arts & crafts - nabertherm.com · arts & crafts kemencék és tartozékok fazekasság...

44
Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku www.nabertherm.com Made in Germany

Upload: others

Post on 05-Sep-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Ar ts & Craf ts

Kemencék és tartozékok

FazekasságPorcelán festésÜveg festésÜveg rogyasztásDekorálásRaku

www.nabertherm.com

MadeinGermany

Page 2: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Made in GermanyA Nabertherm cég világszerte működő 500 dolgozójával 70 éve fejleszt és gyárt ipari kemencéket a legkülönfélébb alkalmazási célokra. Gyártóként a Nabertherm cég átlagon felül széles és mély kemence választékkal rendelkezik. A világ 100 országában 150 000 ügyfél bizonyítja a kitűnő formatervezésű, kiváló minőségű és vonzó árú termékeket gyártó vállalat sikerét. A rövid szállítási időket a nagyfokú gyártási mélység és széles standard kemence választék garantálja.

Mértékadó a minőség és megbízhatóság tekintetébenA Nabertherm nem csak standard kemencék széles választékát kínálja. A professzionális technika az Inhouse gyártásmóddal kombinálva lehetővé teszi, hogy ügyfélreszabott hőkezelési berendezéseket tervezzünk és kivitelezzünk anyagmozgatással és rakodóberendezésekkel. Komplex hőtechnikai gyártási folyamatokat valósítunk meg méretre szabott rendszermegoldások segítségével.

Az innovatív Nabertherm vezérlés, szabályozás és automatika lehetővé teszi a gyártási folyamatok teljes körű vezérlését valamint azok felügyeletét és dokumentálását. A berendezések kialakítása során a részletek aprólékos kidolgozása, amely a nagy hőmérséklet pontosság és energetikai hatékonyság mellett hosszú élettartamot is garantál, biztosítja a piaci versenyben a döntő előnyt.

Értékesítés hálózat világszerte - az ügyfélhez való közelségA Nabertherm erőssége, hogy a kemencegyártás területén az egyik legnagyobb kutatás-fejlesztési részleget mondhatja magáénak. A központi, németországi gyártáskapacitás, valamint az ügyfél közelében történő értékesítés és szerviz kombinációjával olyan versenyelőnyünk van, amellyel mindenképpen megvalósíthatjuk az Ön elvárásait. A világ összes fontosabb országában régóta együttműködünk értékesítési partnerekkel, ill. saját értékesítő cégeket működtetünk – mindennek köszönhetően garantálhatjuk, hogy ügyfeleinket a helyszínen, személyre szabott módon szolgáljuk ki. A kemencék és kemencerendszerek az Ön közelében is megtekinthetők működés közben, referenciaügyfeleinknél.

36 hónapos garanciaTovábbi minőségi jellemző az Arts & Crafts kemencékre adott 3 éves garancia. A kiváló minőségű anyagok feldolgozása és a kézimunkával történő gyártás révén ez számunkra magától értetődő.

Ügyfél szolgálat és alkatrész ellátásAz ügyfélszolgálat specialistái világszerte az Ön rendelkezésére állnak. A nagy gyártási mélység miatt az alkatrészeket raktárról szállítjuk egy éjszaka alatt vagy rövid szállítási határidővel le tudjuk gyártani őket.

Tapasztalat a hőkezelés számos alkalmazási területénAz Arts & Crafts (iparművészeti és kézműipari) területen kívül a Nabertherm cég a standard kemencék és berendezések széles skáláját kínálja a legkülönfélébb alkalmazási célokhoz. Termékeink moduláris felépítése a standard kemencékkel is megoldja számos alkalmazás, ezért az Ön egyedi problémáját is anélkül, hogy nagy ráfordítással testreszabott megoldást kellene kifejleszteni.

2

Page 3: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Jo Downs Glass Design Ltd.

OldalKamrás kemencék

A kamrás kemencék előnyei ................................................................................................................ 7Kamrás kemencék, öt oldalról fűtött ...................................................................................................... 8Kamrás kemencék kihúzható fiókkal vagy kocsikkal ................................................................................10Kamrás kemencék, három oldalról fűtött ...............................................................................................12Kamrás kemencék, két oldalról fűtött ...................................................................................................14Kamrás kemencék standard kivitele ....................................................................................................16Kamrás kemencék kiegészítő felszerelése .............................................................................................17

Felülről rakhatóA felülről rakható kemencék előnyei .................................................................................................... 20Kerek/ovális felülről rakható kemence ..................................................................................................21Felülről rakható kemence kiegészítő felszerelése .................................................................................. 22Szögletes felülről rakható kemence..................................................................................................... 23

Gázfűtésű kemenceRaku kemencék ............................................................................................................................... 26Gázfűtésű kamrás kemence ............................................................................................................... 27

Üvegrogyasztó kemencékÜvegrogyasztó kemencék előnyei ....................................................................................................... 30Üvegrogyasztó kemencék mozgatható asztallal ......................................................................................31Üvegrogyasztó kemencék rögzített asztallal ......................................................................................... 32GF és GFM üvegrogyasztó kemencék kiegészítő felszerelése .................................................................. 34Felülről rakható üvegrogyasztó kemencék ............................................................................................ 35

Üveggyöngy hűtőkemence .................................................................................................................. 36

Felállítás és távozó levegő elvezetés ...................................................................................................37

Folyamatvezérlés és dokumentáció .................................................................................................... 38

Tartalomjegyzék

3

Page 4: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

4

Page 5: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Kamrás kemencék

5

Page 6: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

6

Page 7: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

A kamrás kemencék előnyei

Többrétegű, szigetelőtéglákból álló szigetelés és a kemence maximális hőmérsékletéhez igazított energiatakarékos hátsó szigetelés

A kemencetérben lévő hosszú élettartamú szigetelőtéglák tiszta égetési eredményekről gondoskodnak

Kizárólag olyan szigetelőanyagok használata, amelyek a TRGS 905, 1. vagy 2. osztály szerinti nem rákkeltőként vannak besorolva

Önhordó és robusztus födémszerkezet, boltozatként falazott

„Tégla a téglára” ajtótömítés, kézzel precízen becsiszolva

Duplafalú burkolat az alacsony hőmérsékletekhez és optimális korrózióvédelem, az oldalsó lemezek horganyzott acélból

Ergonomikus megrakási magasság 800 mm-es alvázzal (kamrás kemence N 50 E = 500 mm)

Az ajtóérintkező kapcsoló védetten van felszerelve

A fűtés zajszegény kapcsolása félvezető relével

A vezérlő a kemenceajtóba van beakasztva, és a kényelmes kezelés érdekében levehető

Félautomata szellőzőszelep maradék szárításhoz legfeljebb 300 literes kamrás kemencék esetén. A szelep automatikusan bezáródik az előre beállított hőmérsékletnél. Nincs szükség légbevezető kézi bezárására a szárítási fázis után.

Fokozatmentesen állítható légbevezető nyílás az optimális levegőellátáshoz az égetési folyamat alatt és rövid lehűlési idők kamrás kemencékhez 440 litertől a csomag részét képezik

Szellőzőnyílás a kemence fedelének hátsó részén középen, az eltávozó gázok egyenletes elszívására 300 literes kamrakemencéig

Motorikus szellőzőszelep a kemenceboltozat közepén, hogy a kemence tere optimálisan szellőzzön kamrás kemencék 440 litertől.

