building financial strength transparently · the thailand national quality award (tnqa) is an award...
TRANSCRIPT
บรษท กรงเทพประกนชวต จำ�กด (มห�ชน) เปดข�ยหนเปนวนแรกในตล�ดหลกทรพย
เมอวนท24กนย�ยน2552เพอเพมเงนกองทนของบรษทฯใหแขงแกรงรองรบก�รขย�ยตวของ
ธรกจประกนชวตในอน�คตพรอมทงสร�งคว�มโปรงใสและคว�มมนใจใหกบส�ธ�รณชน
Bangkok Life Assurance Public
Co., Ltd. first offered its shares on the
stockexchangeon24September2009to
strengthenourreservesfund,supportthe
futureexpansionofourbusiness,ensure
ourtransparencyandbuildconfidencein
ourCompany.
เสรมสรางความมนคง อยางโปรงใสBuilding Financial Strength Transparently
ปกหนาใน
รางวลการบรหารงานดเดนOutstanding Management Award
บรษท กรงเทพประกนชวต จำ�กด (มห�ชน) ไดรบเลอกจ�กสำ�นกง�นคณะกรรมก�รกำ�กบ
ดแลและสงเสรมก�รประกอบธรกจประกนภย(คปภ.)ใหรบร�งวลบรษทประกนชวตทมก�รบรห�รง�น
ดเดนอกครง ในป 2552รวมแลว4ครง โดยร�งวลนพจ�รณ�จ�กบรษททมคว�มมนคงท�งก�ร
เงนประสทธภ�พในก�รดำ�เนนง�นท�งธรกจประสทธภ�พในก�รบรห�รทรพยสนและประสทธภ�พใน
ด�นก�รตล�ด
BangkokLifeAssurancePublicCo.,Ltd.wasselectedby theOfficeof
InsuranceCommissionfortheprizeforthebestmanaged insurancecompany
againin2009.Intotal,wehavealreadybeenawardedfourtimes.Theprizeis
awarded to companieswith financial security, efficient business operations,
efficientassetmanagementandefficientmarketing.
กาวหนาส...
มาตรฐาน ISO 9001:2008Marching Forward to
ISO 9001:2008 Standard
บรษทกรงเทพประกนชวตจำ�กด(มห�ชน)ไดยกระดบระบบบรห�รคณภ�พจ�กISO9001:
2000ก�วสม�ตรฐ�นISO9001:2008จ�กInternationalCertificationLtd.,Auckland
New Zealand (ICL) ซงเปนก�รยกระดบก�รทำ�ง�นทงในด�นก�รดำ�เนนง�นกรมธรรมส�มญ
ส�ยประกนชวต และฝ�ยประกนกลม ถอเปนบรษทประกนชวตแหงแรกในประเทศไทยท ไดรบ
ISO9001:2008
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd. has upgraded our quality
management system from ISO 9001: 2000 standard to ISO 9001:2008
standard from International Certification Ltd. (ICL), Auckland, New Zealand.
Wehaveupgradedourproceduresforordinarylifeinsurancepolicyandgroup
policyoperationsandoursisthefirstinsurancecompanyinThailandtoreceive
ISO9001:2008.
สสาขาทวประเทศดวยมาตรฐาน
ISO 9001:2008Building Our Nationwide Branches
with ISO 9001:2008 Standard
ดวยนโยบ�ยยกระดบก�รใหบรก�รในทกๆ
ส�ข�ของบรษทฯ ไดรบรองคณภ�พม�ตรฐ�น ISO
9001:2008 ด�นก�รใหบรก�รง�นกรมธรรมประกน
ชวตประเภทส�มญ บรษทฯ จงไดเรมตนพนทส�ข�
เชยงใหมเปนแหงแรก และกำ�ลงดำ�เนนก�รขย�ยไปยงทก
ส�ข�ทวประเทศ
The Company’s policy is to upgrade
customer service in all branches of the
Company. To this end,we have raised the
standardofcustomerserviceforordinarylife
insurancepoliciesatourChiangMaibranch
toISO9001:2008standard.TheChiangMai
branch ismerelyourstartingpointandthe
Companyisexpandingsuchimprovementto
allourbranchesthroughoutthecountry.
รางวลตวแทนคณภาพดเดนแหงชาตThailand National Quality Awards (TNQA)
ตลอดระยะเวล�ก�รดำ�เนนธรกจประกนชวตของบรษท กรงเทพประกนชวต จำ�กด (มห�ชน)
เร�มงมนในก�รพฒน�ตวแทนของเร�ใหมคว�มรคว�มส�ม�รถในก�รประกอบวช�ชพตวแทนรวมทง
มคว�มซอสตย สจรต จรงใจและใสใจในก�รบรก�ร ซงสงเหล�นจะเปนพนฐ�นสำ�คญทจะทำ�ใหบรษท
เจรญเตบโตตอไปในอน�คต
ร�งวล“ตวแทนคณภ�พดเดนแหงช�ต”ถอเปนร�งวลเชดชเกยรตคณตวแทนประกนชวตทจด
ขนเปนประจำ�ในแตละปโดยสม�คมประกนชวตไทยเปนผกำ�หนดหลกเกณฑและมอบร�งวลใหแกตวแทน
ประกนชวตซงมผลก�รปฏบตง�นดเดน ในป2552ทผ�นม�บรษทฯมตวแทนคณภ�พดเดนแหงช�ต
จำ�นวนถง261คนเพมขนจ�กปกอน65%ยงกว�นนบรษทฯยงมตวแทนอกหล�ยท�นทไดรบร�งวล
ตดตอกนม�นบสบปและมตวแทนทไดรบร�งวลดงกล�วตดตอกนม�แลวถง18ป
ThroughoutthetimeBangkokLifeAssurancePublicCo.,Ltd.hasbeen
operatingourlifeinsurancebusiness,wehavestriventodevelopoursalesagents
tobeknowledgeableandskillfulintheirprofessionaswellastopossesshonesty,
integrity,sincerityanddiligence.Thesequalitiesareanimportantfoundationfor
theCompany’sfuturegrowth.
The ThailandNationalQualityAward (TNQA) is an award for honouring
lifeinsurancesalesagentsanditisgivenouteveryyear.TheThaiLifeAssurance
Association sets the criteria and gives out the awards to sales agents who achieved
excellentresultsintheirworkaccordingtothecriteria.In2009theCompanyhad
asmanyas261agentswhowereawardedtheTNQA.Thisrepresentsariseof65
percentfromthepreviousyear.Furthermore,theCompanyalsohasmanysales
agentswhohavebeenreceivedtheawardin10consecutiveyears,includinga
salesagentwhohasreceivedtheawardfor18consecutiveyears.
12ขอมลท�งก�รเงนทสำ�คญ
FinancialHighlights
13ขอมลเปรยบเทยบผลก�รดำ�เนนง�น5ป
Five-YearFinancialReview
14ส�รจ�กท�นประธ�นกรรมก�ร
Chairman’sStatement
18ประวตบรษทฯ
CorporateMilestones
20ภ�พรวมธรกจประกนชวตป2552
และแนวโนมของธรกจป2553
OverviewoftheLifeInsurance
Industryin2009andIndustry
Trendsfor2010
24ผลก�รดำ�เนนง�น
CompanyPerformance
32ก�รบรห�รคว�มเสยง
และปจจยคว�มเสยงของบรษท
RiskManagementand
theCompany’sRiskFactors
สารบญCONTENTS
38โครงสร�งก�รถอหนและก�รจดก�ร
Shareholderand
ManagementStructure
46คณะกรรมก�ร
Board of Directors
56คณะผบรห�ร
ExecutiveOfficers
59ทปรกษ�คณะกรรมก�ร
Board of Advisors
59คณะกรรมก�รตรวจสอบ
AuditCommittee
60คณะกรรมก�รบรห�ร
Executive Board of Directors
61คณะกรรมก�รบรห�รคว�มเสยง
RiskManagementCommittee
62เจ�หน�ทบรห�ร
ManagementTeam
63โครงสร�งบรษท
OrganisationChart
64กจกรรมเพอส�ธ�รณประโยชน
และสงคม
CorporateSocialResponsibility
66ก�รกำ�กบดแลกจก�ร
CorporateGovernance
74งบก�รเงน
FinancialStatements
82หม�ยเหตประกอบงบก�รเงน
NotestoFinancialStatements
120ทำ�เนยบส�ข�
Branch Network
บรษท กรงเทพประกนชวต จำ�กด (มห�ชน) มคว�ม
มงมนทจะเปนบรษทประกนชวต และสถ�บนก�รเงนชนนำ�ท
มงเนนคว�มมนคงและมคว�มเปนเลศในก�รบรก�รโดยมระบบ
ก�รจดจำ�หน�ย และระบบก�รจดก�รทมคณภ�พ และยดมน
ในจรรย�บรรณ
Bangkok Life Assurance PCL. isdetermined
to be a leading life insurance company and
financial institution, focusing on security and
service excellence throughquality distribution,
management systems and an adherence to a
professtionalcodeofconduct.
ภารกจของบรษทMISSION STATEMENT
12
ขอมลท�งก�รเงนทสำ�คญ/FinancialHighlights2552
2009
2551
2008
จำานวนเงนเอาประกนภยทมผลบงคบ
Life Insurance In Force 381,177 326,584
• ประกนชวตร�ยบคคล
IndividualLife 210,627 175,513
• ประกนชวตกลม
GroupLife 170,550 151,071
จำานวนเงนเอาประกนภยรายใหม
New Business Sum Insured 84,607 70,093
• ประกนชวตร�ยบคคล
IndividualLife 50,179 37,662
• ประกนชวตกลม
GroupLife 34,428 32,431
เบยประกนภยรบ
PremiumIncome 19,913 15,007
ร�ยไดจ�กก�รลงทน
InvestmentIncome 2,996 2,071
เงนจ�ยต�มกรมธรรมประกนภย
BenefitPaymentstoPolicyholders 5,437 4,926
เงนสำ�รองประกนชวตและสวสดก�รสงเคร�ะห
LifeInsurancePolicyReserves
&FraternalBenefits 53,558 41,892
สนทรพยรวม
TotalAssets 68,340 51,482
กำ�ไรสทธ
NetIncome 1,186 752
กำ�ไรตอหน(บ�ท)
NetIncomeperShare(Baht) 1.12 0.75
หนวย : ลานบาท / Unit : Million Baht
เงนสำ�รองประกนชวตและสวสดก�รสงเคร�ะหLifeInsurancePolicyReserves&FraternalBenefitsหนวย : ลานบาท / Unit : Million Baht
กำ�ไรสทธNetIncomeหนวย : ลานบาท / Unit : Million Baht
สนทรพยรวมTotalAssetsหนวย : ลานบาท / Unit : Million Baht
จำ�นวนเงนเอ�ประกนภยทมผลบงคบLifeInsuranceInForceหนวย : ลานบาท / Unit : Million Baht
เบยประกนภยรบGrossWrittenPremiumsหนวย : ลานบาท / Unit : Million Baht
25,000
20,000
15,000
10,000
5,000
-
450,000400,000350,000300,000250,000200,000150,000100,00050,000
-
80,000
70,000
60,000
50,000
40,000
30,000
20,000
10,000
-
60,000
50,000
40,000
30,000
20,000
10,000
-
1,400
1,200
1,000
800
600
400
200
-
25482005
25482005
25482005
25482005
25482005
15,007
12,49610,6039,476
326,584
51,482 41,892
752770652
393
34,22227,992
22,741
44,41036,608
30,419
281,088252,124
229,523
19,913
381,177
68,34053,558
1,186
25492006
25492006
25492006
25492006
25492006
25502007
25502007
25502007
25502007
25502007
25512008
25512008
25512008
25512008
25512008
25522009
25522009
25522009
25522009
25522009
ขอมลทางการเงนทสำาคญFINANCIAL HIGHLIGHTS
13
หนวย : ลานบาท / Unit : Million Baht
รายการ / Item 2552/2009 2551/2008 2550/2007 2549/2006 2548/2005
ขอมลเปรยบเทยบผลการดำาเนนงาน 5 ปFIVE - YEAR FINANCIAL REVIEW
สนทรพยรวม 68,340 51,482 44,410 36,608 30,419 Total Assets
สนทรพยลงทน 65,763 49,038 42,268 34,664 28,590 Investment Assets
เงนสำ�รองประกนชวตและสวสดก�รสงเคร�ะห 53,558 41,892 34,222 27,992 22,741 Life Insurance Policy Reserves & Fraternal Benefits
สวนของผถอหน 7,232 3,019 3,080 3,293 2,702 Shareholders’ Equity
ทนเรอนหน Share Capital
ทนจดทะเบยน1,220 1,220 1,220 1,000 1,000
Registered share capital
ทนทออกจำ�หน�ยและชำ�ระเตมมลค�แลว 1,200 1,000 1,000 1,000 1,000
Issued and paid - up share capital
สวนเกนมลค�หน 2,700 275 275 275 275 Gross Written Premium on Share Capital
เบยประกนภยรบ 19,913 15,007 12,496 10,603 9,476 Gross Written Premiums
• เบยประกนภยปแรก 6,885 4,186 3,242 2,561 2,915 First Year Premiums
• เบยประกนภยปตอไป 13,028 10,821 9,254 8,043 6,561 Renewal Premiums
ร�ยไดจ�กก�รลงทน 2,996 2,071 2,116 1,726 1,307 Investment Income
ค�ใชจ�ยในก�รรบประกนภย 19,954 14,843 12,483 10,595 9,446 Underwriting Expenses
ค�ใชจ�ยในก�รดำ�เนนง�น 1,112 965 871 716 590 Operating Expenses
กำ�ไรสทธ 1,186 752 770 652 393 Net Income
กำ�ไรตอหน(บ�ท) 1.12 0.75 0.77 0.65 0.39 NetIncomeperShare(Baht)
จำ�นวนหนส�มญถวเฉลยถวงนำ�หนก(ล�นหน) 1,059.18 1,000 1,000 1,000 1,000 Weighted Average Number of Ordinary Shares
(MillionShares)
14
ธรกจประกนชวตเปนธรกจทมบทบาทสำาคญตอการพฒนาเศรษฐกจ และสงคมของประเทศ รวมทงคณภาพชวตทดของประชาชน
ถงแมในรอบปทผานมาจะเกดเหตการณสำาคญทสงผลกระทบตอภาวะเศรษฐกจไทยไมวาจะเปนความไมแนนอนของระบบเศรษฐกจโลก
โดยเฉพาะอยางยงปญหาทางดานทางการเมองภายในทยงวนวายจนสงผลใหเกดภาวะเศรษฐกจถดถอย แตธรกจประกนชวตกยงคงม
อตราการขยายตวอยางตอเนองอนแสดงถงระดบการรบรของประชาชนท ใหความสำาคญหรอความจำาเปนทตองมประกนชวต
เพอลดความเสยงภยตางๆ ตอบคคลและครอบครว ซงแตเดมเคยเปนเรองใหมทตองใชเวลาในการปพนฐานความร ความเชอมน และ
ความเขาใจทมตอธรกจ โดยในรอบปทผานมามลคาตลาดของธรกจประกนชวตมมลคารวมทงสน 259,161.36 ลานบาท เพมขนรอยละ
16.76 เปนเบยประกนปแรก (รวมเบยชำาระครงเดยว) จำานวน 87,815.25 ลานบาท ขยายตวเพมสงถงรอยละ 27.75 ทงนเนองจาก
ธนาคารตางๆ มนโยบายการขยายธรกจ Bancassurance อยางเตมทสงผลใหชองทางการขายผานธนาคารพาณชยมการขยายตว
เพมขนอยางมาก ขณะทการชำาระเบยประกนปตอไปซงเปนฐานเบยประกนทใหญทสดมมลคารวมทงสน 171,346.12 ลานบาท เพมขน
รอยละ 11.82 โดยมอตราการเกบเบย (Premiums Collection) อยทระดบรอยละ 89
สวนผลการดำาเนนงานของ บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน) ในรอบปทผานมายงคงมอตราการขยายตวอยางตอเนอง
และเปนการเตบโตอยางมคณภาพ ดงจะเหนไดจากการทบรษทฯ มการเตบโตของเบยประกนชวตปแรก (รวมเบยชำาระครงเดยว) จำานวน
6,885.06 ลานบาท ขยายตวสงถงรอยละ 64.48 เปนเบยประกนปตอไปจำานวน 13,027.78 ลานบาท เพมขนรอยละ 20.39 และเบยประกนภย
รวม 19,912.84 ลานบาท เพมขนรอยละ 32.69 โดยมอตราการเกบเบย (Premiums Collection) อยทระดบรอยละ 91.61 ซงสงกวาคาเฉลย
ของธรกจ ชวยใหมผลกำาไรสทธใน ป 2552 จำานวน 1,185.69 ลานบาท มสวนของผถอหน จำานวน 7,231.59 ลานบาท ในขณะทสนทรพย
ทงหมด ณ สนป 2552 มจำานวน 68,339.47 ลานบาท เพมขนจากปกอนรอยละ 32.75 และมเงนสำารองประกนชวต ณ เวลาเดยวกน
จำานวน 53,557.94 ลานบาท เพมขนจากปกอนรอยละ 27.85
และเพอรองรบการขยายตวของธรกจในอนาคต อกทงเปนการเตรยมความพรอมตอการเปลยนแปลงกฎเกณฑตางๆ ของภาครฐ
โดยเฉพาะอยางยงในสวนทเกยวของกบการกำากบดแลเงนกองทนตามระดบความเสยง (Risk Based Capital) ทคาดวาจะเรมบงคบใชใน
อก 2 ปขางหนา บรษทฯ ไดเสนอขายหนเพมทนตอประชาชนทวไป และเขาจดทะเบยนในตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยในเดอนกนยายน
2552 ไดรบเงนจากการเสนอขายหนจำานวน 2,700 ลานบาท ซงชวยใหบรษทมฐานะทางการเงนทเขมแขงขน
สารทานประธานกรรมการCHAIRMAN’S STATEMENT
ผลก�รดำ�เนนง�นของ บรษท กรงเทพประกนชวต จำ�กด (มห�ชน) ในรอบปทผ�นม�ยงคงมอตร�ก�รขย�ยตวอย�ง
ตอเนองและเปนก�รเตบโตอย�งมคณภ�พ ดงจะเหนไดจ�กก�รทบรษทฯ มก�รเตบโตของเบยประกนชวตปแรก (รวมเบยชำ�ระ
ครงเดยว)จำ�นวน6,885.06ล�นบ�ทขย�ยตวสงถงรอยละ64.48เปนเบยประกนปตอไปจำ�นวน13,027.78ล�นบ�ทเพมขน
รอยละ20.39และเบยประกนภยรวม19,912.84ล�นบ�ทเพมขนรอยละ32.69
15
DuringthepastyearBangkokLifeAssuranceCompanyLimitedachieved
rapidandhighgradegrowth.Thiscanbeseenbytheriseinearnedfirstyear
premiumsby64.48percenttoBaht6,885.06million,earnedrenewalpremiums
by20.39percenttoBaht13,027.78millionandtotalearnedpremiumsby32.69
percenttoBaht19,912.84million.
The life insurance industry plays a vital role in the economic and social development of a country together with the quality
of people’s life. During the past year, several events adversely affected the Thai economy. Uncertainties in the global economy
and the chaotic internal political situation resulted in the recession of the Thai economy. Nevertheless the life insurance industry
still maintained a positive growth rate, which is a testament to the impressive level of public awareness on the importance and
even the necessity of having a life insurance policy. The concept of life insurance used to be new to many members of the
public and time was needed for building up knowledge, trust and confidence in the industry. Today the role of life insurance in
reducing various risks to individuals and their family is widely recognized.
During 2009, the total size of the life insurance market stood at Baht 259.16 billion, representing a rise of 16.76 per cent.
Total first year premiums (including single premiums) rose by 25.75 per cent to Baht 87.82 billion. This shift was due to the
policy of several commercial banks to expand the bancassurance business and resulted in substantial growth in sales. The
premiums category with the highest value was renewal premiums, which stood at Baht 171.35 billion, representing a rise of
11.82 per cent. The premiums collection rate was at 89 per cent.
As for the operating results of Bangkok Life Assurance Public Company Ltd., during the past year the Company
experienced further sustainable growth with good quality. This can be seen in the substantial rise of earned first year
premiums (including single premiums) by 64.48 per cent to Baht 6,885.06 million. Earned renewal premiums was Baht 13,027.78
million, an increase of 20.39 per cent. Total earned premiums stood at Baht 19,912.84 million, representing a growth of 32.69
per cent. The premiums collection rate at 91.61 per cent was above the industry’s average rate. These results in 2009 have
enabled the Company to achieve a net profit of Baht 1,185.69 million with shareholders’ equity rising to Baht 7,231.59 million.
Furthermore, our total assets at the end of 2009 reached Baht 68,339.47 million, representing a rise of 32.75 per cent from the
previous year, and our life insurance reserves grew by 27.85 per cent to Baht 53,557.94 million.
In order to facilitate future growth as well as to prepare for the impending changes in the regulations on life assurance
business, particularly with regards to risk-based capital which is likely to be in force within the next 2 years, the Company has
increased its capital and issued new shares for sale to the public to the total of Baht 2,700 million. We have become listed on
the Stock Exchange of Thailand in September 2009.
16
นอกจากน บรษทฯ ยงคงพฒนาองคกรในดานตางๆอยางตอเนอง โดยนโยบายการพฒนาระบบการใหบรการทมงเนนใหลกคาไดรบ
บรการทครบถวน สะดวก และรวดเรว บรษทฯ ไดจดอบรมพฒนาบคลากรอยางตอเนองเพอเพมความรพฒนาทกษะและความเชยวชาญ
ทงดานหลกวชาเกยวกบการประกนภยและการบรการ พฒนาบคลากรตวแทนใหมจรรยาบรรณ และมความเปนมออาชพสามารถให
คำาปรกษาและวางแผนการบรหารเงนใหกบลกคาได รวมถงการใหความสำาคญตอการพฒนาทมงานขายประกนชวตของธนาคารใหมความร
ความชำานาญและเขาถงลกคาไดมากขน โดยจดใหมการฝกอบรมอยางตอเนอง พฒนาระบบและขยายเครอขายเทคโนโลยสารสนเทศ
เพอเพมประสทธภาพ และคณภาพของการบรการลกคาตลอดจนการบรหารงานภายในองคกร ปรบปรงกรมธรรมเดม พฒนารปแบบ
กรมธรรมใหม และเพมบรการเสรมดานตางๆ เพอตอบสนองความตองการของลกคา นอกจากนบรษทฯ ยงไดดำาเนนการเปดสาขาในเขต
ภมภาคเพมขนอก 2 สาขา เพออำานวยความสะดวกแกลกคาและตวแทนใหเขามาใชบรการ โดย ณ สนป 2552 บรษทฯ มจำานวนสาขา
ทวประเทศ รวมทงสน 71 สาขา
ตลอดระยะเวลากวา 59 ปของการดำาเนนธรกจ บรษทฯ มเจตนารมณในการทจะตอบสนองสงดๆ คนสสงคมโดยจดโครงการท
มงเนนการเพมโอกาสทางการศกษา ยกระดบคณภาพชวตของเดก และเยาวชนทงในกรงเทพฯ และในชมชนทหางไกล โครงการบำาเพญ
ประโยชน และรวมบรจาคขาวของเครองใช เพอทำานบำารงศาสนาตลอดจนอปกรณการศกษาแกองคกรการศกษาตางๆ สงผลใหจำานวน
อาสาสมคร พนกงาน ตวแทนและครอบครวเขารวมกจกรรมเพอสงคมเพมขนเปนอยางมาก
ผมในนามคณะกรรมการบรษทฯ ใครขอถอโอกาสนขอบคณ ทานผถอหน ลกคาผใชบรการ คคา ตลอดทงหนวยงานภาครฐและ
ภาคเอกชนทไดใหความไววางใจ และสนบสนนการดำาเนนงานของบรษทฯ ดวยดตลอดมา รวมทงคณะผบรหาร ตวแทนและพนกงาน
ทกทานทรวมแรงรวมใจกนทำางานดวยความอตสาหะ และทมเทมาตลอดทงป บรษทฯ จะรกษาความเชอมนนไวดวยการยดหลกธรรมาภบาล
เปนบรรทดฐานในการดำาเนนงานเพอความมประสทธภาพ ความมนคง ความพงพอใจแกผเอาประกนหรอผใชบรการ ตลอดจนสราง
ผลตอบแทนใหแกผถอหนตอไป
นายเชดช โสภณพนช
ประธานกรรมการ
นอกจ�กนบรษทฯยงคงพฒน�องคกรในด�นต�งๆอย�งตอเนองโดยนโยบ�ยก�รพฒน�ระบบก�รใหบรก�รทมงเนนใหลกค�ไดรบ
บรก�รทครบถวนสะดวกและรวดเรวบรษทฯไดจดอบรมพฒน�บคล�กรอย�งตอเนองเพอเพมคว�มรพฒน�ทกษะและคว�มเชยวช�ญ
ทงด�นหลกวช�เกยวกบก�รประกนภยและก�รบรก�ร พฒน�บคล�กรตวแทนใหมจรรย�บรรณ และมคว�มเปนมออ�ชพส�ม�รถให
คำ�ปรกษ�และว�งแผนก�รบรห�รเงนใหกบลกค�ได
สารทานประธานกรรมการCHAIRMAN’S STATEMENT
17
In addition, we have continued to develop our organization in various ways. Our policy is to create
a customer service system aimed at the provision of complete, convenient and prompt services. The
Company regularly organized training sessions for our personnel to increase their knowledge, skills and
expertise in the fields of insurance and customer service.
In addition, we have continued to develop our organization in various ways. Our policy is to create a customer service
system aimed at the provision of complete, convenient and prompt services. The Company regularly organized training
sessions for our personnel to increase their knowledge, skills and expertise in the fields of insurance and customer service. We
have also trained our sales agents to ensure that their ethical and professional standards would enable them to provide the
best financial advice and planning for customers. Furthermore, we realize the importance of the development of life insurance
sales teams in commercial banks in order to provide them with greater knowledge and access to customers. Our information
technology network has been improved to cater for the provision of efficiency and quality of our customer service as well as the
refinement of internal operations. Existing policies have been upgraded and new policies been developed with extra services to
fulfil the needs of our customers. The Company has also opened two new provincial branches during the past year to provide
convenient service to our customers and sales agents. At the end of 2009, the Company has 71 branches covering all areas
of the country.
Throughout the 59 years of our existence, the Company’s goal has always been to contribute positive measures to our
society through projects to improve educational opportunities and the quality of life of children and youths in Bangkok and
in remote communities, to organize and implement public service projects by our staff and other volunteers, and to provide
donations to support religious and educational institutions.
On behalf of the Board of Directors, I would like to use this opportunity to give thanks to our shareholders, customers,
business associates, and other public and private organizations for their trust and support for the Company. Gratitude is
also expressed to the management, sales agents and other company staff who have worked with such dedication and
conscientiousness throughout the year. The Company will honour your trust with our promise to uphold corporate governance
principles as the foundation of operational management in order to provide for efficiency, stability and satisfaction to our
policyholders and customers and satisfactory returns for our shareholders.
Mr. Choedchu Sophonpanich
Chairman
18
ประวตบรษทป 2494
• 23 มนาคม พนตรควง อภยวงศ, พระยาศรวศาลวาจา และ นายชน โสภณพนช จดทะเบยนกอตงบรษทโดยใชชอวา “บรษทสขสวสดประกนชวตจำากด”• 10เมษายนเปลยนชอเปน“บรษทกรงสยามประกนชวตจำากด”• 1มถนายนเรมเปดดำาเนนการในชอบรษทกรงสยามประกน ชวต จำากด ณ สำานกงานเลขท732 ถ.เจรญกรง สามแยก พระนครมสญลกษณเปนรปชางในวงกลมรศมมอกษรชอบรษท เปนภาษาไทยจนและองกฤษป 2508
• บรษทจำาเปนตองหยดงานดานประกนชวตไวชวคราว และเรม ดำาเนนการดานสวสดการสงเคราะห(ฌาปนกจ)เพยงอยางเดยวป 2519
• คณชน โสภณพนช ผซงมองการณไกลเหนวา ถงเวลาดำาเนน ธรกจประกนชวตอยางจรงจงจงไดมอบหมายใหบรษททปรกษา สากลธรกจ(IFCCA)โดยคณวยวรรธนะกลเปนผวางโครงสราง รวมกบMr.K.V.ClaridgeF.I.A.ผเชยวชาญทางคณตศาสตร ประกนชวตของบรษทSwissReInsurance ดำาเนนการวาง โครงสรางและจดระบบองคกรใหมป 2520
• 7กมภาพนธบรษทฯไดเรมดำาเนนธรกจดานประกนชวตอกครงป 2522
• 1มกราคมบรษทกรงสยามประกนชวตจำากดไดเปลยนชอมา เปนบรษทกรงเทพประกนชวตจำากดเพอบงบอกถงความเปน บรษทในเครอธนาคารกรงเทพจำากด(มหาชน)ซงเปนผถอหน รายใหญและไดใหการสนบสนนธรกจของบรษทดวยดตลอดมาป 2530-2532
• ในเดอนเมษายนพ.ศ.2530บรษทกรงเทพประกนชวตจำากด ไดยายจากถนนเจรญกรงมาอยทอาคารกรงเทพประกนภยสลม ในชวงนบรษทฯมการเตบโตอยางรวดเรวการเตบโตของผลงาน โดยเฉลยแตละปทผานมา3ปนนสงถงรอยละ90ทำาใหบรษท เตบโตไปสบรษทระดบกลางของประเทศป 2533
• 28 พฤษภาคม บรษทฯ ยายททำาการใหม ไปยง อาคารบ.บ. บลดงชน11-12ถนนอโศกสขมวท21ป 2539
• 1 มถนายน เพอรองรบการเจรญเตบโตและใหบรการทสะดวก รวดเรวบรษทฯจงยายททำาการมาอยณอาคาร7ชนรอยล ซตอเวนวถนนพระรามเกาป 2540
• 18มถนายนเพมทนจดทะเบยนเปน1,000ลานบาท
ประวตบรษทCORPORATE MILESTONES
ป 2543
• 5ธนวาคมไดรบใบรบรองคณภาพมาตรฐานISO9002:1994 จากInternationalCertificationsLtd.,Auckland,NewZealand (ICL)ในการดำาเนนการกรมธรรมประกนชวตประเภทสามญป 2546
• 1ธนวาคมไดยกระดบระบบบรหารคณภาพเปนมาตรฐานISO 9001:2000จากInternationalCertificationsLtd.,Auckland, NewZealand(ICL) ในการดำาเนนการกรมธรรมประกนชวต ประเภทสามญและการบรการลกคา ถอเปนบรษทประกนชวต แหงแรกทไดรบISO9001ดานนป 2547
• ไดรบรางวลชมเชย“บรษทประกนชวตทมการบรหารงานดเดน” ประจำาป2547จากกรมการประกนภยป 2548
• เรมทำาธรกจประกนชวตผานธนาคาร รวมกบธนาคารกรงเทพ จำากด(มหาชน)• บรษทฯไดรบรางวลบรษทประกนชวตทมการบรหารงานดเดน อนดบ3ประจำาป2548จากกรมการประกนภยป 2550
• วนท17ธนวาคม2550บรษทกรงเทพประกนชวตจำากดได จดทะเบยนแปรสภาพเปนบรษทมหาชนจำากดเพอใหบรษท มความโปรงใสในการบรหารจดการตรวจสอบไดและเพอเพม ประสทธภาพในการทำางานและใหบรการทดแกประชาชน• บรษทฯ ไดรบรางวลบรษทประกนชวตทมการบรหารงานดเดน อนดบ2 ประจำาป2550 จากสำานกงานคณะกรรมการกำากบ และสงเสรมธรกจประกนภยป2551
• บรษทฯ ไดรบรางวลบรษทประกนชวตทมการบรหารงานดเดน รางวลชมเชยประจำาป2551จากสำานกงานคณะกรรมการกำากบ และสงเสรมธรกจประกนภยป 2552
• ไดยกระดบระบบบรหารคณภาพเปนมาตรฐานISO9001:2008 จากInternationalCertificationLtd.,AucklandNewZealand (ICL) ในการดำาเนนงานกรมธรรมสามญสายประกนชวต และ ฝายประกนกลม ถอเปนบรษทประกนชวตแหงแรกทไดรบ ISO9001:2008• ไดยกระดบระบบบรหารคณภาพเปนมาตรฐานISO9001:2008 จากInternationalCertificationLtd.,AucklandNewZealand (ICL)ในการดำาเนนงานกรมธรรมสามญสาขาเชยงใหม
19
Corporate Milestones1951• March23formerPrimeMinisterMajorKuangAphaiwongse, PhrayaSriwisarnwacha,andMr.ChinSophonpanich set up a companynamed“SuksawasdiLifeAssuranceCompanyLimited”.• April10theCompany’snamewaschangedto“SiamLife AssuranceCompanyLimited”.• June1SiamLifeAssuranceCompanyLimitedstartedits businessatofficeno.732,CharoenkrungRoad,Samyak Pranakorn,usingthepictureofanelephantinaradiant circle as its logo and printing the company’s name in Thai, Chinese and English.1965• Thecompanysuspendeditslifeinsurancebusinessand conducted only the business that dealt only with cremation welfare.1976• Mr.ChinSophonpanich,beingavisionary,sawthatitwas time for the company to earnestly conduct life insurance business.HethereforeassignedIFCCAdvisersLimited throughMr.VaiVathanakulto,alongwithMr.K.V.Claridge F.I.A.,SwissReInsuranceCompany’sactuarialscience specialist, to restructure and reorganise the company.1977• February7theCompanyresumeditslifeinsurancebusiness again.1979• January1theCompany’snamewaschangedfromSiam LifeAssuranceCompanyLimitedtoBangkokLifeAssurance CompanyLimited.Thechangestrengthenedthecompany’s affiliationwithBangkokBankPublicCompanyLimited,a major shareholder and supporter of the company.1987-1989• April1987theCompanyrelocatedfromCharoenkrungRoad totheBangkokInsuranceBuildinginSilomRoad.During this time, the company grew rapidly. The growth rate of its performance in each of these three years was, on average, as high as 90%, propelling it into the group of medium size companies.1990• May28theCompanyrelocatedtoB.B.Building’s11th-12th floors,AsokeRoad,Sukhumvit21.1996• June1toaccommodatethecompany’srapidgrowthand to provide better conveniences and service, the company relocatedtotheseven-storeybuildingonRoyalCityAvenue (RCA),Rama9Road.
1997• June18theCompany’sregisteredcapitalwasincreased to Baht 1,000 million.2000• December5theCompanywasawardedanISO9002:1994 certificatefromInternationalCertificationsLtd.,Auckland, NewZealand(ICL),foritsoperationofordinarylifeinsurance.2003• December1theCompanywasawardedanISO9001:2000 certificatefromInternationalCertificationsLtd.,Auckland, NewZealand(ICL),foritsoperationofordinarylifeinsurance and its services rendered to customers. The company was the first life insurance company in Thailand to receive this privilege,ISO9001.2004• Thecompanywasawardedanhonorablementionforits excellentmanagementintheyear2004fromtheDepartment of Insurance.2005• StartedbancassurancewiththeBangkokBankPublic CompanyLimited.TheCompanywasawardedthethird place for its excellent management in the year 2005 from the Department of Insurance.2007• InDecember17,2007, theBangkokLifeAssurance CompanyLimitedwastransformedintoapubliclimited company. The transformation was intended primarily to enhance transparency in its management, audit and enquiry, and to improve work efficiency and service.• TheCompanyreceivedanawardforbeingqualitythe second best life insurance company in terms of management in 2007 from the Office of Insurance Commission.2008• TheCompanyreceivedacommendationawardfor life insurancecompanymanagementin2008fromtheOffice of Insurance Commission.2009• TheCompanyupgradeditsqualityassurancesystemto ISO9001:2008standardfromInternationalCertificationLtd. (ICL),Auckland,NewZealandinouroperationsofordinary life policies and group life policies. Ours is the first life insurancecompanyinThailandtoreceiveISO9001:2008 certification.• OurChiangMai branch also upgraded its quality assurancesystem to ISO9001:2008standard from InternationalCertificationLtd.(ICL),Auckland,NewZealand in their operations of ordinary life policies.
20
ภาพรวมธรกจประกนชวตป 2552และแนวโนมของธรกจป 2553OVERVIEW OF THE LIFE INSURANCE INDUSTRY IN 2009
AND INDUSTRY TREND FOR 2010
ภาพรวมของธรกจประกนชวตป 2552
ผลการดำาเนนงานของธรกจประกนชวตในป2552มอตราการเตบโตอยางตอเนองทามกลางภาวะเศรษฐกจทชะลอตวโดยมเบยรบ
รวมทงระบบเปนจำานวนเงนทงสน259,161.36 ลานบาท เตบโตเพมขนจากชวงเวลาเดยวกนของปทผานมารอยละ16.76 แบงเปน
เบยปแรก57,041.34ลานบาทเพมขนรอยละ27.51เบยชำาระครงเดยวจำานวน30,773.91ลานบาทเพมขนรอยละ28.19เบยปตอไป
171,346.12ลานบาทเพมขนรอยละ11.82และมอตราความยงยนของกรมธรรม(ประเภทสามญ)รอยละ89
สำาหรบเบยประกนภยรบปแรกของธรกจในป2552กวารอยละ85.46ยงคงมาจากธรกจหลกคอประกนชวตประเภทสามญซง
มเบยรบจำานวน48,747.19ลานบาทเพมขนจากชวงเวลาเดยวกนของปทผานมารอยละ37.24อตราการเตบโตอยางตอเนองของธรกจ
ประกนชวตสะทอนใหเหนถงความเชอมนของประชาชนทมตอธรกจโดยในชวง2-3ปทผานมาธรกจประกนชวตเปนทรจกและยอมรบของ
ประชาชนมากขนอยางชดเจน เมอเทยบกบในอดต ซงประชาชนยงไมเหนถงความสำาคญและมทศนคตดานลบตอธรกจ แมวา
ตลอดป 2552 ธรกจจะไดรบผลกระทบจากปจจยทางดานเศรษฐกจและการเมอง แตกไดรบปจจยสนบสนนอยหลายประการ
คอ ประการแรก อตราดอกเบยในตลาดทยงคงอยในระดบตำาทำาใหประชาชนสนใจซอประกนชวตเพอรบผลตอบแทนทสงกวา
ประการทสอง นวตกรรมของผลตภณฑใหมๆ ในตลาดทมการพฒนาใหมความหลากหลายเหมาะสมกบสถานการณสามารถตอบ
โจทยความตองการ ทำาใหประชาชนมทางเลอกทมากขนในการคนหาผลตภณฑทตรงตามความตองการและกำาลงซอ ประการท
สาม การเพมชองทางจดจำาหนายใหมๆ ทงการขายผานโทรศพท ผานโทรทศน หรอ อนเตอรเนต ทำาใหการประกนชวตเขาถง
ประชาชนไดในวงกวางและรวดเรวยงขน และประการทส การสรางมาตรฐานกำากบดแลธรกจจากภาครฐทสงผลใหมการพฒนาคณภาพ
ตวแทนและการใหบรการของบรษทมเพมมากขนทำาใหลกคาเกดความประทบใจและมความภกดตอบรษทชวยปองกนการขาดอายของ
กรมธรรมและสรางมาตรฐานของธรกจใหเปนทนาเชอถอมากยงขน
สำาหรบโอกาสในการขยายตลาดของธรกจยงคงมอยสงเนองจากปจจบนประเทศไทยมอตราการถอครองกรมธรรมเพยงรอยละ26
(ณม.ย.2552)หากไดรบแรงสนบสนนจากภาครฐในดานตางๆเพมเตมเชนการลดหยอนภาษการประชาสมพนธเพอสรางความรความ
เขาใจใหกบประชาชนจะชวยสงผลใหธรกจเตบโตไดตอเนองเปนอยางด
21
Overview of the Life Insurance Industry in 2009
The operating results of the life insurance industry in 2009 demonstrated continuous positive growth, despite the
generalslowdownoftheeconomy.ThetotalgrosswrittenpremiumsforthewholeindustryamountedtoBaht259,161.36million,
whichrepresentsayear-on-yeargrowthof16.76percent.Total first-yearpremiumswereBaht57,041.34million,
havinggrownby27.51percent.TotalsinglepremiumswereBaht30,773.91million,representingariseof28.19percent.
TotalrenewalpremiumswereBaht171,346.12million,havingrisenby11.82percent.Thepersistencyratioofordinarylife
insurancepolicieswas89percent.
Asforfirst-yearpremiumswrittenin2009,over85.46percentstillcamefromthemainsectorofordinarylifeinsurance
policies.ThetotalpremiumsforthiscategorywereBaht48,747.19million,equivalenttoayear-on-yeargrowthof37.24per
cent.Thepersistentgrowthofthelifeinsuranceindustryreflectsthepublic’sconfidenceintheindustry.Inthepast2-3years,
the life insurance industry has clearly become better known and accepted by the public compared to the past, when the public
did not see its importance and had negative views of the industry. Even though throughout 2009, the industry was affected
by political and economic factors, there were also many positive developments. Firstly, the market interest rate remained low,
increasingthepublic’sinterestinbuyinglifeinsurancetogainhigherreturns.Secondly,innovativenewproductsthathavebeen
designed to fulfil a diverse range of situations and demands were launched. This meant the public had more choice in searching
for products that fit their needs and budget. Thirdly, the introduction of new sales channels, such as telemarketing, direct
marketing on television and internet commerce, has ensured that the life insurance industry has access to a broad range of
potential customers. Fourthly, the creation of the industry’s regulatory standards by the government has raised the quality of
insurance sales agents and the companies’ customer service. This meant that customers’ impression of the companies was
improved and customer loyalty increased, resulting in more customers renewing their policies and increasing the industry’s
respectability.
FutureopportunitiesfortheexpansionoftheindustryremainhighasThailandhasalowcoverageratewithonly26
percentofthepopulationholdingalifeinsurancepolicy(asofJune2009).Iftheindustryreceivessupportfromthepublic
sector, for example through tax credits and the propagation of life insurance understanding to the general public, the industry
in Thailand will be able to maintain a continuous growth in the future.
22
ภาพรวมธรกจประกนชวตป 2552และแนวโนมของธรกจป 2553OVERVIEW OF THE LIFE INSURANCE INDUSTRY IN 2009
AND INDUSTRY TREND FOR 2010
แนวโนมของธรกจประกนชวตป 2553
ในป2553ธรกจประกนชวตยงคงเปนธรกจทไดรบความสนใจจากแนวโนมการขยายตวไดอยางตอเนองโดยสมาคมประกนชวตไทย
ไดประมาณการอตราเตบโตของธรกจไวทรอยละ15-20ดวยปจจยทชวยสนบสนนการเตบโตของธรกจในหลายดานไดแกการเพมชอง
ทางจำาหนายใหม, การพฒนาสนคา, การพฒนาคณภาพตวแทน และการใหบรการของบรษท ตลอดจนความเขาใจและการตอบรบทด
ของประชาชนตอการประกนชวตนอกจากนการพฒนาการทำาตลาดไมโครอนชวรนสทภาครฐใหการสนบสนนโดยมบรษทประกนชวต
หลายแหงตางเตรยมความพรอมทจะเขารวมในการทำาตลาด เปนปจจยทสงผลใหธรกจประกนชวตในป2553 สามารถเตบโตและขยาย
วงกวางไดมากยงขน
อยางไรกตามแนวโนมดานการแขงขนในตลาดกจะทวความรนแรงเพมขนตามไปดวยในทกๆชองทางโดยเฉพาะอยางยงชองทาง
ขายผานธนาคารหรอแบงกแอสชวรนส ถอไดวาเปนชองทางทนาจะมการแขงขนทรนแรงทสด โดยหลายๆ บรษททมธนาคารพาณชย
ขนาดใหญเปนพนธมตรตางตงเปาหมายทจะครองอนดบหนงในธรกจประกอบกบนโยบายของธนาคารพาณชยทมแนวโนมการปลอยสนเชอ
เพมมากขนในป2553 คาดวาจะทำาใหตลาดประกนชวตเพอการคมครองสนเชอเตบโตขนกวาในอดต ทำาใหชองทางแบงกแอสชวรนส
เตบโตเพมขนตามไปดวย
สำาหรบชองทางขายผานตวแทนซงเปนชองทางหลกทมบทบาทสำาคญคาดวาจะมการแขงขนทรนแรงเชนกนเนองจากหลายๆบรษท
ตางเนนนโยบายเชงรกในการเขาถงตลาดพนทในระดบรากหญาซงเปนฐานตลาดขนาดใหญเพอชวงชงสวนแบงตลาดใหไดมากทสดนอกจากน
ดานการสรรหาตวแทนใหมนนทางสมาคมประกนชวตไทยประมาณการอตราการเตบโตของผสมครสอบตวแทนไวทรอยละ10โดยหลายๆ
บรษทยงคงใหนำาหนกกบการรกษาตวแทนเกา และพฒนาคณภาพของตวแทนไปสการเปนทปรกษาทางการเงนควบคกนไปเพอรองรบ
การแขงขนดวยเนองจากแนวโนมในอนาคตตวแทนประกนชวตไมเพยงแตจะทำาหนาทเสนอขายสนคาเทานนหากสามารถใหคำาแนะนำา
หรอเปนทปรกษาทางการเงนใหแกลกคาได ยอมมความไดเปรยบและเปนการเพมคณคาใหแกอาชพตวแทนใหเปนทยอมรบและไดรบ
ความไววางใจจากลกคามากยงขน
สำาหรบแนวโนมการขยายตวของธรกจประกนชวตทงระบบในป2553 อตราการขยายตวขนอยกบแนวโนมของระบบเศรษฐกจ
โดยรวมในประเทศและปจจยดานอตราดอกเบยโดยในป2553อตราดอกเบยมแนวโนมทจะปรบตวเพมขนสงผลกระทบตอสนคาประเภท
สะสมทรพยซงลกคาอาจจะหนไปลงทนหรอออมเงนดานอนทใหผลตอบแทนทดกวา ดงนน การพฒนาผลตภณฑใหมความหลากหลาย
และมความยดหยนตอบสนองความตองการของลกคาในแตละชวงเวลาไดอยางตรงใจลกคามากทสดจะชวยเพมอตราการเตบโตของธรกจ
และลดอตราเสยงตอการขาดอายกรมธรรมลงได
23
The Trend for the Life Insurance Industry in 2010
In2010,thelifeinsuranceindustrystillgeneratedmuchpublicinterestfromitspersistentgrowthrate.TheThaiLife
AssuranceAssociationhasestimatedtheindustry’sgrowthrateat15-20percentduetonumerousfactorsthatwould
enhance the industry’s growth in many ways. The introduction of new sales channels, product development and the
improvement in quality of the sales agents and companies’ customer service have all helped the industry. Furthermore,
the public has a better understanding and acceptance of life insurance. Additionally, the government has supported the
developmentofamicro-insurancemarketandmanylifeinsurancecompanieshavepreparedanentryintosuchamarket.All
of these are factors that would ensure a growth of the life insurance industry in 2010.
Nevertheless,thereisalsoatrendtowardsmoreintensecompetitionwithinthemarketinallsaleschannels,especially
sales through commercial banks or bancassurance, which is likely to become the sales channel with the most intense
competition.Manylifeinsurancecompaniesthathavelargecommercialbanksastheirpartnersaimtobecometheindustry
leader. Furthermore, the trend is that the commercial banks would ease its lending policy in 2010, which would result in a growth
of the credit life insurance market and a corresponding growth in sales through bancassurance.
As for sales through insurance sales agents, which is the main sales channel with a significant role in the industry,
thelevelofcompetitionisalsolikelytobeintense.Numerouscompaniesarepursuinganaggressivepolicyinaccessingthe
grassrootsmarket,whichisalargemarketbase,togainmaximummarketshare.Additionally,theThaiLifeAssurance
Associationhasprojectedthatthegrowthininsurancesalesagentcandidateswillbe10percent.Manycompaniesstill
emphasize retaining their existing sales agents and developing their sales agents into financial advisers to prepare for increased
competition. In the future, it is likely that insurance sales agents will not only market and sell the products. If sales agents can
also provide advice and act as financial advisers for customers, the sales agents will have a competitive edge, add value to
their profession and increase acceptance and trust from the customers.
As for the trend for the growth of the life insurance industry as a whole in 2010, the growth rate will depend on the
general trend of the national economy and the interest rate. It is likely that the interest rate will increase in 2010, which will affect
savings products as customers choose to invest or save in other products that provide better returns. Therefore, development
of diverse, flexible products that suit the customers’ needs would help increase the growth rate of the industry and reduce the
lapse rate for policies.
