apunte comunicaciones 2ª año

89
COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA ESCUELA NACIONAL DE NAUTICA “MANUEL BELGRANO “ COMUNICACIONES Y PRÁCTICA OPERATIVA RE. 1RA. MARTIN IURISEVICH Página 1

Upload: caro-mansilla

Post on 24-Oct-2015

38 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

ESCUELA NACIONAL DE NAUTICA“MANUEL BELGRANO “

COMUNICACIONES Y PRÁCTICA OPERATIVA

RE. 1RA. MARTIN IURISEVICH

Página 1

Page 2: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Bibliografía:

- Código Internacional de Señales de la Organización Marítima Internacional- Reglamento de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de

Telecomunicaciones- Reglamento del Servicio Móvil Marítimo Argentino de la Armada Argentina

y la Comisión Nacional de Comunicaciones- Manual de Búsqueda y Salvamento de la Organización Marítima

Internacional- Apuntes del Curso de Operador General del Sistema Mundial de Socorro y

Seguridad Marítima de A. Crevecoeur A. Buchacra y M.Iurisevich- Apuntes del curso de Electrónica del Ing. R. Di Luciano- Apuntes del curso de Comunicaciones de V. Pombo

Página 2

Page 3: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

INDICE TEMATICO

CODIGO INTERNACIONAL DE SEÑALES……………………. Pág. 4

PRACTICA DEL CODIGO INTERNACIONAL DE SEÑALES……………………………………………………….Pág. 31

NORMAS DE LAS RADIOCOMUNICACIONES MARÍTIMAS PARA LA SEGURIDAD DE LA NAVEGACIÓN………………………………………………………Pág. 32

SISTEMA AMVER…………………………………………………..Pág. 49

RADIOCOMUNICACIONES: CONCEPTOS BASICOS………...Pág. 51

SISTEMA DE BUSQUEDA Y SALVAMENTO……………………Pág. 67

Página 3

Page 4: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

UNIDAD N° 12

CODIGO INTERNACIONAL DE SEÑALES

¿Qué significa lograr comunicarse?

Poder comunicarse significa lograr que el otro me entienda y responda a lo que le solicito o pregunto y a su vez lograr entender lo que el otro me solicita o consulta. Por lo tanto la comunicación debe poseer un básico entendimiento entre las partes a comunicarse.

En todo proceso de comunicación encontramos:

Un emisor que emite un mensajeUn mensaje que se irá a transmitirUn canal o medio por el cual se transmite ese mensajeUn receptor que recibe el mensaje y lo interpreta

Todo mensaje esta escrito en código. Entendemos como código todo lenguaje utilizado para lograr el fin de la comunicación. De esta forma, para comunicarnos con un inglés necesitamos saber el idioma inglés o utilizar algún código de señas o códigos internacionales conocidos por las dos partes.

En todos los campos, la comunicación es importante y el ambiente marítimo no se queda fuera de ésta necesidad. El mayor inconveniente se presenta por el idioma. Por éste motivo se creó el código internacional de señales, el código Q, el código morse y otras formas que se utilizan para facilitar el entendimiento entre dos buques, un buque y una estación costera, un buque y una aeronave, etc.

HISTORIA

El primer código internacional fue redactado en 1855 por un comité designado por el Board of Trade (Ministerio de Comercio Británico). Tenía 70.000 señales utili-zando 18 banderas. El código fue adoptado por la mayoría de los países marí-timos. Luego de numerosas enmiendas, el código quedó listo en 1897 y se envió a todas las potencias marítimas. A pesar de todas estas correcciones, esta edición no supera la prueba de la Primera Guerra Mundial.La Conferencia radiotelegráfica internacional de Washington en 1927 consideró las propuestas para una nueva revisión del Código y decidió que debería editarse oficialmente en siete idiomas: alemán, español, francés, inglés, italiano, noruego y japonés.La nueva edición quedó terminada en 1930 y adoptada por la Conferencia radiote-legráfica internacional de Madrid de 1932.

Página 4

Page 5: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

A partir de 1959 se decidió que el Código Internacional de Señales (CIS) pasara a depender de la Organización Marítima Internacional (OMI).En 1961 la segunda asamblea aprobó el proyecto de revisión del código para tratar de ponerlo al día según las necesidades marítimas del momento. Se estableció un subcomité del Comité de Seguridad Marítima de la Organización para dicha revisión.La revisión terminó en 1964 teniendo en cuenta la recomendación 42 de la Conferencia sobre Seguridad de la Vida Humana en el Mar, de 1960, y la recomendación 22 de la Conferencia Administrativa de Radiocomunicaciones de Ginebra de 1959.El código revisado tiene como objeto principal resolver las situaciones relacionadas esencialmente con la seguridad de la navegación y de las personas, especialmente cuando surgen necesidades de idioma. Se puede utilizar para la transmisión por todos los medios de comunicación, incluso radiotelefonía y radiotelegrafía, y se basa en el principio de que cada señal tiene un significado propio. El código fue aprobado en la cuarta asamblea de la OMI en 1965. Desde entonces se han aprobado diversas enmiendas que se van incorporando en las nuevas publicaciones. Esta publicación es un libro con tapa color verde con el título “CODIGO INTERNACIONAL DE SEÑALES” que como dijimos anteriormente lo publica la OMI y el cual se encuentra en el puente de navegación junto con las banderas para hacer las señales.

El código consta de las siguientes partes:

a) Indiceb) Sección Generalc) Sección Médicad) Apéndices

¿Qué es el Código Internacional de señales?

Son códigos que tienen un significado específico y es igual para todos los países no importa el idioma que utilicen.Ej.: La letra A significa: tengo buzo sumergido, manténgase bien alejado de mí y a poca velocidad.

El objeto del Código Internacional de Señales es el de proporcionar los medios de comunicación en situaciones relacionadas con la seguridad de la navegación y las personas, en particular, cuando surjan dificultades de idioma.

Las señales que se utilizan pueden ser:1. De una sola letra. Referidos a mensajes muy urgentes, importantes o de uso

muy común.2. Señales de dos letras para la sección general.3. Señales de tres letras para la sección médica que empiezan con M.

Página 5

Page 6: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

A estas señales se las complementa cuando es necesario con números que modifican su significado original.

Ej. : CP = ME DIRIJO EN SU AUXILIO CP1= AERONAVE SAR VA EN SU AUXILIO

Ej. : DY = BUQUE... SE HUNDIO EN LAT... LONG...DY4 = ¿CUÁL ES LA PROFUNDIDAD DE LAS AGUAS DONDE SÉ HUNDIO EL BARCO ?

DEFINICIONES

EMISION DE SEÑALES VISUALES: cualquier método de comunicación cuya transmisión pueda ser captada visualmente.

EMISION DE SEÑALES ACUSTICAS: cualquier método de transmitir señales Morse por medio de sirena, pito, sirena de niebla, campana u otro aparato fónico.

PROMOTOR: autoridad que ordena la emisión de la señal. En los buques son los capitanes tanto del buque origen como el destinatario de los mensajes

SEÑAL DE IDENTIDAD O DISTINTIVO DE LLAMADA: es el grupo de letras y números asignados a cada estación (de barco, costera, aeronave) por su respectiva administración

Todas las estaciones radioeléctricas se identifican por un grupo de letras o de letras y cifras.

La UIT ha asignado a cada país miembro una serie de letras y en algunos casos, números y letras. Generalmente el primer y segundo carácter indican la nacionalidad.A la República Argentina se le asignó el siguiente grupo de letras y/o números dentro de los cuales se formaran las distintas señales distintivas para estaciones radioeléctricas nacionales.

1º grupo...........................LOA - LWZ2º grupo...........................AYA - AZZ3º grupo...........................L2A - L9Z

Se prohibe a toda estación efectuar transmisiones sin señal de identificación o utilizar señales de identificación falsa.

Página 6

Page 7: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

1) ESTACIONES DE BARCO

A) Estaciones de barco solo con radiotelefonía

1. Dos caracteres (el segundo debe ser una letra) seguidos de cuatro cifras (no siendo ni cero ni uno la que sigue inmediatamente a las letras) ó

Ej.: LW2344

2. Dos caracteres y una letra seguidos de 4 cifras (no siendo ni cero ni uno la que sigue inmediatamente a la letra)

Ej. : L2B5667

B) Estaciones de barco con radiotelegrafía y radiotelefonía

1. Dos caracteres y dos letras óEj.: L9ZA

2. Dos caracteres, dos letras y una cifra distinta de cero o uno.Ej.: L2CC4

Es importante destacar que el buque podrá identificarse a su vez por su nombre o señal distintiva.

2) ESTACIONES COSTERAS

1. Por dos caracteres y una letra óEj.: L3A

2. Por dos caracteres y una letra seguido por a lo sumo tres cifras (no siendo ni cero ni 1 la que sigue inmediatamente a las letras) ó

Ej.: LSA836

3. El nombre geográfico del lugar, tal y como aparece en el Nomenclátor de las estaciones costeras, seguido preferentemente de la palabra RADIO, o de cualquier otra identificación apropiada.

Ej. : ARGENTINA RADIO

ESTACION: buque, aeronave, embarcación de supervivencia o cualquier lugar desde el cual se puede establecer comunicaciones por cualquier medio.

ESTACION DE ORIGEN: es la estación a la que el promotor entrega una señal para que sea transmitida, cualquiera que sea el método de comunicación usado.

Página 7

Page 8: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

ESTACIÓN TRANSMISORA: Estación mediante la cual se efectúa la transmisión.

DESTINATARIO: autoridad o persona a la cual se le dirige el mensaje.

ESTACION DE DESTINO: Estación en la cual el destinatario recibe finalmente la señal.

ESTACION RECEPTORA: Toda estación que recibe la señal.

PROCEDIMIENTO: es un conjunto de reglas establecidas para realizar la emisión de señales.

SEÑAL DE PROCEDIMIENTO: es una señal destinada a facilitar la emisión de señales.

Ej.: INTERCO (transmitido por telefonía o telegrafía) significa que voy a usar el código internacional de señales.

HORA DE ORIGEN: es la hora en que se ordenó la emisión de una señal.

GRUPO: Conjunto de letras y/o números que constituyen una señal.

GRUPO NUMERICO: Conjunto de una o más cifras.

IZADA: Uno o más grupos de banderas largados en una sola driza.Una señal o Izada está a media driza cuando se ha izado a la mitad de la longitud total de la driza. Se dice que está a tope cuando se ha izado hasta el extremo final de la driza.

SECCION SEPARADORA: Sección de la driza de unos 2 metros de longitud utilizada para separar grupos de banderas.

METODOS

La emisión de señales para efectuarse por los siguientes métodos:

1 - Emisión de señales por banderas: El juego de banderas esta compuesto por 26 banderas alfabéticas, 10 gallardetes numéricos, 3 gallardetones repetidores y el gallardete característico también llamado de inteligencia.

2 - Emisión de señales por destellos:Utilizando símbolos del código morse

3 - Emisión de señales acústicas

Página 8

Page 9: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

4 - A través de la voz, usando megáfono con alfabeto fonético de lenguaje claro

5 - Por radiotelegrafía y radiotelefonía, aplicando los procedimientos establecidos en el Reglamento de Radiocomunicaciones 6 - Emisión de señales de morse utilizando los brazos, con o sin banderas de mano

REGLAS PARA LA COMUNICACIÓN UTILIZANDO EL CIS (CODIGO INTERNACIONAL DE SEÑALES)

1- No deberá largarse más de una izada simultáneamente.2- Cada izada se mantendrá largada hasta que haya sido contestada por la estación receptora.3- Si en una misma driza se largan varios grupos, deberá dejarse entre uno y otro grupo, una sección separadora.4- La estación transmisora deberá izar siempre la señal donde pueda ser vista más fácilmente por la estación receptora, en posición tal que las banderas flameen al viento, libres de humo o algo que las oculte.

MANERA DE HACER LAS LLAMADAS

Se debe izar la señal K, quiero comunicar con usted junto con la señal de identidad de la estación destinataria o destinatarias.

Si no se iza la señal de identidad, se entenderá que el mensaje va dirigido a todas las estaciones que se encuentren al alcance de la señal visual.

Si no fuera posible conocer la señal distintiva con quien se desea comunicar, se izará primero el grupo VF ice su señal distintiva o CS cual es el nombre o señal distintiva de su estación

MANERA DE CONTESTAR LAS LLAMADAS

Todas las estaciones destinatarias de las señales o indicadas en ellas deberán izar el gallardete de inteligencia a media driza y en cuanto vean cada izada llevar el gallardete a tope a medida que vayan entendiendo el mensaje volviendo a la posición de media driza en cuanto se arríe la izada de la estación transmisora y volviéndose a tope a medida que se entienda la próxima izada y así sucesiva-mente.

MANERA DE TERMINAR LA TRANSMISIÓN

La estación transmisora izará el gallardete característico, aisladamente después de la última izada, para indicar que el mensaje ha terminado.