7

Page 8: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Magas színvonalú kidolgozás, megnyerő formatervezés, hosszú élettartam és kitűnő hőeloszlás – a 100 liter és 2200 liter közötti kemencék teszik teljessé a professzionális felhasználók számára a kemence kínálatot. Évek óta bevált az üveg, porcelán és kőagyag égetéséhez, vastag alap és magas munkahőmérsékletek esetén is. Ezeket a kamrás kemencéket egyaránt használják kerámia műhelyek, stúdiók, klinikák, iskolák és magán felhasználók is. Akkor javasoljuk őket, ha gyakran égetnek és sűrű az elhelyezés, valamint kiváló hőeloszlásra van szükség.

A kemencét nem szabad tartósan a teljesítményhatárán üzemeltetni. Ha gyakran égetnek a teljesítményhatár felett, akkor javasoljuk a kamrás kemencéinket 1340 °C-ig. A legtöbb kamrás kemence a raktárból szállítható.

Kamrás kemencék, öt oldalról fűtött

N 300 kamrás kemence

N 440 kamrás kemence

8

Page 9: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Kerámia műterem, Anette Breu

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Térfogat Külső méretek2 mm-ben Teljesítmény Elektromos Súly°C szél. mély. mag. literben Szél. Mély. Mag1 igény/kW Csatlakozás* kg-ban

N 100 1300 400 530 460 100 720 1130 1440 9,0 3-fázisú 275N 150 1300 450 530 590 150 770 1130 1570 11,0 3-fázisú 320N 200 1300 470 530 780 200 790 1130 1760 15,0 3-fázisú 375N 300 1300 550 700 780 300 870 1300 1760 20,0 3-fázisú 450N 440 1300 600 750 1000 450 1000 1400 1830 30,0 3-fázisú 780N 660 1300 600 1100 1000 650 1000 1750 1830 40,0 3-fázisú 950N 1000 1300 800 1000 1250 1000 1390 1760 2000 57,0 3-fázisú 1800N 1500 1300 900 1200 1400 1500 1490 1960 2150 75,0 3-fázisú 2500N 2200 1300 1000 1400 1600 2200 1590 2160 2350 110,0 3-fázisú 3100

N 100/H 1340 400 530 460 100 760 1150 1440 11,0 3-fázisú 325N 150/H 1340 430 530 620 150 790 1150 1600 15,0 3-fázisú 380N 200/H 1340 500 530 720 200 860 1150 1700 20,0 3-fázisú 430N 300/H 1340 550 700 780 300 910 1320 1760 27,0 3-fázisú 550N 440/H 1340 600 750 1000 450 1000 1400 1830 40,0 3-fázisú 880N 660/H 1340 600 1100 1000 650 1000 1750 1830 52,0 3-fázisú 1080N 1000/H 1340 800 1000 1250 1000 1390 1760 2000 75,0 3-fázisú 2320N 1500/H 1340 900 1200 1400 1500 1490 1960 2150 110,0 3-fázisú 2700N 2200/H 1340 1000 1400 1600 2200 1590 2160 2350 140,0 3-fázisú 36001Állvánnyal együtt *A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon2A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

Standard kivitel � A tartócsöveken lévő fűtőelemek szabad hősugárzásról gondoskodnak � Öt oldali fűtés és a fűtőelemek speciális elrendezése az optimális hőeloszlás érdekében � Szállítás SiC lemezburkolattal a padlófűtés és az égető biztonságos felépítésének védelmére � A kiszállított csomag tartalmazza az alvázat � Az ajtóburkolat strukturált nemesacélból � Félautomata szellőzőszelep, amely önállóan bezáródik a fűtőprogram szárítási fázisának letelte után legfeljebb 300 literes kamrás kemencékhez � Motorikus szellőzőszelep a kemenceboltozat közepén, hogy a kemence tere optimálisan szellőzzön kamrás kemencékhez 440 litertől � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban Öt oldali fűtés és a fűtőelemek speciális

elrendezése az optimális hőeloszlás érdekében

Félautomata szellőzőszelep maradék szárításhoz legfeljebb 300 literes kamrás kemencék esetén. A szelep automatikusan bezáródik az előre beállított hőmérsékletnél. Nincs szükség légbevezető kézi bezárására a szárítási fázis után.

9

Page 10: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Kamrás kemencék kihúzható fiókkal vagy kocsikkal

Az NW modellsorozat kamrás kemencéi a bevált, öt oldalról fűtött kamrás kemence sorozat meggyőző minőségi előnyeit különleges termékjellemzővel köti össze. Ezen kamrás kemencék megrakása jelentősen egyszerűbb, ergonomikusabb és időtakarékosabb. A legfeljebb 300 literes modelleknél egy fiók mechanizmussal a kemence alja kényelmesen kihúzható. A nagyobb modellek, 440 litertől, kemencekocsis kivitelűek szabadon mozgatható kocsival. A kemence előtti optimális hozzáférés az áru átlátható berakását teszi lehetővé.

Ez a modellsorozat elsősorban kerámia műhelyekben, stúdiókban, klinikákon és iskolákban javasolt. A legtöbb kemence raktárból szállítható, de a nagyobb modelleket is rövid szállítási idővel szállítjuk.

A kamrás kemencék 1300 °C vagy 1340 °C maximális hőmérséklethez szállíthatók. Ha gyakran égetnek a teljesítményhatár felett, akkor a kamrás kemencéinket javasoljuk 1340 °C-ig.

NW 440 kamrás kemence

NW 300 kamrás kemence

10

Page 11: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Térfogat Külső méretek1 mm-ben Teljesítmény Elektromos Súly°C szél. mély. mag. literben Szél. Mély. Mag. igény/kW Csatlakozás* kg-ban

NW 150 1300 430 530 620 150 790 1150 1600 11,0 3-fázisú 400NW 200 1300 500 530 720 200 860 1150 1700 15,0 3-fázisú 460NW 300 1300 550 700 780 300 910 1320 1760 20,0 3-fázisú 560NW 440 1300 600 750 1000 450 1000 1400 1830 30,0 3-fázisú 970NW 660 1300 600 1100 1000 660 1000 1750 1830 40,0 3-fázisú 1180NW 1000 1300 800 1000 1250 1000 1390 1760 2000 57,0 3-fázisú 1800

NW 150/H 1340 430 530 620 150 790 1150 1600 15,0 3-fázisú 520NW 200/H 1340 500 530 720 200 860 1150 1700 20,0 3-fázisú 600NW 300/H 1340 550 700 780 300 910 1320 1760 27,0 3-fázisú 730NW 440/H 1340 600 750 1000 450 1000 1400 1830 40,0 3-fázisú 1260NW 660/H 1340 600 1100 1000 660 1000 1750 1830 52,0 3-fázisú 1530NW 1000/H 1340 800 1000 1250 1000 1390 1760 2000 75,0 3-fázisú 2320 *A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon

1A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

Standard kivitel � Ergonomikus berakodás kényelmesen három oldalról lehetséges � A tartócsöveken lévő fűtőelemek szabad hősugárzásról gondoskodnak � Öt oldali fűtés és a fűtőelemek speciális elrendezése az optimális hőeloszlás érdekében � Szállítás SiC lemezburkolattal a padlófűtés és az égető biztonságos felépítésének védelmére � Az ajtóburkolat strukturált nemesacélból � Félautomata szellőzőszelep, amely önállóan bezáródik a fűtőprogram szárítási fázisának letelte után legfeljebb 300 literes kamrás kemencékhez � Motorikus szellőzőszelep a kemenceboltozat közepén, hogy a kemence tere optimálisan szellőzzön kamrás kemencékhez 440 litertől � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

Ergonomikus berakodás kényelmesen három oldalról lehetséges

11

Page 12: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Kamrás kemencék, három oldalról fűtött

N 140 E kamrás kemence

N 280 E kamrás kemence

A Nabertherm három oldalról fűtött kamrás kemencék a jó ár/teljesítmény arány alapján iskolákban, óvodákban vagy ergoterápiában való használatra alkalmas. A fűtőelemek védetten hornyokban vannak. Az intenzív, professzionális használathoz az öt oldalról fűtött kamrás kemencéinket javasoljuk.

