[ayako] sky girls - 11 xvid

Upload: joint95

Post on 12-Mar-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

[Ayako] Sky Girls - 11 XVID

TRANSCRIPT

  • 100:00:00,800 --> 00:00:03,550Krlek gyertek, Sky Girls!

    200:00:03,550 --> 00:00:06,190Kzdelemre fel!

    300:00:06,210 --> 00:00:08,850Eljtt a ti idtk, Sky Girls!

    400:00:08,900 --> 00:00:11,3202 1 2 2!

    500:00:22,290 --> 00:00:25,150Szgyenls szemek merednek az aclbrre,

    600:00:25,150 --> 00:00:27,750mely bebort, eltakar...

    700:00:27,760 --> 00:00:30,560Valaki napljt magamnl tartva,

    800:00:30,560 --> 00:00:32,930prblom, olvass nlkl elrejteni.

    900:00:33,190 --> 00:00:35,620Hajszolva a szerelmet az egek alatt megtallhatod.

    1000:00:35,630 --> 00:00:38,580Szambzz a vilg krl, rkk!

    1100:00:38,630 --> 00:00:43,430Szedd ssze mindened ami van, mivel EGYTT REPLNK!

    1200:00:43,430 --> 00:00:46,180Vitban...

    1300:00:46,190 --> 00:00:48,810egy mosollyal...

    1400:00:48,900 --> 00:00:53,500az lmomon keresztl.

    1500:00:54,300 --> 00:01:00,080Ez get mint a szerelem.

  • 1600:01:00,080 --> 00:01:05,400Menni akarok, mg ha rossz is lesz, csak maradj velem.

    1700:01:05,400 --> 00:01:10,920Az egsz vilg a nap krl forog.

    1800:01:10,940 --> 00:01:16,560Mikzben flkel, kapok egy cskot amibe belehalok.

    1900:01:16,760 --> 00:01:19,320-gy-ny-r Sky Girls!

    2000:01:19,340 --> 00:01:21,680Vrj, rtettem!

    2100:01:22,090 --> 00:01:24,000Csods visszatrs!

    2200:01:24,150 --> 00:01:27,220miutn elvesztnk...

    2300:01:30,290 --> 00:01:44,380Magyar szveg: Shino s Dr. GenyaFordtotta: Dr.GenyaLektorlta: Shinohttp://bluemoon.extra.hu

    2400:01:44,930 --> 00:01:49,93011. Epizd: Negyedik Sky Girl.

    2500:02:24,580 --> 00:02:25,540Sztszrdni!

    2600:02:37,210 --> 00:02:39,680Minden egysg vlts, md A.

    2700:02:39,680 --> 00:02:41,340Pozcionlsra felkszlni.

    2800:02:43,570 --> 00:02:46,180Delta-Lock pozci adatainak tvitele.

    2900:02:47,430 --> 00:02:50,330Pozci bemrve, Delta formci.

    30

  • 00:02:52,930 --> 00:02:53,670Otoha-

    3100:02:53,670 --> 00:02:54,770MV kard!

    3200:02:57,360 --> 00:02:58,610Zr ksz.

    3300:02:58,880 --> 00:03:00,580Pozci rgztve.

    3400:03:00,580 --> 00:03:01,820Delta-Lock!

    3500:03:03,890 --> 00:03:07,590Tl gyors... ez az, kldets teljestve.

    3600:03:11,790 --> 00:03:14,600Ne felejtsd el ezt az rzst, igazi harc kzben sem.

    3700:03:14,600 --> 00:03:15,670Szp munka.

    3800:03:15,670 --> 00:03:16,300Hah?

    3900:03:18,370 --> 00:03:19,140Igen.

    4000:03:20,220 --> 00:03:21,470Kldets teljestve,

    4100:03:21,790 --> 00:03:24,450minden egysg kszljn a visszatrsre.

    4200:03:24,450 --> 00:03:25,870rtettem.

    4300:03:26,270 --> 00:03:28,220Minden a terv szerint ment.

    4400:03:28,220 --> 00:03:29,540ppen, hogy csak.