Página 9

Page 10: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

La estación receptora contestará el entendimiento del fin de transmisión llevando el gallardete característico a tope para luego finalizar la comunicación.

MANERA DE PROCEDER CUANDO NO SE ENTIENDAN LAS SEÑALES

Si la estación receptora no puede distinguir claramente las señales que se le hacen mantendrá el gallardete de inteligencia a media driza.

USO DE LOS GALLARDETONES REPETIDORES

El uso de los gallardetones repetidores tiene por objeto permitir que la misma bandera, ya sea numérica o alfabética, se repita una o más veces en el mismo grupo, en el caso de que se tenga un solo juego de banderas a bordo.El primer gallardetón repetidor repite siempre la bandera más alta de la misma clase de señales que la que inmediatamente precede al repetidor, el segundo repite siempre la segunda y el tercero a la tercera siempre contando a partir de la más alta.Cuando se utilice el gallardete característico como coma decimal, se procederá como si ese gallardete no existiera a fines de determinar el gallardetón repetidor que hay que emplear.

EJ: VVEl buque del servicio de vigilancia de hielos no está en su puestoSerá transmitido de la siguiente manera:

T1100 HORA LOCAL

Página 10

Page 11: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

L 2330 (LATITUD)

USO DEL GALLARDETE CARACTERISTICO POR LOS BUQUES DE GUERRA

Cuando un buque de guerra desee comunicar con un buque mercante izará el gallardete característico en posición bien visible y lo mantendrá largado mientras esté emitiéndose la señal.

LA COMA DECIMAL ENTRE CIFRAS

Se emitirá de la siguiente manera:1- Emisión de señales por banderas intercalando el gallardete característico

donde se desee indicar que va la coma decimal.

Página 11

Page 12: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

AZIMUT O DEMORASe expresa con un número de 3 cifras indicando los grados de 000 a 359 en el sentido horario precedidos de la letra A.Ej. : LT A120 T 1540 su demora respecto a mi buque es 120° a (hora local) 1540.

RUMBOSe expresará con un número de 3 cifras indicando los grados de 000 a 359 en el sentido horario precedidos de la letra C.C 090

FECHALas fechas se emitirán mediante una señal de dos, cuatro o seis cifras precedidas de la letra D. Las dos primeras indican el día (cuando se usan solas se refiere al mes en curso), las que siguen indican el mes del año. Cuando sea necesario se agregaran dos cifras mas para indicar el año.Ej. : D 11

HORALa hora se expresa con cuatro cifras, las dos primeras indican la hora 00 a 23, y las dos últimas indican los minutos de 00 a 59. Las cifras van precedidas de:1- La letra T para indicar la hora local2- La letra Z para indicar la hora UTC

Ej. : BH T1045 L2015 G3840W C 125HE AVISTADO UN AERONAVE A HORA LOCAL ... EN LAT.... LONG... VOLANDO A RUMBO...

LATITUDSe expresa mediante cuatro cifras, precedidas de la letra L. Las dos primeras cifras indican los grados y las dos últimas los minutos. Las letras N para norte y S para sur irán inmediatamente después.Ej. : L3740S

LONGITUDSe expresa mediante cuatro o si fuera necesario cinco cifras, precedidas de la letra G. Las dos primeras indican los grados, y las dos últimas, los minutos. Las letras, E este o W oeste irán inmediatamente después.Ej.: G13925E

Página 12

Page 13: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Ej. : CH L2537N G4015W SE INFORMA QUE BUQUE INDICADO PIDE AUXILIO EN LAT 25 37 N LONG 40 15 O.

DISTANCIASLas cifras precedidas por la letra R indican una distancia en millas marinas

Ej.: OV A080 R10 SE CREE EXISTEN EXPLOSIVOS EN DEMORA 080 DISTANCIA 10 MILLAS RESPECTO A MÍ.

VELOCIDADLa velocidad se expresa con cifras, precedidas de:1- La letra S para indicar la velocidad en nudos2- La letra V para indicar la velocidad en kilómetros por hora

EJ. : BQ S300 LA VELOCIDAD DE MI NAVE EN RELACION CON LA SUPERFICIE ES DE 300 NUDOS.

BANDERAS DEL CODIGO INTERNACIONAL DE SEÑALES

Alfa. Tengo buzo sumergido; manténgase bien alejado de mí y a poca velocidad.

Bravo. Estoy descargando o transportando mercancías peligrosas.

Charlie. "SI" (afirmación) o "El significado de los grupos debe interpretarse en sentido afirmativo".

Delta. Manténgase alejado de mí; maniobro con dificultad.

Echo. Caigo a estribor. Foxtrot. Tengo avería; póngase en comunicación conmigo.

Golf. Necesito práctico. Hecha por buques pesqueros que faenan muy cerca unos de otros en los bancos de pesca, significa: "Estoy cobrando redes".

Hotel. Tengo práctico a bordo.

Página 13

Page 14: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

India. Caigo a babor. Juliet. Tengo incendio y llevo a bordo mercancías peligrosas, manténgase bien alejado de mí.

Kilo. Deseo comunicarme con usted, o invitación para transmitir. Esta señal hecha para guiar embarcaciones menores que transportan personas o tripulaciones en peligro significa "Este es el mejor lugar para desembarcar".

Lima. Pare su buque inmediatamente.

 

 

Mike. Mi buque está parado y sin arrancada.

November. "No" (negación) o "El significado del grupo anterior debe interpretarse en sentido negativo". Esta señal se hará solamente por emisión visual o acústica. La señal será "NO", cuando se transmita a voz o por radio.

Oscar. ¡Hombre al agua! Papa. En puerto. Todo el personal debe regresar a bordo pues el buque debe hacerse a la mar. En la mar, puede ser usada como señal acústica para indicar "Necesito práctico";por buques pesqueros para significar "Mis redes se han enganchado en una obstrucción".

Quebeq. Mi buque está "sano" y pido libre plática.

Romeo. "Recibido" o "He recibido su última señal".

Sierra. Estoy dando atrás. Esta señal hecha para guiar embarcaciones menores que transportan personas o tripulaciones en peligro significa "Extremadamente peligroso desembarcar

Tango. Manténgase alejado de mí. Estoy pescando al arrastre en pareja.

Página 14

Page 15: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

aquí".Uniform. Se dirige usted hacia un peligro.

Victor. Necesito auxilio.

Whiskey. Necesito asistencia médica.

X-Ray. Suspenda usted lo que está haciendo y preste atención a mis señales.

Yankee. Estoy garreando. Zulu. Necesito remolcador. Hecha por buques pesqueros que faenan muy cerca unos de otros en los bancos de pesca, significa: "Estoy cobrando redes".

 

UnoUnaone

DosBissotwo

TresTerrathree

CuatroKartefour

CincoPantafive

SeisSoxisix

SieteSetteseven

OchoOktoeigh

NueveNovenine

CeroNadazero

Gallardete característico.Inteligencia

Repetidores

Primer Segundo Tercer

Página 15

Page 16: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

 

AL. Tengo médico a bordo.

AN. Necesito médico.

BR. Necesito helicóptero.

CP1. Aeronave SAR va en su auxilio.

CS ¿ Cual es el nombre o numeral de su buque ?

CZ Maniobre para dar socaire al bote o balsa.

DW Buque... va a la deriva en lat.... long... aproximadamente.

FA ¿ Puede darme mi situación ?

GW Hombre al agua. Ruego tome todas las medidas necesarias para recogerlo (si es necesario se indicará la situación).

IR Estoy efectuando investigaciones submarinas (trabajos submarinos). Manténgase alejado de mi y vaya despacio. Tengo buzo sumergido, manténgase bien alejado de mi y a poca velocidad.(Esta señal no exime del cumplimiento de la Regla 27 del Reglamento

Página 16

Page 17: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Internacional para prevenir Abordajes).

IT ¿ Cual es el nombre o numeral de su buque ?

JB Maniobre para dar socaire al bote o balsa.

JF He (o buque indicado ha) encallado en lat... long...

JM Corre riesgo de encallar con marea baja.

JW Tengo vía de agua.

NA Está prohibida la navegación.

NC Estoy en peligro y necesito inmediato auxilio.

PD Su luz (luces) de navegación no es (son) visible (s).

PM Siga mis aguas (o las del buque indicado).

SM Estoy efectuando pruebas de velocidad.

CODIGO MORSE

Letra Código   Letra/Número Código

A . –   R . – .

B – . . .   S . . .

Página 17

Page 18: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

C – . – .   T –

Ch – – – –   U . . –

D – . .   V . . . –

E .   W . – –

F . . – .   X – . . –

G – – .   Y – . – –

H . . . .   Z – – . .

I . .   1 . – – – –

J . – – –   2 . . – – –

K – . –   3 . . . – –

L . – . .   4 . . . . –

M – –   5 . . . . .

N – .   6 – . . . .

Ñ – – . – –   7 – – . . .

O – – –   8 – – – . .

P . – – .   9 – – – – .

Q – – . –   0 – – – – –

Signos Nombre Código

´   Apóstrofe . – – – – .

/   Barra diagonal – . . – .

,   Coma – – . . – –

“ ”   Comillas . – . . – .

:   Dos puntos – – – . . .

-   Guión corto – . . . . –

=   Igualdad – . . . –

?   Interrogación . . – – . .

( ) [ ]   Paréntesis – . – – . –

;   Punto y coma – . – . – .

.   Punto y seguido, o aparte . – . – . –

El alfabeto o código Morse es un sistema de representación de letras y números mediante señales emitidas de forma intermitente. Fue desarrollado por Samuel Morse en 1835 en la invención del telégrafo. Morse creó un método según el cual cada letra o número era transmitido de forma individual, con un código consistente en rayas y puntos, es decir, señales telegráficas que se diferencian en el tiempo de duración de la señal activa. Una raya tiene una duración de aproximadamente tres veces la del punto. Entre cada par de símbolos existe una ausencia de señal

Página 18

Page 19: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

con duración aproximada a la de un punto. Para la separación de palabras transmitidas el tiempo es de siete veces el del punto.

Morse reconoció la idoneidad de este sistema y lo patentó junto con el telégrafo. Fue conocido como "American Morse Code" y fue utilizado en la primera transmisión por telégrafo.

En los comienzos, el alfabeto Morse se empleó en las líneas telegráficas mediante cable que se fueron creando. Más tarde se utilizó también en las transmisiones por radio sobre todo en el mar y en el aire, hasta que surgieron las emisoras y los receptores de radio que funcionaron con voz. En la actualidad, el alfabeto Morse tiene aplicación casi exclusiva en el ámbito de los radioaficionados exigible en su conocimiento para la obtención de la licencia de radio-operador aficionado.

EMISION DE SEÑALES POR DESTELLOS Y SEÑALES ACUSTICAS

Los símbolos Morse representativos de letras, cifras, etc., se forman mediante puntos y rayas que se emiten como señal bien por separado o en combinación.Para la transmisión por destellos se utilizará el código morse formado por puntos y rayas que se emiten como señal en forma separada o en combinación. La duración de los puntos y rayas deberá ajustarse a la siguiente proporción:

1- La unidad es el punto2- Una raya equivale a 3 unidades3- El intervalo entre dos letras es una unidad y entre dos palabras o grupo será de

7 unidades.

Una señal emitida por destellos consta de las siguientes partes:

1) Llamadaa) Para llamar a todas las estaciones al alcance de visión se utilizara el grupo:

AA AA AA, etc.b) A una estación transmitiendo la señal distintiva de esta.

2) RespuestaLa estación receptora contesta con la señal de TTTTT, etc.

3) La estación transmisora hará la señal DE seguida de su señal de identidad.

TEXTO

El mensaje puede estar escrito en lenguaje claro o en código. Se acusará recibo de cada palabra o grupo con la letra T.

Fin de la transmisión. Se indica con la señal.AR= FIN DE MENSAJE

Página 19

Page 20: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

La señal para indicar error o anulación es EEEEEE, etc.

TABLAS DE DELETREO FONETICO

LETRA PALABRA DEL CODIGOA ALFAB BRAVOC CHARLIED DELTAE ECHO (ECO)F FOXTROTG GOLFH HOTELI INDIAJ JULIET (YULIET)K KILOL LIMAM MIKE (MAIK)N NOVEMBERO OSCAR (ÓSCAR)P PAPAQ QUEBECR ROMEOS SIERRAT TANGOU UNIFORMV VICTORW WHISKEY (UISKI)X X-RAY (EXREY)Y YANKEEZ ZULU

TABLA PARA EL DELETREO DE CIFRAS Y SIGNOS

CIFRA O SIGNO PALABRA DEL CODIGO0 NADAZERO1 UNAONE (UNAUAN)

Página 20

Page 21: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

2 BISSOTWO (BISOTU)3 TERRATHREE (TERATRI)4 KARTEFOUR (KARTEFOR)5 PENTAFIVE (PENTAFAIF)6 SOXISIX (SOKSISIX)7 SETTESEVEN8 OKTOEIGHT (OKTOEIT)9 NOVENINE

COMA DECIMAL DECIMALPUNTO STOP

1- Cuando haya dificultad de idioma se utilizará el alfabeto fonético para deletrear letras y números.