A kettősfalú, hátul szellőző ház gondoskodik a ház alacsony hőmérsékletéről. A félautomata szellőzőszelep a standard csomaghoz tartozik. A fűtőprogram szárítási fázisának befejeződése után a szelep szabadon választható hőmérsékletnél automatikusan bezáródik. A padló reteszt nem szükséges kézzel lezárni. A vezérlő a kényelmes kezelés érdekében kivehető az ajtón lévő tartóból.

12

Page 13: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

N 500 E kamrás kemence

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Térfogat Külső méretek4 mm-ben Teljesítmény Elektromos Súly°C szél. mély. mag. literben Szél. Mély. Mag1 igény/kW Csatlakozás* kg-ban

N 140 LE 1100 4502 580 5703 140 720 1130 1440 6,0 1-fázisú4 275N 210 LE 1100 5002 580 7003 210 770 1130 1570 9,0 3-fázisú 320N 280 LE 1100 5202 580 8903 280 790 1130 1760 9,0 3-fázisú 375N 140 E 1300 4502 580 5703 140 720 1130 1440 9,0 3-fázisú 275N 210 E 1300 5002 580 7003 210 770 1130 1570 11,0 3-fázisú 320N 280 E 1300 5202 580 8903 280 790 1130 1760 15,0 3-fázisú 375N 500 E 1300 600 820 1000 500 1000 1400 1830 30,0 3-fázisú 7001Állvánnyal együtt 3Perem magasság 110 mm-re csökkentett2Perem szélesség 50 mm-re *A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon4A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

N 500 E standard kivitel � Szabadon sugárzó fűtőelemek a tartócsöveken � Három oldali fűtés (mindkét oldalon és alul) � SiC alaplemezzel szállítjuk az égetési segédeszközök egyenletes felépítéséhez � Motorikus szellőzőszelep a kemenceboltozat közepén, hogy a kemence tere optimálisan szellőzzön � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

N 140 E - N 280 E standard kivitel � A fűtőelemek hornyokban védettek � Három oldali fűtés (mindkét oldalon és alul) � 3 kerámia alátéttel és alsó behelyezhető lemezzel szállítjuk a padlószigetelés védelmében és a biztonságos felépítéshez � A kiszállított csomag tartalmazza az alvázat � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

Három oldalról történő fűtés hornyokban védett fűtőelemekkel (N 140 E - N 280 E)

Három oldalról történő fűtés tartócsöveken lévő fűtőelemekkel (N 500 E)

13

Page 14: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Kamrás kemencék, két oldalról fűtött

Kamrás kemenceként nagyra nyitható ajtóval ezek a modellek egyszerűen és áttekinthetően megrakhatók. A megnyerő formatervezés és a vonzó ár meggyőző érv a kemencesorozat mellett. A fűtőelemek védetten hornyokban vannak.

A kemencék kerámia, üveg vagy porcelán festésre, de egyszerű égetési munkákra is használhatók. A legtöbb kamrás kemence a raktárból szállítható. Az ajtóban lévő, fokozatmentesen állítható légbevezető nyílás és a tetőn lévő légelvezető nyílás a kemencetér jó szellőzésről és szellőztetésről, illetve gyorsabb lehűlési időkről gondoskodik.

N 40 E kamrás kemence asztali modellként

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Térfogat Külső méretek3 mm-ben Teljesítmény Elektromos Súly°C szél. mély. mag. literben Szél. Mély. Mag2 igény/kW Csatlakozás* kg-ban

N 40 E 1300 350 330 350 40 640 800 600 2,9 1-fázisú 90N 40 E/R 1300 350 330 350 40 640 800 600 5,5 3-fázisú1 90N 70 LE 1200 400 380 450 70 690 850 700 2,9 1-fázisú 120N 70 E 1300 400 380 450 70 690 850 700 3,6 1-fázisú 120N 70 E/R 1300 400 380 450 70 690 850 700 5,5 3-fázisú1 120N 100 LE 1100 460 440 500 100 750 910 750 5,5 3-fázisú 150N 100 E 1300 460 440 500 100 750 910 750 7,0 3-fázisú 1501Fűtés csak két fázis között *A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon2Magasság alvázzal + 700 mm 3A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

N 70 E kamrás kemence alvázzal kiegészítő felszerelésként

Standard kivitel � A fűtőelemek hornyokban védettek � Fűtés két oldalról � Kivitel asztali modellként, alváz kiegészítő felszerelésként � Fokozat nélkül állítható légbevezető nyílás � Szállítás csőcsonkkal légelvezető cső csatlakoztatásához (80 mm átmérő) � Kettősfalú ház alacsony hőmérsékletekhez � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

14

Page 15: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

15

Page 16: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Funkció

N 4

0 E 

- N

 100

 E

N 1

40 E

 - 

N 2

80 E

N 5

00 E

N 1

00 -

 N

W 3

00/H

N 4

40 -

 N

W 1

500/

H

Katalógus oldal 14 12 - 13 12 - 13 8 - 11 8 - 11

Többrétegű szigetelés szigetelőtéglákkal l l l l l

Olyan szigetelőanyagok használata, amelyek a TRGS 905, 1. vagy 2. osztály szerinti nem rákkeltőként vannak besorolva

l l l l l

Önhordó és elnyűhetetlen födémszerkezet (boltozatként falazott) - l l l l

Ajtó hosszú élettartamú tömítéssel, precízen kézzel csiszolt l l l l l

Duplafalú ház, oldallemezek horganyzott acéllemezekből l l l l l

Az ajtóérintkező kapcsoló védetten van felszerelve l l l l l

A fűtés zajszegény kapcsolása félvezető relével l l l l l

Levehető vezérlő a kényelmes kezelés érdekében l l l l l

Automatikusan záródó szellőzőszelep maradék szárítás után - l - l -

Fokozatmentesen állítható szellőzőretesz l * l * l

Szállítás csőcsonkkal légelvezető cső csatlakoztatásához (80 mm átmérő) l l * l *

Motorikus szelep - ¡ l ¡ l

Öt oldalról történő fűtés tartócsöveken - - - l l

Három oldalról történő fűtés hornyokban védetten - l - - -

Három oldalról történő fűtés tartócsöveken - l l - -

Két oldalról történő fűtés hornyokban védetten l l - - -

3 kerámia alátéttel és behelyezhető lemezzel szállítjuk - l - - -

SiC alaplemezzel szállítjuk - - l l l

Állvánnyal együtt szállítjuk ¡ l l l l

Az ajtóburkolat strukturált nemesacélból - - - l l

l Standard¡ opció– nem kapható* már alapfelszerelésként motorikus

Kamrás kemencék standard kivitele

16

Page 17: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Kézi zónaszabályozás a hőeloszlás optimalizálásához

Hűtőventilátor a legfeljebb 300 literes kemencékhez a folyamatok idejének lerövidítéséhez

Motorikus szellőzőszelep, amely programtól függően nyitható és zárható

Motorikus szellőzőszelep Ajtó nyitásirány balra

Nemesacél elszívóberendezés

Alváz egyedi méretben

Rakodóállvány a kemence előtti ergonomikus be- és kirakodáshoz

Alváz görgőkön

Kémlelőnyílás a kemenceajtóban (átmérő 20 mm)

