boss me-50_2

35
Características Principales Gracias, y felicidades por su elección del Multi-efectos para Guitarra ME-50. Antes de la utilización de esta unidad, lea uidadosamente las secciones tituladas "UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD" (páginas 2-3) y "PUNTOS IMPORTANTES " (página 4). Estas secciones proporcionan la información importante que conciernen a las operaciónes apropiadas de la unidad. Además, para tener la seguridad que usted ha comprendido las características de su nueva unidad,debe leer el manual de usuario íntegramente. El manual debería ser guardado a mano y usarlo como referencia. Trabajos de operación Simples Como un Procesador de Efectos Compacto Cada efecto son controlados con un potenciómetro. Operaciones intuitivas, similar a los procesadores de efectos compactos, permitiendo cambios directamente. Potente Drive COSM de Sonido La tecnología original de Roland "COSM" dispone de una amplia variedad de efectos de potentes efectos de distorsió,n, sonidos clásicos y sonidos de distorsión originales. COSM (Composite Object Sound Modeling) Composite Object Sound Modeling (COSM) es una innovadora y potente tecnología de Roland. COSM analiza muchos factores que constituyen el sonido original, como las características eléctricas y físicas del original, y luego produce un modelo digital que puede reproducir el mismo sonido. Pedal de Expresión de Multifunción El ME 50 está equipado con un pedal de expresión con el que se controlan más de seis efectos. También puede ser usado como pedal de volumen. Función de Memoria Puede almacenar hasta 30 efectos originales creados por el usuario. También puede usar los pedales en " Modo de Memoria " para llamar efectos almacenados al instante. AUX IN Jack El jack AUX IN, permite practicar con CD´s, MD´s, en otra entrada. Pilas-Batería El Mí 50 puede ser alimentado de dos modos, con 6 pi las AA o usando el adaptador de corriente (opcional). Copyright © 2002 BOSS CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of BOSS CORPORATION.

Upload: david-cancino-gonzalez

Post on 16-Aug-2015

226 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Guitar pedal

TRANSCRIPT

Caractersticas PrincipalesGracias, y felicidades por su eleccin del Multi-efectos para Guitarra ME-50.Antes de la utilizacin de esta unidad, lea uidadosamente las secciones tituladas"UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD"(pginas 2-3) y "PUNTOS IMPORTANTES" (pgina 4).Estas secciones proporcionan la informacin importante que conciernen a las operacines apropiadas de la unidad. Adems, para tener la seguridad que usted ha comprendido las caractersticas de su nueva unidad,debe leer el manual de usuario ntegramente. El manual deberaser guardado a mano y usarlo como referencia.Trabajos de operacin Simples Como un Procesador de Efectos CompactoCadaefecto son controlados con un potencimetro.Operaciones intuitivas, similar alos procesadores deefectos compactos, permitiendo cambios directamente.Potente Drive COSM de SonidoLatecnologa original deRoland "COSM" disponedeunaampliavariedad deefectos depotentes efectos dedistorsi,n, sonidos clsicos y sonidos dedistorsin originales.COSM (Composite Object Sound Modeling)Composite Object Sound Modeling (COSM) es una innovadoraypotentetecnologadeRoland.COSManalizamuchos factores queconstituyen el sonido original, como las caractersticas elctricas y fsicas del original, y luego produceun modelo digital quepuedereproducir el mismo sonido.Pedal de Expresin de MultifuncinEl ME 50 estequipado con un pedal deexpresin con el quesecontrolan ms deseis efectos. Tambin puedeser usado como pedal devolumen.Funcin de Memoria Puedealmacenar hasta30 efectos originales creados por el usuario.Tambin puedeusar los pedales en " Modo deMemoria" parallamar efectos almacenados al instante.AUX IN Jack El jack AUX IN, permitepracticar con CDs, MDs, en otraentrada.Pilas-BateraEl M 50puedeser alimentado dedos modos, con 6pilas AA ousando el adaptador decorriente(opcional).Copyright 2002 BOSS CORPORATIONAll rights reserved. No part of this publicationmay be reproduced in any form without thewritten permission of BOSSCORPORATION.2INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIN DE INCENDIOS, DESCARGA ELCTRICA Y DAOS FSICOSAVISO Y PRECAUClN ACERCA DE LOS SIMBOLOSAVISOSe utilizar cuando se den instrucciones para alertar al usuario sobreel riesgo de muerte o de daos fsicos graves por una utilizacin inadecuada de la unidadEste smbolo alerta al usuario sobre instrucciones importantes o advertencia. El significado especfico del smbolo queda determinado por el dibujo que contenga dicho tringulo. En es caso del tringulo mostrado a la izquierda, seutiliza para precauciones de tipo general, para alertas de peligroEste smbolo alerta al usuario sobre lo que no debe realizar (est prohibido). Loque no se puede realizar esta debidamente indicado segn el dibujo que contenga el crculo. Por ejemplo, el smbolo a la izquierda significa que no se debe desmontar la unidad nunca.PRECAUCIONSe utilizar cuando se den instrucciones para alertar al usuario sobre el riesgo de sufrir daos fsicos o daos materiales por una utilizacin inadecuada de la unidad.Cuando se hace referencia a daos materiales se entiende cualquier dao o efecto adverso que pueda sufrir la casa y todo el mobiliario, as como el que puedan sufrir los animales de compaa.Este smbolo alerta al usuario sobre Las funciones que debe realizar. La funcin especfica que debe realizar seindicamediante el dibujo que contiene el crculo. Por ejemplo, el smbolo e la izquierda significa que la clavija debedesconectarse de la toma de corriente.OBSERVE SIEMPRE LO SIGUIENTEAVISO Antes de utilizar la unidad, lea todas las instruccionesyelmanual del usuario. No debe intentar modificar los componentesinternos de la unidad o su adaptador AC No intente reparar la unidad ni reemplazar elementos de su interior (a menos que el manual le indique que debe hacerlo). Dirjase a suproveedor, el Servicio Postventa de Roland ms cercano, o a un distribuidor de Roland autorizado, de los que se detallan en la pgina "Informacin". Nunca utilice oguarde esta unidad en lugares: Expuestos a temperaturas extremas (p.ej. la luz del sol directa en un vehculo cerrado, cerca de un conducto de calor, encima de un equipo generador de calor); Donde haya agua (p.ej. baos, lavabos, sobre superficies hmedas); Expuestos a la lluvia; Hmedos; Sujetos a un alto nivel de vibracin Asegrese de colocar la unidad de forma que quede nivelada y estable. No lacoloque nunca en soportes que pudiesen tambalear o encima de superficiesinclinadas. Utilice slo el adaptador AC suministrado con la unidad. Asegrese de que el voltaje de lnea coincida con el voltaje de entrada especificado en el adaptador AC. Otros adaptadores pueden tener otra polaridad o utilizar otro voltaje, y pueden ocasionar daos, descarga elctrica o hacer que la unidad funcione mal.AVISO Evite daar el cable de alimentacin. No lo doble excesivamente, pisarlo ni colocar objetos pesados encima de ello. Un cable daado puede convertirsefcilmente en un riesgo de descarga elctrica o de incendio. Nunca utilice un cable daado. La anidad, por s sola o en combinacin con un amplificador y auriculares o altavoces, puede producir niveles de sonido que podran causar prdida permanente de audicin. No la utilice durante mucho tiempo a volmenes altos o a un volumen que resulte incmodo. Si experimenta algn tipo de prdida de audicin o zumbido en los odos, deber dejar de utilizar esta unidad inmediatamente y consultar a un mdico especialista. No permita que ningn tipo de objeto (p.ej.material inflamable, monedas, alfileres) o delquido (agua, refrescos, etc.) penetre en la unidad. Apague inmediatamente la unidad y dirjase a su proveedor, al Servicio Postventa de Roland ms cercano, o a un distribuidor de Roland autorizado, de los que se detallan en la pgina "Informacin" cuando: El adaptador AC, el cable d alimentacin o el enchufe han sufrido daos; o Hayan penetrado objetos o lquidos dentro de la unidad; La unidad haya estado expuesta a la lluvia (o se haya humedecido por otras causas); Parezca que la unidad no funciona cpn normalidad o se advierta un cambio notable en su funcionamiento3PRECAUCIN Nuncadebemanejarelcabledealimentacin con las manos mojadas cuando lo conecta o lo desconecta de la red elctrica o de la unidad. Proteger la unidad de golpes fuertes. (No deje caer la unidad!)) No debe conectar la unidad a una toma de corriente donde hallan conectados un nmero excesivo de aparatos. Tenga un cuidado especial cuando utiliza alargos - el consumo total de todos los aparatos no debe sobrepasar la capacidad en vatios/ amperios del cable Las cargas excesivas pueden ocasionar que el cable se sobrecaliente yfinalmente que se funda Antes de utilizar la unidad en un pas extranjero, consulte con el Servicio Postventa de Roland o con un distribuidor autorizado detallado en la pgina________"Informacin". Nunca debe recargar las pilas ni tampoco desmon-tarlas o echarlas al fuego o al agua.PRECAUCIN La unidad y el adaptador AC deben estar situados de forma que no interfiera con su ventilacin. Cuandoconecteo desconecte el cable de alimen-tacin del enchufe o de la unidad, siempre deber cogerlo por el extremo. La acumulacin de polvo entre el adaptador AC yla toma elctrica puede dar lugar al aislamiento elctrico pobre y provocar un incendio. Quite el polvo peridicamente con un pao seco. Adems, siempre que no vaya a utilizar la unidad durante un tiempo, desconecte el adaptador AC. Intente evitar que los cables seenreden. Adems,todos los cables deben estar siempre fuera del alcance de los nios. Nunca debe subirse encima de la unidad ni colocar objetos pesados sobre ella Antes de mover la unidad, desconecte el cable de alimentacin de la toma de corriente yretire todoslos cables de los aparatos externos. Antes de limpiar la unidad, apguela y