battonya és - kovikonyvtar.hu · az öntudatos nemes erény : mind, mind sötét hantok alá...

4
Szerkesztőség: Korona-ut 23. házsz. alatt, hová a lap szellemi részét illető min- den közlemény küldendő. Kéziratokat nem adunk vissza. Bérmentetlen leveleket nem fogadunk el." BATTONYAésKÖRNYÉKE .a HETILAP. II. évfolyam. f kén neves éoitome? 70.ik év- \ MINDEN VASÁRNAP. Kiadóhivatal: Korona-ut 23. házsz. alatt, hova a hir- detések és előfizetések küldendők. Előfizetési árak: Egész évre . . . 8 kor. Félévre i kor. Negyedévre . . . 2 kor. Egy hóra .... 70 fill. Egyes szám ára 16 fill. Hirdetések jutányosán közöltetnek. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: SZABÓ LAJOS. Feltámadott!.. .Feltámadunk! „. . . Feltámadt, nincs itt, íme a hely, hová tettétek őtet ..." E mondattal fejezik be a világ összes keresztény templomaiban a mai napon az ünnepi szent igéket. A buzgó keresztény áhítattal hallgatja az Ur fölkent szolgájá- nak ajakáról Márk evangélista könyvének eme részét, a feltámadás 1870-ik évfordu- lóján. A szent elmélkedések hatása alatt lelkünk vissza száll a múltba, amelyben annyi sok bánat ós veszteség, annyi sok szerencsétlenség és megrendítő esemény emlékével találkozunk. Az idő gyors keze beheggesztette ugyan a maró fájdalmakat, sebesen haladó szárnya a feledés homályába ragadta a bántó emlékeket, de egy fájdalom mégis megmaradt: a gonoszság és álnokság lát- szólagos diadala az igazság és tisztaság fölött. Mert a diadal, amit az Igazság le- döntésekor aratnak az árnylelküek, nem lehet valódi, de bántó és fájdalmas a tiszta léleknek, mely bánat és fáidalomra nehezen lehet ugyan találni hegesztő bal- zsamot, de ez a diadal nem lehet örök, az elszenvedett bánat és fájdalom nem lehet végnélküli, mert ime az örök Igaz- ság, a minden Jóság kútfeje, egy felsőbb hatalom segedelmével hirdetvén az egy Isten országát, a felebaráti szeretet örök szép tanát, feltámadott sírjából, hová el- temetve gondolák. És az eszme mit hirde- tett, diadalt nyert, győzedelmeskedett és ha szenvedések árán is, de az Igazság még fényesebben tündökölt . . . ime a hely, hová tettétek őtet üres . . . Feltá- madott ! A feltámadás magasztos ünnepén a töprengő megnyugvást talál, a kétségbe- esett lélek vigasztalást lel, a hitében meg- fogyatkozott kitartást merit ama sir gö- dörből, ahonnan az Igazság feltámadott. Bár a növény, melyből az életet a tél zord fagya kivette s nem virul ki többé a tavasz éltető sugarára, s a csont, me- lyet a szántó-vető ekéje kivet a barázdá- ból, nem tudni vajon mely ősünk marad- ványa és abban a levegőben, melyet az erdő, mező balzsamos legével belélegzünk, nem tudhatjuk, nem-e valamely réges-ré- gen enyésző elődünk hamvainak parányát is beszívjuk, az ily gondolatok a hitében gyönge embert bár kétkedésbe ejtik, s ön- kénytelenül e kérdés íclul ajakára : miként lesz hát akkor a reves fából újra élő, a porladó csont porszemeinek parányaiból újra vér? — ilyenkor gondolj csak a fel- támadásra és ne bölcselkedj, hanem csak higyj és remélj, hiszen feltámadunk ! 15. szám. Ha az életnek hányt-vetétt tengeién pótolhatatlan veszteségek érnek, ha hited, bizalmad megrendült, az emberek gonosz- sága, a világ csalfasága fölött, emeld a szemedet a megváltás magasra törő ke- resztjére és hitet nyersz onnan, tekints a feltámadás sirgödrébe, s reményt merítesz belőle és akkoí > megfogod érteni, hogyan lesz a reves fából újra élő és a porsze- mekből újra vér. Hiszen feltámadunk ! És most, mikor a feltámadás magasz- tos ünnepén, megkondulnak az imára szóló harangok, hirdetvén az Isten Piának dicső- séges feltámadását, lelkünk mintha köze- lebb ragadtatnék az éghez, magasba . . . magasba és a földön milliók ajakáról zeng a hála ének : „Alleluja ! Feltámadott!" ... higyjünk, bízzunk és reméljünk abba, hogy mi is egykor feltámadunk. . . . „Fölséges ünnep, fényes ünnep, Öröm fogadjon mindenütt! S te ihletésed szent varázsát — Mint egy fehér galamb a szárnyát Suhantsd meg sziveink fölött! Teremtsen ujjá égi szózatod: Az Ur feltámadott I" (Szabolcska M.) Kiss Károly. TÁRCZA. Húsvét ünnepén. Irta : Varga Ferencz. Tenger sok ajk nyi'ik Ma hála imára, Szeretett megváltónk Magasztalására. Mint kellemes illat Töltik a léget meg, Lelket vigasztaló Szebbnél szebb énekek. Hála telt csengéssel Az Ég felé szá'lnak : Dicshimnuszt zengenek, Az Isten fiának, Ki ártatlan vérét Kiontotta értünk, Hogy megváltsa vele, Lelkiüdvösségiink. Megjelenésére Hullt a bálvány sereg, Es Istenhez tértek A tévedt emberek. Világosság válta Fel a sötétséget, Buzgó hit tölte be, Az emberi szivet. Hit, meiy megenyhíti Minden fájdalmunkat, Mely könnyűvé teszi Végső óráinkat. Mely fényes csillagként Vezérel bennünket, S ha hiven követjük Soha baj nem érhet. Mert, ki erős hittel Tekint fel az Egre: Minden vésztói, bajtól Megleszen az védve. Üdv neked Mesiás ! Istennek szent fia, Lelket üdvözitő Hitünk koronája. A sziv golgothája. „Senkisem üdvözül szenvedés nélkül." A létezés egyik főfeltétele, a tudás forrása ez, kisér bennünket rövid földi életünkön s növek- szik, miként az árny, ha alkonyul — midőn elfogy bennünk az életerő, s az egyedüli örök igazság érvényesül fölöttünk. Elmúlunk mindannyian, A hiu, büszke sziv, melyet ura- lomvágy vitt végletekre, — a hatalmas ész, mely teremtő erejével dölyfösen tiporta el a kisebbet, a hóditó szépség üres hivalkodása s az öntudatos nemes erény : mind, mind sötét hantok alá kerül. Borzasztó igy a halál gondolata. A szenve- dés akkor született, midőn az embert kiűzték a paradicsomból, sötétség fedte be az egész világot — ő a napsugárról mit sem tudott — midőn a szeretet napja földerült, nem tudta megszokni annak fényét, most is elvonul a sziv rejcett zugába s a sötét éjszaka néma csendjé- ben növekszik. Hatalmas nagy lett a világ, az ember cso- dákat alkotott, de a nemzedékeket elsodorta az idő vihara, alig maradt kő kövön, mert az em- bernek csak tudománya voH; nem volt erős hite, nem tudott szeretni, nem tudta megérteni az Isten eszményiségét. A szeretet nagy mes- tere kimondotta a szenvedő ember örök viga- szát : „Föltámadunk !" Isten nem alkotott mu- landóságnak, a lélek örökké él istenségénél fogva, a test követi az anyag cserét, semmi sem vesz el abból, a mi létezett. Az ember lénye titokzatosság homályába burkolózott, s megösmerése vajmi nehéz, a sziv érzése a delejtü, mely némileg irányt ad, de a sziv gyenge, gyarló, gyakran a tévedések ör- vényébe visz és tudás helyett szenvedést talá- lunk. — Sokszor leroskadunk a kereszt terhe alatt, még fölérünk a sziv golgothájára! Midőn a sejtés rózsaszínű fátyola befödi lelkünk szemhatárát, midőn a reménység ma- gasra épiti lehetetlen várait, a lelkesülő sziv vakon hiszi az eszményiségét, megbizik a lát- szólagos jóság nemességében, vágyakozása nem ösmer határt: azt hiszi, a föld összes virága,