2. kocsi az NW 440 literes kemencékhez

Behelyezhető lemezek és behelyezhető támasztékok

Kamrás kemencék kiegészítő felszerelése

Zárható ajtózár szettként, amely két különböző zárható ajtózárból áll két kulccsal

17

Page 18: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

18

Page 19: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Felülről rakható kemencék

19

Page 20: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Háromrétegű, hosszú élettartamú szigetelőtéglákból álló szigetelés és a kemence maximális hőmérsékletéhez igazított energiatakarékos hátsó szigetelés 60 literig

Kizárólag olyan szigetelőanyagok használata, amelyek a TRGS 905, 1. vagy 2. osztály szerinti nem rákkeltőként vannak besorolva

Beállítható tető gyorszárral, lakattal zárható

A fedél hosszú élettartamú tömítése (kövek egymáson)

A házburkolat strukturált nemesacélbólKétrétegű, hosszú élettartamú szigetelőtéglákból álló szigetelés és a kemence maximális hőmérsékletéhez igazított energiatakarékos hátsó szigetelés 80 litertől

Beépített gáztöltésű lengéscsillapító a kemence fedő könnyű nyitásához és zárásához

A fűtés zajszegény kapcsolása félvezető relével

Fontos adatok kiolvasása az áramfogyasztásról és üzemórákról a vezérlő információs menüjén keresztül

Hőelem védetten a szigetelésbe építve

Könnyen kezelhető vezérlő a precíz hőmérséklet-vezérléshez

A kemence aljában fokozatmentesen beállítható bemenő levegő nyílás a jó szellőzés és a rövid lehűlési idő biztosítására

Csőcsonk a légelvezető cső csatlakoztatásához (80 mm átmérő)

A felülről rakható kemencék előnyei

20

Page 21: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Kerek/ovális felülről rakható kemence

A megnyerő formatervezés, alacsony súly és meggyőző ár-teljesítmény arány csak néhány a felülről rakható kemence előnyeiből. Ezek a modellek mindig nagyon jó égetési eredményekről gondoskodnak, és a megfelelő választás hobbihoz és a műhelybe!

A különösen energiatakarékos szigetelőtéglákból álló szigetelés és az energiahatékony hátsó szigetelés biztosítja, hogy alacsony elektromos csatlakoztatási értékeknél a kemence elérje a 1320 °C-os hőmérsékletet. A Top 16/R asztali modell a máz- és minta próbához is alkalmas.

Az intenzív, professzionális használatához a négyszögletes felülről rakható kemencét vagy az öt oldalról fűtött kamrás kemencéket javasoljuk.

Standard kivitel � Fűtőelemek, hornyokban védettek, fűtés körben � Háromrétegű, könnyű szigetelőtéglákból álló szigetelés és kiváló minőségű, energiatakarékos hátsó szigetelés 60 literig (kétrétegű szigetelés Top 80-tól) � Hőelem védetten a kemence falába építve � Robusztus, rögzíthető szállítógörgők a kemence egyszerű mozgatásához � Top 16/R görgők nélküli asztali modellként � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Térfogat Külső méretek2 mm-ben Teljesít-mény

Elektromos Súly

°C szél. mély. mag. literben Szél. Mély. Mag. igény/kW csatlakozás* kg-banTop 16/R 1320 Ø 290 230 16 490 740 560 2,6 1-fázisú 32Top 45/L 1320 Ø 410 340 45 600 890 730 2,9 1-fázisú 62Top 45 1320 Ø 410 340 45 600 890 730 3,6 1-fázisú 62Top 45/R 1320 Ø 410 340 45 600 890 730 5,5 3-fázisú1 62Top 60/L 1200 Ø 410 460 60 600 890 850 2,9 1-fázisú 72Top 60 1320 Ø 410 460 60 600 890 850 3,6 1-fázisú 72Top 60/R 1320 Ø 410 460 60 600 890 850 5,5 3-fázisú1 72Top 80 1320 Ø 480 460 80 660 960 860 5,5 3-fázisú1 100Top 100 1320 Ø 480 570 100 660 960 970 7,0 3-fázisú 102Top 130 1320 Ø 590 460 130 780 1080 880 9,0 3-fázisú 110Top 140 1320 Ø 550 570 140 750 1040 990 9,0 3-fázisú 124Top 160 1320 Ø 590 570 160 780 1080 990 9,0 3-fázisú 130Top 190 1320 Ø 590 690 190 780 1080 1110 11,0 3-fázisú 146Top 190/R 1320 Ø 590 690 190 780 1080 1110 13,5 3-fázisú 146Top 220 1320 930 590 460 220 1120 1050 900 15,0 3-fázisú 1501Fűtés csak két fázis között *A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon2A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

Felülről rakható kemence, Top 220

Felülről rakható kemence, Top 16/R asztali modellként

Felülről rakható kemence Top 60

21

Page 22: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Felülről rakható kemence kiegészítő felszerelése

Alváz növelés Top 45 és Top 60

Padlófűtés és kézi zónaszabályozás 80 litertől: A munkájához különleges hőeloszlásra van szükség? Akkor Önnek a felülről rakható kemencéhez 80 litertől a padlófűtést javasoljuk kiegészítő felszerelésként. A vezérlőinkkel Önnek lehetősége van a padlófűtést második zónaként vezérelni. Ön a megszokott módon állítja be az égésgörbét a vezérlőn. Ha azt állapítja meg, hogy a hőelosztást fentről lefelé meg kell változtatni, akkor ezt az arányt egyszerűen igazíthatja.

Falitartó a vezérlőnek, 2,5 m csatlakozókábellel

Robusztus szállítógörgők

22

Page 23: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Szögletes felülről rakható kemence

A Nabertherm szögletes felülről rakható kemencéi a felülről rakható kemence előnyeit a kamrás kemencék robusztus felépítésével egyesítik, és ezért professzionális használatra alkalmasak. A tartócsövön lévő, szabadon sugárzó fűtőelemek állandóan nagyon jó égetési eredményekről gondoskodnak. Ezek a modellek 900 °C és 1230 °C közötti alkalmazási hőmérséklethez alkalmasak. A padlóban lévő, fokozatmentesen állítható légbevezető nyílás és a tetőn lévő légelvezető nyílás a kemencetér jó szellőzésről és szellőztetésről, illetve gyorsabb lehűlési időkről gondoskodik. A szállítógörgők a kemence egyszerű mozgatásról gondoskodnak.

Standard kivitel � A tartócsöveken lévő fűtőelemek szabad hősugárzásról gondoskodnak � Fűtés két oldalról � Szállítógörgők � Robusztus felépítés � Kétrétegű szigetelőtéglákból álló szigetelés és energiatakarékos hátsó szigetelés � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Térfogat Külső méretek2 mm-ben Teljesítmény Elektromos Súly°C szél. mély. mag. literben Szél. Mély. Mag. igény/kW csatlakozás* kg-ban

HO 70/L 1200 440 380 420 70 1025 830 830 3,6 1-fázisú 145HO 70/R 1320 440 380 420 70 1025 830 830 5,5 3-fázisú1 145HO 100 1320 430 480 490 100 1015 930 900 8,0 3-fázisú 1601Fűtés csak két fázis között *A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon2A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

Felülről rakható kemence, HO 70/R Felülről rakható kemence, HO 100

A tartócsöveken lévő fűtőelemek szabad hősugárzásról gondoskodnak

23

Page 24: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

24

Page 25: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Gázfűtésű kemence

25

Page 26: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

A RAKU kemence 100 egy propán gáz fűtésű kemence szabad térben történő használatra. Ez a kemence két különböző építési módot egyesít, választható módon használható felül rakható kemenceként vagy harang kemenceként. Alap kivitelben a harangot két rúd segítségével emelik fel. Kiegészítőként szállítható egy kurblival működő emelő állvány, ami a harang mozgatását nagyon komfortossá teszi. Ezzel a megoldással a kemencét egyedül is lehet működtetni. Szívesen ajánlunk a kemencéhez illő gázégőt is, de használhatja saját égőjét is.