    45

  • 00:03:29,540 --> 00:03:32,200Mindez a harci tapasztalatnak ksznhet.

    4600:03:32,540 --> 00:03:38,360A felsbb vezets, most mr elfogja fogadni a Sonic Diver csapatot.

    4700:03:38,360 --> 00:03:42,450Ms szval, minden megint a tervei szerint alakult.

    4800:03:45,510 --> 00:03:50,660A mai gyakorlat sikeressgi arnya, 86.9%.

    4900:03:50,660 --> 00:03:56,710s radsul, Eika-san is megdicsrt!

    5000:03:56,710 --> 00:04:01,070Komolyan a kemnymunka vgre, meghozta a gymlcst.

    5100:04:01,070 --> 00:04:03,170Jhettek, FRGEK!

    5200:04:03,170 --> 00:04:04,510Csak vicceltem...

    5300:04:06,590 --> 00:04:09,160Meddig akartok mg cseverszni?

    5400:04:09,160 --> 00:04:11,290Togo Kapitny hivatott minket.

    5500:04:12,390 --> 00:04:14,000Igenis.

    5600:04:14,340 --> 00:04:17,250Gondolod hallotta, amit mondtam?

    5700:04:17,250 --> 00:04:21,690A valsznsge krlbell, 63%.

    5800:04:30,180 --> 00:04:33,270Ez a haj... a mink...

    5900:04:33,710 --> 00:04:36,200Egy hten bell vzre szlltok.

    60

  • 00:04:36,630 --> 00:04:38,300Olyan hamar?

    6100:04:38,300 --> 00:04:42,250Akkor... a hajn fogunk lni?

    6200:04:42,250 --> 00:04:44,790Ez a 113-s szm klnleges hadihaj, Kouryu.

    6300:04:44,790 --> 00:04:48,710Ms szval, a Sonic Diver csapat mobil bzisa.

    6400:04:48,710 --> 00:04:52,170A kldetsek alatt, olyasmi lesz.

    6500:04:53,460 --> 00:04:55,310A kldets clpontja, s idtartama?

    6600:04:55,310 --> 00:04:57,600Mg errl nincs informcim.

    6700:04:57,600 --> 00:05:02,970Csak tudnotok kell, hogy ez lesz a Sonic Diver csapat szmra kszlt, specilis harci kzpont.

    6800:05:07,080 --> 00:05:08,220rtettem.

    6900:05:08,500 --> 00:05:11,370Ennyit az eligaztsrl, oszolj.

    7000:05:17,240 --> 00:05:21,460Kicsit taln jobban reznm magam, ha reklamltak volna.

    7100:05:26,750 --> 00:05:28,470Igen, igen.

    7200:05:29,310 --> 00:05:32,180Igen, valban?

    7300:05:32,180 --> 00:05:34,090rtettem.

    7400:05:35,920 --> 00:05:40,080Kapitny, hallott Elize Von Dietrich rkezsrl, igaz?

  • 7500:05:40,450 --> 00:05:42,280Dietrich?

    7600:05:42,280 --> 00:05:44,810, a Nyugat Eurpai bzisrl.

    7700:05:45,520 --> 00:05:49,690Nyugat Eurpai bzis... az nem az amit, megtmadtak a FRGEK?

    7800:05:49,690 --> 00:05:52,650Igen, de azt hittem, hogy teljesen elpusztult.

    7900:05:53,110 --> 00:05:55,770Mivel ez a hivatalos bzisa a Sonic Diver csapatnak.

    8000:05:55,770 --> 00:05:58,360A felsbb vezets beleegyezett, hogy Dietrich ide jjjn.

    8100:05:59,690 --> 00:06:01,480j csapattag?

    8200:06:01,480 --> 00:06:02,840Valsznleg.

    8300:06:03,100 --> 00:06:06,300Komolyan, olyan mint mindig, sohasem egyeztet velem semmit.

    8400:06:06,300 --> 00:06:10,530Br, mg ha csak az itteniek kezdtek lpni az gyben... szval...

    8500:06:10,530 --> 00:06:13,510Mr itt is van Yokosukan.

