az erdélyi Örmény gyökerek kulturális egyesület...2018. július-augusztus erdélyi Örmény...
TRANSCRIPT
„Emlékek nélkül, népeknek híre csak árnyék...”(Vörösmarty Mihály)
az Er dé lyi Ör mény Gyö ke rekKul tu rá lis Egye sü let
kéthavontamegjelenőkiadványaXXII. év fo lyam 236. szám
2018. július-augusztus
Lapunk az interneten: www.magyarormeny.hu honlapon is olvasható. Elektronikus levélcímünk (e-mail): [email protected]
f ü z e t e k
Tisztelt Olvasóink!2018. januártól minden hónap 3. csütörtökén 17 órakor leszFővárosiÖrményKlub.Ahelyszínmegváltozik,ezentúlaBudapesti Örmény Katolikus Lelkészségközösségitermé-benleszazösszejövetelaz1114Budapest,Orlayu.6.számalatt.MegközelíthetőaGellérttértőlaMóriczZsigmondtérirányában,jobboldalona2.utca.Mindenkitszeretettelvárunk.AzErdélyiÖrményGyökerekfüzetekváltozatlanulkéthavonta,mindigapáratlanhó-
napbanjelenikmeg.Alapzártaváltozatlanulapáratlanhónapelsőhétfője.
Minden vasárnap elhangzik…„Egyszülött Fiú és Isten Igéje, hallhatatlan Lényeg, aki elfogadtad, hogy testet öltesz a mindenkor szűz Szent Istenszülőtől, változás nélkül emberré válván, keresztre fe-szítettek, Krisztus Istenünk, haláloddal legyőzted a halált; aki egy vagy a Szenthá-romságból, az Atyával és Szentlélekkel együtt dicsérendő, üdvözíts minket.”
Akereszt!Végsősoronegyetlenigaziáldozatvan,Jézuskeresztáldozata.Aliturgia-miseennekjelenvalóvátétele.Akeresztáldozathoztaamegváltást.Atörténelemfolyamánazon-banakeresztszimbolikájamegváltozott,gazdagodott.Azörményegyházbannagyonfon-tosakereszttisztelete.Erremutatnakajellegzetesfaragott,csipkeszerűdíszítésűkőkeresz-tek.IlyenmégBudapestenisállaPetőfitéren.AMechitaristarendjelvényéülegyenlőszá-rú,görögkeresztetválasztott,deaszárakvégeinkarélyosvégződéssel,ezmáramegdicső-ítettforma,melyagyőzelemjelvénye.Azonbanebbenisottvanakeresztvízszinteságá-ban–hanézzük–abaloldalikarélyokalattaszeg:Jézuskínszenvedésénekaszimbóluma.Apapazünnepélyesliturgiákonkézikeresztettartmindvégigakezébensavvaladáldást.
dr. Sasvári László
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
2
Azírásbeliörményirodalmat,akárcsakanemzeti nyelvhez nélkülözhetetlen írást,tudós szerzetesek teremtették meg. Ki-indulópont volt az 5. században Szent SzahagáltallefordítottSzentírás.Aszentfordítókemlékétazörménynaptárszerintegyütt ünnepeljük, köztük Naregi Szent Gegelyt. Céljuk az volt, hogy a kor fon-tosműveilegyenekörményülhozzáférhe-tők,ezértállítottakfölnagyonkoránisko-lákatÖrményországban.Aszentmiseszö-vegétismegalkották,mivelahíveksemaszír, sem a görög szöveget nem értették. Mindeznemjöhetettvolnalétre,hael-
sőkéntVilágosító Szent Gergely meg nem szerveziakeresztényállamot.Örményországnak két óriása volt a
középkori költészetben: Naregi SzentGegelyésKegyelemteljes Szent Nerszesz. SzentGegely,amagányosmisztikusKe-let-Anatóliábanélt, igazi irodalmipálya-futásamindössze az első évezred utolsóévtizedeitől 1002-ig tartott, halála utánévszázadokra teljesen feledésbe merült.Deműve,A(bűn)bánatkönyve,másné-venNaregmégismegérkezettaharmadikévezredbe,mertkorunkatisabenneföltá-rulóproblémákkínozzák.Elsőnyomtatottmegjelenéseután1875-
igmár50kiadástértmeg.Ezaharminc-egyedikfordításaavilágirodalomban.Ez aBibliautánavilágmindentájánélőör-ményeklegfontosabbkönyve.Azemigrá-cióbamindenhovámagukkalvitték,ima-könyvként használták. Már Madtheosz Csughajeci (Dzsulfai Máté)szerintabib-liai zsoltárok folytatása: „Mintha ez a
Dr. Szám LászlóNaregi Szent Gergely: A bánat könyve –
Beszélgetés a szív mélyéből Istennel
testbenélőangyalteljesenátszűrtevolnaaz egész előzőkorszak irodalmát, a teo-lógiát,filozófiátésakülönböző tudomá-nyokat.Mégisbölcsességévelakizáróla-gosköltészetfölöttáll,mintakereszténycivilizációegyfajtaösszegezéseésbetető-zése”.Költőkésteológusokegyarántma-gukénak vallják.
Másmunkáinálunkszinteismeretlenek:Első nagy művét, az Énekek énekénekmagyarázatát a vaszpurágáni Ancevaciktartomány fejedelmének tiszteletére írta.ABibliának ezt a ritkán idézett könyvétSalamon királynak tulajdonítják, tulaj-donképpen szerelemes versek gyűjtemé-nye,nincsegységesfelfogásértelmezésétilletően.Narekaciszerintatesti,tárgyilé-tezőkláthatómódonfejezikkiazistenit,mertazanyagivilágteremtésénekrészei,ígyalkalmasakarra,hogybenneaz iste-nimegnyilvánuljon. „A testi által lássuk
Dr. Szám László
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
3
alelkit.”Szerinteaférfiésnő,konkrétanamenyasszonyésavőlegényszerelmeaházassággalmegáldatik,ezértnemszakadelIstenkegyelmétől.Akétnemszerelmétaszentcsaládeszméjérealapozza.Abarank keresztjének története című
énekétAbaranfalukolostor-együtteséneképítésealkalmábólirta.Intelmeken, dicsőítő szónoklatokon és
homiliákonkívülújegyháziműfajtiste-remtettGanc(Kanc)azazkincs(tár) néven -bizonyos ünnepeken való éneklés céljá-ból. Ezek az ünnepmisztériumát dicsőí-tik.Soraika„kincs”szóvalkezdődnekésakezdőbetűkösszessé-gükben a „Krikor éne-ke” kifejezést adják.Minden versszak is-métléssel végződik, azutolsó az elhunytak ir-galmasságra méltatása. Ősi homiliákból vettsorokkalvégződnek.
Imadalai (kb. 2 tu-cat) tartalmilag hozzá-juk kötődnek. Hagyo-mányos fordulatokontúlegyrészüka10.szá-zadtársadalmiéleténekváltozásait tükrözi, deazemberbelsővilágát,gondolkodását és éle-tétmégnemábrázoljákolyanmélységben,mint aBánatkönyvé-nek természetfölötti erejűmagaslatai.Azörményimadalokbanaszokásosszépség-ideáltazIstenanyatestesítettemeg.Legra-gyogóbbkifejezéseennekaVártávárdala,Szent Gegely egyik legjobb költeménye.Krisztus színeváltozását itt rózsák és lili-omokszínpompásvirágaivalillusztrálja.Mértéktelenülgazdagtudásaésfeddhe-
tetlenéletmódjajóvoltábólnagyhírnévre
tett szert. Sok hagyomány fűződik hoz-zá, egy részük szóban vagy írásbanma-radtránk.Több költeményét is az Istenanyá-
nak szenteli.A születés dalában ruháza-ta teljes szépségébenábrázolja.Azaddi-gi sárágánok a „legdicséretesebb és leg-dicsőségesebb” jelzőkkel illetik, SzentGegelynélbukkanfölilyenformábanelő-ször.Színpompásművében,AföltámadásdalábanönmagátmintazArarátlejtőinle-szállószekérkocsisátábrázolja.A Nareg az örmény kultúra gyöngy-
szeme. Csodálatosmódon kimentették aszeldzsuk invázió kö-zelgőpoklából.Bennea vaszburágáni mesterkörképetrajzolavilágfőbajáról,hogy Isten-tőlelszakadtakazem-berek és megpróbáljavisszavezetni őket. Amegtérővagybűnbánótemplomi látogatásátkövetiazörményIste-ni Liturgia útmutatásaszerintatemplomelő-csarnokába való belé-péstőlkezdve.„Mivokherrahajic...” „Sen-kiseközeledjékaz is-
teni misztériumhoz akatekumenek(újmegté-
rők),kételkedőkvagybűneikmiattelég-tételtvégzőkközül.”Őkcsakidáigjuthat-takazkoraikeresztény időkben.Eztkö-vetiabelépésaszűkebbértelembenvetttemplomba, hitvallás, kegyelem kéré-seazelnéző ítélethez, felkészülésazOl-táriszentségre. Ennek során a szent köz-vetítőkhözfordul:IstenszülőSzűz Mária, angyalok, apostolok, szentek. Az utolsó„felvonás” két speciális könyörgés: egy
Zárug Katalin, az est rendezője
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
4
harang,aszentségekszimbólumahív,deezegybenazítéletnapharsonája.Amásikegészkistudományosdisszertációaszentolajhoz (mürron, krizma), melyet a ke-resztséghez, pappá szenteléshez, szente-lésekhezésahalálelőttikülönlegesszer-tartáshozhasználnak.ANarekafelkelőésörök világosság eksztatikus pillanatávalzárul az igazságnapján, az örök élet ki-rályságában.-Ezakeret.Ezttöltimegaszerzőmás-másbűnökkel,bajokkalküz-dőembertípusokmagáravállalthelyzete-ivel,nevükbenteszvallomástésIstenelévisziőketkönyörgéseivel.„Teológia és szépirodalom, a keresz-
tény tanítás egyedülálló enciklopédiá-ja imádságos formában,napihasználat-ra. Gyógyító italokká cseppfolyósítottBiblia, lírai imafüzér emberi szenvedé-sekre.” E szavakkal jellemzi az iroda-lomtörténet e páratlan alkotást.A szer-ző nagy öntudattal vallja halhatatlansá-gát,éshogyláttaIstent(akitJézuselőttsenki se látott) és hogy nemcsak korá-nak, hanem az eljövendő nemzeteknekszólnaksorai.
Rejtély, hogy 300 év alatt miért nemfordítottákmagyarraamechitaristák?Ta-lánmertazasszimilációtólféltek.MányóGergely mechitarista főapát többszöridézte Boldog Mechitár sorait: Vedd elegy nemzet nyelvét és meghal az a nem-zet.Sa80-asévekbenvalóban„Magyarrálettkeletinépek”címmeljelentmegegykülönbenkiválókönyv,addigraodáigju-tottunk,hogyebbenmármegsememlítikazörményeket,atörökökviszontmintha-zainemzetiség(!)vannakbenne.Szent Gergely magyarra fordításában
úttörőmunkátvégeztekWeöres Sándor és Zsigmond Benedek Schützprofesszorúr-ral együtt, szemelvényeik és méltatásukutánazonbannagycsöndkövetkezett.Narekacit mindkét örmény egyházban
szentkénttisztelik.Ráadásulanaregiko-lostor, ahol életét leélte, állítólag katoli-kusvolt(internet).Akatolikusvallásonbelülalatinonkí-
vülma is többszertartás (rítus)van,kü-lönbözőnyelveken,deazörménykatoli-kusrítusnyelveazörménymaradt.
Ferenc pápaNaregiSzentGergelytazörmények közül el-sőként nyilvánítottaegyetemesegyházdok-torráarómaikatolikusegyházban.
E g y h á z t a n í t ó k vagy egyházdoktorok(doctores Ecclesiae)megtisztelő címet azEgyház olyan egyhá-zi íróknak ajándékoz,akik teológiai vagyhittani kérdésekben akereszténységen belüljelentősúj tanítást fo-galmaztak meg, meg-újítva az Egyházat.
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
5
„Életművükkelatudományvagyaszere-tetégboltjánújcsillagnakszámítanakazegyháztörténetben.”Ez az igazhitű, sze-mélyes szent életű, tudományos teljesít-mény hivataloselismerése.A pápa, vagy valamelyik egyetemes zsinat nyilvánít-ja ki.Nem „szuperszentekről”, hanem aszentekszűkcsoportjától.Abizáncilitur-gikus könyvekben, de a szír-malabár éskáldkatolikusegyházbanisismert foga-lom,előbbieknél35szentetfoglalmagá-ban,közülük17-en a nagy egyházszaka-dáselőttéltek,őkettehátmindnyugaton,mind keleten tisztelik. Ezért vált Szent Gergelyisegyetemesegyházdoktorrá.Deismeretesaszír-malabáréskáldkatolikusegyházbanis.Azörményegyházbanközismertszen-
teken kívül egyházdoktor a számos ör-mény szent közül Meszrob Masdoc, Jeghise vartabed, Movszesz Chorenaci, Filozófus Szent Dávid, Kegyelemtel-jes Nerszesz (Snoháli), és Lambroni Nerszeszis.Alatinegyházbannincskülönünnepük,
azörménykatolikusoknálpedigeddig isvolt.
Narekaci érdemei Fölismerte,hogyabűnképtelennétesziazembertazIstennelvalópárbeszédreazIgemegtestesülésérőlvalóelmélkedésnélkül.ASzentháromságtitkánakmélydogma-
tikusvisszatükrözése.Védelmeziaszentségeket,mintaziste-
nikegyelemhatásoseszközeit.SzűzMáriához,mintIstenésemberkö-
zöttikülönlegesközvetítőhözfohászkodik.Azisteniirgalmasságtanításánakelőfu-
tára,melynek tiszteletét a 20. századbanSzent Fausztina fejlesztette magas fokra (nagypéntekenkezdődőimakilenced).Könyve által a gyógyító szentek közé
kellsorolnunk(errevisszatérünk).
Milyenújtanítástfogalmazottmeg?Ferencpápa2016-osörményországibe-
szédébenmondta:
A „béke tanítója” Aszerzősoraitidézve:Emlékezz,Uramnagyságodra,hameg-
vetendőlényemretekinteszÉsamikorkérlek,hogytégyjótgyűlö-
lőimmel,Mutasdmegnagylelkűségedetkimond-
hatatlancsodatetteidáltalÉrtük,akikismétatieid.Neöldmegazokat,akikmegsebesítet-
tekengem,hanemváltoztasdmegőket,Haszontalan földi erkölcsük gyökere-
itkitépveÉs erényeket gyökereztetve meg ben-
nükésbennem,KülönösenmertTevagyavilágosságés
remény,Énpedigsötétségésostobaság,Tevagyazigazijó,Dicsőséges,Énpedigegészengonoszéstehetetlen.TevagyaföldésmennyUra,Énpedigméglélegzetemetvagylelke-
metsemtudomkormányozni.
Zsigmond Benedek armenológus
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
6
Abékeésamegbocsátáshirdetéseake-reszténységforradalmieszméjevolt,Ba-bilóniától a perzsa birodalomig, Görög-országtólRómáigcsakahódításvoltna-pirenden,azelnyomottnépeknélpedigamegtorlás.Azsidóknál isa„szemetsze-mért” irányelve uralkodott. De rendsze-rintígymaradtezkésőbbisapolitikában.A Szentírás viszont azt mondja
(óörménybibliafordítás):Mitadik,zimitadicik!Neítélj,hogyneítéltessél.AMi-atyánk szerint: bocsásd meg vétkeinket,miképpen mi is megbocsátunk az elle-nünkvétkezőknek.
A 84. könyörgésből Kifürkészhetetlen Magasságbeli, félel-
metes hatalom,TeremtményekUra,mennyeiKirály,Angyalokalkotója,akimegformáltada
lelkeket és tüzes lényeket alkottál,Lelkek jóságos vezére, oltalmazó jobb
kéz,Megfáradottakbékessége, avilágosság
látomása,Tündöklőüdvösség,aboldogságútja,Azéletoka,értelemforrása,Gonoszságtól megtisztítómegváltás, a
békességhíréneknyugalma,Erőbástyája,oltalomvédőgátja,A nagy áldás lángból font kerítése,
engesztelékenység határa,Asiralmaknakésvallomásoknakezzel
a könyvével kérem,Azemberifajbólvalóellenségeinkrőlis
jóságosan emlékezz meg, Terjeszd ki rájuk is amegbocsátást és
irgalmat.Neharagudj rájuk,Uram, irántukvaló
szeretetedmiattésértem,minthaaszen-teket gyalázták volna,Hanemmivelagonoszokatvádoltákés
jogosanmegvetették,bocsásdmegvétke-iket!
Ésamikoregyüttmegjelenünkelőtted,igazságosBíró,mindenajándékforrása,A súlyos károk, melyet néhányan ne-
kemokoztak,valójábancsekélyek,svád-jaikjogosak,Mígazenyémek,mintafogadalomsze-
géspéldái,számtalanokéssúlyosak.
„Azonosulni akart minden idő és hely gyengéivel és bűnöseivel is,
hogymindenkiértközbenjárjon„azegészvilág imádságfelajánlójává” tette magát.Ezazőegyetemesszolidaritásaazembe-riséggel,nagykereszténybékeüzenet,ha-tározottkiáltás,amelyirgalomértesedezikmindenkiszámára.Azörmények,akiksokországban vannak jelen, és akiket szeret-nék innen testvérilegmegölelni, legyenekennek a közösségre szomjazásnak a hírnö-kei, a „béke követei.”Az egész világnakszükségevanerreahirdetőtevékenysége-tekre, szüksége van jelenlétetekre, szüksé-gevanlegtisztábbtanúságtételetekre.”Csakegymegjegyzés:A hazát azonbanmeg kell védeni!Ha
Kapisztrán Szent János nem vitte vol-naatörökellenicsatábanaszentkeresz-tet és Hunyady János nincs ott,ma Má-tyás király országára nem emlékezhet-nénk. Szent Vártán és vértanútársai semtehettekmástazávárájrimezőnakeresz-ténység és pogányság első nagy csatájá-ban!BizáncésaBalkánelfoglalásautánláttuk a folytatást.
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
7
AMagyar Krónikacíműlapinterjútké-szített Kásler Miklósprofesszorral,azOr-szágos Onkológiai Intézet főigazgatójá-val, az EMMI miniszteri várományosá-val.A szakember a beszélgetés elején el-mondta,azértisvágottbeleilyennagyin-tenzitássalÁrpád-házi III. Béla és felesége, Chatillon Anna lelete-inek archeogenetikaikutatásába, mivel hi-ányérzetgyötörteami-att, hogy a magyarok nemzarándokolhatnakelúgykirályaiksírjai-hoz,mint az angolok,a spanyolok, az osztrá-kok és a lengyelek.A kutatáshoz szük-
séges megfelelő, épsírokat azonban nemkönnyű találniMagyarországon, hiszen atörökök,majd a császári zsoldos seregekfeldúlták,összedobáltákamagyaruralko-dók temetkezési helyszíneit, a koporsók-ban található leleteket pedig összekever-ték.Káslerugyanakkormegemlítette,nempolitikaicélzatúfosztogatásokrólvanszó,ezekcsupán„egyszerű”sírrablásokéshul-lagyalázásokvoltak.Tehátmíg a legtöbbemlékhelyet tönkretették a történelem fo-lyamán,addigIII.Bélaésfeleségesértet-lenmaradt.Miért?Mertazokatnagyvaló-színűséggelnemtaláltákmegarablók,hi-szenakoporsókataszékesfehérváribazili-kapadlószintjealatt„rejtettékel”.