24
ผลการดำาเนนงานCOMPANY PERFORMANCE
โครงสรางเบยประกนภยรบ ประจำาป 2552
ในป2552บรษทกรงเทพประกนชวตจำากด(มหาชน)มผลผลตเบยรบรวมทกประเภทธรกจเปนจำานวนเงนทงสน19,912.84ลานบาท
เตบโตเพมขนรอยละ32.69 เมอเทยบกบชวงเวลาเดยวกนของปทผานมา ในขณะทอตราการเตบโตของธรกจอยทรอยละ16.76 โดย
เบยรบรวมของบรษทฯจดอยในอนดบท4ของธรกจ เปนเบยปแรกทงสน5,459.62ลานบาทเตบโตเพมขนรอยละ55.29 เบยชำาระ
ครงเดยวจำานวน1,425.44ลานบาทเตบโตเพมขนรอยละ112.67และเบยปตอไปจำานวน13,027.78ลานบาทเตบโตเพมขนรอยละ
20.39โดยมอตราความยงยนของกรมธรรมประเภทสามญอยทรอยละ91.61สงกวาคาเฉลยของธรกจซงอยทรอยละ89และณสนป
2552บรษทฯมจำานวนกรมธรรมมผลบงคบทงสน886,599กรมธรรมคดเปนทนประกนทงสน381,177ลานบาท
สำาหรบผลผลตรายใหมในป2552เบยประกนภยรบปแรก(รวมเบยชำาระครงเดยว)ของบรษทฯโดยหลกกวารอยละ68.72มาจาก
ชองทางขายผานธนาคารหรอแบงกแอสชวรนสรองลงมารอยละ29.35มาจากชองทางขายผานตวแทนและเปนชองทางอนรอยละ1.94
ทงนยอดขายผานชองทางแบงกแอสชวรนสถอไดวามสดสวนเพมสงขนและมอตราการเตบโตทดโดยในปนมอตราการเตบโตของ
เบยปแรก(รวมเบยชำาระครงเดยว)ถงรอยละ77.14เมอเทยบกบชวงเวลาเดยวกนของปทผานมาซงยอดขายสวนใหญมาจากกลมลกคา
รายบคคลหรอรายยอยโดยเพมสดสวนจากกลมธรกจควบคกนไปดวยความสำาเรจดงกลาวของชองทางนเปนผลมาจากการวางรากฐาน
ดานการพฒนาบคลากรมากวา4-5ปโดยเนนในเรองของการสรางทศนคตทดการพฒนาทกษะความรความชำานาญในงานและการให
บรการรวมถงการพฒนาระบบปฏบตงานทสอดคลองและเหมาะสมระหวางองคกร
ทางดานชองทางขายผานตวแทนในสวนของเบยปแรก(รวมเบยชำาระครงเดยว)มสดสวนเพยงรอยละ29.35ตามแนวโนมการขยายตวของ
ธรกจแตหากมองในแงของเบยรวมแลวชองทางขายผานตวแทนมสดสวนยอดขายอยทรอยละ52.22ยงคงสงกวาชองทางแบงกแอสชวรนส
ซงอยทรอยละ43.75โดยในป2553บรษทฯมนโยบายทจะพฒนาชองทางตวแทนใหมากขนเนองจากเปนชองทางหลกทสำาคญของธรกจ
ประกนชวตชองทางหนงในการผลกดนใหธรกจเขาถงกลมลกคาไดอยางทวถง โดยเนนการสรางคณคาและผลประโยชนสงสดใหแกลกคา
ดวยการพฒนาคณภาพตวแทนสตวแทนคณภาพTNQA,IQAหรอMDRTและการเปนทปรกษาทางการเงน เพอสรางมาตรฐานและ
ความนาเชอถอใหกบตวแทนของบรษทและสอดคลองกบสถานการณของธรกจในปจจบน
สำาหรบรายละเอยดเบยประกนภยรบรวมทกประเภทธรกจในป2552สามารถแยกตามชองทางจำาหนายไดดงตอไปน
25
The Structure of Insurance Premiums Written in 2009
In2009,BangkokLifeAssurancehadtotalgrosswrittenpremiumsofBaht19,912.84million,whichrepresents
ayear-on-yeargrowthofover32.69percent,whiletheindustry’saveragegrowthwas16.76percent.TheCompany’s
totalpremiumsrankedfourthamongallcompaniesintheindustry.Thepremiumscomprisedoffirst-yearpremiums,
singlepremiumsandrenewalpremiums.First-yearpremiumswereBaht5,459.62million,amountingtoagrowthof55.29
percent.SinglepremiumswereBaht1,425.44million,representingagrowthof112.67percent.Renewalpremiums
wereBaht13,027.78million,havinggrownby20.39percent.Thepersistencyrateforordinarylifepolicieswas91.61
percent,whiletheindustryaveragewas89percent.Attheendof2009,theCompanyhad886,599policiesinforceanda
totalsuminsuredofBaht381,177million.
Asfornewbusinessin2009,over68.72percentoftheCompany’sfirst-yearinsurancepremiums(includingsingle
premiums)camethroughthecommercialbanksaleschannelorbancassurance.Thenextmostimportantsaleschannelwas
insurancesalesagents,whichcontributed29.35percent,andotherchannelscontributed1.94percent.
The bancassurance channel increased its share of total sales and demonstrated an impressive growth rate. In 2009, the
year-on-yeargrowthforfirstyearpremiums(includingsinglepremiums)wasashighas77.14percent.Mostofthesalescame
from individual consumers and small businesses, while the share of commercial customers has also increased. The success
ofthissaleschannelistheresultofover4-5yearsofourinvestmentinpersonneldevelopment.TheCompanyemphasised
creating a good mindset; the development of skills, knowledge and expertise in service provision; and the development of a
harmonious and appropriate operations system between organisations.
Salesthroughinsurancesalesagentscontributedtoonly29.35percentoffirst-yearpremiums(includingsingle
premiums)inlinewiththeindustry’sgrowthtrend.However,insurancesalesagentscontributed52.22percentoftotal
premiums,whichisstillhigherthansalesthroughbancassurance,whichcontributed43.75percent.In2010,theCompany’s
policy is to develop sales through the agent channel due to its ability to provide comprehensive coverage to all types of
customers. We will stress value creation for our customers by developing our sales agents to meet various certifications,
suchasTNQA,IQAorMDRT,andenablingoursalesagentstoactasfinancialadviserstosuitthecurrentbusinessclimate.
The details of total earned insurance premiums for all aspects of our business may be divided according to the sales
channels as follow.
26
ผลการดำาเนนงานCOMPANY PERFORMANCE
เบยประกนภยรบปแรก (ไมรวมเบยชำ�ระครงเดยว)
บรษทฯมเบยประกนภยรบปแรกทงสน5,459.62ลานบาท
เพมขนจากปกอนรอยละ55.29 ในจำานวนนมาจากชองทางขาย
ผานธนาคาร4,004.12ลานบาท เพมขนรอยละ96.26คดเปน
สดสวนรอยละ73.34ของเบยรบปแรกทงหมด รองลงมาเปน
ชองทางขายผานตวแทนจำานวน1,322.19 ลานบาท ลดลง
จากปกอนรอยละ1.59คดเปนสดสวนรอยละ24.22และจาก
ชองทางอนๆ จำานวน133.31 ลานบาท เพมขนรอยละ1.05
คดเปนสดสวนรอยละ2.44
เบยชำ�ระครงเดยว
สำาหรบเบยชำาระครงเดยวในปนมจำานวนทงสน1,425.44ลานบาทเพมขนจากปกอนรอยละ112.67ทงนอตราการเตบโตดงกลาว
เพมสงขนอยางมากจากนโยบายสงเสรมการขายของบรษทสำาหรบชองทางตวแทนโดยเบยชำาระครงเดยวทงหมดมาจากชองทางขายผาน
ธนาคาร727.09ลานบาทเพมขนรอยละ15.31คดเปนสดสวนรอยละ51.01ของเบยชำาระครงเดยวทงหมดรองลงมาเปนชองทางขาย
ผานตวแทนจำานวน698.35ลานบาทเพมขนรอยละ1,659.69คดเปนสดสวนรอยละ48.99
64%ชองทางขายผานตวแทนAgents
24%ชองทางขายผานตวแทนAgents
31%ชองทางขายผานธนาคารBancassurance
73%ชองทางขายผานธนาคารBancassurance
5%ชองทางอนOthers
2%ชองทางอนOthers
เบยประกนภยรบปตอไป
เบยประกนภยรบปตอไปมจำานวนทงสน13,027.78ลานบาท
เพมขนจากปกอนรอยละ20.39 ในจำานวนนเปนเบยปตอไปจาก
ชองทางขายผานตวแทนจำานวน8,377.31 ลานบาท เพมขน
รอยละ6.06หรอคดเปนสดสวนรอยละ64.30ของเบยปตอไป
ทงหมดรองลงมาเปนชองทางขายผานธนาคารจำานวน3,981.61
ลานบาทเพมขนรอยละ72.78คดเปนสดสวนรอยละ30.56และ
มาจากชองทางอนๆจำานวน668.86ลานบาท เพมขนรอยละ
8.20คดเปนสดสวนรอยละ5.13
27
49%ชองทางขายผานตวแทนAgents
51%ชองทางขายผานธนาคารBancassurance
First-Year Premiums (Excluding Single Premiums)
TheCompany’stotalfirstyearpremiumswereBaht5,459.62million,representinganincreaseof55.29percent
fromthepreviousyear.Ofthisfigure,Baht4,004.12millioncamethroughbancassurance,havingincreasedby96.26per
centandrepresenting73.34percentoftotalfirst-yearpremiums.SalesthroughagentscontributedBaht1,322.19million,
havingfallenby1.59percentandrepresenting24.22percentoftotalfirst-yearpremiums.Othersaleschannelscontributed
Baht133.31million,havinggrownby1.05percentandrepresenting2.44percentoftotalfirst-yearpremiums.
Single Premiums
The total single premiums written in this year were
Baht1,425.44million,havingrisenby112.67percentfrom
the previous year. The extremely high growth rate is due the
Company’s policy to promote sales through sales agents. The
sum of single premiums written through bancassurance was
Baht727.09million,havingincreasedby15.31percentand
representing 51.01 per cent of all single premiums written.
InsurancesalesagentscontributedBaht698.35million,
representingariseof1,659.69percentandmakingup48.99
per cent of total single premiums written.
Renewal Premiums
ThetotalrenewalpremiumswereBaht13,027.78million,havingrisenby20.39percentfromthepreviousyear.Sales
throughagentscontributedBaht8,377.31million,whichrepresentsariseof6.06percentandmadeup64.30percentoftotal
renewalpremiums.BancassurancecontributedBaht3,981.61million,havingrisenby72.78percentandrepresenting30.56
percentofthetotal.OthersaleschannelscontributedBaht668.86million,havingrisenby8.20percentandamountingto5.13
per cent of the total.
28
ผลการดำาเนนงานCOMPANY PERFORMANCE
เบยประกนภยรบรวม
เบยประกนภยรบรวมมจำานวนทงสน19,912.84ลานบาท
เพมขนจากปกอนรอยละ32.69เปนเบยรวมของชองทางขายผาน
ตวแทนจำานวน10,397.85ลานบาทเพมขนรอยละ12.02หรอ
คดเปนสดสวนรอยละ52.22ของเบยรบรวมทงหมดรองลงมา
เปนชองทางขายผานธนาคารจำานวน8,712.82ลานบาทเพมขน
รอยละ75.12คดเปนสดสวนรอยละ43.75และมาจากชองทางอนๆ
จำานวน802.18ลานบาท เพมขนรอยละ6.95คดเปนสดสวน
รอยละ4.03
เบยชำ�ระครงเดยว - ส�มญ Ordinary Single Premium Insurance 698.35 1,659.69% 10.14%
แบบส�มญ Ordinary Insurance 5,249.61 59.23% 76.25%
•ตลอดชพ •WholeLifeInsurance 340.68 7.78% 4.95%
•สะสมทรพย •EndowmentInsurance 4,659.88 72.65% 67.68%
•ชวระยะเวลา •TermInsurance 5.27 -79.78% 0.08%
•สญญาเพมเตม •RiderInsurance 243.79 -4.69% 3.54%
ประกนกลม Group Life Insurance 937.10 10.34% 13.61%
รวมทงสน Total 6,885.06 64.48% 100.00%
นอกจากนเบยประกนภยรบปแรก(รวมเบยชำาระครงเดยว)สามารถแยกตามแบบประกนทขายไดดงตอไปน
Thetotalfirstyearpremiums(includingsinglepremiums)canbebrokendownaccordingtothetypeofpoliciessoldas
follow
หนวย : ล�นบ�ทUnit : Million Baht
ประเภทType
เบยปแรก(รวมเบยชำ�ระครงเดยว)First-Year Premiums
(Including Single Premiums)
%+/-สดสวน
Percentage (%)
52%ชองทางขายผานตวแทนAgents
44%ชองทางขายผานธนาคารBancassurance
4%ชองทางอนOthers
29
เบยประกนภยรบปแรกของบรษทโดยหลกๆรอยละ76.25
มาจากแบบประกนประเภทสามญ ดวยเบยรบจำานวน5,249.61
ลานบาท เตบโตเพมขนจากชวงเวลาเดยวกนของปกอนรอยละ
59.23รองลงมารอยละ13.61เปนแบบประกนประเภทกลมจำานวน
937.10ลานบาท เพมขนรอยละ10.34และแบบสามญประเภท
ชำาระเบยครงเดยวรอยละ10.14ดวยเบยรบจำานวน698.35ลาน
บาทเพมขนรอยละ1,659.69
Total Premiums
TotalpremiumswereBaht19,912.84million,representingayear-on-yeargrowthof32.69percent.Ofthetotalfigure,
Baht10,397.85millionwaswrittenthroughinsurancesalesagents,havingrisenby12.02percentfromthepreviousyearand
representing52.22percentofthetotalpremiumswritten.BancassurancecontributedBaht8,712.82million,havingrisenby
75.12percentandrepresenting43.75percentofthetotal.OthersaleschannelscontributedBaht802.18million,havingrisen
by6.95percentandrepresenting4.03percentofthetotal.
Overall,76.25percentoftheCompany’stotalfirst-year
premiums were from ordinary policies, with premiums
ofBaht5,249.61million,representingagrowthof59.23
percent.Nextweregrouplifepolicies,whichcontributed
13.61percentorBaht937.10million,havingrisenby10.34
percent.Ordinarysinglepremiumspoliciescontributed10.14
percentwithpremiumsofBaht698.35million,havingrisen
by1,659.69percent.
30
ผลการดำาเนนงานCOMPANY PERFORMANCE
ดานการลงทน
การลงทนในป 2552 มความผนผวนคอนขางมาก
โดยไดรบผลกระทบจากวกฤตเศรษฐกจโลกทถดถอยรนแรง
โดยเฉพาะในไตรมาสแรกสงผลใหทางการตองผอนคลายนโยบาย
การเงน การคลงอยางมาก โดยธนาคารแหงประเทศไทยไดปรบ
ลดอตราดอกเบยนโยบายลงอยางตอเนองถงรอยละ1.50 ในชวง
สนป2551 ถงตนไตรมาสสองป2552 ขณะทกระทรวงการคลง
ไดดำาเนนนโยบายการคลงแบบขาดดลเพอกระตนเศรษฐกจ
ผานโครงการไทยเขมแขง ซงการดำาเนนนโยบายดงกลาวสงผล
ใหอตราผลตอบแทนในตลาดพนธบตรมความผนผวน โดยเฉพาะ
ในชวงครงแรกของปโดยเคลอนไหวตามการคาดการณถงทศทาง
การฟนตวของเศรษฐกจ การเปลยนแปลงอตราดอกเบยนโยบาย
และปรมาณการออกพนธบตรรฐบาลเพอชดเชยการขาดดล
งบประมาณของกระทรวงการคลง
สำาหรบการลงทนในตลาดหลกทรพย หลงจากดชนตกตำา
อยางรนแรงในป2551ตลาดฯไดปรบตวดขนจากการทเศรษฐกจ
เรมมสญญาณการฟนตว แมวายงคงมปญหาความขดแยงทาง
การเมอง และปญหากรณศาลปกครองกลางสงระงบการดำาเนน
โครงการในมาบตาพดซงสงผลระทบตอความเชอมนของนกลงทน
โดยดชนตลาดหลกทรพยในป2552 ปรบตวขนรอยละ63.24
จากสนป2551
ณ สนป2552 บรษทฯ มสนทรพยลงทนจำานวนทงสน
65,763ลานบาทเพมขน16,725ลานบาทจาก49,038ลานบาท
ในป2551หรอเพมขนในอตรารอยละ34ทงน สนทรพยลงทน
สวนใหญเปนเงนลงทนในพนธบตรรฐบาล พนธบตรธนาคาร
แหงประเทศไทยพนธบตรรฐวสาหกจและตราสารหนภาคเอกชน
ทมความมนคงสง เปนสดสวนประมาณรอยละ84.26 ขณะท
เงนลงทนในหนสามญมสดสวนประมาณรอยละ6.76 และเงน
ลงทนในหนวยลงทนมสดสวนประมาณรอยละ3.45 ซงสวนใหญ
เปนการลงทนในกองทนรวมอสงหารมทรพยทใหผลตอบแทนจาก
คาเชาในระยะยาวและกองทนรวมประเภทตราสารหน
Investment
Investment environment in 2009 was highly volatile
due the effects of the global economic crisis, especially in the
first quarter, which led the authorities to pursue expansionary
fiscal and monetary policies. The Bank of Thailand reduced
its policy rate by a total of 1.50 per cent during the period
fromtheendof2008tothebeginningofthesecondquarter
of2009.TheMinistryofFinancecreatedabudgetdeficitin
ordertostimulatetheeconomythroughtheThaiKhemKhaeng
project.Suchpolicyresultedinafluctuationinmarketbond
yields, especially during the first half of the year, caused by
expectations on economic recovery outlook, timing of the
change in policy rate by the Bank of Thailand, and the amount
of government bonds issued to finance the government
budgetdeficitbytheMinistryofFinance.
As for investment in the stock market, after the
indexfelldramatically in2008,themarketroseafterthe
economy showed signs of recovery, despite the continuing
political problems and the problems arising from the Central
Administrative Court’s injunction on further construction at
theMapTaPhutindustrialestate,bothofwhichaffected
investors’confidence.Overall,in2009theStockExchange
ofThailandindexroseby63.24percent.
As of the end of 2009, the value of Company’s
investment assetswasBaht 65,763million, having
risenbyBaht16,725millionfromBaht49,038millionin
2008,representingagrowthof34percent.Themajorityof
investment assets were invested in government bonds, Bank
ofThailandbonds,StateEnterprisebonds,andcorporate
debentures with high creditworthiness. Investment assets in
thiscategoryamountedto84.26percent,whileinvestment
inequitiesandunittrustsaccountfor6.76percentand3.45
per cent, respectively. Investment in unit trusts, in particular,
mostly comprised of property funds, which provided long
term rental income, and fixed income funds.
31
ร�ยละเอยดสนทรพยลงทน ณ สนป
Summary of Investment Assets at Year-End
ในป 2552 บรษทฯ มรายไดจากการลงทนสทธกอน
ผลกระทบจากอตราแลกเปลยนจำานวน2,996 ลานบาท เพมขน
924 ลานบาทจากปกอน เนองจากมกำาไรจากการลงทนใน
หลกทรพย จำานวน236ลานบาทจากทขาดทน359ลานบาท
ในปกอน ประกอบกบรายไดจากดอกเบยและสวนลดรบ และ
เงนปนผล ยงขยายตวในเกณฑดตามการเพมขนของสนทรพย
ลงทน ทำาใหมอตราผลตอบแทนจากการลงทนเฉลยรอยละ5.45
สงขนจากรอยละ4.80ในป2551
เงนสดและเงนฝากธนาคาร Cashandbankdeposits 1,718.06 2.61 2,381.64 4.86
ตวเงน Promissorynotes 4,695.64 7.14 4,058.37 8.28
พนธบตรและตวเงนคลง Bondsandtreasurybills 42,951.30 65.31 28,448.59 58.01
หนก Debentures 7,763.77 11.81 7,422.86 15.14
หนวยลงทน Unittrusts 2,269.93 3.45 1,334.41 2.72
หนทน Listedstocks 4,445.58 6.76 3,594.04 7.33
เงนใหกยมโดยกรมธรรมเปนประกน Policyloans 1,216.89 1.85 1,050.86 2.14
เงนใหกยมอนๆ(สทธ) Otherloans(net) 687.19 1.04 747.58 1.52
อนๆ Others 14.72 0.02 - -
สนทรพยลงทนทงหมด Total Investment 65,763.08 100.00 49,038.35 100.00
2551 / 2008
ล�นบ�ทMillion Baht
ล�นบ�ทMillion Baht
รอยละ%
รอยละ%
2552 / 2009
In 2009, the Company had net investment income
ofBaht2,996million,representinganincreaseofBaht924
million from the previous year. This change is attributable to
profitfrominvestmentinsecuritiesamountingtoBaht236
millionasopposedtothepreviousyear’sBaht359millionof
loss. Furthermore, investment income from interest, purchase
discounts, and dividend has shown satisfactory growth in
proportion to the increase in the portfolio’s value. Therefore,
thereturnoninvestmenthasincreasedto5.45percentfrom
4.80percentin2008.
32
การบรหารความเสยง และปจจยความเสยงของบรษทRISK MANAGEMENT AND THE COMPANY’S RISK FACTORS
นโยบายการบรหารความเสยง บรษทฯ ไดกำาหนดนโยบายการบรหารความเสยง ให
สอดคลองกบภารกจและเปาหมายหลกขององคกรไวดงน
“บรษทฯ กำ�หนดใหมกระบวนก�รบรห�รคว�มเสยงทวทง
องคกรอย�งเปนระบบ และครอบคลมคว�มเสยงในทกๆ ด�น โดย
จดใหมก�รระบปจจยและเหตทม�ของคว�มเสยง มก�รประเมน
วเคร�ะห จดลำ�ดบคว�มสำ�คญของคว�มเสยง มก�รจดก�ร ตดต�ม
ประเมนผลก�รบรห�รคว�มเสยง เพอใหก�รดำ�เนนง�นของบรษทฯ
บรรลวตถประสงคและเป�หม�ย เปนสำ�คญ”
โครงสรางการบรหารความเสยง บรษทฯไดกำาหนดโครงสรางการบรหารความเสยงโดยแตงตง
“คณะกรรมก�รบรห�รคว�มเสยง” ใหมอำานาจหนาทกำาหนด
นโยบายและกรอบการบรหารความเสยงของบรษทฯตลอดจน
สนบสนนและสงเสรมใหมการนำาการบรหารความเสยงไปปฏบต
ทวทงองคกรไดอยางมประสทธภาพและเกดประสทธผลสงสดตอ
องคกร
สวนบรหารความเสยง บรษทฯไดจดตงสวนบรหารความเสยง เพอทำาหนาทเปน
หนวยงานกลางและนำาเสนอแนวทางการบรหารความเสยงตลอดจน
ตดตามและรายงานความเสยงประเภทตางๆรวมทงมความรบผดชอบ
โดยตรงในการผลกดนใหการบรหารความเสยงของบรษทฯม
สวนบรห�รคว�มเสยง
Risk Management
Section
คณะกรรมก�รบรห�ร
Executive Board of
Directors
กรรมก�รผจดก�รใหญ
President
คณะกรรมก�รบรห�รคว�มเสยง
Risk Management Committee
ฝ�ยตรวจสอบ
Internal Audit Dept.
คณะกรรมก�รตรวจสอบ
Audit Committee
คณะกรรมก�รบรษท
Board of Directors
ReportingLine
Risk Management Policy The Company has set its risk management policy to
conform to its mission and main objectives as follow.
“The Company has set a comprehensive risk
management process throughout the organisation, covering
all types of risks. The Company has also created specifications
of risks and their causes as well as estimations, analyses
and prioritisation of risks. The Company manages, tracks and
evaluates risk management so that the Company’s operations
may best fulfill its aims and objectives.”
Risk Management Structure The Company has created a risk management structure
by appointing the “Risk Management Committee” with the
authority to set the policy and framework for the Company’s
risk management as well as to support and encourage the
application of risk management throughout the organisation in
an efficient manner for the Company’s greatest effectiveness.
Risk Management Section The Company has created a risk management
section as the central office for proposing ways to manage risk
as well as track and report on various types of risk. The risk
management office has a direct responsibility in promoting
CommunicationLine
33
คณภาพตามมาตรฐานสากลและมความรบผดชอบโดยตรงใน
การจดระบบการบรหารความเสยงและการกำากบทเหมาะสม ม
ประสทธภาพ และมกรอบการปฏบตทสอดคลองกนทวทงองคกร
เพอปองกนความเสยหายทอาจเกดขนได ตลอดจนการประเมน
และรายงานความเสยงตอคณะกรรมการบรหารความเสยงอยาง
สมำาเสมอ ซงคณะกรรมการบรหารความเสยงไดกำาหนดใหมการ
ประชมคณะกรรมการทกๆ ไตรมาส
ปจจยเสยงสำ�คญในก�รดำ�เนนธรกจของบรษท ความเสยงจากความผนผวนของภาวะเศรษฐกจ
ป 2552 ซงอยในชวงฟนตวจากภาวะวกฤตทางการเงน
ของสหรฐฯ ทสงผลกระทบตอความเชอมนของผบรโภคตอภาวะ
เศรษฐกจ และสถานการณทางการเมอง ทงนเพอปองกนความเสยง
จากความผนผวนดงกลาว บรษทฯ ตระหนกถงความสำาคญของ
การบรหารจดการความเสยงอนเกดจากความผนผวนของภาวะ
เศรษฐกจ โดยบรษทฯ ไดจดตงคณะทำางาน “Cross Functional
Team” อนประกอบไปดวยผบรหารจากหลายสวนงาน เพอให
ครอบคลมการดำาเนนงานทกกจกรรม ทกมมมอง ในการศกษา
และตดตามผลกระทบทอาจสงผลตอความสามารถในการชำาระ
เบยของผเอาประกนภย และรวมกนทำางานในการแกไขปญหา
ตางๆ โดยเฉพาะในการใหคำาแนะนำาในการปรบเปลยนรปแบบทง
ดานความคมครอง และการชำาระเบย ตอบสนองตอความตองการ
ทเปลยนแปลงไปของผเอาประกน เพอรกษาสทธประโยชนตาม
กรมธรรม และผลเสยจากการหยดชำาระเบยหรอยกเลกกรมธรรม
รวมถงปรบปรงคณภาพและประสทธภาพดานการใหบรการแก
ผเอาประกนอยางเตมท และรวมกนกำาหนดมาตรการรองรบ ทงน
บรษทฯ ยงมทมงานดานการตลาด ซงมหนาทจดทำางานวจยดานตลาด
เพอบรษทฯ จะไดดำาเนนนโยบายดานการตลาดอยางเหมาะสมและ
สอดคลองกบปจจยแวดลอมดานตลาด และทบทวนนโยบายดาน
การตลาดอยางสมำาเสมอ
ความเสยงดานกลยทธ
บรษทฯ มความมงมนทจะเสรมสรางศกยภาพและสราง
โอกาสทางธรกจ ตลอดจนเตรยมความพรอมในการรบมอกบความ
ทาทายใหมๆ เพอสรางการเตบโตและการทำากำาไรอยางตอเนองและ
ยงยน พรอมทงเสรมสรางและรกษาความเปนผนำาในธรกจประกนชวต
ฉะนนการเลอกกลยทธในการดำาเนนธรกจจงเปนปจจยสำาคญ
อกประเดนหนงทบรษทฯ ใหความสำาคญ และมมาตรการบรหาร
ความเสยงดานกลยทธอยางเปนระบบ เรมตนตงแตกระบวนการ
การกำาหนดแผนยทธศาสตรในการดำาเนนงาน ซงประกอบดวย
แผนระยะยาว และแผนธรกจประจำาป โดยเนอหาครอบคลม
การประเมนและวเคราะหสภาพแวดลอมทงภายในและภายนอก
คแขงขน ปจจยสความสำาเรจและอปสรรค เปาหมายขององคกร
the Company’s risk management system to meet internal
standards. It also has a direct responsibility in organizing
appropriate risk management and internal control systems
that is efficient and has the same applicable set of guidelines
throughout the organization to prevent any damages that may
occur. The risk management section also regularly tracks and
reports on risks to the Risk Management Committee. The Risk
Management Committee will meet regularly once per quarter.
Significant Risk Factors in the Company’s Business Operations Risk of Economic Volatility
The year 2009 was a period of recovery from the United
States’ financial crisis, which affected consumer confidence
in the economic and political situation. In order to prevent the
risks from such volatility, the Company acknowledges the
importance of managing the risk of economic volatility. The
company has created a “Cross-Functional Team” working
group, which comprises of executive officers from many
sections to cover all areas of operations and viewpoints to
study and follow the effects that may alter the policyholders’
ability to pay their premiums. The working group also worked
together in solving various problems, especially in providing
advice in changing the coverage and premiums payment
methods to respond to the changing needs of our policyholders,
to protect the rights and benefits according to insurance
agreements and to minimise the downsides of premiums
non-payments or policy cancellations. The working group
strove to improve the quality and efficiency of our customer
service and jointly set responsive measures. Moreover,
the Company has a special marketing team, whose duty
is to carry out market research so that the Company can
operate marketing policies that are appropriate and fitting to
the market environment and Company can constantly revise
its marketing policies.
Strategic Risk
The Company is determined to improve our capability,
create business opportunities, as well as preparing
ourselves for new challenges. We aim to obtain continual
and sustainable growth and profit in addition to building and
maintaining our leadership in the life insurance industry.
34
และของหนวยงานพรอมกำาหนดใหมกระบวนการบรหารความเสยง
ของแผนงานและโครงการตางๆพรอมกบการจดทำาแผนงานและ
งบประมาณประจำาปซงทกสวนงานมสวนรวมในกระบวนการอยาง
เตมททงนอาศยหลกการประเมนดวยตนเอง(RiskControlSelf
Assessment:RCSA)โดยมสวนบรหารความเสยงเปนหนวยงานกลาง
ในการทบทวนและกำาหนดแนวทางการดำาเนนงานและมาตรการ
การบรหารความเสยงและทกแผนงานและกระบวนการตางๆไดผาน
การพจารณากลนกรองตามระดบสายงานอยางเปนระบบจนถง
คณะกรรมการบรษทเปนผพจารณาอนมตแผนงานและงบประมาณ
ประจำาปตลอดจนการกำาหนดกระบวนการตดตามกำากบดแลและ
ประเมนผลแผนงานอยางชดเจนตอเนองตลอดทงป
คว�มเสยงด�นปฏบตก�ร
• คว�มเสยงจ�กก�รดำ�เนนธรกจอย�งตอเนอง และคว�ม
ปลอดภยของขอมล
บรษทฯถอความเสยงดงกลาวเปนความเสยงระดบองคกร
ซงหากเกดขนแลวไมสามารถดำาเนนธรกจไดเปนปกตตอเนองอน
อาจมสาเหตจากความเสยงจากปจจยภายนอก เชน เกดอคคภย
ระบบไฟฟาขดของนำาทวมไวรสคอมพวเตอรเปนตนสงผลกระ
ทบตอการดำาเนนงานการใหบรการลกคาและผมสวนเกยวของ
บรษทฯจงไดกำาหนดแนวทางปฏบตเรองการจดทำาแผนรองรบ
การดำาเนนธรกจอยางตอเนอง(BusinessContinuityPlan:BCP)
โดยมาตรการสำาคญหนงคอการเตรยมการตดตงระบบDisaster
Recovery เพอจำากดความเสยงจากเหตการณทไมคาดคดทำาให
หนวยงานสำาคญ(CriticalBusinessFunctions)เชนหนวยงาน
ทเกยวของกบระบบงานฐานขอมลระบบบญชรบ-จายระบบการ
ใหบรการลกคาจะสามารถดำาเนนการไดอยางตอเนองหรอกลบมา
การบรหารความเสยง และปจจยความเสยงของบรษทRISK MANAGEMENT AND THE COMPANY’S RISK FACTORS
สภาพแวดลอมภายในInternal Environment
การตดตามผลMonitoring
การกำาหนดวตถประสงคObjectiveSetting
การระบเหตการณEvent Identification
การประเมนความเสยงRiskAssessment
การตอบสนองความเสยง/กจกรรมควบคมRiskResponse/ControlActivities
การใหขอมลและการสอสารInformation & Communication
Therefore, our choice of strategy in business operations is
another factor that the Company sees as important and the
Company has issued systematic measures to manage our
strategy risks. Our operational strategic plan comprises of
long term plan and annual business plan, both of which cover
evaluation and analysis of the internal and external business
environment, our competitors, factors for success, obstacles,
and the organisation and various sections’ objectives. The
Company sets a risk management process for all plans and
projects, and creates annual plans and budgets, which involve
the participation of all sections. The Company utilises the
principlesofRiskControlSelf-Assessment(RCSA),while
theRiskManagementSectionactsasthecentralofficein
revising and setting guidelines for business operations risk
management measures. All plans and projects are scrutinised
systematically by the relevant departments and divisions up
to the level of the Board of Directors, which approve annual
business plans and budgets as well as setting the tracking
process to oversee and evaluate the business plans’ results
throughout the year.
Operational Risk
• Risk from Continuous Business Operations and Data
Security
The Company treats such risks at organisational level
since if problems occur, normal business operations cannot
continue.Suchproblemscanoccurduetonumerousexternal
35
ดำ�เนนก�รไดในเวล�ทเหม�ะสมต�มปกต โดยรวมถงจดทำ�แผน
ฉกเฉนด�น ระบบส�รสนเทศโดยจดใหมระบบก�รสำ�รองขอมลไว
นอกอ�ค�รสำ�นกง�นใหญซงเปนทตงศนยคอมพวเตอรหลก สร�ง
ระบบสำ�รองขอมล กำ�หนดระเบยบปฏบตและก�รตรวจสอบสทธ
ในก�รเข�ถงขอมลในระดบชนต�งๆ อย�งเครงครด รวมถงมก�รตดตง
ซอฟตแวรระบบปองกนผบกรก และก�รตรวจสอบไวรสคอมพวเตอร
• ความเสยงดานบคลากร
คว�มเสยงจ�กคว�มไมเพยงพอ และก�รสญเสยบคล�กร
ในส�ยง�นหลกของก�รดำ�เนนธรกจประกนชวต อนอ�จกอใหเกด
ก�รหยดชะงกหรอชะลอก�รดำ�เนนกจกรรมสำ�คญๆ ถอเปนก�ร
สญเสยโอก�สและคว�มส�ม�รถในก�รแขงขนท�งธรกจ บรษทฯ
จงมคว�มมงมนและทมเทอย�งเตมทในก�รพฒน�ศกยภ�พและ
เพมพนขดคว�มส�ม�รถรอบด�น ในก�รเตรยมคว�มพรอมให
กบพนกง�นในทกระดบ เพอคว�มตอเนองของก�รดำ�เนนกจกรรม
หลกและสร�งกำ�ลงคนทดแทน กำ�หนดโครงสร�งผลตอบแทนท
เหม�ะสมส�ม�รถแขงขนไดในธรกจ นอกจ�กนคว�มเสยห�ยอน
อ�จเกยวของกบกระบวนก�รปฏบตง�นทไมเหม�ะสม คว�มผด
พล�ดของบคล�กร ระบบง�น หรอปจจยภ�ยนอก ทอ�จสงผล
กระทบตอฐ�นะก�รเงน ร�ยได เงนกองทน ชอเสยง และภ�พลกษณ
ของบรษทฯ รวมถงคว�มเสยงด�นกฎหม�ย บรษทฯ ไดกำ�หนด
แนวท�งปฏบตทชดเจนและมก�รสอส�รตอหนวยง�นทเกยวของ
มก�รกำ�หนดก�รประชม ก�รฝกอบรมอย�งสมำ�เสมอ ตลอดจน
จดทำ�คมอม�ตรฐ�นและปฏบตต�มอย�งเครงครด ในป 2552
บรษทฯ ไดจดอบรมเชงวช�ก�รเรองก�รบรห�รคว�มเสยงแบบ
บรณ�ก�ร โดยผเชยวช�ญทมคว�มร คว�มส�ม�รถเฉพ�ะด�น
เพอใหมนใจว�พนกง�นทกระดบไดตระหนก เข�ใจ และใหคว�ม
สำ�คญในทกกระบวนก�รดำ�เนนง�นดวยก�รพจ�รณ�คว�มเสยง
คว�มถกตองครบถวนอย�งรอบคอบและเปนระบบ ทงนบรษทฯ
ยงไดกำ�หนดแผนพฒน�บคล�กรเปนแผนยทธศ�สตรหนงของ
องคกร
ความเสยงทสงผลกระทบดานการเงนและการลงทน
• ความเสยงดานการเปลยนแปลงมลคาของเงนลงทน
คว�มเสยงจ�กคว�มผนผวนของอตร�ดอกเบย อตร�แลก
เปลยนเงนตร�ต�งประเทศ ร�ค�หลกทรพย ซงห�กเกดขนแลว
จะสงผลกระทบตอมลค�ของสนทรพยและหนสนของบรษททอ�จ
ไมสอดคลองกน กระทบตอร�ยไดและเงนกองทนของบรษทฯ และ
ในป 2552 ดวยภ�วะตล�ดทผนผวนทงจ�กปจจยด�นเศรษฐกจ
ก�รเมอง บรษทฯ มม�ตรก�รก�รปองกนและก�รบรห�รคว�มเสยง
ดวยก�รกระจ�ยก�รลงทนในตร�ส�รหนระยะย�วทมคว�มเสยงตำ�
สอดคลองกบภ�ระหนโดยธรรมช�ตของบรษทฯ ซงเปนภ�ระผกพนธ
ต�มกรมธรรมในระยะย�ว และจะยงคงดำ�เนนกจกรรมก�รลงทน
factors, such as fire, faults in the electrical system, floods and
computer viruses. These events affect business operations,
customer service and our stakeholders. Thus, the Company
has set the policy on the creation of its Business Continuity
Plan (BCP). One of the important measures is to install a
disaster recovery system to reduce risks, so that critical
business functions, such as important databases, accounting
records and customer service system, can be restored to
operational level instantly or after an appropriate amount
of time. The Company also has an emergency plan for our
information systems. Our data are stored in a back-up system
outside of the Company’s head office, which is where our main
computer centre is located. We have created a data back-up
system and have promulgated strict rules, regulations and
identification system for all levels of data access as well as
installing anti-hacker and anti-virus software.
• PeopleRisk
The risk of insufficient or the loss of personnel in the
main operations of the life insurance business may impede
or slow down the execution of important business activities,
resulting in loss of opportunities and capability in our
competition with other companies. The Company thus
has full determination and dedication in developing our
capability and ability on all areas in preparing all our employees
at all levels to carry on important business functions, build a
substitute workforce and create an appropriate compensation
framework so that we can continue our business competition.
Furthermore, damages may arise from inappropriate
execution of our activities, human errors, planning problems
and external factors to the extent of affecting our financial
status, revenue, reserves, reputation, image and legal standing.
The Company has set clear guidelines and publicised them to
all relevant sections. We regularly hold meetings and training
sessions as well as publishing standard handbooks and
following them rigorously. In 2009 the Company organised an
academic training course on comprehensive risk management
with the involvement of knowledgeable experts and specialists.
Thus, we can be confident that employees at all levels realise,
understand and prioritise risk management, ethical behaviour,
diligence and systematic behaviour in carrying out their work.
Moreover, the Company has set our personnel development
plan as one of our strategic plans.
36
การบรหารความเสยง และปจจยความเสยงของบรษทRISK MANAGEMENT AND THE COMPANY’S RISK FACTORS
ตามนโยบายดานการเงนและการลงทนนอยางตอเนองทงน ใน
ป2553บรษทฯยงไดกำาหนดแผนบรหารความเสยงในสวนของ
AssetandLiabilityManagement;ALM เพอชวยใหบรษทฯ
สามารถบรหารจดการความเสยงจากการเปลยนแปลงของอตรา
ดอกเบยการกำาหนดคาความเสยงทยอมรบไดโดยกำาหนดเพดาน
ความเสยงประเภทตางๆเชนValueatRiskตลอดจนบรษทฯจะได
ทำาการสอบทานคณภาพและมลคาของสนทรพยและหนสนโดยการ
ทดสอบภาวะวกฤต(StressTest)เพอใหมนใจวาบรษทฯสามารถ
รบมอกบการเปลยนแปลงของปจจยตางๆและมเงนกองทนเพยง
พอทจะรองรบความเสยหายทไมคาดคดทอาจเกดขนได
• คว�มเสยงด�นสภ�พคลอง
การใชสทธตามกรมธรรมของผเอาประกนเปนอกปจจยหนง
ทบรษทฯใหความสำาคญในการบรหารสภาพคลองทางการเงนเพอ
ใหสามารถชำาระหนสนและรองรบภาระผกพนตามเงอนไขกรมธรรม
ไดตลอดเวลาภายใตกรอบนโยบายดานการเงนและการลงทนดวย
การกระจายการลงทนในสนทรพยทมคณภาพสง ขณะเดยวกน
บรษทฯ ตระหนกถงสภาพคลองของหลกทรพยนนๆ ดวยวา
หากมกรณทบรษทฯตองขายกอนครบกำาหนดตองมตลาดรองรบ
นอกจากนบรษทฯ ไดศกษาปรมาณกระแสเงนสดจากพฤตกรรม
การใชเงนในอดตเพอใหมนใจวามปรมาณเพยงพอตอการใชเงน
ประจำาวนของบรษทฯและดำารงสนทรพยสภาพคลองหรอจดเตรยม
ปรมาณเงนสดใหเพยงพอ
• คว�มเสยงด�นเครดต
ความเสยงดานเครดตซงเปนความเสยงทคสญญาไม
สามารถชำาระหนหรอผดนดชำาระหนเมอถงกำาหนดสญญา เพอ
จำากดความเสยงดงกลาวบรษทฯจะพจารณาความสามารถในการ
ชำาระหนและความมนคงของคสญญาของบรษทฯอยางรอบคอบ
ไดแกผออกตราสารหนภาคเอกชนบรษทรบประกนภยตอทงใน
และตางประเทศสำาหรบการลงทนในตราสารหนสวนใหญจะเลอก
ลงทนกบตราสารหนทรฐบาลเปนผออกเชนพนธบตรรฐบาลตว
เงนคลงหรอตราสารหนทรฐบาลคำาประกนถอวาปลอดความเสยง
ประเภทนสำาหรบหนกทออกโดยภาคเอกชนบรษทฯเลอกลงทน
ในบรษทชนนำา โดยการวเคราะหถงประวต ความสามารถและ
จรยธรรมของผบรหารในการดำาเนนธรกจและความตงใจทจะชำาระ
ดอกเบยและเงนตนคนตามจำานวนและในเวลาทกำาหนดในสวนของ
บรษทรบประกนภยตอบรษทฯไดกำาหนดเงอนไขการคดเลอกบรษท
รบประกนภยตอทไดรบการจดอนดบCreditRating ในระดบA
ขนไปจากสถาบนการจดอนดบทมชอเสยงและนาเชอถอและเพอ
เปนกระจายความเสยงและลดความเสยงดานการกระจกตวของ
การเอาประกนภยตอบรษทฯไดกระจายการเอาประกนภยตอไป
ยงบรษทรบประกนภยตอชนนำาของโลกและทำาการวเคราะหฐานะ
การเงนของบรษทคสญญาอยางสมำาเสมอ
Risk with Financial and Investment Effects
• Risk from Changes in the Value of Investment Capital
Risksthatarisefromvolatilityofinterestrates,
foreign currency exchange rates and securities prices may
affect the value of the Company’s assets and liabilities as well
as the Company’s revenue and reserves. In 2009, the market
was volatile due to economic and political factors. Thus, the
Company set measures for the protection and management
ofrisksbydiversifyingourinvestmentintolong-termdebt
securities with low risk, which are appropriate to the nature
oftheCompany’sliabilities,mostofwhicharelong-termby
the nature of policies. The Company continues to invest in
compliance with such financial and investment policy. For
2010, the Company has set a plan for risks from asset and
liabilitymanagement(ALM)tohelptheCompanymanagerisks
from changes in the interest rates. The values of acceptable
risks are set through ceiling values of various risks using
methods such as value at risk. The Company has also examined
the quality and value of our assets and liabilities with various
stress tests to ensure that the Company can handle changes
in any factor and still possess sufficient reserves to cover any
unexpected damages.
• Liquidity Risk
The utilisation of rights according to life insurance
policies by the policyholders is a risk that pushes the Company
to prioritize the management of our financial liquidity so that
the Company can always cover all our liabilities and fulfill
ourcommitmentsaccordingtothetermsofpolicies.Under
the framework of our financial and investment policy, the
Companyhasdiversifiedourinvestmentamonghigh-quality
assets and at the same time we also evaluate the liquidity of
the relevant securities markets so that the Company will be
able to sell our assets before the terms expire if such needs
arise. Furthermore, the Company also studies our cash flow
compared with our past costs to ensure that our cash reserves
is adequate for everyday business operations and so that we
can maintain adequate liquid assets and cash.
• Credit Risk
Credit risks arise from the inability of our contractual
counterparts to repay their liabilities or the delay of their
repayment from the due dates. To limit such risks, the Company
carefully scrutinises the repayment ability and the stability of
all our contractual counterparts, which include private issuers
37
ความเสยงดานการประกนภย
• ความเสยงจากการพจารณารบประกนภย
เปนความเสยงหลกประการหนงของการดำาเนนธรกจท
บรษทฯตระหนกและใหความสำาคญเพอจำากดและลดความเสยงให
อยในระดบทยอมรบไดโดยบรษทฯกำาหนดมาตรฐานทเปนธรรม
ตอทงกลมลกคาและบรษทฯและมแนวทางการพจารณาทอางอง
แหลงขอมลจากหลากหลายสถาบนทเชอถอไดทงนการพจารณา
รบประกนจะตระหนกถงองคประกอบหลายๆดานเชนเพศอาย
อาชพประวตสขภาพวามความเสยงหรออนตรายตอชวตมากนอย
เพยงใดสวนรายไดจะพจารณาถงความสามารถในการชำาระเบย
ประกนภยรวมถงจำานวนเงนเอาประกนการแตงตงผรบประโยชน
เปนตนนอกจากนยงกระจายความเสยงภยไปยงบรษทรบประกน
ภยตอทมฐานะการเงนทมนคงและมชอเสยงชนนำาทงในและตาง
ประเทศ
• ความเสยงจากการจายเงนสนไหม
เปนความเสยงทเกดจากกระบวนการในการจายสนไหมอน
อาจเกดจากการปฏบตไมครบถวนถกตองตามเงอนไขกรมธรรม
ระเบยบขอกำาหนดตางๆบรษทฯไดกำาหนดใหหนวยงานทเกยวของ
มการตดตามกฎระเบยบอยางสมำาเสมอและปฏบตใหเปนไปตาม
ขอกำาหนดอยางถกตองเครงครดตลอดจนการแจงและประสาน
งานกบหนวยงานทเกยวของอยางรวดเรว เพอภาพลกษณและชอ
เสยงอนดของบรษทฯ
of debt securities and national and international reinsurance
companies. Most of our investments in debt securities are in
public sector products, such as government bonds, treasury
bills or debt securities backed by the government. These public
sector debt securities are regarded to have zero risk. For
corporate bonds, the Company only invests in leading
companies after analysing the experience, ability and ethical
standard of the companies’ executive officers as well as
their determination to pay both the interest and the principal
sum at the value and the time promised. As for reinsurance
companies, the Company’s criterion is to select only reinsurance
companies with a credit rating of ‘A’ or higher from reputable and
reliable credit rating agencies. To spread the Company’s risks and
reduce risk from our reliance on a small number of reinsurance
companies, the Company reinsures with a number of leading
international reinsurance companies. Additionally, the
Company constantly updates our analysis of the financial
status of our contractual counterparts.
Insurance Risk
• Riskfromevaluatinginsuranceopportunities
is one of the main risks in our operations that the
Company is fully aware of. In order to limit and reduce the
risk to an acceptable level, the Company has set a standard
that is fair to both our customers and the Company and our
guidelines are based on data and information from numerous
reputable institutions. In evaluating whether to insure an
individual, the Company utilises a variety of factors, including
sex, age, occupation and medical records, to ascertain the risk
and danger to the individual’s life. Income is used to evaluate
factors such as the ability to pay insurance premiums, claims
limit and the appointment of beneficiaries. Furthermore, the
risk is spread to both national and international reinsurance
companies that are financially stable and have a good reputation.
• Riskinpaymentofclaims
is a risk from the process of paying claims, which may
arise from activities that are incomplete and/or incorrect in
relations to the terms of the life insurance policy and other
regulations. The Company has mandated the relevant units
to constantly pay attention to the rules and regulations and
stress the need to act strictly according to the standards,
including informing and cooperating with relevant authorities
in a timely manner to maintain the good image and reputation
of the Company.