Upload: others

Post on 12-Sep-2019

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BATTONYA és - kovikonyvtar.hu · az öntudatos nemes erény : mind, mind sötét hantok alá kerül. Borzasztó igy a halál gondolata. A szenve dés akkor született, midőn az

Szerkesztőség: Korona-ut 23.

házsz. alatt, hová a lap szellemi részét illető min­den közlemény küldendő.

Kéziratokat nem adunk vissza.

Bérmentetlen leveleket nem fogadunk el."

BATTONYA és KÖRNYÉKE .a HETILAP.

I I . évfolyam. f

kén neves éoitome? 70.ik év- \ M I N D E N V A S Á R N A P .

Kiadóhivatal: Korona-ut 23.

házsz. alatt, hova a hir­detések és előfizetések

küldendők. Előfizetési árak:

Egész évre . . . 8 kor. Félévre i kor. Negyedévre . . . 2 kor. Egy hóra . . . . 70 fill. Egyes szám ára 16 fill. Hirdetések jutányosán

közöltetnek.

Felelős szerkesztő és laptulajdonos:

S Z A B Ó L A J O S .

F e l t á m a d o t t ! . . . F e l t á m a d u n k ! „. . . Feltámadt, nincs itt, íme a hely, hová tettétek őtet . . . "

E mondattal fejezik be a világ összes keresztény templomaiban a mai napon az ünnepi szent igéket. A buzgó keresztény áhítattal hallgatja az Ur fölkent szolgájá­nak ajakáról Márk evangélista könyvének eme részét, a feltámadás 1870-ik évfordu­lóján. A szent elmélkedések ha tása alatt lelkünk vissza száll a múltba, amelyben annyi sok bánat ós veszteség, annyi sok szerencsétlenség és megrendítő esemény emlékével találkozunk.

Az idő gyors keze beheggesztette ugyan a maró fájdalmakat, sebesen haladó szárnya a feledés homályába ragadta a bántó emlékeket, de egy fájdalom mégis megmaradt: a gonoszság és álnokság lát­szólagos diadala az igazság és t isztaság fölött. Mert a diadal, amit az Igazság le­döntésekor aratnak az árnylelküek, nem lehet valódi, de bántó és fájdalmas a tiszta léleknek, mely bánat és fáidalomra nehezen lehet ugyan találni hegesztő bal­zsamot, de ez a diadal nem lehet örök, az elszenvedett bánat és fájdalom nem lehet végnélküli, mert ime az örök Igaz­ság, a minden Jóság kútfeje, egy felsőbb

hatalom segedelmével hirdetvén az egy Isten országát, a felebaráti szeretet örök szép tanát, feltámadott sírjából, hová el­temetve gondolák. És az eszme mit hirde­tett, diadalt nyert, győzedelmeskedett és ha szenvedések árán is, de az Igazság még fényesebben tündökölt . . . ime a hely, hová tettétek őtet üres . . . Feltá­madott !

A feltámadás magasztos ünnepén a töprengő megnyugvást talál, a kétségbe­esett lélek vigasztalást lel, a hitében meg­fogyatkozott ki tartást merit ama sir gö­dörből, ahonnan az Igazság feltámadott.

Bár a növény, melyből az életet a tél zord fagya kivette s nem virul k i többé a tavasz éltető sugarára, s a csont, me­lyet a szántó-vető ekéje kivet a barázdá­ból, nem tudni vajon mely ősünk marad­ványa és abban a levegőben, melyet az erdő, mező balzsamos legével belélegzünk, nem tudhatjuk, nem-e valamely réges-ré­gen enyésző elődünk hamvainak parányát is beszívjuk, az ily gondolatok a hitében gyönge embert bár kétkedésbe ejtik, s ön­kénytelenül e kérdés íclul ajakára : miként lesz há t akkor a reves fából újra élő, a porladó csont porszemeinek parányaiból újra v é r ? — ilyenkor gondolj csak a fel­támadásra és ne bölcselkedj, hanem csak higyj és remélj, hiszen feltámadunk !

15. szám.

Ha az életnek hányt-vetétt tengeién pótolhatatlan veszteségek érnek, ha hited, bizalmad megrendült, az emberek gonosz­sága, a világ csalfasága fölött, emeld a szemedet a megváltás magasra törő ke­resztjére és hitet nyersz onnan, tekints a feltámadás sirgödrébe, s reményt merítesz belőle és akkoí > megfogod érteni, hogyan lesz a reves fából újra élő és a porsze­mekből újra vér. Hiszen feltámadunk !

És most, mikor a feltámadás magasz­tos ünnepén, megkondulnak az imára szóló harangok, hirdetvén az Isten Piának dicső­séges feltámadását, lelkünk mintha köze­lebb ragadtatnék az éghez, magasba . . . magasba és a földön milliók ajakáról zeng a hála ének : „Alleluja ! Fe l támadot t !" . . . higyjünk, bízzunk és reméljünk abba, hogy mi is egykor feltámadunk.

. . . „Fölséges ünnep, fényes ünnep, Öröm fogadjon mindenütt! S te ihletésed szent varázsát — Mint egy fehér galamb a szárnyát — Suhantsd meg sziveink fölött! Teremtsen ujjá égi szózatod: Az Ur feltámadott I " (Szabolcska M.)

Kiss Károly.

TÁRCZA.

