLÍTÁSAFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

A gázmarkolat holtjátékának 2 - 3 mmközött kell lenni, a markolat kerületén érve.Ha a holtjáték nem megfelelô, így állítsa be:– Állítsa fel motorját a központi állványra

szilárd, vízszintes talajon.– Húzza le a védôburkolatot (2).– Lazítsa meg a kontraanyát (3) (az óra

járásával megegyezô irányba forgatva).– Forgassa az állítócsavart (4) addig, amíg

a holtjáték megfelelô nem lesz.A beállítás után:– Húzza meg a kontraanyát (3) (az óra

járásával ellentétes irányba forgatva), ígyrögzíti az állítócsavart (4) és húzza visszaa védôburkolatot (2).

!VESZÉLYA beállítás elvégzése után ellenôrizze,hogy a kormányt mindkét oldalra el-forgatva nem változik-e meg az alapjáratifordulatszám és a gázmarkolat elenge-dése után az könnyen és automatikusanvisszatér-e eredeti állásába.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 30 (Black plate)

Page 31: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 3311

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

AKKUMULÁTORFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

!VESZÉLY Tûzveszély!Tartsa távol az üzemanyagot és másgyúlékony vegyszert az elektromosberendezésektôl.

!FIGYELEMSoha ne fordítsa meg az akkumulátorhozcsatlakozó kábelek polaritását.Az akkumulátor csatlakozó kábeleit csaka gyújtáskapcsoló „” állásában vegyele vagy szerelje fel, különben ajármûvében lévô elektronikus áramkörök

megsérülhetnek.Az akkumulátor beszerelésénél elôször apozitív „+”, majd a negatív „-” kábeltcsatlakoztassa. Kiszerelésnél fordítottsorrendben vegye le a csatlakozókábeleket.(50)Ellenôrizze az akkumulátor elektrolit szintjétés azt, hogy az akkumulátor elektromoscsatlakozóinak rögzítô csavarjai jól megvannak-e húzva az elsô 500 km, majdminden 4000 km megtétele után vagyévente legalább egyszer.

!VESZÉLYAz akkumulátorban lévô elektrolit maróés mérgezô hatású, így ha a bôrévelérintkezik, azonnal marni kezdi azt, mertkénsavat tartalmaz.Viseljen védôruházatot, maszkot és/vagyszemüveget, amíg a karbantartástelvégzi.Abban az esetben ha bôrével érintkezik,mossa le jó alaposan tiszta vízzel.Ha a szemébe kerül, legalább 15 percenkeresztül öblítse át szemét tiszta vízzel,majd azonnal forduljon szemészorvoshoz.Ha az elektrolitból bármilyen kismennyiséget véletlenül lenyelne, igyonutána sok vizet, vagy tejet, aztán rögtönigyon magnéziumot tartalmazó tejet vagy

növényi olajat és azonnal forduljonorvoshoz.Az akkumulátorból gyúlékony gázokpárolognak el, ezért ne használjon aközelében nyílt lángot, szikrát vagy másnagy hômérsékletû tárgyat és necigarettázzon.Az akkumulátor feltöltésének ideje alattellenôrizze, hogy a helyiség jól szellôzik-e és ne lélegezze be a töltés soránkeletkezô gázokat.TARTSA GYERMEKEK ELÔL ELZÁRVA.Ne döntse meg túlságosan jármûvét, ígymegelôzheti az akkumulátorsavkifolyását. Az elektrolit korrodáló hatásúvegyi anyag. Ne hagyja, hogy kifolyjon,vagy lecsöppenjen, különösen vigyáz-zon, hogy a mûanyag alkatrészekkel neérintkezzen.(100)

!FIGYELEMAz Ön jármûve karbantartásmentesakkumulátorral van szerelve, ezért nemszükséges azt karbantartani az idônkéntiellenôrzést és a szükség szerintifeltöltést leszámítva.MEGJEGYZÉS Ha segítségre vagytechnikai leírásra van szüksége, keresse felhivatalos aprilia kereskedôjét, ahol gyorsanés szakszerûen elvégzik a szükségesmunkálatokat.

AZ AKKUMULÁTOR HOSSZÚ TÁVÚÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉSE

Ha a jármûvet legalább tizenöt napig nemhasználja, fel kell tölteni az akkumulátort,hogy megelôzze annak esetleges károso-dását, lásd 32. oldal (AZ AKKUMULÁTORFELTÖLTÉSE).Megelôzendô az akkumulátor károsodásátfontos, hogy rendszeresen feltöltse motorjaakkumulátorát (legalább egyszer egyhónapban), például télen, vagy ha a motorthosszabb ideig nem használja.– Töltse fel az akkumulátort teljesen normál

töltéssel, lásd 32. oldal (AZ AKKUMU-LÁTOR FELTÖLTÉSE).

Ha az akkumulátor a motorban marad,vegye le a csatlakozó kábeleket azakkumulátor kivezetésekrôl.

AZ AKKUMULÁTOR KIVEZETÉSEKELLENÔRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA Figyelmesen olvassa át a 31. oldalt(AKKUMULÁTOR).

– Vegye ki az akkumulátort (részlegeskivétel), lásd 66. oldal (AZ AKKUMU-LÁTOR KIVÉTELE).

– Ellenôrizze az akkumulátor kivezetéseket(2) és a csatlakozó kábeleket (1):

Jó állapotban legyenek (ne legyenekkorrodáltak és ne legyen rajtuk lerakódás);Kenje be semleges zsírral ( pl:szilikon zsír),vagy vazelinnel.Ha szükséges, végezze el a következôteendôket:

– Ellenôrizze, hogy a gyújtáskapcsoló „”állásban van.

