bridal guide Крым

132
1 (1) весна/2015 Дария БИКБАЕВА Самое главное искренняя любовь и одержимость всем, что ты делаешь реальных свадеб крымского побережья 5 ВРЕМЯ собираться! Советы по сбору вещей и чек-лист свадебного багажа Дистанционная свадьба с чего начать свое идеальное приключение? Весенний КРЫМ Шесть вдохновляющих идей для вашей свадьбы

Upload: bridalguide

Post on 08-Apr-2016

235 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Первый журнал о дистанционных свадьбах в Крыму

TRANSCRIPT

Page 1: Bridal Guide Крым

№1 (1) весна/2015

Дария БИКБАЕВА Самое главное ― искренняя любовь

и одержимость всем, что ты делаешь

реальных свадебкрымского побережья5

ВРЕМЯ собираться!

Советы по сбору вещейи чек-лист свадебного багажа

Дистанционная свадьбас чего начать свое

идеальное приключение?

Весенний КРЫМ Шесть вдохновляющих идей для вашей свадьбы

Page 2: Bridal Guide Крым
Page 3: Bridal Guide Крым

Фото: Юрий Голяк

Page 4: Bridal Guide Крым

Будьте с нами и следите за новостями:

crimea-wedding.ru vk.com/crimeabridal #crimeabridal

НА ОБЛОЖКЕ:Фотограф: Артем Захаров

Модель: Юлия Цивилева

4 BridalGuide | №1 |

Page 5: Bridal Guide Крым

Дорогие друзья!

Вы хотите окунуться в мир полного счастья и не-вероятной красоты, провести самый важный день вашей жизни без проблем и ненужной суеты?

Мы рады презентовать вам наш первый выпуск журнала Bridal Guide Крым , в котором собрали са-мые актуальные и ценные идеи для тех, кто решил провести свой самый счастливый и волнующий день здесь, у нас в гостях.

Мы искренне счастливы тому, что Крым вернулся в родной дом. И сегодня спешим познакомить вас с на-шим необыкновенно красивым, и полным вдохновения полуостровом.

Крым — это сочетание красивого с невозможным, мягкого и нежного моря с монументальными горами и отвесными скалами, могучей и природной красотой лесов с впечатляющей роскошью старинных замков и дворцов, самобытной культуры с чарующей красотой свадеб.

В Крыму и вместе с Bridal Guide все ваши мечты станут реальностью! Просто возьмите журнал в руки, запаситесь временем, забудьте о проблемах и мечтайте, любите, творите, листая наш журнал! Страница за страницей, слово за словом, прочувствуй-те теплоту и открытость всей нашей команды!

Будьте с нами и помните, что счастье — есть, стоит лишь улыбнуться! И тогда перед вами откро-ются все пейзажи, любой горизонт и любая высь бу-дет ждать вас и ваших гостей для проведения тор-жества.

С любовью команда Bridal Guide Крым

BridalGuide | №1 | 5

Page 6: Bridal Guide Крым

30

44

68

84

106

Контент

116

78

20

83

6 BridalGuide | №1 |

Page 7: Bridal Guide Крым

А также

Содержание16 Свадьба в Крыму С чего начать свое идеальное приключение22 Дария Бикбаева Самое главное ― искренняя любовь и одержимость всем, что ты делаешь36 Время собираться! Советы по сбору вещей и чек-лист свадебного багажа52 Весенний Крым Шесть вдохновляющих идей для вашей свадьбы58 Как выбрать фотографа на расстоянии? Фотограф может снять лучше там, где он ни разу не был81 Чудеса случаются Как обычная прогулка на катке превратилась в сказку92 Свадебные платья весны 2015 Победа над стереотипами114 Свадебное телевидение: Королевство свадеб ТВ Идеальный online помощник невесты118 Весна в пути Как сделать весеннюю свадьбу особенной?121 Top events Лучшие мероприятия для невест и специалистов свадебной индустрии

5 реальных свадеб крымского побережьяСпецпроект: Крым глазами фотографа

56

BridalGuide | №1 | 7

Page 8: Bridal Guide Крым

Мое первое письмо в роли главного редактора посвящено мечтам и тому, что они должны непременно сбываться, иначе жизнь теряет красочность, а порой даже и смысл…Прошло меньше чем полгода с того момента, как я поняла что одержима идеей

и даже мечтой под названием «Bridal Guide Крым». Сначала цель казалась недо-стижимой и судьба, словно испытывая насколько сильно мое желание, пыталась сбить меня с пути. Но это оказалось не просто и, несмотря ни на что, я не смогла позволить себе опустить руки и отказаться от мечты. А уже сегодня, вы держите в руках первый выпуск этого журнала и, я искренне надеюсь, что он окажется для вас полезным и интересным. Сегодня, я от всей души хочу поблагодарить всех тех, кто верил в меня, поддерживал и вдохновлял в минуты отчаяния.Сочиняйте мечты! Верьте в то, что все возможно и никогда не сдавайтесь! Наша

жизнь полна взлетов и падений, порой, прежде чем увидеть радугу, нужно пройти че-рез сильнейший ливень… Но ведь ваши мечты этого стоят, не так ли?

Главный редакторКатерина Маркушевская

Письморедактора

8 BridalGuide | №1 |

Page 9: Bridal Guide Крым

№1 (1) весна 2015Учредитель: Светлана Маркушевская

Главный редактор, арт-директор: Екатерина МаркушевскаяРедактор, корректор: Наталия НазароваДизайн, верстка: Марина Трифонова

Отдел продаж: +7(978) 075 72 52Адрес редакции: 297400, Республика Крым,

г. Евпатория, ул. 9-го мая, 39-а/13e-mail: [email protected]

Отпечатано: ООО «Фирма «Салта» ЛТД»295000, Республика Крым, г. Симферополь,ул. Коммунальная/пер. Промежуточный, 24/3

Тираж: 900 экземпляровПилотный выпуск

Периодичность: 4 раза в годЦена: распространяется бесплатно

Редакция может не разделять точку зрения авторов. Редакция оставляет за собой пра-во редактировать предоставленные материалы. Предоставленные к текстовым мате-риалам объекты, логотипы, названия компаний и торговых марок принадлежат их вла-дельцам. Данные материалы носят иллюстративный характер. Все права на печатные материалы принадлежат учредителю и охраняются законом.Полное или частичное воспроизведение статей и материалов в любой форме воз-можно только с письменного согласия редакции. Редакция не несет ответственности за точность и достоверность публикуемой информации, за различного рода послед-ствия, связанные с опубликованием материалов, а также за ошибки, допущенные в макетах, предоставленных заказчиком.

BridalGuide | №1 | 9

Page 10: Bridal Guide Крым

РОСКОШНАЯ СВАДЬБА В КРЫМУСвадьба в Крыму… Это словосочетание не может раскрыть и сотой доли волшебного события,

которое запомнится на всю жизнь и будет жить в ярких воспоминаниях, фотографиях и видео.

На земле есть только два неповтори-мых по климату места, где море и горы, покрытые хвойными лесами, создают особый температурный режим, где ра-ботают вместе как единая целительная смесь ионы моря и фитонциды леса. Такими уникальными местами являются Лазурный берег Франции и побережье Крыма.В Крыму можно организовать неза-

бываемую свадьбу на высшем уровне. Самым романтичным городом полу-острова по праву считается Ялта, с од-ной стороны окруженная грядой вели-чественных гор, с другой ― омываемая теплым Черным морем, а самым изы-сканным отелем ― Villa Elena Hotel & Residences 5*.

«Вилла Елена» находится в сердце исторической Ялты, в 20 метрах от Набе-режной. От курортной суеты отель защи-щен старинным вечнозеленым парком. Из окон открывается вид на море, набе-режную, маяк, собор Александра Не-вского, амфитеатр крымских гор. Окна нового здания отеля выходят на историче-скую улицу конца XIX века ― «Морская».Более чем вековая история сопро-

вождает отель. Еще в 1912 году «Вилла Елена» «была устроена по образцу пер-вых заграничных отелей» и считалась лучшей в Ялте. Сегодня это роскошный отель 5*, который сочетает в себе исто-рию и современность, вековые тради-ции и международные стандарты госте-приимства.

10 BridalGuide | №1 |

Page 11: Bridal Guide Крым
Page 12: Bridal Guide Крым

Итальянская мебель ручной работы, ванные комнаты в стиле Old England и совершенство дизайна создают атмосферу изящной лаконичности и дарят ощущение легкого, беззаботного отдыха.

Весь отель словно создан для влюбленных. Окруженный вековым парком, утонченный и изысканный, он дарит ощущение счастья. Молодоженов в отеле ждет: приветственный подарок от отеля ― шампанское и изысканный десерт, романтический декор номера, поздний завтрак в номер, поздний выезд из отеля.Отель «Вилла Елена» может предложить множество

вариантов проведения свадьбы ― в одном из ресторанов отеля, в вековом парке у бассейна либо выездное мероприятие в любой точке Крыма.Последнее направление пользуется особой

популярностью среди гостей отеля, ведь оно дает безграничные возможности для творчества. В вашем распоряжении ― все богатство Крыма с его природным разнообразием. Живописное озеро Кизилташ (Красный Камень), где выращивают знаменитый белый мускат для легендарного одноименного вина, плато Ай-Петри, цветущий Никитский ботанический сад, удивительный парк «Айвазовское»…Знаменитые дворцы Крыма ― Ливадийский,

Массандровский, Юсуповский ― и менее известные дворцы царской семьи и богатых дворян могут стать местом проведения вашей свадьбы в Крыму.

Дополнительные услуги отеля: фото- и видео- съемка, бутик флористики, салон красоты, трансфер, консьерж-сервис, банкет-сервис, организация экскурсий, полеты на воздушном шаре, гидроциклы, квадроциклы, полеты на самолете, полеты на вертолете, дайвинг, велопрогулки, конные прогулки, скалолазание.

12 BridalGuide | №1 |

Page 13: Bridal Guide Крым

Уникальное предложение ― аренда все-го отеля Villa Elena Hotel & Residences 5*. Только вы и ваши гости на закрытой VIP-территории. Размещение в 47 роскошных номерах. Авторская кухня. Вниматель-ный персонал. Услуги консьержа. Паркинг.

BridalGuide | №1 | 13

Page 14: Bridal Guide Крым

Ресторанный комплекс включает в себя два ресторана авторской кухни извест-ного шеф-повара Богдана Паринова. Продукты доставляются в отель с нескольких континентов, в том числе используются лучшие локальные продукты. Только в ресто-ранах «Вилла Елена» вы найдете самый большой выбор устриц в Крыму и даже та-кой редкий вид, как «Крымские устрицы».

Для ценителей вина в отеле создана экс-клюзивная, первая на крымском побережье, винотека. Она насчитывает более четырех-сот наименований. Специально для гостей созданы именные ячейки, где в идеальных условиях можно хранить дорогие для души и сердца вина.Ресторан «Гранд Терраса» ― идеальная

площадка для проведения свадеб и торже-ственных мероприятий. Вместимость ресто-рана – до 500 гостей в формате «Фуршет», до 250 в формате «Банкет».

«Вилла Елена» — место, где вы откроете себя заново в нежной теплоте субтропи-ческого солнца и моря, в искусных блюдах и напитках и полном расслаблении души и тела… А свадьба, проведенная в отеле, за-помнится на всю жизнь!

14 BridalGuide | №1 |

Page 15: Bridal Guide Крым

«Я предлагаю взглянуть на знакомый Крым с новой, еще не изведанной до конца стороны.Многие давно путешествуют по странам Ев-

ропы в поисках аутентичных продуктов и напит-ков, я же хочу предложить новый продукт. Для этого не надо ехать далеко, достаточно найти несколько дней свободного времени и открыть для себя новый внесезонный «вкусный» Крым. В рамках гастротура у вас будет возмож-

ность попасть в закрытые хозяйства, где вос-станавливают кулинарные традиции Крыма, продегустировать новые вина, почувствовать все четыре сезона за несколько дней».

Бренд-шеф ресторанов отеляVilla Elena Hotel & Residences

Богдан Паринов

текст предоставил отель «Villa Elena»

Кроме того, можно воспользо-ваться уникальной, не имеющей аналогов в Крыму, услугой ―Гастрономические туры с шеф-поваром Богданом Париновым.

BridalGuide | №1 | 15

Page 16: Bridal Guide Крым

Свадьба в Крыму:

Но даже если вы, те самые ярые меч-татели и искатели новых идей и реше-ний, скорей разгоняйте пышное облако грез, ведь над вашей идеальной дистан-ционной свадьбой придется серьезно поработать! И конечно же мы спешим к вам для того чтоб помочь разобраться в первых самых сложных и основных шагах планирования и организации незабываемой свадьбы в Крыму!Если ты не организатор сва-

деб (хотя-бы с пяти летним опытом работы) и у тебя не намечается восьмая по счету свадьба, то вполне естественно, что в голове сейчас полный бардак и совершенно случайные во-просы нагло и без очереди всплывают в мыслях. В таком случае, нужно успокоиться и структурировать всю волнующую ин-формацию, а мы постараемся стать для тебя хорошими помощниками.

ДЛЯ НАЧАЛА СЛЕДУЕТ ОПРЕДЕЛИТЬСЯ,что же именно привлекает вас в дистан-ционной свадьбе? Возможно, вы ищите новые пейзажи, устали от однообразия и скучности местных свадеб, хотите уди-

вить ваших друзей и близких. Или ваши друзья и родственники живут в разных уголках планеты, и вас прельщает идея собрать всех на нейтральной террито-рии, совместив торжество с общим, непринужденным отдыхом. А возмож-но, наоборот, вы стремитесь сбежать от пышного празднования, собравшись в тесном кругу родных и самых близких друзей? Ответы на эти простые, но

столь важные вопросы помогут вам расставить приоритеты в планировании и избавить от лишней суеты в процес-се организации свадьбы.

ВЫБЕРИТЕ ДАТУ ТОРЖЕСТВА и как можно раньше

предупредите об этом го-стей. Во-первых, дальнюю поезд-

ку им нужно планировать заранее так как вариант отпроситься с работы пораньше или взять отгул за 2 недели до мероприятия намного проще, чем уле-теть на несколько дней. И конечно же, не стоит забывать о сезонности Крыма: в разгар сезона может оказаться что сво-бодных мест в самолете нет…на бли-жайшие три месяца…Поэтому, если вы хотите чтоб ваши гости добрались без

с чего начать своеидеальное приключениеСтрасть русского человека к приключениям и авантюризму

не объяснима и измерению не подлежит. Так уж мы устроены, что любим разнообразить жизнь и добавить в серость будней ярких красок, стремимся к новому и неизведанному, зеваем от скуки от постоянно повторяющихся сюжетов. Скорей всего, поэтому направление дистанционных свадеб (или свадеб на расстоянии) становится с каждым годом все более популяр-ным в нашей стране.

16 BridalGuide | №1 |

Page 17: Bridal Guide Крым

проблем, вышлите им приглашения или карточки «SAVE THE DATE» хотя бы за 3-4 месяца до свадьбы. А во-вторых, в раз-гар свадебной подготовки, вы можете быть неприятно удивлены, узнав, что не-которые ваши гости по каким-либо при-чинам не смогут приехать. И конечно, будет совсем нелишним, позаботится о том, чтоб зарезервировать билеты и номера в отеле во время предсезонных скидок.

Еще одним залогом успеш-ной дистанционной свадьбы и здо-ровой нервной системы является ДЕЛЕГИРОВАНИЕ. Приготовься к тому, что специалистов для свадьбы тебе в боль-шинстве случаев придется выбирать без личных встреч. Разговоры по телефону, Viber или Skype, общение в социальных сетях не должно вызывать никакого дис-комфорта, вы должны ощу-щать что мыслите «на одной волне» и чувствовать себя комфортно при обще-нии. Даже самое кра-сивое и интересное портфолио и идеаль-ные отзывы не позво-лят тебе расслабить-ся и поверить, что все будет сделано так, как вы хотите, если нет дове-рия и взаимопонимания.

ТВОЯ ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА ― найти действительно своих специалистов, которые станут не просто исполнителями и работни-ками, а настоящими сообщниками и друзьями! Как только ты поймешь, что выполнила это задание ― считай, что половина работы проделана. При-готовься довериться, открыто делится своими идеями и мечтами, прислуши-ваться к советам и рекомендациям. Если же вы решили воспользоваться услугами комплексной организации свадьбы туристического или свадеб-

ного агентства ― делегируйте им пол-номочия на 100%. В перечень оказываемых ими услуг

входит подбор команды, площадки, ве-дение переговоров, создание концеп-ции и стиля праздника, координация свадебного дня и еще много полез-ностей и приятностей, облегчающих жизнь и улучшающих настроение же-ниха и невесты.Если вы решили организовывать

свадьбу самостоятельно, то мы насто-ятельно рекомендуем вам спланиро-вать хотя бы одну поездку в город, где планируется торжество.

ТЩАТЕЛЬНО СПЛАНИРУЙТЕ ПОЕЗДКУ,чтоб за максимально короткое время провести все необходимые встречи. Обязательно посетите виллу, отель, ре-сторан или банкетную площадку, где будет проходить свадьба, полноценно

оценить ее по фотографиям не возможно.

