中国网文 世界圈粉 - peoplepaper.people.com.cn/rmrb/page/2018-02/12/12/rmrb2018021212.pdf ·...

1
文化 文化 12 12 2018 2 12 日 星期一 “刀剑有何区别?”“怎么理解中国小说里的 ‘打脸’?”……最近,美国人 Deathblade 在海外视 频网站 YouTube 上传了一系列“关于中国网文 问答”的科普视频。而他在网站“武侠世界”上 翻译的中国仙侠小说《一念永恒》已积累数万名 读者,中国朋友亲切地称他“老白”。 老白是近年来中国网文“走出去”过程中海 外译者群的一个缩影。伴随着中国网文出海热 潮,起点国际、 Wuxia World (武 侠 世 界)、 Gravity Tales (引力世界)等一批海外网文平台势头正 猛,中国网文的海外粉丝群日益扩大,从东南亚 国家再到美、英等国,足迹已遍布全球 20 多个国 家和地区。 然而,中国网络文学在翻译上专业人才缺 失、质量无人监管、效率难以把控等短板也显现 出来,成为世界圈粉的一道难关。走出去的网 络文学如何穿越文化壁垒,突破翻译关卡?如 何探索网文译本对外传播的全新模式,找准下 一步发力点? 从兼职到全职,培养更 专业的译者团队 “剑客的剑,文人的笔,英雄的斗志。”这是 老白从美国加州来到中国后写下的微信签名, 也是他成为一名全职网文译者的心情注脚。 “平均每天两更,需要花费 4 个小时左右, 一周更新 14 章,节日可能会送个‘爆更’给读 者。”老白说,开始翻译一部小说要做好至少需 两年的准备,如果不是真正热爱,根本难以 坚持。 “我现在翻译‘我吃西红柿’的《莽荒纪》,几 乎是在理解原作的基础上,用自己的方式重新 写一遍。”“武侠世界”创始人赖静平认为,优秀 的译者需要在译作中发挥创造的价值。令他欣 喜的是,越发成熟的市场和稳定良好的运行规 则,为译者提供了收入保障,使他们能够安全而 稳定地产出内容。据了解,“武侠世界” 2017 累计的访问人次达 2400 万,至今累计访问量超 17 亿次;签约全职译者的比例已接近一半,译者 的门槛也从最初的每周更新 3 章提高至每周 710 章。作为出海渠道链条上的重要一环,网 文的翻译力量正在专业化、正规化。 去年 5 月开放上线的起点国际,则探索着 一条不同于民间翻译组的译者培养路线。阅 文集团联席 CEO 吴文辉介绍,将通过“翻译孵 化计划”加大投入培育孵化一支专业高效的译 者团队,统一制定行文及词汇标准。现在,起 点国际爆款更新速度最快可达每日 3 10 更, 上线作品已达 100 部,累计访问人次已超 400 万。 从国内到国外,探寻更 多元的商业模式 网文在国内的兴盛源于“VIP 付费阅读制 度”这一核心商业模式的建立,但漂洋过海后情 况却不尽相同。目前海外商业模式主要有广 告、打赏与众筹三种。网文翻译网站大都免费 提供译文,辅之以页面广告,通过打赏译者、众 筹捐款等形式来鼓励翻译者积极性,增加章节 更新。 2017 年中国网络文学出海白皮书》数据显 示,海外中国网文读者不愿付费的占比达 58.8% ;而在愿意尝试的付费方式上,超过六成 读者倾向于打赏译者和作者。“有次一位读者特 意留言说,不好意思这个月收入拮据,不能支持 你了。”《三界独尊》译者、网文翻译网站 volare novels (飞阅文学)创始人艾飞尔(etvolare )说,读 者付费有时仅出于支持译者。客观来说在按字 数计费的逻辑下网文内容水分较大,与北美市 场同类型小说相比还存在较大质量差距,难以 让读者心甘情愿买单。 随着网络文学的海外市场持续拓展,商业 化和产业化的必要性日益凸显。网文译本该不 该收费?设置什么样的收费模式?如何进一步 延伸和扩展出海全产业链条,将中国元素打入 海外主流市场?这些问题还没有标准答案,各 平台正在依托各自优势进行越来越多元化、差 异化的探索。 “‘武侠世界’虽然设有预读功能,但付费率 仅为 1% 2% ,在这种情况下,类似国内月票、 VIP 这样成熟的付费制度在国外的市场根基仍 然薄弱。”赖静平认为未来网文出海的商业模 式,仍然应该维持良好的免费阅读机制,同时建 立一套成熟的“翻译—捐助—分享”体系。而起 点国际凭借自身充足的正版作品储备形成的强 大的市场竞争力,更大胆地探索了诸如 VIP 增值 服务、预读计费制度等多元化商业模式建设。 与此同时,不少 IP 海外效益和价值也日益凸显, 如《全职高手》《从前有座灵剑山》动画在海外取 得成功,对网络出海产业的进一步延伸和扩展 提出要求。“未来,以深受海外读者喜爱的源生 IP 为核心,中国网文更需借助电影、游戏、动漫 等形式,在全球文创市场大放异彩。”吴文辉 分析。 从小众到主流,助推更 多精品走出去 遗憾的是,“尽管中国的网络小说在海外越 来越受欢迎,但它仍然是一个‘小众市场’,在主 流文化中并不流行。”老白说。 从《2017 年中国网络文学出海白皮书》统计 来看,中国网文每年新增近 15% 的海外读者,市 场空间潜力巨大;但业内共识和直观感受是高 速增长的现状不会一直保持,中国网络文学走 出去机遇与挑战并存。 