– Elôször vegye le a negatív kábelt (-), majda pozitív kábelt (vörös) (+).

– Drótkefével addig dörzsölje akivezetéseket, amíg az összes korrodáltrész eltûnik róluk,

– Csatlakoztassa elôször a pozitív kábelt(vörös) (+), aztán a negatív kábelt (-).

– Kenje be az akkumulátor kivezetéseket és

a csatlakozó kábeleket semleges zsírral(pl:szilikon), vagy vazelinnel.

– Szerelje vissza az akkumulátort, lásd 32.oldal (AZ AKKUMULÁTOR BESZERE-LÉSE).

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 31 (Black plate)

Page 32: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AZ AKKUMULÁTOR KIVÉTELEFigyelmesen olvassa át a 31. oldalt(AKKUMULÁTOR).

RÉSZLEGES KIVÉTEL

– Ellenôrizze, hogy a gyújtáskapcsoló „”állásban van.

– Vegye le a szerelônyílás fedelét, lásd 28.oldal (A SZERELÔNYÍLÁS FEDELÉNEKLEVÉTELE).

– Lazítsa meg és csavarja ki a csavart (1).– Hajtsa le az akkumulátor rögzítô kengyelt

(2).

!FIGYELEMAz akkumulátorhoz elektromos vezeté-kek csatlakoznak. Ne erôltesse avezetékeket kiszerelés közben.– Húzza ki az akkumulátort a tartójából.TELJES KIVÉTEL– Vegye le az akkumulátorról elôször a

negatív (-), majd a pozitív (+) kábelt.

– (50) Húzza le a szellôzô/túlfolyó csövet(3).

– Fogja meg erôsen az akkumulátort ésvegye ki a tartójából, tárolja száraz, hûvöshelyen.

!VESZÉLYHa kivette a helyérôl, tegye biztonságoshelyre, és tartsa gyermekek elôl jólelzárva.

AZ ELEKTROLIT SZINTELLENÔRZÉSE (50)Figyelmesen olvassa át a 31. oldalt(AKKUMULÁTOR).

– Vegye ki az akkumulátort (részlegeskivétel), lásd ezen az oldalon (AZAKKUMULÁTOR KIVÉTELE).

– Ellenôrizze, hogy az elektrolit szintje azakkumulátor oldalán lévô „MIN” (alsó) ésa „MAX” (felsô) szintjelzés között van-e.

Ha az elektrolit szintje alacsony:– Lazítsa meg és csavarja ki a cellák

záródugóit.

!FIGYELEMCsak desztillált vizet használjon azelektrolit pótlásához. Soha ne töltsönannyi folyadékot az akkumulátorba, hogyaz elektrolit szintje a „MAX” (felsô) szintfölé emelkedjen, mert az akkumulátortöltésekor az elektrolit szint emelkednifog.– Töltse fel a cellákat egyenként desztillált

vízzel.

!FIGYELEMMiután a cellákat feltöltötte az elôírtszintig, gondosan rakja vissza acellazáró dugókat.– Rakja vissza a cellazáró dugókat.

AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSEFigyelmesen olvassa át a 31. oldalt(AKKUMULÁTOR).– Vegye ki az akkumulátort (teljes kivétel), lásd a 32. oldalon (AZAKKUMULÁTOR KIVÉTELE).– Készítsen elô egy akkumulátor töltôt.

(100)MEGJEGYZÉS Ne vegye le az akkumulátorcelláit záró fedelet; a zárófedél nélkül azakkumulátor tönkremehet.

(50)– Lazítsa meg és csavarja ki a cellák

záródugóit.– Ellenôrizze az elektrolit szintet, lásd 32.

oldal (AZ ELEKTROLITSZINT ELLEN-ÔRZÉSE (50)).

– Csatlakoztassa az akkumulátort egyakkumulátortöltôhöz.

MEGJEGYZÉS Ajánlott a töltôáramotaz akkumulátor névleges kapacitásának1/10-ed részének megfelelô értékrebeállítani és így feltölteni az akkumulátort.– Kapcsolja be az akkumulátortöltôt.

(50)– A feltöltés befejezése után ellenôrizze az

elektrolit szintet és ha szükséges töltsönutána desztillált vizet.

– Csavarja vissza a cellák záródugóit.

!FIGYELEMCsak a töltés befejezése után 5 – 10 percelteltével szerelje be jármûvébe azakkumulátort, mert a töltés befejezéseután még kis ideig képzôdnek gázok azakkumulátorban.

AZ AKKUMULÁTOR BESZERELÉSEFigyelmesen olvassa át a 31. oldalt(AKKUMULÁTOR).

– Ellenôrizze, hogy a gyújtáskapcsoló „”állásban van.

– Tegye az akkumulátort a helyére.

(50)– Dugja rá az akkumulátorra a szellôzô-

/túlfolyó csövet.

!FIGYELEMAz akkumulátor visszaszerelésénélmindig rakja vissza a szellôzô/túlfolyócsövet, hogy megelôzze az elpárolgóakkumulátorsav korrodáló hatását, amikárosíthatja az elektromos rendszert, afényezett alkatrészeket, a gumibólkészült alkatrészeket és a tömítéseket.A szellôzô/túlfolyó csövet úgy kellelvezetni, hogy sehol ne törjön meg, mertha az akkumulátorban képzôdô gázoknem tudnak szabadon távozni, akeletkezô nyomás tönkreteheti azt.– Csatlakoztassa az akkumulátorhoz

elôször a pozitív (vörös) (+), majd anegatív (-) kábelt.

