atlantic news no22_serbian macedonian

64
Magazin Atlantic Grupe — Broj 22, Godina IX, Zagreb, mart 2013., Izlazi kvartalno Списание Атлантик Група – Број 22, Година IX, Загреб, март 2013, излегува квартално HRnet-om do lakšeg pristupa ličnim podacima Со HR net до полесен пристап кон сопствените податоци Rekordna prodaja Donat Mg-a Рекордна продажба на Donat Mg tomaž janežič TOMAЖ ЈАНЕЖИЧ Atlanticov prirodno drugačiji heroj Aтлантиков поинаков херој

Upload: atlantic-grupa

Post on 22-Feb-2016

252 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

newsletter

TRANSCRIPT

Page 1: Atlantic News No22_serbian macedonian

Magazin Atlantic Grupe — Broj 22, Godina IX, Zagreb, mart 2013., Izlazi kvartalno Списание Атлантик Група – Број 22, Година IX, Загреб, март 2013, излегува квартално

HRnet-om do lakšeg pristupa ličnim podacima Со HRnet до полесен пристап кон сопствените податоци

Rekordna prodaja Donat Mg-a Рекордна продажба на Donat Mg

tomaž janežičT O M AЖ Ј А Н ЕЖ И ЧAtlanticov prirodno drugačiji heroj Aтлантиков поинаков херој

Page 2: Atlantic News No22_serbian macedonian

Magazin Atlantic Grupe — Broj 22, Godina IX, Zagreb, mart 2013., Izlazi kvartalno Списание Атлантик Група – Број 22, Година IX, Загреб, март 2013, излегува квартално

Page 3: Atlantic News No22_serbian macedonian

1

22

Prošlo tromesečje u Atlantic Grupi bilo je izuzetno dinamično uz pregršt događanja. Paralelno sa slavljem ulaska u novu i jednako izazovnu godinu izabrali smo i naše prirodno druga-čije kolege u okviru programa Pohvali kolegu. Tomaž Janežič , rukovodilac ključnih kupaca iz Ljubljane je naš prvi „Prirodno drugačiji heroj“. Njegova nominacija je dobila najveći broj glasova, a njegov srdačan pristup kolegama i moto „gde ima volje, ima i načina“ osvojila je glasove zaposlenih u Atlantiku sa svih tržišta. Kolege Mijo Pašalić, Goran Trgačevski i Mar-jan Petrovski su prirodno drugačiji trio koji simboliše naše vrednosti – strast, odgovornost i kreativnost. Više o njima i ostalim nominovanim pročitajte u temi broja.

Tromesečje je, takođe, obeležilo i niz svojevrsnih rekorda – Atlantic se prihodima približio okrugloj brojci od pet milijardi kuna, DonatMg je dostigao rekordnu brojku od prodatih 25 miliona litara, Argeta slavi 55 godina postojanja, dok Grand kafa nosi nagradu za najbolju reklamu u protekloj godini. U samo tri meseca ostvarili smo brojne uštede, investirali u proizvodne pogone, napravili opsežne informatičke pomake, otvorili nova prodajna mjesta, pomagali u zajednici i istraživali raspoloženje zaposlenih kao i promovisali nove edukativne programe. Sve to čini Atlantic progresivnim i dinamičnim okruženjem koje čine svi njegovi zaposleni.

KORPORATIVNE KOMUNIKACIJE

Во изминатите три месеци во Атлантик Група беше исклучително динамично поради неколку настани. Заедно со прославата по повод влез во новата подеднакво предизвикувачка година, ги избравме и нашите природно поинакви колеги во рамки на програмата Пофали го колегата. Томаж Јанежич, раководител на клучни купувачи од Љубљана е нашиот прв „Природно поинаков херој“. Неговата номинација доби најголем број на гласови, а неговиот срдечен пристап кон колегите и мотото „каде има волја има и начин“ ги освои гласовите на вработените на сите пазари. Колегите Мијо Пашалиќ, Горан Тргачевски и Марјан Петровски се природно поинакво трио кое ги симболизира нашите вредности – страст, одговорност и креативност. Повеќе за нив и за останатите номинирани прочитајте во темата на бројот.

Овие три месеци беа одбележани и со достигнување на различни рекорди – според приходите, Атлантик се приближи до бројка околу пет милијарди куни, DonatMg достигна рекордна бројка од продадени 25 милиони литри, Аргета слави 55 години од своето постоење, додека Гранд кафе доби награда за најдобра реклама за изминатата година. За само три месеци остваривме големи заштеди, инвестиравме во производни погони, постигнавме голем информатички напредок, отворивме нови продажни места, и помагавме на заедницата, го истражувавме расположението на вработените и промовиравме нови едукативни програми. Сето тоа ја прави Атлантик Група напредна и динамична средина која е создадена од страна на своите вработени.

КОРПОРАТИВНИ КОМУНИКАЦИИ

SVE VAŠE SUGESTIJE SU DOBRODOŠLE - PIŠITE NAM NA [email protected] S PREDLOZIMA TEMA O KOJIMA BI RADO SAZNALI VIŠE. СИТЕ ВАШИ СУГЕСТИИ СЕ ДОБРЕДОЈДЕНИ – ПИШУВАЈТЕ НИ НА ATLANTIC.NEWS@ATLANTICGR UPA.COM СО ПРЕДЛОЗИ НА ТЕМИ ЗА КОИ БИ САКАЛЕ ДА ДОЗНАЕМЕ ПОВЕЌЕ.

prirodno drugačiji природно поинакви

Page 4: Atlantic News No22_serbian macedonian

2

NO

V OS T I

В ЕС ТИ

T E MA

T E MA

TOMAŽ JANEŽIč Atlanticov prirodno drugačiji heroj T O M A Ж

Ј А Н Е Ж И Ч

Aтлантиков поинаков херојs17

DN

E V NI K

ДН ЕВ НИ К

Atlanticove praznične zabave Aтлантиковите празнични забави s24

Preko 80 Cocktinih zabava Преку 80 Cocktа забави s28

Edukacije lekara u BiH i Srbiji o Donat Mg-u Eдукација на лекарите во БиХ и во Србија за Donat Mg s29

Ruski pedijatri vole Bebi Руските педијатри ја сакаат Bebi s29

I Skoplje ima svoj prostor za odmor И Скопје има свој простор за одмор s30

Istraživanje angažovanosti zaposlenih Истражување за ангажираноста на вработените s30

Kako se uči o razvoju? L E A R N development@AG Kaко се учи во развојот? s32

Argeta – 55 godina dobre strane hleba Argeta – 55 години добрата страна на лебот s34

Rast prihoda od prodaje i profitabilnosti Пораст на приходот од продажбата и профитабилноста s4

HRnet-om do lakšeg pristupa ličnim podacima Со HRnet до полесен пристап кон сопствените податоци s5

Argeta i u Španiji! Argeta и во Шпанија s5

Povoljniji kredit za Atlantic Поволен кредит за Atlantic p6

Aleksandar Kojić - Atlanticov šampion ušteda Aлександар Којиќ - Atlantic-ов шампион за штедење s7

LOGNET - moderan informacioni alat za organizaciju transporta LOGNET - модерен информационен алат за организација на транспорт s8

Uz novu opremu - veća proizvodnja i maksimalne uštede Со новата опрема - поголемо производство и максимална заштеда s9

Data centar objedinio i centralizovao Дата центарот обедини и централизира s10

Farmacia na novim lokacijama Farmacia на нови локации s11

Novi brandovi za Atlantic Pharmacentar Нови брендови за Atlantic Pharmacentar s11

BARCAFFÉ BAR zlatan na međunarodnom takmičenju BARCAFFÉ BAR златен на меѓународниот натпревар s12

Smoki častio za 40. rođendan Smoki честеше за 40. роденден s12

Cedevita GO! na Australian Openu i u Guglu Cedevita GO! нa Australian Open и во Gugl s13

Još jedan uspeh Grandovih kampanja Повторно успех на Grand кампањите s14

Rekordnih 25,2 miliona litara prodatog Donat Mg-a u 2012. Рекордни 25,2 милиони литри продаден Donat Mg во 2012. s15

Page 5: Atlantic News No22_serbian macedonian

3

Z A J ED

NI C

A

T ИM

Slatkiši za najmlađe Слатки за најмладите s42

Snežna kraljica sa Melemom Снежна кралица со Меlem s42

Akcija za osmeh dece u bolnicama Aкција за насмевки кај децата во болниците s43

Pokloni za beskućnike Подароци за бездомниците s43

Donat Mg brine o trudnicama Donat Mg се грижи за трудниците s44

K A R I JE R E

K AР ИЕ РИ

s46

JOŠ JEDAN USPEH GRANDOVIH KAMPANJA ПОВТОРНО УСПЕХ НА GRAND КАМПАЊИТЕ s14

impressumGLAVNI UREDNIK ГЛАВЕН УРЕДНИК

Feđa Hudina - [email protected] +385 1 2413 971

UREDNICI RUBRIKA УРЕДНИЦИ НА РУБРИКИТЕIva Lemut - (dnevnik - karijere/karijere)

[email protected] +385 1 2413 974Ana Duvnjak - (proizvodi/izdelki - zajednica/

skupnost) [email protected] +385 1 2413 904

REDAKCIJA РЕДАКЦИЈА Suzana Bagari - [email protected]

+386 1 4721 623Marina Savić - [email protected]

+381 11 395 6033Irena Pleško - [email protected]

+386 1 4721 516

REDAKCIJSKI SAVET РЕДАКЦИСКИ СОВЕТGabrijela Kasapović, Neven Vranković,

Emil Tedeschi, Mojca Domiter

OBLIKOVANJE I PRELOM ОБЛИКУВАЊЕ И ДИЗАЈН Laboratorium 360 - [email protected]

+385 1 606 15 16 ART DIRECTOR Tanja Prlenda

ACCOUNT DIRECTOR Branka Jakopović

FOTOGRAFIJE ФОТОГРАФИИDario NjavroFranci Virant

Arhiv Atlantic Grupe

PREVOD ПРЕВОД MVGBROJ БРОЈ 22

Godina / Година IX, Zagreb, mart / март 2013.

Izlazi kvartalno / Излегува квартално

TIRAŽ TИРАЖ 1800ŠTAMPA ПЕЧАТЕЊЕ Printera

SARADNICI СОРАБОТНИЦИBlanka Bagarić, Tea Trifunović, Elena Caneva, IgorVelimirović, Nina Cvetković, Darko Burčul, Ivona

Kutanjac, Ana Marija Jurić, Ana Jelačin, AndrejBele, Marko Cerovšek, Marija Gičić, Mojca Domiter,

Radojka Ilić, Elizabeta Mirčevska, KristinaAralica, Miroslav Gabrić, Martina Bolant, Renata

Meštrović, Tatjana Erban, Ana Jamnik, MajaBelin, Luka Klemenc, Ana Jelačin, Simona Koren,

Danijel Banek, Lorna Luketić Mažić, Krtistina Šikić

22

ALEKSANDAR KOJIĆ - ATLANTICOV ŠAMPION UŠTEDAAЛЕКСАНДАР КОЈИЌ - ATLANTIC-ОВ ШАМПИОН ЗА ШТЕДЕЊЕ s7

55 GODINA - DOBRE STRANE HLEBA 55 ГОДИНИ - ДОБРАТА СТРАНА НА ЛЕБОТ s34

P R OI Z

V OD

I

П РО ИЗ ВО Д

И

s49

Page 6: Atlantic News No22_serbian macedonian

4

novost i / вести

Rast prihoda od prodaje i profitabilnostiПораст на приходот од продажбата и профитабилноста Atlantic Grupa je u 2012. godini ostvarila ukupan prihod u iznosu od 5 milijardi kuna, što u odnosu na 2011. predstavlja rast od 4,8 posto. Dobit je pre kamata, poreza i amortizacije (EBITDA) porasla za 14,9 posto, na 575,1 milion kuna, dok je neto dobit posle manjinskih interesa porasla za 18,5 posto i iznosi 55,2 miliona kuna. Rast prihoda od prodaje su zabe-ležila sva Strateška poslovna područja, a najveći rast beleže Kafa sa 8,9 posto, Zdravlje i nega sa 7,8 posto i Delikatesni namazi sa 7,6 posto.

Atlantic Grоup во 2012. година остварила вкупен приход во износ од 5 милијарди куни, што во однос на 2011. претставува пораст од 4,7 проценти. Добивката пред каматите, даноците и амортизацијата (EBITDA) пораснала за 14,9 проценти, на 575,1 милиони куни, додека нето добивката по малцинските интереси пораснала за 18,5 проценти и изнесува 55,2 милиони куни. Пораст на приход од продажбата забележале сите Стратешки работни подрачја, а најголем пораст бележат Кафе со 8,9 проценти, Здравје и нега со 7,8 проценти и Деликатесни намази со 7,6 проценти.

Izuzetno smo zadovoljni rezultatima u 2012. u kojoj je Atlantic Grupa ispunila najavljena očekivanja ostvarivši organski rast prihoda uz poboljšanje profitabilnosti. Raz-doblje smo zaključili uspešnim projektom refinansiranja, kojim smo potvrdili status kompanije koja odgovorno planira i sprovodi poslovnu strategiju i uživa poverenje međunarodnih razvojnih institucija i finansijske zajednice.

Z O R A N S T A N K O V I Ć , P O T P R E D S E D N I K Z A F I N A N S I J E П О Т П Р Е Т С Е Д А Т Е Л З А Ф И Н А Н С И И

Презадоволни сме со резултатите во 2012. во која Atlantic Grоup ги исполни најавените очекувања, остварувајќи органски пораст на приходот со подобрување на профитабилноста. Периодот го заклучивме со успешниот проект на рефинансирање, со кој го потврдивме статусот на компанијата која одговорно планира и спроведува деловна стратегија и ја ужива довербата на меѓународните развојни институции и на финансиската заедница.

UDIO U PRODAJI

УЧЕСТВО ВО ПРОДАЖБАТА

5 mlrd kuna

Ukupan prihod Вкупен приход

UČEŠĆE U PRODAJI PO TRŽIŠTIMA

УЧЕСТВО ВО ПРОДАЖБАТА ПО ПАЗАРИ

OSTALA TRŽIŠTA ОСТАНАТИ ПАЗАРИ 8 ,9 % •

RUSIJA I ZND-A РУСИЈА И ЗНД 5 ,0 % •

KLJUČNA ZAPADNOEVROPSKA TRŽIŠTA КЛУЧНИ ЗАПАДНОЕВРОПСКИ ПАЗАРИ 7 ,3 % •

OSTALA REGIONALNA TRŽIŠTA ОСТАНАТИ РЕГИОНАЛНИ ПАЗАРИ 6 ,4 % •

BOSNA I HERCEGOVINA БОСНАИ ХЕРЦЕГОВИНАA 7,6 % •

• HRVATSKA / ХРВАТСКА 26,6 %

• SRBI JA / СРБИЈА 24 ,9 %

• SLOVENIJA /

СЛОВЕНИЈА 13 ,2 %

sopstvene robne marke 72,0 % cопствени стоковни марки 72,0 %distribucija robnih дистрибуција на стоковниmarki principala 15,9 % марки од принципалите 15,9 %farmacia 6,1 % Фармациа 6,1 %private label 6,0 % private label 6,0 %

F I N A N S I J E Ф И Н А Н С И И

Page 7: Atlantic News No22_serbian macedonian

5

novost i / вести

HRnet-om do lakšeg pristupa ličnim podacimaСо HRnet до полесен пристап кон сопствените податоци

P očetkom februara je lansiran HRnet, informatički sistem odeljenja ljudskih resursa (kadrovskog odeljenja) putem kojeg su objedinjene sve in-formacije o zaposlenima u Atlantic Grupi. Svaki

zaposleni od sada može da mu pristupiti putem intraneta, dok je zaposlenima koji u svom radu ne koriste računar omogućen pristup računaru na tzv. kioscima sa računarima, a uručiće im se i korisničko ime i lozinka (password) kojom mogu da pristupe aplikaciji. U HRnetu mogu da se provere lični podaci, da se prijave godišnji odmori, proveravaju isplatne liste, pregleda organizaciona struktura i dr. Najvaž-nija promena se u ovom trenutku odnosi na uvid u platnu listu, čime prestaje potreba za štampanom verzijom tog dokumenta, kao i proces upravljanja godišnjim odmorima, koji će se odvijati elektronskim putem.

На почетокот на февруари го лансиравме HRnet, информатички систем на одделението за човекови ресурси (кадровско одделение) со чија помош ги обединивме сите информации за вработените во Atlantic Grоup. Од сега, секој вработен може да му пристапи по пат на интернет, додека на вработените кои во својата работа не користат компјутер овозможен им е пристап до компјутер на тнр. киосци со компјутери, а ќе им се врачи и корисничко име и лозинка (password) со кои може да пристапат кон апликацијата. Во HRnet може да се проверат сопствените податоци, да се пријават годишни одмори, да се проверат исплатните листи, да се прегледа организирачката структура и др. Најважната промена во овој момент се однесува на увидот во платната листа, со што престанува потребата за печатена верзија на тој документ, како и процесот на управување со годишните одмори, кој ќе се одвива по електронски пат.

A rgeta nastavlja sa prodira-njem na zapadna tržišta. Kraj prošle godine je obe-ležio ulazak na špansko tr-

žište, gde je trgovački lanac Masymas u svoju ponudu uvrstio izvrsnu Argetu. Ovim se Španija pridružila ostalim evropskim tržištima, koja čine 23 % celokupne prodaje Argete. Argeta u Španiji ima ambiciozne ciljeve; želi da se uvrsti među 5 najvećih robnih marki u svojoj kategoriji. Na ulazak na to tržište odlučilo se radi veličine tržišta namaza i visokih cena koje se dosežu u kategoriji, a Argeta nastupa sa ukusima tune, junior original i Pizzom, kao i Argeta Snackom.

Argeta i u ŠpanijiArgeta и во Шпанија

Atlanticova kompanija multipower Iberica se stara o ulazu u trgovinske lance i koordinaciji marketinške podrške. U prodavnicama, pored oglašavanja, održavaju se takođe degustacije koje predstavljaju ovaj proizvod domaćim potrošačima.

Argeta продолжува со освојување на западните пазари. Крајот на минатата година го обележи влезот на шпанскиот пазар, каде трговскиот ланец masymas во својата понуда ја стави и прекрасната Argetа. Со ова Шпанија им се придружи на останатите европски пазари, кои се 23 % од вкупната продажба на Argetа. Argeta во Шпанија има амбициозни цели; сака да биде меѓу 5 најголеми стоковни марки во својата категорија. За влезот на тој пазар се одлучивме поради големината на пазарот со намази и високите цени кои се постигнуваат во таа категорија, a Argeta настапува со вкусовите на туна, јуниор оригинал и Pizzа, кaкo и Argeta Snack. Aтлантиковата компанија multipower Iberi-ca се грижи за влез во тргвоските ланци и за координација на маркетинг поддршката. Во продавниците, покрај огласувањето, се одржуваат и дегустации кои го претставуваат овој производ на домицилните потрошувачи.

L J U D S K I R E S U R S I Ч О В Е К О В И Р Е С У Р С И

VIŠ

E P

OTR

ITE

NA

IN

TRA

NET

UПО

ВЕЌЕ

ПОБ

АРАЈ

ТЕ Н

А ИН

ТЕРН

ЕТ

Page 8: Atlantic News No22_serbian macedonian

6

novost i / вести

A tlantic Grupa je s Evropskom bankom za obnovu i razvoj (EBRD), međunarodnom finansijskom korporacijom

Ifc, članica grupe Svetske banke) i sa če-tiri komercijalne banke potpisala ugovor o refinansiranju. Reč je o transakciji vred-noj 307 miliona evra, kojom će Atlantic Grupa refinansirati postojeće kreditne obaveze pod povoljnijim uslovima (sa prosečnom kamatom od 4,71 posto), uz produženi rok. Projekat je iniciran na osnovu vrlo uspešne integracije i kon-solidacije tokom poslednje dve godine, temeljnog ispunjavanja svih preuzetih obaveza i promišljene strategije kom-panije. Sredstva iz ugovorenog paketa ukupne vrednosti od 307 miliona evra će da se koriste primarno za restruktu-risranje kompanijskog bilansa, i to u iznosu od 272 miliona evra. Ostatak, do ukupnog iznosa, kompanija će iskoristi-ti za dodatna unapređenja energetske delotrovnosti (10 miliona evra), i kao radni kapital (25 miliona evra).

Atlantic Grоup со Европската банка за обнова и развој (EBRD), меѓународната финансиска корпорација Ifc, членка на групата на Светската банка) и со четирите комеријални банки потпиша договор за рефинасирање. Се работи за трансакција вредна 307 милиони евра, со која Atlan-tic Grоup ќе ги рефинансира постоечките кредитни обврски под поповолни услови (со просечна камата од 4,71 проценти), со продолжена рочност. Проектот е инициран врз основа на успешната интеграција и консолидацијата во текот на последните две години, темелното исполнување на сите преземени обврски и на тактичната стратегија на компанијата. Средствата од договорниот пакет со вкупна вредност од 307 милиони евра ќе се користат примарно за реструктуирање на компанискиот биланс, и тоа во износ од 272 милиони евра. Oстатокот, до вкупниот износ, компанијата ќе го искористи за дополнителни унапредувања на енергетската ефективност (10 милиони евра), те како работен капитал (25 милиони евра).