艾飞尔认为,在译者职业化比例增加的今 天,个人风格和翻译品质将取代更新速度成为 突出优势,“你的翻译要让读者融入小说,跟角 色一起哭,一起笑,一起感受这个世界。”对于今 天的网文来说,关键是打造更多能承载中国文 化气度的优秀载体,让翻译精品更多地传播出 去。老白翻译完结的网文《我欲封天》已接洽美 国出版社,准备花一年的时间重新编辑并线上 出版。 “对一个极有前景、极具发展潜力的海外市 场进行开发,挖掘内容是基础,建立渠道、进入 市场是关键。”吴文辉表示,期待政府发挥“火车 头”作用,帮助企业境外“唱戏”。一方面固牢内 容,“希望政府能倾斜翻译资源,加大翻译补贴 和人才培养,在高校挖掘对中国文化有研究的 境外人员。还可以与境外政府展开优秀网文翻 译人才培养计划。”另一方面拓宽渠道,他希望, “政府带领国内网文龙头企业境外参展、根据企 业合理要求提供境外合作伙伴白名单等,以构 筑海外展示平台。” 出海模式更加成熟和多元 翻译力量更加专业和高效 中国网文 世界圈粉 本报记者 陈圆圆 ■解码 · 讲好中国故事 R 本报北京 2 11 日电 (记 者史一棋)近日, 文化部公布了 20162017 年度全国文化市场十 大案件和 103 个重大案件。2017 年,文化部对 100 家主要网络表演经营单位进行“全面体检”,处罚 45 家内容违规网络表演经营单位,排查手机直播 应用 11386 款,部署主要互联网应用商店清理下 线应用 3653 款,依法查处 41 家网络游戏运营单 位,集中检查 50 款主要手机游戏产品。 本次公布的十大案件包括:濮阳市新艺文化 传媒有限公司提供含有禁止内容的网络表演案、 快乐迭代(北京)网络科技有限公司提供含有禁 止内容的网络表演案、四川艾尚飞扬网络科技有 限公司提供含有禁止内容的网络游戏产品和服 务案、界视(天津)文化传播有限公司提供含有禁 止内容的网络动漫案、上海驹旗网络科技有限公 司擅自从事营业性演出经营活动案、合肥风羽文 化经纪有限公司以假唱手段欺骗观众案、晋中惠 腾房地产开发有限公司擅自在文物保护单位的 保护范围内进行挖掘作业案、盘某某等 12 人贩 卖淫秽物品牟利案、南通金桥彩印有限公司擅自 兼营从事出版物印刷经营活动案、李某某侵犯著 作权贩卖淫秽物品牟利案等。 全国文化市场十大案件公布 本报北京 2 11 日电 (记 者吴月辉)日前, 中国科学院与陕西省人民政府签署协议,将共 建中国科学院西安科学园。这是中科院在西部 地区建设的第一个综合性科学园区,有望在 2020 年初步建成。 据介绍,西安科学园规划建设用地 5 平方公 里,选址位于西安高新技术产业开发区。根据 协议,科学园将重点建设中科院地球环境研究 所新园区、中科院西安光学精密机械研究所科 创区等,汇聚中科院在陕机构和陕西省科学院 等科研机构,引导和支持中科院属相关科研机 构入驻,引进和合作建设一批高水平科研机构, 形成国际一流科研机构聚集区。此外,园区还 将以大科学装置建设为目标,培育建设一批重 大科技创新平台,如医用重离子加速器、西安阿 秒光源、西部质子(医疗)中心等。 中科院将建西安科学园 本报北京 2 11 日电 (记 者 魏薇)记者近 日从北京市文化局获悉: 2018 年春节期间,北京 采用政府购买文化服务和“互联网+文化”方式, 向首都市民发放 30 万张免费春节庙会门票。 抢票成功的市民提前凭二维码到预约换票 点兑换纸质门票,凭纸质票大年初一至初五在指 定时间到指定公园入园游玩。据了解,该活动已 在京连续举办两年,北京市 50 家专业演出场馆 还将在春节期间推出 398 场演出和约 480 活动。 北京发放 30 万张免费春节庙会门票 本报北京 2 11 日电 (记 者 张烁)记者近 日从教育部获悉:教育部日前印发《关于全面落 实研究生导师立德树人职责的意见》,要求努力 造就一支有理想信念、道德情操、扎实学识、仁爱 之心的研究生导师队伍。 《意见》指出,要落实导师是研究生培养第 一责任人的要求,坚持社会主义办学方向、教书 和育人相统一、言传和身教相统一、潜心问道和 关注社会相统一、学术自由和学术规范相统一, 以德立身、以德立学、以德施教。《意见》强化了 研究生导师基本素质要求,政治素质过硬、师德 师风高尚、业务素质精湛是研究生导师必须满 足的三大基本素质要求。 《意见》明确了研究生导师立德树人职责,具 体包括提升研究生思想政治素质、培养研究生学 术创新能力、培养研究生实践创新能力、增强研 究生社会责任感、指导研究生恪守学术道德规范 等七个方面。 《意见》指出,健全研究生导师评价激励机 制。完善评价考核机制,把立德树人纳入教学评 估和学科评估指标体系。明确表彰奖励机制,研 究生培养单位要将研究生导师立德树人评价考 核结果,作为人才引进、职称评定、职务晋升、绩 效分配、评优评先的重要依据。落实督导检查机 制,对于未能履行立德树人职责的研究生导师, 研究生培养单位视情况采取约谈、限招、停招、取 消导师资格等处理措施;对有违反师德行为的, 实行一票否决,并依法依规给予相应处理。 教育部明确 研究生导师违反师德“一票否决”