Húsvét ünnepén. Irta : Varga Ferencz.

Tenger sok ajk nyi'ik Ma hála imára, Szeretett megváltónk Magasztalására.

Mint kellemes illat Töltik a léget meg, Lelket vigasztaló Szebbnél szebb énekek.

Hála telt c s e n g é s s e l Az É g felé szá'lnak : Dicshimnuszt zengenek, Az Isten fiának,

Ki ártatlan vérét Kiontotta értünk, Hogy megváltsa vele, Lelkiüdvösségiink.

Megje lenésére Hullt a bálvány sereg, E s Istenhez tértek A tévedt emberek.

Vi lágosság válta Fel a söté tséget , Buzgó hit tölte be, A z emberi szivet.

Hit, meiy megenyhít i Minden fájdalmunkat, Mely könnyűvé teszi V é g s ő óráinkat.

Mely f ényes csi l lagként Vezérel bennünket, S ha hiven követjük Soha baj nem érhet.

Mert, ki erős hittel Tekint fel az E g r e : Minden vésztói , bajtól Megleszen az védve .

Üdv neked Mesiás ! Istennek szent fia, Lelket üdvözitő Hitünk koronája.

A sziv golgothája. „Senkisem üdvözül szenvedés nélkül." —

A létezés egyik főfeltétele, a tudás forrása ez, kisér bennünket rövid földi életünkön s növek­szik, miként az árny, ha alkonyul — midőn elfogy bennünk az életerő, s az egyedüli örök igazság érvényesül fölöttünk. — Elmúlunk mindannyian, A hiu, büszke sziv, melyet ura­lomvágy vitt végletekre, — a hatalmas ész, mely teremtő erejével dölyfösen tiporta el a kisebbet, a hóditó szépség üres hivalkodása s az öntudatos nemes erény : mind, mind sötét hantok alá kerül.

Borzasztó igy a halál gondolata. A szenve­dés akkor született, midőn az embert kiűzték a paradicsomból, sötétség fedte be az egész világot — ő a napsugárról mit sem tudott — midőn a szeretet napja földerült, nem tudta megszokni annak fényét, most is elvonul a sziv rejcett zugába s a sötét éjszaka néma csendjé­ben növekszik.

Hatalmas nagy lett a világ, az ember cso­dákat alkotott, de a nemzedékeket elsodorta az idő vihara, alig maradt kő kövön, mert az em­bernek csak tudománya voH; nem volt erős hite, nem tudott szeretni, nem tudta megérteni az Isten eszményiségét. A szeretet nagy mes­tere kimondotta a szenvedő ember örök viga­szát : „Föltámadunk !" Isten nem alkotott mu­landóságnak, a lélek örökké él istenségénél fogva, a test követi az anyag cserét, semmi sem vesz el abból, a mi létezett.

Az ember lénye titokzatosság homályába burkolózott, s megösmerése vajmi nehéz, a sziv érzése a delejtü, mely némileg irányt ad, de a sziv gyenge, gyarló, gyakran a tévedések ör­vényébe visz és tudás helyett szenvedést talá­lunk. — Sokszor leroskadunk a kereszt terhe alatt, még fölérünk a sziv golgothájára!

Midőn a sejtés rózsaszínű fátyola befödi lelkünk szemhatárát, midőn a reménység ma­gasra épiti lehetetlen várait, a lelkesülő sziv vakon hiszi az eszményiségét, megbizik a lát­szólagos jóság nemességében, vágyakozása nem ösmer határt: azt hiszi, a föld összes virága,

Page 2: BATTONYA és - kovikonyvtar.hu · az öntudatos nemes erény : mind, mind sötét hantok alá kerül. Borzasztó igy a halál gondolata. A szenve dés akkor született, midőn az

Húsvéti gondolatok. Tél volt, hosszú zivataros tél. Sokszor sü­

völtözött a szél ablakainkon keresztül-kasul vadul hangzó dalokat, sokszor megrázta az ab­lakok sarkát, mintha ki akarta volna tépni azoknak szárnyait. Sokszor s rt a szél bus ho-latti éneket, mely szivünket és gondolatainkat az elmúlás sötét képének megtekintésére birta.

Ez már elrepült, észak tömlőjébe vonult vissza, hosszú csatadus vándorlás után.

Rémitő zúgása is megszűnt, csak mint visszhang csendül meg emlékeinkben. Lan­gyos szellő jár nyomában mindenütt, ábrán­dokba rengető regével.

*

Rideg képe volt a földnek, merev tekin­tettel. Fehér lepel volt a gyászruha, mely a természetet halottaiban ábrázoiá. Csönd és né­maság a zivatar nélküli vidéken, mintha azon hely egy világ temető lett volna.

Es eljön feltámadt halottaiból a természet megvált ója, a nyájas távasz és megmozdul a természet, mint a ki hosszú, mély álomból éb­red fel! . . . Szemeivel feltekintett, s tekinte­tére elolvadt a folyók jégpánczélja, s vidám­csevegve futnak azok tova, — medrökben, ki­búvik burkából a hernyó s mint himes pillan­gó száll tova; zöld szállacskákat hajt a csirázó mag s oly kedvesen rezgeti hegyét a suhanó szellőben. Föltámadt a nap kebelén, a szunnya­dó tüz és a sápadt arcz pirossá, a hideg mo­soly kedvessé lőn. A vén erdő megrázza üstö két s minden ága megrezzen és a rég elhalt madárhangok újra feltámadnak, vidámsággal töltvén el a lelkeket . . .

Sáppadoztak az arczok, remegtek a szi­vek, keserű könyek csordultak a szemekből, a léleknek nem volt hová menekülni a küzde-

s az ég milliárd csillaga mind ő érte van, túl­árad reménytől és boldogságtól s önkívületé­ben azt rebegi: Oh ! mi szép élet!

Ekkor kiált az élet hozsannát, hinti elé a szőnyeget és pálma gályákat.

De örökölt az ember Kain véréből is. Az irigység gyorsan nő, nem nézheti a másik bol­dogságát, gúnyosan kacag, kitép egy darabot a rózsaszínű fátyolból, megmutatja, mi van mö­götte, hogy lelkünk vakhite mily nagy dőre­ség : a reménység tündér palotája homokra van építve, addig sem áll meg, mig fölrakjuk rá a fényes tetőt. Az eszmény, mely szivünknek oltára az érdek posványába fetreng, szintéit jóság mö. gött kapzsiság lakik. A földön csak muló por­szemeit, az ég milliárd csillagai között fel sem osztható parányok vagyunk aztán elfut; ő csak jót akart, megmutatta a valót. Da a rózsaszín fátyolt nem képes többé összeszőni semmi ha lom. A kétség magvai el vannak már hintve,

Aztán jön a sátán hazug Ígéreteivel, meg­mutatván a világ csábító gyönyöreit, s váljon hány sziv van, mely nem kábul meg e bűnös látványtól? Mindenik vakon utána rohsn. Hi­szen a gyarló föld porából van gyúrva s bárha azt mondja is : „Távozz sátán" mégis vágya­kozva visszavissza néz. Ez azután már nehe­zebb, kínosabb az ut s még jó, ha van egy Simeon, a ki segit vinni a keresztet.