– Kenje be az akkumulátor kivezetéseitsemleges zsírral vagy vazelinnel.

!FIGYELEMÖsszeszerelés közben az elektromosvezetékeket az eredeti helyükön vezesseel, nehogy megtörjenek.A negatív vezetéket (-) nem kell a pozitívkábel (+) rögzítési pontjánál elvezetni, demindenképp belül kell, hogy legyen azakkumulátor és annak tartója között.– Tolja be az akkumulátort a tartójába.– Hajtsa fel az akkumulátor rögzítô kengyelt

(1).– Csavarja be és húzza meg a csavart (2).– Tegye vissza a szerelônyílás fedelét, lásd

28. oldal (A SZERELÔNYÍLÁS FE-.DELÉNEK LEVÉTELE).

3322 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 32 (Black plate)

Page 33: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 3333

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

BIZTOSÍTÉK CSEREFigyelmesen olvassa át a 20. oldalt(KARBANTARTÁS).

!FIGYELEMNe próbálja áthidalni (megpatkolni) akiolvadt biztosítékot.Soha ne használjon az ajánlottól eltérôértékû biztosítékot.A nem megfelelô értékû biztosítékhasználata miatt megsérülhet az elek-tromos rendszer, vagy egy rövidzárlatmiatt még ki is gyulladhat motorja.MEGJEGYZÉS Ha egy biztosíték sûrûnkiolvad, valószínûleg rövidzárlat lépett fel,vagy túl van terhelve az elektromosrendszer.Ebben az esetben keresse fel hivatalos

aprilia kereskedôjét.Ha egy elektromos berendezés nemmûködik megfelelôen, vagy egyáltalán nemmûködik, esetleg a motor nem indítható,ellenôrizze a biztosítékot (1).Így ellenôrizheti a biztosítékot:

– Kapcsolja a gyújtáskapcsolót „” állásba,hogy megelôzze egy esetleges rövidzárlatkialakulását.

– Vegye le a szerelônyílás fedelét, lásd 28.oldal (A SZERELÔNYÍLÁS FEDELÉNEKLEVÉTELE).

– Húzza ki a biztosítékot (1) és ellenôrizze,hogy a biztosító szál (2) nincs-emegszakadva.

– Mielôtt kicserélné a biztosítékot, próbáljamegtalálni és kijavítani a hibát.

– Cserélje ki a kiolvadt biztosítékot atartalék biztosítékra (3) vagy egyugyanolyan értékû újra.

MEGJEGYZÉS Ha a tartalék biztosíté-kok (3) közül elhasznál egyet, minél elôbbszerezzen be egy ugyanolyan értékû újat,és tegye a tartalék biztosíték helyére.– Tegye vissza a szerelônyílás fedelét,

lásd 28. oldal (A SZERELÔNYÍLÁSFEDELÉNEK LEVÉTELE).

A BIZTOSÍTÉK ELHELYEZKEDÉSE7,5 A-es biztosíték az akkumulátortól:az összes elektromos berendezés, kivéve avilágítás rendszerét, amelyik váltakozóárammal mûködik.

A FÉNYSZÓRÓ FÜGGÔLEGESIRÁNYÚ BEÁLLÍTÁSA

MEGJEGYZÉS A fényszóró beállításá-hoz és ellenôrzéséhez a jármû üzemeltetô-jének tisztában kell lennie az adottországban lévô, a jármûvek fényszóróinakbeállítására vonatkozó törvényirendelkezésekkel.(I)A fényszóró helyes beállításának gyorsellenôrzését a következôképpen végezhetiel:Tolja motorját 10 méter távolra egyvízszintes talajon álló faltól.– Kapcsolja be a tompított fényszórót, üljön

fel a motorjára és ellenôrizze, hogy afénysugár a fényszóró vízszintes síkja alatt legyen (a

teljes magasságnak körülbelül a 9/10-edrészénél).

Így állítsa be az elsô fényszórót:– Állítsa jármûvét a központi állványára

szilárd, vízszintes talajon.– Csavarja az állítócsavart (1) egy

csavarhúzóval.

CSAVARJA AZ ÓRA JÁRÁSÁVALMEGEGYEZÔ IRÁNYBA az állítócsavart,így a fénysugarat felfelé irányítja.CSAVARJA AZ ÓRA JÁRÁSÁVALELLENTÉTES IRÁNYBA az állítócsavart,így a fénysugarat lefelé irányítja.

IZZÓKFigyelmesen olvassa át a 21. oldalt(IDÔSZAKOS SZERVIZ ÚTMUTATÓ).

!VESZÉLYTûzveszély!Tartsa távol az üzemanyagot és másgyúlékony vegyi anyagokat azelektromos berendezésektôl.

!FIGYELEMMielôtt hozzákezdene bármelyik izzócseréjéhez, kapcsolja a gyújtáskapcsolót

„” állásba és várjon néhány percet,hogy az izzó teljesen lehûljön.Viseljen tiszta kesztyût, mikor izzótcserél, vagy tiszta, száraz ruhával fogja

meg az izzót csere közben.Ne maradjon ujjlenyomat az izzón, mertazon a részen túlmelegszik és ezértelpattanhat az üvegbúrája.Ha mégis puszta kézzel fogja meg azizzót csere közben, utána törölje le a rajtamaradt ujjlenyomatait alkohollal, hogymegelôzze az izzó búrájának eltörését.NE ERÔLTESSE AZ ELEKTROMOSVEZETÉKEKET.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 33 (Black plate)

Page 34: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

3344 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

A FÉNYSZÓRÓ IZZÓK CSERÉJEFigyelmesen olvassa át a 33. oldalt(IZZÓK).

