arabske pravljice

2
Vladimir Bartol: ALAMUT Leta 1938 napisani roman je avtorju prinesel mednarodni uspeh, v Sloveniji pa smo ga ponovno odkrili na prelomu tisočletja. Aktualnost dela se je še povečala po 11. septembru in nasploh s povečano teroristično dejavnostjo po svetu. Protagonist romana je Hasan ibn Saba oz. Seiduna (zgodovinska osebnost), ki upravlja mogočno trdnjavo Alamut. Neustrašenost in zvestoba njegovih vojakov izhajata iz »mistične« izkušnje: Seiduna jim za kratek čas omogoči prepričljivo doživetje raja … Asne Seierstad: KNJIGARNAR IZ KABULA Gre za resnično pripoved iz Kabula v Afganistanu, ki jo je napisala novinarka z Zahoda. Sultan Khan ji je za nekaj časa dovolil živeti s svojo družino in od blizu je lahko spoznala sodoben utrip islamskega sveta. Sultanu je vir dohodka trgovina s knjigami, za katero je moral marsikaj žrtvovati: prepovedane knjige so mu dostikrat zaplenili, a se ni predal. V ospredju pa je tudi žalostna usoda Khanove žene Šarife, ki mora v skladu s tradicijo prepustiti mesto drugi ženi, ki je povrhu še mlada in lepa. John Knittel: EL HAKIM Roman nas popelje v eksotični Egipt. Ibrahim si že kot deček želi biti el hakim, torej zdravnik, kar kasneje tudi postane. Nastopi prakso v neki bolnišnici, ki je pod nadzorom Angležev – zaradi svoje poštenosti in strokovnosti ima precej težav z vodstvom ustanove. Kazensko je premeščen v oddaljeno, zakotno bolnišnico, kjer se še naprej bori za pravico. Delo je zanimiv prikaz razmer v Egiptu, ki se kot angleška kolonija želi osvoboditi nadvlade tujcev. Khalil Gibran: MOJ ROJSTNI DAN Moj rojstni dan je drobna zbirka krajših zgodb, skozi katere se kaže Gibranov čut za pravičnost, ljubezen, svobodo, vero, strpnost. Ostro obsoja tudi tradicionalizem, farizejstvo, dvoličnost… Njegove zgodbe se berejo z lahkoto in prinašajo velike modrosti. Rek, da je modrost preprosta, v njegovi prozi zaživi s polnimi krili. Khalil Gibran: JEZUS, SIN ČLOVEKOV Avtor je osvetlil Jezusov lik skozi besede Kristusovih sodobnikov. Tako je Sin človekov prikazan skozi veliko perspektiv, od tistih, ki ga priznavajo za Odrešenika (npr. apostoli), do tistih, ki trdijo, da je prevratnik in sovražnik judovske postave in naroda. Gibranova govorica v tem delu (kakor tudi v drugih) je izrazito pesniška, subtilna, obenem pa izkazuje veliko poznavanje Svetega pisma. Učinkovito jo dopolnjujejo njegove risbe, iz katerih veje avtorjeva duhovna globina in zazrtost v utelešeno Božjo prisotnost. Khalil Gibran se je rodil l. 1883 v Bašri na severu Libanona. Že od malega je bil nadarjen umetnik. Znan umetnik ga je za študij slikarstva denarno podprl. Zaljubil se je v lepo sosedo, a mu družbeni položaj ni dovoljeval poroke. To je ostro obsodil v knjigi Zlomljena krila. Sledile so uspešne likovne razstave in intenzivno pisateljevanje. Umrl je l. 1931. Znana dela: Zlomljena krila; Jezus, sin človekov; Čista ambrozija; Moj rojstni dan… Khalil Gibran Mestna knjižnica Grosuplje ENOTA IVANČNA GORICA Projekt Dežele v besedi in sliki junij 2008 ARABSKA PRAVLJICA Knjižničarji svetujemo Kratke obnove del Helena Crček: MODRA PUŠČAVA Avtorica tokratne fotografske razstave Arabske pravljice, Helena Crček, je tudi avtorica pesniške zbirke Modra puščava. Le-ta jo navdihuje do te mere, da ji je postala metafora za izražanje mnogih intimnih občutij, še posebej ker ta svet zelo pozna, saj dela kot vodička in je popotnica tudi v svojem prostem času ter verskem prepričanju. Še posebej močne in prav lepe so njene pesniške impresije, ko skoraj izriše pred bralca nek trenutek. Modra puščava je vsekakor dragocen biser poezije.