    8600:06:14,290 --> 00:06:15,580Micsoda?

    8700:06:17,810 --> 00:06:22,320Egy szigeten nttem fel, szval nincs bajom az cennal, vagy egy hajval.

    8800:06:25,530 --> 00:06:28,310De hinyozni fog ez a hely.

    8900:06:28,310 --> 00:06:30,310Pontosan.

  • 9000:06:30,930 --> 00:06:34,240Hamarosan, elhagyjuk ezt a helyet.

    9100:06:38,380 --> 00:06:40,750Mindenesetre, a legjobbat kell nyjtanunk.

    9200:06:41,400 --> 00:06:42,710Eika-san.

    9300:06:43,190 --> 00:06:46,090Hrman egytt, igaz?

    9400:06:48,560 --> 00:06:50,010Igen.

    9500:06:56,530 --> 00:07:00,420Elize... a legfiatalabb pilta.

    9600:07:00,420 --> 00:07:03,410Remlem, jl kijnnek.

    9700:07:09,960 --> 00:07:14,560Ma egy klnleges gyakorlat lesz, ami a hajn val harcot hivatott segteni.

    9800:07:14,560 --> 00:07:16,410Nos, csak hozztok a legjobb formtok.

    9900:07:16,970 --> 00:07:19,990Mindig a legjobbat nyjtani, heh?

    10000:07:19,990 --> 00:07:21,140Ahogy mindig,

    10100:07:21,140 --> 00:07:23,790 a vilgon a legjobb a nevetsges parancsok osztogatsban.

    10200:07:25,740 --> 00:07:26,480Hah?

    10300:07:26,850 --> 00:07:29,870Egy azonostatlan repltrgy kzeledik.

    10400:07:30,340 --> 00:07:32,340Hah? Azonostatlan?

  • 10500:07:32,340 --> 00:07:35,310Pillanat, ez a sebessg s mret...

    10600:07:36,110 --> 00:07:38,060So-Soinc Diver?

    10700:07:38,060 --> 00:07:39,310Micsoda?

    10800:07:43,340 --> 00:07:43,940Heh?

    10900:07:43,940 --> 00:07:44,760Mi?

    11000:07:49,110 --> 00:07:49,940Ez nem az.

    11100:07:56,210 --> 00:07:57,790Nem lehet...

    11200:07:59,050 --> 00:08:04,150Bachstelze V-1, amit Nyugat Eurpban ksztettek.

    11300:08:04,150 --> 00:08:05,630Elize?

    11400:08:05,630 --> 00:08:07,880Sosem gondoltam volna, hogy itt fog replni.

    11500:08:07,880 --> 00:08:09,670Mond meg neki, hogy hagyja abba, azonnal!

    11600:08:09,670 --> 00:08:11,740Mg nem mondtam semmit rla a tbbieknek.

    11700:08:12,140 --> 00:08:14,970Ez... irnyt nlkl repl.

    11800:08:15,540 --> 00:08:19,120n is prblkozok, de nem sikerl.

    11900:08:19,520 --> 00:08:21,990Minden nem tmogats nlkl repl?

  • 12000:08:21,990 --> 00:08:23,630Milyen vakmer.

    12100:08:24,460 --> 00:08:29,070Ritka alkalom, hogy meglthassuk az igazi erejt.

    12200:08:29,070 --> 00:08:30,330Ne legyen nevetsges!

    12300:08:30,540 --> 00:08:32,330Nekik pedig,

    12400:08:32,330 --> 00:08:35,300j alkalom, hogy gyakoroljk a vszhelyzeteket.

    12500:08:35,300 --> 00:08:38,370Ne nzzen mindent, csak gy szimpln "gyakorlatnak".

    12600:08:41,410 --> 00:08:44,280Nos, mg ha a krlmnyek nem is vilgosak,

    12700:08:44,500 --> 00:08:46,480de az, nem egy ellensg.

    12800:08:46,480 --> 00:08:49,350A krlmnyek nem vilgosak, s az nem egy ellensg?