Povoljniji kredit za AtlanticПоволен кредит за Atlantic

SMOKI drugu godinu zaredom najbolja grickalicaSMOKI втора година по ред најдобра грицка

MOJ IZBOR 2012 je priznanje potroša-ča Srbije koju je Smoki dobio u katego-riji grickalica u okviru kampanje ‘’Srbija ima kvalitet”. To je jedino priznanje u Srbiji koje se dodeljuje isključivo na osnovu glasova kupaca i kao takvo je postalo jedno od najprestižnijih pri-znanja u srpskoj privredi. Njen cilj je podsticanje razvoja domaće proizvod-nje i ulaganje u unapredjenje kvaliteta robe i usluga u Srbiji. U godini kada Smoki slavi 40. rodjendan, poverenje koje su mu potrošači ukazali dodeljiva-njem ove nagrade predstavlja izvrstan rodjendanski poklon. MOJ ИЗБОР 2012 e признание од потрошувачите на Србија која Smoki ја доби во категоријата грицки во рамките на кампањата ‘‘Србија има квалитет”. Toа е единствено признание во Србија кое се доделува исклучиво само врз основа на гласовите на купувачите и како такво е едно од најпрестижните признанија во српското стопанство. Неговата цел е поттикнување на развојот на домашното производство и вложување во унапредувањето на квалитетот на стоките и услугите во Србија. Во годината кога Smoki го слави 40.роденден, довербата која му ја укажаа потрошувачите со доделување на оваа награда, претставува прекрасен роденденски подарок.

EMIL TEDESCHI ЕМИЛ ТЕДЕСЦХИ

R E F I N A N S I R A N J E Р Е Ф И Н А Н С И Р А Њ Е

— P

RIZ

NA

NJE

ПР

ИЗ

НА

НИ

Е —

Page 9: Atlantic News No22_serbian macedonian

7

novost i / вести

Core program ušteda iz godine u godinu ostvaruje zacrtane ciljeve. U prvoj godini, 2011., registrovano je i verifikovano

ukupno 42 inicijative smanjenja troškova, koje su rezultirale ukupnim smanjenjem eksternih troškova Atlantic Grupe od pre-ko 5,5 miliona evra. Inicijative je u 2011. godini registrovalo 15 zaposlenih, ali je broj onih koji su u sklopu timova učestvo-vali u pripremi i realizaciji ovih inicijativa bio značajno veći. Za posebna ostvarenja pri sprovodjenju inicijativa smanjenja troškova u 2011. godini priznanje i sim-boličnu nagradu kao „šampion ušteda“ primio je Aleksandar Kojić iz regiona nabavke. On je, kao korporativni lead buyer za kategoriju fleksibilne ambalaže, objedinio potrebe za fleksibilnom amba-lažom (primarno, folije) svih operativ-nih kompanija aG iz regiona, te putem zajedničkog međunarodnog tendera (rfQ – request for quotation) i direktnih pregovora koje je vodio sa dobavljačima sklopio ugovore s povoljnijim uslovima za naše operativne kompanije, reduku-jući pritom broj dobavljača u odnosu na prethodno stanje i unifikujući, tamo gde je bilo moguće, specifikacije folija.

Core програмата за заштеда од година во година ги остварува зацртаните цели. Во првата година, 2011., регистрирани и верификувани се вкупно 42 иницијативи за намалување на трошоците, кои резултирале со вкупно намалување на екстерните трошоци на Atlantic Grоup од преку 5,5 милиони евра. Иницијативите во 2011. година ги регистрираа 15 вработени, но

бројот на оние кои во состав на тимовите учествуваа во подготовките и реализацијата на овие иницијативи беше значително поголем. За посебни остварувања при спроведување на иницијативите за намалување на трошоците во 2011. година признанието и симболичната награда како „шампион за штедење“ ги прими Александар Којиќ од централната набавка. Тој, како корпоративен lead buyer зa категоријата флексибилна амбалажа, ги обедини потребите за флексибилна амбалажа (примарно, фолии) на сите оперативни компании на aG од регионот, и по пат на заеднички меѓународен тендер (rfQ – request for quotation) и директните преговори кои ги водеше со доставувачите склучи договори со поволни услови за нашите оперативни компании, при тоа редуцирајќи го бројот на доставувачи во однос на претходната состојба и унифицирајќи ги, тамо каде што беше возможно, спецификациите на фолии.

Aleksandar Kojić - Atlanticov šampion uštedaAлександар Којиќ - Atlantic-ов шампион за штедење

ALEKSANDAR KOJIĆ SA NAGRADOM АЛЕКСАНДАР КОЈИЌ СО НАГРАДАТА

Projekat gasifikacije na proizvodnoj lokaciji Beograd Проектот на гасификација на производствената локација Белград Poseban značaj za SPP Kafa na proi-zvodnoj lokaciji Beograd u 2012.godini je imala realizacija projekta gasifikaci-je. Od oktobra 2012. gas se koristi u tehnološkom postupku prženja kafe. Nakon realizacije projekta rezulati me-renja zakonski propisanih ekoloških standarda su otklonili negativan uticaj na životnu sredinu. Na taj način je iz-begnuta visoka investicija za nabavku dodatnih katalizatora radi prečišćava-nja otpadnih gasova. Od oktobra 2012. su ostvarene kvartalne uštede u iznosu od 70.000 EVr, što će se generisa-ti i u narednom periodu. Takođe su stvoreni i uslovi za kasniju primenu prirodnog gasa iz gradske mreže, ali i mogućnost preseljenja sistema koji je demontažnog tipa. Посебно значење на С Д O Кафе на производствената локација Белград во 2012.година имаше реализацијата на проектот гасификација. Oд октомври 2012. гасот се користи во технолошката постапка за пржење на кафето. По реализацијата на проектот резултатите од мерењето на законски пропишаните еколшки стандарди го отстранија негативното влијание врз животната средина. На тој начин избегната е високата инвестиција за набавка на дополнителни катализатори поради прочистување на отпадните гасови. Oд октомври 2012. остварени се квартални заштеди во износ од 70.000 E В Р , што ќе се генерира и во идниот период. Исто така, создадени се и услови за подоцнежна примена на природниот гас од градската мрежа, но и можност за преселување на системот кој е од демонтажен тип.

U Š T E D E З А Ш Т Е Д И

VIŠE POTRAŽITE NA INTRANETU ПОВЕЌЕ ПОБАРАЈТЕ НА ИНТЕРНЕТ

— S

PP

KA

VA

СД

O К

АФ

A —

Page 10: Atlantic News No22_serbian macedonian

8

Odeljenje logistike je u 2012. implementiralo web aplikaciju lognet, moderan informacioni alat za organizaciju transporta, kojim se povezuju sve članice Grupe sa spoljnim logističkim partneri-

ma u JI Evropi što daje sigurnu zatvorenu mrežu unutar AG i njenih saradnika. Pritom se ostvaruju značajne uštede i bolja organizacija, kao i povezivanje svih pravnih lica AG u JI regiji u zajedničku logističku mrežu. U cilju optimalnog korišćenja svih vrsta transporta članica AG osnovana su i dva centra za rukovođenje organizacijom transporta, i to : Atlantic Trade Zagreb za Cedevitu, Nevu, Fidifarm i DK i Atlantic Brands Beograd za Soko Štark ,Grand Prom, Palanački Kiseljak i DK.

Oдделението за логистика во 2012. имплементираше web апликација lognet, модерен информационен алат за oрганизација на транспорт, со која се поврзуваат сите членки на Групата со надворешните логистички партнери во ЈИ Европа што дава сигурна затворена мрежа внатре во AG и нејзините соработници. При тоа се остваруваат значителни заштеди и подобра организација, како и поврзување на сите правни лица на AG во ЈИ регионот во заедничка логистичка мрежа. Со цел оптимално користење на сите видови на транспорт на членките на AG основани се и два центра за раководење со организацијата на транспорт, и тоа : Atlantic Trade Загреб за Cedevitа, Nevа, Fidifarm и ДK и Atlantic Brands Белград за Soko Štark, Grand Prom, Паланачки Кисељак и ДK.

LOGNET - moderan informacioni alat za organizaciju transportaLOGNET - модерен информационен алат за организација на транспорт

ZANIMLJIVI BROJEVI ИНТЕРЕСНИ БРОЕВИ

Dispečerski centar A T Zagreb u 2012. organizovao: Диспечерскиот центар на А Т Загреб во 2012 година организираше:

• Broj utovara (transakcija) Број на утовари (трансакција) – 4.627

• Broj paleta Број на палети – 123.927

U poslednjih 6 meseci 2012. od implementacije Lognet apli-kacije u Srbiji AB Beograd je organizovao: Во последните 6 месеци 2012. Од имплементацијата на lognet апликацијата во Србија АБ Белград организираше:

• Broj utovara (transakcija) Број на утовари (трансакција) – 3.847

• Broj paleta Број на палети – 126.951

U toku 2013. god očekuje se kompletno uvođenje Slovenije,BiH i Makedonije u aplikaciju transporta. Во текот на 2013 година се очекува целосно вклучување на Словенија, БиХ и Македонија во апликацијата за транспорт.

PREDNOSTI „ LOGNET AG “ WEB APLIKACIJE ПРЕДНОСТИ НА „ LOGNET AG “ WEB AПЛИКАЦИЈАТА

• Smanjena telefonska komunikacija Намалена телефонска комуникација

• Brže ugovaranje svake transportne transakcije Побрзо договарање на секоја транспортна трансакција

• Numerisanje dokumenata, kako bi se osigurala sledljivost procesa i on-line arhiviranje Нумерирање на документи, како би се осигурало следењето на процесот и on-line aрхивирањето

• 24-satni pristup izveštajima i kontrola podataka o konk-retnom prevozu 24-часовен пристап до извештаите и контрола на податоците за конкретниот превоз

• Brzo i efikasno povezivanje slobodnih transportnih kapaciteta Брзо и ефикасно поврзување на слободните транспортни капацитети

• Svi podaci se ažuriraju u realnom vremenu Сите податоци се ажурираат во реално време

— S A V O M A R K O V I Ć — N E V E N L U Ž A I Ć— N E N A D P A J T L E R — I V A N R A M L J A K

L O G I S T I K A Л О Г И С Т И К А

Page 11: Atlantic News No22_serbian macedonian

9

novost i / вести

Sumirajući rezultate i svodeći račune za prethodnu godinu, Palanački Kiseljak se može pohvaliti sveobuhvatnim

napretkom i boljim performansama. Količinski planovi su realizovani na ni-vou od 100%. Zalaganje zaposlenih i realizovana investicija Atlantic grupe u iznosu od 823.000 EVR omogućili su veliki iskorak za Palanački Kiseljak u 2012. Fabrika je dobila novu opremu za proizvodnju boca, bezuljni visokopritisni kompresor i automatsku paletizaciju. Ova investicija je označila prekretnicu u razvoju fabrike. Osim moderne, brže i kvalitetnije opreme otvara se i put za dalji razvoj i investicije. Količine koje smo do juče proizvodili u tri smene danas završavamo za dve, uz manji utrošak energije i radne snage. I najvažnije, kva-litet i bezbednost su bitno poboljšani kao i vizuelni utisak koji naši proizvodi ostavljaju na kupca.

Сумирајќи ги резултатите и сведувајќи ги сметките за претходната година, Паланачки Кисељак може да се пофали со сеопфатниот напредок и со подобрите перформанси. Количинските планови реализирани се на ниво од 100%. Посветеноста на вработените и реализираната инвестиција на Atlantic Grоup во износ од 823.000 EВР овозможија голем исчекор за Паланачки Кисељак во 2012. Фабриката доби нова опрема за производство на флаши, безмастен високопритисен компресор и автоматска палетизација. Оваа инвестиција го означи пресвртот во развојот на фабриката. Сем модерната, побрза и квалитетна опрема се отвара пат и за понатамошен развој и инвестиции. Koличествата кои до вчера ги произведувавме во три смени, денес ги завршуваме за две, со помало трошење на енергија и работна сила. И што е најважно, квалитетот и безбедноста се битно подобрени како и визуелниот впечаток кој нашите производи го оставаат на купувачот.

Pozivni centri prodaje u Hrvatskoj i SrbijiПовикувачки центри за продажба во Хрватска и Србија

U Atlantic Trade-u Zagreb i Atlantic Brands Beograd je napravljena delimič-na reorganizacija rada u prodaji manjim kupcima, gde je uveden model rada putem pozivnih centara (tzv. call centa-ra), gde prodajni agenti putem telefona primaju porudžbine i pokreću postupak dostave robe. Time se značajno sma-njuju logistički troškovi prodajne sile na terenu, ali bez smanjene kvaliteta i obima prodaje prema kupcima.

Во Atlantic Trade- во Загреб и Atlantic Brands Белград направена е делумна реорганизација на работата во продажбата на помалите купувачи, каде што е воведен модел на работа по пат на повикувачки центри (тнр. call центри), каде што продажните агенти по пат на телефон примаат нарачки и ја започнуваат постапката за доставување на стоки. Со тоа значително се намалуваат логистичките трошоци на продажната сила на теренот, но без намалување на квалитетот и обемот на продажбата кон купувачите.

P A L A N A Č K I K I S E L J A K П А Л А Н А Ч К И К И С Е Љ А К

Uz novu opremu - veća proizvodnja i maksimalne uštedeСо новата опрема - поголемо производство и максимална заштеда

— R

EO

RG

AN

IZA

CIJ

A Р

ЕО

РГА

НИ

ЗА

ЦИ

ЈА —

Page 12: Atlantic News No22_serbian macedonian

10

novost i / вести

Za potrebe integracije i konsolidacije poslovnih rešenja u regionu Hrvatske i Slovenije je pokrenut projekat implementacije novog regionalnog data centra za potrebe smeštanja IT infrastrukture.

Projekat je nazvan ITIc, što je skraćenica od IT Infrastructure consolidation. Tim projektom će se konsolidovati postojeća infrastruktura data centara u Hrvatskoj i Sloveniji, smanjiti troškovi održavanja, kao i centalizovati upravljanje određenim IT servisima uz podizanje kvaliteta rada servisa i podrške istima. Ovim data centrom izrađenim po najmodernijim standardima AG se čini iskorak u tehnološkoj podlozi IT infrastrukture, čime se omogućava i dalji rad na integraciji i konsolidaciji poslovnog informatičkog sistema. Data centar je izgrađen na lokaciji Rakitnice u Zagrebu, a prvi serveri, mrežna oprema i druga IT oprema ušli su u njega u februaru. Dugoročna strategija za region bivše Jugoslavije je uspostavljanje dva redundantna data centra (Zagreb, Beograd) koji bi bili povezani i spremni da osiguraju sve potrebne IT infrastrukturne resurse za sve kompanije Atlantic Grupe u tom regionu, ali i šire.

За потребите на интеграција и консолидација на деловните решенија во регионот на Хрватска и Словенија започнат е проект на имплементација на новиот регионален дата центар за потребите на сместување на ИТ инфраструктурата. Проектот е наречен ITIc, што е кратенка од IT Infrastructure consolidation. Со тој проект ќе се консолидира постоечката инфраструктура на дата центарот во Хрватска и Словенија, ќе се намалат трошоците за одржување, те ќе се централизира управувањето со одредени ИT сервиси со подигање на квалитетот на работата на сервисот и поддршка на истите. Со ова дата центарот изработен по најмодерните стандарди на AG е исчекор во технолошката подлога на ИТ инфраструктурата, со што се овозможува и понатамошна работа врз интеграцијата и консолидацијата на деловниот информатички систем. Дата центарот изграден е на локација на Ракитница во Загреб, а првите сервери, мрежнта опрема и другата ИТ опрема во него влегоа во фебруари. Долгорочната стратегија за регионот на бивша Југославија е воспоставување на двата редудантни центри (Загреб, Белград) кои би биле поврзани и подготвени да ги осигураат сите потребни ИТ инфраструктурни ресурси за сите компании на Atlantic Grоup во тој регион, но и пошироко.

Data centar objedinio i centralizovaoДата центарот обедини и централизира

Atlantic Grupa od novembra distribuira Rauch i na tržištu Slovenije. Atlantic Trade Ljubljana je preuzela distribuciju u maloprodaji i ugostiteljskim objektima. Rauchove robne marke Happy Day Bravo, Nati-va i Ice Tea tako su se pridružile brojnim robnim markama koje Atlantic distribuira na ovom tržištu.

Atlantic Grоup од ноември го дистрибуира Rauch и на пазарот во Словенија. Atlantic Trade Љубљана ја презема дистрибуцијата во малопродажните и угостителски објекти. Па така, стоковните марки на Rauch, Happy Day Bravo, Nativa и Ice Tea им се придружија на бројните стоковни марки кои Atlantic ги дистрибуира на овој пазар.

Rauch i u Sloveniji Rauch и во Словенија

ANTO BILOBRK JE VODIO PROJEKAT DATA CENTRA АНТО БИЛОБРК ГО ВОДЕШЕ ПРОЕКТОТ ДАТА ЦЕНТАР

Page 13: Atlantic News No22_serbian macedonian

11

novost i / вести

A tlantic Pharmacentar je početkom godine zapo-čeo ekskluzivnu distribu-ciju poznatih francuskih

brendova za apotekarski kanal na hrvatskom tržištu. Novi partner je firma Formasana iz Zagreba, koja je već više od 10 godina regional-

ni ekskluzivni uvoznik, zastupnik i distributer vrhunskih francuskih dermokozmetičkih i kozmetičkih brendova kao što su Uriage, Mustela, Gatineau, Lierac, Phyto, Phytomer, Payot, Plante System, Arkopharma, T. Leclerc, Coverderm, Filorga, Biorga, Noviderm i Vitry.

Atlantic Pharmacentar на почетокот на годинава започна ексклузивна дистрибуција на познатите француски брендови за аптекарскиот канал на хрватскиот пазар. Новиот партнер е фирмата Formasana од Загреб, која повеќе од 10 години е регионален ексклузивен увозник, застапник и дистрибутер на врвните француски дермокозметички и козметички брендови како што се Uriage, Mustela, Gatineau, Lierac, Phyto, Phyto-mer, Payot, Plante System, Arkopharma, T. Leclerc, Coverderm, Filorga, Biorga, Noviderm и Vitry.

Farmacia na novim lokacijamaFarmacia на нови локации

Novi brandovi za Atlantic PharmacentarНови брендови за Atlantic Pharmacentar

L anac apoteka i specijalizovanih prodavnica Farmacia odnedavno se nalazi na dve nove lokacije - u Arena centru u Zagrebu i u ZTC Rijeka. Posebnost nove specijalizovane prodavnice u Arena centru je Multipower corner – kutak sportske i aktivne ishrane.

Na jednom mestu je na raspolaganju kompletan asortiman vodećeg proizvođača sportske hrane u 36 zemalja. Pri odabiru odgovarajućih proizvoda, na raspolaganju stoji Farmacia i Multipower tim.

Ланецот аптеки и специјализирани продавници на Farmacia од неодамна се наоѓаат на две нови локации - во Арена центарот во Загреб и во ЗТЦ Ријекa. Единственост на новата специјализирана продавница во Арена центарот e Multi-power corner – оддел за спортска и активна исхрана. На едно место на располагање е комплетниот асортиман на водечкиот производител на спортска храна во 36 земји. При избор на одговарачки производи, на располагање ви стои Far-macia и Multipower тимот. MULTIPOWER KORNER MULTIPOWER КАТЧЕ

OTVARANJE ZTC RIJEKA ОТВОРАЊЕ ZTC RIJEKA

ARENA CENTAR АРЕНА ЦЕНТАР

Page 14: Atlantic News No22_serbian macedonian

12

U ital i janskoj Breši se 31.10. završilo četvrto međunarodno takmičenje svetskih

proizvođača espresa, filter i moka kafe i proizvođača kafe u kapsulama. 26 sudija iz 11 zemalja je ocenjivalo 113 mešavina kafe, na osnovu zaokruženosti ukusa, jačine arome, strukture itd. U grupu pobednika je ušla i mešavina kafe Barcaffé Bar čime je potvrdila svoj vrhunski kvalitet i glas naše najprodavanije espreso mešavine koji ga prati u HoReca kanalu.

Во италијанската Бреша на 31.10. се заврши четвртиот меѓународен натпревар на светските производители на еспресо, филтер и мока кафе, и производителите на кафе во капсули. 26 судии од 11 земји оценуваа 113 мешавини на кафe, врз основа на заокруженост на вкусот, јачина на аромата, структура итн. Во групата победници влезе и мешавината кафe Barcaffé Bar со што ги потврди својот врвен квалитет и гласот на нашата најпродавана еспресо мешавина кој го следи во HoReca каналот.