desconecte el cable de la toma de corriente Cuando vea que se puedan caer rayos en su zona, desconecte el cable de alimentacin de la toma de corriente. Si se utilizan de forma incorrecta, las pilas pueden explotar o gotear y causar daos o lesiones. Para aumentar la seguridad, lea detenidamente las siguientes precauciones (p. 6). Siga al pie de la letra las instrucciones de instalacin de las pilas yasegrese de que no se equivoca de polaridad. Evite utilizar pilas viejas mezcladas con nuevas. Adems, evite utilizar juntos distintos tipos de pilas. Saque las pilas cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo perodo de tiempo. Si una pila gotea, utilice un trozo de tela o una toallita de papel para secar todos los restos de lquido del habitculo de la pila. A continuacin,instale pilas nuevas. Para evitar inflamacionescutneas, asegrese de que el lquido de la pila no toca sus manos y su piel. Acte con la mayorprecaucin para que el lquido de la pila no llegue a sus ojos. Limpie inmediatamente la zona afectada con agua corriente si le entra algn resto del lquido de la pila en los ojos. No deje nunca pilas junto a objetos metlicos como bolgrafos, collares, horquillas de pelo, etc. Debe desechar las pilas de conformidad con la normativa relativa a los desechos de pila vigente en la regin en la que viveAVISO En hogares con nios de corta edad, un adultodeber supervisar a los nios hasta que stos sean capacesde seguir las instrucciones bsicas para el funcionamiento seguro de la unidad.4PUNTOS IMPORTANTESAdems de los apartados "UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD" en las pginas 2 y 3, lea y observe los siguientes puntos:Alimentacin: Uso de Pilas No utilice esta unidad en el mismo circuito de alimentacin en el que tenga conectado otro aparato que pueda generar ruido enlnea (como por ejemplo, un motor elctrico o un sistema de iluminacin variable). Despus de largas horas de uso, el adaptador AC empezar a generar calor. Esto es normal y no representa motivo de preocupacin. Recomendamos utilizar el adaptador AC dado a que el consumo de la unidad es bastante alto. Si opta por utilizar pilas, debe utilizar pilas de tipo alcalina. Al instalar o reemplazar las pilas, primero deber apagar la unidadydesconectar cualquier aparato conectado a sta. De esta manera, puede evitar daar los altavoces y/ u otros aparatos o que funcionen mal. Se incluyen pilas con la unidad. No obstante la duracin de las mismas puede verse afectado dado a que principalmente, sirven para comprobar la unidad. Antes de conectar esta unidad a otros aparatos, apague todas las unidades, para as prevenir posibles daos o el funcionamiento deficiente de los altavoces u otros aparatos.Colocacin Utilizar la unidad cerca de amplificadores (o cualquier otroequipo que contenga transformadores) puede provocarzumbidos. Para solventar el problema, cambie la orientacinde su unidad; o bien muvala lejos de la fuente de interferencia. Este aparato puede producir interferencias enla recepcin detelevisin y radio. No utilice este aparato cerca de dichosreceptores. Si utiliza aparatos de comunicacin sin hilos como telfonos mviles cerca de la unidad, pueden producir ruido. Dicho ruido podr producirse cuando reciba o inicie una llamada. Si Vd. experimenta tal problema, debe alejarel aparato en cuestin de la unidad o apagarlo. No exponga el aparato a luz solar directa, ni lo coloque cerca de aparatos que desprendan calor, ni lo deje dentro de un vehculo cerrado, ni lo someta a temperaturas extremas. Una calefaccin excesiva puede deformar o descolorar la unidad. Al cambiar la unidad de un lugar a otro en que la temperaturay/ o la humedad es muy distinta, se puede formar condensacin dentro de la unidad. Si intenta utilizar la unidad en esta condicin, puede que se dae o que funcione incorrectamente. Por ello, antes de utilizar la unidad, djela en el lugar nuevo durante vanas horas, hasta que la condensacin se haya evaporado por completo.MantenimientoPara la limpieza diaria de la unidad, utilice una gamuza suave y seca o bien una que haya sido ligeramente humedecida con agua. Para extraer la suciedad que todava pueda quedar, utilice una gamuza impregnada en un detergente suave, no abrasivo. Despus, asegrese de limpiar concienzudamente la unidad con una gamuza seca y suave. No utilice nunca bencina, diluyentes, alcohol o disolventes de cualquier tipo, para evitar as el posible riesgo de deformacin y descolorimiento.Precauciones Adicionales Tenga en cuenta que los contenidos de la memoria pueden perderse irreparablemente comoresultado de un mal funciona-miento, o de una operacin incorrecta de la unidad. Para nocorrer el riesgo de perder datos importantes, le recomendarnos que realice peridicamente copias de seguridad de los datos escribindolos en un papel. Desafortunadamente, no hay posibilidad de recuperar el contenido de los datos que hayan sido almacenadosen la memoria de la unidad o en otro aparato MIDI una vez se hayan perdido. Roland Corporation no asume responsabilidad alguna en cuanto a la prdida de estos datos. Haga un buen uso de los botones de la unidad, de los desliza-dores y de cualquier otro control; de la misma manera que cuando utilice sus jacks y conectores. Un mal uso puede provocar el funcionamiento deficiente de la unidad. Cuando conecte y desconecte todos los cables, hgalo cojiendo el extremo y nunca estirando del cable. De esta manera, evitarque se produzcan daos en cualquiera de los elementos internos del cable Para evitar molestar a sus vecinos, trate de mantener el volumen de su unidad en unos niveles razonables. Puede optar por utilizar auriculares y as no tendr que preocuparse por los que tenga a su alrededor (especialmente a altas horas de la madrugada). Cuando necesite transportar la unidad, meta la unidad en la caja (incluyendo las protecciones) en la que vena cuando la compr, si es posible. Si no es posible, deber utilizar otros materiales de empaquetado equivalentes. Utilice un cable Roland para realizar las conexiones. Si utiliza uncable de otro fabricante, observe los siguientes precauciones. Algunos cables de conexin disponen de resistores. No los utilice con esta unidad. El uso de dichos cables puede ocasionar que el sonido sea casi inaudible. Para informacin sobre las caractersticas tcnicas de los cables, consulte con el fabricante. Ranura de Seguridad http://www.kensington.com/Contenidos5UTILIZAR LA UNIDAD DEFORMA SEGURA ................................. 2NOTAS IMPORTANTES........................ 4Primeros Pasos.................................................. 6Instalar las Pilas........................................................ 6Realizar las Conexiones............................................. 6Encender la Unidad.................................................... 7Ajustar el Volumen..................................................... 7Apagar la Unidad....................................................... 7Utilizar los Efectos............................................. 8Sobrel aSecuenci adeConexi ndeEfectos............ 8TONE MODIFY........................................................... 9Activar y Desactivar Tone Modify con el Interruptor De pie....................................................................... 9COMPRESSOR....................................................... 10Activar y Desactivar Compressor con el Interruptorde pie....................................................................... 10OVERDRIVE/DISTORTION........................................ 11MODULATION........................................................... 12Aadir un Ef ecto Sincronizado con el Tempo de la Interpretacin.................................................................. 14DELAY....................................................................... 15Aadir un Delay Sincronizado con el Tempo de la Interpretacin........................................................ 16Utilizar la Funcin HOLD........................................ 17NS (Supresor de Ruidos).......................................... 18REVERB.................................................................... 18Pedal........................................................................ 19Utilizar el Pedal como Pedal de Volumen................ 19Utilizar el Pedal como Pedal de Expresin.................. 19Guardar y Cargar los Tones Que Ha Creado (Modo Memory)............................................................................ 20Cambiar entre el Modo Manual y el Modo Memory. 20SobrelosPatches.................................................. 20Procedimiento de Escritura.................................... 21Recuperar y Utilizar los Tones Guardados (Cambiar los Patches)............................................ 21Cambiar los Nmeros........................................... 21Cambiar los Bancos.............................................. 21Cambiar los Bancos con el Interruptor de Pie............. 22Notas Cuando se Utiliza el Modo Memory.............. 22Sobre los Cambios de Tone.................................. 22Sobre el Ajuste del Tempo.................................... 22Sobre el ajuste HOLD en DELAY.......................... 23DELAY TAP.......................................................... 23Cambiar los Ajustes del Patch (Modo Patch Edit).................................................................... 23Funciones Convenientes........................................ 24Afinar la Guitarra (Tuner)......................................... 24Practicar Junto con los CD y los MD (AUX IN)......... 25Apndices................................................................. 26Recuperar los Ajustes de Fbrica del ME-50 (Resetde Fbrica).............................................................. 26Ajustar el Pedal de Expresin................................... 26Resolucin de Pequeos Problemas......................... 