    12900:08:49,350 --> 00:08:51,820Hogy rted, hogy "az nem egy ellensg"?

    13000:08:54,500 --> 00:08:55,520Provokl?

    13100:08:55,520 --> 00:08:56,730E-Elkpeszt...

    13200:08:56,730 --> 00:08:58,970Most ez nem a megfelel alkalom a megdbbensre, igaz?

    13300:09:12,040 --> 00:09:13,400Ne viccelj velem.

    13400:09:16,920 --> 00:09:18,320, Eika-san.

  • 13500:09:21,730 --> 00:09:23,620Mi a fene az?

    13600:09:23,620 --> 00:09:26,580Az nem az-az j gp, aminek ma kellet volna megrkeznie?

    13700:09:26,580 --> 00:09:28,740A Nyugat Eurpai bzisrl?

    13800:09:28,740 --> 00:09:32,420Mako, kaptl rla valami informcit, hogy replni fog?

    13900:09:32,420 --> 00:09:33,840Radsul...

    14000:09:34,150 --> 00:09:36,090honnan szllt fl?

    14100:09:39,270 --> 00:09:42,300Reijin, Fujin, szrdjatok szt jobbra, s ballra.

    14200:09:42,300 --> 00:09:43,500rtettem.

    14300:09:44,310 --> 00:09:46,930Karen, szmtsd ki a rpplyjt.

    14400:09:46,930 --> 00:09:48,440, igenis.

    14500:09:49,800 --> 00:09:51,990Ksz, ez a valsznstett rpplya.

    14600:09:53,320 --> 00:09:55,570Otoha, vgj el s lltsd meg.

    14700:09:55,570 --> 00:09:56,350Rendben.

    14800:10:18,110 --> 00:10:19,440Ei-Eika-san.

    14900:10:21,790 --> 00:10:23,330Nem hiszem el, hogy ez egy...

  • 15000:10:24,780 --> 00:10:26,170Bemrve.

    15100:10:26,170 --> 00:10:27,560Gyztem.

    15200:10:31,940 --> 00:10:34,2303 az 1 ellen, ezt hvod te gyzelemnek?

    15300:10:34,940 --> 00:10:37,660Nos rendben, legyen, gyztl.

    15400:10:37,660 --> 00:10:40,190Vedd gy, mint egy klnleges dvzlst.

    15500:10:40,190 --> 00:10:41,730Ki vagy te?

    15600:10:42,940 --> 00:10:45,040Elize Von Dietrich.

    15700:10:45,250 --> 00:10:46,580Elize?

    15800:10:47,070 --> 00:10:50,000Ti aztn, igazn ers csapattrsak vagytok.

    15900:10:50,000 --> 00:10:51,670Csapattrsak?

    16000:10:52,010 --> 00:10:53,990Na akkor, viszlt ksbb.

    16100:10:57,420 --> 00:11:00,750Ez meg, mi volt?

    16200:11:11,650 --> 00:11:12,820Negyedik szemly?

    16300:11:12,820 --> 00:11:14,580Egy j csapattag?

    16400:11:14,860 --> 00:11:18,400Krem magyarzza meg, mirt egyezett bele egy ilyen rzs tallkozba?

  • 16500:11:18,400 --> 00:11:21,900Nos, vrj, pillanat, pont akkor dlt el...

    16600:11:21,900 --> 00:11:25,780Eredetileg azt terveztem, hogy megmondom a gyakorlat utn.

    16700:11:26,280 --> 00:11:30,270De hirtelen, a Sonic Diver kireplt, engem is meglepett.

    16800:11:30,270 --> 00:11:33,110Kapitny, maga taln azt mondhatja, hogy felkszletlenl rte,

    16900:11:33,110 --> 00:11:36,960de egy kis hiba s meghalhattunk volna.

    17000:11:37,090 --> 00:11:39,380Ha hamarabb mondta volna,

    17100:11:39,380 --> 00:11:42,430akkor taln, jobban felkszlhettnk volna.

    17200:11:42,430 --> 00:11:46,810Mivel a Sonic Diver harci adatai sem voltak megfelelek.