Upload: oskar-wolf

Post on 21-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Tematska priporočila

TRANSCRIPT

Page 1: Arabske pravljice

Vladimir Bartol: ALAMUT Leta 1938 napisani roman je avtorju prinesel mednarodni uspeh, v Sloveniji pa smo ga ponovno odkrili na prelomu tisočletja. Aktualnost dela se je še povečala po 11. septembru in nasploh s povečano teroristično dejavnostjo po svetu. Protagonist romana je Hasan ibn Saba oz. Seiduna (zgodovinska osebnost), ki upravlja mogočno trdnjavo Alamut. Neustrašenost in zvestoba njegovih vojakov izhajata iz »mistične« izkušnje: Seiduna jim za kratek čas omogoči prepričljivo doživetje raja … Asne Seierstad: KNJIGARNAR IZ KABULA Gre za resnično pripoved iz Kabula v Afganistanu, ki jo je napisala novinarka z Zahoda. Sultan Khan ji je za nekaj časa dovolil živeti s svojo družino in od blizu je lahko spoznala sodoben utrip islamskega sveta. Sultanu je vir dohodka trgovina s knjigami, za katero je moral marsikaj žrtvovati: prepovedane knjige so mu dostikrat zaplenili, a se ni predal. V ospredju pa je tudi žalostna usoda Khanove žene Šarife, ki mora v skladu s tradicijo prepustiti mesto drugi ženi, ki je povrhu še mlada in lepa. John Knittel: EL HAKIM Roman nas popelje v eksotični Egipt. Ibrahim si že kot deček želi biti el hakim, torej zdravnik, kar kasneje tudi postane. Nastopi prakso v neki bolnišnici, ki je pod nadzorom Angležev – zaradi svoje poštenosti in strokovnosti ima precej težav z vodstvom ustanove. Kazensko je premeščen v oddaljeno, zakotno bolnišnico, kjer se še naprej bori za pravico. Delo je zanimiv prikaz razmer v Egiptu, ki se kot angleška kolonija želi osvoboditi nadvlade tujcev.

Khalil Gibran: MOJ ROJSTNI DAN Moj rojstni dan je drobna zbirka krajših zgodb, skozi katere se kaže Gibranov čut za pravičnost, ljubezen, svobodo, vero, strpnost. Ostro obsoja tudi tradicionalizem, farizejstvo, dvoličnost… Njegove zgodbe se berejo z lahkoto in prinašajo velike modrosti. Rek, da je modrost preprosta, v njegovi prozi zaživi s polnimi krili. Khalil Gibran: JEZUS, SIN ČLOVEKOV Avtor je osvetlil Jezusov lik skozi besede Kristusovih sodobnikov. Tako je Sin človekov prikazan skozi veliko perspektiv, od tistih, ki ga priznavajo za Odrešenika (npr. apostoli), do tistih, ki trdijo, da je prevratnik in sovražnik judovske postave in naroda. Gibranova govorica v tem delu (kakor tudi v drugih) je izrazito pesniška, subtilna, obenem pa izkazuje veliko poznavanje Svetega pisma. Učinkovito jo dopolnjujejo njegove risbe, iz katerih veje avtorjeva duhovna globina in zazrtost v utelešeno Božjo prisotnost. Khalil Gibran se je rodil l. 1883 v Bašri na severu Libanona. Že od malega je bil nadarjen umetnik. Znan umetnik ga je za študij slikarstva denarno podprl. Zaljubil se je v lepo sosedo, a mu družbeni položaj ni dovoljeval poroke. To je ostro obsodil v knjigi Zlomljena krila. Sledile so uspešne likovne razstave in intenzivno pisateljevanje. Umrl je l. 1931. Znana dela: Zlomljena krila; Jezus, sin človekov; Čista ambrozija; Moj rojstni dan…