BARCAFFÈ BAR zlatan na međunarodnom takmičenju BARCAFFÈ BAR златен на меѓународниот натпревар

Smoki častio za 40. rođendanSmoki честеше за 40. роденденU poslednjih 40 godina se mnogo toga promenilo, ali je jedna stvar ostala ista – neponovljivi ukus Smokija! Dominantan ukus kikirikija i prepoznatljiva hrskavost su ga učinili hranom svih generacija, ne-izostavnim pratiocem na putovanjima, druženjima. Tokom godina, Smoki je proširio svoju porodicu, ali je i povećao broj svojih vernih obožavalaca. I zato je svoj jubilej Smoki želeo da podeli sa svima onima koji ga vole - regionalnom kampanjom, ali nije zaboravio ni sve nas

- svoje kolege , pa nas je , umesto rođen-danskom tortom, iznenadio ukusnim i šarenim mafinima. Jutarnja dobrodoš-lica iznenađenja je bila organizovana u Beogradu i Zagrebu, gde su slavili uz Smoki King Size i slatke muffine.

Во последните 40 години многу нешта се сменија но една работа остана иста – неповторливиот вкус на Smo-ki! Доминантниот вкус на кикирики и препознатливата крцкавост го претворија во храна за сите генерации, неизоставен пријател на сите патувања, дружења. Со текот на годините, Smoki го прошири своето семејство, но и го зголеми бројот на своите верни обожаватели. И токму поради тоа својот јубилеј Smoki сакаше да го подели со сите оние кои го сакаат- со регионална кампања, но не заборави ни на сите нас- своите колеги, па наместо со роденденска торта, не изненади со вкусни и шарени мафини. Утринското добредојде со изненадување беше организирано во Белград и Загреб, каде се славеше со Smoki King Size и слатките мафини.

SLAVLJE U SOKO ŠTARKU U BEOGRADUПРОСЛАВА НА СОКО ШТАРК ВО БЕЛГРАД

K V A L I T E T К В А Л И Т Е Т

Page 15: Atlantic News No22_serbian macedonian

13

novost i / вести

Da Cedevita GO! posebno osvežava tokom sportskih aktivnosti, dokazao je na Australian Openu 2013.

Najbolji australijski profesionalni teniser Bernard Tomić za vreme meča protiv Rodžera Federera, kada se sa devet vitamina pripremao u pauzama između mečeva! Sudeći prema prvim utiscima sa letnjih promocija, Australijanci su odlično prihvatili ovo jedinstveno osveženje! CedevitaGO! je pod izvoznim nazivom robne marke

“Cedevita Twist2GO!” prvi hrvatski proizvod koji je od nedavno dostupan za konzumairanje i u Guglovom evropskom sedištu u Dablinu. Gugl ima strog selektivni postupak kojim se odobravaju proizvodi u procesu nabavke, pa iako je CedevitaGO! već dostupna u Irskoj u maloprodaji, činjenica da je Gugl Cedevitu GO! prepoznao kao svog partnera posebno je razveselila i dodatno obradovala za nove ekspanzije.

Дека Cedevita GO! посебно освежува во текот на спортските активности, докажа на Australian Open 2013. Најдобриот aвстралиски професионален тенисер Бернард Toмиќ за време на мечот против Роџер Федерер, кога со деветте витамини се подготвуваше во паузите помеѓу мечевите! Судејќи според првите впечатоци од летните промоции, Австралијанците одлично го прифатија ова единствено освежување! Cedevita-GO! под извозниот назив на стоковната марка “Cedevita Twist2GO!” е првиот хрватски производ кој од неодамна е достапен за конзумирање и во Гугловото европско седиште во Даблин. Gugl има строга селективна постапка со која се одобруваат производите во процесот на набавка, па иако Ce-devitaGO! е веќе достапна во Ирска во малопродажба, фактот дека Gugl ја препозна Cedevitа GO! како свој партнер посебно не развесели и дополнително не мотивираше за нови експанзии.

Cedevita GO! na Australian Openu i u GugluCedevita GO! нa Australian Open и во Gugl

CEDEVITA GO! ODUŠEVILA JE AUSTRALIJANCE CEDEVITA GO! ГИ ВООДУШЕВИ АВСТРАЛИЈАНЦИТЕ

Cedevita pomorandža proizvod godine u kategoriji napitaka Cedevita портокал производ на годината во категоријата пијалоци

Portal žena.hr po prvi put je napravio izbor najboljih proizvoda široke potrošnje svrstanih u 14 kategorija, sa željom da se prepoznaju i odaberu oni najbolji. Bila su nominovana 703 proizvoda, a glasalo je preko 23 hiljade ljudi. U vrlo jakoj konkurenciji između Jacobs Cronat Gold kafe, Nescafe Classic kafe, Jamnice Sensation i Jana vode, “Cedevita naranča” je u kategoriji “napici” osvojila titulu proizvoda godine. Порталот žena.hr за прв пат направи избор на најдобрите производи од широката потрошувачка поделени во 14 категории, со желба да се препознаат и одберат оние најдобрите. Беа номинирани 703 производи, а гласаа преку 23 илјади луѓе. Во јаката конкуренција помеѓу Jacobs Cronat Gold kafe, Nescafe Classic kave, Jamnice Sensation и Jana водата, “Cedevita портокал” во категоријата “пијалоци” ја освои титулата производ на годината.

U S P E H У С П Е Х

— P

RO

IZV

OD

GO

DIN

E П

РО

ИЗ

ВО

Д Н

А Г

ОД

ИН

АТ

А —

Page 16: Atlantic News No22_serbian macedonian

14

novost i / вести

Još jedan uspeh grandovih kampanjaПовторно успех на Grand кампањите

Po mišljenju publike i stručne javnosti, Grand kafa „Šoljice“ je najbolja televizijska reklama u 2012. u Srbiji, zaključeno je na tradicionalnom takmičenju Noć reklamoždera. Kampanja

„Šoljice“prikazuje magični svet kafe na profinjen i topao način, uz poruku „Sve nas spaja i miris i ukus”. Krajem decembra profesionalno udruženje UEPS (Udruženje Ekonomskih Propagandista Srbije - najstarije advertajzing udruženje u Srbiji) je nagradilo ovu kampanju sa čak tri zlatna priznanja: za najbolji TV spot u 2012., za najbolji Radio spot i za najbolju integrisanu kampanju (u kategoriji pića). Grand kafa, koja je već dugo sinonim za posebno uživanje u svakodnevnom ritualu, je i ovog puta, toplom i zanimljivom reklamom, tek-stom za pamćenje i prepoznatljivim glasom glumca Dragana Nikolića, osvojila srca ljubitelja kafe.

По мислење на публиката и на стручната јавност, Grand kafa „Филџани“ е најдобрата телевизиска реклама во 2012. во Србија, заклучено е на традиционалниот натпревар Ноќ на рекламождери. Кампањата „Филџани“го прикажува волшебниот свет на кафето на префинет и топол начин, со пораката „Сите нас не спојуваат и мирисот и вкусот”. Кон крајот на декември професионалното здружение ЗЕПС (Здружение на Економски Пропагандисти на Србија - најстаро адвертајзинг здружение во Србија) ја награди оваа кампања дури со три златни признанија: за најдобар ТВ спот во 2012., за најдобар Радио спот и за најдобро интегрирана кампања (во категоријата пијалоци). Grand kafa, која веќе долго е синоним за посебно уживање во секојдневниот ритуал, и овој пат, со топлата и интересна реклама, со текстот за паметење и со пропзнатливиот глас на глумецот Драган Николиќ, ги освои срцата на љубителите на кафе.

— G R A N D K A F A „ Š O L J I C E “ — N A J B O L J A R E K L A M A 2 0 1 2 . G O D I N EН А Ј Д О Б Р А Р Е К Л А М А В О 2 0 1 2 Г О Д И Н А

Ovogodišnja novogodišnja kampanja Grand kafe na tržištu Srbije je donela novi serijal od tri spota sa omiljenim licima. Ponovo smo imali priliku da uživamo u komičnoj igri i pravim glumačkim minijaturama Milene Dravić i Dragana Nikolića, koji su ovoga puta priredili iznenađenje svojim višegodišnjim gostima pojavivši se na njihovim vratima. Budući da je priroda poslednjih godina postala ćudljiva i da lako može da prevari i nas i kalendar, da bismo bili sigurni da smo u prazničnom dobu, dovoljno je osloniti se na novogodišnje spotove Grand kafe, koji su postali pravo znamenje tog vremena. Sama tradicija novogodišnjih spotova, ipak, ne datira od najranijih dana. Trebalo je da prodje pet godina od uvodne Grand kafa kampanje da bi se premijerno za Novu 2002./2003. snimio prvi veliki serijal novogodišnjih TV spotova.

— N O V O G O D I Š N J A K A M P A N J AН О В О Г О Д И Ш Н А К А М П А Њ А

Oвогодинешната новогодишна кампања на Grand kafe на пазарот на Србија донесе нов серијал од три спота со омилените лица. Повторно имавме можност да уживаме во комичната игра и во правите глумечки минијатури на Милена Дравиќ и Драган Николиќ, кои овој пат им подготвија изненадување на своите повеќегодишни гости појавувајќи им се на вратата. Бидејќи природата во последниве години е променлива и лесно може да не измами и нас и календарот, за да бидеме сигурни дека сме во празничниот период, доволно е да ги погледнеме новогодишните спотови на Grand kafe, кои станаа препознатлив знак за тоа време. Самата традиција на новогодишни спотови, сепак, не датира од најраните денови. Tребаше да поминат пет години од воведната Grand kafa кампања како би можело премиерно за Новата 2002./2003. да се сними првиот голем серијал на новогодишни ТВ спотови.

Skeniraj QR kod svojim smartphone-om. Скенирај го QR кодот со својот смартфон.

Pritisni play za puni doživljaj! Притисни play за целосно доживување!

U S P E H У С П Е Х

Page 17: Atlantic News No22_serbian macedonian

15

novost i / вести

U 2012. godini Donat Mg je postigao novi pro-dajni rekord od 25,2 miliona litara. Za tako veliko ostvarenje su zaslužne odlična distri-butivna mreža i brižljivo, ciljano i regionalno

postavljeno 3600 marketinške aktivnosti, naglašavaju u Donatu. Prodaja Donata Mg je bila na vrhuncu 1986., kada se prodalo se oko 22,1 miliona litara, najviše na domaćem tržištu nekadašnje Jugoslavije i na stranim tržištima u Austriji, Italiji, Švajcarskoj, kao i pred kraj tog razdoblja i u Mađarskoj. U vreme raspada Jugoslavije je opadala i prodaja Donata Mg, ali je novi ciklus započeo 1995. godi-ne, kada je Kolinska d.d. kupila punionicu Rogaški Vrelci.

Rekordnih 25,2 miliona litara prodatog Donat Mg-a u 2012. Рекордни 25,2 милиони литри продаден Donat Mg во 2012.

NAJVEĆA DVOCIFRENA VREDNOST RASTA PRODAJE JE PRO-

TEKLE GODINE ZABELEŽENA NA SLEDEĆIM TRŽIŠTIMA:

НАЈГОЛЕМАТА ДВОЦИФРЕНА ВРЕДНОСТ ЗА ПОРАСТ НА ПРОДАЖБАТА ВО

ИЗМИНАТАВА ГОДИНА ЗАБЕЛЕЖАНА Е НА СЛЕДНИВЕ ПАЗАРИ:

RUSIJA РУСИЈА 23 % •SRBIJA СРБИЈА 22 % •

BOSNA I HERCEGOVINA БОСНА

И ХЕРЦЕГОВИНА 25 % •

30

25

20

15

10

5

0

R E K O R D Р Е К О Р Д

Во 2012. година Donat Mg постигна нов продажен рекорд од 25,2 милиони литри. За така големото остварување заслужни се одличната дистрибутивна мрежа и грижливите, целно и регионално поставени 3600 маркетинг активности, нагласуваат во Donat. Продажбата на Donat Mg беше на врвот 1986., кога се продале околу 22,1 милиони литри, најмногу на домашниот пазар на некогашна Југославија на странските пазари во Австрија, Италија, Швајцарија, и пред крајот на тој период и во Унгарија. За време на распадот на Југославија опадна и продажбата на Donat Mg, но новиот циклус започна 1995. година, кога Koлинскa д.д. ја купи постројката за полнење на шишиња Рогашки Врелци.

U 2013. godini i u godinama koje slede predviđa se dalji rast prodaje, pre svega na tržištima visokog potencijala kao što su: Rusija, Ukrajina i zapadna Europa.

— T A T J A N A E R B A N , R E G I O N A L N I B R E N D M E N A D Ž E R , B U P I Ć A Р Е Г И О Н А Л Е Н Б Р Е Н Д М Е Н А Џ Е Р, B U P I C A

Во 2013 година и во иднина предвидуваме понатамошно зголемување на продажбата, посебно на пазарите со висок потенцијал како што се: Русија, Украина и Западна Европа

Page 18: Atlantic News No22_serbian macedonian

16

tema / тема

TV, web, event kampanja u Srbiji телевизиска, интернет и настани во Србија

Page 19: Atlantic News No22_serbian macedonian

17

tema / тема

TOMAŽ JANEŽIČAtlanticov prirodno drugačiji heroj Aтлантиков поинаков херој

P rogram prepoznavanja Pohvali kolegu je nakon po-lugodišnjeg traganja rezultirao izoborom četvorice najboljih koji na najbolji način demonstriraju naše kompanijske vrednosti - strast, odgovornost i krea-

tivnost. Program koji je za cilj imao promovisanje korporativnih vrednosti i motivaciju zaposlenih da prepoznaju i nagrade one svoje kolege čije ponašanje i rad najbolje reprezentuju kompa-nijske vrednosti rezultirao je sa gotovo 500 prijava i u završnici

– izbor četvorice najboljih među 15 finalista - Tomaža Janežiča, Mije Pašalića, Gorana Trgačevskog i Marjana Petrovskog.

Програмата за препознавање Пофали го колегата по полугодишното траење резултираше со избор на четирите најдобри кои на најдобар начин ги демонстрираат нашите компаниски вредности - страст, одговорност и креативност. Програмата, чија цел беше промоција на корпоративните вредности и мотивација на вработените да ги препознаат и наградат оние свои колеги чие однесување и работа најдобро ги претставуваат компаниските вредности, резултираше готово со 500 пријави и во финишот- избор на четворицата најдобри помеѓу 15-те финалисти - Toмаж Јанежиќ, Мијо Пашалиќ, Горан Тргачевски и Марјан Петровски.

To m a ž J a n e ž i č , M i j o P a š a l i ć , G o r a n Tr g a č e v s k i i M a r j a n P e t r o v s k i n a j b o l j e p r e z e n t u j u n a š e v r e d n o s t i - o n i s u p o b e d n i c i p r o g r a m a P o h v a l i k o l e g u

T o м а ж Ј а н е ж и ќ , М и ј о П а ш а л и ќ , Го р а н Т р г а ч е в с к и и М а р ј а н П е т р о в с к и н а ј д о б р о г и п р е з е н т и р а а т н а ш и т е в р е д н о с т и - т и е с е п о б е д н и ц и н а п р о г р а м а т а П о ф а л и г о к о л е г а т а

PRIRODNO DRUGA-ČIJI HEROJ ПРИРОДНО ПОИНАКОВ ХЕРОЈMERLIN GLUHAKHrvatska / ХрватскаZRINKA LUKAČHrvatska / ХрватскаNIKOLA KEROHrvatska / Хрватска

ZRAK SUNCA СОНЧЕВ ЗРАКTHERESA GBOGBOE Njemačka / ГерманијаANA SAMBOLHrvatska / ХрватскаMILICA MILIĆSrbija / Србија

OSVOJI PLANINU ОСВОИ ПЛАНИНИТЕRANKO JELAČASlovenija / СловенијаJELENA TUŠEKHrvatska / ХрватскаVLADIMIR ĐUKIĆSrbija / Србија

SURFUJ NA TALASU СУРФАЊЕ НА БРАНALENKA KOLARIČ Slovenija / СловенијаANTO BILOBRK Hrvatska / Хрватска

Timska nominacija za projekat „VRTIĆI I ŠKOLE“ Тимска номинација за проектот ГРАДИНКИ И УЧИЛИШТАMLADEN ZEBECLORENS FLEGARMARINA TISAJ Hrvatska / Хрватска

F I N A L I S T I P R O G R A M A P O H V A L I K O L E G U Ф И Н А Л И С Т И Т Е О Д П Р О Г Р А М О Т П О ГА Л И Г О К О Л Е ГА Т А

Page 20: Atlantic News No22_serbian macedonian

18

tema / тема

Koлегата кој ги искажува сите три компаниски вредности- страст, одговорност и креативност. Кој ги инспирира и мотивира другите да придонесуваат кон секторските и организациските цели, кој ги поддржува колегите да работат на развојот на своите вештини и на знаењето. Дели информации и знаења со своите колеги. Колега(шка) кој/а ни го разубавува денот, секој ден.

K o j e „ P r i r o d n o d r u g a č i j i h e r o j “ ? K o j e „ П р и р о д н о п о и н а к о в х е р о ј “ ?

Kolega koji iskazuje sve tri kompanij-ske vrednosti - strast, odgovornost i kreativnost. Inspiriše i motiviše druge da doprinose sektorskim i organizacionim ci-ljevima, podupire kolege da rade na razvo-ju svojih veština i znanja. Deli informacije i znanje sa svojim kolegama. Kolega(inica) koji nam ulepšava dan, svaki dan.

On poseduje sve tri vrednosti kompanije: strast, odgovornost i kreativnost. Svojom smirenošću i razboritošću pozitivno utiče na ljude. Talen-tovan je i gradi dobre odnose među ljudima jer je jednostavan, human i pristupačan, što ga ne čini manje profesionalnim. Širokih je pogleda i iskusan. Toplo ga je dočekao gotovo svaki rukovodilac trgovine. Posetio nas je dok smo radili na terenu i radio sa nama. Iako je uvek nosio prikladne pantalone i belu košulju, često nam je pomagao da slažemo robu, pa je čak i kleknuo ukoliko je to bilo potrebno. Bio je pravi uzor kako raditi i ponašati se. Dokazao je da ne postoji pretežak posao i da se sve može napraviti uz dobru volju. Njegova poslovica je „gde ima volje, ima i načina“. Na poslu je pravi genijalac. Pri suočavanju sa problemom, nije se zadovoljavao prosečnim rezultatom, već je uvek tragao za najboljim. Ukoliko bi se proizvod razlio po polici, želeo je da zna razlog i kako se to može sprečiti sledeći put. Bio je veoma ustrajan. Na taj način nas je učio da moramo da težimo svom ličnom razvoju. Često nas je motivisao i podučavao kako da obavljamo određeni posao kako bi svako od nas mogao da doprinese sveukupnom uspehu celog tima na terenu. Bio je posvećen tome i upravo je takvom posvećenošću motivisao druge da budu poput njega. Dokazao je da se trud isplati i na kraju bio unapređen. Otada radi u kancelariji, pa više nije u direktnom kon-taktu sa nama koji radimo na terenu. Ipak, još uvek možemo posvedočiti kako posao obavlja tačno i pravovremeno, rešavajući moguće nesporazume i probleme. Još uvek smo srećni što sledimo njegova uputstva, uvek jasna i praktična.

O P I S O П И С

TOMAŽ JANEŽIČ TOMAЖ ЈАНЕЖИЧТој ги има сите три вредности на компанијата: страст, одговорност и креативност. Со својата смиреност и внимателност позитивно влијае на луѓето. Толерантен е и гради добри односи меѓу луѓето затоа што е едноставен, хуман и достапен, а тоа не го прави помалку професионален. Има широки погледи и искусен е. Наиде на топол прием кај скоро секој раководител во продавниците. Не посети додека работевме на терен и работеше со нас. Иако секогаш носеше соодветни панталони и бела кошула, често пати ни помагаше да ја наместиме стоката, па дури и ќе клекне ако е и тоа потребно. Беше вистински пример како треба да се работи и да се однесува. Докажа дека не постои претешка работа и дека кога постои добра волја се може да се направи. Неговото мото е „каде има волја има и начин“. На работа е вистински генијалец. При соочување со проблемот не се задоволува со просечен резултат, секогаш го сака најдоброто. Доколку производот се истури на полица, сака да ја знае и причината и како да се спречи тоа следниот пат. Беше многу вреден. На тој начин не учеше дека мораме да се стремиме кон својот личен развој. Често пати не мотивираше и подучуваше како да извршуваме одредена работа како би можел секој од нас да придонесе кон севкупниот успех на целиот тим на теренот. Беше посветен кон тоа и токму со таквата посветеност ги мотивираше другите да бидат како него. Докажа дека трудот се исплати и на крајот беше унапреден. Од тогаш работи во канцеларија, и веќе не е во директен контакт со нас кои работиме на терен. Сепак, сеуште можеме да бидеме сведоци за тоа како работата ја извршува точно и навремено, решавајќи ги можните недоразбирања и проблеми. Среќни сме што можеме да ги следиме неговите упатства, секогаш јасни и практични.

