chevrolet aveo t255e-85 scg

238
AVEO UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Upload: others

Post on 01-Nov-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

AVEOUPUTSTVO ZA UPOTREBU

Page 2: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG
Page 3: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

Ovaj priručnik će Vas upoznati sa radom i održavanjem Vašeg novog vozila. Takođe će Vam

pružiti važne informacije o bezbednosti. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i da se

držite preporuka koje su u njemu date kako biste uživali u sigurnoj vožnji i nesmetanom radu

Vašeg vozila.

U pogledu servisiranja i održavanja vozila, imajte na umu da Vaš ovlašćeni Chevrolet diler najbolje

poznaje Vaše vozilo i stalo mu je da Vi budete potpuno zadovoljni.

Molimo Vas da ovaj priručnik smatrate sastavnim delom Vašeg vozila. Trebalo bi da ostaje

uz vozilo čak i kada ga budete prodavali.

Hvala Vam što ste izabrali Chevrolet.

PREDGOVOR

Page 4: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

VAŽNA NAPOMENAMolimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i da se držite datih instrukcija.

: Ovaj simbol služi da Vas upozori na potencijalnu opasnost, uključujući povrede ili oštećenje vozila ili druge imovine. Sledite sve poruke o bezbednosti koje slede nakon ovog simbola.

U priručniku ćete naići na posebne napomene:

• Upozorenje

• Pažnja

• Napomena

* Zvezdica označava: opremu koja nije montirana u sva vozila (varijante modela, modelske specifikacije jedne zemlje, opcionalna oprema, Originalni Chevrolet Delovi i Oprema).

Sve informacije, ilustracije i specifikacije u ovom priručniku su zasnovane na najnovijim podacima o vozilu dostupnim u vreme izdavanja ovog priručnika.

Zadržavamo pravo na izmene u tehničkim specifikacijama ili dizajnu u bilo kom trenutku bez najave i bez snošenja rizika zbog toga.

Ovo vozilo možda ne odgovara standardima i propisima drugih zemalja. Pre nego što pokušate da registrujete ovo vozilo u nekoj drugoj zemlji, proverite svu pravnu regulativu i obavite sve potrebne modifikacije.

U ovom priručniku su date opcije i oprema vozila dostupni u vreme objavljivanja priručnika. Neki od obuhvaćenih predmeta možda ne odgovaraju Vašem vozilu. Stupite u kontakt sa Vašim ovlašćenim Chevrolet dilerom za informacije o raspoloživim opcijama ili opremi.

Neoriginalni delovi i oprema nisu provereni i odobreni od strane naše organizacije. Ne snosimo nikakvu odgovornost u pogledu bezbednosti, kao ni za štetu nastalu upotrebom delova ili opreme koji nisu originalni proizvodi.

Važno: Pažljivo i u potpunosti pročitati poglavlje 1 („Sedišta i sistem zaštite putnika“) u ovom priručniku pre početka korišćenja vozila.

UPOZORENJE

UPOZORENJE označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do ozbiljnih povreda ili smrti.

PAŽNJA

PAŽNJA ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ukoliko se ne izbegne, može dovesti do manjih ili većih povreda ili oštećenja vašeg vozila ili ostale imovine.

NAPOMENA

NAPOMENA pokazuje informaciju koja Vam pomaže pri održavanju, ili drugih instrukcija vezanih za Vaše vozilo.

Page 5: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SADRŽAJ

1. SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1(Važne informacije o sigurnosnim pojasevima, vazdušnim jastucima i ostalim merama bezbednosti)

2. INSRUMENTI I KOMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1(Informacije o instrumentima, pokazivačima i prekidačima vozila)

3. U TOKU VOŽNJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1(Informacije o tome kako voziti Vaše vozilo pod raznim okolnostima)

4. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1(Kako koristiti grejanje, ventilaciju, klima uređaj i audio sisteme)

5. U SLUČAJU NUŽDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 (Važne informacije o tome šta činiti ukoliko imate problem tokom vožnje)

6. SERVIS I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1(Informacije o tome kako pravilno održavati vozilo)

7. ODRŽAVANJE VOZILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1(Informacije o održavanju vozila)

8. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1(Tehničke karakteristike, vrste maziva i ostale korisne informacije)

9. INDEKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

Page 6: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG
Page 7: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE

PUTNIKA

• UVEK KORISTITE VAŠE SIGURNOSNE POJASEVE ... 1-2

• PUTNICI NA PREDNJEM SEDIŠTU ......................1-6

• PUTNICI NA ZADNJEM SEDIŠTU .........................1-6

• SIGURNOSNI POJASEVI PRIČVRŠĆENI U TRI TAČKE...........................................................1-6

• SIGURNOSNI POJAS SREDNJEG ZADNJEG SEDIŠTA................................................1-8

• ZATEZAČ SIGURNOSNOG POJASA ...................1-9

• PODEŠAVANJE SIGURNOSNOG POJASA PO VISINI ..............................................1-10

• TRUDNICE I SIGURNOSNI POJASEVI ...............1-10

• ZAŠTITA DECE ....................................................1-11

• DONJI DRŽAČ I GORNJI PRIČVRŠĆIVAČ BEZBEDNOSNOG SEDIŠTA ZA DETE................1-12

• NASLONI ZA GLAVU ...........................................1-17

• PREDNJA SEDIŠTA..............................................1-18

• ZADNJA SEDIŠTA ................................................1-20

• DODATNI SISTEM ZAŠTITE (VAZDUŠNI JASTUK) .....1-24

Page 8: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–2 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

UVEK KORISTITE VAŠE SIGURNOSNE POJASEVE!Bezbednost putnika je bila u fokusu mnogih nezvaničnih i javnih istraživanja i unapređivana je dugi niz godina. Dve osnovne komponente bezbednosti putnika koje čine integralni deo vozila, a koje služe kao zaštita u slučaju sudara su sigurnosni pojasevi na svakom sedištu i dodatni sistem zaštite, ili vazdušni jastuci, obezbeđujući sedišta vozača i suvozača. Sigurnosni pojasevi mogu Vas i Vaše putnike zaštititi samo ukoliko su zakopčani. Vazdušni jastuk kao dodatni sistem zaštite može Vas adekvatno zaštititi samo ukoliko su korišćeni sigurnosni pojasevi.

ZAŠTO KORISTITI SIGURNOSNE POJASEVE?

Sigurnosni pojas je koristan iz više razloga:

1. Sigurnosni pojasevi zadržavaju putnike u vozilu, da ne izlete iz vozila u slučaju sudara.

2. Sigurnosni pojasevi zadržavaju putnika u vozilu omogućavajući mu iskorištenje praznog prostora između pozicije njegovog tela neposredno pre udesa i prednjeg dela vozila omogućujući mu time postepeno usporavanje tako što se pojasevi istežu, a prednji deo vozila svojom deformacijom apsorbuje energiju prilikom sudara.

3. Sigurnosni pojas zadržava vozača u sedištu i time mu omogućuje da pravilno reaguje u slučaju sudara i da zadrži kontrolu nad vozilom.

4. Sigurnosni pojas omogućuje da putnici i vozač prilikom sudara ne ispadnu iz vozila i budu povređeni.

UPOZORENJE

• Dokazano je da je sigurnosni pojas najefikasnija zaštita od povreda ili smrti putnika u automobilskim nesrećama.

• Kao vlasnik i vozač vozila morate se uveriti da svaki putnik pravilno koristi sigurnosni pojas svog sedišta.

• Trudnice, povređene osobe i osobe sa telesnim oštećenjima isto moraju koristiti sigurnosne pojaseve. Kao i ostali putnici i oni mogu lakše zadobiti ozbiljne povrede ili čak i poginuti ako nisu vezani.

• Najbolji način da se zaštiti fetus je, da se zaštiti majka.

• U ovom poglavlju je objašnjeno zbog čega i kako se koriste sigurnosni pojasevi i kako se oni podešavaju. Pročitajte sve dostupne informacije i uvek imajte u vidu ove instrukcije i upozorenja kako bi ste maksimalno iskoristili ove sisteme zaštite.

Page 9: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–3

ZAŠTO SE KORISTI SIGURNOSNI POJAS!

Sigurnosni pojasevi funkcionišu samo ukoliko

se pravilno koriste.

Putnici u vozilu mogu biti povređeni ako su sile koje deluju na strukturu tela jače nego što telo može da izdrži. Ako je telo zaustavljeno iznenada, sila koja deluje na telo je izuzetno jaka. Ukoliko se telo zaustavlja postepeno na nekom razmaku dok je u pokretu, sile će biti znatno slabije. Prema tome, da bi se putnik zaštitio od povreda pri sudaru, treba mu omogućiti što duži put i što duže vreme zaustavljanja.

Zamislite osobu koja trči brzinom od 25 km/h i glavom udara u zid. Zamislite sada drugu osobu koja trči takođe brzinom od 25 km/h i udara u zid koji je obložen mekanim jastukom debljine od 90 cm. U prvom slučaju osoba će se ozbiljno povrediti ili čak poginuti. U drugom slučaju je moguće da se osoba i ne povredi. Zašto? U prvom slučaju telo udara u čvrstu podlogu i u istom trenutku se i zaustavlja. Sva energija se ublažava strukturom tela, a ne materijom u koju je telo udarilo. U drugom slučaju telo ima istu količinu energije koju je potrebno ublažiti

kao i u prvom primeru, ali telo posle udara nastavlja i dalje da se kreće uranjajući u jastuk, dajući telu dodatno vreme i prostor da usporava i da se potpuno zaustavi, tako što jastuk vrši apsorpciju energije tela svojim deformisanjem.

Ukoliko vozilo udari u zid brzinom od 50 km/h prednji branik vozila se zaustavlja momentalno, ali se putnički prostor sa putnicima zaustavlja sporije i to za vreme dok se prednji deo vozila deformiše. Pojasom vezani putnici su prilikom udesa pričvršćeni za sedište i njihova tela se usporavaju dok se prednji deo vozila gužva i tkanina sigurnosnog pojasa isteže. Tada telo putnika koje koristi sigurnosni pojas usporava sa brzine od 50 km/h do nule na razdaljini od 90 do 120 cm. Ovako putnik koji koristi sigurnosni pojas ostaje vezan za sedište tako da - ukoliko se aktiviraju vazdušni jastuci prilikom frontalnog sudara - neće svom snagom udariti u krute delove unutar vozila. Putnici koji ne koriste sigurnosni pojas nemaju ovakvu zaštitu. Osoba bez sigurnosnog pojasa nije priljubljena uz sedište i nastavlja i dalje „da putuje“ brzinom vozila pre sudara od 50 km/h sve do udara u tvrdi objekat otprilike istom tom brzinom i zaustavljajući

se iznenada. Čak i u slučaju frontalnog udesa u kojem se aktivira vazdušni jastuk, putnik bez zakopčanog sigurnosnog pojasa na prednjem sedištu se izlaže većem riziku od zadobijanja ozbiljne povrede ili smrti, nego propisno vezan putnik na prednjem sedištu. (Videti „DODATNI SISTEM ZAŠTITE“ u indeksu pojmova).

Page 10: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–4 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

UPOZORENJE

ZAŠTITA SIGURNOSNIM

POJASEVIMA

Statistike saobraćajnih nezgoda pokazuju da vozači i putnici koji pravilno koriste sigurnosni pojas imaju manji rizik od povreda i veće šanse da prežive nesreću. Iz tog razloga korišćenje sigurnosnih pojaseva je zakonski obavezno u mnogim zemljama.

KORIŠĆENJE SIGURNOSNOG

POJASA

Sva sedišta vašeg vozila su opremljena sa sistemom sigurnosnih pojasa u tri tačke koji su učvršćeni na tri mesta. Sigurnosni pojasevi prednjih i zadnjih bočnih sedišta su opremljeni mehanizmom za uvlačenje pojasa. Kada je podešen na normalan režim rada zabravljivanja u slučaju nužde, sigurnosni pojas pričvršćen u tri tačke ne zahteva podešavanje dužine i omogućuje slobodu kretanja pri konstantnoj brzini vozila.

(Nastavlja se)

UPOZORENJE

U slučaju naglog zaustavljanja ili pri jačem ubrzavanju ili usporavanju, sigurnosni pojas će se automatski zabraviti da bi zaštitio telo.

Da bi ste imali potpunu zaštitu sigurnosnog pojasa morate ga pravilno koristiti i pravilno sedeti u vozilu, na osnovu sledećih:

• Uspraviti naslone sedišta (ne obarati ih, jer pri udesu može doći do „podvlačenja“ ili klizanja ispod sigurnosnog pojasa i do povreda unutrašnjih organa)

• Putnik sedi uspravno (ne sedeti pogureno, pravilno postaviti deo sigurnosnog pojasa preko karličnog dela i ramena tako da pruži maksimalnu zaštitu i da svede na minimum mogućnost povrede unutrašnjih organa u slučaju udesa)

• Sigurnosni pojas se zakopčava kopčom i bravom uz zvuk „klik“ (u suprotnom sigurnosni pojas ne pruža nikakvu zaštitu; povucite pojas da biste se uverili da je zabravljen)

(Nastavlja se)

UPOZORENJE

• Karlični deo sigurnosnog pojasa tesnoi nisko priljubiti na kukove i karlicu (nikako preko stomaka gde sigurnosni pojas može prouzrokovati ozbiljnu povredu u slučaju sudara – OVO JE POSEBNO VAŽNO ZA TRUDNICE)

• Rameni deo sigurnosnih pojaseva trebada je postavljen preko ramena i priljubljen na grudi (nikako ispod pazuha, oko vrata, izvan ramenog dela ili iza vaših leđa, i ne popuštati tako da bude labav dozvoljavajući prekomerna pomeranja napred jer u suprotnom može doći do ozbiljnih povreda prilikom sudara)

• Kolena držati pravo napred (tako da prednje obloge kod kolena sa strane vozača mogu u slučaju udesa da spreče podvlačanje ispod pojasa)

(Nastavlja se)

Page 11: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–5

UPOZORENJE

• Samo jedna osoba može koristiti jedansigurnosni pojas (ne dozvolite da više osoba koriste isti pojas; u tom slučaju se premašuje kapacitet sigurnosnih pojaseva i ljudi deleći sigurnosi pojas mogu međusobno prouzrokovati teške povrede prilikom udesa)

• Decu postavite u dečije sedište (u slučaju sudara sile su isuviše jake i za odrasle da bi mogli zadržati dete tako da mogu naneti povrede detetu ukoliko koriste isti sigurnosni pojas)

• Putnici koji nisu vezani (putnici koji nisu zakopčali sigurnosni pojas pretstavljaju opasnost od povrede kako za sebe, tako za ostale putnike u vozilu, jer prilikom sudara postaju slobodno leteće telo koje može ozlediti ostale osobe)

(Nastavlja se)

UPOZORENJE

• Ne uplitati pojaseve (upleteni pojasevi se ne mogu slobodno pomerati i ne pružaju odgovarajuću zaštitu, i umesto da rasporede silu, mogu poseći putnike povećavajući time rizik od povrede i smrti)

• Zaključavajte vrata (nezaključana vrata povećavaju rizik povreda i smrti usled spoljašnjih uticaja ili izbacivanja iz vozila u slučaju sudara)

• Pravite česte provere (prilikom vožnje, s vremena na vreme proveravajte da li je karlični deo pojasa priljubljen preko kukova i da ne „šeta“ oko struka, i da se rameni deo pojasa nalazi na sredini preko ramena i preko grudi; pravilno postavljeni pojasevi omogućuju jačoj strukturi karlice i ramena da apsorbuju sile pojasa nasuprot telu, dok nepravilno postavljeni pojasevi mogu prouzrokovati povrede vrata ili povrede unutrašnjih organa u predelu trbuha).

(Nastavlja se)

UPOZORENJE

• Ne stavljati nikakve teške ili lomljive predmete između sigurnosnog pojasa i tela (predmeti kao hemijske olovke, naočare, itd. u džepu putnika ili na odeći, mogu prouzrokovati ozbiljne povrede u slučaju sudara)

UPOZORENJE

Ukoliko je sigurnosni pojas postavljen preko naslona za ruke (ukoliko je ugrađeno), u slučaju nesreće karlični deo sigurnosnog pojasa će opterećivati trbuh, a ne karlicu.

• Uverite se da je sigurnosni pojas postavljen ispod naslona za ruke.

Ne poštovanje pomenutih principa može dovesti u slučaju nesreće do ozbiljnih povreda ili čak smrti.

Page 12: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–6 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

PUTNICI NA PREDNJEM SEDIŠTU Oba prednja sedišta su opremljena podesivim naslonom i po visini podesivim naslonima za glavu, karličnim i ramenim sigurnosnim pojasevima pričvršćenim u tri tačke i dodatnim sistemom zaštite (vazdušni jastuk).

PUTNICI NA ZADNJEM SEDIŠTU Zadnja sedišta su opremljena sigurnosnim pojasevima pričvršćenim u tri tačke za putnike koji sede pored vrata kao i za putnika u sredini.

Oba bočna sedišta su opremljena kukicama za pričvršćivanje dečijih sedišta. (Za više informacija videti u indeksu pojmova „DONJI DRŽAČI DEČIJEG SEDIŠTA“).

SIGURNOSNI POJASEVI PRIČVRŠĆENI U TRI TAČKEVaše vozilo je opremljeno sigurnosnim pojasevima pričvršćenim u tri tačke kako bi se smanjio rizik od povreda osoba u sudarima ili pri iznenadnim manevrima. Sigurnosnim pojasevima pričvršćenim u tri tačke su opremljena dva prednja sedišta, dva zadnja bočna sedišta kao i zadnje srednje sedište. Svaki od ovih sigurnosnih pojaseva je pričvršćen na tri mesta čuvajući putnike koji su zakopčali sigurnosne pojaseve i pravilno sede.

Sigurnosni pojas pričvršćen u tri tačke postavljen u ELR (Emergency Locking Retractor) ne zahteva podešavanje po dužini i dozvoljava nesmetano pokretanje tela tokom vožnje konstantnom brzinom.

U slučaju naglog zaustavljanja ili pri jačem ubrzavanju ili usporavanju, sigurnosni pojas će se automatski zategnuti da bi zaštitio telo.

Uvek pravilno postavite sigurnosni pojas:

1. Zatvorite i zaključajte vrata.

2. Proverite da li su sedišta uspravljena.

3. Uhvatite kopču sigurnosnog pojasa i prevucite pojas preko tela. Proverite da traka pojasa nije upletena. Ako se pojas prilikom izvlačenja ukoči, otpustite ga i pustite da se namota u mehanizam za uvlačenje. Izvucite ponovo sigurnosni pojas na komotnu i sigurnu dužinu.

4. Postavite sigurnosni pojas na sredinu ramenog dela i preko grudi. Nikada ne stavljati pojas preko vrata. Samo na ovaj način možete biti sigurni da će u slučaju sudara sigurnosni pojas preneti silu na ramene kosti štiteći tako rebra i vrat

Page 13: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–7

od udara, pomagajući da se spreče ozbiljne unutrašnje povrede.

5. Vežite pojas nisko i priljubljeno preko kukova, nikako preko trbuha. Samo na ovaj način ćete postići da u slučaju sudara pojas usmerava sile na karlične kosti a ne na trbuh, izbegavajući tako ozbiljne povrede unutrašnjih organa.

6. Gurnite metalni jezičak kopče odlučno u mehanizam za zabravljivanje dok se ne čuje „klik“. Proverite da li koristite odgovarajuću bravu pojasa. Proverite položaj dugmeta za odbravljivanje kopče sigurnosnog pojasa kako bi ste se mogli brzo oslobodili istog ukoliko je to neophodno.

7. Povucite metalni jezičak kopče da bi ste proverili da li je zabravljena.

Da bi ste otkopčali pojas, pritisnite crveno dugme na bravi pojasa. Pojas će se automatski namotati. Prilikom namotavanja pojasa, kopču voditi rukom do mehanizma za namotavanje, čime ćete izbeći eventualna oštećenja unutrašnjeg prostora vozila ili povrede putnika.

Održavanje sigurnosnih pojaseva:

1. Povremeno proverite sve sigurnosne pojaseve i njima pripadajuće mehanizme i delove. U slučaju da se sigurnosni pojas ili bilo koji njemu pripadajući deo ošteti, izvršite zamenu kod ovlašćenog Chevrolet dilera.

2. Pojasevi i njima pripadajući delovi se moraju odmah zameniti ako su bili oštećeni ili istegnuti u slučaju udesa, bez obzira da li je oštećenje evidentno ili ne. Iztegnuti pojasevi i oštećeni delovi nisu efikasni. Zamena se mora izvršiti novim pojasem.

3. Preporučujemo zamenu celog unutrašnjeg sklopa sigurnosnog pojasa posle udesa vozila. Ukoliko obučeni stručnjak utvrdi da sigurnosni pojasevi nisu oštećeni u nesreći i sve pravilno funkcioniše, nema potrebe da izvršite bilo kakvu zamenu. Obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru.

4. Opasno je voziti se vašim vozilom sa oštećenim sigurnosnim pojasevima ili nekim njihovim delovima.

S3W1062A

Page 14: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–8 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

SIGURNOSNI POJAS SREDNJEG ZADNJEG SEDIŠTASigurnosni pojas na srednjem zadnjem sedištu se sastoji od pojasa sa mehanizmom za namotavanje, kopče sa bravom, i kopče sa crvenim tasterom za odbravljivanje sa natpisom „CENTRE“ sa strane kućišta kopče. Brave zadnjeg srednjeg sigurnosnog pojasa su tako konstruisane, da je onemogućeno umetanje neogovarajuće kopče u neodgovarajuću bravu.

Kada je naslon zadnjeg sedišta u uspravnom položaju, ostaviti zakopčan jezičak u kopči sa bravom. Samo u slučaju obaranja naslona zadnjeg sedišta otkopčati jezičak pojasa.