Khalil Gibran

Mestna knjižnica Grosuplje ENOTA IVANČNA GORICA

Projekt Dežele v besedi in sliki

junij 2008

ARABSKA PRAVLJICA

Knjižničarji svetujemo Kratke obnove del

Helena Crček: MODRA PUŠČAVA Avtorica tokratne fotografske razstave Arabske pravljice, Helena Crček, je tudi avtorica pesniške zbirke Modra puščava. Le-ta jo navdihuje do te mere, da ji je postala metafora za izražanje mnogih intimnih občutij, še posebej ker ta svet zelo pozna, saj dela kot vodička in je popotnica tudi v svojem prostem času ter verskem prepričanju☺. Še posebej močne in prav lepe so njene pesniške impresije, ko skoraj izriše pred bralca nek trenutek. Modra puščava je vsekakor dragocen biser poezije.

Page 2: Arabske pravljice

NAJLEPŠE PRIPOVEDKE TISOČ IN ENE NOČI Prva verzija orientalskih zgodb, ki jih pripoveduje Šeherezada svojemu možu in sultanu, izhajajo iz 8. stoletja po Kristusu, kasneje pa se je dopolnjevala in spreminjala vse do 16. stoletja. Zbirka, ki se v originalu sliši kot Alf laila wa laila, je navdihnila številne književnike po vsem svetu. Pripovedke, kot so Aladinova čarobna svetilka, Ali Baba in 40 razbojnikov, Čarodejni konj idr., so trdno v zavesti svetovne kulture, seveda pa tudi prijeten spomin na naše otroške dni. Kljub temu teknejo tudi odraslim bralcem.

Jean Sasson: MAJADA – IRAŠKA HČI Majada al Askari je iraška novinarka in pisateljica. Prihaja iz premožne družine, njen ded po materini strani, Sati al Husri. Majada ima svojo tiskarno. Z bivšim možem Salamom ima dva otroka, hčerko Faj in sina Alija. V knjigi se prepletajo zgodbe iz Majadinega življenja pred vojno in po vojni. Dokler je ne zaprejo zaradi statusa svoje družine sploh ne čuti veliko vpliva vojne, razen tega, da veliko ljudi pride k njej po pomoč. Ko pa jo zaprejo šele zares ugotovi kaj se v njeni državi dogaja. Ljudi zapirajo po nedolžnem, jih v zaporih mučijo, veliko izvemo o samem Sadamu Huseinu in njegovi ženi Sajidi, in kako se okoriščata z denarjem iraških prebivalcev. Majado po enem mesecu zapora spustijo in kmalu za tem se s svojima otrokoma preseli v Jordanijo. Ivan Rapoc: ZGODBE IZ MAGHREBA (Slovenski živinozdravnik v arabskem svetu) Ivan Rapoc je živinozdravnik, ki se odpravi na zahod in tam pomaga in zdravi živali. Ljudje mu zaupajo in ga cenijo, celo tako zelo, da lahko kdaj pa kdaj pozdravi in pomaga tudi ljudem, čeprav je samo živinozdravnik. V knjigi so nanizane zanimive zgodbice iz zahoda (maghreb pomeni zahod), ki jih je doživel v letih , ko je prebival med arabskimi ljudmi.