27Caractersticas Tcnicas.......................................... 28Lista de Patches....................................................... 29Ajustes de Fbrica................................................... 30Cuadro en Blanco.................................................... 32ndice......................................................................... 34Convenciones Utilizadas en Este Manual Laspalabrasentrecorchetes[]designanbotoneso potencimetros del panel.(Ejemplo)[VARIATION]:....................................Botn VARIATION[Write]: Botn Write (p. **) indica una pgina de referencia.Primeros Pasos6Instalar las Pilas Laspilassesuministran con la unidad. Noobstante, la vida til deestaspilaseslimitada, ya quesufuncinprincipal esladepermitir quesehagan pruebas con la unidad.Inserte las pilas incluidas con la unidad tal como se muestra en el dibujo, teniendo cuidado de que las pilas queden correctamenteorientadas.NOTA Cuando le d la vuelta a la unidad, coja papeles de peridico o revistas y colquelos debajo de las cuatro esquinas o a ambos lados del aparato para evitar que los botoneslospotencimetros sufran dao alguno. Adems, debera intentar orientar la unidad de manera que los botoneslospotencimetros tengan menos posibilidades de resultar daados. Cuando le d la vuelta a la unidad, hgalo con cuidado para evitar que se le caiga o se le vuelque. Asegrese de que los polos "+" y "-"de las pilas estn correctamente orientados. Cuando las pilas se agoten, el indicador de POWER se ir apagando. Si esto ocurre, cambie las pilas por otras nuevas. Cuando cambie las pilas, utilice seis pilas de tipo AA. Evite mezclar pilas nuevas con otras ya usadas. Adems, evite mezclar diferentes tipos de pilas. Si las mezclara, podra provocar una fuga de fluidos. La vida til de las pilas puede variar dependiendo del tipo de pila.MEMOLa duracin de las pilas alcalinas, si utiliza la unidad de forma continuada. es de unas 12 horas y la de las pilas de carbono es de unas 3,5 horas. (Esto puede variar en funcin de las condiciones de uso.)Realizar las ConexionesEl ME-50 no est equipado con ningn amplificador o altavoces internos. Para escucharel sonido con el ME-50, conctelo a un amplificador de guitarra, a unos auriculares estreo o a otro equipo de sonido parecido. Para evitar unmal funcionamientoy/ odaosenlosaltavocesuotrosaparatos, disminuya siempreal mnimoel volumendetodoslosaparatosyapguelosantesderealizar cualquier conexinAmplificador Estreo Para evitar que su unidad se apague sin querer (al desconectarse accidentalmente el cable de alimentacin) y para evitar aplicar demasiada fuerza al jack del adaptador de corriente alterna, fije el cable de alimentacin utilizando el gancho para el cable, tal como se muestra en el dibujo. Cuando la salida del sonido sea monoaural, conecte un cable slo al jack OUTPUT L (MONO). Para conectar los reproductores de CD o de MD al jack AUX IN no utilice ningn cable que contenga una resistencia. Cuando utilice el jack LINE/ PHONES, el simulador de amplificador de guitarra que lleva incorporado la unidad le permitir disfrutar de un sonido de guitarra impresionante, incluso si utiliza los auriculares.Primeros Pasos7 Utilice un cable especial (el PCS-31 opcional) para enviar la salida del sonido desde el jack LINE/ PHONEShasta un equipo como, por ejemplo, un mezclador. Si utiliza un cable normal slo se emitir el sonido del canal izquierdo.Encender la UnidadUna vez que haya realizado las conexiones, encienda sus diferentes aparatos en el orden especificado. Si enciende los aparatos en un orden equivocado, corre el riesgo de provocar un mal funcionamientoy/ o daos en los altavoces y en otrosaparatos.1. (Reproductor CD/ MD)2. ME-503. Amplificador de guitarra/ Estreo, etc. Suba el volumendelosamplificadoresydelosotrosaparatosslodespusdehaber realizadotodaslasconexionesy de haber encendidotodoslosaparatos. Estaunidadest equipada conuncircuitodeproteccin. Esnecesarioquepaseun breveintervalo(unossegundos) desdequeseenciendeel aparatohasta que!a unidadfunciona con normalidad.Ajustar el Volumen Ajusteel volumendel ME-50 out el potencimetroMASTERLEVEL. Si aumenta demasiadoel valor del potencimetroMASTER LEVEL puedeproducirsedistorsinenel sonido. Cuandotodoslosefectosestndesactivados, la entrada yfa salida del sonidoestnal mismonivel quecuandoel potencimetroMASTER LEVEL est ajustadoa la posicincentral. El ajustede! potencimetroMASTERLEVEL seguarda enla memoria para cada Patch(p20).Si No Hay Sonido/Si el Volumen es Bajo Ha realizado correctamente las conexiones con los otros aparatos?Vuelva a comprobar Las conexiones. Ha disminuido el nivel del volumen?Compruebe los niveles de volumen de todos los amplificadores o mezcladores conectados a la unidad. Puede escuchar el sonido a travs de los auriculares cuando stos estn conectados?Si escucha el sonido, puede ser que el cable que utiliz para conectar el amplificador u otro aparato est roto o daado, o quizs haya un error en alguno de los ajustes de un aparato externo. Vuelva a comprobar los cables de conexin y los aparatos externos.Ha disminuido el nivel con el pedal de expresin? Los sonidos no se emiten si la puntera del pedal de expresin est en la posicin elevada mientras se ajusta el pedal para que funcione como pedal de volumen (p. 19). Est el ME-50 en el modo Tuner (p. 24)? La salida del sonidose enmudece en el modo Tuner. Hautilizado un cable que contiene una resistencia para conectar un reproductor de CD o de MD al jack. AUX IN?Si utiliza un cable que contiene una resistencia puede evitar que el sonido de los reproductores de CD y de MD sea audible.Apagar la Unidad1. Bajeel volumen del ME-50 y de cualquier otro aparato conectado a l.2. Apague el Amplificador de Guitarra/ Estreo, el Grabador Multipistas, etc.3. Apague el ME-50.Utilizar los Efectos8NOTECuando se enciende el ME-50, la unidadcambia siempre al modo Manual yse desactivan OVERDRIVE/ DISTORTION, MODULATION y DELAY. CuandoDELAY TYPEest ajustadoa HOLD, el indicador deDELA Y seilumina, el indicador del pedal deDELAY parpadeaa intervalosfijos, indicandoquesehabilita el mododegrabacinenespera (p. 17).Todoslosnombresdelosproductosnombradosenestedocumentosonmarcascomercialesomarcasregistradasdesus respectivos propietarios. Estas compaas no estn afiliadas a BOSS y no han licenciado ni autorizado el ME-50 de BOSS. Sus marcas se utilizan solamente para identificar el equipo cuyo sonido simula el ME-50 de BOSSSobre la Secuencia de Conexin de EfectosEl ME-5G selecciona automticamente la secuencia ptima para conectar los efectos segn el efecto (p. 19) que seleccione con el pedal de expresin.Cuando est seleccionado WAH, RING MOD, +1 OCTAVE o -1OCTAVE Cuando est seleccionado VOICE y RESONANCEAdems, cuando MODULATION TYPE est ajustado a TREMOLO o a UNI-V, MODULATION se conecta antes que OVERDRIVE/ DISTORTION.(Ejemplo) EXPRESSION: WAH; MODULATION: TREMOLOUtilizar los Efectos9TONE MODIFYPermite cambiar las caractersticas de la guitarra conectada al ME-50.Potencimetro TYPEOFFEl sonido no es procesado Cuandoest ajustadoa OFF, el indicador deTONE MODIY seapaga.Cambia el sonido de una guitarra elctrica por el de una guitarra acstica.FATSonido grueso con la gama de medios realzada.PRESENCESonidocon brillo con la gama alta de medios realzada.MILDSonido suave con los finales altos recortados.TIGHTSonido con las frecuencias bajas cortadas.ENHANCESonido con las frecuencias altas realzadas.S HCambia de unsonido de pastilla de bobina simple a un sonido de pastilla Humbucker.H SCambia de un sonido de pastilla Humbucker a un sonido mixto de dos pastillas de bobina simpleH HFCambia de un sonido de pastilla Humbucker a un sonido de pastilla de bobina simple.HOLLOWAade resonancia de cuerpo para crear un sonido como el de una guitarra "arch top".ACOUSTICCambia el sonido de una guitarra elctrica por el de una guitarra acsticaActivar y Desactivar Tone Modify con el Interruptor de PieSi hay un interruptor de pie (el FS-5U opcional Si utiliza un cable especial (el PCS-31 opcional) para realizar las conexiones, podr conectar dos interruptores de pie, uno para activar y desactivar Tone Modify, y el otro para activar y desactivar Compressor (p. 10). Cuandoel ME-50 est en el modoMemory, la funcin decambiodebancos est habilitada (p. 22).MEMOSi utiliza un cable especial (el PCS-31 opcional) para realizar las conexiones, podr conectar dos interruptores de pie, uno para activar ydesactivar Tone Modify, y el otro para activar y desactivar Compressor (p. 10).Utilizar los Efectos10COMPRESSOREsteesunefectoqueproducenotasmuylargasalequilibrarel nivel de volumen de la seal de entrada. Tambin puede utilizarlo como "'imitador" para suprimir slo los picos del sonido y evitar que haya distorsin.Potencimetro SUSTAINAjusta la profundidad del efecto. Si lo hace girar hacia la derecha (sentido de las agujas del reloj) se producen notas mas largas. Cuando se utiliza Compressor como limitadorhaga girar el potencimetro SUSTAIN, haciala izquierda (enel sentido contrario al de las agujas del reloj).