38
โครงสรางการถอหนและการจดการSHAREHOLDER AND MANAGEMENT STRUCTURE
โครงสรางผถอหน ผถอหนรายใหญ10อนดบแรกของบรษทกรงเทพประกนชวต
จำากด(มหาชน)ณวนท27พฤศจกายน2552
1.NipponLifeAssuranceCompany NipponLifeAssuranceCompany 23.68%
2.บรษทวฒนโสภณพนชจำากด WattanaSophonpanichCo.,Ltd. 13.29%
3.ธนาคารกรงเทพจำากด(มหาชน) BangkokBankPublicCo.,Ltd. 7.74%
4.บรษทกรงเทพประกนภยจำากด(มหาชน) BangkokInsurancePublicCo.,Ltd. 5.27%
5.คณชาตรโสภณพนช Mr.ChatriSophonpanich 3.81%
6.บรษทจตบตรโฮลดงจำากด ChatubutrHoldingCo.,Ltd. 3.75%
7.บรษทเอมเอสไอโฮลดง(ประเทศไทย)จำากด MSIHoldings(Thailand)Co.,Ltd. 3.41%
8.คณชยโสภณพนช Mr.ChaiSophonpanich 2.81%
9.คณเชดชโสภณพนช Mr.ChoedchuSophonpanich 2.72%
10.คณสมเกยรตลมทรง Mr.SomkiartLimsong 2.44%
โครงสรางการจดการ โครงสรางการจดการของบรษทกรงเทพประกนชวต จำากด
(มหาชน)ประกอบดวยคณะกรรมการบรษทและคณะกรรมการชดยอย
ไดแกคณะกรรมการตรวจสอบคณะกรรมการบรหารคณะกรรมการ
บรหารความเสยงซงถกแตงตงจากคณะกรรมการบรษทเพอชวยกลน
กรองงานทมความสำาคญและตามความจำาเปนทไดรบมอบหมายโดย
มรายละเอยดดงน
คณะกรรมก�รบรษท และคณะกรรมก�รชดยอย
1. คณะกรรมก�รบรษท
ประกอบดวยกรรมการทงหมด14คนโดยจดใหมการประชม
6ครงเปนอยางนอยใน1ป
1. คณเชดชโสภณพนช ประธานกรรมการ
2. คณชยโสภณพนช กรรมการ
3. คณชาญวรรธนะกล กรรมการ
4. คณสาวตรรมยะรป กรรมการ
5. คณรชนนพเมอง กรรมการ
6. คณประไพวรรณลมทรง กรรมการ
7. คณโยชคาซทาเคดะ กรรมการ
8. คณเคนทาโรอเดะ กรรมการ
9. คณนาโอกบน กรรมการ
10. คณชยนวพนธ กรรมการอสระ
11. ดร.ศรการเจรญด กรรมการอสระ
12. คณสนทรอรณานนทชย กรรมการอสระ
13. คณปราโมชพสวต กรรมการอสระ
14. คณประดษฐรอดลอยทกข กรรมการอสระ
ร�ยชอผถอหนร�ยใหญ 10 อนดบแรก10 Largest Shareholders
สดสวนก�รถอหนPercentage of Shares
Shareholder Structure The following table sets forth information regarding our
knowledge of the ten largest shareholders of our stock as of
27November,2009.
Management Structure ThemanagementstructureofBangkokLifeAssurance
PublicCo.,Ltd.comprisesoftheBoardofDirectorsandvarious
subcommittees, namely the Audit Committee, the Executive Board
ofDirectorsandRiskManagementCommittee.Thesubcommittee
members are all appointed by the Board of Directors to oversee
important issues and other work delegated by the Board of
Directors. The details of the Company’s management structure
are as follow.
The Board of Directors and Subcommittees
1. The Board of Directors
comprisesof14directorsintotalandholdatleast6
meetings in one year.
1. Mr.ChoedchuSophonpanich ChairmanoftheBoard
2.Mr.ChaiSophonpanich Director
3. Mr.ChanVathanakul Director
4. Mrs.SavitriRamyarupa Director
5. Mrs.RuchaneeNopmuang Director
6. Mrs.PrapaivanLimsong Director
7. Mr.YoshikazuTakeda Director
8. Mr.KentaroIde Director
9. Mr.NaokiBan Director
10.Mr.ChaiNavaphand IndependentDirector
11. Dr.SiriGanjarerndee IndependentDirector
12.Mr.SunthornArunanondchai IndependentDirector
13.Mr.PramotePasuwat IndependentDirector
14.Mr.PraditRodloytuk IndependentDirector
39
โดยมคณเสนาะธรรมพพฒนกลผชวยผจดการใหญสายการ
ลงทนเปนเลขานการบรษท
กรรมก�รทมอำ�น�จลงน�มผกพนบรษท
กรรมการผมอำานาจลงลายมอชอแทนบรษทคอ “คณเชดช
โสภณพนช,คณชยโสภณพนช,คณชาญวรรธนะกล,คณนาโอกบน
สองคนลงลายมอชอรวมกน”
ขอบเขตอำ�น�จหน�ท และคว�มรบผดชอบของคณะกรรมก�ร
1.มอำานาจหนาทและความรบผดชอบในการจดการบรษทให
เปนไปตามกฎหมายวตถประสงคและขอบงคบของบรษทตลอดจน
มตของผถอหนทชอบดวยกฎหมาย ดวยความซอสตยสจรต และ
ระมดระวงรกษาผลประโยชนของบรษทเปนสำาคญ
2.กำาหนดเปาหมาย แนวทางนโยบาย แผนงาน และงบ
ประมาณของบรษทควบคมกำากบดแลกจการบรหารและการจดการให
เปนไปตามนโยบายทไดรบมอบหมาย
3.พจารณาโครงสรางการบรหารแตงตงคณะกรรมการบรหาร
คณะกรรมการตรวจสอบคณะกรรมการบรหารความเสยงกรรมการ
ผจดการใหญและคณะกรรมการอนตามความเหมาะสม
4.มอำานาจพจารณากำาหนดและแกไขเปลยนแปลงชอกรรมการ
ซงมอำานาจลงลายมอชอผกพนบรษทและ/หรอการทำานตกรรมการตางๆ
แทนบรษทพรอมทงกำาหนดเงอนไขในการลงลายมอชอผกพนบรษท
ของกรรมการ
2. คณะกรรมก�รชดยอย
2.1 คณะกรรมก�รตรวจสอบ
ประกอบดวยกรรมการทงหมด3คนโดยจดใหมการประชม4
ครงเปนอยางนอยใน1ป
1. คณสนทรอรณานนทชย ประธานกรรมการตรวจสอบ
2. คณปราโมชพสวต กรรมการตรวจสอบ
3. คณประดษฐรอดลอยทกข กรรมการตรวจสอบ/
ผมความเชยวชาญในการ
สอบทานงบการเงนบรษท
โดยมคณประธานขจตววฒนผอำานวยการฝายสำานกตรวจสอบ
เปนเลขานการ
ขอบเขตอำ�น�จหน�ท และคว�มรบผดชอบของคณะกรรมก�รตรวจสอบ
1.สอบทานใหบรษทมการรายงานทางการเงนอยางถกตองและ
เพยงพอ
2.สอบทานใหบรษทมระบบการควบคมภายในและระบบการ
ตรวจสอบภายในทเหมาะสมและมประสทธผลและพจารณาความเปน
อสระของหนวยงานตรวจสอบภายในตลอดจนใหความเหนชอบในการ
พจารณาแตงตงโยกยายเลกจางหวหนาหนวยงานตรวจสอบภายในหรอ
หนวยงานอนใดทรบผดชอบเกยวกบการตรวจสอบภายใน
Mr.SanorThampipattanakul,theExecutiveVicePresident
of the Investment Division, acts as the company secretary.
Directors with Signing Authority
The Company’s authorized signatories are any two of
thefollowingindividuals:Mr.ChoedchuSophonpanich,Mr.Chai
Sophonpanich,Mr.ChanVathanakulandMr.NaokiBan.
Authority, Duties and Responsibilities of the Board of Directors
1. Ensure that administration and management of the
Company complies with all applicable legislation, with the
Company’s objectives and regulations and with resolutions passed
by the shareholders according to law. Act with honesty and integrity,
and always put the Company’s interests first and foremost.
2. Formulate the Company’s objectives, strategies, policies
andfinancialbudgets.MonitorandcontroltheCompany’s
administration and management to comply with approved policies.
3.ReviewtheCompany’sorganisationalstructureand
appointMembersoftheExecutiveBoardofDirectors,Members
oftheAuditCommittee,MembersoftheRiskManagement
Committee,theCompany’sPresidentandMembersofother
Committees as appropriate.
4.Deliberateonandamendthelistofdirectorswhoactas
theCompany’sauthorizedsignatoriesand/orhavetheauthority
sign legal documents on behalf of the Company as well as changing
the rules and regulations governing directors’ use of their signatory
power.
2. Subcommittees
2.1 The Audit Committee
comprisesof3directorsintotalandholdleast4meetings
in one year.
1. Mr.SunthornArunanondchaiChairmanofthe
Audit Committee
2. Mr.PramotePasuwat MemberoftheAudit
Committee
3. Mr.PraditRodloytuk MemberoftheAudit
Committee/Expert
on auditing the Company’s
financial statements
Mr.PrathanKhachitviwat,VicePresident,InternalAudit
Department, acts as the Audit Committee’s secretary.
Authority, Duties and Responsibilities of the Audit Committee
1. Ensure that the Company’s financial reports are accurate
and provide sufficient information.
2. Ensure that the Company has appropriate and
effective internal control and auditing systems, and monitor the
independence of the internal audit offices as well as approving the
transfers, appointments and dismissals of the managers of internal
audit offices and other offices with internal auditing responsibility.
40
โครงสรางการถอหนและการจดการSHAREHOLDER AND MANAGEMENT STRUCTURE
3.สอบทานใหบรษทปฏบตตามกฎหมายวาดวยหลกทรพย
และตลาดหลกทรพยขอกำาหนดของตลาดหลกทรพยและกฎหมายท
เกยวของกบธรกจของบรษท
4.พจารณาคดเลอกเสนอแตงตงบคคลซงมความเปนอสระเพอ
ทำาหนาทเปนผสอบบญชของบรษทและเสนอคาตอบแทนของบคคล
ดงกลาวรวมทงเขารวมประชมกบผสอบบญชโดยไมมฝายจดการเขา
รวมประชมดวยอยางนอยปละ1ครง
5.พจารณารายการทเกยวโยงกนหรอรายการทอาจมความ
ขดแยงทางผลประโยชน ใหเปนไปตามกฎหมายและขอกำาหนดของ
ตลาดหลกทรพยทงน เพอใหมนใจวารายการดงกลาวสมเหตสมผล
และเปนประโยชนสงสดตอบรษท
6.จดทำารายงานของคณะกรรมการตรวจสอบโดยเปดเผยไวใน
รายงานประจำาปของบรษทซงรายงานดงกลาวตองลงนามโดยประธาน
กรรมการตรวจสอบ
7.ปฏบตการอนใดตามทคณะกรรมการของบรษทมอบหมาย
ดวยความเหนชอบจากคณะกรรมการตรวจสอบ
2.2 คณะกรรมก�รบรห�ร
ประกอบดวยกรรมการทงหมด6คนโดยจดใหมการประชม12
ครงเปนอยางนอยใน1ป
1. คณเชดชโสภณพนช ประธานกรรมการบรหาร
2. คณชยนวพนธ กรรมการบรหาร
3. ดร.ศรการเจรญด กรรมการบรหาร
4. คณสาวตรรมยะรป กรรมการบรหาร
5. คณนาโอกบน กรรมการบรหาร
6. คณชาญวรรธนะกล กรรมการบรหาร
โดยมคณเสนาะธรรมพพฒนกลผชวยผจดการใหญสายการลงทน
เปนเลขานการ
ขอบเขตอำ�น�จหน�ท และคว�มรบผดชอบของคณะกรรมก�รบรห�ร
1.มอำานาจหนาทในการบรหารกจการของบรษทใหเปนไปตาม
วตถประสงคขอบงคบมตทประชมผถอหนหรอนโยบายคำาสงใดๆทคณะ
กรรมการบรษทกำาหนดและใหมอำานาจอนมตและ/หรอเหนชอบแกการ
ดำาเนนการใดๆตามปกตและอนจำาเปนแกการบรหารกจการของบรษท
เปนการทวไปนอกจากนนใหคณะกรรมการบรหารมหนาทพจารณา
กลนกรองขอพจารณาตางๆทจะไดมการนำาเสนอตอคณะกรรมการ
บรษทเพอพจารณาอนมตและ/หรอพจารณาใหความเหนชอบทงน
ตามทกำาหนดไวในขอบงคบหรอคำาสงของคณะกรรมการบรษทตลอดจน
การดำาเนนการตามคำาสงของคณะกรรมการบรษทเปนคราวๆไป
2.มหนาทดำาเนนการในเรองดงตอไปนตามความจำาเปนแกการ
ประกอบกจการโดยตองนำาเสนอตอคณะกรรมการบรษทเพอการอนมต
หรอใหความเหนชอบ
2.1 นโยบายวางนโยบายเปาหมายและวางแผนงานประจำาป
ของบรษท
2.2งบประมาณประจำาปของบรษท
2.3แนวทางนโยบายและเปาหมายการลงทนเพอเปนกรอบ
การดำาเนนการใหฝายจดการนำาไปถอปฏบตในการปฏบตงาน
3.EnsurethattheCompanycomplieswiththeSecuritiesand
ExchangeAct,theregulationsoftheStockExchangeofThailand,all
legislations pertaining to the life insurance industry and all other applicable
legislation.
4.Consider,selectandnominatetheCompany’sexternalauditors,
propose the appropriate remuneration for external auditors and attend at
least one meeting per year with the external auditors when no members
of the Company’s management are present.
5.Reviewallconnectedtransactionsandtransactionswith
potentialconflictsofintereststocomplywiththeSecuritiesandExchange
ActandtheregulationsoftheStockExchangeofThailandandensure
that all transactions are rational and valuable to the Company’s interests.
6.ProduceandpublishtheAuditCommittee’sreport,whichshall
bepublicisedintheAnnualReportandsignedbytheChairmanofthe
Audit Committee.
7.PerformanyothertasksasassignedbytheCompany’sBoard
of Directors and consented to by the Audit Committee.
2.2 Executive Board of Directors
comprisesof6directorsintotalandholdatleast12meetings
in one year.
1.Mr.ChoedchuSophonpanich Chairmanofthe
Executive Board
2.Mr.ChaiNavaphand ExecutiveDirector
3.Dr.SiriGanjarerndee ExecutiveDirector
4.Mrs.SavitriRamyarupa ExecutiveDirector
5.Mr.NaokiBan ExecutiveDirector
6.Mr.ChanVathanakul ExecutiveDirector
Mr.SanorThampipattanakul,theexecutivevicepresidentof
the Investment Division, acts as the Executive Board’s secretary.
Authority, Duties and Responsibilities of the Executive Board of Directors
1. Administer and manage the Company’s operations in accordance
with the objectives, regulations, resolutions of shareholders’ meetings or
any policies or orders as approved by the Board of Directors. Approve
and/orendorseanyordinaryactivitiesthatarenecessarytothegeneral
administration and management of the Company. Furthermore, the
Executive Board of Directors has the duty to scrutinise matters for the
approvaland/orendorsementoftheBoardofDirectorsasmandated
in the Board of Directors’ regulations and orders as well as to implement
the orders of the Board of Directors as occasions arise.
2. Carry out the following activities necessary for the
Company’s operations and submit proposals for these activities for the
approvaloftheBoardofDirectors:
2.1.SettheCompany’spolicies,objectives,andannualplans;
2.2. The Company’s annual financial budget;
2.3.Guidelines,policiesandobjectivesofassetinvestmentsas
the framework for the management to use in their operations
41
2.4โครงสรางอตราคาจาง สวสดการของพนกงาน เพอ
ตอบแทนการทำางาน
3.มอำานาจหนาทในการบรรจการแตงตงการถอดถอนการเลอน
หรอการลดระดบและ/หรอตำาแหนงการตดหรอลดคาจางการพจารณา
ความดความชอบการลงโทษทางวนยการใหรางวลการจดสรรโบนส
ตลอดจนการเลกจางพนกงานตงแตระดบและ/หรอตำาแหนงผอำานวยการ
ขนไปยกเวนตำาแหนงกรรมการผจดการใหญ
4.มอำานาจหนาทในการจดซอ จดจางการเชาหรอการใหเชา
ทรพยสนการบรจาคเพอการกศลสามารถกระทำาไดตามอำานาจหนาทของ
กรรมการบรหารทไดรบอนมตจากคณะกรรมการ
5.มอำานาจหนาทในการเปดหรอยกเลกสาขาของบรษท การ
พจารณาและใหความเหนชอบในการออกกรมธรรมประกนภยใหมควบคม
และกำาหนดแนวทางการบรหารลงทนประกอบธรกจของบรษทภายใน
ขอบเขตทคณะกรรมการมอบหมายและใหเปนไปตามทกฎหมายกำาหนด
6.คณะกรรมการบรหารจะแตงตงอนกรรมการและ/หรอคณะ
ทำางานและ/หรอบคคลใดๆเพอทำาหนาทกลนกรองงานทนำาเสนอตอคณะ
กรรมการบรหารหรอเพอใหดำาเนนงานใดอนเปนประโยชนตอการปฏบต
หนาทของคณะกรรมการบรหารหรอเพอใหดำาเนนการใดแทนตามทไดรบ
มอบหมายจากคณะกรรมการบรหารภายในขอบเขตแหงอำานาจหนาทของ
คณะกรรมการบรหารกได
2.3 คณะกรรมก�รบรห�รคว�มเสยง
ประกอบดวยกรรมการและผบรหารโดยจดใหมการประชม4ครง
เปนอยางนอยใน1ป
1. คณปราโมชพสวต ประธานกรรมการบรหารความเสยง
2. คณนาโอกบน กรรมการบรหารความเสยง
3. คณกลยามามณ กรรมการบรหารความเสยง
4. คณเรองศกดปญญาบดกล กรรมการบรหารความเสยง
5. คณเสนาะธรรมพพฒนกล กรรมการบรหารความเสยง
โดยมคณศศธรฐตผกายแกวผชวยผอำานวยการฝายวางแผน
ธรกจเปนเลขานการ
ขอบเขตอำ�น�จหน�ท และคว�มรบผดชอบของคณะกรรมก�รบรห�ร
คว�มเสยง
1.กำาหนดกรอบนโยบายและกลยทธการบรหารความเสยง โดย
สามารถระบประเมนตดตามรายงานและควบคมความเสยงใหครอบคลม
และรองรบกฎหมายประกาศคำาสงกฎเกณฑและมาตรฐานใหมๆของภาครฐ
2.ทบทวนความเพยงพอของนโยบายบรหารความเสยงและระบบ
การบรหารความเสยง รวมถงความมประสทธภาพและประสทธผลของ
ระบบและการปฏบตตามนโยบายกำาหนดและสรปรายงานเสนอตอคณะ
กรรมการอยางสมำาเสมอ
2.4.Structureforemployees’salariesandperksinreturn
for their work.
3.Employ,appoint,remove,transfer,promoteordemote
theleveland/orposition,reducesalaries,deliberateongood
behaviour and breaches of the code of conduct, award prizes and
bonuses,anddischargeallemployeesfromtheleveland/orthe
position of assistant vice president upwards.
4.Approvecontractsofprocurement,employment,rentof
the Company’s assets to others, rent of assets from others, and
charitable donations according to the authority of the Executive
Directors as approved by the Board of Directors.
5. Open new Company branches or close existing branches,
deliberate and approve new insurance policies, control and
scrutinise the Company’s management, operations and
investment to conform to the boundaries set by the Board of
Directors and the existing legislations.
6.Appointsubcommitteesand/orworkinggroupsand/or
any individual to scrutinise matters to be presented to the Board
of Directors or to carry out any activities that are beneficial to the
duties of the Board of Directors or to carry out matters that have
been delegated by the Board of Directors within specified authority.
2.3 Risk Management Committee
comprises of directors and executive officers and hold at
least4meetingsinoneyear.
1.Mr.PramotePasuwat ChairmanoftheRisk
ManagementCommittee
2.Mr.NaokiBan MemberoftheRisk
ManagementCommittee
3.Mrs.KallayaMamani MemberoftheRisk
ManagementCommittee
4.Mr.RuangsakPanyabodegunMemberoftheRisk
ManagementCommittee
5.Mr.SanorThampipattanakul MemberoftheRisk
ManagementCommittee
Mrs.SasitornThitipakaikaew,theassistantvicepresentof
theStrategicPlanningDepartment,actsastheRiskManagement
Committee’s secretary.
Authority, Duties and Responsibilities of the Risk Management
Committee
1.Setthepolicyframeworkandstrategyforrisk
management by prescribing, evaluating, following up, reporting
and controlling risk to conform to all new legislations, orders,
decrees, rules and standards issued by the public sector.
2. Consider the appropriateness of the Company’s risk
management policies and risk management systems, including the
efficiency and effectiveness of the system and compliance with the
setpolicies.TheRiskManagementCommitteeshouldsummarise
its findings and report to the Board of Directors regularly.
42
โครงสรางการถอหนและการจดการSHAREHOLDER AND MANAGEMENT STRUCTURE
เลข�นก�รบรษท
คณะกรรมการบรษท ไดแตงตงคณเสนาะ ธรรมพพฒนกล
ผชวยผจดการใหญสายการลงทน เปนเลขานการบรษทมหนาทรบ
ผดชอบและดำาเนนการจดทำาและจดเกบรกษาเอกสารอาททะเบยน
กรรมการหนงสอนดประชมคณะกรรมการรายงานการประชมคณะ
กรรมการ รายงานประจำาปของบรษท หนงสอนดประชมผถอหน
รายงานการประชมผถอหนและจดเกบรกษารายงานการมสวนไดเสย
ทรายงานโดยกรรมการและผบรหารอกทงดำาเนนการอนๆตามทคณะ
กรรมการกำากบตลาดทนประกาศกำาหนด
คณะผบรห�ร
ประกอบดวยผบรหารจำานวน6ทานดงน
1. คณชาญวรรธนะกล กรรมการผจดการใหญ
2. คณกลยามามณ ผชวยผจดการใหญอาวโส
สายบญชและการเงน
3. คณเรองศกดปญญาบดกล ผชวยผจดการใหญ
สายการตลาด
4. คณเสนาะธรรมพพฒนกล ผชวยผจดการใหญ
สายการลงทน
5. คณฉนทนาวมกตานนท ผอำานวยการอาวโส
สายประกนชวต
6. คณฉตรชยโชตนาการ ผอำานวยการอาวโส
สายเทคโนโลยสารสนเทศ
ขอบเขตอำ�น�จหน�ท และคว�มรบผดชอบของกรรมก�รผจดก�รใหญ
1.มอำานาจหนาทในการบรหารกจการของบรษทใหเปนไปตาม
วตถประสงคขอบงคบมตทประชมผถอหนหรอนโยบายคำาสงใดๆท
คณะกรรมการบรษทกำาหนด
2.มอำานาจอนมตและ/หรอเหนชอบแกการดำาเนนการใดๆใน
การบรหารกจการของบรษทตามปกตและอนจำาเปนแกการบรหารกจการ
ของบรษทเปนการทวไป ตามขอบเขตอำานาจหนาทของกรรมการ
ผจดการใหญ
3.มอำานาจในการบรรจการแตงตงการถอดถอนการเลอนหรอ
การลดระดบและ/หรอตำาแหนงการกำาหนดอตราคาจางการตดหรอลด
คาจางการพจารณาความดความชอบการลงโทษทางวนยการใหรางวล
การจดสรรโบนสตอบแทนการทำางานหรอความดความชอบตลอด
จนการเลกจางพนกงานระดบและ/หรอตำาแหนงผชวยผอำานวยการ
ลงมาและรวมถงพนกงานดานตวแทนฝายขายทกระดบและ/หรอทก
ตำาแหนงดวย
4.มอำานาจในการจดซอจดจางการเชาหรอการใหเชาทรพยสน
การบรจาคเพอการกศลภายใตอำานาจของกรรมการผจดการใหญตามท
ไดรบอนมตจากคณะกรรมการ
5. กรรมการผจดการใหญตองรายงานขอมลดงตอไปนตอคณะ
กรรมการบรหารเพอทราบ
•ผลประกอบการของบรษทรายไตรมาสและรายปรวมถงการ
เปรยบเทยบเปาหมายของกจการ
Company Secretary
TheBoardofDirectorshasappointedMr.SanorThampipattanakul,
theExecutiveVicePresidentoftheInvestmentDivision,asthecompany
secretary. His duty and responsibility include the organisation and
maintenance of documents, such as directors’ registration, invitation
letters for the Board’s and committees’ meetings, meeting reports for the
Board and the committees, the Company’s annual reports, invitations
letters for shareholders’ meetings and shareholders’ meeting reports.
Additionally, the company secretary shall maintain a record of the
directors’ and executive officers’ declaration of interests and carry out
anyadditionaldutiesmandatedbytheCapitalMarketSupervisoryBoard.
The Company has six executive officers with details as follow.
1.Mr.ChanVathanakul President
2.Mrs.KallayaMamani SeniorExecutive
VicePresident,Accounting
and Finance Division
3.Mr.RuangsakPanyabodegun ExecutiveVicePresident,
MarketingDivision
4.Mr.SanorThampipattanakul ExecutiveVicePresident,
Investment Division
5. Mrs.ChantanaVimuktanon SeniorVicePresident,Life
Operation Division
6.Mr.ChatchaiChotanakarn SeniorVicePresident,
Information Technology
Division
Authority, Duties and Responsibilities of the President
1. Administer and manage the Company’s operations in
accordance with the objectives, regulations, resolutions of shareholders’
meetings or any policies or orders as approved by the Board of Directors.
2.Approveand/orendorseanyordinaryactivitiesthatare
necessary to the general administration and management of the
CompanywithinthelimitsofthePresident’sauthority.
3.Employ,appoint,remove,transfer,promoteordemotethe
leveland/orposition,reducesalaries,deliberateongoodbehaviour
and breaches of the code of conduct, award prizes and bonuses, and
dischargeallemployeesfromtheleveland/orthepositionofassistant
vice president downwards, including all insurance sales agents at all
levelsand/orpositions.
4.Approvecontractsofprocurement,employment,rentofthe
Company’s assets to others, rent of assets from others, and charitable
donationsaccordingtotheauthorityofthePresidentasapprovedby
the Board of Directors.
5.ReportthefollowinginformationtotheExecutiveBoardof
Directors:
•TheCompany’squarterlyandannualoperatingresults
compared with the Company’s set objectives;
43
•ผลการดำาเนนธรกจของบรษทในดานการลงทนรวมถงการ
ประเมนผลเปนรายเดอน
•ผลการดำาเนนการอนใดทคณะกรรมการบรหารเหนสมควร
6.การอนมตเพอดำาเนนการตลอดจนการมอบหมายจากกรรมการ
ผจดการใหญใหดำาเนนการเพอเขาทำารายการจะตองไมมลกษณะเปนการ
ดำาเนนการเพอเขาทำารายการททำาใหกรรมการผจดการใหญหรอผรบ
มอบอำานาจจากกรรมการผจดการใหญสามารถดำาเนนการอนมต เพอ
เขาทำารายการทตนเองหรอบคคลอาจมความขดแยงมสวนไดเสยหรอ
อาจมความขดแยงทางผลประโยชนอนใดกบบรษทซงการอนมตดำาเนน
การเพอเขาทำารายการในลกษณะดงกลาวจะตองเสนอตอทประชมคณะ
กรรมการและ/หรอทประชมผถอหน เพอพจารณาและอนมต(ตามขอ
บงคบของบรษทและตามทสำานกงานคณะกรรมการกำากบหลกทรพยและ
ตลาดหลกทรพย(ก.ล.ต.)และ/หรอตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย
กำาหนด)
ก�รสรรห�คณะกรรมก�ร และผบรห�ร
การสรรหาคณะกรรมการบรษท
คณะกรรมการบรษท เปนผพจารณาและเสนอชอบคคลทม
คณสมบตเหมาะสมสมควรไดรบเลอกเปนกรรมการบรษทโดยไดพจารณา
จากผทรงคณวฒมความรความสามารถและมประสบการณทเปนประโยชน
ตอการดำาเนนธรกจมคณสมบตทกฎหมายกำาหนดตามพระราชบญญต
บรษทมหาชนจำากดและพระราชบญญตหลกทรพยและตลาดหลกทรพย
เพอเสนอตอทประชมผถอหนเปนผพจารณาเลอกตงใหดำารงตำาแหนง
กรรมการ
การสรรหาคณะกรรมการตรวจสอบ
คณะกรรมการบรษทแตงตงใหกรรมการจำานวนหนงเปนกรรมการ
ตรวจสอบทมความเปนอสระโดยมสดสวน1ใน3ของจำานวนกรรมการ
ทงหมดและม1ทานทมความรความเขาใจหรอมประสบการณดาน
บญชและ/หรอการเงนเปนอยางดและเปนผทมคณสมบตเปนกรรมการ
อสระตามประกาศคณะกรรมการกำากบตลาดทน
การสรรหาคณะกรรมการบรหาร
คณะกรรมการบรษทแตงตงใหกรรมการจำานวนหนง เปนคณะ
กรรมการบรหาร โดยมหนาทในการบรหารกจการของบรษทตามทคณะ
กรรมการบรษทกำาหนด ใหกรรมการผจดการใหญเปนกรรมการโดย
ตำาแหนงและใหคณะกรรมการบรหารแตงตงพนกงานตำาแหนงผบรหาร
จำานวน1คนทำาหนาทเลขานการของคณะกรรมการบรหาร
การสรรหาผบรหาร
การสรรหาผบรหารมาดำารงตำาแหนงผชวยผจดการใหญขนไป
คณะกรรมการบรษทจะเปนผพจารณาบคคลทมความรความสามารถและ
ประสบการณทเหมาะสมมาดำารงตำาแหนงสำาหรบตำาแหนงรองลงมาคณะ
กรรมการบรหารเปนผพจารณาสรรหา
•TheCompany’sinvestmentresults,includingamonthly
evaluation;
•OtheroperatingresultsasapprovedbytheExecutive
Board of Directors.
6.Anyoperationsand/ortransactionsapprovedfor
executionbythePresidentmustnotbeoperationsand/or
transactionsthatwouldleadthePresidentortherecipientsof
delegatedpowerfromthePresidenttoundertakeactivitiesin
which they or others have conflicts, interests or potential conflicts
of interests with the Company. The approval of such operations
and/ortransactionsmustbepresentedtoameetingoftheBoard
ofDirectorsand/orashareholders’meetingfordeliberationand
approval(aspertheCompany’sregulationsandtheordersofthe
SecuritiesandExchangeCommissionand/ortheStockExchange
ofThailand).
Selection and Appointment of Directors and Executive Officers
SelectionandAppointmentoftheCompany’sBoardofDirectors
The Company’s Board of Directors deliberates and
proposesthename(s)ofcandidate(s)withtheappropriate
qualities to act as the Company’s Directors to a shareholders’
meeting.TheBoardselectssuchcandidate(s)fromthosewho
possess knowledge, expertise and experience that would be
beneficial to the Company’s business operations and who fulfill
thecharacteristicslegallyspecifiedinPublicLimitedCompanies
ActandSecuritiesandExchangeAct.Theshareholders’meetings
electandappointcandidate(s)tothepositionofDirectorship.
SelectionandAppointmentoftheAuditCommittee
The Board of Directors appoints a number of Directors as
independent members of the Audit Committee. Directors who are
MembersoftheAuditCommitteeformathirdofthetotalnumber
of Directors and must fulfil the characteristics of an Independent
DirectorasspecifiedbytheCapitalMarketSupervisoryBoard.At
leastoneMemberofAuditCommitteemustpossesssubstantial
expertiseand/orexperienceinaccountingand/orfinance.
SelectionandAppointmentoftheExecutiveDirectors
The Board of Directors appoints a number of Directors as
Executive Directors with the authority to manage the Company’s
business operations as prescribed by the Board of Directors. The
Chairman of the Executive Board of Directors shall be an ex officio
Director. The Executive Board of Directors shall appoint one of
the Company’s executive officers to act as the secretary to the
Executive Board of Directors.
SelectionandAppointmentoftheExecutiveOfficers
In selecting and appointing an executive officer with the
position of executive vice president or above, the Board of Directors
will select and appoint a candidate with the necessary knowledge,
expertise and experience from more junior positions. Candidates
for more junior positions will be selected and appointed by the
Executive Board of Directors.
44
ก�รเข�ประชมของกรรมก�ร / Directors’ Meeting Attendance
โครงสรางการถอหนและการจดการSHAREHOLDER AND MANAGEMENT STRUCTURE
คณชวลตธนะชานนท* อดตประธานกรรมการMr.ChavalitThanachanan* FormerChairman 2/6 - - -
คณเชดชโสภณพนช ประธานกรรมการ/ประธานกรรมการบรหารMr.ChoedchuSophonpanich Chairman/ChairmanoftheExecutiveBoardofDirectors 6/6 12/12 - -
คณฮโรยาซฮราตะ** กรรมการMr.HiroyasuHirata** Director 2/6 - - -
นายชาตชายศรรศม*** กรรมการMr.ChartchaiSrirussamee*** Director 1/6 - - -
คณชยโสภณพนช กรรมการMr.ChaiSophonpanich Director 5/6 - - -
คณรชนนพเมอง กรรมการMrs.RuchaneeNopmuang Director 3/6 - - -
คณประไพวรรณลมทรง กรรมการMrs.PrapaivanLimsong Director 6/6 - - -
คณโยชคาซทาเคดะ กรรมการMr.YoshikazuTakeda Director 2/6 - - -
คณเคนทาโรอเดะ กรรมการMr.KentaroIde Director 4/6 - - -
คณสนทรอรณานนทชย ประธานกรรมการตรวจสอบ/กรรมการอสระMr.SunthornArunanondchai ChairmanoftheAuditCommittee/IndependentDirector 5/6 - 8/8 -
คณปราโมชพสวต ประธานกรรมการบรหารความเสยง/ กรรมการอสระ/กรรมการตรวจสอบ/ Mr.PramotePasuwat ChairmanoftheRiskManagementCommittee/ IndependentDirector/MemberoftheAuditCommittee 6/6 - 8/8 3/3
คณประดษฐรอดลอยทกข กรรมการอสระ/กรรมการตรวจสอบMr.PraditRodloytuk IndependentDirector/MemberoftheAuditCommittee 5/6 - 8/8 -
คณชยนวพนธ กรรมการอสระ/กรรมการบรหารMr.ChaiNavaphand IndependentDirector/ExecutiveDirector 6/6 12/12 - -
ดร.ศรการเจรญด กรรมการอสระ/กรรมการบรหารDr.SiriGanjarerndee IndependentDirector/ExecutiveDirector 6/6 12/12 - -
คณนาโอกบน กรรมการ/กรรมการบรหาร/กรรมการบรหารความเสยงMr.NaokiBan Director/ExecutiveDirector/MemberoftheRisk ManagementCommittee 6/6 12/12 - 3/3
คณสาวตรรมยะรป กรรมการ/กรรมการบรหารMrs.SavitriRamyarupa Director/ExecutiveDirector 6/6 10/12 - -
คณชาญวรรธนะกล กรรมการ/กรรมการบรหาร/กรรมการผจดการใหญMr.ChanVathanakul Director/ExecutiveDirector/President 6/6 12/12 - -
หมายเหต : คณะกรรมการบรหารความเสยงไดรบการแตงตงเมอวนท 24 มนาคม 2552Note : Members of the Risk Management Committee were appointed on 24 March, 2009.* ถงแกกรรม เมอวนท 9 มนาคม 2552 ** ลาออก เมอวนท 23 มนาคม 2552 *** ลาออก เมอวนท 9 มนาคม 2552* Passed away peacefully on March 9, 2009 ** Resigned on March 23, 2009 *** Resigned on March 9, 2009
1. ค�ตอบแทนกรรมก�รและผบรห�ร
1.1 ค�ตอบแทนกรรมก�ร
คณะกรรมการบรษท คณะกรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการ
บรหารและคณะกรรมการบรหารความเสยงไดรบคาตอบแทนจากบรษท
ในฐานะกรรมการโดยเปนคาเบยประชมและบำาเหนจกรรมการในป2552
รวมเปนจำานวนเงนทงสน10,820,000บาทมรายละเอยดดงน
ร�ยชอDirector
ตำ�แหนงPosition
คณะกรรมก�รบรษท
Board ofDirectors
คณะกรรมก�รบรห�ร
ExecutiveBoard ofDirectors
คณะกรรมก�รตรวจสอบ
AuditCommittee
คณะกรรมก�รบรห�รคว�มเสยง
RiskManagementCommittee
1. Directors and Executive Officers’ Remunerations1.1. Directors’ Remunerations All17oftheCompany’sDirectors,MembersoftheAudit Committee,ExecutiveDirectorsandMembersoftheRisk ManagementCommitteereceiveremunerationsfromthe Company for their work as directors. Attendance fees and bonuses
45
1. คณชวลต ธนะชานนท* อดตประธานกรรมการ 760,000
2. คณเชดช โสภณพนช ประธานกรรมการ / 1,780,000
ประธานกรรมการบรหาร
3. คณฮโรยาซ ฮราตะ** กรรมการ 410,000
4. คณชาตชาย ศรรศม*** กรรมการ 30,000
5. คณชย โสภณพนช กรรมการ 530,000
6. คณรชน นพเมอง กรรมการ 530,000
7. คณประไพวรรณ ลมทรง กรรมการ 530,000
8. คณโยชคาซ ทาเคดะ กรรมการ 530,000
9. คณเคนทาโร อเดะ กรรมการ 120,000
10. คณสนทร อรณานนทชย ประธานกรรมการตรวจสอบ / 1,360,000
กรรมการอสระ
11. คณปราโมช พสวต ประธานกรรมการ 860,000
บรหารความเสยง /
กรรมการอสระ /
กรรมการตรวจสอบ
12. คณประดษฐ รอดลอยทกข กรรมการอสระ / 770,000
กรรมการตรวจสอบ
13. คณชย นวพนธ กรรมการอสระ / 890,000
กรรมการบรหาร
14. ดร. ศร การเจรญด กรรมการอสระ / 890,000
กรรมการบรหาร
15. คณนาโอก บน**** กรรมการ / กรรมการบรหาร / -
กรรมการบรหารความเสยง
16. คณสาวตร รมยะรป กรรมการ / กรรมการบรหาร 830,000
17. คณชาญ วรรธนะกล**** กรรมการ / กรรมการบรหาร / -
กรรมการผจดการใหญ
*ถงแกกรรม เมอวนท 9 มนาคม 2552
**ลาออก เมอวนท 23 มนาคม 2552
***ลาออก เมอวนท 9 มนาคม 2552
****คณชาญ วรรธนะกล และคณนาโอก บน ไมมคาตอบแทน
ในฐานะกรรมการ เนองจากเปนพนกงานของบรษท
1.2 คาตอบแทนผบรหาร
คาตอบแทนรวมทเปนตวเงนในรอบบญช 2552 ของคณะผบรหาร
จำานวน 6 ราย ซงประกอบดวย เงนเดอนและโบนส เทากบ 35,381,760 บาท
2. คาตอบแทนอนๆ
2.1 ใบสำาคญแสดงสทธ
บรษทจดสรรใบสำาคญแสดงสทธทจะซอหนสามญของบรษทใหแก
พนกงาน โดยพจารณาจากความอาวโส ตำาแหนง และหนาทความรบผดชอบ
ทงน สดสวนใบสำาคญแสดงสทธทจดสรรใหแกผบรหาร คดเปนรอยละ 15
ของจำานวนใบสำาคญแสดงสทธทจดสรรทงหมด
2.2 กองทนสำารองเลยงชพ
(อยในหนาท 111 หมายเหตประกอบงบการเงน)
paid to directors in 2009 amount to Baht 10,820,000. The details are as follow.1. Mr. Chavalit Thanachanan* Former Chariman 760,0002. Mr. Choedchu Sophonpanich Chairman / 1,780,000 Chairman of the Executive Board of Directors3. Mr. Hiroyasu Hirata** Director 410,0004. Mr. Chartchai Srirussamee*** Director 30,0005. Mr. Chai Sophonpanich Director 530,0006. Mrs. Ruchanee Nopmuang Director 530,0007. Mrs. Prapaivan Limsong Director 530,0008. Mr. Yoshikazu Takeda Director 530,0009. Mrs. Kentaro Ide Director 120,00010. Mr. Sunthorn Arunanondchai Chairman of 1,360,000 the Audit Committee / Independent Director 11. Mr. Pramote Pasuwat Chairman of the Risk 860,000 Management Committee / Independent Director / Member of the Audit Committee12. Mr. Pradit Rodloytuk Independent Director / 770,000 Member of the Audit Committee 13. Mr. Chai Navaphand Independent Director / 890,000 Executive Director14. Dr. Siri Ganjarerndee Independent Director / 890,000 Executive Director15. Mr. Naoki Ban**** Director / Executive - Director / Member of the Risk Management Committee16. Mrs. Savitri Ramayarupa Director / 830,000 Executive Director17. Mr. Chan Vathanakul**** Director / Executive - Director / President *Passed away peacefully on March 9, 2009 **Resigned on March 23, 2009 ***Resigned on March 9, 2009 ****Mr. Chan Vathanakul and Mr. Naoki Ban do not received directors’ compensation as they are salaried employees.1.2 Executive Officers’ Remunerations The financial remunerations for 6 executive officers in the accounting year 2009 comprise of salaries and bonuses amounting to Baht 35,381,760.2. Other Remunerations2.1. Stock Options The Company produces legal documents granting our employees the right to buy ordinary shares according to their seniority, position and responsibility. The proportion of stock options documents distributed to executive officers amounted to 15 per cent of all stock options documents.2.2. Pension Fund(see details in the Notes to Financial Statements on page 111)
46
คณะกรรมการBOARD OF DIRECTORS
คณเชดช โสภณพนช
ประธานกรรมการ
Mr. Choedchu Sophonpanich
Chairman
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาตร เศรษฐศาสตร London School of
Economics, University of London
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2552-ปจจบน : ประธานกรรมการ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2546-ปจจบน : ประธานกรรมการบรหาร
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2545-ปจจบน : ประธานกรรมการ
บรษท หลกทรพยจดการกองทนรวมบวหลวง จำากด
• พ.ศ. 2544-ปจจบน : กรรมการ
บรษท กรงเทพโสภณ จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2547-ปจจบน : ประธานกรรมการ
บรษท ไอโออ กรงเทพ ประกนภย จำากด
• พ.ศ. 2546-2547 : รองประธานกรรมการ
บรษท ไอโออ กรงเทพ ประกนภย จำากด
• พ.ศ. 2523-2525 : กรรมการผจดการ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด
• พ.ศ. 2519-2523 : กรรมการบรหาร
ธนาคารกรงเทพ จำากด
การถอหนในบรษท
32,579,110 หน (ณ วนท 31 ธนวาคม 2552) คดเปน
รอยละ 2.72 ของจำานวนหนทมสทธออกเสยงทงหมด
Education/Training:
• B.Sc., Economics, London School of Economics,
UK.
Professional Experience:
• 2009-present : Chairman,
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2003-present : Chairman of the Executive Board of
Directors Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2002-present : Chairman
BBL Asset Management Co., Ltd.
• 2001-present : Director
Krungdhep Sophon Public Co., Ltd.
• 2004-present : Chairman
Aioi Bangkok Insurance Co., Ltd.
• 2003-2004 : Vice Chairman
Aioi Bangkok Insurance Co., Ltd.
• 1980-1982 : Managing Director
Bangkok Life Assurance Co., Ltd.
• 1976-1980 : Executive Director
Bangkok Bank Co., Ltd.
Shareholdings in the Company:
32,579,110 shares (as of 31 December, 2009),
equivalent to 2.72% of all shares with voting rights.
47
คณชย โสภณพนช
กรรมการ
Mr. Chai Sophonpanich
Director
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาหลกสตรปองกนราชอาณาจกร ภาครฐรวม
เอกชน (ปรอ.รนท 6)
• Advanced Management Program, Wharton
School, University of Pennsylvania, USA.
• ปรญญาตร บรหารธรกจ University of Colorado, USA.
การผานหลกสตรอบรมของสมาคมสงเสรมสถาบน
กรรมการบรษทไทย (IOD)
• หลกสตร Chairman 2000 รนท 10/2547
• หลกสตร Directors Certification Program (DCP)
รนท 16/2545
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2511-ปจจบน : กรรมการบรษท
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2533-ปจจบน : ประธานกรรมการ
และประธานคณะผบรหาร
บรษท กรงเทพประกนภย จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2531-ปจจบน : ประธานกรรมการ
บรษท ฟรกาวา เมททล (ไทยแลนด) จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2529-ปจจบน : ประธานกรรมการ
บรษท จรงไทยไวรแอนดเคเบล จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2522-ปจจบน : ประธานกรรมการ
บรษท โรงพยาบาลบำารงราษฎร จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2521-ปจจบน : รองประธานกรรมการ
บรษท ไทยรบประกนภยตอ จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2549-2551 : ประธาน
สภาธรกจประกนภยไทย
• พ.ศ. 2530-2531 : Chairman
ASEAN Insurance Council, Jakarta
• พ.ศ. 2528, 2529, 2548, 2549 : President
The East Asian Insurance Congress
• พ.ศ. 2527, 2528, 2532, 2533, 2540-2543, 2548-2549 :
นายกสมาคม สมาคมประกนวนาศภย
• พ.ศ. 2521-2552 : ประธานกรรมการ
และกรรมการผอำานวยการใหญ
บรษท กรงเทพประกนภย จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2515-2551 : กรรมการสมาคมประกนวนาศภย
การถอหนในบรษท
33,687,920 หน (ณ วนท 31 ธนวาคม 2552) คดเปน
รอยละ 2.81 ของจำานวนหนทมสทธออกเสยงทงหมด
Education/Training:
• National Defense Diploma, National Defense Joint
Public-Private Sector Program (Class 6), National
Defense College of Thailand.
• Advanced Management Program, Wharton School,
University of Pennsylvania, USA.
• B.Sc., Business Administration, University of
Colorado, USA.
Training by the Thai Institute of Directors
(IOD):
• Chairman 2000 Program, Class of 10/2004.
• Directors Certification Program (DCP), Class of
16/2002.
Professional Experience:
• 1968-present : Director
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 1990-present : Chairman and President
Bangkok Insurance Public Co., Ltd.
• 1988-present : Chairman
Furukawa Metal (Thailand) Public Co., Ltd.
• 1986-present : Chairman
Charoong Thai Wire & Cable Public Co., Ltd.
• 1979-present : Chairman
Bumrungrad Hospital Public Co., Ltd.
• 1978-present : Vice Chairman
Thai Reinsurance Public Co., Ltd.
• 2006-2008 : Chairman
Federation of Thai Insurance Organizations
• 1987, 1988 : Chairman
ASEAN Insurance Council, Jakarta.
• 1985, 1986, 2005, 2006 : President
The East Asian Insurance Congress.
• 1984, 1985, 1989, 1990, 1997-2000, 2005, 2006 :
President, The General Insurance Association.
• 1978-2009 : Chairman and President
Bangkok Insurance Public Co., Ltd.
• 1972-2008 : Director
The General Insurance Association.
Shareholdings in the Company:
33,687,920 shares (as of 31 December, 2009),
equivalent to 2.81% of all shares with voting rights.
48
คณะกรรมการBOARD OF DIRECTORS
คณรชน นพเมอง
กรรมการ
Mrs. Ruchanee
Nopmuang
Director
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท สาขาบญช มหาวทยาลยธรรมศาสตร
• ปรญญาตร (เกยรตนยม อนดบ 2) สาขาบญช
(การเงนการธนาคาร) จฬาลงกรณมหาวทยาลย
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2544-ปจจบน : กรรมการ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2544-ปจจบน : ผชวยผจดการใหญ
ผอำานวยการลกคาบคคลนครหลวง
ธนาคารกรงเทพ จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2542-2542 : ผชวยผจดการใหญ
สายสนเชอรายยอยนครหลวง
ธนาคารกรงเทพ จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2540-2542 : SVP. สำานกประธานกจการนครหลวง
ธนาคารกรงเทพ จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2538-2540 : ผจดการภาคนครหลวง 2
ธนาคารกรงเทพ จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2529-2538 : ผจดการสาขา
ธนาคารกรงเทพ จำากด (มหาชน)
การถอหนในบรษท
- ไมม -
ประวตการศกษา/อบรม
• Bachelor of Science in Civil Engineering,
Lafayette College, Easton, PA, USA.