Pre zakopčavanja zadnjeg srednjeg pojasa, pritisnuti jezičak (1), koji je na kraju pojasa, u kopču sa bravom i proveriti da pojas nije upleten. Za zakopčavanje pojasa, sedeti uspravno i skroz nazad na sedištu, potegnuti kopču (A) pojasa preko vašeg tela i pritisnuti ga u bravu (B) dok se ne čuje „škljocanje“.

Za otkopčavanje pojasa, pritisnuti crveno dugme na bravi (B) i pustiti pojas da se namota.

G6W1002A

(B)

Kada želite spustiti naslone zadnjih sedišta, umetnuti suženi deo u žleb (1) koji se nalazi na kopči i pustiti pojas da se namota. Posle vraćanja naslona zadnjeg sedišta u normalan položaj, gurnuti jezičak (1) na kraju sigurnosnog pojasa u kopču sa bravom i proveriti da pojas nije upleten.

UPOZORENJE

Radi smanjenja rizika od teške povrede ili smrti na minimum u slučaju udesa, uvek zakopčavati obe kopče sigurnosnog pojasa.

G6W1003A

Page 15: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–9

ZATEZAČ SIGURNOSNOG POJASA Vaše vozilo je opremljeno sistemom zatezača sigurnosnih pojaseva na prednjim sedištima. Sigurnosne pojaseve sa zatezačima možete koristiti na isti način kao i obične sigurnosne pojaseve.

Zatezač sigurnosnog pojasa se aktivira u zavisnosti od težine sudara. Senzori udara i elektronski upravljački sistem vazdušnog jastuka takođe upravlja i zatezačima sigurnosnih pojasa.

Zatezači prednjih sedišta se nalaze u svakom od mehanizma za namotavanje sigurnosnih pojaseva. Zatezači zatežu sigurnosni pojas tako, da u slučaju frontalnog sudara pojas se više priljubljuje uz telo putnika. Mehanizmi za namotavanje će ostati zabravljeni nakon

L3W1081A

aktiviranja zatezača. Po aktiviranju, može se začuti buka, a može doći i do pojavljivanja dima. Ovi uslovi nisu štetni i ne ukazuju na vatru u vozilu.

Vozač i svi putnici moraju biti svo vreme propisno zaštićeni zakopčanim sigurnosnim pojasevima, bilo da je ili ne njihovo mesto opremljeno zatezačem, radi smanjivanja rizika od zadobijanja povreda u slučaju sudara. Sesti potpuno naslonjeni na sedište; uspravno; i ne naginjati se prema napred ili prema stranama. Namestiti pojas tako da karlični deo pojasa naleže preko karlice, a ne preko struka.

Molimo da primite k znanju da se zatezači aktiviraju samo u slučaju ozbiljnih frontalnih sudara. Nisu projektovani da se aktiviraju u slučaju udara od pozadi, bočnih udara, prevrtanja ili manjih frontalnih sudara. Zatezači se mogu aktivirati samo jednom. Ukoliko je došlo do aktiviranja zatezača obratite se što je pre moguće ovlašćenom Chevrolet dileru radi servisiranja sistema zatezača.

Ukoliko lampica upozorenja na instrument tabli ne trepti ili se ne uključi na kratko kada je kontakt postavljen u „ON“ položaj, ostaje

da svetli duže od 10 sekundi, ili se pali tokom vožnje, sistem zatezača pojaseva ne radi pravilno. Poverite kontrolu oba sistema vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru što je pre moguće.

Servis na, ili oko komponenti sistema zatezača ili oko električnih vodova, mora biti obavljen jedino od strane vašeg ovlašćenog Chevrolet dilera. Nepravilno servisiranje može dovesti do neželjenog aktiviranja zatezača ili može učiniti zatezač neefikasnim. U oba slučaja može doći do zadobijanja ličnih povreda.

Page 16: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–10 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

PODEŠAVANJE SIGURNOSNOG POJASA PO VISINI Pre početka vožnje, pomeriti podešivač visine pojasa na vama odgovarajuću visinu.

Podesiti visinu tako da je rameni deo pojasa postavljen preko ramena. Pojas treba postaviti dalje od lica i vrata ali tako da ne spadne sa ramena. Nepravilno postavljen rameni deo pojasa može umanjiti efektivnost sigurnosnog pojasa.

Da bi ga pomerili gore ili dole, stisnuti dugme za otpuštanje i pomeriti podešivač visine pojasa u željeni položaj. Možete pomeriti podešivač prema gore i jednostavnim podizanjem bez stiskanja dugmeta.

S3W1071A

UPOZORENJE

Nepravilno podešena visina sigurnosnog pojasa može smanjiti njegovu efikasnost prilikom sudara.

UPOZORENJE

Nikada nemojte voziti sa nepravilno postavljenim sigurnosnim pojasom. Da bi izbegli povrede, uvek se pridržavajte sledećih mera predostrožnosti:

• Podesite sigurnosni pojas po visini pre vožnje.

• Rameni deo pojasa postavite preko sredine ramena.

• Zabravite kopču sigurnosnog pojasa u svom položaju.

Nepoštovanje pomenutih principa predostrožnosti može u slučaju nesreće dovesti do ozbiljnih povreda ili čak i smrti.

TRUDNICE I SIGURNOSNI POJASEVISigurnosni pojasevi su namenjeni za svakoga, uključujući i trudnice.

Kao i svi putnici, trudnice su više izložene zadobijanju ozbiljnih povreda ukoliko ne zakopčaju sigurnosne pojaseve. Uz to ukoliko je sigurnosni pojas pravilno vezan, veće su šanse da fetus u slučaju sudara ostane nepovređen.

Da bi se postigla maksimalna zaštita, trudnice treba da koriste sigurnosni pojas pričvršćen u tri tačke. Trudnice treba da postave karlični deo pojasa što je moguće niže tokom trudnoće.

Page 17: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–11

BEZBEDNOST DECE

UPOZORENJE

Dečija bezbednosna sedišta su dostupna u raznim veličinama i konfiguracijama. Uzimajući u obzir oblik, dimenzije unutrašnjeg prostora i sedišta Vašeg vozila, nije moguće postaviti sve tipove bezbednosnih sedišta za dete u Vaše vozilo.

Vaša je odgovornost da osigurate da dečije bezbednosno sedište bude sigurno i pravilno postavljeno i adekvatno pričvršćeno za vozilo sa sigurnosnim pojasevima i pričvrsnim elementima dečijeg bezbednosnog sedišta.

Neodgovarajuća veličina dečijeg bezbednosnog sedišta, kao i nepravilno učvršćeno sedište u Vašem vozilu mogu dovesti do ozbiljnih povreda deteta i drugih putnika u slučaju udesa.

Nakon što ste izabrali odgovarajuće dečije bezbednosno sedište, pažljivo pročitajte uputstvo proizvođača za montažu i korišćenje sistema. Sedište mora biti odgovarajuće prema uzrastu, težini i visini Vašeg deteta; montirajte i osigurajte sedište u vozilu na odgovarajući način. Postoje različiti tipovi dečijih sedišta koja su dostupna za decu različitog uzrasta, sve dok ne dostignu visinu i težinu kada mogu sigurno koristiti normalne sigurnosne pojaseve u vozilu.

Statistički podaci o udesima pokazuju da su deca znatno bezbednija u nesrećama kad su sedišta pravilno montirana na zadnjem, nego na prednjem sedištu.

UPOZORENJE

Vaše je vozilo tako projektovano da se univerzalna dečija bezbednosna sedišta mogu pričvrstiti samo na bočnim zadnjim sedištima.

• Nemojte postaviti univerzalno dečije bezbednosno sedište na prednje sedište suvozača i/ili na srednje zadnje sedište.

Deca koja prerastu dečiji sistem zaštite treba da sede na zadnjem sedištu i koriste sigurnosni pojas koji je pravilno postavljen, pri čemu pojas mora biti prilagođen po visini i postavljen što je moguće dalje od vrata i da je karlični deo pojasa postavljen nisko preko bedara. S vremena na vreme proverite položaj sigurnosnog pojasa da bi ste se uverili da je bezbedno postavljen.

Ukoliko dete mora da sedi na prednjem sedištu, uverite se da je sigurnosni pojas postavljen pravilno i da ne leži preko lica ili vrata deteta. U suprotnom, pomerite dete bliže centralnom delu vozila, tako da sigurnosni pojas bude na detetovom ramenu.

Nikada nemojte dozvoliti detetu da stoji ili kleči na sedištu ili u prostoru za prtljag dok je vozilo u pokretu.

Kada se dečije sedište ne koristi, osigurajte ga sigurnosnim pojasom ili ga izvadite iz vozila.

Page 18: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–12 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

UPOZORENJE

• Nikada nemojte držati u naručju dete dok je vozilo u pokretu. Bebe ili deca u vozilu treba uvek da su vezani u odgovarajućem bezbednosnom sedištu.

• Prilikom sudara, beba će postati suviše „teška“ da bi ste je držali. Na primer, prilikom udesa pri brzini od samo 40 km/h, dete težine od 5.5 kg imaće usled inercijalne sile „težinu“ od 110 kg i nećete ga moći zadržati snagom svojih mišića.

• Ako bebe i malu decu ne osigurate na odgovarajući način u bezbednosnim sedištima koja su im namenjena, prilikom sudara može doći do njihove povrede ili čak i do smrti.

• Statistički podaci o udesima pokazuju da su deca znatno bezbednija kada su sedišta pravilno montirana na zadnjem nego na prednjem sedištu.

• Nemojte montirati dečije bezbednosno sedište na sedište suvozača ukoliko Vaše vozilo ima bočne vazdušne jastuke.

• Videti „BOČNI VAZDUŠNI JASTUK“ u indeksu pojmova.

(Nastavlja se)

UPOZORENJE

(Nastavlja se)

• Izuzetna opasnost! Ne postavljati dečija bezbednosna sedišta okrenuta leđima u pravcu kretanja vozila na sedište koje je zaštićeno vazdušnim jastukom! Uvek pričvrstite dečije sedište na zadnjem sedištu licem okrenutim u pravcu kretanja.

S3W1101A

DONJI DRŽAČ I GORNJI PRIČVRŠĆIVAČ BEZBEDNOSNOG SEDIŠTA ZA DETERanije su se dečija sedišta pričvršćivala na sedišta vozila pomoću sigurnosnog pojasa. Najčešće se dešavalo da su dečija sedišta bila nepravilno pričvršćena ili isuviše labavo postavljena da bi na odgovarajući način zaštitili dete.

Mi smo sada opremili vaše vozilo na zadnjim bočnim sedištima sa donjim držačima dečijih sedišta, kojima se dečije sedište direktno pričvršćuje za karoseriju vozila.

S4W1111ADonji držači

Page 19: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–13

Da biste montirali dečije bezbednosno sedište koje je opremljeno donjim držačima i gornjim trakama za pričvršćivanje, sledite uputstva proizvođača dobijena sa dečijim bezbednosnim sedištem i proceduru „Postavljanje dečijeg sedišta sa donjim držačima i gornjim trakama za pričvršćivanje“ navedenu na narednim stranicama ovog priručnika.

Molimo da pažljivo pročitate i sledite sva uputstva na sledećim stranama i uputstva dobijena uz dečije sedište.

Bezbednost Vašeg deteta zavisi od toga!

Ako imate bilo kakvih dodatnih pitanja ili ako sumnjate da ste dobro montirali dečije sedište, obratite se proizvođaču sedišta. Ukoliko i dalje imate problema pri postavljanju dečijeg bezbednosnog sedišta u vozilu, molimo da se obratite Vašem ovlašćenom Chevrolet dileru.

G6W1010AGornji pričvršćivači

(model

sa četvora

vrata)

PAŽNJA

Sistem dečijeg bezbednosnog sedišta koje nije u upotrebi se može pomeriti napred.

Uklonite sistem dečijeg bezbednosnog sedišta koje nije u upotrebi, ili ga osigurajte sigurnosnim pojasom.

G9E1001AGornji pričvršćivači

(Model sa 5-oro vrata)

UPOZORENJE

Koristiti sve donje držače i gornje trake za pričvršćivanje samo u svrhu za koju su namenjeni.

Donji držači i gornje trake za pričvršćivanje su dizajnirani samo za držanje bezbednosnog sedišta za dete koje je opremljeno donjim i gornjim pričvršćivačima.

• Ne koristiti donje i gornje pričvršćivače dečijih sedišta da biste njima pričvrstili sigurnosne pojaseve za odrasle, neke druge stvari ili opremu u vozilu.

Ako koristite donje i gornje pričvršćivače dečijeg bezbednosnog sedišta da biste njima pričvrstili sigurnosne pojaseve za odrasle, neke druge stvari ili opremu u vozilu, više nećete imati adekvatnu zaštitu u slučaju sudara, što može dovesti do ozbiljnih, pa čak i smrtonosnih povreda.

NAPOMENA

Pošto bezbednosni sistem za dete, kao i sigurnosni pojasevi, mogu postati veoma vrući ukoliko se ostavljaju u vozilu, stoga pre postavljanja deteta u sedište treba proveriti pokrivač sedišta i kopče.

Page 20: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–14 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

Tabela postavljanja bezbednosnog sedišta za dete pri različitim položajima sedenja

Početna slova umetnuti u gornju tabelu:

U = Podesno za „univerzalne“ kategorije bezbednosnih sedišta odobrenih za upotrebu u ovoj težinskoj grupi.

X = Položaj sedišta nije podesan za decu u ovoj težinskoj grupi.

+ = Podesno za ISOFIX dečije bezbednosne sisteme (gledaju u pravcu kretanja) univerzalne kategorije odobrene za upotrebu u ovoj težinskoj grupi.

Napomena: Obratite se Vašem Chevrolet maloprodajnom mestu u vezi informacija povodom podesnih dečijih bezbednosnih sistema.

Težinska grupaPoložaji sedenja (ili drugi položaj)

Sedište suvozača Zadnja bočna sedišta Zadnje srednje sedište

Grupa 0 do 10 kg X U+ X

Grupa 0+ do 13 kg X U+ X

Grupa I od 9 do 18 kg X U+ X

Grupa II od 15 do 25 kg X U X

Grupa III od 22 do 36 kg X U X

Page 21: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–15

Ugradnja dečijeg sedišta sa donjim držačima i gornjim pričvršćivačima

1. Izaberite jedno od zadnjih bočnih sedišta za montažu dečijeg sedišta.

2. Pronađite mesta dvaju donjih držača. Mesto za oba držača je označeno sa kružnom oznakom na donjem delu naslona zadnjeg sedišta.

3. Kod modela sa 5-oro vrata, da bi pristupili držačima dečijeg sedišta, potpuno otvorite patent-zatvarač pokrivača držača.

4. Proverite da oko donjih držača nema drugih predmeta, uključujući i sigurnosne pojaseve ili njihove kopče. Strani predmeti mogu ometati pravilno pričvršćivanje dečijeg sedišta na kukice držače.

UPOZORENJE

Bezbednosno sedište za dete postavljeno na prednje sedište može izazvati ozbiljnu povredu ili smrt.

Nikada ne postavljati bezbednosno sedište za dete koje je licem okrenuto prema nazad u vozila koja su opremljena vazdušnim jastukom za suvozača.

Ako je dečije sedište koje je licem je okrenuto prema nazad montirano na prednje sedište, dete u takvom sedištu može biti ozbiljno povređeno u slučaju aktiviranja vazdušnog jastuka.

Dečije sedište koje je licem okrenuto prema nazad učvrstite na zadnje sedište.

Bezbednosno dečije sedište licem okrenuto u smeru vožnje bi trebalo osigurati na zadnje sedište kad god je to moguće. Ukoliko je postavljeno ne sedištu suvozača, podesiti ga što više u nazad, u krajnji položaj.

S4W1121APravilni položaji za montažu

C7E1005A

Page 22: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–16 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

5. Postavite dečije sedište na sedište vozila iznad dva donja držača i pričvrstite ga prema instrukcijama proizvođača dobijenim uz dečije sedište.

6. Podesite i zategnite dečije sedište prema uputstvima za montažu dobivenim zajedno sa dečijim sedištem.

7. Kod modela sa četvoro vrata, da bi došli do gornjih kopči za pričvršćivanje, otvorite plastični poklopac na poleđini naslona zadnjih sedišta i povucite kopče prema gore.

Kod modela sa petoro vrata, stisnuti i povući prednji deo plastičnog poklopca da bi pristupili gornjim pričvršćivačima. Ukloniti mrežu za prtljag pre montiranja gornjih pričvršćivača Mreža za prtljag bi trebalo da se skine kada je gornji pričvršćivač u upotrebi.

Uveriti se da se koristi pričvršćivač na istoj strani na koju će se staviti bezbednosno sedište za dete.

8. Prikačite zakačku trake bezbednosnog sedišta za gornji pričvršćivač, vodeći računa da ne dođe do bilo kakvog uplitanja trake.

Ukoliko položaj koji koristite ima podesivi naslon za glavu, a koristite dvostruke trakaste pričvršćivače, obmotajte ih oko naslona za glavu.

Ukoliko položaj koji koristite ima podesivi naslon za glavu, a koristite jednostruke trakaste pričvršćivače, podignite naslone i obmotajte trake za pričvršćivanje ispod naslona za glavu i između stubova naslona.

PAŽNJA

• Držite patent-zatvarače pokrivača donjih pričvršćivača zatvorenim kada isti nisu u upotrebi.

Ako patent-zatvarači pokrivača ostanu otvoreni, strani objekti će se sakupljati oko donjih pričvršćivača i ometati pravilno postavljanje dečijeg sigurnosnog sedišta na pričvršćivače.

UPOZORENJE

Uverite se da je zakačka trake za pričvršćivanje bezbednosnog sedišta za dete pravilno zakačena za gornju kopču za pričvršćivanje.

Nepravilno postavljanje može učiniti traku pričvršćivanja i gornju kopču pričvršćivanja neefikasnom.

Page 23: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–17

9. Zategnite traku za pričvršćivanje bezbednosnog sedišta za dete shodno instrukcijama dobijenim uz sedište.

10. Nakon montiranja, pomerajte bezbednosno dečije sedište u različitim pravcima da bi ste se uverili da je dobro pričvršćeno.

NASLONI ZA GLAVU Nasloni za glavu su tako projektovani da smanje rizik povrede vrata u slučaju sudara.

Radi maksimalne zaštite podesite naslon za glavu gore ili dole tako da se gornja ivica naslona poklapa sa vrhom Vaših ušiju.

UPOZORENJE

Nepravilno podešeni ili izvađeni nasloni za glavu mogu dovesti do ozbiljnih povreda glave i vrata u slučaju udesa.

Podići naslone za glavu da bi podesili višlji položaj. Gurnuti prema dole naslone za glavu dok držite pritisnutim dugme za odbravljivanje kako bi podesili niži položaj.

S3W1131A

Page 24: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–18 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

Da bi ste podesili nagib prednjih naslona za glavu,

1. Postaviti ih u njihov vertikalni položaj potiskivanjem potpuno prema napred zatim ih pustite.

2. Zatim pažljivo potisnite naslon za glavu prema napred dok ga ne postavite u željenu poziciju.

S6G1001A

PREDNJA SEDIŠTAPODEŠAVANJE POLOŽAJA PREDNJEG SEDIŠTA

Da bi sedište pomerili napred ili nazad:

1. Potegnuti polugu koja se nalazi ispod prednjeg dela sedišta i zadržati je u tom položaju.

2. Pomeriti sedište u željeni položaj.

3. Otpustiti polugu.

UPOZORENJE

• Ne podešavati položaj sedišta vozača tokom vožnje.

Vozač može izgubiti kontrolu nad vozilom što može prouzrokovati zadobijanje povrede ili oštećenja imovine.

S3W1141A

PODEŠAVANJE NAGIBA PREDNJEG

SEDIŠTA

Za naginjanje naslona prednjeg sedišta napred ili nazad, okretati točkić koji se nalazi sa spoljašnje strane naslona sedišta dok naslon sedišta ne podesite u željenu poziciju.

UPOZORENJE

• Ne podešavati položaj naslona sedišta vozača tokom vožnje.

Vozač može izgubiti kontrolu nad vozilom što može prouzrokovati zadobijanje povrede ili oštećenja imovine.

S3W1151A

Page 25: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–19

PODEŠAVANJE VISINE SEDIŠTA VOZAČA*

Da bi podesili poziciju jastuka sedišta vozača, okrenite rukom točkić koji se nalazi sa spoljašnje strane jastuka sedišta sve dok ga ne podesite u željeni položaj.

PREDNJA SEDIŠTA KOJA OMOGUĆUJU LAKŠI ULAZ* (samo modeli sa 3 vrata)

Da bi se olakšao ulaz i pristup zadnjim sedištima, oborite naslon prednjeg sedišta prema napred povlačenjem ručice na spoljašnjoj strani naslona sedišta prema gore.

Da bi pomerili sedište vozača, podići ručicu ispod prednje strane vozačevog sedišta i pomeriti sedište.

Za vraćanje naslona sedišta u prethodni položaj, podići ga i odlučno gurnuti na svoje mesto.

UPOZORENJE

U slučaju sudara putnici na prednjim sedištima sa previše spuštenim naslonom neće moći iskoristiti zaštitne osobine naslona sedišta i sigurnosnih pojasa jer će skliznuti ispod sigurnosnog pojasa ili biti zapleteni u pojas u nezgodan položaja tela.

• Ne postavljati naslon prednjih sedišta u oboreni položaj dok je vozilo u pokretu.

Posledice mogu biti ozbiljne povrede, smrt i izbacivanje iz vozila.

S3W1161A S5W1002A

Page 26: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–20 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

UPOZORENJE

Kada ste naslon vratili u prvobitan položaj, potiskivajući naslon sedišta prema napred uverite se da li je zabravljen u tom položaju.