Отправьтесь на место выезд-ной церемонии и проанализируй-те ее недостатки и достоинства. По-старайтесь пред-угадать возможные проблемы и пути их

решения.Например, вы приез-

жаете к месту регистра-ции и от машины, вам нужно

будет пройтись по узкой до-рожке рядом с растениями, ко-

торые могут прилипнуть к платью или по пыльной тропинке, в таком слу-чае тебе лучше отказаться от пышно-го платья с длинным шлейфом, а на песчаном пляже вашим гостям будет не совсем удобно на высоких каблу-ках ― это стоит прописать в дресс-коде церемонии или приготовить для гостей шлепанцы в стиле или цвето-вом решении свадьбы.

BridalGuide | №1 | 17

Page 18: Bridal Guide Крым

И последнее, самое важное, что вы должны сделать для того чтоб ваша свадьба стала самым яр-ким и теплым воспоминанием не только для вас, но и для гостей ― ПОЗАБОТЬТЕСЬ ЗАРАНЕЕ ОБ ИХ КОМФОРТЕ, о том чтоб каждый гость чувствовал себя самым долгожданным, подари-те каждому частичку своей любви и заботы. Именно это, превратит ваш праздник в теплый прием наполнен-ный душевностью и чувством един-ства новой большой и дружной се-мьи, вместо незаурядного застолья. Организуйте трансфер для гостей из аэропорта в отель, помогите вызвать такси, закажите услуги няни для ре-бенка вашей сестры и заранее пред-упредите работников отеля, чтоб они принесли детскую кроватку в номер, организуйте приветственный ужин в вечер прибытия гостей и бранч после свадебного дня, соберитесь вместе на экскурсию или поездку на яхте. Тогда для вас и гостей, эти дни станут не только прекрасным праздником, но и отличным совместным мини-от-пуском.

Говорят что подготовка к свадьбе ― это лакмусовая бумажка для моло-доженов. Некоторые отношения она превращает в череду споров и скан-далов, а некоторые пары наоборот, общие проблемы и препятствия объ-единяют. В любом случае вам нужно работать слаженней олимпийской команды, делится своими пережива-ниями, искать компромиссы не при-нимая поспешных и необдуманных решений. И тогда вас ждет не только сказочный свадебный день, но и ув-лекательное путешествие в мир сва-дебных хлопот!

18 BridalGuide | №1 |

Page 19: Bridal Guide Крым

tereshenko

Привет! Меня зовут Сергей Терещенко, я свадебный фото-граф. Я очень люблю и ценю то, что делаю. Для меня свадь-ба ― это праздник. Праздник большой и крепкой семьи.

В моей работе самое важное ― это почувствовать атмос-феру свадебного дня, почувствовать ту нежность и тепло, которую дарят друг другу молодожены, и передать эти са-мые трогательные моменты на мои фотографии.

Эмоции, взгляды и улыбки, прикосновения и объятия, слезы счастья и радости ― все это делает свадьбу идеальной, а фотографии настоящими и живыми.

Желаю всем влюбленным хранить то тепло, любовь и ува-жение друг к другу на протяжении всей семейной жизни. Любите друг друга и будьте счастливы!

Самое важноев вашей работе:

Пожеланиямолодоженам:

Какая она, вашаидеальная свадьба:

+7 (978) 782-05-94, +7 (965) 356-13-46www.sergeytereshenko.com

www.vk.com/tereshenko_sergeye-mail: [email protected]

О себе:

sergeyBridalGuide | №1 | 19

Page 20: Bridal Guide Крым

Сергей ЮШКОВwww.yushkov-sergey.com

Сергей ЮШКОВwww.yushkov-sergey.com

Крым глазами фотографа

20 BridalGuide | №1 |

Page 21: Bridal Guide Крым

Знаете, счастье ― оно вокруг! Нужно только уметь уловить его и полностью отдаться чувствам! Запах лаванды, лучи закатного солнца сквозь волосы, легкое летящее платье... И безумная энергети-ка любви, которая парила вокруг нас на этой съемке. Это было потрясающе!

Понимать и чувствовать кадр ― осо-бое искусство. Крымские просторы, море, горы, закаты и романтика при-роды помогают творить и чувствовать, являясь неотъемлемой составляющей душевных фотоснимков.

Просто любить свою работу недо-статочно, нужно быть счастливым, зани-маясь любимым делом! Это про меня. Ведь я счастлив, что у меня есть возмож-ность каждый день работы чувствовать вокруг эмоции настоящих чувств, любви, молодости, адреналина и страсти. Это восхитительно!

Крым и фотографСергей Юшков

ждут вас!

Крым глазами фотографа

BridalGuide | №1 | 21

Page 22: Bridal Guide Крым

Самое главное ―это искренняя любовь и одержимость всем,что ты делаешь.

Д

22 BridalGuide | №1 | Д2 dee

Page 23: Bridal Guide Крым

– Здравствуйте, Дария! Я очень рада нашей встрече и тому, что она состо-ялась в преддверии огромного празд-ника для всех творческих людей — фестиваля Total Soul. Поэтому первым делом не могу не спросить об этом мероприятии, которого с нетерпением ждут сотни свадебных специалистов СНГ. Что нового Вы приготовили в этом году, какие будут спикеры, какие но-вые таланты откроются стране в фев-рале?– Спикеров матерых, а также новых та-лантов и открытий будет много. Но глав-ное в этом проекте не знания, главное общение, вдохновение, эмоции, зна-комства и состояние, когда все рас-стаются похоже на пионерский лагерь. 100% участников прошлого года купили билет в первую неделю продаж, это о чем-то говорит:)

– Дария, Вы занимаетесь организацией праздников с 16 лет, сложно предста-вить общее количество созданных ме-роприятий, но каждый раз Вы делаете абсолютно новые и не похожие свадь-бы. Что Вас вдохновляет?

– Меня всегда вдохновляют люди, их до-стижения, отношения, характеры. Все люди разные, каждый из них — мое вдохновение.

– Свадебное агентство «Wedding-VIP» работает уже более 10 лет, как за этот период изменились требования к сва-дебным агентствам и организации свадьбы в целом?– Когда мы начинали — вообще прак-тически не было особо требований. Мы создавали все сами, придумывали, ри-совали, предлагали, немного помогал интернет, как глоток свежего воздуха, чтобы показать, что можно совсем по- другому: не в столовой, с профессио-нальным ведущим, с декором, вместо плакатов. А сейчас, многие созданные нами свадьбы диктуют моду не только в России, но и даже в Европе и Америке. Все изменилось глобально и это только начало.

– Ваши свадьбы славятся особой ду-шевностью и эмоциональностью. Чему Вы уделяете основное внимание при подготовке?

Дария БИКБАЕВАДария БикбаеДарияДария БИКБАЕБИКБАЕВАваААВсе люди разные, с этим не поспоришь…

Есть сильные и слабые, есть талантли-вые и те, кто еще не открыл свои воз-можности, есть люди которые знают свое предназначение и идут не взирая ни на что к своей цели, своей мечте, а есть и те, кто освещает им путь, задает векто-ры движения и вдохновляет.Именно с таким человеком нам по-

счастливилось познакомиться!Дария Бикбаева ― провокатор бизнес-

творчества, идейный и творческий вдох-новитель тысяч свадебных специалистов, продюсер талантов и человек, который своей работой задает уровень и моду рос-сийских свадеб. И для нас огромная радость поделиться с вами этой беседой.

BridalGuide | №1 | 23

Page 24: Bridal Guide Крым

– Особое внимания мы уделяем тща-тельному изучению молодоженов, их се-мей и приглашенных гостей. Мы долж-ны знать о них максимум — традиции, проблемы, желания, что для них смеш-но, а что запрещено в этой компании и т. д. Изучив, мы думаем, что их может удивить, растрогать, порадовать, рас-смешить. Все очень индивидуально и у нас нет права на ошибку, так как одна мелочь может испортить весь праздник.

– Говорят, что Вы мечтаете «создать в России культ семейной фотографии и кино»?– Кино и фотография — это потряса-ющий инструмент для того чтобы пере-дать будущим поколениям частичку нас сегодняшних, наши традиции, мечты, планы, любовь. Я очень близка к своей мечте, потому что уже сегодня, каж-дый день, мы снимаем минимум один фильм, а сколько фильмов и фото-графий я получаю сообщениями в со-циальных сетях! Для меня это большая победа, так как 5 лет назад это была большая и несбыточная мечта.

– В этом году Вы организовали мно-жество красивых свадеб за границей, остались ли проекты в России?– Конечно! И не только в России, а по всей территории бывшего СНГ. Я очень

люблю создавать свадьбы дома, они особенные, душевные, очень разные. Столько разных национальностей, тра-диций, культур, религий. Каждый раз это абсолютно новый опыт, знакомство и своего рода вызов.

– Что люди ищут в свадьбах за грани-цей? Новые пейзажи, эмоции или что-то еще?– За границей, прежде всего это сме-на обстановки в картинку свадьбы меч-ты. Кто-то грезит морем, другая невеста замковой архитектурой, третья любит

24 BridalGuide | №1 |

Page 25: Bridal Guide Крым

горы и ветер. Далеко не всегда, мож-но найти замок, море и горы там, где ты живешь. Путешествия дают такую возможность. Вторая причина — же-лание сделать свадьбу «не как у всех», особенную. Живя, даже в большом го-роде, мы растем там и привыкаем к красивым площадкам и часто на них уже праздновались свадьбы друзей, а хочется эксклюзива. Третья причина — сервис. Во многих странах свадебное торжество — это огромная индустрия, у нас же, например, о выборе посуды в стиле свадьбы часто не может быть и речи.

– Как Вы считаете, может ли невеста сама организовать свадьбу на рассто-янии?– Я считаю, что все возможно, было бы желание. Единственное, важно пони-мать, что грамотный организатор помо-жет сэкономить не только время, но и деньги. Очень сложно, без опыта искать площадки, подрядчиков и т. д. Я уже не говорю о таких моментах, что невозмож-но понять, как будет падать солнце во время церемонии, а именно оно может испортить всю съемку. Нюансов очень много, поэтому лучше найти опытного профессионала, понять, что вы с ним на одной волне и довериться.

– С чего нужно начинать организацию дистанционной свадьбы? Куда бежать в первую очередь?– Лично я в первую очередь иду в интер-нет и ищу достойных партнеров, потом обязательно еду на место и несколько дней знакомлюсь с людьми, локациями, возможностями, проблемами. Можно сделать свадьбу и по фотографиям, но тогда нет гарантии, что выбранный замок или ресторан не находится на проезжей части или что там не пахнет плесенью.

– В прошлом году вышел первый тираж органайзера современной невесты. Я знаю, что Вы работали над ним около пяти лет. Расскажите в чем его уникаль-ность?

BridalGuide | №1 | 25

Page 26: Bridal Guide Крым

энергияэнергия– Пять лет я собирала информацию по всем странам, где уже выпущен по-добный продукт, параллельно изучала и писала свою версию, привлекала про-фессионалов, чтобы они помогли и до-полнили главы, в которых они разбира-ются лучше меня. Только после этого был выпущен пер-

вый тираж, который мы протестирова-ли на ста невестах. Получив обратную связь, был издан большой тираж, вы-бран самый удобный формат, отлич-ная бумага и дизайн. Это очень дорогое удовольствие, но мне не хотелось соз-давать брошюру, я мечтала о краси-вом, удобном, полезном органайзере, который станет семейной реликвией.

– Дария, свадебное агентство «Wedding-VIP», концертное агентство «Сабантуй», создание семейных филь-мов «History Production», Фестиваль «Total Soul», Вы ездите с тренингами по всему миру, пишете книги, являетесь творческим продюсером, занимае-тесь благотворительными проектами. Иногда кажется, что Вы работаете кру-глосуточно. В чем Ваш секрет?– Самое главное — это искренняя лю-бовь и одержимость всем, что ты дела-ешь. В этом случае всегда есть энергия жить этим 24 в сутки. Второй секрет — я разработала методики, позволяющие мне получать максимальный результат за очень короткое время. Каждое мое действие очень эффективно. И третье — четкое понимание ДЛЯ ЧЕГО или ЗА-ЧЕМ я все это делаю. Результаты зараз-ительны, хочется большего…

– Вы постоянно ездите в разные стра-ны и города в рамках своей свадебной школы и знаете все о свадебном рын-ке разных стран, как вы можете оце-нить уровень свадебных специалистов Крыма?– В Крыму очень живут талантливые люди, кроме этого, у всех кого я встре-чала очень горячие и любящие сердца. Меня поразило качество проектов, вза-имопомощь и поддержка и огромное желание учиться и покорять этот мир. За такими ребятами будущее.

– В ноябре Вы провели двухдневный мастер-класс в Симферополе. Плани-руются ли какие-нибудь новые проек-ты в нашем регионе?– Точной даты пока нет, но Крым для меня особенный, я всегда «За!», поэто-му приглашайте! 26 BridalGuide | №1 |

Page 27: Bridal Guide Крым

«Авокадо» ― это студия эксклюзивного авторского деко-ра. Основной вектор нашего творчества ― комплексное оформление выездных церемоний и свадебных банкетов.

Мы ― перфекцинисты. Работая над каждым свадебным проек-том, мы стремимся создать уникальный и единственный в своем роде арт-продукт, который идеально отражает историю люб-ви, темперамент и пожелания пары. Маленькая задача каждого проекта нашей студии ― вызвать wow-эффект у приглашенных и превзойти ожидания клиентов, большая цель нашей деятельности ― сделать Крым «Меккой» для молодожен, где создаются самые стильные, атмосферные и действительно эксклюзивные свадьбы.

Идеальная свадьба… это душевность и открытость в общении на этапе подготовки, что неизбежно приводит к превосходно-му результату. Это гармония выбранного стиля и характера конкретной пары, продуманный до миллиметров декор про-странства и слаженная работа команды на площадке в день мероприятия. Это невероятные фотографии и яркие воспо-минания всех участников торжества, которые остаются на па-мять о самом главном дне в жизни… И самое главное, для нас идеальная свадьба – это свадьба в Крыму! Там, где на одном маленьком полуострове собрана целая сокровищница умо-помрачительных пейзажей, величественных средневековых замков и панорам с видом на бескрайний морской горизонт.

Дорогие молодожены, мы искренне желаем вам сыграть свадьбу вашей мечты: обращайтесь только к профессио-налам, прислушивайтесь к своей интуиции, открыто говори-те о своих пожеланиях каждому подрядчику, будь то деко-ратор, фотограф или свадебный координатор. Тогда ваша свадьба станет не рутинным обрядом, а эмоциональным торжеством вашей любви, и неповторимая история этого долгожданного дня будет написана только для вас двоих.

Самое важноев вашей работе:

Пожеланиямолодоженам:

Какая она, вашаидеальная свадьба:

О себе:

+7 (978) 859-68-98, +7 (978) 758-71-00e-mail: [email protected]

vk.com/avokadodekorgroup

BridalGuide | №1 | 27

Page 28: Bridal Guide Крым

Свадьба вашей мечты в Резиденции «Крымский Бриз» – это то, что нужно для идеального начала семейной жизни.Мы сможем организовать свадьбу «под ключ», пригла-

сить звезд отечественной и зарубежной эстрады, разра-ботать индивидуальное меню и сделать все, чтобы тор-жество, проведенное в Резиденции «Крымский Бриз», осталось в вашем сердце навсегда. К28 BridalGuide | №1 |

Page 29: Bridal Guide Крым

Крымский бриз

Резиденция «Крымский бриз» предлагает к вашим услугам: непревзойденный комфорт отеля; ресторан на 120 персон; изысканная кухня, персональное составление меню свадебно-

го банкета и профессиональное обслуживание официантов; эксклюзивный свадебный торт, приготовленный шеф-конди-

тером Ресторана Piazzetta; СПА услуги, бассейны и набережная отеля; проведение выездной церемонии на территории отеля; великолепные виды для фотосессий и видеосъемок; открытые террасы и залы, площадки у моря; флористика, музыкальное оформление, фейерверк; вертолетная площадка и причал.

Специально для молодоженов и их гостей Резиденция «Крымский Бриз» предлагает «Свадебный пакет»: скидка на размещение 15% на услугу проживания для молодо-

женов и гостей; ранний заезд и поздний выезд (по возможности при наличии сво-

бодных номеров); возможность предоставления номера более высокой категории

(по возможности при наличии свободных номеров); комплимент в номер для молодоженов в день заезда.

При размещении в отеле от 3 ночей и более доп. предлагаются: завтрак в номер в первые сутки проживания; десерт для молодоженов во время ужина в ресторане отеля

в один из дней; 2 массажа на выбор комплиментарно; сувенир от отеля в день выезда.

При заказе услуг на сумму от 300 000 рублей подарок от отеля: СПА уикенд в низкий сезон или скидка 50% на размеще-ние в день годовщины свадьбы.

Свадьба, проведенная в Резиденции «Крымский Бриз»останется в вашем сердце навсегда!

Парковое шоссе, 39, пгт Парковое, г. Ялта Республика Крым, 298683, Россиятел.: +7 495 967 95 63, +7 978 733 48 88www.crimeabreeze.com, e-mail: [email protected]

BridalGuide | №1 | 29

Page 30: Bridal Guide Крым

Юлия & Никита

Crimea Crimea 30 BridalGuide | №1 |

Page 31: Bridal Guide Крым

RealWedding

withwite

Наши представления об идеальной свадьбе совпали с первого взгляда. Ни-кита и Юля безудержно обожают Крым и, живя в Подмосковье, представляли себе свадьбу мечты под звуки прибоя в ласко-вых лучах предзакатного солнца. День рождения их Семьи должен был пройти в узком кругу самых близких людей, напол-ненный атмосферой тепла, уюта, добра и конечно семейными ценностями. Свои пожелания к концепции Невеста

описала так: «Море и воздух. Я Весы — воздух, Он Рыбы — вода. Наша концепция должна отображать соединение двух сти-хий. Должна быть спокойной глубокой как синее море и легкой, воздушной как бе-лые облака». Творить для романтиков — это настоя-

щее счастье!