„ P r i r o d n o d r u g a č i j i h e r o j “ - To m a ž J a n e ž i č , r u k o v o d i l a c k l j u č n i h k u p a c a , SDP SSM

„ П р и р о д н о п о и н а к о в х е р о ј “ Т о м а ж Ј а н е ж и ч , р а к о в о д и т е л н а к л у ч н и к у п у в а ч и , С Д П С С М

Tomaž Janežič čitav svoj radni vek od 25 go-dina proveo je u Droga Kolinskoj. Karijeru je započeo kao pripravnik u proizvodnji, a nastavio kao bravar do 1993. kada je započeo rad u prodaji kao prodajni predstavnik i kao terenski komercijalista. Od 2001. radi kao Key Account manager. Tomaž Janežič slobodno vreme provodi u sportskom okruženju pa tako rado igra tenis, a svoje mehaničarsko znanje iskoristio je pri svojeručnoj izradi svog motora s kojim uživa u motociklistič-kim avanturama.

Toмаж Јанежич работниот век од 25 години го поминал во Дрога Колинска. Кариерата ја започнал како приправник во производството, а продолжил како бравар до 1993. кога започнал да работи во продажбата како продажен претставник и како теренски комерцијалист. Од 2001. работи како Key Account manager. Toмаж Јанежич слободното време го поминува во спортско опкружување па така, сака да игра тенис, а своето механичарско знаење го искористил при рачната изградба на својот мотор со кој ужива во мото авантурите.

327 glasova svojih kolega dobio je Tomaž Janežičгласа од своите колеги доби Томаж Јанежич

Page 21: Atlantic News No22_serbian macedonian

tema / тема

Kolega koji najbolje predstavlja vrednost strast, stvara pozitivnu atmosferu na poslu i doprinosi dobrom raspoloženju, pritom zadržavajući visok nivo profesio-nalnosti. Ima pozitivan pogled na stvari, spreman da pomogne i uvek radi „sa srcem“. Kolega(inica) koji nas nasmeje i čini nam radni dan prijatnijim.

Koлега кој најдобро ја претставува вредноста страст, создава позитивна атмосфера на работа и придонесува за доброто расположение, при тоа задржувајќи го високото ниво на професионалност. Има позитивен поглед на светот, подготвен е да помогне и секогаш работи

„со срце“. Колега(шка) кој/а не засмејува и ни го прави работниот ден попријатен.

K o j e „ Z r a k s u n c a “ ? K o j e „ С о н ч е в з р а к “ ?

Imam samo reči hvale za svog kolegu i no-minujem ga za kategoriju Zrak sunca. Tih je, dobar i pozitivan čovek, uvek spreman da pomogne – poslovno i privatno. Ohrabruje ljude da uče, koriste logiku, a sve to začini anegdotama i pošalicama iz svoga rodnog grada. Tako čitav proces ličnog razvoja, koji je često stresan, postane puno lakši. Preno-si svoje bogato iskustvo svima, ne tražeći ništa zauzvrat i ne očekujući posebnu za-hvalnost. Ne mogu ni nabrojati posebne situacije u kojima je pomogao da se posao obavi jer se to događa svaki dan. Za sva-ki zadatak koji je potrebno da se obavi, a nisam siguran kakav će tačno biti rezultat, on je tu! To se posebno odnosi na vreme kada se pripremaju mesečni finansijski izveštaji, kada sarađujemo sa sektorom računovodstva. On nam dođe kao ZOVI DŽOKER! Ne samo meni, nego celom timu. Naravno, čeka me pred vratima sa komentarom „Željan sam te ko oči luka“, i sa osmehom uzima papir, olovku, sluša i zapisuje. A u roku od nekoliko minuta, rešenje je tu. Uvek je pravo zadovoljstvo, dobro i zabavno raditi s njim. Iskreno se nadam da će vrednost tog gospodina biti prepoznata i nagrađena kroz ovu aktivnost vrednu hvale.

За својот колега имам само пофални зборови и го номинирам за категоријата Сончев зрак. Тивок е, добар и позитивен човек, секогаш е подготвен да помогне - работно и приватно. Ги охрабрува луѓето да учат, да ја користат логиката, а сето тоа го зачинува со анегдоти и досетки од родниот град. Па така процесот на личен развој, кој често пати е стресен станува многу полесен. Своето богато искуство им го пренесува на сите, не барајќи ништо за возврат и не очекувајќи посебна благодарност. Не можам ни да ги набројам посебните ситуации во кои помогнал работата подобро да се заврши затоа што тоа се случува секој ден. За секоја задача која треба да се изврши, а не сум сигурен каков точно ќе биде резултатот, тој е тука! Тоа посебно се однесува на времето кога се подготвуваат месечните финансиски извештаи, кога соработуваме со секторот за сметководство. Тој е нешто како П О В И К А Ј Џ О К Е Р ! Не само за мене, туку за целиот тим. Нормално ме чека пред врата со коментарот „Те чекам како очите што го чекаат кромидот“, и со насмевка зема лист, пенкало, слуша и запишува. А во рок од неколку минути, решението е тука. Секогаш е вистинско задоволство, добро е и забавно да се работи со него. Искрено се надевам дека ќе се препознае вредноста на тој и дека ќе биде наградена преку оваа активност која заслужува пофалба.

„ Z r a k s u n c a “ - M i j o P a š a l i ć , d i r e k t o r r a č u n o v o d s t v a , SDP H r v a t s k a „ С о н ч е в з р а к “ - M и j o П а ш а л и ќ , д и р е к т о р н а с м е т к о в о д с т в о , С Д П Х р в а т с к а

Mijo Pašalić sa gotovo 22 godine radnog staža u okviru sistema Atlantic Grupe či-tavu svoju karijeru proveo je kao direktor sektora računovodstva, gde i danas vred-nim iskustvom i znanjem vodi taj sektor u SDP Hrvatska. Mijo Pašalić srčani je navijač Dinama i rekreativni fudbaler, a u slobodno vreme uživa i u igranju bele sa prijateljima. Raduje se svakoj poseti rodnom kraju (Šuica), gde često planinari po obroncima Dinare i uživa u posmatra-nju krda divljih konja – mustanga. Upravo uz taj kraj vezano je i njegovo pokretanje fonda za stipendiranje dece nižeg socijal-no ekonomskog statusa.

Mијо Пашалиќ со скоро 22 години работен стаж во рамките на системот на Atlantic Grоup целата своја кариера ја помина како директор на секторот за сметководство, каде и денес со вредното искуство и со знаење го води тој сектор во СДП Хрватска. Mијо Пашалиќ е верен обожавател на Динамо, тој е рекреативен фудбалер, а во слободното врема ужива во играњето белот со пријателите. И се радува на секоја посета на родниот крај (Шуица), каде чесо пати планинари по падините на Динара и ужива гледајќи ги крдата диви коњи-мустанзи. Токму за тој крај поврзано е и неговото отворање на фондот за стипендирање на децата со понизок социјално економски статус.

O P I S O П И С

MIJO PAŠALIĆ MИJO ПАШАЛИЌ

286 glasova svojih kolega dobio je Mijo Pašalićгласа од своите колеги доби Мијо Пашалиќ

Page 22: Atlantic News No22_serbian macedonian

20

tema / тема

Ne postoji osoba koja bi se bolje uklopila u ovu kategoriju od njega budući da obrazlože-nje samog imena „Nagrada – Osvoji planinu“ ukratko opisuje njegovu osobenost. On je marljiva osoba koja odlučno obavlja svoj posao, efikasno i profesionalno. Smatram da nema prepreke koju on ne može da sa-vlada. Njegov posao uključuje brojne rokove, izvrsne organizacijske veštine i ogromnu fleksibilnost. Krajnji ishod njegovog posla dokaz je da on ne uspeva samo da ukombi-nuje sve navedene obveze, nego je takođe, uvek spreman da pomogne kolegama. Ne mogu izdvojiti samo jedan odličan primer koji ga čini pravim izborom za „Nagradu – Osvoji planinu“. Umesto toga, opisaću kako upravlja određenom situacijom/problemom u različitim okolnostima. Za vreme naših kampanja potrebno je transportovati i koor-dinirati velike količine naših proizvoda među svim distributerima. Glavni su problem ro-kovi – kada proizvodi trebaju da stignu na tržište. Tokom tog razdoblja, kada su svi pod pritiskom, on uspeva da ostane smiren, koordinira sve i završi posao na vreme, bez greške. Vrlo često širi obim svog posla i po-maže zaposlenima u sektoru prodaje, i na kraju su svi zadovoljni. Ukratko, on je osoba koja vidi izazov - ne problem, koja ima cilj

- ne prepreku, koja komunicira - ne ignoriše.

Не постои лице кое подобро би се вклопило во оваа категорија од него, образложението на самото име „Награда-Освој планина“ накратко ја опишува неговата способност. Тој е вреден и одлучно, ефикасно и професионално ја извршува својата работа. Сметам дека нема препрека која тој не може да ја совлада. Неговата работа вклучува бројни рокови, феноменални организирачки вештини и огромна флексибилност. Крајниот резултат од неговата работа е доказ дека тој не само што успева да ги искомбинира сите наведени обврски, туку и секогаш е подготвен да им помогне на колегите. Не можам да кажам само еден одличен пример кој го прави вистински избор за „Наградата-Освој планина“. Наместо тоа , ќе опишам како управува со одредена ситуација/проблем во различни околности. За време на нашите кампањи потребно е да се транспортираат и координираат големи количества од нашите производи меѓу сите дистрибутери. Главен проблем се роковите-кога производите треба да стигнат на пазарот. Во тој период, кога се сите под притисок, тој успева да остане смирен, сите да ги координира и да ја заврши работата на време без грешка. Често пати го шири опусот на својата работа и им помага на вработените во секторот на продажба, и на крајот сите се задоволни. Накратко, тој е лице кое гледа предизвик-не проблем, кое има цел-не препрека, кое комуницира-не игнорира.

K o ј о с в о ј у в а п л а н и н и ?

Koлегата најдобро ја претставува вредноста одговорност, се соочува со проблемите како можности за учење и развој, покажува иницијатива за решавање на проблеми и надвор од своето подрачје на одговорност, се труди и повеќе од колку што неговото работно место бара, презема дополнителни одговорности. Колега(шка) на кој/а му/и се обраќаме кога се соочуваме со некој проблем, кој не инспирира и ни помага да го решиме.

K o o s v a j a p l a n i n e ?

Kolega koji najbolje predstavlja vrednost odgovornosti, suočava se sa problemima kao mogućnostima za učenje i razvoj, pokazuje inicijativu za rešavanje problema i van svog područja odgovornosti, trudi se i više nego što to njegovo radno mesto zahteva, preuzima dodatne odgovornosti. Kolega(inica) kome smo se obratili kada smo se suočili s problemom i inspirisao nas je i pomogao nam da ga rešimo.

„ N a g r a d a O s v o j i p l a n i n u “ - G o r a n Tr g a č e v s k i , r u k o v o d i l a c t r a n s p o r t a u s e k t o r u l o g i s t i k e , AT S k o p j e „ Н а г р а д а О с в о ј п л а н и н а “ – Го р а н T р г а ч е в с к и , р а к о в о д и т е л н а т р а н с п о р т в о с е к т о р о т з а л о г и с т и к а , А Т С к о п ј е

Goran Trgačevski je veći deo svoje deveto-godišnje karijere prošao u sistemu Atlantica. Započeo je kao dostavljač u Vičiški komercu pre 7 godina, a poslednjih godinu dana je na poziciji rukovodioca transporta. Slobodno vreme posvećuje sportu, pa se tako najviše bavi košarkom i fudbalom.

Горан Tргачевски поголемиот дел од својата деветогодишна кариера го помина во системот на Atlantic. Започнал како доставувач во Вичишки комерц пред 7 години, а последната година е на позицијата раководител на транспорт. Слободното време му го посветува на спортот, па така најмногу се занимава со кошарка и фудбал.

O P I S O П И С

GORAN TRGAČEVSKI ГОРАН TРГАЧЕВСКИ

243 glasova svojih kolega dobio je Goran Trgačevskiгласа од своите колеги доби Горан Тргачев

Page 23: Atlantic News No22_serbian macedonian

21

tema / тема

N a g r a d a „ S u r f u j n a t a l a s u “ - M a r j a n P e t r o v s k i , r u k o v o d i l a c p r o d a j n i h p r e d s t a v n i k a , AT S k o p j e Н а г р а д a

„ С у р ф а ј н а б р а н о в и т е “ - M a р ј а н П е т р о в с к и , р а к о -в о д и т е л н а п р о д а ж н и т е п р е т с т а в н и ц и , A T С к о п ј е

Marjan Petrovski, sa 22-godišnjim rad-nim stažom, u sistemu Atlantica radi 14 godina; prvo kao komercijalista i prodajni predstavnik, a potom je bio promovisan na mesto supervizora u Droga Kolinskoj Skoplje. Trenutno vodi tim od 12 ljudi na poziciji rukovodioca prodajnih predstavni-ka i postiže izvrsne rezultate prodaje još od prvog dana integracije, a odgovoran je za teren Severno-Centralni deo Makedonije. U slobodno vreme voli da igra košarku i fudbal gde kombinuje druženje i sport, a u zavisnosti od sezone često ide na skijanje ili ronjenje.

Maрјан Петровски, со 22 годишен работен стаж, во системот на Atlantic работи 14 години; првин како комерцијалист и продажен претставник, а потоа беше поставен на местото супервизор во Droga Kolinskа Скопје. Во моментов води тим од 12 луѓе на позицијата раководител на продажни претставници и постигнува феноменални резултати на продажба уште од првиот ден на интеграција, а одговорен е за теренот Северно-Централен дел на Македонија. Во слободното време сака да игра кошарка и фудбал каде ги комбинира дружењето и спортот, а во зависност од сезоната често пати оди на скијање или на нуркање.

Uvek je inovativan kada je reč o postav-ljanju proizvoda i promotivnih paketa po redovnim i akcijskim cenama u trgovinama, a samim tim i kada je reč o povećanju pro-daje. Zna ni iz čega da napravi nešto. Npr. od običnih kartonskih kutija, traka i šoljica koje je sam kupio kao set, rasklopivši ih, uspeo je da napravi jako uočljivo pozici-oniranje proizvoda u prodavnici. Jednom je izrezao stare POS materijale u obliku displeja za primarnu poziciju i kreirao odličnu sekundarnu poziciju. Ne treba ni spominjati slučajeve u kojima predlaže brojne nove aktivnosti kako bi ostvario plan tokom teških meseci.

Секогаш е иновативен кога се работи за поставување на производи и промотивни пакети по редовни и акциски цени во продавниците, а со самото тоа и кога се работи за зголемување на продажбата. Од ништо знае да направи нешто. На пр. од обични картонски кутии, ленти и чаши кои самиот ги купил како сет, растурајќи ги, успеа да направи екстра воочливо позиционирање на производот во продавницата. Еднаш ги исече старите П О С материјали во форма на дисплеј за примарна позиција и креираше одлична секундарна позиција. Не треба ни да се споменуваат случаите во кои предлага бројни нови активности како би го остварил планот за време на тешките месеци.

O P I S O П И С

MARJAN PETROVSKI MAРЈАН ПЕТРОВСКИ

K o s u r f u j e n a t a l a s u ?

Kolega koji najbolje prezentuje vrednost kreativnosti i aktivno pristupa nalaženju novih rešenja za izazove na poslu, brzo uočava problem i predlaže kreativne i korisne modele za njegovo razrešenje, iznalazi nove načine poboljšanja rada i ra-dnih procesa. Kolega(inica) kome smo se obratili kada nam je trebao novi pogled na stvari i koji nam je pomogao u stvaranju i uvođenju promena

К о ј с у р ф а н а б р а н о в и ?

Koлега кој најдобро ја презентира вредноста креативност и активно пристапува кон наоѓање на нови решенија за предизвиците на работата, брзо го воочува проблемот и предлага креативни и корисни модели за негово разрешување, пронаоѓа нови начини за подобрување на работата и на работните процеси. Колега(ешка) кому му/и се обраќаме кога ни треба нов поглед на работите и кој/а ни помага во созадавањето и воведувањето на промени.

287 glasova svojih kolega dobio je Marjan Petrovskiгласа од своите колеги доби Maрјан Петровски

Page 24: Atlantic News No22_serbian macedonian

22

tema / тема

TV kampanja u Srbiji i BiH Телевизиска кампања во Србија и БиХ

Page 25: Atlantic News No22_serbian macedonian

D N E V N I K Д Н Е В Н И КAT L A N T I C O V E P R A Z N I Č N E Z A B AV E А Т Л А Н Т И К О В И Т Е П Р А З Н И Ч Н И З А Б А В И — P R E K O 8 0 C O C K T I N I H Z A B AVA П Р Е К У 8 0 C O C K T А З А Б А В И — E D U K A C I J E L E K A R A U B I H I S R B I J I O D O N AT M G - U E Д У К А Ц И Ј А Н А Л Е К А Р И Т Е В О Б И Х И В О С Р Б И Ј А З А D O N A T M G — R U S K I

P E D I J AT R I V O L E B E B I Р У С К И Т Е П Е Д И Ј А Т Р И Ј А С А К А А Т B E B I — I S K O P L J E I M A SVOJ PROSTOR ZA ODMOR И СКОПЈЕ ИМА СВОЈ ПРОСТОР ЗА ОДМОР — ISTRAŽIVANJE A N G A Ž O -V A N O S T I Z A P O S L E N I H И С Т Р А Ж У В А Њ Е З А А Н ГА Ж И Р А Н О С Т А Н А В Р А Б О Т Е Н И Т Е — K A K O S E U Č I O R A Z V O J U ? L E A R N D E V E L O P M E N T @ A G K A К О С Е У Ч И В О

РА З В О Ј О Т ? — A R G E TA – 5 5 G O D I N A D O B R E S T R A N E H L E B A A R G E T A – 5 5 Г О Д И Н И Д О Б РА Т А С Т РА Н А Н А Л Е Б О Т

Page 26: Atlantic News No22_serbian macedonian

24

dnevnik / дневник

A tlanticova zagrebačka Božićna žurka, već treću godinu zaredom u prostoru klubova Roko i Akademija, je zaokružila još jednu poslovnu godinu. Pozdravljajući skup,

predsednik uprave Emil Tedeski je svima zahvalio na vrednom i predanom radu svih ovih godina, a posebno u današnjim izazovnim uslovima. Muzički program je zagrejao DJ Vedran Rako, posle koga je pozornicu zauzeo bend Keep Cool. Bendu su se u pesmi pridružili i Davor Lenčić i Robert Žurić, „prvi glasovi Atlantica“, koji su ponovo oduševili kolege svojim izvodjenjem nekoliko hitova.

HRVATSKA / Х Р В А Т С К А

Со загребската Божиќна журка на Atlantic, веќе трета година по ред во просториите на клубот Роко и Академија, се заврши уште една работна година. Поздравувајќи го собирот, претседателот на управата Емил Тедески им се заблагодари на сите за вредната и напорна работа сите овие години, а посебно во денешниве предизвикувачки услови. Музичката програма ја загреа Ди-џеј Ведран Рако, после кого настапи групата Keep Cool. На групата при пеењето и се придружија Давор Ленчиќ и Роберт Журиќ,

„првите гласови на Atlantic“, кои повторно ги воодушевија колегите со своето изведување на неколкуте хитови.

Atlanticove praznične zabaveАтлантиковите празнични забави

Skeniraj QR kod svojim smartphoneom. Скенирај го QR кодот со својот смартфон.

Pritisni play za puni doživljaj! Притисни play за целосно доживување!

Page 27: Atlantic News No22_serbian macedonian

25

dnevnik / дневник

K olege iz Slovenije su za svoju Božićnu žurku odabrali klub Cvetličarna u Ljubljani. Posle pozdravnog govora Bojana Klarića, pot-predsednika SPP Slovenija, Srbija i Make-

donija, zabava se, uz bogat program, nastavila do dugo u noć. Razni izvođači, interaktivne igre zabavljale su ko-lege, a da bi zabava bila još bolja, nedostajale su samo kolege iz Izole kojima su se loše vreme i sneg isprečili na putu do odredišta.

SLOVENIJA / С Л О В Е Н И Ј А

Koлегите од Словенија за својата Божиќна забава го одбраа клубот Цветличарна во Љубљана. По поздравниот говор на Бојан Клариќ, потпретседателот на С П П Словенија, Србија и Македонија, забавата со богатата програма, продолжи долго во ноќта. Разните уметници, интерактивните игри ги забавуваа колегите, а за да биде забавата уште подобра недостасуваа само колегите од Izolа, кои поради лошото време и снегот беа спречени да дојдат на забавата.

