atv71 quick start it s1b86986 00 · rdy term +0.00hz 0.0a rdy term +0.00hz 0.0a 1 menu variatore...
TRANSCRIPT
Guida rapida - ATV 71
Gli apparecchi elettrici devono essere installati, messi in funzione e riparati solo da personale specializzato. Schneider Electric non si assume nessuna responsabilità per le conseguenze derivanti dall'uso di questo prodotto.
Le informazioni riportate di seguito sono relative all'utilizzo di un singolo variatore collegato a un singolo motore asincrono con cavo motore dilunghezza inferiore a 50 metri (164 ft). Per tutti gli altri casi, consultare la guida di installazione (1755846 o 1755852) e programmazione (1755858)dell'ATV71 sul sito www.schneider-electric.com.
Controllo del variatore alla consegna• Rimuovere l'ATV71 dalla confezione e verificare che non abbia subito danni durante il trasporto.
• Verificare che il codice riportato sull'etichetta corrisponda a quello indicato sulla bolla di consegna corrispondente all' ordine di acquisto.
Indicare il codice: _____________ ___________e il numero di serie del variatore: ____________________________
Controllo della compatibilità della tensione di rete• Verificare che la tensione di rete sia compatibile con la tensione di alimentazione del variatore.
Tensione di rete _______ volt / Tensione di alimentazione del variatore _______ voltCalibro del variatore: ATVpppppp M3 = 200/240 V trifase - ATVpppppp N4 = 380/480 V trifase ATVpppppp Y = 500/690 V trifase - ATVpppppp S6 = 500/600 V trifase
Montaggio del variatore in posizione verticale
Montaggio adatto per temperature ambiente fino a 50 °C (122 °F), per altre condizioni termiche vedere il manuale di installazione (1755846 o 1755852) sul sito www.schneider-electric.com.
PERICOLORISCHIO DI FOLGORAZIONE, ESPLOSIONE O BAGLIORI DA ARCO• Leggere attentamente questa guida di installazione rapida prima di eseguire qualsiasi procedura sul variatore. • L'utente è responsabile della conformità con le norme elettriche nazionali e internazionali riguardanti la messa a terra di tutte le apparecchiature.• Molti componenti del variatore, compresi i circuiti stampati, funzionano alla tensione di rete. NON TOCCARE. Utilizzare esclusivamente
attrezzi isolati elettricamente.• NON toccare i componenti non schermati o i collegamenti a vite della morsettiera in presenza di tensione.• NON creare cortocircuiti tra i morsetti PA/+ e PC/– o tra i condensatori del bus DC.• Prima di eseguire interventi di manutenzione sul variatore:
- Scollegare l'alimentazione, incluse eventuali alimentazioni di controllo esterne, se presenti- Apporre un'etichetta con la scritta "NON ACCENDERE" su tutti i sezionatori di potenza- Bloccare tutti i sezionatori di potenza in posizione aperta- ASPETTARE 15 MINUTI per consentire la scarica dei condensatori del bus DC- Misurare la tensione del bus DC tra i morsetti PA/+ e PC/- per assicurarsi che sia inferiore a 42 Vdc- Se i condensatori del bus DC non si scaricano completamente, contattare il distributore locale Schneider Electric; non riparare
o mettere in funzione il variatore• Installare e chiudere tutti i coperchi prima di collegare l'alimentazione o avviare e arrestare il variatore.Il mancato rispetto di queste istruzioni comporta la morte o gravi infortuni.
AVVERTENZAAPPARECCHIATURE DANNEGGIATENon mettere in funzione o installare un variatore o i suoi accessori se appaiono danneggiati.Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare la morte, gravi infortuni, o danni alle apparecchiature.
ITALIANO
S1B8698600
1
8B0917121134
ATV71HU15N41.5KW - 2HP - 380/480V
2
3
h2h1ATV71Hmm (in.) mm (in.)
D55M3X, D75M3X,D90N4 100 (3.9) 100 (3.9)
150 (5.9) 150 (5.9)
200 (7.8) 150 (5.9)
300 (11.8) 250 (9.8)
400 (15.7) 250 (9.8)
C11N4 ... C16N4,C11Y ... C16YC20N4 ... C28N4,C20Y ... C31YC31N4 ... C40N4C50N4,C40Y ... C63Y
u h
1u
h2
u h
3u
h3
uh4 uh4
h4h3 ATV71Hmm (in.) mm (in.)