*Cuando no utilice Compressor, ajuste el potencimetro SUSTAIN a OFF. Cuando est ajustado a OFF, el indicador de COMPRESSOR se apaga.Potencimetro LEVELAjusta el nivel de volumen cuando Cornpressor est activado. Utilcelo para conseguir un balance del volumencuando active y desactive Compressor.Activar y Desactivar Compressor con el interruptor de PieSi utiliza un cable especial (el PCS-31 opcional) para conectar dos interruptores de pie, (los FS-5U opcionales) al jack FOOT SW del panel posterior, podrutilizar uno para activar ydesactivar Tone Modify, y el otro para activar y desactivar Compressor (p. "). Realice las conexiones tal como se muestra abajo.Citandoel ME-50 est en el modoMenrory, la funcin decambiodebancosest habilitada (p. 22).RojoUtilizar los Efectos11OVERDRIVE/DISTORTIONSe trata de efectos que distorsionan el sonido.Puede utilizar el potencimetro TYPE en combinacin con [VARIATION] para obtener 22 tipos diferentes de distorsin.ListadeTiposPedal OD/DSCada vez que pise el pedal, el electo de Overdrive/ Distortion se activa o se desactiva. Cuando estn activados, el indicador de OVERDRIVE/ DISTORTION y el indicador del pedal seiluminanPotencimetro DRIVEAjusta la cantidad de distorsin. Si hace girar el potencimetro hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) se crea una mayor distorsin y el volumen aumenta. Si lo hace girar totalmente hacia la derecha hasta la gama de TURBO el efecto se incrementa an ms.Potencimetro BOTTOMAjusta la gama de frecuencias bajas. Si hace girar el potencimetro hacia la izquierda (en el sentido contrario al de las agujas del reloj) se cortan ms los finales bajos, mientras que, a medida que se hace girar el potencimetro hacia la derecha, serealzan las frecuencias bajas.Potencimetro TONEAjusta el tone. Si hace girar el potencimetro hacia la izquierda se crea un sonido ms suave, mientras que, a medida que se hace girar el potencimetro hacia la derecha, se produce un sonido ms pronunciado.Potencimetro LEVELAjusta el volumen[VARIATION] apagado [VARIATION] iluminadoOD-1 Modelo del BOSSOD-1. NATURALSaturacin que provoca una distorsin que suena ms natural.OD-2 Modelo del BOSSOD-2. CRUNCHSonido "crunch" lustroso conun elemento aadidode distorsin del amplificador.BD-2 Modelo del BOSS BD-2. LEADProduce un sonido de distorsin con la suavidad de la saturacin junto con una profunda distorsin.DS-1 Modelodel BOSSDS-l. LOUD Fuerte distorsin con los finales bajos realzadosMT-2 Modelodel BOSSMT-2. METAL Sonido de distorsin intenso, radicalSCREAM Modelo del lbanez TS-808 TUBESCREAMER. MODERN ODSaturacin con un tone de gama de medios especial.DST+ Modelo del MXR DISTORTION+. STACKSonido graso con el elemento aadido de la distor-sinde un amplificador stackGUV Modelo del Marshall GUV'NOR. Hi GAIN Sonido de saturacin a travs de un amplificador tipo "stack".RAT Modelodel Proco RAT. MODERN DS Sonido de un amplificador con una gran ganancia.MUFF Modelo del Electro-Harmonix Big Muff . SQUARE Sonido de onda cuadrada de sintetizador.FACE Modelo del FUZZFACE. OCT FUZZ Sonido "fuzz" producido por armnicos de octava.Utilizar los Efectos12MODULATIONEl efecto que amplia el sonido y le aade ondulaciones se llama "modulacin".El ME-50 est provisto de 11 tipos diferentes de efectos de modulacin. Seleccione cualquiera de los efectos de Modulation para aplicarlo al sonido.Pedal MODPise el pedal para que Modulation pase de estar activada a desactivada, o viceversa.Cuando est activada, el indicador de MODULATION y el indicador del pedal estarn iluminados.Pot enci met ro TYPESelecciona el efecto que va a utilizar entre los once efectos de losque dispone.CHORUSEste efecto de chorus emite el mismo sonido desde el canalderecho (R) y el canal izquierdo (L).MEMO"Chorus" proporcionaun efecto sutil al sonido de guitarraque permiteobtener un bonito sonido con ms amplitud y ms peso.Potencimetro RATE/KEYAjusta la frecuencia de la modulacin.Potencimetro DEPTH/HARMONYAjusta la profundidad de la modulacin.Potencimetro E.LEVEL/RESONANCEAjusta el volumen del sonido de chorus.ST CHORUS 1Este es un efecto de chorus estreo que aade sonidos de chorus diferentes al canal derecho (R) yal canal izquierdo (L).Potencimetro RATE/KEYAjusta la frecuencia de la modulacin.Potencimetro DEPTH/HARMONYAjusta la profundidad de la modulacin.Potencimetro E.LEVEL/RESONANCEAjusta el volumen del sonido de chorus.ST CHORUS 2Este es un efecto de chorus estreoque se produce al sintetizar las caractersticas espaciales del sonido directo y del sonido del efecto.Potencimetro RATE/KEYAjusta la frecuencia de la modulacin.Potencimetro DEPTH/HARMONYAjusta la profundidad de la modulacin.Potencimetro E.LEVEL/RESONANCEAjusta el volumen del sonido de chorus.PHASERAl aadir porciones de varias fases al sonido directo, se aade un efecto de1alabeo" sinuoso al sonido.Potencimetro RATE/KEYAjusta la frecuencia del efecto de phaserPotencimetro DEPTH/HARMONYAjusta la profundidad del efecto de phaser.Potencimetro E.LEVEL/RESONANCEAjusta la cantidad de resonancia.Utilizar los Efectos13FLANGERAade una ondulacin parecida a la de un avin a reaccin despegando o aterrizando.Potencimetro RATE/KEYAjusta la frecuencia del efecto de flanger.PotencimetroDEPTH/HARMONYAjusta la profundidad del efecto de flanger.Potencimetro E.LEVEL/RESONANCEAjusta la cantidad de resonancia.HARMONIST"Harrnonist" es un efecto en el que la cantidad de cambio se ajusta teniendo en cuenta un anlisis de laentrada del sonido de guitarra, lo que le permite crear armonas basadas en escalas diatnicas.Comosenecesita analizar la afinacin, los acordes (dos o mssonidostocados simultneamente) no sepueden hacer sonar.Potencimetro RATE/KEYEspecifica el tono de la cancin que est sonando. Al especificar el tono, se pueden crear armonas que se ajustan altono de la cancin.El tono seleccionado se muestra en la pantalla.El ajuste del tono se corresponde con el tono de la cancin (#, b) del modo siguiente.PotencimetroDEPTH/HARMONYDeterminalaafinacin del sonido que se aade al sonido de entradacuando se esta creando una armona. Le permite ajustar la afinacin 1 octava por encima o por debajo de la afinacin del sonido de entrada. Cuando est ajustado a "O" se produce un efecto "sin afinacin" que aade al sonido de entrada un sonido con una afinacin ligeramente diferente.E.LEVEL/RESONANCE knobAjusta el balance del volumen entre el sonido directo y elsonido de la armona.TREMOLOTrmolo es un efecto que crea un cambio cclico en el volumen.Potencimetro RATE/KEYAjusta la frecuencia (velocidad) del cambio.Potencimetro DEPTH/HARMONYAjusta la profundidad del efecto. Al utilizarel potencimetroE.LEVEL/ RESONANCE noseproduceningnefectoPANCon el nivel del volumen del lado derecho y del lado izquierdo cambiando alternativamente, cuando suena un sonido en estreo, puede conseguir un efecto que hace que parezcaque el sonido de lo guitarra va saltando de un altavoz a otro.Potencimetro RATE/KEYAjusta la frecuencia (velocidad) del cambio.Potencimetro DEPTH/HARMONYAjusta la profundidad del efecto, Al utilizar el potencimetroE.LEVEL/ RESONANCE noseproduceningn efecto.VIBRATOEsteefecto creaun vibrato al modular ligeramentelaafinacin.Potencimetro RATE/KEYAjusta la frecuencia del vibrato.Potencimetro DEPTH/HARMONYAjusta la profundidad del vibratoAl utilizar el potencimetroE.LEVEL/ RESONIANCE noseproduceningn efecto.UNI-VAunqueparezcaunefectodephaser,esteefectoproporciona unaondulacinnicaquenosepuedeobtenerconunphaser normal.Potencimetro RATE/KEYAjusta la frecuencia del efecto LINI-VPotencimetroDEPTH/HARMONYAjusta la profundidad. del efecto UNI-V.Potencimetro E.LEVEL/RESONANCEAjusta el volumen del efecto LINI-V.Utilizar los Efectos14ROTARYProduce el efecto de un altavoz rotatorioPotencimetro RATE/KEYAjusta la velocidad de rotacin del altavoz.Potencimetro DEPTH/HARMONYAjusta la profundidad del efecto rotatorioPotencimetro E.LEVEL/RESONANCEAjusta el volumen del efecto rotatorio.Aadi runEfectoSi ncroni zado con el Tempo de la InterpretacinCuando se selecciona cualquier efecto que no sea HARMONIST, se puede ajustar el tempo de modo que se obtenga un efecto que est sincronizado con el tempo de ta interpretacin.Losciclosdefrecuencia permitidosparalosajustesdel tempovaran dentrodeuna gama de62 msa 2000 ms.1. Mantenga pisado el pedal MOD durante al menos dos segundos. Si se pisa el pedal MOD cuando el efecto est activado, el indicador del pedal se apaga y el efecto se desactiva. Si se pisa el pedal MOD cuando el efecto est desactivado, el indicador del pedal se ilumina de color rojo yel efecto se activa.Si sigue pisando el pedal, al cabo de un par de segundos empieza a parpadear el indicador del pedal, y entonces puede ajustarse el tempo con el efecto activado. El tempo se indica mediante el valor ajustado con el potencimetro RATE / KEY.2. Pise pedal MOD ms de dos veces al comps del tempo.El tempo se ajusta segn el intervalo de tiempo que ha pasado entre cada vez que ha pisado el pedal. El indicador del pedal parpadea al comps del tempo.MEMOSiajustaRATEdeantemanocercadeltempoque desea, podr realizar los ajustes del tempo de forma ms rpida y ms natural.3. Mantenga pisado el pedal MOD durante al menos dos segundos para que se complete el ajuste del tempo.El efecto se activa y, en lugar de parpadear, el indicador del pedal se ilumina.Si mueveel potencimetroRATE/ KEY despusdehaber acabadoderealizaresteajuste, la frecuencia correspondienteola posicindel potencimetroentra envigor.Utilizar los Efectos15DELAYEste erecto aade un sonido un retraso al sonido directo, lo que proporciona ms cuerpo al sonido o crea efectos especiales.Pedal DELAYDelay se activa o se desactiva cada vez que se pisa el pedal. Cuando est activado, el indicador de DELAY y el indicadordel pedal se iluminan. Al activar/ desactivar DELAY secambia el Delayen tu entrada para proporcionar un efectoms natural. Por esta razn, si el potencimetroFEEDBACK est subidocuandoDelay est desactivado, el sonido dedelay permanecer brevemente,Potencimetro TYPEAjusta el tipo de efecto de delay. Cuandoseselecciona cualquier ajustequenosea HOLD, sepuedeutilizar el pedal DELAY para introducir el tempoy ajustar el tiempodedelay sincronizadocon el tempodela interpretacin."TAP." (p. 16)"Aadir un Delay Sincronizado con el Tempo de lainterpretacin" (p. 16)0-30 msSonido de delay con un tiempo de delay de 0 a 30ms.25-125 msSonido de delay con un tiempo de delay de 25 a 125 ms.100-500 msSonido de delay con un tiempo de delay de 100 a 500 ms.400-2000 msSonido de delay con un tiempo de delay de 400 a 2000 Mb,ANALOGProporcionaun sonido de delay analgico suave. El tiempo de delay puede ajustarse dentro de una gama de 100 ms a 500 ms.SLOW ECHOProduce un efecto que combina un sonido con incremento de volumen y un sonido de delay. El tiempo de delay puede ajustarse dentro de una gama de 200 ms a 1000 