Atlanticova Novogodišnja zabava u Bosni i Hercego-vini se održala 28. decembra u Unitic Business centru, a okupila je atlantikovce iz Cedevite, Argete i Kofikom produkta. Slavlju su se pridružili gosti iz Slovenije i Rusije - Nataša Bazjak Kristini, Enco Smrekar, Andrej Bele i Emir Hrković. Kratkim osvrtom na postignute uspehe u 2012. okupljene je pozdravio Enco Smrekar i zasluženo dobio pozitivne i glasne ovacije okupljenih.

BOSNA I HERCEGOVINA / Б О С Н А И Х Е Р Ц Е Г О В И Н А

Новогодишната забава на Atlantic во Босна и Херцеговина се одржа на 28. декември во Unitic Business центарот, a на забавата присуствуваа и aтлантиковците од Cedevitа, Argetа и Kofikom продукт. Кон забавата се придружија и гостите од Словенија и Русија – Наташа Базјак Кристини, Енцо Смрекар, Андреј Беле и Емил Хрковиќ. Со краткиот осврт кон постигнатите успеси во 2012. присутните ги поздрави Енцо Смрекар и заслужи позитивни и гласни овации од присутните.

Page 28: Atlantic News No22_serbian macedonian

26

dnevnik / дневник

U petak, 21.12., u klubu Dedinje u Beogradu se održala druga po redu prednovogodišnja za-bava za veći deo zaposlenih u Srbiji. Druženje su ulepšali Degustatori i Tempera bend, a

program je vodio Srdjan Karanović. Slavlju su se pridružile kolege iz Zagreba, DC-a Niš, Čačak i Srbobran. Srećko Nakić se zahvalio svim prisutnima na trudu i odličnom poslovanju, zbog čega je naša kompanija na srpskom tržištu završila godinu kao jedna od vodećih u regionu.

SRBIJA / С Р Б И Ј A

Во петок, 21.12., во клубот Дедиње во Белград се одржа втората по ред предновогодишна забава за поголемиот број на вработени во Србија. Дружењето го разубавија дегустаторите и групата Темпера, а програмата ја водеше Срѓан Карановиќ. На прославата и се придружија колегите од Загреб, DC Ниш, Чачак и Србобран. Среќко Накиќ им се заблагодари на присутните за вложениот трудот и за одличното работење, поради што нашата компанија на тој пазар ја заврши годината како една од водечките во регионот.

K olege iz Makedonije su slavile 22.12., kada su zajedno sa svojim gostima obeležili završetak još jedne uspešne poslovne godine Atlantica u Makedoniji, a MKC club restoran u Skoplju je

bio savršeno mesto za već tradicionalnu prednovogodišnju zabavu. Uživanje u druženju je upotpunio bend Session Se-lection, a slavlju su se pridružile i kolege iz Zagreba i Beo-grada, dok su se Bojan Klarić i Perica Vičiški zahvalili svim prisutnima na odličnim uspesima tokom 2012.

MAKEDONIJA / М А К Е Д О Н И Ј А

Koлегите од Македонија славеа на 22.12., кога заедно со своите гости го обележаа завршувањето на успешната работна година на Atlantic во Македонија, a М К Ц клуб ресторанот во Скопје беше совршено место за веќе традиционалната предновогодишна забава. За уживањето на забавата беше задолжена групата Session Selection, a на прославата и се придружија и колегите од Загреб и Белград, додека Бојан Клариќ и Перица Вичишки им се заблагодарија на присутните на одличниот успех во текот на 2012.

Skeniraj QR kod svojim smartphoneom. Скенирај го QR кодот со својот смартфон.

Pritisni play za puni doživljaj! Притисни play за целосно доживување!

Page 29: Atlantic News No22_serbian macedonian

27

dnevnik / дневник

Print oglas Hrvatska печатена реклама Хрватска

Page 30: Atlantic News No22_serbian macedonian

28

dnevnik / дневник

Cockta je u 2012. osvajala noćne klubove, i tako ostala u lepim uspomenama svih koji su se zabavljali zajedno sa njom u Sloveniji, Hrvatskoj, BiH i Srbiji. Na čak osa-mdesetak ekskluzivnih zabava, svi željni dobrih i ple-snih žurki, igrali su uz Cockta mix muziku i uživali u Cockta koktelima, dok su hostese nagradama ulepšale ceo Cockta Live Tour. Cockta se prošle godine našla i u firžiderima mnogih domaćinstava, kafića, kao saputnik na brojnim izletima i sportskim druženjima, kao i na odličnim zabavama u brojnim klubovima.

Cockta во 2012. ги освојуваше ноќните клубови и така им остана во убаво сеќавање на сите оние кои се забавуваа заедно со неа во Словенија, Хрватска, БиХ и Србија. На преку осумдесетте ексклузивни забави, сите желни за добри танцувачки забави, танцуваа на Cockta Mix музиката и уживаа во Cockta коктелите, а хостесите со бројните награди ја разубавуваа целата Cockta Live Tour. Минатата година Cockta се најде во фрижидерите на многуте домаќинства, кафулиња, беше присатна на бројните излети и спортски доживувања, како и на одличните забави во бројните клубови.

01

Preko 80 Cocktinih zabava

Преку 80 Cocktа забави

Page 31: Atlantic News No22_serbian macedonian

29

dnevnik / дневник

Program dečje ishrane Bebi je u okto-bru učestvovao na konferenciji „Far-makoterapija i nutricionizam u pedi-jatriji“ u Sibiru. Na konferenciji je bilo preko 800 pedijatara i stručnjaka iz područja zdravstvene zaštite. Na sajamskoj izložbi je sa štandom ul-estvovao Bebi, gde su posetioci mogli da dobiju informacije o Bebi proiz-vodima, uzorke Bebi kaše, kao i čaj Bebi premium, uz degustaciju novih proizvoda, kao što su sokovi i pire Bebi Premium, keks: Bebiki, „Mamin recept“ i bezglutenski keks „Prvi zub“.

Програмата за детска исхрана Bebi во октомври учествуваше на конференци-јата „Фармакотерапија и нутриционизам во педијатријата“ во Сибир. На конфе-ренцијата присуствуваа преку 800 педијатри и експерти од подрачјето на здравствената заштита. На саемската изложба со штанд учествуваше и Bebi, каде посетителите можеа да добијат информации за Bebi производите, примероци од Bebi кашичките, како и чај Bebi premium, со дегустација на новите производи, како што се соковите и пирето Bebi Premium, кексот: Bebiki, „Maмин рецепт“ и безглутеинскиот кекс „Први зуб“.

03

Ruski pedijatri vole Bebi

Руските педијатри ја сакаат Bebi

Donat Mg je odlučio da nadje svoje mesto i među liderima mišljenja u BiH i Srbiji, kroz lični kontakt i edukaciju lekara. U tome pomažu stručne sarad-nice koje posećuju i edukuju 100 lekara porodične medicine na području Beograda, kao i 34 ginekologa i 28 lekara porodične medicine na području Sarajeva, sa tendencijom širenja na Tuzlu i Banja Luku u 2013. godini. Do-nat Mg se, takodje, predstavio na Danima dojenja u Sarajevu, kao i na Kongresu porodične medicine u Beogradu, gde su povratne informacije i više nego pozitivne.

Donat Mg одлучи да го најде своето место и меѓу лидерите на мислењето во БиХ и во Србија, преку личниот контакт и едукацијата на лекарите. Во тоа помагаат стручните соработникчки кои посетуваа и едуцираат 100 лекари по општа медицина на подрачјето на Белград, како и 34 гинеколози и 28 лекари по општа медицина на подрачјето на Сараево, со тенденција на ширење на Тузла и Бања Лука во 2013. година. Donat Mg, исто така, се претстави и на Деновите на доењето во Сараево, како и на Конгресот за семејна медицина во Белград, од каде повратните информации се повеќе од позитивни

— D O N A T M G —

02

Edukacije lekara u BiH i Srbiji o Donat Mg-uEдукација на лекарите во БиХ и во Србија за Donat Mg

Page 32: Atlantic News No22_serbian macedonian

30

dnevnik / дневник

Istraživanje angažovanosti zaposlenih sprovedeno krajem godine imao je za cilj da utvrditi šta Atlantikovce motiviše ili demotiviše, a rezultat je pokazao da je 30 % visoko angažovano, a 27 odsto aktivno neangažovano. Budući da iskustvo, veštine i znanja zaposlenih, njihovo zadovoljstvo i dobar osećaj u radnoj sredini spadaju u ključne faktore dugoročne uspešnosti rada, ovo istraživanje je trebalo da utvrdi koje su jake strane, a gde postoji prostor za napredak. Anketa je poka-zala da je prosek angažovanosti 3,48 na skali od 1 do 5, a cilj je postići odnos 2:1, odnosno duplo više angažovanih nego aktivno neangažovanih.

Истражувањето за ангажираност на вработените беше спроведено на крајот од минатата година и имаше за цел да утврди што е тоа што ги мотивира или демотивира Атлантиковците, а резултатот покажа дека 30% се активно ангажирани, а 27% активно неангажирани.Бидејќи искуството, вештините и знаењето на вработените , нивното задоволство и доброто чувство во работната средина спаѓаат во клучните фактори за долгорочна успешност во работата, ова истражување требаше да утврди кои се јаките страни, а каде има простор за напредок. Анкетата покажа дека просекот на ангажираност е 3,48 на скала од 1 до 5, а целта е да се постигне однос од 2:1, односно два пати повеќе ангажирани отколку активни неангажирани.

PROSTOR ZA NAPREDAK ПРОСТОР ЗА НАПРЕДОК

• poboljšati mogućnosti za rast i razvoj zaposlenih подобрување на можноста за раст и развој на вработените

• ojačati podršku menadžera u svakodnevnom radu sa posebnim naglaskom na podsticanje kulture prepoznavanja i pohvale za uspešno obavljene zadatke посилна поддршка на менаџерите во секојдневната работа со посебен нагласок на поттикнување на културата на препознавање и пофалби за успешно завршените задачи

Ovakvo istraživanje sprovodiće se ubuduće na godišnjem nivou kako bi mogli da se prate rezultati naših ciljanih akcija i kako bismo bili sigurni da svi zaposleni daju svoj osvrt na rad u kompaniji. Вакво истражување ќе се спроведува во иднина на годишно ниво како би можеле да се следат резултатите од нашите целни акции и како би се осигурале дека сите вработени даваат свој осврт на работата на компанијата.

05

Istraživanje angažovanosti zaposlenih Истражување за ангажираноста на вработените

04

I Skoplje ima svoj prostor za odmorИ Скопје има свој простор за одмор

U poslovnoj zgradi Atlantic Grupe u Skoplju je krajem godine, posle renoviranja suterena, otvoren novi prostor, u kojem zaposleni, u prijat-noj atmosferi, mogu na trenutak da se odmore od svakodnevice. U no-voj prostoriji za odmor jutarnja kafa je postala pravo uživanje, a razgovor sa kolegama i druženje tokom rad-nog dana su učinili radni dan kole-gama u Skoplju još prijatnijim.

Во деловната зграда на Atlantic Grоup во Скопје кон крајот на годината, по реновирањето на сутеренот, отворен е нов простор во кој вработените, во пријатна атмосфера, може да се одморат барем на миг од секојдневието. Во новиот простор за одмор, утринското кафе е вистинско уживање, а разговорот со колегите во Скопје и дружењето во текот на работниот ден го направија работниот ден уште попријатен.

STATISTIKA СТАТИСТИКА

• učestvovalo 3215 zaposlenih учествуваа 3215 вработени • 75% odazvanih одзив• 30 % visoko angažovano високо ангажирани• 27 % aktivno neangažovano активно неангажирани Prosek angažovanosti 3,48 Просек на ангажираност 3,48

JAKE STRANE СИЛНИ СТРАНИ

• jasnoća zadataka i ciljeva јасност на задачите и целите• alati za rad алатки за работа• pripadnost organizaciji припадност на организацијата

— P

RO

ST

OR

ПР

ОС

ТО

Р —

Page 33: Atlantic News No22_serbian macedonian

TV, PRINT, OOH kampanja u Hrvatskoj, BiH, Srbiji i Sloveniji Телевизиска, PRINT, билборд кампања во Хрватска, БиХ, Србија и Словенија

Page 34: Atlantic News No22_serbian macedonian

32

dnevnik / дневник

Sveobuhvatan razvojni model L E A R N develop-ment@AG se primenjuje od oktobra 2012. godine i re-alizuje se u saradnji ljudskih resursa grupe i najboljih lokalnih i regionalnih ponuđača edukacija. Inovativan pristup razvoju, učenje na temelju metafora umetnosti, sporta i nauke, personalizovan pristup polaznicima, samo su neke od odlika ovog programa.

Сеопфатниот развоен модел L E A R N development@AG се применува од октомври 2012. година и се реализира во соработка со човековите ресурси на групите и со најдобрите локални и регионални едукатори. Иновативниот пристап кон развојот, учење врз основа на метафора на уметноста, спортот и науката, персонализираниот пристап кон посетителите, се само некои од одликите на оваа програма.

Kako se uči o razvoju? L E A R N development @AG Kaко се учи за развојот? L E A R N development @AG

CUTTING EDGE

• Namenjen članovima Strateškog poslovnog veća. Наменет за членовите на Стратешкиот бизнис совет.• Dizajniran da podstakne strast, viziju i inspiraciju rukovodstva Atlantica, kako bi još spremnije dočekali promene

koje će doneti moderno poslovanje i pretvorili ih u Atlanticove strateške prednosti. Дизајниран да поттикне страст, визија и инспирација на раководството на Atlantic, како би можеле полесно да се дочекаат промените кои ќе донесат модерно работење и истите да се претворат во стратешка предност на Atlantic.

• Program obuhvata kreativan sadržaj i stimulativnu metodologiju učenja - kroz seriju interaktivnih action-based radionica, poseta drugim kompanijama i predavanja poznatih poslovnih stručnjaka. Програмата опфаќа креативна содржина и стимулативна методологија на учење- преку серија на интерактивни action-based работилници, посета на други компании и предавања од познати бизнис експерти.

L E A R N – RAZVOJNI PROGRAMI L E A R N – РАЗВОЈНИ ПРОГРАМИ

Page 35: Atlantic News No22_serbian macedonian

33

dnevnik / дневник

INSPIRE

• Namenjen senior managementu (višem ruko-vodstvu). Наменет за senior management (високото раководство).

• Cilj je definisanje zajedničkog pristupa uprav-ljanju postojećim resursima i sposobnostima tima u internacionalnom okruženju u kojem At-lantic posluje. Целта е дефинирање на заедничкиот пристап кон управувањето со постоечките ресурси и способности на тимот во интернационалното опкружување во кое работи Atlantic.

• Program je strukturisan u 3 modula - između modula, polaznici koriste virtuelnu učionicu za rad na projektu i međusobno upoznavanje. Програмата е структуирана во 3 модули- помеѓу модули, посетителите користат виртуелна училница за работа на проектот и за меѓусебно запознавање.

LEAD

Namenjen srednjem managementu, koncipiran kroz dve celine: Наменет е за средниот менаџмент, конципиран е преку две целини:• Modularni leadership program, koji se realizuje u

saradnji sa kompanijom Gentis (www.gentis.hr), čiji treneri su licencirani za sprovodjenje Franklin Covey leadership programa. Moдуларната leadership програма, која се разликува во соработка со компанијата Gentis (www.gentis.hr),чии тендери се лиценцирани за спроведување на Franklin Covey leadership програмата.

• „Business Foundation“ deo koji je kreiran kao mini MBA i realizuje se u saradnji sa poslovnom školom Kotrulji (Cotrugli). „Business Foundation“ дел кој е креиран како мини MBA и се реализира во соработка со деловното училиште Котруљи (Cotrugli).

MANAGE

• Namenjen svim šefovima grupe, odnosno onima koji upravljaju pojedincima/timovima. Наменет е за сите шефови на групите, односно за оние кои управуваат со поединци/ тимови.

• Zamišljen kao polazni program baziran na Atlanti-covih 5 leadership kompetencija (LEARN model). Замислена е како програма која се базира на 5-те leader-ship компетенции (LEARN модел) на Atlantic.

ADVENTURE

Namenjen mladim profesionalcima i menadžerima koji imaju ukupno 2-5 godina radnog iskustva, od čega najmanje 1 godinu u Atlantic Grupi.Zaposleni, posle procesa aplikacije, prolaze selekcioni proces za uključenje u projekat koji se organizuje u saradnji sa poslovnom školom Cotrugli.Okosnica programa su iventi/druženja učesnika, busi-ness-driven projekti i individualan razvoj pojedinaca.Cilj programa je isticanje i razvoj talenata, dobijanje ino-vativnih rešenja za strateška poslovna pitanja i podsti-canje pripadnosti Atlantic Grupi.Наменет е за младите професионалци и менаџери кои имаат вкупно 2-5 години работно искуство, од кои најмалки 1 година во Atlantic Grоup.Вработените по процесот на апликација, го поминуваат селективниот процес за вклучување во проектот кој се организира во соработка со деловното училиште Cotrugli. Основа на програмата се ивенти/дружења на учесниците, business-driven проектите и индивидуалниот развој на поединците.Целта на програмата е истакнување и развој на талентот, добивање на иновативни решенија за стратешки деловни прашања и поттикнување на припадност во Atlantic Grоup.

Page 36: Atlantic News No22_serbian macedonian

dnevnik / дневник

Argeta je u Izoli počela da se proizvodi pre više od 55 go-dina pod jednostavnim imenom Kokošja pašteta. Dvade-set godina kasnije je dobila ime koje je i danas sinonim za vrhunsku paštetu. Argeta predstavlja i dobar posao, na kojem se godišnje zaradi oko 80 miliona evra.Svojevrsna tehnološka revolucija se odvila davne 1957., za vreme Jugoslavije, kada je izolska fabrika Argo počela da proizvodi prve instant kokošje supe u državi. Argo supe u kesici i kocki su preko noći osvojile potrošače od Vardara pa do Triglava i postale pravi hit na tržištu.Koncentrat za instant supu Argo su pravili tako, da su u velikim kotlovima kuvali kokošju supu. Na taj način im je ostajalo kvalitetno kuvano kokošje meso od kog su tadašnji tehnolozi proizveli ukusnu paštetu koju su kra-jem sedamdesetih godina nazvali Argeta.Budući da znamo da posao obavljaju ljudi, neka o Argeti kažu oni koji znaju najviše.

Argeta во Изола започна да се произведува пред повеќе од 55 години под едноставно име Кокошкина паштета. Дваесет години подоцна го добила името кое и денес е синоним за врвната паштета. Argeta претставува и добра работа, од која годишно се заработуваат околу 80 милиони евра.Своевидната технолошка револуција се случила дамнешната 1957., за време на Југославија, кога изолската фабрика Арго почнала да ги произведува првите инстант кокошкини супи во државата. Argo супите во кесичка и коцките преку ноќ ги освоија потрошувачите од Вардар до Триглав и станаа вистински хит на пазарот. Koнцентратот за инстант супата Argo го правеле така што во големи казани вареле кокошкина супа. На тој начин им останувало квалитетно варено кокошкино месо од кое тогашните технолози произвеле вкусна паштета која кон крајот на седумдесетите години ја нарекле Argeta.Ние знаеме дека работата ја извршуваат луѓе, и затоа нека зборуваат за Argetа оние кои знаат најмногу.

godina dobre strane hleba години добрата страна на лебот

Page 37: Atlantic News No22_serbian macedonian

35

dnevnik / дневник

Argeta je više od obične paštete. Tajna namaza Argeta nije samo u izvrsnom i jedinstvenom ukusu, nego i u vrhunskom kvalitetu. Prepoznatljiv ukus je rezultat pomno odabranih sastojaka i stručnog rada naših preh-rambenih stručnjaka. Namaz je izuzetno lako maziv i proizveden je od najkvalitetnijeg mesa i pomno biranih začina. Bogat je izvor visokovrednih proteina i minerala, koji u ishrani često nisu dovoljno zastupljeni. Namazi Argeta su proizvedeni bez dodatnih konzervansa, pa njihov rok trajanja postižemo sterilizacijom. To znači da su namazi termički obrađeni i time se obezbedjuje tehnološka sterilnost i trajnost proizvoda. Strog labora-torijski i organoleptički nadzor izvodimo na više tačaka u proizvodnom procesu i na kraju procesa.

— KATJA GLAVIČ, ROKOVODILAC ISTRAŽIVANJA I RAZVOJA KAТЈА ГЛАВИЧ , Р А К О В О Д И Т Е Л Н А И С Т Р А Ж У В А Њ А Т А И Р А З В О Ј О Т

Argeta е повеќе од обична паштета. Тајната на намазот Argeta не е само во прекрасниот и единствен вкус, туку и во врвниот квалитет. Препознатливиот вкус е резултат на внимателно одбрани состојки и на стручната работа на нашите прехрамбени експерти. Намазот многу лесно се размачкува, произведен е од најквалитетно месо и од внимателно одбрани зачини. Тој е богат извор на квалитетни протеини и минерали, кои во исхраната често пати не се доволно застапени. Намазите Argeta произведени се без дополнителни конзерванси, па така нивниот рок на траење го постигнуваме со стерилизација. Тоа значи дека намазите се термички обработени и со тоа се обезбедува технолошка стерилност и трајност на производите. Строгиот лабораториски и органолептички надзор го изведуваме на повеќе точки во производствениот процес и на крајот на процесот.