A fényszóróban az alábbi izzók találhatók:– 1 darab tompított/távolsági világítás izzó

(1);– (100) 1 darab helyzetjelzô izzó (2) (alul).Az alábbiak szerint cserélje ki az izzókat:– Vegye le az elülsô kormányburkolatot,

lásd 28. oldal (A KORMÁNYBURKOLATLEVÉTELE).

TOMPÍTOTT/TÁVOLSÁGI VILÁGÍTÁSIZZÓ – Fogja meg az izzó foglalatának (3) hátsó

részét, fordítsa el az óra járásávalellentétes irányba és húzza ki a helyérôl.

– Óvatosan nyomja be a tompított/távolságivilágítás izzóját (1) és forgassa el az órajárásával ellentétes irányba. Vegye ki azizzót a helyérôl és cserélje ki egyugyanolyan típusú újra.

A HELYZETJELZÔ IZZÓ (100)

!FIGYELEMAz izzó foglalatát ne a vezetékeknélfogva húzza ki.– Fogja meg a helyzetjelzô izzó foglalatát

(4), húzza meg és vegye ki a helyérôl.– Húzza ki az izzót (2) és cserélje ki egy

ugyanolyan típusú újra.

AZ ELSÔ ÉS HÁTSÓ IRÁNYJELZÔIZZÓK CSERÉJEFigyelmesen olvassa át a 33. oldalt(IZZÓK).

– Állítsa fel motorját a központi állványára.– Lazítsa meg és csavarja ki a csavart (1).MEGJEGYZÉS Miközben az indexbúrátleveszi vigyázzon, nehogy letörje a rögzítôfület.– Vegye le az indexbúrát (2).MEGJEGYZÉS Összeszerelés közbenügyeljen rá, hogy az indexbúrát pontosanrakja vissza a helyére.Húzza meg a csavart (1) gondosan, devigyázzon, hogy ne túl erôsen, mert azindexbúra megsérülhet.– Nyomja meg befelé az izzót (3) óvatosan,

és fordítsa el az óra járásával ellentétesirányba.

– Húzza ki az izzót (3) a foglalatából.MEGJEGYZÉS Az izzó visszarakásánálügyeljen rá, hogy az izzón lévô tájolócsapok egybeessenek a foglalatban lévôvezetô hornyokkal.– Egy ugyanolyan típusú új izzót rakjon

vissza a foglalatba, vigyázva a helyesberakásra.

MEGJEGYZÉS Ha az izzó foglalata (4)elmozdult a helyérôl, rakja vissza pontosana helyére úgy, hogy az izzófoglalat kivágottrésze az indexbúra rögzítô csavarjánakfuratánál legyen.

A HÁTSÓ HELYZETJELZÔ IZZÓCSERÉJEFigyelmesen olvassa át a 33. oldalt(IZZÓK).

Így cserélje ki az izzót:– Lazítsa meg és csavarja ki a két rögzítô

csavart (5).MEGJEGYZÉS Miközben a lámpabúrátleveszi vigyázzon, nehogy letörje a rögzítôfület.– Vegye le a lámpabúrát (6).– Nyomja meg befelé az izzót óvatosan, és

fordítsa el az óra járásával ellentétesirányba.

– Húzza ki az izzót a foglalatából.MEGJEGYZÉS Az izzó visszarakásánálügyeljen rá, hogy az izzón lévô tájoló

csapok egybeessenek a foglalatban lévôvezetô hornyokkal.– Egy ugyanolyan típusú új izzót rakjon

vissza a foglalatba, vigyázva a helyesberakásra.

MEGJEGYZÉS Összeszerelés közbenügyeljen rá, hogy a lámpabúrát pontosanrakja vissza a helyére.Húzza meg a rögzítô csavarokat (5)gondosan, de vigyázzon, hogy ne túlerôsen, mert a lámpabúra megsérülhet.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 34 (Black plate)

Page 35: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 3355

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

A RENDSZÁMTÁBLA VILÁGÍTÁSIZZÓJÁNAK CSERÉJE (50) (A, CH,J, SGP, IL)Figyelmesen olvassa át a 33. oldalt(IZZÓK).

Így cserélje ki az izzót:– Lazítsa meg és csavarja ki a csavart (1).– Vegye le a burkolatot (2).– Húzza ki a gumi izzófoglalatot (3).– Húzza ki az izzót a foglalatából.– Cserélje ki az izzót egy ugyanolyan típusú

újra és ügyelve a helyes berakásra, rakjabe az izzófoglalatba és az elôzôekbenleírtakat végezze el fordított sorrendben.

A RENDSZÁMTÁBLA VILÁGÍTÁSIZZÓJÁNAK CSERÉJE (100)Figyelmesen olvassa át a 33. oldalt(IZZÓK).

!FIGYELEMAz izzó foglalatát ne a vezetékeknélfogva húzza ki a helyérôl.– A hátsó sárvédô belsô oldalán meg kell

keresni a rendszámvilágítás izzójánakfoglalatát (4), fogja meg és húzza ki ahelyérôl.

– Húzza ki az izzót (5) a helyérôl és cseréljeki egy ugyanolyan típusú újra.

MEGJEGYZÉS Összeszerelés közbenellenôrizze, hogy az izzó foglalata (4)pontosan a helyére került-e.

A MÛSZERFAL IZZÓINAK CSERÉJEFigyelmesen olvassa át a 33. oldalt(IZZÓK).