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2528-ปจจบน : กรรมการผจดการใหญ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2542-ปจจบน : กรรมการและกรรมการบรหาร
สมาคมประกนชวตไทย
• พ.ศ. 2535-ปจจบน : กรรมการ
บรษท หลกทรพยจดการกองทนรวมบวหลวง จำากด
• พ.ศ. 2517-2527 : กรรมการบรหาร
International Finance & Consultants Co., Ltd.
และ IFCC Advisors Ltd.
การถอหนในบรษท
7,998,000 หน (ณ วนท 31 ธนวาคม 2552) คดเปน
รอยละ 0.67 ของจำานวนหนทมสทธออกเสยงทงหมด
คณชาญ วรรธนะกล
กรรมการ
Mr. Chan Vathanakul
Director
Education/Training:
• Bachelor of Science in Civil Engineering,
Lafayette College, Easton, PA, USA.
Professional Experience:
• 1985-present : President
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 1999-present : Director and Executive Director
the Thai Life Assurance Association.
• 1992-present : Director
BBL Asset Management Co., Ltd.
• 1974-1984 : Executive Director
International Finance & Consultants Co., Ltd.
and IFCC Advisors Ltd.
Shareholdings in the Company:
7,998,000 shares (as of 31 December, 2009),
equivalent to 0.67% of all shares with voting rights.
Education/Training:
• Master of Accounting, Thammasat University.
• Bachelor (Second Class Honors), Accounting
(Banking and Finance), Chulalongkorn University.
Professional Experience:
• 2001-present : Director
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2001-present : Executive Vice President and
Head of Metropolitan Consumer Banking
Bangkok Bank Public Co., Ltd.
• 1999-2001 : Executive Vice President,
Metropolitan Retail Banking
Bangkok Bank Public Co., Ltd.
• 1997-1999 : SVP., Office of the Chairman,
Metropolitan Banking
Bangkok Bank Public Co., Ltd.
• 1995- 997 : SVP. and Manager, Region 2,
Metropolitan Banking
Bangkok Bank Public Co., Ltd.
• 1986-1995 : Branch Manager
Bangkok Bank Public Co., Ltd.
Shareholdings in the Company:
None.
49
คณสาวตร รมยะรป
กรรมการ
Mrs. Savitri
Ramyarupa
Director
คณประไพวรรณ ลมทรง
กรรมการ
Mrs. Prapaivan
Limsong
Director
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท MBA (F inance) สถาบนบณฑต
บรหารธรกจศศนทร จฬาลงกรณมหาวทยาลย
• ปรญญาตร Economics, Barnard College, Columbia
University, USA.
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2542-ปจจบน : กรรมการ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2546-ปจจบน : กรรมการบรหาร
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2551-ปจจบน : กรรมการผจดการ
บรษท รเวอรไซด การเดน มารนา จำากด
• พ.ศ. 2543-ปจจบน : กรรมการผจดการ
บรษท สขมวท ซต จำากด
• พ.ศ. 2529-2540 : President
บรษท เงนทนหลกทรพย รวมเสรมกจ จำากด (มหาชน)
การถอหนในบรษท
- ไมม -
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท บรหารธรกจ สถาบนบณฑตบรหารธรกจ
ศศนทร จฬาลงกรณมหาวทยาลย
• Northwestern University Kellogg Business
School-Spring Evanston, Illinois, USA.
• ป รญญาตร คณะพาณชยศาสตรและการบญช
จฬาลงกรณมหาวทยาลย
• SIP 9 ธนาคารกรงเทพ จำากด (มหาชน)
• โครงการแลกเปลยนวฒนธรรม สนบสนนโดยรฐบาลไตหวน
การผานหลกสตรอบรมของสมาคมสงเสรมสถาบน
กรรมการบรษทไทย (IOD)
• หลกสตร Directors Certification Program (DCP)
รนท 80/2549
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2548-ปจจบน : กรรมการ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2550-ปจจบน : กรรมการ
บรษท กรนสปอต จำากด
• พ.ศ. 2547-ปจจบน : กรรมการ
บรษท เอน แอล แอสเซท จำากด
• พ.ศ. 2534-ปจจบน : กรรมการ
บรษท อโศกกมลวรรณ จำากด
การถอหนในบรษท
2,637,000 หน (ณ วนท 31 ธนวาคม 2552) คดเปน
รอยละ 0.21 ของจำานวนหนทมสทธออกเสยงทงหมด
Education//Training:
• MBA (Finance), Sasin Graduate Institute of Business
Administration, Chulalongkorn University.
• Bachelor in Economics, Barnard College, Columbia
University, USA.
Professional Experience:
• 1999-present : Director
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2003-present : Executive Director
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2007-present : Managing Director
Riverside Garden Marina Co., Ltd.
• 2000-present : Managing Director
Sukhumvit City Co., Ltd.
• 1986-1997 : President
Union Asia Finance Public Co., Ltd.
Shareholdings in the Company:
None.
Education/Training:
• MBA, Sasin Graduate Institute of Business
Administration, Chulalongkorn University.
• Northwestern University, Kellogg Business
School-Spring, Evanston, Illinois, USA.
• Bachelor of Commerce and Accountancy,
Chulalongkorn University.
• SIP 9, Bangkok Bank Public Co., Ltd.
• Government of Taiwan cultural exchange program.
Training by the Thai Institute of Directors
(IOD):
• Directors Certification Program (DCP), Class of
80/2006.
Professional Experience:
• 2005-present : Director
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2007-present : Director
Green Spot Co., Ltd.
• 2004-present : Director
NL Asset Co., Ltd.
• 1991-present : Director
Asoke Kamolwan Co., Ltd.
Shareholdings in the Company:
2,637,000 shares (as of 31 December, 2009),
equivalent to 0.21% of all shares with voting rights.
50
คณะกรรมการBOARD OF DIRECTORS
คณโยชคาซ ทาเคดะ
กรรมการ
Mr. Yoshikazu Takeda
Director
คณนาโอก บน
กรรมการ
Mr. Naoki Ban
Director
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาตร กฎหมาย Kyoto University, Japanประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2551-ปจจบน : กรรมการ บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2552-ปจจบน : Senior Managing Director & Chief Investment Officer Nippon Life Insurance Company• พ.ศ. 2551-2552 : Managing Director & Chief Investment Officer Nippon Life Insurance Company• พ.ศ. 2549-2551 : Managing Director Nippon Life Insurance Company• พ.ศ. 2546-2549 : Director Nippon Life Insurance Company• พ.ศ. 2541-2546 : General Manager Nissay Dowa General Insurance Company Limited• พ.ศ. 2539-2541 : Deputy General Manager Nippon Life Insurance Company• พ.ศ. 2533-2539 : Chief Manager Nippon Life Insurance Companyการถอหนในบรษท
- ไมม -
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท MBA University of Southern California (LA), USA. • ปรญญาตร กฎหมาย Kyoto University, Japanประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2551-ปจจบน : กรรมการและกรรมการบรหาร บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2549-2551 : Chief Manager, Operations Oversight Committee Secretariat Nippon Life Insurance Company• พ.ศ. 2548-2549 : Chief Manager, Corporate Planning Dept. Nissay Asset Management Corporation• พ.ศ. 2546-2548 : Chief Manager, Public & IR Dept. Nippon Life Insurance Company• พ.ศ. 2540-2544 : Manager, International Real Estate Investment Group Nippon Life Insurance Company• พ.ศ. 2537-2540 : Associate, Secretarial Dept. Nippon Life Insurance Company• พ.ศ. 2535-2537 : Associate, Kumamoto Branch Nippon Life Insurance Companyการถอหนในบรษท
- ไมม -
Education/Training:
• MBA, University of Southern California (LA), USA.• Bachelor of Law, Kyoto University, Japan Professional Experience:
• 2008-present : Director and Executive Director Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.• 2006-2008 : Chief Manager, Operations Oversight Committee Secretariat Nippon Life Insurance Company.• 2005-2006 : Chief Manager, Corporate Planning Dept. Nissay Asset Management Corporation.• 2003-2005 : Chief Manager, Public & IR Dept. Nippon Life Insurance Company.• 1997-2001 : Manager, International Real Estate Investment Group Nippon Life Insurance Company.• 1994-1997 : Associate, Secretarial Dept. Nippon Life Insurance Company.• 1992-1994 : Associate, Kumamoto Branch Nippon Life Insurance Company.Shareholdings in the Company:
None.
Education/Training:
• Bachelor of Law, Kyoto University, JapanProfessional Experience:
• 2008-present : Director Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.• 2009-present : Senior Managing Director & Chief Investment Officer Nippon Life Insurance Company.• 2008-2009 : Managing Director & Chief Investment Officer Nippon Life Insurance Company.• 2006-2008 : Managing Director Nippon Life Insurance Company.• 2003-2006 : Director Nippon Life Insurance Company.• 1998-2003 : General Manager Nissay Dowa General Insurance• 1996-1998 : Deputy General Manager Nippon Life Insurance Company.• 1990-1996 : Chief Manager Nippon Life Insurance Company.Shareholdings in the Company:
None.
51
คณเคนทาโร อเดะ
กรรมการ
Mr. Kentaro Ide
Director
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท กฎหมาย University of Michigan Law School• ปรญญาตร กฎหมาย University of Tokyo, Japanประสบการณทำางาน • พ.ศ. 2552-ปจจบน : กรรมการ บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2552-ปจจบน : Chief Representative, Singapore Representative Office Nippon Life Insurance Company • ม.ค. พ.ศ. 2551-ม.ค. พ.ศ. 2552 : Deputy General Manager Corporate Planning Dept. with holding the post of International Planning & Operations Dept. (Tokyo Headquarters)• เม.ย. พ.ศ. 2550-ธ.ค. พ.ศ. 2550 : Deputy General Manager Metropolitan Finance Dept. (Tokyo Headquarters)• เม.ย. พ.ศ. 2547-ม.ค. พ.ศ. 2550 : Deputy General Manager Corporate Planning Dept. (Tokyo Headquarters)• เม.ย. พ.ศ. 2545-ม.ค. พ.ศ. 2547 : Sales Manager Sendai Branch (Miyagi)• ม.ค. พ.ศ. 2540-ม.ค. พ.ศ. 2545 : Manager International Planning & Operations Dept. (Tokyo Headquarters)• เม.ย. พ.ศ. 2537-ส.ค. พ.ศ. 2538 : Manager Personnel Management Dept. (Tokyo Headquarters)• เม.ย. พ.ศ. 2535-ม.ค. พ.ศ. 2537 : Assistant Manger Shinagawa Branch (Tokyo)• เม.ย. พ.ศ. 2532-ม.ค. พ.ศ. 2535 : Assistant Manger Finance Planning Dept. (Tokyo Headquarters)• เม.ย. พ.ศ. 2533 : Joined Nippon Life Insurance Companyการถอหนในบรษท- ไมม -
Education/Training:
• Master of Laws, University of Michigan Law School. • Bachelor of Laws, University of Tokyo, JapanProfessional Experience:
• 2009-present : Director Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.• 2009-present : Chief Representative, Singapore Representative Office Nippon Life Insurance Company.• Jan 2008-Mar 2009 : Deputy General Manager Corporate Planning Dept. with holding the post of International Planning & Operations Dept., Tokyo Headquarters.• Apr 2007-Dec 2007 : Deputy General Manager Metropolitan Finance Dept., Tokyo Headquarters.• Apr 2004-Mar 2007 : Deputy General Manager Corporate Planning Dept., Tokyo Headquarters.• Apr 2002-Mar 2004 : Sales Manager Sendai Branch, Miyagi.• Jan 1997-Mar 2002 : Manager International Planning & Operations Dept., Tokyo Headquarters.• Apr 1994-Aug 1995 : Manager Personnel Management Dept., Tokyo Headquarters• Apr 1992-Mar 1994 : Assistant Manager Shinagawa Branch, Tokyo.• Apr 1989-Mar 1992 : Assistant Manager Finance Planning Dept., Tokyo Headquarters.• Apr 1989 : Joined Nippon Life Insurance Company.Shareholdings in the Company:None.
52
คณะกรรมการBOARD OF DIRECTORS
คณสนทร อรณานนทชย
กรรมการอสระ
Mr. Sunthorn
Arunanondchai
Independent Director
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาดษฎบณฑตกตตมศกด บรหารธ รก จ
มหาวทยาลยขอนแกน
• ปรญญาโท MBA-University of Arkansas, USA.
• ปรญญาตร Southern Arkansas University, USA.
• วฒบตร หลกสตรการปองกนราชอาณาจกรภาครฐ
รวมเอกชน วทยาลยปองกนราชอาณาจกร, ปรอ 366
• วฒบตร หลกสตรการเมองการปกครองในระบอบ
ประชาธปไตย สำาหรบนกบรหารระดบสง รนท 5
สถาบนพระปกเกลา
• หลกสตร ผบรหารระดบสง สถาบนวทยาการตลาดทน
รนท 6
การผานหลกสตรอบรมของสมาคมสงเสรมสถาบน
กรรมการบรษทไทย (IOD)
• หลกสตร Directors Certification Program (DCP)
รนท 98/2551
• หลกสตร Directors Accreditation Program (DAP) CP
รน 4/2548, บรษท เจรญโภคภณฑอาหาร จำากด (มหาชน)
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2519-ปจจบน : กรรมการอสระ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2550-ปจจบน : ประธานกรรมการตรวจสอบ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2547-ปจจบน : รองประธานกรรมการ
บรษท เครอเจรญโภคภณฑ จำากด
• พ.ศ. 2547-ปจจบน : กรรมการ
บรษท เจรญโภคภณฑอาหาร จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2541-ปจจบน : ประธานกรรมการ
บรษท เอก-ชย ดสทรบวชน ซสเทม จำากด
• พ.ศ. 2531-ปจจบน : กรรมการผจดการใหญ
บรษท ซพแลนด จำากด
• พ.ศ. 2528-ปจจบน : ประธานกรรมการ
บรษท นำาตาลราชบร จำากด
การถอหนในบรษท458,000 หน (ณ วนท 31 ธนวาคม 2552) คดเปน
รอยละ 0.038 ของจำานวนหนทมสทธออกเสยงทงหมด
Education/Training:
• Honorary Doctor of Business Administration, Khon
Kaen University.
• MBA, University of Arkansas, USA.
• Bachelor degree, Southern Arkansas University,
USA.
• National Defense Diploma, National Defense Joint
Public-Private Sector Program (Class 366), National
Defense College of Thailand.
• Diploma, Politics and Governance in Democratic
Regimes Program for Executives (Class 5), King
Prajadhipok’s Institute.
• Leadership Program (Class 6), Capital Market
Academy.
Training by the Thai Institute of Directors
(IOD):
• Director Certificate Program (DCP), Class of
98/2008.
• Director Accreditation Program (DAP) CP, Class of
4/2005, Charoen Pokphand Foods Public Co., Ltd.
Professional Experience:
• 1976-present : Independent Director
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2007-present : Chairman of the Audit Committee
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2004-present : Vice Chairman
Charoen Pokphand Group Co., Ltd.
• 2004-present : Director
Charoen Pokphand Foods Public Co., Ltd.
• 1998-present : Chairman
Ek-Chai Distribution System Co., Ltd.
• 1988-present : President
CP Land Co., Ltd.
• 1985-present : Chairman
Rajburi Sugar Co.,Ltd.
Shareholdings in the Company:458,000 shares (as of 31 December, 2009),
equivalent to 0.038% of all shares with voting rights.
53
ดร.ศร การเจรญด
กรรมการอสระ
Dr. Siri Ganjarerndee
Independent Director
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาเอก Monetary Economics, and Econo metr ics & Operations Research, Monash University, Australia• ปรญญาโท Economic Statistics and Monetary Economics, University of Sydney, Australia• ปรญญาตร (เกยรตนยม) Economic Statistics, University of Sydney, Australia การผานหลกสตรอบรมของสมาคมสงเสรมสถาบน
กรรมการบรษทไทย (IOD)
• หลกสตร Audit Committee Program (ACP) รนท 6/2548• หลกสตร Directors Certification Program (DCP) รนท 60/2548• หลกสตร Directors Accreditation Program (DAP) รนท 4/2546ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2542-ปจจบน : กรรมการอสระ บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2546-ปจจบน : กรรมการบรหาร บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2552-ปจจบน : กรรมการผทรงคณวฒ ธนาคารแหงประเทศไทย• พ.ศ. 2551-ปจจบน : กรรมการ คณะกรรมการนโยบายการเงน ธนาคารแหงประเทศไทย• พ.ศ. 2550-ปจจบน : กรรมการ, กรรมการตรวจสอบ, กรรมการสรรหา, กรรมการพจารณาผลตอบแทน บรษท โทรเซนไทย เอเยนตซส จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2548-ปจจบน : รองประธานกรรมการ และประธาน กรรมการบรหาร บรษท ประสทธพฒนา จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2547-ปจจบน : กรรมการอสระและกรรมการตรวจสอบ บรษท อนโดรามา (ประเทศไทย) จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2546-ปจจบน : คณะกรรมการจดทำาบนทกขอตกลง และประเมนผลการดำาเนนงานรฐวสาหกจ (รายสาขา) สำานกงานคณะกรรมการนโยบาย รฐวสาหกจ กระทรวงการคลง• พ.ศ. 2546-ปจจบน : กรรมการ, กรรมการตรวจสอบ, กรรมการพจารณาผลตอบแทน บรษท ทรส คอรปอเรชน จำากด• พ.ศ. 2543-ปจจบน : กรรมการอสระและประธานกรรมการ ตรวจสอบ บรษท โพสต พบลชชง จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2543-ปจจบน : รองประธานกรรมการ และประธานคณะกรรมการตรวจสอบ บรษท นำามนพชไทยจำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2540-2541 : ผชวยผวาการอาวโส ธนาคารแหงประเทศไทย การถอหนในบรษท
- ไมม -
Education/Training:
• Ph.D., Monetary Economics and Econo metrics & Operations Research, Monash University, Australia.• M.Ec., Economic Statistics and Monetary Economics, University of Sydney, Australia.• B.Ec. (Hons.), Economic Statistics, University of Sydney, Australia.Training by the Thai Institute of Directors
(IOD):
• Audit Committee Program (ACP), Class of 6/2005.• Directors Certification Program (DCP), Class of 60/2005.• Directors Accreditation Program (DAP), Class of 4/2003.Professional Experience:
• 1999-present : Independent Director Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.• 2003-present : Executive Director Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.• 2009-present : Expert Director, Bank of Thailand.• 2008-present : Member, Financial Institutions Policy Committee (FIPC), Bank of Thailand.• 2007-present : Director and Member of the Audit Committee, Nomination Committee, and Remuneration Committee, Thoresen Thai Agencies Public Co., Ltd.• 2005-present : Vice Chairman of the Board of Directors, Chairman of the Executive Committee Prasit Patana Public Co., Ltd.• 2004-present : Independent Director and Member of the Audit Committee, Indorama Polymers Public Co., Ltd.• 2003-present : Member of the subcommittee for agreement drafting and evaluating state enterprises, State Enterprise Policy Office, Ministry of Finance.• 2003-present : Director and Member of the Audit Committee and Remuneration Committee TRIS Corporation Ltd.• 2000-present : Independent Director and Chairman of the Audit Committee, Post Publishing Public Co., Ltd.• 2000-present : Vice President and Member of the Audit Committee, Thai Vegetable Oil Public Co., Ltd.• 1997-1998 : Senior Assistant Governor Bank of Thailand.Shareholdings in the Company:
None.
54
คณะกรรมการBOARD OF DIRECTORS
คณประดษฐ รอดลอยทกข
กรรมการอสระ
Mr. Pradit Rodloytuk
Independent Director
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท บญช มหาวทยาลยธรรมศาสตรการผานหลกสตรอบรมของสมาคมสงเสรมสถาบน
กรรมการบรษทไทย (IOD)
• หลกสตร Directors Accreditation Program (DAP) รนท 69/2551ประสบการณทำางาน • พ.ศ. 2550-ปจจบน : กรรมการอสระ บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2550-ปจจบน : กรรมการตรวจสอบ บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2544-ปจจบน : กรรมการบรหาร บรษท สนมนคงประกนภย จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2535-ปจจบน : กรรมการผจดการ บรษท เอเอสท มาสเตอร จำากด• พ.ศ. 2545-2548 : กรรมการอสระ และ กรรมการตรวจสอบ บรษท เงนทนหลกทรพย กรงเทพธนาทร จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2534-2544 : กรรมการผจดการ บรษท สนมนคงประกนภย จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2519-2527 : กรรมการผชวยผอำานวยการ และกรรมการบรหาร บรษท ประกนภยไทยววฒน จำากด (มหาชน)• พ.ศ.2515-2517 : ผชวยผอำานวยการ สำานกงานประกนภย กระทรวงพาณชยการถอหนในบรษท
- ไมม -
คณชย นวพนธ
กรรการอสระ
Mr. Chai Navaphand
Independent Director
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท (บญช) มหาวทยาลยเทกซส สหรฐอเมรกา• ปรญญาตร (บญช) จฬาลงกรณมหาวทยาลย• ปรญญาตร (นตศาสตร) มหาวทยาลยธรรมศาสตร• สมาชกสามญเนตบณฑตยสภาประสบการณทำางาน • พ.ศ. 2546-ปจจบน : กรรมการบรหาร บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2505-ปจจบน : กรรมการอสระ บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)• พ.ศ. 2520-ปจจบน : ทปรกษากฎหมาย สำานกงานตรวจสอบบญช ชย นวพนธ และ บรษท แอสโซซเอทส ออดต จำากด• ผสอบบญชรบอนญาต บรษท ถวยทองโอสถ จำากด• อาจารยพเศษ มหาวทยาลยธรรมศาสตร• อาจารยพเศษ สถาบนบณฑตพฒนบรหารศาสตร (นดา)การถอหนในบรษท
3,623,000 หน (ณ วนท 31 ธนวาคม 2552) คดเปน รอยละ 0.30 ของจำานวนหนทมสทธออกเสยงทงหมด
Education/Training:
• Master of Accounting, University of Texas, USA.• Bachelor of Accounting, Chulalongkorn University.• LL.B. (Bachelor of Laws), Thammasat University.• Ordinary member of the Thai Bar Association.Professional Experience:
• 2003-present : Executive Director Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.• 1962-present : Independent Director Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.• 1977-present : Legal Advisor Chai Navaphand CPA and Associates Audit Co., Ltd.• Certified auditor, Golden Cup Pharmaceutical Co., Ltd.• Former part-time lecturer, Thammasat University.• Former part-time lecturer, National Institute of Development Administration (NIDA).Shareholdings in the Company:
3,623,000 shares (as of 31 December, 2009), equivalent to 0.30% of all shares with voting rights.
Education/Training:
• MBA, Accounting, Thammasat University.Training by the Thai Institute of Directors
(IOD):
• Directors Accreditation Program (DAP), Class of 69/2008.Professional Experience:
• 2007-present : Independent Director Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.• 2007-present : Member of the Audit Committee Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.• 2001-present : Executive Director Syn Mun Kong Public Co., Ltd.• 1992-present : Managing Director AST Master Co., Ltd.• 2002-2005 : Independent Director and Member of the Audit Committee Bangkok First Investment & Trust Public Co., Ltd.• 1991-2001 : Managing Director Syn Mun Kong Public Co., Ltd.• 1976-1984 : Assistant to the President and Executive Director Thaivivat Insurance Public Co., Ltd.• 1972-1974 : Deputy Director of the Insurance Dept. Ministry of Commerce.Shareholdings in the Company:
None.
55
คณปราโมช พสวต
กรรมการอสระ
Mr. Pramote Pasuwat
Independent Director
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาตร การบญช คณะพาณชยศาสตรและ
การบญช มหาวทยาลยธรรมศาสตร
• ศกษาและดงานดานการธนาคาร ประเทศเยอรมนน
การผานหลกสตรอบรมของสมาคมสงเสรมสถาบน
กรรมการบรษทไทย (IOD)
• หลกสตร Directors Certification Program (DCP)
รนท 17/2545
ประสบการณทำางาน
• เม.ย. พ.ศ. 2552-ปจจบน : ประธานกรรมการ
บรหารความเสยง
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2550-ปจจบน : กรรมการอสระ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2550-ปจจบน : กรรมการตรวจสอบ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2544-ปจจบน : กรรมการและเหรญญก
มลนธสงเคราะหเดกยากจน ซ.ซ.เอฟ. ในประเทศไทย
ในพระราชปถมภสมเดจพระเทพรตนราชสดาฯ
สยามบรมราชกมาร
• พ.ศ. 2543-2547 : กรรมการ และ
ประธานกรรมการตรวจสอบ
บรษท เงนทนหลกทรพย กรงเทพธนาทร จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2537-2542 : กรรมการ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2537-2542 : ผชวยกรรมการผจดการใหญ
ผอำานวยการดานกจการสาขาตางจงหวด
ธนาคารกรงเทพ จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2526-2536 : ผจดการฝายตรวจสอบ
ผอำานวยการอาวโส ธนาคารกรงเทพ จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2506-2525 : เจาหนาทฝายตรวจสอบ
ธนาคารกรงเทพ จำากด (มหาชน)
การถอหนในบรษท
100,000 หน (ณ วนท 31 ธนวาคม 2552) คดเปน
รอยละ 0.008 ของจำานวนหนทมสทธออกเสยงทงหมด
Education/Training:
• B.A., Accounting, Faculty of Commerce and
Accountancy, Thammasat University.
• Study and observation trips on the banking
industry, Germany.
Training by the Thai Institute of Directors
(IOD):
• Directors Certification Program (DCP), Class of
17/2002.
Professional Experience:
• April 2009-present : Chairman of the Risk
Management Committee
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2007-present : Independent Director
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2007-present : Member of the Audit Committee
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2001-present : Director and Treasurer
C.C.F. Foundation in Thailand under the Royal
Patronage of HRH Princess Maha Sirindhorn.
• 2000-2004 : Director and Chairman of
the Audit Committee
Bangkok First Investment & Trust Public Co., Ltd.
• 1994-1999 : Director
Bangkok Life Assurance Co., Ltd.
• 1994-1999 : Executive Vice President and
Head of Provincial Retail Banking
Bangkok Bank Public Co., Ltd.
• 1983-1993 : Senior Vice President
and Manager Audit Department
Bangkok Bank Public Co., Ltd.
• 1963-1982 : Audit Dept. officer
Bangkok Bank Public Co., Ltd.
Shareholdings in the Company:
100,000 shares (as of 31 December, 2009), equivalent
to 0.008% of all shares with voting rights.
56
คณะผบรหารEXECUTIVE OFFICERS
คณเรองศกด ปญญาบดกล
ผชวยผจดการใหญ สายการตลาด
Mr. Ruangsak Panyabodegun
Executive Vice President,
Marketing Division
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท วทยาศาสตรมหาบณฑต วจยดำาเนนงาน
สถาบนบณฑตพฒนบรหารศาสตร
• ปรญญาตร วทยาศาสตรบณฑต คณตศาสตร
มหาวทยาลยเกษตรศาสตร
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2550-ปจจบน : ผชวยผจดการใหญ
สายการตลาด
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2546-2550 : ผอำานวยการอาวโส
สายการตลาด
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด
การถอหนในบรษท
- ไมม -
คณกลยา มามณ
ผชวยผจดการใหญอาวโส
สายบญชและการเงน
Mrs. Kallaya Mamani
Senior Executive
Vice President,
Accounting & Finance
Division
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาตร บญชบณฑต (เกยรตนยมอนดบ 2)
จฬาลงกรณมหาวทยาลย
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2550-ปจจบน : ผชวยผจดการใหญอาวโส
สายบญชและการเงน
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2546-2549 : ผชวยผจดการใหญ
สายบญชและการเงน
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด
• พ.ศ. 2545-2546 : ผอำานวยการอาวโส
สายบญชและการเงน
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด
การถอหนในบรษท
160,000 หน (ณ วนท 31 ธนวาคม 2552) คดเปน
รอยละ 0.013 ของจำานวนหนทมสทธออกเสยง
ทงหมด
Education/Training:
• Bachelor of Accounting (Second Class Honors),
Chulalongkorn University.
Professional Experience:
• 2007-present : Senior Executive Vice President,
Accounting and Finance Division
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2003-2006 : Executive Vice President,
Accounting and Finance Division
Bangkok Life Assurance Co., Ltd.
• 2002-2003 : Senior Vice President,
Accounting and Finance Division
Bangkok Life Assurance Co., Ltd.
Shareholdings in the Company:
160,000 shares (as of 31 December, 2009),
equivalent to 0.013% of all shares with voting rights.
Education/Training:
• Master of Science (Operations Research), National
Institute of Development Administration.
• Bachelor of Science (Mathematics), Kasetsart
University.
Professional Experience:
• 2007-present : Executive Vice President,
Marketing Division
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2003-2007 : Senior Vice President,
Marketing Division
Bangkok Life Assurance Co., Ltd.
Shareholdings in the Company:
None.
57
คณเสนาะ ธรรมพพฒนกล
ผชวยผจดการใหญ
สายการลงทน
Mr. Sanor Thampipattanakul
Executive Vice President,
Investment Division
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท เศรษฐศาสตรมหาบณฑต Western
Michigan University สหรฐอเมรกา
• ปรญญาตร สาขาบรหารธรกจ มหาวทยาลย
เกษตรศาสตร
การผานหลกสตรอบรมของสมาคมสงเสรมสถาบน
กรรมการบรษทไทย (IOD)
• หลกสตร Audit Committee Program (ACP)
รนท 19/2549
• หลกสตร Directors Accreditation Program
(DAP) รนท 64/2549
• หลกสตร Effective Minutes Taking (EMT)
รนท 4/2548
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2550-ปจจบน : ผชวยผจดการใหญ
สายการลงทน
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2545-ปจจบน : เลขานการคณะกรรมการ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2546-2550 : ผอำานวยการอาวโส
สายการลงทน
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด
• พ.ศ. 2540-2546 : ผอำานวยการ ฝายลงทน
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด
การถอหนในบรษท
- ไมม -
Education/Training:
• Master of Economics, Western Michigan
University, USA.
• Bachelor of Business Administration, Kasetsart
University.
Training by the Thai Institute of Directors
(IOD):
• Audit Committee Program (ACP), Class of
19/2006.
• Directors Accreditation Program (DAP), Class of
64/2006.
• Effective Minutes Taking (EMT), Class of 4/2005.
Professional Experience:
• 2007-present : Executive Vice President,
Investment Division
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2002-present : Company Secretary
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2003-2007 : Senior Vice President,
Investment Division
Bangkok Life Assurance Co., Ltd.
• 1997-2003 : Vice President,
Investment Division
Bangkok Life Assurance Co., Ltd.
Shareholdings in the Company:
None.
58
คณะผบรหารEXECUTIVE OFFICERS
คณฉตรชย โชตนาการ
ผอำานวยการอาวโส
สายเทคโนโลยสารสนเทศ
Mr. Chatchai Chotanakarn
Senior Vice President,
Information Technology
Division
คณฉนทนา วมกตานนท
ผอำานวยการอาวโส
สายประกนชวต
Mrs. Chantana
Vimuktanon
Senior Vice President,
Life Operation Division
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท M.S. (Computer Science) Florida
Institute of Technology, USA.
• ปรญญาโท วทยาศาสตรมหาบณฑต (เศรษฐศาสตร
เกษตร) มหาวทยาลยเกษตรศาสตร
• ปรญญาตร วทยาศาสตรบณฑต (เกษตร)
มหาวทยาลยเกษตรศาสตร
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2550-ปจจบน : ผอำานวยการอาวโส
สายเทคโนโลยสารสนเทศ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
• พ.ศ. 2544-2550 : ผอำานวยการ
สายเทคโนโลยสารสนเทศ
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด
การถอหนในบรษท
- ไมม -
ประวตการศกษา/อบรม
• ปรญญาโท MBA สถาบนบณฑตพฒนบรหารศาสตร• ปรญญาตร บญช มหาวทยาลยเชยงใหม
ประสบการณทำางาน
• พ.ศ. 2546-ปจจบน : ผอำานวยการอาวโส
สายประกนชวต
บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
การถอหนในบรษท
75,000 หน (ณ วนท 31 ธนวาคม 2552) คดเปน
รอยละ 0.00 ของจำานวนหนทมสทธออกเสยงทงหมด
Education/Training:
• M.S. (Computer Science), Florida Institute of
Technology, USA.
• Master of Science (Agricultural Science),
Kasetsart University.
• Bachelor of Science (Agricultural Science),
Kasetsart University.
Professional Experience:
• 2007-present : Senior Vice President,
Information Technology Division
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
• 2001-2007 : Vice President,
Information Technology Division
Bangkok Life Assurance Co., Ltd.
Shareholdings in the Company:
None.
Education/Training:
• Master of Business Administration (MBA),
National Institute of Development Administration.
• Bachelor of Accounting, Chiang Mai University.
Professional Experience:
• 2003-present : Senior Vice President,
Life Operation Division
Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
Shareholdings in the Company:
75,000 shares (as of 31 December, 2009),
equivalent to 0.00% of all shares with voting rights.
59
ทปรกษาคณะกรรมการBOARD OF ADVISORS
คณะกรรมการตรวจสอบAUDIT COMMITTEE
คณชาตศร โสภณพนช
ทปรกษา
Mr. Chartsiri Sophonpanich
Advisor
คณปราโมช พสวต
กรรมการตรวจสอบ
Mr. Pramote Pasuwat
Member of the Audit Committee
คณประดษฐ รอดลอยทกข
กรรมการตรวจสอบ
Mr. Pradit Rodloytuk
Member of the Audit Committee
คณเดชา ตลานนท
ทปรกษา
Mr. Deja Tulananda
Advisor
คณปต สทธอำานวย
ทปรกษา
Mr. Piti Sithi-Amnuai
Advisor
คณสวรรณ แทนสถตย
ทปรกษา
Mr. Suvarn Thansathit
Advisor
คณชาตร โสภณพนช
ประธานทปรกษา
Mr. Chatri Sophonpanich
Chairman of the Board of Advisors
คณสนทร อรณานนทชย
ประธานกรรมการตรวจสอบ
Mr. Sunthorn Arunanonchai
Chairman of the Audit Committee
60
คณะกรรมการบรหารEXECUTIVE BOARD OF DIRECTORS
คณสาวตร รมยะรป
กรรมการบรหาร
Mrs. Savitri Ramyarupa
Executive Director
คณนาโอก บน
กรรมการบรหาร
Mr. Naoki Ban
Executive Director
คณชาญ วรรธนะกล
กรรมการบรหาร
Mr. Chan Vathanakul
Executive Director
คณชย นวพนธ
กรรมการบรหาร
Mr. Chai Navaphand
Executive Director
ดร. ศร การเจรญด
กรรมการบรหาร
Dr. Siri Ganjarerndee
Executive Director
คณเชดช โสภณพนช
ประธานกรรมการบรหาร
Mr. Choedchu Sophonpanich
Chairman of the Executive
Board of Directors
61
คณะกรรมการบรหารความเสยงRISK MANAGEMENT COMMITTEE
คณเสนาะ ธรรมพพฒนกล
กรรมการบรหารความเสยง
Mr. Sanor Thampipattanakul
Member of Risk
Management Committee
คณนาโอก บน
กรรมการบรหารความเสยง
Mr. Naoki Ban
Member of Risk
Management Committee
คณกลยา มามณ
กรรมการบรหารความเสยง
Mrs. Kallaya Mamani
Member of Risk
Management Committee
คณเรองศกด ปญญาบดกล
กรรมการบรหารความเสยง
Mr. Ruangsak Panyabodegun
Member of Risk
Management Committee
คณปราโมช พสวต
ประธานกรรมการบรหารความเสยง
Mr. Pramote Pasuwat
Chairman of Risk
Management Committee
เจาหนาทบรหารMANAGEMENT TEAM
62
กรรมการผจดการใหญ
คณชาญ วรรธนะกลทปรกษากรรมการผจดการใหญ
คณประสทธ บญเจรญSVP ทปรกษากรรมการผจดการใหญสายบญชและการเงน
คณกลยา มามณSEVP ผบรหารสายบญชและการเงนสายการตลาด
คณเรองศกด ปญญาบดกล EVP ผบรหารสายการตลาดคณพมลพรรณ พชรพงษพร VP ผชวยผบรหารสายการตลาดสายการลงทน
คณเสนาะ ธรรมพพฒนกล EVP ผบรหารสายการลงทนสายประกนชวต
คณฉนทนา วมกตานนท SVP ผบรหารสายประกนชวตศนยบรการการแพทย
พญ.วาสนา ลอประสทธสกล SVP ผบรหารศนยบรการการแพทยสายเทคโนโลยสารสนเทศ
คณฉตรชย โชตนาการ SVP ผบรหารสายเทคโนโลยสารสนเทศ
ฝายฝกอบรมและวชาการ
คณลอพงศ เลอเลศวชยาSVP ผบรหารฝายฝกอบรมและวชาการ
ฝายขายประเภทสะสมเงนเดอน
คณวสต สนตกลSVP ผบรหารฝายขายประเภทสะสมเงนเดอน
ฝายการตลาดสถาบนการเงน
คณโชน โสภณพนชSVP ผบรหารฝายการตลาดสถาบนการเงน
ฝายประกนกลม
คณเลอศกด ประณทนรพาล VP ผบรหารฝายประกนกลม
ฝายบรหารงานตวแทน
คณรชฎ เอกรตนVP ผบรหารฝายบรหารงานตวแทน
ฝายคณตศาสตร
คณสมหมาย เลศสทธพนธ VP ผบรหารฝายคณตศาสตร
ฝายบญช
คณจารภา แจมวถเลศ VP ผบรหารฝายบญช
ฝายการเงน
คณกอบแกว มงอรณ VP ผบรหารฝายการเงน
ฝายผลประโยชนตวแทน
คณวภา มาวชชกจ VP ผบรหารฝายผลประโยชนตวแทน
ฝายตวแทนและลกคาสมพนธ
คณวส ไพศาลศร VP ผบรหารฝายตวแทนและลกคาสมพนธ
ฝายเทคโนโลยสารสนเทศ
คณอจฉรชาต วฒนกลVP ผบรหารฝายเทคโนโลยสารสนเทศ
สำานกกฎหมาย
คณคมศร ชลสวรรณวฒน VP ผบรหารสำานกกฎหมาย
ฝายธรการ
คณไพโรจน ชวทย VP ผบรหารฝายธรการ
ฝายบรหารงานกรมธรรม
คณภวต นาคกตกล VP ผบรหารฝายบรหารงานกรมธรรม
ฝายตรวจสอบ
คณประธาน ขจตววฒน VP ผบรหารฝายตรวจสอบ
ฝายลงทน
คณอรรณพ อดมพาณชย VP รกษาการผบรหารฝายลงทน
ฝายวางแผนธรกจ
คณศศธร ฐตผกายแกว AVP ผบรหารฝายวางแผนธรกจ
ฝายบรหารทรพยากรบคคล
คณอษณย สนทโรทก ผชวยผอำานวยการAVP ฝายบรหารทรพยากรบคคล
ฝายรบประกนและสนไหม
คณโสมอษา ชดชนกนารถ AVP รกษาการผบรหารฝายรบประกนและสนไหม
President
Mr. Chan VathanakulAdviser to the President
Mr. Prasit BoonchareonSVP, Adviser to the PresidentAccounting & Finance Division
Mrs. Kallaya MamaniSEVP, Accounting & Finance DivisionMarketing Division
Mr. Ruangsak PanyabodegunEVP, Marketing DivisionMrs. Pimonpan PatcharapongpornVP, Marketing DivisionInvestment Division
Mr. Sanor ThampipattanakulEVP, Investment DivisionLife Operation Division
Mrs. Chantana VimuktanonSVP, Life Operation DivisionMedical Service Center
Dr. Wasana LueprasitsakulSVP, Medical Service CenterInformation Technology Division
Mr. Chatchai ChotanakarnSVP, Information Technology Division
Training Department
Mr. Luepong LerlertvichayaSVP, Training Department
Salary Saving Department
Mr. Visith SantikulSVP, Salary Saving Department
Financial Institutions
Marketing Department
Mr. Chone SophonpanichSVP, Financial InstitutionsMarketing Department
Group Insurance Department
Mr. Larsak PranootnarapranVP, Group Insurance Department
Agent Administration Department
Mr. Rachot EkaratVP, Agent Administration Department
Actuary Department
Mr. Sommai LertsittipanVP, Actuary Department
Accounting Department
Mrs. Jarupa JemvitilerdVP, Accounting Department
Finance Department
Mrs. Kobkaew MingarunVP, Finance Department
Agent Compensation
Department
Miss Wipa MawatchakitVP, Agent CompensationDepartment
Agent & Customer Relation
Department
Mr. Wasu PaisarnsriVP, Agent & CustomerRelation Department
Information Technology
Department
Mr. Ajcharachati WattanakulVP, Information Technology Department
Legal Office
Mr. Komsorn ChonsuvanavatVP, Legal Office
Administration Department
Mr. Pairoj ChuwityaVP, Administration Department
Policy Owner Service Department
Mr. Pavat NarkkitikulVP, Policy Owner ServiceDepartment
Internal Audit Department
Mr. Prathan KhachitviwatVP, Internal Audit Department
Investment Department
Mr. Annop UdompanichVP, Investment Department
Corporate Planning
Department
Mrs. Sasitorn ThitipakaikaewAVP,Corporate PlanningDepartment
Human Resource
Management Department
Mrs. Ussnee SuntarotokAVP, Human ResourceManagement Department
Underwriting&Claims
Department
Mrs. Somusa ChidchanognartAVP, Underwriting & ClaimsDepartment
63
คณะกรรมการ
Board of Directors
คณะกรรมการตรวจสอบ
Audit Committee
ทปรกษาคณะกรรมการ
Board of Advisors
คณะกรรมการบรหารความเสยง
Risk Management Committee
คณะกรรมการบรหาร
Executive Board of Directors
ฝายตรวจสอบ
Internal Audit Dept.
กรรมการผจดการใหญ
President
ศนยบรการการแพทย
Medical Service Center
สำานกกฎหมาย
Legal Office
ฝายวางแผนธรกจ
Corporate Planning Dept.
ฝายบรหารทรพยากรบคคล
Human Resource Management Dept.
ฝายคณตศาสตร
Actuary Dept.
ฝายธรการ
Administration Dept.
สายการลงทน
Investment Div.
สายเทคโนโลยสารสนเทศ
Information Technology Div.
สายบญชและการเงน
Accounting & Finance Div.
สายประกนชวต
Life Operation Div.
สายการตลาด
Marketing Div.
โครงสรางบรษทORGANISATION CHART
64
กวาครงศตวรรษ ในการดำาเนนงานของบรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน) นอกจากทจะมความมงมนทจะเปนบรษทประกน
ชวต และสถาบนการเงนชนนำา ทมงเนนความมนคงและมความเปนเลศในการบรการแลว ยงใหความสำาคญกบการยกระดบคณภาพชวต
ของผดอยโอกาสในสงคม ใหมความเปนอยทดขน ไมวาจะเปนการรเรมทำากจกรรมเพอสงคม, การบรจาค, การเปนผใหการสนบสนน และ
การมสวนรวมในกจกรรมสาธารณะตางๆ ซงพอจะสรปได ดงน
กจกรรมเพอสาธารณประโยชน และสงคมCORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY (CSR)
ดานสาธารณกศล บรษทฯ ไดใหความสำาคญแกสขภาพของเดกนกเรยนและ
ชมชน เพอพฒนาคณภาพชวตใหดขน โดยไดสนบสนน โครงการ
ของโรงเรยนในถนทรกนดาร ไดแก
• โรงเรยนบานนาเลา จ.สกลนคร สนบสนนโครงการกอสราง
ทดมนำาและแปรงฟน
• โรงเรยนวดดอนเซง อ.บางแพ จ.ราชบร สนบสนนโครงการ
หองสขาของหน
• โรงเรยนอนบาลศาลาแดง อ.เมอง. จ.สระบร สนบสนน
โครงการจดทำาหองอาบนำาสำาหรบเดกอนบาล
• โรงเรยนสมนกวทศวรการบานวงนำาเขยว อ.สวนผง จ.ราชบร
สนบสนนโครงการหวงใย ใสใจสขภาพ รกษาความสะอาด
ใหนองอม
• หมบานเดกโสสะ-หนองคาย “เฉลมนารนทร” โครงการ ปนไออน
สบานเดกกำาพรา
ดานการศกษาและการกฬา ในปทผานมา บรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน) ไดให
การสนบสนนกจกรรมดานการศกษาและกฬามาอยางตอเนอง กลาวคอ
• โรงเรยนบานสายชนวน อ.ปากชอง จ.นครราชสมา บรษทฯ จด
โครงการสานฝนจากพสนอง
• หองสมดไทยคด หองสมดประชาชนอำาเภอศรบญเรอง
อ.ศรบญเรอง จ.หนองบวลำาภ โครงการสงเสรมเดกไทยให
รกการอานหนงสอ
• โรงเรยนบานดอนแคน อ.จตรพกตรพมาน จ.รอยเอด
สนบสนนโครงการปรบปรงสนามเดกเลน
• โรงเรยนบานโพนกอ อ.ทาอเทน จ.นครพนม สนบสนน
งบประมาณในโครงการหองสมดสดฉลาด
• โรงเรยนบานคระ อ.คระบร จ.พงงา โครงการเทคโนโลย
กาวหนา ไอทกาวไกล พฒนาเดกไทย สนบสนนคอมพวเตอร
เพอการศกษา
• ศนยพฒนาเดกเลกองคการบรหารสวนสายนำาคำา อ.แมจน
จ.เชยงราย จำานวน 4 ศนย จดทำาโครงการหองสมดน...
เพอนอง
ดานศลปวฒนธรรม บรษทฯ ยงคงใหความสำาคญทางดานการศกษาดนตรและ
นาฏศลป จงไดรวมสนบสนนการจดนทรรศการเฉลมพระเกยรต
๖๐ ป บรมราชาภเษกและราชาภเษกสมรส ของโรงเรยนพาทยกล
การดนตรและนาฏศลป ณ หอประชมใหญ ศนยวฒนธรรม
แหงประเทศไทย เพอนำารายไดทลเกลาฯ ถวายพระบาทสมเดจ
พระเจาอยหว โดยเสดจพระราชกศลตามพระราชอธาศย
65
ดานศาสนาและประเพณ
บรษทฯยงเหนถงความสำาคญของสถาบนศาสนาซงเปนศนย
รวมจตใจของคนไทย ไดใหการสนบสนนกจกรรมทางพระพทธ
ศาสนาตามประเพณและโอกาสตางๆเสมอมาเพอเปนการทำาน
บำารงพระพทธศาสนาใหคงอยคประเทศชาตสบไปดงน
• สนบสนนการจดงานเฉลมฉลองเจาแมทบทม-เจาพอเจาแม
ตาคลอ.ตาคลจ.นครสวรรค
• สนบสนนการจดงานประเพณแหเจาพอ-เจาแมมงกรทอง
(เลงบวยเอย)จ.นครสวรรค
• เปนเจาภาพทอดผาปาสามคคณวดวงกะโลจ.นครราชสมา
For more than half a century, Bangkok Life Assurance
PublicCo.,Ltd.hasnotonlypursuedexcellenceand
stabilityasapremierlifeassurancecompanyandfinancial
institution,wehavealsostrivedtoraisethequalityoflifeof
alldisadvantagedmembersofthesociety.Wehaveinitiated
numerouscharitableactivitiesanddonations.Wealsoactas
sponsorsandparticipatorsinmanypublic-serviceactivities,
whichcanbesummarisedasfollows.
Public Services TheCompanyplacesgreatimportanceonthehealth
ofstudentsandthecommunity.Ouraimistoimprovetheir
qualityoflifeandwehavesupportedthefollowingprojects
for schools in remote areas:
• Constructionoffacilitiesfordrinkingwaterandteeth
brushingatBanNaLaoschool,SakonNakhonprovince;
• ToiletfacilitiesprojectatWatDonSengschool,Amphoe
BangPhae,Ratchaburiprovince;
• Constructionofshower facilities forkindergarten
studentsatSalaDaengnurseryschool,Amphoe
Mueang,Saraburiprovince;
• HygieneandcleanlinessprojectatSomnuekVitisVorakarn
school,BanWangNamKiao,Ratchaburiprovince;
• DonationofblanketsfororphansatSOSChildren’s
Village“ChalermNarin”,NongKhaiprovince.