EKIPA PREHRAMBENIH STRUČNJAKA BRINE ZA KONSTANTNI KVALITET ARGETE. SA LEVE NA DESNO: ZDENKA GRBEC, KATJA GLAVIČ, DUŠAN

POBERAJ, ANJA ŠULIGOJ, TINA KOZLOVIČ, MARJETKA STOPAR, SANDRO MARKOVIČ, TATJANA MIČOVIČ EКИПА ПРЕХРАМБЕНИ ЕКСПЕРТИ СЕ ГРИЖИ

ЗА КОНСТАНТНИОТ КВАЛИТЕТ НА ARGETА. ОД ЛЕВО: ЗДЕНКА ГРБЕЦ, КАТЈА ГЛАВИЧ, ДУШАН ПОБЕРАЈ, АНЈА ШУЛИГОЈ, ТИНА КОЗЛОВИЧ,

МАРЈЕТКА СТОПАР, САНДРО МАРКОВИЧ, ТАТЈАНА МИЧОВИЧ

Zbog potrebe za povećanjem proizvodnog kapaciteta i organizacije proizvodnje po evropskim standardima, proizvodnja paštete u Izoli se 2001. preselila u nove prostore. Moderna oprema i visoki stepen automa-tizacije u novoj fabrici jei za Argetu značila veliku prekretnicu. Sistem snabdevanja fabrike se temelji na delotvornosti, ekonomičnosti i pouzdanosti. U toj fab-rici se danas proizvode sve paštete za tržište Evropske unije i Makedoniju, a osim toga i riblje paštete i za sva ostala tržišta. Tu se, takođe, proizvode i proizvodi iz linije Argeta Exclusive.

— DUŠAN POBERAJ, DIREKTOR PROIZVODNJE U IZOLI Д У Ш А Н П О Б Е Р А Ј , Д И Р Е К Т О Р Н А П Р О И З В О Д С Т В О В О И З О Л А

Поради потребите за зголемување на производствениот капацитет и на организацијата на производството по европските стандарди, производството на паштети во Изола во 2001. се пресели во нови простории. Модерната опрема и високиот степен на автоматизација во новата фабрика и за Argetа значеше голем пресврт. Системот за снабдување на фабриката се темели на ефективност, економичност и сигурност. Во таа фабрика денес се произведуваат сите паштети за пазарот на Европската унија и Македонија, а сем тоа и рибините паштети и за сите останати пазари. Исто така, тука се произведуваат и производите од линијата Argeta Exclusive.

Page 38: Atlantic News No22_serbian macedonian

36

dnevnik / дневник

Moderna proizvodnja, kod koje se većina postupaka odvija automatizovano, počinje kuvanjem mesa živine, džigerice ili ribljeg mesa, u zavisnosti od toga koja vrs-ta paštete je na programu. Argeta sadrži čisto meso, a ne ostatke mesa iz ranijeg proizvodnog procesa, kao što je primer u većini fabrika mesnoprerađivačke industrije u kojoj su glavni proizvodi salame, mesni naresci, itd. Nakon što se skuva meso živine, sledi odvajanje od kostiju i mlevenje mesa u mesnu masu. Kuvano meso se, zajedno sa posebnim začinima, is-trese u posebnu mašinu – kuter. U njemu se sastojci paštete izmešaju i ispasiraju u glatku, homogenu i lako mazivu paštetu.

Moдерното производство, кај кое повеќето постапки се одвиваат автоматизирано, започнува со варење на месото од живина, црниот дроб или рибиното месо, во зависност од тоа кој вид на паштета е на програмата. Argeta содржи чисто месо, а не остатоци од месо од некој поранешен производствен процес, како што е тоа пример во повеќето фабрики на месо преработувачката индустрија во која главни производи се саламите, месните нарезоци, итн. Откако ќе се свари месото од живина, следи одвојување од коските и мелење на месото во месна маса. Вареното месо заедно со посебните зачини, се истресува во посебна машина-кутер. Во неа состојките за паштета се мешаат и пасираат во хомогена паштета која лесно се размачкува.

DODAVANJE ZAČINA I SUŠENOG PARADAJZA MESU U KUTERU ДОДАВАЊЕ НА ЗАЧИНИ И НА СУШЕНИ ДОМАТИ ВО МЕСОТО ВО КУТЕРОТ

U Argeti radi već 5 godina,i tvrdi da sve mora da bude tako čisto, da može

i sa poda da se jede.

— B O Ž I Č A L E K SБ О Ж И Ч А Л Е К С

Во Argetа работи 5 години, вели дека се мора да биде толку чисто да може да се јаде од подот.

ALEN MARTINELLI I JASMIN BAČIČ RADE KOD KUTERA 6 GODINA I POSTALI SU PRAVI MAJSTORI AЛЕН МАРТИНЕЛИ И ЈАСМИН БАЧИЧ РАБОТАТ КАЈ КUTER 6 ГОДИНИ И СТАНАА ПРАВИ МАЈСТОРИ

Pravilno doziranje začina je jako bitno za pravi ukus Argete.

— K S E N J A T O M I ČK С Е Н И Ј А Т О М И Ч

Вели дека правилното дозирање на зачините е многу важно за вистинскиот вкус на Argetа

Page 39: Atlantic News No22_serbian macedonian

37

dnevnik / дневник

Sledi još punjenje paštete u posudice, sterilizacija u autoklavu i skladištenje posudica na palete u potpuno automatizovanom skladištu. Namazi Argeta su proiz-vedeni po međunarodnim higijenskim standardima, uz poštovanje međunarodnoga sistema HACCP, koji garan-tuje najviši nivo proizvodnje i bezbednosti hrane. Pre-poznatljiv kvalitet potvrđuje i sertifikat ISO 9001, integ-ritet proizvodnje i sertifikat prirodne sredine ISO 14001. Treba pomenuti još da je Argeta primila i sertifikat Halal.

Следи полнење на паштетата во садовите, стерилизација во автоклавот и складирање на садовите, на палети во целосно автоматизиран магацин. Намазите Argeta произведени се по меѓународни хигиенски стандарди, со почитување на меѓународниот систем HACCP, кој гарантира највисоко ниво на производство и безбедност на храната. Препознатливиот вкус го потврдуваат и сертификатот ISO 9001, интегритет на производството и сертификатот за природна средина ISO 14001. Tреба да се спомне дека Argeta го примила и сертификатот Halal.

Žive sa Argetom već više od 30 godina, ali se još dobro sećaju vremena kada se svako pakovanje zatvaralo ručno.

— N E Z I R A I M A M O V I Ć I E S M A K A LT A K Н Е З И Р А И М А М О В И Ќ И Е С М А К А Л Т А К

Живеат со Argetа веќе повеќе од 30 години, но се уште добро се сеќаваат на времето кога секое пакување се затворало рачно.

Kapaciteti fabrike u Izoli vremenom nisu bili dovoljni, pa je u skladu sa tim u Hadžićima kod Sarajeva izrasla nova fabrika za proizvodnju Argete. Sa radom je počela u jesen 2006. godine. Fabrika je ista kao i ona u Izoli, sa najnovijom opremom i najsavremenijom tehnologijom.

— S A M I R B R O D O V I Č , D I R E K T O R F A B R I K E A R G E T A S A R A J E V O С А М И Р Б Р О Д О В И Ќ , Д И Р Е К Т О Р Н А Ф А Б Р И К А Т А A R G E T A С А Р А Е В O

Со текот на времето капацитетите во Изола не беа доволни, па во согласност со тоа во Хаџиќи кај Сараево направивме нова фабрика за производство на Argetа. Со работа почна есента 2006. година. Фабриката е иста како онаа во Изола, со најнова опрема и со најсовремена технологија“

DOZE PUTUJU PREMA STERILIZATORU ДОЗИТЕ ПАТУВААТ КОН СТЕРИЛИЗАТОРОТ

PUNJENJE DOZA ПОЛНЕЊЕ НА ДОЗИТЕ

Page 40: Atlantic News No22_serbian macedonian

38

dnevnik / дневник

MARKETINŠKA EKIPA SPP NAMAZI, SLEVA: TOMAŽ ARH, KATARINA DELOR PAPEŽ, ANA ŽUNJANIN, ANA JAMNIK, LUKA KLEMENC IN GREGOR CUZAK

MAРКЕТИНГ ЕКИПАТА НА СПП НАМАЗИ, ОД ЛЕВО: TOМАЖ АРХ, КАТАРИНА ДЕЛОР ПАПЕЖ, AНA ЖУЊАНИН, AНА ЈАМНИК, ЛУКА КЛЕМЕНЦ И ГРЕГОР ЦУЗАКAНA ЖУЊАНИН, SENIOR BRAND MANAGER ARGETA

Argeta Junior je posebno pripremljen namaz u tri ukusa, bez glutena, bez aditiva, namenjen deci. Predstavnici naše ciljne grupe Argeta Junior su dečak i devojčica, stari oko 7 godina. Aktivni su, kao i njihova porodica, rado provode vreme sa ostalim članovima porodice i svojim prijateljima.

— K ATA R I N A D E L O R P A P E Ž , B R A N D M A N A G E R A R G E T A J U N I O R К А Т А Р И Н А Д Е Л О Р П А П Е Ж , B R A N D M A N A G E R A R G E T A J U N I O R

Argeta Junior e посебно подготвен намаз со три вкуса, без глутен, без адитиви, наменет за децата. Претставници на нашата целна група Argeta Junior се момче и девојче, на возраст од околу 7 години. Aктивни се, како и нивното семејство, среќни се што го поминуваат своето време со останатите членови на семејството и со своите пријатели.

Praćenje trendova u prehrambenoj industriji, neprestano testiranje želja potrošača Argete i zadržavanje najvišeg nivoa kvaliteta su osnovni principi koji važe u razvoju Argeta namaza. Da radi-mo dobro, uz potrošače je potvrdila i struka, koja je nagradila Argetu u više navrata - za slogan decenije, ukus, reklamne kampanje i reklamnu efikasnost.

— T O M A Ž A R H , D I R E K T O R M A R K E T I N G AT O М А Ж А Р Х , Д И Р Е К Т О Р Н А М А Р К Е Т И Н Г

Следењето на трендовите во прехрамбената индустрија, постојаното тестирање на желбите на потрошувачите на Argetа и задржувањето на највисокото ниво на квалитет се основни принципи кои важат во развојот на Argeta намазот. Дека работиме добро, покрај потрошувачите ни потврди и струката, која ја награди Argetа во повеќе наврати- за слоган на деценијата, вкус, рекламна кампања и рекламна ефикасност.

Skeniraj QR kod svojim smartphoneom. Скенирај го QR кодот со својот смартфон.

Pritisni play za puni doživljaj! Притисни play за целосно доживување!

Page 41: Atlantic News No22_serbian macedonian

39

dnevnik / дневник

Predstavnica naše ciljne grupe je žena, stara oko 30 go-dina, koja zna da uživa u životu. Sa svojom porodicom, koja joj puno znači, živi aktivan život i za njih kupuje samo najkvalitetniju hranu. Asortiman pašteta Argeta se znatno proširio u poslednjih 10 godina, a, između ostalog, od 2005. godine su u asortiman ušle i v.t. i riblji segment pašteta, a 2009. je formirana i linija Argeta Exclusive. Godinu dana posle toga na tržište je izašla i pašteta za naše najmlađe, Argeta Junior, a 2012. se po-rodici Argeta pridružuje Argeta Delight i Argeta Snack.

— A N A Ž U N J A N I N , S E N I O R B R A N D M A N -A G E R A R G E T A A Н A Ж У Њ А Н И Н , S E N I O R B R A N D M A N A G E R A R G E T A

Претставничка на нашите целни групи е жена, на возраст од околу 30 години, која знае да ужива во животот. Со своето семејство, кое многу и значи, живее активен живот и за нив ја купува само најквалитетната храна. Асортиманот на паштетите Argeta во последниве 10 години значително се прошири, а помеѓу другото, од 2005. година во асортиманот влегоа и в.т. и рибиниот сегмент паштети, a 2009. формирана е и линијата Argeta Exclusive. Година дена подоцна на пазарот се појави и паштетата за нашите најмлади, Argeta Junior, a 2012. на семејството Argeta им се придружија Argeta Delight и Argeta Snack.

Argeta Delight je odličnog ukusa, iako sadrži manje masti i soli i, uopšte, manje svih aditiva. Za strastvene ljubitelje Argete i one koji će to tek postati, Argeta iznenađuje Argeta Exclusive linijom koju lansira neko-liko nedelja pre praznika i svake godine je drugačija.

— L U K A K L E M E N C , S E N I O R B R A N D M A N A G E R Z A A R G E T U E X C L U S I V E I A R G E T U D E L I G H T Л У К А К Л Е М Е Н Ц , S E N I O R B R A N D M A N A G E R З A A R G E T А E X C L U S I V E И A R G E T А D E L I G H T

Argeta Delight има одличен вкус, иако содржи помалку масти и соли и, воопшто, помалку од сите адитиви. За страствените љубители на Argetа и за оние кои тоа допрва ќе станат, Arge-ta изненадува со Argeta Exclusive линијата која ја лансираше неколку недели пред празниците и секоја година е поинаква.

Sa Argetom svaki obrok postaje gurmanski užitak i up-ravo zbog toga je slogan – dobra strana hleba – potpuno primeren. Da bismo se još više približili potrošačima, proizvedena je i Argeta Snack, primerena za konzumiran-je bilo gde, jer pakovanje, osim paštete, sadrži i grisine.

— A N A J A M N I K , B R A N D M A N A G E R , A R G E T A S N A C K A Н А Ј А М Н И К , B R A N D M A N A G E R , A R G E T A S N A C K

Со Argetа секој оброк станува вистинско гурманско уживање и токму поради тоа слоганот- добрата страна на лебот- е во целост соодветен. Како би им се приближиле уште повеќе на потрошувачите, прозведена е и Argeta Snack, која може да се конзумира било каде, затоа што, пакувањето, освен паштета, содржи и грисини.

Page 42: Atlantic News No22_serbian macedonian

40

dnevnik / дневник

Dinamična smo i homogena prodajna ekipa. Za-jedno sa Natašom Gaon Grujić, Markom Nikolićem i Benjaminom Sakomanom sa puno pozitivne energije i privrženosti brinemo o prodaji Argete, dok nepogrešiva Jelka Požar brine da su između proizvodnje i prodaje sve „linije čiste“.

— N E B O J Š A J A K I M O S K I , D I R E K -T O R P R O D A J E S P P N A M A Z I Н Е Б О Ј Ш А Ј А К И М О В С К И , Д И Р Е К Т О Р Н А П Р О Д А Ж Б А Н А С П П Н А М А З И

„Ние сме динамична и хомогена екипа. Заедно со Наташа Гаон Грујиќ, Марко Николиќ и Бенјамин Сакоман со многу позитивна енергија и приврзаност се грижиме за продажбата на Argetа, додека непогрешливата Јелка Пожар се грижи за тоа помеѓу производството и продажбата сите „линии да бидат чисти“.

Danas Argeta nije samo dobra strana hleba, već i dobar posao. Argeta je sa 120 miliona proizvedenih pakovanja najveći proizvođač pašteta u Evropi. Ako bismo ih poređa-li u red, on bi bio za nekoliko hiljada kilometara duži od kineskog zida. Drugačije rečeno: svake sekunde se u celom svetu otvore četiri pakovanja Argete. Argeta može da se kupi na ukupno 30 tržišta, a vodeću tržišnu poziciju imamo u Sloveniji, Bosni i Hercegovini, Makedoniji i Kosovu, i u Crnoj Gori, Srbiji, Austriji i Švajcarskoj, a u Hrvatskoj se Ar-geta nalazi na drugom mestu. Veliki interes za Argetu je i u Rusiji, a krajem prošle godine smo uspeli da dobijemo dozvolu U.S. FDA (Food and Drug Administration), koja nam otvara i vrata u SAD. Naši strateški planovi su da se i dalje usavršava proizvod vrhunskog kvaliteta, da se raz-vijaju novi ukusi, ambalaže i da se ulazi u nove kategorije. Da se zadrže postojeća i da se širi na nova tržišta, ili mogu da kažem i drugačije: Argetin strateški cilj je da postane de-likatesni namaz broj 1 u Evropi.

— E N Z O S M R E K A R , V I Š I I Z V R Š N I D I R E K T O R S P P D E L I K A T E S N I N A M A Z I E Н Ц О С М Р Е К А Р, В И Ш И З В Р Ш Е Н Д И Р Е К Т О Р Н А С П П Д Е Л И К А Т Е С Н И Н А М А З И

Денес Argeta не е само добрата страна на лебот, туку и добра работа. Argeta со 120 милиони произведени пакувања е најголемиот производител на паштети во Европа. Ако ги наредиме во ред, тие за неколку илјади километри ќе бидат подолги од кинескиот ѕид. Поинаку кажано: секоја секунда во целиот свет се отвараат четири пакувања Argetа. Argeta може да се купи вкупно на 30 пазари, а водечка пазарна позиција имаме во Словенија, Босна и Херцеговина, Македонија и Косово, и во Црна Гора, Србија, Австрија и Швајцарија, а во Хрватска Argeta се наоѓа на второ место. Голем интерес за Argetа има и во Русија, а кон крајот на минатата година успеавме да ја добиеме дозволата U.S. FDA (Food and Drug Administration), која ни ги отвара и вратите во САД. Нашите стратешки планови се и понатаму да се усовршува производот со врвен квалитет, да се развиваат нови вкусови, амбалажи и да се влегува во нови категории. Да се задржат постоечките и да се шири на нови пазари, или да кажам поинаку: стратешка цел на Argetа е да стане деликатесен намаз број 1 во Европа.

Dobar posao Добра работа

Page 43: Atlantic News No22_serbian macedonian

dnevnik

Z A J E D N I C A / З А Е Д Н И Ц АS L AT K I Š I Z A N A J M L A Đ E С Л А Т К И З А Н А Ј М Л А Д И Т Е — S N E Ž N A K R A L J I C A S A M E L E M O M С Н Е Ж Н А К Р А Л И Ц А С О М Е L E M — A K C I J A Z A O S M E H D E C E U B O L N I C A M A A К Ц И Ј А З А Н А С М Е В К И К А Ј Д Е Ц А Т А В О Б О Л Н И Ц И Т Е — P O K L O N I

Z A B E S K U Ć N I K E П О Д А Р О Ц И З А Б Е З Д О М Н И Ц И Т Е — D O N A T M G B R I N E O T R U D N I C A M A D O N A T M G С Е Г Р И Ж И З А Т Р УД Н И Ц И Т Е

Page 44: Atlantic News No22_serbian macedonian

42

zajednica / заедница

Snow Queen Trophy je jedan od najznačajnijih sportskih doga-đaja u Hrvatskoj, a ove godi-ne se i melem uključio u taj

popularni događaj, deljenjem testera, glasnim navijanjem melem trubicama, kao i grejanjem toplim melem kapama. Ceo tim od 70 učitelja skijanja, koji se brinuo za staze, je bio odeven u me-lem kape, kao i u logo na ski jaknama. Kako je melem idealna zaštita kože za hladne dane i nezaobilazan partner na skijanju, na ovaj način je želeo da se približi fanovima skijanja.

Snow Queen trophy е едно од најважните спортски случувања во Хрватска, а оваа година и melem и се приклучи на оваа манифестација, со делење на тестери, гласното навивање со melem трубичките и со топлењето со melem капите. Целиот тим од 70 ски тренери кои се грижеа за стазите ги носеа melem капите и имаа лого на ски јакните. Melem е идеална заштита на кожата во ладните денови тој е незаменлив партнер за време на скијањето, на овој начин сакаше да им се доближи на љубителите на скијањето.

T okom decembra Štarkove “Najlepše željice” su zajed-no sa mališanima iz beo-gradskog vrtića Sunčica

pripremili mnoštvo slatkih paketića za Centar za zaštitu odojčadi, dece i mla-dih “Dragutin Filipović” sa namerom da ih obraduju i pokažu kako misle na svoje vršnjake bez roditeljskog staranja. Maskota “Najljepših želji-ca” je tom prilikom posetila decu u domu, družila se sa njima i podsetila ih koliko je važno maštati i poželeti samo najljepše želje u novoj godini.

Во текот на декември чоколадите на Штарк, Најлепше жељице заедно со децата од Белградската градинка

“Сунчица” подготвија многу слатки пактечиња за Центарот за заштита на доенчиња, деца и млади “Драгутин Филиповиќ” со цел да ги развеселат децата и да им покажат дека мислат на своите врсници коишто немаат родителска грижа. Маскотата на Налепше жељице исто така учествуваше во посетата на децата од домот, се забавуваше со нив, ги потсети колку е важна фантазијата и им посака најубави желби во новата година.