cris.PANUnsonido de delay panoramizado en el que los sonidos repetidos provienen alternativamente de los canales izquierdo y derecho. El tiempo de delay puede ajustarse dentro de una gama de 200 ms 1000 ms. Cuando se utilizael ME-50 enmonoaural, el sonido de delaypanoramizado no tiene efecto, ni siquiera estando PAN seleccionado.SPACE PANPermite un sonido de delay panoramizado que proporciona un efecto espacial an ms amplio que el de PAN. El tiempo de delay puede ajustarse dentro de una gama de 200 ms a 1000 ms. Cuando seutilizaelME-50en monoaural, o cuando se utilizanauriculares,elsonido dedelay panorainizado no tieneefecto,ni siquieraestandoSPACE PAN seleccionado.REVERSEProduce un efecto en el que el sonido se reproduce al revs.Se pueden obtener dos efectos diferentes: "sonido directo + sonido del efecto" o "slo sonido del efecto", dependiendo de la posicin del potencimetro E.LEVEL. Cuando el potencimetro E.LEVEL est ajustado al valor mximo, la unidad cambia a "slo sonido del efecto".El tiempo de delay puede ajustarse dentro de una gama de 400 ms a 2000 ms.Utilizar los Efectos16HOLDGraba hasta 2 segundos del contenido de la interpretacin y, luego, lo reproduce repetidamente. Tambin puede superponerlo mientras interpreta otra cosa y, luego, grabar esto junto (sobre grabacin).Puede mantener sonando continuamente el contenido grabado como acompaamiento y producir otros efectos especiales."Utilizar la Funcin HOLD"TAPEs un delay del tempo que le permite ajustar un tiempo de delay para el tempo de la interpretacin de una corchea con puntillo al pisar el pedal DELAY al comps del tempo de la interpretacin. El tiempodedelaypuedeajustarsedentrodeuna gama de46.5 msa 1500ms.1. Ajusteel potencimetro TYPE a TAP.P. El indicador del pedal parpadea al comps del tempo actual.2. Pise el pedal DELAY ms de dos veces al comps del tempo.El tempo de referencia lo determina el intervalo de tiempo que hay entre cada vez que se pisa el pedal. El tempo de referenciase calcula en trminos de negras, y el ajuste del tiempo de delay es la corchea con puntillo que toma como referenciael tempo de referencia.El indicador del pedal parpadea al comps del tempo.Potencimetro TIME Ajusta el tiempo de delay.Cuando TYPE est ajustadoa "HOLD" oa "TAP?.", al utilizarel potencimetroFEEDBACK noseproduceningn efecto.Potencimetro FEEDBACKAjusta la cantidad de regeneracin (nmero de repeticiones). Alhacer girar el potencimetro hacia la derecha se incrementa el nmero de veces que se repite el sonido. CuandoTYPE est ajustadoa "HOLD", al utilizar el potencimetroFEEDBACK noseproduceningn efecto.Potencimetro E.LEVELAjustaelvolumendelsonidodedelay.CuandoTYPEest ajustadoaREVERSE,estepotencimetroajustaelbalance entre el sonido directo y el sonido del efecto.Aadi runDel aySi ncroni zadoconel Tempo de la InterpretacinUtilizando la entrada del tempo, el tiempo de delay puede ajustarse dentro de una gama de 62 ms a 2000 ms.Puede ajustarlo sin tener en cuenta si el efecto est activado o desactivado.1. Seleccione el tipo de Delay (menos HOLD y TAP?.).2. Mantenga pisado el pedal DELAY durante al menosdos segundos. Si sepisa el pedal DELAY cuando el efecto est activado, el indicador del pedal se apaga y el efecto se desactiva. Si se pisa el pedal DELAY cuando el efecto est desactivado, el indicador del pedal se ilumina de color rojoyel efecto se activa.Si sigue pisando el pedal, al cabo de un par de segundos empieza a parpadear el indicador del pedal, y entonces puede ajustarse el tempo con el efecto activado.El tiempo de delay se indica mediante el valor ajustado conel potencimetro TIME.3. Pise el pedal DELAY ms de dos veces al comps del tempo.El tiempo de delay se ajusta segn el intervalo de tiempo que haya pasado entre cada vez que ha pisado el pedal.El indicador del pedal parpadea al comps del tempo. Piseel pedal para ajustar el tempomientras nosueneningn sonidodeguitarra. CuandoTYPE est ajustadoa "PAN" oa "SPACE PAN", el tiempodedelay seajusta a un valor igual a la mitad del intervaloqueha pasadoentrepisada ypisada del pedal.4. Mantenga pisado el interruptor de pedal durante al menos dos segundos para que se complete el ajuste del tempo.El efecto se activa y, en lugar de parpadear, el indicador del pedal se ilumina. Puedeser queel temposea momentneamenteconfusocuandosepasa del paso3 al paso4. Si mueveel potencimetroTIME despusdehaber acabadoderealizar esteajuste, el tiempodedelaycorrespondientea la posicindel potencimetroentra en vigorUtilizar los Efectos17Procedimientos de Escritura (p. 21) Cuando se Ha Ajustado el Tempo El tiempo de delay guardado en un Patch (p. 20) se determina del mudo siguiente. Si estdentro de lagamade tiempo de delay que puedeajustarse para el tipo de delay seleccionado en ese momento, se guarda sin cambios: Si excede el tiempo de delay mximo que puede ajustarse para el tipo de delay seleccionado en ese momento, seguarda el valor mximo permitido para esetipo de delay. Si es menor que el tiempo de delay mnimo que puede ajustarse para el tipo de delay seleccionado en ese momento, se guarda el valor mnimo permitido para esetipo de delay.(Ejemplo) Cuando TYPE es 100-500 msCuando el tiempo de delay parael ajuste del tempoes de 600 ms:Se guarda como 500 ms.Cuandoel tiempo de delay para el ajuste del tempo es de 80 ms:Se guarda como 100 ms.Utilizar la Funcin HOLD1. Ajuste el potencimetro TYPE a HOLD.Launidad entraen el modo de grabacin en esperay el indicadordel pedal parpadea con un intervalo fijo. Despusdehaber cambiadoa HOLD, espereunpardesegundosantes deseguir con el pasosiguiente.2. Pise el pedal DELAY para iniciar la grabacin.Lagrabacin empiezacuando se pisael pedal DELAY. Mantengapisado el interruptor de pedal mientras dure la grabacin (el indicador del pedal parpadea).3. Suelte el pedal DELAY para detener la grabacin. La reproduccin del contenido grabado se inicia simultneamente (el indicador de CHECK permanece iluminado). El tiempomximodegrabacin es de2 segundos. Si mantienepisadoel pedal DELAY durantems de2 segundos, la grabacinsedetieneautomticamentey, entonces, empieza a reproducirseel contenidograbado. Puedeser queseescucheunsonidooscilantesi el tiempodegrabacin es extremadamentecorto.4. Cuando superponga grabaciones, repita los pasos 2 y 3.5. Ajuste el volumen.Ajuste el volumen del sonido de reproduccin con el potencimetro E.LEVEL.6. Pise el pedal DELAY para detener la reproduccin.el indicador del pedal se apaga).La unidad vuelve al modo de grabacin enespera, y el indicadordel pedal parpadea con un intervalo fijo. Cuandosedetienela reproduccin, el contenidograbada seborra. Para volver a iniciar una grabacin, esperedossegundosy, luego,siga lasinstruccionesdel paso2.Utilizar los Efectos18NS (Supresor de Ruido)Este efecto reduce el ruido y el zumbido provocado por las pastillas de la guitarra. Corno suprime el ruido en sincronizacin con laenvolvente del sonido de guitarra (la forma en que el sonido de guitarra cae a lo largo del tiempo), tiene muy poco efecto sobre el sonido de la guitarra yno perjudica el carcter natural del sonido.Potencimetro THRESHOLDAjuste este parmetro de formaapropiada para el volumen del ruido que hay. Si el nivel del ruido es alto, resulta apropiado un ajuste ms alto. Si el nivel del ruido es bajo, resulta apropiado unajuste ms bajo. Ajuste este valor hasta que la cada del sonido de guitarra sea lo ms natural posible. Ajusteel potencimetroa OFF cuandonoutiliceel supresor deruidos. Cuandoest ajustadoa OFF, el indicador deNS seapago. Losvaloresaltospara el parmetroThresholdpuedenprovocar quenoseescuchesonidocuandotoqueconel volumendesuguitarra bajado.REVERBEste efecto aade reverberacin al sonido.Utilice el potencimetro para cambiar a cualquiera de los cuatro efectos de reverb diferentes: ROOM, HALL, SPRING oMOD.Puede ajustar la cantidad de efecto que se va a aplicar segn la posicin en la que se encuentre el potencimetro. Las indicaciones delpanelparaROOM,HALL,SPRINGoMOD sonpara realizar ajustesaproximados. Compruebeel sonidodelosefectosa medida quehaga losajustes. El indicador est iluminadocuandolosefectosdeReverbestnactivados, yseapaga cuandoestndesactivados.ROOMSimula el sonido de reverb de una habitacin pequea.HALLSimula el sonido de reverb de un gran auditorio.SPRINGSimula el sonido de una reverb de muelles incorporada aunamplificador de guitarra.MODEs una reverb que aade modulacin a la reverb de auditorio para producir un sonido de reverb extremadamente agradable.Utilizar los Efectos19PedalAqu puede realizar el ajuste que determina si el pedal de expresin del ME-50 funciona como pedal de volumen o como pedal de expresin. Adems, cuando se utiliza como pedal de expresin, puede utilizarlo para controlar uno de los efectos de pedal especiales que seleccione.Utilizar el Pedal como Pedal de VolumenCuando utilice el pedal de expresin como pedal de volumen, pise el pedal de expresin-al mximo hacia adelante y, luego, plselomsfuerte; el indicador de PEDAL MODE se apagar.Pisar fuertemente NoiluminadoEl volumen disminuye a medida que selevanta la puntera delpedal, y seincrementa cuando se pisa el pedal.Utilizar el Pedal como Pedal de ExpresinCuando utilice el pedal como pedal de expresin, pise el pedal de expresin al mximo hacia adelante y, luego, plselo ms fuerte; el indicador de PEDAL MODE seiluminar.Pisar fuertemente IluminadoCon el pedal de expresin puede seleccionar uno de los siguientes efectos.WAHEl efecto funciona como unpedal wah.RESONANCEEste efecto completamente original ofrece un realce de las resonancias caractersticas producidas por filtros de sintetizador analgicos.Si se utiliza este efecto combinado con TYPE de OVERDRIVE/ DISTORTION ajustado a "SQUARE" se produce un sonido como de sintetizador.Y si seutiliza junto con los efectos de delay, chorus y reverb, loshacean ms eficaces.VOICEEste efecto, otro paso adelante ms all del HUMANIZER de BOSS, produce sonidos de modulacin "parlantes" y sonidos devoz humana muy reales.RING MODEste es un efecto que cruza el oscilador interno del ME-50con el sonido fuente de guitarra para cambiar el sonido a un sonido metlico carente de cualquier sensacin de afinacin.Si se pisa el pedal an ms, cambia la frecuencia del oscilador interno yse crea un sonido con una ondulacin particular. Cornosenecesita analizar la afinacin, losacordes(dosomssonidostocadossimultneamente) nosepuedenhacer sonar.