    17300:11:47,030 --> 00:11:50,890Az a lny igazn gyes, hny ves?

    17400:11:50,890 --> 00:11:53,240Szke s klfldi, igaz?

    17500:11:53,240 --> 00:11:54,770Honnan jtt?

    17600:11:58,150 --> 00:12:02,070Istenem, istenem, ez nehz teher lesz.

    17700:12:28,620 --> 00:12:31,890Rendben, rendben.

    17800:12:32,880 --> 00:12:34,800Jl van, tedd le.

    17900:12:39,090 --> 00:12:41,470Ok, llj!

  • 18000:12:44,240 --> 00:12:46,410Karbantartsi kszlet.

    18100:12:46,410 --> 00:12:49,550St, mg egy ilyen apr biztonsgi darab is van itt.

    18200:12:49,550 --> 00:12:53,880Radsul a szintetizcis flke is milyen kicsi, s mgis mindent tud.

    18300:12:56,350 --> 00:12:59,590Most mr tudjuk, hogy hogyan volt kpes replni.

    18400:12:59,590 --> 00:13:02,770szintn, ilyen ksn rakodni.

    18500:13:02,770 --> 00:13:04,710Te aztn adsz nekem munkt, rendesen.

    18600:13:05,890 --> 00:13:07,060, sajnlom,

    18700:13:07,060 --> 00:13:09,720nem hagyhattam Yokosukan,

    18800:13:09,720 --> 00:13:12,100szval, mg addig ide szlltattam amg a kontnerben volt.

    18900:13:12,370 --> 00:13:15,690Heh, mentegetni prblod magad?

    19000:13:19,650 --> 00:13:22,900Szval, ez az-az emlegetett darab, amit Nyugat Eurpban ksztettek.

    19100:13:22,900 --> 00:13:26,510Ez klnbzik az egyedi daraboktl, ezt mr nagyzemben gyrtottk.

    19200:13:26,510 --> 00:13:29,910A vz s a szerkezeti elemek, igen j minsgek voltak.

    19300:13:30,310 --> 00:13:36,080De sajnos jra kell ptenik a gyrtsorokat, ami vekbe is telhet.

    19400:13:36,300 --> 00:13:40,960Milyen cinikus, vgre sikerlt nekik egy hivatalos gyrat felhzni,

  • 19500:13:40,960 --> 00:13:43,340de csak egy darabot tudtak kszteni, s vge lett.

    19600:13:43,960 --> 00:13:48,400A FRGEK, Oppamara jnnek legkzelebb?

    19700:13:48,400 --> 00:13:52,230Ranko, ne fesd az rdgt a falra.

    19800:13:52,230 --> 00:13:54,230Ne aggdj.

    19900:13:55,010 --> 00:13:58,020Addigra, mi mr rg a hajn lesznk.

    20000:13:58,020 --> 00:14:00,000, ez igaz...

    20100:14:00,000 --> 00:14:01,490Igen...

    20200:14:01,490 --> 00:14:04,330Hagyjtok a sirnkozst, s nyoms dolgozni!

    20300:14:04,330 --> 00:14:05,570Igenis.

    20400:14:08,900 --> 00:14:11,710Elnzst, de hol a pilta?

    20500:14:11,710 --> 00:14:14,000Beszlni szeretnk vele.

    20600:14:14,000 --> 00:14:16,960Hah? Ez furcsa, mikor megrkeztnk mg itt volt.

    20700:14:18,040 --> 00:14:20,570Elveszett?

    20800:14:25,020 --> 00:14:29,470Nyugat Eurpai bzis teszt piltja, Nmet, 15 ves.

    20900:14:29,470 --> 00:14:32,210Hat nyelven beszl, csoda gyerek!

  • 21000:14:32,620 --> 00:14:34,100Pont mint, Karen-chan.

    21100:14:34,100 --> 00:14:38,790Nem igazn, n nem tudok sokat ms nyelvekrl.

    21200:14:39,130 --> 00:14:41,910Remlem, jl kijvnk majd.

    21300:14:41,910 --> 00:14:44,440Vgl is, egsz gyes volt.