Amina Shah: AFGANISTANSKE PRIPOVEDKE Afganistanske pripovedke so zgodbice polne fantazije in govorijo o zlobnih divih, čarobnih praških, princesah in začaranih kraljih. Ena izmed pripovedk govori o princesi Ajši, ki je imela svojega ljubljenčka – slavčka, ki je pel vso noč. Ta slavček pa je bil v resnici začarani kralj. Prosil je princeso naj gre v svojih sanjah v grad hudobnega duha in prinese čarobni prašek, ki ga lahko odčara, da bo spet postal kralj. Ajša to stori in se nato poroči s kraljem. Jalal al-Din Rumi: SKRIVNA GLASBA Pesmi perzijskega mistika Rumija so nastale pred več kot 700 leti, a njihova izpovednost nagovarja tudi sodobnega bralca. Lirski subjekt se obrača na svojega duhovnega učitelja Šamza iz Tabriza, v katerem se zrcali Božje obličje. Gre za psalmske stvaritve, pogosto hvalnice, ki občuteno izrekajo odnos do Boga, obenem pa nagovarjajo bralca, da bi se odprl Absolutnemu. Lirika, ki je polna pretanjene melodičnosti, skritih pomenov, a obenem jasna in čista. Likovna oprema Biserke Komac pa še povečuje njeno pesniško in duhovno moč. Carmen Bin Ladin: KRALJEVINA IZZA TANČICE Carmen je hči matere Iranke in očeta Švicarja. Živeli so v ZDA in odraščala je z občutkom svobode. Ko je bila stara 20 let, so oddajali stanovanje turistom in tako se je zaljubila v sostanovalca ter se kmalu tudi poročila z Jeslamom Bin Ladnom, enim od številnih bratov iz velikanske in vplivne savdske družine Bin Laden, iz katere prihaja tudi njen danes najbolj znani član Osama. Hkrati se je poročila z islamsko kulturo, ki je dušila njene svobodne nazore in ki so bili kljub izkušnji Irana iz otroštva, za njeno drzno naravo, preveč. Da bi obvarovala svoje hčerke pred strogimi omejitvami, se je za vedno vrnila v Švico in se

ločila od Jeslama. Knjiga prinaša tudi vpogled v delovanje skrivnostne in zagonetne puščavske kraljevine Savdske Arabije in družino Bin Ladnovih. Ob branju se spomnimo Bele Masajke. Kulturne razlike pri iskanju partnerja le niso tako nedolžne in samo ljubezen ni dovolj.. Azar Nafisi: PREBIRANJE LOLITE V TEHERANU Avtorica je Iranka, ki je zaradi strogih pravil in omejitev, leta 1995 prenehala poučevati književnost na teheranski univerzi. Izobraževala se je na zahodu in zato ni mogla sprejeti omejitev, da ne sme predavati o tujih književnikih, o knjigah, ki so prinašale »tabu« teme, o knjigah z zahoda. K sebi je povabila sedem svojih najboljših učenk, kjer so dve leti na skrivaj preučevale in brale zahodno literaturo. Začele so nositi živopisna oblačila, odvrgle so pokrivala in se pogumno spoprijele z družbenim odklanjanjem. Zgodba je avtobiografska in prinaša tudi dogodke, ki so se ta čas dogajali v Iranu. Dekleta so kasneje odšle v Ameriko, ena od njih predava književnost v Iranu, ena je urednica, tri so se dobivale ob prebiranju literature še kasneje. Zgodba o pomembnem vzgojnem dotiku.. MODERNA ARABSKA POEZIJA Če že česa, smo navajeni klasične arabske poezije, nekaj novodobnih intelektualcev – umetnikov, pa se je le iztrgalo temu primežu in začelo objavljati moderno poezijo. Staro klasično arabsko književnost je prvi začel spreminjati Halil Gibran, antologija pa prinaša pesniška dela že štiridesetih ustvarjalcev. Antologija je opremljena tudi s spremno besedo, ki nam da vpogled v razvoj te književnosti in vpogled v svojevrsten boj za svobodo in proti tradicionalizmu ter togosti tudi na tem področju.