2- Para llamar a estaciones costeras o buques se utilizara las señales de identidad o señal distintiva, o el nombre.

CÓDIGO "Q"

El código Q es un código de señales de tres letras utilizado en comunicaciones.

Los primeros códigos Q fueron creados hacia 1909 por el gobierno británico como una lista de abreviaturas (...) preparada para el uso de barcos británicos y estacio-nes costeras autorizadas por las autoridades.

El código Q fue rápidamente adoptado, porque permitía facilitar las comunica-ciones, ya que en esa época permitía la comprensión entre operadores de barcos de distintas nacionalidades (y por ende, que hablaban distintas lenguas). En esa época, se usaba el código Morse.

Treinta y cinco códigos aparecieron en la primera Lista de Abreviaturas para ser usado en comunicaciones por radio, las cuales fueron incluidas en la Tercera Convención Internacional de Radiotelegrafía. Esta conferencia tuvo lugar en Londres y fue firmada el 5 de julio de 1912. Entró en vigor el 1 de julio de 1913.

Sus ventajas eran:

Aceleración de las transmisiones: las preguntas más usuales se resumían a la transmisión de tres letras

Independencia respecto del idioma: el mismo código era comprendido por todos los operadores independientemente de su idioma materno.

Mejora de la seguridad: la semántica era clara y precisa.

Página 21

Page 22: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Luego de hacer sus pruebas en las radiocomunicaciones marítimas, el código Q fue adoptado por la aeronavegación y por los radioaficionados; sólo estos siguen usándolo corrientemente. En aeronáutica ha caído en desuso, excepto algunos códigos muy precisos:

Según la forma, los códigos Q son afirmativos o interrogativos.

Todos los códigos tienen exactamente tres letras; la primera es siempre la letra Q, que viene de question (pregunta, en francés e inglés). Para evitar toda confusión, la letra Q nunca se usa en un indicativo.

Los códigos en el rango QAA-QNZ quedan reservados al uso aeronáutico; los del rango QOA-QOZ para el uso marítimo, y los del rango QRA-QUZ para todos los servicios.

Pregunta Respuesta o aviso

QOA ¿Puede comunicar por radiotelegrafía (500 kHz)?.

Puedo comunicar por radiotelegrafía (500 kHz).

QOB ¿Puede comunicar por radiotelefonía (2.182 kHz)?.

Puedo comunicar por radiotelefonía (2.182 kHz).

QOC ¿Puede comunicar por radiotelefonía (canal 16-frecuencia de 156,80 MHz)?.

Puedo comunicar por radiotelefonía (canal 16-frecuencia de 156,80 MHz).

QOD¿Puede comunicar conmigo en ... 0. holandés 1. ingles 2. francés 3. alemán 4. griego 5. italiano 6. japonés 7. noruego 8. ruso 9. español ?.

Puedo comunicar con usted en ... 0. holandés 1. ingles 2. francés 3. alemán 4. griego 5. italiano 6. japonés 7. noruego 8. ruso 9. español.

QOE¿Ha recibido la señal de seguridad transmitida por ... (nombre o distintivo de llamada o los dos)?.

He recibido la señal de seguridad transmitida por ... (nombre o distintivo de llamada o los dos).

QOF ¿Cuál es la calidad comercial de mis señales?.

La calidad de sus señales es: 1. no comercial 2. apenas comercial 3. comercial

QOG ¿Cuántas cintas tiene para transmitir?. Tengo ... cintas para transmitir.

QOH ¿Debo transmitir una señal de puesta en fase durante ... segundos?.

Transmita una señal de puesta en fase durante ... segundos.

QOI ¿Transmito mi cinta?. Transmita su cinta.

QOJ¿Quiere usted ponerse a la escucha en ... kHz (o MHz) de señales de radiobalizas de localización de siniestros?.

Estoy a la escucha en ... kHz (o MHz) de señales de radiobalizas de localización de siniestros.

QOK ¿Ha recibido usted las señales de una radiobaliza de localización de siniestros en ... kHz (o MHz)?.

 He recibido las señales de una radiobaliza de localización de siniestros en ... kHz (o MHz).

QOL¿Puede recibir su barco llamadas selectivas?. En caso afirmativo, ¿cuál es su

Mi barco puede recibir llamadas selectivas; el número o señal de llamada selectiva es ...

Página 22

Page 23: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

número o señal de llamada selectiva?.

QOM ¿En qué frecuencias puede recibir su barco una llamada selectiva?

Mi barco puede recibir una llamada selectiva en la(s) siguiente(s) frecuencia(s)...(en caso necesario, indíquese periodos de tiempo).

QOO ¿Puede transmitir en cualquier frecuencia de trabajo?

Puedo transmitir en cualquier frecuencia de trabajo.

QOT¿Me oye? ¿Cuál es aproximadamente la espera, en minutos, para poder intercambiar tráfico?

Le oigo; la demora aproximada es de ... minutos.

QRA ¿Como se llama su barco ( o estación )? Mi barco ( o estación ) se llama...

QRB ¿A qué distancia aproximada está de mi estación?

La distancia aproximada entre nuestras estaciones es de ... millas marinas ( o kilómetros).

QRC¿Qué empresa privada ( o administración de Estado ) liquida las cuentas de tasas de su estación?

De la liquidación de las cuentas de tasas de mi estación se encarga la empresa privada ... ( o la administración de Estado ... ).

QRD ¿Adónde va usted y de dónde viene? Voy a ... y vengo de ...

QRE ¿A qué hora piensa llegar a ... ( o estar sobre ... ) ( sitito )?

Pienso llegar a ... ( o estar ... ) ( sitio ) a las ... horas.

QRF ¿Vuelve a ... (sitio)?Sí; vuelvo a ... ( sitio ). o Vuelva a ... ( sitio ).

QRG ¿Quiere indicarme mi frecuencia exacta (o la frecuencia exacta de...)?

Su frecuencia exacta (o la frecuencia exacta de...) es ... kHz.( o MHz ).

QRH ¿Varía mi frecuencia? Su frecuencia varía.

QRI ¿Cuál es el tono de mi emisión?

El tono de su emisión es... 1.bueno 2.variable 3.malo

QRJ ¿Cuántas peticiones de conferencias radiotelefónicas tiene pendientes?

Tengo pendientes ... peticiones de conferencias radiotelefónicas.

QRK¿Cuál es la inteligilibilidad de mi transmisión ( o de la de ... ) ( nombre o distintivo de llamada o las dos )?

La inteligibilidad de su transmisión (o de la de ...) ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) es... 1.mala 2.escasa 3.pasable 4.buena 5.excelente

QRL ¿Está usted ocupado?Estoy ocupado (o estoy ocupado con...). (nombre o distintivo de llamada o los dos). Le ruego no perturbe.

QRM ¿Está interferida mi transmisión? La interferencia de su transmisión es: 1.nula 2.ligera 3.moderada 4.considerable 5.extremada

QRN ¿Le perturban los atmosféricos?Me perturban los atmosféricos: 1.nada 2.ligeramente 3.moderadamente 4.considerablemente 5.extremadamente

QRO ¿Debo aumentar la potencia de transmisión? Aumente la potencia de transmisión.

QRP ¿Debo disminuir la potencia de transmisión? Disminuya la potencia de transmisión.

Página 23

Page 24: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

QRQ ¿Debo transmitir más deprisa?Transmita más deprisa (... palabras por minuto).

QRR ¿Está usted preparado para operar automáticamente?

Estoy preparado para operar automáticamente. Transmita a ... palabras por minuto.

QRS ¿Debo transmitir más despacio?Transmita más despacio (... palabras por minuto).

QRT ¿Debo cesar de tranmitir? Cese de transmitir.

QRU ¿Tiene algo para mí? No tengo nada para usted.

QRV ¿Está usted preparado? Estoy preparado.

QRW ¿Debo avisar a... que le llama usted en ... kHz? ( o MHz )?

Le ruego avise a... que le llama en... kHz. ( o MHz).

QRX ¿Cuándo volverá a llamarme?Le volveré a llamar a las ... horas en.. kHz ( o MHz).

QRY ¿Qué turno tengo? ( En relación con las comunicaciones. )

Su turno es el número ... ( o cualquier otra indicación ). ( En relación con las comunicaciones.)

QRZ ¿Quién me llama? Le llama ... ( en kHz ( o MHz) ).

QSA¿Cuál es la intensidad de mis señales (o de las señales de...) ( nombre o distitntivo de llamada o los dos)?

La intensidad de sus señales (o de las señales de...) ( nombre o distintivo de llamada o los dos) es : 1.apenas perceptible 2.débil 3.bastante buena 4.buena 5.muy buena

QSB ¿Varia la intensidad de mis señales? La intensidad de sus señales varía.

QSC ¿Es su estación de barco de poco tráfico? Mi estación de barco es de poco tráfico.

QSD ¿Están mis señales mutiladas? Sus señales están mutilidas.

QSE ¿Cuál es la deriva estimada de la embarcación o dispositivo de salvamento?

La deriva estimada de la embarción o dispositivo de salvamento es ... (cifras y unidades)

QSF ¿Ha efectuado usted el salvamento?He efectuado el salvamento y me dirijo a la base de ... ( con ... personas heridas que requieren una ambulancia).

QSG ¿Debo transmitir... telegramas de una vez? Transmita... telegramas de una vez.

QSH ¿Puede usted recalar usando su equipo radiogoniométrico?

Puedo recalar usando mi equipo radiogoniométrico (a... ) (nombre o distintivo de llamada o los dos).

QSI¿Quiere usted informar a ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ) que no he podido interrumpir su transmisión (en kHz o MHz)?

No he podido interrumpir su transmisión.

Página 24

Page 25: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

QSJ ¿Qué tasa se percibe para ... incluyendo su tasa interior?

La tasa que se percibe para ... es ... francos, incluyendo mi tasa anterior.

QSK¿Puede usted oírme entre sus señales y, en caso afirmativo, puedo interrumpirle su transmisión?

Puedo oírle entre mis señales; puede interrumpirme en mi transmisión.

QSL ¿Puede acusarme recibo? Le acuso recibo.

QSM ¿Debo repetir el último telegrama que le he transmitido (o un telegrama anterior?

Repita el último telegrama que me ha transmitido (o telegrama/s número/s...).

QSN¿Me ha oído usted ( o ha oído usted a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en ... kHz ( o MHz )?

Le he oído ( o he oído a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en ... kHz ( o Mhz ).

QSO¿Puede usted comunicar directamente (o por relevador) con... ( nombre o distintivo de llamada o los dos )?

Puedo comunicar directamente ( o por medio de ... ) con ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos).

QSP ¿Quiere retransmitir gratuitamente a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos )?

Restransmitiré gratuitamente a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ).

QSQ ¿Tiene médico a bordo? o ¿Está ... ( nombre ) a bordo?

Hay un médico a bordo; o ( nombre ) está a bordo.

QSR ¿Tengo que repetir la llamada en la frecuencia de llamada?

Repita la llamada en la frecuencia de llamada; no le oí ( o hay interferencia ).

QSS ¿Qué frecuencia de trabajo utilizará usted?

Utilizaré la frecuencia de trabajo de ... kHz ( o MHz ). ( En ondas decamétricas normalmente sólo es necesario indicar las tres últimas cifras de la frecuencia ).

QSU¿Debo transmitir o responder en esta frecuencia (o en... kHz (o MHz) ) ( en emisión de clase ...)?

Transmita o responda en esta frecuencia (o en... kHz ( o MHz ) ) ( en emisión de clase ... ).

QSV¿Debo transmitir una serie de V ( o signos ) para el ajuste en ésta frecuencia ( o en ... kHz ( o MHz ) )?

Transmita una serie de V ( o signos ) para el ajuste en ésta frecuencia ( o en kHz ( o MHz ) ).

QSW ¿Quiere transmitir en esta frecuencia (o en... kHz ( o MHz) ) ( en emisión de clase ...)?

Voy a transmitir en esta frecuencia (o en... kHz( o MHz ) ) ( en emisión de clase ...).

QSX¿Quiere escuchar a... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en... kHz ( o MHz ) o en las bandas ... / canales ... ?

Escucho a ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en kHz ( o MHz ) o en las bandas ... / canales ...

QSY ¿Tengo que pasar a transmitir en otra frecuencia?

Transmita en otra frecuencia (o en... kHz ( o MHz ) ).

QSZ ¿Tengo que transmitir cada palabra o grupo varias veces?

Transmita cada palabra o grupo dos veces (o... veces).

QTA ¿Debo anular el telegrama ( o el mensaje ) número...?

Anule el telegrama ( o el mensaje ) número...

QTB ¿Está conforme con mi cómputo de palabras?

No estoy conforme con su cómputo de palabras, repetiré la primera letra de cada palabra y la primera cifra de cada número.