Upload: others

Post on 17-Jun-2020

33 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

文化文化 1212 2018年 2月 12日 星期一

“刀剑有何区别?”“怎么理解中国小说里的

‘打脸’?”……最近,美国人 Deathblade 在海外视

频网站 YouTube 上传了一系列“关于中国网文

问答”的科普视频。而他在网站“武侠世界”上

翻译的中国仙侠小说《一念永恒》已积累数万名

读者,中国朋友亲切地称他“老白”。

老白是近年来中国网文“走出去”过程中海

外译者群的一个缩影。伴随着中国网文出海热

潮,起点国际、Wuxia World(武侠世界)、Gravi⁃ty Tales(引力世界)等一批海外网文平台势头正

猛,中国网文的海外粉丝群日益扩大,从东南亚

国家再到美、英等国,足迹已遍布全球 20 多个国

家和地区。

然而,中国网络文学在翻译上专业人才缺

失、质量无人监管、效率难以把控等短板也显现

出来,成为世界圈粉的一道难关。走出去的网

络文学如何穿越文化壁垒,突破翻译关卡?如

何探索网文译本对外传播的全新模式,找准下

一步发力点?

从兼职到全职,培养更专业的译者团队

“剑客的剑,文人的笔,英雄的斗志。”这是

老白从美国加州来到中国后写下的微信签名,

也是他成为一名全职网文译者的心情注脚。

“平均每天两更,需要花费 4 个小时左右,

一 周 更 新 14 章 ,节 日 可 能 会 送 个‘ 爆 更 ’给 读

者。”老白说,开始翻译一部小说要做好至少需

两 年 的 准 备 ,如 果 不 是 真 正 热 爱 ,根 本 难 以

坚持。

“我现在翻译‘我吃西红柿’的《莽荒纪》,几

乎是在理解原作的基础上,用自己的方式重新

写一遍。”“武侠世界”创始人赖静平认为,优秀

的译者需要在译作中发挥创造的价值。令他欣

喜的是,越发成熟的市场和稳定良好的运行规

则,为译者提供了收入保障,使他们能够安全而

稳定地产出内容。据了解,“武侠世界”2017 年

累计的访问人次达 2400 万,至今累计访问量超

17 亿次;签约全职译者的比例已接近一半,译者

的 门 槛 也 从 最 初 的 每 周 更 新 3 章 提 高 至 每 周

7—10 章。作为出海渠道链条上的重要一环,网

文的翻译力量正在专业化、正规化。

去年 5 月开放上线的起点国际,则探索着

一条不同于民间翻译组的译者培养路线。阅

文集团联席 CEO 吴文辉介绍,将通过“翻译孵

化计划”加大投入培育孵化一支专业高效的译

者团队,统一制定行文及词汇标准。现在,起

点国际爆款更新速度最快可达每日 3 至 10 更,

上 线 作 品 已 达 100 部 ,累 计 访 问 人 次 已 超

400 万。

从国内到国外,探寻更多元的商业模式

网文在国内的兴盛源于“VIP 付费阅读制

度”这一核心商业模式的建立,但漂洋过海后情

况却不尽相同。目前海外商业模式主要有广

告、打赏与众筹三种。网文翻译网站大都免费

提供译文,辅之以页面广告,通过打赏译者、众

筹捐款等形式来鼓励翻译者积极性,增加章节