„1848 decemberében találták meg egyszerű emberek a sírokat, akik rögtön
Honnan is származnak a magyarok?Nagy port kavart az év elején a hír, miszerint az Országos Onkológiai Intézet vezet-te nemzetközi kutatócsoport kimutatta, hogy az Árpád-ház tagjai egészen biztosan nem finnugor eredetűek, hanem eurázsiaiak.
értesítették is a régészeket, ezért már az első vizsgálatok is szakszerűek voltak. Az előrenyomuló osztrák seregek miatt gyor-san Pestre szállították a leleteket, hol itt, hol ott rejtették a koporsókat, végül a Má-tyás-templom oldalkápolnájában helyez-ték örök nyugalomra III. Bélát és a ki-
rálynét. Azóta csak mi bolygattuk meg a királyi párt, egyetlen alkalommal” – me-sélteakirályipárko-porsóinak kalandostörténetétazOrszágosOnkológiaiIntézetfő-igazgatója.Arra a kérdésre,
hogymi adott igazánnagy súlyt az intézetáltal végzett mosta-
ni kutatásnak, a professzor azt válaszol-ta:„Egyértelműen kiderült, hogy az Árpá-dok az R1a genetikai haplocsoportba tar-toztak. Azt pedig már tudtuk, hogy a finn-ugor nyelvű népek az N1bc-be. […] Tény, hogy az Árpádok és a magyarok többsé-ge az R1a haplocsoport népei közül szár-mazik. A finnugoristák is kénytelenek vol-tak finomítani, ma már nem közös eredet-ről, csupán a finnugor népekkel való nyel-vi rokonságunkról beszélünk”.A kutatás ugyanakkor egy másik,
„fontos kérdésre” is választ adott: azarcheogenetikai vizsgálat ugyanis kimu-tatta,hogynemcsakabarátságkötiösz-sze a magyar és a lengyel népet. „A mai magyar lakosságban 30 százalékos az
Kásler Miklós professzor
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
8
R1a előfordulási aránya, a lengyeleknél ez még magasabb. Tehát nem barátok, ha-nem testvérek vagyunk” – fogalmazott aprofesszor.AvizsgálatrészleteirőlKáslerelmond-
ta:egyházielőírásoknakmegfelelőennyi-tották fel III. Béla sírját. Jegyzőkönyvetírtak, és amikor visszazártak mindent,az egyházi szertartásrendnek megfelelő-enújrafelszenteltékasírt.Akoporsóbólkörülbelül egy négy-öt milliméter széles,két-három centimé-ter hosszúmintát vet-tek. „Szándékosan úgy jártunk el, hogy ha szemből nézi az ember a csontvázat, akkor nem látja a mintavétel helyét. Magát a min-tát négy azonos rész-re osztottuk, az inté-zet két genetikai mun-kacsoportja is részt vett a kutatásban, de küldtünk mintát a Göttingeni Egyetem intézetének is, a negye-dik darabon pedig kormeghatározó vizs-gálatot végeztünk”–magyaráztaazonko-lógiai intézet vezetője.Később, kérdésreválaszolvaelmondta,egyáltalánnemvoltidegenterepatörténelmiszerepazonko-lógiával foglalkozógenetikusoknak.Sőt,állítólagmás próbavizsgálatok folyamánrátaláltak III. Béla apjának, II. Bélának,illetvenagyapjának,Vak Bélánakmarad-ványairais.Az eredmények publikálása után fel-
merült,hogynemIII.Béla,hanemKöny-ves Kálmán csontjait vizsgálták. KáslerMiklós ezt azonban cáfolta. Mint fo-galmazott: „Korabeli leírások szerint
Könyves Kálmánnál súlyos középfülgyul-ladás alakult ki, ennek pedig a koponya-csontokon elváltozásokat kellett okoznia. Ilyeneket azonban nem mutatott ki a CT-vizsgálat”.Hogymelyikmederbe terelődik ama-
gyarok eredetének kutatása, az komolykérdés. Ám a mostani kutatásban mégtöbbpotenciálvan.„Az, hogy tudjuk, kik voltak, honnan származtak az uralkodó-
ink, nemzeti identi-tásunk része. Ezt az identitást erősítette meg először is a ku-tatás. Az Árpád-házi-ak elképesztő szelle-mi és fizikai adottsá-gokkal rendelkeztek, képesek voltak létre-hozni a Német-Római Császárság, a Bizán-ci Birodalom és a Ki-jevi Rusz között egy, az egész Kárpát-meden-cére kiterjedő biro-dalmat. Abban a kor-ban archiregnumnak nevezték Európában
a magyar királyságot, ami azt jelentette, hogy nagyon ősi, nemes, a világ működé-si rendjét értő és ismerő birodalomnak te-kintették, amely felett egyedülálló módon nem közönséges, koronás fejedelmek, ha-nem apostoli királyok uralkodtak. Erről tanúskodnak krónikáink is, amelyek meg-lepően egységesek egészen az Anjouk ko-ráig. Szokás lett ezeket a krónikákat me-sének tekinteni. No de valóban igaz len-ne, hogy a hazai krónikások csupán me-séket költöttek volna, a nyugatiak viszont a színtiszta valóságot írták meg műveik-ben?! Hogyan lenne ez lehetséges, kü-lönösen akkor, amikor minden krónikás
Dr. Entz Géza művészettörténész, III. Béla király feleségének koronáját vizsgálja 1967. Fotó: MTI Fotóbank
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
9
ugyanannak az egyháznak a papja volt? Ráadásul a magyar krónikák leírásait na-gyon sok vonatkozásban igazolta már a régészet. A genetikával nem lehet vitat-kozni, amit ez a diszciplína nyújtani ké-pes, az nem érzelmi kérdés. Össze kelle-ne rakni végre a magyarok eredetével, ős-történetével kapcsolatos eredményeket, és kialakítani egy egységes, hiteles képet” –mondtaKáslerMiklós.A professzor az interjúban elmond-
ta,folytatjákakutatásokat,stovábbiÁr-pád-háziuralkodókatfognakazonosítani.„Nem vagyok történész, egyszerűen csak sokat olvastam a magyarok históriájáról,
ennyi az egész. De a korábbinál erőteljes-ebbé akarjuk tenni a történelmi kutatások genetikai vonalát. Mert perdöntő eredmé-nyek születhetnek ezen a téren, olyanok, amelyekre komplex, széles vágányú, in-terdiszciplináris kutatások épülhetnek to-vább”–fogalmazottazOrszágosOnkoló-giaiIntézetigazgatója.
(Az eredeti riportot Sinkovics Ferenc új-ságíró tollából „Vallottak a királyi gének” címmel jelentette meg a Magyar Krónika májusi száma. A jelen cikk Nagy Gábor tollából május 14-én a 888.hu/article fe-lületéről lett másolva)
–Régótavonzódommindenhez,amirégi,hiszen a régi tárgyak mögött érzem azegykori embereket. Ezért nem hagytamveszendőbe men-ni azokat a mind-szenti, gyógyítás-sal kapcsolatos eszközöket és tár-gyakat, amelyek-re munkám során bukkantam, sok-szor a véletlen-nekköszönhetően.Volt, hogy kihív-tak egy beteghezaz egyik tanyára,akinekmegkellett
Korom AndrásÁvéd doktor gyűjteménye
Mindszent - Valószínűleg az ország legnagyobb, magánkézben lévő orvostörténe-ti gyűjteményét őrzi Ávéd János mindszenti háziorvos. A közel ezer darabból álló kollekcióban számos érdekesség mellett még 1913-ban készült lázmérő is található.
mérni a lázát, s a család olyan lázmérőtvettelőa tokból,amelyetmég1913-bangyártottak. Ez gyűjteményem egyik leg-
érdekesebb darab-ja –mesélteÁvédJános,aki1982ótaháziorvos Mind-szenten. Kollekci-óját az 1947-bena településre köl-tözött édesapja,néhai Ávéd Lász-ló doktor alapoz-ta meg. Fia nem-csak körzetét vette át, hanem gyűjte-ményétis,amelyet
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
10
azóta gyarapított.A kollekció egy részemaahelytörténetimúzeumbanlátható.–Korabelifogorvosiszéket,régilázmé-
rőket, különféle fogókat és csipeszeket,gyógyszeres dobozokat és üvegeket, köt-szeres dobozokat, fecskendőket, varrófel-szereléseketésszámos,ahelyiorvoslássalésgyógyítássalkapcsolatosdokumentumotőrzök.Ezutóbbiköztvan1905-ből szár-mazó himlőjárvány-jelentés, de 1927-bőlszármazó,mégkézzelírtreceptis,amitan-nakidejénnemváltottakki.Eztegyolyanbetegtőlkaptam,akirőlkiderült,hogyna-gyon régi leleteit is megőrizte – mondtaa gyűjtő..Ávéd János kollekciójának hírementazorvosokközött,ennekköszönheti,hogyakiszomboriMajoros Ferencházior-voshagyatékátacsaládjanekiajándékoz-ta, ez ma a helytörténeti gyűjteményben
látható. Időskollégájavisszaemlékezései-rőlhangfelvételiskészült,ennekmásolatátszinténnekiajándékozták.– Megőriztem édesapám bélyegzőjét,
bélyegzőpárnáját is, talán ezek állnak alegközelebbaszívemhez.Anégyévevég-zett,aszegedigyermekklinikángyógyítóunokaöcsém,PásztorPálkaptamegédes-apámorvositáskájábólarégilázmérőt.
Életrajzi lexikonÁvéd János háziorvos összeállította amindszenti házi- és állatorvosokat, vala-mintgyógyszerészeketszámbavevő,CD-ROMmellékletettartalmazókönyvet.Eb-benszázhúszorvosésgyógyszerészneve,életrajzaésfotójaszerepel,akikatelepü-léshezkötődnek.
(Délvilág napilap 2011.08.08.)
–35évmunkájaállazelismerésmögött – fo-galmazott Ávéd Já-nosmindszenti házior-vos, miután Budapes-tenátvetteAzévpraxi-sa a Kárpát-medencé-bendíjatSzentes Tamás helyettes államtitkár-tól kedden. A házior-vos90ezerszavazatból25 ezer 400-at kapott,a második helyezett,
Máté GergelyÁvéd Jánosé Az év praxisa díj - megerősítésnek
tartja az elismerést a mindszenti háziorvos
Mindszent - 25 ezer szavazatot kapott a mindszenti Ávéd János háziorvos, Az év pra-xisa a Kárpát-medencében díj idei nyertese. Az elismerést kedden vehette át, de ál-lítja, a betegek visszajelzése nap mint nap könnyebbé teszi a munkáját.
csongrádiGali Ida ke-vesebb mint ötszázszavazattalmaradtel.– A háziorvoslás
nemcsak egy hivatás,hanem egy életforma. Azorvosanapmindenpercében készségesenáll a betegek rendelke-zésére.Azemberpróbálmegfelelni amagas el-várásoknak. Édesapámtette magasra a mércét.
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
11
– Nézegettem a rendelő előtt várakozva a régi fényképeket a falon, de nem talál-koztam az édesapja, dr. Ávéd László port-réjával.
1947-tőlvoltabbanapraxisban,melyetén1982-benvettemáttőle.Azótapróbálomagyógyítómunkámatalegnagyobbalázattalvégezni–mesélteaháziorvos.–Édesapám35évvelezelőttazzalen-
gedett útra, hogy soha ne felejtsem el,hogy a család aggódva bízza ránk bete-gét, és reménykedik a gyógyulásban,mivagyunk a betegekért, és nem a betegekmiértünk.Ezekettartomszemelőtthiva-tásom gyakorlása során asszisztenciám-malegyütt–fejtettekiaháziorvos.–Egyháziorvosnaknapmintnapmegvannakazapróörömei,ezekbőlerőtmerítvevégziamunkáját–mondta.–Ezadíjegybenmegerősítésis,hogyezt
kelltennem,tennünk.Egyháziorvosazév365napjánésanap24órájábanisorvos,és akkor is, amikor egykilókenyérért áll
asorban,ésabetegekkelasorbanállásso-ránazéppenaktuálisproblémáitishajlan-dómegbeszélni–magyaráztaÁvédJános.–Azünneplésmárhamarabbelkezdő-
dött.Máraztóriásidolognaktartom,hogyazelsőtízbebejutottam,ezkorábbande-rültki–mondtaaháziorvos,akicsaládjá-valésegykisbusznyimindszentikísérő-velutazottafővárosba.Ávéd Jánost ajánlói jó diagnosztának,
nagy tudású, lelkiismeretesorvosnakne-vezték. Megemlítették azt is, hogy őrziszékelygyökereit,ápoljaahagyományo-kat.Agyógyításmellettoktatazegyete-men,előadásokattartalakosságnak,gon-dozzaazorvostörténetiemlékeket,össze-tartjaaMindszentrőlszármazóorvosokat,fogorvosokat, gyógyszerészeket.
(Délmagyarország 2017.09.06. 10:17)
Tóth AndrásDr. Ávéd János: különleges és egyben
felelősségteljes életforma a háziorvosi hivatásRitkaságszámba menő, izgalmas orvostörténeti gyűjteményt gondoz, büszkén mu-tatja veterán autóit Mindszent megbecsült háziorvosa, akinek az édesapja is ebben a városban dolgozott mint a családok orvosa. Különleges történet.
Azoknakaháziorvosoknakafényképekerült ki a falra, akik hosszabb időt töl-töttekavárosban.Mostfogmegjelenniaharmadik kiadása amindszenti orvosok,
AzévpraxisaaKárpát-medencébenpályázatonhatároninnenéshatárontúl10-10háziorvoskerültbeazsűrivéleményealapjánabbaadöntőbe,aholbárkihozzásegít-hetteszavazataivalsajátháziorvosátéspraxisátvagyaszámáraszimpatikusházior-vostéspraxisátagyőzelemhez.LelkesenéskitartóanösszefogottMindszentvárosa,ígyakezdeti4.helyezésután
rövididőnbelüldr.ÁvédJánosholamásodik,holpedigazelsőhelyenálltapályá-zatban,végülazőpraxisakerültadobogólegfelsőfokára.
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
12
gyógyszerészek és állatorvosok életrajza-iból szerkesztett kötetnek.A korábbi ki-adások megtalálhatóak az orvostörténetigyűjteménybenis,amelyeténgondozok. Édesapámfényképeitt találhatóarende-lőm falán, itt van az asztalommal szem-ben,hogymindiglássam,ígymostisse-gítésfigyelihogyandolgozom.
– Sok mindent köszönhet az édesapjá-nak. Mesélne róla?1920-ban született Gyergyóalfaluban, a
Gyergyói-medencében, Erdélyben. Egye-düligyermekvolt,Kolozsváronjártazor-vosiegyetemre,majd1944-benvégzett,há-borúskörülményekközött.Mesélte,hogya légópincébenavattákorvossá.Azegyikasztalnálmegkapta a diplomáját, amásikasztalnál pedig a sasos behívó parancsot.Amiazt jelentette,hogy teljesenkiképzésnélkül24óránbelüla frontonkellett len-ni.Amerikai fogságbaesett, aháborúvé-geztévelazonbannemtérthazaRomániá-ba,hanemarokonokhozköltözöttCsong-rádra, hogy a szentesi kórházba letöltse ahiányzógyakorlatiidejét.Többmindszen-tibetegevolt,ésazegyikbácsimeghívtaakisvárosba,ígyottlettháziorvos1947-ben.Én1983-banvettemáttőleapraxisát.
– Itt nőtt fel a háziorvosi praxisban?Soha nem volt elvárás, hogy az ő hi-
vatását folytassam, saját, tudatos döntésvolt,hogyazorvosipályátválasztottam.Mondhatni, ebben nőttünk fel két nővé-remmel együtt.Mária Budapesten él, ésmérnöktanárlett,Katapedigazorvosihi-vatást választotta, fül-orr-gégész, szin-ténafővárosban.Édesanyánktanárvolt,amai napig emlegetik a nevét, követke-zetességét.Mindkettenvadásztunk,hatalmasszen-
vedéllyel, apám félelmetes érzékkelmű-velte azt is. Egy másfajta szféra, ami-korvárakozikazemberalesen.Azegyik
ilyenalkalomkormondtamelneki,hogyháziorvosszeretnéklenni.Az emberekkel való kommunikáció, a
mindennapos kapcsolat miatt választot-tam ezt a területet, naponta láttam, tapasz-taltam,hogyandolgozikédesapám.Mihá-ziorvosok,helyzetielőnyünkmiattissok-kaltöbbetlátunk,tapasztalunk,mintakór-házban dolgozó kollégák. Együtt élünk abetegeinkkelegykis településen.Nagyonjólismerjükabetegekmakro-ésmikrokör-nyezetét,hol,milyenkörülményekközöttélnek,milyenaviszonyukacsaládjukkal,azittdolgozókollégákkal,ismerjükamin-dennapos problémáikat.Kicsit be is húz-nakbennünketacsaládjukba.
– Ezért is kifejezőbb a családorvos el-nevezés?Felelősség,bizalmikérdés,amiaszép-
ségeésegybenanehézségeisennekahi-vatásnak,amiéletforma.Nemnapinyolcórábandolgozunk,hanemazév365nap-ján, 24 órában,mert a beteg a legfonto-sabb,ésacélom,hogyalegjobbtudásomszerint ellássamőt,veleegyüttműködve,közösendönteniaszükségesterápiáról.Jelenleg 2270 betegem van. Soha nem
hagyjukabbaarendeléstakiírtidőpontig,madéligrendeltünkvolna,demégfélegy-korisvoltkétpáciensem,ésönisvártránk.
– Miként élték meg Az év praxisa a Kár-pát-medencében pályázat szavazását, eredményét?Mégmostiskirázahideg,habelegon-
dolok, miként értesültem az egészről.Nem tudtam arról, hogy jelöltek a bete-gek, egy telefonhívás tudatosította ben-nem, mibe csöppentünk: bekerültünk a350 praxis közül az első tízbe.Megnéz-temazajánlásokat,abetegek történeteit.Aszépírásokatmeghatódvaolvastam.Jóvoltismétvégigélniazokat.Mindegyikreemlékeztem,arégebbikreis.
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
13
Az ember nem gondolja azt a gyógyí-tás közben, hogy ez majd milyen nyo-mott hagy a másikban.Amikor megtudtam, hogy több mint
25ezerszavazatnáljárunk,kiszámoltam,mekkoraerőfeszítéskellettehhez:percen-kéntkétszavazatotkellettleadniatizen-két nap alatt, hogy elérjük ezt a számot. Meglepődtem, hogy folyamatosan, kitar-tóan szavaznak rám.Egyidőutánmárnemfoglalkoztamaz-
zal, hol állunk, az első vagy a másodikhelyrekerültünk,hiszennemezalényeges,máskülönbennemszerettemvolnamegél-niazt,hogyegymásikkollégaellenszól-jonaszavazás,versenylegyen.Akikazelsőtíz helyen szerepelnek, nem véletlenül van-nakott,elevekitüntetetthelyzetbekerültek.Ahogyan édesapám mondta mindig,
egyedül vagyunk itt a lövészárokban,vannakugyannapivisszajelzések,kedvesszavak,deúgygondolom,azelmúlt35évmegerősítéseezazelismerés,amelyetez-útonisköszönökkollégáimnak,akétasz-szisztensemnek, Hevesi Józsefnének és Nagyné Tóth Szilviának,valamintbetege-imnek, segítőimnek, ismerőseimnek, is-merőseimismerőseinek, így ismeretlenülis immáron ismerőseimnek.Családtagja-imnak,drágafeleségemnek,Titinek,aki-vel 36 éve, hogy itt élünkMindszenten.Őgyógyszerészkéntsegítiamunkánkat.