ZADNJA SEDIŠTAOBARANJE NASLONA ZADNJEG SEDIŠTA

UPOZORENJE

• Ne postavljati prtljag ili druge predmete iznad visine prednjih sedišta.

• Ne dozvolite putnicima da sede na oborenim sedištima dok je vozilo u pokretu.

• Vaše vozilo ima odvojene prostore koji služe za prevoz prtljaga ili putnika.

• U slučaju naglog zaustavljanja ili udesa, nepričvršćen prtljag ili putnici koji sede na sedištu sa oborenim naslonom sedišta mogu poleteti naokolo ili ispasti iz vozila.

Rezultat toga mogu biti ozbiljne povrede ili smrt.

Da bi pojedinačno oborili naslone zadnjih sedišta:

1. Izvucite traku sigurnosnog pojasa iz otvora vođice pojasa.

2. Povucite dugme za odbravljivanje na gornjem delu naslona zadnjeg sedišta.

3. Oborite naslon zadnjeg sedišta prema napred i nadole.

G6W1005A

Page 27: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–21

Da bi ste ih vratili u prvobitnu poziciju:

1. Zakačite sigurnosne pojaseve o potpornu vođicu kako bi bili sigurni da pojasevi nisu priklješteni rezom kopče.

2. Podignite naslone zadnjh sedišta u prvobitnu poziciju.

3. Otkačite sigurnosne pojaseve sa potporne vođice.

4. Zabravite naslon u mestu pritiskanjem vrha naslona sedišta.

5. Ponovo povucite naslon sedišta prema napred da bi ste se uverili da je pravilno zabravljen.

6. IUmetnite traku sigurnosnog pojasa u otvor vođice pojasa.

7. Postavljanje zadnjeg srednjeg sigurnosnog pojasa.

DUPLO OBARANJE ZADNJEG SEDIŠTA* (SAMO MODEL SA 5-ORO VRATA)

G6W1004A

Potporna vođica

PAŽNJA

• Uverite se da su sigurnosni pojasevi zakačeni u potpornu vođicu.

Ukoliko ne sledite ove mere predostrožnosti može doći do oštećenja vaših sigurnosnih pojaseva.

UPOZORENJE

• Proverite da li su zadnja sedišta pravilno vraćena i zabravljena pre nego što se pokrene vozilo sa putnicima na zadnjem sedištu.

• Ne povlačite dugmad za odbravljivanje na gornjem delu naslona sedišta dok je vozilo u pokretu.

Povlačenje dugmadi za odbravljivanje dok se vozilo kreće može dovesti do povreda putnika ili oštećenja vozila.

UPOZORENJE

• Ne postavljati prtljag ili druge predmete višlje od prednjih sedišta.

• Nemojte dozvoliti putnicima da sede u zadnjem delu dok su zadnja sedišta oborena prema napred.

• U slučaju naglog zaustavljanja ili udesa, nepričvršćen prtljag ili putnici koji sede u zadnjem delu mogu se tumbati u vozilu ili ispasti iz vozila.

Rezultat toga mogu biti ozbiljne povrede ili smrt.

Page 28: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–22 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

Da bi preklopili zadnja sedišta napred i povećali prtljažni prostor:

1. Preklopite naslone zadnjih sedišta prema dole. Videti „OBARANJE NASLONA SEDIŠTA“ ranije u ovom poglavlju.

2. Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno podesivim naslonima za glavu, gurnite ih potpuno dole. Videti „NASLONI ZA GLAVU“ u indeksu.

3. Povucite sigurnosni pojas i kopču sigurnosnog pojasa da ne budu između naslona i jastuka sedišta.

4. Otkačite jastuk zadnjeg sedišta povlačenjem ručice koja se nalazi sa zadnje strane jastuka.

5. Podignite i preklopite sedište gore držeći ga za naslon za glavu i koristeći ugrađenu kukicu.

S3W1181A S3W1182A S3W1183A

Page 29: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–23

6. Stavite sigurnosni pojas zadnjeg sedišta i kopču sigurnosnog pojasa u skladište ispod prostirke poda.

Da bi ste vratili zadnje sedište u prvobitnu poziciju:

1. Oslobodite kuku sa naslona zadnjeg sedišta.

2. Spustite jastuk zadnjeg sedišta vodeći računa da su sigurnosni pojas i kopča sigurnosnog pojasa van njihovog skladišta.

3. Zabravite jastuk zadnjeg sedišta za pod. Uverite se da je jastuk zadnjeg sedišta sigurno zabravljen povlačenjem naviše i naniže.

4. Vratite naslone zadnjih sedišta u prvobitnu poziciju. Uverite se da je naslon sigurno zabravljen povlačenjem napred i nazad. Videti „PREKLAPANJE NASLONA ZADNJIH SEDIŠTA“ u indeksu ili ranije u ovom poglavlju.

PAŽNJA

Kada su zadnja sedišta preklopljena napred, smestite zadnji sigurnosni pojas i kopču pojasa u skladište kako bi sprečili oštećenje pojasa i kopče neopreznim rukovanjem.

S3W1184A

PAŽNJA

Do oštećenja kopče sigurnosnog pojasa ili mehanizma za zabravljivanje može doći ukoliko su priklješteni ispod jastuka zadnjeg sedišta.

• Ne stavljajte sigurnosni pojas i kopču na pod ispod jastuka zadnjeg sedišta kad je sedište povučeno u položaj za sedenje.

PAŽNJA

• Uverite se da su sigurnosni pojasevi zakačeni u potpornu vođicu.

Ukoliko ne sledite ove mere predostrožnosti može doći do oštećenja vaših sigurnosnih pojaseva.

Page 30: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–24 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

5. Stavite zadnji sigurnosni pojas i kopču nazad u prostor između zadnjih naslona i jastuka sedišta.

Uverite se da trake sigurnosnih pojaseva nisu upletene.

S3W1185A

DODATNI SISTEM ZAŠTITE (VAZDUŠNI JASTUK)Vaše vozilo je opremljeno dodatnim zaštitnim sistemom vazdušnih jastuka (SRS) koji su projektovani da zaštite putnike koji su vezani i pravilno sede na prednjim sedištima. Sedište vozača i suvozača je opremljeno frontalnim i bočnim vazdušnim jastucima (u zavisnosti od opreme) kao dodatna zaštita uz sigurnosne pojaseve pričvršćene u tri tačke i druge zaštitne osobine. Svaki vazdušni jastuk je posebno upakovan u modul iz kog se aktivira velikom brzinom i jačinom u slučaju određenih tipova sudara koji po sebi predstavljaju veliku opasnost za zadobijanje ozbiljnih povreda ili smrti vozača i putnika.

VAZDUŠNI JASTUK VOZAČA I SUVOZAČA

Vazdušni jastuk vozača

Modul vazdušnog jastuka vozača se nalazi na sredini upravljača.

Vazdušni jastuk suvozača*

Modul vazdušnog jastuka suvozača je postavljen u instrument tablu iznad kasete za rukavice.

G8W1001A

Vazdušni jastuk suvozačaVazdušni jastuk vozača

Page 31: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–25

Princip funkcionisanja vazdušnih jastuka

Vazdušni jastuci su projektovani da u slučaju frontalnog sudara štite glavu, vrat i grudi od udaranja u upravljač, instrument tablu ili vetrobran. Vazdušni jastuci se neće aktivirati u slučaju udara u vozilo od nazad, u slučaju bočnog udara ili u slučaju prevrtanja. Vazdušni jastuci su projektovani da se aktiviraju pri sudarima koji su ekvivalentni ili nadmašuju silu vozila koje se kreće brzinom od 15 do 23 km/h i udara u nepokretnu prepreku.

Sistem vazdušnih jastuka se aktivira prilikom ozbiljnih frontalnih sudara ili ako je ugao udara sa prednje strane vozila unutar 30° u odnosu na uzdužnu osu vozila.

Ove granične vrednosti pri kojima se aktivira i naduvava vazdušni jastuk su odabrane kako bi se osiguralo naduvavanje vazdušnih jastuka u našim vozilima pri ili ispod snage udara pri kojoj se statistički pojavljuje rizik od smrti pri frontalnim sudarima.

Realne situacije pri sudarima su mnogo komplikovanije od onih prilikom testova sa nepokretnim zidovima; vazdušni jastuci se najčešće aktiviraju prilikom sudara sa drugim vozilom. Aktuelna brzina pri kojoj će se vazdušni jastuci naduvati može biti veća u realnosti, zato što nesreće u realnosti povlače za sobom mnogo komplikovanije mnogostruke sudare, pod uglovima, i nepotpune frontalne sudare (npr. očešavanja), i zato što predmet udara nije nepokretan.

UPOZORENJE

Vazdušni jastuci su samo dodatna zaštita i imaju najbolji efekat u kombinaciji sa sigurnosnim pojasevima.

Svi putnici, uključujući i vozača treba uvek da koriste sigurnosni pojas, bez obzira da li su zaštićeni ili ne vazdušnim jastukom na njihovom mestu, kako bi smanjili rizik od ozbiljne povrede ili smrti u slučaju sudara.

• Prednji vazdušni jastuci se neće aktivirati u slučaju bočnog udara ili udara od nazad. Putnici koji ne koriste svoje sigurnosne pojaseve neće biti zaštićeni nikakvim sistemom zaštite, što rezultuje zadobijanje ozbiljnih povreda ili smrti u ovim slučajevima sudara.

• Putnici koji ne zakopčaju pravilno svoje sigurnosne pojaseve mogu se prilikom kočenja zabaciti napred pre udara, udarajući pri tom pored ili u modul vazdušnog jastuka. Ovo može prouzrokovati teške povrede od sila prilikom naduvavanja vazdušnog jastuka.

G6W1007A

Page 32: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–26 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

Vazdušni jastuci se aktiviraju kada senzor registruje čeoni sudar dovoljnog intenziteta za naduvavanje jastuka. Senzor udara šalje električni signal koji aktivira naduvavanje vazdušnih jastuka. Unutar modula se pali gorivo čijim sagorevanjem se proizvodi dovoljno azota kojim se potpuno „naduva“ vazdušni jastuk. Ni hemijski proces koji se odigrava pri naduvavanju a ni azot ne škode zdravlju putnika. Nakon 0.045 sekundi od detekcije sudara, pritisak naduvavanja vazdušnog jastuka razdvaja i otvara plastični poklopac koji pokriva modul. Poklopac je sa unutrašnje strane perforiran da bi se pod uticajem sile otvaranje poklopca izvršilo na sredini upravljača ili konzole ispred suvozača.

Vazdušni jastuk se potpuno naduvava da bi formirao zaštitnu površinu koja će zahvatiti pokret glave prednjih putnika prema napred kao i gornjeg dela trupa. Kada putnik dođe u kontakt sa vazdušnim jastukom, gas iz jastuka se prazni kroz otvore na poleđini vazdušnog jastuka upijajući time sile pravolinijskog kretanja putnika.

Ceo proces od inicijalnog kontakta do aktiviranja i izduvavanja vazdušnog jastuka se odigrava unutar 0.2 sekunde, što je brže od treptaja oka. S obzirom da se sudar dešava u deliću sekunde, a vozila koja su učestvovala u nesreći obično se potpuno zaustave tek nakon jedne ili dve sekunde od prvog kontakta, ovaj sistem mora preko senzora da oseti udar i da aktivira vazdušni jastuk gotovo trenutno kako bi se zaštitili putnici u vozilu.

NAPOMENA

Vazdušni jastuk se takođe može aktivirati i pri određenim situacijama u slučaju nedirektnih sudara (npr. udar izbočina na putu u donji deo podvozja ili u tvrde komponente vozila), kada senzori udara detektuju signal koji je jednak signalu nastalom od udara u nepokretnu čvrstu prepreku brzinom pri 15 do 23 km/h).

NAPOMENA

Vazdušni jastuk ne može ugušiti putnike, niti sprečiti njihove pokrete. Vazdušni jastuci na sebi sadrže otvore pomoću kojih se prazne odmah nakon udara.

Page 33: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–27

Ručno isključivanje vazdušnog jastuka suvozača*

Vaše vozilo ima funkciju ručnog isključivanja vazdušnog jastuka suvozača i bočnog vazdušnog jastuka (ako je opremljeno).

Za isključivanje vazdušnog jastuka suvozača, uradite sledeće:

1. Otvorite kasetu za rukavice.

2. Umetnite ključ u prekidač vazdušnog jastuka koji se nalazi s desne strane kasete za rukavice.

3. Okrenite ključ u OFF (isključen) položaj. Lampica o isključenosti vazdušnog jastuka će svetleti kad je okrenut u OFF položaj.

Ukoliko želite da koristite vazdušni jastuk suvozača, okrenite prekidač u ON (uključen) položaj.

Kontrolna lampica o isključenosti vazdušnog jastuka suvozača pojavljuje se na desnoj strani sata koji se nalazi na sredini panela instrument table.

Prilikom isključivanja vazdušnog jastuka suvozača, kontrolna lampica o njegovoj isključenosti će se upaliti i svetliće dok se prekidač ne okrene u ON položaj.

G6W1009A

UPOZORENJE

Ako je dečije sedište koje je licem je okrenuto prema nazad montirano na prednje sedište, dete u takvom sedištu može biti ozbiljno ili pogubno povređen u slučaju aktiviranja vazdušnog jastuka. To je zbog toga što je zadnji deo dečijeg sedišta, koje je leđnom stranom okrenuto suprotno pravcu kretanja, jako blizu aktiviranom vazdušnom jastuku .

Preporučujemo da se dečija sedišta koja su leđnom stranom okrenuta pravcu kretanja osiguraju na zadnjem sedištu.

H M S

G6W1008A

Page 34: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–28 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

BOČNI VAZDUŠNI JASTUCI*

Moduli bočnih vazdušnih jastuka se nalaze u bočnoj strani naslona prednjih sedišta.

Princip funkcionisanja bočnih vazdušnih jastuka

Bočni vazdušni jastuci su projektovani da štite glavu, vrat, ruku i rame od udara u prednja vrata i prozor u slučaju bočnog sudara.

Bočni vazdušni jastuk se aktivira kada senzor registruje bočni sudar dovoljnog intenziteta za naduvavanje jastuka.

Vaši bočni vazdušni jastuci su projektovani da se aktiviraju pri sudarima koji su jednaki ili nadmašuju silu deformisanja pokretne prepreke koja se kreće brzinom od 15 do 25 km/h i udara u vozilo.

Ukoliko se bočni vazdušni jastuk za vreme sudara vašeg vozila nije aktivirao, to ne znači da nešto nije u redu sa Vašim bočnim vazdušnim jastucima. Bočni vazdušni jastuci se aktiviraju pri bočnim sudarima, a ne aktiviraju se pri direktnim čeonim sudarima, udarima od nazad ili u slučaju prevrtanja ukoliko se ne proizvede dovoljan bočni udar koji je potreban za naduvavanje bočnih vazdušnih jastuka.

UPOZORENJE

Vazdušni jastuci su samo dodatna zaštita i imaju najbolji efekat u kombinaciji sa sigurnosnim pojasevima.

Svi putnici, uključujući i vozača treba uvek da koriste svoje sigurnosne pojaseve bez obzira da li su zaštićeni ili ne vazdušnim jastukom na njihovom mestu, kako bi u slučaju sudara smanjili rizik od ozbiljne povrede ili smrti.

(Nastavlja se)

S3W1211A

UPOZORENJE

(Nastavlja se)

• Ne postavljati predmete na ili pored modula bočnog vazdušnog jastuka na spoljašnju stranu prednjih sedišta. Aktiviranjem vazdušnog jastuka oni mogu postati projektili, prouzrokujući ozbiljne povrede.

• Ne postavljati dodatne presvlake na prednja sedišta. Naduvavanje bočnih vazdušnih jastuka može biti ometano u sudaru vodeći ka ozbiljnoj povredi.

• Ne naslanjajte glavu ili delove tela na vrata vozila. Aktivirani bočni vazdušni jastuk pri sudaru može znatnom silom udariti putnike i dovesti do ozbiljnih povreda.

• Nemojte montirati dečija bezbednosna sedišta na prednje sedište suvozača ukoliko je Vaše vozilo opremljeno bočnim vazdušnim jastucima.

Nepridržavanje gore navedenih mera predostrožnosti može dovesti do ozbiljnih povreda čak i sa smrtnim ishodom.

Page 35: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–29

NAKON AKTIVIRANJA VAZDUŠNOG JASTUKA

Nakon izduvavanja vazdušnog jastuka možete osetiti miris paljevine, dim i beli prah u vozilu. To je sasvim normalno. Miris paljevine nastaje sagorevanjem goriva koje je pokrenulo naduvavanje vazdušnog jastuka. Beli prah je kukuruzni sirak ili puder od talka ili jedinjenja natrijuma kojim je punjen vazdušni jastuk da se smanji trenje tokom savijanja i naduvavanja. Takođe može izazvati iritaciju očiju i kože, ali nije toksičan.

(SRS) SERVISIRANJE

Vaš dodatni sistem zaštite (SRS) praktično ne zahteva održavanje.

Međutim, ako se bilo šta dogodi od sledećeg, odmah se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet dileru radi popravke SRS-a.

• Ukoliko je bio aktiviran bilo koji vazdušni jastuk.

• Ukoliko se uključi kontrolna lampica na instrument tabli. Videti „KONTROLNA LAMPICA VAZDUŠNOG JASTUKA“ u indeksu pojmova.

UPOZORENJE

Deca koja sede u blizini bočnog vazdušnog jastuka rizikuju zadobijanje ozbiljnih ili fatalnih povreda ukoliko se vazdušni jastuk naduva, naročito ukoliko su glava, vrat ili grudi deteta bliže vazdušnom jastuku za vreme njegovog naduvavanja.

• Nikada nemojte dozvoliti detetu da se oslanja na vrata ili blizu modula vazdušnog jastuka.

• Zadnje sedište je najbezbednije mesto u vozilu za Vaše dete, ukoliko je dete propisno smešteno i vezano pojasem.

NAPOMENA

Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno bočnim vazdušnim jastucima i ako je došlo do aktiviranja, mora se zameniti ceo sklop prednjeg sedišta. Obratite se Vašem ovlašćenom Chevrolet dileru za dodatne informacije.

Page 36: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–30 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

KAKO VAZDUŠNI JASTUCI ŠTITE PUTNIKE NA PREDNJIM SEDIŠTIMA

Do povreda putnika uglavnom dolazi zbog toga što u trenutku sudara njihovo telo udara u nepokretne objekte, upravljač, instrument tablu, vetrobransko staklo ili kada putnici izlete iz vozila i udaraju o tvrdu podlogu ili o drveće. Ozbiljne povrede putnici zadobivaju takođe i usled sila udesa, iako telo nije bilo u kontaktu sa nepokretnim predmetima ili površinama.

Sve ove povrede nastaju zbog sila koje se javljaju usled sudara pošto se vozilo iznenada zaustavlja. Vreme i razmak koje su na raspolaganju za usporavanja i zaustavljanja vozila u velikoj meri određuju ozbiljnost povreda putnika usled sudara. Na primer, kad vozilo zakoči na crvenom svetlu, tela putnika se usled sila pomeraju prema napred. To je zato što i vozilo i njegovi putnici inicijalno putuju istom brzinom. Kočenjem usporavate vozilo, i putnici nastavljaju da se kreću i dalje napred unutar vozila. Međutim, putnici koji su vezani i sede pravilno retko se povređuju usled iznenadnog zaustavljanja ili naglim kočenjem. To je zato što je u slučaju naglog kočenja na raspolaganju relativno duže vreme i rastojanje za zaustavljanje vozila. Sigurnosni pojasevi i snaga putnika je uglavnom dovoljna za sigurno suprotstavljanje silama prilikom kočenja.

UPOZORENJE

• Nemojte voziti vaše vozilo ukoliko je bio aktiviran jedan ili više vazdušnih jastuka.

• Nemojte vazdušne jastuke pokušavati samostalno servisirati, promeniti ili bacati u smeće.

• Vazdušni jastuci su sastavljeni pod visokim pritiskom i imaju veoma osetljiv senzor udara i sistem aktiviranja. Servisiranje od strane neobučene i neovlašćene osobe može imati za posledicu zadobijanje ozbiljnih povreda ili smrt.

• Odmah se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet dileru ukoliko se aktivirao vazdušni jastuk ili imate oštećenja na modulu ili u blizini vazdušnog jastuka, ili ako iz bilo kog razloga sumnjate u neispravnost instalacija vazdušnog jastuka.

Vožnja vozilom nakon što je vazdušni jastuk bio naduvan, bez prethodnog stručnog servisiranja, ima za posledicu zadobijanje ozbiljnih povreda ili smrt.

S3W1241A

Page 37: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–31

U slučaju sudara, vozilo prelazi iz stanja velike brzine u stanje trenutnog mirovanja na razdaljini manjoj od nekoliko desetina centimetara. U ovako kratkom vremenskom roku i distanci jako su velike sile inercije koje deluju na putnike. Ni jedna osoba nije dovoljno jaka da savlada tu silu. Čak i osobe koje pravilno sede i vezane su svojim sigurnosnim pojasevima mogu da dožive povrede glave, gornjeg dela trupa, ruku, i kukova jer su bačene napred usled brzine kojom je vozilo putovalo pre udara. U osrednjim kao i ozbiljnim sudarima čak i osobe koje pravilno sede i vezane su sigurnosnim pojasem, mogu da dožive povrede mozga i unutrašnjih organa, a da nisu fizički udarile u čvrst objekat.

Vazdušni jastuk obezbeđuje dodatni sistem zaštite glave i gornjeg dela trupa prednjim putnicima u srednjim i ozbiljnim frontalnim ili skoro frontalnim sudarima. Ovo dodatno vreme i prostor za zaustavljanje mogu spasiti živote i sprečiti ozbiljne povrede.