更新。

《2017 年中国网络文学出海白皮书》数据显

示 ,海 外 中 国 网 文 读 者 不 愿 付 费 的 占 比 达

58.8%;而在愿意尝试的付费方式上,超过六成

读者倾向于打赏译者和作者。“有次一位读者特

意留言说,不好意思这个月收入拮据,不能支持

你了。”《三界独尊》译者、网文翻译网站 volarenovels(飞阅文学)创始人艾飞尔(etvolare)说,读

者付费有时仅出于支持译者。客观来说在按字

数计费的逻辑下网文内容水分较大,与北美市

场同类型小说相比还存在较大质量差距,难以

让读者心甘情愿买单。

随着网络文学的海外市场持续拓展,商业

化和产业化的必要性日益凸显。网文译本该不

该收费?设置什么样的收费模式?如何进一步

延伸和扩展出海全产业链条,将中国元素打入

海外主流市场?这些问题还没有标准答案,各

平台正在依托各自优势进行越来越多元化、差

异化的探索。

“‘武侠世界’虽然设有预读功能,但付费率

仅为 1%—2%,在这种情况下,类似国内月票、

VIP 这样成熟的付费制度在国外的市场根基仍

然薄弱。”赖静平认为未来网文出海的商业模

式,仍然应该维持良好的免费阅读机制,同时建

立一套成熟的“翻译—捐助—分享”体系。而起

点国际凭借自身充足的正版作品储备形成的强

大的市场竞争力,更大胆地探索了诸如 VIP 增值

服务、预读计费制度等多元化商业模式建设。

与此同时,不少 IP 海外效益和价值也日益凸显,

如《全职高手》《从前有座灵剑山》动画在海外取

得成功,对网络出海产业的进一步延伸和扩展

提出要求。“未来,以深受海外读者喜爱的源生

IP 为核心,中国网文更需借助电影、游戏、动漫

等 形 式 ,在 全 球 文 创 市 场 大 放 异 彩 。”吴 文 辉

分析。

从小众到主流,助推更多精品走出去

遗憾的是,“尽管中国的网络小说在海外越

来越受欢迎,但它仍然是一个‘小众市场’,在主

流文化中并不流行。”老白说。

从《2017 年中国网络文学出海白皮书》统计

来看,中国网文每年新增近 15%的海外读者,市

场空间潜力巨大;但业内共识和直观感受是高

速增长的现状不会一直保持,中国网络文学走

出去机遇与挑战并存。

艾飞尔认为,在译者职业化比例增加的今

天,个人风格和翻译品质将取代更新速度成为

突出优势,“你的翻译要让读者融入小说,跟角

色一起哭,一起笑,一起感受这个世界。”对于今

天的网文来说,关键是打造更多能承载中国文

化气度的优秀载体,让翻译精品更多地传播出

去。老白翻译完结的网文《我欲封天》已接洽美

国出版社,准备花一年的时间重新编辑并线上

出版。

“对一个极有前景、极具发展潜力的海外市

场进行开发,挖掘内容是基础,建立渠道、进入

市场是关键。”吴文辉表示,期待政府发挥“火车

头”作用,帮助企业境外“唱戏”。一方面固牢内

容,“希望政府能倾斜翻译资源,加大翻译补贴

和人才培养,在高校挖掘对中国文化有研究的

境外人员。还可以与境外政府展开优秀网文翻

译人才培养计划。”另一方面拓宽渠道,他希望,

“政府带领国内网文龙头企业境外参展、根据企

业合理要求提供境外合作伙伴白名单等,以构

筑海外展示平台。”