– Részt vesz a graduális és posztgradu-ális képzésben, oktat, gyakorlatot vezet, rezidenseket fogad rendelőjében.
Jelenlegkétkollégavannálam,akikha-marosanháziorvosok lesznek. Dr. Kovács László Gábormár letettea licencvizsgát,és hamarosan a szakorvosi vizsgán is túllesz. Dr.. Méhes Zoltánjövőtavasszalmegylicenc vizsgára, vajdasági fiatalember. Őharmadévesvoltazegyetemen,mikormeg-hallgatvaazegyikelőadásomat,amiaszív-ügyemről,asürgősségiellátásról,azügye-letrőlszólt,elhatározta,hogyháziorvoslesz.Márakkorazelőadásutánihetekbenfelál-dozvaahétvégéit sokszoreljöttSzegedrőlMindszentre,lelkesenjártki,hogylássa,ta-pasztalja, milyen egy háziorvosi központiügyelet,lássa,hogyanélegyháziorvosegyilyenkisvárosban.Nagyonbüszkevagyokarezidenseimre.Precíz,jólmotiváltházior-vosnakvalókollégák,emberek.
(Webbeteg)
Adódikakérdés,kiköveti apályán,melyikgyermekéből lett orvos, eset-leg háziorvos.Dr. Ávéd János elme-sélte,hogyLászlófiaszakorvosjelölt,jelenlegSzegedenélafeleségével,és9hónaposkislányával,Flórával.Har-madikévéttöltiabelgyógyászatikli-nikán, követheti a pályán. János fiainformatikus mérnök, Budapesten élafeleségével,elvégezveazeneikon-zervatórium jazz tanszakát, annakmesterfokátis,zenévelfoglalkozik.
Az egyik fia orvos lett
Humor… Humor… Humor…(Szeretettel és humorral kell élni az életet! A szeretet a megértéshez, a humor az elviseléséhez kell.)
Kedvetlenül,láthatóanrosszhangulatbanmegyhazaesteaférj.Megvacsorázik,iszikegypohárbort,majdbebújikafeleségéhezazágyba,éselkezdisimogatni.Drágám–súgjaazasszony,manemlehet…!Éneztnemértem–motyogtaaférj–hátmamindennőösszeesküdöttellenem??!!
(Az Erdélyi Szemmel 2017/51 számából kölcsönkérve)
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
14
NémelyekaszemérevetikaXIX.századelső felében dolgozott nyelvészeinknek,hogy elhanyagolták amondattant, holottamai,korszerűnyelvészetnekazakulcs-területe.Igazukisvan,különösen,haát-engedjüknekika„korszerű”fogalmánakmeghatározását. Ha nem, akkor is meg-nézhetjük magunkat.Fölafejjel,érdemes!Már csak azért is,mert amagyar szó-
és mondattan két egytestvér, két dalia.VagymikéntAranyírtavala:„Vadatűznifeljövének/HősfiaiszépEnéhnek:/HunorsMagor,kétdalia,/Kétegytestvér,Ménrótfia.”Egyvadatűznekéshamarosantest-vérpárt szeretnek.Amagyar szavak ésmondatok termé-
szeteszintetükörképeiegymásnak.Mindkettőszabir,vagymondjukinkább
a szabir szab gyökét használva: szabad.Szóalkotásunkat nem korlátozzák lelket-len nyelvtani nemek, s mondatszerkesz-tésünketsemnyűgözikgépiesszabályok,melyekszerintazállítmánynakcsakis ittahelye,a jelzőnekmegott, azalanynakamott. A mondatrészek beosztásuk általnemkapnakrangot,hogyénelőre,atöb-bimeghátra,hanemagondolat,egyedülagondolat,abeszélőszándéka,amonda-nivalódönti el, hogyminekhol ahelye.Arészeketúgyhelyezzükel,ahogymon-dandónkkívánja.Helyesebbenaszólóemberközölniva-
lója. Ez az állapot csak egy nagyon hosz-szadalmas, nyilván nem túlzás, ha aztmondjuk, hogy több évezredes nyelvfej-lődéseredményelehet.Valószínűlegleg-alábbennyi, hanem több időkellett ah-hoz, hogy a részek megtalálják helyüket.
Czakó GáborSzavaink aranyágya
Mégpedig szabályok nem rögzítette, ter-mészetes helyüket!Azt a helyet, amit anyelvtársakmindnyilvánvalónaktaláltákmárkicsigyermekkoruktólfogva.Tehátamondaturanemholmiszabály,
hanemagondolat,aszólóemberésazőmondandója Ez a mondatban magábannyilvánul meg, éppen ezért a mondat iseszerint alakul.A hosszadalmas monda-toknaktöbbalkatrészükvan:alany,tárgy,határozó,jelző,sperszeállítmányisakadköztük, ám ezek sorrendje váltogatha-tó,desosemvalamelyérdektelen,éppenezért hideg nyelvtani elem vagy szabályfüttyszavára,hanemalényegszerint.Mialényeg?A szóban, tudjuk, ha akarjuk, a gyök.
Az a szótag, ami eredendően a szó ele-jén áll, s hozzá kapcsolódnak a toldalé-kok, melyek a gyökben rejlő mondani-való kifejeződését serkentik és árnyal-ják. Tehát az egész szó a gyök szolgála-tábanáll:szerelmes, csodálkozik,rettene-tes stb. Innen szóejtésünk ereszkedő lej-tése.Kivétel persze akad,mégpedig egysajátos magyar kivétel, latinosan szólvaegyhungaricum,amieurópainyelvtársa-inkzömébőlhiányzik.Ezpedigazigekö-tő.Szentkatolnai Bálint Gáborpontosabb,ezért helyesebb szavával az igeirányító, ami szavunkat, immár tudható: igénket,egy másik, alapjelentésétől különböző,akárellentétestartománybaviszi.Éppen-séggelnemköti,nemrögzíti,hanemmeg-mozdítja,küldi.Példáulalényegeszerinthelybenmaradástisjelentőigéinketelkül-dihelyéről.Jelesül:átáll, kiül, elül, beül. Van,amikorbensőmozgásraserkenti:ne-kiül.Vagy fölülvalamicsalafintaságnak.
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
15
Ilyenkor átveszi a hangsúlyt is, hiszen aszó tartalma,amondanivaló,gyökeresenmegváltozott.A magyar mondat nem követi a sok-
felé gyakori, unalmas szövegben nálunksem ritka alany, állítmány, tárgy, határo-zó, jelzőmintagépiességét.Ottó ütött öt legyet a moziban.Mieztazötszóttetsző-legesen cserélgethetjük, persze nem kö-vetkezményeknélkül.Apéldábanahang-súlymostOttóé.Dehaa mozibannévelős
határozóval kezdünk, akkor az kapja anyomatékot. Ha az öt legyet akarjuk ki-emelni,akkorazttesszükelőre.A magyarban gyakori az egyszavas
mondat, ugyanis a beszélőt nem szoron-gatják alaki előírások. Egyes-egyedül azigazság,azonbelülislényegkimondásá-nak kötelessége. Példa:–Jön?–kérdezteahalál.–Megyek,–feleltUrunkJézusKrisztus.
Festőművész, aki életét a közösségnekszentelte. Gopcsa Paula évtizedekig raj-zotésművészettörténetettanítottegygim-náziumban, s emellett volt ereje és ide-je,hogyavörösberényiésbalatonbogláriművésztelepnek alapító szorgosa legyen.Sakkormégnememlítettemahazaiör-ménységhez–azövéihez–fűződőmeg-annyi,szellemetnyitogatóésmegőrzőte-vékenységét. A genetika különös rejté-lye, hogy kilencvenévesen is friss. Jön-megy,külföldiutazá-sokrészvevője,afia-talok – a jó pedagó-gus sosem veszti ela tanításba vetett hi-tét–szakmaisegítő-je,istápolója.Derűs személyi-
sége, csöndbe bur-kolódzó mosolya, aművészettől ittasultéletkedve átsugárzik
Szakolczay LajosFény, víz, levegő
Gopcsa Paula kiállítása a Józsefvárosi Galériában festményein is. Avval, hogy tárlatánaka Fény, víz, levegő címetadta, egykissémeghatározta kitekintését: Itália-alapél-ményét és a nagybányaiakhoz való von-zalmátis.Snemkülönbenatájvarázslatá-banátélt,szinteaszakráliskörökignyúj-tózó magyar örménységének jelenvalósá-gát(Ararát – olaj,farost).Nekiisszabad-ságérzet,hanagyotharaphatatisztaleve-gőből,haa fény lélekgazdagsággal telít-
veáttetszővéteszitáj-képeit – minő fény-nyelringatóközegbenpihennek a velenceigondolák–,éskitudjafejezni a benne rejte-ző,szeretetreésmeg-értésre a világ meg-annyi sarka felényitóélményvilágot.A jól válogatott ka-
marakiállításanyagánis látszik, hogy grafi-kában éppoly biztosA 90. születésnapját ünneplő Gopcsa Paula
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
16
kezű,mintafestészetben.Kedveliaport-rékat (Édesanyám – o., fa-rost; Lány kakassal – o., vá-szon; Barátnőm – o. v.; Kati – tempera; Vörös hajú lány – akvarell), s a társas kap-csolatokba, mintha részve-vője volna a találkozások-nak, éppúgy belelopja érze-lemvilágát, mint a szépség-gel nyugtató csendéletekbe(Nyári délután – o. v.; Szőlő-kötözés – o.v.;illetveFény-ben, Ünnepi virágok – mind-kettő o. farost; Almás csend-élet – o. v.; Üveges csendélet – vegyes technika).Városképeiben isottazottho-nosságzugaitkutatónyitott szem föl-fedezőkedve,kalandrahívása(Prá-ga – v. t.; Veszprém, Festő utca – o. v.; Kis híd Vörösberényben – pittkréta).Kidolgozott formák, tompított
és fénnyel átitatott színek jellem-zik a festményeit, grafikáiban pe-dig az ugyancsak festőileg kimun-kált megjelenítés (Festőnő – t.), il-letveatömörfogalmazás–lásdkis-méretűlinómetszeteinekkéttablóját–,safolt-ésvonalhálónisáttetszőa kontúr-biztonság (Szent György
– monotypia). Szá-mára a hagyomány-hoz való ragaszko-dás nem teher – afiguralitás lényébőlkövetkező termé-szetesgesztus–,sőtebben az évezredes„kalodában”érzijólmagát. Sok helyről és
megannyi időbőltáplálkozó műveltségélménye, a rene-
szánszotbekalandozótekin-tete, a festés lélekprogram-kéntvalóvállalása,a legki-sebb tárgyi emlékekben istükröződő, önkifejezői bá-torságról valló boldogság-élménye színesíti a palet-tát,forgatjaazecsetet.Nemszükséges a tenger, vagy a fénykoszorúban megjelení-tett táj imazsámolyára tér-depelnie,hogytudtunkraad-hassa,minőérzelemkatedrá-lisoképülnekalelkében.
Invenciózusörömmelragasztjaösszeavalós és álompillanatot – hitvallásnak is
Faragó Laura Szakolczay Lajos
Önarckép
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
17
megteszianemrégipápaelőtti főhaj-tás(II. János Pál Szent Hedvig sírjánál – o.farost)–,hogykifejezhesseatör-ténelmenátsugárzólengyel-magyarba-rátságörökérvényűségét.Sazolaszor-szágibarangolásokat,tanulmányutakatfölidézőfestmények(Velence,Firenze,Róma)–amostanitárlatoncsakaVe-lence-megidézésekszerepelnek–szin-tén vallomás-értékűek, hiszen bennükvisszhangzik a reneszánsz fénytelí-tettsége,klasszikuskorokonátsugárzóéletteljessége.A velencei laguna-ábrázolásokon
kívül itt csupán – jóllehet a fekete-fe-hér szintén sugárzik – egy monotypiátlátunk, ám a keresztre feszített szentsé-geskorpuszban(Itáliai emlék)bennevanGopcsaPaulaegészlénye.Pontosabban,
amitagrafikaKrisztusgolgotaihalálávalsugároz:megváltásunk öröme, a világrakiterjeszthetőember-jóság diadalma.
Megjelent: Magyar Fórum 2018. 06. 21.
Ararát (olaj, farost)
Mintegy 100 fő részvételével Világosí-tó Szent Gergely tiszteletére tartottunkrendezvényt a ZuglóiNemzetiségekHá-zában május 12-én szombaton délután.MegemlékezőbeszédetSzentGergelyrőlZsigmond Benedekarmenológusmondott.A Juhász Endre vezette Group Dudukegyüttesújformációbanlépettfel.Dobo-suktól és bőgősüktől fantasztikus impro-vizációt hallhattunk duduk és énekhangkíséretében.Várady Máriakedvesvidámanekdotákkaltarkítottaműsorunkat.MajdVikol KálmánZenedéjénekDó-Re-Miif-júsági tagozata kápráztatta el a hallgató-ságot.ZáróműsorkéntőketaKálmánve-zényelteXVI. kerületi Corvin kórus kö-vette.Vastapsvoltajutalmuk.AzestetaYerevan Örmény Büfé ételkóstolójávalzártuk. Finom, friss padlizsános örmény
Világosító szent Gergely ünnepség Zuglóbancsirkeragu volt ésGata.Afinom falatokfogyasztásaközbensokáigbeszélgettünk.
Zárug Katalin
Várady Mária színművésznő
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
18
Vikol Kálmán Zenedéje Dó-Re-Mi ifjúsági tagozat
Zuglóban
Lent, balra: Group Duduk Együttes Juhász Endre ve-zetésével (bal szélen Juhász Endre, jobb szélen Zsigmond Benedek
Igazi csoda: A Bibliát örmények adták KínánakBibliafordító: Hovhannes Ghazarijan
Mint a mesében: aki nem hiszi, járjon utána. Én utánajártam, s amit találtam, az valóban elképesztő és meglepő. Azonnal tovább is adom. A kései ókor egyik csodája az örmény keresztyénség, ami magas kultúrát alakított ki már akkor a Kaukázus fénylő, hószikrázta csúcsainak látóterében, amikor Nyugat keresztyénsége még bel-, és külharcokkal volt terhes. S amikor magyar őseink még a távoli pusztákon nyereg alatt puhították a ha-rapnivalót. Az örmény csoda végig húzódott történelmükön, s bár a brutális oszmán-tö-rök genocídium, népirtás a 20. század elején milliós nagyságban irtotta őket, erős hitük, nemzeti összetartásuk, legendás eszük, meg a történelem Istenének kegyelme folytán ma is élnek, alkotnak. S puszta létezésükkel is már hirdetik Isten nagyságos dolgait, megtar-tó hatalmát. Akár történelmi, közvetett „istenbizonyíték” is lehetne nemzeti létük, mint ahogyan Izraelé is. Vagy a miénk. De most nézzük a csodát!
A 21. század nagy meglepetése a keresztyénség távol-keleti fellendülését hozó Kína közel 60 ezer (!) református imaházával, templomával. Egészen különös jelenség. Ma
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
19
Az első keresztyén bizonyságtevők már 1200 éve Kínában
Kínai és közel-keleti egyházi feljegyzé-sek, évkönyvek rögzítették a tényt, hogy már a Tang császári dinasztia (618-907)birodalmábanmegjelentekkeresztyénhír-nökök.Azugyanalegendákvilágábatar-tozik,hogyJézus tanítványa, Tamás apos-tolisjártvolnaKínában,mintahogyanIn-diábanigen,salapítójalettarólaelneve-zett,máigélőTamáskeresztyénekegyhá-zának, aMar-Thomaközösségeknek.Azviszont nem legenda, hanem lejegyzettdöntés,miszerintTimotheus, egész közel-keletpátriárkájaa800-asévekelejénígyfogalmazott:„Isten Szent Lelke elviszi tő-lünk az evangéliumot indiaiaknak, kínai-aknak, a felkelő Nap országaiba”.Ésúgylőn!Bizonymélységesenmélyrenyúlnakazörmény-kínaikapcsolatokgyökerei.
Az örmény Hovhannes Ghazarijan a Biblia első fordítója kínaira
Azörménytörténetírásfeljegyzi,hogyör-ménykereskedőkmára2.századbanjár-takKínában.Aközépkoricsászárságide-jén,a14.századtólörménykereskedőko-lóniákéltekatávolihatalmasbirodalom-ban. A legnagyobb ezek között Makaóvárosában élt. Ott született Hovhannes
már jóval több, mint százmillió keresztyén él a Nagy Fal mögött. Naponta olvasom angol nyelvű hírforrásaikat, egyháziakat is, s egyik ámulatból a másikba esem, azzal együtt, hogy a kommunista hatalom ma már „kulturáltan”, 2018. február 1-én elfoga-dott új vallásügyi törvényekkel igyekszik toleráns kereteket adni a sino-keresztyénség, a sino-kálvinizmus számukra is új jelenségének, meg egyáltalán a nagyon gyorsan feljö-vő keresztyénségnek, és vallások térhódításának. Amikor a mai elképesztő jelenségeket látjuk, nem szabad elfeledkezni a kezdetekről. Mindennek van kezdete és gyökere. A mai kínai csodának is. A kezdet a Biblia, Istennek az Ó-, és Újszövetségben adott kijelenté-se. De mikor és hogyan került először kínai kézbe egyáltalán Biblia?
(Forrás: http://allinnet.info/interesting/the-first-translation-of-the-bible-into-chinese-done-by-an-armenian/)
Írja: Dr. Békefy Lajos
Ghazarijan 1778-ban, akinek a nyuga-ti irodalomban Johannes Lassar a neve. Szülei gazdagok voltak, házuknépe kö-zött voltak kínai szolgák, akiktől a fi-atal „Jánoska” megtanult kínaiul. Ké-sőbbédesapjaműveltkínai tanítóthoza-tottházukba,akiirodalminyelvretanítot-taafogékonyifjút.Hovhanneselsajátítot-ta a portugál és angol nyelvet is, hiszenMakaóa16.századótaportugáltámasz-pontjavoltakereskedelemnek.Pályájaisegyportugálkantonálishivatalbankezdő-dött, ő fogalmazta a pekingi legfelsőbi-rodalmibíróságnakküldötthivatali leve-leket. Később átvette a családi vállalko-zást, 1802-tőlmár az indiaiKalkuttábanél.Üzletiügyekbennemvolt igazánott-hon,viszontkiválónyelvtehetségehamarfelkeltetteabrithivatalnokokérdeklődé-sét.Egyretöbbszörkértéktőle,fordítsonkínaiszövegeketangolra.
Serampur: protestáns Távol-Kelet Kutató Központ
Protestáns egyháziak hívták megHovhannest a Kalkutta közelében fekvőSerampurba, ahol India brit főkormány-zójaa19.századelejénlétrehoztaaFort William College-ot, afféle szellemi, ku-tatási és oktatási erődítményként. Ennek
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
20
a szellemi fellegvárnakvolt egyalosztá-lya,aholamunkatársakaBibliakülönbö-ző délkelet-ázsiai nyelvekre történő for-dításával foglalkoztak, köztükkínaira is.Ígyaztánakereskedésbenneméppensi-keresHovhannesGhazarijantszakértőnekhívtákmeg a bibliafordításhoz, illetve amunkatársakésakollégiumdiákjaiközötta kínai nyelv tanítására. 450 angol biro-dalmiaranyvoltazévifizetése,aminagy megbecsülését jelentette a szellemi mun-kának!