POMOZITE VAZDUŠNOM JASTUKU DA VAS ZAŠTITI!

Sistem vazdušnog jastuka, iako predstavlja dodatni sistem zaštite, nosi sa sobom izvestan rizik.

Pošto se naduvava trenutno sa znatnim silama i velikom brzinom, dodatni sistem zaštite će biti bezbedniji i više delotvoran ukoliko putnik pravilno sedi u vozilu.

UPOZORENJE

Osnovna pravila bezbednosti vazdušnog jastuka:

• Na prednje sedište nikada ne montirati dečije sedište koje je okrenuto leđima prema pravcu kretanja vozila.

• Deca do 12 godina bi uvek trebala da sede na zadnjem sedištu kad god je moguće.

• Uvek koristite sigurnosni pojas, pogotovo ako je vozilo opremljeno vazdušnim jastukom.

• Pomerite sedište unazad koliko je to moguće i bezbedno, uspravite naslon sedišta i sedite naslanjajući se na sedište.

• Ne stavljajte stvari na, preko ili u blizinu modula vazdušnog jastuka. Aktiviranjem vazdušnog jastuka oni mogu postati projektili, prouzrokujući ozbiljne povrede.

• Ne oslanjajte se napred, niti stavljajte delove tela na poklopac koji pokriva modul vazdušnog jastuka.

• Ne vozite sa potpuno podignutim stubom upravljača.

Ozbiljne povrede i smrt su rezultat nepoštovanja ovih pravila o bezbednosti vazdušnim jastucima.

Page 38: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–32 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

Uvek osigurajte bilo koje na zadnjem sedištu postavljeno dečije sedište koje je okrenuto leđima prema pravcu kretanja vozila.

Nikada ne montirati bezbednosne dečije sisteme na prednje sedište koje je okrenuto leđima prema pravcu kretanja vozila. Aktiviranje vazdušnog jastuka suvozača može dovesti do teških povreda ili smrti ukoliko se dete nalazi u ovako postavljenom dečijem sedištu.

Deca uvek treba da sede na zadnjem sedištu.

Prema statistici nesreća, deca do 12 godina su bezbednija ukoliko sede pravilno zavezana na zadnjem sedištu nego na prednjem sedištu, i trebalo bi da se tamo voze kad god je to moguće. Deca nisu bezbednija na zadnjim sedištima samo zbog nepostojećeg rizika od povreda vazdušnim jastucima. Ispitivanja pokazuju da su deca bezbednija na zadnjem sedištu i u vozilima bez vazdušnih jastuka.

Pravilno sedenje odraslih i tinejdžera

Odrasle osobe i mladi kada sede na sedištu vozača i suvozača mogu takođe poboljšati svoju bezbednost i efikasnost vazdušnih jastuka zauzimajući pravilan položaj prilikom sedenja.

Za najbolji položaj prilikom sedenja odraslih i mladih:

• Koristite svo vreme sigurnosne pojaseve pričvršćene u tri tačke.

Svi putnici, uključujući i vozača treba uvek da koriste svoje sigurnosne pojaseve bez obzira da li su zaštićeni ili ne vazdušnim jastukom na njihovom mestu, kako bi smanjili rizik od ozbiljne povrede ili smrti u slučaju sudara.

Vazdušni jastuci se neće aktivirati u slučaju udara od nazad i u udarima sa strane. Putnici koji ne koriste svoje sigurnosne pojaseve neće biti zaštićeni nikakvim sistemom zaštite, što rezultuje zadobijanje ozbiljnih povreda ili smrti u ovim slučajevima sudara.

Putnici koji ne zakopčaju pravilno svoje sigurnosne pojaseve mogu se prilikom kočenja zabaciti napred pre udara, udarajući pri tom pored ili u modul vazdušnog jastuka. Ovo može prouzrokovati teške povrede od sila prilikom naduvavanja vazdušnog jastuka.

• Pomerite sedište što više unazad kako bi sedeli bezbedno i komforno.

Postavljanjem sedišta na dovoljnu udaljenost od modula vazdušnog jastuka se neće umanjiti njegova delotvornost. Veća udaljenost od modula znači bolju zaštitu od iznenadnog aktiviranja vazdušnih jastuka. Nikada nemojte pomerati sedište vozača tako daleko unazad da smanjite komforan domašaj upravljača, pedala i drugih instrumenata i komandi.

Page 39: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1–33

• Naslon sedišta pomalo nagnite i ne naginjite se napred.

Nagnite neznatno naslone sedišta, i sedite oslanjajući se leđima na sedište. Ne oslanjajte se i ne zauzimajte pozicije bliže – od 15 cm – modulu vazdušnog jastuka. Ne naslanjajte nijedan deo vašeg tela na ili u blizinu plastičnog poklopca koji pokriva modul vazdušnog jastuka (poklopac upravljača ili konzola instrument table na suvozačkom mestu iznad kasete za rukavice). Potrudite se da vam glava i telo budu udaljeni od vazdušnog jastuka najmanje 25 do 30 cm. Veća udaljenost je bezbednija.

• Nemojte postavljati objekte, decu ili životinje između Vas i modula vazdušnog jastuka.

Moduli vazdušnih jastuka u vašem vozilu su postavljeni na upravljaču i na instrument tabli iznad kasete za rukavice. Postavljanje stvari na, iznad ili pored plastičnog poklopca na modulu može izazvati ozbiljne povrede ukoliko se vazdušni jastuk aktivira izazivajući povrede lica i gornjeg dela trupa.

Deca i životinje se nikada ne smeju voziti u krilu putnika. Nemojte držati u krilu predmete koji mogu prouzrokovati povrede tokom naduvavanja jastuka.

• Upravljač podesite tako da bude u pravcu grudi (ukoliko postoji opcija podešavanja), nikako u pravcu glave i vrata.

Nikada ne postavljajte upravljač u najvišu poziciju. Ova pozicija se koristi samo radi lakšeg ulaženja ili izlaženja sa vozačevog sedišta. Podesite upravljač u nižu poziciju pre nego što pokrenete vozilo. Na ovaj način vazdušni jastuk će štititi vaše grudi i ruke i nećete rizikovati povrede glave i vrata.

UPOZORENJE

Da bi imao efekta, vazdušni jastuk se mora brzo naduvati. Sila je najjača na prvih 5-8 cm nakon probijanja vazdušnog jastuka kroz poklopac i početka naduvavanja. Ovih 5 do 8 cm nakon probijanja vazdušnog jastuka kroz poklopac i početka naduvavanja predstavljaju zonu rizika.

• Ukoliko se telo putnika nalazi u ovoj zoni, može doći do ozbiljnih povreda ili čak i smrti.

• Što je vazdušni jastuk za vreme naduvavanja dalje od modula, sila je sve slabija.

• Veća udaljenost od modula vazdušnog jastuka znači i veću bezbednost prilikom njegovog naduvavanja.

Page 40: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

1–34 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

NAPOMENA

Ukoliko je vaše vozilo nakon sudara veoma oštećeno a vazdušni jastuci nisu se aktivirali ili je vozilo neznatno oštećeno a vazdušni jastuk je bio aktiviran, to ne mora da znači da je sistem vazdušnog jastuka neispravan. Senzori udara detektuju jačinu udara a ne stepen oštećenja vozila.

Page 41: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE

• KRATAK PREGLED - INSTRUMENTI I KOMANDE ... 2-3

• INSTRUMENT TABLA.............................................2-4

• BRZINOMER............................................................2-5

• POKAZIVAČ PREĐENE KILOMETRAŽE/PREĐENOG PUTA.......................2-5

• OBRTOMER ............................................................2-5

• POKAZIVAČ KOLIČINE GORIVA...........................2-6

• POKAZIVAČ TEMPERATURE ...............................2-6

• TRIP KOMPJUTER..................................................2-6

• KONTROLNE LAMPICE I LAMPICE UPOZORENJA...2-8

• PREKIDAČI I KOMANDE......................................2-17

• DNEVNA SVETLA................................................2-24

• KLJUČEVI .............................................................2-25

• SISTEM OTVARANJA VRATA DALJINSKOM KOMANDOM.................................2-25

• BRAVE VRATA .....................................................2-29

• ELEKTRIČNI PODIZAČI PROZORA.....................2-32

• RUČNI PODIZAČI PROZORA...............................2-33

• POKLOPAC PRTLJAŽNOG PROSTORA ............2-34

• VRATA PRTLJAŽNIKA.........................................2-35

(Nastavlja se)

Page 42: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

• POKLOPAC MOTORNOG PROSTORA...............2-36

• SVETLA KABINE ..................................................2-38

• ELEKTRIČNI KROVNI OTVOR.............................2-39

• DIGITALNI SAT .....................................................2-40

• UPALJAČ ZA CIGARETE I DODATNA UTIČNICA .. 2-41

• PEPELJARE..........................................................2-42

• SIRENA..................................................................2-43

• DRŽAČ ZA ČAŠE..................................................2-43

• KASETA ZA RUKAVICE.......................................2-44

• KUKICA NA NASLONU SEDIŠTAZA KAČENJE TORBI ............................................2-44

• DRŽAČ ZA SUNČANE NAOČARE.......................2-44

• ZAŠTITNICI OD SUNCA .......................................2-45

• RUKOHVATI SA KUKICAMA ZA ODEĆU............2-45

• ANTENA ................................................................2-46

Page 43: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–3

KRATAK PREGLED – INSTRUMENTI I KOMANDE

G6W2002B

1. Vazdušni jastuk vozača

2. Vazdušni jastuk suvozača*

3. Instrument tabla

4. Digitalni sat

5. Srednji ventilacioni otvor

6. Bočni ventilacioni otvori

7. Audio sistem*

8. Upravljanje klimom*

9. Prekidač svetla upozorenja

10. Kaseta za rukavice

11. Upaljač za cigarete

12. Pepeljara

13. Držač za čašu

14. Pedala gasa

15. Pedala kočnice

16. Pedala kvačila

17. Ručica za otvaranje poklopca motornog prostora

Page 44: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–4 INSTRUMENTI I KOMANDE

1. Obrtomer

2. Brzinomer

3. Pokazivač temperature

4. Pokazivač količine goriva

5. Kontrolna lampica* prednjih maglenki

6. Kontrolno svetlo* ABS-a

7. Kontrolna lampica za Hold* program vožnje

8. Kontrolna lampica pritiska ulja u motoru

9. Kontrolna lampica neispravnosti (kvara)

u elektronskom sistemu vozila

10. Kontrolna lampica alternatora

11. Dugme Trip kompjutera*

12. Pokazivač pravca / svetla upozorenja

13. Kontrolna lampica otvorenih vrata

14. Kontrolna lampica rezerve goriva

15. Kontrolna lampica dugog svetla

16. Trip kompjuter*

17. Kilometar sat / Merač pređenog puta

18. Dugme brojača dnevno pređenog puta

19. Kontrolna lampica sigurnosnog pojasa

20. Kontrolno svetlo kočionog sistema

21. Kontrolna lampica zadnjeg svetla za maglu

22. Kontrolna lampica vazdušnog jastuka

23. Kontrolna lampica pritiska ulja u motoru*

INSTRUMENT TABLA

G9E2009A

HOLD

2023

21

22

Page 45: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–5

BRZINOMERBrzinomer pokazuje brzinu kretanja vozila u kilometrima na sat (km/h).

KILOMETAR SAT / MERAČ PREĐENOG PUTA Kilometar sat pokazuje ukupan pređeni put vozila u kilometrima.

Postoje dva nezavisna pokazivača pređenog puta, koji mere pređeni put vašeg vozila od poslednjeg resetovanja broja kilometara.

Za resetovanje svakog pređenog metra na nulu, pritisnite i držite dugme merača pređenog puta pritisnutim sve dok se ne nulira. Dugme merača pređenog puta se nalazi u donjem levom delu brzinomera.

Kilometar sat, prikaz pokazivača puta A i B se može promeniti pritiskom na dugme merača pređenog puta.

OBRTOMERObrtomer pokazuje broj obrtaja motora u minuti (rmp). Radi što ekonomičnije vožnje, vozite u svakom stepenu prenosa pri nižem broju obrtaja (između 2000 i 3000).

Nikada ne držati motor na tako visokim brojevima obrtaja da kazaljka obrtomera bude u crvenoj zoni.

G6D2006A

G6D2007A

TRIPODO

A

B

UPOZORENJE

Visok broj obrtaja može dovesti do oštećenja motora.

• Ne dozvoliti da motor dostigne previsok broj obrtaja, koja se prikazuje sa kazaljkom u crvenom polju.

To može dovesti do skupih popravki.

G6D2003A

Page 46: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–6 INSTRUMENTI I KOMANDE

POKAZIVAČ KOLIČINE GORIVA Pokazuje količinu goriva koja se nalazi u rezervoaru.

Nakon sipanja goriva, položaj pokazivača se polako pomera na novi nivo goriva.

Kretanje goriva u rezervoaru uzrokuje pomeranje kazaljke pokazivača pri kočenju, ubrzavanju i naglom skretanju.

POKAZIVAČ TEMPERATURE Pokazuje temperaturu rashladne tečnosti kada je kontakt uključen.

TRIP KOMPJUTER*Trip kompjuter prikazuje vozaču informacije o vožnji kao što su, preostala kilometraža sa trenutnom količinom goriva,spoljašnja temperatura, prosečna potrošnja goriva, prosečna brzina i vreme vožnje.

Svaki put kada pritisnete dugme trip kompjutera, displej se menja po sledećem redosledu:

Dužina puta sa preostalom količinom goriva Spoljašnja temperatura Prosečna

brzina Vreme vožnje Dužina puta sa preostalom količinom goriva

Dugme trip kompjutera se nalazi u donjem desnom delu obrtomera.

G6D2004A

E : PrazanF : Pun

PAŽNJA

• Ako kazaljka uđe u crveno polje, nemojte nastaviti vožnju Vašeg vozila. To znači da se motor vašeg vozila pregrejalo.

Vožnja sa pregrejanim motorom može dovesti do oštećenja vašeg vozila. Videti „PREGREJAVANJE MOTORA“ u indeksu.

G6D2005A

C : HladnaH : Topla

Page 47: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–7

PREOSTALA KILOMETRAŽA SA TRENUTNOM KOLIČINOM GORIVA

Ovaj režim pokazuje preostalu razdaljinu koja se može preći sa trenutnom količinom goriva u rezervoaru.

Kada je razdaljina do ispražnjenja manja od 50 km, ---- će se pojaviti.

SPOLJAŠNJA TEMPERATURA

Ovaj režim pokazuje spoljašnju temperaturu.

G6W2013A

NAPOMENA

• Preostala razdaljina sa trenutnim gorivom se može razlikovati od aktuelne, zavisno od uslova vožnje.

• Preostala razdaljina sa trenutnim gorivom može varirati zavisno od uslova vožnje, načina vožnje ili brzine vozila.

NAPOMENA

• Pritiskom dugmeta merača pređenog puta duže od 1 sekunde dok pritiskate dugme trip kompjutera, pretvarate Celzijuse u Farenhajte (°C °F ili °F °C).

G6W2014A

Page 48: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–8 INSTRUMENTI I KOMANDE

PROSEČNA BRZINA

Ovaj režim pokazuje prosečnu brzinu.

Da bi se resetovala prosečna brzina na nulu, pritisnuti dugme trip kompjutera duže od jedne sekunde.

G6W2015A

VREME VOŽNJE

Ovaj režim pokazuje celokupno vreme vožnje.

Da bi se resetovalo vreme vožnje na nulu, pritisnuti dugme trip kompjutera duže od jedne sekunde.

Vreme vožnje će se pokrenuti od 0:00 nakon pokazivanja 99:59.

G6W2016A

KONTROLNE LAMPICE I LAMPICE UPOZORENJALAMPICA UPOZORENJA REZERVE GORIVA

Ova lampica se takođe pali kad je gorivo u rezervoaru na niskom nivou.

Kada se upali ova kontrolna lampica, sipati gorivo što je moguće pre.

Videti „GORIVO“ u indeksu pojmova.

PAŽNJA

• Ne dozvolite da vozilo ostane bez goriva.

To može dovesti do oštećenja katalizatora.

S3W2091A

Page 49: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–9

KONTROLNA LAMPICA* ABS-a

Kontrolna lampica ABS-a se pali kada se uključi kontakt. To znači da sistem obavlja samo-proveru i da sijalica kontrolne lampice ispravno radi. Kontrolna lampica treba da se ugasi nakon oko 3 sekunde.

Obratite se ovlašćenom Chevrolet servisu radi popravki, ukoliko se kontrolna lampica ABS-a:

• Ne upali kada se uključi kontakt.

• Ne ugasi.

• Pali tokom vožnje.Ako se kontrolna lampica ABS-a upali tokom vožnje, to ukazuje na kvar u ABS sistemu. Mada će sistem kočenja vašeg vozila raditi normalno i bez ABS-a, ali u slučaju jačeg kočenja točkovi se mogu blokirati, obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru radi pregleda i obavite potrebne popravke sistema, po mogućnosti što pre.

Videti „ANTI-LOCK BRAKE SYSTEM (ABS sistem)“ u indeksu pojmova.

KONTROLNA LAMPICA VAZDUŠNOG JASTUKA

Prilikom ujključivanja kontakta ova kontrolna lampica zatrepti nekoliko puta. To pokazuje da su sistem vazdušnog jastuka i sijalica kontrolne lampice ispravni.

S3W2101A

UPOZORENJE

• Paljenje kontrolne lampice za ABS može značiti da postoji kvar na kočionom sistemu.

Ukoliko ne održavate kočnice vašeg vozila u redovnom radnom stanju, to može dovesti do sudara, usled čega može doći do povreda putnika i do oštećenja vašeg vozila i drugih objekata.

S3W2111A

Page 50: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–10 INSTRUMENTI I KOMANDE

Neispravnosti sistema vazdušnog jastuka mogu biti prikazani sa sledećim stanjima kontrolne lampice:

• Kontrolna lampica se ne pali pri uključivanju kontakta.

• Kontrolna lampica se ne gasi posle nekoliko treptaja.

• Kontrolna lampica trepće u toku vožnje.

• Kontrolna lampica se uopšte ne gasi tokom vožnje.

Za opis rada sistema vazdušnog jastuka i drugih sigurnosnih sistema putnika videti 1. poglavlje.

KONTROLNA LAMPICA KOČIONOG SISTEMA

Kontrolna lampica kočionog sistema se pali pri uključivanju kontakta pre startovanja motora.

To znači ispravno funkcionisanje kontrolne lampice. Lampica se mora ugasiti nakon startovanja motora.

Kontrolna lampica kočionog sistema takođe se pali ako je aktivirana ručna kočnica. Lampica se gasi otpuštanjem ručne kočnice. Pre kretanja, uverite se da je ručna kočnica potpuno otpuštena.

Ukoliko se ova kontrolna lampica upali čak i kada je ručna kočnica otpuštena do kraja, to može ukazati na nizak nivo kočione tečnosti u rezervoaru.

U tom slučaju uradite sledeće:

1. Pažljivo napustite saobraćaj i zaustavite vozilo.

2. Proverite nivo kočione tečnosti u rezervoaru.

3. Dosipajte odgovarajuću kočionu tečnost do oznake MAX. Videti „DODAVANJE TEČNOSTI ZA KOČNICE/KVAČILO“ u indeksu.

UPOZORENJE

Ukoliko kontrolna lampica vazdušnog jastuka trepti ili svetli tokom vožnje, to ukazuje na kvar sistema vazdušnog jastuka. Sistem vazdušnog jastuka će se onda isključiti i u slučaju nesreće se možda neće aktivirati. Obratite se što je pre moguće vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru radi provere sistema.

Vožnja sa neispravnim sistemom vazdušnog jastuka može dovesti do povreda putnika pa čak i smrti pri sudaru.

S5W2004A

PAŽNJA

• Nemojte voziti ukoliko svetli kontrolna lampica kočionog sistema.

• To može značiti da kočioni sistem ne funkcioniše ispravno.

• Vožnja sa neispravnim kočnicama može dovesti do sudara, do ozleda putnika, oštećenja vašeg vozila i drugih objekata.

Page 51: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–11

4. Vozite pažljivo i sa bezbednom brzinom do vašeg ovlašćenog Chevrolet dilera radi pregleda sistema kočnica ako postoje sledeći uslovi:

• Kočnice ispravno rade nakon dosipanja ulja.

• Uverili ste se da je kočioni sistem vozila bezbedan.

5. Vozilo treba odvući do vašeg ovlašćenog Chevrolet dilera radi kontrole i popravke ukoliko su prisutni sledeći simptomi:

• Pronađete tragove curenja na sistemu kočenja.

• Ako je kontrolna lampica sistema za kočenje i dalje ostala upaljena.

• Ukoliko kočnice ne rade dobro.

KONTROLNA LAMPICA ALTERNATORA

Kontrolna lampica pokazuje da se akumulator ispraznio. Lampica treba da se pali kada se kontakt uključi. Lampica treba da se ugasi nakon startovanja motora.

PAŽNJA

• Nemojte voziti svoje vozilo ukoliko se kontrolna lampica kočnice ne upali pri aktiviranju ručne kočnice i pri uključivanju kontakta.

• Uverite se da je sijalica ispravna. Ukoliko se ne upali kontrolna lampica kočnice pri aktiviranju ručne kočnice pri uključenom kontaktu, iako sijalica ispravno radi, obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru radi provere kočionog sistema.

Ovo stanje znači da vaše vozilo može imati grešku u kočionom sistemu.

Ukoliko ne održavate kočnice vašeg vozila u redovnom radnom stanju, to može dovesti do sudara, usled čega može doći do povreda putnika i do oštećenja vašeg vozila i drugih objekata.

PAŽNJA

Kontrolna lampica alternatora pokazuje neispravnost u sistemu punjenja akumulatora.

• Nemojte voziti svoje vozilo ukoliko kontrolna lampica alternatora svetli.