Megösmerjük jó barátaink közt az áruló Júdást, saját balga érzelmeink megostoroznak, szerelmünk föltüzi a tövis koronát, a szégyen­érzet bíborpalástot ad ránk, mert: a hitvány­sággal egy helyre függesztenek, eczetes epével itat a káröröm, s kiürítjük a keserű poharat, mig minden „beteljesedett."

lem elől: a kétkedés százrétü falai közé ve­szett ! Örökös gyötrődés, fájdalmas, szúró ful-lánkokkal; eltűnt a biztos vezér ? kinzó sö­tétség uralg, eltört a hit horgonya, hol keres­sen menedéket a zaklatott lélek ? !

De a gyász nem soká tart, a kétségbeesett lélek nem soká tévedez: piros hajnal üzi széjjel a goromba éjt s • ' l ;

ragyogja be a lelkek vidékét s aniu. •. sugara örök fényről és örök életről regél! . . .

Uj örömben olvadoz a lélek, ezerszeres hozsannái kiált az ajk. Föltámadt a hitnek fe jedelme!

Meg van a czél, látjuk már a kikötőt, hova lelkünk eljutni fog !

Kicsiny virágok nyílnak, örülve a feltáma­dásnak. Föltámadt a levegő országában az illat s az érzékeny ideg, mohó vágygyal élvezi azt.

A hajadon, az ifjú, örül s örömének ked ves kifejezést ad az arcz rózsa pirja. Pi­rosra festi a húsvéti tojást, mely szin : az öröm igaz symboluma . . .

Majd lelkébe hat a külvilág örömének és a csüggedés mély álmából fölébred; lelkTo előtt uj képek vonulnak el, ragyogóbbak a gyémánt­nál, föltűnik képzeletében a remény napja s oly boldognak érzi magát, ha az elégedett lel­kekkel elzengheti : dicsőség legyen, hitünk föl­támadt Fejedelmének!

*

Az emberiség a föltámadás hitével táplál­kozik s éli lelki életét. Ez ad neki a sötétben fényt, a vészben segedelmet, a csüggedésben reményt, a gyötrelemben vigaszt s ez teremt, halál után számára egy boldogabb jövőt!

B K.

Az embernek darabokra kell törnie önma­gát, hogy megtudhassa miből van alkotva. Csak midőn egy halottaiból föltámadott, akkor lehet övé a dicsőség, akkor van ereje össze­törni a hamis bálványokat, melyeket balga szive imádott s kiostorozni szive templomából a kufár lelkeket. A kinek van ereje megtenni e nagy utat a sziv golgothájára, az élvezni fogja az üdvözülés magasztos érzetét.

Széttekintek szerény kis templomunkban virágvasárnapon s az áhítattól átszellemült ar-czokon megírva látom, hogy sok sziv megtette ez utat a sziv golgothájára.

A battonyai nép buzgó, vallásos nép, mu tatják ezt ünnepi napokon megtelt templomaink, de igazán érző szivükről leginkább a húsvéti ájtatosságok alatt győződhetünk meg,' melyek virágvasárnapon veszik kezdetüket.

Ott vannak derék polgáraink ünnepi ruhá­ban, sorfalat képezve a főoltár mellett, s meg­hatott arczczal fogadják el hivatott lelkészünk­től a szentelt barkaágat, tisztességtudó gazdáink közül is ott van néhány, mig a többi tiszta kék ruhában a hátsó padokban morzsolgatja olva­sóját. Módos karcsú leányok sorakoznak a szószék alatt, oly Ízléses parasztruhákban, melyért elisme-résssel adózunk az ügyes varrónőknek ! Piros ar cukról eltűnt a pajzánság, megvannak hatva a ma gasztos ünneptől. A túloldalon iskolás nebulók teljesen mellőzött fegyelemmel törekednek ki­érdemelni a templom atya dorgálását, mig mö göttük legények sorakoznak, mind tiszta és csinos, sok közülök olyan, mint a czédrusfa. Egyenes növése, módos tartása beillenék mo­demek a festő ecsetje elé, midőn a magyar typust akarja megörökíteni.

Veszedelmes tavasz. ( M e t e o r l e g ú j a b b j ó s l á s a . )

Nemcsak a zsenge vetéseit fagytól, dértől féltő gazda kiséri most aggódó figyelemmel az időjárást, hanem aggódva kisérjük azt mind­annyian, kik a hírtelen hűvösre fordult és sok

! veszedelmet rejtő tavasz miatt attól tartunk, hoyy ismét drága lesz a kenyér s egy gyenge aratás még nehezebbé teszi az ugy is terhes megélhetést. A nidegrj fordult és minduntalan f^gygyal fenyegető időjárásban kétszeresen be­csesek most előttünk a szegedi hírneves Meteor jelzései, a melyekben sok igazsággal szokta megjövendölni az időváltozást. Meteor a héten következő progoostikoiit adta k i :

Március havával eltűntek a szép tavaszi meleg napok, melyek különben csakis a napon történt sürü kitörések folytán létesülhettek s valóságos napfoltjárást létesítettek a nap fényes tányérján.

A március 29-iki csomópont volt a forduló nap, mely alkalommal nálunk ugyan nem lát­ható napfogyatkozás is lefolyt.

Április további napjai is változatosaknak Ígérkeznek és pedig hűvös jelleggel körülbelül 13 napon belül, tehát egy fél napfordulatnyi időre, amig a nap jelenlegi fele tőlünk el nem fordul, mely ciklonos.

A március 22 re jelzett fagyot a napkitö­rések létesülésében megakadályozták, de mint már megírtam, ezzel ezt még meg nem sem­misítették, amennyiben ha a foltok átfordulnak, tehát magukkal viszik a kitört meleg gázokat is, ugy az elmaradt hideg idő csak bekövetke­zik. Beálltát 13 napra, a foltok átfordulási ide­jére : április 4—5 re tettem és a gazdaközönség nagy kárára a fagy 4 én — 2° hideggel be is

I következett. A jelenleg egyedül álló nagy folt a na­

pon tömör, tehát szintén már összébb húzó­dott, amely 15-én fordulna át tőlünk, de va-

Ott vannak a „rózsafüzér társaság" buzgó tagjai is, meglehet őket ösmerni a vaskos ima­könyvről. A szent missió tudata arcukra rajzo­lódik s a redős arczok, mélyen fekvő szemek átszellemülnek, midőn lelki buzgósággal zengik :

„A keresztfához megyek, Mert máshói nem lelhetek Nyugodalmat szivemnek !