A mûszerfalon lévô izzók:– A kijelzôk izzói.– A mûszerfal világítás izzói.Így cserélje ki az izzókat:– Vegye le a kormányburkolatot, lásd 28.

oldal (A KORMÁNYBURKOLAT LEVÉ-TELE).

KIJELZÔ IZZÓK

MEGJEGYZÉS Húzza ki az izzókfoglalatait egymás után, de jegyezze megmelyik hol volt, nehogy összeszerelésközben összekeverje azokat.– Húzza ki a cserélni kívánt izzó foglalatát:

– Húzza ki az izzót a foglalatából és egyugyanolyan típusú új izzót rakjon vissza afoglalatba.

A MÛSZERFALVILÁGÍTÁS IZZÓI

!FIGYELEMHúzza ki az izzók foglalatait egymásután, de jegyezze meg melyik hol volt,nehogy összeszerelés közben össze-keverje azokat.– Húzza ki a cserélni kívánt izzó foglalatát a

mûszerfalnak arról a részérôl, amelynek amegvilágítása csökkent:

(*) Néhány kivitelnél ez az izzó hiányzik.– Húzza ki az izzót a foglalatából és egy

ugyanolyan típusú új izzót rakjon vissza afoglalatba.

SZÁLLÍTÁS

!VESZÉLYMielôtt motorját szállítaná, az üzem-anyagtartályból és a karburátorbólteljesen le kell engedni a benzint, lásd 36.oldal (AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY KI-ÜRÍTÉSE) és ellenôriznie kell, hogymindkettô teljesen száraz-e.Szállítás közben a jármûvét tartsa mindigfüggôleges helyzetben, erôsen lerögzít-ve. Ha motorját így szállítja, elkerülheti amotorolaj, benzin, vagy a hûtôfolyadékkifolyását.

!VESZÉLYÜzemzavar esetén ne vontassa motor-kerékpárját, hanem hívjon segítséget.

Helyzet Kijelzô Szín

1 Irányjelzô Zöld

2 Az olajadagoló tartalékmennyiségére

figyelmeztetô kijelzô

Vörös

3 Távolsági fényszórókijelzô

Kék

Helyzet A megvilágított rész

4 Jobb felsô rész

5 Bal felsô rész (*)

6 Jobb alsó rész

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 35 (Black plate)

Page 36: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

TISZTÍTÁS

Gyakran tisztítsa motorját, ha az alábbihelyeken, vagy viszonyok közt használja:Szennyezett területeken (városok és ipariterületek).Olyan területeken, ahol a levegônek nagy asó vagy a páratartalma (nagy vízfelületek,forró és nyirkos helyek).Nehéz körülmények között (ahol sót, vagyfagyásgátló szereket szórnak az utakra atéli idôszakban).Ne hagyja, hogy ipari vagy más jellegûszennyezô porok, aszfalt pöttyök, bogártetemek vagy madárürülék, stb. legyenmotorján.Ne parkoljon motorjával fák alá, mertidôszakosan bogárüledék, csapadék,gyümölcs, vagy falevél hullik a fákról,amelyek olyan maró anyagokat tartalmaz-hatnak, amelyek károsíthatják motorjafényezését.

!VESZÉLYA motor lemosása után a fékhatáslecsökken, mert a víz beszivárog a féksúrlódó felületei közé.Tartson nagyobb követési távolságot,egy esetleges baleset megelôzéseérdekében.Használja a fékeket többször egymásután, amíg a normális fékhatás nemjelentkezik.Végezze el az elindulás elôtti ellenôr-zéseket, lásd 15. oldal (ELINDULÁSELÔTTI ELLENÔRZÉSEK).A piszkot és a sarat kisnyomású vízsugárralmossa le motorjának fényezett felületeirôlúgy, hogy elôbb benedvesíti a szennyezett

részeket, majd puha autómosó szivaccsalés bô, enyhén samponos vízzel (2 - 4%sampon) lemossa a letapadt piszkot.Ezután öblítse le tiszta vízzel és töröljeszárazra puha szarvasbôrrel.A motorblokk tisztításához használjonzsíroldó tisztítószert, ecsetet és törlôkendôt.

!FIGYELEMA lámpákat vizes puha ruhával éssemleges tisztítószerrel mossa,gyengéden dörzsölje és tisztítás közbentöbbször öblítse le vízzel.Csak a motor alapos lemosása utánpasztázza át motorját és csak szilikonalapú pasztát használjon.Ne mossa motorját közvetlen a tûzônapon, különösen a nyári forróságban,mikor a motor felülete nagyon fel-melegszik, mert ha a sampon megszáradmielôtt leöblítené, károsíthatja afényezést.Ne használjon folyékony tisztítószereket40 °C fölötti hômérséklet esetén a motormûanyag felületein.

!FIGYELEMNe használjon nagynyomású víz-,gôzborotvát, vagy nagynyomású levegôtaz alábbi helyek tisztításához: kerék-agyak, a kormány jobb-, és baloldalánlévô kapcsolókonzolok, csapágyak,hidraulikus nyomóhenger(fék), mûszer-fal, kipufogócsövek, kesztyû / szerszám-tartó, gyújtáskapcsoló / kormányzár,tanksapka, lámpák és elektromos csatla-kozók.Ne használjon alkoholt, petróleumot

vagy egyéb vegyszert a gumi ésmûanyag alkatrészek és az ülés tisztí-tásához. Csak enyhén szappanos vizet.

!VESZÉLYNe használjon védôpasztát az ülésápolására, mert ezektôl általában nagyoncsúszós lesz, amit elôre nem lehetkiszámítani.

AZ ÜZEMANYAGTARTÁLYKIÜRÍTÉSEFigyelmesen olvassa át a 11. oldalt(ÜZEMANYAG).