Для Никиты и Юли мы создали концеп-цию свадьбы «From Crimea with Love». Эта фраза, будто бы сошедшая с открытки с крымским пейзажем, хранит в себе особенное тепло, душевность, умиро-творение. В этой концепции с крымским согревающим дыханием есть место се-мейным ценностям, ярким путешестви-ям, приятным сюрпризам и конечно же Любви!

BridalGuide | №1 | 31

Page 32: Bridal Guide Крым

32 BridalGuide | №1 |

Page 33: Bridal Guide Крым

В декоре: узор шеврон, воплощение «моря

и воздуха»; морские мотивы в характерных

образах (маяк, чайка, узлы и др.); выбеленное дерево, добавлявшее

тепла и уюта.

В деревянном сердце, созданном для выездной церемонии, открывался вид на бескрайнее море — так оно стало не далеким фоном, а гармоничной ча-стью свадебного декора.

Воплощение идеии концепции

Столик для росписи был выполнен в виде маяка. В знак твердости своего намеренья — стать Семьей — моло-дожены поставили подписи на стекле алмазной ручкой.

На ящиках с флористикой сидели тильды в тельняшках — символизирую-щие Никиту и Юлю, влюбленных в море и конечно же друг в друга.

SeSeощение идеи кон aaSeSeSe

BridalGuide | №1 | 33

Page 34: Bridal Guide Крым

Но главное наполнение свадебного дня — это бесценные эмоции!

Сюрпризы для жениха и невесты на-чались с самого утра, когда они обме-нялись особенными подарками. Вече-ром они уже вместе сделали сюрприз маме — ее любимый кофе, который они попробуют с ней за завтраком в день первой свадебной годовщины.

А отмечая пятилетие совместной жиз-ни, они распечатают конверт, где най-дут написанные в день свадьбы «письма себе в будущее» и произнесенные на церемонии клятвы.

Для искренних пожеланий было сде-

лано панно с изображением молодых в лодке, плывущей по волнам. Рядом в аквариуме плавала золотая рыбка, ко-торой гости доверяли свои заветные мечты. m34 BridalGuide | №1 |

Page 35: Bridal Guide Крым

le Над свадьбой работали:&&ад свадьбой

Организатор: Студия ярких событий «Крылья»Фотограф: Ахтем УсеиновВидеографы: Студия «Takprosto»Декор: Студия декора «Авокадо»Флористика: Студия флористики AmourОбраз невесты: Мила КущенкоКондитер: Натали Голубева #studiokrylyawww.krylya.com.ua+7 (978) 849-77-07

BridalGuide | №1 | 35

Page 36: Bridal Guide Крым

ВремяВремя собираться!

Сборы перед выездной свадьбой требуют бо-лее тщательного планирования, чем подготовка к проведению очередного отпуска. Убедитесь, что у вас есть все необходимое для самого ро-мантичного дня вашей жизни. Этому стоит уде-лить огромное внимание, чтоб не упустить ни малейшей детали, которая может расстроить или огорчить вас в день свадьбы. Перед тем, как начать рвать на себе волосы и, выбрасывать весь свой гардероб в чемодане из окна, сделайте глубокий вдох и начнем с нуля. Договорились? Вот несколько советов по сбору и упаковке ве-щей для вашей выездной свадьбы, которые обя-зательно избавят вас от состояния стресса, и подготовят к сказочной свадьбе в Крыму.

Смартфоны к бою!Итак, женихи и невесты, пора использовать

смартфон и другие портативные устройства по назначению, а именно создадим список пра-вильной упаковки вещей для свадебного дня. Об-ратите внимание на пример такого списка на следующей странице нашего журнала, и вне-сите коррективы в соответствии с вашими пла-нами, вкусами и потребностями.

Даже если ты собираешь чемо-дан в путь далеко не в первый раз и уже выучила наизусть имена всех пилотов и стюардесс аэропорта, некоторые наши советы по упаков-ке и сбору вещей для вашей иде-альной свадьбы могут оказаться по-лезными!

И помните, что отсутствие полно-го структурированного списка необходимых вещей в разы уве-личивает риск забыть что-то очень важное и хорошенько подпор-тить вам настроение и нервы в предсвадебный (или свадебный) день. А нам ведь этого не нужно? t

36 BridalGuide | №1 |

Page 37: Bridal Guide Крым

Мысли масштабно! Планирование наперед включает в

себя все, начиная от проверки прогно-за погоды и заканчивая вещами, необ-ходимыми для того, чтобы насладиться экскурсией во время медового меся-ца (т.е. шляпа, кроссовки и т.д.). Если вы склонны к обгоранию, то захватите с собой в ручную кладь хорошее солнце-защитное средство. Теплое крымское солнышко и мягкий морской ветерок могут подрумянить вашу кожу раньше, чем вы доберетесь до ближайшей ап-теки.

Сначала сортируем, потом ― скла-дываем!Перед тем, как начать складывать все

вещи в одну стопку, в первую очередь, выделите отдельное место для сорти-ровки. Обратите внимание на правила провоза багажа вашей авиакомпании и придерживайтесь их. Выбирайте уни-версальную одежду, чтобы не занимать лишнее место в чемодане (к примеру, платье макси, которое будет отлично смотреться как на пляже, так и стиль-ным нарядом во время вечерней про-гулки). Упаковывайте отдельные стопки в специальные пакеты или тканевые сум-ки, чтоб избежать повреждения или за-грязнения. Обувь на каблуках и другие твердые и острые предметы лучше по-местить в середину чемодана.

На старт, внимание, упаковывай! Чтобы избежать стрессовых ситуа-

ций и нервного срыва ― постарайтесь не тянуть до последней минуты, с нача-лом упаковки всех своих вещей! Самое главное ― положить документы, деньги и кредитные карты в ручную кладь. Обяза-тельно составьте список вещей, необ-ходимых непосредственно в свадебный день (включая схемы рассадки гостей, и другие мелочи) и положите их в пер-вую очередь. Если какую-либо важную мелочь нельзя положить сразу, оставьте на видном месте напоминание.

В путь!Все вещи собраны и теперь наста-

ло самое время успокоиться и насла-диться предвкушением незабываемой свадьбы и медового месяца на госте-приимном крымском побережье!

lBridalGuide | №1 | 37

Page 38: Bridal Guide Крым

Регистрируемый багаж:

Брюки, шорты (юбки, брюки и шорты). Футболки, рубашки (футболки, топы

и блузки). Купальники, сарафаны, пляжная

обувь и сандалии. Одежда для сна. Накидки и свитера. Обувь для активного отдыха

и кроссовки (для туров и экскурсий, или занятий спортом).

Аксессуары (шарфы и ремни для преобразования дневного наряда в вечерний).

Туалетные принадлежности (зубные щетки, дезодорант, средства для ухода за кожей, бритвы и т.д.).

Средство от укусов насекомых, солнцезащитный и увлажняющий крем.

Солнцезащитные шляпы и бейсболки.

На всякий случай:

Набор для невесты (иголки и нитки для шитья, пятновыводитель, болеутоля-ющие лекарства, освежитель дыхания, мини-дезодорант, лак для волос, мани-кюрный набор, очищающие и матиру-ющие салфетки, булавки, заколки для волос, и другие предметы, которые мо-гут понадобиться, чтобы «выжить» в день свадьбы!).

Дополнительные материалы, чтобы сделать подарочные пакеты, сувениры и другие детали, которые нужно сделать своими руками. Сменная обувь без каблуков под сва-дебный наряд.

Ролик для одежды и губка для обуви.

Полезные предложения по упаковке вашего багажа

Destination weddingchecklist

38 BridalGuide | №1 |

Page 39: Bridal Guide Крым

В вашей ручной клади:

Ваши документы (паспорт, билет на самолет и водительские права).

Кредитные и дебетовые карты. Подтверждение брони отеля. Ксерокопии медицинского и/или

страхового полиса. Важная контактная информация

(телефоны вашего семейного врача, дома передержки/пансиона для животных и кредитных компаний).

Контакты специалистов, участвующих в организации вашего свадебного дня, твой свадебный органайзер.

Прописанные медикаменты с копией вашего рецепта.

Ювелирные изделия, включая обручальные кольца.

Ваши свадебные клятвы. Свадебное платье, костюм жениха

и аксессуары. Электронные устройства (камеры,

смартфоны, ноутбуки, планшеты и т. д.). Зарядные для электронных устройств,

кабели, шнуры для передачи файлов. Косметичка, солнцезащитные очки.

Что нужно для свадебной церемонии:

Костюмы для всех запланированных событий и мероприятий.

Нижнее белье для свадебного дня (нижнее белье, чулки и т.п.).

Обувь (сандалии, туфли на каблуках или ювелирные изделия на ногу).

Сувениры, подарочные пакеты. Свадебная музыка (CD или

MP3-плеер, если есть такая возможность взять это с собой).

Декоративные элементы (верхушка для украшения торта, аксессуары для церемонии, гостевая книга, подушечка для колец, и т. д.).

Таблички с именами гостей для банкетных столов и украшения.

Другая полиграфия (схема рассадки гостей, программы, расписания, маршруты и т. д.).

Благодарственные письма для подрядчиков.

Папка с планированием хода свадьбы (в том числе копии всех договоров).

BridalGuide | №1 | 39

Page 40: Bridal Guide Крым

40 BridalGuide | №1 |

Page 41: Bridal Guide Крым

Замер Мишка у кромки воды исполином. Здесь в Гурзуфе он отдыхает, и он знает толк в отдыхе, ведь выбрал же именно это место. Здесь и трудится молчаливо на своей ответ-ственной должности крымской достоприме-чательности. Шипящий прибой щекочет нос, солнышко согревает с утра левый бок, а ве-чером ― правый, облака проносятся в непо-стижной вышине...Нелегко Мишке, скучновато. Впрочем, как знать, он меряет время веками. Да и выбора у него особого нет.Мишка каменный. Ну а мы с вами живые

люди, и выбор у нас есть, и время терять в пустую никак нельзя, особенно свободное. После дней, проведенных в изматывающем рабочем ритме, после нелегких деловых свершений отдыхать нужно хо-ро-шо, все другие варианты противоречат здравому смыслу. Ну а если есть повод для торжества, тут и

рассуждать не о чем, все должно быть иде-ально. Хорошо проведенный праздник ― это жемчужина пополняющая сокровищницу при-ятных воспоминаний. Эти активы не подтверж-дены никаким рискам, и тем более ценны, что их можно разделить с родными, друзьями, коллегами.

Thyssen House ― тот самый выбор, который позволяет отказаться от компромиссов: только лучший отдых, только самые приятные воспо-минания. Гостевой дом имеет свою закрытую территорию, на которой имеется все для вели-колепного отдыха. Влюбленной паре хорошо сбежать сюда от всего мира. Свадьба, про-веденная в Thyssen House, станет событием не только для молодоженов, но и для каждого из гостей.Завидуешь Мишка? Не завидуй, мы ведь не

каменные, нам нужно отдыхать. А сделать это как нельзя лучше можно здесь, у тебя под бо-ком, в гостевом доме Thyssen House.

BridalGuide | №1 | 41

Page 42: Bridal Guide Крым

В распоряжении гостей:

• комфортабельные номера; • уютный ресторан; • видовая терраса для церемоний; • банкетное убранство ресторана; • место для свадебной фотосессии.

Наши подарки молодоженам:

• романтическое украшение номера; • 20% скидка на проживание для молодоженов; • романтический завтрак в номер; • приветственный подарок от отеля.

Наш отель, один из немногих в Крыму, располагает всем необходимым для про-ведения «Свадьбы под ключ».

42 BridalGuide | №1 |

Page 43: Bridal Guide Крым

Thyssen House ― тот самый вы-бор, который позволяет отка-заться от компромиссов: толь-ко лучший отдых, только самые приятные воспоминания. Госте-вой дом имеет свою закрытую территорию, на которой имеет-ся все для великолепного отды-ха. Влюбленной паре хорошо сбе-жать сюда от всего мира.

Наше главное достоинство ― индиви-дуальный подход к каждому, мы всегда учитываем абсолютно все, даже ма-ленькие пожелания, четко понимая, что для вас это важное событие в жизни. (можно написать на бордовом квадра-те 43 стр. или под фото с официанткой)

Видовая терраса ресторана Thyssen House вмещает мероприятия от 15 до 50 гостей.

Свадьба в Thyssen House:

• организация и проведение выездной регистрации; • организация и проведение

свадебного банкета; • украшение зала, флористика; • организация шоу-программы; • услуги ведущего,тамады; • услуги фотографа, видеооператора; • транспорт, свадебное авто.

Гурзуф, Республика Крым, Россияул. Ленинградская, 96 +7 (978) 843-51-48www.thyssen-house.com.ua

BridalGuide | №1 | 43

Page 44: Bridal Guide Крым

RealWeddingЕЕленealWedd

Наше агентство специализируется на индивидуаль-ных семейных событиях! Для нас важно, чтобы каждая свадьба была по-своему особенной, неповторимой, индивидуальной и трогательной. Именно это и нужно было ребятам! Лена и Саша проживают в Москве, но сыграть свадьбу захотели в самом живописном го-роде Крыма – Ялте! Главная задача, которую они по-ставили перед нами, заключалась в том, чтобы гости, которые приедут на их торжество из разных стран, чув-ствовали себя как дома, чтобы им было комфортно, и они ни в чем не нуждались. День свадьбы нужно было продумать так, чтобы гости не устали, но в то же время не скучали, пока молодые уедут на фотосессию.

Что касается стиля свадьбы, было принято реше-ние объединить несколько стилей — это стиль рустик и шебби-шик. Главную роль в этом сыграло очень красивое и необычное платье невесты и их любовь к ретро. Нашей задачей было сделать стильную, эле-гантную, трогательную свадебную церемонию, кото-рая была сюрпризом для гостей.

44 BridalGuide | №1 |

Page 45: Bridal Guide Крым

Елена & Александр

BridalGuide | №1 | 45

Page 46: Bridal Guide Крым

В качестве главного арт объекта на це-ремонии была выбрана инсталляция в виде дверей. Это не новая идея, но мы попыта-лись придать ей больше изысканности, до-бавив другие элементы декора. Чтобы наши, специально изготовленные для церемонии, дверки смотрелись более изящно, мы при-думали вырезной орнамент-корону наверх и вырезные ажурные элементы на сами двери. К конструкции подобрали кружевную ткань, жемчужные нити и перед самим про-ектом собрали красивую цветочную компо-зицию из роз, розочек спрей, эустомы, гор-тензии, вероники, веточек эвкалипта…Чтобы все знали, что это за мероприятие

(для гостей это был полный сюрприз) — мы придумали в раме небольшой указатель, где смогли отобразить текстуру нашего ме-роприятия и задать этим настроение празд-ника. Мы продумали очень много деталей, чтобы они гармонично вписались в общую концепцию: прокрасили яблоки розовым цветом, подобрали ангелочков, подсвечни-ки, украсили принтом восковые свечи, со-брали около 7 разных чемоданов и прокра-сили в нашей гамме, обернули книжки… Рядом с главной инсталляцией мы постави-ли красивый чайный столик с белоснежным сервизом. Правда сервиз был наполнен вместо теплого чая, нежными маленькими цветочками, которые уютно помещались в кружечках и чайнике. На площадке работало 8 декораторов с

самого раннего утра, чтобы успеть все при-готовить — флористику делали ночью, а уже в 6 утра выехали на проект, чтобы успеть все сделать вовремя.

46 BridalGuide | №1 |

Page 47: Bridal Guide Крым

Любовьв

BridalGuide | №1 | 47

Page 48: Bridal Guide Крым

48 BridalGuide | №1 |

Page 49: Bridal Guide Крым

воЕлен

а &

Алексан

др

Поскольку свадьба проходила в октябре, каждого гостя ждал теплый плед с добрым пожеланием на карточке. Укутавшись в него, гости расположились каждый на своем стульчике, который мы так же украсили пле-теным веночком или сердцем с живыми цве-тами.Гостей ждал еще один маленький сюрприз

— фуршет и уютная фотозона с кружевным торшером, целующимися птичками, чемо-данным настроением, жемчужинами, сто-ликом для пожеланий и баннером. Каждый из гостей мог на маленькой открыточке оста-вить свое пожелание, положив его обратно в чемодан.Результат праздника — счастливые моло-

дые и гости, а это так важно в нашем деле!

Выражаем огромную благодарностьЕлене и Александру, которые доверили нам организовать для них этот важный праздник!

Идея и воплощение: Свадебное агентство «Romance».Декор: Лилия Кутузова и студия авторскогодекора «Небо».Видеографы: Студия PROMAX.Фотографы: Владимир Розналевич, Голяк Юрий.Принимала гостей вилла «Жемчужина»,Макияж и прическа невесты: ВероникаЗеленина. Макияж для гостей: Надежда Заглядкина.Прическа для гостей: Ирина Бондарева.Ведущий: Антон Кравченко.Звук: Дроздюк Владимир.Трансфер: Роман Килеев, Сергей Давтян.

+7 978 738 61 03www.svadba-yalta.ru

Над проектом работали:

BridalGuide | №1 | 49

Page 50: Bridal Guide Крым

50 BridalGuide | №1 |

Page 51: Bridal Guide Крым

Решат Алиев

Привет, меня зовут Решат Алиев. Я использую жанр клас-сической съемки с элементами постановки и репортажа.