� Harang és felül rakható kemenceként is használható � Egyszerű könnyű konstrukció � Csúcsminőségű, alacsony hőtároló képességű szigetelés a rövid felfűtési idő érdekében � Ház strukturált rozsdamentes nemesacélból � Kémlelő nyílások az égési folyamat megfigyelésére � Speciális láng vezetés a jó hőeloszlás érdekében � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

18 kW-os Propán égőfej csatlakozóval

Könnyen kezelhető hőmérő a RAKU-kemence 100 rendszerhez, NiCr- Ni hőelem, 20 °C -1200 °C fokig, Második érzékelő csatlakozási lehetőséggel

Harang asztallal

RAKU kemencék

Raku 100 kemence gázégetővel és kéziforgattyús hajtással rendelkező emelő állvánnyal

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Térfogat Külső méretek mm-ben1 Súly kg-ban°C szél. mély. mag. literben Szél. Mély. Mag. Fedő Emelős-zerkezet

RAKU kemence 100 1150 500 500 620 103 750 660 1150 36 16Emelő állvány 750 1000 1850Gázégő Teljesítmény: 18 kW1A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

Építészmérnök, Luz úr

26

Page 27: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Gázfűtésű kamrás kemence

Bizonyos égetési folyamatokhoz vagy csatlakozási feltételekhez gázfűtésű kamrás kemencére van szükség. A rövid felfűtési idő és az nagyon jó égetési eredmények ehhez biztosan meggyőző érveket szolgáltatnak.

A nagy teljesítményű gázégőkkel ellátott NB 150 - NB 600 kamrás kemencék kreatív felhasználásra alkalmasak. A standard kivitel már automatikus hőmérséklet-szabályzóval van ellátva. Miután az égőket manuálisan begyújtja, a vezérlő átveszi a szabályzást, és az égőket automatikusan átkapcsolja a nagy és a kis terhelések között. Az égőket úgy állítottuk be, hogy már 300 °C foktól relatívan pontos a szabályzás. Ennek ellenére azt ajánljuk, hogy az árut teljes mértékben szárítsa ki, hogy elkerülje a túl gyors felmelegedés miatt az alsóbb hőmérsékleti tartományokban keletkező selejteket. A program végén az égők automatikusan lekapcsolnak.

� Nagy teljesítményű, atmoszferikus égető földgázzal (min. 9,9 kWh/m3) vagy folyékony gázzal való üzemeléshez. Szükséges folyamatos nyomás teljes terhelés alatt min. 45 mbar � A lángvezetés alkalmazása szerint a gázégők speciális elhelyezése a jó hőeloszlás érdekében � A teljesítmény és az atmoszféra (redukáló vagy oxidáló) kézi beállítása � Gáz szerelvények a DVGW (Német Gáz- és Vízszolgáltatók Egyesülete) előírásai szerint lángőrrel és biztonsági szeleppel rendelkeznek � Többrétegű, redukálás ellenálló szigetelés könnyű tűzálló téglákkal és kiváló minőségű mögöttes szigeteléssel a kis gázfogyasztás elérésére � Önhordó és robusztus födémszerkezet, boltozatként falazott. Csak olyan szigetelőanyagok használata, amelyek a TRGS 905, 1. vagy 2. osztály szerinti nem rákkeltőként vannak besorolva � Környezetkímélő, hosszú élettartamú festés � Kettősfalú, hátul szellőző ház � Kettősfalú ajtó hosszú élettartamú tömítéssel � Állítható ajtó � Égésgázok kivezetése � A szállítási terjedelem része tartó állvány � Kényelmes 760 mm-es (NB 150, NB 300) és 600 mm-es (NB 400, NB 600) töltési magasság tartó állvánnyal � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

Modell Tmax Hasznos tér méretei mm-ben Térfogat Külső méretek mm-ben3 Teljesítmény Elektromos Súly°C szél. mély. mag. l-ben Szél. Mély. Mag.2 kW csatlakozás*1 kg-ban

NB 150 1300 330 530 470 150 1200 1400 2050 30 1-fázisú 450NB 300 1300 450 700 630 300 1315 1570 2200 40 1-fázisú 740NB 400 1300 540 750 850 440 1410 1600 2350 80 1-fázisú 980NB 600 1300 540 1100 850 650 1410 1950 2350 80 1-fázisú 11501Üzemben nincs szükség villamos hálózati csatlakozásra *A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon2Beleértve a 470 mm-es (NB 150, NB 300) ill. 500 mm-es (NB 400, NB 600) gázelszívó (kivehető)3A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

Nagy teljesítményű ég

Automatikus program futtatás a vezérlőegység segítségével

Gázos szakaszok és hőelemek a kamrás kemencén

NB 400 kamrás kemence tartó állvánnyal

27

Page 28: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

28

Page 29: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Üvegrogyasztó kemencék

29

Page 30: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Üvegrogyasztó kemencék előnyei

Szorosan egymás mellé helyezett, kvarcüveg csövek által védett fűtőelemek az üveg közvetlen és egyenletes besugárzásához

Kizárólag olyan szigetelőanyagok használata, amelyek a TRGS 905, 1. vagy 2. osztály szerinti nem rákkeltőként vannak besorolva

Sík asztalfelület erős tűzálló fajansz-szigeteléssel és kijelölt rakodófelülettel

Nagy fogantyúk a fedő bal és jobb oldalán (GF 600 középen)

Gáztöltésű lengéscsillapító a fedő könnyű nyitásához és zárásához

Megnyerő, nemesacél duplafalú burkolat

Beállítható, nagy gyorszárak – kesztyűvel való munkavégzéshez is alkalmas

Robusztus alváz görgőkön tároló felülettel az üveghez és szerszámokhoz

Zárható nyílás a szellőzés, a lehűlés felgyorsításához és a berakodás megfigyeléséhez

A fűtés zajszegény kapcsolása félvezető relével

A fűtés biztonságos kikapcsolása a fedő kinyitásánál

Ergonomikus, 860 mm-es megrakási magasság

30

Page 31: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Üvegrogyasztó kemencék mozgatható asztallal

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Alapterület Külső méretek1 mm-ben Teljesítmény Elektromos Súly°C szél. mély. mag. m2-ben Szél. Mély. Mag. igény/kW Csatlakozás* kg-ban

GFM 420 950 1660 950 400 1,57 2170 1340 1400 18 3-fázisú 630GFM 520 950 1210 1160 400 1,40 1720 1550 1400 15 3-fázisú 660GFM 600 950 2010 1010 400 2,03 2530 1400 1400 22 3-fázisú 730GFM 920 950 2110 1160 400 2,44 2630 1550 1400 26 3-fázisú 980GFM 1050 950 2310 1210 400 2,79 2830 1600 1400 32 3-fázisú 1190GFM 1425 950 2510 1510 400 3,79 3030 1900 1400 32 3-fázisú 1390

*A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon1A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

Üvegrogyasztott munkadarabok üvegrogyasztó kemencéből (Jo Downs Glass Design Ltd.)

Szabadon mozgatható asztal terelő görgőkön

GFM 1425 üvegrogyasztó kemence motorikus fedél nyitással

A gyártás különleges követelményeinek kielégítésére fejlesztettük ki a „GFM“ sorozat üvegrogyasztó kemencéit. A GFM modellsorozat a GF sorozat meggyőző minőségi előnyeit kapcsolja össze azzal, hogy az asztalt a kemencén kívül meg lehet rakni. Az asztal terelő görgőkön gurul, és így szabadon mozgatható.