+1 OCTAVEPermite aumentar la afinacin una octava por encima del sonido de guitarra original. Comosenecesita analizar la afinacin, losacordes(dosomssonidostocados simultneamente) nosepueden hacer sonar.-1 OCTAVEPermite disminuir la afinacin una octava por debajo del sonido de guitarra original. Comosenecesita analizar la afinacin, losacordes(dosomssonidostocados simultneamente) nosepueden hacer sonar.Guardar y Cargar los Tones Que Ha Creado (Modo Memory)20El ME-50 dispone de un "modo Memory" que le permite guardarlosdiferentesajustesdentrodelpropioME-50y luego,recuperarlos y utilizarlos.Cambi arentreel ModoManualy el Modo MemoryEl modo en que el tone producido refleja los ajustes del panel tal como estn se llama "modo Manual". En la pantalla se muestraun punto cuando el ME-50 est en el modo Manual.Iluminado Cuando quiera cambiar del modo Manual al modo Memory, pise los pedales nmero 2 y 3 simultneamente; esto hace que el indicador de MEMORY se ilumine (y el punto de mostrarse en pantalla).Pisar simultaneamenteIluminado Si pisa a la vez los pedales nmero 2 y 3 mientras el ME-50estenelmodoMemory,launidadcambiaalmodo Manual. El modo Manual es el modo por defecto cuando seenciendeel ME-50.Sobre los PatchesCuando se est interpretando con una guitarra, se necesitan diversos tones parasatisfacer cualquier tipo de situacin. Los efectosque quiera activar y los ajustesde los parmetros que quierarealizar para esos efectos variarn segn el tone seleccionado.Con el ME-50 puede ajustar esos parmetros, niveles de volumen, etc., guardar varios ajustes conjuntos en la memoria y utilizar los pedales para cambiar los ajustesguardados, Io que le permitir cambiar los tones de forma instantnea.Estos sets de ajustes guardados se conocen conel nombre de "Patches". Puede crear hasta 30 Patches.Los 30 patches estn divididos en 10 "bancos", cada uno de loscuales contiene 3 patches. El ajustedel potencimetroMASTER LEVEL tambin seguarda individualmentepara cada patch.Guardar y Cargar los Tones Que Ha Creado (Modo Memory)21Procedimiento de EscrituraEl "procedimiento de Escritura" le permite guardar en los patches los ajustes de los tones que hacreado utilizando los pedales y los potencimetros del panel, el ajuste del potencimetro MASTER LEVEL v los ajustes del pedal de expresin. Puedellevar a caboel procedimientodeEscritura tantoenel modoManual comoenel modoMemory. Si noselleva a caboel procedimientodeEscritura, el tonequeha creadoseborra atandoseapagael ME-50ocuandosecambiaaunPatchdiferente.1. Pulse (WRITE).ElindicadordeMEMORYparpadea.Almismotiempo,laindicacindelbancoenla pantalla yelindicadordelpedal parpadean,y semuestranel NmeroyelBancodelPatch seleccionado en ese momento2. Seleccione el Patch que va a utilizar como destino del guardado.n Pulse los botones [ ] [ ]de BANK para seleccionar el banco.n Pise uno de los pedales numerados (del 1 al 3) para seleccionarel nmero.n Paradetenerel procedimientodeEscritura, pulse[EDIT/ EXITI yvuelva al modoanterior.3. Vuelva a pulsar [WRITE].El time se guarday entonces, se habilitael modo Memory (El indicador de MEMORY se ilumina).Si selleva a cabounprocedimientodeEscritura mientras el tipodeDELAY esta ajustadoa "TAP?." (p. 16)yDELAY est activado, al final dela operacin el indicador del pedal numeradoen queseguardel toneparpadea indicandoquesepuedeintroducir el tempo.Si selleva a cabounprocedimientodeEscritura mientrasel tipodeDELAY estajustadoa"HOLD" (p. 16), al final delaoperacinelindicador del pedal numeradoen queseguardel toneparpadea con unintervalofijoindicandoqueseha habilitadola grabacinenespera.NOTEEl tone que haba guardado en el patch designado corno destino del guardado se borra una vez que se ha ejecutado elprocedimiento de Escritura.Recuperar y Utilizar los Tones Guardados (Patch Change)Para cambiar los miles, utilice los botones [ ] [ ]deBANK ylos pedales numerados (del 1 al 3).* Cuandoseentra en el modoMemorydespus deencender e! ME-50siempreesta seleccionadopor defectoel Banco1, Nmero1.Cambiar los NmerosCuando se pisa el pedal numerado (1), el indicador que hayencimadel pedal (2) que se hapisado se ilumina, el patch con aquel nmero dentro del grupo y del banco seleccionados en ese momento se recupera y el tone se cambia de forma instantneaCambiar los BancosEl banco cambia cada vez que se pulsan Los botones [ ] [ ] de BANK (1). El banco seleccionado en ese momento parpadeaen pantalla (2). (En este momento, todava no se ha cambiado de tone.)Puedecambiar a cualquiera delos diez bancos 1-0.Si mientras la unidad est en este estado pisa cualquiera de los pedales numerados (3), el tone cambia inmediatamente al sonido del patch del banco/ nmero seleccionado en ese momento.Guardar y Cargar los Tones Que Ha Creado (Modo Memory)22Si el Patch no Cambia Est el ME-50 en el modo Manual (p. 20)? Est el ME-50 en el modo Patch Edit (p. 23)? Est el ME-50 en el modo Tuner (p. 24)'Cambiar los Bancos con el Interruptor de PieSi tiene un interruptor de pie (el FS-5U opcional) conectado aljack FOOT SW del panel posterior, puede utilizar el interruptor de pie para cambiar los Bancos (hacia arriba).Ajuste el interruptor de polaridad tal como se muestra arribaSi utiliza un cable especial (el PCS-31 opcional) podr conectardos interruptores de pie y utilizarlos para cambiar los bancos hacia arriba y hacia abajo.Banco Arriba Banco AbajoPuntos a Tener en Cuenta Cuando se Utiliza el Modo MemorySobre los Cambios de ToneUtilizando los potencimetros puede cambiar el tone de un patch mientras ste se recupera. Tenga en cuenta, sin embargo, que el tone que hacambiado es slo temporal y seperdercuando cambie de patch o cuando cambie al modo Tuner (p. 24).Si quiere guardarlo en la memoria, lleve a cabo elprocedimiento de Escritura (p. 21). Si hayuna discrepancia entrefa posicinenesemomentodel potencimetroy el parmetroguardadoen el patch, el cambioen el parmetroempieza a partir del puntoen el queel potencimetrosemuevemsall dela posicin quecoincidecon el valor del parmetrotal comoestaba guardadoen el patch. Enel modoMemorynopuedeactivar odesactivar losefectosutilizandolos pedales nmero1, 2 y 3Sobre el Ajuste del TempoSi mantiene pisado durante al menos dos segundos el pedal numerado seleccionado en ese momento, el indicador del pedalparpadea y el ME-50 cambia al modo de ajuste del tempo,por lo que el pedal numerado puede entonces utilizarse para introducir el tempo.La unidad funciona del modo siguiente segn si MODULATION y DELAY estn activados o desactivados. Cuando tanto DELAY como MODULATION estn desactivados, nosepuedecambiar al mododeajustedel tempoCuando DELAY est activado (pero TYPE no est ajustado a HOLD o a TAP.)Puede ajustar el tiempo de delay pisando ms de dos veces el pedal al comps del tempo.Si tantoDELAY comoMODULATION estn activados, slopuedeajustarseel delay.Cuando MODULATION est activadoPuede ajustar la frecuencia (BATE) para el efecto seleccionadoconel potencimetro TYPE (excepto para H ARMONIST).Tengaen cuenta, sin embargo, que el ajuste del tempo slo es temporal y se perder cuando cambie de patch o cuando cambie al modo Tuner (p. 24).Si quiere guardarlo en la memoria, lleve a cabo el procedimiento de Escritura (p. 21).Guardar y Cargar los Tones Que Ha Creado (Modo Memory)23Sobre el ajuste HOLD en DELAYCuando DELAY est activado yse recupera un Patch cuyo ajuste de TYPE es HOLD, el indicador del pedal parpadea lentamente, indicando que el ME-50 se encuentra en el modo de grabacin en espera.Despus de esto, las condiciones de funcionamiento son las siguientes. Si semantiene pisado el pedal numerado: se inicia la grabacin. Si se suelta el pedal numerado: se detiene la grabacin, se inicia la Reproduccin en Bucle. Si se contina pisando el pedal ms y ms: se produce una sobre grabacin. Si se pisa el pedal rpidamente: termina la funcin de HOLD, cambia a grabacin en espera.DELAY TAPCuando DELAY est activado y se recupera un Patch cuyo ajuste de TYPE es TAP, el indicador del pedal parpadea yentonces puede ajustar el tiempo de delay (p. 16) pisando el pedal ms de dos veces al comps del tempo.Cambiar los Ajustes del Patch(Modo Patch Edit)Utilice el procedimiento siguiente cuando edite los ajustes de unPatch que ha recuperado.1. Cambieal Patch cuyos ajustes quiere editar (p. 21).2. Pulse [EDIT/ EXIT].El indicador de MEMORY parpadea y se habilita la edicin de los ajustes del Patch (modo Patch Edit).3. Utilice los potencimetroslos pedales paracambiar los ajustes.Cuando los ajustes ya se han cambiado, el indicador de los efectos que ha cambiado parpadea (excepto el de MASTER LEVEL).Cuando el potencimetro TYPE de OVERDRIVE/DISTORTION se cambia a VARIATION, el indicador de [VARIATION] parpadea. Si hay una discrepancia entrela posicinenesemomentodel potencimetroyel parmetroguardadoenel patch, el cambioenel parmetroempieza a partir del puntoenel queel potencimetrose?nuevemsalldela posicinquecoincideconel valor del parmetrotal cornoestaba guardadoenel patch.4.Si quiere guardar el contenido de su edicin, lleve a cabo elprocedimiento de Escritura. (p.21) Si pulsa [EDIT/ EXIT] el ME-50 cambia al modoMemorysinguardar losajustes. Si la unidadnoest enel modoPatchEdit, nosepuedenactivar a desactivar losefectossiguientes. OVERDRIVE/DISTORTION NIODULATION DELAYSi utiliza [VARIATION] deOVERDRIVE/ DISTORTION nopodr hacer cambiar e! tonehasta quela posicindel potencimetroTYPE de OVERDRIVE/ DISTORTION coincida conlosajustesguardadosenel patchFunciones Convenientes24Afinar la Guitarra (Tuner)El ME-50 lleva incorporado un afinador automtico cromtico,que le permitir afinar fcilmente su guitarra, sin tener que cambiar ninguna de las conexiones que ha realizado.Adems, en el modo Tuner (modo del afinador) lasalidadel sonido se enmudece, por lo que no es necesario que disminuya el volumen de su amplificador cada vez que afine laguitarra.1. Pise simultneamente los pedalesnmero 1y 2 para cambiar al modo Tuner.El indicador de TUNER se ilumina.IluminadoPuede cambiar laafinacin de referenciapulsando los botones[ ] [ ] de PITCH. La afinacin de referencia puede ajustarse en unidades de un herciodentro de una gama de 435-445 Hz.Pantalla 5-9 01.