Самые важные составляющие моей работы ― это хоро-шее настроение, оперативная съемка в две камеры и всегда новые локации.

Идеальная свадьба для меня ― это мероприятие, где чув-ствуется атмосфера любви, где можно увидеть настоящие эмоции не только влюбленной пары, но и друзей. Идеаль-ная свадьба состоит из большого количества мелочей и требует тщательной подготовки, поэтому важным факто-ром является организация, которую должны выполнять про-фессионалы.

Всем влюбленным парам я хотел бы пожелать хорошей погоды в день свадьбы. Получайте удовольствие, смейтесь и любите ― это сделает ваши фотографии неповторимы-ми. И помните, вы восхитительны.

Самое важноев вашей работе:

Пожеланиямолодоженам:

Какая она, вашаидеальная свадьба:

Решат АЛИЕВ +7 (978) 022-78-77 www.vk.com/reshataliev

О себе:

BridalGuide | №1 | 51

Page 52: Bridal Guide Крым

Крым ― это храм природы, столько разных достопримеча-тельностей, что и не с честь. Горы и скалы, море и солнце, горные озера и реки, водопады ― все это, один маленький мир. Но особен-но он прекрасен весной.Весна в Крыму ― это ураган

красок, свежести и ароматы зеле-ни. Кстати, если хотите увидеть «зе-леный» Крым, сделать это можно только весной, поскольку в летний период безжалостное солнце вы-жигает все травы и цветы. После долгой зимы так приятно оказаться на цветущем юге, и погреться в те-плых лучах Крымского солнца. От-дых на море весной дарит массу приятных впечатлений, это обилие яркой молодой зелени, трели соло-вьев по утрам, обильное цветение персиков, абрикос и других плодо-вых деревьев. Чистые пустынные пля-жи, прозрачные морские волны и крики чаек, оттаявшие реки и озера.

Весенняя пора ― очей очарование… Особен-но если эта пора приходит в Крым. И вместе с ее приходом поля становятся алыми и пылают в цвете любви!Что это за яркое пятно на картине природы?

Это цветение маков ― великолепные пунцовые россыпи, которые распускаются везде: на скло-нах гор, на полях и даже в городах.Маки в цвету… Разве можно передать слова-

ми взрыв эмоций от созерцания ярко-красного поля маков, переливающихся шелком от каждо-го вздоха теплого ветерка?! Кто хоть раз однажды видел подобную чарующую картину, не забудет ее никогда!Если вы решили сделать бело-алую свадьбу, и

успеть запечатлеть это прекрасное явление при-роды, обязательно загляните в наш райский уго-лок! Ведь только в Крыму весной можно увидеть сочетание цветущих полей и блеск изумрудного моря.

Весенний Крым

для вашей свадьбы

6вдохновляющих

идей

52 BridalGuide | №1 |

Page 53: Bridal Guide Крым

е Ощущение полета, свежий сильный ветер, возможность дышать полной грудью… И сейчас мы говорим о них, тех самых Крымских горах. От взгляда на эти мощные горы-красавицы захватывает дух! Хоть раз, побывав на вершине любой из гор, вы навсегда запомните то ощущение свобо-ды, когда есть только ты и природа, когда вокруг шепчет ве-тер и играет волнами море, плещется вода о скалы давно не тронутых гор. А стоя на вершине нельзя пропустить то, как у вас под ногами стелятся белокурые, пушистые об-лака.Горы Крыма ― это родник вдохновения многих поэтов,

режиссеров, страстных любовников. Каждый здесь может найти нечто свое, трепетное и прекрасное, каждый здесь почувствует истинную мощь матушки-природы.Найдите и вы в этой красоте то самое «свое место» для

проведения выездной церемонии, когда Ваша любовь на-ходится на 3 метра над уровнем неба.Сделайте ваш день особенным, пускай при воспомина-

нии об этих горах у вас будут идти мурашки по коже, как от дыхания слегка прохладного ветра на вершине.

р

BridalGuide | №1 | 53

Page 54: Bridal Guide Крым

цветы

цВесна в Крыму в пору цветения садов,

необычайно хороша — это щедрый пир красок, в воздухе стоит чарующий запах цветения персика, абрикоса, миндаля, вишни, яблони. Уже в середине весны Крым утопает в

нежной пене цветущих садов. На скло-нах гор и предгорья можно насладиться видом живых облаков: белых, розовых, фиолетовых лепестков.На свежей зеленой, молодой траве,

лежа в белоснежном платье, под цвету-щими бархатными деревьями, вы полу-чите действительно то, самое «райское наслаждение», и множество шикарных весенне-свадебных фотографий. Если вы устали от холодной зимы и снега, от шумных и серых городов, приезжайте в Крым, погуляйте по цветущему южному побережью и предгорью, насладитесь цветущей и ароматной весной, когда хочется любить, радоваться жизни с но-выми силами.

Возможно, как многие другие влю-бленные, вы мечтаете о свадьбе на бе-регу моря, ищете место, название кото-рому романтика? Место, где солнечные лучи озаряют начало вашего дня, полно-го незабываемых эмоций, и не покида-ют вас до самого вечера, пока не рас-творятся в бирюзовом море, смывая с горизонта сияющий закат, уступающий дорогу звездному небу?Место романтики — Крым!Если вы планируете выездную цере-

монию на желтом мягком песочке, у берега моря с шумом прибоя, то вес-на — это лучшее время для воплощения ваших идей! Ведь известно, что весной сердце хочет любви, так подарите же эту любовь друг другу на побережье Крыма, а он вам обязательно ответит взаимностью!

54 BridalGuide | №1 |

Page 55: Bridal Guide Крым

ааводадПобывав в весеннем Крыму, ни за что

нельзя пропустить пробуждение бушу-ющих водопадов. После лютой зимы в горах, когда начинают таить снега, они особенно полноводны и прекрасны, словно маня своей красотой и дикой, неудержимой энергией. Большая мас-са вспененной воды, с огромной силой обрушивается вниз, иногда увлекая за собой каменные глыбы. Над водопадом повисает облако водяной пыли, а гул по-тока слышен за километры.Впечатляющее и завораживающее

зрелище!Именно здесь, во время вашей сва-

дебной фотосессии, вы почувствуете прикосновение сказки и волшебства. Это невозможно пропустить!

На вопрос что такого интересного посмотреть еще? Сразу же в голове всплывает яркая разноцветная картинка из цветов.Что есть притягательного в крымской

степи? Весной, когда цветут тюльпаны, невозможно оторвать взгляд от усеянных полей этими разноцветными бутона-ми... Эта картина захватывает дух. Вос-ходящее солнце как будто «зажигает» поля и степи, они играют буйством всех красок! Глаз неспособен охватить всего масштаба зрелища — желтые, крас-ные, оранжевые головки тюльпанов по-всюду! И такую красоту можно наблю-дать ежегодно, в конце апреля Крым никого не оставит равнодушным! По-этому пора любви — весна и цветение тюльпанов открывает перед вами такую возможность сделать вашу свадьбу уди-вительной, яркой и полной восторга! Ну что, не терпится открыть эту красоту для себя? Будьте уверенны, вы не пожалее-те и получите всю радугу наслаждения от увиденного зрелища! BridalGuide | №1 | 55

Page 56: Bridal Guide Крым

lllСветланаТРЕФИЛОВАwww.trefeelova.com

56 BridalGuide | №1 |

Крым глазами фотографа

Page 57: Bridal Guide Крым

Открой свой Крым.

Он полон невероятных мест — от ска-листых гор до нежной морской пены.

Благоухающие весной цветущие сады, влажные летние морские объятия, ночные осенние истории скалистых гор.

Свежий ветер, тихие озера, спелый виноград, нескончаемые поля лаванды ― все это так близко и говорит со мной на одном языке...

До встречи в Крыму! Светлана Трефилова

BridalGuide | №1 | 57

Крым глазами фотографа

Page 58: Bridal Guide Крым

58 BridalGuide | №1 |

Page 59: Bridal Guide Крым

Уточните вопрос о передвижении и проживании фотографа. Если съемоч-ный процесс будет проходить на дальнем расстоянии, фотографу лучше приехать за день до свадьбы, чтобы была возмож-ность познакомиться с молодоженами и отдохнуть перед съемкой. Как показыва-ет практика, фотограф указывает толь-ко стоимость своих услуг, все дополни-тельные расходы оплачивает клиент, но бывают и исключения. Поинтересуйтесь процессом выдачи готового результата свадебной съемки, при личной встречи или транспортными услугами. Оплату фото услуг производить лучше частями, и только после подписания договора. В целях безопасности, между заказчиком и исполнителем необходимо заключить договор. В Договоре должна быть указана вся информация по поводу съемочного дня, организационные моменты, финан-совые вопросы, закреплено подписью и информацией проживания двух сторон по паспорту.

АртемЗАХАРОВ

Как выбрать фотографа на расстоянии?

Если вы не вдохновились работами местных фотографов или возникло же-лание заказать услуги на свадебное пу-тешествие в другую страну, можно вы-брать фотографа на расстоянии. Не секрет, что многие фотографы предла-гают свои услуги по всему миру. Терри-ториально они могут находиться в дру-гом городе или стране. При просмотре портфолио, обязательно ознакомитесь с работами полного съемочного дня, почитайте отзывы молодоженов. Встре-ча может проходить путем общения в социальных сетях и плавно переходить в видео общение по Skype или телефон-ные переговоры по Viber. Ни смотря на дальнее расстояние при общении по Skype, фотограф должен производить хорошее впечатление по внешним ха-рактеристикам. Попросите фотогра-фа наглядно показать его технику, чтобы еще раз убедится в чистых намерениях.

Это связно с процессом художествен-ного интереса к новому месту. При этом он должен подготовить материал из интернета и предоставить наглядно локации на выбор. Ваша задача выбрать самые интересные места и проехать-ся заранее, посмотреть их в живую. Во время передвижения в свадебный день лучше воспользоваться услугами води-теля со знанием местности.

www.zaharov-art.com

BridalGuide | №1 | 59

Фотограф может снять лучшетам, где он ни разу не был.

Page 60: Bridal Guide Крым

«Крестная» для невестNatalia Svarichevskaya

В Крыму есть целая плеяда дизайнеров, пока еще неизвестных и российским модным специалистам, и потенциальным заказчикам. Они работают в раз-ных направлениях, с разной аудиторией, разными материалами, и делают это достаточно успешно. Подтверждение тому — участие в ежегодных показах Крымской недели моды и коммерчески выгодное существование их проектов на протяжении уже многих лет. Герой нашего интервью — Наталья Сваричевская, симферопольский дизайнер

вечерних и свадебных платьев, чьи невероятные работы я увидела впервые со-всем недавно — на прошедших в начале октября Crimean Fashion Days.

– Скажите, почему так мало информа-ции о Вас в интернете? Я нашла толь-ко Вашу страницу вконтакте и все. Ни единого интервью, ничего… Как так по-лучилось?– Ну, наверное, этим заниматься надо было, а у меня как-то не получается. Руки не доходят до рекламы. Пытаюсь сама продвигаться вконтакте, какие-то страницы создаю, но это отнимает слишком много времени. Так что, ре-кламой заниматься просто не получа-ется. Раньше у нас был сайт. Но опять же, на это нужно время, которого никог-да нет, и сайт забросили.

– Очень жалко… У Вас ведь такие кра-сивые платья, просто невероятные!– Спасибо.

– А как Вы начинали свой путь? Как Вы поняли, что хотите быть дизайнером?– Это началось еще с детства. У меня в семье шила бабушка. И сейчас я пони-маю, что это скорее всего наследствен-ное, передалось по генам. Потому что с самого детства, сколько себя помню, я и шторы резала…

– Салон «Polina» в котором мы нахо-димся — это полностью ваше детище?– Да.

– А сколько лет уже ему? – У меня в жизни так получилось, что по окончании Воронежского индустриаль-но-педагогического я приехала в Сим-ферополь в 94-ом. Работу тогда было очень сложно найти, и я шила дома. А работать устроилась по «великому зна-комству» в университет, диспетчером факультета на факультет физики. Но дома я все равно шила. Вскоре я вышла замуж, родила двоих детей, и муж мне не очень-то позволял выходить работать. 10 лет я просидела дома. А потом все таки открыла свое дело. Сначала ате-лье, потому что мне этого хотелось и я, даже при маленьких детях, все равно успевала что-то шить и делать. Почему «Polina»? Потому что так зовут мою дочь. Но, на самом деле, я сейчас ухожу от названия «Polina», оно не работает в коммерческом плане, в плане рекла-мы. Сейчас я больше дизайнер.

– Будете создавать бренд «Natalia Svarichevskaya»?– Буду. В этом году, кстати, планиро-вала.

– Это очень здорово. Потому что, даже люди, крымчане, которых спрашива-ешь о том, чьи платья им действитель-но нравятся, то самым частым ответом

60 BridalGuide | №1 |

Page 61: Bridal Guide Крым

BridalGuide | №1 | 61

Page 62: Bridal Guide Крым

для меня был: «В Крыму? Платья Ната-льи Сваричевской, однозначно». – Это очень приятно.

– А мне было удивительно, что есть крымский дизайнер, которого столько людей знает и о котором так хорошо отзываются. Поэтому, я думаю, что все с нетерпением ждут создания Вашего собственного бренда. – Спасибо. Я планировала в этом году заняться собственным брендом. Ду-маю, сейчас получится, а там видно будет. Уже 8 лет я профессионально занимаюсь именно изготовлением ве-черних и свадебных нарядов. Перепро-бовала все, честно скажу. И массовую одежду, и на магазины шить… Не мое это. Мне, все таки, больше нравится работать с эксклюзивными моделями, которые не повторяются. Недавно я дев-чонкам говорила, что даже если взять за пример работу со свадебным платьем, то когда гипюр выкладываешь, никогда не получается повторить узор. Вроде и фрагменты одинаковые заказываешь гипюровые, но никогда не повторялось одного и тоже же рисунка выложить на платье. Все равно вещь получается ин-дивидуальная. Может быть силуэт «рыб-ка» повторяется, но рисунок никогда одинаковым не бывает.

– Мало кто действительно умеет под-черкнуть женскую красоту, но у Вас это получается удивительно-прекрас-ным образом. Ваши модели подчерки-вают именно то, что нужно. Вот вы же наверняка замечали, как много сейчас разных коллекций известнейших ди-зайнеров, которые напрочь убивают всю женскую красоту. А что Вас вдох-новляет на новые коллекции?– Вы знаете, это что-то изнутри. Это что-то внутренне, честно сказать, я вот вроде иду и планирую сделать из определен-ной ткани то-то и то-то, а когда я начи-наю работать, то получается совершен-но другое, ничем не хуже, а может быть даже и лучше. Наверное, это внутрен-ний голос. Я даже не могу объяснить,

ьоо е о

у-о о --ю е

, - ,

ьь

--

с

е с

т

-е----ь-,

62 BridalGuide | №1 |

Page 63: Bridal Guide Крым

сто выставляют свои свадебные фото-графии в социальных сетях и мне при-сылают заодно. А многие люди даже не верят, что это действительно мои работы, мои платья. Думают, я с ин-тернета чужие фотографии скачала. (смеется) Поэтому, многих приходится предупреждать и говорить что, все ра-боты действительно мои, мною сши-тые. Очень многие люди, кстати, боят-ся шить, видно «обжигались» на этом и негативный опыт запомнился. Но мне даже некоторые знакомые советуют: «А ты говори, что это итальянские или еще какие-то модели». Не могу я так, все равно говорю, что это я сама раз-рабатываю дизайны и шью, и крою, и сама все делаю.

как так получается. Я сама часто заду-мывалась над этим вопросом…

– Получается, это чистое творчество?– Да, определенно!

– А что Вам больше нравится шить — свадебные платья или вечерние?– И те, и те. Знаете, каждое платье по-своему интересно. Есть в них что-то та-кое, необъяснимое… Кусочек души, наверное. Люблю шить эксклюзив, не люблю повторяться, не люблю обычные, простые модели. Не люблю. Масс-маркет совершенно не для меня. Я люблю только эксклюзив, люблю, что-бы это были действительно красивые вещи. У меня, кстати, мои клиентки ча-

BridalGuide | №1 | 63

Page 64: Bridal Guide Крым

64 BridalGuide | №1 |

Page 65: Bridal Guide Крым

– Давайте чуть-чуть поговорим про премию «Дизайнер года», которую Вы получили в этом году. Что это за пре-мия?– Это устраивал крымский журнал «Caprise». Были разные номинации — «Модель года», «Фотомодель года», «От-крытие года», «Дизайнер года» и т.д. Очень много было разных номинаций. И вот, я попала как раз в номинацию «Дизайнер года».

– А много людей сейчас приходит шить себе платья? В какую сторону движет-ся тенденция?– Больше стало приходить, определен-но. Люди видят работы мои и соответ-ственно очень многие приходят и гово-рят: «Мы видели Вши работы и нам этого достаточно».

– Ваши работы действительно потря-сающие!– Спасибо. Мне невероятно в этом пла-не повезло, что я готова на работе сутка-ми находиться. Я прихожу к себе в ате-лье и окунаюсь в работу с головой.

– Скажите, если заказывать у Вас пла-тье, то сколько по времени занимает весь процесс? Эскиз, изготовление и т. д.– Вы знаете, по-разному. Бывает такое, что и за полторы-две недели можно все сделать. Но это очень быстро и очень на-пряжно. Быстрее никак. А по-хорошему — меньше месяца я пытаюсь даже не брать, особенно свадебные заказы, что-бы был запас хотя бы пару недель.