Vožnja vašeg vozila sa neispravnim sistemom punjenja napona može dovesti do oštećenja vozila.

S3W2131A

Page 52: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–12 INSTRUMENTI I KOMANDE

Ako se kontrolna lampica sistema punjenja upali tokom vožnje:

1. Bezbedno napustite saobraćaj.

2. Zaustavite vozilo, ugasite motor.

3. Proveriti da kaiš alternatora nije labav ili pokidan. Videti „POGONSKI KAIŠ“ u indeksu.

4. Ako je kaiš ispravan a kontrolna lampica alternatora i dalje svetli, u tom slučaju problem može biti negde u sistemu punjenja akumulatora.

Odvezite vaše vozilo vašem ovlašćenom Chevrolet dileru što je pre moguće radi popravke.

KONTROLNA LAMPICA PRITISKA ULJA U MOTORU

Ova kontrolna lampica se pali odmah nakon uključivanja kontakta pre startovanja motora. To znači da kontrolna lampica ispravno funkcioniše.

Kontrolna lampica treba da se ugasi nakon startovanja motora.

Ako se kontrolna lampica pritiska ulja u motoru upali tokom vožnje, to pokazuje da je možda pritisak ulja u motoru opasno nizak. Odmah zaustavite vozilo i motor zatim proverite nivo ulja.

Ukoliko je nivo ulja nizak, dosipajte propisano ulje do odgovarajućeg nivoa. Videti „ ZAMENA MOTORNOG ULJA I FILTERA“ u indeksu.

Ako je nivo ulja odgovarajući, poverite kontrolu sistema podmazivanja vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru.

S3W2141A

PAŽNJA

Pritisak ulja u motoru može biti opasno nizak.

• Nemojte voziti ukoliko svetli kontrolna lampica pritiska ulja u motoru.

Vožnja sa niskim pritiskom ulja može dovesti do oštećenja motora i skupe popravke vašeg vozila.

Page 53: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–13

KONTROLNA LAMPICA NEISPRAVNOSTI (KVARA) U ELEKTRONSKOM SISTEMU VOZILA

Kontrolna lampica se pali odmah nakon uključivanja kontakta pre startovanja motora.

To znači da kontrolna lampica ispravno funkcioniše.

Kontrolna lampica treba da se gasi nakon startovanja motora.

Kontrolna lampica neispravnosti (MIL) se pali ukoliko postoji kvar na komponentama izduvnog sistema ili sa njime povezanim podsistemima.

Kontrolna lampica ostaje upaljena sve dok elektronski upravljački modul vozila (ECM) detektuje kvar. Ako je detektovan ozbiljniji kvar, kontrolna lampica će treptati neprekidno. Ozbiljan kvar može dovesti do oštećenja katalizatora.

Elektronski sistem vašeg vozila se prebacuje na nužni program rada, tako da se vožnja može nastaviti. Ipak bi se trebalo obratiti što je pre moguće vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru radi popravke.

Ako se kontrolna lampica neispravnosti upali na kratko i odmah se ugasi, to je normalna pojava i ne ukazuje na grešku sistema.

Ako vozilo ima automatski menjač, pogledajte u indeksu pojmova „POSTUPAK MENJANJA KOD AUTOMATSKOG MENJAČA U SLUČAJU NUŽDE“.

S5W2003A

PAŽNJA

Kontrolna lampica ukazuje na neispravnost vozila, što zahteva proveru. Vožnja sa uključenom kontrolnom lampicom neispravnosti može dovesti do oštećenja sistema za kontrolu emisije izduvnih gasova i može uticati na ekonomičnost i upravljanje vašeg vozila.

Obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru radi popravke što je pre moguće.

Page 54: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–14 INSTRUMENTI I KOMANDE

KONTROLNA LAMPICA OTVORENIH VRATA

Ova kontrolna lampica se pali kada su vrata otvorena ili kada nisu dobro zatvorena.

KONTROLNA LAMPICA „HOLD“ PROGRAMA*

Svetli kada je uključen HOLD program vožnje.

Ovaj program omogućuje zadržavanje automatskog menjača u odabranom stepenu prenosa dok se ručno ne prekopča u neki drugi stepen prenosa.

Da bi se iskopčao HOLD program, pritisnite isto dugme ponovo.

Videti „HOLD PROGRAM“ u indeksu pojmova.

Ukoliko kontrolna lampica hold programa trepti, odmah se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru radi provere i popravke vašeg vozila.

KONTROLNA LAMPICA PREDNJIH SVETLA ZA MAGLU*

Ova kontrolna lampica se uključuje kada se upale prednja svetla za maglu.

Videti „PREDNJA SVETLA ZA MAGLU“ u indeksu pojmova.

S3W2161A

HOLDS3W2171A S3W2181A

Page 55: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–15

KONTROLNA LAMPICA ZADNJEG SVETLA ZA MAGLU

Ova kontrolna lampica se uključuje kada se uključi zadnje svetlo za maglu.

Videti „ZADNJA SVETLA ZA MAGLU“ u indeksu pojmova.

KONTROLNA LAMPICA SIGURNOSNOG POJASA

Kontrolna lampica sigurnosnog pojasa se pali na oko 5 sekundi prilikom davanja kontakta i zatim se gasi za oko 2 sekunde. Ovo znači da sistem vrši samoproveru. Nakon toga, ako sigurnosni pojas vozača nije zakopčan, lampica će treptati oko 90 sekundi i onda će svetleti sve dok se pojas vozača ne zakopča.

Nakon toga, ako brzina vozila pređe preko 22 km/h, lampica će uz upozoravajući zvuk ponovo da trepti oko 90 sekundi.

S3W2191A S3W2201A

NAPOMENA

Ukoliko zakopčate sigurnosni pojas vozača kad se upali lampica ili trepti nakon što sistem izvrši samoproveru, lampica će se ugasiti.

Page 56: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–16 INSTRUMENTI I KOMANDE

KONTROLNA LAMPICA POKAZIVAČA PRAVCA / KONTROLNA LAMPICA SVIH POKAZIVAČA PRAVCA

Kada se uključi pokazivač pravca ili svetlo upozorenja (svi pokazivači pravca), ova se kontrolna lampica pali pokazujući da spoljašni pokazivači pravca rade.

Ako zelene kontrolne strelice ne trepte kada dajete signal za skretanje ili kada uključite svetla za upozorenje, onda proverite osigurače i sijalice, i zamenite neispravne.

KONTROLNA LAMPICA DUGOG SVETLA

Ovo kontrolna lampica se pali kada se uključi dugo svetlo.

S3W2211A

PAŽNJA

Ove kontrolne lampice su neophodne radi bezbedne vožnje.

• Ako je bilo koja sijalica pokazivača pravca ili svetla upozorenja pregorela, odmah je zamenite.

Ukoliko pokazivači pravca ne funkcionišu kako treba, to može dovesti do sudara, koja može rezultovati povrede putnika ili oštećenja vašeg vozila i drugih stvari.

NAPOMENA

Ukoliko kontrolna lampica trepće kraće nego što je uobičajeno, znači da je sijalica pokazivača pravca pregorela i treba je zameniti.

S3W2221A

Page 57: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–17

KONTROLNA LAMPICA PRITISKA ULJA U MOTORU*

Svetli kad je uključen kontakt i gasi se nakon nekoliko sekundi.

Ova lampica svetli kada je nivo motornog ulja suviše nizak.

Ako se upali lampica upozorenja o nivou ulja, proveriti nivo ulja i ako je potrebno dopuniti.

Videti „PROVERA MOTORNOG ULJA“ u indeksu pojmova u pogledu više informacija kako resetovati sistem.

C05E006A

KONTROLNA LAMPICA BEZBEDNOSTI

Trepti kao dokaz da je sistem protiv krađe uključen.

Lampica se gasi kada se vrata otključavaju sistemom otvaranja vrata bez ključa daljinskim upravljačem ili sa ključem.

Kontrolna lampica zatrepti prilikom zaključavanja vrata sistemom bez ključa preko daljinskog upravljača.

Videti „SISTEM OTVARANJA VRATA DALJINSKOM KOMANDOM“ u indeksu pojmova.

Videti „IMOBILAJZER“ u indeksu pojmova.

H M S

G6W2008AKontrolna lampica bezbednosti

PREKIDAČI I KOMANDEPREKIDAČ ZA SVETLA

Da bi uključili ili isključili prednja, zadnja svetla i poziciona svetla, okrenite dugme na kraju poluge višenamenskog prekidača.

Postoje tri položaja prekidača, koje aktiviraju razne funkcije svetla po sledećem:

• OFF (isključeno): Sva svetla su isključena.

• : Svetli poziciono svetlo, zadnje svetlo, svetlo registarske tablice i svetlo instrument table.

• : Oboreno svetlo i sva gore navedena svetla su uključena.

G9E2013A

Page 58: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–18 INSTRUMENTI I KOMANDE

Prednja svetla će se automatski isključiti kada se ključ u kontakt bravi okrene u LOCK ili ACC položaj.

ŠTEDNJA AKUMULATORA

„Štediša“ akumulatora je napravljen da bi sprečio njegovo pražnjenje.

Ako prekidač svetla ostavite u „ “ ili „ “ položaju, izvadite ključ i otvorite vrata vozača; svetla će se automatski isključiti.

RUČICA POKAZIVAČA PRAVCA

Skretanje u DESNO:

Pomeriti ručicu prema gore.

Skretanje u LEVO:

Pomeriti ručicu prema dole.

Kada je skretanje završeno, svetlo će se automatski isključiti i ručica će se vratiti u prvobitni položaj.

Kada prelazite iz jedne saobraćajne trake u drugu, pomerite polugu samo delimično i zadržite je u tom položaju. Kada se ručica otpusti, sama će se vratiti u normalan položaj.

NAPOMENA

Ukoliko izvadite ključ i otvorite vrata vozača, a krovno svetlo je na „ON“, ono se neće automatski isključiti.

G9E2014A

Page 59: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–19

PREKIDAČ DUGOG SVETLA

Za uključivanje dugog svetla:

• Uverite se da su oborena svetla uključena.

• Pomerite ručicu kombinovanog prekidača prema instrument tabli.

Kontrolna lampica dugog svetla će se upaliti na instrument tabli kada se uključi dugo svetlo.

Za prekopčavanje svetla sa dugih na oborena, povucite ručicu nazad prema upravljaču u njen normalan položaj.

PREKIDAČ ZA SVETLOSNI SIGNAL (ABLEND)

Da bi uključili svetlosni signal, povucite ručicu sa kombinovanim prekidačem prema sebi i opustite je. Ručica posle otpuštanja će se sama vratiti u normalan položaj.

Duga svetla ostaju upaljena sve dok držite ručicu kombinovanog prekidača povučenu prema sebi.

G9E2015A

PAŽNJA

• Uvek prekopčajte duga svetla na oborena prilikom mimoilaženja sa drugim vozilima ili ukoliko su druga vozila ispred vas.

Duga svetla mogu na trenutak zaslepiti druge vozače što može izazvati udes.

G9E2016A

Page 60: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–20 INSTRUMENTI I KOMANDE

PREKIDAČ PREDNJIH SVETLA ZA MAGLU*

Da bi uključili svetla za maglu:

• Uverite se da je prekidač svetla u „ “ ili „ “ položaju.

• Okrenite prsten na sredini ručice za svetlo u položaj . Poluga ručice će se automatski sama vratiti u normalan položaj.

Kontrolna lampica na instrument tabli svetli sve dok su uključena svetla za maglu.

Da bi isključili svetla za maglu, okrenite prsten ponovo u položaj . Kontrolna lampica prednjih svetla za maglu će se ugasiti.

PREKIDAČ ZADNJEG SVETLA ZA MAGLU

Za uključivanje zadnjeg svetla za maglu, okrenite kraj ručice brisača/perača vetrobranskog stakla, kada su oborena svetla uključena ili kada su uključena prednja svetla za maglu.

Kontrolna lampica na instrument tabli svetli sve dok su uključene zadnje maglenke.

Za isključivanje zadnjeg svetla za maglu, ponovo okrenite kraj ručice brisača/perača vetrobranskog stakla.

BRISAČI VETROBRANA

G9E2017A G9E2034A

PAŽNJA

• Vožnja uz smanjenu vidljivost za vozača može dovesti do udesa, rezultujući povredu putnika i oštećenja vašeg vozila ili drugih objekata.

• Ne uključujte brisače ukoliko je vetrobransko staklo suvo, smrznuto ili je pod snegom, odnosno zaleđeno. Korišćenjem brisača na vetrobranu sa preprekama može doći do oštećenja metlica brisača, motora brisača i stakla.

• Pri niskim spoljašnjim temperaturama pre uključivanja proveriti da metlice brisača nisu zaleđene za vetrobransko staklo. Uključivanjem brisača ako su metlice smrznute može se oštetiti motor brisača.

Page 61: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–21

Brisači vetrobrana se uključuju pomeranjem poluge brisača/perača prema gore kada je kontakt uključen.

Brisači vetrobranskog stakla funkcionišu u sledeća četiri položaja:

• OFF (isključeno): Sistem isključen. Osnovni položaj.

• INT (intervalni rad): Intervalni rad brisača. Prekidač je podignut na jedan viši nivo

• LO (sporo): Neprekidno brisanje, brzina je spora. Ručicu pomeriti na drugi stepen.

• HI (jako): Neprekidno brisanje, brzina je povećana. Prekidač je podignut na treći nivo.

U INT položaju, okrenite podešivač za intervalno brisanje prema gore i dole da bi izabrali željenu brzinu.

Funkcionisanje pri slabijim padavinama

Da bi se brisači vetrobrana uključili samo za jedan ciklus (slaba kiša ili sumaglica), lagano pomeriti prekidač brisača/perača prema položaju INT i otpustiti ga.

Poluga ručice će se automatski sama vratiti u normalan položaj.

Brisači će raditi samo jedan ciklus.

G9E2035A G9E2036A

NAPOMENA

Pohabane metlice ne mogu potpuno obrisati vetrobransko staklo čime smanjuju vidljivost.

• Zamenite pohabane metlice brisača.

Page 62: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–22 INSTRUMENTI I KOMANDE

SISTEM ZA PRANJE VETROBRANSKOG STAKLA

Da bi poprskali tečnost po vetrobranskom staklu:

• Uključite kontakt.

• Povucite polugu brisača / perača vetrobrana prema sebi.

Ako polugu držite povučenu za kraće od 0.6 sekundi, desiće se sledeće:

• Tečnost će se prskati na vetrobransko staklo. (Brisači se neće uključiti)

Ako polugu držite povučenu duže od 0.6 sekundi:

• Tečnost će se prskati na vetrobransko staklo.

• Brisači vetrobrana rade dva ciklusa i još jedan ciklus nakon jedne sekunde.

Dopunjavanje tečnosti za pranje

Za preporučen postupak dopunjavanja rezervoara perača vetrobranskog stakla videti „TEČNOST ZA PRANJE VETROBRANSKOG STAKLA“ u indeksu pojmova.

PAŽNJA

• Vožnja uz smanjenu vidljivost za vozača može dovesti do udesa, rezultujući povredu putnika i oštećenja vašeg vozila ili drugih objekata.

• Ne prskati tečnost za pranje vetrobranskog stakla pri niskim temperaturama.

• Zagrejte vetrobransko staklo pre korišćenja sistema za pranje.

Tečnost za pranje stakla pri niskim temperaturama može da se zaledi na vetrobranskom staklu i da smanji vidljivost.

G9E2037A

PAŽNJA

• Ne uključujte perače vetrobranskog stakla bez prekida duže od 10 sekundi ili kada je rezervoar tečnosti prazan.

Motor sistema za pranje vetrobranskog stakla se može pregrejati i oštetiti što će prouzrokovati skupe popravke.

Page 63: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–23

BRISAČ I PERAČ ZADNJEG STAKLA* Da bi uključili brisač i perač zadnjeg stakla, gurnite polugu prema instrument tabli.

U prvom položaju, brisač vetrobrana će raditi.

Da bi poprskali tečnost, pritisnite polugu u drugi položaj.

Dopunjavanje tečnosti za pranje

Za preporučen postupak dopunjavanja rezervoara perača vetrobranskog stakla videti „TEČNOST ZA PRANJE VETROBRANSKOG STAKLA“ u indeksu pojmova.

PAŽNJA

• Vožnja uz smanjenu vidljivost za vozača može dovesti do udesa, rezultujući povredu putnika i oštećenja vašeg vozila ili tuđe imovine.

• Ne uključujte brisač zadnjeg stakla ukoliko je zadnje staklo suvo, smrznuto ili je pod snegom.Može doći do oštećenja metlica brisača, motora brisača, i stakla.

• Pre uključivanja proveriti da se metlica brisača nije zaledila. Uključivanjem brisača ako su metlice smrznute može se oštetiti motor brisača.

G9E2038A

PAŽNJA

• Ne prskati tečnost za pranje zadnjeg stakla pri niskim temperaturama.

• Zagrejte zadnje staklo pre korišćenja sistema za pranje.

Pri niskim temperaturama tečnost za pranje zadnjeg stakla može da se zaledi i smanji vidljivost.

PAŽNJA

• Ne uključujte perače zadnjeg stakla bez prekida duže od 10 sekundi ili kada je rezervoar tečnosti za pranje prazan.

Motor sistema za pranje vetrobranskog stakla se može pregrejati i oštetiti što će prouzrokovati skupe popravke.

Page 64: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–24 INSTRUMENTI I KOMANDE

PREKIDAČ SVETLA UPOZORENJA

Svetlo upozorenja se koristi u sledećim situacijama:

• Za upozoravanje ostalih učesnika u saobraćaju na opasnost.

• Kada je vaše vozilo opasno po saobraćaj.

Treptajuće svetlo upozorenja se može uključiti bez obzira da li je kontakt uključen ili ne.

Da bi uključili svetlo upozorenja, pritisnite dugme koje se nalazi na sredini instrument table.

Da bi isključili treptajuća svetla upozorenja, ponovo pritisnite isto dugme.

G6D2015A

PREKIDAČ ZA PODEŠAVANJE VISINE SNOPA SVETLOSTI

Kada se uključi oboreno svetlo, podesiti visinu snopa svetlosti u skladu sa opterećenjem vozila.

0 = Jedna osoba na vozačevom sedištu.Dve osobe na prednjim sedištima.(Vozač i suvozač)

1 = Sva sedišta su zauzeta. (5 osoba u putničkoj kabini)

2 = 5 osoba u putničkoj kabini plus teret u prtljažniku.

3 = Jedna osoba na vozačevom mestu plus teret (sa 4 vrata: max. 316 kg / sa 5 vrata: max. 295 kg) u prtljažniku.

G6W2009A

DNEVNA SVETLA*Ako je vozilo opremljeno dnevnim svetlima, ona se uključuju automatski prilikom startovanja motora.

Dnevna svetla će se ugasiti u sledećim uslovima:

• Ako se motor zaustavi.

• Ako su uključena parking svetla.

• Ako su uključena duga svetla.

• Ako su uključena oborena svetla.

Page 65: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–25

KLJUČEVI Uz vaše novo vozilo dobijate dva ključa.

Jedan od ta dva ključa čuvajte kao rezervni. Broj ključa je utisnut na pločici ključa. Radi sigurnosti vozila, pločicu ključa držati na sigurnom mestu, nikako u vozilu. Preporučuje se zapisivanje broja ključa na sigurno mesto, ali ne u vozilu.

Na taj način sprečavate neovlašćeno lice da dođe do duplikata ključa.

UPOZORENJE

Ne ostavljajte ključ u vozilu.

• Zaključajte vozilo.

• Ponesite ključ sa sobom.

G6D2016A

Pločica sa brojem ključa

NAPOMENA

U slučaju da izgubite ključ, nove ključeve možete dobiti od ovlašćenog Chevrolet dilera dostavljanjem broja ključa.

Radi zaštite vašeg vozila od krađe u Vaše vozilo je ugrađen elektronski sistem imobilajzera. Samo ključevi koji imaju odgovarajući elektronski kod mogu da pokrenu motor. Čak i ako ključ ima isti profil, neće moći da pokrene motor ukoliko nema i odgovarajući elektronski kod. Zamenu izgubljenih ključeva ili dodatne ključeve tražite uvek od vašeg ovlašćenog Chevrolet dilera.

Videti „IMOBILAJZER“ u indeksu pojmova.

SISTEM OTVARANJA VRATA DALJINSKIM UPRAVLJANJEM*Sistem otvaranja vrata daljinskom komandom preko daljinskog upravljača omogućava otključavanje i zaključavanje sa dometom od 6 m od vozila.

LED na daljinskom upravljaču trepti kada je sistem u funkciji.

Vozila sa 4 vrata

• Dugme za ZAKLJUČAVANJE / OTKLJUČAVANJE: Zaključava ili otključava sva vrata. Pritisnite ovo dugme da zaključate vrata. Sistem zaštite od krađe će se aktivirati i svetlo upozorenja će zatreptati jednom.

Ponovnim pritiskanjem ovog dugmeta otključaće se vrata. Sistem zaštite od krađeće se deaktivirati i svetla upozorenja će zatreptati dva puta.

G6D2017A

LED

ZAKLJUČAVANJE/OTKLJUČAVANJE

PRTLJAŽNIK

Page 66: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–26 INSTRUMENTI I KOMANDE

• Dugme POKLOPCA PRTLJAŽNIKA: Odbravljuje poklopac prtljažnika ako se pritisne na oko 1 sekundu.

Modeli sa 5 vrata

• Dugme za ZAKLJUČAVANJE: Zaključava sva vrata. Sistem zaštite od krađe će se aktivirati i svetlo upozorenja će zatreptati jednom.

• Dugme za OTKLJUČAVANJE: Otključava sva vrata. Sistem zaštite od krađe će se deaktivirati i svetla upozorenja će zatreptati dva puta.