-5.(parpadea)Nota (Hz) 435- 439 440 441- 445 Si cambia la afinacindereferencia, asegresesiempredesalir delmodoTuner antes deapagar el ME-50. El nuevoajusteseguarda en cuantosesaledel modoTuner. Si apaga el ME-50 cuandoan est en el modoTener, la nueva afinacin dereferencia noqueda guardada.3. Haga sonar slo una nota en la cuerda que va a afinar;haga sonar la cuerda abierta.El nombre de lanotams cercanaalacuerdaque hizo sonar se muestra en la pantalla.Parpadea El punto(queparpadea) enla parteinferior izquierda dela pantallacambia a unsignodesostenido(#). Utilicesumanoocualquier otrosistema paraenmudecer las otrascuerdas. No podr afinar correctamentela cuerda si durantela afinacin las otras cuerdas estn vibrando.4. Primero haga una afinacin aproximada para que el nombre de la nota para la cuerda se muestre en la pantalla.(Afinacin General)76 54321Normal 13 E A D G B E1/ 2 tono ms bajo A# D# G# C# F# A# D#1 tono ms bajo A D G C F A D5. . Afine el instrumento de forma ms precisa hasta queel indicador (verde) del centro del medidor delaafinacin se ilumine.6. Repita los pasos 3-5 para afinar las otras cuerdas.Una tcnica muy til que hace que la afinacin sea menosconfusa es la de empezar ligeramente pordebatode la afinacin que se quiere obtener y, luego, ir afinando hacia arriba poco a poco hasta que la cuerda est bien atinada.Demasiado agudoAfinadaDemasiado graveFunciones Convenientes25 Cuandoafineguitarras equipadas con palanca devibrato, puedeencontrarsecon quedespus dehaber afinadouna cuerda, otras cuerdas sedesafinan. En estos casos, primerohagauna afinacinaproximadaparacada cuerda, para quequedencerca desusrespectivasnotasy, luego, realiceuna afinacinmsprecisa para cada cuerda.7. Pulse [EDIT/ EXITJ para volver al modo anteriorTambin puede volver al modo anterior pisando AUX INes un jack mini estreo simultneamente los pedales nmero 1 y2.ReproductorMD/CD.etc.*O422BOSPracticar Junto con los CD y los MD (AUX IN)Cuando haga sonar CD, MD, cintas, u otro tipo de entrada desonido parecida, conecte el reproductor de CD o de MD, la grabadora de cintas, o cualquier otro aparato parecido al jack AUX IN. AUX IN esunjack mini stereo.La entrada de sonido a travs del jack AUX IN se mezcla enel ME-50 con los sonidos de guitarra, una prestacin que resulta conveniente cuando se utilizan auriculares parapracticar en casa yen otras situaciones similares. En el ME-50 nosepuedeajustar el nivel devolumen dela entrada desonidodel jack AUX IN. Ajusteel volumen en el equipoconectadoal ME-50 Noutiliceun cablequecontenga una resistencia para conectar los reproductores deCD o deMD al jack AUX IN. Si utilizaun cablequecontieneuna resistencia el sonidodelos reproductores deCD ydeMD puede!legar a ser inaudible.Apndices26RecuperarlosAjustesde Fbrica del ME-50 (Reset de Fbrica)Puede recuperar todos los ajustes del ME-50 (treinta patches y la afinacin de referencia del afinador) que venan con la unidadcuando sali de fbrica.A esta accin se le llama ''Reset de Fbrica".Para llevar a cabo el Reset de Fbrica, siga los pasos que hay a continuacin.1. Apague la unidad.2. Mientras pulsa simultneamente el botn [ ]de BANK y [WRITE], encienda la unidad.En la pantalla se muestra una "F". Para cancelar el Reset deFbrica, primeroapaguela unidady, luego,vuelva a encenderla.3. Pulse [WRITE].El indicador de MEMORY parpadea.4. Vuelva a pulsar [WRITE].La"F" de lapantallaparpadeay se ejecutael Reset de Fbrica.NOTENuncaapague launidad mientras se estejecutando el Resetde Fbrica.Cuando sehacompletado el Reset de Fbrica, el ME-50vuelveal modo Manual.Ajustar el Pedal de ExpresinAunque el pedal de expresin del ME-50 hasido ajustado de fbricapara un funcionamiento ptimo, un uso prolongado y las condiciones en que se utilizapueden hacer que el pedal se desajuste.Si tiene problemas como, por ejemplo, que no puede activar odesactivar PEDAL MODE SW, o que no puede cortar totalmenteel sonido con el pedal de volumen, puede utilizar el procedimiento siguiente para reajustar el pedal.Cuando utilice el pedal de expresin, tenga cuidado de no cogerse los dedos entre la parte movible y el panel.En las hogares con nidos pequeos, un adulto debe supervisar la utilizacin de la unidad hasta que el niosea capaz de seguir todas las reglas esenciales paramanejar la unidad de forma segura.1. Mientras pulsa simultneamente el botn [ ] deBANK y [WRITE], encienda la unidad.En pantalla se muestra una "P" y, luego, cambia a una "U".2. Pise el taln del pedal de expresin hasta la base y pulse [WRITE].En la pantalla se muestra una "d".3. Pise la puntera del pedal de expresin hasta la base y pulse [WRITE].En la pantalla se muestra un "5"4. Ajuste PEDAL MODE SW.Pulse los botones [ ] [ ] de BANK para ajustarel valor (1-9).Cuanto menor sea el valor, menos fuerza ser necesaria paraactivar o desactivar el pedal.5. Pulse [WRITE].Guarde los ajustes en la memoria y, luego, vuelva al modoManual.1. Si el indicador de TUNING parpadea durante los pasos 2y 3, vuelva a pisar el pedal y, luego, pulse [WRITE].Apndices27Resolucin de Pequeos ProblemasSi no hay sonido, o si parece que el ME-50 no funciona correctamente, compruebe primero los puntos que hay a continuacin.Si con las medidas siguientes 110 consigue solucionar el problema, pngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de Atencin Roland ms cercano.No Hay Sonido/ El Volumen es Bajo Ha realizado correctamente las conexiones con los otros aparatos?Vuelva a comprobar las conexiones. Ha disminuido el nivel del volumen?Compruebelos niveles de volumen de todos los amplificadores o mezcladores conectados a la unidad. Puede escuchar el sonido a travs de los auriculares cuando stos estn conectados?Si escucha el sonido, puede ser que e/cable que utiliz para conectar el amplificador u otro aparato est roto o daado, o quizs haya un error en alguno de los ajustes de un aparato externo. Vuelva a comprobar los cables de conexin y los aparatos externos. Estn los parmetros relativos al volumen ajustados a un valor bajo?Compruebe "LEVEL" ylos otros parmetros de volumen para comprobar que ninguno est ajustado a un valor demasiado bajo. Ha disminuido el nivel con el pedal de expresin?Los sonidos no se emiten si la puntera del pedal de expresin est en la posicin elevada mientras se ajusta el pedal para que funcione como pedal de volumen. Est el ME-50 en el modo Tuner (p. 24)? La salida del sonido se enmudece en el modo Tuner.Los Patches no Pueden Cambiarse Est el ME-50 en el modo Manual (p. 20)? Est el ME-50 en el modo Patch Edit (p. 23)? Est el ME-50 en el modo Tuner (p. 24)?Apndices28Caractersticas TcnicasME-50: Multi-Efectos para Guitarra Conversin AD 24 bit + mtodo AF (*) Conversin DA24 bit Frecuencia e Muestreo44.1 kHz Patches30 (del usuario) EfectosTone ModifyCompressorOverdrive/ DistortionChorus Phaser Flanger HarmonistTremolo PanVibrato UNI-VRotaryDelayReverbNoise SuppressorEffects for Expression PedalFoot VolumeWah ResonanteVoiceRing ModulatorBend (+1 OCTAVE, -1 OCTAVE) Nivel de Entrada Nominal INPUT: -10 dBuAUX IN: -10 dBu Impedancia de EntradaINPUT: 1 MAUX IN: 100 K Nivel de Salida Nominal -10dBu Impedancia de Salida2 K Pantalla7 segmentos. 1 carcter LED JacksJack INPUTJacks CUITAR AMP L(MONO)/ R Jack AUX IN (Tipo Mini Estreo) Jack PHONES/ LINE OUTJack para adaptador AC AlimentacinDC 9 V: Pilas Secas (Tipo R6/ LR6 (AA) x6, Adaptador AC(serie PSA: suministrado por separado)Consumo120 mAVida til delas pilas bajeuso continuo:Carbn: 15 horas Alcalinas: 12 horasEstas cifras variarn segn las condiciones reales de uso.Dimensiones384 (ancho) x 225 (hondo) x 78 (alto) mm Altura mxima:384 (ancho) x 225 (hondo) x 102 (alto) mm Peso3.15 kg. (incluyendo las pilas) AccesoriosManual del UsuarioPila Seca (Alcalina: Tipo LR6 (AA) x6Servicio Postventa Roland (Folio adjunto "Informacin") OpcionesAdaptador AC: BOSSSerie PSA Interruptor de Pie: BOSS FS-5U0 dBu = 0.775 VrmsNOTEDebido al inters en el desarrollo de los productos, la apariencia y/ o las caractersticas tcnicas de esta unidad estnsujetas a modificaciones sin previo aviso.(*) Mtodo AF (Mtodo de Enfoque Adaptivo)Se trata de un mtodo propio deRolandquemejoraenormementela ratio seal a ruido (S/ N) de los convertidores A/ D y D/ A.Lista de Patches29BANCO N Descripcin1 Sonido de solista con distorsin y sustain.2 Patch de rock de alto volumen apropiado para sonidos graves. 13 Sonido contundente de solista estilo "twin".1 Sonido saturado slido ideal para solos.2 Sonido Crunch con una distorsin especialmente "dura". 23 Patch estilo rgano que emplea el efecto ROTARY.1 Patch con distorsin estilo "stack".2 Sonido limpio apropiado para utilizar con delay. 33 Patch que proporciona un efecto dewah al emplear el pedal.1 Sonido solista suave parecido al del BOSS OD-1.2 Sonido saturado con lagama de medios acentuada. 43 Patch ideal para Blues.1 Sonido solista con distorsin suave.2 Patch ideal para msica "country". 53 Sonido de guitarrade jazz. Resultaespecialmente efectivo cuando se utilizacon la/ s pastilla/ s de delante.1 Sonido saturado con distorsin profunda.2 Patch en que se combina un sonido crunch con efectos ambientales. 63 Sonido Wah ideal para ritmos staccato.1 Sonido con chorus aadidoadecuado para solos.2 Sonido del rock britnico de los 60. 