– Сколько примерок, в среднем, нужно чтоб пошить платье на заказ?– Для того, чтобы пошить платье на заказ, нужно 3 примерки, очень редко, когда невеста приезжает еще раз, а иногда и двух примерок хватает, так-что это все индивидуально, много зависит от фасо-на платья.

– Невесты еще и нервничают, наверня-ка…

– Только на первой примерке. Они ког-да приходят первый раз делать заказ, то нервничают ужасно и звонят мне по-стоянно. Бывает, что в и 6 утра звонят, и поздно вечером. Но я рано никогода спать не ложусь, поэтому мне звон-ки вечером даже предпочтительнее утренних. Во время процесса изготов-ления платья мы как родственники об-щаемся с клиентами. Поэтому, когда девушки приходят на первую-вторую примерку — я уже все показываю, рас-сказываю и предлагаю.

– Вы, буквально, как Крестная фея из «Спящей красавицы». Она же тоже и платья шила, и рассказывала все, и успокаивала…– Да, именно. И после первой пример-ки очень многие уже расслабляются и никто не переживает, уже все воспри-нимается спокойно.

– Это большой талант, когда можно успокоить человека. Тем более, нерв-ничающую невесту. Платье же должно быть идеальным.– Конечно! Платье — это же 90% удачной свадьбы! (смеется)

– Платья из коллекции можно приобре-сти только в Крыму или Вы сотруднича-ете с салонами других областей?– У меня есть опыт работы с другими регионами, мои платья заказывают са-лоны. Опыт удачный, работаем уже не один год.

– Какие приоритетные направления дальнейшего развития вы ставите пе-ред собой сейчас? Сможем ли мы уви-деть Ваши коллекции на всероссийских показах свадебной и вечерней моды?– Развитие бренда, а показы обязатель-но, возможно в этом году в Москву пове-зу свои работы. Очень хотелось бы.

Интервью для RussModa Magazine —интернет-журнала посвященногороссийским дизайнерам и моде в России.Автор: Александра Завацкая.

BridalGuide | №1 | 65

Page 66: Bridal Guide Крым

ИДЕАЛЬНОЕ МЕСТО ДЛЯ ВАШЕЙ СВАДЬБЫ В СЕВАСТОПОЛЕ! www.banket-terrasa.com +7 (978) 783-27-17

66 BridalGuide | №1 |

Page 67: Bridal Guide Крым

Любовь Майборода, один из основателей мастерской флористики и декора «Вишневый Сад». Моя миссия в жиз-ни – дарить людям радость, красоту и наполненность, это не просто красивые слова это желание от сердца и конеч-но чтобы это подарить приходиться постоянно заниматься самопреображением. Оформление свадьб это прекрас-ная возможность выразить эту внутреннюю потребность и внести красоту в жизнь.

Самое важное не терять истинные ценности в гонке за мо-дой, престижем и красотой. Конечно мы создаем краси-вые свадьбы, но если мы помним о главном, то потом глядя на лица молодожен, переполняют чувства: «Да, мы делаем то, что нужно, спасибо!»

Каждая история любви уникальна и как мне кажется лучше создать свадьбу учитывая это, чем просто идеальную.

Семья это прекрасное поле чтобы научиться по-настоящему любить, уважать, доверять… Всегда дарите первым и ваш дом будет наполнен любовью.

Самое важноев вашей работе:

Пожеланиямолодоженам:

Какая она, вашаидеальная свадьба:

+7 (978) 76-98-662www.fl owers.crimea.ruvk.com/vishnevysad

О себе:

BridalGuide | №1 | 67

Page 68: Bridal Guide Крым

Татьяна & АнтонWeddinWeТатьяна & Антон

68 BridalGuide | №1 |

Page 69: Bridal Guide Крым

dingЭто была любовь с первого взгляда!

Уже после первой встречи мы стали друг другу родными людьми и дружно окунулись в предсвадебную подготовку!Идея создания Белоснежной, Зер-

кальной Свадьбы родилась не сразу. Для ребят мы готовили несколько пре-зентаций, менялись композиции, до-бавлялись и постоянно согласовыва-лись детали.Основным пожеланием в выборе

пространства для выездной церемонии была зеленая лужайка, просторная и вблизи цивилизации.Специально для церемонии Антона

и Танюши был изготовлен белоснежный подиум, на котором возвышался шатер с зеркальными тумбами и живой фло-ристикой. Для возможности установить подиум, мы договорились со службой безопасности об отключении ночного полива газона.

RealWedding&

BridalGuide | №1 | 69

Page 70: Bridal Guide Крым

Банкетный зал преобразили полностью, создав в нем романтичную обстановку. Продумали все до мелочей: уютный уго-лок пожеланий, классическая книга для гостей и приятный подарок для пары, ведь они любители путешествовать! И их друзья оставляли ребятам пожелания на бело-снежном глобусе.

Создавая свадьбу, настолько проника-ешься историей пары, настолько горишь желанием не просто создать событие, а превзойти все ожидания, чтобы такой важный день вошел в историю молодой семьи, как один их самых важных и пре-красных!

Мы до сих пор поддерживаем теплые взаимоотношения с Антоном и Таней, мило общаемся и поздравляем друг дру-га с праздниками. Так как на протяже-нии всей предсвадебной подготовки ста-новимся друг для друга очень близкими людьми.

L70 BridalGuide | №1 |

Page 71: Bridal Guide Крым

Нас всегда спрашивают пары при первой встрече: «А как Вам удается создавать неповторимый, свадебный стиль? Все так индивидуально и эксклю-зивно!» Ответ очевиден ― это наша ис-кренняя любовь к делу, которым мы за-нимаемся!

LoveBridalGuide | №1 | 71

Page 72: Bridal Guide Крым

72 BridalGuide | №1 |

Page 73: Bridal Guide Крым

Над проектом работали:

С чего начинается создание вашей уникальной истории? Конечно же, со знакомства с вами! Даже если, это встреча онлайн, именно она помога-ет понять, о каком событии вы мечтае-те! Недостаточно иметь просто краси-вую прическу и макияж, выбрать букет невесты и в тон сделать бутоньерку жениху. Моя цель, как свадебного ор-ганизатора, почувствовать тебя, милая Невеста, почувствовать, о какой свадь-бе ты мечтаешь! Вот почему мы так настаиваем встречаться, знакомиться и общаться! Невозможно понять по за-просам в интернете или по звонкам, какая вы пара, ваш темперамент, ваши характеры.Мы будем задавать вопросы, много

и разные. Мы будем общаться легко и непринужденно, с каждой минутой становясь друг для друга надежными помощниками и друзьями! Мы любим наблюдать, как вы общаетесь, как улы-баетесь, как горят Ваши глаза от пред-стоящего события!И только так, вместе, сообща, в исто-

рию входит Супер Свадьба, такая изы-сканная и уникальная... И только ваша...

С уважением, Наталия Карамянц, свадебный организатор,

г. Севастополь.

Идея и воплощение: агентство Супер событий Наталии Карамянц.Создание концепции и декора: студия декора «Небо».Место проведения: ресторанный комплекс «Аквамарин», банкетный зал «Севастополь».Фотографы: Пикун Федор, Тарасова Светлана.Видеографы: Краев Алексейи Огненный Андрей.

www.eventsuper.ruwww.svadba.eventsuper.ruvk.com/super_agencyтел.: +7 (978) 746-47-00, +7 (978) 746-47-03

BridalGuide | №1 | 73

Page 74: Bridal Guide Крым

AlexYazev

ALEX YAZEV PRODUCTION ― это команда профессиональ-ной видеосъемки. Мы ловим лучшие моменты вашей жиз-ни, превращая их в воспоминания навсегда.

Почувствовать характер и стиль пары, их отношение друг к другу, «настроение» их любви, красиво запечатлеть и пере-дать это в свадебном видео и тем самым подарить ребя-там не просто воспоминания о свадебном дне, а оставить прекрасную память об их любви, как для них самих, так и для их последующих поколений.

Когда молодые не стараются выполнить обязательный сва-дебный чек-лист: прогулка в 5 разных парках, многочасовая фотосессия, огромное количество реквизита и приглашен-ных на съемку гостей, а просто наслаждаются этим долго-жданным днем. Идеально ― это когда у пары есть достаточ-но времени, чтобы снять красивый материал и совершенно не обязательно для этого ездить по всему Крыму; когда дру-зья и родственники помогают, а не пытаются стать главными героями; когда на первом месте любовь и эмоции пары!

Как бы это ни было тяжело, постарайтесь отстраниться от суе-ты, которая неминуемо присутствует в свадебный день, и на-слаждайтесь своей любовью, чувствами и атмосферой ваше-го праздника, тогда свадебное видео будет очень искренним, «живым», красивым и не разочарует вас. Старайтесь выби-рать своих свадебных подрядчиков сердцем, вам должны быть близки их видение и творчество, вы должны чувствовать себя с ними свободно: очень важно, чтобы вы могли рас-крыться перед видеографом, не стесняться быть самими со-бой и не работать на камеру специально. Ваша искренность и открытость ― главный залог хорошего свадебного видео.

Самое важноев вашей работе:

Пожеланиямолодоженам:

Какая она, вашаидеальная свадьба:

+7 (978) 847-09-25www.alexyazev.com

О себе:

74 BridalGuide | №1 |

Page 75: Bridal Guide Крым

v

«Мы планируем сделать предсвадеб-ное Love Story, и показать его на свадьбе нашим гостям во время праздничного банкета. За какое время до нашего празд-ника стоит спланировать фотосессию?» Анна, г. Москва.

Съемку Love Story необходимо планировать за долгий период до момента свадебного дня, чтобы фотограф успел обработать фото-графии и сделать слайд-шоу к дате свадьбы. В съемочном процессе можно раскрыть ре-альную историю вашего знакомства и про-гуляться по любимым местам. Данный вид съемки необходим для знакомства с рабочим процессом фотографа, чтобы в день свадьбы чувствовать себя более уверенно. Слайд-шоу лучше молодоженам увидеть впервые вме-сте с гостями на праздничном банкете, это будет очень приятный и удивительный по-дарок и для вас самих.

«Чем занять гостей во время нашей свадебной фотосессии в Херсоне? Хоте-лось бы, чтоб они не скучали от ожида-ния, а весело и активно провели время.» Наталия, г. Санкт-Петербург.

Свадебная фотосессия ― занятие, увы, длительное и одновременно увлекательное. Чтобы к тому времени, когда гостям пред-стоит направиться на свадебный банкет, одни не были утомленные ожиданием, а дру-гие наоборот ― «навеселе», мы вам советуем отправить их на интереснейшую прогулку на яхте, отбывая их бухты Балаклава. Так-же не забудьте позаботиться о том, чтобы на борту были напитки и закуски. К тому времени гости, уже точно проголодаются. И еще было бы очень здорово одновременно для вас и гостей, отправить с ними видеоопера-тора, конечно не основного, так как он с мо-лодоженами, а его ассистента. Также, мож-но устроить для гостей интересный квест или мастер-класс, организовать фуршет с интересными фотозонами, таким образом, все ваши гости будут заняты интересными делами и время вашей свадебной фотосессии пролетит для них незаметно!

Мы с моим буду-щим мужем из раз-ных городов.Наши гости съедутся на свадьбу в

Крым из разных уголков России. Как луч-ше провести их знакомство? Ольга,г. Москва.

На самом деле, это очень даже неплохо, что ваши гости из разных городов, и пере-живать по этому поводу так сильно не стоит. По приезду гостей в канун свадьбы в отель, мой вам совет, не оставляйте их без «работы».

Вечером, перед днем свадьбы, соберитесь все вместе за приятным ужином, а после на репетиции свадебной церемонии. Дайте им возможность почувствовать себя нуж-ными и полезными вам. А, как известно, ра-бота и интересное занятие ― объединяет. И увлекаясь полезной работой для вас, они совсем не заметят, как перешли уже на «ты».

Мы хотим свадьбу без детей. Как ска-

зать об этом гостям, не испортив от-ношения? Светлана, г. Воронеж.

Действительно многие невесты жела-ют, чтобы в день их свадьбы было как мож-но меньше маленьких деток, а бывает и так, чтобы вообще без них.

Чтобы ваши гости не держали на вас зла рекомендуем на свадебных пригласитель-ных указать ограничение по возрасту (на-пример 12+). А так же попробуйте с ними поговорить предварительно на эту тему. Люди, действительно понимающие, при-мут ваши пожелания и поддержат.

– Артем Захаров ― свадебный фотограф.– Ирина Килеева ― руководитель свадебного агентства Romance .– Алена Колусенко ― владелец Студии ярких событий Крылья .– Наталия Карамянц ― руководитель сва-дебного агентства Супер .

Вопросы читателей

Наши экперты:

м буду-м из раз-

б в

BridalGuide | №1 | 75

Page 76: Bridal Guide Крым

сосновый бор

76 BridalGuide | №1 |

Page 77: Bridal Guide Крым

Люди встречаются. И где-то во Все-ленной, на пересечении человеческих душ, рождается новый, прекрасный мир, сотканный из крепких объятий, те-плой радости взглядов, объединяющего и умиротворяющего общения. Мы создавали ресторанный ком-

плекс «Сосновый Бор», чтобы вы чаще встречались за одним столом, где те-плая беседа и хорошая еда еще раз сблизят вас.

живописная площадка для свадебной церемонии; оборудование для выездной

церемонии; банкетный зал на 50 гостей; банкетный зал на 150 гостей; крытая терраса; 8 беседок (до 20 человек) каждая; вместительная парковка.

г. Севастополь,ул. Камышовое шоссе, 26тел. +7 (978) 748-49-50www.restbor.com

BridalGuide | №1 | 77

Page 78: Bridal Guide Крым

Юрий ГОЛЯКwww.golyakyuriy.com

Юрий ГОЛЯКwww.golyakyuriy.com

78 BridalGuide | №1 |

Крым глазами фотографа

Page 79: Bridal Guide Крым

Верите ли вы в любовь? Знаете, на-сколько сильно это чувство? Нежные объятия, страстные поцелуи во время заката, искра во взгляде… и все это я на-блюдаю через объектив фотоаппарата во время каждой своей съемки.

Любовь она везде, где бы я ни снимал ― она витает в воздухе.

Так было и во время свадебной съем-ки удивительной пары в Крыму. Когда свет заходящего солнца играет лучами на легком платье, а шум прибоя лишь усиливает ощущение комфорта во время съемки... Невероятная красота Крыма лишает дара речи, это море и крик чаек, этот песок цвета золота... И в тот же момент заставляет ощутить себя неотъемлемой частью происходящего вокруг волшебства.

Я вижу весь мир иначе, но главное то, что я не вижу мир без любви. Я знаю, что она есть. Ведь во время каждой съемки она ― моя муза! Моя работа окрыляет меня, придает сил идти дальше, застав-ляет помнить, что каждое мгновение ― прекрасно, стоит лишь улыбнуться. Стоит лишь поверить, что Любовь есть, она рядом!

Юрий Голяк вместе с красотойКрыма сделают ваше торжество

незабываемым и стильным!

BridalGuide | №1 | 79

Крым глазами фотографа

Page 80: Bridal Guide Крым

Татьяна& Вадим

80 BridalGuide | №1 |

Page 81: Bridal Guide Крым

Татьяна Крыжановская (невеста):Все самое лучшее случается неожи-

данно… Когда ты ничего не ожидаешь, а с тобой случается нечто невероятное. Кто бы мог подумать, что обычная про-гулка на катке обернется таким чудом. Было удивительно встретить столько дру-зей в одном месте и ни о чем не дога-даться.Еще, будучи дома, обнимая Вадима,

я почувствовала, как сильно стучит его сердце. В итоге, пришли к выводу, что мне, скорее всего, показалось.А дальше, уже на катке, все как в тума-

не… Особенно, когда погас свет, и я уви-дела Вадима с букетом роз. У меня за-хватило дух, руки дрожали… Эти слова: «Любимая! Будь моей женой!» навсегда останутся в моем сердце. Эти эмоции, которые мы пережили в этот момент, нельзя передать словами. В этот вечер все было идеально – время, место, люди, эмоции. Все было похоже на самую луч-шую сказку. Но тогда я еще не знала, что сказка только начинается….

Алена Колусенко(свадебный организатор,владелец Студии яркихсобытий «Крылья»):В одно январское воскресе-

нье мы с дочуркой отправились на каток. Дело было вечером, и когда неожиданно потух свет и зажглись цветные фонари, мы

решили, что так и задумано. Заиграла медленная музыка, и надо льдом во-царилась атмосфера романтики. Мы продолжали кататься, радуясь такому повороту событий, но то, что произошло дальше, заставило нас остановиться и затаить дыхание. Нас и еще сотню че-ловек, катавшихся рядом…На ледовой арене появился парень с

огромным букетом роз. Когда он достал микрофон и стал признаваться своей девушке в любви, у меня не осталось сомнений ― через минуту он сделает ей предложение. От его искренних слов шли мурашки, а когда он неловко стал на одно колено (надо сказать, это не так просто сделать на коньках) ― глаза наполнились слезами… Ее ответ услы-шал только Он, и не сдерживая радости закричал в микрофон: «Она сказала Да!!!!» Зал наполнился криками «Ура!», мы плакали и чуть не прыгали от счастья, осознавая, какое Чудо произошло толь-ко что на наших глазах. Мне безудержно захотелось познако-

миться с ними, но разрушать та-инство этого момента я не могла себе позволить. Вернувшись до-мой, я не переставала думать о произошедшем, рассказывала об этом каждому встречному, а улыбка не сходила с губ. Имен-но такие эмоции мы всегда стре-мимся вызвать на свадьбе: чтобы любовь витала в воздухе, заража-

Чудеса случаются!Среди серых будней и повседневной суеты, мы совсем забываем, что в

нашей жизни все еще есть место чудесам, и что они действительно слу-чаются.Так отправившись на обычную прогулку на коньках, наши герои даже не

подозревали, что уже завтра их жизнь перевернется и в ней появится место для сказки… Мы не знаем, как Таня представляла себе день, когда Вадим сделает ей пред-ложение руки и сердца, также не знаем, как представлял Вадим ее реакцию и как они вечером обсуждали свадьбу и подготовку к ней, но мы точно знаем, что того, что про-изойдет на следующий день- они точно не могли предугадать…

BridalGuide | №1 | 81

Page 82: Bridal Guide Крым

Love youLove youLove you

ла окружающих счастьем, чтобы тво-рились чудеса и сбывались мечты… Я чувствовала, что эти ребята на катке ― очень близки мне по ценностям, и зна-ла, что смогу превратить их будущую свадьбу в сказку.