A csomag tartalmaz egy sima asztalt az üvegrogyasztási munkákhoz, és további asztalokkal bővíthető. Különösen gazdaságos a cserélhető asztal rendszer síneken, amelynél az egyik asztalt fel lehet tölteni, miközben a másik a kemencében van. A sima asztalok helyett különböző asztalok is használhatók eltérő méretekben, ha a kemencét pl. nagyobb alkatrészekhez kell használni.

Standard kivitel � Fűtött fedő fixen álló állvánnyal � Asztallal együtt szállítjuk � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

31

Page 32: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

A GF 75 - GF 1425 sorozat üvegrogyasztó kemencéit professzionális használatra terveztük. Szorosan egymás mellé helyezett, kvarcüveg csövek által védett fűtőelemekkel, amely a teljes asztalfelületen igen pontos hőmérsékleti értéket garantál összeolvasztáshoz vagy hajlításhoz. Minden modell megnyerő, nemesacél duplafalú burkolattal van kivitelezve. Robusztus és hosszú élettartamú szigetelőtéglákból készült sima asztalfelület és fedélnyílás gáztöltésű lengéscsillapítóval könnyíti meg a kemence megrakását. Az optimalizált elektromos csatlakozási teljesítmény az üveg gyors felmelegítését biztosítja.

Üvegrogyasztó kemencék rögzített asztallal

GF 240 üvegrogyasztó kemence

GF 75 üvegrogyasztó kemence

32

Page 33: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Alapterület Külső méretek4 mm-ben Csatlakozás Elektromos Súly°C szél. mély. mag. m2-ben Szél. Mély. Mag3 érték/kW Csatlakozás* kg-ban

GF 75 900 620 620 310 0,38 1100 965 1310 3,6 1-fázisú 180GF 75 R 950 620 620 310 0,38 1100 965 1310 5,5 3-fázisú1 180GF 190 LE 950 1010 620 400 0,62 1480 965 1400 6,0 1-fázisú2 210GF 190 950 1010 620 400 0,62 1480 965 1400 6,4 3-fázisú1 210GF 240 950 1010 810 400 0,81 1480 1155 1400 11,0 3-fázisú 275GF 380 950 1210 1100 400 1,33 1680 1465 1400 15,0 3-fázisú 450GF 420 950 1660 950 400 1,57 2130 1315 1400 18,0 3-fázisú 500GF 520 950 1210 1160 400 1,40 1680 1525 1400 15,0 3-fázisú 550GF 600 950 2010 1010 400 2,03 2480 1375 1400 22,0 3-fázisú 600GF 920 950 2110 1160 400 2,44 2580 1525 1400 26,0 3-fázisú 850GF 1050 950 2310 1210 400 2,79 2780 1575 1400 32,0 3-fázisú 1050GF 1425 950 2510 1510 400 3,79 2880 1875 1400 32,0 3-fázisú 12501Fűtés csak két fázis között *A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon2Biztosítás 230 V = 32 A-re történő csatlakoztatásnál 3Állvánnyal együtt4A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

GF 920 üvegrogyasztó kemence

Standard kivitel � Kvarcüveg csövek által védett fűtőelemek � A vezérlés helytakarékosan a kemence jobb oldalára szerelve � C440 kényelmes vezérlő a csomagban � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

Szorosan egymás mellé helyezett, kvarcüveg csövek által védett fűtőelemek az üveg közvetlen és egyenletes besugárzásához

33

Page 34: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Kémlelő ablak a légbevezető nyílásokban az üveg megfigyeléséhez.

Motorikus fedélnyílás

Padlófűtés nagyobb objektumok egyenletes átmelegítéséhez.

Váltóasztal-rendszer a kemence maradék hőjének kihasználásához és a ciklusidők lerövidítéséhez az asztal meleg állapotú cseréjével az alkalmazott üveg hőmérséklet-változásoknak való ellenállásától függően.

Hűtőventilátor a felgyorsított lehűléshez zárt fedél esetén

Motorikusan vezérelt szellőzőszelep a kemence felgyorsított lehűléséhez a lezárt égetés után.

GF és GFM üvegrogyasztó kemencék kiegészítő felszerelése

34

Page 35: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Felülről rakható üvegrogyasztó kemencék

A belso tér futése az alsó oldalgyurukkel történik

Sok üvegrogyasztási munkához ideális választás ez a kemence család. A szigetelés robusztus könnyű szigetelőtéglákból áll, amelyeknek a fedelében védetten helyezkedik el a fűtőszál, az F 75 - F 220 modellekben járulékosan oldalfűtés is van.

� Ház strukturált rozsdamentes nemesacélból � Vezérlő a kemence jobb oldalán tartóval, levehető a kényelmes kezelés érdekében � A könnyű szigetelőtéglákból álló szigetelés tiszta égési eredményeket biztosít � Állítható és lelakatolható fedél gyorszár � A fedél felfüggesztése beállítható � A fedél hosszú élettartamú tömítése (tégla a téglára) � Kényszerűen bontó fedél végállás kapcsoló � Fűtőelemek a fedélben, az F 75 - F 220 üvegrogyasztó kemencéknél kiegészítőleg körben az oldalakban is � A fűtés zajszegény kapcsolása félvezető relével � Erős, gáztöltésű teleszkóprugók segítik a fedél kinyitását � Görgők a kemence egyszerű, emelés nélküli szállítása érdekében, rögzíthető � F 30 felülről rakható kemence asztali modellként görgők nélkül � F 220 standard kivitelű két zónás vezérlés (fedél és oldal) � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

Kiegészítő felszerelések � Az alátét állvány magassága megnövelhető

F 75 üvegrogyasztó kemence

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Alapterület Külső méretek mm-ben2 Teljesítmény Elektromos Súly°C szél. mély. mag. m2-ben Szél. Mély. Mag. igény/kW csatlakozás* kg-ban

F 30 950 Ø 410 230 0,13 650 800 500 2,0 1-fázisú 50F 75 L 950 750 520 230 0,33 950 880 680 3,6 1-fázisú 80F 75 950 750 520 230 0,33 950 880 680 5,5 3-fázisú 80F 110 LE 950 930 590 230 0,47 1120 950 680 6,0 1-fázisú1 95F 110 950 930 590 230 0,47 1120 950 680 7,5 3-fázisú 115F 220 950 930 590 460 0,47 1120 950 910 15,0 3-fázisú 1751Előtét biztosító 230 V-ra történő csatlakozás esetén = 32 A *A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon2A méretek változnak a kiegészítő felszereléssel rendelkező kiviteleknél. Méretek rendelésre

Az elülső oldal strukturált nemesacélból

F 110 üvegrogyasztó kemence

F 30 üvegrogyasztó kemence

35

Page 36: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Üveggyöngy hűtőkemence

Az üveggyöngyök professzionális módon történő feszültség mentesítéséhez nélkülözhetetlen egy magas minőségű kemence. Az MF 5 egy ideális kemence nagyobb üveggyöngyök vagy üveg ékszerek hűtéséhez. Az üveggyöngyök elhelyezésére egy nyílást vágtak a kemence ajtóban. Más célú alkalmazáskor ez a nyílás egy tömítő darabbal lezárható. Az infravörös fűtésnek köszönhetően a közvetlen érintkezés a fűtőelemekkel ki van zárva. A üveggyöngy hűtőkemence ajtaja üzemelés közben is kinyitható, és eközben a kemence tovább fűt.