Education and Sports Inthepastyear,BangkokLifeAssurancePublicCo.,
Ltd.hasalsocontinuallysupportededucationalandsports
activities, such as:
• “Weavingdreamstoourbrothersandsisters”project,
BanSaiChanuanschool,AmphoePakChong,Nakhon
Ratchasimaprovince;
• Projecttopromotereading,“ThaiKid”library,Amphoe
SiBunRueangPublicLibrary,AmphoeSiBunRueang,
NongBuaLamphuprovince;
• Renovationoftheplayground,BanDonKhaenschool,
AmphoeChuturaphakPhiman,RoiEtprovince;
• Libraryproject,BanPhonKoschool,AmphoeTha
Uthen,NakhonPhanomprovince;
• Computerforeducationproject,BanKhuraschool,
AmphoeKhuraBuri,PhangNgaprovince;
• Libraryprojectforfourchildcarecenters,SaiNam
KhamSubdistrictAdministrativeOrganization,Amphoe
MaeChan,ChiangRaiprovince.
Arts and Culture TheCompanystillmaintainsitscommitmenttotrainings
inmusicalandperformingarts.Thus,wehavesupportedan
exhibitioncommemoratingthe60thyearofHisMajestythe
King’sreignandmarriage.Theexhibitionwasorganisedby
Phattayakulmusicandperformingartsschoolandtookplace
attheMainHalloftheThailandCulturalCenter.Theproceeds
weredonatedtoHisMajestyforuseaccordingtohisdiscretion.
Religious Activities TheCompanyhasalsorealised the importanceof
religionastheinstitutionthatunitesthepeopleofThailand
andwehavesupportednumerousBuddhistceremonies
duringvariousimportantdaysandoccasionsinorderto
maintainBuddhism’sroleinourcountry.Ouractivitiesinthe
pastyearhaveincludedthefollowing:
• SupportforceremonyinhonorofChaoMaeTabtimand
ChaoPhoTaKhli,AmphoeTaKhli,NakhonSawan
province;
• Support fortheGoldenDragonGodandGoddess
processionceremony(LengBuaiIa),NakhonSawan
province;
• HostingthePhaPharobeofferingceremonyatWat
WangKalo,NakhonRatchasimaprovince.
66
การกำากบดแลกจการCORPORATE GOVERNANCE
นโยบายการกำากบดแลกจการทด บรษทฯ ไดจดใหมนโยบายการกำากบดแลกจการทด เปนลาย
ลกษณอกษร และประกาศใชเพอใหกรรมการ ผบรหาร และพนกงาน
ทกคนไดรบทราบและเปนแนวทางปฏบตรวมกน เพอสรางวฒนธรรม
การกำากบดแลกจการทดใหเกดขนในองคกรและเสรมสรางองคกรใหม
ระบบการบรหารทมประสทธภาพประสทธผลอนเปนพนฐานของการ
เตบโตทางธรกจอยางยงยน
คณะกรรมการบรษท ผบรหาร และพนกงานทกคนยดมนในหลก
สำาคญของการกำากบดแลกจการทดของบรษท 6 ประการ อนประกอบดวย
1.Accountabilityความรบผดชอบตอการตดสนใจและการกระ
ทำาของตนเองและสามารถชแจงหรออธบายการตดสนใจนนได
2.Responsibility ความรบผดชอบตอการปฏบตหนาท และ
ภาระงานตามทไดรบมอบหมายดวยความรความสามารถสงสด ดวย
ความรอบคอบภายใตกฎระเบยบรวมถงผลประโยชนสงสดขององคกร
3.Equitability การปฏบตตอผมสวนไดเสยอยางเทาเทยมกน
เปนธรรมตอทกฝายและมคำาอธบายได
4.Transparency ความโปรงใสในการดำาเนนงานทตรวจสอบ
ไดและการเปดเผยขอมลอยางโปรงใสแกผเกยวของทกฝาย
5.Ethics การมจรยธรรม จรรยาบรรณในการประกอบธรกจ
ภายใตกฎระเบยบ รวมถงผลประโยชนสงสดขององคกร และมแนว
ประพฤตปฏบตทางธรกจทซอสตยเปนมตรและยตธรรม
6.CorporateSocialResponsibilityการมความรบผดชอบตอ
สงคม
หลกการกำากบดแลกจการทดของบรษท มเนอหาครอบคลม
5 หมวด ไดแก
1.สทธของผถอหน
2.การปฏบตตอผถอหนอยางเทาเทยม
3.บทบาทของผมสวนไดเสย
4.การเปดเผยขอมลและความโปรงใส
5.ความรบผดชอบของคณะกรรมการ
หลกการกำากบดแลกจการทด 1. สทธของผถอหน
บรษทฯไดตระหนกและใหความสำาคญถงสทธของผถอหนโดย
ไมกระทำาการใดๆทเปนการละเมดหรอรดรอนสทธของผถอหนรวมถง
สงเสรมใหผถอหนไดใชสทธของตน โดยสทธขนพนฐานของผถอหน
ไดแก การซอขายหรอการโอนหน การมสวนแบงในกำาไรของบรษทฯ
การไดรบขาวสารขอมลของบรษทฯอยางเพยงพอการเขารวมประชม
เพอใชสทธออกเสยงในทประชมผถอหนเพอแตงตงหรอถอดถอน
กรรมการแตงตงผสอบบญชและการอนมตรายการพเศษเปนตน
บรษทฯมการใหขอมลวนเวลาสถานทและวาระการประชม
ตลอดจนขอมลทงหมดทเกยวของกบเรองทตองตดสนใจในทประชมแก
ผถอหนเปนการลวงหนาและแจงใหผถอหนทราบกฎเกณฑตางๆทใช
Good Corporate Governance Policy TheCompanyhadproducedandpublicisedacodifiedgood
corporategovernancepolicysothatalldirectors,executiveofficers
andemployeesareinformedofthepolicyandusethepolicyas
theiroperationalguideline.Theaimsaretocreateacultureofgood
corporategovernanceintheCompanyandbuildingtheCompany
intoanorganizationwithaneffectiveandefficientmanagement
system,whichwillbeasolidfoundationforthesustainablegrowth
ofourbusiness.
The Board of Directors, executive officers and all employees
believe in six important principles of good corporate governance,
which are:
1.Accountability-beingresponsibleforone’sdecisionsand
actionsandbeingabletoexplainorjustifyone’sdecisions;
2.Responsibility-beingresponsibleincarryingoutone’s
dutiesandassignedworkswithmaximumknowledgeandexpertise
andwithdiligencewithintherulesandregulations,bearinginmind
thehighestinterestsoftheorganization;
3.Equitability-treatingallstakeholdersequitablyandfairly
inajustifiablemanner;
4.Transparency-beingtransparentinone’sactivities,being
opentoscrutinyanddisclosingallinformationtransparentlytoall
interestedparties;
5.Ethics-havingmoralandprofessionalethicalstandards
inbusinessoperationswithintherulesandregulations,bearingin
mindthehighestinterestsoftheorganisationandhavingacode
ofconductthatcreatesanhonest,friendlyandfairbusiness;
6.CorporateSocialResponsibility-beingresponsibleforour
society.
The Company’s good corporate governance principles cover
five areas, namely:
1.shareholders’rights,
2.equitabletreatmentofshareholders,
3.stakeholders’role,
4.informationdisclosureandtransparency,
5.theBoardofDirectors’responsibility.
Good Corporate Governance Principles 1. Shareholders’ Rights
TheCompanyrealisesandplacesagreatimportanceonthe
shareholders’rights.TheCompanywillrefrainfromactinginany
waythatwouldinfringeorreducetherightsofshareholders.Wewill
alsoencourageshareholderstoutilisetheirrights.Thebasicrights
ofshareholdersincludetherighttobuy,sellortransfershares,the
righttoashareoftheCompany’sprofit,therighttoreceivesufficient
67
ในการประชม รวมถงขนตอนการออกเสยงลงมต บรษทมการอำานวย
ความสะดวกใหผถอหนไดใชสทธในการเขารวมประชมและออกเสยง
อยางเตมทและสงเสรมใหผถอหนมโอกาสในการแสดงความเหนและตง
คำาถามตอทประชมในเรองทเกยวของกบบรษทฯไดรวมทงเปดโอกาส
ใหผถอหนสงคำาถามลวงหนาและมโอกาสเสนอวาระการประชมกอนวน
ประชมรวมถงมสทธมอบฉนทะใหผอนเขารวมประชม
2. การปฏบตตอผถอหนอยางเทาเทยมกน
บรษทฯ มการปฏบตตอผถอหนทกรายอยางเทาเทยมกนและ
เปนธรรมทงผถอหนทเปนผบรหารผถอหนทไมเปนผบรหารผถอหน
ตางชาต และผถอหนสวนนอย และสรางความมนใจใหกบผถอหนวา
คณะกรรมการและฝายจดการไดดแลใหการใชเงนของผถอหนเปนไป
อยางเหมาะสมดวยเชอวาเปนปจจยสำาคญตอความมนใจในการลงทน
กบบรษทฯ โดยคณะกรรมการบรษทฯ มหนาทกำากบดแลใหผถอหน
ไดรบการปฏบตและปกปองสทธขนพนฐานอยางเทาเทยมกน
คณะกรรมการบรษทฯ ไดจดกระบวนการประชมผถอหนใน
ลกษณะทสนบสนนใหมการปฏบตตอผถอหนทกรายอยางเทาเทยมกน
และเปดโอกาสใหผถอหนสวนนอยสามารถเสนอชอบคคลเพอเขาดำารง
ตำาแหนงกรรมการบรษทฯ เปนการลวงหนาในเวลาอนสมควร รวมถง
เปดโอกาสใหผถอหนทไมสามารถเขาประชมดวยตนเองสามารถใชสทธ
ออกเสยงโดยมอบฉนทะใหผอนมาประชมและออกเสยงลงมตแทนได
คณะกรรมการบรษทไดกำาหนดแนวทางในการเกบรกษาและ
ปองกนการใชขอมลภายในเปนลายลกษณอกษร และแจงแนวทาง
ดงกลาวใหทกคนในองคกรถอปฏบต
3. บทบาทของผมสวนไดเสย
บรษทฯ ตระหนกถงความรบผดชอบและการปฏบตตอผมสวน
ไดเสยกลมตางๆ และประสานประโยชนรวมกนอยางเหมาะสม เพอ
ใหผมสวนไดเสยทกกลมมนใจวาสทธดงกลาวไดรบการคมครอง และ
ปฏบตดวยด โดยไดกำาหนดเปนแนวทางทตองปฏบตเพอตอบสนอง
ความตองการของผมสวนไดเสยแตละกลมไวอยางชดเจนใน “จรรยา
บรรณและขอพงปฏบตทางธรกจ”พรอมทงเผยแพรและรณรงคใหคณะ
กรรมการบรษทฝายบรหารตลอดจนผปฏบตงานยดถอเปนหลกปฏบต
ในการดำาเนนงานและถอเปนภาระหนาททสำาคญของทกคน
4. การเปดเผยขอมลและความโปรงใส
บรษทฯ ใหความสำาคญกบการเปดเผยขอมลสำาคญทเกยวของ
กบบรษทฯ ทงขอมลทางการเงนและขอมลทมใชขอมลทางการเงน
อยางถกตอง ครบถวน ทนเวลา โปรงใส ผานชองทางทเขาถงขอมล
ไดงายมความเทาเทยมกนและนาเชอถอ
ดวยบรษทฯเชอวาคณภาพของรายงานทางการเงนเปนเรองท
ผถอหนและบคคลภายนอกใหความสำาคญ คณะกรรมการบรษทฯ จง
ดแลเพอใหเกดความมนใจวา ขอมลทแสดงในรายงานทางการเงนม
ความถกตองเปนไปตามมาตรฐานการบญชทรบรองโดยทวไปและผาน
การตรวจสอบจากผสอบบญชทเปนอสระ โดยไดแตงตงคณะกรรมการ
ตรวจสอบ ซงประกอบดวยกรรมการทเปนอสระเปนผรบผดชอบดแล
เกยวกบคณภาพของรายงานทางการเงนและระบบการควบคมภายใน
newsandinformationoftheCompany,therighttoattendshare-
holders’meetingstousetherighttovoteforanapprovalorremovalof
directors,toappointauditorsandtoapproveanyspecialmeasures.
TheCompanyprovidesinformationtoshareholdersinadvance
onthemeetings’date,time,placeandagendaaswellasany
otherinformationontheissuestobedecidedinthemeetings.
TheCompanyalso informsshareholdersof therulesof the
meetingsandthevotingproceduresandencouragesshareholders
toexpresstheiropinionsandaskquestionstothemeetingson
issuespertainingtotheCompany.TheCompanyprovidesthe
opportunityforshareholderstosubmittheirquestionsinadvance
andproposeagendabeforethemeetingday.Theshareholders
alsohavetherighttoauthoriseotherstoattendthemeetingsin
theirsteadthroughapowerofattorney.
2. Equitable Treatment of Shareholders
TheCompany’spolicyistotreatallshareholdersequitably
andfairly,whethertheshareholderisadirectoroftheCompany,
notadirectoroftheCompany,aforeignnationaloraminority
shareholder.Toensureshareholders’confidencethatthedirectors
andthemanagementutilisesshareholders’capitalappropriately,
theBoardofDirectorshasthedutytomakecertainthatall
shareholdersaretreatedequitablyandallshareholders’basic
rightsareequitablyprotected.TheCompanybelievesthisisa
majorfactorininvestors’confidenceintheCompany.
TheBoardofDirectorshasarrangedtheproceduresof
shareholders’meetingsinsuchawayastoencouragetheequitable
treatmentofallshareholdersandtocreateopportunitiesforminority
shareholderstoproposecandidatesfortheCompany’sdirectorship
aslongastheproposalissubmittedatareasonableamountof
timebeforethemeeting.TheBoardofDirectorsalsoprovidesthe
opportunityforshareholderswhocannotattendthemeetingto
confertheirvotingrightstotheiragent(s)throughapowerofattorney.
TheBoardofDirectorshasproducedcodifiedguidelines
onthemaintenanceandprotectionofinsiderinformationandhas
publicisedtheguidelinesforeveryoneintheorganisationtofollow.
3. Stakeholders’ Role
TheCompanyrealizes itsresponsibilityandtreatsall
groupsofstakeholdersbybalancingvariousparties’interestsand
cooperatinginanappropriatemannertoensurethatallgroups
havestakeholderscanbecertainthattheirrightsarewell-protected
andthattheyaretreatedinanagreeablemanner.TheCompany
hassetitscodeofconducttosatisfythedemandsofallgroupsof
stakeholderswithinour“CodeofEthicsandGuidelines.”Wehave
alsodistributedandcampaignedforalldirectors,executiveofficers
68
การกำากบดแลกจการCORPORATE GOVERNANCE
ทงน รายงานของคณะกรรมการบรษทคณะกรรมการตรวจสอบและ
รายงานของผสอบบญชมรายละเอยดปรากฏในรายงานประจำาป
5. ความรบผดชอบของคณะกรรมการบรษท
คณะกรรมการบรษทมบทบาทสำาคญในการกำากบดแลกจการเพอ
ประโยชนสงสดของบรษทฯคณะกรรมการบรษทมความรบผดชอบตอ
ผลการปฏบตหนาทตอผถอหนและเปนอสระจากฝายจดการ
คณะกรรมการบรษทมภาวะผนำาวสยทศนและมความเปนอสระ
ในการตดสนใจเพอประโยชนสงสดของบรษทฯ และผถอหนโดยรวม
จงจดใหมระบบแบงแยกบทบาทหนาทความรบผดชอบระหวางคณะ
กรรมการบรษทและฝายจดการทชดเจน และดแลใหบรษทฯ มระบบ
งานทใหความเชอมนไดวากจกรรมตางๆ ของบรษทฯ ไดดำาเนนไปใน
ลกษณะทถกตองตามกฎหมายและมจรยธรรม
คณะกรรมการบรษทประกอบดวย กรรมการทมคณสมบตหลาก
หลายทงในดานทกษะ ประสบการณ ความสามารถเฉพาะดานทเปน
ประโยชนกบบรษทฯ รวมทงการอทศเวลาและความพยายามในการ
ปฏบตหนาทเพอเสรมสรางใหบรษทฯมคณะกรรมการทเขมแขง
กระบวนการสรรหาผดำารงตำาแหนงกรรมการบรษท เพอใหท
ประชมผถอหนเปนผแตงตง เปนไปอยางโปรงใส ปราศจากอทธพล
ของผถอหนทมอำานาจควบคมหรอฝายจดการและสรางความมนใจให
กบบคคลภายนอก
เพอใหการปฏบตหนาทของคณะกรรมการบรษทมประสทธภาพ
และมประสทธผล คณะกรรมการบรษทจงจดใหมคณะกรรมการตรวจ
สอบเพอทำาหนาทชวยคณะกรรมการบรษทในการปฏบตหนาทกำากบดแล
เกยวกบความถกตองของรายงานทางการเงน ประสทธภาพระบบการ
ควบคมภายในและการปฏบตตามกฎหมายระเบยบและหลกจรรยา
บรรณตางๆเพอสงเสรมใหเกดการกำากบดแลกจการทด
กรรมการบรษททกคนมความเขาใจเปนอยางดถงหนาทความ
รบผดชอบของกรรมการและลกษณะการดำาเนนธรกจของบรษทฯพรอม
ทจะแสดงความคดเหนของตนอยางเปนอสระและปรบปรงตวเองใหทน
สมยอยตลอดเวลากรรมการบรษทมการปฏบตหนาทดวยความซอสตย
สจรตระมดระวงและรอบคอบโดยคำานงถงประโยชนสงสดของบรษทฯ
และเปนธรรมตอผถอหนทกคนโดยไดรบขอมลทถกตองและครบถวน
การดแลเรองการใชขอมลภายใน บรษทฯ มนโยบายและวธการดแลผบรหารในการนำาขอมล
ภายในของบรษทไปใชเพอประโยชนสวนตน รวมทงการซอขายหลก
ทรพยดงน
หามมใหกรรมการ ผบรหาร และพนกงานรวมถงคสมรส
และบตรทยงไมบรรลนตภาวะ ตลอดจนบคคลทเกยวของตามนย
มาตรา258ของบคคลดงกลาวใชขอมลภายในซงยงไมไดเปดเผยเพอ
ทำาการซอขายโอนหรอรบโอนหลกทรพยของบรษทฯกอนทขอมล
นนจะเปดเผยตอสาธารณชน ทงน การซอ ขาย โอน หรอรบโอน
หลกทรพยของบรษทฯ กรรมการและผบรหารของบรษทฯ รวมถงค
สมรสและบตรทยงไมบรรลนตภาวะตลอดจนบคคลทเกยวของตามนย
andemployeestousetheaforementioneddocumentastherulesfor
theirworkandcomplianceisregardedasanimportantdutybyall.
4. Information Disclosure and Transparency
TheCompanyrealisestheimportanceofdisclosingour
importantinformation,includingbothfinancialandnon-financial
information,inaaccurate,complete,timelyandtransparentmanner
througheasilyaccessiblechannelswithequitabilityandreliability.
TheCompanybelievesthatthequalityoffinancialreports
isanissuethatshareholdersandoutsidersseeasimportant.Thus,
theBoardofDirectorshastakencaretoensurethattheinformation
inthefinancialreportsisaccurate,conformstowidely-accepted
accountingstandardsandhasbeenauditedby independent
auditors.TheCompanyhascreatedtheAuditCommittee,which
comprisesofindependentdirectorswhoareresponsibleforthe
qualityoffinancialreportsandtheinternalcontrolsystem.The
reportsoftheBoardofDirectors,theAuditCommitteeandthe
auditorsarepublishedinallannualreports.
5. The Board of Directors’ Responsibility
TheCompany’sBoardofDirectorshasanimportantrolein
overseeingthebusinessforthehighestinterestsoftheCompany.The
BoardofDirectors is responsible for theoperation results,
answerable to theshareholders,and independent fromthe
Company’smanagement.
TheDirectorspossess leadershipskills, visionand
independenceindecision-makingforthehighestinterestsofthe
Companyandtheshareholdersasawhole.Thus,thereisastrict
divisionofrole,dutyandresponsibilitybetweentheBoardof
Directorsandthemanagement.TheBoardofDirectorsalso
ensuresthattheCompany’sstructurepromoteconfidencethat
theCompany’sactivitiesarelegalandethical.
TheBoardofDirectorscomprisesofdirectorswithadiverse
qualitiesintermsoftheirskills,experienceandspecialtalents,all
ofwhicharebeneficialtotheCompany.Theydedicatetheirtime
andeffortintheirworksothattheCompanymayhaveastrong
BoardofDirectors.
TheselectionprocessoftheCompany’sdirectorsandtheir
appointmentbytheshareholders’meetingsiscarriedouttransparently
withouttheinfluenceofshareholderswithcontrollingstakeorthe
managementtoassureoutsidersthattheycanbeconfidentinthe
Company.
SothatthedutyoftheBoardofDirectorsmaybecarried
outeffectivelyandefficiently,theCompany’sBoardofDirectors
hassetuptheAuditCommittee,whosedutyistohelptheBoardof
Directorsintheirdutytooverseetheaccuracyoffinancialreports,
theefficiencyoftheinternalcontrolsystemandtheCompany’s
69
มาตรา258 แหงพระราชบญญตหลกทรพยและตลาดหลกทรพย
พ.ศ.2535 ของบคคลดงกลาวจะตองรายงานการเปลยนแปลงการถอ
หลกทรพยตอสำานกงานกำากบหลกทรพยและตลาดหลกทรพย และ
ตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย ภายใน3 วนทำาการนบแตวนทม
การซอ ขาย โอนและรบโอนหลกทรพยนน หากฝาฝนหรอไมปฏบต
ตามระเบยบหลกเกณฑหรอไมดำาเนนการดงกลาวจะมโทษตาม
มาตรา275 แหงพระราชบญญตหลกทรพยและตลาดหลกทรพย
พ.ศ.2535ตองระวางโทษปรบไมเกนหาแสนบาทและปรบอกไมเกน
วนละหนงหมนบาทตลอดเวลาทยงไมไดปฏบตใหถกตอง นอกจากน
กรรมการและผบรหารบรษทจะตองสงสำาเนารายงานดงกลาวจำานวน
1ชดใหแกบรษทเพอเกบไวเปนหลกฐาน
นอกจากน บรษทฯ กำาชบหามผบรหารและพนกงานซงอย
ในหนวยงานทรบทราบขอมลภายใน สำาหรบการไมเปดเผยหรอใช
ประโยชนจากขาวสารใดๆทเปนความลบของบรษทฯโดยการระมดระวง
รกษาขอมลใหเปนความลบและการไมใชตำาแหนงหนาทในบรษทฯหรอ
ขอมลทไดรบระหวางการปฏบตงานในบรษทฯไปแสวงหาผลประโยชน
ในทางมชอบหรอทำาใหประโยชนของบรษทฯลดลงโดยบรษทฯจะใช
บทลงโทษสงสดหากพบวาผบรหารและ/หรอพนกงานซงอยในหนวยงาน
ทรบทราบขอมลภายในไดใชขอมลภายในหรอมความประพฤตทสอไป
ในทางทจะทำาใหบรษทฯไดรบความเสอมเสยหรอเสยหาย
การควบคมภายใน คณะกรรมการบรษทไดใหความสำาคญและกำากบดแลใหบรษทม
ระบบการควบคมภายในทเหมาะสมทำาใหการปฏบตงานมประสทธภาพ
และเกดความมนใจอยางสมเหตสมผลวาการดำาเนนงานของบรษทฯ
สามารถบรรลวตถประสงคหรอเปาหมายการปฏบตงานในแตละระดบ
ทงดานกลยทธ ดานการปฏบตงาน ดานการรายงาน รวมทงดานการ
ปฏบตตามนโยบายกฎระเบยบและขอปฏบตตางๆจงไดมอบหมายให
คณะกรรมการตรวจสอบซงประกอบดวยกรรมการอสระปฏบตหนาทใน
การทบทวนความเพยงพอและความมประสทธผลของระบบการควบคม
ภายในและรายงานใหคณะกรรมการบรษทพจารณาอยางสมำาเสมอ
ในการประชมคณะกรรมการบรษท ครงท4/2552 เมอวนท
11สงหาคม2552ซงมคณะกรรมการตรวจสอบเขารวมประชมดวย
คณะกรรมการบรษทไดประเมนระบบการควบคมภายในของบรษทฯ
ตามแบบประเมนของสำานกงานคณะกรรมการกำากบหลกทรพยและ
ตลาดหลกทรพย ซงครอบคลมในดานตางๆ5 ดาน ไดแก องคกร
และสภาพแวดลอม การบรหารความเสยง การควบคมการปฏบตงาน
ของฝายบรหาร ระบบสารสนเทศและการสอสารขอมล และระบบการ
ตดตามคณะกรรมการบรษทมความเหนวาบรษทฯมระบบการควบคม
ภายในทเพยงพอ
บรษทฯไดจดตงฝายตรวจสอบซงรายงานตรงตอคณะกรรมการ
ตรวจสอบเพอทำาหนาทประเมนความเพยงพอและความมประสทธผล
ของระบบการควบคมภายในของระบบงานหรอกจกรรมตางๆ ภายใน
compliancetolegislations,regulationsandethicalstandardsto
ensuregoodcorporategovernance.
AlloftheCompany’sdirectorsareawareofthedutyand
responsibilityofdirectorsandthecharacteristicsoftheCompany’s
businessoperationsandarealwayswillingtooffertheirindependent
opinionsandconstantlyimprovethemselvestokeepupwiththe
latestdevelopments.TheCompany’sdirectorscarryouttheirduty
withhonesty,careanddiligencebasedontheCompany’shighest
interestsandfairnesstoallshareholders,whoreceivecorrectand
completeinformation.
Control of the Use of Insider Information TheCompanyhasapolicyandprocedureinpreventing
executiveofficersfromusingtheCompany’sinsiderinformationfor
theirindividualbenefit,includingthebuyingandsellingofsecurities,
asfollow.
Directors,executiveofficers,employees,theirspouse,their
childrenwhohavenotreachedtheageofmajorityandallconnected
personsasdefined inArticle258areprohibited fromusing
undisclosedinsiderinformationtobuy,sellortransfertheCompany’s
securitiesbeforesuchinformationisreleasedtothegeneralpublic.
Thepurchases,sales,andtransfersoftheCompany’ssecuritiesby
theCompany’sdirectors,executiveofficersaswellastheirspouse,
childrenandotherconnectedpersonsasdefinedbyArticle258of
theSecuritiesandExchangeActB.E.2535mustbedeclaredto
theSecuritiesandExchangeCommissionandtheStockMarketof
Thailandwithinthreedaysofthepurchases,salesandtransfers.If
therulesandregulationsarebreached,theoffenseispunishable
accordingtoArticle275oftheSecuritiesandExchangeActB.E.
2535byafinenotexceedingBaht500,000plusadailyoffinenot
exceedingBaht10,000perdayuntiltherulesandregulationsare
followed.Furthermore,thedirectorsandexecutiveofficersmust
submitacopyoftheaforementionedreporttotheCompanyfor
safekeeping.
Aboveall,theCompanystresseswithitsexecutiveofficers
andemployeeswhoareinthepositiontoobtaininsiderinformation
nottodiscloseorbenefitinanywayfromtheCompany’sprivate
information.Suchinformationmustbekeptsecretandtheuseof
theirpositionsintheCompanyortheinformationreceivedwhile
carryingouttheCompany’sbusinessmustnotbeusedforbenefits
thatareillegalorcountertotheCompany’sinterests.TheCompany
willenforcethemaximumpenaltyonanyexecutiveofficerand/
oremployeewhoareinthepositiontoobtaininsiderinformation
anduseinsiderinformationoractinanywaythatdamagesthe
Company’sreputationandinterests.
70
Internal Control TheCompanyrealisestheimportanceofinternalcontrol
andhasoverseethecreationofanappropriateinternalcontrol
systemwithintheCompanysothatouroperationscanbecarried
outeffectivelyandtobuildconfidencethattheCompany’sbusiness
operationswillfulfilltheobjectivesandaimsatalllevels,whether
theyarestrategic,operational,reportingorcompliancetopolicies,
legislations,regulationsandguidelines.Therefore,theCompany
hasappointedanAuditCommittee,whichcomprisesofindependent
directors,withthedutyofreviewingthesufficiencyandeffectiveness
oftheinternalcontrolsystemandproduceregularreportstothe
BoardofDirectors.
AttheBoardofDirectors’meetingno.4/2552on11August,
2009,withtheattendanceoftheAuditCommittee,theBoard
evaluatedtheCompany’sinternalcontrolsystemaccordingtothe
evaluationformoftheSecuritiesandExchangeCommission,which
coversfiveareas,namelytheorganisationanditsenvironment,
riskmanagement,controloftheexecutive’soperations,information
technologyanddatacommunications,andtrackingsystem.The
BoardresolvedthattheCompany’sinternalcontrolsystemis
sufficient.
TheCompanyhascreatedtheInternalAuditDepartment,
whichdirectlyreportstotheAuditCommittee,toevaluatethe
sufficiencyandtheeffectivenessoftheinternalcontrolsystem
ofalloperationsandactivitieswithintheCompany,includingthe
riskmanagementsystemandcorporategovernanceaslaidoutin
theannualauditreport.TheInternalAuditDepartmentwillcarry
outitsdutiesbyevaluatingthesignificantrisksthatmayaffectthe
Company’spursuitofitsobjectives.TheInternalAuditDepartment
wasapprovedbytheAuditCommitteeandshallreporttotheAudit
Committeeregularly.
Additionally,theCompany’sexternalauditorshaveexamined
theaccountingyear’sfinancialstatementsandhaveexpressed
theiropinionontheCompany’sinternalaccountingcontrolsystem.
Theexternalauditorshavealsoannuallyevaluatedthecompany’s
internalcontrolsystemandtheproceduralrulesoninvestment
innon-insurancebusinesses.Alloftheseactivitiesareinaccord
withtheregulationsoftheOfficeofInsuranceCommission(OIC).
Dividend Payment Policy TheCompany’spolicyisthatdividendpay-outshallnotbe
lessthat25percentofnetprofitaftercorporateincometaxaslong
asshareholders’equityisnotindeficit.TheCompany’sdividend
paymentmustbeapprovedbytheOfficeofInsuranceCommission
(OIC)aspertheLifeInsuranceActB.E.2535.
บรษทฯรวมถงระบบการบรหารความเสยงและการกำากบดแลกจการของ
บรษทฯตามแผนการตรวจสอบประจำาปโดยพจารณาตามปจจยเสยงท
สำาคญทจะมผลกระทบตอการบรรลวตถประสงคของบรษทฯ ซงไดรบ
การอนมตจากคณะกรรมการตรวจสอบ โดยรายงานใหคณะกรรมการ
ตรวจสอบทราบอยางสมำาเสมอ
นอกจากนผสอบบญชภายนอกของบรษทฯไดทำาการตรวจสอบ
งบการเงนประจำางวดบญช และใหความเหนเกยวกบระบบการควบคม
ภายในทางดานบญชการเงนของบรษทฯรวมถงประเมนระบบการตรวจ
สอบภายในและระเบยบวธปฏบตการลงทนประกอบธรกจอนของบรษท
ประกนชวตเปนประจำาทกปซงเปนไปตามขอกำาหนดของสำานกงานคณะ
กรรมการกำากบและสงเสรมการประกอบธรกจประกนภย(คปภ.)
นโยบายการจายเงนปนผล
บรษทฯกำาหนดนโยบายการจายเงนปนผลในอตราไมนอยกวา
รอยละ25ของกำาไรสทธหลงหกภาษเงนไดนตบคคลแตจะตองไมม
ขาดทนสะสมในสวนของผถอหนทงนการจายเงนปนผลของบรษทฯจะ
ตองไดรบความเหนชอบจากสำานกงานคณะกรรมการกำากบและสงเสรม
การประกอบธรกจประกนภย(คปภ.) ตามพระราชบญญตประกนชวต
พ.ศ.2535
71
รายการระหวางกนCONNECTED TRANSACTIONS
ลกษณะของรายการระหวางกน
บรษทฯ มบางรายการธรกจกบกจการทเกยวของกน ซง
เกยวของกนโดยการถอหน หรอการมผถอหนและ/หรอกรรมการ
บางสวนรวมกนโดยในการพจารณาความสมพนธระหวางบคคลหรอ
กจการทเกยวของกนนนบรษทฯคำานงถงเนอหาของความสมพนธ
ทแทจรงมากกวาทเปนไปตามรปแบบตามกฎหมาย หรอสญญา
ทกำาหนดใหเปน รายการสวนใหญดงกลาวเปนไปตามเงอนไขท
เปนปกตธรกจและเปนไปตามราคาทคดในอตราทวไปซงไดมการ
เปดเผยรายการระหวางกนไวในหมายเหตประกอบงบการเงนแลว
ความจำาเปนและสมเหตสมผลของรายการระหวางกน
รายการระหวางกนทผสอบบญชไดเปดเผยไวในหมายเหต
ประกอบงบการเงนนน เพอชวยสนบสนนการดำาเนนงานของบรษทฯ
เปนการรกษาและขยายฐานลกคาของบรษทฯและชวยเสรมสราง
ธรกจของบรษทฯใหมความเจรญกาวหนาอยางมนคงและในดาน
ความสมเหตสมผลของรายการระหวางกนกเปนรายการโดยปกต
ของการประกอบธรกจซงบรษทปฏบตตามเงอนไขและขอกำาหนด
ของสำานกงานคณะกรรมการกำากบและสงเสรมการประกอบธรกจ
ประกนภย(คปภ.)และเงอนไขการคาทเปนมาตรฐานดวยราคาท
เปนธรรมตามราคาตลาดโดยคำานงถงประโยชนสงสดของบรษทฯ
เปนสำาคญ
นโยบายการทำารายการระหวางกนในอนาคต
การมรายการกบกจการทเกยวของกนทบรษทฯจะมตอไป
ในอนาคตเปนไปตามความจำาเปน และความสมเหตสมผลทได
อธบายไวขางตน และคณะกรรมการตรวจสอบจะมการตรวจสอบ
รายละเอยดความสมเหตสมผลของรายการโดยบรษทฯจะปฏบต
ตามกฎหมายวาดวยหลกทรพยและขอบงคบประกาศคำาสงหรอ
ขอกำาหนดของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย และสำานกงาน
คณะกรรมการกำากบหลกทรพยและตลาดหลกทรพยทกำาหนดไว
เกยวกบเรองดงกลาว รวมถงการปฏบตตามขอกำาหนดเกยวกบ
การเปดเผยขอมลการทำารายการทเกยวโยงกน และเปดเผย
รายการระหวางกนตามมาตรฐานการบญชทกำาหนด โดยสภา
วชาชพบญช
อยางไรกตามบรษทฯ มงดำาเนนธรกจดวยความชดเจน
โปรงใสและยตธรรมตอลกคา คคา ผถอหน ตลอดจนรกษา
ผลประโยชนสงสดของบรษทฯเปนสำาคญ
The Character ist ics of Connected
Transactions
TheCompanyoccasionallyhascommercialdealingswith
connectedorganisations,whichmaybelinkedtotheCompany
throughshareholdingorhavingacommonshareholder(s)
ordirector(s).TheCompanyusesdefactorelationshipsin
determiningwhetheratransactionisconnectedtotheCompany
throughindividualsand/ororganisations,asopposedtousing
legalandcontractualdefinitions.Mostconnectedtransactions
aremadeaccordingtonormalcommercialtermsandprices
asdisclosedinthenotestothefinancialstatements.
Necessity and Rationale of Connected
Transactions
Theconnectedtransactionsdisclosedbytheauditorsin
thenotestothefinancialstatementsareaimedatimproving
theCompany’soperations,maintainingandexpandingthe
Company’scustomerbaseandtopromotetheCompany’s
sustainablegrowth.Therationaleofconnectedtransactionsis
thattheyaretransactionsthatconformtostandardbusiness
practices.Additionally,theCompanyabidesbyallrulesand
regulationsoftheOfficeofInsuranceCommissionandnormal
commercialterms,usingfairmarketpriceswiththeCompany’s
highestinterestsasourbasis.
Policy on Future Connected Transactions
AlloftheCompany’sfuturetransactionswithconnected
partieswillbecarriedoutaccordingtothenecessityand
rationaleasdescribedabove.TheAuditCommitteewilljudge
thedetailsoftheirnecessityandtheCompanywillabidebyall
relevantsecuritieslawsandotherrelevantrules,regulations,
ordersandannouncementsoftheStockExchangeofThailand
andtheSecuritiesandExchangeCommission.TheCompany
willalsoabidebyallregulationsondisclosureofinformation
regardingconnectedtransactionsanddisclosureofconnected
transactionsaccordingtotheaccountingstandardssetbythe
InstituteofCertifiedAccountantsandAuditorsofThailand.
Overall,theCompanyaimstooperateitsbusiness
withtransparencyandfairnesstoallourcustomers,business
partners,andshareholders,aimingtomaintaintheCompany’s
highestinterestsatalltimes.
72
เรยน ทานผถอหนบรษท กรงเทพประกนชวต จำากด (มหาชน)
คณะกรรมการตรวจสอบซงไดรบการแตงตงจากคณะกรรมการบรษท ประกอบดวยกรรมการอสระจำานวน3 ทาน ซงทกทานม
คณสมบตครบถวนตามขอกำาหนดของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย และมความรความเขาใจหรอมประสบการณดานบญชและการ
เงนเปนอยางดโดยไดปฏบตงานตามหนาทและความรบผดชอบทไดรบมอบหมายดวยความรความสามารถประกอบกบความรอบคอบ
และมความเปนอสระอยางเพยงพอโดยไมมขอจำากดในการไดรบขอมลทงจากผบรหารพนกงานและผทเกยวของตลอดจนไดใหความ
เหนและขอเสนอแนะตางๆเพอประโยชนตอผมสวนไดเสยทกฝายอยางเทาเทยมกน
ในรอบป2552คณะกรรมการตรวจสอบไดมการประชมรวมทงสนจำานวน8ครงซงกรรมการตรวจสอบทกทานเขารวมประชมครบ
ทกครงโดยไดรวมประชมกบผบรหารผตรวจสอบภายในและผสอบบญชเพอรวมเสนอขอมลหารอและแลกเปลยนขอคดเหนในวาระ
ทเกยวของสามารถสรปสาระสำาคญของงานทปฏบตไดดงตอไปน
• สอบทานงบการเงนรายไตรมาสและงบการเงนประจำาปโดยมผบรหารทเกยวของและผสอบบญชของบรษทฯเขารวมประชมดวย
เพอใหมนใจวาระบบบญชและรายงานทางการเงนของบรษทฯมความถกตองเชอถอไดและเปดเผยขอมลทสำาคญครบถวนเพยงพอ
และทนเวลา เปนไปตามมาตรฐานการบญชทรบรองโดยทวไปและกฎระเบยบทเกยวของนอกจากน คณะกรรมการตรวจสอบ
มการประชมรวมกบผสอบบญชโดยไมมฝายจดการเขารวมประชมดวยจำานวน1ครง
• สอบทานการประเมนความเพยงพอของระบบการควบคมภายในของบรษทฯ เพอใหมนใจวาบรษทฯ มการควบคมภายในท
เพยงพอและมประสทธผลสนบสนนใหการดำาเนนงานของบรษทฯบรรลตามวตถประสงค
• สอบทานใหบรษทฯมระบบการตรวจสอบภายในทมความเหมาะสมและมประสทธผลโดยพจารณาและอนมตแผนการตรวจสอบ
ของฝายตรวจสอบและตดตามการดำาเนนงานของฝายตรวจสอบเพอรบทราบรายงานผลการตรวจสอบและการดำาเนนการตาม
ขอเสนอแนะของรายงานผลการตรวจสอบ
• สอบทานการปฏบตงานของบรษทฯ ใหเปนไปตามกฎหมายวาดวยหลกทรพยและตลาดหลกทรพย ขอกำาหนดของ
ตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยและกฎหมายทเกยวของกบการดำาเนนธรกจของบรษทฯ
• พจารณาคดเลอกและเสนอแตงตงบรษทสำานกงานเอนสทแอนดยงจำากดเปนผสอบบญชของบรษทฯรวมทงการพจารณา
เสนอคาตอบแทนผสอบบญชประจำาป2553นำาเสนอตอคณะกรรมการบรษทเพอขออนมตจากทประชมผถอหน
• สอบทานและใหความเหนตอการเขาทำารายการทเกยวโยงกนหรอรายการทอาจมความขดแยงทางผลประโยชนเพอใหการเขา
ทำารายการดงกลาวเปนไปตามประกาศ ขอกำาหนด และแนวทางปฏบตทเกยวของของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย และ
เปนไปดวยความเปนธรรมและเพอผลประโยชนของบรษทฯ เปนสำาคญ เชนเดยวกบททำากบบคคลภายนอกทวไปดวยราคาท
สมเหตสมผลรวมถงมการเปดเผยขอมลอยางเพยงพอถกตองและครบถวน
โดยสรปในภาพรวมแลวคณะกรรมการตรวจสอบเหนวาบรษทฯตลอดจนผบรหารของบรษทฯมจรยธรรมและความมงมนในการ
ปฏบตหนาทเพอใหบรรลเปาหมายของบรษทฯอยางมคณภาพเยยงมออาชพไดใหความสำาคญอยางยงตอการดำาเนนงานภายใตระบบ
การกำากบดแลกจการทมประสทธผลโปรงใสและเชอถอไดรวมทงมระบบการควบคมภายในทรดกมเพยงพอ
รายงานคณะกรรมการตรวจสอบประจำาป 2552REPORT OF THE AUDIT COMMITTEE FOR 2009
(สนทรอรณานนทชย)
ประธานกรรมการตรวจสอบ
23กมภาพนธ2553
73
Dear Fellow Shareholders of Bangkok Life Assurance Public Co., Ltd.
TheAuditCommittee,whosememberswereappointedbytheCompany’sBoardofDirectors,comprisesof3
IndependentDirectors.AllthemembersoftheAuditCommitteemeettherequirementsassetoutintheregulationoftheStock
ExchangeofThailandandpossesssubstantialknowledge,expertiseand/orexperienceinaccountingandfinance.TheAudit
Committeehascarriedoutitsmandateddutiesandresponsibilitiesskillfully,knowledgeablyandconscientiouslywithsufficient
independenceandaccesstounlimitedinformationfromexecutiveofficers,employeesandallrelevantparties.TheAudit
Committeehasprovideditscommentsandsuggestionsforthebenefitsofallstakeholderswithnodiscrimination.
In2009,theAuditCommitteemet8timeswithallitsmembersattendingatallmeetings.Themeetingsallowedthe
Committeetomeetwithexecutiveofficers,membersoftheInternalAuditDepartmentandotherauditorstoexchange
informationandopinionsonrelevantmatters.TheCommittee’sfindingscanbesummarisedasfollows.
• TheCommitteeauditedthequarterlyandannualfinancialstatementsinameetingattendedbyallrelevantexecutive
officersandtheCompany’sauditors.WeensuredthattheCompany’saccountingsystemandfinancialreportsare
correctandreliable.WealsoascertainedthattheCompanydisclosesimportantfinancialinformationcompletelyand
sufficientlyinatimelymannerandinaccordancewithwidely-acceptedaccountingstandardsandrelevantrulesand
regulations.Additionally,theAuditCommitteealsohadonemeetingwiththeauditorswithoutthepresenceofthe
Company’smanagement.
• TheCommitteeauditedthesufficiencyoftheCompany’sinternalcontrolsystemtoensurethattheCompany’sinternal
controlisappropriate,efficientandsupportsthefulfilmentoftheCompany’saimsandobjectives.
• TheCommitteeauditedtheCompany’sinternalauditingsystemtoensurethatitisappropriateandefficient.We
scrutinisedandapprovedthecontrolplansoftheInternalAuditDepartmentandfollowedupontheoperationsofthe
InternalAuditDepartment.Wereceivedinformationontheresultsoftheinternalauditreportsandhaveascertained
anyactivitiescarriedoutaccordingtotherecommendationsoftheinternalauditreports.
• TheCommitteeauditedtheCompany’soperationstoensurecompliancewiththeSecuritiesandExchangeAct,the
regulationsoftheStockExchangeofThailand,andalllegislationspertainingtotheCompany’sbusinessoperations.
• TheCommitteediscussed,selectedandproposedtheappointmentofErnst&YoungOfficeLtd.astheCompany’s
auditorsandproposedtheauditors’remunerationsfortheyear2010totheBoardofDirectorspendingtheapproval
fromashareholders’meeting.
• TheCommitteeauditedandprovideditsopinionsonconnectedtransactionsandtransactionswithpotentialconflicts
ofintereststoensurethatsuchtransactionscomplywiththeorders,regulationsandguidelinesissuedbytheStock
ExchangeofThailand.Inaddition,theCommitteeensuredthattheaforementionedtransactionsarecarriedoutfairly
andbenefittheintereststheCompanyaswellasascertainingthatthetransactionsarecarriedoutaccordingtonormal
commercialtermsatfairpricesandthatinformationaresufficiently,accuratelyandfullydisclosed.
Overall,theAuditCommitteeisoftheopinionthattheCompanyanditsexecutiveofficersareethicalandpossessgreat
determinationtocarryouttheirdutiestofulfillCompany’sobjectivesdiligentlyandprofessionally.TheCompanyanditsexecutive
officershaveplacedgreatimportanceonoperatingunderefficient,transparentandcredibleregulatorysystemandcorporate
governance,andtheinternalcontrolsystemissufficientlystringent.
Mr.SunthornArunanondchai
ChairmanoftheAuditCommittee
23February,2010
74
รายงานของผสอบบญชรบอนญาตREPORT OF INDEPENDENT AUDITOR
รายงานของผสอบบญชรบอนญาต
เสนอตอผถอหนของบรษทกรงเทพประกนชวตจำากด(มหาชน)
ขาพเจาไดตรวจสอบงบดลณวนท31ธนวาคม2552และ2551งบกำาไรขาดทนงบแสดงการเปลยนแปลงสวนของผถอหน
และงบกระแสเงนสดสำาหรบปสนสดวนเดยวกนของแตละปของบรษท กรงเทพประกนชวต จำากด(มหาชน) ซงผบรหารของกจการเปน
ผรบผดชอบตอความถกตองและครบถวนของขอมลในงบการเงนเหลานสวนขาพเจาเปนผรบผดชอบในการแสดงความเหนตองบการเงน
ดงกลาวจากผลการตรวจสอบของขาพเจา
ขาพเจาไดปฏบตงานตรวจสอบตามมาตรฐานการสอบบญชทรบรองทวไปซงกำาหนดใหขาพเจาตองวางแผนและปฏบตงานเพอให
ไดความเชอมนอยางมเหตผลวางบการเงนแสดงขอมลทขดตอขอเทจจรงอนเปนสาระสำาคญหรอไม การตรวจสอบรวมถงการใชวธการ
ทดสอบหลกฐานประกอบรายการทงทเปนจำานวนเงนและการเปดเผยขอมลในงบการเงนการประเมนความเหมาะสมของหลกการบญชท
กจการใชและประมาณการเกยวกบรายการทางการเงนทเปนสาระสำาคญซงผบรหารเปนผจดทำาขนตลอดจนการประเมนถงความเหมาะสม
ของการแสดงรายการทนำาเสนอในงบการเงนโดยรวม ขาพเจาเชอวาการตรวจสอบดงกลาวใหขอสรปทเปนเกณฑอยางเหมาะสมในการ
แสดงความเหนของขาพเจา
ขาพเจาเหนวางบการเงนขางตนแสดงฐานะการเงนณวนท31ธนวาคม2552และ2551ผลการดำาเนนงานและกระแสเงนสด
สำาหรบปสนสดวนเดยวกนของบรษทกรงเทพประกนชวตจำากด(มหาชน)โดยถกตองตามทควรในสาระสำาคญตามหลกการบญชทรบรอง
ทวไป
นงลกษณพมนอย
ผสอบบญชรบอนญาตเลขทะเบยน4172
บรษทสำานกงานเอนสทแอนดยงจำากด
กรงเทพฯ:24กมภาพนธ2553
75
Report of Independent Auditor
TotheShareholdersofBangkokLifeAssurancePublicCompanyLimited
IhaveauditedthebalancesheetsofBangkokLifeAssurancePublicCompanyLimitedasat31December2009and
2008andtherelatedstatementsofincome,changesinshareholders’equityandcashflowsfortheyearsthenended.These
financialstatementsaretheresponsibilityoftheCompany’smanagementastotheircorrectnessandthecompletenessofthe
presentation.Myresponsibilityistoexpressanopiniononthesefinancialstatementsbasedonmyaudits.
Iconductedmyauditsinaccordancewithgenerallyacceptedauditingstandards.ThosestandardsrequirethatIplanand
performtheaudittoobtainreasonableassuranceaboutwhetherthefinancialstatementsarefreeofmaterialmisstatement.An
auditincludesexamining,onatestbasis,evidencesupportingtheamountsanddisclosuresinthefinancialstatements.Anaudit
alsoincludesassessingtheaccountingprinciplesusedandsignificantestimatesmadebymanagement,aswellasevaluating
theoverallfinancialstatementpresentation.Ibelievethatmyauditsprovideareasonablebasisformyopinion.