    21400:14:45,400 --> 00:14:47,650Igazn meglepett.

    21500:14:51,020 --> 00:14:53,390Hah? Nem is krtnk semmit.

    21600:14:53,390 --> 00:14:57,750Ellenszolgltats, a mai katasztrfa miatt.

    21700:14:57,990 --> 00:15:00,250Az tnyleg egy katasztrfa volt.

    21800:15:00,250 --> 00:15:03,340Eika-sannak mg sok gondja lesz.

    21900:15:03,340 --> 00:15:07,970Nem igazn, ha nem kveti a parancsokat, majd rknyszertjk.

    22000:15:08,580 --> 00:15:10,410s ha, akkor sem?

    22100:15:12,010 --> 00:15:13,280V?

    22200:15:13,280 --> 00:15:14,640A mai...

    22300:15:14,640 --> 00:15:17,350Hah? Szval, ez a lny az...

    22400:15:17,350 --> 00:15:21,030Igen, az j tag.

  • 22500:15:22,290 --> 00:15:24,610s ha mgsem hallgatok rd, akkor mi lesz?

    22600:15:24,610 --> 00:15:28,000Ichijo... ... rmester asszony?

    22700:15:28,000 --> 00:15:31,830, esetleg azt akarod, hogy fnknek szltsalak?

    22800:15:32,230 --> 00:15:33,530Ahogy neked tetszik.

    22900:15:33,990 --> 00:15:37,580Nos, neked adhatom a vezeti pozcit.

    23000:15:37,580 --> 00:15:40,390Neki adni...

    23100:15:44,580 --> 00:15:48,660Ahhoz, hogy te legyl a fnk, jobbnak kell lenned mint Elize.

    23200:15:48,660 --> 00:15:52,400Br, csak hrman voltatok kpesek legyzni Elizet...

    23300:15:52,400 --> 00:15:53,320igaz?

    23400:15:53,850 --> 00:15:56,130Vezetnek szltani igazn helytelen lenne, nem igaz?

    23500:15:59,740 --> 00:16:02,490Eika-san, higgadj le.

    23600:16:02,490 --> 00:16:07,190N-Nem mondott semmi rosszat... valsznleg.

    23700:16:15,770 --> 00:16:17,960Mit szlsz, egy szimulcihoz?

    23800:16:19,260 --> 00:16:21,200Ezt akartam hallani.

    23900:16:22,750 --> 00:16:24,350V-Vrjatok!

  • 24000:16:24,350 --> 00:16:26,360Mindenki nyugodjon meg!

    24100:16:26,360 --> 00:16:28,580Krlek, ne versenyezzetek!

    24200:16:33,580 --> 00:16:36,550Ebbl baj lesz! Jelentenem kell, Togo Kapitnynak.

    24300:16:39,910 --> 00:16:42,230Emiatt egyltaln nem kell szgyenkezned.

    24400:16:42,910 --> 00:16:44,050De...

    24500:16:44,420 --> 00:16:46,690Ez csak egy dolog, ami mg szebb teszi a megjelensed.

    24600:16:47,010 --> 00:16:50,320Ez hoz zavarba, leginkbb...

    24700:16:50,320 --> 00:16:53,410Nem szmt mennyit vsrolok, a mret valahogy...

    24800:16:54,390 --> 00:16:55,240Hah?

    24900:16:55,240 --> 00:16:56,180Mi az?

    25000:16:56,180 --> 00:16:59,920Furcsa, a szintetizlt hasznljk.

    25100:17:00,170 --> 00:17:02,410Ki hasznlhatja ilyenkor?

    25200:17:06,740 --> 00:17:09,150Valami hiba a piltaflkvel?

    25300:17:09,150 --> 00:17:11,130Minden renden, semmi hiba.

    25400:17:12,390 --> 00:17:14,860Minden rendszer rendben.

  • 25500:17:14,860 --> 00:17:18,570Akkor n vissza megyek, a tbbit rtok bzom.

    25600:17:20,170 --> 00:17:22,890Mindent, milyen hamar befejeztnk.