«Я должна их найти!» – твердо реши-ла я. Но как? Тут же вспомнилась теория шести рукопожатий, проверить которую проще всего казалось через социаль-ные сети. Если это судьба ― они найдут-ся. За первый час записью поделилось больше ста человек. И что самое потря-сающее ― в комментариях к репостам чувствовалось, насколько искренне люди хотят помочь, как энергия добра и сказки распространяется через про-стое нажатие клавиш… На следующее утро у меня уже был

номер телефона Жениха и очередь из желающих присоединиться к нашему подарку! Это непередаваемое ощуще-ние, когда ты понимаешь, что можешь

сотворить для другого такое волшеб-ство! Когда чужие люди готовы дарить от души, не ради рекламы или призна-ния, а потому что их сердце бьется в такт сильной Любви.Эта история глубоко засела в наших

сердцах и мы поняли, что не сможем оставаться в стороне и конечно же не сможем не поделиться ей с вами… Се-годня мы только догадываемся что же будет дальше, но обещаем, что обяза-тельно расскажем и покажем вам как пройдет эта удивительная свадьба.

Мы искренне желаем каждому, чтобы в его жизни была сказка, в которой сбылись все мечты, а чудеса случались каждый день!

82 BridalGuide | №1 |

Page 83: Bridal Guide Крым

Мы простые люди, любим искренние, глубокие чувства и готовы делать все, чтобы впечатывать их в вашу историю.

Это, пожалуй, искреннее сопереживание и вместе с тем, максимальное внимание к делу, и умение сплести воеди-но две эти вещи.

Свадьба, которую по-настоящему ждут. К которой готовят-ся, когда мы достаточно хорошо знакомы с парой, провели много времени за уютными беседами, пусть то вживую или по интернету, это не важно. И они чувствую себя с нами, а мы с ними себя очень комфортно. Когда есть понимание ― чего пара ждет от нашей работы. И возможность реали-зовать эти желания.

Общайтесь со своими видеографами, рассказывайте – какие именно их работы вам понравились и глубоко вас затронули. Рассказывайте как можно больше о себе, о ва-ших чувствах друг к другу, о вашей Любви, ваши истории. Тогда человек становится не просто сторонним наблюдате-лем, а попадает в круг ваших переживаний, сопереживая вместе с вами вашу радость, и становится соучастником вашего счастья. Чувствуя, насколько это важно для вас, как много вы сами вложили в этот день, уже потом на обработ-ке материала, от которой зависит очень и очень многое, он найдет тот самый ключик ― который раскроет, и будут раз за разом раскрывать вновь для вас ваши чувства.

Самое важноев вашей работе:

Пожеланиямолодоженам:

Какая она, вашаидеальная свадьба:

www.maryanova.namewww.vk.com/jmvideo

О себе:

BridalGuide | №1 | 83

Page 84: Bridal Guide Крым

RealWeddingИваИding

Иванночка и Рустем ― красивая и моло-дая пара из Симферополя.

Рустем ― успешный программист, люби-тель путешествий и экстремального отдыха, а она ― начинающий стилист с утонченным вкусом и нестандартным мышлением.

Ребята мечтали о своей свадьбе мно-го лет и хотели, чтобы этот день был очень интересным, необычным, таинственным и волшебным. Поэтому они решили, что их свадебная церемония станет для них са-мих сюрпризом и доверили всю подготовку нам, а сами в это время работали, путеше-ствовали и просто наслаждались совмест-ным времяпровождением.

Мы были польщены, таким безграничным доверием ребят к нам и нашей деятельно-сти и наше агентство разработало для этой неординарной пары концепцию свадьбы «Secret garden».

84 BridalGuide | №1 |

Page 85: Bridal Guide Крым

Иванна & РустемваннаBridalGuide | №1 | 85

Page 86: Bridal Guide Крым

Свадьба Secret garden ― это аристо-кратический прием в саду.

Зеленая лужайка, романтическая атмосфера, легкая музыка, морской бриз, белоснежные шатры, самое изы-сканное украшение.

Свадьба Secret GardenSecretSecСвадьба Se

86 BridalGuide | №1 |

Page 87: Bridal Guide Крым

Побывать в саду при дворе герцогов, устраивающих самые роскошные чае-пития.В этом торжестве сочетается тренды

современного мира и традиционность эпох, как и необычное и сложное пере-плетение вязовой рощи.

Атмосфера свадьбыSecret Garden ― это возможность повернуть время и попастьв эпоху прошлых столетий.

SecretG rdenПобывать в саду при дворе герцогов,

устраивающих самые роскошные чае-

А ф

BridalGuide | №1 | 87

Page 88: Bridal Guide Крым

На этой свадьбе было все необыч-ным. Цветовая гамма: за основу цвето-вого сочетания мы взяли таинственный и глубокий цвет драгоценного камня ― аметиста, который мы «обрамили» в благородное золото. Зона росписи представляла собой цветочный водопад пышных гортензий и роз и ниспадающий глицинии, обрамляли водопад колон-ны с античным орнаментом и кашпо с

пышными цветочными композициями. А президиум молодожен просто утопал в цветах. Юбка стола была полностью со-брана из цветов и зелени.

Особое внимание мы уделили зоне сцены: профессиональное оборудова-ние и световая режиссура мероприятия сделали насыщенную шоу-программу яркой и зрелищной.

88 BridalGuide | №1 |

Page 89: Bridal Guide Крым

Над проектом работали:

Идея концепции и воплощение: Goodwill wedding agency.Флористика: студия Алены Куликовой.Фотограф: Олег Бреславцев.

+7 (978) 743-75-19+38 (0652) 788 306www.gdwllwedding.comvk.com/goodwillwedding

LoveLoНад проектом работали:

BridalGuide | №1 | 89

Page 90: Bridal Guide Крым

Владислав СПИВАКvk.com/spivakphoto

90 BridalGuide | №1 |

Крым глазами фотографа

Page 91: Bridal Guide Крым

BridalGuide | №1 | 91

Крым ― действительно прекрасное и уникальное место!

Снимать здесь влюбленных ― одно удовольствие. Разнообразие природы ― может вскружить вам голову: горы, леса, длинные песчаные пляжи и обры-вистые берега. Но отдельного внимания заслуживают места созданные челове-ком.

По всему Крыму разбросано мно-жество прекрасных усадеб, дворцов и замков. В их интерьерах можно создать действительно волшебную и сказочную атмосферу для ваших фотографий, чтобы каждая невеста почувствовала себя настоящей принцессой из сказки.

С уважением,Владислав Спивак

Крым глазами фотографа

Page 92: Bridal Guide Крым

Элегантные и сексуальные открытыеспинки не теряют своей популярностив этом сезоне. Такое платье – лучшийвариант для невесты, которая не хочет омрачать самый романтичный день в своей жизни затягиванием корсета,но при этом предпочитаетклассический образ.

И что немаловажно: гости продол-жат восхищаться твоим платьем, даже после того как вы пройдете мимо!

Платье: BERTA BRIDAL 2015

92 BridalGuide | №1 |

Page 93: Bridal Guide Крым

трендов

TOP 7свадебных платьев весны 2015Победа над стереотипами

Отшумели главные показы свадебных коллекций 2015 года, так что пришло самое время проанализировать главные трен-ды в свадебной моде этой весны.В этом году дизайнеры будто сговорились, создав неповто-

римые наряды, каждый из которых будоражит воображение и заставляет пересмотреть наше видение свадебного платья и привнося в мир свадебной моды глоток свежего воздуха.

ППообеееедддддддаааааааааа ннннннад ссстттттттеррееооооотттттипами

BridalGuide | №1 | 93

Page 94: Bridal Guide Крым

Cymb

eline

Еще одним, безусловным трендом 2015 года является многослойность наряда. Отстегивающийся шлейф, многослойные юбки, накидки раз-личной длины и нежные топы по-верх платья… Все это подчеркивает безупречную фигуру невесты, создает объемность образа не утяжеляя его.

А что касается весеннего образаневесты, то здесь оптимальное реше-ние – стильная куртка в дополнениек нежному платью. Красиво, удобно и функционально!

Для прохладной весны, меховые курт-ки и манто, для теплой погоды – пончо, накидки и полупрозрачные болеро.

Платье: Cymbeline 2015

94 BridalGuide | №1 |

Page 95: Bridal Guide Крым

Hough

tonПлатье: Houghton 2015

Американская модель, актриса, светская львица и икона стиля Оливия Палермо, при-выкшая не следовать моде, а создавать ее, удивила всех своим свадебным нарядом.

На своей свадьбе с Йоханнесом Хьюблом в июне 2014, она предстала в невероятной красоты ансамбле – кремовом джемпере, прекрасных шортах и юбке-тюли с глубоким разрезом спереди. Создателем этого наряда стала гуру свадебной моды Carolina Harrera.

Ее свадебный образ находит отклики во многих свадебных коллекциях весны 2015, став настоящим трендом этого года. Топы, джемперы, блузы с шортами или юбками из тюли радуют глаз и воображение цените-лям нового и необычного. Возможно, такой образ покажется кому-то слишком прогрес-сивным, но решившимся на такой экспери-мент, принесет много радости во время танцевальной части вечера!

BridalGuide | №1 | 95

Page 96: Bridal Guide Крым

Платье: Pronovias 2015

s

Никто не сможет поспорить с тем, что строгая классическая белая рубашка на женском теле смотрится волнующе и элегантно. И пусть мужчины нас про-стят, но идут нам рубашки даже больше чем сильной половине!

В этом сезоне дизайнеры поста-рались угодить всем любительни-цам как классических, так и менее строгих рубашечных силуэтов, создав идеальный образ совре-менной городской невесты.

96 BridalGuide | №1 |

Page 97: Bridal Guide Крым

Платье: Pronovias 2015Mon

ique L

huilli

erПопулярность нежных пастель-

ных оттенков в свадебном декоре, в этом сезоне коснулась и свадебных платьев. Лавандовый, мятный, нежно-розовый, голубой. И это далеко не полный список популярных цветов свадебных платьев в этом сезоне.

Остается один вопрос: если неве-ста в розовом то, что одевать под-ружкам? Используйте для пошива платьев свидетельниц более на-сыщенные оттенки той же цвето-вой палитры, и вы станете самой стильной свадебной бандой!

Платье: Monique Lhuillier 2015

BridalGuide | №1 | 97

Page 98: Bridal Guide Крым

Платье: Honor for Stone Fox Bride 2015

deЕсли вы планируете дистанцион-

ную свадьбу на пляже либо хотите отказаться от автомобиля в пользу велосипеда или мотоцикла, то луч-шее решение в таком случае — корот-кое свадебное платье. Оно выгодно подчеркнет прекрасные загорелые стройные ножки, сделает акцент на оригинаaaльной свадебной обуви и из-бавит от лишней тяжести, позволив с легкостью прыгнуть в счастливую семейную жизнь.

Широкий выбор коротких свадеб-ных платьев, в этом сезоне, застав-ляет даже растеряться. От мини до чайной длины, различных фактур и фасонов от строгой элегантности юбки-карандаш до оригинальных и причудливых многослойных форм.

98 BridalGuide | №1 |

Page 99: Bridal Guide Крым

Платье: Naeem Khan 2015

Для любительниц класси-ческих платьев желающих сделать акцент на своем сва-дебном образе, настоящей на-ходкой этого сезона станут стильные модели с крупной вы-шивкой и орнамеaнтом.

Элегантное и строгое, неж-ное но без лишней слащавости– этот выбор для смелых не-вест ценящих роскошь и стиль.

Крупные геометрические ор-наменты и смелые цветочные узоры из бисера, ручной вышивки и перьев страуса сделают Ваш образ незабываемым и ярким!

n

m K

BridalGuide | №1 | 99

Page 100: Bridal Guide Крым

+7 (978) 816-88-30www.semenbagirov.com

Нас зовут Семен и Сабрина и мы живем в солнечном Крыму. Мы занимаемся видеосъемкой и рассказываем истории влюбленных через фильмы. Как художники, мы твердо верим в то, что мы делаем. Ведь каждая расска-занная нами история останется в памяти поколений.

Наверное для нас важнее всего передать свадебный день таким, каким он есть на самом деле. Именно по-этому мы стараемся не привлекать к себе внимания. Наши камеры бесшумны и малы. Одевшись как гости, мы наблюдаем за происходящими событиями, оставляя возможность влюбленным и их гостям чувствовать себя непринужденно.

Иногда складывается впечатление, что настроение со-вершенно не зависимо от внешних факторов. Однажды на одной из свадеб посреди церемонии пошел дождь. Этого все очень боялись, но только не невеста. Дождь произвел на нее настолько положительный эффект, что по количеству улыбок и удачных кадров съемка превзош-ла все ожидания.

Быть самими собой. И не нервничать:)

Самое важноев вашей работе:

Пожеланиямолодоженам:

Какая она, вашаидеальная свадьба:

О себе:

SEMEN BAGIROV100 BridalGuide | №1 |

Page 101: Bridal Guide Крым

Вкусно! Красиво!Комфортно!Роскошная свадьба

с кейтеринговойкомпанией FRESH

в самых живописныхместах Крыма!

+7 (978) 836 98 48www.catering-fresh.com

BridalGuide | №1 | 101

Page 102: Bridal Guide Крым

t Крым глазами фотографа

Юлия СТЕХОВАwww.isdata.ru

102 BridalGuide | №1 |

Page 103: Bridal Guide Крым

Крымские свадьбы всегда неповто-римы.

Крым настолько разнообразен и по-лон красочных, живописных и удиви-тельно красивых уголков, что даже при-езжая на съемку в один и тот же парк Айвазовского в Партените, раз за разом ― не удается сделать одинаковые ка-дры, всегда находится то что не заметил в прошлый раз, каждая съемка ориги-нальна.

В Крыму есть все ― леса, горы, пу-стыни, морское побережье от пологих пляжей до причудливо изрезанных ска-листых берегов, сказочные дворцы и извилистые улочки старых кварталов в прибрежных городах.

Фотографируюс любовью,

Юлия Стехова

Крым глазами фотографа

BridalGuide | №1 | 103

Page 104: Bridal Guide Крым

104 BridalGuide | №1 |

Page 105: Bridal Guide Крым

Торжественная брачная ночь в гостинице «Адмиралъ» ― это классическая элегант-ность, наполненная историей, красотой, спокойствием и комфортом в самом центре легендарного Севастополя. Про-сторный светлый номер и заботливое вни-мательное обслуживание не оставят рав-нодушными ни одного гостя отеля. Отличный вариант для размещения молодожен для проведения первой брачной ночи.

Мы удивим вас своими традициями. В холле отеля, долгожданных влюбленных встречает старинная икона Вратарницы, Божья Матерь Иверская, найденная при закладке фундамента гостиницы. Икона прославилась чудотворными делами, хра-ня и благословляя всех пришедших. Древ-няя подкова ХVI века ― оберег Адмирала, коснуться ее и загадать желание на успех, силы и гладкие счастливые семейные узы, необходимость влюбленной пары.

Небольшая уютная гостиница «Адми-ралъ» это комфортабельное роскошное размещение и проживание в тихом квар-тале, в нескольких минутах ходьбы от набе-режной Корнилова. Есть примета, как мо-лодые проведут свою первую брачную ночь, так пройдет их вся семейная жизнь. Гостини-ца Адмиралъ подарит нежную атмосферу тепла, заботы и уюта в эту важную дату.

К услугам гостей «Адмиралъ» в Севасто-поле ― 19 комфортабельных номеров, соот-ветствующих международным стандартам. Комнаты гостиницы стильно меблированы, со всеми необходимыми принадлежностя-ми. Незабываемая спокойная сказка для двух сердец в окружении профессионалов.

Приятно провести брачную ночь и достой-но встретить первое утро совместной жизни, нужно отгородившись от всего мира. Лучше

всего сделать это, уединившись в прекрас-но оформленном и специально предна-значенном номере нашего отеля. Романти-ческая ночь в отеле максимально обеспечит необходимый комфорт, очарование уе-динения, торжество любви. Здесь вас никто не потревожит, не помешает наслаждаться обществом друг друга и волшебством этой ночи. Новая обстановка освежит ваши чув-ства, добавит сказочности и романтики.

Отель «Адмиралъ» ― это классика во всех смыслах слова. Классический ин-терьер, проверенный временем. Все до-стойно, на качественном европейском уровне, без лишних изысков. А придать ин-дивидуальную атмосферу брачной ночи поможет профессиональный персонал.