NAPOMENA

Domet daljinskog upravljanja zavisi od uslova okoline u kojoj se nalazite.

NAPOMENA

Dugmad za ZAKLJUČAVANJE / OTKLJUČAVANJE i PRTLJAŽNIK ne rade ukoliko je ključ u kontakt bravi.

NAPOMENA

Domet daljinskog upravljanja zavisi od uslova okoline u kojoj se nalazite.

S6W2005A

LED

ZAKLJUČAVANJE

OTKLJUČAVANJE

NAPOMENA

Dugmad za ZAKLJUČAVANJE / OTKLJUČAVANJE ne rade ukoliko je ključ u kontakt bravi.

Page 67: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–27

ZAKLJUČAVANJE VRATA I AKTIVIRANJE SISTEMA ZAŠTITE OD KRAĐE

1. Zatvoriti sve prozore.

2. Okrenuti ključ u položaj „LOCK“ i izvaditi ga.

3. Svi putnici treba da napuste vozilo.

4. Zatvoriti sva vrata, poklopac motora i prtljažnik.

5. Pritisnite i otpustite dugme za ZAKLJUČAVANJE/OTKLJUČAVANJE (model sa 5 vrata: LOCK dugme) na daljinskom upravljaču.

LED će na daljinskom upravljaču treptati.

• Sva vrata se zaključavaju.

• Sva četiri pokazivača pravca zatrepte jednom uz cvrkutavi zvuk.

• Sistem zaštite od krađe je aktiviran.

Dok je ključ u kontakt bravi, sistem zaštite od krađe na daljinskom upravljaču ne funkcioniše.

6. Potvrdite tako da kontrolna lampica sigurnosti počne trepetati. Kontrolna lampica sigurnosti se nalazi u donjem delu sata.

Videti „KONTROLNA LAMPICA SIGURNOSTI“ u indeksu pojmova.

ZVUK SIRENE

Sistem obezbeđuje vizuelni (spoljašnja svetla trepću) znak i zvučni (zvuk sirene) na oko 28 sekundi kada su jedna od vrata, prtljažnik ili poklopac motornog prostora otvoreni bez upotrebe ključa ili bez pritiska dugmeta na daljinskom upravljaču.

Da bi zaustavili zvuk alarma

• Pritisnuti dugme LOCK/UNLOCK ili dirnuti BOOT dugme (model sa 5 vrata: LOCK ili UNLOCK dugme) na daljinskom upravljaču.

• Otključajte bilo vrata vozača ili suvozača uz pomoć ključa.

Ukoliko je i dalje prisutan neovlašćeni ulazak, zvuk alarma će se periodično ponavljati.

Ako sistem ne funkcioniše na gore opisani način, proverite sistem kod vašeg ovlašćenog Chevrolet Dilera.

NAPOMENA

Sistem se može aktivirati čak i ako su otvoreni prozori. Zatvorite sva vrata i prozore pre izlaska iz vozila.

NAPOMENA

Da bi aktivirali sistem zaštite od krađe morate koristiti daljinski upravljač.

UPOZORENJE

• Ne koristite daljinski upravljač za zaključavanje vozila ako ima putnika u vozilu.

• Nikada ne ostavljajte decu i životinje bez nadzora u vozilu. Temperatura u vozilu može iznenada da se poveća i postigne znatno veću vrednost u odnosu na temperaturu izvan vozila.

To može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrti.

Page 68: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–28 INSTRUMENTI I KOMANDE

OTKLJUČAVANJE VRATA I DEAKTIVIRANJE SISTEMA ZAŠTITE OD KRAĐE

1. Otključajte, ili vrata vozača, ili suvozača uz pomoć ključa. Ili,

2. Pritisnite i otpustite dugme za ZAKLJUČAVANJE/OTKLJUČAVANJE (model sa 5 vrata: UNLOCK dugme) na daljinskom upravljaču.

• LED će na daljinskom upravljaču treptati.

• Sva vrata se otključavaju.

• Svi pokazivači pravca će zasvetleti dva puta.

• Sistem zaštite od krađe je deaktiviran.

Automatsko zaključavanje vrata

Ako se bilo koja vrata, prtljažnik ili poklopac motornog prostora ne otvore ili se ključ u kontakt bravi ne okrene u ON položaj u roku od 30 sekundi nakon isključivanja sistema pomoću daljinskog upravljača, sva vrata se automatski zaključavaju i ponovo se aktivira režim zaštite protiv krađe.

DALJINSKI UPRAVLJAČ

Svaki daljinski upravljač koji se dobija uz vozilo je elektronski kodiran da bi se sprečilo da se nekim drugim daljinskim upravljačem otvori Vaše vozilo.

Ako je daljinski upravljač izgubljen ili ukraden, novi se može naručiti kod Vašeg ovlašćenog Chevrolet dilera.

Ukoliko Vam je potreban novi daljinski ili dodaci, potrebno je da ponesete preostali daljinski upravljač kod ovlašćenog Chevrolet dilera. Kada ovlašćeni Chevrolet diler uskladi zamenski daljinski upravljač sa vozilom, preostali daljinski upravljač mora takođe biti usklađen sa novim kodom.

Kada se jednom novi daljinski upravljač elektronski kodira, izgubljeni daljinski upravljač više neće moći da otvori Vaše vozilo.

Istovremeno se može najviše 5 daljinskih upravljača uskladiti sa vozilom.

Zamena baterije

Ako se signalno svetlo LED ne upali, daljinski upravljač će još neko vreme funkcionisati. Međutim, to ukazuje na potrebu za zamenom baterije.

1. Odvijte vijak na zadnjoj strani poklopca daljinskog upravljača.

2. Otvorite poklopac daljinskog upravljača.

NAPOMENA

Koristite CR1620 (ili odgovarajuću) bateriju.

G6D2018A

Page 69: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–29

3. Izvadite elektronsku jedinicu daljinskog upravljača iz ležišta, pažljivo odvojite nalepnicu i stavite je na čisto mesto.

4. Izvadite istrošenu bateriju. Izbegavajte dodirivanje štampane ploče o drugim komponentama.

5. Stavite novu bateriju. Vodite računa da negativni pol baterije (-) bude okrenut prema dole.

6. Postavite nalepnicu i stavite elektronsku jedinicu daljinskog upravljača u ležište.

7. Sklopite poklopac daljinskog upravljača.

8. Proverite da li daljinski upravljač ispravno funkcioniše.

PAŽNJA

Izbegavajte dodirivanje ravnih površina baterije golim prstima. Otisci prstiju mogu da smanje vek trajanja baterije.

NAPOMENA

Ispražnjene litijumske baterije zagađuju okolinu.

• Pridržavajte se lokalnih propisa o reciklaži.

• Ne bacajte je sa ostalim kućnim otpadom.

NAPOMENA

Za ispravan rad daljinskog upravljača, pridržavajte se sledećih uputstva:

• Izbegavati pad daljinskog upravljača.

• Ne stavljati teške predmete na daljinski upravljač.

• Držite daljinski upravljač dalje od vode i direktnih sunčevih zraka. Ukoliko se upravljač pokvasi, obrišite ga mekom krpom.

BRAVE NA VRATIMA

UPOZORENJE

Temperatura u vozilu može iznenada da se poveća i postigne znatno veću vrednost u odnosu na temperaturu izvan vozila.

• Nikada ne ostavljajte decu ili životinje bez nadzora u vozilu.

Rezultat toga su ozbiljne povrede ili smrt.

Deca mogu slučajno otvoriti električne prozore, aktivirati druge komande ili pokrenuti vozilo.

• Nikada ne ostavljajte u vozilu ključeve i decu bez nadzora.

To može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrti.

PAŽNJA

• Kada napuštate vozilo, zaključajte sva vrata i ponesite ključ sa sobom.

Nezaključana vrata privlače lopove.

Page 70: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–30 INSTRUMENTI I KOMANDE

Vrata sa spoljašnje strane se zaključavaju okretanjem ključa u bravi u pravcu kretanja kazaljke na satu.

Otključavaju se okretanjem ključa suprotno kretanju kazaljki na satu.

Vrata se mogu zaključati iznutra pritiskanjem dugmeta za zaključavanje vrata.

Bilo koja vrata se mogu otključati iz utrašnjosti povlačenjem dugmeta za zaključavanje vrata.

Da bi otvorili vrata sa untrašnje strane, povucite ručicu na vratima.

Da bi otvorili vrata sa spoljašnje strane, podignite ručicu na vratima. Kod modela sa 4 vrata, povući ručicu na vratima.

LOCK

UNLOCK

UNLOCK: OTKLJUČAVANJE

LOCK: ZAKLJUČAVANJE

NAPOMENA

Dugme za zaključavanje na vratima vozača se ne može pritisnuti kada su vrata otvorena. Na taj način se sprečava nehotično zaključavanje vozila.

G6D2019A

ZAKLJUČAVANJE

OTKLJUČAVANJE

NAPOMENA

U slučaju da se prilikom otvaranja ili zatvaranja vrata začuje buka, ili tokom vožnje, proverite i podmažite graničnike i šarke na vratima.

Page 71: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–31

SISTEM CENTRALNOG ZAKLJUČAVANJA VRATA*

Sistem za centralno zaključavanje možete aktivirati sa vozačevih vrata. Sva vrata se mogu istovremeno zaključati ili otključati kada se vozačeva vrata zaključaju ili otključaju, ili pomoću ključa odnosno daljinskog upravljača (spolja) ili pomoću dugmeta u vratima vozila (izunutra).

BEZBEDNOSNE BRAVE ZA DECU

Vaše vozilo je opremljeno bezbednosnom bravom na svim zadnjim vratima. Ove bezbednosne brave za decu sprečavaju da deca na zadnjem sedištu slučajno otvore vrata pomoću ručice iz unutrašnjosti vozila.

Da bi ste aktivirali bezbednosne brave za decu:

1. Otvorite vrata koja nameravate da obezbedite.

2. Pronađite polugu dečije brave na ivici vrata, blizu centralnog dela.

3. Pomerite polugu u položaj „LOCK“.

PAŽNJA

• Ne povlačiti ručicu vrata sa unutrašnje strane kada su vrata zabravljena bezbednosnom bravom u zaključanom položaju.

Ručica vrata se u tom slučaju može oštetiti.

G6D2036A

NAPOMENA

Svaka od zadnjih vrata ima posebne bezbednosne brave.

Obe sigurnosne dečije brave moraju biti aktivirane ručno i zasebno sa obe strane.

G6D2020A

ZAKLJUČAVANJE

OTKLJUČAVANJE

Page 72: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–32 INSTRUMENTI I KOMANDE

Da bi otvorili zadnja vrata kada je bezbednosna brava za decu aktivirana, otključajte vrata sa unutrašnje strane i otvorite ih sa spoljašnje strane.

Za deaktiviranje bezbednosne brave za decu pomerite polugu na položaj „UNLOCK“ (otključano).

ELEKTRIČNI PODIZAČI PROZORA*Pomoću prekidača na oblogama svih vrata možete aktivirati električne podizače prozora kada je kontakt u ACC ili ON položaju .

UPOZORENJE

Deca mogu aktivirati prekidač podizača prozora i priklještiti prozorom delove tela.

• Nikada ne ostavljajte ključeve i decu bez nadzora u vozilu.

Posledice neodgovarajuće upotrebe električnih podizača prozora mogu biti ozbiljne povrede ili smrt.

Da bi podigli prozore, držite podignuto prekidač.

Da bi spustili prozore, pritisnite prekidač prema

dole.

Pustite prekidač kada se prozor nalazi u željenoj

poziciji.

UPOZORENJE

Delovi tela koji izviruju van vozila mogu biti zakačeni predmetima koji dolaze u susret.

• Sve delove tela držati unutar vozila.

NAPOMENA

Zadnje prozore ne otvarati potpuno do kraja.

G6W2011A

Page 73: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–33

Svaki prozor se može otvarati do 30 sekundi nakon nakon što je kontakt brava postavljena u LOCK položaj ili je ključ van kontakt brave. Funkcija će prestati nakon 30 sekundi ili nakon otvaranja bilo kojih vrata.

PREKIDAČ ZA ZABRAVLJIVANJE ELEKTRIČNIH PODIZAČA PROZORA

Prekidač za blokadu električnih podizača prozora stavlja van funkcije prekidače suvozačevog i zadnjih prozora. Ako je ovaj prekidač uključen, svim prozorima se može upravljati samo sa vozačevog mesta.

UPOZORENJE

Deca mogu aktivirati prekidač podizača prozora i priklještiti prozorom delove tela. Rezultat toga mogu biti ozbiljne povrede ili smrt.

• Kada se na zadnjem sedištu nalaze deca, uključite zabravljivanje električnih podizača prozora.

G6W2012A

RUČNO UPRAVLJANJE PROZORIMADa bi podigli ili spustili prozore koristite ručicu na vratima.

Predmeti se mogu priklještiti prozorom. Pre podizanja prozora uverite se da ništa ne sprečava njihovo nesmetano zatvaranje.

UPOZORENJE

Delovi tela koji vire izvan vozila mogu udariti o predmete koji dolaze u susret.

• Sve delove tela držati unutar vozila.

G6W2018A

Page 74: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–34 INSTRUMENTI I KOMANDE

UPOZORENJE

Vozilo bez nadzora sa otvorenim prozorom u velikoj meri olakšava krađu vozila.

• Zatvorite sve prozore kada napuštate vozilo.

NAPOMENA

Zadnji bočni prozori se ne otvaraju potpuno do kraja.

OTVARANJE ZADNJEG PROZORA* (samo modeli sa 3 vrata)

Za otvaranje prozora, povući ručicu i gurnuti staklo prozora prema vani.

Za zatvaranje prozora, povući ručicu i gurnuti staklo prozora prema unutra.

Za zatvaranje prozora, sklopiti ručicu nazad.

S5W2009A

POKLOPAC PRTLJAŽNOG PROSTORA*Da bi otključali prtljažni prostor stavite ključ i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na satu. Podignite poklopac prtljažnika.

Da bi zatvorili poklopac prtljažnika, gurnite ga prema dole tako da se sigurno zabravi. Zaključava se automatski.

Vodite računa da vam ruke ili drugi delovi tela, kao i delovi tela drugih osoba nisu u blizini poklopca prtljažnika kada ga zatvarate.

G6W2019A

OTKLJUČAVANJE

Page 75: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–35

PAŽNJA

Vodite računa da prilikom otvaranja ili zatvaranja poklopca prtljažnika ne zakačite neke objekte, ljude ili zid.

UPOZORENJE

Vožnja sa otvorenim poklopcem prtljažnika omogućuje prodiranje toksičnih izduvnih gasova u kabinu vozila.

• Nemojte voziti sa otvorenim prtljažnikom. Ukoliko morate da vozite sa otvorenim poklopcem prtljažnika, zatvorite prozore, uključite prekidač za „FRESH AIR MODE“ a prekidač ventilatora stavite u položaj najveće brzine. (Videti „VENTILACIJA“ u indeksu pojmova)

Izduvni gasovi su pretežno otrovni i mogu izazvati povrede ili smrt.

DUGME ZA OTVARANJE POKLOPCA PRTLJAŽNIKA

Poklopac prtljažnika takođe možete otvoriti i pritiskom na dugme koje se nalazi u panelu na vratima vozača.

UPOZORENJE

• Ne pritiskati dugme za otvaranje poklopca prtljažnika za vreme vožnje.

• Ne vozite sa otvorenim prtljažnikom.

Otvoren poklopac prtljažnika može ugrožavati vidljivost prema nazad. Smanjena vidljivost prema nazad može dovesti do udesa, koja se ispoljava u oštećenju vozila i drugih objekata, povrede putnika ili čak smrti.

G6D2024A

POKLOPAC PRTLJAŽNIKA - PETA VRATA (Model sa 5-oro vrata)Da bi otvorili zadnja, vrata stavite ključ i okrenite ga suprotno smeru kazaljke na satu.

Da bi zatvorili prtljažnik okrenite ključ u smeru kazaljke na satu.

Zadnja vrata se takođe mogu zaključati i otključati centralnim zaključavanjem*. Videti „Centralno zaključavanje“ u indeksu pojmova.

G8D3001A

UNLOCK

LOCK

UNLOCK: OTKLJUČAVANJE

LOCK: ZAKLJUČAVANJE

Page 76: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–36 INSTRUMENTI I KOMANDE

Da bi otvorili vrata prtljažnika, povucite ručicu koja se nalazi iznad registarske tablice i podignite vrata.

Da bi zatvorili poklopac prtljažnika, odlučno ga gurnite dole tako da se zabravi.

G9E2002A

PAŽNJA

Prilikom otvaranja ili zatvaranja vrata prtljažnika uverite se da nema nekih prepreka.

UPOZORENJE

Vožnja sa otvorenim vratima prljažnika omogućuje da izduvni gasovi prodiru u putnički prostor vozila.

• Nemojte voziti sa otvorenim zadnjim vratima. Ukoliko morate da vozite sa otvorenim poklopcem prtljažnika, zatvorite prozore, uključite prekidač za „FRESH AIR MODE“, a prekidač ventilatora stavite u položaj najveće brzine. (Videti „VENTILACIJA“ u indeksu pojmova)

Izduvni gasovi su obično toksični i mogu izazvati gušenje ili smrt.

POKLOPAC MOTORNOG PROSTORADa bi otvorili poklopac motornog prostora:

1. Povucite ručicu za odbravljivanje poklopca, koja se nalazi sa donje leve strane instrument table.

G6D2026A

Page 77: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–37

2. Ispod ivice prednjeg dela poklopca motornog prostora uhvatite polugu brave i podignite poklopac.

3. Otkačite držač poklopca motornog prostora iz patenta.

Okrenite držač prema dole i slobodni kraj umetnite u žljeb koji se nalazi na blatobranu.

Da bi zatvorili poklopac motornog prostora:

1. Držeći poklopac da ne padne, izvucite podupirač iz žljeba i vratite ga odlučno u njegov držač.

2. Obratite pažnju da Vam ruke i ostali delovi tela, što se odnosi i na druge osobe, budu sasvim udaljeni od poklopca motornog prostora i njegove ivice gde se spaja sa karoserijom.

3. Zatvorite poklopac motornog prostora tako

da ga pustite da padne sa visine od oko 30 cm.

4. Proverite da li je poklopac motornog prostora dobro zabravljen.

G6D2027A S3W2523A S3W2524A

Page 78: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–38 INSTRUMENTI I KOMANDE

UPOZORENJE

Uvek vodite računa o sledećim upozorenjima:

• Pre nego što započnete vožnju povucite prednju ivicu poklopca motornog prostora prema gore da bi ste se uverili da je dobro zabravljen.

• Nemojte povlačiti ručicu za otvaranje poklopca motornog prostora tokom vožnje.

• Ne vozite sa podignutim poklopcem motornog prostora. Otvoreni poklopac motornog prostora znatno smanjuje vidljivost.

Vožnja vašeg vozila sa otvorenim poklopcem može dovesti do udesa, koji se ispoljava u oštećenju vozila i drugih objekata, povrede putnika ili čak smrti.

SVETLA PUTNIČKOG PROSTORAKROVNO SVETLO PUTNIČKOG PROSTORA

Krovno svetlo radi u tri pozicije:

• ON (UKLJUČENO): Svetlo se pali i ostaje upaljeno, sve dok se ručno ne ugasi.

• Središnje: Svetlo se pali kada se vrata otvore i gasi kada se zatvore.

• OFF (ISKLJUČENO): Svetlo se ne pali čak ni kada se otvore vrata.

S3W2531A(sa krovnim prozorom)

UPOZORENJE

• Izbegavajte korišćenje svetla u putničkom prostoru za vreme noćne vožnje.

Osvetljen putnički prostor smanjuje vidljivost u mraku i može dovesti do udesa.

S3W2532A(bez krovnog otvora)

Page 79: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–39

ELEKTRIČNI KROVNI OTVOR*Električnim krovnim otvorom možete upravljati kada je kontakt uključen.

PAŽNJA

Uvek vodite računa o sledećim upozorenjima:

• Ne pružajte delove tela ili stvari kroz krovni otvor.

• Pre nego što otvorite ili zatvorite krovni otvor, uverite se i sa spoljašnje i sa unutrašnje strane da je prostor za upravljanje krovnog otvora bez prepreke.

• Ne stavljati teške predmete na ili u blizinu krovnog otvora.

• Raščistite spoljašnju površinu oko krovnog otvora.

• Ako ostavljate vozilo bez nadzora, potpuno zatvorite krovni otvor.

Svi putnici moraju biti vezani sigurnosnim pojasom bez obzira da li je krovni otvor otvoren ili ne.

Nepoštovanje navedenog može dovesti do povreda putnika i oštećenja vašeg vozila.

OTVARANJE KROVNOG PROZORA

• Pritisnite i držite desnu stranu prekidača da bi otvorili krovni prozor.

• Pritisnite i držite pritisnutu levu stranu prekidača da bi zatvorili krovni otvor.

Otpustite prekidač kada se krovni otvor nalazi u željenoj poziciji.

S3W2551A

CLOSE OPEN

CLOSE: ZATVORITI

OPEN: OTVORITI

NAGIB KROVNOG PROZORA

• Da bi nagnuli krovni otvor prema gore pritisnite i držite pritisnutu levu stranu prekidača.

• Da bi ga vratili u početni položaj, pritisnite i držite pritisnut desni deo prekidača.

Otpustite prekidač kada se krovni otvor nalazi u željenoj poziciji.

S3W2561A

UP DOWN

UP: OTVORENO

DOWN: ZATVORENO

Page 80: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–40 INSTRUMENTI I KOMANDE

PAŽNJA

Povremeno proverite šinske vođice po pogledu prljavštine i očistite ih ako je došlo do nakupljanja iste. Ako ima imalo prljavštine oko gume krovnog otvora, može doći do pojave buke prilikom rada sa njim.