Az ének művészet legnagyobb virtuozitása sem képes ugy meghatni, mint e szomorú em­lékű napokban az egyszerű hivőkkel megtelt egyház khorusa. Valódi áhítat, igaz hit az, mely szivükből az érzelmet ajkukig emeli. Száz meg száz hang remeg a megindulástól, a szi­vek rejtett fájdalma utat talál s megkönynyeb-bül a vallás balzsamától.

Ott látjuk őket egész héten át, hogy mél­tón fogadhassák a Nagypénteket.

A gyászba borult templom, mintha még sö­tétebb lenne, midőn elhangzik a végzetes szó: „Beteljesedett". Gondolataink elhomályosulnak, emlékezetünk átrohan a czivilizáczió századain, az Isten emberig, a ki megmérhetlen bölcse-séggel tudta megteremteni isteni tanait. — Es mi hisszük balga észszel, hogy nagyot hala­dott a világ Pedig akkor szólt az a legnagyobb, midőn milliárd ember lelkének vigaszt tudott nyújtani a vallás szent tanaival.

A történelem legfényesebb tényei hova tör­pülnek el e mellett ! Világrenditő hadjáratokból mi maradt fönt? — Egy ket lap a történelem könyvében, melyről alig tud valamit minden ezredik ember. A zsarnokság teremtett. Vér­ben fürösztött eseményekkel változtattak vala­mit azon emberi hangyabolyokon, melyeket tár­sadalomnak hivnak. Dölyfös, emberi hivalkodás-

Page 3: BATTONYA és - kovikonyvtar.hu · az öntudatos nemes erény : mind, mind sötét hantok alá kerül. Borzasztó igy a halál gondolata. A szenve dés akkor született, midőn az

lósziaiileg tönkre megy már előbb, addig azon­ban mégis enyhíti a különben hideg jellegű időjárást.

A 10-iki csomóponttól sincs sok várni valónk, ami a meleget illeti, l l-én pedig egy nálunk látható' részleges holdfogyatkozásunk lesz, tehát erősebb jellegű csomópont; 12-én holdtölte, mely csomópontnak csak azért nem biztos fagyos jellege, mivel a 13 iki már erősen meleg jellegű, amidőn ujabb kitörés várható a napon és a napnak azon része fordul felénk, amely a márciusi szép tavaszi napokat hozta.

A húsvéti ünnepek tehát jól körítve vannak csomópontokkal, igy azokon állandó szép időnk lehet. Húsvét másodnapja kellemesebbnek Ígér­kezik, mint az első.

Két veszedelmes napja van még e hónap­nak, a 20 iki és 30-iki csomópont, amikor újra fagytól tarthatunk és még május 18-án is fél­hetünk a fagytól, mert az alapjelleg e csomó, pontokon is hideg és c-;ak a közbejöhető nap­kitörések vethetnek gátat, amit azonban a Nap megfigyelése által már előlegesen 8—10—13 nappal előbb megtudhatunk, igy a védekezésre is elkészülhetünk.

E hónap változási csomópontjai még: 11., 12., 13 , 19., 20., 23., 27 , 28. ÓS 30 ra es nek. Áprilishoz méltó számban vannak, ame­lyek annak változatos voltát szintén mutatják.

H Í R E K .

— Tisztelt előfizetőinknek és olvasóinknak boldog húsvéti ünnepeket kívánunk.

— Személyi hlr. Justh Gyula Makó város orsz. gyűl. képviselője, tornyai nagybirtokos a húsvéti szünidőt Tornyán itthon tölti;. f. hó 6-án haza érkezett.

Halálozások. Hein Sándor battonyai birtokos a megyei tötvónyhatósági bizottságnak t?gja a

ból, meiyet a második nemzedék sietett meg­semmisíteni.

Csak az isteni önzetlen szeretet tudta meg­teremteni az örök élet hitét, csak az ösmerte jól az emberi sziv gyámoltalanságát, hogy mi­dőn elméjét meghaladó csapások érik, jól esik egy mindenható hatalomhoz folyamodni és az élet gyakran igaztalan gyötrelmei között vigasz talódni egy szebb, jobb élet gondolatával. Na­ponként látjuk a keresztet; megszokott jelvé­nye ez vallásunknak, mégis, midőn Nagypénte­ken fekete posztó ágyára lefekteti a pap, szi­vünk nagyot dobban, s megdöbbenve kérdez­zük : valóban meghalt ? — Ott állnak kivont karddal az őrök, az üreg hátterében megfestve a koporsóban fekvő Jézus, fölötte égő gyertyák virágdísz között s a boltozat redőiben megvilá­gított szines üveggolyók.

Komor gondolatok nyomasztóan hatnak a kedélyre. Érzi az ember, hogy e magasztos esz­mék terhe alatt semmivé törpül.

Hányan vanuak, kik saját szivök golgothá-jára sem bírnak feljutni s az uton elhullanak; mig vajmi kevesen azok, kik az emberiségért egész önzetlenül tudnának szenvedni.

Midőn nagyszombaton elhangzik az első taraczk lövés, kis templomunk már ünnepi szinbe öltözött. A díszes lobogók kibontva len­genek, a polgárság zászlója helyén függ, a fő­oltár virággal borítva, melyet ízléses csokrok­kal diszitett gyertyák pazar fénye világit meg, le egészen az ünnepi virágos szőnyeg aljáig s a nagy csillárok számtalan gyertyája is meg van gyújtva, szóval: ki van már fejtve minden hatalmunkban levő pompa, méltóan ünnepelni •a feltámadást.

Bignio Mariska.

f. hó 10 én reggeli 3 órakor munkás életének 58 ik évében elhalt — Smajda Mihály Lele köz­ség jegyzője, ki jó formán gyermek korában mint iroda gyakornok Kevermes községbsn kezdve pályáját és önszorgalmából képezie és küzdötte tovább magát, e hó 7 éa életének 45 ik évében elhunyt. Smikál István battonyai köz­ségi végrehajtó, az 1848—49 ik szabadságharc ban volt honvéd tizedes, Battonya és környé­kén neves építőmester e ho 10 én életének 70 ik évében elhalt.

— Jubileum. Magyar-Bánhegyes község kö zönsége ÁCS János községi tanító negyed szá­zados tanítói müködösének megünneplése végett f. év ós hó 14 én a községházánál díszközgyű­lést tart, a melyen az ünnepeltet Zachariás Béla k. jegyző üdvözli. Dílben társasebéd lesz, a mi alntt szép ajándékkal lepik meg az ünne­peltet. Este táncvigalmak tartanak, a melyen a zenét a csabai cigányok szolgáltatják.

— Kántor választás. A bottonyai kerületi izraelita hitKözség elöljárósága Singermann Her man jeles tehetségű eperjesi kantort az itteni egyházhoz kántornak választotta meg. A meg­választott állását már elfoglalta s a hitközség tagjai bizalommal néznek további működése elé.