出海模式更加成熟和多元 翻译力量更加专业和高效

中国网文 世界圈粉本报记者 陈圆圆

■解码·讲好中国故事R

本报北京 2月 11日电 (记者史一棋)近日,

文化部公布了 2016—2017 年度全国文化市场十

大案件和 103个重大案件。2017年,文化部对 100家主要网络表演经营单位进行“全面体检”,处罚

45 家内容违规网络表演经营单位,排查手机直播

应用 11386 款,部署主要互联网应用商店清理下

线应用 3653 款,依法查处 41 家网络游戏运营单

位,集中检查 50款主要手机游戏产品。

本次公布的十大案件包括:濮阳市新艺文化

传媒有限公司提供含有禁止内容的网络表演案、

快乐迭代(北京)网络科技有限公司提供含有禁

止内容的网络表演案、四川艾尚飞扬网络科技有

限公司提供含有禁止内容的网络游戏产品和服

务案、界视(天津)文化传播有限公司提供含有禁

止内容的网络动漫案、上海驹旗网络科技有限公

司擅自从事营业性演出经营活动案、合肥风羽文

化经纪有限公司以假唱手段欺骗观众案、晋中惠

腾房地产开发有限公司擅自在文物保护单位的

保护范围内进行挖掘作业案、盘某某等 12 人贩

卖淫秽物品牟利案、南通金桥彩印有限公司擅自

兼营从事出版物印刷经营活动案、李某某侵犯著

作权贩卖淫秽物品牟利案等。

全国文化市场十大案件公布

本报北京 2月 11日电 (记者吴月辉)日前,

中国科学院与陕西省人民政府签署协议,将共

建中国科学院西安科学园。这是中科院在西部

地 区 建 设 的 第 一 个 综 合 性 科 学 园 区 ,有 望 在

2020 年初步建成。

据介绍,西安科学园规划建设用地 5 平方公

里,选址位于西安高新技术产业开发区。根据

协议,科学园将重点建设中科院地球环境研究

所新园区、中科院西安光学精密机械研究所科

创区等,汇聚中科院在陕机构和陕西省科学院

等科研机构,引导和支持中科院属相关科研机

构入驻,引进和合作建设一批高水平科研机构,

形成国际一流科研机构聚集区。此外,园区还

将以大科学装置建设为目标,培育建设一批重

大科技创新平台,如医用重离子加速器、西安阿

秒光源、西部质子(医疗)中心等。

中科院将建西安科学园

本报北京 2 月 11 日电 (记者魏薇)记者近

日从北京市文化局获悉:2018 年春节期间,北京

采用政府购买文化服务和“互联网+文化”方式,

向首都市民发放 30 万张免费春节庙会门票。

抢票成功的市民提前凭二维码到预约换票

点兑换纸质门票,凭纸质票大年初一至初五在指

定时间到指定公园入园游玩。据了解,该活动已

在京连续举办两年,北京市 50 家专业演出场馆

还 将 在 春 节 期 间 推 出 398 场 演 出 和 约 480 项

活动。

北京发放 30万张免费春节庙会门票

本报北京 2 月 11 日电 (记者张烁)记者近

日从教育部获悉:教育部日前印发《关于全面落

实研究生导师立德树人职责的意见》,要求努力

造就一支有理想信念、道德情操、扎实学识、仁爱

之心的研究生导师队伍。

《意见》指出,要落实导师是研究生培养第

一责任人的要求,坚持社会主义办学方向、教书

和育人相统一、言传和身教相统一、潜心问道和

关注社会相统一、学术自由和学术规范相统一,

以德立身、以德立学、以德施教。《意见》强化了

研究生导师基本素质要求,政治素质过硬、师德

师风高尚、业务素质精湛是研究生导师必须满

足的三大基本素质要求。

《意见》明确了研究生导师立德树人职责,具

体包括提升研究生思想政治素质、培养研究生学

术创新能力、培养研究生实践创新能力、增强研

究生社会责任感、指导研究生恪守学术道德规范

等七个方面。

《意见》指出,健全研究生导师评价激励机

制。完善评价考核机制,把立德树人纳入教学评

估和学科评估指标体系。明确表彰奖励机制,研

究生培养单位要将研究生导师立德树人评价考

核结果,作为人才引进、职称评定、职务晋升、绩

效分配、评优评先的重要依据。落实督导检查机

制,对于未能履行立德树人职责的研究生导师,

研究生培养单位视情况采取约谈、限招、停招、取

消导师资格等处理措施;对有违反师德行为的,

实行一票否决,并依法依规给予相应处理。

教育部明确

研究生导师违反师德“一票否决”