Inmyopinion,thefinancialstatementsreferredtoabovepresentfairly,inallmaterialrespects,thefinancialpositionof
BangkokLifeAssurancePublicCompanyLimitedasat31December2009and2008,andtheresultofitsoperationsandits
cashflowsfortheyearsthenendedinaccordancewithgenerallyacceptedaccountingprinciples.
Nonglak Pumnoi
CertifiedPublicAccountant(Thailand)No.4172
Ernst&YoungOfficeLimited
Bangkok:24February2010
76
งบดลBALANCE SHEET
สนทรพย Assets
เงนลงทนในหลกทรพย Investmentsinsecurities
พนธบตร Bonds 15,16 42,951,296,082 28,448,591,758
ตวเงน Notes 4,695,637,979 4,058,365,544
หนทน Stocks 4,445,579,430 3,594,042,822
หนก Debentures 7,763,767,603 7,422,861,158
หนวยลงทน Unittrusts 2,269,930,337 1,334,414,028
หลกทรพยอน Othersecurities 14,719,539 -
รวมเงนลงทนในหลกทรพย Totalinvestmentsinsecurities 6,8,9 62,140,930,970 44,858,275,310
เงนใหกยม Loans
โดยมกรมธรรมประกนภยเปนประกน Policyloans 1,216,888,712 1,050,863,163
โดยมทรพยสนจำานองเปนประกน Mortgageloans 677,767,038 738,241,179
อนๆ Otherloans 12,030,737 12,008,114
รวมเงนใหกยม Totalloans 1,906,686,487 1,801,112,456
หก:คาเผอหนสงสยจะสญ Less:Allowancefordoubtfulaccounts (2,605,722) (2,672,673)
เงนใหกยม-สทธ Loans-net 7,8 1,904,080,765 1,798,439,783
เงนสดและเงนฝากสถาบนการเงน Cashanddepositsatfinancialinstitutions 8,9 1,718,064,852 2,381,639,639
ทดนอาคารและอปกรณ-สทธ Property,buildingsandequipment-net 10 334,147,684 324,608,143
เงนคางรบเกยวกบการประกนภยตอ Duesfromreinsurers 45,348,126 27,915,881
เบยประกนภยคางรบ Premiumsdueanduncollected 11 1,135,273,000 1,120,875,601
รายไดจากการลงทนคางรบ-สทธ Accruedinvestmentincome-net 858,651,795 743,422,881
สนทรพยอน Otherassets
สนทรพยไมมตวตน-สทธ Intangibleassets-net 12 17,818,746 21,109,095
อนๆ Others 8,13 185,151,748 205,243,186
รวมสนทรพย Total assets 68,339,467,686 51,481,529,519
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 / As at 31 December 2009 and 2008
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
หมายเหตNotes
25522009
25512008
77
หนสนและสวนของผถอหน Liabilities and Shareholders’ Equity
หนสน Liabilities
เงนสำารองประกนชวต Lifepolicyreserves 53,557,935,366 41,891,693,741
เงนจายตามกรมธรรมประกนภยคางจาย Unpaidpolicybenefits 8 4,680,399,644 3,984,060,369
เงนคางจายเกยวกบการประกนภยตอ Duestoreinsurers 8 45,651,989 76,654,300
เบยประกนภยรบลวงหนา Premiumsreceivedinadvance 1,417,205,548 1,550,812,113
หนสนอน Otherliabilities
ภาษเงนไดนตบคคลคางจาย Corporateincometaxpayable 223,692,406 112,445,135
อนๆ Others 8,14 1,182,988,811 847,094,648
รวมหนสน Total liabilities 61,107,873,764 48,462,760,306
สวนของผถอหน Shareholders’ Equity
ทนเรอนหน Sharecapital 17,18
ทนจดทะเบยน Registered
หนสามญ1,220,000,000หน 1,220,000,000ordinary 1,220,000,000 1,220,000,000
มลคาหนละ1บาท sharesofBaht1each
ทนทออกจำาหนายและชำาระเตมมลคาแลว Issuedandfullypaid-up
หนสามญ1,200,000,000หน 1,200,000,000ordinary
มลคาหนละ1บาท sharesofBaht1each
(2551:หนสามญ1,000,000,000หน (2008:1,000,000,000ordinary 1,200,000,000 1,000,000,000
มลคาหนละ1บาท) sharesofBaht1each)
สวนเกนมลคาหน Premiumsonsharecapital 17 2,699,821,268 275,000,000
ผลกำาไรทยงไมเกดขนจรง Unrealisedgains
สวนเกนทนจากการเปลยนแปลง Surplusonchangesinvalues 6 1,033,412,251 316,295,625
มลคาเงนลงทน ofinvestments
กำาไรสะสม Retainedearnings
จดสรรแลว Appropriated
สำารองตามกฎหมาย Statutoryreserves 19 122,000,000 77,085,216
สำารองทวไป Generalreserves 400,000,000 400,000,000
ยงไมไดจดสรร Unappropriated 1,776,360,403 950,388,372
รวมสวนของผถอหน Total shareholders’ equity 7,231,593,922 3,018,769,213
รวมหนสนและสวนของผถอหน Total liabilities and shareholders’ equity 68,339,467,686 51,481,529,519
รายการนอกงบดล-ภาระผกพนทงสน Off-balancesheetitems-commitments
ภาระผกพน Commitments 25 153,102,373 159,463,460
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 / As at 31 December 2009 and 2008
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
หมายเหตNotes
25522009
25512008
78
งบกำาไรขาดทนINCOME STATEMENTS
รายได Revenues
เบยประกนภยรบสทธ Netwrittenpremiums 8 19,632,050,136 14,732,094,846
รายไดจากการลงทนสทธ Netinvestmentincome 8 2,760,070,096 2,430,055,843
กำาไร(ขาดทน)จากการลงทนในหลกทรพย Gain(loss)oninvestmentinsecurities 6 235,960,575 (358,576,325)
รายไดอน Otherincome
กำาไรจากการขายทรพยสน Gainonsaleofassets 4,374,712 4,416,678
อนๆ Others 21,988,620 21,371,812
รวมรายได Total revenues 22,654,444,139 16,829,362,854
คาใชจาย Expenses
คาใชจายในการรบประกนภย Underwritingexpenses
เงนสำารองประกนชวตเพมจากปกอน Increaseinpolicyreserves 11,666,241,625 7,669,997,027
เงนจายตามกรมธรรมประกนภยทเกดขนระหวางป Benefitpaymentstolife 8 5,437,183,044 4,925,875,593
policiesduringtheyear
เงนปนผลตามกรมธรรมประกนภย Dividendstopolicyholders 11,135,000 315,000
คาจางและคาบำาเหนจ Commissionsandbrokerages 8 2,501,520,450 1,985,490,963
คาใชจายในการสงเสรมการขาย Salespromotionexpenses 324,663,960 249,986,167
คาใชจายในการรบประกนภยอน Otherunderwritingexpenses 8 12,901,935 11,226,756
รวมคาใชจายในการรบประกนภย Totalunderwritingexpenses 19,953,646,014 14,842,891,506
คาใชจายในการดำาเนนงาน Operatingexpenses
คาใชจายเกยวกบพนกงาน Personnelexpenses 551,037,322 490,017,067
คาใชจายเกยวกบอาคารสถานทและอปกรณ Premisesandequipmentexpenses 8 121,335,060 108,260,420
คาภาษอากร Taxesandduties 80,403,906 69,956,487
คาตอบแทนกรรมการ Directors’remuneration 10,820,000 10,220,000
คาใชจายในการดำาเนนงานสาขา Operatingexpenses-branches 59,601,795 53,223,184
เงนสมทบจายใหแกสำานกงานคณะกรรมการกำากบ ContributiontotheOfficeof
และสงเสรมการประกอบธรกจประกนภย InsuranceCommission 38,061,979 27,784,585
เงนสมทบจายกองทนประกนชวต Contributiontothelifeassurancefund 28,178,225 -
คาใชจายในการดำาเนนงานอน Otheroperatingexpenses 8 222,161,601 205,800,181
รวมคาใชจายในการดำาเนนงาน Totaloperatingexpenses 1,111,599,888 965,261,924
ขาดทน(กำาไร)จากอตราแลกเปลยน Losses(gains)onexchange 11,679,703 (7,027,413)
รวมคาใชจาย Total expenses 21,076,925,605 15,801,126,017
กำาไรกอนภาษเงนได Incomebeforeincometax 1,577,518,534 1,028,236,837
ภาษเงนไดนตบคคล Corporateincometax 391,826,959 276,510,964
กำาไรสทธสำาหรบป Net income for the year 1,185,691,575 751,725,873
กำาไรตอหนขนพนฐาน Basic earnings per share 20
กำาไรสทธ Net income 1.12 0.75
จำานวนหนสามญถวเฉลยถวงนำาหนก(หน) Weightedaveragenumber
ofordinaryshares(shares) 1,059,178,082 1,000,000,000
สำาหรบปสนสด วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 / For the years ended 31 December 2009 and 2008
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
หมายเหตNotes
25522009
25512008
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
79
งบกระแสเงนสดCASH FLOW STATEMENTS
สำาหรบปสนสด วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 / For the years ended 31 December 2009 and 2008
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
25522009
25512008
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
กระแสเงนสดไดมาจาก (ใชไปใน) กจกรรมดำาเนนงาน Cash Flows From (Used In) Operating Activities
เบยประกนภยรบสทธ Netwrittenpremiums 19,243,317,260 14,299,688,099
รายไดจากการลงทนสทธ Netinvestmentincome 2,787,578,664 2,089,093,975
รายไดอน Otherincome 21,988,620 21,335,904
เงนจายตามกรมธรรมประกนภยทเกดขนระหวางป Benefitpaymentstolifepoliciesduringtheyear (4,726,062,282) (4,224,526,659)
เงนปนผลตามกรมธรรมประกนภย Dividendstopolicyholders (11,135,000) (315,000)
คาจางและคาบำาเหนจ Commissionsandbrokerages (2,356,617,628) (1,968,417,261)
คาใชจายในการรบประกนภยอน Otherunderwritingexpenses (275,882,208) (268,102,432)
คาใชจายในการดำาเนนงาน Operatingexpenses (895,891,257) (920,861,220)
ภาษเงนไดนตบคคล Corporateincometax (280,579,688) (320,070,863)
เงนสดสทธไดมาจากกจกรรมดำาเนนงาน Net cash from operating activities 13,506,716,481 8,707,824,543
กระแสเงนสดไดมาจาก (ใชไปใน) กจกรรมลงทน Cash Flows From (Used In) Investing Activities
กระแสเงนสดไดมาจาก Cashflowsfrom
เงนลงทนในหลกทรพย Investmentsinsecurities 55,506,505,098 48,430,632,357
เงนใหกยม Loans 389,169,725 1,299,247,222
เงนฝากสถาบนการเงน Depositsatfinancialinstitutions 1,700,000,000 895,147,925
ทดนอาคารและอปกรณ Property,buildingandequipment 4,772,344 5,335,306
เงนสดสทธไดมาจากกจกรรมลงทน Netcashfrominvestingactivities 57,600,447,167 50,630,362,810
กระแสเงนสดใชไปใน Cashflowsusedin
เงนลงทนในหลกทรพย Investmentsinsecurities (63,823,710,346) (54,228,738,800)
เงนใหกยม Loans (389,068,317) (1,479,909,237)
เงนฝากสถาบนการเงน Depositsatfinancialinstitutions (405,000,000) (2,140,147,925)
ทดนอาคารและอปกรณ Property,buildingandequipment (67,235,056) (112,791,730)
เงนสดสทธใชไปในกจกรรมลงทน Netcashusedininvestingactivities (64,685,013,719) (57,961,587,692)
เงนสดสทธใชไปในกจกรรมลงทน Net cash used in investing activities (7,084,566,552) (7,331,224,882)
กระแสเงนสดไดมาจาก (ใชไปใน) กจกรรมจดหาเงน Cash Flows From (Used In) Financing Activities
ออกหนสามญเพมทน Sharecapitalissued 2,624,821,268 -
เงนปนผลจาย Dividendspaid (314,804,760) (1,000,000,000)
เงนสดสทธไดมาจาก (ใชไปใน) กจกรรมจดหาเงน Net cash from (used in) financing activities 2,310,016,508 (1,000,000,000)
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดเพมขนสทธ Net increase in cash and cash equivalents 8,732,166,437 376,599,661
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดณวนตนป Cashandcashequivalentsatbeginningofyear 661,639,639 285,039,978
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด Cash and cash equivalents
ณ วนสนป (หมายเหต 9) at end of year (Note 9) 9,393,806,076 661,639,639
ขอมลงบกระแสเงนสดเปดเผยเพมเตม Supplemental Cash Flow Information
รายการทไมใชเงนสดประกอบดวย Non-cashitem
สวนเกนทนจากการเปลยนแปลงมลคาเงนลงทน Surplusonchangesinvaluesofinvestments 1,033,412,251 316,295,625
80
งบแสดงการเปลยนแปลงสวนของผถอหนSTATEMENTS OF CHANGES IN SHAREHOLDERS’ EQUITY
สำาหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 / For the years ended 31 December 2009 and 2008
ยอดคงเหลอ ณ วนท 1 มกราคม 2551 Balance as at 1 January 2008 1,000,000,000 275,000,000 1,128,945,591 39,498,923 400,000,000 236,248,792 3,079,693,306
รายไดและคาใชจายทรบรในสวนของผถอหนIncome and expenses recognised directly in equity
เงนลงทนในหลกทรพยเผอขาย Investments in available-for-salesecurities
ผลขาดทนทรบรในสวนของผถอหน Lossesrecognisedinshareholders’equity - - (815,565,606) - - -(815,565,606)
สวนทโอนไปกำาไรหรอขาดทนเนองจากขาย Transferredtoprofitorlossduetodisposal - - 2,915,640 - - - 2,915,640
รวมคาใชจายทรบร ในสวนของผถอหนNet expenses recognised directly in equity - - (812,649,966) - - - (812,649,966)
กำาไรสทธสำาหรบป Netincomefortheyear - - - - -751,725,873 751,725,873
รวมรายไดและคาใชจายทงสนทรบรสำาหรบป Total income and expenses for the year - - (812,649,966) - - 751,725,873 (60,924,093)
โอนกำาไรสะสมทยงไมไดจดสรร
เปนสำารองตามกฎหมาย Unappropriatedretainedearnings transferredtostatutoryreserves 19 - - - 37,586,293 - (37,586,293) -
ยอดคงเหลอ ณ วนท 31 ธนวาคม 2551 Balance as at 31 December 2008 1,000,000,000 275,000,000 316,295,625 77,085,216 400,000,000 950,388,372 3,018,769,213
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
สวนเกน (ตำากวา)ทน จากการเปลยนแปลง
มลคาเงนลงทนSurplus (Deficit)
on Changes in Values of Investments
กำาไรสะสมRetained Earningsทนเรอนหน
ทออกและชำาระแลวIssued andPaid-Up
Share Capital
จดสรรแลวAppropriated
หมายเหตNotes
สวนเกนมลคาหน
Premiums onShare Capital
สำารองตามกฎหมายStatutory Reserves
สำารองทวไปGeneral Reserves
ยงไมไดจดสรร
Unappropriated
รวมTotal
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
81
สำาหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 / For the years ended 31 December 2009 and 2008
ยอดคงเหลอ ณ วนท 1 มกราคม 2552 Balance as at 1 January 2009 1,000,000,000 275,000,000 316,295,625 77,085,216 400,000,000 950,388,372 3,018,769,213
รายไดทรบรในสวนของผถอหน Income recognised directly in equity
เงนลงทนในหลกทรพยเผอขาย Investments in available-for-salesecurities
ผลกำาไรทรบรในสวนของผถอหน Gainsrecognisedin shareholders’equity - - 678,211,139 - - - 678,211,139
สวนทโอนไปกำาไรหรอขาดทนเนองจากขาย Transferredtoprofitorlossduetodisposal - - 38,905,487 - - - 38,905,487
รวมรายไดทรบรในสวนของผถอหน Net income recognised directly in equity - - 717,116,626 - - - 717,116,626
กำาไรสทธสำาหรบป Netincomefortheyear - - - - -1,185,691,575 1,185,691,575
รวมรายไดทงสนทรบรสำาหรบป Total income for the year - - 717,116,626 - - 1,185,691,575 1,902,808,201
ออกหนสามญเพมทน Sharescapitalissued 17 200,000,000 2,424,821,268 - - - - 2,624,821,268
เงนปนผลจายDividendpaid 24 - - - - -(314,804,760) (314,804,760)
โอนกำาไรสะสมทยงไมไดจดสรร
เปนสำารองตามกฎหมาย Unappropriatedretainedearnings transferredtostatutoryreserves 19 - - -44,914,784 - (44,914,784) -
ยอดคงเหลอ ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 Balance as at 31 December 2009 1,200,000,000 2,699,821,268 1,033,412,251 122,000,000 400,000,000 1,776,360,403 7,231,593,922
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
สวนเกน (ตำากวา)ทน จากการเปลยนแปลง
มลคาเงนลงทนSurplus (Deficit)
on Changes in Values of Investments
กำาไรสะสมRetained Earningsทนเรอนหน
ทออกและชำาระแลวIssued andPaid-Up
Share Capital
จดสรรแลวAppropriated
หมายเหตNotes
สวนเกนมลคาหน
Premiums onShare Capital
สำารองตามกฎหมายStatutory Reserves
สำารองทวไปGeneral Reserves
ยงไมไดจดสรร
Unappropriated
รวมTotal
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
82
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
สำาหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551
1. ขอมลทวไป
บรษทกรงเทพประกนชวตจำากด(มหาชน)(“บรษทฯ”)จดตงขนเปนบรษทมหาชนและมภมลำาเนาในประเทศไทยบรษทฯดำาเนน
ธรกจหลกในการรบประกนชวตและมบรษทนปปอนไลฟอนชวรนสซงเปนบรษททจดทะเบยนจดตงในประเทศญปนเปนผถอหนใหญทอย
ของบรษทฯตามทจดทะเบยนตงอยณเลขท23/115-121รอยลซตอเวนวถนนพระราม9แขวงบางกะปเขตหวยขวางกรงเทพมหานคร
ณวนท31ธนวาคม2552บรษทฯมสาขารวมทงสน71สาขา(2551:69สาขา)
2. เกณฑ ในการจดทำางบการเงน
งบการเงนฉบบนจดทำาขนตามมาตรฐานบญชทกำาหนดในพระราชบญญตวชาชพบญชพ.ศ.2547ยกเวนการบญชเกยวกบเงนลงทน
ในหลกทรพย(ขอ4.5)ซงเปนไปตามมาตรฐานการบญชของสหรฐอเมรกาเนองจากมาตรฐานการบญชของไทยทเกยวกบเงนลงทนยงไม
ครอบคลมถงกจการประกนชวตและจดทำาขนตามวธการบญชเกยวกบการประกนชวตในประเทศไทยและหลกเกณฑทเกยวของซงกำาหนด
โดยสำานกงานคณะกรรมการกำากบและสงเสรมการประกอบธรกจประกนภยและการแสดงรายการในงบการเงนไดทำาขนเพอใหเปนไปตาม
ขอกำาหนดในคำาสงนายทะเบยนลงวนท6มนาคม2545ออกตามความในพระราชบญญตการบญชพ.ศ.2543
งบการเงนฉบบภาษาไทยเปนงบการเงนฉบบทบรษทฯใชเปนทางการตามกฎหมายงบการเงนฉบบภาษาองกฤษแปลมาจากงบการเงน
ตามกฎหมายดงกลาว
งบการเงนนไดจดทำาขนโดยใชเกณฑราคาทนเดมเวนแตจะไดเปดเผยเปนอยางอนในนโยบายการบญช
3. การประกาศใชมาตรฐานการบญชใหม
ในเดอนมถนายน2552สภาวชาชพบญชไดออกประกาศสภาวชาชพบญชฉบบท12/2552เรองการจดเลขระบฉบบมาตรฐานการ
บญชของไทยใหตรงตามมาตรฐานการบญชระหวางประเทศ การอางองเลขมาตรฐานการบญชในงบการเงนนไดถอปฏบตตามประกาศ
สภาวชาชพบญชฉบบดงกลาว
สภาวชาชพบญชไดออกประกาศสภาวชาชพบญชฉบบท86/2551และ16/2552ใหใชมาตรฐานการบญชมาตรฐานการรายงาน
ทางการเงนและแนวปฏบตทางการบญชใหมดงตอไปน
3.1 มาตรฐานการบญช มาตรฐานการรายงานทางการเงน และแนวปฏบตทางการบญชทมผลบงคบใชในปปจจบน
แมบทการบญช(ปรบปรง2550)
มาตรฐานการบญชฉบบท36(ปรบปรง2550) การดอยคาของสนทรพย
มาตรฐานการรายงานทางการเงนฉบบท5(ปรบปรง2550)สนทรพยไมหมนเวยนทถอไวเพอขายและการดำาเนนงานทยกเลก
แนวปฏบตทางการบญชสำาหรบการบนทกสทธการเชา
แนวปฏบตทางการบญชสำาหรบการรวมธรกจภายใตการควบคมเดยวกน
มาตรฐานการบญช มาตรฐานการรายงานทางการเงน และแนวปฏบตทางการบญชขางตนถอปฏบตกบงบการเงนสำาหรบ
รอบระยะเวลาบญชทเรมในหรอหลงวนท1 มกราคม2552 เปนตนไป ฝายบรหารของบรษทฯ ไดประเมนแลวเหนวามาตรฐาน
การรายงานทางการเงนฉบบท5(ปรบปรง2550) และแนวปฏบตทางการบญชสำาหรบการรวมธรกจภายใตการควบคมเดยวกน
ไมเกยวเนองกบธรกจของบรษทฯ สวนแมบทการบญช (ปรบปรง2550) มาตรฐานการบญชฉบบท36(ปรบปรง2550) และ
แนวปฏบตทางการบญชสำาหรบการบนทกสทธการเชาไมมผลกระทบอยางเปนสาระสำาคญตองบการเงนสำาหรบปปจจบน
83
For the years ended 31 December 2009 and 2008
1. General Information
BangkokLifeAssurancePublicCompanyLimited(“theCompany”)isapubliccompanyincorporatedanddomiciledin
Thailand.ItsmajorshareholderisNipponLifeInsuranceCompany,whichwasincorporatedinJapan.TheCompanyisprincipally
engagedintheprovisionoflifeinsurancebusiness.TheCompanyhas71branches(2008:69branches)anditsregisteredoffice
islocatedat23/115-121,RoyalCityAvenue,Rama9Road,Bangkapi,Huaykwang,Bangkok.
2. Basis of Preparation
ThefinancialstatementshavebeenpreparedinaccordancewithaccountingstandardsenunciatedundertheAccount-
ingProfessionActB.E.2547,exceptfortheinvestmentsinsecurities(seeNote4.5)areaccountedforbasedontherelevant
USGenerallyAcceptedAccountingPrinciplessincetherelatedThaiAccountingStandardsdonotaddressthelifeinsurance
business,andwhereapplicableThaiaccountingpracticesrelatedtolifeinsuranceandtheaccountingandreportingguidelines
prescribedbytheOfficeofInsuranceCommission.Thepresentationofthefinancialstatementshasbeenmadeincompliance
withtheorderoftheRegistrardated6March2002,issuedundertheAccountingActB.E.2543.
ThefinancialstatementsinThailanguagearetheofficialstatutoryfinancialstatementsoftheCompany.Thefinancial
statementsinEnglishlanguagehavebeentranslatedfromtheThailanguagefinancialstatements.
Thefinancialstatementshavebeenpreparedonahistoricalcostbasisexceptwhereotherwisedisclosedintheaccounting
policies.
3. Adoption of New Accounting Standards
InJune2009,theFederationofAccountingProfessionshasissuedNotificationNo.12/2552,assigningnewnumbersto
ThaiAccountingStandardsthatmatchthecorrespondingInternationalAccountingStandards.ThenumbersofThaiAccounting
Standardsasreferredtointhesefinancialstatementsreflectsuchchange.
TheFederationofAccountingProfessionshasissuedNotificationsNo.86/2551and16/2552,mandatingtheuseofnew
accountingstandards,financialreportingstandardandaccountingtreatmentguidanceasfollows:
3.1 Accounting standards, financial reporting standard and accounting treatment
guidance which are effective for the current year
FrameworkforPreparationandPresentationofFinancialStatements(revised2007)
TAS36(revised2007) ImpairmentofAssets
TFRS5(revised2007) Non-currentAssetsHeldforSaleandDiscontinuedOperations
AccountingTreatmentGuidanceforLeaseholdright
AccountingTreatmentGuidanceforBusinessCombinationunderCommonControl
Theseaccountingstandards,financialreportingstandardandaccountingtreatmentguidancebecameeffective
forthefinancialstatementsforfiscalyearsbeginningonorafter1January2009.Themanagementhasassessedtheeffect
ofthesestandardsandbelievesthatTFRS5(revised2007)andAccountingTreatmentGuidanceforBusinessCombination
underCommonControlarenotrelevanttothebusinessoftheCompany,whileFrameworkforPreparationandPresentation
ofFinancialStatements(revised2007),TAS36(revised2007)andAccountingTreatmentGuidanceforLeaseholdRight
donothaveanysignificantimpactonthefinancialstatementsforthecurrentyear.
84
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
3.2 มาตรฐานการบญชทยงไมมผลบงคบใชในปปจจบน
วนทมผลบงคบใช
มาตรฐานการบญชฉบบท20 การบญชสำาหรบเงนอดหนนจาก 1มกราคม2555
รฐบาลและเปดเผยขอมลเกยวกบ
ความชวยเหลอจากรฐบาล
มาตรฐานการบญชฉบบท24(ปรบปรง2550) การเปดเผยขอมลเกยวกบบคคลหรอ 1มกราคม2554
กจการทเกยวของกน
มาตรฐานการบญชฉบบท40 อสงหารมทรพยเพอการลงทน 1มกราคม2554
อยางไรกตาม กจการสามารถนำามาตรฐานการบญชฉบบท24(ปรบปรง2550) และมาตรฐานการบญชฉบบท40 มาถอ
ปฏบตกอนกำาหนดได
ฝายบรหารของบรษทฯไดประเมนแลวเหนวามาตรฐานการบญชฉบบท20ไมเกยวเนองกบธรกจของบรษทฯสวนมาตรฐาน
การบญชฉบบท24(ปรบปรง2550)และมาตรฐานการบญชฉบบท40จะไมมผลกระทบอยางเปนสาระสำาคญตองบการเงนสำาหรบ
ปทเรมใชมาตรฐานการบญชดงกลาว
4. นโยบายการบญชทสำาคญ
4.1 การรบรรายได
(ก) เบยประกนชวต
เบยประกนชวตบนทกเปนรายไดเมอคำาขอผานการพจารณารบประกนแลว คาเบยประกนทยงเกบเงนไมไดซงมอย ณ
วนสนปรบรเปนรายไดเฉพาะเบยประกนของกรมธรรมทมผลบงคบใชอย
(ข) ดอกเบยสวนลดรบและเงนปนผลรบจากเงนลงทน
ดอกเบยถอเปนรายไดตามเกณฑคงคางโดยคำานงถงอตราผลตอบแทนทแทจรงเงนปนผลรบถอเปนรายไดเมอมสทธใน
การรบเงนปนผล
สวนลดทคดรวมอยในตวเงนตดจำาหนายเปนรายไดเทาๆ กนตลอดอายของตวเงนและสวนลด ทคดรวมอยในหนกตด
จำาหนายโดยวธอตราดอกเบยทแทจรง
(ค) ดอกเบยรบจากเงนใหกยม
ดอกเบยรบถอเปนรายไดตามระยะเวลาของเงนใหกยมโดยคำานวณจากยอดเงนตนทคงคางยกเวนรายไดดอกเบยทคาง
ชำาระเกนกวา6เดอนใชเกณฑเงนสด
4.2 เงนจายตามกรมธรรมประกนชวต
เงนจายตามกรมธรรมประกนชวตบนทกเมอไดรบแจงหรอเมอกรมธรรมครบกำาหนด
4.3 คาจางและคาบำาเหนจ
คาจางและคาบำาเหนจถอเปนคาใชจายทนทในงวดบญชทเกดรายการ
4.4 เงนสำารองประกนชวต
(ก) เงนสำารองประกนชวตเปนยอดเงนสำารองสะสมตงแตเรมทำาประกนถงวนทในงบดลสำาหรบกรมธรรมทมผลบงคบอยซง
คำานวณเงนสำารองประกนชวตตามวธของคณตศาสตรประกนภย ตามประกาศของกระทรวงพาณชยเรองหลกเกณฑและวธ
การจดสรรเบยประกนภยไวเปนเงนสำารองประกนภยสำาหรบกรมธรรมประกนภยทยงมความผกพนอยลงวนท
23พฤศจกายน2544ซงประมาณจากขอสมมตทกำาหนดตงแตวนเรมรบประกน
ขอสมมตหลกทใชเกยวของกบอตรามรณะอตราการเจบปวยอายและอตราคดลดบรษทฯใชตารางมรณะและตารางการ
เจบปวยทประกาศโดยสำานกงานคณะกรรมการกำากบและสงเสรมการประกอบธรกจประกนภยทสะทอนถงประสบการณในอดต
85
3.2 Accounting standards which are not effective for the current year
Effectivedate
TAS20 AccountingforGovernmentGrantsandDisclosureof 1January2012
GovernmentAssistance
TAS24(revised2007) RelatedPartyDisclosures 1January2011
TAS40 InvestmentProperty 1January2011
However,TAS24(revised2007)andTAS40allowsearlyadoptionbytheentitybeforetheeffectivedate.
ThemanagementoftheCompanyhasassessedtheeffectofthesestandardsandbelievesthatTAS20isnot
relevanttothebusinessoftheCompany,whileTAS24(revised2007)andTAS40willnothaveanysignificantimpacton
thefinancialstatementsfortheyearinwhichtheyareinitiallyapplied.
4. Significant Accounting Policies
4.1 Revenue recognition
(a) Premiumsincome
Premiumsincomeisrecognisedasincomewhenunderwritingoftheinsuranceisapproved.Premiumsdueand
uncollectedattheendofyearisrecognisedasrevenueonlyifthepolicyisstillinforce.
(b) Interest,discountanddividendsincomeoninvestments
Interestisrecognisedonaccrualbasisbasedontheeffectiveinterestrate.Dividendsarerecognisedasincome
whentherighttoreceivethedividendisestablished.
Discountsincludedinthefacevalueofthenotesreceivablearedeferredandtakenupasincomeevenly
throughoutthetermofthenotes,whilediscountsondebenturesaredeferredusingtheeffectiveratemethod.
(c) Interestincomesonloans
Interestisrecognisedoverthetermoftheloansbasedontheamountofprincipaloutstanding,exceptforinterest
ofpastdueoversixmonthsrecognisedbasedoncashbasis.
4.2 Benefit payments to life policies
Benefitpaymentstolifepoliciesarerecordedwhennoticesoftheclaimsarereceivedorwhenpoliciesreachmaturity.
4.3 Commissions and brokerages
Commissionandbrokeragefeesareexpendedwhenincurred.
4.4 Life premiums reserves
(a) Lifeassurancepolicyreservesrepresentstheaccumulatedtotalliabilityforpoliciesinforceonthebalancesheet
date.LifeassurancepolicyreservesiscalculatedaccordingtotheproceduresprescribedbytheRegulationon
LifeAssurancePolicyReservesaspromulgatedbytheMinistryofCommerceon23November2001.Theliability
isbasedonassumptionsestablishedatinceptionofthecontract.
Themainassumptionsusedrelatetomortality,morbidity,longevityanddiscountrates.TheCompanybases
mortalityandmorbidity tablesannouncedbytheOfficeof InsuranceCommissionwhichreflecthistorical
experiences.
86
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
(ข) เงนสำารองเพอการเสยงภยสำาหรบการประกนภยและการประกนกลมคำานวณขนในอตรารอยละ40ของเบยประกนสทธ
สำาหรบป
4.5 เงนลงทนในหลกทรพย
(ก) เงนลงทนในหลกทรพยเพอคาแสดงตามมลคายตธรรมบรษทฯบนทกการเปลยนแปลงมลคาของหลกทรพยเปนรายการ
กำาไรหรอขาดทนในงบกำาไรขาดทน เงนลงทนจดประเภทเปนหลกทรพยเพอคา เมอมวตถประสงคหลกทจะขายในอนาคต
อนใกล
(ข) เงนลงทนในหลกทรพยเผอขายแสดงตามมลคายตธรรมบรษทฯบนทกการเปลยนแปลงมลคาหลกทรพยดงกลาวเปน
รายการแยกตางหากในสวนของผถอหนจนกระทงจำาหนายหลกทรพยดงกลาวออกไป จงบนทกการเปลยนแปลงมลคานน
ในงบกำาไรขาดทน
(ค) เงนลงทนในตราสารหนทจะครบกำาหนดชำาระใน1ปและทจะถอจนครบกำาหนดแสดงมลคาตามวธราคาทนตดจำาหนาย
บรษทฯ ตดบญชสวนเกน/สวนตำากวามลคาตราสารหนตามอตราดอกเบยทแทจรง ซงจำานวนทตดจำาหนายนจะแสดงเปน
รายการปรบกบดอกเบยรบ ตราสารหนจดเปนประเภททจะถอจนครบกำาหนดเมอบรษทฯมความตงใจแนวแนและมความ
สามารถทจะถอไวจนครบกำาหนดไถถอน
(ง) เงนลงทนในตราสารทนทไมอยในความตองการของตลาดถอเปนเงนลงทนทวไปซงแสดงในราคาทนสทธจากคาเผอการ
ดอยคา(ถาม)
มลคายตธรรมของหลกทรพยในความตองการของตลาดคำานวณจากราคาเสนอซอหลงสด ณ สนวนทำาการสดทายของป
ของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย มลคายตธรรมของตราสารหนถอพนฐานจากการคำานวณโดยใชราคาของสมาคม
ตลาดตราสารหนไทยมลคายตธรรมของหนวยลงทนคำานวณจากมลคาสนทรพยสทธ
บรษทฯ จะบนทกขาดทนจากการดอยคา(ถาม) ของเงนลงทนในหลกทรพยเผอขาย ตราสารหนทจะถอจนครบกำาหนด
และเงนลงทนทวไปในงบกำาไรขาดทน
บรษทฯใชวธถวเฉลยถวงนำาหนกในการคำานวณตนทนของเงนลงทน
ในกรณทมการโอนเปลยนประเภทเงนลงทน บรษทฯ จะปรบเปลยนราคาของเงนลงทนใหมโดยใชมลคายตธรรม ณ
วนทโอนเปลยนประเภทเงนลงทน ผลแตกตางระหวางราคาตามบญชและมลคายตธรรม ณ วนทโอนไดบนทกเปนรายการกำาไร
(ขาดทน)ในงบกำาไรขาดทนหรอแสดงเปนสวนเกน(ตำากวา)ทนจากการเปลยนแปลงมลคาในสวนของผถอหนแลวแตประเภทของ
เงนลงทนทมการโอนเปลยน
4.6 เงนใหกยมและคาเผอหนสงสยจะสญ
เงนใหกยมแสดงดวยมลคาทจะไดรบคนบรษทฯตงสำารองคาเผอหนสงสยจะสญโดยพจารณาจากประสบการณในการเกบหน
การวเคราะหอายหนการประเมนฐานะทางการเงนของลกหนและราคาประเมนของหลกประกนของลกหนแตละรายในปจจบน
4.7 เบยประกนภยคางรบและคาเผอหนสงสยจะสญ
เบยประกนภยคางรบแสดงดวยมลคาสทธทคาดวาจะไดรบโดยบรษทฯ ตงคาเผอหนสงสยจะสญจากจำานวนทคาดวาจะ
เรยกเกบไมไดจากเบยประกนภยคางรบทงสนทมอย โดยประมาณจากประสบการณการเรยกเกบหนในอดตและตามสถานะปจจบน
ของเบยประกนภยคางรบณวนทในงบดล
87
(b) Forotherinsuranceandgroupinsurance,unearnedpremiumsreservesissetasideattherateof40%ofnet
premiumswrittenfortheyear.
4.5 Investments in securities
(a) Investmentsinsecuritiesheldfortradingaredeterminedatfairvalue.Gainsorlossesarisingfromchangesin
thecarryingamountsofsecuritiesareincludedintheincomestatements.Investmentsareclassifiedasheld
fortradingiftheyareacquiredforthepurposeofsellinginthenearterm.
(b) Investmentsinavailable-for-salesecuritiesarestatedatfairvalue.Changesinthecarryingamountsofsecurities
arerecordedasseparateitemsinshareholders’equityuntilthesecuritiesaresold,whenthechangesarethen
includedintheincomestatements.
(c) Investmentsindebtsecurities,bothduewithinoneyearandexpectedtobeheldtomaturity,arestatedat
amortisedcost.Thepremiums/discountondebtsecuritiesisamortisedbyusingtheeffectiveratemethodwith
theamortisedamountpresentedasanadjustmenttotheinterestincome.Thedebtsecuritiesareclassifiedas
heldtomaturitywhentheCompanyhasthepositiveintentionandabilitytoholdthemtomaturity.
(d) Investmentsinnon-marketableequitysecurities,whichtheCompanyclassifiesasotherinvestments,arestated
atcostnetofallowanceforlossonimpairment(ifany).
Thefairvalueofmarketablesecuritiesisbasedonthelatestbidpriceofthelastworkingdayoftheyearasquoted
ontheStockExchangeofThailand.Thefairvalueofdebtinstrumentsisdeterminedbasedontherequiredrateofreturn
ontheyieldratequotedbytheThaiBondMarketAssociation.Thefairvalueofunittrustsisdeterminedbasedontheirnet
assetvalue.
Lossonimpairment(ifany)ofinvestmentsinavailable-for-salesecurities,held-to-maturitydebtsecurities,and
otherinvestmentsisincludedintheincomestatement.
Theweightedaveragemethodisusedforcomputationofthecostofinvestments.
IntheeventtheCompanyreclassifiesinvestmentsinsecurities,suchinvestmentsareadjustedtotheirfairvalue
asatthereclassificationdate.Differencesbetweenthecarryingamountoftheinvestmentsandtheirfairvalueonthatdate
areincludedindeterminingincomeorrecordedassurplus(deficit)fromchangesinthevaluesofinvestmentsinshareholders’
equity,dependingonthetypeofinvestmentwhichisreclassified.
4.6 Loans and allowance for doubtful accounts
Loansarepresentedattheirrealisablevalue.TheCompanyprovidesallowancefordoubtfulaccountsonthebasis
ofcollectionexperience,analysisofdebtoraging,areviewofcurrentstatusoftheloanreceivablesandtheappraisalvalue
ofthecollateralofeachdebt.
4.7 Premiums due and uncollected and allowance for doubtful accounts
Premiumsdueanduncollectediscarriedatitsnetrealisablevalue.TheCompanysetsupanallowancefordoubtful
accountsbasedontheestimatedlossthatmayincurincollectionofthepremiumsdue,onthebasisofcollectionexperience
andareviewofcurrentstatusofpremiumsdueasatthebalancesheetdate.
88
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
4.8 รายการธรกจกบบคคลหรอกจการทเกยวของกน
บคคลหรอกจการทเกยวของกนกบบรษทฯหมายถงบคคลหรอกจการทมอำานาจควบคมบรษทฯหรอถกควบคมโดยบรษทฯ
ไมวาจะเปนทางตรงหรอทางออมหรออยภายใตการควบคมเดยวกนกบบรษทฯ
นอกจากนบคคลหรอกจการทเกยวของกนยงหมายรวมถงบคคลซงมอทธพลอยางเปนสาระสำาคญกบบรษทฯผบรหารสำาคญ
กรรมการหรอพนกงานของบรษทฯทมอำานาจในการวางแผนและควบคมการดำาเนนงานของบรษทฯ
4.9 ทดน อาคารและอปกรณและคาเสอมราคา
ทดนแสดงตามราคาทน อาคารและอปกรณแสดงตามราคาทนหลงจากหกคาเสอมราคาสะสมและคาเผอการดอยคาของ
สนทรพย(ถาม)
คาเสอมราคาของอาคารและอปกรณคำานวณจากราคาทนของสนทรพยนนโดยวธเสนตรงตามอายการใชงานโดยประมาณ
ของสนทรพยหรออายของสญญาเชาดงตอไปน
อาคาร - 20ป
อาคารชด - 20ป
สวนปรบปรงอาคารเชา - ตามอายของสญญาเชา
เครองตกแตงและตดตงและอปกรณสำานกงาน - 3,5ป
ยานพาหนะ - 5ป
คาเสอมราคารวมอยในการคำานวณผลการดำาเนนงาน
ไมมการคดคาเสอมราคาสำาหรบทดนและงานระหวางกอสราง
4.10 สนทรพย ไมมตวตนและคาตดจำาหนาย
ณ วนทไดมา บรษทฯ จะวดมลคาสนทรพยไมมตวตนดวยราคาทน และภายหลงการรบรรายการครงแรก สนทรพยไมม
ตวตนแสดงมลคาตามราคาทนหกคาตดจำาหนายสะสมและคาเผอการดอยคาสะสม(ถาม)ของสนทรพยนน
บรษทฯ ตดจำาหนายสนทรพยไมมตวตนทมอายการใหประโยชนจำากดอยางมระบบตลอดอายการใหประโยชนเชงเศรษฐกจ
ของสนทรพยนน และจะประเมนการดอยคาของสนทรพยดงกลาวเมอมขอบงชวาสนทรพยนนเกดการดอยคา บรษทฯ จะทบทวน
ระยะเวลาการตดจำาหนายและวธการตดจำาหนายของสนทรพยไมมตวตนดงกลาวทกสนปเปนอยางนอยคาตดจำาหนายรบรเปนคาใชจาย
ในงบกำาไรขาดทน
คาตดจำาหนายของโปรแกรมคอมพวเตอรคำานวณจากราคาทนของสนทรพยนนโดยวธเสนตรงตามอายการใชงาน3ป5 ป
และ10ป
4.11 การดอยคาของสนทรพย
ทกวนทในงบดลบรษทฯจะทำาการประเมนการดอยคาของเงนลงทนทดนอาคารและอปกรณหรอสนทรพยไมมตวตนหากม
ขอบงชวาสนทรพยดงกลาวอาจดอยคาบรษทฯรบรขาดทนจากการดอยคาเมอมลคาทคาดวาจะไดรบคนของสนทรพยมมลคาตำากวา
มลคาตามบญชของสนทรพยนนทงนมลคาทคาดวาจะไดรบคนหมายถงมลคายตธรรมหกตนทนในการขายของสนทรพยหรอมลคา
จากการใชสนทรพยแลวแตราคาใดจะสงกวาในการประเมนมลคาจากการใชสนทรพยบรษทฯประมาณการกระแสเงนสดในอนาคต
ทกจการคาดวาจะไดรบจากสนทรพยและคำานวณคดลดเปนมลคาปจจบนโดยใชอตราคดลดกอนภาษทสะทอนถงการประเมนความ
เสยงในสภาพตลาดปจจบนของเงนสดตามระยะเวลาและความเสยงซงเปนลกษณะเฉพาะของสนทรพยทกำาลงพจารณาอย ในการ
ประเมนมลคายตธรรมหกตนทนในการขายบรษทฯใชแบบจำาลองการประเมนมลคาทดทสดซงเหมาะสมกบสนทรพยซงสะทอนถง
จำานวนเงนทกจการสามารถจะไดมาจากการจำาหนายสนทรพยหกดวยตนทนในการจำาหนายโดยการจำาหนายนนผซอกบผขายมความ
รอบรและเตมใจในการแลกเปลยนและสามารถตอรองราคากนไดอยางเปนอสระในลกษณะของผทไมมความเกยวของกน
บรษทฯจะรบรรายการขาดทนจากการดอยคาในงบกำาไรขาดทน
89
4.8 Related party transactions
Relatedpartiescompriseenterprisesandindividualsthatcontrol,orarecontrolledby,theCompany,whetherdirectly
orindirectly,orwhichareundercommoncontrolwiththeCompany.
TheyalsoincludeindividualswhichdirectlyorindirectlyownavotinginterestintheCompanythatgivesthem
significantinfluenceovertheCompany,keymanagementpersonnel,directorsandofficerswithauthorityintheplanning
anddirectionoftheCompany’soperations.
4.9 Property, buildings and equipment and depreciation
Landisstatedatcost.Buildingsandequipmentarestatedatcostlessaccumulateddepreciationandallowancefor
lossonimpairmentofassets(ifany).
Depreciationofbuildingsandequipmentarecalculatedbyreferencetotheircostsonastraight-linebasisoverthe
followingestimatedusefullives,ortheperiodofthelease.
Buildings - 20years
Condominium - 20years
Buildingimprovements - Periodoflease
Furnitureandfixturesandofficeequipment - 3,5years
Motorvehicles - 5years
Depreciationisincludedindeterminingincome.
Nodepreciationisprovidedforlandandconstructioninprogress.
4.10 Intangible assets and amortisation
Onthedateofacquisition,theCompanymeasuredallacquiredintangibleassetsatcost.Followinginitialrecognition,
intangibleassetsarecarriedatcostlessanyaccumulatedamortisationandanyaccumulatedimpairmentlosses.
Intangibleassetswithfinitelivesareamortisedonasystematicbasisovertheeconomicusefullifeandtestedfor
impairmentwheneverthereisanindicationthattheintangibleassetmaybeimpaired.Theamortisationperiodandthe
amortisationmethodofsuchintangibleassetsarereviewedatleastateachfinancialyearend.Theamortisationexpense
ischargedtotheincomestatement.
Theusefullivesofintangibleassetswithfiniteusefulliveswhicharecomputersoftwareareexpectedtogenerate
economicbenefitwithin3years,5yearsand10years.
4.11 Impairment of assets
Ateachreportingdate,theCompanyperformsimpairmentreviewsinrespectoftheinvestments,property,buildings
andequipmentandintangibleassetswhenevereventsorchangesincircumstancesindicatethatanassetmaybeimpaired.
Animpairmentlossisrecognisedwhentherecoverableamountofanasset,whichisthehigheroftheasset’sfairvalue
lesscoststosellanditsvalueinuse,islessthanthecarryingamount.Indeterminingvalueinuse,theestimatedfuture
cashflowsarediscountedtotheirpresentvalueusingapre-taxdiscountratethatreflectscurrentmarketassessmentsof
thetimevalueofmoneyandtherisksspecifictotheasset.Indeterminingfairvaluelesscoststosell,anappropriatevaluation
modelisused.Thesecalculationsarecorroboratedbyavaluationmodelthat,basedoninformationavailable,reflectsthe
amountthattheCompanycouldobtainfromthedisposaloftheassetinanarm’slengthtransactionbetweenknowledgeable,
willingparties,afterdeductingthecostsofdisposal.
Animpairmentlossisrecognisedintheincomestatement.