01

Slatkiši za najmlađe Слатки за најмладите

02

Snežna kraljica sa MelemomСнежна кралица со Меlem

MELEM KAPE GREJALE SU POSETIOCEКАПИТЕ НА MELEM ГИ ТОПЛЕА ПОСЕТИТЕЛИТЕ

Page 45: Atlantic News No22_serbian macedonian

43

zajednica / заедница

T okom decembra, u apote-kama i specijalizovanim prodavnicama Farmacia, zaposleni su sprovo-

dili akciju prikupljanja donacija za udruženje crveni nosevi. akciji su se pridružili i najmlađi atlantikovci, kao i Cedevita i Dietpharm, donirajući cedevita kruška bombone i centravit lizzy lizalice za građane koji su ovu humanitarnu akciju odlučili da podrže svojim donacijama. Ukupno je tokom akcije sakupljeno preko 36 hiljada kuna za klovnove doktore.

Во текот на декември во аптеките и во специјализираните продавници на Farmacia вработените организираа акција за собирање на донации за здружението црвени носови. Кон акцијата се придружија и најмладите атлантиковци те. cedevita и dietpharm донирајќи cedevita крушка бонбони и centravit lizzy лижавчиња за граѓаните кои со своите донации одлучија да ја поддржат оваа хуманитарна акција. За време на акцијата собрани се преку 36 илјади куни за кловн докторите.

03

Akcija za osmeh dece u bolnicama

Aкција за насмевки кај децата во болниците

I NAJMLAĐI SU UČESTVOVALI U AKCIJIИ НАЈМЛАДИТЕ УЧЕСТВУВАА ВО АКЦИЈАТА

U zimskim danima je pra-vo uživanje odmarati se u toploti doma i uživati uz svoju naj-

dražu kafu. Mnogi ljudi zbog spleta nesrećnih okolnosti nemaju tu mo-gućnost i ulica im je postala dom. Barcaffè, ambasador lepih dana, je odlučio upravo njima da ulepša zimu. Na Fejsbuk profilu Barcaffè za lepši dan je objavljena aplikacija Daruj zagrljaj, preko koje su članovi grupe mogli da šalju zagrljaje svo-jim bližnjima. Za svakih 10 poslatih zagrljaja Barcaffè je darovao jedno ćebe i kesicu kafe društvu Kraljevi ulice, koje na nacionalnom nivou brine o beskućnicima.

Во зимските денови вистинско задоволство е одморот во топлиот дом и уживањето со омиленото кафе. Многумина поради сплет на несреќни околности ја немаат таа можност и улицата е нивниот дом. Barcaffè, aмбасадор на убавите денови, одлучи токму ним да им ја разубави зимата. На Facebook профилот barcaffè за поубав ден објавена е апликацијата подари прегратка преку која членовите на групата можеа да им праќаат прегратки на своите најмили.

04

Pokloni za beskućnikeПодароци за бездомниците

Page 46: Atlantic News No22_serbian macedonian

44

zajednica / заедница

05

Donat Mg brine o trudnicama Donat Mg се грижи за трудниците

P O B R I N I T E S E Z A V A Š E D R A G O C E N O B L A G O П О Г Р И Ж Е Т Е С Е З А В А Ш Е Т О Д РА Г О Ц Е Н О Б О ГА Т С Т В О

3-5 dcl

Donata Mg dnevno Donat Mg дневно

U proleće 2012. donat mg je počeo ciljano da se obraća trudnicama, budući da se uz njega na prirodan način mogu ublažiti zatvor, gorušica, nadutost, trudnički dijabetes i ostale bolesti

koje muče žene tokom trudnoće. Značajan potencijal ove ciljne grupe je bio razlog osnovne poruke kampanje »pobri-nite se za vaše dragoceno blago!« kojoj je cilj bio da poduči žene potrošače o dobrotvornom učinku donata mg, koji je jedini dovoljno dobar za njihovo dete. Iz razloga što, kako istraživanja pokazuju, trudnice dnevno provedu oko 3 sata na internetu, veći deo komunikacije je, uz uobičajene kanale oglašavanja, prenet i na Fejsbuk, gde je za svaku državu pripremljen »Wall« namenjen četu, savetima, idejama, pi-tanjima i odgovorima nutricionistkinje i dr. Osnovna poruka akcije je: 3 do 5 dcl donata mg dnevno pomaže kod rešavanja i ublažavanja trudničkih tegoba. Celu akciju su podržali i oglasi u ginekološkim ordinacijama, škole za roditelje, kao i učestvovanja na zdravstvenim portalima.

Пролетта 2012. donat mg се фокусираше кон трудниците, бидејќи со негова помош на природен начин може да се ублажат запекот, пирозата, надуеноста, трудничкиот диабетес и останатите болести кои ги мачат жените за време на бременоста. Значителниот потенцијал на оваа целна група беше причина за основното мото на кампањата »грижете се за вашето скапоцено богатство!« чија цел беше да ги обавести потрошувачите за одличниот учинок на donat mg кој е единствено доволно добар за нивното дете. Бидејќи, како што покажуваат истражувањата, трудниците дневно поминуваат околу 3 часа на интернет, најголемиот дел од комуникацијата, со вообичаените канали за огласување,пренесена е и на Facebook каде што за секоја држва е подготвен »Wall« наменет за четување, совети, идеи, прашања и одговори на нутриционисти и др. главна порака на акцијата е: 3 дo 5 dcl donat mg дневно помага при решавање на проблемите за време на бременоста. Целата акција ја поддржаа и огласите во гинеколошките ординации, училиштата за родители и здравсатвените портали.

5 8

105

100

350

20%

1/2

država

држава meseci

месеци

hiljadu TRUDNICA

Илјада трудници

hiljada fanova na facebooku

илјади фанови на Facebook

novih trudnica se pridruže Facebook stranici svaki dan

нови трудници се приклучуваат на страницата секој ден

obožavateljki aktivno razgovara s Donatovim stručnjacima

од обожавателките активно разго-вараат со стручњаците од Donat

miliona trudnica godišnje

милиони трудници годишно

više od

повеќе од

akcija pokrenuta i u Italiji s preko

започната е акција во Италија со повеќе од

Page 47: Atlantic News No22_serbian macedonian

45

zajednica / заедница

TV kampanja u Srbiji Телевизиска кампања во Србија

Page 48: Atlantic News No22_serbian macedonian

46

kar i jere / kaриери

karijereDavor DarabošPotpredsednik SDP Hrvatska

Потпретседател за сдп Хрватска

Gordana VasiljevićDirektorka investicija i investicionog

održavanja Srbije i Makedonije Директорка за инвестиции и

инвестиционо одржување за Србија и Македонија

januar 2013. јануари 2013.

HT Mostar – član Uprave i izvršni direktor za fiksnu mrežu хt Moстар – член на Управата и извршен директор за фиксната мрежа

Zadužen za strateški razvoj, upravljanje, usmeravanje i kontrolu svih poslovnih aktivnosti SDP Hrvatska, kako bi se ostvarili kratkoročni i dugoročni ciljevi u skladu sa poslovnim planom Atlantic Grupe, kao i odgovor-nost za regionalno upravljanje procesima logističke podrške prodaji, kao i izgradnju odnosa i pregovara-nje sa regionalnim ključnim kupcima. Задолжен е за стратешки развој, управување, насочување и контрола на сите работни активности на сдп Хрватска како би се оствариле краткорочните и долгорочните цели во согласност со работниот план на Aтлантик Групата, како и одговорност за регионално управување со процесите на логистичка поддршка на продажбата како и градење на односите и преговарање со регионалните клучни купувачи.

kada kогa

odakle oд каде

šta штo

januar 2013. јануари 2013.

E3 International - zamenica regionalnog direktora i se-nior inženjera E3 International – заменик на регионалниот директор и сениор инженер

Vodi, prati realizaciju i utvrđuje učinke projekata od strateškog značaja za razvoj društva. Izrađuje studije mogućnosti za nabavku opreme, rekonstrukciju objeka-ta i opreme i izgradnju novih proizvodnih i skladišnih kapaciteta. Ја води, следи реализацијата и ги утврдува ефектите на проектот од стратешка важност за развој на општеството. Подготвува студии за изводливост на набавка на опрема, реконструкција на објекти и опрема и изградба на нови производствени и складишни капацитети.

kada kогa

odakle oд каде

šta штo

karijere

Дав

ор Д

араб

ошГо

рдан

а В

аси

љев

иќ

kaриери

Page 49: Atlantic News No22_serbian macedonian

47

kar i jere / kaриери

Tatjana KrasuljaDirektorka Ljudskih resursa za tržište Srbije Директорка за Човечки ресурси за пазарот на Србија

Vladimir BožovićDirektor prodaje SPP Kafa Директор на продажба на С П П Кафе

Ivana AdžićDirektorka upravljanja robnim mar-kama, Atlantic Brands Директорка за управување со стоковните марки на Atlantic Brands

Evgeny KotyrevDirektor finansija za tržište Rusije Директор за финансии на рускиот пазар

januar 2013. јануари 2013.

VimpelCom Ltd. - menadžer inostranog izveštavanja менаџер за надворешно известување

Pruža stručno vodjstvo svim članovima tima, odgovoran je za izradu mesečnih računovodstvenih izveštaja, upravlja finansijskom strategijom firme, koor-dinara proces planiranja, i brine o ce-lokupnom računovodstvu. Овозможува стручно водство за сите членови на тимот, одговорен е за изработка на месечните сметководствени извештаи, управува со финансиската стратегија на фирмата, го координира процесот на планирање, и се грижи за целокупното сметководство.

kada kогa

odakle oд каде

šta штo

februar 2013. јануари 2013.

direktor URM-a u Atlantic Brands-u директор на URM во Atlantic Brands

Pripremaće i sprovodiće prodajnu strategiju za strateško poslovno pod-ručje za koje je zadužen i odgovarati za definisanje i realizaciju prodajnih ciljeva. Ќе ја подготвува и спроведува продажната стратегија за стратешкото работно подрачје за кое е задолжен и ќе одговара за дефинирање и реализација на продажните цели.

februar 2013. февруари 2013.

Atlantic Brands, direktorka nabavke i planiranja zaliha директорка за набавка и планирање на залихи

Odgovorna za organizaciju i uprav-ljanje svim aktivnostima u području upravljanja robnim markama i rea-lizaciju kratkoročnih i dugoročnih ciljeva, utvrđenih ukupnim biznis planom. Oдговорна е за организација и управување на сите активности во полето на управување со стоковните марки и реализација на краткорочни и долгорочни цели, утврдени со вкупниот бизнис план.

novembar 2012. ноември 2012.

UNIQUA osiguranje – HR direktorka (kadrovskog – Ljudskih resursa) UNIQUA oсигурувањe – XP директор

Odgovorna je za definisanje i implemen-taciju strategije Ljudskih resursa, upravlja-nje aktivnostima i projektima odeljenja na tržištu Srbije i Crne Gore, kao i upravljanje projektima upravljanja učinkom i talenti-ma na nivou cele Atlantic Grupe. Oдговорна е за дефинирање и имплементација на стратегијата за Човечки ресурси, управување со активностите и проектите на одделот на пазарот на Србија и Црна Гора, како и управување со проектите за управување со ефикасноста и талентот на ниво на Атлантик Група.

kada kогa

odakle oд каде

šta штo

kada kогa

odakle oд каде

šta штo

kada kогa

odakle oд каде

šta штo

karijere

Ива

на

Аџ

иќ

Вла

дим

ир

Бож

ови

ќ

Евг

ени

Кот

ире

в

Тат

јан

а К

расу

ља

Page 50: Atlantic News No22_serbian macedonian

48

kar i jere / kaриери

Irena Lavrenčič Direktorka finansija za SDP Sloveni-

ja, Srbija i Makedonija Директорка за финансии за сдп словенија, Србија

и Македонија.

Nina Ježovnik Hladnić

Direktorka finansija SPP Delikatesni namazi i direktorka računovodstva za Sloveniju, BiH i Rusiju Директорка за финансии на спп Деликатесни намази

и директорка на сметководство зa Словенија, БиХ и Русија

decembar 2012. декември 2012.

Atlantic Grupa – direktorka finansija za Sloveniju unu-tar SDP SSM Aтлантик Групa – директорка за финансии за Словенија во рамките на сдп ссм

Sarađuje sa centralnim finansijama Slovenije, Srbije i Makedonije kod prilagođavanja računovodstvenih evidencija i procese koji su potrebni za ADP SSM izve-štaje, koordinira proces planiranja, analiza i izveštaje o rezultatima. Соработува со централните финансии на Словенија, Србија и Македонија при прилагодување на сметководствените евиденции и процеси кои се потребни за адп ссм извештаите, го координира процесот на планирање, анализи и извештаи за резултатите.

oktobar 2012. октомври 2012.

Atantic Grupa - direktorka računovodstva unutar Centralnih finansija za tržište Slovenije, BiH i Rusije Aтлантик Група - директорка на сметководство во рамките на Централните финансии за пазарот на Словенија, БиХ и Русија

Uz vršenje funkcije direktorke računovodstva unutar Centralnih finansija, upravlja i finansijskom strate-gijom, procesom planiranja i brine za dostupnost adekvatnih finansijskih sredstava u SPP Delikatesni namazi. Покрај извршувањето на функцијата директорка на сметководство во рамките на Централните финансии управува и со финансиската стратегија, процесот на планирање и се грижи за достапноста на адекватните финансиски средства во спп Деликатесни намази.

kada kогa

odakle oд каде

šta штo

kada kогa

odakle oд каде

šta штo

Tomislav RastRukovodilac računovodstva

SDP Hrvatska Раководител на сметководството на сдп Хрватска

februar 2013. февруари 2013.

Triglav osiguranje - šef službe za računovodstvo Tриглав осигурување- раководител на службата за сметководство

Nadležan je za upravljanje, koordinaciju i nadzor rada knjigovodstva SDP Hrvatska. Zadužen je za izradu finansijskih izveštaja, vodi brigu o obaveznim revizijama,kao i o odnosu sa finansijskim inspekcijama, Poreskom upravom, Trgovačkim sudom i revizorskim kućama. Надлежен е за управување, координација и надзор на работата на книговодството на сдп Хрватска. Задолжен е за составување на финансиски извештаи, се грижи за задолжителните ревизии, те односите со финансиските инспекции, Даночната управа, Стопанскиот суд и ревизорските куќи.

kada kогa

odakle oд каде

šta штo

Ире

на

Лав

рен

чич

Ни

на

Јеж

овн

ик

Хла

дни

ќT

oми

слав

Рас

т

kaриери

Page 51: Atlantic News No22_serbian macedonian

49

proizvodi / производи

P R O I Z V O D I / П Р О И З В О Д ИSBU COFFEE

SBU BEVERAGES

SBU SPORTS AND FUNCTIONAL FOOD

SBU PHARMA AND PERSONAL CARE

SBU SNACKS

SBU SAVOURY SPREADS

Page 52: Atlantic News No22_serbian macedonian

50

proizvodi / производи

1 . R O S A L L I P B A L M H O T C H O C O L AT E I D E A L N A Z I M S K A D I J E TA R O S A L L I P B A L M H O T C H O C O L AT E И Д Е А Л Н А З И М С К А Д И Е ТА 2 . C E D E V I TA G R E J P I L I M E TA I U P A K O VA N J U O D 5 0 0 G C E D E V I T A Г Р Е Ј П И Л И М Е Т А И В О 5 0 0 G П А К У В А Њ Е 3 . G R A N D K A F A 3 U 1 J A B U K A C I M E T G R A N D K A F A 3 U 1 С О В К У С Н А Ј А Б О Л К О И Ц И М Е Т 4 . I N T E G R I N O - Z D R A V O I U K U S N O I N T E G R I N O - З Д Р А В О И В К У С Н О

3.

2.

4.

1.

Page 53: Atlantic News No22_serbian macedonian

51

proizvodi / производи

Zahvaljujući stalnim upitima i molbama vernih potro-šača, na police je vraćen prošlogodišnji veoma uspešan proizvod ROSAL Lip Balm Hot Chocolate. Ovo zimsko limitirano izdanje oduševljava one koji vole miris i ukus čokolade. Bogata čokoladna tekstura obavija usne mi-risnom čarolijom i čini ih tako neodoljivo slatkim, baš kao prava čokolada! Благодарејќи им на постојаните барања и молби од верните потрошувачи, на полиците вратен е минатогодишниот голем успех ROSAL Lip Balm Hot Chocolate. Oва зимско лимитирано издание ги воодушевува сите кои ги сакаат мирисот и вкусот на чоколадо. Богатата чоколадна текстура ги обвива усните со мирисно волшепство и ги прави така неодоливо слатки, токму како вистинското чоколадо!

Cedevita je početkom godine na tržištu Hrvatske i Slovenije izbacila svoja dva hit ukusa - grejp i limetu i u pakovanju od 500 g. Za one koji obožavaju gorkaste ili kiselije ukuse, Cedevita grejp i limeta su pravi izbor, a kako su ti ukusi najuspešniji ukusi posle pomorandže i limuna, ovo dodatno pakovanje će zasigurno izazvati pažnju potrošača i pružiti im osveženje u većim količinama.Cedevita кон почетокот на годината на пазарот на Хрватска и Словенија ги претстави своите два хит вкуса- грејп и лимета и во 500 g пакување. За оние кои обожуваат горки или кисели вкусови, Cedevita грејп и лимета се вистински избор, тоа се двата најуспешни вкуса веднаш после портокалот и лимонот, ова дополнително пакување со сигурност ќе предизвика големо внимание кај потрошувачите и ќе им овозможи освежување во поголеми количества.

Integrino je keks sa integralnim pšeničnim brašnom i ovsenim pahuljicama namenjen onima koji brinu o zdravoj ishrani. Na tržištu Hrvatske je prisutan sa dva ukusa: classic i classic sa kakao prelivom, dok je na srpskom tržištu i onaj sa ukusom jabuke i cimeta. Bogat hranjivim sastojcima, idealna je užina, zdrava grickalica ili hranjiv doručak u kojem su na potpuno prirodan način spojeni puni ukus i nutritivne karakteristike, energija i zadovoljstvo. Integrino е кекс со интегрално пченично брашно и со зобени снегулки, наменет е за оние кои се грижат за здравата исхрана. На пазарот на Хрватска присутен е со два вкуса: classic и classic со какао прелив, додека на српскиот пазар присутен е и оној со вкус на јаболко и цимет. Богат со хранливи состојки, тој е идеална ужина, здрава закуска или хранлив појадок во кој на сосема природен начин се споени полниот вкус и нутритивните карактеристики, енергијата и задоволството.

Grand kafa 3u1 sa ukusom jabuke i ci-meta inspirisana je starim receptom za omiljenu pitu od jabuka. Kafa je obogaćena prirodnim aromama ja-buke i cimeta čime je dobijena prava kombinacija za uživanje u kafi. Nami-jenjena je svima koji vole da ugode sebi i drugima, a rado se sećaju mirisa i ukusa djetinjstva. Grand kafa 3u1 со вкус на јаболко и цимет инспирирана е од стар рецепт за омилената пита од јаболки. Кафето е збогатено со природна арома на јаболки и цимет со што е добиена вистинската комбинација за уживање во кафето. Наменето е за сите кои сакаат да се задоволат себе си и другите, а кои радо се сеќаваат на мирисот и вкусот на детството.

rosal lip balm

cedevita

gran

d ka

fa 3

u1

integrino

ww

w.s

tark

.rs

ww

w.g

rand

kafa

.com

ww

w.c

edev

ita.h

r

ww

w.r

osal

.hr

Page 54: Atlantic News No22_serbian macedonian

52

proizvodi / производи

7.