— A román püspök megerősítése. A király ő Felsége, Papp János az újonnan megválasz­tott aradi gör. kel. román püspök megválasz­tását megerősítette. — Helyi viszonyainkat véve most már remélhető, hogy a battonyai román hivek között régóta duló áldatlan harc is mi­előbb orvosolva lesz.

— Tűzoltók gyűlése. A csanádmegyei tűz­oltó szövetség tisztjei Marton Lajos megyei tűz-felügyelő meghívása folytán a f. hó 19 ón Me zőhegyesen értekezletet tartanak, amelyen a nyári gyakorlati foglalkozás és elméleti előadá sík beosztása felett tanácskoznak, egyidejűleg a mezőhegyesi gyárakat megszemlélik.

— Műkedvelői előadás Kis Iratoson A „kis-iratosi ifjúsági egyesület" a f. hó 13-án az ál­lami iskola tantermében műkedvelői színi elő adást tart. Siiare kerül a „betyár kendője" népszínmű. A kis-iralosi föld míves ifjúságot igazán dicsérni lehet, hogy a korcsmai dáridó-zás helyett ilyen lelket nemesítő szórakozással tölti idejét; a rendező Tompa, állami iskolai igazgatót elismerés illeti meg, hogy fárad­ságot nem kiméivé az ifjúságot a szépre és jóra oktatja, vezérli.

— Tanítók gyűlése. A csanádmegyei tanitó egylet mezőkovácsházi járáskörónek tagjai a f. év és hó 14 én rendes tavaszi közgyűlésre Ma gyar Bánhegyes községben gyűlnek össze. Ezen alkalommal kartársukat, Ács János m.-bánhe gyesi községi tanítót negyedszázados működé sének jubileumán ovációban részesítik és az ünnep ltet Kun László kunágotai és Lengyel János ref. kovácsházi állami iskolai igazgatók üdvözlik.

— Fordulat a dombiratosi jegyző elleni me­rénylet ügyében. Annate idején közöltük, hogy Székessy Antal dombiratosi községi jegyző f. évi január hó 20-án este 7 órakor az irodában foglalkozása közben az ablakon át meglövetett. A nyomban megindított vizsgálat során letar tóztatott egyóneKet a szegedi kir. törvényszék szabadlábra helyezte. Most Heincz Géza batto­nyai kir. albiró, mint v. bíró újra felvette a vizsgálat fonalát és éjt napot összekötve nehéz fáradtság melleit olyan súlyos gyanuokokat derített fel, minek alapján Juhász Béla 25 éves kisbirtokos, dombiratosi k. törvénybirót gyil­kosság bűntettének kísérlete miatt előzetes le tartóztatásba helyezte s f. hó 8 án d. u. vonat­tal vasúton csendőri fedezet alatt a szegedi kir. ügyészség fogházába kisértette.

— A battonyai polgári kör újra alakítása nehezen halad előre, bár majdnem félszáz uj tag jelentkezett, tekintettel arra, hogy a köte­lező a.'árás csakis négy korona évi tagsági dij mellett történt. A ma egy hete tartott gyűlé­sen az alakulás a szükséges anyagi erő hiánya miatt nem volt kimondható, hanem a végleges döntés a f. hó 19 én a szokásos helyen tar­tandó értekezletnek hagyatott fenn. Az egye­sületet a polgárság szíves pártfogásába ezen uton is ajánljuk.

— Jutalmazott jegyző. A m kir. pénzügy­minisztérium a makói m. kir. pénzügyigazga tóság utján Lovrits István tornyai jegyzőt az 1902. adóbehajtás körül foganatosított sikerrel járó közreműködéséért pénzbeli jutalomban ré­szesítette. A kir. pénzügyigazgató egyidejűleg

a maga részéről is kifejezést adott az iránti köszönetének, hogy nehéz kötelességének tel­jesítésével lényegesen hozzájárult a kir. pénz­ügyigazgatósággal közös feladat megoldásahoz.

— Országos vásár Tornyán. A f. hó 4-ón megtartott álatvásár szép sikerrel folyt le. nem­csak a környékről, hanem a távolabb eső he­lyekről is számosan keresték fel a vásárt.

— Nánássy Géza hangversenye. Nánássy Géza a budapesti vígszínház volt tagja s az or­szág hírneves népdalénekese, országos hang­verseny kőrútjában, e hó 4 én szombatoa a Korona szálloda éttermében kitűnő hangver­senyt rendezett.

A hangversenyen igen szép és nagy számú közönség jelent meg, a mely körülmény ismét eléggé bizonyítja a battonyai közönségnek az igaz művészet és művészek iránti lelkesedését és rokonszenvét.

Nánássy Géza meg is érdemelte az őtet ért többszörös ovácziót, mert beigazolta előttünk megelőző jó hírnevét s azt, hogy ő igazi művész.

Műsorának minden egyes száma a közön­ség zajos tetszésével találkozott, remek bariton hangja kivált a kuruez dalok előadásánál volt fenomenális. A közönség mindvégig igen jól mulatott s a hangverseny után czigányzene mellett derűs, vig hangulatban é,fólután 3 óráig maradt együtt.

A hangverseny műsora a következő volt: 1. Némuljon el a hegedű . . . dal Dankó

Pistától. 2. A ledőlt szobor. Költemény, Petőfi Sándortól. 3. Fecske madár . . . dal. Pete La­jostói. 4. A krakéler. Monológ Ábrányi Emiltől. 5. öszi rózsa, fehér őszi rózsa. Dal, Fráter Lórándtól. 6. Sir a nóta, magyar nóta . . . Sza boloska Mihálytól, zenéjét szerzetté Kun László. 7. Magyar dalok : a) Tul a Dunán Baranyá­ban . . . b) Iszogatok, dalolgatok . . . c) Hej more, more, ide vele . . . 8. Ivás közben. Köl­temény, Petőfi Sándortól. 9. Kuruc dalok: «) Gyönge yiolának letörött az ága . . . b) Te vagy a legény Tyukody pajtás . . . c) Hej Rí-kócy, Bercsényi . . . d) Csínom Palkó, Csinom Jankó . . . 10. Pató Pal ur. Költemény. Petőfi Sándortól. 11. Magyar dalok: a) Itt születtem én ezen a tájon . . . b) Cserebogár, sárga Cse­rebogár . . . c) Nem aludtam az éjszaka egy órát . . . 12. Az életből ellesett alakok: a) A hat éves kis leány, b) Az iskolás parasztfiú, c) A görög profeszor. d) A cigány SÍD.

Nánássy hangversenyét közkívánatra telje­sen uj műsorral folyó hó 16 án csütörtökön a Korona szállodában megismétli. A hangverseny után tánc lesz. Nánássy eme ujabbi hangver­senyérd felhívjuk a műpártoló közönség figyelmét.