90
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
4.12 ภาษเงนได
บรษทฯบนทกภาษเงนไดโดยคำานวณจากกำาไรสทธทางภาษตามกฎหมายภาษอากร
4.13 ผลประโยชนพนกงาน
บรษทฯรบรเงนเดอนคาจางโบนสและเงนสมทบกองทนประกนสงคมและกองทนสำารองเลยงชพเปนคาใชจายเมอเกดรายการ
4.14 เงนตราตางประเทศ
รายการทเปนเงนตราตางประเทศแปลงคาเปนเงนบาทโดยใชอตราแลกเปลยนณวนทเกดรายการสนทรพยและหนสนทเปน
ตวเงนซงอยในสกลเงนตราตางประเทศไดแปลงคาเปนเงนบาทโดยใชอตราแลกเปลยนณวนทในงบดลกำาไรและขาดทนทเกดจาก
การเปลยนแปลงในอตราแลกเปลยนไดรวมอยในการคำานวณผลการดำาเนนงาน
4.15 เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดหมายถงเงนสดและเงนฝากธนาคารและเงนลงทนระยะสนทมสภาพคลองสงซงมกำาหนด
จายคนภายในระยะเวลาไมเกน3เดอนนบจากวนทไดมาและไมมขอจำากดในการเบกใช
4.16 ประมาณการหนสน
บรษทฯจะบนทกประมาณการหนสนไวในบญชเมอภาระผกพนซงเปนผลมาจากเหตการณในอดตไดเกดขนแลวและมความ
เปนไปไดคอนขางแนนอนวาบรษทฯจะเสยทรพยากรเชงเศรษฐกจไปเพอปลดเปลองภาระผกพนนนและบรษทฯสามารถประมาณ
มลคาภาระผกพนนนไดอยางนาเชอถอ
4.17 ตราสารอนพนธ - สญญาซอขายเงนตราตางประเทศลวงหนา
ลกหนและเจาหนตามสญญาซอขายเงนตราตางประเทศลวงหนาจะถกแปลงคาตามอตราแลกเปลยนณวนสนงวดบญชกำาไร
ขาดทนทยงไมเกดขนจากการแปลงคาเงนตราตางประเทศดงกลาวจะถกบนทกในงบกำาไรขาดทนสวนเกนหรอสวนลดทเกดขนจาก
การทำาสญญาจะถกตดจำาหนายดวยวธเสนตรงตามสญญา
5. การใชดลยพนจและประมาณการทางบญชทสำาคญ
ในการจดทำางบการเงนตามมาตรฐานการบญชทรบรองทวไป ฝายบรหารอาจตองใชดลยพนจและการประมาณการผลกระทบของ
เหตการณทไมแนนอนในอนาคตทอาจมผลกระทบตอจำานวนเงนทแสดงในงบการเงนและการเปดเผยขอมลในหมายเหตประกอบงบการเงน
ดวยเหตนผลทเกดขนจรงจงอาจแตกตางไปจากจำานวนทประมาณการไวการใชดลยพนจและการประมาณการทางบญชทสำาคญมดงน
สญญาเชา
ในการพจารณาประเภทของสญญาเชาวาเปนสญญาเชาดำาเนนงานหรอสญญาเชาทางการเงน ฝายบรหารไดใชดลยพนจใน
การประเมนเงอนไขและรายละเอยดของสญญาเพอพจารณาวาบรษทฯไดโอนหรอรบโอนความเสยงและผลประโยชนในสนทรพยทเชา
ดงกลาวแลวหรอไม
คาเผอหนสงสยจะสญของลกหน
คาเผอหนสงสยจะสญของลกหนเกดจากการปรบมลคาของลกหนจากความเสยงดานเครดตทอาจเกดขน ฝายบรหารไดใช
ดลยพนจในการประมาณการผลขาดทนทคาดวาจะเกดขนจากลกหนแตละราย โดยใชการวเคราะหสถานะของลกหนรายตว
ประสบการณการเกบเงนในอดตการวเคราะหอายลกหนและการเปลยนแปลงของสภาวะเศรษฐกจในปจจบน
91
4.12 Income tax
Incometaxisprovidedforintheaccountsbasedonthetaxableprofitsdeterminedinaccordancewithtaxlegislation.
4.13 Employee benefits
Salaries,wages,bonusesandcontributionstothesocialsecurityfundandprovidentfundarerecognisedasexpenses
whenincurred.
4.14 Foreign currencies
ForeigncurrencytransactionsaretranslatedintoBahtattheexchangeratesrulingonthetransactiondates.Monetary
assetsandliabilitiesdenominatedinforeigncurrenciesaretranslatedintoBahtattheexchangeratesrulingonthebalance
sheetdate.Gainsandlossesonexchangeareincludedindeterminingincome.
4.15 Cash and cash equivalents
Cashandcashequivalentsincludecashonhandandatbanks,andallhighlyliquidinvestmentswithanoriginalmaturity
of3monthsorlessandnotsubjecttowithdrawalrestrictions.
4.16 Provisions
ProvisionsarerecognisedwhentheCompanyhasapresentobligationasaresultofapastevent,itisprobable
thatanoutflowofresourcesembodyingeconomicbenefitswillberequiredtosettletheobligation,andareliableestimate
canbemadeoftheamountoftheobligation.
4.17 Derivatives - Forward exchange contracts
ReceivablesandpayablesarisingfromforwardexchangecontractsaretranslatedintoBahtattheratesofexchange
rulingonthebalancesheet.Gainsandlossesfromthetranslationareincludedindeterminingincome.Premiumsand
discountsonforwardexchangecontractsareamortisedonastraight-linebasisoverthecontractperiods.
5. Significant Accounting Judgements and Estimates
Thepreparationoffinancialstatementsinconformitywithgenerallyacceptedaccountingprinciplesattimesrequires
managementtomakesubjectivejudgmentsandestimatesregardingmattersthatareinherentlyuncertain.Thesejudgments
andestimatesaffectreportedamountsanddisclosuresandactualresultscoulddiffer.Significantjudgmentsandestimates
are as follows:
Leases
Indeterminingwhetheraleaseistobeclassifiedasanoperatingleaseorfinancelease,themanagementisrequired
tousejudgmentregardingwhethersignificantriskandrewardsofownershipoftheleasedassethasbeentransferred,
takingintoconsiderationtermsandconditionsofthearrangement.
Allowance for doubtful accounts
Indetermininganallowancefordoubtfulaccounts,themanagementneedstomakejudgmentandestimatesbased
upon,amongotherthings,pastcollectionhistory,agingprofileofoutstandingdebtsandtheprevailingeconomiccondition.
92
มลคายตธรรมของเครองมอทางการเงน
ในการประเมนมลคายตธรรมของเครองมอทางการเงนทไมมการซอขายในตลาดและไมสามารถหาราคาไดในตลาดซอขาย
คลองฝายบรหารตองใชดลยพนจในการประมาณมลคายตธรรมของเครองมอทางการเงนดงกลาวโดยใชเทคนคและแบบจำาลองการ
ประเมนมลคาซงตวแปรทใชในแบบจำาลองไดมาจากการเทยบเคยงกบตวแปรทมอยในตลาดโดยคำานงถงสภาพคลองขอมลความ
สมพนธและการเปลยนแปลงของมลคาของเครองมอทางการเงนในระยะยาว
คาเผอการดอยคาของเงนลงทนในหลกทรพย
บรษทฯจะตงคาเผอการดอยคาของเงนลงทนในหลกทรพยเผอขายตราสารหนทจะถอจนครบกำาหนดและเงนลงทนทวไป
เมอฝายบรหารใชดลยพนจในการพจารณาวามลคายตธรรมของเงนลงทนดงกลาวไดลดลงอยางมสาระสำาคญและเปนระยะเวลานาน
การทจะสรปวาเงนลงทนดงกลาวไดลดลงอยางมสาระสำาคญหรอเปนระยะเวลานานหรอไมนนจำาเปนตองใชดลยพนจของฝายบรหาร
ทดน อาคารและอปกรณและคาเสอมราคา
ในการคำานวณคาเสอมราคาของอาคารและอปกรณ ฝายบรหารจำาเปนตองทำาการประมาณอายการใชงานและมลคาซากเมอ
เลกใชงานของอาคารและอปกรณและตองทบทวนอายการใชงานและมลคาซากใหมหากมการเปลยนแปลงเชนนนเกดขน
นอกจากนฝายบรหารจำาเปนตองสอบทานการดอยคาของทดนอาคารและอปกรณในแตละชวงเวลาและบนทกขาดทนจากการ
ดอยคาหากคาดวามลคาทคาดวาจะไดรบคนตำากวามลคาตามบญชของสนทรพยนน ในการนฝายบรหารจำาเปนตองใชดลยพนจท
เกยวของกบการคาดการณรายไดและคาใชจายในอนาคตซงเกยวเนองกบสนทรพยนน
สนทรพย ไมมตวตน
ในการบนทกและวดมลคาของสนทรพยไมมตวตน ณ วนทไดมา ตลอดจนการทดสอบการดอยคาในภายหลง ฝายบรหาร
จำาเปนตองประมาณการกระแสเงนสดทคาดวาจะไดรบในอนาคตจากสนทรพยรวมถงการเลอกอตราคดลดทเหมาะสมในการคำานวณ
หามลคาปจจบนของกระแสเงนสดนนๆ
เงนสำารองประกนชวต
เงนสำารองประกนชวตคำานวณตามวธของคณตศาสตรประกนภย ซงประมาณจากขอสมมตปจจบนหรอขอสมมตทกำาหนด
ตงแตวนเรมรบประกนโดยสะทอนถงการประมาณการทดทสดตามระยะเวลาซงสะทอนการประมาณอยางดทสดในเวลานนและปรบ
เพมดวยความเสยงและคาการเบยงเบนโดยขอสมมตหลกทใชจะเกยวของกบอตรามรณะอตราการเจบปวยอายและอตราคดลด
คดฟองรอง
บรษทฯมหนสนทอาจจะเกดขนจากการถกฟองรองเรยกคาเสยหายซงฝายบรหารไดใชดลยพนจในการประเมนผลของคดท
ถกฟองรองแลวและเชอมนวาจะไมมความเสยหายเกดขนจงไมไดบนทกประมาณการหนสนดงกลาวณวนทในงบการเงนอยางไร
กตามผลทเกดขนจรงอาจแตกตางไปจากทไดมการประมาณการไว
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
93
Fair value of financial instruments
Indeterminingthefairvalueoffinancialinstrumentsthatarenotactivelytradedandforwhichquotedmarketprices
arenotreadilyavailable,themanagementexercisejudgment,usingavarietyofvaluationtechniques.Theinputtothese
modelsistakenfromobservablemarkets,andincludesconsiderationofliquidity,correlationandlonger-termvolatilityof
financialinstruments.
Impairment of investments in securities
TheCompanytreatsavailable-for-saleequityinvestments,held-to-maturitydebtsecuritiesandotherinvestments
asimpairedwhentherehasbeenasignificantorprolongeddeclineinthefairvaluebelowtheircostorwhereotherobjective
evidenceofimpairmentexists.Thedeterminationofwhatis“significant”or“prolonged”requiresjudgment.
Property, buildings and equipment/Depreciation
Incalculatingdepreciationofbuildingsandequipment,themanagementestimatesusefullivesandsalvagevalues
oftheCompany’sbuildingsandequipmentandreviewsestimatedusefullivesandsalvagevaluesifthereareanychanges.
Inaddition,themanagementisrequiredtoreviewproperty,buildingsandequipmentforimpairmentonaperiodical
basisandrecordimpairmentlossesintheperiodwhenitisdeterminedthattheirrecoverableamountislowerthanthe
carryingamount.Thisrequiresjudgementsregardingforecastoffuturerevenuesandexpensesrelatingtotheassets
subjecttothereview.
Intangible assets
The initial recognitionandmeasurementof intangibleassets,andsubsequent impairmenttesting,require
managementtomakeestimatesofcashflowstobegeneratedbytheassetorthecashgeneratingunitsandtochoosea
suitablediscountrateinordertocalculatethepresentvalueofthosecashflows.
Life insurance premiums reserves
Lifeinsurancepremiumsreservesiscalculatedundertheactuarialmethod,basedonthecurrentassumptionsoron
assumptionsestablishedatinceptionofthecontractwhichreflectthebestestimateatthetimeincreasedwithamarginfor
riskandadversedeviation.Themainassumptionsusedrelatetomortality,morbidity,longevity,investmentreturns,
expenses,lapseandsurrenderratesanddiscountrates.
Litigation
TheCompanyhascontingentliabilitiesasaresultoflitigation.TheCompany’smanagementhasusedjudgmentto
assessoftheresultsofthelitigationandbelievesthatnolosswillresult.Thereforenocontingentliabilitiesarerecorded
asatthebalancesheetdate.However,actualresultscoulddifferfromtheestimates.
94
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
6. เงนลงทนในหลกทรพย
Investments in Securities
หลกทรพยเพอคา Trading Securities
ตราสารทน Equitysecurities
หนสามญ Ordinaryshares 4,010,700 5,200,000 341,300,843 237,464,823
ใบสำาคญแสดงสทธ Warrants - 14,719,539 - -
สวนเกน(ตำากวา)ทนจาก Surplus(deficit)onchanges
การเปลยนแปลงมลคาเงนลงทน invaluesofinvestments 15,908,839 - (103,836,020) -
รวมหลกทรพยเพอคา Total trading securities 19,919,539 19,919,539 237,464,823 237,464,823
หลกทรพยเผอขาย Available-for-Sale Securities
ตราสารทน Equitysecurities
หนสามญ Ordinaryshares 3,461,386,897 4,410,791,600 3,222,798,688 3,344,533,299
หนวยลงทน Unittrusts 2,213,300,894 2,269,930,337 1,381,265,544 1,334,414,028
กำาไรทยงไมเกดขน Unrealisedgainsonexchange
จากอตราแลกเปลยน (1,559,783) - 10,192,513 -
สวนเกนทนจากการเปลยนแปลง Surplusonchangesinvalues
มลคาเงนลงทน ofinvestments 1,007,593,929 - 64,690,582 -
6,680,721,937 6,680,721,937 4,678,947,327 4,678,947,327
ตราสารหน Debtsecurities
พนธบตร-สทธ Bonds-net 1,240,374,194 1,261,253,943 1,522,771,491 1,766,837,878
หนก-สทธ Debentures-net 100,000,688 104,939,261 100,001,053 107,539,709
สวนเกนทนจากการเปลยนแปลง Surplusonchangesinvalues
มลคาเงนลงทน ofinvestments 25,818,322 - 251,605,043 -
1,366,193,204 1,366,193,204 1,874,377,587 1,874,377,587
รวมหลกทรพยเผอขาย Total available-for-sale securities 8,046,915,141 8,046,915,141 6,553,324,914 6,553,324,914
ตราสารหนทจะถอจนครบกำาหนด Held-to-Maturity Debt Securities
พนธบตร-สทธ Bonds-net 41,690,042,139 26,681,753,880
ตวเงน Notes 4,695,637,979 4,094,865,544
หก:คาเผอการดอยคา Less:Allowanceforimpairment - (36,500,000)
ตวเงน-สทธ Notes-net 4,695,637,979 4,058,365,544
หนก Debentures 7,666,328,342 7,325,921,449
หก:คาเผอการดอยคา Less:Allowanceforimpairment (7,500,000) (10,600,000)
หนก-สทธ Debentures-net 7,658,828,342 7,315,321,449
รวมตราสารหนทจะถอ Total held-to-maturity
จนครบกำาหนด debt securities 54,044,508,460 38,055,440,873
เงนลงทนทวไป Other Investments
หนสามญ Ordinaryshares 29,587,830 12,044,700
รวมเงนลงทนทวไป Total other investments 29,587,830 12,044,700
รวมเงนลงทนในหลกทรพย Total investments in securities 62,140,930,970 44,858,275,310
ราคาทน /ราคาทนตดจำาหนาย
ราคาทน /ราคาทนตดจำาหนายมลคายตธรรม มลคายตธรรม
Cost /Amortised Cost
Cost /Amortised Cost
Fair Value Fair Value
25512552(หนวย : บาท / Unit : Baht)
95
หลกทรพยเผอขาย Available-for-Sale Securities
พนธบตร Bonds - - 1,261,253,943 1,261,253,943
หนก Debentures 51,637,820 53,301,441 - 104,939,261
51,637,820 53,301,441 1,261,253,943 1,366,193,204
ตราสารหนทจะถอจนครบกำาหนด Held-to-Maturity Debt Securities
พนธบตร-สทธ Bonds-net 6,752,476,873 6,907,146,636 28,030,418,630 41,690,042,139
ตวเงน-สทธ Notes-net 2,750,637,979 395,000,000 1,550,000,000 4,695,637,979
หนก-สทธ Debentures-net 296,402,466 2,136,939,977 5,225,485,899 7,658,828,342
9,799,517,318 9,439,086,613 34,805,904,529 54,044,508,460
รวม Total 9,851,155,138 9,492,388,054 36,067,158,472 55,410,701,664
หลกทรพยเผอขาย Available-for-Sale Securities
พนธบตร Bonds - - 1,766,837,878 1,766,837,878
หนก Debentures - 107,539,709 - 107,539,709
- 107,539,709 1,766,837,878 1,874,377,587
ตราสารหนทจะถอจนครบกำาหนด Held-to-Maturity Debt Securities
พนธบตร-สทธ Bonds-net 562,591,215 5,103,504,339 21,015,658,326 26,681,753,880
ตวเงน-สทธ Notes-net 1,343,365,544 395,000,000 2,320,000,000 4,058,365,544
หนก-สทธ Debentures-net 340,274,179 1,456,463,445 5,518,583,825 7,315,321,449
2,246,230,938 6,954,967,784 28,854,242,151 38,055,440,873
รวม Total 2,246,230,938 7,062,507,493 30,621,080,029 39,929,818,460
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
เงนลงทนในตราสารหนณวนท31ธนวาคม2552และ2551มระยะเวลาครบกำาหนดดงน
Investmentsindebtsecuritiesasat31December2009and2008willbedueasfollows:
2552 / 2009
2552 / 2009
ครบกำาหนดภายใน / Due within
ครบกำาหนดภายใน / Due within
1 ป1 Year
1 ป1 Year
1 - 5 ป1 - 5 Years
1 - 5 ป1 - 5 Years
เกน 5 ปOver 5 Years
เกน 5 ปOver 5 Years
รวมTotal
รวมTotal
96
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
บรษทฯไดวางพนธบตรรฐบาลและรฐวสาหกจจำานวน
10,486.80ลานบาท(2551:8,480.30ลานบาท)เปนเงนสำารอง
ประกนชวตและหลกทรพยประกนวางไวกบนายทะเบยนสำานกงาน
คณะกรรมการกำากบและสงเสรมการประกอบธรกจประกนภยตาม
พระราชบญญตประกนชวตตามทกลาวไวในหมายเหต15และ16
(ก) ณวนท31ธนวาคม2552บรษทฯมเงนลงทนในตว
สญญาใชเงนและตวแลกเงนซงจดประเภทเปนตราสารหนทจะถอ
จนครบกำาหนดซงแสดงมลคาตามวธราคาทนตดจำาหนาย
จำานวนรวม700ลานบาท(2551:1,000ลานบาท)ตวเงน
ดงกลาวออกโดยธนาคารพาณชยในประเทศและสาขาของ
ธนาคารพาณชยตางประเทศมอายทเหลอประมาณ7-13 ป
และมเงอนไขของสทธในการชำาระคนกอนกำาหนดหรอเรยก
เงนฝากเพมโดยผออกตราสาร
(ข) ณวนท31ธนวาคม2552บรษทฯมเงนลงทนในตว
สญญาใชเงนและตวแลกเงนซงจดประเภทเปนตราสารหนทจะถอ
จนครบกำาหนดซงแสดงมลคาตามวธราคาทนตดจำาหนาย
จำานวนรวม850ลานบาท(2551:920ลานบาท)ตวเงนดงกลาว
ออกโดยสาขาของธนาคารพาณชยตางประเทศมอายทเหลอ
ประมาณ7ปและมเงอนไขโดยบรษทฯจะไดรบเงนตนพรอม
ดอกเบยเมอครบกำาหนดตามสญญา
เงนลงทนในตวสญญาใชเงนและตวแลกเงนดงกลาวมองค
ประกอบของอนพนธแฝงซงไมมความสมพนธใกลชดกบตราสาร
หลกยกเวนเงนลงทนตาม(ข)
บรษทฯบนทกกำาไร(ขาดทน)จากการลงทนในหลกทรพยใน
ระหวางปสนสดวนท31ธนวาคม2552และ2551โดยรวมรายการ
ดงตอไปน
TheCompanyhaspledgedgovernmentandstateenterprise
bondsofBaht10,486.80million(2008:Baht8,480.30million)
aslifeassurancepolicyreservesandassetspledgedwiththe
RegistraroftheOfficeofInsuranceCommissioninaccordance
withtheLifeAssuranceActasmentionedinNotes15and16.
(a) Asat31December2009,theCompanyhasinvestments
ofBaht700million(2008:Baht1,000million)inpromissory
notesandbillsofexchange,whichhavebeenclassifiedas
held-to-maturity investmentsandarepresentedat
amortisedcost.Suchnoteswereissuedbylocalbanks
andbranchesofforeigncommercialbanks,haveremaining
livesof7-13years,andcontainconditionsrelatedto
earlyredemptionrightsorputoptionsobligingtheCompany
topurchaseadditionalnotesreleasedbyissuers.
(b) Asat31December2009,theCompanyhasinvestments
ofBaht850million(2008:Baht920million)inpromissory
notesandbillsofexchange,whichhavebeenclassifiedas
held-to-maturityinvestmentsandarepresentedatamortised
cost.Suchnoteswereissuedbybranchesofforeign
commercialbanks,haveremaininglivesof7years,and
containconditionswherebysettlementofprincipaland
interestistobereceivedonthematuritydateperthe
agreement.
Thepromissorynotesandbillsofexchangecontain
embeddedderivativesthatarenotcloselyrelatedtothehost
contractinstruments,exceptforonestructurednoteasde-
scribedin(b).
TheCompanyrecordedgains(losses)frominvestments
insecuritiesduringtheyearsended31December2009and
2008byincludedthefollowing.
กำาไร(ขาดทน)ทยงไมเกดขนจากหลกทรพยเพอคา Unrealisedgains(losses)fromtradingsecurities 15,039,539 (90,797,687)
กำาไร(ขาดทน)จากการขายหลกทรพยเพอคา Gains(losses)fromsalesoftradingsecurities 62,387,202 (107,333,830)
กำาไร(ขาดทน)จากการขายหลกทรพยเผอขาย Gains(losses)fromsalesof
available-for-salesecurities 16,551,445 (178,953,601)
กำาไรจากการขายตราสารหนทจะถอจนครบกำาหนด Gainsfromsalesofheld-to-maturitysecurities 105,851,670 58,871,995
กำาไรจากการขายเงนลงทนทวไป Gainsfromsalesofotherinvestments - 8,096,798
กำาไร(ขาดทน)ทยงไมเกดขนจากสญญาซอขาย Unrealisedgains(losses)onforeignexchange
เงนตราตางประเทศลวงหนา contracts 11,150,000 (11,960,000)
ขาดทนจากการปรบโครงสรางหน Lossesfromdebtrestructuring (11,519,281) -
กลบรายการ(ขาดทน)จากการดอยคาหลกทรพย Reversalofimpairmentloss 36,500,000 (36,500,000)
รวม Total 235,960,575 (358,576,325)
2551 / 20082552 / 2009(หนวย : บาท / Unit : Baht)
97
7. เงนใหกยมและดอกเบยคางรบ
ณวนท31ธนวาคม2552และ2551ยอดคงเหลอของเงน
ใหกยมและดอกเบยคางรบโดยจำาแนกอายตามเงนตนและดอกเบย
ทคางชำาระแสดงไดดงน
ยงไมถงกำาหนดชำาระ
Current 1,216,888,712 88,566,671 670,430,505 2,874,655 11,909,960 - 1,899,229,177 91,441,326 1,990,670,503
เกนกวากำาหนดชำาระ
Overdue:
นอยกวา6เดอน
Lessthan6months - - 1,741,387 10,354 - - 1,741,387 10,354 1,751,741
6-12เดอน
6-12months - - 495,793 15,896 - - 495,793 15,896 511,689
มากกวา12เดอน
Over12months - - 5,099,353 340,006 120,777 4,886 5,220,130 344,892 5,565,022
รวม
Total 1,216,888,712 88,566,671 677,767,038 3,240,911 12,030,737 4,886 1,906,686,487 91,812,468 1,998,498,955
หก:คาเผอหนสงสยจะสญ
Less: Allowance
fordoubtfulaccounts - - (2,605,722) (340,006) - - (2,605,722) (340,006) (2,945,728)
เงนใหกยมและ
ดอกเบยคางรบ - สทธ
Loans and accrued
interest - net 1,216,888,712 88,566,671 675,161,316 2,900,905 12,030,737 4,886 1,904,080,765 91,472,462 1,995,553,227
7. Loans and Accrued Interest
Asat31December2009and2008,thebalancesofloans
andaccruedinterestareagedbyprincipalandaccruedinterest
as follows:
ดอกเบยคางรบ
AccruedInterest
ดอกเบยคางรบ
AccruedInterest
ดอกเบยคางรบ
AccruedInterest
ดอกเบยคางรบ
AccruedInterest
เงนตนPrincipal
เงนตนPrincipal
เงนตนPrincipal
เงนตนPrincipal
รวมTotal
รวมTotal
2552 / 2009
กรมธรรมประกนภยเปนประกน
Policy Loans
ทรพยสนจำานองเปนประกน
Mortgage LoansระยะเวลาคางชำาระOutstanding Period
อนๆOther Loans
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
98
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
ยงไมถงกำาหนดชำาระ
Current 1,050,863,163 71,851,367 729,927,010 3,181,924 11,900,421 - 1,792,690,594 75,033,291 1,867,723,885
เกนกวากำาหนดชำาระ
Overdue:
นอยกวา6เดอน
Lessthan6months - - 2,371,831 14,101 - - 2,371,831 14,101 2,385,932
มากกวา12เดอน
Over12months - - 5,942,338 370,810 107,693 6,491 6,050,031 377,301 6,427,332
รวม
Total 1,050,863,163 71,851,367 738,241,179 3,566,835 12,008,114 6,491 1,801,112,456 75,424,693 1,876,537,149
หก:คาเผอหนสงสยจะสญ
Less: Allowance
fordoubtfulaccounts - - (2,672,673) (343,593) - - (2,672,673) (343,593) (3,016,266)
เงนใหกยมและ
ดอกเบยคางรบ - สทธ
Loans and accrued
interest - net 1,050,863,163 71,851,367 735,568,506 3,223,242 12,008,114 6,491 1,798,439,783 75,081,100 1,873,520,883
ดอกเบยคางรบ
AccruedInterest
ดอกเบยคางรบ
AccruedInterest
ดอกเบยคางรบ
AccruedInterest
ดอกเบยคางรบ
AccruedInterest
เงนตนPrincipal
เงนตนPrincipal
เงนตนPrincipal
เงนตนPrincipal
รวมTotal
รวมTotal
2551 / 2008
กรมธรรมประกนภยเปนประกน
Policy Loans
ทรพยสนจำานองเปนประกน
Mortgage LoansระยะเวลาคางชำาระOutstanding Period
อนๆOther Loans
เงนใหกยมแกพนกงานตามโครงการสวสดการกำาหนดวงเงน
กยมกรณบคคลคำาประกนไมเกน100,000บาทกรณมหลกทรพย
คำาประกนไมเกน50เทาของเงนเดอนคดอตราดอกเบยรอยละ6
และรอยละ5ตอปตามลำาดบณวนท31ธนวาคม2552เงนให
กยมแกพนกงานและตวแทนมจำานวนเงน42.76ลานบาท(2551:
41.61ลานบาท)
8. รายการธรกจกบกจการทเกยวของกน
ในการพจารณาความสมพนธระหวางกจการทเกยวของกน
แตละรายการบรษทฯ คำานงถงเนอหาของความสมพนธมากกวา
รปแบบทางกฎหมาย
ลกษณะความสมพนธระหวางบรษทฯ กบกจการท
เกยวของกนสามารถสรปไดดงน
Loansprovidedtoemployeesareinaccordancewith
employee’sbenefitsplanunderacreditlineofBaht100,000
orlessforpersonalguaranteeloans.Incaseofsecuredloans,
thecreditlineisnottoexceed50timestheemployee’ssalary.
Theinterestratesfortheloanschargeattheratesof6%and
5%perannum,respectively.Asat31December2009,loans
toemployeesandagentstotaledBaht42.76million(2008:
Baht41.61million).
8. Related Party Transactions
Inconsideringeachpossiblerelatedpartyrelationship,
attentionisdirectedtothesubstanceoftherelationship,and
notmerelythelegalform.
TherelationshipbetweentheCompanyanditsrelated
partiesaresummarisedbelow:
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
99
ธนาคารกรงเทพจำากด(มหาชน) ธนาคาร การถอหนและมกรรมการบางสวนรวมกน
BangkokBankPcl. Banking Shareholdingandrelatedbywayofcommon
directors
บรษทกรงเทพประกนภยจำากด(มหาชน) ประกนภย การถอหนและมกรรมการบางสวนรวมกน
BangkokInsurancePcl. Insurance Shareholdingandrelatedbywayofcommon
directors
บรษทไทยรบประกนภยตอจำากด(มหาชน) ประกนภย มกรรมการบางสวนรวมกน
ThaiReinsurancePcl. Insurance Relatedbywayofcommondirectors
บรษทไทยรประกนชวตจำากด ประกนชวต เปนบรษทยอยของบรษทไทยรบประกนภยตอ
จำากด(มหาชน)
ThaireLifeAssuranceCo.,Ltd. Lifeassurance SubsidiaryofThaiReinsurancePcl.
บรษทสรชยววฒนจำากด พฒนาอสงหารมทรพย มกรรมการบางสวนรวมกน
SorachaiVivatnCo.,Ltd. Propertydevelopment Relatedbywayofcommondirectors
บรษทโรงพยาบาลบำารงราษฎรจำากด(มหาชน) การแพทย มผถอหนและกรรมการบางสวนรวมกน
BumrungradHospitalPcl. Healthcareservices Relatedbywayofcommondirectors
andshareholders
บรษทโรงพยาบาลพญาไท1จำากด การแพทย มกรรมการบางสวนรวมกน
ThePhyathai1HospitalCo.,Ltd. Healthcareservices Relatedbywayofcommondirectors
บรษทโรงพยาบาลพญาไท2จำากด การแพทย มกรรมการบางสวนรวมกน
ThePhyathai2HospitalCo.,Ltd. Healthcareservices Relatedbywayofcommondirectors
บรษทโรงพยาบาลพญาไท3จำากด การแพทย มกรรมการบางสวนรวมกน
ThePhyathai3HospitalCo.,Ltd. Healthcareservices Relatedbywayofcommondirectors
บรษทนำาตาลราชบรจำากด อตสาหกรรม มกรรมการบางสวนรวมกน
RajburiSugarCo.,Ltd. Industry Relatedbywayofcommondirectors
บรษทนารายณรวมพพฒนจำากด พฒนาอสงหารมทรพย ถอหนโดยบคคลทเกยวของกบผถอหน
รายใหญของบรษทฯ
NaraiRuamphiphatCo.,Ltd. Propertydevelopment Holdingbyanindividualrelatedtothe
majorshareholderoftheCompany
บรษทอาคารกรงเทพธรกจ(1987)จำากด ใหเชาทรพยสน มผถอหนและกรรมการบางสวนรวมกน
BangkokBusinessBuilding(1987)Co.,Ltd. Rentalofassets Relatedbywayofcommondirectors
andshareholders
รายชอกจการทเกยวของกนName of Related Parties
ประเภทกจการType of Business
ความสมพนธกบบรษทฯRelationship with the Company
100
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
บรษทโรแยลคลฟบชโฮเตลจำากด ทองเทยวและสนทนาการ ถอหนโดยบคคลทเกยวของกบกรรมการของบรษทฯ
RoyalCliffBeachHotelCo.,Ltd. Tourism&Leisure Holdingbyanindividualrelatedtoadirector
oftheCompany
บรษททรสคอรปอเรชนจำากด ธรกจบรการ มผถอหนและกรรมการบางสวนรวมกน
TrisCorporationLtd. Services Shareholdingandrelatedbyway
ofcommondirectors
บรษทยเนยนอตสาหกรรมสงทอจำากด(มหาชน) อตสาหกรรม มผถอหนบางสวนรวมกน
UnionTextileIndustriesPcl. Industry Relatedbywayofcommonshareholders
บรษทบางกอกมตซบชยเอฟเจลสจำากด เชาซอ มกรรมการบางสวนรวมกน
BangkokMitsubishiUFJLeaseCo.,Ltd. Leasing Relatedbywayofcommondirectors
บรษทเจรญโภคภณฑอาหารจำากด(มหาชน) ธรกจการเกษตร มกรรมการบางสวนรวมกน
CharoenPokphandFoodsPcl. Agriculture Relatedbywayofcommondirectors
บรษทไทคอนอนดสเทรยลคอนเนคชน พฒนาอสงหารมทรพย ถอหนโดยบคคลทเกยวของกบผถอหน
จำากด(มหาชน) รายใหญของบรษทฯ
TICONIndustrialConnectionPcl. Propertydevelopment Holdingbyanindividualrelatedtothemajor
shareholderoftheCompany
บรษทหลกทรพยจดการกองทนรวมบวหลวงจำากด จดการกองทน มผถอหนและกรรมการบางสวนรวมกน
BBLAssetManagementCo.,Ltd. Assetmanagement Relatedbywayofcommondirectors
andshareholders
บรษทหลกทรพยบวหลวงจำากด(มหาชน) หลกทรพย เปนบรษทยอยของผถอหนรายใหญของบรษทฯ
BualuangSecuritiesPcl. Securities Subsidiaryofthemajorshareholder
oftheCompany
คณพนตปญญาบดกล ตวแทน บคคลทเกยวของกบผบรหารบรษทฯ
KhunPanitPanyabordekul Agent RelatedbywayoftheCompany’smanagement
รายชอกจการทเกยวของกนName of Related Parties
ประเภทกจการType of Business
ความสมพนธกบบรษทฯRelationship with the Company
ในระหวางป บรษทฯมรายการธรกจทสำาคญกบกจการท
เกยวของกน รายการธรกจดงกลาวเปนไปตามเงอนไขทางการคา
และเกณฑตามทตกลงกนระหวางบรษทฯและกจการเหลานนซง
เปนไปตามปกตธรกจโดยสามารถสรปไดดงน
Duringtheyears,theCompanyhadsignificantbusiness
transactionswithitsrelatedparties.Suchtransactions,which
havebeenconcludedoncommercialtermsandbasesagreed
uponintheordinarycoursebusinessbetweentheCompany
andthosepartiesareasfollows:
101
เบยประกนภยรบ 3,834,023 3,546,384 เปนปกตทางการคาของการรบประกนภย
Writtenpremiums Normalcommercialtermsforunderwriting
เบยประกนภยตอ 2,607,209 3,434,101 เปนปกตทางการคาของการประกนภยตอตามประเภท
CededPremiums ของการประกนภยและสญญาประกนตอ
Normalcommercialtermsforreinsurancedepending
ontypeofinsuranceandreinsurancecontract
คาจางและคาบำาเหนจ 1,000,549,011 510,111,103 อตราตามสญญาทตกลงกนโดยคดเปนอตรารอยละตอ
Commissionsandbrokerages เบยประกนภยรบ
Atamutuallyagreedpercentageofpremiumswritten
คาสนไหมจายและคาตรวจสขภาพ 65,172,611 68,358,150 เปนปกตทางการคาของการรบประกนภย
Claimspaymentsanddiagnosischarges Normalcommercialtermsforunderwriting
ดอกเบยรบ-เงนฝาก 35,444,610 15,147,090 อตราเดยวกบสถาบนการเงนและบรษททเกยวของกน
ธนาคารตวสญญาใชเงนและหนก คดใหกบลกคาทวไป
Interestincome-depositsatbanks, Sameratesasthoseofferedbyfinancialinstitutions
promissorynotesanddebentures andrelatedcompaniestogeneralcustomers
ดอกเบยรบ-เงนใหกยม 9,830,711 14,995,613 อตราเดยวกบอตราทบรษทฯ คดใหกบผกยมทวไปทม
โดยมหลกทรพยจำานองเปนประกน หลกทรพยจำานอง
Interestincome-mortgageloans SameratesastheCompanychargedtogeneral
borrowers who mortgage assets as collateral
เงนปนผลรบ 70,023,966 79,840,972 ตามทประกาศจาย
Dividendincome Thedeclaredamount
คาธรรมเนยมธนาคาร 52,481,435 45,221,068 อตราเดยวกบสถาบนการเงนและบรษททเกยวของกน
Bankcharges คดใหกบลกคาทวไป
Sameratesasthosechargedbyfinancialinstitutions
andrelatedcompaniestogeneralcustomers
คาใชจายทเกยวของกบการขายหน 37,369,600 - อตราเดยวกบสถาบนการเงนคดใหกบลกคาทวไป
(แสดงรวมอยในสวนเกนมลคาหน) Sameratesasthosechargedbyfinancialinstitutions
Theexpensesincurredinmaking andrelatedcompaniestogeneralcustomers
theoffering(includinginpremiums
onsharecapital)
นโยบายการกำาหนดราคาPricing Policy
2552 / 2009 2551 / 2008
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
102
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
คาเบยประกนภยจาย 1,342,542 1,092,011 เปนปกตทางการคาของการรบประกนภย
Insurancepremiums Normalcommercialtermsforunderwriting
คาเชาอาคารและคาบรการ 71,045,867 68,814,283 สำาหรบอาคารสำานกงานใหญคาเชาตารางเมตรละประมาณ
Buildingspacerentalandservices 90 บาทตอเดอน และคาบรการตารางเมตรละประมาณ
20 บาทตอเดอนตามสญญาเชาระยะยาว และคาเชา
ตารางเมตรละประมาณ44บาท138บาทตอเดอนและ
คาบรการตารางเมตรละประมาณ91บาท307บาทตอเดอน
สำาหรบอาคารเชาของสาขาคาเชาตารางเมตรละประมาณ
100บาท150บาท188บาทและ315บาทตอเดอน
และคาบรการตารางเมตรละประมาณ342บาทและ
200บาทตอเดอน
Headofficebuilding:Rental feeofapproximately
Baht90persquaremeterpermonthandservicefee
ofBaht20persquaremeterpermonthforlong-term
agreementandapproximatelyBaht44,Baht138per
squaremeterpermonthandservicefeesapproximately
Baht91,Baht307persquaremeterpermonth.
Branchofficebuildings:Rentalfeesofapproximately
Baht100,Baht150,Baht188andBaht315persquare
meterpermonthandservicefeesofapproximately
Baht342andBaht200persquaremeterpermonth.
นโยบายการกำาหนดราคาPricing Policy
2552 / 2009 2551 / 2008
เบยประกนภยรบจากชองทางการจดจำาหนายBancassurance
สำาหรบป2552 และ2551 มจำานวนโดยประมาณรอยละ43.75
และรอยละ33.15ของเบยประกนภยรบสทธตามลำาดบ
บรษทฯมยอดคงเหลอทมสาระสำาคญของสนทรพยและหนสน
ทเกยวของกบกจการทเกยวของกนณ วนท31 ธนวาคม2552
และ2551ดงน
Fortheyearsended2009and2008,thepremiums
generated fromtheBancassurancedistributionchannel
representedapproximately43.75%and33.15%oftotalnet
premiumswritten,respectively.
Asat31December2009and2008,TheCompanyhad
thefollowingsignificantbalancesofassetsandliabilitieswith
itsrelatedparties:
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
103
เงนลงทนในหนทนในตลาดหลกทรพย
Investments in listed stocks
ธนาคารกรงเทพจำากด(มหาชน)
BangkokBankPcl. 275,467,784 404,250,000 291,209,784 255,300,000
บรษทกรงเทพประกนภยจำากด(มหาชน)
BangkokInsurancePcl. 49,866,522 108,912,000 49,866,522 84,406,800
บรษทไทยรบประกนภยตอจำากด(มหาชน)
ThaiReinsurancePcl. 41,677,975 92,117,792 41,677,975 86,449,005
บรษทโรงพยาบาลบำารงราษฎรจำากด(มหาชน)
BumrungradHospitalPcl. 21,189,853 72,275,000 10,000,000 42,000,000
บรษทไทคอนอนดสเทรยลคอนเนคชนจำากด(มหาชน)
TICONIndustrialConnectionPcl. 98,759,042 63,290,880 98,759,043 37,908,600
486,961,176 740,845,672 491,513,324 506,064,405
เงนลงทนในหนทนนอกตลาดหลกทรพย
Investments in non-listed stocks
บรษททรสคอรปอเรชนจำากด
TrisCorporationLtd. 1,000,000 1,000,000
บรษทยเนยนอตสาหกรรมสงทอจำากด(มหาชน)
UnionTextileIndustriesPcl. 166,700 166,700
บรษทหลกทรพยจดการกองทนรวมบวหลวงจำากด
BBLAssetManagementCo.,Ltd. 10,000,000 10,000,000
11,166,700 11,166,700
เงนลงทนในหลกทรพย - ใบสำาคญแสดงสทธ
Investments in securities - warrant
บรษทไทคอนอนดสเทรยลคอนเนคชนจำากด(มหาชน)
TICONIndustrialConnectionPcl. - 3,252,448 - -
เงนลงทนในหลกทรพย - หนวยลงทน
Investments in securities - unit trusts
กองทนรวมบวหลวงธนสารพลส
BualuangThanasanplusFund 1,078,921,092 1,142,734,625 - -
กองทนรวมอสงหารมทรพยไทคอน
TICONPropertyFund 488,260,554 490,121,220 573,716,382 561,560,000
1,567,181,646 1,632,855,845 573,716,382 561,560,000
เงนลงทนในหลกทรพย - หนก
Investments in securities - debenture
บรษทเจรญโภคภณฑอาหารจำากด(มหาชน)
CharoenPokphandFoodsPcl. 110,000,000 150,000,000
เงนลงทนในหลกทรพย - ตวเงน
Investments in securities - note
ธนาคารกรงเทพจำากด(มหาชน)
BangkokBankPcl. 5,000,000 500,000,000
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
2552 / 2009 2551 / 2008
ราคาทนCost
ราคาทนCost
มลคายตธรรมFair Value
มลคายตธรรมFair Value
104
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
เงนฝากสถาบนการเงน Deposits at financial institution
ธนาคารกรงเทพจำากด(มหาชน) BangkokBankPcl. 1,039,639,970 330,625,505
เงนใหกยมโดยมหลกทรพยจำานองเปนประกน Mortgage loan
บรษทสรชยววฒนจำากด SorachaiVivatnCo.,Ltd. 128,645,874 156,220,800
คาเชาอาคารจายลวงหนา (รวมอยในสนทรพยอน) Prepaid office rental (including in other assets)
บรษทนารายณรวมพพฒนจำากด NaraiRuamphiphatCo.,Ltd. 128,822,494 140,615,873
คาสนไหมคางจาย Claim payables
(รวมอยในเงนจายตามกรมธรรมประกนภยคางจาย) (including in unpaid policy benefits)
บรษทโรงพยาบาลบำารงราษฎรจำากด(มหาชน) BumrungradHospitalPcl. 3,715,348 3,145,197
บรษทโรงพยาบาลพญาไท1จำากด ThePhyathai1HospitalCo.,Ltd. 2,084,270 2,295,568
บรษทโรงพยาบาลพญาไท2จำากด ThePhyathai2HospitalCo.,Ltd. 3,494,984 3,865,028
บรษทโรงพยาบาลพญาไท3จำากด ThePhyathai3HospitalCo.,Ltd. 1,653,957 2,239,078
10,948,559 11,544,871
เงนคางจายเกยวกบการประกนภยตอ Due to reinsurer
บรษทไทยรประกนชวตจำากด ThaireLifeAssuranceCo.,Ltd. 864,248 2,029,317
คาจางและคาบำาเหนจคางจาย (รวมอยในหนสนอน) Accrued commission and brokerage
expenses (including in other liabilities)
ธนาคารกรงเทพจำากด(มหาชน) BangkokBankPcl. 209,796,568 90,618,388
คาเชาอาคารและคาบรการคางจาย (รวมอยในหนสนอน) Accrued office rental and services charge
(including in other liabilities)
บรษทกรงเทพประกนภยจำากด(มหาชน) BangkokInsurancePcl. 69,086 36,491
บรษทสรชยววฒนจำากด SorachaiVivatnCo.,Ltd. 128 705
บรษทนำาตาลราชบรจำากด RajburiSugarCo.,Ltd. 60,024 66,764
บรษทนารายณรวมพพฒนจำากด NaraiRuamphiphatCo.,Ltd. 62,390 66,494
บรษทอาคารกรงเทพธรกจ(1987)จำากด BangkokBusinessBuilding(1987)Co.,Ltd. 62,454 62,337
บรษทโรงพยาบาลบำารงราษฎรจำากด(มหาชน) BumrungradHospitalPcl. 184,835 346,143
บรษทโรงพยาบาลพญาไท1จำากด ThePhayathai1HospitalCo.,Ltd. 10,800 89,100
บรษทโรงพยาบาลพญาไท2จำากด ThePhayathai2HospitalCo.,Ltd. 73,080 81,200
บรษทโรงพยาบาลพญาไท3จำากด ThePhayathai3HospitalCo.,Ltd. 40,930 266,340
563,727 1,015,574
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
25522009
25512008
105
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
25522009
25512008
Directors and management’s remuneration
In2009theCompanypaidmeetingallowances,bonuses,
contributions to theprovident fundandothers to their
directorsandmanagementtotalingBaht46.20million(2008:
Baht44.38million).
Inaddition,theCompanyhasallocated20warrantsto
itsemployeeswithoutcharge.Thedetailsofthewarrantsare
presentedinNote18tothefinancialstatements.
คาตอบแทนกรรมการและผบรหาร
ในป2552 บรษทฯ ไดจายคาเบยประชม เงนเดอน โบนส
เงนสมทบกองทนสำารองเลยงชพทบรษทฯสมทบใหและอนๆใหแก
กรรมการและผบรหารเปนจำานวนเงน46.20 ลานบาท(2551:
44.38ลานบาท)
นอกจากนบรษทฯไดจดสรรใบสำาคญแสดงสทธซอหนสามญ
ของบรษทฯ จำานวน20 ลานหนวย ใหแกพนกงานของบรษทฯ
รายละเอยดของใบสำาคญและสทธดงกลาวไดแสดงไวในหมายเหต
ประกอบงบการเงนขอ18
9. เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด
Cash and Cash Equivalents
เงนสด Cash 4,882,043 2,485,737
เงนฝากสถาบนการเงนประเภท Depositsatbankswithnofixed
ไมกำาหนดระยะเวลาจายคน maturitydate 888,182,809 359,153,902
เงนฝากสถาบนการเงนประเภทจายคน Depositsatbankswithfixedmaturitydate
เมอสนกำาหนดระยะเวลาและบตรเงนฝาก andnegotiablecertificatesofdeposits 825,000,000 2,020,000,000
รวมเงนสดและเงนฝากสถาบนการเงน Totalcashanddepositsatfinancial
institutions 1,718,064,852 2,381,639,639
หก:เงนฝากสถาบนการเงนทมระยะเวลา Less:Depositsatfinancialinstitutions
ครบกำาหนดเกนกวา3เดอน withmaturityofmorethan3months (705,000,000) (2,000,000,000)
เงนลงทนระยะสนทมระยะเวลาครบกำาหนด Short-terminvestmentwithoriginal
ภายใน3เดอน maturitywithin3months 8,380,741,224 280,000,000
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด Cash and cash equivalents 9,393,806,076 661,639,639
106
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
10. ทดน อาคารและอปกรณ
Property, Buildings and Equipment
ราคาทน / Cost:
31ธนวาคม2551
31December2008 77,676,800 284,982,778 36,632,960 323,267,181 34,787,405 1,903,802 759,250,926
ซอเพม
Purchases - 17,803,317 - 41,064,239 2,245,000 6,122,500 67,235,056
จำาหนาย/ตดจำาหนาย
Disposals/written-off (350,000) (2,801,825) - (6,089,782) (6,269,840) - (15,511,447)
โอนเขา(โอนออก)
Transferin(out) - 6,726,302 - 1,265,000 - (7,991,302) -
31ธนวาคม2552
31December2009 77,326,800 306,710,572 36,632,960 359,506,638 30,762,565 35,000 810,974,535
คาเสอมราคาสะสม / Accumulated depreciation:
31ธนวาคม2551
31December2008 - 172,032,677 9,464,351 232,873,513 20,272,242 - 434,642,783
คาเสอมราคาสำาหรบป
Depreciationfortheyear - 18,364,603 1,831,648 32,646,913 4,454,719 - 57,297,883
คาเสอมราคา-จำาหนาย/
ตดจำาหนาย
Depreciation-disposals/
written-off - (2,798,772) - (6,045,253) (6,269,790) - (15,113,815)
31ธนวาคม2552
31December2009 - 187,598,508 11,295,999 259,475,173 18,457,171 - 476,826,851
มลคาสทธตามบญช / Net book value:
31 ธนวาคม 2551
31 December 2008 77,676,800 112,950,101 27,168,609 90,393,668 14,515,163 1,903,802 324,608,143
31 ธนวาคม 2552
31 December 2009 77,326,800 119,112,064 25,336,961 100,031,465 12,305,394 35,000 334,147,684
คาเสอมราคาสำาหรบปซงรวมอยในงบกำาไรขาดทน / Depreciation charged in income statements for the year
2551 / 2008 48,200,693
2552 / 2009 57,297,883
ทดนLand
เครองตกแตงตดตงและอปกรณสำานกงาน
Furniture andFixtures and
OfficeEquipment
อาคารและสวนปรบปรง
อาคารBuildings
and BuildingsImprovements
งานระหวางกอสราง
Constructionin Progress
อาคารชดCondominium
ยานพาหนะVehicles
รวมTotal
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
107
ณวนท31ธนวาคม2552บรษทฯมอาคารและอปกรณ
ซงตดคาเสอมราคาทงจำานวนแลวแตยงใชงานอยราคาทนกอนหก
คาเสอมราคาสะสมของสนทรพยดงกลาวมจำานวนเงน272.06ลาน
บาท(2551:240.94ลานบาท)
11. เบยประกนภยคางรบ
ณวนท31ธนวาคม2552และ2551ยอดคงเหลอของ
เบยประกนภยคางรบจำาแนกตามระยะเวลาผอนผนตามเงอนไข
กรมธรรมประกนภยแสดงไดดงน
คางรบไมเกนระยะเวลาผอนผน Graceperiodnotexceeded 1,099,993,818 1,107,533,488
คางรบเกนระยะเวลาผอนผน Graceperiodexceeded 35,279,182 13,342,113
รวมเบยประกนภยคางรบ Total premiums due and uncollected 1,135,273,000 1,120,875,601
Asat31December2009,certainofthebuildingsand
equipmentitemsoftheCompanyhavebeenfullydepreciated
butarestillinuse.Thecostbeforedeductingaccumulated
depreciationofthoseassetsamountedtoBaht272.06million
(2008:Baht240.94million).