QTC ¿Cuántos telegramas tiene por transmitir?Tengo... telegramas para usted (o para...( nombre o distintivo de llamada o los dos) ).

Página 25

Page 26: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

QTD ¿Qué ha recogido el barco de salvamento o la aeronave de salvamento?

...( identificación ) ha recogido... 1. ... (número ) supervivientes 2. restos del naufragio 3. ( número ) cadáveres

QTE

¿Cuál es mi marcación verdadera con relación a usted?  o ¿Cuál es mi marcación verdadera con relación a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) ? o ¿Cuál es la marcación verdadera de ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) con relación a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos )?

Su marcación verdadera con relación a mí es de ... grados a ... horas.  o Su marcación verdadera con relación a ... ( nombre o distintitvo de llamada o los dos) era de ... grados a ... horas.  o La marcación verdadera de ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) con relación a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) era de ... grados a ... horas.

QTF¿Quiere indicarme mi situación con arreglo a las marcaciones tomadas por las estaciones radiogoniométricas que usted controla?

Su situación basada en las marcaciones tomadas por la estaciones radiogoniométricas que controlo, era ... latitud ... longitud ( o cualquier otra indicación de posición ), clase ... a .. horas.

QTG

¿Quiere transmitir dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de su distintivo de llamada ( o su nombre ) ( repetidas ... veces ) en kHz ( o MHZ)?  o ¿Quiere pedir a ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ) que transmita dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de su distintitvo de llamada ( o su nombre, o los dos ) ( repetidas ... veces ) en kHz ( o MHz ) ?

Voy a transmitir dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de mi distintivo de llamada ( o mi nombre ) ( repetidas ... veces ) en kHz ( o MHz).  o He pedido a ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos) que transmita dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de su distitntivo de llamada ( o su nombre, o los dos ) ( repetidas ... veces ) en kHz ( o MHz ).

QTH ¿Cuál es su situación en latitud y en longitud ( o según cualquier otra indicación )?

Mi situación es ... de latitud, ... de longitud ( o según cualquier otra indicación ).

QTI ¿Cuál es su rumbo VERDADERO con corrección de la deriva?

Mi rumbo VERDADERO, con corrección de la deriva, es de ... grados.

QTJ¿Cuál es su velocidad ? ( Pregunta la velocidad del barco o aeronave con relación al agua o al aire, respectivamente.)

Mi velocidad es de ... nudos ( o de ... kilómetros por hora o de ... millas terrestres por hora ).

QTK ¿Cuál es la velocidad de su aeronave con la relación a la superficie de la Tierra?

La velocidad de mi aeronave con relación a la superficie de la Tierra es de ... nudos ( o ... kilómetros por hora o de ... millas terrestres por hora )

QTL ¿Cuál es su rumbo verdadero? Mi rumbo verdadero es ... grados.

QTM ¿Cuál es su rumbo magnético? Mi rumbo magnético es ... grados.

QTN ¿A qué hora salió de ... ( lugar )? Salí de ... ( lugar ) a las ... horas.

Página 26

Page 27: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

QTO ¿Ha salido de bahía ( o de puerto ) o ¿Ha despegado usted?

He salido de bahía ( o de puerto ). He despegado

QTP ¿Va a entrar en bahía ( o en puerto )? o ¿Va usted a amarar ( o a aterrizar )?

Voy a entrar en bahía ( o en puerto ). Voy a amarar ( o a aterrizar )

QTQ¿Puede comunicar con mi estación por medio del Código Internacional de Señales (INTERCO)?

Voy a comunicar con su estación por medio del Código Internacional de Señales (INTERCO).

QTR ¿Qué hora es, exactamente? La hora exacta es ...

QTS ¿Quiere transmitir su nombre o su distintivo de llamada o los dos durante ... segundos?

Voy a transmitir mi nombre o mi distitntivo de llamada o los dos durante ... segundos.

QTT .La señal de identificación que sigue va superpuesta a otra emisión.

QTU ¿A qué horas está abierta su estación? Mi estación está abierta de ... a ... horas.

QTV ¿Debo tomar la escucha en lugar de usted en ... kHz (o MHz ) ( de las ... a las ... horas )?

Escuche en mi lugar en ... kHz ( o MHz) ( de las ... a las ... horas).

QTW ¿Cómo se encuentran los supervivientes?Los supervivientes se encuentran en ... estado y necesitan urgentemente ...

QTX¿Quiere usted mantener su estación dispuesta para comunicar conmigo de nuevo, hasta que yo le avise ( o hasta ... horas)?

Mi estación permanecerá dispuesta para comunicar con usted, hasta que me avise ( o hasta ... horas ).

QTY ¿Se dirige usted al lugar del siniestro y, en tal caso, cuándo espera llegar?

Me dirijo al lugar del siniestro y espero llegar a las ... horas ... ( fecha ).

QTZ ¿Continúa usted la busqueda?Continúo la busqueda de ... ( aeronave, barco, embarcación o dispositivo de salvamento, supervivientes o restos).

QUA ¿Tiene noticias de ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos )?

Le envio noticias de ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ).

QUB

¿Puede darme en el siguiente orden datos acerca de la dirección verdadera en grados y velocidad del viento en la superficie, visibilidad, condiciones meteorológicas actuales, y cantidad, tipo y altura de la base de nubes sobre ( lugar de observación )?

He aquí los datos solicitados : ... (Deberán indicarse las unidades empleadas para velocidades y distancias).

QUC¿Cuál es el número ( u otra indicación ) del último mensaje mío ( o de ... ) ( nombre o distintivo de llamada o los dos) que ha recibido usted?

El número ( u otra indicación ) del último mensaje que recibí de usted ( o de ... ) ( nombre o distintitvo de llamada o los dos ) es ...

QUD¿Ha recibido la señal de urgencia transmitida por ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos )?

He recibido la señal de urgencia transmitida por ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) a las ... horas

QUE¿Puede hablar en ... ( idioma ), por medio de un interprete en caso necesario? Si así fuese, ¿en qué frecuencias?

Puedo hablar en ... ( idioma ) en ... kHz (o MHz).

QUF¿Ha recibido la señal de socorro transmitida por ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos )?

He recibido la señal de socorro transmitida por ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ) a las ... horas.

Página 27

Page 28: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

QUH ¿Quiere indicarme la presión barométrica actual al nivel del mar?

La presión barométrica actual al nivel del mar es de ... ( unidades ).

QUM ¿Puedo reanudar mi tráfico normal? Puede reanudar su tráfico normal.

QUN

1. Cuando se dirija a todas las estaciones: Ruego a los barcos que se encuentren en mis proximidades inmediatas ...  o ( en las proximidades de ... latitud, .. longitud)  o ( en las proximidades de ... ), que indiquen su situación rumbo verdadero y velocidad.  2. Cuando se dirija a una sola estación: Ruego indique su situación, rumbo verdadero y velocidad

Mi situación, rumbo verdadero y velocidad son ...

QUO

¿Tengo que buscar : 1. una aeronave 2. un barco 3. una embarcación o dispositivo de salvamento, en las proximidades de ... latitud, ... longitud ( o según otra indicación )?

Sírvase buscar : 1. una aeronave 2. un barco 3. una embarcación o dispositivo de salvamento, en las proximidades de ... latitud, ... longitud ( o según otra indicación )

QUP ¿Quiere usted indicar su situación mediante : 1. reflector 2. humo negro 3. señales pirotécnicas?

Mi situación se indica mediante : 1. reflector 2. humo negro 3. señales pirotécnicas.

QUR

¿Los supervivientes han ... 1. recibido equipo salvavidas 2. sido recogidos por un barco 3. han sido encontrados por un grupo de salvamento de tierra?

Los supervivientes... 1. están en posesión de equipo salvavidas lanzado por 2. han sido recogidos por un barco 3. han sido encontrados por un grupo de salvamento de tierra.

QUS ¿Ha visto supervivientes o restos? En caso afirmativo ¿En qué sitio?

He visto ... 1. supervivientes en el agua 2. supervivientes en balsas 3. restos, en ... latitud, ... longitud, ... ( u otra indicación)

QUT ¿Ha sido señalado el lugar del accidente?

El lugar del accidente está señalado mediante : 1. baliza flamígera o fumígena 2. boya 3. producto colorante 4. ... (especificar cualquier otra indicación )

QUU ¿Debo dirigir el barco o la aeronave hacia mi posición?

Dirija el barco o la aeronave ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) ...

1. hacia su posición transmitiendo su propio distintivo de llamada y rayas largas en ... kHz ( o MHz ) 2. transmitiendo en ... kHz ( o MHz) el rumbo verdadero, con corrección de deriva, para llegar a usted.

QUW¿Está usted en la zona de búsqueda designada como ... ( símbolo de la zona o latitud y longitud )?

Estoy en la zona de busqueda... (designación ).

QUX ¿Tiene usted algún aviso a los navegantes o aviso de tempestad en vigor?

Tengo el ( los ) siguiente ( s ) aviso ( s ) a los navegantes o aviso ( s ) de tempestad : ...

Página 28

Page 29: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

QUY ¿Se ha señalado la posición de la embarcación o dispositivo de salvamento?

La disposición de la embarcación o dispositivo de salvamento se marcó a las ... horas mediante : 1. baliza flamígera o fumígena 2. boya 3. producto colorante 4. ... (especifique cualquier otra señal)

QUZ ¿Puedo reanudar mi trabajo restringidamente?

Continúa aún la situación de socorro, pero puede reanudar su trabajo restringidamente.

SEÑALES DE USO COMUN

CQ LLAMADA A TODAS LAS ESTACIONESINTERCO EL GRUPO QUE SIGUE ES DEL CODIGO INTERNACIONAL

DE SEÑALESAA RPT AA... REPITA TODO LO QUE SIGUE A...AB RPT AB... REPITA TODO LO QUE ESTA ANTES DE...AR FIN DE MENSAJE

AS ESPERA O INTERVALOBN REPITA TODO ENTRE...C AFIRMACIONCS CUAL ES EL NOMBRE O IDENTIDAD DE SU BUQUEK INVITACION A TRANSMITIRNO NEGACIONOK ACUSE DE RECIBORQ INTERROGACIONR RECIBIDORPT REPITO O REPITAWA PALABRA O GRUPO DESPUES DE...WB PALABRA O GRUPO ANTES DE...

SEÑALES DE UNA SOLA LETRA ENTRE LOS BUQUES ROMPEHIELOS Y LOS QUE RECIBEN AYUDA DE ESTOS

Existe, dentro del código internacional de señales, una tabla con señales de una sola letra específicamente pensadas para comunicar entre buques rompehielos y los que reciben ayuda de estos.

IDENTIFICACION DE LOS TRANSPORTES SANITARIOS EN LOS CONFLICTOS ARMADOS E IDENTIFICACION PERMANENTE DE LAS EMBARCACIONES DE SALVAMENTO

Página 29

Page 30: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Los siguientes emblemas podrán usarse por separado o juntos para indicar que un buque esta protegido como transporte sanitario en virtud del convenio de Ginebra.

1) El emblema debe ser colocado en los costados, la proa, la popa y la cubierta del buque, de color rojo oscuro y sobre fondo blanco.

2) El emblema tendrá las mayores dimensiones posibles.

3) En los costados del buque, el emblema se extenderá desde la línea de flotación hasta la borda.

4) Los emblemas de proa y de popa se pintarán sobre una base de madera a fin de que sean claramente visibles desde otros buques situados a proa o a popa del buque.

5) El emblema de cubierta estará tan apartado como sea posible de estructuras que puedan tapar su visibilidad desde una aeronave.

6) Con el objeto de lograr el contraste deseado para las películas o instrumentos de rayos infrarrojos, el emblema debe pintarse sobre una imprimación negra.

ILUMINACION1) De noche, y en condiciones de visibilidad reducida, los emblemas estarán

iluminados o, si son luminosos, encendidos.2) De noche, y en condiciones de visibilidad reducida, todas las luces de cubierta

y de costado estarán completamente encendidas para indicar que el buque se dedica a operaciones sanitarias.

LUZ CENTELLEANTE PARA TRANSPORTE SANITARIO

1) Los buques que se dediquen a operaciones sanitarias ostentarán una o más luces azules centelleantes visibles en todo el horizonte.

2) La visibilidad de las luces será de mayor alcance posible y no inferior a 3 millas, de conformidad con el anexo 1 al reglamento internacional para prevenir los abordajes.

3) La luz o las luces se exhibirán a la mayor altura practicable sobre el casco y de tal manera que por lo menos una luz sea visible desde todas las direcciones.