    25700:17:22,890 --> 00:17:26,070Azrt, mert a rendszert nagyzemi gyrtsra terveztk.

    25800:17:26,070 --> 00:17:28,660Nincsenek klnleges belltsok.

    25900:17:30,580 --> 00:17:32,890Nos akkor, most mr brmikor kszen ll.

    26000:17:32,890 --> 00:17:35,640Tltsd be az adatokat a szimulcis rendszerbe.

    26100:17:38,700 --> 00:17:41,260Ez a lny...

    26200:17:42,100 --> 00:17:44,160Akkor megyek, s elkszlk.

    26300:17:46,110 --> 00:17:48,550Ichijo-san, mit jelentsen ez?

    26400:17:48,550 --> 00:17:51,600Kezdjtek meg a szimulcit, azonnal!

    26500:18:05,530 --> 00:18:07,880Nanoskin gl szintetizci ksz.

    26600:18:07,880 --> 00:18:10,440Szinkronizls a Sonic Diver rendszerrel, megkezddtt.

    26700:18:21,030 --> 00:18:23,000Sehol sincs...

    26800:18:23,990 --> 00:18:25,810Hov mehetett?

    26900:18:26,960 --> 00:18:28,690Togo Kapitny!

  • 27000:18:30,350 --> 00:18:31,830Nagy baj van.

    27100:18:32,950 --> 00:18:34,800, Togo Kapitny!

    27200:18:36,740 --> 00:18:41,100Egy perccel ezeltt, Ichijo-san nanoskin szintetizl kabinja hasznlatban volt.

    27300:18:43,260 --> 00:18:44,710Elkstem?

    27400:18:45,050 --> 00:18:46,100Mi folyik itt?

    27500:18:52,830 --> 00:18:54,810Ez ttal, nem vesztek.

    27600:19:02,090 --> 00:19:04,620Ez hihetetlen.

    27700:19:04,620 --> 00:19:07,220Prbltuk meglltani ket, de...

    27800:19:07,460 --> 00:19:11,350Radsul, a szintetizl flkt is engedly nlkl hasznltk?

    27900:19:12,650 --> 00:19:16,360Senki sem tudja meglltani Eika-sant, mikor ilyen.

    28000:19:16,360 --> 00:19:18,800Nem tehettnk semmit.

    28100:19:20,740 --> 00:19:24,480Mg j, hogy ez csak egy teszt, s gy nem kell bntetsre szmtanunk.

    28200:19:24,480 --> 00:19:26,110Ez egyltaln nem vicces!

    28300:19:26,810 --> 00:19:29,420Mi is segtettnk nekik...

    28400:19:30,190 --> 00:19:33,180Mg j, hogy Oya-san nincs itt.

  • 28500:19:33,180 --> 00:19:35,070Egsz j kis kzdelem.

    28600:19:35,070 --> 00:19:37,000Igazad van.

    28700:19:38,830 --> 00:19:39,540H!

    28800:19:41,060 --> 00:19:43,240Ti meg mit csinltok?

    28900:19:47,630 --> 00:19:49,330Nem lesz ilyen egyszer.

    29000:20:09,460 --> 00:20:11,750S-Sajnlom.

    29100:20:11,750 --> 00:20:13,170Bocsnat.

    29200:20:14,370 --> 00:20:16,440Akkor, jl sejtettem...

    29300:20:17,180 --> 00:20:19,110Flbeszaktsuk?

    29400:20:21,350 --> 00:20:23,880Nem, hagyjtok csak.

    29500:20:27,400 --> 00:20:35,500Ez egy klnleges gyakorlat az j tagnak, Elizenek,hogy elfogadja csapatvezetnek, Ichijot.

    29600:20:35,920 --> 00:20:37,680Klnleges gyakorlat?

    29700:20:38,390 --> 00:20:40,860Ezt fogom mondani Oya-sanak is.

    29800:20:40,860 --> 00:20:43,210De a legfontosabb dolog,

    29900:20:43,210 --> 00:20:47,160ha most abba hagyjuk, akkor a drga ruha krba vsz.