— Az iparos ifjúságnak a holnapi napon tartandó tánczvigalmára a kik meghívót vélet­lenségből nem kaptak ós arra igényt tartanak e végett az ipartestület elnökségénél vagy a rendező-égnél jelentkezhetnek.

— A tanköteles gyermekek összeírása. A tanköteles gyermekek összeírását ezen a héten megkezdik és pedig a munkát a fenálló rendé let értelmében a tanítók végzik.

— Népgyűlés a katonai javaslatok ellen. A battonyai választókerületben lefolyt impozáns népgyűlés után a szomszédos Pécska község lakossága is megmozdult, ahol is a mai napon a katonai javaslatok ellen tiltakozó népgyűlést tartanak.

— Zárlat. A Mezőhegyesen fellépett száj-és körömfájás betegség miatt a hasított körmű állatoknak a battonyai és a m. kovácsházi járá­sokban tartani szokott országos és heti vásá­rokra felhajtása a megyei alispáni hivatal, mint I I od fokú állategészségügyi hatóság által be-

í tiltatott.

Csanádmegye közgyűlése. Csanádmegye törvényhatósági bizottságá­

nak az elmúlt héten rendkívüli közgyűlése volt. Néhány sürgősebb természetű községi ügy

volt a napirendre kitűzve, ezek azonban távol­ról sem bírtak olyan vonzerővel, hogy a bizott­ság tagjai nagy számmal jöttek volna össze a vármegye széképületében.

A gyűlés kiemelkedő tárgya Református-Kovácsháza község ügye volt. A község határ-kiigazítást kért, a költségekre azonban nincs

Page 4: BATTONYA és - kovikonyvtar.hu · az öntudatos nemes erény : mind, mind sötét hantok alá kerül. Borzasztó igy a halál gondolata. A szenve dés akkor született, midőn az

pénze. Az állandó választmány rá'ámaszkodva a törvény paragrafusaira, azt javasolta, hogy vegyék le a község kérelmét a napirendről, A kinek nincs pénze, az ne keressen igazságot. Ezzel szemben az alispán az állandó választ­mány javaslatának a napirendről való levételét javasolta s felhívta a törvényba'óság figyelmét arra, hogy van kérvényezési jog is. Indítvá­nyára kimondta a bizottság, hogy a ha! árren­dezés költségeit a földmivelésügyi minisztertől fogják kérni, mivel hogy a vármegy nek sincs erre a célra egyetlen felesleges fillérje sem.

A közgyűlést csekély érdeklődés mellett tartották meg. Tudósításunkat itt adjuk:

A belügyminiszter a munkásalap javára megszavazó1.t pótadó szabályrendeletén, a ke­reskedelmi miniszter pedig a kéményseprési szabályrendeleten tett apróbb módosításokat. A törvényhatóság tudomásul vette.

Makó város két ügydarabbal szerepelt a tárgysorozaton. A képviselet elhatározta, hogy a Kossuth utcát feltölteti s e célra 30,000 ko­ronás kölcsönt vesz fel. Az uj vasút részvé njeire megszavazott 100,000 koronát illetőleg azonban ugy vélekedett a képviselet, hogy nem fizet kamatokat, hanem különféle alapítványok­ból fogja fedezni. A vármegye a képviseletnek mindakét intézkedését helybenhagyta.

Ezután került Ref.-Kovácsháza ügyére a sor. A község szerint a határ nincs rei dezve, határkiigazitást kér a megyétől, de kijelenti, hogy pénze nincs rá. Az állandó választmány hivat­kozik a vonatkozó törvényre, amely szerint ily eljárásoknál a költségeket biztosítani kell a kérelmező félnek s mivel a község előre kije­lenti, hogy a fedezetről egyáltalán nem tud gondoskodni, azt javasolja, hogy vegyék le az ügyet a napirendről, várják meg, míg a köz­ségnek pénze lesz.

Návay Lajos dr. alispán nem helyesli az állandó választmány javaslatát. Tudja, hogy ez a község egyike a legszegényebbeknek, de eb­ből nem következik, hogy nincs igazsága. In­dítványozza, hogy a földmivelésügyi minisztert feliratban kérjék meg a szükséges összeg utal ványozására.

Justh Gyula orsz. képviselő és Szekrényi Lajos m. bánhegyesi plébános az alispán javas­latát támogatták s a bizottság is egyhangúlag hozzájárult

A gyűlés ezzel véget ért.

Anyakönyvi adatok. 1903. márczius hóról.

A battonyai anyakönyvi kerületben az 1902. év márczius havában élve 61, halva : 1. tehát összesen 62 gyermek született, hét évesnél fiatalabb korban (ideszámítva az l halva szü­löttet is) 19 en, s hét évesnél idősebb korban 13-an haltak el, ugy hogy a halálozások összes száma e hóban 32, s igy a népesség természetes szaporodása (az 1. halva szülött tekintetbe vé­telével) 29 lélekszámot tett k i .

A folyó év két első január és február havá­val szemben, ezen most elmúlt márczius hóban e folyó év harmadik havában még örvendete-sebb, s a két első hónaphoz visszonyitva, mond­hatni rohamos javulás állót1 be a népesedési viszonyokban, mert mig az év első hónapjában januárban még 3 lélekszámnyi fogyás, s az óv második hónapjában, februárban pedig még csak 17 lélekszámnyi szaporulat mutatkozott a lakosság számában, addig e folyó év most el­múlt harmadik hónapjában, a lakosság száma ismét és pedig/ teljes 29 lélekszámmal szapo­rodott, ugy hogy ezen év már eltelt 3 hónap­jában, tehát negyed év alatt összesen 43-al sza­porodott a lakosság száma, mi évi 172 szapo rulasnsk fel&lne meg a község lakosságának számában.

Az elmúlt márczius hónapban 3 pár, s ez­zel az év első hónapjában januárban: 25, s má­sodikában, februárban: 32 pár kötött házas ságot.

Márczius hóban 5 pár kihirdettetett ki. Ama 3 pár házasság egy valllásuak házassága volt.

Az összes szülöttek közül vallásra nézve római katholikus 31, görög katholikus 1, gö rög keleti 24, evangélikus-református 5, ágostai

hitvallású evangélikus l , izraelita —, unitárius — s az összes halottakból római katholi kus 20, görög-katholikus —, örmény katholi­kus —, görög keleti 12, evangeliKus reformá­tus —, ágostai hitvallású evangélikus —, iz­raelita —, unitárius — volt.

Nemre nézve az összes szülöttekből finemü 30, nőnemű 32, s az összes halottakból finemü 15 s nőnemű 17 volt.

E hóban a 62 születési, 3 házassági s 32 halálozási anyakönyvi bejegyzések együtt 97 számot tettek ki.