Tehetség és gondosság – „Ha Isten ad neki időt, lefordítja az egész Bibliát”
Ghazarijan fordítási alapul a Biblia ör-ményésangolnyelvűkiadásátválasztot-ta,ésJánosevangéliumávalkezdteamun-kát.A fordításhoz portugál-kínai szótártis felhasznált. (Érdekesség,hogyakore-aifélszigetlakosságánakmegismertetésétakeresztyénséggelahajdanéltprotestánstanárok és lelkészek a 19. század végénszintén János evangéliumával kezdték,enneknéhánypéldányátjuttattákelkoreainyelvenazországba.Szinte„fűalatt”kez-dettelottisnövekedniatanítványisereg,amimára21millióDél-Koreában).HáromévmúlvaelkészültMátéevan-
géliumávalisésnéhánybibliaifejezettel.Akollégiumigazgatóját,D. Brown tiszte-letest valósággalelbűvölteafiatalfordítómunkálkodása.Londonbaírtjelentésébenígy fogalmazott: „Mr. Lassar megküldte nekem a Biblia néhány fejezetéről készí-tett kínai fordítását. Ezek tükrözik értel-mességét és alaposságát. Lassar úr igazi kínai. Olvas kínaiul és könnyen, gyorsan is ír. Ha Isten ad neki 5-6 évet, az egész Bibliát lefordítja kínaira. Ez hatalmas tett lenne”. 1807-et írtak, amikor Mátéevangéliumakínaifordításátésenneksa-ját dekorációival ellátott díszpéldányát
Hovhannes megküldte a canterbury ér-seknek és a Lambeth könykiállításnak.1815-1822közöttGhazarijan elkészült ateljes bibliafordítással és megtörtént azelső, részleges kiadás is. Az általa for-dított Biblia egy évvel hamarabb jelentmeg, mint Robert Morrison és William Main fordítása, a Shentian Shengshu.AteljesBiblialefordításautánnemsokkal,párévelteltével,valószínűlegsúlyosbe-tegségben,viszonylagfiatalonmeghalt.Jóllehet hazájában ésKínában, ésmá-
sutt sem ismerik nagyon nevét, de két-ségtelen és hiteles történelmi tény, hogyakínaiBiblia történeténekazelső lapjaiHovhannes Ghazarijan lelkének, szelle-mének, nyelvismeretének és kezének le-nyomatátőrizik.
Tedd, amit meg kell tenned! - Fordítók Napja az 5. századtól
Tedd, amit meg kell tenned, s hogy mi lesz belőle, az más kérdés! –Azigazánkína-ivá vált Hovhannes Ghazarijan, európainevénJohannesLassarmegtetteannakanépnekafiaként,amelyik301ótakeresz-tyénkéntélavilágon–őshazájukban,Ör-ményországbanésazötkontinensen.Ér-dekességazis,hogyafordítóimunkaigenkoránsokörményintellektuelnek,egyhá-ziemberneklettmindennapifoglalatossá-ga,a„Tedd,amitmegkelltenned”értel-mében.Azörménynaptárban,amiazegy-háziünnepeksokaságátállítjaszéprend-be,már az 5. századtól szerepel a FOR-DÍTÓK NAPJA. Levelezésekből ismert,hogy Robert Morrison,amásikkínaibib-liafordításkészítőjeésGhazarijanismer-ték egymást. Néhány fordítói, szakmaikérdésben, főként a bibliai nevek kínaiátírásában még konzultáltak is egymás-sal.Ezispéldaértékű:nem ölte meg egyik munkakedvét sem a személyi presztízs
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
21
vagy a konkurenciaharc, a versenyszel-lem. Mindketten tették a dolgukat, s en-nekKínanépeláttaleginkábbhasznát.
*Elgondolkodtató ma is, és nagy tisztele-
tet kelt ez a történet is az istenáldotta, im-máron közel 1800 év óta keresztyén örmény nép iránt. Senki nem csodálkozhat azon,
hogy foggal-körömmel, életük árán is vé-delmezik, őrzik azt, amit Isten nekik 301 óta hitükben, hithőseikben, szellemi és anya-gi magas kultúrájukban adott. Ősi himnu-szukban méltán éneklik: Hazánk,szabadésfüggetlen/Mely századok óta fennáll/Fiaiúgy hívják/Szabad, független Örményor-szág. Tisztelet annak a népnek, aki még Kí-nát is meggazdagította – a Bibliával!
CsatoltanmegtalálhatóazÖrményHimnuszfeliratosYouTube-elérhetősége:https://youtu.be/VEme7d82020
Székelyhidy Ferenc 1885 április 4-én,Tövisen született. Régi székely, nemescsaládból,melymarosszentbenedekiere-detű.AtyjátGergelynekhívták,kisgazdaés kereskedő volt s városi közügyekbenésakatholikushitéletben jelentős férfiú.Édesanyja családi néven: Missug Ilona. Acsaládnemvoltgazdag.Amuzsikávalnemsokat törőd-tek. Csak nagynéha hangzott aházbandilettánsgitár,vagyklavir. Székelyhidyékneknégy gyermekük volt, Ferenc sorrendbenaharmadik.AkisFerencnekzeneirán-
ti hajlamát sokáig észre semvették.Az elemi iskolák kö-zülhármatTövisen,egyetBu-dapestenvégzett,smintany-nyitársa,őisénekelteatövi-sitemplombanvirágvasárnapapassiógyermekszólamát.AnégyalsógimnáziumotBras-sóban végezte. Első gimna-zistakorátólhegedülnitanultsakkorismertemegakótát.A
Székelyhidy Ferenc operaénekesnégyfelsőgimnáziumotGyulafehérvárottjárta. Az iskolai zenekarban primáriusvolt,debrácsánésnagybőgőnisjátszott.Kivételes zenei hajlamát mutatja, hogyönmagától úgy megtanult orgonázni is,hogy Mailáth püspökahetedikgimnazis-tafiúttízaranyévifizetésseltemplomior-
gonistává nevezte ki, ő volta „cantus praeses“. Érettsé-giután1902-benKolozsvár-ramentjogásznaksegyetemitanulmányaival párhuzamo-san járt a konzervatóriumbais.ZongoráraDonogán Valé-riatanárnőoktattasénekelnia nagyhírű énekpedagógus-tól, Farkas Ödöntől tanult,akinek akkor Sándor Erzsi, Kacsóh Pongrác, Csiky Já-nosistanítványaiközétarto-zott. Székelyhidynek egyet-len mestere Farkas Ödönvolt Hét évig tanult énekel-ni a nagyszerű mesternél,akiőtis-mintmindentehet-séges növendékét - ingyen
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
22
tanította. 1908-ban elvégezte a konzer-vatóriumot, de azután is minden nyáronfelkereste tanulás céljából szeretett taná-rát.Amintállamtudományidoktorráavat-ták,Kolozsvárszabadkirályivárosszol-gálatába lépett s első tanácsi fogalmazó,elnökititkár,majdhuszonnégyéveskorá-ban tiszteletbeli főjegyző lett. Ő volt azország legfiatalabb főjegyzője. Emellettegymásikállásaisvolt,amiremaisna-gyon büszke:Kolozsvár város zászlótar-tójává választották meg. Rákóczi hamva-
inakhazaszállításaalkalmávalővitte ló-hátonaszabadkirályivárosdíszzászlaját.Hétérvigvolthivatalnokés-amintlátjuk-széppozíciókban.Emellettaművésze-tetegypercigsemhanyagoltael.Elkép-zelhető,hogyamindenprotekciónélküliszegényfiúnakmennyitkellettdolgozniaésküzdenie,mígezeketelérte!Hivatalnokoskodása alatt történt, hogy
Szendy Árpád és Kemény Rezső zene-akadémiai tanára zeneiskolákellenőrzé-sevégettKolozsvárott járt.FarkasÖdönátküldött Székelyhidyért a hivatalba,
hogyjöjjönésénekeljenabizottságelőtt.HangjaSzendynek,anagymuzsikusnak,annyira megtetszett, hogy mikor útjárólvisszatért,meghívattaőtazOperáhozpró-baéneklésre!Székelyhidymindenkülönö-sebbcélnélkül,asajátgyönyörűségéreta-nulténekelni.Nemnagyonhatottamegafelszólítás,deúgyérezte,kötelességeje-lentkezni próbaéneklésre mesterére valótekintettel,akiannyiévenátolyanszere-tettelésönzetlenültanítottaőt.1909-benfelisjöttBudapestresjelentkezettMészá-
rosnál,azOperaházigazgatójánál. Ki-kötötte, hogy csak a színpadon és teljeszenekarkísérettel énekel. Belemen-tek. Benkő Hen-rik karmester vezé-nyelt s az „Aida“románcával kezd-ték. Nagyszerűenment, a magas bé-t olyanerővel,fénye-sen és melegen tar-tottaki,hogyakö-rülötte állók válluk-ra emelve ünnepel-ték. Elénekelte még
a„MesterdaInokok“-bóIa„Traunlied“-et,amelyutánrögtönszerződéstajánlottnekiaz Operaház igazgatósága. Megköszön-te, denem fogadta el.Nemkészült éne-kesnek,nemvágyottművészpályára,ha-zamentKolozsvárra.AzOperaház azon-banebbenemnyugodottbele.Írásosaján-latotküldtekutána,melyháromévesszer-ződést tartalmazott,deúgy,hogyegyévutánSzékelyhidyvisszaléphet.Miutánhi-vatalábanegyéviszabadságotkapottsígymit sem kockáztatott és mert ismerősei,barátaiunszoltákazajánlatelfogadására,
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
23
azOperaházkötelékébe lépett. 1909no-vember 16-án lépett fel először a „Hu-nyadi László” címszerepében.A színlapígyhirdette:„Dr.SzékelyhidyFerencelsőszínpadi felléptével”.Vállalkozásátnagysikerkoronázta.Másodikszerepea„Pil-langókisasszony”Pinkertonjavolt,ahar-madik„RómeóésJuliá“-banRómeó,ne-gyedika„Csavargóéskirályleány“-banaherceg,azötödik„Hoffmannmeséi“-benHoffmannésmégötvenszerep.Ezekkö-zül kimagaslóbbak: Florestián (Fidelio),Don Octavio (Don Juan), Tamino (Va-rázsfuvola),Faust,Ássad(Sábakirálynő-je),StolzingiWalter(Anürnbergimesterdalnokok).Bayreuthon kívülAugsburgban, Mün-
chenbenésBécsbentöbbszörénekelt.Kü-lönösen oratóriumokban. Bach, Hendel, Haydn, Mendelssohn, Schumann, Berlioz, Liszt oratóriumaitmindénekelte.Ragyo-gózeneiintelligenciája,rendkívülimuzi-kálisvénája,kivételestudásasfőkéntab-szolút stílusérzéke a legnagyobboratóri-uménekesekközéemeliőt.Nemcsakná-lunk, hanem külföldön is. Oratóriumiéneklése:felejthetetlenélmény.Bőkétoktávoshangskálájaamagasc-ig
terjed. Behízelgő, kellemes, meleg, ne-mespatinájú lírai tenor.Hajlékony,mintegy grafikus vonal, simogatja, körülöntiszívünket,mint Loreleyt a tenger, áhíta-totloplelkünkbe,mintaszálló,gomoly-gó tömjénfüst.Székelyhidyazöntudatosművészekrit-
kulófajtájáhoztartozik.Mindigtudjabí-rálni önmagát. Jó színész, szinte látja amozdulatait.Kormányozzaminden lépé-sétcsakúgy,minthangszálainakrezzené-sét. A szövegmondása kitűnő. Németülésolaszultökéletesenénekel,defranciá-ul -amintmondta -csakaHortobágyonmerészkednék. Általános intelligenciája
nagy támasza művészetének. Szeretetre-méltó ember. Pompásmegjelenésű, szépférfi.Magas, szélesvállú, izmos, erős.Afeje,arcvonásairendkívüliek.Szobrásziselgyönyörködhetikrajtuk.Családosember;feleségeOperaházunk
kiváló művésznője: Marschalkó Rózsi, háromszépkisgyermekükvan:Rózsika,DénesésMária.1923 május 1-től a m. kir. Operaház
örökös tagja. A vitézségi szalagon azaranyérdemkereszttulajdonosa,aVörös-keresztmásodikésharmadikosztályúki-tüntetésénekbirtokosasanémetbecsület-rendlovagja.1933-től az Operaház énekmestereként
és a Liszt FerencZeneművészeti Főisko-la tanáraként is tevékenykedett 1944-ig.Legjelesebb tanítványaiKónya Sándor és Delly Rózsi.Hőstenor szerepeket énekelt,de fellépett oratóriumokban is. Feleségea szintén operaénekes Marschalkó Rózsi(1887–1967,operaénekes,mezzoszoprán).Komolyérdemeivannakamagyardal-
ésnépdalnépszerűsítésében.Kodály Zol-tán neki ajánlotta tenorhangra írt dala-it. 1923. november 19-én, a Psalmus Hungaricusbemutatójánőénekelteaműtenorszólóját.1930-banCorvin-koszorúvaltüntettékki.(A Corvin-koszorú kitüntetést 1930-
ban Horthy Miklós, Magyarország kor-mányzója.alapította.Azokkaphattákmeg,akikamagyartudomány,irodalomésmű-vészet terén,valamintamagyarművelő-dés fellendítésében szereztek kimagaslóérdemeket.)1954-benhaltmegBudapesten.Sírja–
amelyaNemzetiSírkert része–abuda-pestiFarkasrétitemetőbentalálható(21/Aparcella,N/Aszakasz,1.sor,6/7sír).
(Szerkesztette I. S. – Wikipédia)
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
24
A két irányból is szorongatott, üldözöttörmények az idők folyamán többször isvettek vándorbotot a kezükbe, ésmég avéres leszámolás (1915) előtt, a 17. szá-zad végén eljutottak Erdélybe is, ahol abefogadófejedelem(Apafi Mihály)bizto-sítottabékéslétüket.Elkerülhetetlenvolt–márcsakkiterjedtkereskedőikapcsola-tuk,deamagyaranyanyelvűekkelkötöttházasságukmiattis–amagyarnyelvel-sajátítása,majdsajátnyelvüklassúkopá-sa,elmaradása.Azerdélyiörményekbeolvadtakama-
gyarságba,éstevékenyrésztvettekazor-szág gazdagabbá, virágzóbbá tételébenpénzükkel,tehetségükkel.Deaz1848/49-es magyar forradalomban és a nemzetifelszabadulásértvívottháborúbansemkí-méltékvagyonukat,életüketimmárhazá-juknakvallottMagyarországon.Ígyelőbbörménymagyarokvoltak,napjainkbanim-már teljesen magyarrá válva, magyarör-ményekként vesznek résztMagyarorszá-gonazönkormányzativálasztásokon.Azörménynyelvetmárrégnembeszé-
lik,éscsakahomálybaveszőtávol(oly-kor jellegzetes örmény külsejük) idé-zi még fel valamikori őseiket. Ámmég
Magyarörmény, Székelymagyar (részlet)őrzikétkezési,vallásihagyományaikat,ésegyre öntudatosabban keresik származá-suk forrását.Ami évekótabosszúságuk:afrissenbevándoroltörmények,a„való-dik” „megélhetési”örményeknek csúfol-jákanemzetiségetváltottvalamikori ro-konaikat.Nos, itt tartunk jelenleg Magyar-
országon. A magyarörmények és azörményörményekbéka-egérharcaameny-nyire kicsinyes, annyira nevetséges. Amagyarörmények panaszkodnak a költ-ségvetésben biztosított elégtelen ösz-szegmiatt, azörményörményekmégeztis sokallják,hiszenmagyarokők,mond-ják, csak felvették örmény minőségüketazecímenbiztosítottállami,pénzbenki-fejezett elismerésért. Romániában ennélsokkalegyszerűbbenoldottákmegakér-dést.Pambuccianúra többinemzetiség-gelegyüttegymagaképviselia romániaiörményeketaképviselőházban.Ő„atöb-binemzetiség”szóvivője.Azerdélyima-gyarörményeka„valódi”,romániaiörmé-nyekkel nem tartják a kapcsolatot, csak a magyarországiakkal…
Puskás Attila(Megjelent: Háromszék/közéletünk 2017.aug.4.)
Humor… Humor… Humor…Bemegy a szőke nő a börtönigazgató-hoz.–Aztszeretnémkérni,hogymivela férjem súlyosan asztmás beteg, adja-nak neki valami könnyebbmunkát, hamárdolgoztatjákittabörtönben!– Még ennél is könnyebbet? Talán abélyegrgasztásnemelégkönnyű?–Bélyegetragaszt?Érdekes,nekemaztmondta,hogyalagutatás.
–Apuci,miértkukorékolnakakakasokmárkorahajnalban?–Tudodfiam–vá-laszolazapa-,sietniükkell,havalamimondanivalójuk van, mert aztán feléb-rednekatyúkokis!
–Müller,én tudom,hogyafizetésenemelégahhoz,hogymegnősüljön.Dehiggyeel,egynapmajdháláslesznekemezért!
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
25
A Csíkszépvizi Örmény KatolikusPlébániaésaSzentháromságAlapít-vány idén ismegrendezte a búcsúsünnepségével egybekapcsolthagyo-mányos családi találkozóját. Május25-énmegbolydultCsíkszépvíz, ér-keztek a rendezvényre látogatók.DélutánaPolgármesteriHivatalpin-cetermébenFancsali JánosAzisme-retlen Kacsóh Pongrác c. vetítettké-peselőadásáthallhattuk,zeneibeté-tekkel. Dr. Székely András Bertalan bemutattaújkönyvét:Istennel,aHa-záért–Keresztyénésnemzetimeg-
szólalásokcímmel.Előadásanagyonnagysikertaratott,akönyvekdedikáltatókhosz-szú sora is a rendkívüli érdeklődést bizo-nyította.Mondanivalója nyitott füleket ésszíveket talált. Nem kevés csúszással ke-rült sor Zakariás BotondNapiskolaépítéseavilágtetejénc.vetítettképeselőadásának.Szombaton az ünnepi szentmisét Sza-
kács Endre vikárius celebrálta, melyen
Csíkszépvizi kulturális rendezvény, búcsú és családi találkozó – május 25-26.
részt vettek a gyergyóiVörösköpönyegesek is.A kis ékszer templommegteltazarándokokkal,majdkoszorúzásrakerültsor Bodurján Magardicsi örmény katolikus plébá-nosemléktáblájánál.Kö-zösvacsorával,beszélge-tésekkelzárultazerdélyiörmény kultúra napja aTornacsarnokban.Másnap a családi ta-
lálkozó ebédmeghívásáraközel háromszázan vettünk részt a hatal-mascsarnokban.Zsongotta„méhkas”,asokbarátkeresteegymástegykisbeszá-molóraazelmúltegyévről.Afinomebédésfinomitalok, sütemé-
nyekfogyasztásaközbenajóbeszélgeté-sek - régen látott ismerősökkel, barátok-kal-emlékeismétazeggyüvétartozásér-zéséterősítette.