100 (3.9) 50 (1.9)
D18M3X to D45M3X,D22N4 to D75N4U22Y to D90Y,037M3 to D15M3X,075N4 to D18N4,U15S6X to U75S6X
Spazio libero davanti al variatore: almeno 10 mm (0.4 in.)Installare il variatore verticalmente a ± 10°.
www.schneider-electric.com 1/4 S1B86986 - 04/2012
Applicazione di potenza al variatore • Verificare che gli ingressi logici utilizzati non siano attivi (LI1, LI2, vedere immagine ).• Applicare potenza al variatore. • Prima messa sotto tensione, l'azionamento indaca è stato.
Collegamento del variatore: Potenza• Collegare il variatore a terra.• Controllare i valori nominali dell'interruttore o del fusibile (vedere SCCR
annesso, S1B86988). • Verificare che la tensione del motore sia compatibile con quella del
variatore. Tensione motore ______volt.• Collegare il variatore al motore.• Collegare il variatore all'alimentazione di rete.
Collegamento del variatore: Comando tramite riferimento esterno (Fr1 = Al1 )
• Cavo di riferimento velocità:
• Cavo di controllo:
PERICOLORISCHIO DI INCENDIO O DI SHOCK ELETTRICO• Al fine di evitare sovrariscaldamenti o perdita di contatto, la connessione deve essere effettuata rispettanto la taglia dei cavi e la coppia di
serraggio esposti sull'etichetta incolata sul ATVpp.• L'utilizzo di cavi senza terminali di cableaggio e' proebita per la connessione alla linea di tensione.• Eseguire un test di trrazione sui cavi per verificare che le viti di serraggio siano correttamente stette.
Il mancato rispetto di queste istruzioni comporta lamorte o gravi infortun.
RDY Term +0.00Hz 0.0A RDY Term +0.00Hz 0.0A
5 LINGUA 2 LIVELLO DI ACCESSO
English Base
ATV71HU15N41.5kW/2HP 380/480Vac
Config. n°1
Français Standard
3 secondi Deutsch Avanzato
Español Expert Italiano
<< >> Quick << >> Quick
Messaggio visualizzato per 3 secondi alla messa sotto tensione
Passaggio automatico al menu [5 LINGUA] 3 secondi dopo.
Scegliere la lingua desiderata e premere ENT.Passaggio al menu [2 LIVELLO DI ACCESSO]
RDY Term +0.00Hz 0.0A RDY Term +0.00Hz 0.0A1 MENU VARIATORE MENU GENERALE
1.1 SIMPLY START 1 MENU VARIATORE
1.2. VISUALIZZAZIONE 2 LIVELLO DI ACCESSO
1.3. REGOLAZIONI 2 volte 3 APRI/SALVA COME
1.4. CONTROLLO MOTORE 4 PASSWORD
1.5. INGRESSI/USCITE 5 LINGUA
Code << >> Quick Code Quick
Passaggio al [1 MENU VARIATORE] Ritorno al [MENU GENERALE] mediante ESC
4
... N.m ... lb.in
O3 200...690 Vac
Vedere la guida di installazione(1755846 o 1755852) su sito www.schneider-electric.com per coppia di serraggio.
5
+1
0 v
AI1
+
AI1
-
CO
M
LI1: avantiLI2: indietro
Il comando utilizza 2 fili: Parametro tCC = 2C
ATVpppppp
LI1
+24
LI2
SW1 Ext
Source
SinkInt
65
0,6 N.m5.3 lb.in
ENT ENT
ESCAlla prima messa in marcia
E
Terminale grafico
ESC ENT
rdY
SIM-
www.schneider-electric.com 2/4 S1B86986 - 04/2012
Impostazione dei parametri del motore asincrono.• Vedere la targhetta del motore per impostare i seguenti parametri nel.
Impostazione dei parametri di base
Avvio del motore
Menu Codice Descrizione Impostazionidi fabbrica
Impostazionedell'utente
SIM-
[1.1 SIMPLY START]
bFr[Freq. mot. standard]: Frequenza motore standard (Hz) [50Hz IEC] 50
nPr[Potenza nom. mot.]:Potenza nominale motore indicata sulla targa motore (KW)
dati nominali delvariatore
UnS[Tensione nom. mot.]:Tensione nominale del motore (V)
dati nominali delvariatore
nCr[Corrente nom.mot.]: Corrente nominale del motore (A)
dati nominali delvariatore
FrS[Frequenza nom.mot]:Frequenza nominale del motore (Hz) 50
nSP[Velocità nom.mot.]:Velocità nominale del motore (giri/min)
dati nominali delvariatore
ItH[Corrente term. mot.]: Corrente di protezione termica del motore (A)
dati nominali delvariatore
Menu Codice Descrizione Impostazionidi fabbrica
Impostazionedell'utente
SIM-
[1.1 SIMPLY START] tUn
Impostare il parametro [Auto-tuning] (tUn)�su YES. L’auto-tuning verrà eseguito appena possibile, quindi il parametro passerà automaticamente a [Eseguito] (dOnE).
nO
PERICOLO AVVERTENZAPERICOLO DI FOLGORAZIONE O BAGLIORI DA ARCO• Durante l'autotuning il motore funziona alla corrente
nominale.• Non eseguire interventi di assistenza sul motore
durante l'autotuning.