!VESZÉLYTûzveszély!Mielôtt hozzákezdene a munkához várjameg, míg a motorblokk és a kipufogócsôteljesen lehûl.Az üzemanyag gôzei ártalmasak azegészségre.Mielôtt nekilát az alábbi mûveletekvégrehajtásához, gyôzôdjön meg róla,hogy a helyiség megfelelôen szellôzik-e.Ne lélegezze be a benzingôzt.Ne dohányozzon és ne használjon nyíltlángot.NE HAGYJA, HOGY AZ ÜZEMANYAG ATERMÉSZETBE JUSSON.– Állítsa le motorját a központi állványára

szilárd, vízszintes talajon.– Állítsa le a motort és várjon, amíg teljesen

lehûl.– Készítsen elô egy benzineskannát,

amelynek térfogata nagyobb, mintamennyi benzin az üzemanyagtartálybanvan és tegye motorja bal oldala mellé aföldre.

– Vegye le a tanksapkát.– Az üzemanyagtartályból szívja ki az

összes benzint egy kézi pumpával vagyvalamilyen hasonló eszközzel.

!FIGYELEMMiután az üzemanyagtartályból kiszívtaaz összes benzint, tegye vissza atanksapkát gondosan a benzintankbetöltônyílására.– Tegye vissza a tanksapkát.Így engedje le a benzint a karburátorból:– (50) Vegye le a légszûrôházat, lásd 23.

oldal (A LÉGSZÛRÔHÁZ KISZERELÉSE(50)).

– Tegye a csô (1) szabadon lévô végét egyedénybe.

(100)– Hajtsa le a bal oldali utaslábtartót (2).– A motor bal oldalán a lábtartó és a

motorblokk között csúsztasson be egycsavarhúzót.

– Lazítsa meg és nyissa meg néhányfordulatnyira a karburátor úszóházánakleeresztô csavarját (3).

Ha már az összes benzin kifolyt akarburátorból:– Húzza meg a csavart (3) annyira, hogy

elzárja az úszóház leeresztô furatát.

!VESZÉLYA leeresztô csavart (3) jól, de ne túlerôsen húzza meg, így megelôzheti abenzinszivárgást a karburátorból, amikormajd feltankolja motorját.Ha szükségesnek látja, keresse felhivatalos aprilia kereskedôjét.

3366 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 36 (Black plate)

Page 37: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

HOSSZÚTÁVÚ ÜZEMEN KÍVÜLHELYEZÉS

Ha a jármû hosszú idôn keresztül nincshasználva, néhány teendôt el kell végeznirajta, hogy megelôzzön néhány, ilyenesetben elôforduló meghibásodást.Fontos, hogy az esetleg szükségesjavításokat és a fontos ellenôrizendôketelvégezze vagy elvégeztesse mielôtthosszú idôre leállítja motorját, mert késôbbelfeledkezhet róluk.Végezze el a következô munkálatokat:– Engedje le a benzint az üzemanyag-

tartályból és a karburátorból, lásd 36.oldal (AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY KI-ÜRÍTÉSE).

– Vegye ki a gyújtógyertyát, lásd 30. oldal(GYÚJTÓGYERTYA) és egy teáskanálnyi(5-10 cm3) kétütemû motorolajat fecs-kendôvel töltsön bele a hengerbe.

MEGJEGYZÉS Tegyen tiszta ruhát ahengerfejre, hogy a gyertyanyílásonkeresztül esetleg kifröccsenô olajat felfogja.

– Fordítsa a gyújtáskapcsolót „�” állásba,húzza be valamelyik fékkart és nyomjameg néhány másodpercre az önindítónyomógombját, hogy az olaj szétkenôdjöna henger falán.

– Vegye le a ruhát a hengerfejrôl.– Tegye vissza a gyertyát.– Vegye ki az akkumulátort, lásd 32. oldal

(AZ AKKUMULÁTOR KIVÉTELE).– Mossa le és törölje szárazra motorját, lásd

36. oldal (TISZTÍTÁS).– Kenje át pasztával a fényezett felületeket.

– Fújja fel a gumiabroncsokat az elôírtnyomásra, lásd 14. oldal (GUMIABRON-CSOK).

– Rakjon egy erre alkalmas támaszt a motoralá úgy, hogy mindkét kerék elemelkedjena földtôl.

– Állítsa le motorját fûtetlen, nem nedveshelyiségbe, ahol nem éri közvetlennapfény és kicsi a hômérséklet ingadozás.

– Tegyen egy nylon zacskót a kipufogóvégére és rögzítse azt, hogy semmilyenszennyezôdés ne juthasson a kipufogó-csôbe és a motorba.

– Takarja le motorját, de ne használjonmûanyag, vagy vízhatlan anyagú takarót.

HOSSZÚ LEÁLLÁS UTÁNIÜZEMBEHELYEHELYEZÉS

– Vegye le a takarót motorjáról és tisztítsameg, lásd 36. oldal (TISZTÍTÁS).

– Ellenôrizze az akkumulátor töltöttségét,lásd 31. oldal (AZ AKKUMULÁTORTÖLTÉSE) és tegye be a motorba, lásd

31. oldal (AZ AKKUMULÁTOR BESZE-RELÉSE).

– Ellenôrizze, hogy a karburátor úszó-házának alján lévô leeresztô csavar megvan-e húzva, lásd 36. oldal (AZÜZEMANYAGTARTÁLY KIÜRÍTÉSE).

– Tankolja tele a benzintankot, lásd 11. oldal(ÜZEMANYAG).