5 . L I Z Z Y S E V O Z I - Z A B O L E S T I P U T O V A N J A L I Z Z Y С Е В О З И - З А Б О Л Е С Т А Н А Д В И Ж Е Њ Е 6 . I M M U N O S H A R K Z A J A Č A N J E I M U N I T E T A I M M U N O S H A R K З А Ј А К Н Е Њ Е Н А И М У Н И Т Е Т О Т 7 . M U LT I V I T A E F E R V E T E U N O V O M R U H U M U L T I V I T A E Ф Е Р В Е Т И Т Е В О Н О В О Р У В О

Dijetfarmov (Dietpharm) Immuno shark za jačanje imuniteta je lansiran na tržištu Srbije. Sadrži ulje jetre morskog psa sa alikilglicerolom, koji na prirodan način podstiče otpornost organizma i štiti ga od infekcija. Immuno shark на Dietpharm за јакнење на имунитетот лансиран е на пазарот на Србија. Содржи масло од црн дроб на ајкула со аликилглицерол кој на природен начин ја поттикнува отпорноста на организмот и го штити од инфекции.

immuno shark

lizzyNovi član porodice Lizzy lizalica – Lizzy se vozi – smanjuje osećaj mučnine i nelagodnosti izazvan kretanjem. Deci starijoj od 4 godine (ali i odraslim osobama) se kod blagih simptoma bolesti putovanja preporučuje ova lizalica koja sadrži đumbir, koji dokazano deluje na smanjenje mučnine i povraćanja izazvanih bolestima kretanja i ljutu nanu (pepper mint), koja se tradicionalno upotrebljava za simptomatsko ublažavanje probavnih problema.Новиот член на семејството Lizzy лижавчето –Lizzy се вози – ги намалува чувството на мачнина и непријатност предизвикани од движењето. Кај децата постари од 4 години (но и за возрасните лица) кај благите симптоми за болеста на движење се препорачува ова лижавче кое содржи ѓумбир, кој докажано делува на намалување на мачнината и повраќањето предизвикани од болеста на движењето и нане кое традиционално се употребува за симптоматско ублажување на дигестивните проблемите. 5.

ww

w.d

ietp

harm

.hr Multivita efervete su od kraja 2012. u

novom, osveženom pakovanju i sa nikad boljim ukusima. Ubrzajte korak i budite uvek spremni za nove izazove! Odaberite kombinaciju vitamina i minerala koja najviše odgovara vašem ritmu i osetite snagu osvježenja.Multivita еферветите до крајот на 2012. во ново, oсвежено пакување и со никогаш подобри вкусови. Забрзајте го чекорот и секогаш бидете подготвени за нови предизвици! Одберете ја комбинацијата витамини и минерали која најмногу му одговара на вашиот ритам и почувствувајте ја силата на освежувањето.

mul

tivita

ww

w.m

ultiv

ita.c

o.rs

6.

ww

w.d

ietp

harm

.hr

Page 55: Atlantic News No22_serbian macedonian

53

proizvodi / производи

ww

w.m

ultiv

ita.c

o.rs

ww

w.d

ietp

harm

.hr

ww

w.c

edev

ita.h

r Fidifarm je krajem 2012. pustio u promet novi lek koji se izdaje na recept - Sinalerg® 5 mg filmom obložene tablete, koje pripadaju novoj generaciji antihistaminika. Reč je o leku koji se izdaje na recept u apotekama i specifičnom farmaceutskom marketingu, pa je promocija leka usmerena isključivo prema stručnoj javno-sti: lekarima i farmaceutima. Sinalerg® 5 mg filmom obložene tablete su dostupne u dva pakovanja: 10 i 30 tableta.Fidifarm кон крајот на 2012. го пушти во промет новиот рецептен лек - Sinalerg® 5 mg филм-обложени таблети, кои и припаѓаат на новата генерација антихистаминици. Се работи за лек кој се издава на рецепт во аптеките со специфичен фармацевтски маркетинг, па така, промоцијата на лекот насочена е исклучиво кон стручната јавност; доктори и фармацевти. Sinalerg® 5 mg филм-обложените таблети достапни се во две пакувања: од 10 и 30 таблети.

sinalerg

Multivita vitaminski napici imaju novu ambalažu - moderna i atraktivna sleeve folija je zamenila staru papirnu etiketu. Osim dodatne vrednosti za potrošača, folija će se mnogo bolje ponašati i u manipulaciji na mestu prodaje. Paralelno sa promenom imidža, blago je korigovana i receptura. Na interno sprovedenom istraživa-nju preko 80% ispitanika je izdvojilo novu recepturu kao najbolji ukus u odnosu na konkurentske brendove. Напитоците Multivita имаат нова амбалажа – модерната и атрактивна sleeve фолија ја замени старата хартиена етикета. Освен додатната вредност за потрошувачите, фолијата многу подобро ќе функционира и во манипулацијата на местото на продажба. Паралелно со промената на имиџот е изменета и рецептурата. На истражувањето кое беше интерно спроведено повеќе од 80% од испитаниците ја издвоија новата рецептура како најдобар вкус во однос на конкурентските брендови.

Da jagoda pripada porodici ruža, malo ko zna, ali svako ko je probao Cedevita bom-bone, zna da je teško pojesti samo jednu! Naročito sada, kada je Cedevita Kids pro-širen novim ukusom jagode, zaista će im biti teško da odole. Novi dizajn amabalaže upoznaje klince i sa novom maskotom - la-vićem Vitom, a bombone imaju i novi oblik.Малкумина знаат дека јагодата му припаѓа на семејството рози, но секој кој ги пробал Cedevita бонбоните, знае дека е тешко да се изеде само една! Посебно сега кога Cedevita Kids е проширен со новиот вкус на јагода, навистина ќе биде тешко да им се одолее. Новиот дизајн на амбалажата ги запознава дечињата и со новата маскота- лавчето Вито, а бонбоните имаат и нова форма. cede

vita

kid

s multivita

8.

10.

9.8 . P O T P U N O O S V E Ž E N A M U L T I V I T A В О Ц Е Л О С Т О С В Е Ж Е Н А M U L T I V I T A 9 . S I N A L E R G - N O V A G E N E R A C I J A A N T I H I S T A M I N I K A S I N A L E R G - Н О В А Г Е Н Е Р А Ц И Ј А Н А А Н Т И Х И С Т А М И Н И Ц И 1 0 . C E D E V I T A K I D S B O M B O N A J A G O D A C E D E V I T A K I D S Б О Н Б О Н И Ј А Г О Д А

Page 56: Atlantic News No22_serbian macedonian

54

proizvodi / производи

Grand Aroma Dekofe kafa prva je domaća kafa bez kofeina na tržištu Srbije, koja donosi ugodan ukus pun arome, bez stimulativnog dejstva kofeina. Predstavlja pažljivo odabranu selekciju zrna kafe visokog kvaliteta, iz koje je kofein izdvojen na potpuno prirodan način. Grand Aroma Dekofe omogućava uživanje u omiljenom ritualu ispijanja dobre kafe, u bilo koje doba dana i onoliko puta koliko želite. Grand Aroma Dekofe кафето е првото домашно кафе без кофеин на пазарот на Србија, кое носи пријатен вкус исполнет со арома, без стимулативното дејство на кофеин. Претставува внимателно одбрана селекција на зрната кафе со висок квалитет, од кои кофеинот е издвоен на сосема природен начин. Grand Aroma Dekofe oвозможува уживање во омилениот ритуал на пиење на доброто кафе во било кој дел од денот и онолку пати колку што сакате.

Ovogodišnji ekskluzivni Argeta ukus nastao je u saradnji sa jednim od najboljih hrvatskih restorana San Rocco, o čemu svedoči i njegov naziv: Pašteta Argeta Exclusive à la San Rocco. Recept za ovogodišnju Argetu Exclusive osmislio je glavni kuvar restorana San Rocco čiji su recept Argetini prehrambeni stručnjaci zatim prilagodili zahtevima proi-zvodnog procesa i upotrebili ga za pripremu ovogodišnjeg ekskluzivnog proizvoda. Ta saradnja u crnom pakovanju udružila je najbolje ukuse koje nudi Istra: mladu govedinu obogaćenu šparglama i sušenim paradajzom.Oвогодинешниот ексклузивен Argeta вкус се создаде во соработка со еден од најдобрите хрватски ресторани San Rocco, за што сведочи и нејзиното име: Паштета Argeta Exclusive à la San Rocco. Рецептот за овогодинешната Argetа Exclusive ја осмисли главниот готвач на ресторанот San Rocco чиј рецепт прехрамбените експерти на Argetа го прилагодија кон барањето на производствениот процес и го употребија за подготовка на овогодинешниот ексклузивен производ. Таа соработка во црно пакување ги здружи најдобрите вкусови кои ги нуди Истра: младо говедско збогатено со шпаргли и сушени домати.

argeta

ww

w.g

rand

kafa

.com

ww

w.s

mok

ism

okic

.com

ww

w.a

rget

a.si

1 1 . G R A N D A R O M A D E K O F E - P R V A D O M A Ć A K A F A B E Z K O F E I N A G R A N D A R O M A D E K O F E – П Р В О Д О М А Ш Н О К А Ф Е Б Е З К О Ф Е И Н 1 2 . N O V I U K U S I S M O K I S M O K I Ć A Н О В И В К У С О В И Н А С М О К И С М О К И Ч 1 3 . A R G E T A U S A R A D N J I S A P R E S T I Ž N I M R E S T O R A N O M S A N R O C C O А Р Г Е Т А В О С О Р А Б О Т К А С О П Р Е С Т И Ж Н И О Т Р Е С Т О Р А Н С А Н Р О К О

Hrskavi flips sa kikirikijem, jedinstvenog oblika i sa mešavinom 8 žitarica name-njenih dečijoj ishrani odnedavno se može naći u dva nova, super ukusna izdanja

– flips sa ukusom sira i flips sa ukusom kečapa.Крцкавиот флипс со кикирики, со единствена форма и со мешавина од 8 житарки наменети за детската исхрана од неодамна може да се најде во две нови, супер вкусни изданија- флипс со вкус на сирење и флипс со вкус на кечап.

smoki smokić

grand aroma dekofe

12.

13.

11.

Page 57: Atlantic News No22_serbian macedonian

Print oglas Hrvatskaпечатена реклама Хрватска

Page 58: Atlantic News No22_serbian macedonian

56

GRANDAROMA

DEKOFE SPAVALICE

Д ЕКОФЕ ЗАСП А НК И

— P R O M O C I J E П Р О М О Ц И И —

U okviru lansiranja Grand Aroma Dekofe kafe, organizovane su gerila promocije u gradskom prevozu, pozorištu i u šoping centru gde je na slikovit način dočarana

jedna od osnovnih prednosti ove kafe – zdrav san. Šetajući i pijuckajući kafu, noseći plave pidžame, ogr-tače i papuče, pospane promoterke bi povremeno zadremale na ramenu putnika u gradskom prevozu ili bi se raspitivale o uslovima za spavanje u pozori-štu i šoping centru. Mnogo pažnje koju su privukle nagradile su poklonima – 200g Grand Aroma Dekofe kafom i bookmarkerom.Во рамките на лансирањето на Grand Aroma Dekofe кафето, организирани се герила промоции во градскиот превоз, театарите и во шопинг центрите каде на сликовит начин е доловена една од основните предности на ова кафе- здрав сон. Шетајќи и пиејќи кафе, носејќи сини пижами, наметки и папучи, поспаните промотерки повремено би задремале на рамото на патниците во градскиот превоз или би се распрашувале околу условите за спиење во театарот или во шопинг центарот. Вниманието кое го привлекоа го наградија со подароци – 200g Grand Aroma Dekofe кафе и маркери за книги.

Page 59: Atlantic News No22_serbian macedonian

57

proizvodi / производи

— I Z L O Ž B A И З Л О Ж Б А —

GRANDAROMAPosetioci šoping centra Delta City u Beogradu u januaru su imali jedinstve-nu priliku da vide izložbu haljina od ambalažnih materijala renomiranih brendova na srpskom tržištu. Postav-ku izložbe činilo je 11 haljina čime se želelo da se istakne važnost ambalaže kao neodvojivog dela proizvoda. Bo-gatstvo Grand Aroma trenutaka, koje je poslužilo kao inspiracija Ani Grebec, kreatorka je izrazila raskošnom žen-stvenom formom. Посетителите на шопинг центарот Delta City во Белград во јануари имаа единствена прилика да ја видат изложбата на фустани од амбалажни материјали на реномираните брендови на српскиот пазар. Поставката на изложбата ја сочинуваа 11 фустани чија поента беше истакнување на важноста на амбалажата како неделив дел од производот. Богатството на Grand Aroma моментот, кое и послужи како инспирација на креаторката Ана Гребец, го изрази со раскошната женствена форма.

Z A K O P Č A J M E S E L O T E J P O M . З А К О П Ч А Ј М Е С О С Е Л О Т Е Ј П .

— F A C E B O O K —

SMOKI I COCKTA

Smoki ima najveći broj fanova na Fejsbuku u regionu - njih čak 555 hilja-da, a taj broj raste iz dana u dan! Koktu (Cocktu) pak obožava 504 hiljade ljudi na Fejsbuku, a u Kokti naglašavaju da treba uvek imati dobre ideje, kao i hrabrosti za njihovo sprovođenje. Prvi Fejsbuk radio na svetu- Cockta live radio, domišljate aplikacije, kao što je Music Video Creator, objavljivanje fotografija sa Cockta Live Tour Partija ... sve je to dodatno pomoglo popularnosti tog brenda!Smoki има најголем број на обожаватели на Facebook во регијава, дури 555 илјади, a тој број расте секој ден! Cocktа ја обожуваат 504 илјада луѓе на Facebook, a во Cocktа нагласуваат дека секогаш треба да имате добри идеи, но и храброст за нивното спроведување. Првото Facebook радио на светот- Cockta live радиoто, генијалните апликации како што е Music Video Creator , објавувањето на фотографии од Cockta Live Tour Party, ... сето тоа дополнително помогна за популарноста на тој бренд!

S M O K I I C O C K T A P R E K O M I L I O N O B O Ž A V A L A C A . S M O K I И C O C K T A П Р Е К У М И Л И О Н О Б О Ж А В А Т Е Л И .

— P R O M O C I J E П Р О М О Ц И И —

BARCAFFÈSELECTION Barcaffè Selection, koji se Barcaffè porodici pridružio prošle godine, od-lično je primljen među potrošačima i na tržištu se uspešno predstavio kao premijum proizvod. Za sve koji ga još nisu probali, 12-gramski uzorci naminjeni za jednu šoljicu kafe, su razveselili slučajne prolaznike i kupce šoping centara, gde su mogli i sami da se uvere u opojan ukus i kvalitet ove 100% arabika kafe. Barcaffè Selection, на Barcaffè семејството му се придружи минатата година, потрошувачите одлично го примија, а на пазарот успешно се претстави како премиум производ. За оние кои се уште не го пробале 12-грамските примероци наменети за една шолја кафе ги развеселија случајните минувачи и купувачите во шопинг центарот каде што можеа сами да се уверат во опојниот вкус и квалитетот на ова 100% arabica кафe.

B A R C A F F È S E L E C T I O N 1 2 G .

B A R C A F F È S E L E C T I O N 1 2 G .

Page 60: Atlantic News No22_serbian macedonian

58

proizvodi / производи

— S A M P L I N G —

SMOKI

U okviru kampanje za lansiranje novog ukusa Čoko Smokija malina, u u novem-bru su u Srbiji i BiH bile organizovane BTL sampling promocije u studenskim domovima i tržnim centrima. U Srbiji su promocije bile u TC Ušće Beograd, Plaza Kragujevac i Forum Niš, dok su promocije u studentskim domovima obu-hvatile Beograd, Novi Sad, Niš i Kraguje-vac, gde je oduševljenje novim ukusom bilo veliko. Na teritoriji BIH promocije su organizovane u Banja Luci i Sarajevu. Na svim tržištima u regionu u to vreme su bile organizovane i Smoki King size sampling promocije u tržnim centrima, studenskim domovim, key accountima, kafićima i košarkaškim utakmicama.Во рамките на кампањата за лансирање на новиот вкус на Čoko Smoki малина, во ноември во Србија и БиХ беа организирани BTL sampling промоции во студентските домови и во трговските центри. Во Србија промоциите беа во ТЦ Ушќе Белград, Плаза Крагујевац и Форум Ниш, додека промоциите во студентските домови ги опфатија Белград, Нови Сад, Ниш и Крагујевац, каде воодушевувањето со новиот вкус беше огромно. На територијата на БиХ промоциите се организираа во Бања Лука и во Сараево. На сите пазари во регионот во тоа време беа организирани и Smoki King size sampling промоции во трговските центри, студентските домови, key account, кафулињата и на кошаркарските натпревари

King size sampling promocije u trgo-vačkim centrima, studenskim domovim, key accountima, kafićima i košarkaškim utakmicama.

S A M P L I N G P R O M O C I J E Č O K O S M O K I J A M A L I N A I K I N G S I Z E . SAMPLING ПРОМОЦИИ НА ČOKO SMOKI MALINA И K ING SIZE.

Barcaffè već 40 godina verno prati svoj slogan "Za lepši dan", a otišao je i korak dalje i pozvao svoje potrošače da se pridruže onlajn zajednici Za lepši dan i pobrinu se da im sva-ki dan bude poseban. Ova onlajn zajednica na stranici zalepsidan.si je riznica ideja za lepše provođenje slobodnog vremena koje objavljuju sami potrošači, a mesečno se or-ganizuju i besplatne radionice kao

fotografija, kuvanje i slično, gde se zaista može provesti lep dan. Pri-družite se i vi i neka vam svaki dan bude lepši od prethodnog!Barcaffè веќе 40 години верно го следи своето мото "За поубав ден", a отиде и чекор понатаму и ги повика своите потрошувачи да и се придружат на online заедницата За поубав ден и да направат секој ден да им биде посебен. Оваа online заедница на страната zalepsidan.si е ризница со идеи за поубаво искористување на слободното време кои ги објавуваат самите потрошувачи, а месечно се организираат и бесплатни работилници како фотографија, готвење и слично каде навистина може да се помине убав ден. Придружете и се и вие и секој ден нека ви биде поубав од претходниот!

P R I D R U Ž I T E S E O N L I N E Z A J E D N I C I Z A L E P Š I D A N ! П Р И Д Р У Ж Е Т Е

И С Е Н А O N L I N E З А Е Д Н И Ц А Т А З А П О У Б А В Д Е Н !

ZA LEPŠI DANЗА ПОУБАВ ДЕН

— O N L I N E —

Page 61: Atlantic News No22_serbian macedonian

59

proizvodi / производи

— F A C E B O O K —

CEDEVITA

Cedevita bombone i veseli Božićni tramvaj i ovog Božića su uveseljavali mališane, jer je Fejsbuk stranica Bom-boni by Cedevita častila kartama za tramvaj, uz učestvovanje na nagrad-nom takmičenju.Za osvajanje nagrada je trebalo nacr-tati maskotu Cedevite, lavića Vitu, i objaviti crtež na Fejsbuku. U tramvaju je decu zabavljao Deda Mraz (Božić Bata) i njegovi pomagači, a svako dete je dobilo poklon koji je sadržao i Ce-devita bombone.Cedevita бонбоните и Веселиот Божиќен трамвај и овој Божиќ ги развеселуваа најмалите затоа што Facebook страната Bomboni by Cedevita ги честеше со трамвајски карти, и со учество на наградниот конкурс.За освојување на награда требаше да се нацрта маскототата на Cedevitа, лавчето Вито и цртежот да се објави на Facebook. Во трамвајот децата ги забавуваа Дедо Мраз и неговите помошници, а секое дете доби и подарок, во кој имаше и Cedevita бонбони.

C E D E V I T A B O M B O N E I V E S E L I B O Ž I Ć N I T R A M V A J . C E D E V I T A Б О Н Б О Н И И В Е С Е Л И О Т Б О Ж И Ќ Е Н Т Р А М В А Ј .

— P O K L O N I П О Д А Р О Ц И —

GRAND KAFAU želji da poznavateljima dobrog ukusa priredi bogatije uživanje u omiljenom ukusu crne kafe, Grand Aroma udružila je snage sa Metalac posuđem i napravila promotivni set koji uključuje 2x200g Grand Aroma kafe i emajliranu Metalac džezvu. Ova posebna saradnja rezultirala je i je-dinstvenim dizajnom, koji savršeno prati svakodnevne trenutke u kojima uživanje u kafi postaje neponovljivo. Со желба на познавачите на добриот вкус да им приреди побогато уживање во омилениот вкус на црното кафе, Grand Aroma ги здружи силите со садовите на Metalac и направи промотивен сет кој вклучува 2x200g Grand Aroma кафе и емајлирано ѓезве на Metalac. Оваа посебна соработка резултираше и со единствениот дизајн, кој совршено ги следи секојдневните моменти во кои

S A V R Š E N P A R . С О В Р Ш Е Н П А Р .

— P O K L O N I П О Д А Р О Ц И —

BARCAFFÈ

Popularnost kafe Barcaffè u Hrvatskoj raste iz dana u dan i privlači sve više potrošača. U pretprazničnom periodu je upravo za njih pripremljena akcija u kojoj se uz kupovinu 500g kafe dobi-jala ekskluzivna konzerva za čuvanje kafe. Poklon je oduševio kupce koji su uz odličan ukus i kvalitet kafe dobili i poklon koji se uklapa u svaku kuhinju.Популарноста на кафето Barcaffè во Хрватска расте секој ден и привлекува се повеќе потрошувачи. За време на празниците токму за нив беше подготвена акција во која со купување на 500g кафе добиваа ексклузивна лименка за чување на кафе. Подарокот ги воодушеви купувачите кои покрај одличниот вкус и квалитет добија и подарок кој се вклопува во секоја кујна.

P O K L O N K O J I S E U K L A P A U S V A K U K U H I N J U . П О Д А Р О К К О Ј С Е В К Л О П У В А В О С Е К О Ј А К У Ј Н А

Page 62: Atlantic News No22_serbian macedonian
Page 63: Atlantic News No22_serbian macedonian

TV kampanja u Srbi j i , B&H, Makedoni j i i Crnoj gor i Телевизиска кампања во Србија, БиХ, Македонија и Црна Гора

Page 64: Atlantic News No22_serbian macedonian

POTRAŽITE NAS ONLINE ПОБАРАЈТЕ НЕ И ONLINE