Búcsús mise. Szakács Endre és Gáll Hunor plébánosok
Felvonulnak a Vörösköpönyegesek (Fotó: Nagy Gyöngyvér)
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
26
Köszönet az élményért a rende-zőknek,valamintaZuglóiÖrményÖnkormányzat,HargitaMegyeTa-nácsa,aCsíkszépviziPolgármeste-ri Hivatal, a Csíkszépvizi Közbir-tokosság és a „Csengő” Sajtgyár(Csíkszépviz)támogatóknak.M
Fejér István
Esztergály Zsófia fő-városi örmény elnök, dr. Issekutz Sarolta EÖGYKE elnök és Sza-kács Ferenc Sándor koszorúz Bodurján plé-bános emléktáblájánál (Fotó: Nagy Gyöngy-vér
A családi találkozó utolsó szónoka dr. Issekutz Sarolta
Zakariás Botond vetített ké-pes előadást tartott
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
27
TiszteltBálintnéKovácsJúlia,egy éve keresem apai ágon az őseimetrészbenamagyarormeny.hu honlapja ál-talnyújtottsegítsége/ösztönzéserévén.Szépapám Ohánovics Mihály Erzsé-
betbányánhaltmeg1892-ben,80évesen.Érdekesbejegyzésként szerepel azanya-könyvikivonatban,hogyazerdészetihi-vatalbandolgozottésnemesvolt.
Mihályszületési/házasságihelyétmégnem sikerült azonosítanom (legalább-is Erzsébetbányán, Horgospatakán ésAlsókapnikonnemlelhető),arragondol-tamhogyestlegMagyar-illetveOláhlá-posonisérdemeslennekeresgélni(állí-tólagAdeodatusottélt1796-ban,aleg-régebbi okmányom a mai Románia te-rületén Ferdinánd Józsefnek a születé-si anyakönyvikivonata1779-bőlRóna-székről).Elolvastam a füzetekben az Ön ál-
tal írtMagyarlápos vonatkozású soroza-tát(2007-2008).Szeretnémmegkérdezni,hogytudna-esegítenibármilyeninformá-cióvalMihálytilletően.Egymásiknyom,amiMagyar/Oláhláposravezet,azMihályfiának Lajosnak a felesége, aki születettLebedi. Szolnok-doboka vármegye mo-nográfiájában szerepel egyLebedi János(nemesföldbirtokos1866-banésnemegy
Bálintné Kovács JúliaKapcsolattartás, Ohánovics család – 1. rész
gyakran előforduló név). Nagyon meg-örültemGudenusúrkönyvének,sajnosazén családomat nem találtammeg. Rövi-denmagamrólannyit,hogyjelenlegMün-chenbenélekdeTemesvárottszülettem.
Köszönöm szépen, tisztelettel Ohanovici (Ohánovics) Zoltán
2017.11.16.
Búcsúkoncert 55 év szereplés után
Temesvár –Azegyházizenelegszebbal-kotásaiból szervezett Ohánovics Miklós hangversenytazerzsébetvárosi(sz.m.:te-mesvárivárosrész)rómaikatolikusplébá-niatemplomban vasárnap délután.A ren-dezvény megnyitójában elmondta a vá-ros zenei életében fontos szerepet betöl-tőOhánovicsMiklós,hogyszervezőként“nyugdíjba vonul,” a továbbiakban csakhegedűsként és énekesként lép fel az er-zsébetvárositemplomban,ahol55éveazünnepi alkalmakmiséin rendszeres köz-reműködő volt. Némi nosztalgiával fej-tetteki,hogyegyreritkábbanhangzanakelnagyzeneszerzőkmiséi,alkalmakraírtszerzeményei a templomokban. Más íz-lés,másfajta zene csendül fel újabban amiséken.Afiatalokgitárosszerepléseinekengediátateret.A vasárnap délutáni hangversenyen
Bach, Gounod, Schubert, Raph, Bellini, Massenet, Albinoni, Beethoven, Bárdos Lajoshangszeresésvokálisműveihang-zottak el, köztük három Ave Mária is,egyikükzeneszerzőjeOhánovicsMiklós.AszólistákEckstein Éva(orgona),Tesler Ágnes (hegedű), Gáspár Mária (ének),valamintakoncertetszervezőOhánovics
Anyakönyvi kivonatNév:Foglalkozás:MichaelOhánovics,vicariusofficiasylvae,nobilVallás:Rom.Cath.Meghalt:17.07.1892,80évesen.Származásihely,Oriundusex:Nagy-bánya–Horgospataka?…
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
28
Miklós (hegedű, ének) ihletett előadásanépes közönséget vonzott.ArendezvénymásodikrészétaBartók
Béla Énekkar szereplése töltötte ki.Ma-gyar,németésrománnyelvencsendültekfel Bárdos Lajos Szent karácsony éjjel,GruberStilleNacht(Csendeséj),HändelÖrvendj világ, Liszt Ferenc Ave Mária,valamintCharpentierTeDeumkórusraírtvagyátdolgozottműveiGáspár Mária ve-zényletével.
Ohánovics Miklós, aki neves karna-gyokkal dolgozott együtt, köztükWasek Ferenccel és Wittman Pállal, megköszönte ajelenlegiplébánosnak,NicolausPaternakaz együttműködés lehetőségét és a hang-verseny támogatását. A zene szolgálatá-baneltöltött éveire emlékező, és az aktívzeneiélettőlbúcsúzóOhánovicsMiklóstaBartókBélaÉnekkartagjaiésajelenlevőkhosszan tartó tapssal ünnepelték.
Szekernyés (Forrás: Nyugati Jelen)
Köszönöm,Julikanéni!Nagyzenebarátvoltazapám,mostmárnemzenél(denemgond,afiaifolytatják,igazhogyéninkábbajazzfelé,bátyámpedigarockzeneterén).AzértkeresemolyanlázasanMihályszüleitmertvalószínülegbeletorkolnaacsa-
ládfánkalengyelörménygaliciaicsaládba.lásd:http://www.ormianie.pl/files/drzewa_gen/ohanowicz/aqwg01.htm#56Már két éve gyűjtöm az anyagot, hogy egy poszter formájában grafikusan
megjelenítsemalengyeléserdélyiágat(107+34reprezentáns),Kellemesestétkívánok,
Zoltán
„Nemsokaság,hanemléleksszabadnéptesz csoda dolgokat” – ezen Urmánczy-idézet jellemzi leginkább azt, ami a hét-végén Maroshévízen történt. Nagy ese-ménynekszámítanakmindenesztendőbenaMaroshévíziMagyar Napok, amelynekrésze az Urmánczy Nándor Emléknap is.Idén,anévadószületésének150.évfordu-lójánalegrangosabbvendégekkörébenke-rültsorajövőneküzenőemléktáblalelep-lezésére,díjátadásraéskönyvbemutatóra.A színes programkavalkádból a szom-
batemléknapkéntemelkedettki.Főhajtás
Balázs KatalinMaroshévíz a jövőnek üzen: nem hagyja
veszni a múltat (részlet)
volteza150éveszületettdr. Urmánczy Nándor előtt, akinek munkája és tar-tása tette feledhetetlenné, példamuta-tóvá őt a maroshévízi magyarság szá-mára. Több vendég is nagyra értékelte,hogy e nap programja ökumenikus ige-hirdetéssel kezdődött, az ünnepségre agyergyószentmiklósiGál Hunor örmény katolikusplébánostelkísértékavöröskö-pönyegesek is. Urmánczy sírjának meg-koszorúzását követően a templomkertiközösségiházfalánlepleztékleazemlék-táblát,rajtaafelirattal:
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
29
Leleplezte Tóth László főkonzul ésGortvay István, Urmánczy Nándorunokája. A nagy ellenállással szemben is meg-
születni akaró, immár tíz esztendeje lé-tezőUrmánczyNándorEgyesületelmúlt
évtizedérőlBodor Attila alelnök számolt be.Czirják Károly (az egyesület elnöke)erre az alkalomra, Csepel város önkor-mányzatánaktámogatásávalkiadtaköny-vét Dr. Urmánczy Nándor élete és mun-kássága címmel. Hosszas kutatómunkaállatöbbmintháromszázoldalas,hiány-pótlóalkotásmögött,aszerzőUrmánczyunokájánakköszöntemeg, hogy sokdo-kumentumot bocsátott rendelkezésére.
Gortvay István határozottan kijelentette:őtartozikköszönettelmindazoknak,akiknagyapjaemlékétéletbentartják,ígysegí-tőtársaiabban,amireőtettígéretet.„Köszönömsok-sokembernekaztase-
gítséget, hogy egy elsüllyedt, neve sem-mivéváltpolitikust,akiéletébenmindentmegtettamagyarságésMagyarországér-dekében, gyakorlatilag kiásták. Anyámkilencvenévesen,halálaelőttaztmondta:„neked az a kötelezettséged, hogy nagy-apádat megpróbáld visszatenni arra a helyre, amit megérdemel, annak arányá-ban és tükrében, amit tett.”
Én ezt próbálom,és meg kell monda-nom, mindenki se-gítségével óriási si-kerrel. Ezért tarto-zom én köszönet-tel” – fogalmazott azUrmánczy-unoka, to-vábbitervekrőlisbe-számolva.Jótudnite-hát, hogy ősszel Bu-dapest,amagyarpar-lament ad otthontazon rendezvények-nek, melyek célja az ígéret végrehajtása, Urmánczy nevének feledhetetlenné téte-le, amelyben elévül-
hetetlenérdemeket szereztekszülőváros-ának,Maroshévízneklakói.(Megjelent:h t t p s : / / s z e k e l y h o n . ro / a k t u a l i s /
marosheviz- 2018. május 13.)
Emléktábla hirdeti Urmánczy Nándor halhatatlanságát (Fotó: Balázs Katalin)
„Dr.UrmánczyNándor(1868–1940)író,országgyűlésiképviselő,azerek-lyésországzászlóésaSzékelyNemzeti
TanácsAlapítójaszületésének150.évfordulójaemlékéreállíttattaaDr.UrmánczyNándorEgyesület.”
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
30
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
31
Fővárosi Örmény Klub2018. július 19-én, csütörtök 17 órakor
Helyszín: BudapestiÖrményKatolikusLelkészség,1114Budapest,Orlayu.6.Aműsorszervezésalatt.
Rendezi:AXII.kerületiÖrményNemzetiségiÖnkormányzat
Fővárosi Örmény Klub2018. augusztus 16-án, csütörtök 17 órakor
Helyszín: BudapestiÖrményKatolikusLelkészség,1114Budapest,Orlayu.6.Aműsorszervezésalatt.
Rendezi: BudaváriÖrményNemzetiségiÖnkormányzatésaXV.kerületiÖrményNemzetiségiÖnkormányzat
Az Emmaus-i püspök átadja Dragoman Kristóf diáknak a Szent Kereszt ereklyét(Az Erdélyi Római Katolikus Levéltárak 3. kötetéből)
Programajánló
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
32
Az 1887. januári számban a szerkesztőkígy fogalmaztákmeg a céljaikat: „az ör-ménykultúravívmányaitlehetőlegmindenágában bemutatni célul tűzi, közleni fo-gunk...közérdekűcikkeketazörményföldés népének, valamint a hazai örmények-nek régi és újabb kori állapotáról.”21Aztistervezték,hogymindenszámotörménymelléklettel jelentetnek meg, melyek-benismertkülföldikutatókpublikálhatná-nak. Fontosnak tartották, hogy a lap tartal-mátmegismertessékazörményvilággal,sezért az egyes számok örmény változatát a bécsimechitaristák lapjában, a HandesAmsoryábantettékközzéévekig.Afordí-tást Govrik Gergely végezte. (Magyaror-szágonnemvolttúlnagyigényazörménynyelvűArmeniára:mindössze15előfizetőjelentkezett.)AzArmeniaszerkesztőiszo-ros kapcsolatot tartottak fenn a közép-eu-rópai - elsősorbanbécsi és velencei - ör-ménykolóniákkalésmásörményújságok-kal is, ígyaMurcs(Kalapács)ésaMsak(Földműves)Tbiliszibenkiadottlapokkal;az isztambuliArevelkkel (Kelet), a bécsiHandesAmsoryával, aLondon-PárizsbankiadottArménieve1ésacalcuttaiArafo-lyóirattal.EbbőlkövetkezőenazArméniafeladatának tekintette, hogy figyelemmelkísérje az anyaországban ésmás örménykolóniákbantörténtpolitikai,kulturálisésgazdasági eseményeket, melyekről a Miújság az örmény világban? című rovatá-banadotthírt.Ezazerdélyiörménykoló-nia identitása és az örménydiaszpóráhoztartozása érzésének erősítése szempontjá-bólegyarántnagyonfontosvolt.
Krajcsír PiroskaA magyarországi örmény kolónia és a néprajz-kutatás a XIX-XX. század fordulóján – 2. rész
A folyóiratban a történelmi, irodalmi,közéleti és nyelvészeti tartalmú cikkek,tanulmányok mellett nagy teret kapott a hazaiésanyaországiörményeknéprajza,elsősorbanazerdélyiörményekfolklórja:mesék,panaszdalok,dalok,szokások,éte-lek, közmondások, találós kérdések stb.közlése.Anéprajzi tárgyúcikkeketelső-sorbanPátrubány Lukács, Gopcsa László, Merza Gyula, Molnár Antal, Cselingárján Jakab, Bányai Elemér írták.AzArmeniakét évtized alatt felkarolt minden hala-dóörményeszmét,éshozzájárultahhoz,hogy az erdélyi örmény - ezzel együtt amagyar - néprajzkutatás hatékonyan meg-induljon, s eredményei intézményesen ishelyetkapjanakazerdélyiörményektör-ténetében.22
Herrmann Antal agyakorlaticélokatésastratégiátismegfogalmazta:legfőbbfel-adat a népélet tárgyainak összegyűjtése,egy ethnográfiai múzeum, valamint eti-mológiai folyóirat alapítása. Herrmannpéldamutató áldozatkészséggel alapítottamegMagyarország első néprajzi könyv-árát is, aTársaságnak ajándékozva1400kötetes könyvgyűjteményét, melyneknagy része szakkönyv, folyóirat és nép-költési gyűjtemények voltak. Érdemesmegemlíteniaztis,hogyakönyvtár1893-igmindössze100kötettelgyarapodott.23
A Néprajzi Társaság ügye - azEthnographiábanközölt tagjegyzéktanú-ságaszerint- jóvaltúlmutatottegytudó-sokból álló csoport parciális aktivitásán.Azországnéprajzkutatásánakügyemelléfelsorakozottazegészmagyarértelmiség.