A max. 950 °C hőmérséklet miatt a kemencét üvegrogyasztáshoz, zománcozáshoz, dekorok égetésére, frittek és egyéb anyagok előmelegítésére lehet használni.

Modell Tmax Belső méretek mm-ben Térfogat Külső méretek mm-ben Teljesítmény Elektromos Súly°C szél. mély. mag. literben Szél. Mély. Mag. igény/kW csatlakozás* kg-ban

MF 5 950 220 240 100 5 485 370 320 1,6 1-fázisú 15*A csatlakozó feszültségre vonatkozó útmutatót lásd a 40 oldalon

Az elülső oldal strukturált nemesacélból

Üveggyöngy hűtőkemence MF 5

� Asztali kivitel � Fűtés a kemence boltozatáról, a kvarccsőben védve � Több rétegű szigetelés � Kizárólag olyan szigetelőanyagok használata, amelyek a TRGS 905, 1. vagy 2. osztály szerinti nem rákkeltőként vannak besorolva � Ház strukturált rozsdamentes nemesacélból � A fűtés zajszegény kapcsolása félvezető relével � Komfortos berakási lehetőség üveggyönygyöknek � Rendeltetésszerű használat a használati utasításban

36

Page 37: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Felállítás és távozó levegő elvezetés

FelállításA kemence felállításánál minden oldalon 0,5 m-es biztonsági távolságot kell tartani az éghető anyagoktól és 1,0 m-es távolságot a plafontól. Ennél kisebb távolság esetén az ügyfélnek hőálló szigetelésről kell gondoskodnia. A nem gyúlékony anyagok esetén az oldaltávolság 0,20 m-re csökkenthető. A kemencét nem éghető alapra (A tűzvédelmi osztály DIN 4102 – például: beton, építési kerámia, üveg, alumínium, acél) állítsa. A talaj legyen egyenletes, hogy a kemence egyenes felállítása biztosított legyen. A kemence és a kapcsolóberendezés nem alkalmas szabadban történő működtetésre.

Távozó levegő elvezetésKerámia égetésénél az agyag, ill. a máz minőségétől függően egészségre káros gázok és gőzök szabadulhatnak fel. Ezért a kilépő „égésgázokat“ tisztított formában kell a szabadba engedni. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson a kemencére egy elvezető csövezést, és az égésgázokat megfelelően vezesse el.

Elvezetőcsőként Ø 80 mm-es horganyzott acélcsövet vagy nemesacél csövet használhat (az N 300/H modellig). A csövet felfelé emelkedően kell elhelyezni. A friss levegő égésgázokhoz történő keveréséhez a helyiség elegendő szellőzése szükséges.

Az égésgázok elvezetésénél a távozó levegő legfeljebb kb. 200 °C hőmérsékletű lehet. Égésveszély áll fenn a megkerülő ág (bypass) csőcsonkjánál és a csövezésnél. Ügyeljen arra, hogy a fal hőálló anyagból kivitelezett (A) legyen. Javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot egy helyi szellőzés szerelővel az égésgázok elvezetőcsöveinek kivitelezéséhez.

Megkerülő ág effektus

Megkerülő ág (bypass) csőcsonk

Emelkedő elhelyezés

Külső fal

min

. 0,5

mm

in. 1

,0 m

Példa távozó levegő elvezetésre megkerülő ág (bypass) csőcsonkon vagy távozó levegő kéményen keresztüli csatlakozás esetén

37

Page 38: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

38

Page 39: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

Folyamatvezérlés és dokumentáció

39

Page 40: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

B400

P470

C440

Csatlakozási feszültségek a Nabertherm kemencékhez1-fázisú: mindegyik kemence kapható 110 V - 240 V, 50 vagy 60 Hz csatlakozó feszültséggel3-fázisú: mindegyik kemence kapható 200 V - 240 V, illetve 380 V - 480 V, 50 vagy 60 Hz csatlakozó fes zültséggelA katalógusban leírt minden csatlakozási érték a 400 V-os (3/N/PE) ill. a 230 V-os (1/N/PE) alapkivitelekre vonatkozik.

A standard vezérlők hozzárendelése a kemencecsaládokhoz

N 10

0 - N

220

0/H

NW 1

50 -

NW 1

000/

H

N 14

0 E

- N 5

00 E

N 40

E -

N 10

0 E

Top

16/R

- To

p 22

0

HO 7

0.. -

HO

100

NB 1

50 -

NB 6

00

GFM

420

- G

FM 1

425

GF

75 -

GF

1425

F 30

- F

110

F 22

0

MF

5

Katalógusoldal 8-9 10-11 12-13 14 21 23 27 31 32-33 35 35 36

VezérlőkB400 l l l l l l lC440 ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ l l l lP470 ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ l ¡

A standard vezérlőegységek funkcióinak terjedelme B400 C440 P470Programok száma 5 10 50Szegmensek 4 20 40Plusz funkciók (pl. ventilátorszabályzás, csappantyúk) maximálisan 2 2 2-6A szabályozási zónák maximális száma 1 1 3Kézi zónaszabályozás irányítása l l lÖnoptimalizálás l l lValós idejű óra l l lSzöveges állapotkijelzés l l lAdat bevitel a Jog Dial és gombok segítségével l l lA programnév beírása (pl. szinterezés) l l lBillentyűlezárás l l lSkip gomb, szegmenscseréhez l l lProgrambeadás lépésekben 1 C-tól ill. 1 perctől l l lIndulási idő beállítható (pl. éjszakai áram használathoz) l l l°C/°F átkapcsolás l l lHibamemória l l lkWh számláló l l lÜzemóra számláló l l lNTLog Basic a Nabertherm-vezérlőhöz: A folyamatadatok rögzítése USB-memórián l l lCsatlakozó az VCD szofter számára ¡ ¡ ¡

A kiválasztható nyelvek száma 17 17 17l Standard¡ Opció

A Nabertherm vezérlőkre az egyedi kezelés és modern design jellemző. A kezelést egy központi forgószabályozó (Jog Dial) végzi. A hőmérsékleteket és program információkat egy áttekinthető, kontrasztdús LC kijelző jeleníti meg. Optimális hőeloszlás a teljes hőmérséklet-lefolyás alatt a többszintes PID paraméterezéssel.

A vezérlő fejlesztésének előtérben az egyedi kezelés állt. A vezérlő a kényelmes kezelés érdekében kivehető a kemencén lévő tartóból. A program bevitel szövegesen történik, így minden lépés egyszerűen követhető. Az égésgörbéket saját névvel lehet elmenteni, hogy egyértelműen hozzárendelhetők legyenek (pl. zománcégetés). A felhasználó 17 kezelési nyelv között választhat.

Amennyiben a vezérlőket égetőkemencén használják, akkor már öt példaprogram el van mentve a vezérlőn (két biszkvit-égetés és három zománcégetés az agyagáruhoz, agyag/kőagyagáruhoz). Ezek egyszerűen a naponta szükséges égésgörbéhez való igazítás alapjaként használhatók. Felülírhatók, és a szükséges időkkel és hőmérsékletekkel újra elmenthetők. Egy valós idejű órával a kemence késleltetve indítható.

A B400 - P470 sorozat minden vezérlője alapkivitelben USB interfésszel van felszerelve. Az égetések felkerülnek az ügyfél pendrive-jára is, amelyet az égetés alatt dugott be. Ezek az ingyenes NTGraph (Freeware) szoftverrel leolvashatók, amelyek alapja a Microsoft Excel mint kezelőfelület. Az égetések táblázat vagy áttekinthetően színes grafika formájában jelennek meg.