Ezen évnek már eltelt 3 hónapjában pedig a születési bejegyzések összes száma: 149 a názasságkötéseké : 60 s a halálozásoké : 102

A halálokok közül e hóban is a felnőttek­nél, mint leggyakorabbiak tüdőgümőkór, aggkori végkimerülés, smég vizkór szerepeltek, a gyer mekeknél pedig görcsök, rángások, hörghurut s 1—1 esetben kanyaró s roncsoló toroklob is.

A közönség köréből.

Tisztelt szerkesztő ú r ! Ugy tudjuk, hogy hivatása a közügy-

gyei foglalkozni, azért megkérdezzük, mi oka annak, hogy a battonyai községi ügyekről b. lapjában ritkán esik szó; mi is szeretnénk egyet, mást olvasni különö­sen a községi képviselőtestület intézkedé­seiről, mert nem lehet mindenki községi képviselő!

Több adófizető polgár.

A feltett kérdésre válaszunk ez: mi szíve­sen fog'a'koztunk és foglalkoznánk a battonyai községi ügyekkel és bennünket mulasztás nem terhelhet, hanem Baksa Béla közigazgatási jegyző bármely ügyben is fordulunk hozzá a felvilágosítást megtagadja; — közelebb is épen a szerkesztő által feltett kérdésre és kérésre ezt a választ adta: „mi nem érünk rá az ilyes­mire, annyi a dolgunk; hanem legjobb les^zaz ilyenek végett egy községi esküdtet megbízni!" — No hát tisztelt adófi/.ető polgártársak ehez a nyilatkozathoz nem kell kommentár! — Az olyan jegyző, akinek ennyi érzéke van a köz­ügy és a közszolgálat iránt, talán már megérett arr*, hogy nyugalombi vonuljon; azt hisszük, nem sok adófizető polgár fogja őt visszamarasz­talni.

Szerkesztőség.

Szerkesztői üzenet. Kurt Koszta urnák Battonya. Megkeresésé-

nek ez idő szerint eleget nem tehetünk, mert a katonai javaslatok ellen megtartott népgyűlés olyan öszhangzatos volt, hogy az annak során nyilvánított egyetértést megzavarni n m látjuk feladatunknak. Ha és a mennyiben ön „több szerb polgár" nevében tiltakozik hitközségük elnökének Lung Párának a népgyűlésen sze­replése ellen, tessék ezt a nyilatkozatot mind­egyik tiltakozónak aláírni, hozzánk beküldeni és az esetben szívesen közöljük. — Ha ön és meg nem nevezett társai felültetettnek erezik magukat, mi sem engedjük magunkat felültetni.

1330—1903. tkv. szám.

A battonyai kir. járásbíróság mint telek­könyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Stern Henrik végrehajtatónak, ifjú Szkokán Ferenc végrehajtást szenvedő elleni 300 kor. tőkeköve­telés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a szegedi kir. törvényszék (a battonyai kir. járás­bíróság) területén levő a kisiratosi 363. sz. tjkvben A + 226. hrsz. alatt felvett ingatlanra 1398 kor. kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1903. évi május hó 9 ik napján d. e 10 órakor Kis-Iratos

községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog.

árverezni szándékozók tartoznak az in­gatlan becsírának 10%-át, vagvis 139 kor. 80 fii. készpénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november 1-én 3333. sz. a kelt m. kir. igaz ságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óva­dékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez le­tenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értel­mében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer vényt átszolgáltatni.

Kelt Battonyán, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnál, 1903. évi márczius hó-22 ik napján.

Szél l , kir. albiró.

Fölhívás!

12 forinttól 15/rtig készülnek műhelyemben remek szabású divatos férfiöltönyök", felöltők mérték után a legfinomabb gyapjúszövetekből.

TIMÁR LAJOS férfiszabii terme Budapest, VIII. 6yöngytyuk-u. 9.

I . emelet. Vidéki rendeléseknél egy mintaruha

mértékül beküldendő. Vidékre ha 4 ruhát rendelnek egy helységben, odaküldöm utazó szabá­szomat divatos, gazdag posztóminta gyűjteményeimmel, bemutatás és pon­

tos mértékvétel miatt.

g S S E S M M t f g l t e t é g h i r t t p o f a St. Georgs-gyógyszertárból Wien V/2

Wlmmerg'asae; 33. Ór.Vbsi rendelet szerint ké­szítve. Jótékony hatással bír a lélegző szer­vekre, nyálkaoldó köhögési inger csökkentő. 8 rekedtsóget és torok-csiklandozást megszün­teti. Por 50 kr., a hozzá való tea 50 kr. Postai, szállítás 20 kr. esomagoíásL dij portó nélkiií. 2 csomagnál kevesebb nem küldetik. — Kérjük, a Szent György-féle gyógyszertár védjegyét, figyelembe venni) ezen hirdetést pedig kivágni és megőrizni szíveskedjék.

i Lohr Mária I I 1 (ezelőtt K r o n f u s z ) •

csipke-, vegyészeti tisztító és müfestö intézete.

Megbízások átvétetnek: § B u d a p e s t , VIII., Baross utcza 85.

T E L E F O N 5 7 0 8 . S

s

s s

gy C s o d a h a n g s z e r , a Trombinó. ^ Ön minden tanítás és hangjegy Ismeret nélkül, azonnal-^Btrombitáltiatj.i a legszebb dalokat, tánczokat, indulókat, úgymint:. „Siíkkingeni trombitást", .Bei nicht bőse", „Verlassen verlassen", „Sou-per", „Die Post ini Walde", „Radeczkv-induló', „Jagdsignale" r „Dti niein Girl", „Landstreicber", és még több mint £ÚS más válogatott zenedarabot a mi újonnan

i8_bangu T í - o m b i n ó - nikkel trombitánkon. =

A trombinó a legszenzácziósabb találmánya a jelen kornak, mely mindenütt feltűnést kelt; különösen ha valaki társaságban hirtelen mint trombinó virtouz lép fel, holott ezen tudásáról azelőtt Berkinek sejtelme Eem volt. Számtalan dal játszható rajta minden faradt«ég nélkül, csupán"**, hozzávaló hangjegy beillesztésével. MB— Elragadó icne, Ezé&,ergshanggal, 'qfcflBzórakoztató mulatság a családban, társaságokban és tlnnepóljelfea,. legmulattatóbb kísérő kirándulásokon, kerékpároBj gyalog, kocsin vagy csolnakon. Enek-kiséretre és tánczzene játszására is igén alkalmas. A Trombinó ára könnyű utasítással: I-fajti finoman nikkelezve és 9 hanggal 3 irt 60 kr. ll-fajta finoman nikkelezve 18 hanggaie frt. Kottaszallagok az 1. fajtához 30 kr. I I . fajtáhoi 60 kr. Kizárólagos szétküldés utánvéttel:

Kertész Heinrich Wien, 1., Fleischmarkt Wr. 18-992.