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
33
A tagok sorában voltak többek között akor legkiválóbb elméi, tudósai, írói: Jó-kai Mór, Gyulai Pál, Mikszáth Kálmán, Gárdonyi Géza, Tömörkény István és más neves személyiségek.A Néprajzi Társa-ságtagjainakaszámafokozatosnöveke-déstmutat:1898-ban565,1899-ben677,1900-ban 703,1903-ban 773 fő.A tagoknévjegyzéke mellett közölték a foglalko-zást és a lakhelyet is.ANéprajziTársa-ság tagjai, illetveazEthnographiáraelő-fizetők között örmény neveket is talá-lunk: Szongott Kristóf (Szamosújvár),MolnárAntal (Budapest),PátrubányLu-kács (Budapest), Esztegár László (Bu-dapest), Cselingárián Jakab (Budapest),Kabdebó Gergely alispán (Temesvár),Capdebo György főszolgabíró (Lippa),Melich János(Budapest),Todorán Endre (Szamosújvár).AzI.világháborúigelőfi-zetettafolyóiratraazerzsébetvárosiálla-mielemiiskolaésaszamosújvárigimná-ziumkönyvtárais.AMagyarNéprajziTársaság első ren-
desközgyűlésén(1889.október27.)meg-választották a főbb tisztségviselőket (el-nök:Hunfalvy Pál, titkár:HerrmannAn-tal, jegyző: Katona Lajos), a decembe-ri ülésen pedigmár a szakosztályokat ismegalakították. A „népfajok” szerinti 8szakosztályon belül 22 újabb szakosz-tály létesült, mely a korabeliMagyaror-szág egy-egy nemzetiségét képviselte.Megalakultazörményszakosztályis:el-nöke MolnárAntal24 országgyűlési kép-viselő(Budapest);előadói:dr.PátrubányLukács25 budapesti és Szongott Kristóf26 szamosújváritanárvoltak.Az örmény szakosztály ezzel az ese-
ménnyel hirtelen a néprajzkutatás fő-sodrában találta magát, s az örménytéma is a figyelem fókuszába került.AzEthnographia 1890. áprilisi számában
Réthy László átfogó tanulmányt jelente-tettmeg amagyarországi örmények tör-ténetéről,27 melyben nagy ívben vázoltafel az örmény jelenlétet a kora középkor-tólaXIX.századvégéig,selsőkéntállí-tottaösszeazörményszármazásúneveze-tesszemélyiségeknévsorát.Azörmény szakosztályazáprilisiülé-
senelőterjesztette,hogyavelenceiSzt. Lá-zár-szigeten (San Lazzaro) élőGhevond Alisánörményíróésmechitaristaszerze-tes50évesíróijubileumidíszünnepségé-reküldjeneküdvözlőtáviratotmagyarésörmény nyelven. Pátrubány szerint Ali-sánmunkásságaazértisbecsesamagyar-országiörményekszámára,mertnéprajzijellegű tanulmányában (Sirak) éppen azta területetérinti,„holmégaXI.század-banisahazaiörménységbölcsőjeringott,ahazaiethnographiaszempontjábóliski-válófigyelmetérdemel”.28ATársaságúgyhatározott,hogyeztatáviratotPátrubányfogjaátadniazünnepeltnek,mivelaszak-osztály előadója személyes jó kapcso-latot ápolt a velencei mechitaristákkal.(ASzentLázár-szigeten két hónapig ka-pottmagasabbképzéstörménynyelvből,Alisantismerte,sőtlevelezettvele.)A Társaság júniusi ülésén Pátrubány
az eseményről szóló részletes beszámo-lóját az Ethnographia az évi júliusi szá-mában teljes terjedelemben közzé is tet-te,29 és megemlékezett róla az Armeniais.30Azelőadóbeszámolójában ismertet-teavelenceiSzentLázár-szigetnekazör-ményművelődésbenbetöltöttkultúrtörté-netimisszióját, valamintGhevond (Leó)Alisáníróijelentőségét.Alisánkimagaslókultúrtörténeti személyiség: mechitaristaszerzetes, tanár, író, nyelvész, etnográ-fus,régészésegyháziíróvoltegyszerre.Pátrubánybeszámoltazeseménylefolyá-sáról,melyenmagaazünnepeltcelebrálta
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
34
a szentmisét. Utána díszülésen olvastákfel a négy világrészből érkezett 200 üd-vözlő táviratot.AMagyar Néprajzi Tár-saság,valamintHunfalvyPál,HerrmannAntal,ésMolnárAntalnevébenPátrubányLukácsköszöntötteAlisant,melyreaköl-tőörményversselválaszolt.Azünnepsé-genjelenvoltakanyugatiéskeletiegyhá-zaklegmagasabbméltóságai,illetvekép-viselőik, valamint közéleti személyisé-gek, tudósok, írók, művészek, papok ésszerzetesek.Amagyarnéprajz legrangosabb folyó-
irata szinte azonnal reflektált minden fi-gyelemre méltó örmény néprajzi meg-nyilvánulásra. Wlislocki Henrik kiemel-te,hogySzongottKristófSzamosújvár,amagyarörménymetropolis írásbanéské-pekbencíműmunkájában(1893)aváros-történetiértékekmellett-ahúsvét,kará-csonyijátékok,népmesékésközmondás-ok közzétételével - megjelennek a nép-rajzielemekis.311899-benazE.L.szig-nóvalellátott írásSzongottAmagyarho-ni örmény családok genealógiája (1898)címűmonográfiáját elemzi.32A szerző akiadványtazérttartottakorszakosjelentő-ségűnek,mert„hazainéprajziirodalmunkegyik igen érezhető hiányosságánakmárnemhalaszthatópótlásáranyújtalaposre-ményeket...ahazaiörménységmárrégótadicséretes szorgalommal dolgozik azon,hogymúltját,ősihazáját,Magyarország-ra való beköltözését irodalmilag a ma-gyar közönséggelmegismertesse. ...Ért-jük a magyarországi örménység népraj-zi leírását, a hagyományok összegyűjté-sét, melynek sürgősségére pár évvel ez-előtt HerrmannAntal épp Szamosújvártmutatott rá nagy hatást keltett előadásá-ban.”33Acikkíróértékeliazt,hogyaku-tatásokrévénsokolyannévbukkantelő,amely a további néprajzi kutatást meg
fogjakönnyíteni,hiszenamonográfiave-zérfonalulszolgálhatabetelepültörmény-ség foglalkozására nézve, és történelmifolyamatokattárhatfelacsaládnevekala-kulásatükrében.Ugyanakkorsürgetteegynéprajzijellegűmonográfiamegírását,ésjavasolja,hogyazArmeniábanindítsanakállandónéprajzirovatot,melyelőmunká-lat lehetneegy ilyenkiadványlétrehozá-sához.Ezértmeglepő,hogyazönállónép-rajzikötetkiadásaután(SzongottKristóf:Szamosújvárszabadkirályivárosmonog-ráfiája. Negyedik kötet.A magyarorszá-gi örmények ethnographiája, 1903.) semazEthnographia1903.,semaz1904.éviszámaibannemtalálunkezzelfoglalkozórecenziót. (Az is igaz, hogy 1904-1905-ben azÖrményMúzeum létrehozásánakügye foglalkoztatta a néprajzi közvéle-ményt,sebbenatémábanközöltcikkeketazEthnographia.)A tudományos igényesség az évek so-
ránakutatásokéspublikációkegyrealap-vetőbb követelménye lett.Gopcsa Lász-ló: Örmény regék című 76 oldalas ki-adványa (1911) Berze Nagy Jánostól meglehetősen szigorú kritikát kapott.34 GopcsaAbgar Loanniszjan:ArmenischeBibliotek,MarchenundSagen című lip-csei kiadványából ültetett át hat mesétmagyarra.BerzeNagy recenziójában hi-ányolta, hogy a fordító a gyűjtés helyét,a feljegyző nevét nem tüntette fel, sőt akönyvcímétsemközli,amelybőlamesé-ket vette.Amesékmaguk ismerős típu-sok,denemleheteldönteni,hogyazör-ményéthosznakis jellemzői,vagykeletimesékbőlátvettmotívumok.BerzeNagyJánossummázataarrautal,hogyalelkesamatőrködés hagyománya véglegesen amúlté: „Ebből a szempontból is sajnál-nunkkell,hogyezakisgyűjteményatu-dományosanyagközléskövetelményeitől
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
35
olyan messze áll”3Az erdélyi örmények-nekmostelőszörkellettönmagukatatöb-bi nemzetiséghez viszonyítva megvizs-gálni.„Miazörménymost?”-kérdezhet-tékjoggalaszázadutolsóévtizedébenazörménység szellemi vezetői.Az 1890-esnépszámlálásiadatokbanugyanisnemje-lentmegszámszerűenazörménynemze-tiség, mivel az erdélyi örmények anya-nyelve ekkor már a magyar volt, vallá-sukpedigrómaikatolikus.36Akolóniala-kóinak általános közömbösségemiatt az1885-remeghirdetett országoskiállításrasem tudtakanyagotküldeni,következés-képp az örménység nem jelent meg a nagy nyilvánosságelőttmagyarországinemzet-alkotókisebbségként.37
A millennium előtti felfokozott érzel-műközhangulatbanazerdélyiörményekkétgyakorlaticélttűztekmagukelé:em-lékszoborállításátésazezredfordulósün-nepségek területén egy örmény néprajzikiállításmegszervezését.MerzaGyulatanulmányábanmegfogal-
mazta, hogy „eljött az örmény közszel-lemfelébredésénekideje”.38Tervetdolgo-zottki arra,hogyamárasszimilálthon-fitársai miként találjanak vissza örményidentitásukhoz. Programjában több, nap-jainkban is időszerűpont található,melyazörménykolóniákbanazidentitásmeg-őrzésénekfeltétele.Merzaszerintanem-zeti(etnográfiai)önazonosságmegőrzésé-neknégy színtere van: a család, az egy-ház,akultúraésaközélet.Acsaládbanör-ményülkellbeszélni,tisztelniésmegtar-taniahagyományokat,acsaládiereklyé-ket.A gyermekeknek örmény nevet kellkapniuk. Vissza kell állítani az örménypüspökséget.Ragaszkodnikellazörményegyházi énekekhez, hagyományokhoz,örményül kell olvasni a templomban azevangéliumot,skapcsolatotkelltartania
bécsiésvelenceimechitaristarendházak-kal.Azörményethnográfiaiegységmeg-teremtéseérdekébenmagyar-örményiro-dalmi egyesületet kell létrehozni, amelymagyarnyelvenművelnéazörményiro-dalmat,történelmet,nyelvészetet,népraj-zot és a többi tudományágat.Azegyete-men örmény tanszéket kell alapítani, ta-nári állással.A közéletben pedig növel-niszükségesazösszetartást,kerülniavi-szálytésapártoskodást.Akolóniábólel-származottakkaltartanikellakapcsolatot,serősíteniakötődéseketakeletiörmény-séggel.Acivilszerveződéseket,önképző-köröket, énekkarokat segíteni és alapíta-niegyarántkívánatos.Elsőlépéskéntpe-dig - hangsúlyoztaMerza - fontos lenneazezeréveskiállításonörményrégiségek-kel, tárgyakkal igazolni a magyarorszá-giörményeknéprajzijelenlétét.Nagysza-básútervében,melyazörménységéletrekeltésétcélozta,Budapestakereskedelmi,Kolozsvárazarmenisztikai,Szamosújvárpedigakulturálisközpontszerepétjátsz-hatná-fejtetteki.Szamosújvár (Armenopolis) főterére
egyköztéri,Verzár Oxendius alakját for-mázóbronzszobrotkívántakállítani,melyazörményekmagyarországibeköltözésé-nek,illetveSzamosújváralapításánakem-lékéthirdetné.Aszoborállításötleteelő-ször 1893-ban kapott nyilvánosságot azArmeniában.39 „Ha minden város vagymegye saját területének történetével ösz-szeforrt kimagasló valamely jelesét em-lékművekben... megörökíti nemcsak ön-magát tiszteli meg, hanem az összhazairántitiszteletetislerója.”40Eztkövetőentöbbmintegyévtizedenáttöbbszörgyőz-ködtékahazaiörményeketaszoborállításérdekében,melyetközadakozásbólkíván-tákfinanszírozni,desemakezdeti24-25ezer, semakésőbbmegjelölt12-14ezer
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
36
forintotnemsikerültösszegyűjteni.Aszo-borállítás41 így végül nem valósult meg.
Megjelent Barátság 2015. nov. 15.Folytatjuk
Jegyzetek21GovrikGergely,SzongottKristóf:Előfi-zetési felhívás.Armenia,Szamosújvár,1887.1. 2.p
22HerrmannAntal:AzArmeniafelélesz-tése.Szamosvölgye,1909.23.p
23 Dr. Pátrubány Lukács (könyvtárőr):Jelentés a Magyar Néprajzi Társaságkönyvtáráról.Ethnographia,1892.289-291.p
24MolnárAntal(1847-1902)szamosújváriszületésű, a jogi egyetemet Kolozsvá-ron végezte. 1870-ben szülővárosánaklevéltárosa lett, jelentős történetíróimunkásságot fejtett
ki. Szamosújvár monográfiája c. művé-ért 100 arany jutalmat kapott. 1871-78 között Szamosújvár egyik országgyű-lési követe volt. 1879-től szerkesztetteaMagyarLapokc.politikainapilapot,majdakövetkezőévtőlaMagyarországésaNagyvilágc.képeshetilapot.1884-tőlállandóképviselőjeszülővárosának.1892-től haláláig a képviselőház jegy-zőjevolt.AzArmeniának1887-tőlke-letkezésétőlmunkatársa,szintemindenszámbanjelentmegcikke.
25 Pátrubány Lukács (1861-1926) erzsé-betvárosi születésű nyelvész, az ör-ménység kutatója. 1884-ben Budapes-ten tanári és bölcsészdoktori okleveletnyert.1900-ban
az örmény nyelvből és irodalombólma-gántanárrá képesítették. Tanulmányai,nyelvészetidolgozataikülföldiörményfolyóiratokbanésazArmeniábanjelen-tekmeg,azutóbbiközölteörménynyel-vűkölteményeit is. Főműve:Örmény
tanulmányok(Bp.,1884);BeitrágezűrArmenischenEthymologie(Bp.1897).
26 Szongott Kristóf (1843-1907)marosbogáti születésű armenológus,tanár, szerkesztő. Gyulafehérvá-ron tanári oklevelet szerzett, 1863-tólSzamosújvárongimnáziumitanár,majdigazgató.1887-1907közöttazArmeniafőszerkesztője.Húszévalatt387cikketírtbenne.
27Dr.RéthyLászló:Amagyarörmények.Ethnographia,1890.197-203.p
28Uo.334.p29Ethnographia,1890.332-335.p30 Szongott Kristóf: Alisán Leontius 50éves írói jubileuma. Armenia, 1890.225-237.p
31Ethnographia,1893.4-6.sz.32Ethnographia,1899.240.p33 E. L.: Szongott Kristóf: A magyar-honi örmény családok genealógiája.Ethnographia,1899.240-241.p
34 Berze Nagy János: Dr. Gopcsa Lász-ló:Örményregék.Ethnographia,1911.310.p
35 Uo. 310.p36GopcsaLászló:Ahazaiörmények lét-számáról.Armenia,1892.334-342.p
37Philarmen:Reflexiókanemzetikiállításügyében.Armenia1894.112.p
38 Merza Gyula: A magyar örményekethnográfiai hanyatlásának okairól ésazokorvoslásáról.Armenia,1895.316.p
39Armenia,1893.314-319.40MerzaGyula:Ahazaiörményekésazezeréves ünnep. Armenia, 1893. 320-323.p
41 Placsintár-Bárány-Esztegár-Szongott:Emlékszobor Szamosújvárt. Arme-nia, 1894. 82.p; Esztegár László: Aszamosújváriemlékszoborügyében.Ar-menia1894.201.p;MerzaGyula:Azör-ményemlékszobor.Armenia,1897.4.p
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
37
KedvesBarátaink!Egy új örmény kulturális identitásőrzőeseménytanúilehetünk.MaaHíres ma-gyarörmények tablója felavatására kerül sor, amelyet a XII. kerületi Ör-mény Nemzetiségi Önkormány-zatmegrendelésérePál János fes-tőművész, grafikus készített el, samely ma a Budapesti ÖrményKatolikusLelkészségtulajdonábakerül,ajándékozásjogcímén.Azidentitásigensokrétű,aha-
zaierdélyiörményeknélezaztje-lenti,hogyaszülőföldünkErdély,nemzetiségünk magyar (magyar-örmény), kulturális identitásunkerdélyi örmény, hitéleti identitá-sunkörménykatolikus,melyeketegyütt egyénenként és közösség-ként élünk meg.A közösségünk akaratából lét-
rejöttek 1994-ben az örményön-kormányzatok és civil szerveze-tek, elsőkéntazErdélyiÖrményGyöke-rekKulturálisEgyesület.
Magyarörmény hírességeinkEmléktábla avatás az Örmény Katolikus Templomban 2018. 05. 20-án
Képviselőifeladatunkéstörvényiköte-lezettségünk ezenidentitásokmegőrzése,kutatása,fenntartásánakbiztosítása,tehátaközösségösszefogása,bővítése,aszuny-
nyadóerdélyiörménységszámáraakul-túránkmegismertetése,megmentése, kö-zösségünknagyjainakmegismertetése.Hogyan tettük eddig? AzErdélyiÖr-
ményGyökerekfüzetek1997-bentörténtbeindításával és terjesztésével (hazánk-banésőshazánkban–Erdélyben,magán-személyek és szervezetek, közgyűjtemé-nyekszámára),aFővárosiÖrményKlubrendezvényeivel1996óta,azErdélyiÖr-mény Múzeum könyvsorozat beindítá-sával (25 kiadvány), számtalan kiállításmegrendezésével, közösségi találkozók,konferenciák, kulturális hetek megszer-vezésével, barangolásokkal Erdélyben,szobrok,emléktáblákállításával,egyházidr. Issekutz Sarolta, Dávid Krisztián
Fülöp Ákos atya, mögötte balról Pap János, Hegedüs An-namária, Béres L. Attila
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
38
és világi gyűjtemények restaurálásával,templomokéstemetőkfelújításával,gyűj-temények(egyháziésvilági)kialakításá-val,genealógiákkutatásávalésmegjelen-tetésével, a MagyarörményTudástár in-gyenes online felületmostani elindításá-val,mindenkiszámára.Maegyújidentitásőrzőformaszemta-
núi lehetünk: az erdélyiörmény szárma-zásúhírességeinkjórészétarcképeikáltalismerhetjük meg Pál János festőművészecsete nyomán,melyhez egy kis kataló-gus tartozik az életrajzokkal. A tabló azörménykatolikustemplom(Bp.XI.Orlayu.6.)előterének falán tekinthetőmeg.Arövid életrajzokat tartalmazó katalógust Hegedüs Annamária elnök állította össze.Azttudjukmár,hogyahazaierdélyiör-
ményekésazőshazában-Erdélybenma-radtmagyarörményekisegynagycsaládtagjaivagyunk, tehát ez egycsaládi tab-ló,amelysokakszámára(márismerten)acsaládtagokképétisábrázolja.Vagytud-ja,vagynemtudja,debiztosan-acsalád-fákbanbogarászva–mindenkimegtalál-hatja hozzátartozóját.AzIssekutzcsaládfában132családnév
található Gudenus János József genealó-giája alapján. Ezek közül megemlítendő
a tablón láthatóKiss Ernő aradivértanú,báró Dániel Ernő miniszter, a Jakabffy család, Hervay Gizella költő, Lászlóffy Aladár költőésíró,Lászlóffy Csaba köl-tőésíró,id. Dr. Issekutz Béla gyógyszer-tanprofesszor,kutató,akadémikus.KöszönetaXII.kerületiÖrményNem-
zetiségi Önkormányzatnak ezért a szépkezdeményezésért.Kérjük,hogykutassa-naktovább,mintmindenki,hogybüszkénmutathassukmegmagunkat, hírességein-ket,amagyarkultúraéstörténelemnagy-jait.Úgylegyen!
dr. Issekutz Sarolta, az EÖGYKE elnöke
Híres magyarörmények tablója
Hősök, politikusokBoldogBogdánffySzilárdDr.,titkospüs-pökCzetzJánostábornokKissErnőaltábornagy,aradivértanúLázárVilmosezredes,aradivértanúPongráczGergely’56-oshazafi,CorvinközPongráczÖdön’56-oshazafi,CorvinközbáróDánielErnőkereskedelmiminiszterGajzágó SalamonÁllami Számvevőszékelsőelnöke
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
39
GoroveIstvánkülügyiállamtitkár,földm.ésker.miniszterIvádyBélaföldművelésügyiminiszterJakabffyElemérorszgy.képv.,Orsz.Ma-gyarPártelnökeJakabffyKárolyállamtitkár,vezérigazgatóKristóffyJózsefbelügyminiszterLukácsBélakereskedelemügyiminiszterLukácsGyörgyvallás-ésközoktatásügyiminiszterLukácsLászlópénzügy-ésbelügyminisz-ter,miniszterelnökSzilágyi Dezső igazságügy-miniszter,képviselőházelnökeUrmánczyNándororszgy.képviselő
MűvészekAgárdyGáborszínművész,ikonfestőBarcsayJenőfestőművészBánffyGyörgyszínművész,orszgy.kép-viselőBrassai (Halász)Gyula fotó- és filmmű-vész,festőFlóriánAntalszínművészGrossArnoldgrafikusművészHollósyKornéliaoperaénekesnőHollósySimonfestőművészKacsóhPongráczeneszerzőLászlóMagdaoperaénekes
LukácsMiklóskarnagy,operaigazgatóMoldovánStefániaoperaénekesNákóBertafestőművészSzervátiuszTiborszobrászművészTutsekPiroskaoperaénekesViskiJánoszeneszerző
Írók, költőkAdyEndreköltőBányaiElemér–Zuboly,íróCzárán Gyula földbirtokos, a turizmusapostolaCsikyGergelyszínműíróDávidCsabaíró,műfordítóHervayGizellaköltő,író,műfordítóLászlóffyAladáríró,költőLászlóffyCsabaköltő,íróTarjánTamásirodalomtörténész,színikritikus
Tudósok, kutatókFelvincziTakácsZoltánorientalista,mű-vészettörténészid.Dr.IssekutzBélaorvos,gyógyszerész,akadémikusKatona Tamás történész, műfordító,orszgy.képviselőPattantyús-ÁbrahámGézagépészmérnökprofesszorRoskaMártonrégész,egyetemitanár
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
40
Hír
es m
agya
rörm
énye
k ta
blój
a
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
41
Ajobbnálisjobb,Mindenekfölötti-díjatho-zottelagyergyószentmiklósifőzőcsapatahét végén tartott, 11.Ceglédi Laskafeszti-válról–örményétellel,hurutoslaskaleves-selnyűgözteleanevesgasztronómiaiszak-emberekbőlállózsűritZsigmond András séf és legénysége. A gyergyói hagyományosételtafesztiválozókismegkóstolták,de35literbőlnyilvánnemjutottmin-denkinek–őketitthoniételkóstolásrainvitáltamegagyergyóiküldöttség.
Amint a fesztivál nevéből is kö-vetkeztethető, a tésztás ételek kap-tak főszerepet a hétvégi, ceglédi fő-zőversenyen.
Testvérvárosként Gyergyószent-miklós is benevezett a megméret-tetésre; a hivatali alkalmazottakból álló csapat élére Zsigmond András éttermi szakácsot kérték fel. Huru-tos laskalevessel szálltak versenybe, és mint mesélik, nem egyedüliként készültek ezzel a fogással.
A Kárpát-medence számos települé-séről részt vevő, közel 100 csapat között még egy készítette el az örmény eredetű ételt. Hogy a konkurens csapatnak hogyan sikerült a főztje, erről nem számoltak be a gyergyóiak, azt viszont örömmel újságol-ták, hogy az általuk főzött leves lenyűgöz-te az ítészeket.
Zsigmond András elmondása szerint az eredményhirdetésnél a zsűri mindenek fö-löttinek kiáltotta ki készítményüket, és különdíjjal jutalmazták a csapatot. „Ez hatalmas siker” – mondta lapunknak Zsig-mond András, hozzátéve, hogy az elisme-rés annál is inkább értékes, mert neves gasztronómiai szakemberektől érkezett.