– Végezze el az elindulás elôtti ellen-ôrzéseket, lásd 15. oldal (ELINDULÁSELÔTTI ELLENÔRZÉSEK).

!VESZÉLYTegyen egy rövid próbautat motorjávallehetôleg kisforgalmú, vagy forgalomelôl elzárt területen.

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 3377

KK AA RR BB AA NN TT AA RR TT ÁÁ SS

MM ÛÛ SS ZZ AA KK II AA DD AA TT OO KK

MÉRETEK Legnagyobb hossz ....................................................(50) 1875 mm – (100) 1945 mmLegnagyobb szélesség (a fékkarok végeinél) .......... 710 mmLegnagyobb magasság (visszapillantó tükörrel) ......(50) 1240 mm – (100) 1270 mmÜlésmagasság ..........................................................(50) 770 mm – (100) 765 mmTengelytáv ................................................................(50) 1245 mm – (100) 1265 mmLegkisebb szabad magasság....................................(50) 155 mm – (100) 150 mmMenetkész tömeg......................................................(50) 79 kg – (100) 92 kg

MOTORBLOKK Gyártmány ................................................................2-ütemû, kontrollált gyújtássalTípusjelzése ..............................................................(50) 4MYAP – (100) 4VP mmHengerek száma ......................................................1Lökettérfogat..............................................................(50) 49,26 cm3 – (100) 101 cm3Furat/löket..................................................................(50) 40 mm/39,2 mm – (100) 52 mm/47,6 mmKompresszió viszony ................................................(50) 12,5 ± 0,5 :1 – (100) 10,5 ± 0,5 :1Indítás........................................................................elektromos önindítóval + berúgókarralKuplung ....................................................................centrifugál elven mûködôSebességváltás (50) ................................................automatikus, fokozatmentes szabályozássalSebességváltás (100) ..............................................automatikus, fokozatmentes szabályozással és léghûtésselHûtés ........................................................................kényszer léghûtés

SEBESSÉGVÁLTÓ Sebességi fokozatok kapcsolása ..............................automatikus, fokozat nélküliPrimer hajtás ............................................................V keresztmetszetû szíjjalÁttételek ....................................................................legkisebb áttétel (50) 2,6 – (100) 2,25

legnagyobb áttétel (50) 0,862 – (100) 0,85Meghajtás..................................................................fogaskerekekkel

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 37 (Black plate)

Page 38: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

KAPACITÁS Üzemanyag (tartalék mennyiséggel együtt)..............7 literÜzemanyag tartalék mennyiség................................1 literHátsó hajtásban lévô olajmennyiség ........................110 cm3

Motorolaj tartály (a tartalékkal együtt) ......................1 literMotorolaj tartály tartalék............................................0,35 literÜlôhelyek száma (50) ..............................................1 (2 azokban az országokban, ahol ez nem ütközik elôírásba)Ülôhelyek száma (100) ............................................2A jármû maximális terhelhetôsége(vezetô +poggyász ....................................................110 kg(vezetô + utas + poggyász) ......................................185 kg ((50)azokban az országokban, ahol ez nem ütközik

elôírásba)

KARBURÁTOR Fajtája........................................................................(50) DELL’ORTO PHBN 12 – (100) TK 5 JTTorokátmérô ..............................................................(50) 12 mm – (100) 15,8 mm

ÜZEMANYAG Üzemanyag (50) ........................................................Jó minôségû benzin a DIN 51600 szabvány szerint, legalább 98-asoktánszámú (N.O.R.M.) és 88 (N.O.M.M.)

Üzemanyag (50) (�) ..............................................Ólommentes benzin a DIN 51607 szabvány szerint, legalább 95-ösoktánszámú (N.O.R.M.) és 85 (N.O.M.M.)

Üzemanyag (100)......................................................Ólommentes benzin a DIN 51607 szabvány szerint, legalább 95-ösoktánszámú (N.O.R.M.) és 85 (N.O.M.M.)

VÁZ Fajtája........................................................................Egy fôtartós váz acélcsövekbôl, két segédkerettel

RUGÓZÁS Elôl ............................................................................Hidraulikus teleszkópvilla Rugóút ......................................................................80 mmHátul ..........................................................................Hidraulikus központi lengéscsillapítóRugóút ......................................................................68 mm

FÉKEK Elôl ............................................................................Szimpla, 220 mm-es hidraulikus tárcsafék Hátul (50) ..................................................................Szimpla, 190 mm átmérôjû hidraulikus tárcsafékHátul (50) (dobfék) ....................................................110 mm átmérôjû dobfék, mechanikus mûködtetéssel.Hátul (100) ..............................................................130 mm átmérôjû dobfék, mechanikus mûködtetéssel.

KEREKEK Kerekek ....................................................................Könnyûfém öntvény kerekekElôl ............................................................................1,60 x 16’’Hátul ..........................................................................1,85 x 16’’

GUMIK Elôl ............................................................................(50) 2,50 x 16’’ – 42J – (100) 80/80 x 16 ’’ PIRELLI 40J TLMT 15MANDRAKE CHENG SHIN RUBBER C6101 50J TL

Hátul ..........................................................................(50) 2,75 x 16’’ – 46J – (100) 90/80 x 16’’ PIRELLI 51J TLMT 15MANDRAKE CHENG SHIN RUBBER C6101 54J TL

GUMINYOMÁS EGY SZEMÉLLYELElôl ............................................................................180 kPa (1,8 bar)Hátul ..........................................................................220 kPa (2,2 bar)

GUMINYOMÁS KÉT SZEMÉLLYEL (azokban az országokban, ahol ez nem ütközik elôírásba) Elôl ............................................................................200 kPa (2,0 bar)Hátul ..........................................................................250 kPa (2,5 bar)