Página 30

Page 31: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

UNIDAD Nº 13

PRACTICA

Página 31

Page 32: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

UNIDAD Nº 14

NORMAS DE LAS RADIOCOMUNICACIONES MARÍTIMAS PARA LA SEGURIDAD DE LA NAVEGACIÓN

ORGANISMOS

Seguridad:

- Organización Marítima Intergubernamental (OMI) internacional- Prefectura Naval Argentina (PNA) interno- Armada Argentina (ARA) interno

Comunicaciones

- Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) internacional- Comisión Nacional de Comunicaciones (CNC) interno

NORMAS VIGENTES PARA LAS RADIOCOMUNICACIONES

Internas:

Ley Nacional de Telecomunicaciones Nro. 19798

RESMMA: reglamento para el servicio móvil marítimo

CDU: colección de disposiciones vigentes

PNA: ordenanzas marítimas

Internacionales:

Convenio Internacional de Telecomunicaciones:

Recomendaciones de los comites consultivos

CCIR: internacional de radiocomunicaciones

CCITT: internacional telegráfico y telefónico

Reglamento telegráfico

Reglamento telefónico

Página 32

Page 33: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Reglamento de radiocomunicaciones y adicionales (RR)

Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar (SOLAS)

Convenio Internacional sobre normas de formación, titulación y guardia para lagente de mar (STCW´ 95)

DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Radio: término general que se utiliza para el empleo de las ondas radioeléctricas.

Ondas Radioeléctricas u ondas hertzianas: ondas electromagnéticas, cuya frecuencia se fija convencionalmente por debajo de los 3000 Ghz, que se propaga por el espacio sin guía artificial.

Telecomunicación: toda transmisión, emisión o recepción de signos, señales, escritos, imágenes, sonido o informaciones de cualquier naturaleza por hilo, radioelectricidad, medios ópticos u otro sistema electromagnético.

Radiocomunicación: Toda telecomunicación transmitida por medio de ondas radioeléctricas.

Estación: uno o más transmisores o receptores o una combinación de transmisores y receptores, incluyendo las instalaciones accesorias necesarias para asegurar un servicio de radiocomunicación.

Servicio Móvil Marítimo (SMM): servicio móvil entre estaciones costeras y estaciones de barco, entre estaciones de barco, o entre estaciones de comunicaciones a bordo asociadas; también se incluyen en este servicio las estaciones de embarcaciones o dispositivos de salvamento y las estaciones de radiobalizas de localización de siniestros.

Estación costera: estación terrestre del SMM.

Estación de barco: estación Móvil del SMM a bordo de un barco no amarrado de manera permanente y que no sea una estación de embarcación o dispositivo de salvamento.

Correspondencia pública: toda telecomunicación que deban aceptar para su transmisión las oficinas y estaciones por el simple hecho de hallarse a disposición del público.

Tiempo Universal Coordinado (UTC): sistema de tiempo basado en el segundo, definido y recomendado por el CCIR. A los fines prácticos equivale a la hora solar media en el meridiano de origen o de Greenwich.

Página 33

Page 34: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

REGLAMENTO DEL SERVICIO MOVIL MARITIMO: (RESMMA)

Es un reglamento publicado por la Armada Argentina junto con la Secretaría de Comunicaciones donde se encuentran detalladas todo lo referido a las comunica-ciones de seguridad que deben cumplir todos los buques Nacionales o extranjeros que naveguen en aguas Argentinas.

AMBITO DE APLICACION DEL RESMMA

Estaciones Costeras:

- de seguridad a la navegación - correspondencia pública - correspondencia privada - con fines deportivos

A estas estaciones se aplican todas las disposiciones referidas al tráfico, procedimientos, frecuencias y demás normas establecidas.

Estaciones de buques

- Nacionales: se aplican en su totalidad, salvo excepciones particulares- Extranjeras: en aguas nacionales deberán contar con los equipos necesarios para garantizar las comunicaciones de seguridad- Militares: se aplican las normas según disposiciones de cada organismo- Extranjeras arrendadas: serán consideradas como buques nacionales

Dicho reglamento está dividido de la siguiente manera:

Capítulo 1 - Disposiciones generalesCapítulo 2 – Disposiciones relativas a los operadores del servicioCapítulo 3 – Disposiciones sobre las estaciones de buquesCapítulo 4 –Normas operativas y de procedimientosCapítulo 5 – Infracciones y penalidadesCapítulo 6 – Servicio SECOSENACapítulo 7 – Servicio SERESCapítulo 8 – Servicio SEPURACapítulo 9 – Servicio SECONADEAnexos varios

Página 34

Page 35: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

SERVICIO DE COMUNICACIONES PARA LA SEGURIDAD DE LA NAVEGACIÓN (SECOSENA)

DEFINICIONEs un servicio de comunicaciones público y gratuito destinado a cursar las comunicaciones relativas a la seguridad de la navegación y de la vida humana en el mar, ríos y lagos de jurisdicción nacional y a veces con operaciones de búsqueda y salvamento de buques y aeronaves. El servicio es dirigido por la Prefectura Naval Argentina (PNA) por intermedio de sus estaciones costeras de seguridad (FS)

APLICACIONLas comunicaciones a cursar desde los buques que se detallan más adelante son obligatorias para todas las RT de buques de bandera nacional o extranjera cuya eslora sea mayor a 35 m en navegación fluvial y lacustre o mayor de 24 m en navegación marítima. Además los buques efectuarán las comunicaciones destinadas al sistema de control de tráfico y seguridad (CONTRASE).La PNA a través de la costera de seguridad (FS) local, podrá conceder exenciones parciales o totales para el cumplimiento de las comunicaciones citadas. Las exenciones tendrán en consideración el tipo de buque, la navegación que realiza u otros factores que hagan aconsejable la adopción de tal tempera-mento siempre que ello no sea en detrimento de la seguridad de la navegaciónLa PNA podrá ampliar la obligatoriedad de realizar las comunicaciones indicadas a buques menores teniendo en cuenta la navegación u otros factores a fin de garantizar la seguridad de la navegaciónLas comunicaciones exigidas precedentemente tendrán el carácter de optativos para buques de bandera extranjera que naveguen al norte del km 1238 del Río Paraná y por los ríos Paraguay y Alto Paraná.

COMPONENTES

Estaciones costeras de seguridad (FS)Estaciones costeras de correspondencia pública (FC-P) y con fines deportivos (FC-D) eventualmente

Estaciones móviles de buques inscriptos en matrícula nacional y de buques extranjeros cuando naveguen por aguas nacionales.

Estaciones de aeronaves en operaciones de búsqueda y salvamento

TIPOS DE EMISION EN LAS COMUNICACIONES

MF/HFJ3E: banda lateral única, portadora suprimida, 1 canal, RTFH3E: banda lateral única, portadora completa, 1 canal, RTF

Página 35

Page 36: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

VHFF3E: modulación de frecuencia, 1 canal, telefonía

INFORMACION

Se deberán cursar los siguientes tipos de comunicaciones desde las estaciones costeras

- De rutina en horarios preestablecidos- Boletines de avisos a los navegantes del área NAVAREA- Radioavisos locales- Comunicaciones relativas al movimiento de buques y operaciones portuarias- Comunicaciones para la regulación del tráfico- Información del tráfico marítimo, fluvial y lacustre - Ayuda a los navegantes de los radioavisos náuticos- Información por sistema NAVTEX

Desde las estaciones móviles

- Informaciones de urgencia: deberán cursarse con antelación a cualquier otra información- Comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad - Avistaje de otro buque siniestrado o con dificultades- Baja visibilidad o anormalidades en el boyado, balizamiento o cualquier otra observación que constituya un peligro para la navegación- Consultas radiomédicas- Movimiento de los buques, según se indica a continuación

Navegación marítima

Entrada en aguas nacionalesNombre del buque, bandera, señal distintiva, fecha, hora, eslora, manga, calado, velocidad, procedencia, destino, posición, rumbo, carga y si hay médico abordo

Ejemplo de mensaje al entrar en aguas nacionales:

DESTINATARIO: SECOSENADESTINO: PNA MAR DEL PLATAEstrella Austral/ Bandera Liberiana/ ELOK9/35°00´ S 68°00´ W/ 07-05-00/ 0900 LT/ RUMBO o QTI 145°/ velocidad o QTJ. : 12 nudos/ Procedente o FM: Río de Janeiro/ Destino o BND: Caleta Olivia /eslora 150 m/ manga 20 m/ 23 pies/ EN LASTRE/ SIN MEDICO Y SIN ENFERMERO

Página 36

Page 37: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Salida de aguas nacionalesNombre del buque, bandera, señal distintiva, fecha, hora, velocidad, destino, posición y rumbo

Entrada a puertoNombre del buque, bandera, señal distintiva, fecha, hora y lugar de amarre

Salida de puertoNombre del buque, bandera, señal distintiva, fecha, hora,eslora, manga, calado, velocidad, destino, rumbo, carga y si tiene médico a bordo

HorariosQTH 00:00 – 12:00 UTC a la costera FS de la zona de navegación. Los pesqueros quedan exceptuados

Navegación fluvial o lacustre

Entrada en área de costera Nombre del buque, bandera, señal distintiva, eslora, manga, calado, velocidad, procedencia, destinoSi el buque proviene de una costera adyacente solo informará nombre, bandera y señal distintiva

Salida del área de costera Nombre del buque, bandera y señal distintiva

Entrada a puertoNombre del buque, señal distintiva, hora y lugar de amarre

Salida de puertoNombre del buque, bandera, señal distintiva, eslora, manga, calado, velocidad, hora y lugar de zarpada y destino.Si el buque navega hacia el sur por aguas nacionales además informará carga y si hay médico abordo

NORMAS OPERATIVAS Y DE PROCEDIMIENTOS

Socorro, Urgencia y SeguridadSe deberán cumplir con los procedimientos reglamentariosTendrán prioridad sobre todas las comunicacionesLa escucha de VHF se hace en el puente o lugar de gobierno del buqueLa escucha se hará en el canal 16 y la guardia de seguridad en el canal 70 de llamada selectiva digital (LSD).

Página 37

Page 38: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Si por razones operativas la FS realiza la escucha en un canal de trabajo, se deberá garantizar la escucha en los dos canalesSi por fallas técnicas no se pudiera hacer escucha en el canal 16, se hará en un canal de trabajo y se notificará a la costera de la zonaFuera del alcance de la costera, la escucha se hará en el canal 16 siempreCuando se quiera realizar una comunicación se efectuará la llamada en el canal 16 y se pasará luego a un canal de trabajo que designe la costera, en la cual realiza escuchaEn los puertos marítimos, las comunicaciones se harán por VHF cuando se esté al alcance de esta. Si por alguna razón no se pudieran establecer, se harán por otra FS, otra estación móvil o por una costera del servicio público, siendo las mismas gratuitas

IDIOMA

En el tráfico SECOSENA, se utilizará el idioma español, el código Q y todas las abreviaturas reglamentarias

CERTIFICADOS DE LAS ESTACIONES MOVILES

La RT que este instalado en un buque de matrícula nacional para el cumplimiento del SECOSENA deberán estar habilitados por la CNC y deberá tener habilitado el certificado de seguridad de radiocomunicaciones de la PNA

SISTEMA DE CONTROL DE TRANSITO Y SEGURIDAD EN EL RIO DE LA PLATA (CONTRASE)

Es un sistema complementario del SECOSENA, establecido y supervisado por la PNA que dirige el control del tráfico así como el intercambio de información y si fuera necesario regula el movimiento de buques a fin de afianzar la seguridad de la navegación y promover un fluir de tráfico en forma eficiente, especialmente en áreas de mucha densidad, en zonas que presenten dificultades para la navegación o se transporten cargas peligrosas.

OBJETIVOS

a) Prevenir colisiones entre buquesb) Prevenir varaduras y colisiones con obstáculos existentes en las vías

navegables.c) Mantener un flujo seguro, expeditivo y ordenado del tránsito.d) Alertar a los sistemas de asistencia y/o salvamento en el caso de los buques

que necesiten auxilio.

Página 38

Page 39: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

e) Difundir información actualizada referente a avisos a los navegantes, situación hidrometeorológica, estado de balizas, boyas y toda otra contribuyente a la seguridad de la navegación.

CARACTERÍSTICAS

1- El sistema CONTRASE efectúa un servicio permanente de 24 horas.2- En puertos donde se establezca el sistema CONTRASE, abarcará también los

movimientos portuarios.3- La hora a utilizar en los mensajes será la hora oficial, utilizándose además el

sistema de 00 a 24 horas.

PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS

1- El buque al ingresar al área de un sistema CONTRASE informará, además de lo requerido en el mensaje SECOSENA, su plan de navegación y la hora estimada de arribo (ETA) a los puntos de control correspondientes a dicha área.

2- La costera CONTRASE podrá sugerir cambios en el plan de navegación a causa de la situación del tráfico o en circunstancias especiales.

3- El buque, en lo posible, mantendrá el plan de navegación. Cuando por alguna circunstancia este no pueda ser mantenido, informará esta novedad inmediatamente a la costera respectiva a fin de rectificar las ETA correspondientes.

4- Previo a la zarpada el buque solicitará la autorización correspondiente y efectuará las comunicaciones indicadas en el SECOSENA.

5- Previo a efectuar movimientos dentro del puerto solicitará la autorización correspondiente informando: nombre del buque, bandera, señal distintiva y destino.