A gyergyói hurutos laskalevest kiáltották ki a legjobbnak a Ceglédi Laskafesztiválon
A főzőversenyen Kocsis Zoltán konyha-főnök, mesterszakács; Nótár László gaszt-ronómiai szaktanácsadó, séf; Nagy Róbert kreatív séf és Andriska István sztárséf döntött az ételek rangsoráról – részletez-te a gyergyói szakács, aki külön megtisz-teltetésnek is örvend: a séfek közötti ver-
senyen ugyanis őt is kóstolásra kérték fel a zsűritagok.
A szakmai elismerés mellett a fesz-tiválozók jutalmát is bezsebelték a gyergyóiak, mint mondják, aki csak ré-szesült a 35 literes adagból, mindenki di-csérte az általuk készített, egyébként ki-zárólag házi alapanyagokból főzött huru-tos laskalevest. Akinek ezúttal nem jutott az étekből, az egyelőre szívélyes meghí-vást kapott Gyergyószentmiklósra, ahol a győztes leves mostantól vendéglői étlap-ról is megrendelhető.
A rendezvényről ALaskafesztiválCeglédnyárindítófesz-tiválja. A rendezvényt évekkel ezelőtt
A gyergyószentmiklósi főzőcsapat. A zsűri különdíját nyerték el főztjükkel (Fotó: Fórika Krisztina/Facebook)
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
42
Cegléd étkezési hagyományának életbentartásárahoztáklétre.Céljaazis,hogyazérdeklődők megismerkedjenek a ceglédilaska elkészítésénekmódjaival,megkós-toljáka főzőverseny legjobbhelyezettje-inek egyedi receptje alapján készült éte-leket – olvasható a fesztivál honlapján.A gasztronómiai rendezvényt idén júni-us 8–10-e között tartották, összevontan
a Nemzeti Vágta Ceglédi Előfutamánakprogramjaival.
Pethő Melánia2018. június 11.,
(Ezt a cikket a Székelyhonról másolták: https://szekelyhon.ro/aktualis/a-gyergyoi-
hurutos-laskalevest-kialtottak-ki-a-legjobbnak-a-cegledilaskafesztivalon)
A határvédelem évszázadai Székely-földön című tanulmánykötet bemutató-ját tartották vasárnap délután a szépvíziDajbukát-házban.Szépvíz polgármestere köszöntőbeszé-
débenkiemelte,atanulmánykötetegyhi-ánypótlótudományosmunka,amelymeg-jelenéséheznyolcszemélybőlállótudós-csapatra volt szükség. Korokon átíve-lő,ezeresztendőtáttekintőtanulmánykö-tetszületett.Valóstörténelmitényekretá-maszkodvaazÁrpád-kortólamásodikvi-lágháborúigmutatjabeSzékelyföldhad-történetét–mondta.“Ezakönyv(azértjelentmeg,hogy)szellemialapjátképez-ze a majdani szépvízi Székely HatárőrEmlékközpontnak, amelyet a Dajbukát-házbanszándékszanak létrehoznia jövő-ben.„Hiánypótló munkával gazdagodott a
magyartörténelemtudomány”–szóltaje-lenlévőkhözPotápi Árpád János, a Mi-niszterelnökség nemzetpolitikáért fele-lős államtitkára.Kiemelte, az elmúlt év-századok nehézségei és minden balsors
Molnár RajmondNyolc kutató foglalta össze Székelyföld egykori
hadtörténetét – Szépvízen mutatták be a kiadványt (részlet)
ellenéreezanépkitartott,sbáratörténel-mi Magyarország területe kétharmadáracsökkent, a népesség egyharmada hatá-ronkívülrerekedt,anemzetmaisél.MaisegyolyanMagyarországbanbízhatnak,amelykormányamindentmegteszannakérdekében,hogyahatáronkívülélőkmegtudják tartanimagyarságukat,gyermeke-ikmagyariskolábajárhassanak,azéletü-ket teljes értékűen,magyarként élhessékmeg–fogalmazott.
(Ezt a cikket 2018. június 03., a Szé-kelyhonról másolták: https://szekelyhon.ro/aktualis/nyolc-kutato-foglalta-ossze-szekelyfold-egykori-hadtortenetet-n-szepvizen-mutattak-be-a-kiadvanyt)
Kéthullasétálatemetőben,azegyiksír-követcipelahátán.Megkérdeziamásik:–Minekcipeledaztasírkövet?–Manapság az ember nem sétálhat aziratainélkül…
Humor… Humor… Humor…
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
43
Immárlassan150éviselteltazóta,hogya Kárpát medencében 340 éve letelepe-dett örményeknek már nem őseik nyel-ve, hanem a magyar lett az anyanyelvük (1870-esévekre).„Az erdélyi örmények a 18. és 19. századok során messzemenően integrálódtak a magyar társadalomba – anyanyelvük és öltözködésük a magyar-ral lett azonos” (Kránitz Péter Pál: De-mográfiaiváltozásokazerdélyiörményekkörében…REGIO24.évf.20161.szám284.old.).Európábanolyannépnélislát-juk, hogy saját anyanyelvük elveszett és másnyelvetbeszélnekmár,akikmégnemtúlmesszevannakazőshazátólpl.azírekegyrésze.AXVII.századbanKárpát-me-dencébeérkezettörményeketpedigmajd-nemezerévéstöbbezerkmtávolságvá-lasztjaelazőshazától,miértvárjákelné-melyek tőlük a nyelv ismeretét, ami rá-adásulanyugatörménydi-alektus egyik mára kihaltváltozatavolt?AmikorazörményekEr-
dély földjére Moldvábólaz 1600-as évek végén akatolikus Egyházzal még„nem egyesültként” érkez-tek, saját püspökkel, Minas Zilifdareannal, és családospapokkal jöttek. Az egye-sülés után „örmény szertar-tású római katolikusok”-ként lettek nyilvántart-va.Mivelazelsőésegyet-len örmény katolikus püs-pök, Oxendius Verzirescu (1655-1715) halála után
Haraga Attila KálmánAz elfelejtett/eltűnt magyarörmény
katolikusok nyomábannem sikerült új püspököt szenteltetni azörményeknek,mindmáiglatinszertartásúpüspökkormányozzaőket.Mária Terézia ótapediggyakorlat lettaKárpátmeden-cében-azörményhagyományokatháttér-beszorítva-acölibátus.„1743-tól kezd-ve csak papok fiai vagy leányai gyerme-keiről van szó: miből következik, hogy a nőtlenség a hazai örmény papok közé Mária Terézia uralkodásának első éve-iben hozatott be” (Szongott KristófMo-nográfiája I. kötet 356. old), így számospapi hivatást választó örmény szárma-zású inkább latin szertartásban szente-lődött,mivel több lehetőségevoltplébá-noskéntszolgálni,a4örményszertartásúplébánia helyett, egy részük pedig szer-zetes lett.Azörményekakezdeti5 tele-püléshezképestszétszóródtakazország-ban,ahitéletüketpedigazadotttelepülés
Várakozás. A jobb alsó sarokban Haraga Attila Kálmán (Szamosújvár 2018. június 16.)
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
44
egyházközségébenéltékmeg,ígytöbbenrészbenvegyesházasságrévénis,részbenpedigmásokokbólprotestánsokkáváltak,közülük többen lelkészek lettek,a többi-ekpediglatinrítusú(római)katolikusok-káváltak.Örménykatolikuspaphiányá-ban a szórványpasztoráció elmaradt, újplébániáknemjötteklétre,esélysemma-radt továbbvinnia tradíciót.Azelsővi-lágháborúutánakiszakítottterületekenakövetkezőahelyzet:„A két világháború között ugyanis nem kevesebb, mint 131 erdélyi és partiumi településen éltek ki-sebb-nagyobb örmény közösségek, míg örmény lelkész ezeknek csupán töredé-kén végzett szolgálatot” (Kránitz Péter). A II. világháború után amegkisebbedettMagyarországonisakadályokbaütközöttazörménykatolikuspasztoráció,csakBu-dapestensikerültegyönállóörménykato-likus lelkészséget fenntartani, amely maazOrlayutcábantalálható.Mavajonmiértnemfontossokaknakaz
örménykatolikusszármazásésamegma-radás?A válasz többek közt: 1.Ha nem
ismernek valamit, hogyan érdeklődjenekutána?2.Származásuksokaknakmárho-málybavész,avérzivatarosidők-amiaXX.századotjellemezte-igencsakmeg-tépáztákacsaládokat,ésez„eltűnéshez”vezetett. 3. Magyarország területe jóvalkisebbé vált, Budapesten főleg az erdé-lyi származású örménykatolikusok egyújegyházközségetalapítottakaz1920-asévekben,desajnosmégebbenazegyház-községben is az 1990-től napjainkban iszajló kisebb-nagyobb viszályok még in-kábbmegtépáztákalétszámot.Becslések szerint Magyarországon kb.
tizenötezerre tehető a magyar anyanyel-vű örmény származásúak száma, egy jórészük római katolikus templomban lettmegkeresztelve, Erdélyben pedig a hiva-talos 700 körüli örménykatolikuson kívülmegközelítőlegmég4000-5000magyarör-ménykatolikuslehet.Mivelmagyarulbe-szélő örménykatolikus papnincs, a hívekpasztorációját latin rítusú (római) katoli-kusbirítusúpapoklátjákel(kettőErdély-benegyBudapesten),ígylassaneltűnikaz
örménykatolikus identitás-tudat, ha nem történik vál-tozás. Magyarországi vonatko-
zásbanidőnkéntlehetnetar-tani örmény katolikus mi-sét több vidéki helyszínenis. Nagyobb számban Sió-fok, Debrecen, Kecskemét,Szeged,Miskolc,Kaposvár,Székesfehérvár, Veszprém,Győr,Pécs, főleg latin rítu-sú; Újfehértó, Nyíregyhá-za,Hajdúdorogbizáncirítu-súmagyarörmény katoliku-sokélnek.Demindenekelőttaz egyházi életet amennyi-re lehetséges, mentesíteniSzamosújvár 2018. június 16. Búcsús szentmisén
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
45
kellene a politikától, azaz hitéleti alaponmegszervezni, mivel jelenleg az örménynemzetiség önkormányzati pénzszerzésiésmegélhetésilehetőségemegmérgeziazegészörménykérdést,ésamagyarörménykatolikus hitélet kibontakozását is hátrál-tatja.Örmény ajkúak nemzetiségi alapontartanánakigénytabudapestikatolikusin-gatlanra,miközbenegyrészüknemiska-tolikus vallású, mégaz óörmény nyelvűkatolikusmiséniske-vesen vesznek részt közülük, idén a ge-nocídium évforduló-ján az isztambuli ör-ménykatolikus plé-bánosörménynyelvűmiséjénisaligvoltak.Az örménykatoli-
kus tradíció szír, bi-zánci és latin rítus-ból átvett elemekkelisgazdagodottésváltez által még egye-dibbértékké,ezért is
érdemes lenne aztmagyar területenma-gyarulmegpróbálniújbólfelvirágoztatni,magyarázatokkal is közérthetőbbé, mégvonzóbbátenniésannakegyházinaptárátismagyarul isközkincsé tenni.Szépdo-log,hogynémelyeknekakultúramegőr-zése,agasztronómiaihagyományokfon-tosak,deaz igazimegmaradásés identi-tásösszefüggahittelésannakmegőrzésé-vel,továbbadásával.Magyarörménykéntistovábbkelleneélniazősihitet,méltánemlékezve arra, hogy az örmények voltak az első, hivatalosan királyostól keresz-ténységre tért nép. Erdélyben a két nagyobb létszámú
egyházközségen kívül (Szamosújvárés Gyergyószentmiklós) még más ki-sebb létszámú magyarörmény csopor-tok is vannak: Csíkszereda és környé-ke kb. 100-150 a csíkszépvizí egyház-községbőlkerültekát,Kolozsvár,Torda,Dés, Székelyudvarhely, Marosvásár-hely és környéke. További szórványBánffyhunyad,Nagyvárad, Élesd, Zilah,Brassó,Torda,Arad,Gyergyóditró,Sep-siszentgyörgy,valamintNagybánya,ahol
Gyergyószentmiklós 2018. június 17. – Az ör-mény kultúrházban (jobbról) Puskás Attila Barna kiállításának megnyitóján, Esztergály Jánossal
Szamosújvár 2018. június 16. – A Világosító Szent Gergely búcsús mise után a kultúrházban Szongoth Gábor Szongott Gergelyről szóló előadásán
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
46
kisebblétszámban,deméglétezikazör-ményszármazástudata.Az önazonosságot örmény származá-
súként nem könnyű megtalálni.Magyar-országon 2004-ben Budapesten kánonjo-got(egyházjog)tanulóegyetemistakéntis-merkedve,mintörményszármazásúazör-ményekkel, Örményországból 1990 utánidetelepedettőlelhangzottvéleményalap-ján „nemvagyörmény,mert nembeszé-ledanyelvet”.Eztavéleménytamosta-ni Országos Örmény Önkormányzat el-nöke Serkissián Szeván 2014 november7.-én is ismertette. Ez alapján mi, akiktöbbmint300évesmúlttal rendelkezünkaKárpátmedencében,nevünk,származá-sunkáltaligazolvanemformálhatnánkjo-gotazörménykatolikusságrasem,bárazóörménynyelvűmisétakeletiörménytbe-szélőksemértik.AzonbanaKeletiKato-likusEgyháziTörvénykönyvCCEOalap-ján GYAKOROLHATJUK örménykato-likus hagyományainkat, és a II. VatikániZsinat megengedi az anyanyelv haszná-latát (amiesetünkbenamagyart),ahogyaz imák Budapesten, Szamosújváron ésGyergyószentmiklóson is így hangzanakel, mint pl. most a szamosújvári búcsún
is.Amiazünnepeket illeti,vannakegyeseltérések,deakatolikusegyházban,ígyagörögkatolikusokésörménykatolikusokisKarácsonyt decemberben és aVízkeresztünnepét január6-ánünneplik,ellentétbenazapostoliörményekkel,akikKarácsonytjanuárbanünneplik.MagyarországonésahatárontúlisnémelykatolikustazörményKarácsonymegtéveszt,deakikatolikusaznemünnepel kétféle szokás szerint,mertönazonosságizavarbakerül.Nem elhanyagolható tény, hogy van-
nakolyanörményszármazásúak,akikre-formátus felekezethez tartoznak, köztük még lelkészek is, időnként megjelennekbúcsúnvagymásrendezvényeken,létszá-muk100-300-ratehető.Vajdasággal,Fel-vidékkelésKárpátaljávalegyüttakár10-15ezermagyarörménykatolikusról lehet-nebeszélniaKárpátmedencébenajelen-legitöredékszámhelyett.A magyarörmény vértanú latin rítusú
katolikuspüspök,Boldog Bogdánffy Szi-lárdéleteisbátorítókelllegyenahitmeg-éléséhez,akiinkábbvállaltaaszenvedést,mintsemhogyJézusárulójalegyen.
(A szerző katolikus teológiát végzett ma-gyarörmény újságíró)
Alighogy államvallássá lett a kereszténység a III. és IV. század fordulójánÖrmény-országban, a keresztények között dúltak a nagy hitviták.Arianizmus: Krisztus csakembervolt, teremtmény.Nesztorianizmus:Krisztusistenségeésemberségeszétválik.Monofizitizmus:Krisztus csak Isten.Valószínűleg az emberek,mivel sokanmindentmegakarnakmagyarázni,különféleképpenokoskodtak.Evvelakifejezéssel–„KrisztusIstenünk”–tánamonofizitáknakakarnakkedvezni?–Nemhinném,hiszazénekszö-vegeazelőzőekbenutalazemberréválásrais.Azörményapostoliegyházatugyanhi-vatalosanmonofizitánaktartják,devalószínűlegazért,mertaperzsákelleniháborúmi-attnemtudtak451-benrésztvenniakalcedonizsinaton,melyelítélteamonofizitizmust.Gyakorlatbanateológiájamindigközeljártakatolicizmushoz!
dr. Sasvári László
Minden vasárnap elhangzik az örmény templomban
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
47
Feltehetőena19.századmásodikfelébenépült.Az egykori kocsibehajtó oszlopai-nakhátoldalánaTJmonogram (mindenbizonnyalTemesváry János nevének kez-dőbetűi)ésaz1924-esévszámolvasható.Az épület fő- és kerti hom-
lokzata egymástól teljesen el-térőstílustképvisel.Akapuzatdíszéül szolgált női és a férfimellszoborakéthomlokzatki-alakítását is jelképezi.Azegy-szerűségre, szimmetriára tö-rekvő,historizálófőhomlokzat,melyaférfiprincípiumjelképe,neoreneszánsz és klasszicizálóelemekkel épült, és egy roman-tikus udvarház képét mutat-ja.Középtengelyében pillérek-re támaszkodó timpanonosportikusztala-kítottakki,melynekorommezejébenacsa-ládcímerehelyettahitszimbólumai,alán-golóKrisztus-szív,ahorgonyésakeresztlátható,valószínűlegazért,mert1911-benaTemesvárycsaládnemességetszerzett,dea királyi könyvek tanúsága szerint címer-használatijogotnemkapott.ArendszerváltásutánaTemesvárycsa-
ládleszármazottaivisszaigényeltékakas-télytésahozzátartozóbirtokot,így2000-ben, a Kolozsváron élőNagyosy Zoltán tulajdonábakerült.AzépületbenjelenlegaTemesváryJá-
nos(1880-1947)nevétviselőóvodamű-ködik.Akúriaegykorikertjeazóvodásokszámára játszótérként szolgál.
A Temesváry család tagjai az uzonitemetőben álló családi kriptában van-nak eltemetve. Az épületet Gerlóczy Mariette1976-bantörténtMagyarország-ra való áttelepülésekor a falu közösségé-
nek adományozta, hogy ravatalozókénthasználják. A rendszerváltást követőenotthelyezteelazeredetilegKolozsváron,aHázsongárditemetőbenöröknyugalom-ra helyezett Temesváry (IV.) János földimaradványait.Napjainkban az elmúlt évtizedek be-
avatkozásainaknyomaifogadjákazegy-kori nemesi porta látogatóit: a közelépült tömbházak, betonelemekből ösz-szeállított kerítés és a kocsibehajtó ka-pulábait díszítő férfi és női mellszoborcsonkjai. Az udvarba lépve azonban anemrég szépen felújított kastélyocskalátható,amelyellensúlyozzaazelsőbe-nyomást.
Forrás: Wikipedia
Az uzoni Temesváry-kastély
„Haegyüttindultok,úgymenjetekvégig.Nehagydeltársaid,akármitörténik!”