Folyamatvezérlés és dokumentáció

Vezérlők

40

Page 41: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

1

6

7

2 543

Vezérlő kezelése

Kijelzők és funkciók

1. Kijelző2. Vezérlőgomb (Jog Dial) (forgatás/megnyomás)3. Működtető billentyű az „indítás/szünet/leállítás“-hoz4. Működtető billentyű a „Menü“ kiválasztásához, pl. program betöltése, mentése, másolása, törlése5. Működtető billentyű a „Vissza“ funkcióhoz6. Működtető billentyű az információs menü kiválasztásához pl. utolsó fogyasztás kWh-ban, üzemórák7. USB interfész

Új program felvitele Elmentett programok betöltése

A vezérlő az egyszerű kezelés érdekében levehető

Áramfogyasztás kijelzése kWh-ban

Kezdési idő beírása valós időben (nap és idő)

A folyamatban lévő programok dokumentációja pendrive-on

A folyamatban lévő program fennmaradó részének kijelzése

Program mentése a programnevek közé

41

Page 42: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

A Nabertherm vezérlők adatainak mentése NTLog Basic-kelA B400/B410, C440/C450, P470/P480 vezérlők alapkivitelben USB interfésszel vannak felszerelve, amely az NTLog Basic segítségével lehetővé teszik az adatok rögzítését. A folyamatadatok felkerülnek az ügyfél pendrive-jára is, amelyet az égetés alatt a vezérlőbe dugtak.

Az NTLog Basic-kel történő folyamat dokumentációhoz nincs szükség kiegészítő termoelemekre vagy érzékelőkre. Csak azok az adatok kerülnek rögzítésre, amelyek a vezérlőben rendelkezésre állnak. A pendrive-on tárolt adatok (legfeljebb 80.000 adat CSV formátumban) később a számítógépen az NTGraph-fal vagy az ügyfél táblázatkezelő programjával (pl. MS-Excel) kiértékelhetők. Az adathamisítás elleni védelem érdekében az elkészített adatok ellenőrzőszámot kapnak.

Ingyenes NTGraph a feljegyzett adatok áttekinthető kiértékeléséhez MS-Excellel

Folyamat dokumentáció

Folyamatvezérlés és dokumentáció

Megjelenítés NTGraph-fal külön kemence kezeléshezAz NTLog folyamatadatai vagy az ügyfél táblázatkezelő programjával (pl. MS-Excel) vagy az NTGraph-fal (Freeware) jeleníthetők meg. Az NTGraph-fal a Nabertherm egy további kezelőbarát ingyenes eszközt bocsát rendelkezésre az NTLog-gal készített adatok ábrázolására. A használat feltétele, hogy az ügyfélnek telepítenie kell az Windows MS-Excel programot (2003/2010/2013 verzió). Az adatimport után választhatóan diagram, táblázat vagy riport készül. A design (szín, skálázás, elnevezés) az előkészített beállításokkal igazítható.

A kezelés hét nyelven lehetséges (DE/EN/FR/SP/IT/CH/RU). Kiegészítőleg a kiválasztott szövegek további nyelvekre is beállíthatók.

NTEdit szoftver a programok beviteléhez a számítógépenA programok bevitele a NTEdit szoftver segítségével jelentősen áttekinthetőbb és így könnyebb. A program a számítógépen beírható, majd az ügyfél pendrive-jával a vezérlőbe importálható. Az előírt görbe ábrázolása a számítógépen táblázatos vagy grafikus. A program a NTEdit-be importálható. A NTEdit-tel a Nabertherm kezelőbarát, ingyenes eszközt bocsát rendelkezésre. A használat feltétele, hogy az ügyfélnek telepítenie kell az Windows MS Excel programot (2007/2010/2013). A szoftver nyolc nyelven (DE/EN/FR/SP/IT/CH/RU/PT) elérhető.

42

Page 43: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

VCD szoftver a vezérléshez, megjelenítéshez és dokumentációhoz

VCD szoftver a megjelenítéshez, vezérléshez és dokumentációhozA dokumentáció és reprodukálhatóság a minőségbiztosítás szempontjából egyre fontosabb. A nagy teljesítőképességű VCD szoftver optimális megoldást kínál az egy- és többkemencés kezeléshez, valamint a mennyiség dokumentálásához a Nabertherm vezérlők alapján.

A VCD szoftver a B400/B410, C440/C450 és P470/P480 vezérlő folyamatadatainak feljegyzésére szolgál. 400 különböző hőkezelő program menthető el. A vezérlőt a szoftver indítja és állítja le a számítógépen. A folyamat dokumentálva és megfelelően archiválva van. Az adatok diagramban vagy adattáblázatban jeleníthetők meg. A folyamatadatok átadhatók az MS-Excelbe (*.csv formátumban), vagy riport generálható PDF formátumban.

Műszaki jellemzők � A B400/B410/C440/C450/P470/P480 vezérlőhöz kapható � A Microsoft Windows Windows 7 vagy 8/8.1 vagy 10 (32/64 bit) operációs rendszerekhez alkalmas � Egyszerű telepítés � Programok és grafikák programozása, archiválása és nyomtatása � A vezérlő kezelése a számítógépről � A hőmérsékletek alakulásának archiválása legfeljebb 16 kemencéig (többzónás is) � Az archív fájlok redundáns mentése szerver meghajtón � Nagyobb biztonság a bináris adattárolás révén � A mennyiség adatok szabad beírása kényelmes keresőprogrammal � Kiértékelési lehetőség, az adatok Excelbe konvertálhatók � Riport generálása PDF formátumban � 17 kiválasztható nyelv

43

Page 44: Arts & Crafts - nabertherm.com · Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Raku  Made in Germany

MadeinGermany

A www.nabertherm.com honlapon megtalál mindent, amit rólunk tudni szeretne - és különösen a termékeinkről szóló tudnivalókat.

Az aktuális információ és a vásári időpontok

mellett lehetőség van az illetékes partnerrel

vagy világszerte a legközelebbi értékesítővel

történő közvetlen kapcsolat felvételre is.

Professzionális megoldások: � Arts & Crafts � Üvegiparban � Kerámiaiparban � Laboratóriumi kemencék terén � Fogászatban � Fémek hőkezelésénél, Műanyag & felületkezelési technika � Öntödei megoldásoknál

A Nabertherm egész világa: www.nabertherm.com

Reg

No. C

1.4

/07.1

9 (U

ngar

isch

) A m

egad

ott a

dato

k kö

tele

zetts

ég n

élkü

liek,

a m

usza

ki v

álto

ztat

ás jo

ga fe

nnta

rtva

.

Központ:

Nabertherm GmbHBahnhofstr. 2028865 Lilienthal, Németorszá[email protected]

Értékesítési szervezet

KinaNabertherm Ltd. (Shanghai)150 Lane, No. 158 Pingbei Road, Minhang District201109 Shanghai, [email protected]

FranciaországNabertherm SARL20, Rue du Cap Vert21800 Quetigny, Franciaorszá[email protected]

ItalyNabertherm ItaliaVia Trento N° 1750139 Florence, [email protected]

Nagy-BritanniaNabertherm Ltd., Egyesült Királysá[email protected]

SvájcNabertherm Schweiz AGAltgraben 31 Nord4624 Härkingen, Svá[email protected]

SpanyolországNabertherm Españac/Marti i Julià, 8 Bajos 7a

08940 Cornellà de Llobregat, Spanyolorszá[email protected]

USANabertherm Inc.64 Read‘s WayNew Castle, DE 19720, [email protected]

BeneluxNabertherm Benelux, [email protected]

Minden további ország esetében, kérjük, használja weboldalunkat:http://www.nabertherm.com/contacts

www.nabertherm.com