GYÚJTÁS Fajtája........................................................................CDIElôgyújtás mértéke (50) ............................................14° ± 2° a felsô holtpont elôttElôgyújtás mértéke (100) ..........................................10° ± 2° a felsô holtpont elôtt 4000-es fordulatszámig; 14° 4000-es

fordulatszám fölöttGyárilag beépített gyújtógyertya ..............................(50) NGK BR 7HS – (100) NGK BR 8 HSGyújtógyertya elektródahézag ..................................0,5 - 0,6 mmMotor alapjárati fordulatszám....................................(50) 1800 ± 100 ford./perc – (100) 1400 ± 100 ford/perc

ELEKTROMOS RENDSZERAkkumulátor ..............................................................12 V - 4 AhBiztosíték ..................................................................7,5 AGenerátor (állandó mágnessel) ................................(50) 12 V - 85 W/ (100) 12 V – 110W

IZZÓK Tompított/távolsági fényszóró izzók ..........................12 V – 35/35 WHátsó helyzetjelzô izzó (100) ....................................12 V – 5 W (W2,1x 9,5d)Irányjelzô ..................................................................12 V - 10 WHátsó helyzetjelzô/Féklámpa ....................................12 V - 5 / 21 WRendszámtábla világítás ..........................................2 V – 5 WMûszerfal világítás izzók ..........................................12 V – 1,2 WTávolsági fényszóró kijelzô ......................................12 V – 1,2 WIrányjelzô kijelzô ........................................................12 V – 3 WOlajadagoló tartalék mennyiség kijelzô ....................12 V – 1,2 W

3388 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

MM ÛÛ SS ZZ AA KK II AA DD AA TT OO KK

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 38 (Black plate)

Page 39: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 3399

MM ÛÛ SS ZZ AA KK II AA DD AA TT OO KK

KENÔANYAG TÁBLÁZAT

Sebességváltó olaj (ajánlott) IP F.C., SAE 75W-90 vagy Agip GEAR SYNTH, SAE 75W-90.Az ajánlott olaj helyett lehet olyan jó minôségû olajat használni, amelynek jellemezôi megfelelnek vagy magasabbak az A.P.I. GL-4specifikációnak.Keverékolaj (ajánlott): IP GREEN HIT 2 vagy AGIP CITY 2TAz ajánlott olaj helyett lehet olyan jó minôségû olajat használni, amelynek jellemezôi megfelelnek vagy magasabbak az ISO-L-ETC++, A.P.I.TC ++ specifikációknak.

Villaolaj (ajánlott) IP F.A. 5W vagy Agip F.A. 20W villaolaj.Alternatív javaslat FORK 5W vagy FORK 20W villaolaj.Ha olyan olajra van szüksége, ami az IP F.A. 5W és az IP F.A. 20W vagy az AGIP FORK 5W és az IP FORK 20W közötti jellemzôkkel bír,akkor ezek az alábbiak szerint keverhetôk:

SAE 10W = IP F.A. 5W a tömeg 67%-a + IP F.A. 20W a tömeg 33%-a, vagyAgip FORK 5W a tömeg 67%-a + Agip FORK 20W a tömeg 33%-a;

SAE 15W = IP F.A. 5W a tömeg 33%-a + IP F.A. 20W a tömeg 67%-a, vagyAgip FORK 5W a tömeg 33%-a + Agip FORK 20W a tömeg 67%-a;

Csapágyak és más kenési pontok (ajánlat): IP AUTOGREASE MP vagy AGIP GREASE 30.Az ajánlott termék alternatívájaként használjon olyan jó minôségû kenôanyagot a görgôscsapágyakhoz, melynek mûködési hômérséklete–30 °C ± 140 °C, cseppfolyósodási pont 150 C° – 230 C°, magas védelmet nyújt a korrózió ellen, vízzel és oxidációval szembeniellenállása jó.

Akkumulátor pólusok védelme: semleges zsír vagy vazelin.

VIGYÁZAT!Csak új fékfolyadékot használjon.Fékfolyadék (ajánlott): IP F.F., DOT 5 (DOT4 kompatibilis) vagy Agip BRAKE 5.1, DOT 5 (DOT 4 kompatíbilis).

VIGYÁZAT!Csak nitrit mentes fagyállót és korrózióállót használjon, ami legalább –35 C°-ig védelmet nyújt.Motor hûtôfolyadék (ajánlott): IP ECOBLU -40 C° vagy Agip COOL.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 39 (Black plate)

Page 40: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

4400 AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100

MM ÛÛ SS ZZ AA KK II AA DD AA TT OO KK

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 40 (Black plate)

Page 41: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

AApprriilliiaa Scarabeo 50 Scarabeo 100 4411

FF EE LL JJ EE GG YY ZZ ÉÉ SS EE KK

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 41 (Black plate)

Page 42: Aprilia SCARABEO 50 - 100 - Motor Sapiens · PDF fileAprilia Scarabeo 50 Scarabeo 1005 B I Z T O N S Á G O S V E Z E T É S ÖLTÖZÉK Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa-kot,

aprilia s.p.a. köszönetet mond vásárlóinak, amiért ezt a motort választották:Ne öntse ki az olajat, benzint, szennyezett vegyianyagokat és ezek származékait a természetbe.Ne járassa motorját, ha nem feltétlenül szükséges.Vigyázzon, hogy ne okozzon motorjával túl nagy zajt.Védje a természetet.

scarabeo 50-100.qxd 2004. 01. 30. 12:15 Page 42 (Black plate)