6- Previo a iniciar movimiento desde un lugar de fondeo o de amarre fuera de puerto, solicitará la autorización correspondiente, informando: nombre del buque, bandera, señal distintiva y destino.

7- Previo a entrar a puerto solicitará la autorización correspondiente y se efectuarán las comunicaciones indicadas en el SECOSENA.

8- Al fondear o amarrar fuera de puerto informará: nombre del buque, bandera, señal distintiva, hora y lugar.

Página 39

Page 40: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

9- Las autorizaciones de los puntos 4 y 5 tienen una validez de 15 minutos, debiendo solicitar nueva autorización si estos se hubieran vencido. Este período de validez podrá ser modificado por la costera respectiva, teniendo en cuenta el movimiento de buques existente en ese momento.

10-La costera FS podrá efectuar reserva o clausura, total o parcial, de canales o puertos, teniendo en cuenta razones operativas o de seguridad.

SERVICIO DE RADIOCOMUNICACIONES ESPECIALES (SERES)

El SERES tiene por finalidad proporcionar ayuda e informaciones al navegante no comprendidas en el SECOSENA y, además, reglamentar la transmisión de información científica por las estaciones móviles. Es un servicio público y gratuito, complementario del SECOSENA.

INFORMACIONES QUE COMPETEN AL SERES

1- Desde costeras: Boletines epidemiológicos, información oceanográfica (SGISO) y consultas radiomédicas (RADIOMEDICAL).

2- Desde estaciones especiales: Señales horarias y de frecuencias patrón.3- Desde embarcaciones: Mensajes meteorológicos (OBS), mensajes de

información oceanográfica y consultas radiomédicas.

Boletines Epidemiologicos: Serán provistos por la Secretaría de Estado de Salud Pública y transmitidos por la costera FS Buenos Aires.

Señales Horarias y de Frecuencias patrón: Las señales horarias y de frecuencias patrón generadas en el Observatorio Naval, son emitidas por la estación LOL Buenos Aires Radio.

CONSULTAS RADIOMEDICAS

Las consultas radiomédicas son atendidas por las costeras nacionales durante las veinticuatro horas del día, incluyendo domingos y feriados.Las comunicaciones relacionadas con estas consultas tienen carácter gratuito en todo su recorrido.

FUNCION DE LA COSTERA

La estación que reciba un mensaje de este tipo, establecerá contacto inmediatamente con el organismo sanitario que corresponda y proveerá los medios para que realice una radioconversación o para que se conteste en la forma que el organismo o el médico considere más conveniente.Pedidos al CIRM: Cuando reciban consultas dirigidas al CENTRO INTERNACIONAL RADIO MEDICO las encaminarán a ROMA (Italia) a través del servicio público internacional.

Página 40

Page 41: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

MENSAJES

Los mensajes llevarán como destinatario la palabra RADIOMEDICAL y como destino el nombre de la costera a la cual se los transmite.Su texto se ajustará a las instrucciones que figuran en el CODIGO INTERNACIONAL DE SEÑALESLos mensajes deben estar autorizados por el Capitán o persona responsable de la embarcación.En caso de ser muy urgentes irán precedidos de la señal de urgencia.En lo posible se utilizará el idioma español.

Las consultas radiomédicas podrán efectuarse a través de las distintas costeras en el siguiente orden de prioridad:1- Costeras FS (Costeras de Seguridad)2- Costeras FC-P (Costeras para correspondencia pública)3- A través de costeras FC-D (Costera para correspondencia privada con fines

deportivos) o FC-V excepcionalmente.( FC-V estación costera habilitada para correspondencia privada)

Las consultas radiomédicas no implican responsabilidad alguna para las costeras, los operadores ni los médicos participantes.

SERVICIO PUBLICO DE RADIOCOMUNICACIONES (SEPURA)

Es un servicio abierto a la correspondencia pública en RTG y RTF siendo su prestación obligatoria para las costeras y buques incluidos en este reglamen-to,excepto las menores a 100 tons.Las frecuencias y canales de llamada y de trabajo los fijará la CNCIntegran el servicio:Estaciones Costeras FC-P: las autorizadas para prestar este servicioEstaciones Costeras FS: cuando no hay una estación FC-P y previo convenio con la CNCEstaciones Móviles de cualquier bandera habilitada

El tráfico que involucra es: radiotelegramas, radioteléfonogramas, radioconversaciones públicas privadas y las relacionadas a la operatoria comercial del buque.Las FC-P cumplirán funciones de FS en zonas donde no haya estas costeras

TRAFICOLas comunicaciones que se cursan por este servicio estarán sujetas al pago de tarifas según disposiciones y valores vigentes.

El SEPURA será empleado por todas las embarcaciones de cualquier bandera utilizando el equipamiento, las frecuencias y clases de emisión habilitadas

Página 41

Page 42: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

SECRETO DE LAS COMUNIACIONESLos operadores deberán jurar mantener el secreto de todas las comunicaciones. En las conversaciones telefónicas no podrá haber otra persona que no sea el operador y el interesado.La fórmula de juramento es “Juro guardar estrictamente secreto sobre las comunicaciones confiadas y no dar a nadie conocimiento de su contenido, salvo que sea requerido por una órden escrita de juez competente”

NORMAS OPERATIVAS Y DE PROCEDIMIENTOLos buques de bandera nacional deberán comunicar a la estación cabecera del país, las entradas y salidas de cualquier puerto del mundo. También, siempre que sea posible, emitirán su posición al mediodía, cuando naveguen por el litoral marítimo argentino y no siendo obligatorio para el resto.El buque debe informar el horario de apertura y cierre de la estación a la costera cuando no este definido y cualquier otra información que le sea requeridaLas estaciones de buque deberán verificar si existe tráfico para esta. Si se encuentra en área de cobertura de VHF se hará por este medio.El tráfico se encaminará por FC-P y si hubiera mensajes SECOSENA, tendrán prioridadEn caso de inconvenientes por propagación se usará el código de deletreo respectivo

SERVICIOS DE RADIOCOMUNICACIONES DEPORTIVAS (SECONADE)

Este sistema permite a las embarcaciones deportivas cursar tráfico de seguridad, pública y de tipo deportivaIntervienen las costeras FC-D habilitadas por PNA y CNC en clubes y guarderías náuticas y las FS de la PNALas embarcaciones deportivas mayores a 1 ton. inscripta en el registro especial de yates y las menores a 1ton que se encuentran registradas en la PNA y las extranjeras que naveguen por aguas nacionales

DISPOSICIONES GENERALES

Este sistema no es obligatorio, pero si la embarcación posee equipamiento radioeléctrico, debe cumplimentar estas disposiciones. La CNC publicará el listado de embarcaciones habilitadas, como así también el listado de costeras con horarios y frecuencias. Toda alta o baja será comunicada por la CNC a la PNA. Las embarcaciones que operen este sistema deberán estar habilitadas por la PNA y por la CNC.

NORMAS OPERATIVAS

Se utilizarán las costeras del SECOSENA y del SERES. Para las comunicaciones deportivas se utilizará los siguientes canales:

Página 42

Page 43: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

- general: correspondiente a la FC-D. Esto se cubre en forma permanente durante el horario de servicio en el canal 71 (156.575 Mhz) de VHF - exclusivo: es el canal de la FC-D y es asignado por la CNC

PROCEDIMIENTO GENERAL RADIOTELEFÓNICO EN EL SMM

Las disposiciones del presente artículo se aplicarán a las estaciones radiotelefónicas del servicio móvil marítimo, excepto en los casos de socorro, urgencia y seguridad.Las estaciones de aeronave podrán ponerse en comunicación radiotelefónica con las estaciones del servicio móvil marítimo, utilizando las frecuencias asignadas a dicho servicio para la radiotelefonía.El servicio de correspondencia pública de los barcos se explotará, en lo posible, en sistema duplex, modo que permite la transmisión simultanea en ambos sentidos en un canal de telecomunicaciones.No se permite el uso de dispositivos que transmitan señales de llamada o identificación continua o repetidas. Ninguna estación estará autorizada para transmitir información idéntica simultáneamente en dos o más frecuencias, cuando comunique con una sola estación.Cuando sea preciso deletrear ciertas expresiones, palabras difíciles, abreviaturas reglamentarias, cifras, etc., se utilizarán los cuadros para el deletreo de letras y cifras del Código Internacional de Señales.

Se prohibe a todas las estaciones efectuar transmisiones sin señal de identificación o utilizar una señal de identificación falsa.

No obstante, quedan exceptuadas de la identificación obligatoria:

- Las estaciones de embarcaciones y dispositivos de salvamento, cuando emitan automáticamente la señal de socorro.

- Las radiobalizas de localización de siniestros.

Una embarcación se identificará por un distintivo de llamada o por cualquier otro procedimiento de identificación reconocido.

OPERACIONES PRELIMINARES

Antes de transmitir, cada estación tomará las precauciones necesarias para asegurarse de que sus emisiones no causarán interferencia a las comunicaciones que se estén realizando.

MANERA DE HACER LAS LLAMADAS

La llamada consta de:

- Indicativo de llamada o nombre de la estación a la que se llama emitido 3 veces como máximo en cada llamada.

Página 43

Page 44: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

- El grupo DE (DELTA ECHO)- El indicativo de llamada o nombre de la estación que hace la llamada emitido 3

veces como máximo en cada llamada.Cuando sea necesario se podrá deletrear el nombre de la estación por dificultad de idioma.

Ejemplo de llamada a ARGENTINA RADIO (LSD 836)

LSD836, LSD 836, LSD836DELRIS LRIS LRIS

O utilizando el nombre de la estación:

ARGENTINA RADIO, ARGENTINA RADIO, ARGENTINA RADIODEISLA SOLEDAD, ISLA SOLEDAD, ISLA SOLEDAD

MANERA DE CONTESTAR LAS LLAMADAS

La contestación a las llamadas consta de:- El indicativo de llamado o nombre de la estación que llamó, emitido tres veces

como máximo.- El grupo DE (DELTA ECO)- El indicativo de llamada o nombre de la estación que responde el llamado,

emitido tres veces como máximo.

Ejemplo:

ISLA SOLEDAD, ISLA SOLEDAD, ISLA SOLEDADDEARGENTINA RADIO, ARGENTINA RADIO, ARGENTINA RADIO

LLAMADA A TODAS LAS ESTACIONES

- El grupo CQ (CHARLIE QUEBEC) emitido tres veces como máximo en cada llamada.

- DE (DELTA ECO)- Señal distintiva de la estación que realiza la llamada

Ejemplo:

CQ, CQ, CQDELRQD, LRQD, LRQD

Página 44

Page 45: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

FRECUENCIAS DE LLAMADA

Cuando una estación radiotelefónica de barco llame a una estación costera en MF/HF (médium frequency – high frequency), procurará utilizar para la llamada, por orden de preferencia:

- Una frecuencia de trabajo en la que la estación costera mantenga la escucha.- La frecuencia de 2182 Khz

Cuando una estación radiotelefónica de barco llame a otra estación radiotelefónica de barco, utilizará:- La frecuencia de 2182 khz.- Una frecuencia de barco a barco, donde y cuando haya gran densidad de

tráfico y siempre que este procedimiento haya sido objeto de acuerdo previo.

En las bandas comprendidas entre 156 y 174 MHZ utilizadas por el servicio marítimo, las llamadas entre barcos y de una estación costera a una estación de barco procurarán hacerse, en general, en la frecuencia de 156,8 MHZ (CANAL 16)

Para las estaciones con equipamiento de llamada selectiva digital (LSD) se establecerán comunicaciones siguiendo las normas y procedimientos al respecto.

Página 45

Page 46: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

PROCEDIMIENTO RADIOTELEFONICO EN EL SERVICIO MOVIL MARITIMO

Llamada (teórico)Señal distintiva o de identificación de la estación llamada (3 veces)Aquí / De / Here / This isSeñal distintiva o de identificación de la estación que llama (3 veces)

Ejemplos:Isla Soledad (3 veces)Aquí / De / Here / This isArgentina Radio (3 veces)

Llamada (práctica)Banda VHF:Isla Soledad (1 vez)Aquí / De / Here / This isArgentina Radio (2 veces)

Banda MF:Isla Soledad (2 veces)Aquí / De / Here / This isArgentina Radio (2 veces)

Respuesta a llamadaSeñal distintiva o de identificación de la estación que llama (3 veces)Aquí / De / Here / This isSeñal distintiva o de identificación de la estación llamada (3 veces)Ejemplos:Argentina Radio (3 veces)Aquí / De / Here / This isIsla Soledad (3 veces)

SOCORRO

Llamada de socorroSeñal MAYDAY (3 veces)Aquí / De / Here / This isSeñal distintiva o de identificación de la estación siniestrada (3 veces)

Ejemplo:MAYDAY (3 veces)Aquí / De / Here / This isRENA (3 veces)

Página 46

Page 47: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Mensaje de socorroSeñal MAYDAYSeñal distintiva o de identificación (nombre, número OMI, MMSI) del buque siniestradoSituación (hora UTC, posición en latitud y longitud en grados y minutos)Naturaleza del siniestro y auxilio solicitadoInformación adicional (asistencia médica, condiciones meteorológicas, etc.)