Czárán Gyula
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
48
„Élő emlékezet” – Örmény származású családok Marosvásárhelyen – 12. rész
ZAKARIÁS cSAlÁDchontikár cSÁSZÁR ZAcHARIAS ZAKARIÁS (*Gyimesbükk, 1843 –✝Gyimesbükk,1905)-kereskedőFelesége: DÁVID KATALIN (*1846 –✝Gyimesbükk,1929)Gyermekeik:(1) István(*1869–✝1924)(2) Margit (*Gyimesbükk, 1871 – ✝ Marosvásárhely,1952)Férje:DAJBUKÁT ISTVÁN (*1860 –✝1933)Gyermekeik:(2.a) Erzsébet(2.b) Margit(2.c) Jakab
(3) János (*1873–✝Gyimesbükk,1938)Felesége:BOGDÁNMARISKAGyermekeik:
(3.a) Magdolna (*1906–✝2002)(3.b) Dezső (*1909–✝2001)(3.c) László (*1910–✝1992)(3.d) Katalin (*1913–✝2013)
(4) Ferenc (*1875 – ✝Gyimesbükk,1936)Másodikfelesége:ANTOKMÁRIANevelt gyermekük:Zakariás Magdol-na(5) Róza (*1877–✝1936)(6) Katalin (*Gyimesbükk, 1879 –✝Marosvásárhely,1958)Férje: SCHÜLE VIKTOR (*1868 –✝Marosvásárhely, 1944) – mozdony-vezetőGyermekeik:(6.a) András (*Gyimesbükk, 1905 –✝Marosvásárhely,1987),kisiparosFelesége:CSÁSZÁRPIROSKA
Gyermekeik:(6.a.1) Márta(6.a.2) Pál Péter(6.a.3) József(6.a.4) Ágnes
(6.b) István (*Gyimesbükk, 1910 -✝Budapest)-kisiparosGyermekei:(6.b.1) Mária(6.b.2) GyörgyMagyarországonélnek
(6.c) Katalin (*Gyimesbükk, 1912 –✝Marosvásárhely,2006)-zongoratanárFérje: FERENCZLAJOS (*Gyergyó-szentmiklós,1910–✝Marosvásárhely,1948)Gyermekeik:
(6.c.1) László(6.c.2) Borbála
(7) Anna (*1881–✝?)(8) Lukács (*1884–✝1922)(9) György (*1887–✝1952)
Császár Zacharias Zakariás és neje Dávid Katalin
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
49
Dajbukát István és felesége Zakariás Margit
Ferencz Lajosné szül. Schüle Katalin és férje Ferencz Lajos
DÁJBUKÁT ISTVÁN (*Csíkszépviz,1860–✝1935)-kereskedőFelesége:ZAKARIÁSMARGIT (*1871–✝Marosvásárhely,1952)Gyermekeik:
(1) Erzsébet(2) Margit(3) Jakab (*Gyimesbükk,1897–✝Ma-rosvásárhely, 1979) - örmény keres-kedő, Csíkvármegyei főszámvevő,EMKEpénztáros (lsd. EMKE 1912 évi Kolozsvár-i közgyűlés Jelentését, össze-állította Sándor József udv. tanácsos)Felesége:ŐRYJOLÁN(*1900-✝1983)
Schüle Viktor és felesége szül. Zakariás Katalin
Schüle Viktor és felesége szül. Zakariás Katalin, gyermekeik: András, Katalin, István
Kádár Csongor, Kádár Zoltán, Kádár Borbála, Kádár Balázs, Kádár Botond, Kádár OrsolyaAdatközlő:Kádár(Ferencz)Borbála)
DÁJBuKÁT (DÁlyAy) cSAlÁDHázasságkötés:1922
A világháborúban szerzett érdemeiértDájbukátJakabot1943-ban„Vitéz Dályai Jakab” névenvitézzéavatják,Eztköve-tően leszármazottai felveszik a Dályai családnevet.AGyimesbükkön élő csalá-dot1949márc.2-ánkitelepítik,kényszer-lakhelyre költöztetik. MarosvásárhelyenaMunkácsyMihály(maFenyő)utca26.,majda23sz.alattiházegyetlenhelységé-benélnek.Akényszerlakhelyenvaló tar-tózkodást14évután,az1963éviamnesz-tiaoldjafel.Vagyonátólmegfosztottcsa-lád megélhetését, gyermekei taníttatási
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
50
költségeitazapa rakodómunkásbéréből,alkalmimunkavállalással biztosítja, amitIklandontartottméhészeténekszerényjö-vedelmébőligyekszikkiegészíteni.
Gyermekeik:(3.a) István (*Gyimesbükk 1923 –✝2007, Marosvásárhely) - mezőgaz-dasági technikus, Mezőcsáváson,Nyárádszeredában és Marosvásárhe-lyen éltek.Felesége: SZABÓ GABRIELLA(*1928-✝2014)-tanítónőHázasságkötés:1951Gyermekeik:(3.a.1) István(*1952-)(3.a.2) Éva (*1957), Marosvásárhe-lyen élnek.
(3.b) Gábor (*Gyimesbükk, 1925 –✝Marosvásárhely,2001)–jogászFelesége: VARGA ÉVA (*1928 –✝2008)Házasságkötés:1956Gyerekeik:
(3.b.1) Beatrix (*Marosvásárhely,1957-)(3.b.2) Péter Pál (*Marosvásárhely,1963–✝Marosvásárhely,1979)
(3.c) Jolán (*Gyimesbükk, 1927 –✝Brassó,2002)Férje:GLANTZSÁNDORGyermekük:(3.c.1.) Marietta (*Brassó, 1950–✝Brassó,2000)
(3.d) MARGIT (*Gyimesbükk,1936)- építészFérje: KOLLÁR ISTVÁN (*Dicső-szentmárton,1930–✝Marosvásárhely,2014)-építész(3.e) Pál Péter (*Sopron,1945) -bu-karestiegyetem,matematikusFelesége: BERECZKI TERÉZIAANNA(*1945)-tanár
Felhasználtirodalom:Magyarország tiszti cím és névtára, Feke-te Árpád: Örménymagyarok a Sóvidéken.Adatközlő: Kollár (szül. Dályay) Margit
Vitéz Dályai JakabDájbukát Jakab
Dájbukát Jakab és felesége: Dájbukát Jakabné szül. Őry Jolán
–Apa,azottegyhalászhajó?–Nemkisfiam,azegyyacht.–Éshogykellírni,j-vel,vagyy-nal?–Ésh-val,vagych-val?–Hátjobbanmegnézvemégiscsakhalászhajó…
Pistike hazamegy az évzáróról.Megkérdezi az anyja: –Milyen lett a bizonyítvá-nyod?–Katonás!–Azmegmilyen?–Egy-kettő!Egy-kettő!Egy-kettő!
Humor… Humor… Humor…
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
51
CsíkszépvíziIZSÁK (SZÁVA) ISTVÁN (*Szépvíz,1770–✝Szépvíz,1852) -ke-reskedő,járásitanácsosFelesége:KOPACZ (OSZKERICS)KA-TALIN (*1782-✝1836)Házasságkötés:1801,GyergyóGyermekeik: (1) Kristóf (*1802 - ✝1888)(2) Anna(*1804-✝1858)(3) Gergely (*1805-✝1902)(4) Antal (*1807–✝1854)(5) János (*1809–✝1810)(6) Péter István (*1811-✝1812)(7) István Pál (*1811-✝1875)(8) Mariám (*1813-✝?)(9) Margit (*1815-✝?)(10) Lukács (*1816–✝1816)(11) Katalin (*1816–✝1816)(12) János (*Szépvíz,1822–✝Szépvíz,1900)Felesége:DAJBUKÁTKATALINHázasságkötés:1858Érettségi után jogot végez Szebenben.1865–Szépvízenmegyegyűlésiképvi-selő.Csíkmadarasonelőbbföldterületetbérel,majdmegvásárolja, nagybirtokosésborvízfürdőtulajdonoslesz,Gyermekeik:(12.a) István (*1859–✝1931)(12.b) Antal (*1861–✝1861)(12.c) Kristóf (*1862-✝1934)(12.d) János (*1863–✝1930)(12.e) Gergely (*1865–✝1865)(12.f) Katalin (*1866–✝1913)(12.g) Antal (*Csíkmadaras,1870– ✝Csíkszereda, 1965 - Csíkmadarasontemették)Budapesten jogot tanul, 1944-ig tör-vényszékibíróCsíkszeredábanFelesége: FEJÉR ILONA (*Erzsébet-város,1886–✝1989)
SZÁVA cSAlÁDGyermekeik:(12.g.1) Antal (*1909-✝1982)-ügy-véd(12.g.2) János - Zoltán (*Szépvíz,1916–✝Szépvíz,2001)-orvos,egye-temitanárKolozsvári Ferencz József Tudo-mányegyetemen szerez orvosi okle-velet,1942-bensebész-műtőibizo-nyítványt nyer. 1944-es mozgósítás-kor a 27. Székely Könnyű Hadosz-tályegészségügyiosztályáhozosztjákbe,sebésziminőségben.Hadifogság-ba esik, a Focsan-i hadifogolytábor-ból1946-banengedikhaza.Dr. Száva János Zoltán egyete-mi docens 1949-től a Marosvásár-helyi Orvosi és GyógyszerészetiEgyetem Ortopédia-Traumatológia-Gyermeksebészet tanszék vezető-je, egyetemi tanár nyugdíjazásáig(1982), az Ortopéd Klinika konzul-táns professzora 1995-ig. Tudomá-nyos doktori fokozatot nyer 1961-ben. Érdemes professzor címet nyer1971-ben.Főbbmunkái:Mozgásszervek sebészete – tanul-mány1950,Ortopédia és Traumato-lógia, 1977,Marosvásárhely,A gyer-mekkor sebészete és traumatológiá-ja, 1978, Marosvásárhely, Dagana-tok,1953,Marosvásárhely, Hasnyál-mirigy sebészete, Marosvásárhely, Gyermeksebészet és urológia, 1977,Marosvásárhely.Európában másodikként végez csí-pőprotézis műtétet (1950-ben). Út-törőmunkátvégeza részlegesés tel-jes csigolyakiirtás és a gerinc sta-tikájának helyreállításában eredeti
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
52
technikával(létra–oltványmódszer),illetvedaganatoscsigolyákeltávolítá-sa (vertebrectomia) és pótlása proté-zisseléslétra-oltvánnyal.Zentralblatt für chirurgie 1959 műtét közben - er-ről a technikáról készült filmet többkülföldi kongresszuson is bemutat-ták(CDváltozatamaislétezik).Többmint120szakközleményehangzottelkülföldi - belföldi kongresszusokon,szaklapokban többmint l00 tanulmá-nya jelent meg.-NemzetköziOrtopédTársaságtagja-MagyarTraumatológusokTársasá-gatiszteletbelitagja-ErdélyiMúzeumEgyesülettisztelet-belitagja,1999évkitüntetettje,- gyógyító - oktató - kutató munkájá-ért„Marosvásárhelynevesszemélyi-sége 2001” címet, oklevelet nyert.
Felesége: ORBÓK ÉVA MÁRIA (*Szatmár, 1921–✝Marosvásárhely,2007),doktoricímetabudapestiPáz-mány Péter Tudományegyetem böl-csész karán szerezHázasságkötés: 1948, 1949-tól Vá-sárhelyentartózkodnakGyermekeik:(12.g.2.1) Katalin Mária (*Maros-vásárhely,1948)-orvos(12.g.2.2) György Dániel (*Maros-vásárhely,1955)-sebészorvos
(12.h) Ida (*1873–✝1873)(12.i) Matild (*1877–✝1883)
Felhasználtirodalom:dr.SzávaTiborSándor:Szépvízi magyar-
örmények nyomában, Palatia,2003,211,219.
Adatközlő: dr. Száva György Dániel
Zentralblatt für Chirurgie (első csigolyaműtét) - Száva profesz-szor műtét közben, Dr. doc. Tibor Maros, dr. Cornel Ciugudean
Dr. Száva János – Zoltán, Száva András János, Száva Dá-niel Tamás, dr. Száva György Dániel, és az unoka Száva Mátyás János
Dr. Száva János Zoltán katonatársaival – 1944-45Családi kép Száva Antal, neje szül. Fejér Ilona, gyermeke Antal és János Zoltán
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
53
FEJÉR ISTVÁN (*Csíkszépvíz,1811–✝Csíkszépvíz,1874)-jómódúkereskedőApaneve:PÉTERFEJÉRJÁNOS,anyaneve:SZEKULAMARGITFelesége: ANTALFFI KATALIN (*Er-zsébetváros,1823–✝Csíkszépvíz,1891)Házasságkötés:1843Gyermekek:
(1) Margit (*1846–✝1929)(2) János (*1847–✝1850) (3) Manó (*1849–✝1910)(4) István (*1851–✝1914)(5) János (*1852–✝1933)(6) Dr. Antal (*1854–✝1915)(7) Sándor (*1858–✝1931)(8) Jakab (*Csíkszépvíz,1856–✝ Csík-szépvíz,1937)-kereskedőFelesége:JÁNOSSYELVIRA (*1866–✝Székelyudvarhely,1951)Házasságkötés:1887Gyermekeik:
(8.a) Jenő (*Csíkszépvíz, 1887 - ✝Csíkszépvíz, 1910) - papnövendékGyulafehérváron(8.b) Gerő (*Csíkszépvíz, 1893 –✝Bécs, 1915 – Szépvízen temették) –orvosnövendék.AzI.világháborúide-jén aCs. ésKir. 51.gyalogezred had-apródjelöltje,Orosz-LengyelországbanRadomnálmegsebesül, bécsi hadikór-házbanhalmeg,Szépvízentemették.(8.c) Júlianna (*Csíkszépvíz,1893–✝ Csíkszépvíz,1993)(8.d) István: (*Csíkszépvíz, 1909 –✝Marosvásárhely,2002-Csíkszépvízentemették)Tanulmányai befejezése és a II. vi-lágháború után, 1945-től Ausztriá-ban él, Klagenfurtban törvényszékibíró.2000-benhazatér,Marosvásárhe-lyen, unokahúga (Dajbukát Veronika)
FEJÉR cSAlÁDgondozásábanélhaláláig.
(9) Anna(*1861–✝1863)(10) Irma (*1862–✝1932)(11) Katalin (*1863–✝1935)(12) Gerő(*Csíkszépvíz,1869–✝Csík-szépvíz, 1958), latin szert. prelátus ka-nonok. Gyulafehérváron teológiát vé-gez, 1891-ben szentelik pappá, szé-kesegyházi kanonok Gyulafehérváron,nyugdíjazásautánhazatérSzépvizre,ör-ménytárgyúversfordításaitSzongottK.közliazArmenia-ban.(13) Izsák (*1872–✝1872)(14) Mihály (*1872–✝1963)
Felhasználtirodalom:Dr.SzávaTiborSándor:Gyergyói és
Szépvízi Magyarörmények nyomában,
dr. Fejér IstvánFejér Jenő
Fejér Jakab
dr. Fejér Gerő prelátus kanonok
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
54
DÁJBUKÁT cSAlÁDDÁJBuKÁT DÁVID (*Csíkszépvíz,1886 – ✝Székelyudvarhely, 1954 –Székelyudvarhelyen temették) - kereske-dő,erdőbirtokosApa neve: DÁJBUKÁT DÁVID, anyaneve:DÁVIDKATAElső felesége: FEJÉR MÁRIA (*Csíkszépvíz, 1892 – ✝Csíkszépvíz, 1932)Gyermekeik:
(1) Mária(*1913-✝1916)(2) Mária (*1920-✝1997)(3) Sarolta (*1916-✝1969) (4) Ilona (*1923-✝2003)(5) Rozália (*1918-✝2003)(6) Elvira (*1918-✝2003)(7) Éva Anna (*1928-)Második felesége: FEJÉR JÚLIANNA(*Csíkszépvíz,1893–✝Galócás,1993),Szépvizentemették.Házasságkötés:1933Gyermek:
(8) Veronika (*Segesvár,1934–✝Ma-rosvásárhely, 2011, Szépvizen temet-ték). Tanulmányait Kolozsváron a„Marianum” katolikus gimnáziumbankezdte,majdSzékelyudvarhelyenérett-ségizett 1956-ban. 1959-től a GalócásiFaiparivállalatfőkönyvelőjevolt,nyug-díjazásáig,1990-ig.Férje: KOZMA ISTVÁN (*Gelence,1922)Házasságkötés:1959Acsalád1990utánVásárhelyreköltözik(Salisteiu.,15szám)családiházba,özv.KozmaIstvánmaisebbenaházbanél.Az1949-esállamosításacsaládotmeg-fosztja javaitól, Székelyudvarhelyre,kényszerlakhelyre költöztetik őket.DajbukátDávidotthalmeg.
Gyermekük:(8.a) Mária Imola (*Galócás,1962)–orvos
Adatközlő:Dr.BudanMáriaImola
Dájbukát Dávid és második felesége Fejér Juli-anna
Kozma Istvánné szül. Dájbukát Veronika, lánya Mária Imola,
unokája Renata
Kozma István és felesége Dájbukát Veronika
Erdélyi Örmény Gyökerek 2018. július-augusztus
55
VassLeventekifejtette,ahónap elején tájékoztat-ták a közvéleményt, hogy bár január 15-én járt lea határidő, január 9-ig aBethlen Gábor-szobor-pályázatra csupán egyet-lenegy makettel neveztek be. Végül a határidő le-jártáig négy pályázat ér-kezettbe,kettőezekkö-zül már előzőleg résztvett egy Marosvásárhe-lyen szervezett elbírálá-son, továbbá két szebeniművészisbenyújtottaapályázatát.Aszö-vetség városi elnöke elmondta, egy ma-rosvásárhelyi művészekből, alapítványokvezetőiből,valamintönkormányzati taná-csosokból álló szakmai bizottságot hoz-taklétrekonzultációscéllal,ésezajanuár
Harmath István alkotását választottákLezárult a Bethlen Gábor szobor-pályázat
Négy alkotással neveztek be a Marosvásárhelyen meghirdetett Bethlen Gábor-szobor-pályázatra, a szakmai bizottság pedig a január 25-i szavazáson Harmath Ist-ván székelyudvarhelyi szobrászművész alkotása mellett döntött, ezt fogják majd fel-állítani a megyeszékhelyen – jelentette be a pénteki sajtótájékoztatón dr. Vass Leven-te, a marosvásárhelyi RMDSZ elnöke és Kali István ügyvezető alelnök.
25-iszavazásonHarmath István szobrászművészmunkája mellett tette le a voksát, a 13 tagú bizott-sághéttagjaHarmathIst-ván alkotására, hat pe-dig Deák Árpádéra sza-vazott.– Nagyon fontosnak
tartomamarosvásárhelyimagyar közösség szem-pontjából, hogy 2018-ban felállítsuk a Beth-len Gábor-szobrot a vá-ros közterén, és hogy az
RMDSZ kezdeményezésére a felállítás-hoz szükséges összegeket a város ideiköltségvetésébeniselőírányozzák–hang-súlyoztaVass Levente.
Menyhárt Borbála Fotó: Nagy Tibor2018. január 28.
Dr. Jakubinyi György püspök Szamosújváron
Erdélyi Örmény Gyökerek2018. július-augusztus
56
Az Erdélyi Örmény Gyökerek Kulturális Egyesület székhelye: 1015Budapest,Donátiutca7/a.Postacíme:1251Budapest,Pf.70.Tel/fax:06(1)201-1011
Bankszámlaszám:BudapestBankRt.Királyhágófiók:10100792-72594972-00000007Elnök: dr. Issekutz Sarolta
–füzetek
AzErdélyiÖrményGyökerekKulturálisEgyesületkéthavontamegjelenőkiadványaA ki ad ványt tá mo gatja: ésaFővárosiÖrményÖnkormányzat
Nyilvántartásiszám:CE/13136-3/2017Felelősfőszerkesztőéskiadó: dr. Issekutz Sarolta
Munkatársak:Dr.SasváriLászló,dr.IssekutzSarolta,BálintnéKovácsJúlia(Kolozsvár)Szerkesztőség:1251Budapest,Pf.70.Tel/Fax.:(1)201-1011
lapzárta: minden páratlan hónap első hétfőjén!Tördelés:HarsáczkiGyörgy
Nyomdaimunkák:PannóniaNyomdaKft.
Vikol Kálmán vezényelte XVI. kerületi Corvin Kórus műsora a Világosító Szent Gergely ünnepsé-gen, Zuglóban 2018. május 12-én. Cikk a 17. oldalon.