DIGITALNI SAT Kada je ključ u kontakt bravi u poziciji ACC ili ON,

na digitalnom satu se ispisuje vreme. Postoje tri dugmeta

za podešavanje digitalnog sata.

H: Dugme za sate.

• Da bi pomerili sat napred za 1 sat, pritisnite H dugme.

• Ako je potrebno da se sat pomeri unapred za više sati,

držati dugme H pritisnuto dok ne postignete željenu

vrednost.

M: Dugme za podešavanje minuta.

• Da bi minute pomerili napred za jedan minut,

pritisnite M dugme.

• Ako je potrebno da se minuti pomere unapred za više

od jednog minuta, držati M dugme pritisnuto dok ne

postignete željenu vrednost.

H M S

G6D2028A

S: Dugme za podešavanja.

Za resetovanje vremena na najbližu vrednost punog sata pritisnite S dugme.

• Ako pritisnete ovo dugme kada je vreme između, npr. 8:00 i 8:29, displej će se ponovo namestiti na 8:00.

• Ako pritisnete ovo dugme kada je vreme između, npr. 08:30:00 i 08:59:00, displej će se namestiti na 09:00.

NAPOMENA

Nakon otkopčavanja i priključivanja akumulatora ili zamene osigurača, potrebno je ponovo podesiti sat.

Page 81: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–41

UPALJAČ ZA CIGARETE I DODATNA UTIČNICA

PAŽNJA

Čaura uključenog upaljača se može jako zagrejati.

• Nemojte dodirivati čauru upaljača i nemojte dozvoliti deci da uključuju ili se igraju upaljačem.

Vrela metalna površina može dovesti do povrede putnika ili oštećenja vozila i drugih objekata.

G6D2029A

Da bi uključili upaljač za cigarette:

• Okrenite ključ u kontakt bravi u položaj ACC ili ON.

• Pritisnite dugme upaljača do kraja.

Kada se užari, upaljač će automatski iskočiti, te je spreman za upotrebu.

PAŽNJA

Upaljač se može pregrejati i oštetiti grejni element i jedinicu upaljača.

• Ne držati upaljač rukom dok se zagreva.

To može dovesti do pregrejavanja upaljača.

PAŽNJA

Ne pokušavajte da koristite neispravan upaljač jer to može biti opasno.

• Ako upaljač ne iskoči u roku od 30 sekundi, izvucite ga i za otklon kvara obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru.

U suprotnom može doći do povreda i oštećenja vašeg vozila.

DODATNA UTIČNICA*

Dodatna utičnica se može koristi za priključenje električne opreme kao što su mobilni telefon, električni brijač i sl.

Dodatna utičnica za struju se nalazi na centralnoj konzoli sa desne strane ručne kočnice.

Otkačite kapicu utičnice da bi ga mogli koristiti. Kada ga ne koristite vratite kapicu. Utičnica je u funkciji kada je ključ u kontakt bravi u poziciji ACC ili ON.

G6D2031A

Page 82: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–42 INSTRUMENTI I KOMANDE

PAŽNJA

Prilikom korišćenja dodatne utičnice, maksimalno električno opterećenje ne sme da bude veće od 12V-10A. Uverite se da je sva električna oprema isključena kad nije u upotrebi. Ostavljanjem električne opreme uključenom na duži period može se isprazniti akumulator.

PAŽNJA

Dodavanjem neke električne opreme u vozilo ono se može oštetiti ili može prouzrokovati smetnje u ostalim električnim uređajima u vozilu. Ovo nije pokriveno garancijom. Pre dodavanja električne opreme, proverite kod Vašeg ovlašćenog Chevrolet Dilera. Nikada nemojte koristiti nešto što premašuje naznačenu nominalnu amperažu.

Prilikom dodavanja električne opreme, sledite instrukcije za pravilno postavljanje dobijene uz opremu.

PAŽNJA

Dodatne utičnice su napravljene samo za dodatne priključke. Ne kačiti nikakve tipove dodatne opreme ili spojnice opreme na utičnicu. Nepravilnim rukovanjem dodatnom utičnicom može doći do oštećenja koja nisu pokrivena garancijom.

PEPELJARE

PAŽNJA

Stavljanje cigareta u pepeljaru zajedno sa drugim zapaljivim materijalom može da dovede do požara.

• Ne stavljajte papir ili druge zapaljive materijale u pepeljaru.

Vatra u pepeljari može dovesti do povreda osoba, oštećenja vašeg vozila ili drugih objekata.

Page 83: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–43

PREDNJA PEPELJARA

Da bi otvorili prednju pepeljaru, povucite je prema sebi.

Da bi zatvorili prednju pepeljaru, gurnite je dok se ne zatvori.

Da bi ispraznili pepeljaru, uradite sledeće:

1. Povucite pepeljaru do kraja prema sebi.

2. Pritisnite prema dole plastični jezičak sa zadnje strane pepeljare.

3. Izvucite pepeljaru do kraja.

G6D2030A

SIRENA Za oglašavanje sirene pritisnuti simbol sirene na bilo kojoj strani srednjeg dela upravljača vašeg vozila.

Sirena će se oglasiti bez obzira u kom položaju se nalazi ključ u kontakt bravi.

G6W2010A

DRŽAČI ZA ČAŠEDržači za čaše se nalaze u centralnoj konzoli instrument table i na zadnjem delu srednje konzole.

Da bi ste koristili prednji držač za čaše pritisnite poklopac. Držač za čaše će se automatski pojaviti. Nakon upotrebe čvrsto zatvorite poklopac dok ne klikne.

G6D2032A

Page 84: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–44 INSTRUMENTI I KOMANDE

KASETA ZA RUKAVICE

Za otvaranje kasete za rukavice, povući donju stranu bravice na vratima kasete prema gore.

Kaseta za rukavice se zatvara čvrstim pritiskom na poklopac.

KUKICA NA NASLONU SEDIŠTA ZA KAČENJE TORBICA Na svakom naslonu prednjih sedišta se nalaze kukice za kačenje torbica.

Radi udobnije vožnje zakačite po želji torbice ili druge odgovarajuće predmete na kukice.

DRŽAČ ZA NAOČARE*Da bi otvorili držač za naočare koji se nalazi iznad vozačevih vrata, povucite gornji deo poklopca prema dole i zadržite ga.

Držač za naočare će se automatski zatvoriti čim ga pustite.

PAŽNJA

U slučaju sudara ili iznenadnog zaustavljanja otvorena kaseta za rukavice predstavlja opasnost.

• Ne voziti sa otvorenom kasetom za rukavice.

Vožnja sa otvorenim poklopcem kasete za rukavice može dovesti do povrede u slučaju udesa ili naglog kočenja.

G6D2038A S3W2661A G6W2001A

Page 85: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INSTRUMENTI I KOMANDE 2–45

ZAŠTITNE LAMELE PROTIV SUNCAVaše vozilo je opremljeno obloženim zaštitnim lamelama protiv sunca, za vozača i suvozača, koji štite od jake sunčeve svetlosti.

Zaštitnici se mogu pomerati gore, dole i u stranu.

Ogledala za šminkanje se nalaze na poleđini zaštitne lamele.

S3W2671A

RUKOHVATI SA KUKICAMA ZA ODEĆU Vaše vozilo je opremljeno rukohvatima iznad suvozačevih i zadnjih vrata. Rukohvati iznad zadnjih vrata imaju i vešalice za kaput.

Rukohvati služe kao pomoć putnicima prilikom ulaska / izlaska iz vozila ili za držanje prilikom dinamičnije vožnje.

PAŽNJA

Kačenje stvari na kukice može da smanji vidljivost prema nazad.

• Ukoliko je moguće ništa ne kačiti na ove držače osim ako su opremljeni kukicama za odeću.

Vožnja uz smanjenu vidljivost može dovesti do udesa koja može dovesti do povreda putnika, oštećenja vozila i drugih objekata.

Page 86: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

2–46 INSTRUMENTI I KOMANDE

ANTENAAntena je ugrađena u zadnje staklo vozila zajedno sa odmagljivačem. Vodite računa da se unutrašnja strana zadnjeg stakla ili vetrobranskog stakla ne ogrebe i da se provodnici na staklu ne oštete. Ako se unutrašnja strana ošteti, to može prouzrokovati smetnje u radio prijemu.

Pošto su ove antene ugrađene u zadnje staklo, time je smanjena opasnost od oštećenja u auto perionicama.

PAŽNJA

Korišćenjem strugača ili oštrih predmeta za čišćenje unutrašnje površine zadnjeg stakla možete oštetiti antenu i/ili grejač zadnjeg stakla. Popravka takvih oštećenja nije pokrivena garancijom.

Ne čistiti unutrašnjost zadnjeg stakla oštrim predmetima.

PAŽNJA

Ne primenjivati naknadno zatamnjivanje stakla metalnim filmom. Metalni film u nekim materijalima za zatmnjivanje će prouzrokovati smetnje ili prekid prijema radio emisija. Bilo kakvo oštećenje na vašoj anteni na zadnjem staklu prouzrokovano metalnim zatamnjivačem neće biti pokriveno vašom garancijom.

Kod modela sa 5 vrata, pre ulaska u automatsku perionicu, ukloniti krovnu antenu odvrtanjem.

PAŽNJA

Ulaskom u automatsku perionicu sa postavljenom antenom možete oštetiti antenu ili krovnu površinu.

• Sigurnije je ukloniti antenu pre ulaska u automatsku perionicu.

Page 87: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

• PERIOD RAZRADE.................................................3-2

• UPOZORENJA ZA VOŽNJU ..................................3-2

• GORIVO ..................................................................3-4

• PODEŠAVANJE RETROVIZORA...........................3-6

• PODEŠAVANJE UPRAVLJAČA.............................3-9

• KONTAKT BRAVA ...............................................3-10

• STARTOVANJE MOTORA ...................................3-11

• TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA ......................3-13

• KOČNICE ..............................................................3-18

• SAVETI ZA VOŽNJU ............................................3-21

• VUČA PRIKOLICE.................................................3-25

• IZDUVNI GASOVI MOTORA.................................3-29

• ZAŠTITA OKOLINE...............................................3-30

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

Page 88: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–2 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

PERIOD RAZRADEPridržavajte se sledećih upozorenja tokom prvih nekoliko hiljada kilometara, da bi poboljšali performanse i ekonomičnost u radu, i doprineli dužem veku trajanja vozila:

• Izbegavajte polaske pod punim gasom. • Dopustite da se motor zagreje pre vožnje. • Ne „mučite“ motor na visokim brojevima

obrtaja. • Izbegavajte nagla kočenja, izuzev

u krajnjoj nuždi. Na taj način će se izvršiti pravilno naleganje kočnica.

• Izbegavajte brzi start, nagla ubrzavanja, oštru vožnju i dužu vožnju velikom brzinom izbegavajući tako oštećenja motora i potrošnju goriva.

• Izbegavajte ubrzavanja pod punim gasom u nižem stepenu prenosa.

• Izbegavajte vuču drugog vozila.

UPOZORENJA ZA VOZAČAPRE ULASKA U VOZILO

• Provetiti da li su svi prozori, unutrašnja i spoljašna ogledala, sijalice svetla i svetla čisti, i pravilno rade.

• Proveriti ispod vozila da li ima tragova curenja.

• Proveriti nivo ulja u motoru kao i nivoe ostalih tečnosti u motornom prostoru.

• Vizuelno proveriti stanje pneumatika, da li ima oštećenja, gubljenja pritiska ili stranih predmeta na gazećoj površini.

• Uradite korekcije ukoliko je potrebno.

UPOZORENJE

• Uverite se da su sve sijalice spoljašnjih svetla, farovi, sistemi za signalizaciju i lampice za upozorenje čiste i da su ispravne.

Ova upozorenja Vam pomažu da izbegnete nesreće koje mogu prouzrokovati povrede ili oštećenje vozila.

PRE POČETKA VOŽNJE

• Upoznajte se sa radom vozila i opreme radi bezbedne vožnje.

• Podesiti položaj sedišta u komforan položaj.

• Podesiti unutrašnja i spoljašnja ogledala.• Proveriti da li su svi putnici u vozilu

zakopčali svoje sigurnosne pojaseve. • Proveriti rad kontrolnih lampica kada

se uključi kontakt.

UPOZORENJE

Razni predmeti na instrument tabliili polici zadnjeg stakla mogu ometati vidljivost.

• Uklonite sve nepričvršćene predmetesa instrument table ili sa police zadnjeg prozora.

Za vreme iznenadnog kočenja ili sudara ovi predmeti mogu da polete unaokolo i nanesu povredu putnicima kaoi da oštete vaše vozilo.

Page 89: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–3

• Proverite sve merne uređaje. • Otpustiti ručnu kočnicu i proveriti da li se

ugasila kontrolna lampica kočnice.

TOKOM VOŽNJE

Kao vozač Vašeg vozila Vi ste odgovorni za Vašu bezbednost, bezbednost Vaših putnika i ostalih osoba koje u saobraćaju „dele put sa Vama“. Da bi izvršili tu obavezu morate obratiti potpunu pažnju prilikom upravljanja vozilom. Većina udesa nastaje smanjenjem koncentracije vozača ili skretanjem njegove pažnje. Svo vreme u toku vožnje koncentracija vozača treba da je usmerena na put i na druga vozila i objekte u saobraćaju.

Značajno skretanje pažnje u toku vožnje u današnje vreme predstavlja korišćenje mobilnih telefona. Istraživanja su pokazala da ručno korišćenje mobilnih telefona za vreme vožnje povećava rizik izlaganju mogućnosti sudara. Najnovija istraživanja su pokazala da korišćenje mobilnih telefona za vreme vožnje povećava mogućnost sudara i do 400%, bez obzira da li se koristi dodatna oprema za telefoniranje ili ne („hands- free“ - ozvučenje telefona, ili sa slušalicom).

Upotrebom mobilnih telefona, komunikacijskih radio aparata ili drugih elektronskih uređaja kao što su kompjuteri, organajzeri, video igre, video uređaji, GPS ili drugi navigacioni uređaji isto se povećava rizik

od udesa. Ne preporučujemo upotrebu ove opreme za vreme vožnje vašeg vozila.

U nekim zemljama je uveden a u nekima je pod uvođenjem zakon o zabrani korišćenja rukom držanih mobilnih telefona za vreme upravljanja motornim vozilom.

UPOZORENJE

• Proveriti da li su svi putnici u vozilu zakopčali svoje sigurnosne pojaseve.

• Proveriti da li su svi prozori, retrovizori, signalni sistemi i signalna svetla čista i u ispravnom stanju.

UPOZORENJE

Bezbedna vožnja zahteva svu vašu koncentraciju kao i primenu dobre procene i zdravog razuma. Treba izbegavati ili smanjiti na minimum odvlačenje pažnje za vreme vožnje vašeg vozila. Odvlačenje pažnje može nastupiti zbog:

• razgovora preko mobilnog ili telefona u vozilu;

• upućivanja poziva preko mobilnog ili telefona u vozilu;

• podešavanja sedišta, upravljača ili retrovizora;

• korišćenja drugih elektronskih uređaja;

• čitanja karte ili nekog drugog pisanog dokumenta;

(Nastavlja se)

Page 90: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–4 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

UPOZORENJE

(Nastavlja se)

• otkopčavanje ili zakopčavanje sigurnosnog pojasa;

• traženje sitnog novca pri približavanju naplatnoj rampi; ili

• druge aktivnosti koje Vam odvlače pažnju od bezbedne vožnje.

Navedene aktivnosti značajno povećavaju rizik od sudara koje mogu dovestido povrede osoba pa čak i smrti.

Predviđene potrebe kao i mnoge aktivnosti izvršite pre nego što krenete na put, ili dok je Vaše vozilo u stanju mirovanja.

GORIVOPREPORUKE ZA GORIVO

Koristiti jedino bezolovno gorivo tipaRON95

Kvalitet goriva i aditivi koje sadrži gorivo direktno utiču na snagu motora, vozne karakteristike, kao i na radni vek motora.

Gorivo sa suviše niskom oktanskom vrednošću može dovesti do kliktanja motora.

PAŽNJA

• Korišćenje goriva sa nižim oktanskim brojem od RON95 može oštetiti motor. (U nekim državama,možda je moguće koristiti bezolovno gorivo klase RON91. Za detalje, obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru.

• Korišćenje goriva sa olovom će uništiti izduvni sistem i ukinuti garanciju.

NAPOMENA

Da bi se sprečilo slučajno sipanje benzina sa olovom, pištolj kojim se sipa gorivo sa olovom ima veći prečnik i ne može se staviti u ulivno grlo vozila koje koristi samo bezolovni benzin.

Ne koristite gorivo sa metanolom

Goriva koja sadrže metanol se ne smeju koristiti u Vašem vozilu.

Ova vrsta goriva može da utiče na smanjenje snage motora i da ošteti komponente sistema za gorivo.

Putovanje u inostranstvoAko putujete u inostranstvo svojim vozilom:

• Proverite sve propise koji regulišu registraciju i osiguranje vozila.

• Proverite da li je dostupno odgovarajuće gorivo.

PAŽNJA

Korišćenje goriva sa metanolom može oštetiti sistem za gorivo. Garancija vozila ne obuhvata ovakvu pogrešnu primenu.

Page 91: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–5

PUNJENJE REZERVOARA GORIVOM

1. Zaustavite motor.

2. Otvorite poklopac rezervoara za gorivo povlačenjem naviše poluge koja se nalazi na podu sa leve prednje strane vozačevog sedišta.

3. Otvoriti grlo rezervoara okretanjem zatvarača u obrnutom smeru od kretanja kazaljke na satu. Ukoliko čujete piskavi zvuk, sačekajte da prestane pre nego što odvrnete zatvarač do kraja. Poklopac rezervoara sa gorivom se nalazi na desnoj strani u zadnjoj četvrtini vozila.

4. Skinite zatvarač. Zatvarač je privezan za vozilo. Stavite ga u držač koji se nalazi sa unutrašnje strane poklopca rezervoara.

5. Posle punjenja rezervoara gorivom, zatvorite poklopac. Okrećite zatvarač rezervoara u smeru kretanja kazaljke na satu dok ne čujete „klik“ nekoliko puta.

6. Zatvorite vrata rezervoara goriva.

NAPOMENA

Ukoliko se poklopac goriva ne može otvoriti zbog hladnoće, blago udarite poklopac. Nakon toga pokušajte poklopac otvoriti ponovo.

G6D3001A G9E3001A

Otvoriti

Zatvoriti

UPOZORENJE

Benzinska isparenja su veoma zapaljiva.

• Otvoreni plamen i materijale koji varniče ili dime držite dalje od benzina.

• Zaustavite motor vašeg vozila.

Možete zadobiti ozbiljne opekotine i oštetiti vozilo ukoliko dođe do paljenja benzinskih isparenja.

Page 92: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–6 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

PAŽNJA

Izbegavajte prosipanje goriva na obojene površine Vašeg vozila.

• Ako dođe do prosipanja goriva po karoseriji, po mogućstvu odmah oprati tu površinu čistom i hladnom vodom.

Gorivo može oštetiti boju vozila.

Sipanje goriva iz buradi ili kanistera

UPOZORENJE

Iz bezbednosnih razloga pumpe za gorivo, rezervoari i creva moraju biti propisno uzemljeni. Može doći do pojave statičkog elektriciteta i do paljenja benzinskih isparenja. Možete se zapaliti, a i Vaše vozilo se može oštetiti.

Uvek vodite računa o sledećim upozorenjima:

• Gorivo uvek sipajte iz pumpi i cisterni koje imaju uzemljenje.

• Nikada nemojte puniti kante i buriće unutar vozila nego jedino izvan vozila i na zemlji.

• Ubacite pištolj za punjenje u otvor kanistra pre nego što ga aktivirate. Držite u tom položaju sve dok ne završite punjenje kanistra.

• Otvoreni plamen i materijale koji varniče ili dime držite dalje od benzina.

PODEŠAVANJE RETROVIZORASPOLJAŠNJI RETROVIZORI

Podesite spoljašnje retrovizore kako bi imali bolji pregled na obe strane vozila, kako i puta iza Vas na svakoj strani.

Spoljašnji retrovizori se mogu podesiti gore ili dole i levo ili desno uz pomoć ručica kojese nalaze na vratima.

Spoljašnji retrovizori sa vozačeve* i sa suvozačeve strane su konveksni i na sebi sadrže upozorenje koje glasi:

OBJECTS IN MIRROR ARE COLSER THAN THEY APPEAR

(OBJEKTI U RETROVIZORU SU BLIŽI NEGO ŠTO IZGLEDAJU).

S3W3071A

Page 93: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–7

Koristite spoljašnje retrovizore na strani vozača* i suvozača kako bi dobili širi pogled na put iza vašeg vozila.

Koristiti unutrašnji retrovizor da bi odredili veličinu i rastojanje od objekta kojeg vidite u bočnom retrovizoru.

Korišćenjem samo oba spoljašnja (konveksna*) retrovizora može doći do neadekvatne procene veličine i razdaljine objekata iza vozila.

Spoljašnji retrovizori se mogu preklopiti uz bočne strane vozila potiskivanjem ogledala prema zadnjoj strani vozila.

UPOZORENJE

• Uvek pravilno podesite retrovizore i koristite ih za vreme vožnje da biste povećali vidljivost i uočili druga vozila i objekte unaokolo.

Neadekvatna procena veličine i razdaljine objekata između vašeg vozila i drugih objekata može izazvati sudar i oštećenja vašeg vozila ili druge imovine, ili povreda.

PAŽNJA

Nepravilno održavanje ogledala može dovesti do njihovog oštećenja.

• Ne strugati led sa površine retrovizora.

• Ne podešavati položaj retrovizora na silu ukoliko postoji otpor zbog leda ili drugih materija.