В эту ночь все должно быть идеально. Лепестки свежесрезанных роз на мягкой белоснежной постели и шампанское для романтического вечера. Утром, мы будем рады пригласить влюбленных в теплый рас-слабляющий лечебный хамам с паром, обогащенным экстрактами трав. Пригла-сим вас поплавать в шикарном бассейне отеля. А после страстной ночи позавтра-кать свежим горячим блюдом и насладить-ся крепким бразильским кофе в велико-лепном розарии гостиницы «Адмиралъ».

Розы Адмирала, это особая чарующая красота гостевого дома. Итальянские штамбовые сорта, радуга миниатюрных крымских, и чайно-гибридные красавицы. Мелодия цветов, дарованная Богом, во имя торжества любви.

Мы подарим вам атмосферу уюта и отдыха, сладкой тишины и невероятной заботы. Это место, после чудесного дня и сказочной ночи станет символическим для вашей семьи.

Гостевой дом «Адмиралъ»г. Севастополь, ул. Щербака 22-а, тел.: 8692 55-40-07, +7 978 768 27 [email protected], www.admiraldom.com

BridalGuide | №1 | 105

Page 106: Bridal Guide Крым

RealWedding

Организовать идеальную свадьбу за 10 дней, реально ли это? Теперь мы с уве-ренностью можем утверждать, что да! Вы спросите: как нам это удалось? Ощуще-ния напоминали последние пять минут до наступления нового года: времени со-всем мало, но бенгальские огни еще не зажгли и желание не загадано. Но на кону в этот раз стоял не просто праздник, кото-рый приходит к нам каждый год, а день, который останется в памяти навсегда.

Ксюша и Миша сделали ставку на нас, рискнули и полностью доверились про-фессионалам. Множество пазлов одной картины предстояло собрать воедино бы-стро и качественно. Проект кажется не таким большим, как, например, органи-зация Олимпиады, но каждый, кто принял в нем участие, вложил в него часть себя и своего творчества.

&&&&&&106 BridalGuide | №1 |

Page 107: Bridal Guide Крым

Ксюша & Михаил

а

BridalGuide | №1 | 107

Page 108: Bridal Guide Крым

Итак, перед нами был чистый лист бу-маги и безумное желание сделать что-нибудь такое, чтобы каждый, увидев ре-зультат, сказал «Вау». Как по волшебству возник образ павлиньего пера, а затем и сама идея марокканской свадьбы.Традиционная арка для выездной цере-монии? Не в этот раз. Две створки при-обрели форму и орнамент «восточных

огурцов», которые также гармонично смотрелись и на карте рассадки. По-золоченные ажурные светильники как светлячки освещали дорогу влюблен-ным, а воздух был пропитан ароматом экзотических цветов. Белый шатер соз-давал атмосферу восточной сказки, в которой пара чувствовала себя настоя-щими принцем и принцессой.

magic wmagicw

108 BridalGuide | №1 |

Page 109: Bridal Guide Крым

Гости были восхищены буйством красок от благородно-го синего до изумрудного и сапфирового. Каждая мель-чайшая деталь не осталась незамеченной, а результат превзошел все самые смелые ожидания! Огромное удо-вольствие получили не только участники торжества, но и все профессионалы, которые работали над данным про-ектом, а весь день прошел на одном дыхании. Поэтому наш совет: доверяйте организацию своей свадьбы исклю-чительно мастерам своего дела и тогда, невозможное станет возможным!

weddingwedding

BridalGuide | №1 | 109

Page 110: Bridal Guide Крым

110 BridalGuide | №1 |

Page 111: Bridal Guide Крым

Над проектом работали:

Организация: свадебныйраспорядитель Вера Харламова.Стилист: Елена Борисова.Платье и фата невесты: свадебный салон «Chocolate de luxe».Место проведения: банкетнаяплощадка «Южная терраса».Фотограф: Даниил Камянской.Видеограф: Павел Третьяков, Production Studio «Sev Media Service».Ведущий: Алексей Редкевич.Звук и шоу программа: агентство А-Class.Флористика и декор: ДианаКостенко.Банкет: кейтеринговая компания «Fresh».Полиграфия: Наталья Попова.

+7 (978) 886-86-36www.svadba-sebastopol.ru

BridalGuide | №1 | 111

Page 112: Bridal Guide Крым

Анастасия СПИВАК

Выбирая свой свадебный образ, пом-ните, что самое главное ― это ощуще-ние комфорта, легкости, естественно-сти и счастья для Вас. Ведь все, что мы делаем ― мы делаем для того, чтобы очаровать своего любимого мужчинув самый важный день вашей любви!

Искусство привлекательного и легко-го свадебного образа, свадебного ма-кияжа ― дело рук профессионального стилиста ― визажиста на вашей свадь-бе! Выбирая визажиста, обязательно просмотрите портфолио мастера, и Вы сразу поймете, соответствуют ли его работы вашему вкусу. Обязательно сде-лайте пробный макияж перед свадьбой, даже за несколько дней это даст Вам возможность привыкнуть к себе в новом образе.Тенденции свадебного макияжа 2015

года ― это легкость, прозрачность, есте-ственность в вашем образе, легкие тек-стуры косметики, сияющая здоровая кожа и перламутровые, жемчужные от-тенки в макияже. Выбирая со стилистом свой образ,

продумайте все до мелочей. Если у Вас классическое платье, то при выбо-ре макияжа вы можете воспользоваться модной в последнее время тенденцией: акцента на глаза, удлиненные пышные ресницы и элегантные стрелки. Если концепция вашей свадьбы ― романти-ка и воздушность, то и в Вашем образе должны прослеживаться элементы есте-ственности ― легкие и воздушные приче-ски, светлые оттенки: розовый, перламу-тровый или персиковый. По-прежнему, трендом остается замена свадебной фаты на украшение в волосы. Акцент на яркую помаду так же оста-

ется и в этом сезоне, но добавлять этот акцент я рекомендую для мини свадеб или предсвадебной/послесвадебной съемки.

АнастасияСпивакАнастасияАн СПИВАКИВАК

112 BridalGuide | №1 |

Page 113: Bridal Guide Крым

Анастасия СПИВАКвизажист-стилист, г. Симферополь M

ake-u

pM

BridalGuide | №1 | 113

Page 114: Bridal Guide Крым

Предсвадебные хлопоты ― шикарный тест на совместимость для молодоженов. Вроде пресло-вутой поклейки обоев перед походом в ЗАГС. Од-нако стоит ли его проходить?Ведь, согласитесь, проще и полезнее поручить

подготовку торжества профессионалам. Но вот вопрос: как выбрать по-настоящему класс-ных организаторов праздника?Об этом мы и поговорим сегодня с продюсером

и автором проекта «Свадебное телевидение: Ко-ролевство свадеб ТВ» Маргаритой Амосовой.

Маргарита АмосоваПутешествие в Королевство свадеб ТВ

«Королевство свадеб» ― это новый

и очень интересныймедиа-проект.

– Здравствуйте, Маргарита! Свадеб-ное телевидение появилось в Санкт-Петербурге совсем недавно. И мы по-просим Вас рассказать об этом чуть подробнее.

– Здравствуйте! Да, действительно, «Ко-ролевство свадеб» ― это новый и очень интересный медиа-проект.Его цель ― продвижение самых вос-

требованных услуг и главных новостей в свадебной индустрии, а также значи-мых событий и интересных мероприя-тий Санкт-Петербурга.

– То есть, теперь мы можем рассчиты-вать на самую горячую информацию из мира свадебной индустрии?

– Да, разумеется. Наши програм-мы подарят вам массу полезной информации. Мы поделимся се-кретами подготовки к торжественным собы-тиям, покажем вам ма-стер-классы ведущих специалистов по орга-низации свадебных ме-роприятий, стилистов и визажистов, дизайнеров

и лучших шеф-поваров. Вы увидите ин-тервью со звездами и еще много много интересного и полезного.

– Очень интересно! А в каком формате будет подаваться информация?

– Выпуски преподнесены в информа-ционно-познавательно-развлекатель-ной форме, показывают все плюсы и минусы того или иного мероприятия с классической и юмористической стороны. Уверены, что наше телеви-дение придется многим по вкусу и по душе.

– Безусловно, в этом мы не сомневаем-ся! А каким основным аспектам пред-свадебной подготовки вы уделяете особое внимание?

– Наши программы рассчитаны на две целевые аудитории.С одной стороны, мы

рассказываем о ком-паниях, работающих в сфере свадебного биз-неса, тем самым рекла-мируем их товары и ус-луги.

114 BridalGuide | №1 |

Page 115: Bridal Guide Крым

С другой стороны мы стараемся делать наши эфиры по-настоящему полезными для женихов и невест, которые планируют свое свадебное торжество, но мало что понимают: с чего начать, кого искать и что де-лать.

– Да, дело, действительно, интерес-ное и нужное. А можно более под-робно и детально о перечне услуг, оказываемых вами?

– Конечно. Мы помогаем будущим молодоженам в доступной форме разобраться в многочисленных пред-ложениях:• как заказать ресторан;• подобрать ведущего и фотографа,• на что обратить внимание при выборе свадебного кортежа;• каким должен быть торт;• какие фасоны платья и костюма будут удобны на свадьбе и будут соответствоват модным тенденциям и многое другое.

– Замечательно! Одним словом, вы становитесь на период свадебной подготовки добрым и просто неза-менимым советчиком и другом мо-лодых?

– Можно сказать и так. Наш проект помогаем людям сделать правиль-ный выбор и организовать идеальную свадьбу самым наилучшим обра-зом, чтобы остались только положи-тельные и радостные впечатления. Мы, как букварь для первоклассника, показываем все азы при подготовке к значимому событию, что облегчает молодым их подготовку и освобож-дает от ненужных хлопот.

– Благодарим вас, Маргарита, за со-держательную беседу, и пожелаем вашему телевидению дальнейше-го процветания! И напоследок, бук-вально несколько слов для наших чи-тательниц.

– В старину говорили: «Как свадьба сбудется, так вся жизнь заладится». Главное ― любите и берегите друг друга. А мы вам поможем сделать главный день вашей семейной жиз-ни радостным, ярким и незабывае-мым.

Подписывайтесь на канал: korolevstvosvadeb.tvи ваша свадьба будет идеальной!

Группа ВКонтакте: vk.com/1wedding_tv

BridalGuide | №1 | 115

Page 116: Bridal Guide Крым

Дмитрий СТРАХОВ

www.dimastrahov.com

Дмитрий СТРАХОВ

www.dimastrahov.com

116 BridalGuide | №1 |

Крым глазами фотографа

Page 117: Bridal Guide Крым

Крым богат на впечатляющие ло-кации для свадебных фотосессий. Я люблю снимать во многих из них и че-редую, чтобы не привыкать к какому-то одному и не делать съемку шаблонной.

Но если говорить о наиболее люби-мых и значимых, то стоит отметить мыс Фиолент ― грандиозное место, в кото-ром природные декорации меняются со временем года и даже дня, а также условиями погоды. Место непредска-зуемое и в большинстве случаев дру-желюбное, но иногда и показывающее «зубы». В этом месте объединяются три стихии: вода, воздух и земля ― горные скалы. Сознание поражают отвесные обрывы и необъятное небо с облаками, разлитое над лазурным Черным мо-рем. Я еще не встречал ни одного чело-века, которого эта красота оставила бы равнодушным.

Ваш образ в верном фокусе! Дмитрий Страхов

BridalGuide | №1 | 117

Крым глазами фотографа

Page 118: Bridal Guide Крым

Весенняя свадьба

springsppp ggp g

Весна ― очаровательное время года! Пора пер-вых теплых солнечных лучей, подснежников и цветущих садов… Поэты говорят что весна ― пора любви, но мы то с вами знаем, что для люб-ви совершенно не важно время года, погода за окном и положение стрелок на часах. Зато мы аб-солютно уверены, что весна ― это сезон неверо-ятно красивых, нежных и трогательных свадеб! О том, как превратить вашу весеннюю свадьбу в особенное торжество, мы вам сейчас расскажем, а увидеть красоты крымской весны вы сможете на странице 52 нашего журнала.

Весной природа пробуждается после зимних холо-дов и радует нас обилием цветущих растений. Под-снежники, ландыши, крокусы, нарциссы, тюльпаны, пи-оны, ирисы, сирень…перед этой красотой невозможно устоять! Цветочную тему даже можно сделать основ-ной линией декора, добавив винтажные, рустикальные или богемные элементы. Отдайте предпочтение рас-трепанным букетам и композициям, которые будто только что собраны в поле и бережно доставлены, чтоб радовать вас и ваших гостей. В качестве подарков для гостей, можно использовать молодые цветущие рас-тения в горшках или даже семена или луковицы ваших любимых садовых цветов.

Будьте в гармонии с окружающей вас красотой и природа сама подскажет, в каком направлении вам двигаться. Выбирайте цветовую палитру вашей свадьбы в соответствии с красками природы. На фоне цвету-щих садов или сирени очень будет «резать глаз» едкая синяя, красная или оранжевая декорация. Выбирайте спокойные и мягкие оттенки, такие как: нежно-розо-вый, бежевый, коралловый, сиреневый, светло-зеленый и другие. А если вам хочется больше яркости и цвета, то не забывайте о сочных желтых, зеленых, голубых от-тенках.

Оглянитесь вокруг

й б

Выбирайте сезонные цветы

й ас красото

уг

есн

В

118 BridalGuide | №1 |

Page 119: Bridal Guide Крым

weddingggweddingweddinggwwweddingggweddingwedНаряды и аксессуары жениха и невесты ― один из

главных элементов поддержания свадебной концеп-ции. Продумайте, какие цветы вы сможете использо-вать в свадебном букете, бутоньерке и прическе. Про-консультируйтесь со своим флористом, какие цветы дольше смогут находиться без воды, не потеряв при этом свежего вида. Расставьте цветовые акценты в ак-сессуарах согласно выбранной цветовой палитры. В 2015 году одним из главных трендов оформления яв-

ляется использование в образе и декоре бархата. Очень красиво и необычно будет смотреться бархатная бабоч-ка жениха на фотографиях в цветущем вишневом саду.

Ранняя весна ― сезон непредсказуемой погоды, внезапных дождей и яркого солнышка. Но что может быть лучше теплых весенних прикосновений приро-ды во время вашей выездной церемонии? Поэтому стоит рискнуть и организовать выездную церемонию и фуршет под открытым небом. Ваши гости будут рады тому, что смогут насладиться первым весенним теплом в бесконечном потоке офисных будней и по-вседневной суеты. Также, можно устроить лаунж-зо-ну на летней террасе ресторана или отеля.Но весной всегда стоит иметь про запас план «Б»,

обсудите его со своим свадебным координатором или распорядителем, чтоб в случае дождя или силь-ного ветра он мог дать команду перенести церемо-нию в помещение.

Какие ассоциации у вас вызывают воспоминания о весне? Трель птиц, скворечники, пробуждающи-еся поля пшеницы, цветущие сады или начало дач-

ного сезона? Все это отличные источники вдохновения для создания стилистики свадьбы. Весна прошлого года запомнилась популярностью темы «love birds». Милые деревянные, бумажные и керамические птички украша-ли пригласительные карточки, фотозоны, столы гостей, стулья жениха и невесты, торты и кенди-бары, сделав каждую свадьбу по-своему оригинальной и персонали-зированной. Для свадеб в стиле рустик и эко можно ис-пользовать птичьи гнезда, скворечники, садовые лейки и свежие срубы деревьев, для менее смелых концепций ― декоративные клетки, керамические горшочки и ветки деревьев оформленные свежей зеленью и цветами.

Ранняя весна сезон непредс

Выходите на улицу

Весенний декор

Придумайте стильные образыдля жениха и невесты

зуемойНо

у

Пр

у

Како веср

BridalGuide | №1 | 119

Page 120: Bridal Guide Крым

PROMAX

Люблю то что делаю, делаю то что люблю, стараюсь раскрыть максимально молодоженов перед камерой.

Создавать новое, интересное, необычное, отдаваться на 100 процентов

Свадьба, где молодожены по максимум открывают-ся перед камерой, свадьба где можно снять искрен-ние чувства и любовь, где эмоции в каждом кадре.

Быть креативными в организации свадьбы и любить друг друга до конца своих дней.

Самое важноев вашей работе:

Пожеланиямолодоженам:

Какая она, вашаидеальная свадьба:

Михаил НОСОВтел: +7 (978) 816-15-55

e-mail: [email protected]

www.vk.com/mixa_djeep

www.vk.com/promax_studio

www.wedlife.ru/user/Promax_studio/

О себе:

120 BridalGuide | №1 |

Page 121: Bridal Guide Крым

SPB WED EXPO 2015

Voronezh WEDDING EXPO

Top eventsЛучшие мероприятия для невест Весна 2015

GoodwillWeddingDay

Королевство свадеб – 2015

BridalGuide | №1 | 121

Page 122: Bridal Guide Крым

GoodwillWeddingDay 2014 ― гранди-озный проект о проведении свадебных торжеств, который собрал професси-оналов и будущих невест со всего реги-она. Здесь раскрывались секреты уме-лойорганизации европейских свадеб и создание образов незабываемых не-вест. Goodwillweddingagency ― инициа-тор данного праздника, является членом Международной свадебной федерации и входит в топ лучший свадебных агентств Крыма.