Ejemplo:MAYDAYM/V RENA ROMEO ECHO NOVEMBER ALFA call sign: A8XJ7IMO number: 8806802, MMSI: 636014911AT 0433 UTC IN POSITION LATITUDE THREE SEVEN DEGREES FIVE FOUR MINUTES SOUTHLONGITUDE ONE SEVEN SIX DEGREES FOUR THREE MINUTES EASTTWO ZERO DEGREES LISTING TO PORT SIDEDANGER OF CAPSIZINGNEED INMEDIATE ASSISTANCE WITH PORTABLE EMERGENCY PUMPSDANGEROUS CARGO IN CONTAINERS

Acuse de ReciboSeñal MAYDAYSeñal distintiva o de identificación del buque siniestrado (3 veces)Aquí / De / Here / This isSeñal distintiva o de identificación de la estación que recibe el mensaje (3 veces)Palabra ROMEO (3 veces)

Ejemplo:MAYDAYRENA (3 veces)Aquí / De / Here / This isAUCKLAND RADIO (3 veces)ROMEO (3 veces)

Tráfico de socorro

Imponer silencio en la frecuenciaLlamada general a todos los buques (3 veces)Aquí / De / Here / This isSeñal distintiva o de identificación de la estación que dirige el socorroPalabras SILENCE MAYDAY

Ejemplo:CQ /Charlie Quebec (3 veces)Aquí / De / Here / This isAUCKLAND RADIO (3 veces)

Página 47

Page 48: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

SILENCE MAYDAYFinalización del tráfico de socorroSeñal MAYDAYLlamada general a todos los buques (3 veces)Aquí / De / Here / This isSeñal distintiva o de identificación de la estación que dirige el socorroHora UTC de finalización del socorroPalabras SILENCE FINI

Ejemplo:MAYDAYCQ /Charlie Quebec (3 veces)Aquí / De / Here / This isAUCKLAND RADIO (3 veces)1220 UTCSILENCE FINI

Página 48

Page 49: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

UNIDAD Nº 15

SISTEMA AMVERAutomated Mutual - Assistance Vessel - Rescue System

Es un sistema internacional que registra en forma permanente y automática la posición de buques en altamar con el objeto de facilitar la asistencia mutua y el salvamento en casos de siniestros.

Para tal fin los buques se comunican con una estación costera de seguridad y transmiten un mensaje conocido como AMVER.Los datos transmitidos por los buques son ingresados a una computadora y ante cualquier emergencia un centro de rescate solicita al sistema un SURPIC (SURface PICture) de una determinada área y con esta información, dependiendo de la emergencia y las necesidades, el centro de rescate podrá ordenar al buque mejor dotado y que se encuentre más próximo que acuda en auxilio.

PARTICIPACION ARGENTINA

Por resolución 787/74 del ex comando en Jefe de la Armada la Argentina se ha incorporado al sistema y obliga mediante el RESMMA a los buques de bandera Argentina a comunicarse con el sistema AMVER cuando no le sea posible comunicarse con una FS nacional.

Los datos a que deberá poseer la costera AMVER de Nueva York son:

Nombre del buque / año de construcción/ bandera/ propietario o armador/ señal distintiva/ tipo de buque empleando la siguiente clave: A buque escuela, B instalador de cables submarinos, C carga seca, D draga, etc./ sistema de propulsión: DE diesel eléctrico, GT turbina a gas, etc./ eslora en pies/ tonelaje bruto/ velocidad/ equipamiento de radio, etc.

Los armadores tomarán los recaudos necesarios para que esta información esté actualizada y permanezca en la PNA del puerto de asiento.

MENSAJES AMVER

DirecciónTodos los mensajes deben llevar como destinatario la palabra AMVER y como destino el nombre de la estación a la cual se lo transmite.

ExcepcionesLas embarcaciones que cursen mensajes con costeras FS nacionales quedan exceptuadas de transmitir estos mensajes.

Página 49

Page 50: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Mensajes GratuitosSon gratuitos siempre que se cursen por costeras de la red AMVER.

La hora utilizada en los mensajes será la hora UTC.

DATOS A TRANSMITIR

Nombre del buque/ señal distintiva/ tipo de mensaje/ posición/ fecha y hora utc/ ruta de navegación (latitud y longitud de cada punto donde se cambiará de rumbo. Antes de las coordenadas se indicará RL y después de ellas el rumbo)/ velocidad/ destino/ ETA

TIPO DE MSG

Tipo 1: Mensaje inicialDebe contar con los 9 datos y podrá ser entregado a las autoridades antes de zarpar o se lo transmitirá a la costera AMVER más próxima, después de zarpar.

Tipo 2 Mensaje de PosiciónDebe contener la fecha y la hora de la posición, no siendo necesarios incluir los puntos 6 7 8 y 9. No hay hora de transmisión pero es conveniente hacerlo cada vez que la longitud o la latitud varíen 15°.

Tipo 3 Mensaje de llegadaDebe ser transmitido a la costera AMVER más cercana al aproximarse al puerto o bien se lo puede entregar a las autoridades después de amarrar. Si el centro de NYC no recibiera este mensaje dará por terminado el computo de la posición del buque en la fecha y hora estimada para su arribo a puerto.No obstante siempre se exige este mensaje al arribar a los Estados Unidos. En este mensaje no es obligatorio incluir los puntos 6, 7, 8 y 9.

Tipo D Mensaje de desviación de ruta previstaEste mensaje debe enviarse únicamente cuando se compruebe un error mayor que 25 millas entre la posición estimada y la verificada.Se incluirá en él todo cambio de rumbo, velocidad, destino y cualquier otra información que se estime conveniente.

Numeración y archivo de los mensajes a bordo:La numeración de los mensajes AMVER debe ser correlativa y anual, independientemente de la estación de intercambio.Serán archivados en carpeta independiente, pudiendo ser destruidos a medida que cumplan seis meses a contar desde la fecha de su imposición.

Página 50

Page 51: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

UNIDAD Nº 16

RADIOCOMUNICACIONES: CONCEPTOS BASICOS

GENERACION DE UNA ONDA ELECTROMAGNETICA

Dados dos polos magnéticos opuestos, uno Norte y otro Sur, se genera un campo de energía conocido como magnético. Si sometemos a un conductor a los efectos de dicho campo, colocándolo en forma perpendicular a las líneas de fuerza, le imprimirá un movimiento circular, generándose una corriente eléctrica alterna:- de intensidad directamente proporcional a la intensidad del campo magnético generado- de sentido (o alternancia) según el sentido del movimiento del conductor.Esta señal eléctrica se conoce como Onda Electromagnética y se puede observar en un instrumento conocido como osciloscopio.Ese conductor que gira dentro de ese campo va generando una onda como indica la figura:

Siempre las leyes relativas a la electricidad son reversibles. Si moviendo un conductor dentro de un campo magnético, se induce una corriente alter dentro de él, por contrario se verifica que inyectando una corriente alterna en un conductor, aparecerá alrededor del mismo un campo que, al ser generado eléctricamente, se denominará Campo Electromagnético.Este campo se propaga alejándose del conductor. Esta velocidad de propagación es igual a:

V = 3 X 10^8 m / seg

Página 51

Page 52: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

LONGITUD DE ONDA

La señal eléctrica así generada tiene un forma física determinada. Del mismo modo tendrá una longitud física, denominada Longitud de Onda, cuyo valor estará relacionada con la velocidad de la luz en el vacío, por el cual se desplaza la onda, tanto como la frecuencia de la misma, entendiéndose por frecuencia a la cantidad de giros o ciclos por segundos que efectuaría un eventual conductor dentro de un campo para generar dicha onda. La unidad de medición es el Hertz: Hz.

Se define a la longitud de onda como la distancia que recorre la onda que se propaga en un tiempo igual a un periodo.La fórmula es :

λ = v x t

donde:

λ : longitud de onda de la señal V: velocidad de la luz en el vacío T: periodo de la señal

Teniendo en cuenta que la inversa del tiempo es frecuencia:

T = 1/ F

Página 52

Page 53: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Se determina que:

siendo su valor en metros

Si sobre el eje horizontal se mide en unidades de longitud, a la distancia entre cresta y cresta se le denomina “longitud de onda de la señal”.Si se representan unidades de tiempo a dicha distancia se denomina “período de la señal”.

LONGITUD DE UNA ANTENA

Hay dos clases de antenas:- transmisoras: que emiten señales- receptoras: que reciben señales

La antena transmisora convierte la energía que genera el transmisor (voz, datos, música, etc.) en ondas electromagnéticas que se propagan en el espacio y son recibidas por las antenas receptoras, que transforman esas ondas en información sonora (voz) o visible (imágenes).Según la frecuencia del transmisor, la longitud de la antena varía. En el servicio móvil marítimo, dadas las distintas frecuencias que se utilizan se debería tener distintas antenas, cosa que es imposible de realizar.La solución es que en los equipos transmisores y receptores tienen en sus circuitos bobinas y capacitares, que funcionan como circuitos sintonizados, que “alargan” o “reducen” la antena según la banda de frecuencia que se esté utilizando.

Para calcular el valor que tendría que tener una antena se presenta el siguiente ejercicio:

Para la banda de VHF el canal 16 que corresponde a la frecuencia de 156,800 khz

λ = 3 X 10^8 m / seg / 156800000 hz

λ = 300000 / 156800 = 1,91 m

Para el cálculo de la longitud de una antena en el SMM se toma como antena “Standard “ a λ / 4

λ= 1,91 / 4 = 0,47 m

Página 53

Page 54: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Este valor se debe multiplicar por un factor de corrección, cuyo valor es 0,95que determina la longitud de la antena:

λ= 0,47 x 0,95 = 0,45 m

METODOS DE TRANSMISION

Hemos visto como se generan las ondas, veremos muy brevemente como se genera la información a transmitir.

MODULACION

Este sistema que se utiliza, esta integrado por dos partes:

- onda portadora: es la encargada de fijar la frecuencia de transmisión y la que se modifica con la información que se quiere transmitir.

- onda moduladora: es la onda con la información a transmitir (voz, música, etc.)

El proceso de modulación se basa en modificar la forma de la onda generada por la portadora con la onda moduladora, obteniendo como resultado final una señal que se ha de transmitir. Los parámetros ha modificar puede ser:- amplitud - frecuencia

Variando estos parámetros, los tipos de modulación son:- modulación en amplitud (AM)- modulación en frecuencia (FM)

Existen otros tipos de modulación, pero solo nos limitaremos a estudiar estos.

MODULACION EN AMPLITUD (AM)

Conocido como Amplitud Modulada, fue el primer método de transmisión por radio. Se basa en variar la amplitud de la onda portadora en función de la amplitud de la onda moduladora, que es la información, obteniendo como resultante una onda portadora modulada con la información.Esta señal modulada está compuesta por la frecuencia de portadora y otra con la suma y otra con la resta de la portadora y la moduladora.Tomando como ejemplo la frecuencia de socorro de RTG de 500 khz, a ambos lados de la portadora tendriamos las dos bandas laterales de 480 khz y 520 khz, teniendo un ancho de banda de 40 khz.

Página 54

Page 55: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Para optimizar la potencia y ocupar un menor ancho de banda, los equipos de transmisión y recepción se fueron mejorando y electrónicamente se crearon circuitos que filtran esta señal antes de emitirla, generándose otros modos de transmisión:

Modulación en banda lateral única (BLU): se suprime la portadora y una de las bandas laterales. En el SMM se utiliza la banda lateral superior (BLS) y en el servicio móvil aeronáutico la banda lateral inferior (BLI)

MODULACION EN FRECUENCIA

La modulación en frecuencia, o Frecuencia Modulada, es la técnica de transmisión por radio más difundida. La FM es tan popular porque es capaz de transmitir más información del sonido que se quiere transmitir, ya que en AM las frecuencias de sonido muy altas consumen un gran ancho de banda.Este tipo de modulación se basa en variar la frecuencia de la portadora con la onda moduladora, manteniendo constante su amplitud.Esta señal ocupa un ancho de banda de 30 khz.