Il mancato rispetto di queste istruzioni comporta lamorte o gravi infortuni.
FUNZIONAMENTO IMPREVISTO DELL'APPARECCHIO• Motore asincrono: I parametri motore UnS, FrS, nCr, nSP e
nPr devono essere configurati correttamente prima di iniziarel'autotuning.
• Motore sincrono: I parametri motore nCrS, nSPS, PPnS, PHS, LdS e LqS devono essere configurati correttamente prima di iniziare l'autotuning.
• Se uno o più di questi parametri vengono modificati dopo un autotuning,YES torna a dOnE e sarà necessario ripetere la procedura.
La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare morte, lesioni gravi o danni al prodotto..
Menu Codice Descrizione Impostazionidi fabbrica
Impostazionedell'utente
SIM-
[SIMPLY START]
ACC[Accelerazione]: Tempo di accelerazione (s) 3.0
dEC[Decelerazione]: Tempo di decelerazione (s) 3.0
LSP[Piccola velocità]: Frequenza motore al valore minimo di riferimento (Hz) 0
HSP[Grande velocità]: Frequenza motore al valore massimo di riferimento (Hz) 50
7
8
9
ATVpppppp
LI1
+24
LI2
RDY Term +38.0Hz 0.0AFrequency ref.
+ 38.0Hz
Code Quick
Terminale grafico Terminale integrato
E38.0
LI1: avanti
www.schneider-electric.com 3/4 S1B86986 - 04/2012
Struttura dei menu LIVELLO DI ACCESSO
Confronto terminale grafico/terminale integrato, menu accessibili.
(1) Accessibile se è installata la scheda PLC.
Accesso ai parametri dei menu SIMPLY START. I codici dei menu sono seguiti da un trattino che li differenzia dai codici dei parametri. Esempio: [1.1 SIMPLY START] (SIM-) , parametro [Cmd. 2 fili/3 fili] (tcc).
Certificato CE/ATEX Vedere su sito www.schneider-electric.com
Terminale grafico Terminale integrato [2 LIVELLO DI ACCESSO] (LAC-)[2 LIVELLO DI ACCESSO] LAC-
[Bas
e] b
AS
[Sta
ndar
d] S
td
(fac
tory
sett
ing)
[Ava
nzat
o] A
dU
[Exp
ert]
EPr
[3 APRI/SALVA COME] -
[4 PASSWORD] COd-
[5 LINGUA] -
[1 MENU VARIATORE] [1.1 SIMPLY START] SIM-
[1.2 VISUALIZZAZIONE] SUP-
[1.3 REGOLAZIONI] SEt-
[1.11 IDENTIFICAZIONE] -
[1.12 REGOLAZIONI BASE] FCS-
[1.13 MENU UTENTE] USr-
Ad ogni ingresso può essere assegnata una sola funzione.[1.4 CONTROLLO MOTORE] drC-
[1.5 INGRESSI/USCITE] I-O-
[1.6 COMANDO] CtL-
[1.7 FUNZIONI APPLIC.] FUn-
[1.8 GESTIONE DIFETTI] FLt-
[1.9 COMUNICAZIONE] COM-
[1.10 DIAGNOSTICA] -
[1.14 SCHEDA APPL. PROG.] (1) PLC-
[6 VIDEATA VISUALIZZAZIONE] -
Ad ogni ingresso può essere assegnata una sola funzione.[7 CONFIG. VISUALIZZAZIONE] -
Ad ogni ingresso possono essere assegnate più funzioni.Parametri expert EPr-
Ad ogni ingresso possono essere assegnate più funzioni.
XXX
SIM-
ESC
ESC
ENT
ENT
ESC
ENT
ESC
Visualizza lo stato del variatore
SIMPLY START
Men
u
Messa sotto tensione
Menu semplificato per messa in servizio rapida
Per una descrizione dettagliata dei menu consultare il manuale di programmazione (1755858) .
07ATEX0004X
e
ATV71H CE CertificateATV71W CE CertificateATV71E5 CE Certificate
www.schneider-electric.com 4/4 S1B86986 - 04/2012