«Мы относимся к числу динамичных молодых компаний, которые постоянно

в поиске новых знаний и идей. При этом мы охотно идем на контакт и с готовно-стью делимся своим огромным опытом. Так и зародилась идея создания GWD (GoodwillWeddingDay)» ― говорит осно-ватель агентства ТамиллаАмедова, ― мы гордимся своей репутацией и стремим-ся вывести организацию свадеб и других мероприятий в Крыму, на новый каче-ственный уровень».Как итог, масштабная открытая пло-

щадка, которая вместила в себе специа-листов свадебной индустрии Крыма. Де-вушки получили ценные советы, начиная от детального создания образа жениха и невесты, заканчивая сервировкой сто-ла молодых. Фотографы и видеографы в формате презентации, знакомили с секретами съемки в день свадьбы. Фло-ристы говорили о тенденциях свадебных букетов и украшений для зала. Кондитеры угощали своими шедеврами. Триумфом вечера былпоказ свадебных образов, ко-торые на протяжении дня создавался на глазах у всех зрителей. Четыре девушки превратились в настоящих принцесс: у

В марте 2014 года Крым находился на пике интернет запросов не только из-за вихря политических событий. На гори-зонте появилось мероприятие, которое перевернуло мнение о свадебной инду-стрии Крыма.

122 BridalGuide | №1 |

Page 123: Bridal Guide Крым

каждой участницы был свой неповтори-мый стиль. А в окружении роскошных декораций, каждая смогла перенестись в будущее, и окунуться в атмосферу же-ланного свадебного вечера.В этом 2015 году команда

Goodwillweddingagency рискнула на бо-лее масштабный проект. Мероприятие по-прежнему, остается закрытым, также тщательно проводится отбор партнеров, будут приглашены только самые надеж-ные профессионалы своего дела. От-крывая занавес, следует сказать, чтодаже будут специалисты из стран ближнего зарубежья. В этом году больше чем 200 участников побывают в самом эпицен-тре свадебного торжества. Их ожидает море информации и практических со-ветов от более 50 специалистов, которые расскажут, как превратить долгождан-ный праздник в сказку. Легкое и непри-нужденное общение под звуки живой музыки, знакомство с профессионала-ми, презентация образов нескольких не-

вест, разработанных Goodwill wedding agency, совместно с самой именитой командой Елены Варел. Также под яркую шоу-программа будет проводиться розы-грыш ценных призов от наших партнеров. У присутствующих даже будет уникальная возможность выиграть предсвадебную фото/видео съемку или отправиться в свадебное путешествие. В общем, участ-ниц ждет более 50 подарков от организа-торов и партнеров!

«Задав высокий уровень GWD 2014, мы почувствовали интерес публики к на-шей работе, и в этом году максимально подошли к решению задач. Результаты должны быть впечатляющими. Честно го-воря, мы сами в предвкушении!» ― гово-рит главный менеджер проекта. Попасть на мероприятие можно пред-

варительно зарегистрировавшись на сайте агентства и выкупив свой билет. Ко-личество мест ограничено, поэтому до-рогие невесты, не медлите и воспользуй-тесь шансом быть в числе участниц!

www.gdwllwedding.com/goodwill-wedding-day/ychastie

BridalGuide | №1 | 123

Page 124: Bridal Guide Крым

Top events 2015

Свадьба, шопинг, лимузин или как отлично провести выходные«Королевство свадеб – 2015»

Чтобы сыграть по-настоящему краси-вую свадьбу, нужно быть немного вол-шебником. Ведь согласитесь, очень хочется, чтобы этот день стал первой семейной легендой. Если ваши сва-дебные хлопоты уже не за горами, то для вас есть отличная новость!Только три дня ― 31 января, 28 фев-

раля и 28 марта в Санкт-Петербурге и один день ― 5 апреля в Москве откро-ется выставка «Королевство свадеб – 2015», на которой будут представлены все самые горячие тренды современ-ной свадебной моды. Краткий обзор события читайте в этом спецматериа-ле.Расспросите своих мам и бабушек,

как у них проходила свадьба. Пода-вляющее большинство вспомнит сто-лы, накрытые во всей квартире, стулья и столовые приборы, взятые взаймы у соседей, тазы с салатами и котлета-ми, дядю Петю с баяном из соседнего подъезда, скромное платье невесты с фатой, сшитой из тюлевой занавески, и костюм жениха, снятый накануне с папиного плеча. Поклонницы ретро-романтики в сти-

ле «Москвы слезам не верит», конеч-но, могут взять за основу эту идею. Со-гласитесь, в этом что-то есть. Однако, сегодня выбор сценариев и возмож-ностей для организации свадьбы прак-тически безграничен.Выставка «Королевство свадеб –

2015» поможет сориентироваться во всех нюансах подготовки торжества и сделать ваш праздник и незабывае-мым. Поэтому уже сейчас сделайте пометку в своем ежедневнике о том, что на 31 января, 28 февраля, 28 мар-та и 5 апреля у вас есть грандиозные планы.

211 слов о том, почему будущим мо-лодоженам нужно посетить «Королев-ство свадеб – 2015».Разумеется, все необходимое для

свадьбы можно найти в интернете. Но, увы и ах, нередко он-лайн покупки разочаровывают. И вовсе не потому, что хитрые интернет-продавцы норовят подсунуть некачественный товар. Про-сто прогресс еще не дошел до того, чтобы померить роскошное свадеб-ное платье с картинки, кликнув на него мышкой (и лично проверить, что оно не жмет в груди) или попробовать много-ярусный свадебный торт с фотогра-фии. Выставка «Королевство свадеб –

2015» убережет вас от этих досадных ошибок. Здесь вы можете во всем убе-диться воочию.

124 BridalGuide | №1 |

Page 125: Bridal Guide Крым

Top events 2015

ВАС ЖДУТ: показы свадебных коллекций

ведущих модных домов; дегустации сладких творений

известных шеф-кондитеров и шоколатье; мастер-классы стилистов и визажистов

с возможностью сделать пробный свадебный MAKE-UP и прическу совершенно бесплатно; консультации профессиональных организа-

торов торжеств, фотографов и мастеров свадебного видео; тест-драйв транспорта на свадьбу; подарки и розыгрыши щедрых призов

от организаторов и участников экспозиции.

Но самое главное ― все, что вам понравится, вы сможете тут же и купить. Причем, по очень инте-ресным ценам. Словом, прогулка по «Королев-ство свадеб – 2015» ― это не только масса полез-ной информации об организации свадьбы вашей мечты, но и отличное развлечение на уик-энд плюс захватывающий предпраздничный шопинг. Кстати, вход на мероприятие свободный. Соблазнитель-но, не правда ли?

P.S.: Если вы уже определились с организатора-ми вашей свадьбы, наш вам совет: позвоните им и поинтересуйтесь, будут ли они участвовать в вы-ставке «Королевство свадеб – 2015»? Если да ― вы не ошиблись с выбором. Истинные профессио-налы никогда не пропустят такое событие.Генеральный партнер выставки в Санкт-

Петербург: отель Park Inn by Radisson* Прибалтий-ская.Генеральный партнер выставки в Москве:

KORSTON CLUB HOTEL.Спонсор выставки в Москве: Холдинг greenROOM

― организация свадеб в Италии.

Ждем вас 31 января, 28 февраля и 28 марта в Санкт-Петербурге в гостинице Park Inn by Radisson* Прибалтийская и 5 апреля в Москве в KORSTON CLUB HOTEL.

Добро пожаловать в мир комфорта, любви и безупречного стиля!

www.korolevstvosvadeb.ru

BridalGuide | №1 | 125

Page 126: Bridal Guide Крым

Top events 2015 Topop eeveveventntntss 2202020151515155

лимузин-голуби-каравай. В наши дни свадебное торжество зачастую мож-но назвать настоящим произведени-ем искусства, над которым работа-ет целая команда профессионалов: фотографы, операторы, флористы, декораторы, артисты и многие-мно-гие другие. В рамках выставки мы ста-раемся рассказать молодоженам о новых тенденциях в свадебной сфере, познакомить с лучшими специали-стами и привить любовь к красивым свадьбам в европейском стиле.

– В прошлом году, «SPB WED EXPO 2014» проходила три раза: в феврале, мар-те и апреле в 2015 будет тоже три даты?– Да, в этом году выставка пройдет 14 февраля, 14 марта и 19 апреля в Санкт-Петербурге. В течение каждого выставочного дня свои услуги пред-ставят более 100 свадебных специ-алистов.

– Здравствуйте, Надежда! Меня всегда удивляют и завораживают свадебные выставки с особым подходом и краси-вым декором вместо привычных выста-вочных стендов и кабинок, насыщенной и полезной программой как альтерна-тивы скучному брожению по выставоч-ным коридорам. Для меня такие выстав-ки носят не только функцию помощи молодоженам в выборе специалистов, но и особую образовательную миссию, показывая молодоженам, как может выглядеть современная свадьба, рас-крывает возможности и помогает рас-крыться талантам свадебным масте-рам. Какие цели Вы, как организатор, ставите перед выставкой «SPB WED EXPO 2015»?– Здравствуйте, Екатерина! Безуслов-но, главная цель выставки «SPB WED EXPO 2015» ― показать, что совре-менная свадьба уже давно вышла за рамки банального набора ЗАГС-

Надежда Леденцо

ва

В поисках самых интересных и масштабных событий для молодоженов 2015 года, мы встретились с Надеждой Леденцовой ― руководителем сва-дебного агентства «Ledentsova wedding agency», организатором ежегод-ной свадебной выставки «SPB WED EXPO 2015» и просто невероятно инте-ресной и талантливой девушкой.

126 BridalGuide | №1 |

Page 127: Bridal Guide Крым

Top events 2015

– Какие сюрпризы и подарки Вы пригото-вили для будущих молодоженов в этомгоду?– В течение выставочного дня молодо-жены смогут окунуться в настоящую атмосферу любви и праздника, не да-ром, слоганом нашего мероприятия является фраза: «Преврати подготовку в праздник!». Я убеждена, что подготовка к самому важному дню должна непре-менно доставлять удовольствие! Моло-доженов ожидает красивая церемония выездной регистрации брака, слад-кие дегустации от лучших кондитеров, цветочные мастер-классы, свадебный квест, семинары на самые актуальные свадебные темы, яркая шоу-програм-ма, включающая в себя битбокс-шоу, светодиодное шоу, бармен-шоу, пе-сочное шоу, выступления фокусников и многих других артистов. Также все неве-сты смогут сделать пробный макияж и прическу, чтобы отрепетировать прямо на выставке свой свадебный образ. Как и в прошлом году, молодоженов

ожидают множество ценных призов и подарков от участников выставки.

– Будут ли участники из других городов или только представители свадебного рынка Санкт- Петербурга?– В новом выставочном сезоне «SPB WED EXPO 2015» официально стала между-народной свадебной выставкой. Теперь «SPB WED EXPO 2015» объединяет не только лучших российских свадебных профессионалов, но и специалистов из Европы и Америки, которые любят и умеют создавать красивые уникальные свадьбы.

– Здорово! Это действительно очень интересно и что касается нас, то нам остается только восхищаться, радо-ваться и гордиться тем, что есть такие люди как Вы, которые развивают рынок свадебных услуг своих городов и повы-шают уровень мероприятий в целом. Удачи Вам в этом не легком и очень от-ветственном деле!

BridalGuide | №1 | 127

Page 128: Bridal Guide Крым

Выставка Voronezh WEDDING EXPO, событие, мимо которого не-возможно пройти ни невестам, ни свадебным специалистам. Это ме-роприятие обречено на успех! Благо-даря чему? Благодаря невероятной команде организаторов, благодаря творческому подходу к формату выставки, благодаря многим секре-там, о которых мы сейчас узнаем у Евгении Важничой- организатора и идейного вдохновителя Voronezh WEDDING EXPO.

– Здравствуйте, Евгения! Расскажите, как возникла идея создания выставки с тематическими зонами, и как будет во-площаться идея?– Это не первая выставка, которую мы делаем, в 2012 и 2013 году мы име-ли опыт организации так называемых «свадебных базаров» в ТЦ, где была те-матика больше стилизованная и цвето-вая. Отдохнув 1 год, мы решили сделать более сложную и грамотную, а глав-ное качественную выставку премиум класса. Основной задачей было показать ус-

луги продвинутых, профессиональных и высококлассных специалистов Во-ронежа, Черноземья, Москвы и стран Зарубежья. Выставка такого уровня должна нести в себе стиль и поддер-живать высокую планку! Была выбрана одна из модных тенденций МИРА ― Ар-хитектура.Были выбраны 4 самые интересные

для свадебной стилизации страны. И выставочная площадка будет органи-зована в точном соответствии с геогра-фическим передвижением из России в Англию.– Что еще нового и необычного Вы при-готовили в этом году? Какие сюрпризы ждут будущих молодоженов?– Масса сюрпризов ― начиная от не-вероятных гостей из Москвы и Перьми, заканчивая уникальным набором шоу программ Черноземья, провокатор творчества Дария Бикбаева поделится с молодоженами вдохновением, а гости из одной невероятной итальяснкой вил-лы красотами Флоренции. И это только малая часть.На нашей выставке, молодожены мо-

гут выиграть путешествие «Медовый ме-сяц» на двоих за границей! Остальное увидите, посетив нашу выставку 15 мар-та 2015 года.– Вы полностью переработали концеп-

Выставка

Voronezh

WEDDING EXPO

Top events 2015

128 BridalGuide | №1 |

Page 129: Bridal Guide Крым

цию проекта. Какой будет Voronezh WEDDING EXPO 2015? Выставка-прода-жа или светское мероприятие?– Мы не стремимся обеспечить уро-вень продаж на нашей выставке, оттого она и носит международный характер. Равняясь на московских и зарубежных коллег, мы полностью исключили «ме-стечковость» и главная цель ― показать молодоженам и гостям ― уровень сва-дебных услуг, и невероятные возможно-сти индустрии. Светская часть будет, но эксклюзивно для звездных гостей, орга-низаторов, управляющей группы, СМИ и участников, приобретающих пакеты Делюкс.– Я знаю, что на выставке будут специ-альные гости. Кто это будет?– Мы гордимся невероятными звездны-ми гостями: Дария Бикбаева, Наталья Куликова Wedding Academy и специ-альными гостями, нашумевшим дуэтом Боня и Кузьмич.– Евгения, было очень приятно поговорить с Вами! Мы все с нетерпением ждем Вашей выставки, лично я обязательно приеду. Хотите ли Вы пожелать что-то на-шим читателям? Я желаю всем вдохновения, желания быть уникальными в создании своего Важного События, и не слушать нико-го ни про какой кризис. Мы постоянно

растем для вас, готовы удивлять, радо-вать и созидать вместе с вами.

– Спасибо Вам, Евгения за интерес-ную беседу и отличные идеи, от всей души желаем Вам творческих успе-хов и до встречи на Voronezh WEDDING EXPO 2015!

Top events 2015

BridalGuide | №1 | 129

Page 130: Bridal Guide Крым

Авторское песочное шоу (sandart) ― это искусство отображать песком на световом столе прекрасные и неповто-римые истории. Этот жанр визуального перформанса сейчас становится изы-сканным развлечением для ценителей уникальных проектов. Подарите себе и своим гостям что-то действительно не-обычное и запоминающееся! Представьте, что вы попросили бы му-

зыкантов написать специально к вашему празднику новую песню или шеф-повара ресторана придумать уникальное блю-до… Довольно проблематично, правда? А песочное шоу от художника Тори Воро-бьевой ― как раз одна из немногих сва-дебных услуг, подготовленная исключи-тельно для вас, по вашей истории любви и с вашим участием!Так что же необходимо для появления

песочной сказки на вашем празднике? Поинтересуйтесь у организаторов сва-

дебного торжества, могут ли они органи-зовать выступление художника, и если да, обязательно поинтересуйтесь, кто имен-но будет выступать перед вами, попро-сите посмотреть портфолио художника и уточните возможность заранее обгово-рить все детали. Ведь главным критери-ем при выборе артиста является сам ис-полнитель, техника рисования которого

Вы романтичны и верите в чудеса?И, конечно, в самый яркий день своей

жизни хотите сделать так, чтобы онзапомнился, удивил и порадовал васи ваших гостей? Тогда вам будетинтересно узнать, как с помощьюмагии песка и света украсить

свадебное торжество волшебной сказкой!

устроит вас и привнесет свой уникальный стиль во все выступление. Этот требую-щий высоких художественных навыков жанр уже давно не терпит дилетантства и с уверенностью можно сказать: насто-ящий художник считает своим долгом постоянно тренироваться, участвовать в конкурсах и профессиональных фести-валях, совершенствуя мастерство. У го-стей и жителей Крыма сейчас есть пре-красный шанс пригласить на свадебное торжество авторское песочное шоу худож-ника Тори Воробьевой (лауреат и призер международных и общероссийских фести-валей песочной анимации). Художник вме-сте с вами создаст уникальный сцена-рий, ведь именно ваша история любви поможет «нарисовать» картины, которые обязательно вызовут живой отклик, а сам процесс разработки программы позво-лит не только проконтролировать работу художника, но и пережить еще раз тро-гательные моменты романтических от-ношений. Авторское песочное шоу на-стоящее Со-творчество с художником, где и зрители и молодожены могут выра-зить все свои прекрасные эмоции ― ведь люди могут забыть то, что вы сказали, мо-гут забыть, то, что вы сделали, но никогда не забудут то, что вы заставили их почув-ствовать!

130 BridalGuide | №1 |

Page 131: Bridal Guide Крым

Свадебное песочное шоу в Крыму!

Магию песка и света представит художник песочной анимации Тори Воробьева

sandstori.com

vk.com/sandstori

#torivorobyeva

Page 132: Bridal Guide Крым