Página 55

Page 56: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

BANDAS DE FRECUENCIAS

La Unión Internacional de Telecomunicaciones, UIT, organismo que rige y reglamenta las telecomunicaciones en el mundo estableció que el espectro de frecuencias se dividan en bandas, las cuales limitan el acceso de los usuarios según el servicio o sistema de comunicaciones que se utilicen. Esto se integra de la siguiente manera:

NombreAbreviatura

inglesaBanda

ITUFrecuencias

Longitud de onda

Inferior a 3 Hz > 100.000 km

Extra baja frecuencia Extremely low frequency

ELF 1 3-30 Hz100.000 km – 10.000 km

Super baja frecuencia Super low frequency

SLF 2 30-300 Hz10.000 km – 1000 km

Ultra baja frecuencia Ultra low frequency

ULF 3 300–3000 Hz1000 km – 100 km

Muy baja frecuencia Very low frequency

VLF 4 3–30 kHz100 km – 10 km

Baja frecuencia Low frequency

LF 5 30–300 kHz 10 km – 1 km

Media frecuencia Medium frequency

MF 6 300–3000 kHz 1 km – 100 m

Alta frecuencia High frequency

HF 7 3–30 MHz 100 m – 10 m

Página 56

Page 57: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Muy alta frecuencia Very high frequency

VHF 8 30–300 MHz 10 m – 1 m

Ultra alta frecuencia Ultra high frequency

UHF 9 300–3000 MHz 1 m – 100 mm

Super alta frecuencia Super high frequency

SHF 10 3-30 GHz100 mm – 10 mm

Extra alta frecuencia Extremely high frequency

EHF 11 30-300 GHz10 mm – 1 mm

Por encima de los 300 GHz

< 1 mm

En el servicio móvil marítimo se utilizan las bandas que corresponden a frecuencias medias (MF), frecuencias altas (HF) y frecuencias muy altas (VHF).

En el rango de frecuencias medias o médium frequencies la frecuencia más importante corresponde a la de 2182 Khz, que se utiliza para socorro, urgencia y seguridad en radiotelefonía y en la que se debe siempre hacer escucha. Actualmente con al implementación del sistema GMDSS en esta banda existe la frecuencia de 2187.5 khz que es destinada para socorrro y urgencia con llamada selectiva digital (LSD), pero solo se cursan datos, no voz.

En el rango de frecuencias altas o high frequencies el SMM tiene asignadas las siguientes bandas para sus comunicaciones:

4 – 6 – 8 – 12 – 16 – 22 Mhz

En el rango de las frecuencias muy altas o very high frequencies se utiliza el rango de 156 a 174 Mhz para el SMM. Estas frecuencias corresponden a canales, siendo el más importante el canal 16 (156,800 Mhz) de socorro, urgencia y seguridad. Para el GMDSS cumple dicha función el canal 70 (156,525 Mhz)

 Canales de VHF del Servicio Móvil Marítimo(Apéndice 18 RR-UIT)

**** Modo U.S.

**** Modo Internacional

**** Modo Canadá

Página 57

Page 58: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

CanalUso

Modo U.S: Modo Internacional Modo CanadáSimplex Dúplex

01Comercial, operaciones portuariasCorresp. Pública, operac. PortuariasCorrespondencia Pública

* **

02Corresp.Pública, operaciones portuariasCorrespondencia Pública

 **

03Corresp.Pública, operaciones portuariasCorrespondencia Pública

 **

04Corresp.Pública, operaciones portuariasCorrespondencia Pública *

*

05Operaciones portuariasCorresp. Pública, operac. PortuariasCorrespondencia Pública (sólo Recepción)

*

**

06Seguridad entre NavesSeguridad (obligatorio)Seguridad entre Naves

***

 

07ComercialCorresp. Pública, operac. PortuariasComercial (nave-nave y nave-tierra)

*

**

08ComercialComercial, entre navesComercial, entre naves

***

 

09Comercial/no comercialComercial/no comercialComercial (nave-tierra)

***

 

10ComercialComercialComercial (entre naves- nave-tierra)

***

 

11ComercialComercial, VTSComercial (entre naves- nave-tierra)

***

 

12 Operaciones PortuariasOperaciones Portuarias, VTS

*  

Página 58

Page 59: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Operaciones Portuarias, (entre naves, nave-tierra)

**

13Navegación (Puente a Puente)Puente a Puente (Navegación)Navegación (entre naves, nave-tierra)

***

 

14

Operaciones portuariasOperaciones Portuarias, VTSOperaciones Portuarias (entre naves, nave-tierra)

***

 

15Contaminación (recepción solamente)Recepción solamente- costa a costaMeteorológico

***

 

16Socorro, Urgencia y SeguridadSocorro, Urgencia y SeguridadSocorro, Urgencia y Seguridad

***

 

17Control Marítimo (1 Watt)Control estatal nave-nave (1 Watt)Control estatal nave-nave (1 Watt)

***

 

18ComercialOperaciones PortuariasComercial (entre naves, nave-tierra)

*

**

19ComercialComercialComercial (entre naves, nave-tierra)

*

**

20Operaciones portuariasCorrespondencia PúblicaOperaciones Portuarias

 ***

21Gobierno U.S.A. solamenteCorrespondencia PúblicaGuardacostas Canadá

*

**

22U.S. Coast Guard solamenteCorrespondencia PúblicaCoast Guard Canadá

*

**

23Operaciones Portuarias (sólo Gobierno U.S.)Correspondencia PúblicaCorrespondencia Pública

* **

Página 59

Page 60: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

24Correspondencia Pública Correspondencia PúblicaCorrespondencia Pública

 ***

25Correspondencia PúblicaCorrespondencia PúblicaCorrespondencia Pública

 ***

26Correspondencia PúblicaCorrespondencia PúblicaCorrespondencia Pública

 ***

27Correspondencia Pública Correspondencia PúblicaCorrespondencia Pública

 ***

28Correspondencia PúblicaCorrespondencia PúblicaCorrespondencia Pública

 ***

60Corresp. Pública, operac. PortuariasCorrespondencia Pública

 **

61Corresp. Pública, operac. PortuariasCorrespondencia Pública *

*

62Corresp. Pública, operac. PortuariasCorrespondencia Pública *

*

63Comercial, operaciones portuariasCorresp. Pública, operac. PortuariasCorrespondencia Pública

*

**

64

Corresp. Pública (sólo recepción), operac.portuariasCorresp. Pública, operac. PortuariasCorrespondencia Pública

*

**

65Operaciones portuariasCorresp. Pública, operac. Portuarias, VTSOperaciones Portuarias

*

**

66Operaciones portuariasCorresp. Pública, operac. PortuariasOperaciones Portuarias

*

**

67 Comercial (1Watt), Navegación (Puente a Puente)

**

 

Página 60

Page 61: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

Comercial  entre navesComercial

*

68No ComercialNo ComercialNo Comercial

***

 

69No ComercialNo ComercialNo Comercial

***

 

70Llamada Selectiva DigitalLlamada Selectiva DigitalLlamada Selectiva Digital

***

 

71

No ComercialEntre Naves, Operac. Portuarias,No ComercialNo Comercial

***

 

72No ComercialNo ComercialNo Comercial

***

 

73Operaciones portuariasOperaciones PortuariasOperaciones Portuarias

***

 

74Operaciones portuariasOperaciones PortuariasOperaciones Portuarias

***

 

75   Banda de guarda 156,7625-156,7875 Mhz    

76   Banda de guarda 156,7625-156,7875 Mhz    

77Entre Naves, Operaciones portuariasEntre Naves, Operaciones portuariasComercial

***

 

78No ComercialCorresp. Pública, operac. PortuariasNo Comercial

***

 

79ComercialCorresp. Pública, operac. PortuariasComercial

*

**

Página 61

Page 62: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

80ComercialCorresp. Pública, operac. PortuariasCoomercial

*

**

81Gobierno U.S.A solamenteCorresp. Pública, operac. PortuariasCoast Guard Canadá

*

**

82Gobierno U.S.A solamenteCorresp. Pública, operac. PortuariasCoast Guard Canadá

*

**

83Gobierno U.S.A solamenteCorresp. Pública, operac. PortuariasCoast Guard Canadá

***

 

84Correspondencia PúblicaCorrespondencia PúblicaCorrespondencia Pública

 ***

85Correspondencia PúblicaCorrespondencia PúblicaCorrespondencia Pública

 ***

86Correspondencia PúblicaCorrespondencia PúblicaCorrespondencia Pública

 ***

87Correspondencia PúblicaCorrespondencia PúblicaCorrespondencia Pública

 ***

88ComercialOperaciones Portuarias, Corresp. Pública, Comercial

* **

 

PROPAGACION DE LAS SEÑALES DE RADIOLas ondas generadas por un equipo de radio y que son irradiadas por la antena transmisora, son emitidas cono energía a través del aire (espacio) hasta que son recibidas por las antenas receptoras y esa energía se transforma en información, siempre que ambos equipos estén sintonizados en la misma frecuencia.Según la banda de frecuencias que se este utilizando, la propagación es diferente en sus características:Hay factores que afectan a la propagación:- ruido electrónico: captado por el equipamiento (antena)

Página 62

Page 63: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

- atmosférico: por la actividad de la atmósfera. También influye la actividad solar, horario, estación del año, condiciones climáticas

- cósmico: proveniente del espacio interestelar, importante en microondas- industrial::generado por la actividad humana

PROPAGACION EN VHFLa propagación en VHF se produce solo si ambas están “a la vista”. Una mayor altura de las mismas garantiza un mayor alcance. Aproximadamente es de 60 km o 30 nm, por lo que la OMI establece esa zona como A1, de alcance de una costera con DSC en VHF con alerta continua Además se aplica para calcular el área de cobertura de las emisiones de televisión, radio FM.

PROPAGACION POR MF

Durante el día, las ondas de radio dentro del rango de médium frequencies o MF se propagan únicamente a lo largo de la superficie terrestre. Se calcula que el alcance teórico de este tipo de propagación alcanza las 200 millas naúticas, aunque se puede superar ampliamente.Durante la noche existe la posibilidad adicional de que las ondas de MF también se reflejen en la ionósfera, permitiendo alcanzar una mayor área sin perder potencia

Página 63

Page 64: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

IONOSFERA

La ionosfera es la parte más superior de la atmósfera y está formada por varias capas compuestas por diferentes tidpos de gases de distintas concentraciones, que tienen la propiedad de ionizarse (cargarse eléctricamente) ante la acción radiante del Sol. Estas capas se denominan D, E y FLa capa F se divide a su vez en dos subcapas, conocidas como F1 y F2.. La presencia o ausencia de estas capas varía según la posición del Sol.La radiación solar en un punto determinado de la superficie terrestre es máxima al mediodía y mínima a la noche. Cuando esta radiación desaparece, los iones conforman moléculas de carga neutra, y queda solo la capa F.

CAPA DSe extiende desde los 40 hasta los 90 km de altura. La ionización de esta capa es muy pobre, porque ocupa la parte mas baja de la ionosfera.Esta capa permite la reflexión de ondas de baja frecuencia. Después de la puesta del sol, los iones se recombinan hasta desaparecer, y con ellos, la capa D también.

Página 64

Page 65: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

CAPA ESe extiende desde los 90 hasta los 150 km de altura.Presenta un nivel de ionización un poco más rico que el de la capa DEsta capa permite la reflexión de ondas de alta frecuencia, de hasta 20 Mhz

CAPA FSe extiende desde los 150 hasta los 400 km de altura.Durante el día, la capa F se divide a su vez en dos capas : F1 y F2El nivel de ionización de estas dos capas es sumamente elevado, pero varía ampliamente con el transcurso del día. Así, al mediodía la ionización es máxima.Como está compuesta por gases enrarecidos, después de la puesta del sol, la recombinación de iones se produce muy lentamente, haciendo que durante la noche la capa permanezca ionizada.La capa F permite la reflexión de ondas de alta frecuencia, de hasta 30 Mhz. Debido a esta capacidad de reflexión, este tipo de ondas se transmite largas distancias.

PROPAGACION POR HF

Las comunicaciones por HF se basan en la reflexión de las señales de radio en la capa F de la ionosfera.

Página 65

Page 66: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

PROPAGACION EN HF POR ONDA AEREA

A la propagación por HF se la llama también por “onda espacial”. Dicha onda tiene la capacidad de incidir sobre la ionosfera, reflejarse hacia la superficie terrestre, impactar sobre ella y reflejarse nuevamente hacia la ionosfera y así sucesivamente, produciendo las llamadas “distancias de salto”.En la figura que antecede, se muestran diferentes distancias de salto. La distancia de salto está en relación inversa con el ángulo de radiación y con la frecuencia de la señal.Así, por ejemplo, la frecuencia de una señal de 8 Mhz, produce la distancia de salto S1, mientras que la frecuencia de 16 Mhz producirá la distancia S2.

Página 66

El efecto de la capa E en el alcance de la transmisión

Page 67: Apunte Comunicaciones 2ª año

COMUNICACIONES Y PRACTICA OPERATIVA

En esta figura se puede observar que al desvanecerse las capas D y E la señal “sigue de largo” para reflejarse en la capa F, la que se ubica en la parte superior, teniendo un salyo más largo. De lo que se deduce que una determinada frecuencia a la misma potencia de emisión tendría una mayor propagación y alcance por la noche debido a la reducción de la radiación solar y estando la atmósfera “limpia” de ruidos por este efecto.

UNIDAD 17

SISTEMA DE BUSQUEDA Y SALVAMENTO

TRABAJO PRACTICO SOBRE EL SISTEMA COSPAS - SARSAT

Página 67