11. Premiums Due and Uncollected
Asat31December2009and2008,thebalancesof
premiumsdueanduncollectedareclassifiedinrelationto
thegraceperiodgrantedontheconditionofthepolicy,as
follows:
25522009
25512008
12. สนทรพย ไมมตวตน
Intangible Assets
ราคาทน Cost
31ธนวาคม2551 31December2008 38,348,671 187,250 38,535,921
เพมขน Increase 1,145,277 861,728 2,007,005
โอนเขา/(โอนออก) Transferin(out) 299,600 (299,600) -
31ธนวาคม2552 31December2009 39,793,548 749,378 40,542,926
คาตดจำาหนายสะสม Accumulated amortisation
31ธนวาคม2551 31December2008 17,426,826 - 17,426,826
คาตดจำาหนายสำาหรบป Amortisationchargedfortheyear 5,297,354 - 5,297,354
31ธนวาคม2552 31December2009 22,724,180 - 22,724,180
มลคาสทธตามบญช Net book value
31 ธนวาคม 2551 31 December 2008 20,921,845 187,250 21,109,095
31 ธนวาคม 2552 31 December 2009 17,069,368 749,378 17,818,746
คาตดจำาหนายสำาหรบป Amortisation charged in income
ซงรวมอยในงบกำาไรขาดทน statements for the year
2551 2008 3,307,012
2552 2009 5,297,354
โปรแกรมคอมพวเตอรSoftware
ระบบงานระหวางตดตง
System Developmentin Progress
รวมTotal
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
108
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
13. สนทรพยอน
Other Assets
คาเชาอาคารจายลวงหนา Prepaidrentalexpenses 128,822,493 140,615,873
ลกหนจากการขายเงนลงทน Accountsreceivablefromsales 4,909,350 7,234,646
of investments
คาใชจายจายลวงหนา Prepaidexpenses 25,290,230 20,340,516
เงนมดจำา Deposits 16,827,141 19,032,376
อนๆ Others 9,302,534 18,019,775
รวม Total 185,151,748 205,243,186
14. หนสนอน
Other Liabilities
คาบำาเหนจคางจาย Accruedcommissionexpenses 548,414,192 403,511,371
คาใชจายคางจาย Accruedexpenses 286,264,491 132,441,605
ภาษเงนไดหกณทจายคางจาย Withholdingtaxpayable 31,589,219 25,322,248
เบยประกนภยทไดรบเงนแลว Premiumsreceivedforpolicies 82,233,741 53,248,871
แตกรมธรรมยงไมอนมต notyetapproved
เงนรบรอการโอนบญช Amountsreceivedawaitingtransfer 83,861,356 78,764,294
เจาหนกรณยกเวนเบย Unpaidbenefitstolifepolicies 86,317,389 80,818,346
exemptedpremiums
เจาหนตามสญญาซอขาย Forwardcontractspayables 15,354,900 26,575,250
เงนตราตางประเทศลวงหนา
อนๆ Others 48,953,522 46,412,663
รวม Total 1,182,988,810 847,094,648
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
25522009
25522009
25512008
25512008
109
15. หลกทรพยประกนวางไวกบนายทะเบยนประกน
ชวต
ณวนท31ธนวาคม2552และ2551บรษทฯไดวางหลก
ทรพยประกนไวกบนายทะเบยนสำานกงานคณะกรรมการกำากบและ
สงเสรมการประกอบธรกจประกนภยตามพระราชบญญตประกน
ชวตดงน
พนธบตรรฐวสาหกจ Stateenterprisebond 20,000,000 20,000,000
16. ทรพยสนทจดสรรไวเปนเงนสำารองวางไวกบ
นายทะเบยนประกนชวต
ณ วนท31 ธนวาคม2552 และ2551 บรษทฯ ไดวาง
หลกทรพยไวเปนเงนสำารองประกนภยกบนายทะเบยนสำานกงาน
คณะกรรมการกำากบและสงเสรมการประกอบธรกจประกนภยตาม
พระราชบญญตประกนชวตดงตอไปน
พนธบตรรฐบาล Governmentbonds 4,516,546,937 3,605,788,757
พนธบตรรฐวสาหกจ Stateenterprisebonds 5,950,251,426 4,854,511,383
รวม Total 10,466,798,363 8,460,300,140
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
25522009
25522009
25512008
25512008
15. Assets Pledged with Registrar
Asat31December2009and2008,thefollowingassets
havebeenpledgedwiththeRegistraroftheOfficeofInsurance
CommissioninaccordancewiththeLifeAssuranceAct.
16. Assets Reserved with Registrar
Asat31December2009and2008,thefollowingassets
havebeenpledgedaslifeassurancepolicyreserveswiththe
RegistraroftheOfficeofInsuranceCommissioninaccordance
withtherelatedsectionoftheLifeAssuranceAct.
17. ทนจดทะเบยน
เมอวนท14กนยายน2552บรษทฯไดรบเงนจากการขาย
หนสามญตอประชาชนเปนการทวไปจำานวน200ลานหนในราคา
หนละ13.50บาทเปนเงนทงสน2,700ลานบาทโดยมสวนเกน
มลคาหน(สทธจากคาใชจายทเกยวของกบการขายหน) จำานวน
2,424.82ลานบาทบรษทฯ ไดจดทะเบยนเปลยนแปลงทนชำาระ
แลวเปน1,200 ลานบาท กบกระทรวงพาณชยแลวเมอวนท22
กนยายน2552
17. Share Capital
On14September2009,theCompanyissuedaninitial
publicofferingof200millionordinarysharesatthepriceof
Baht13.50pershare.TotalproceedfromtheCompany’snewly
shareofferingwasBaht2,700million,withasharepremiums
ofBaht2,424.82million,netofrelatedexpensesincurredin
makingtheoffering.TheCompanyregisteredthechangeinits
paid-upsharecapitaltobeBaht1,200millionwiththeMinistry
ofCommerceon22September2009.
110
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
ทประชมคณะกรรมการบรหารของบรษทฯเมอวนท29พฤษภาคม2551 11.50ลานหนวย 8.50ลานหนวย
TheExecutiveBoardofDirectorsoftheCompany,on29May2009 11.50millionunits 8.50millionunits
ทประชมคณะกรรมการของบรษทฯเมอวนท11สงหาคม2552 1.35ลานหนวย 7.15ลานหนวย
TheBoardofDirectorsoftheCompany,on14August2009 1.35millionunits 7.15millionunits
18. ใบสำาคญแสดงสทธ
เมอวนท23พฤศจกายน2550ทประชมวสามญผถอหนครง
ท2ของบรษทฯไดมมตอนมตใหออกใบสำาคญแสดงสทธชนดระบ
ชอและโอนเปลยนมอไมไดเพอการเสนอขายแกพนกงานจำานวน20
ลานหนวยโดยบรษทฯไดจดสรรใบสำาคญแสดงสทธดงกลาวใหแก
พนกงานของบรษทฯดงน
18. Warrants
On23November2008,ExtraordinaryGeneralMeeting
No.2oftheCompany’sshareholderspassedaresolutionapproving
theissuanceof20millionregisteredandnon-transferrable
warrantstosubscribetotheCompany’sordinaryshares,to
beallottedtoemployeesasfollow:
จำานวนใบสำาคญแสดงสทธคงเหลอ
Unallocated Warrants
(ลานหนวย / million units)
อนมตโดยApproved by
จำานวนใบสำาคญแสดงสทธทจดสรรAllocated Warrants
ทงนใบสำาคญแสดงสทธดงกลาวมอาย5ปนบตงแตวนท
ออกใบสำาคญแสดงสทธหรอเมอพนสภาพการเปนพนกงานของ
บรษทฯโดยมอตราใชสทธคอใบสำาคญแสดงสทธ1หนวยมสทธ
ซอหนสามญไดจำานวน1หนในราคาใชสทธเทากบราคาหนทเสนอ
ขายตอประชาชนทวไป
19. สำารองตามกฎหมาย
เพอใหเปนไปตามมาตรา116 แหงพระราชบญญตบรษท
มหาชนจำากดพ.ศ.2535บรษทฯตองจดสรรกำาไรสทธประจำาป
สวนหนงไวเปนทนสำารองไมนอยกวารอยละ5ของกำาไรสทธประจำาป
หกดวยยอดขาดทนสะสมยกมา(ถาม) จนกวาทนสำารองนจะม
จำานวนไมนอยกวารอยละ10 ของทนจดทะเบยน สำารองตาม
กฎหมายดงกลาวไมสามารถนำาไปจายเงนปนผลได
ในป2552บรษทฯไดจดสรรกำาไรสทธเปนทนสำารองตาม
กฎหมายจำานวน44.9ลานบาท(2551:37.6ลานบาท)
Thesewarrantsexpire5yearsfromtheissuedateoron
theterminationdateofemployment,ifearlier.Theexercise
ratiois1warrantto1newordinaryshareandtheexercise
priceisthepublicofferingprice.
19. Statutory Reserves
PursuanttoSection116ofthePublicLimitedCompanies
ActB.E.2535,theCompanyisrequiredtosetasidetoa
statutoryreservesatleast5%ofitsnetincomeafterdeducting
accumulateddeficitbroughtforward(ifany),untilthereserves
reaches10%oftheregisteredcapital.Thestatutoryreserves
isnotavailablefordividenddistribution.
In2009, theCompany transferrednet income
amountingtoBaht44.9million(2008:Baht37.6million)to
thestatutoryreserves.
111
20. กำาไรตอหนขนพนฐาน
กำาไรตอหนขนพนฐานคำานวณโดยการหารกำาไรสทธสำาหรบป
ดวยจำานวนถวเฉลยถวงนำาหนกของหนสามญทออกอยในระหวางป
21. หนสนทอาจจะเกดขน
ณวนท31ธนวาคม2552บรษทฯมคดถกฟองรองเรยก
คาเสยหายจำานวนประมาณ25.83ลานบาท(2551:21.86ลานบาท)
จากการเปนผรบประกนภย ซงผลของการพจารณาคดดงกลาว
ยงไมสนสด
22. การเสนอขอมลทางการเงนจำาแนกตามสวนงาน
บรษทฯ ดำาเนนกจการในสวนงานทางธรกจเดยวคอธรกจ
ประกนชวตและดำาเนนธรกจในสวนงานทางภมศาสตรเดยวคอใน
ประเทศไทย ดงนนรายได กำาไรและสนทรพยทงหมดทแสดงใน
งบการเงนจงเกยวของกบสวนงานธรกจและสวนงานทางภมศาสตร
ตามทกลาวไว
23. กองทนสำารองเลยงชพ
บรษทฯและพนกงานไดรวมกนจดตงกองทนสำารองเลยงชพ
พนกงานตามพระราชบญญตกองทนสำารองเลยงชพพ.ศ.2530ซง
ประกอบดวยเงนทพนกงานจายสะสมเปนรายเดอนในอตรารอยละ
5ถง8ของเงนเดอนและเงนทบรษทฯจายสมทบใหเปนจำานวน
ไมเกนรอยละ5ถง8ของเงนเดอนพนกงานทจายเขากองทนขน
อยกบอายการทำางานของพนกงานและจะจายใหพนกงานในกรณท
ออกจากงานตามระเบยบวาดวยกองทนดงกลาวในระหวางป2552
บรษทฯ จายเงนสมทบเขากองทนเปนจำานวน21.69 ลานบาท
(2551:19.34ลานบาท)ซงรวมอยในคาใชจายของบรษทฯ
20. Basic Earnings Per Share
Basicearningspershareiscalculatedbydividing
thenetincomefortheyearbytheweightedaveragenumber
ofordinarysharesinissueduringtheyear.
21. Contingent Liabilities
Asat31December2009,theCompanyhasbeen
suedfordamagedtotalingapproximatelyBaht25.83million
(2008:Baht21.86million)asinsurer.Theoutcomesofthese
causeshavenotyetbeenfinalised.
22. Financial Information by Segment
TheCompany’soperationsinvolveasingleindustry
segmentinlifeinsuranceandarecarriedoninthesingle
geographicareainThailand.Asaresult,alloftherevenues,
operatingprofitsandassetsasreflectedinthesefinancial
statementspertaintotheaforementionedindustrysegment
andgeographicarea.
23. Provident Fund
TheCompanyanditsemployeesjointlyestablished
aprovidentfundinaccordancewiththeProvidentFundAct.
B.E.2530.Suchfundismonthlycontributedtobothbythe
employeesatratesrangingfrom5%to8%oftheirbasic
salariesandtheCompanyatratesrangingfrom5%to8%
oftheemployees’basicsalaries,basedonlengthofservice.
Thefundwillbepaidtotheemployeesuponterminationin
accordancewiththerulesoffund.During2009,atotalofBaht
21.69million(2008:Baht19.34million)hasbeencontributed
tothefundandrecordedasexpensesbytheCompany.
112
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
24. เงนปนผลจาย
เมอวนท17 เมษายน2552 ทประชมสามญผถอหนของ
บรษทฯมมตอนมตในเรองการจายเงนปนผลใหแกผถอหนในอตรา
หนละ0.20บาทรวมเปนเงน200ลานบาททงนบรษทฯไดรบ
ความเหนชอบจากสำานกงานคณะกรรมการกำากบและสงเสรมการ
ประกอบธรกจประกนภยใหจายเงนปนผลดงกลาวไดในอตราหนละ
0.135บาทรวมเปนเงน135ลานบาทเมอวนท15กรกฎาคม
2552บรษทฯไดจายเงนปนผลระหวางกาลดงกลาวใหแกผถอหน
เรยบรอยแลว
เมอวนท11พฤศจกายน2552ทประชมคณะกรรมการของ
บรษทฯมมตอนมตในเรองการจายเงนปนผลใหแกผถอหนในอตรา
หนละ0.15บาทรวมเปนเงน180ลานบาท
ทงน บรษทฯ ไดรบความเหนชอบจากสำานกงานคณะ
กรรมการกำากบและสงเสรมการประกอบธรกจประกนภยใหจาย
เงนปนผลดงกลาวไดในอตราหนละ0.15 บาท เมอวนท 11
ธนวาคม2552 บรษทฯ ไดจายเงนปนผลระหวางกาลดงกลาวให
แกผถอหนเรยบรอยแลว
เมอวนท3เมษายน2551บรษทฯไดจายเงนปนผลระหวาง
กาลคางจายจำานวน1,000 ลานบาทใหแกผถอหน ซงเงนปนผล
ระหวางกาลดงกลาวไดรบอนมตใหจายใหแกผถอหนตามมตท
ประชมคณะกรรมการของบรษทฯเมอวนท18ธนวาคม2550
25. ภาระผกพน
บรษทฯ ไดเขาทำาสญญาเชาดำาเนนงานทเกยวของกบการ
เชาพนทในอาคารรถยนตและอปกรณอายของสญญามระยะเวลา
โดยเฉลยประมาณ3ถง24ปสำาหรบการเชาพนทในอาคารและ
ประมาณ1 ถง5 ป สำาหรบการเชารถยนตและอปกรณ สญญา
ดงกลาวเปนสญญาทบอกเลกไมได
24. Dividends Paid
On17April2009,theAnnualGeneralMeetingofthe
shareholdersapprovedthepaymentofdividendofBaht0.20
persharetotheCompany’sshareholders,atotalofBaht200
million.However,theOfficeofInsuranceCommissionapproved
adividendpaymentofBaht0.135pershare,oratotalofBaht
135million.On15July2009,theCompanyalreadymadethe
dividendpayment.
On11November2009,theBoardofDirectorsof
theCompanyapprovedthepaymentofdividendofBaht
0.15persharetotheCompany’sshareholders,atotalof
Baht180millionwiththeapprovaloftheOfficeofInsurance
Commission.On11December2009,theCompanyalready
madethedividendpayment.
TheCompanypaidanaccruedinterimdividendof
Baht1,000milliontotheshareholderson3April2008.Such
interimdividendwasapprovedbyresolutionofthemeeting
oftheBoardofDirectorsheldon18December2007.
25. Commitments
TheCompany has entered into several lease
agreements in respectof the leaseofofficebuilding
space,motorvehiclesandequipments.Thetermsofthe
agreementsaregenerallybetween3and24years for
leaseofbuildingspaceandaregenerallybetween1
and5yearsforleaseofmotorvehiclesandequipments.
Operatingleaseagreementscannotbecancelled.
113
สญญาเชาดำาเนนงาน Operatingleaseagreements 28.87 25.60 5.64 60.11
สญญาบรการ Servicesagreements 33.17 41.05 18.78 93.00
รวม Total 62.04 66.65 24.42 153.11
สญญาเชาดำาเนนงาน Operatingleaseagreements 23.81 29.45 6.65 59.91
สญญาบรการ Servicesagreements 28.98 48.63 21.94 99.55
รวม Total 52.79 78.08 28.59 159.46
ณวนท31ธนวาคม2552บรษทฯมภาระผกพนทตอง
จายในอนาคตดงตอไปน
ณวนท31ธนวาคม2551บรษทฯมภาระผกพนทตอง
จายในอนาคตดงตอไปน
จายชำาระภายใน / Pay within
จายชำาระภายใน / Pay within
1 ป1 Year
1 ป1 Year
1 - 5 ป1 - 5 Years
1 - 5 ป1 - 5 Years
เกน 5 ป5 Years
เกน 5 ป5 Years
รวมTotal
รวมTotal
(หนวย : ลานบาท / Unit : Million Baht)
(หนวย : ลานบาท / Unit : Million Baht)
Asat31December2009,theCompanyhasoutstanding
commitments as follows:
Asat31December2008,theCompanyhasoutstanding
commitments as follows:
26. เครองมอทางการเงน
26.1 นโยบายการบรหารความเสยง
เครองมอทางการเงนทสำาคญของบรษทฯ ตามทนยามอย
ในมาตรฐานการบญชฉบบท32 “การแสดงรายการสำาหรบเครอง
มอทางการเงน” ประกอบดวย เงนสดและเงนฝากสถาบนการเงน
เงนลงทนในหลกทรพย เงนใหกยมเบยประกนภยคางรบรายได
จากการลงทนคางรบเงนจายตามกรมธรรมประกนภยคางจายเงน
คางจายเกยวกบการประกนภยตอบรษทฯมความเสยงทเกยวของ
กบเครองมอทางการเงนดงกลาวและมนโยบายในการบรหารความ
เสยงดงน
26. Financial Instruments
26.1 Financial risk management
TheCompany’sfinancialinstruments,asdefinedunder
ThaiAccountingStandardNo.32 “Financial Instruments:
Presentation”,principallycomprisecashanddepositsat
financial institutions, investments in securities, loans,
premiumsdueanduncollected, accrued investment
income,unpaidpolicybenefit,amountsduetoreinsurers.
Thefinancialrisksassociatedwiththesefinancialinstruments
andhowtheyaremanagedisdescribedbelow.
114
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
เงนฝากสถาบนการเงน Depositsatfinancialinstitutions 326,599,705 566,465,147 825,000,000
เงนลงทนในหลกทรพย-สทธ Investmentsinsecurities-net
พนธบตร Bonds - - 42,951,296,082
ตวเงน Notes - - 4,695,637,979
หนก Debentures - - 7,763,767,603
เงนใหกยม-สทธ Loans-net - 34,228,752 1,869,852,013
รวม Total 326,599,705 600,693,899 58,105,553,677
ความเสยงดานการใหสนเชอ
ความเสยงเกยวกบการกระจกตวของสนเชอซงเกดจากเงน
ใหกยมและจากเบยประกนภยคางรบไมมสาระสำาคญ เนองจาก
ผกยมและผเอาประกนภยของบรษทฯกระจายอยในอตสาหกรรม
ทแตกตางกนและภมภาคตางๆในประเทศ และมลคาสงสดของ
ความเสยงคอมลคาตามบญชของสนทรพยดงกลาวตามทแสดงไว
ในงบดล
ความเสยงซงเกดขนจากเงนใหกยมโดยมกรมธรรมเปน
ประกนไมมสาระสำาคญ เนองจากบรษทฯ ให ผเอาประกนกยม
เปนจำานวนเงนทนอยกวามลคาเงนสดตามกรมธรรมทมกบบรษทฯ
และความเสยง ซงเกดขนจากเงนใหกยมโดยมทรพยสนจำานอง
เปนประกนมมลคาสงสดเทากบมลคาของเงนกยม หกดวยมลคา
ทบรษทฯสามารถรบชำาระคนจากสนทรพยทนำามาจำานอง
ความเสยงจากอตราดอกเบย
บรษทฯ มความเสยงจากอตราดอกเบยทสำาคญอนเกยว
เนองกบเงนฝากสถาบนการเงน เงนลงทนในหลกทรพย และเงน
ใหกยม อยางไรกตาม เนองจากสนทรพยทางการเงนสวนใหญม
อตราดอกเบยคงทซงใกลเคยงกบอตราตลาดในปจจบน บรษทฯ
จงมไดใชตราสารอนพนธเพอบรหารความเสยงจากอตราดอกเบย
ดงกลาว
ณวนท31ธนวาคม2552สนทรพยทางการเงนทสำาคญ
สามารถจดตามประเภทอตราดอกเบยไดดงน
ราคาตามบญช ณ วนท 31 ธนวาคม 2552Balance as at 31 December 2009
ไมมดอกเบยNo Interest
อตราดอกเบยปรบ
ขนลงตามอตราตลาด
Floating Interest Rate
อตราดอกเบยคงท
Fixed Interest Rate
Credit risk
Concentrationsofthecreditriskwithrespecttoloans
andpremiumsdueanduncollectedareinsignificantdueto
thelargenumberofcustomerscomprisingthecustomerbase
andtheirdispersionacrossdifferentindustriesandgeographic
regionsinThailand.Themaximumexposuretocreditriskis
thebookvalueofassetsaspresentedinbalancesheet.
Thereisinsignificantriskfrompolicyloanssincethe
sumthattheCompanyhaslenttoinsuredpartiesislessthan
cashvalueoftheirpolicieswiththeCompany.Themaximum
valueoftheriskarisingfromsecuredloansistheamountof
theloanlessthevaluewhichtheCompanyisabletoderive
fromtheassetsplacedascollateral.
Interest rate risk
TheCompany’sexposuretointerestrateriskrelates
primarilytoitsdepositsatfinancialinstitutions,investmentsin
securitiesandloans.However,sincemostoftheCompany’s
financialassetsbearfixedinterestrateswhicharecloseto
themarketrate,theCompanydoesnotusederivativesto
manageitsinterestraterisk.
Significantfinancialassetsasat31December2009
classifiedbytypeofinterestratesaresummarisedinthetable
below.
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
115
สนทรพยทางการเงนทมอตราดอกเบยคงทสามารถแยกตาม
วนทครบกำาหนดหรอวนทมการกำาหนดอตราดอกเบยใหม(หาก
วนทมการกำาหนดอตราดอกเบยใหมถงกอน)ไดดงน
Financialassetsthatcarryfixedinterestratesfurther
classifiedbasedonthematuritydate,ortherepricingdateif
thisoccursbeforethematuritydate.
เงนฝากสถาบนการเงน
Depositsatfinancialinstitutions 525,000,000 - 300,000,000 825,000,000 3.28
เงนลงทนในหลกทรพย-สทธ
Investmentsinsecurities-net
พนธบตร
Bonds 6,752,476,872 6,907,146,636 29,291,672,574 42,951,296,082 5.22
ตวเงน
Notes 2,750,637,979 395,000,000 1,550,000,000 4,695,637,979 3.03
หนก
Debentures 348,040,286 2,190,241,419 5,225,485,898 7,763,767,603 5.73
เงนใหกยม-สทธ
Loans-net 899,632 16,107,163 1,852,845,218 1,869,852,013 6.86-8.00
รวม
Total 10,377,054,769 9,508,495,218 38,220,003,690 58,105,553,677
1 - 5 ป1 - 5 Years
เกน 5 ปOver 5 Years
รวมTotal
อตราดอกเบยถวเฉลยAverage
Interest Rate
ภายใน 1 ปWithin 1 Year
(รอยละตอป)(% p.a.)
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
116
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
ความเสยงจากอตราแลกเปลยน
บรษทฯมความเสยงจากอตราแลกเปลยนทสำาคญอนเกยว
เนองกบการลงทนในพนธบตรและหนวยลงทนทเปนสกลเงนตาง
ประเทศ และการทำาประกนภยตอกบบรษทประกนชวตในตาง
ประเทศบรษทฯไดตกลงทำาสญญาซอขายเงนตราตางประเทศลวง
หนาเพอใชเปนเครองมอในการบรหารความเสยง
ณ วนท31 ธนวาคม2552 บรษทฯ มยอดคงเหลอของ
สนทรพยทางการเงนทเปนสกลเงนตราตางประเทศดงน
(ลาน/Million) (บาทตอหนวยเงนตราตางประเทศ/
Bahtper1foreigncurrencyunit)
เหรยญสหรฐอเมรกา/USdollar 64.50 33.22
(ลาน/Million) (บาทตอหนวยเงนตราตางประเทศ/
Bahtper1foreigncurrencyunit)
เหรยญสหรฐอเมรกา/USdollar 64.50 33.27-41.00
Foreign currency risk
TheCompany’ssignificantexposuretoforeigncurrency
riskisinrespectofitsinvestmentsinbondsandunittrusts
whicharedenominatedinforeigncurrenciesandreinsurance
withforeignreinsurers.TheCompanyutilisesforwardexchange
contractstomanagetherisk.
Asat31December2009,thebalancesoffinancial
assetsdenominatedinforeigncurrenciesaresummarised
below.
สกลเงนForeign Currency
สกลเงนForeign Currency
สนทรพยทางการเงนFinancial Assets
จำานวนทซอBought Amount
อตราแลกเปลยนเฉลยณ วนท 31 ธนวาคม 2552
Average Exchange Rate asat 31 December 2009
อตราแลกเปลยนตามสญญาของจำานวนทซอ
Contractual Exchange Rate Bought
ณวนท31ธนวาคม2552บรษทฯมสญญาซอขายเงนตรา
ตางประเทศลวงหนาคงเหลอดงน
Foreignexchangecontractsoutstandingat 31
December2009aresummarizedbelow.
117
26.2 มลคายตธรรม
มลคายตธรรมหมายถงจำานวนเงนทผซอและผขายตกลง
แลกเปลยนสนทรพยกนในขณะททงสองฝายมความรอบร และ
เตมใจในการแลกเปลยนและสามารถตอรองราคากนไดอยางเปน
อสระในลกษณะทไมมความเกยวของกน
วธการกำาหนดมลคายตธรรมขนอยกบลกษณะของเครอง
มอทางการเงนมลคายตธรรมจะกำาหนดจากราคาตลาดลาสดหรอ
กำาหนดขนโดยใชเกณฑการวดมลคาทเหมาะสม
บรษทฯ ใชวธการและขอสมมตฐานในการประมาณมลคา
ยตธรรมของเครองมอทางการเงนดงน
เงนลงทนในหลกทรพย
หลกทรพยในความตองการของตลาดมลคายตธรรมถอตาม
ราคาทซอขายกนในตลาด
เงนลงทนทวไป มลคายตธรรมไมสามารถคำานวณไดอยาง
เหมาะสมจงไมมการเปดเผย
เงนฝากสถาบนการเงนพนธบตรหนกและตวเงนซงมระยะ
เวลาครบกำาหนดไมเกน90วนมลคายตธรรมถอตามราคาทแสดง
ในงบดล สวนทเกน90 วนประมาณโดยวธการหาสวนลดกระแส
เงนสดโดยพจารณาอตราดอกเบยปจจบนและอายสญญาคงเหลอ
ตราสารอนพนธทางการเงนแฝงมลคายตธรรมถอตามราคา
ทคำานวณโดยผออกตราสาร
26.2 Fair value
A fair value is the amount for which an asset can be
exchangedora liabilitysettledbetweenknowledgeable,
willingpartiesinanarm’slengthtransaction.Thefairvalue
isdeterminedbydependingonthenatureoftheinstrument.
Thefairvalueisdeterminedbyreferencetothemarket
priceofthefinancialinstrumentorbyusinganappropriate
valuationtechnique,dependingonthenatureoftheinstrument.
Thefollowingmethodsandassumptionswereused
bytheCompanyinestimatingthefairvaluesoffinancial
instruments:
Investments in securities
Thefairvaluesoflistedsecuritiesarebasedontheir
quotedmarketprices.
Thefairvaluesofothersecuritiescannotbeproperly
calculated,andthereforenodisclosureismade.
Thefairvaluesofdepositsatfinancial institutions,
bonds,debenturesandnoteswithmaturityperiodsoflessthan
90daysarebasedontheircarryingvalues.Forthosewith
maturityperiodslongerthan90days,fairvaluesareestimated
usingadiscountedcashflowanalysisbasedonthecurrent
interestrateandtheremainingperiodtomaturity.
The fairvalueofdebtsecurities in the formof
embeddedderivativesarebasedonthecalculationsmade
bytheissuers.
118
หมายเหตประกอบงบการเงนNOTES TO FINANCIAL STATEMENTS
เงนใหกยมโดยมกรมธรรมประกนภยเปนประกน
มลคายตธรรมของเงนใหกยมโดยมกรมธรรมประกนภยเปน
ประกนถอตามจำานวนเงนทแสดงในงบดล
ณวนท31ธนวาคม2552ราคาตามบญชของเครองมอ
ทางการเงนของบรษทฯทแตกตางไปจากราคายตธรรมอยางมสาระ
สำาคญมดงตอไปน
Policy loans
Thefairvalueofpolicyloanisbasedontheamount
presentedinthebalancesheet.
Asat31December2009,theaggregatecarryingvalues
oftheCompany’sfinancialinstrumentswhicharesignificantly
differentfromtheiraggregatefairvaluescanbedefinedas
follows:
ตราสารหนทจะถอจนครบกำาหนด Held-to-maturity debt securities
พนธบตร-สทธ Bonds-net 41,690,042,139 43,129,122,875
หนก-สทธ Debenture-net 7,658,828,342 7,886,321,549
เงนลงทนในตวเงนตามหมายเหต5(ก) InvestmentsinnotesinNote5(a)
(ไมรวมเงนฝากเพมในอนาคต) (exclusionofputoption) 700,000,000 701,925,407
เงนลงทนในตวเงนตามหมายเหต5(ข) InvestmentsinnotesinNote5(b) 850,000,000 1,114,687,359
ไมสามารถคำานวณ
ราคาทเหมาะสม
thepropervalue
เงนลงทนในตวเงน Investmentsinpromissorynotes 4,695,637,979 cannotbecalculated
ราคาตามบญชCarrying Value
มลคายตธรรมFair Value
(หนวย : บาท / Unit : Baht)
บรษทฯ ยงคงบนทกพนธบตร หนกและตวเงนขางตน
ในราคาตามบญชเนองจากบรษทฯ ตงใจจะถอเงนลงทนจนครบ
กำาหนด
TheCompanyhas recorded theabovebonds,
debenturesandnotesat theirbookvaluesbecausethe
Companyintendstoholdtheinvestmentstomaturity.
119
จายภายใน Within หนวย : ลานบาท / Unit : Million Baht
ภายใน1ป Within1year 200
1-3ป 1-3years 300
รวม Total 500
เงนลงทนในตวเงนตามหมายเหต 5 (ก)
ณ วนท31 ธนวาคม2552บรษทฯ อาจตองฝากเงนใน
อนาคตตามสญญาเงนลงทนในตวสญญาใชเงนและตวแลกเงนซง
สามารถสรปไดดงตอไปน
Investments in notes as Note 5 (a)
Asat31December2009,theCompanymayneedto
depositadditionalamountsinthefutureunderthepromissory
notesandbillsofexchangeagreements,assummarised
below.
27. การบรหารจดการทนของบรษทประกนชวต
วตถประสงคในการบรหารทนของบรษทฯคอการดำารงไว
ซงความสามารถในการดำาเนนงานอยางตอเนองและการดำารงเงน
กองทนใหเปนไปตามขอกำาหนดของสำานกงานคณะกรรมการกำากบ
และสงเสรมการประกอบธรกจประกนภย
28. การอนมตงบการเงน
งบการเงนนไดรบอนมตใหออกโดยคณะกรรมการของ
บรษทฯเมอวนท24กมภาพนธ2553
27. Capital Management
Theprimaryobjectivesof theCompany’scapital
managementaretomaintaintheCompany’sabilitytocontinue
asagoingconcernandtomaintaincapital reserves in
accordancewithNotificationsof theOfficeof Insurance
Commission.
28. Approval of Financial Statements
Thesefinancialstatementswereauthorisedforissue
bytheBoardofDirectorson24February2010.
120
ทำาเนยบสาขาBRANCH NETWORK
ชอสาขา สถานทตดตอ โทรศพท โทรสาร
กรงเทพฯ และปรมณฑล
ปทมธาน 380ถ.รงสต-ปทมธานต.ประชาธปตยอ.ธญบร 0-2567-1414-6 0-2567-4729
จ.ปทมธาน12130
E-mail : [email protected]
ศรนครนทร 4/43-44หม10สแยกลาซาลถ.ศรนครนทรแขวงบางนา 0-2383-4591-3, 0-2758-8001
เขตพระโขนงกรงเทพฯ10260 0-2758-8002
E-mail : [email protected]
สลม 302อาคารเอสแอนดเอชน6-7ถ.สลมแขวงสรยวงศ 0-2233-0099 0-2233-4114
เขตบางรกกรงเทพฯ10500
E-mail : [email protected]
อโศก 54อาคารบ.บ.บลดงชน10-11หองเลขท1101-2 0-2261-7766 0-2261-7755
ถ.สขมวท21(อโศก)แขวงคลองเตยเหนอเขตวฒนา
กรงเทพฯ10110
E-mail : [email protected]
เอกมย 23/66-73อาคารสรชยชน19-20ซ.สขมวท63ถ.สขมวท 0-2726-9777 0-2726-9676
แขวงคลองตนเหนอเขตวฒนากรงเทพฯ10110
E-mail : [email protected]
ภาคกลาง
กาญจนบร 28/1-3หม9ถ.อทองต.ปากแพรกอ.เมองจ.กาญจนบร71000 0-3451-5574,0-3462-1616 0-3451-5578
E-mail : [email protected]
ชยนาท 88/33-34ถ.พหลโยธนต.บานกลวยอ.เมองจ.ชยนาท17000 0-5641-4645-6 0-5641-4647
E-mail : [email protected]
นครปฐม 194หม1ถ.ทรงพลต.ลำาพยาอ.เมองจ.นครปฐม73000 0-3421-8582-3 0-3421-8584
E-mail : [email protected]
บานโปง 114/32-33ถ.แสงชโตต.บานโปงอ.บานโปงจ.ราชบร70110 0-3234-4389-91,0-3220-0444 0-3220-1251
E-mail : [email protected]
ประจวบครขนธ 5/10ถ.ประจวบครขนธต.ประจวบครขนธอ.เมอง 0-3255-0828-9 0-3261-1591
จ.ประจวบครขนธ77000
E-mail : [email protected]
พระนครศรอยธยา 3/37-39หม1ถ.เดชาวธต.ประตชยอ.พระนครศรอยธยา 0-3532-2001-4 0-3532-2005
จ.พระนครศรอยธยา13000
E-mail : [email protected]
เพชรบร 116หม3ถ.เพชรเกษมต.ไรสมอ.เมองจ.เพชรบร76000 0-3242-4190-1,0-3241-9842 0-3242-4409
E-mail : [email protected]
ราชบร 26/15-16ถ.เพชรเกษมต.หนาเมองอ.เมองจ.ราชบร70000 0-3231-3152,0-3231-3434 0-3233-7517
E-mail : [email protected]
ลพบร 256/13-15ม.2ต.ทาศาลาอ.เมองจ.ลพบร15000 0-3642-4304, 0-3642-4256
E-mail : [email protected] 0-3642-4361,612-448
121
ชอสาขา สถานทตดตอ โทรศพท โทรสาร
สมทรสงคราม 134/16-17ถ.ทางเขาเมองต.แมกลองอ.เมองสมทรสงคราม 0-3471-1620,0-3471-1315 0-3471-4845
จ.สมทรสงคราม75000 0-3471-1774,0-3471-5894
E-mail : [email protected]
สมทรสาคร 1600/119ถ.ทาปรงต.มหาชยอ.เมองจ.สมทรสาคร74000 0-3441-3679-80 0-3441-3681
E-mail : [email protected]
สระบร 179/4ถ.สดบรรทดต.ปากเพรยวอ.เมองจ.สระบร18000 0-3630-8202,0-3630-8205-6 0-3623-0460
E-mail : [email protected] 0-3621-2632
สพรรณบร 292/7-10หม4ถ.มาลยแมนต.สนามชยอ.เมองจ.สพรรณบร72000 0-3550-1158-9,0-3550-1160 0-3550-0566
E-mail : [email protected]
อางทอง 82ถนนเทศบาล10ต.ตลาดหลวงอ.เมองจ.อางทอง14000 0-3562-6396-7,0-3561-1334 0-3562-6395
E-mail : [email protected]
ภาคตะวนออก
กบนทรบร 102หม16ต.เมองเกาอ.กบนทรบรจ.ปราจนบร25240 0-3720-2533-4 0-3728-2930
E-mail : [email protected]
จนทบร 29/10-11ถ.พระยาตรงต.วดใหมอ.เมองจ.จนทบร22000 0-3931-3251, 0-3932-3782
E-mail : [email protected] 0-3931-3870,0-3930-2927
ฉะเชงเทรา 456,458ถ.ฉะเชงเทรา-บางปะกงต.หนาเมองอ.เมอง 0-3851-5805,7 0-3851-3859
จ.ฉะเชงเทรา24000 0-3881-3028,0-3881-2454
E-mail : [email protected]
ชลบร 112/132-133หม1ถ.พระยาสจจาต.เสมดอ.เมองจ.ชลบร20000 0-3878-4261,3 0-3878-4262
E-mail : [email protected] 0-3878-4389,0-3878-4198
นครนายก 149/5-6หม7ถ.สวรรณศรต.บานใหญอ.เมองจ.นครนายก26000 0-3732-0939 0-3732-0940
E-mail : [email protected] 0-3732-0482
บานเพ 107/32หม2ต.เพอ.เมองจ.ระยอง21160 0-3865-2937-8 0-3865-2939
E-mail : [email protected]
พทยา 62/3-4หม5ต.นาเกลออ.บางละมงจ.ชลบร20150 0-3836-8064-5 0-3836-8066
E-mail : [email protected]
ระยอง 83,85,87ซ.6ถ.ราษฎรบำารงต.เนนพระอ.เมองจ.ระยอง21000 0-3861-5015,0-3880-0449, 0-3861-7152
E-mail : [email protected] 0-3880-0184
ภาคเหนอ
กำาแพงเพชร 631/3ถ.เจรญสขต.ในเมองอ.เมองจ.กำาแพงเพชร62000 0-5571-4105-6 0-5571-4107
E-mail : [email protected]
เชยงคำา 25หม10ต.หยวนอ.เชยงคำาจ.พะเยา56110 0-5445-4258-9 0-5445-4260
E-mail : [email protected]
เชยงราย 208/3-4หม16ถ.ราชโยธาต.รอบเวยงอ.เมองจ.เชยงราย57000 0-5375-8767,0-5375-8543, 0-5371-1243
E-mail : [email protected] 0-5375-8794
เชยงใหม 119/3ถ.ชางเผอกต.ศรภมอ.เมองเชยงใหมจ.เชยงใหม50200 0-5340-5318-9,0-5340-5374-6 0-5328-7250
E-mail : [email protected] 0-5328-7251-3
122
ชอสาขา สถานทตดตอ โทรศพท โทรสาร
ภาคเหนอ
ตาก 5/2ถ.พหลโยธนต.หนองหลวงอ.เมองจ.ตาก63000 0-5554-0601,0-5554-0625 0-5554-0683
E-mail : [email protected]
เถน 6/2-3หม11ถ.เถนบรต.ลอมแรดอ.เถนจ.ลำาปาง52160 0-5433-3494,0-5433-3493 0-5433-3493
E-mail : [email protected]
นครสวรรค 36/6-8ถ.โกสยใตต.ปากนำาโพอ.เมองจ.นครสวรรค60000 0-5622-8742-4 0-5622-8745
E-mail : [email protected]
พะเยา 556/4ถ.พหลโยธนต.เวยงอ.เมองจ.พะเยา56000 0-5448-2112-3,0-5448-0220 0-5448-0281
E-mail : [email protected]
พจตร 2/256ถ.ศรมาลาต.ในเมองอ.เมองจ.พจตร66000 0-5665-1361-2 0-5665-1363
E-mail : [email protected]
พษณโลก 401/131ถ.มตรภาพต.ในเมองอ.เมองจ.พษณโลก65000 0-5522-1566-8,0-5524-6658 0-5524-2552
E-mail : [email protected] 0-5525-2993
เพชรบรณ 6/7-8ถ.สามคคชยต.ในเมองอ.เมองจ.เพชรบรณ67000 0-5672-2838,0-5674-3592 0-5672-0164
E-mail : [email protected]
ลำาปาง 236/9หม1ถ.ลำาปาง-เชยงใหมต.ปงแสนทองอ.เมองจ.ลำาปาง52100 0-5435-2623,0-5422-6063, 0-5435-2624
E-mail : [email protected] 0-5422-7063
สวรรคโลก 90/7,9หม3ถ.จรดวถถองต.ยานยาวอ.สวรรคโลกจ.สโขทย64110 0-5564-1507,0-5564-1218 0-5564-1807
E-mail : [email protected]
ภาคตะวนออกเฉยงเหนอ
กาฬสนธ 246/16-17ถ.ธนะผลต.กาฬสนธอ.เมองจ.กาฬสนธ46000 0-4381-3435,0-4382-1673 0-4381-3126
E-mail : [email protected]
ขอนแกน 31/31-32ถ.หนาเมองต.ในเมองอ.เมองจ.ขอนแกน40000 0-4324-4033,0-4324-3401, 0-4324-4537
E-mail : [email protected] 0-4324-3534,0-4324-3826
ชยภม 270/9-11ม.6ถ.ชยภม-สควต.ในเมองอ.เมองจ.ชยภม36000 0-4483-7072-3 0-4483-7074
E-mail : [email protected]
ชมแพ 1212-1213หม15ถ.มะลวลยต.ชมแพอ.ชมแพจ.ขอนแกน40130 0-4338-5043-4 0-4338-5045
E-mail : [email protected]
นครพนม 175/3-4ถ.บำารงเมองต.ในเมองอ.เมองจ.นครพนม48000 0-4252-0603,0-4252-1205, 0-4252-0604
E-mail : [email protected] 0-4252-0371
นครราชสมา 549/1ถ.มตรภาพต.ในเมองอ.เมองจ.นครราชสมา30000 0-4424-3734,0-4426-1736-7, 0-4424-6221
E-mail : [email protected] 0-4426-1815
นครราชสมา2 2727/7-9ถ.สบศรต.ในเมองอ.เมองจ.นครราชสมา30000 0-4427-8688-9,0-4427-8690 0-4427-8724
E-mail : [email protected]
นำาโสม 95-95/1ม.1ต.ศรสำาราญอ.นำาโสมจ.อดรธาน41210 0-4228-7314,0-4228-7351 0-4228-7315
E-mail : [email protected]
บรรมย 129/3-4ถ.นวาศต.ในเมองอ.เมองจ.บรรมย31000 0-4461-4427-8 0-4461-4417
E-mail : [email protected]
ทำาเนยบสาขาBRANCH NETWORK
123
ชอสาขา สถานทตดตอ โทรศพท โทรสาร
โพนพสย 2/4-5ม.1ต.จมพลอ.โพนพสยจ.หนองคาย43120 0-4240-5681,0-4240-5723, 0-4247-1025
E-mail : [email protected] 0-4247-1383
มหาสารคาม 1112/291-292ถ.รมคลองสมถวลต.ตลาดอ.เมอง 0-4371-1789 0-4371-2025
จ.มหาสารคาม44000
E-mail : [email protected]
รอยเอด 38/8-9ถ.สนตสขต.ในเมองอ.เมองจ.รอยเอด45000 0-4351-3833,0-4352-0172, 0-4351-3833
E-mail : [email protected] 0-4352-0098
เลย 29/8ถ.รวมใจต.กดปองอ.เมองจ.เลย42000 0-4281-2198,0-4281-2020 0-4281-2020
E-mail : [email protected]
ศรสะเกษ 1420/8-9ถ.อบลต.เมองใตอ.เมองจ.ศรสะเกษ33000 0-4562-0304-5 0-4564-3571
E-mail : [email protected]
สกลนคร 241/4ถ.สกลนคร-อดรธานต.ธาตเชงชมอ.เมองจ.สกลนคร47000 0-4271-1834,0-4273-0394 0-4271-2861
E-mail : [email protected]
สรนทร 511-513ถ.ธนสารต.ในเมองอ.เมองจ.สรนทร32000 0-4452-0247,0-4452-0427 0-4451-2092
E-mail : [email protected]
หนองคาย 924/7หม14ถ.ประจกษต.ในเมองอ.เมองจ.หนองคาย43000 0-4241-3890-1 0-4241-3892
E-mail : [email protected]
หนองบวลำาภ 63หม3ถ.วไสยอดรกจต.หนองบวอ.เมองจ.หนองบวลำาภ39000 0-4231-2897-8,0-4236-0193, 0-4231-2303
E-mail : [email protected] 0-4236-0287
อดรธาน 94/2หม7ซ.บานโนนยางถ.ทหารต.หมากแขงอ.เมอง 0-4224-9439,0-4224-9775-6, 0-4224-9440
จ.อดรธาน41000 0-4224-9894
E-mail : [email protected]
อบลราชธาน 188,190ถ.ผาแดงต.ในเมองอ.เมองจ.อบลราชธาน34000 0-4524-4491,0-4526-4093 0-4524-4429
E-mail : [email protected]
ภาคใต
กระบ 305/6ถ.มหาราชต.ปากนำาอ.เมองจ.กระบ81000 0-7561-2142,0-7561-2838 0-7563-2866
E-mail : [email protected]
ชมพร 181ถ.กรมหลวงชมพรต.ทาตะเภาอ.เมองจ.ชมพร86000 0-7750-1871,0-7757-1775 0-7750-2727
E-mail : [email protected]
ตรง 59/61ถ.หวยยอดต.ทบเทยงอ.เมองจ.ตรง92000 0-7521-1054,0-7521-8826, 0-7521-1247
E-mail : [email protected] 0-7521-3875
นครศรธรรมราช 471ถ.ราชดำาเนนต.ในเมองอ.เมองจ.นครศรธรรมราช80000 0-7536-0201-3 0-7536-0204
E-mail : [email protected]
เบตง 24ถ.คชฤทธต.เบตงอ.เบตงจ.ยะลา95110 0-7323-0114,0-7324-5262 0-7324-5262
E-mail : [email protected]
ปตตาน 400/53-54หม4ถ.หนองจกต.รสะมแลอ.เมองจ.ปตตาน94000 0-7331-9068,0-7331-9168 0-7331-9068
E-mail : [email protected]
124
ทำาเนยบสาขาBRANCH NETWORK
ชอสาขา สถานทตดตอ โทรศพท โทรสาร
ภาคใต
ภเกต 3/1หม3ถ.เทพกษตรยต.รษฎาอ.เมองจ.ภเกต83000 0-7623-6810-7 0-7623-6818
E-mail : [email protected]
ยะลา 317ถ.สโรรสต.สะเตงอ.เมองจ.ยะลา95000 0-7321-3622,0-7321-3825 0-7321-5239
E-mail : [email protected]
ระนอง 130/260ถ.ทาเมองต.เขานเวศนอ.เมองจ.ระนอง85000 0-7783-2956,0-7783-5903 0-7783-2594
E-mail : [email protected]
สราษฎรธาน 4/26-27หม1ถ.เลยงเมองต.บางกงอ.เมองจ.สราษฎรธาน84000 0-7722-5275-6 0-7722-5277
E-mail : [email protected]
หาดใหญ 830อาคารบรษทกรงเทพประกนภยจำากด(มหาชน) 0-7446-4056-9 0-7446-4060
ชน3,4,5,ถ.เพชรเกษมต.หาดใหญอ.หาดใหญจ.สงขลา90110
E-mail : [email protected]