73 Sonido limpio fantstico que emplea el efecto de phaser.1 Distorsin extrema, ideal para heavy metal.2 Patch que emplea el UNI-V para lograr un efecto de "sonido en espiral". 83 Sonido de guitarra acstica,1 Sonido del rock duro de los aos 70.2 Sonido adecuado para ritmo con COMPRESSOR y PHASER. 93 Sonido de sintetizador que emplea una onda cuadrada. Muy bueno para "tapping".1 Sonido del estilo "surf" de los aos 60.2 Patch que permite utilizar el pedal para subir la afinacin hasta una octava.03 Sonido de sintetizador que combina vibrato con eco lento.Ajustes de Fbrica30TONEMODIFYPedal deExpresin COMPRESSOR OVERDRIVE/ DISTORTIONBANCO NTYPE PEDAL MODEEXPRESSION SUSTAIN LEVEL TYPE DRIVE BOTTOM TONE LEVEL1DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACTIVADO MODERN DS 68 68 56 412 PRESENCE VOLUMEN WAH DESACTIVADO LOUD 50 72 62 4513 FAT VOLUMEN WAH 13 34 MODERN OD 100 62 62 411 FAT VOLUMEN WA DESACTIVADO RAT 84 72 62 412DESACTIVADOVOLUMEN WAH 5 50 DST+ 29 68 62 5023DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACTIVADO OD-2 24 68 68 681 FAT VOLUMEN WAH DESACTIVADO STACK 34 50 50 502 PRESENCE VOLUMEN WAH 24 41 DESACTIVADO33DESACTIVADOEXPRESIN WAH DESACTIVADO LEAD 50 68 68 451DESACTIVADOVOLUMEN WAH 29 50 OD-1 68 62 68 452DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACTIVADO MODERN OD 80 72 72 4543DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACTIVADO NATURAL 72 72 68 451DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACTIVADO LEAD 62 72 56 502 TIGHT VOLUMEN WAH DESACTIVADO CD-2 29 56 62 5053 HOLLOW VOLUMEN WAH 5 50 DESACTIVADO1DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACTIVADO OD-1 100 72 72 412DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACT IVA DO CRUNCH 29 72 72 50 63DESACTIVADOEXPRESIN WAH 13 50 NATURAL 19 50 56 681DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACTIVADO LEAD 72 77 62 452DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACTIVADO CRUNCH 50 50 50 5073 PRESENCE VOLUMEN WAH 62 34 DESACTIVADO1DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACTIVADO MT-2 41 84 72 452DESACTIVADOVOLUMEN WAH DESACTIVADO STACK 72 62 50 45 83 ACOUSTIC VOLUMEN WAH 3 62 DESACTIVADO1 FAT VOLUMEN WAH 3 50 CRUNCH 62 68 50 562 TIGHT VOLUMEN WAH 24 50 NATURAL 8 50 50 6893 MILD VOLUMEN RESONANCE DESACTIVADO SOUARE 50 62 50 501 PRESENCE VOLUMEN WAH DESACTIVADO BD-2 29 62 62 502DESACTIVADOEXPRESIN +1OCTAVA DESACTIVADO Hi GAIN 62 62 50 45 03DESACTIVADOEXPRESIN PRESENCE DESACTIVADO OCT FUZZ 62 77 50 34Ajustes de Fbrica31MODULATION DELAY NS REVERBTYPE RATE DEPTH E.LEVEL TYPE TIME FEEDBACK LEVEL THRESHOLD TYPE LEVELMASTERLEVELDesactivado 100-500ms 68 19 56 20 Desactivado 50Desactivado Desactivado 20 Desactivado 50HARMONIST 0 40 30 100-500 ms 94 24 34 20 HALL 5 50Desactivado 100-500 ms 72 29 50 20 HALL 18 50Desactivado Desactivado 20 Desactivado 50ROTARY 80 50 50 Desactivado 20 SPRING 10 50ST CHORUS1 13 84 29 100-500ms 84 13 13 20 Desactivado 50CHORUS 29 68 100 100-500 ms 84 13 68 20 Desactivado 50Desactivado 100.500 mis 72 24 68 30 HALL 10 50ST CHORUS1 24 62 124 400-2000 ms 68 24 24 20 Desactivado 50CHORUS 34 19 29 Desactivado 20 Desactivado 50Desactivado 100.500 ms 24 20 41 20 Desactivado 50Desactivado 100-500 ms 77 24 41 30 HALL 10 50Desactivado 100-500 ms 3 29 62 20 Desactivado 50Desactivado 100-500 ms 84 19 24 20 MOD 50Desactivado 25-125 ms 68 34 5030Desactivado 50ST CHORUS1 24 68 68 100-500 ms 90 24 50 20 HALL 20 50Desactivado Desactivado 20 ROOM 5 50CHORUS 41 56 20 100-500 ms 68 24 62 30 Desactivado 50TREMOLO 62 24 50 Desactivado 20 SPRING 5 50PHASER 84 34 29 SLOW ECHO 68 29 68 20 MOD 20 50CHORUS 134 50 13 Desactivado 20 Desactivado 50UNI-V 62 68 50 ANALOG 84 29 50 50 HALL 8 50ST CHORUS1 29 50 13 Desactivado 20 HALL 5 50CHORUS 29 24 19 100-500 ms 68 24 19 20 ROOM 5 50PHASER 50 50 0 Desactivado 20 ROOM 8 50CHORUS 29 29 100 ANALOG 62 24 50 50 HALL 10 50Desactivado Desactivado 20 SPRING 18 50Dsactivado 100-500 ms 84 13 50 50 Desactivado 50VIBATO 56 56 50 SLOW ECHO 13 50 84 50 Desactivado 50Ajustes de Fbrica32MODULATION DELAY NS REVERBTYPE RATE DEPTH E.LEVEL TYPE TIME FEEDBACK LEVEL THFESHOLD TYPE LEVELMASTERLEVELDesactivado 100-500 ms 68 19 56 20 Desactivado 50Desactivado Desactivado 20 Desactivado 50HARMONIST 0 40 30 100-500 ms 94 24 34 20 HALL 5 50Desactivado 100.500 ms 72 29 50 20 HALL 18 50Desactivado Desactivado 20 Desactivado 50ROTARY 80 50 50 Desactivado 20 SPRING 10 50ST CHORUS1 13 84 29 100-500ms 84 13 13 20 Desactivado 50HORUS 29 68 100 100-500 ms 84 13 68 20 Desactivado 50Desactivado 100-500 ms 72 24 68 30 HALL 10 50ST CHORUS1 24 62 24 400-2000 ms 68 24 24 20 Desactivado 50CHORUS 34 19 29 Desactivado 20 Desactivado 50Desactivado 100.500 ms 24 20 41 20 Desactivado 50Desactivado 100-500ms 77 24 41 30 HALL 10 50Desactivado 100-500 ms 3 29 62 20 Desactivado 50Desactivado 100-500 ms 84 19 24 20 MOD 50Desactivado 25-125 ms 68 34 50 30 Desactivado 50ST CHORUS1 24 68 68 100-500 ms 90 24 50 20 HALL 20 50Desactivado Desactivado 20 ROOM 5 50CHORUS 41 56 20 100-500 ms 68 24 62 30 Desactivado 50TREMOLO 62 24 50 Desactivado 20 SPRING 5 50PHASER 84 34 29 SLOW ECHO 68 29 68 20 MOD 20 50CHORUS 34 50 13 Desactivado 20 Desactivado 50UNI-V 62 68 50 ANALOG 84 29 50 50 HALL 8 50ST CHORUS1 29 50 13 Desactivado 20 HALL 5 50CHORUS 29 24 19 100-500 ms 68 24 19 20 ROOM 5 50PHASER 50 50 0 Desactivado 20 ROOM 8 50CHORUS 29 29 100 ANALOG 62 24 50 50 HALL 10 50Desactivado Desactivado 20 SPRING 18 50Desactivado 100-500 ms 84 13 50 50 Desactivado 50VIBRATO 56 56 50 SLOW ECHO13 50 84 50 Desactivado50Tabla en Blanco33TONE MODIFY Expression Pedal COIVIPRESSOR OVERDRIVE/DISTORTIONBANKNTYPE PEDAL MODE EXPRESSION SUSTAIN LEVEL TYPE DRIVE BOTTOM T ONE LEVEL12 1312 2312 3312 4312 5312 6312 7312 8312 9312 03Tabla en Blanco34MODULATION DELAY NS REVERBTYPE RATE DEPTI-1 E.LEVEL TYPE TIME FEEDBACK LEVEL THRESHOLD TYPE LEVELMASTERLEVELIndex35Numrico0-30 ms .......................................... 15-1 OCTAVE................................ 19+1 OCTAVE ............................... 19100-500 ms ................................ 1525-125 ms ................................ 15400-2000 ms ................................ 15AACOUSTIC................................ 6ANALOG ................................ 15AUX IN......................................... 25BBANK ........................................... 21Banco............................................. 20BD-2............................................... 11BOTTOM................................ 11CCHORUS....................................... 12COMPRESSOR .......................... 10CRUNCH................................ 11DDELAY.......................................... 15DEPTH/ HARMONY ..............12-14DRIVE.......................................... 11DS-1......................................... 11DST+....................................... 11EE.LEVEL....................................... 16E.LEVEL/ RESONANCE 12-14EDIT/ EXIT................................ 23ENHANCE................................ 9EXPRESSION 19FFACE ............................................ 11Reajuste de Fbrica....................... 26FAT................................................9FEEDBACK................................16FLANGER................................1FOOT SW9-1022GGUV...............................................11HH HF .............................. 9H S................................. 9HALL.................................. 18HARMONIST................... 13Hi GAIN ........................... 11HOLD.................................8, 16-17,21, 23HOLLOW.......................... 9LLEAD................................. 11LEVEL............................... 10-11LINE/ PHONES..............LOUD................................... 11MModo Manual...................... 20MASTER LEVEL............. 7, 20Modo Memoria.................. 20METAL............................... 11MILD................................... 9MOD....................................12, 18MODERN DS.................... 11MODERN OD.................. 11MODULATION.............. 12MT-2 ................................... 11MUFF ................................. 11NNATURAL.......................... 11NS........................................ 18Pedal Numerado................ 21OOCT FUZZ........................ 11OD/ DS.............................. 11OD-1..................................... 11OD-2................................... 11OFF..................................... 9PPAN..................................... 13, 15PATCH................................. 20PEDAL MODE SW......... 12PHASER............................. 12PRESENCE........................ 9RRAT.................................... 11RATE / KEY .................... 12,14R.A TE / KEY knob ...... 13RESONANCE.................. 19REVERB........................... 18REVERSE ........................ 15RING MOD...................... 19ROOM............................. 18ROTARY .......................... 14SSH................................. 9SCREAM........................... 11SLOW ECHO................... 15SPACE PAN.......................15SPRING ............................ 18SQUARE .......................... 11ST CHORUS1 .................12ST CHORUS2..................12STACK...............................11SUSTAIN............................ 10TTAP.................................... 16,21,23THRESHOLD.................. 18TIGHT............................... 9TIME.................................. 16TONE................................ 11TONE MODIFY..............9TREMOLO....................... 13TUNER.............................. 24Modo Afinador ................. 24TYPE .................................9,11-12,15UUNI-V.................................. 13VVARIATION.................... 11VIBRATO.......................... 13VOICE .............................. 19VOLUME........................... 19WWAH................................... 19WRITE............................... 7