  • 30000:20:47,160 --> 00:20:48,980Krba?

    30100:20:48,980 --> 00:20:51,670Mg van egy kis dolgom, szval...

    30200:20:51,670 --> 00:20:54,790Sakurano, a tbbit rd bzom.

    30300:20:54,790 --> 00:20:58,830Rm? Hogy teheti ezt?

    30400:20:58,830 --> 00:21:01,240gyis bntets fog vrni rjuk, szval...

    30500:21:01,670 --> 00:21:05,190mond meg nekik, hogy keressenek majd fel.

    30600:21:05,190 --> 00:21:05,870Vr...

    30700:21:06,490 --> 00:21:08,220Azt akarja, hogy n mondjam meg nekik?

    30800:21:08,590 --> 00:21:11,370gyis lesz nmi sszetkzs, elbb vagy utbb.

    30900:21:11,370 --> 00:21:13,750Hogy lehet ilyen feleltlen?

    31000:21:14,110 --> 00:21:16,180Togo-san!

    31100:21:21,280 --> 00:21:23,750Taln a vgn, mg olyan leszek mint Hisuki.

    31200:21:34,310 --> 00:21:35,940Nem hagylak elfutni.

    31300:21:44,680 --> 00:21:46,410tvltani, forgs kzben?

    31400:21:48,570 --> 00:21:49,450Hol van?

  • 31500:22:00,060 --> 00:22:01,070Nem lehet igaz...

    31600:22:06,200 --> 00:22:07,590Ht eldlt.

    31700:22:08,020 --> 00:22:10,120Ahogy, Eika-santl vrhat volt.

    31800:22:22,040 --> 00:22:24,480Ezttal, egymagam nyertem.

    31900:22:29,360 --> 00:22:32,600Azrt mert mg csak most rkeztem,s nem vagyok a legjobb formmban.

    32000:22:32,600 --> 00:22:35,530Legkzelebb tuti, hogy nem fogok veszteni!

    32100:22:35,530 --> 00:22:36,740Bee!

    32200:22:41,830 --> 00:22:43,710Tl fiatal... taln...

    32300:22:45,570 --> 00:22:46,720Komolyan,

    32400:22:47,360 --> 00:22:49,720elg borsnak ltszik a jv.

    32500:23:07,960 --> 00:23:13,960Hunyd le a szemed s fogd meg a kezem.

    32600:23:13,990 --> 00:23:18,450Magammal ragadlak, a messzesgbe.

    32700:23:20,160 --> 00:23:26,240A felhk fltt szrnyalok, magasabban mint a madarak,

    32800:23:26,280 --> 00:23:32,020kinevetem ket, mivel n nem flek!

    32900:23:32,020 --> 00:23:38,060

  • Ha a fnyrt kzdve kinyjtod a kezed,

    33000:23:38,100 --> 00:23:42,740htra hagyhatod knnyeid s ktsgeid.

    33100:23:44,040 --> 00:23:46,730Hihetsz a kksgben.

    33200:23:47,300 --> 00:23:50,340grem neked:

    33300:23:50,370 --> 00:23:54,770A jvt, amiben hiszel,

    33400:23:54,810 --> 00:23:59,540vdelmezni fogom ezekkel a kezekkel.

    33500:23:59,560 --> 00:24:02,550Ez a gondatlan g,

    33600:24:02,590 --> 00:24:08,690ez a kksg a jele annak, hogy vissza trhetnk ebbe a vilgba.

    33700:24:08,710 --> 00:24:13,680Mindenki msnl ersebb vlok.

    33800:24:25,720 --> 00:24:27,610A Kouryura val kltzs idpontja, eldlt.

    33900:24:27,610 --> 00:24:29,950Mindenki nagyon elfoglalt.

    34000:24:29,950 --> 00:24:30,940Emiatt,

    34100:24:30,940 --> 00:24:33,100mivel elkell mennnk,

    34200:24:33,100 --> 00:24:35,940meg akartam hvni Ani-samat, a bzisra.

    34300:24:36,500 --> 00:24:39,790Kvetkez alkalommal: Viszlt, Oppama.