• Upotrebite sprej za odleđivanje ili koristite funkciju odmrzavanja.

Oštećeni retrovizori smanjuju vidljivost, dovodeći do mogućnosti sudara.

UPOZORENJE

• Ne vozite ni sa jednim preklopljenim bočnim retrovizorom.

Ovako smanjena vidljivost može dovesti do sudara.

S3W3072A

Page 94: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–8 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

ELEKTRIĆČNO PODESIVI SPOLJAŠNJI RETROVIZORI*

Možete podesiti spoljašnji retrovizor suvozača gore ili dole, i levo ili desno pomoću prekidača koji se nalazi na instrument tabli levo od upravljača. Da bi podesili retrovizore, kontakt mora biti uključen.

1. Odaberite koji retrovizor želite da podesite (levi ili desni) prekopčavanjem prekidača u položaj „L“ za retrovizor na levoj strani ili „R“ za retrovizor na desnoj strani.

2. Podesite odabrani retrovizor naviše, naniže, levo ili desno koristeći odgovarajuću stranu dugmeta za podešavanje.

G6W3001A

UPOZORENJE

• Uvek pravilno podesite retrovizore i koristite ih za vreme vožnje da biste povećali vidljivost i uočili druga vozila i objekte unaokolo.

Neadekvatna procena veličine i razdaljine objekata između vašeg vozila i drugih objekata može izazvati sudar i oštećenja vašeg vozila ili druge imovine, ili povreda.

PAŽNJA

Nepravilno održavanje ogledala može dovesti do njihovog oštećenja.

• Ne strugati led sa površine retrovizora.

• Ne podešavati položaj retrovizora na silu ukoliko postoji otpor zbog leda ili drugih materija.

• Upotrebite sprej protiv odleđivanja ili koristite funkciju odmrzavanja.

Oštećeni retrovizori smanjuju vidljivost, dovodeći do mogućnosti sudara.

Page 95: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–9

UNUTRAŠNJI RETROVIZOR

Unutrašnji retrovizor se može ručno podešavati gore, dole, levo ili desno.

Upotrebite ručicu unutrašnjeg retrovizora kao bi menjali ogledalo za dnevni / noćni položaj.

Ovo smanjuje bljesak farova vozila iza Vas.

S3W3091A

DNEVNO NOĆNO

Ručica za podešavanje

UPOZORENJE

Pomeranje u noćni položaj može u izvesnoj meri da smanji jasnoću slike u retrovizoru.

• Obratite posebnu pažnju ukoliko je unutrašnji retrovizor podešen na noćni položaj.

Ako u toku vožnje ne osigurate čistu vidljivost prema nazad, može doći do nesreće prouzrokujući štetu na voziluili drugoj imovini, i/ili povrede putnika.

PODEŠAVANJE UPRAVLJAČA

UPOZORENJE

Vozač mora održavati stalnu kontrolu nad upravljačem dok je vozilo u pokretu.

• Ne podešavati položaj upravljača tokom vožnje.

Podešavanje upravljača tokom vožnje može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom.

Page 96: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–10 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

Da bi podesili položaj upravljača:

1. Gurnite ručicu ispod stuba upravljača prema instrument tabli.

2. Povucite ručicu i zabravite upravljač kada dostigne željeni položaj.

3. Proverite da li je upravljač bezbedno fiksiran.

PAŽNJA

• Nemojte voziti sa upravljačem u krajnjem gornjem položaju.

Koristite ovaj položaj samo za lakši ulazak ili izlazak iz vozila.

G6W3002A

KONTAKT BRAVAKontakt brava koja se nalazi sa desne strane stuba upravljača ima sledeće položaje: LOCK, ACC, ON i START.

• LOCK (ZAKLJUČAVANJE)

Da bi zaključali upravljač izvadite ključ i okrenite upravljač dok se ne zaključa.

Da bi se upravljač lakše otključao, okrenuti upravljač lagano s desna na levo, a zatim okrenuti ključ u ACC položaj.

G6W3003A

• ACC

Motor se može isključiti i bez zabravljivanja upravljača okretanjem ključa u ACC položaj. Da bi ključ postavili iz ACC u LOCK poziciju, gurnite ključ lagano prema unutra i okrenite na LOCK.

Neki električni uređaji, kao što su radio prijemnik ili upaljač mogu raditi kada je ključ u ACC položaju.

• ON

Kada je ključ u ovom položaju aktivira se sistem za paljenje i svi električni uređaji.

PAŽNJA

• Ne ostavljajte ključ u položajuACC na duže vremenske periode.

To će isprazniti akumulator.

PAŽNJA

• Ne ostavljajte ključ u položajuON na duže vremenske periode ukoliko motor ne radi.

To će isprazniti akumulator.

Page 97: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–11

• START

Startovanje motora. Kada se motor pokrene, pustite ključ i on će se automatski vratiti u položaj „ON“.

Uverite se da motor nije pokrenut pre nego što okrenete ključ u poziciju START.

UPOZORENJE

• Ne okrećite ključ na OFF u toku vožnje.

Vozač može izgubiti kontrolu nad vozilom, pojačivač sile kočenja (servo) nije u funkciji i može da dovede do oštećenja vozila, povreda lica ili smrtnog slučaja.

UPOZORENJE

• Nikada ne hvatajte ključ kroz upravljač.

Upravljač se može iznenada okrenuti, a vozač može izgubiti kontrolu nad vozilom prouzrokujući povrede prstiju, ruku ili ramena.

SISTEM IMOBILAJZERA

Sistem imobilajzera predstavlja dodatno obezbeđenje od krađe vozila u koja je ugrađen, i istovremeno sprečava neovlašćena lica da startuju Vaše vozilo.

Odgovarajući ključ vozila koje je opremljeno sistemom imobilajzera je mehanički ključ sa ugrađenim transponderom koji je elektronski kodiran. Transponder je na nevidljiv način smešten u ključu.

Samo važeći ključevi se mogu koristiti za pokretanje motora. Neodgovarajući ključevi mogu samo da otvore vrata. Sistem imobilajzera sprečava dovod struje do sistema za paljenje, pumpe za gorivo i brizgaljki goriva.

Motor se automatski zaštićuje imobilajzerom kada se ključ okrene u poziciju LOCK i izvuče se iz brave.

Videti „KLJUČEVI“ u indeksu pojmova.

Ako sistem imobilajzera ne prepozna elektronski kod kada okrenete ključ na START, motor neće startovati, a upozoravajuće svetlo će i dalje svetleti ili će da trepće.

STARTOVANJE MOTORA PRE STARTOVANJA MOTORA

• Proverite da li je prostor oko vozila slobodan.

• Proveriti da li su svi prozori i svetla čisti. • Vizuelno proverite izgled i stanje

pneumatika, propisani pritisak i da li ima stranih tela.

• Podesiti sedište i naslon za glavu. • Podesiti unutrašnja i spoljašnja ogledala.• Zakopčajte pojas i zamolite i sve ostale

putnike u vozilu da to urade. • Proverite stanje kontrolnih lampica

i indikatora na instrument tabli kada se ključ okrene u položaj „ON“.

• Ako je potrebno, izvršiti periodične preglede navedene u rasporedu održavanja vozila u ovom uputstvu.

Page 98: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–12 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

RUČNI MENJAČ

1. Uverite se dali su svi putnici propisno zakopčali svoje sigurnosne pojaseve.

2. Aktivirajte ručnu kočnicu ako nije aktivirana.

3. Uverite se da su sedišta, nasloni za glavu i retrovizori adekvatno podešeni i podesite ih ukoliko nisu.

4. Uverite se da je ručica menjača u neutralnom položaju i pritisnitedo kraja pedalu kvačila.

5. Bez dodirivanja pedale gasa okrenite ključ u kontakt bravi u poziciju START i pustite ga kada se motor pokrene. Ukoliko se motor pokrene ali se odmah i ugasi, sačekajte 10 sekundi a zatim pokušajte ponovo.

6. Ostavite motor da radi u mestu najmanje 30 sekundi.

7. Otpustite ručnu kočnicu.

8. Vozite umerenom brzinom, posebno u uslovima hladnog vremena dok motor ne postigne normalnu radnu temperaturu.

PAŽNJA

• Ne startovati motor duže od po 15 sekundi u jednom pokušaju.

• Ako motor ne startuje odmah, sačekati 10 sekundi i pokušati ponovo.

To će sprečiti oštećenje elektropokretača motora.

NAPOMENA

Ako je motor „presisao“ tokom startovanja, lagano pritisnuti pedalu gasa do kraja, zadržati je u tom položaju i ponovo startovati motor.

G6D3004A

Neutralni

(1.2 DOHC)

položaj

G6W3004A

Neutralni

(1.4 DOHC)

položaj

Page 99: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–13

AUTOMATSKI MENJAČ*

1. Uverite se dali su svi putnici propisno zakopčali svoje sigurnosne pojaseve.

2. Aktivirajte ručnu kočnicu ako nije aktivirana.

3. Uverite se da su sedišta, nasloni za glavu i retrovizori adekvatno podešeni i podesite ih ukoliko nisu.

4. Uverite se da je ručica menjača postavljena u park položaj (P).

NAPOMENA

Motor se može startovati samo kada je ručica menjača u položaju „P“ ili „N“.

G7D3005B

5. Bez dodirivanja pedale gasa okrenite ključ u kontakt bravi u poziciju START i pustite ga kada se motor pokrene. Ukoliko se motor pokrene ali se odmah i ugasi, sačekajte 10 sekundi a zatim pokušajte ponovo.

6. Ostavite motor da radi u mestu najmanje 30 sekundi.

7. Otpustite ručnu kočnicu.

8. Vozite na kratkoj relaciji umerenom brzinom, posebno u uslovima hladnog vremena dok motor ne postigne normalnu radnu temperaturu.

UPOZORENJE

Iako se motor može startovati kada je ručica menjača u položaju „N“, ovaj položaj koristiti samo kada je normalno startovanje nemoguće.

Videti „POSTUPAK U SLUČAJU NUŽDE KOD AUTOMATSKOG MENJAČA“ u indeksu pojmova.

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILARUČNI MENJAČ

Pre menjanja stepena prenosa, pritisnitedo kraja pedalu kvačila, stavite ručicu menjača u brzinu i polako otpustite kvačilo.

Za vožnju unazad (izuzev 1.2 DOHC modela), prvo morate zaustaviti vozilo, zatim uhvatiti ručicu menjača ispod dugmeta i blagim povlačenjem prstena za deblokiranje hoda u nazad prema gore ručicu menjača postaviti u poziciju za hod u nazad.

G6D3006A

Neutralni položaj

(1.2 DOHC)

Page 100: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–14 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

AUTOMATSKI MENJAČ*

Automatski menjač u vašem vozilu je elektronski upravljan četvorostepeni menjač. Četvrti stepen prenosa je ekonomični prenosni odnos.

Prebacivanje iz položaja za parkiranje (P)

Vaše vozilo ima ugrađeni sistem zaštite blokiranja menjača (pod nazivom BTSI - Brake Transaxle Shift Interlock). Da bi ste iz pozicije (P) postavili menjač u drugi položaj morate uključiti kontakt („ON“ pozicija) i pritisnuti pedalu kočnice do kraja. Ukoliko ni uz uključeni kontakt i pritisnutu pedalu kočnice ne možete izvaditi iz P položaja:

1. Isključite kontakt i izvucite ključ.

2. Pritisnite i držite pedalu kočnice pritisnutu do kraja.

3. Skinite poklopac otvora bravice menjača pomoću odvijača.

4. Ubacite ključ za startovanje motorau BTSI bravicu.

5. Postavite menjač u neutralnu poziciju (N).

6. Izvadite ključ iz bravice BTSI.

7. Startujte motor i postavite menjač u željeni položaj.

8. Obezbedite popravku vašeg vozila što je pre moguće.

PAŽNJA

• Pre prebacivanja iz pozicije za kretanje napred i nazad, vozilo potpuno zaustavite.

Ukoliko vršite menjanje stepena prenosa između hoda napred i nazad kada je vozilo u pokretu, možete oštetiti menjač.

PAŽNJA

• Ne naslanjajte nogu na pedalu kvačila tokom vožnje.

U suprotnom, može doći do ubrzanog habanja delova kvačila.

G6W3005A(1.4 DOHC)

Neutralni položaj

G7D3006B

Page 101: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–15

Menjanje stepena prenosa

Za menjanje pojedinih stepena prenosa je potrebno pritisnuti dugme za odbravljivanje sa prednje strane ručice menjača.Kada je uključen kontakt, pritisnite pedalu kočnice i pritisnite dugme za odbravljivanje sa prednje strane ručice menjača kao što je to na slici označeno crnom i/ili belom strelicom.

UPOZORENJE

Da bi ste izbegli oštećenja menjača pridržavajte se sledećih upozorenja:

• Ne pritiskajte pedalu gasa dok menjate pozicije menjača iz P ili N u R, D4, 2 ili 1. U suprotnom, ne samo da ćete oštetiti menjač već možete zbog toga izgubiti i kontrolu nad vozilom.

• Koristite D4 poziciju što je više moguće.

• Nikada ne prekopčavajte u P ili R poziciju dok je vozilo u pokretu.

• Ako vozilo stoji na uzbrdici ne koristite pedalu gasa da bi držali vozilo u mestu. Za to koristite kočnicu.

UPOZORENJE

• Pritisnite pedalu kočnice kada menjate pozicije ručice menjača iz P ili N u R ili u brzinu prema napred.

U suprotnom menjač se može oštetiti ili se vozilo može neočekivano pokrenuti prouzrokujući gubitak kontrole vozača nad vozilom, što može dovesti do povrede putnika, oštećenja vozila i drugih objekata.

Pritisnite pedalu kočnice i pritisnite dugme ručice menjača za menjanje brzine.

Pritisnite dugme za odbravljivanje za menjanje stepena prenosa.

Menjajte bez zapinjanja ručice.

G7W3007B

PRN D4

21

Page 102: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–16 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

Položaji ručice menjača P, R i N

• P (PARKIRANJE): Blokira prednje točkove. Birati P samo kada vozilo stoji i ručna kočnica je aktivirana.

• R (VOŽNJA UNAZAD): R se može odabrati samo kada vozilo stoji u mestu.

• N (NEUTRALNI POLOŽAJ):Prazan hod.

Režim vožnje D4, 2 i 1

• D4

Ovaj režim vožnje služi za normalne uslove vožnje. Omogućava menjaču prebacivanje brzina od prvog do četvrtog stepena prenosa. Četvrti stepen prenosa smanjuje broj obrtaja motora, potrošnju goriva i nivo buke motora.

• 2: Odgovara prvom i drugom stepenu prenosa, ne dozvoljava automatsko prebacivanje u treći ili četvrti stepen prenosa.

Izabrati 2. stepen prenosa da bi motor imao više snage na usponima i da bi motor mogao da koči na nizbrdicama.

• 1: U ovom položaju menjač uvek ostaje u prvom stepenu prenosa.

Položaj 1 pruža najbolji efekat kočenja motorom, npr. kod vožnje nizbrdo sa velikim nagibom.

Pokretanje vozila

1. Posle postizanja radne temperature motora do kraja pritisnuti pedalu kočnice pre nego što prebacujete u bilo koji od R, D4, 2 ili 1 položaja.

2. Otpustiti ručnu kočnicu i pedalu kočnice.

3. Lagano pritisnuti pedalu gasa da bi se vozilo pokrenulo.

PAŽNJA

• Ne koristiti položaj P (parkiranje) umesto ručne kočnice.

• Zaustaviti motor, povući ručnu kočnicu do kraja i izvaditi ključ iz kontakt brave kada napuštate vozilo.

• Nikada ne ostavljati vozilo bez nadzora dok motor radi.

PAŽNJA

• Ne menjajte iz D4 (Vožnja) i R(Hod u nazad) ili (Park) dok je vozilo u pokretu.

Može doći do oštećenja menjača i ličnih povreda.

G7W3008B

R D4 2 1

Page 103: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–17

Hold program vožnje

Ovaj program Vam omogućava držanje menjača u specifičnim stepenima prenosa i vožnju sa automatskim menjačem slično kao sa ručnim menjačem.

Da bi aktivirali hold program, pritisnite prekidač na konzoli menjača. Kontrolna lampica HOLD programa vožnje će zasvetleti na instrument tabli. Videti „HOLD PROGRAM VOŽNJE“ u indeksu pojmova.

Ponovnim pritiskom na prekidač vraćate se u normalni program. Kontrolna lampica će se ugasiti.

Odaberite HOLD i D4 poziciju pri startovanju na klizavom putu. Vozilo će startovati iz treće brzine i znatno umanjiti proklizavanje.

Za povratak u normalni režim rada, ponovo pritisnite prekidač.

Postupci menjanja stepena prenosana automatskom menjaču u slučaju nužde

Ukoliko dođe do kvara na automatskom menjaču zasvetliće kontrolna lampica (MIL) na instrument tabli. Videti „KONTROLNA LAMPICA KVARA (MIL)“ u indeksu pojmova.

U tom slučaju automatsko menjanje brzinaće biti znatno otežano ili će biti nemoguće.

U slučaju pojave tih okolnosti treba da se obratite vašem ovlašćenom ChevroletDileru što je pre moguće.

Prilikom ozbiljnog kvara automatskog menjača iz sigurnosnih razloga se može isključiti funkcija prekopčavanja stepena prenosa.

G7D3008B

Položaj ručicemenjača

Opseg stepenaprenosa

D4 3. stepen2 2. stepen1 1. stepen

Page 104: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–18 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

Ukoliko kontrolna lampica MIL svetli nakon startovanja motora i ne možete da promenite poziciju ručice menjača, uradite sledeće:

1. Isključite kontakt.

2. Izvucite ključ iz kontakt brave.

3. Pažljivo postavite ključ u prorez za deblokiranje menjača na centralnoj konzoli sa prednje strane indikatora položaja ručice menjača.

4. Prebacite ručicu menjača na NEUTRAL.

5. Vratite ključ u kontakt bravu i pokrenite motor.

6. Pomerite ručicu u željenu poziciju i vozite do vašeg ovlašćenog Chevrolet Dilera radi provere i popravke vozila.

KOČNICEStandardni sistem kočenja je konstruisan da zadovolji širok raspon različitih uslova vožnje.

Vaše vozilo je opremljeno disk kočnicama napred, doboš kočnicama nazad i dvokružnim kočionim sistemom.

Ako jedan krug kočenja otkaže, vozilo se ipak može zaustaviti uz pomoć drugog kočionog kruga. U tom slučaju put zaustavljanja vozila će biti duži, a pedalu kočnice treba snažnije pritisnuti.

UPOZORENJE

Ako jedan krug kočenja otkaže, pedala kočnice se mora jače pritisnuti, a put zaustavljanja vozila će biti duži.

• Obratiti se odmah ovlašćenom Chevrolet dileru radi provere kočionog sistema i servisiranja.

UPOZORENJE

Ukoliko pedalu kočnice morate pritisnuti jače nego što je uobičajeno, kočnice treba servisirati.

• Obratite se odmah vašem ovlašćenom Chevrolet dileru.

PAŽNJA

• Nikada ne držite nogu u toku vožnje na pedali kočnice.

U tom slučaju će se elementi kočnica pohabati pre vremena. Takođe kočnice se mogu i pregrejati što može dovesti do dužeg puta zaustavljanja vozila i nesigurnosti pri kočenju.

Page 105: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–19

NAKVAŠENE KOČNICE

Ako vozite kroz vodu ili dok perete vaše vozilo, delovi kočnice se mogu ovlažiti.

Da bi osigurali normalno kočenje:

1. Proverite u retrovizoru da li iza vas ima drugih vozila.

2. Držite bezbednu brzinu sa dovoljno rastojanja prema nazad i u stranu.

3. Lagano pritiskati kočnicu sve dok se ne vrati normalna funkcija kočenja.

PREGREVANJE KOČNICA

Neprekidno kočenje ukoliko se vozi npr. nizbrdo može dovesti do privremenog pregrevanja kočnica. Birajte niži stepen prenosa prilikom vožnje nizbrdo. Ne kočite neprekidno bez prekida.

Vidi „KOČENJE MOTOROM“ kasnije u ovom poglavlju ili u indeksu pojmova.

RUČNA KOČNICA

Ručna kočnica deluje na zadnje točkove.

Ručica ručne kočnice se nalazi između prednjih sedišta.

Da bi aktivirali ručnu kočnicu, zaustavite vozilo, pritisnite pedalu kočnice i povucite ručicu do kraja.

Da bi otpustili ručnu kočnicu, pritisnite pedalu kočnice i:

1. Povucite ručicu ručne kočnice lagano naviše.

2. Pritisnite dugme na vrhu ručice.

3. Zatim spustite ručicu držeći dugme pritisnuto.

UPOZORENJE

Ako se kočnice ovlaže vožnjom kroz vodu ili pranjem vozila, ili se kočnice preopterete prilikom vožnje nizbrdicom, može doći do privremenog slabljenja funkcije kočenja. Nakvašene ili pregrejane kočnice mogu oslabiti funkciju kočenja.

Ako kočenje zbog pregrejavanja kočnice privremeno oslabi:

• Birajte niži stepen prenosa prilikom vožnje nizbrdo. Ne kočite neprekidno bez prekida. Videti „KOČENJE MOTOROM“ u indeksu.

Ako kočenje zbog vlažnih delova kočnice oslabi, sledite sledeće postupke da bi uspostavili normalan rad kočnica:

1. Proverite u retrovizoru da li iza vas ima drugih vozila.

2. Držite bezbednu brzinu sa dovoljno rastojanja prema nazad i u stranu.

3. Lagano pritiskati kočnicu sve dok se ne vrati normalna funkcija kočenja.

(1)(2)

(3)

S3W3221A

Page 106: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–20 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

Predlozi za parkiranje u zimskimuslovima

Pri niskim temperaturama aktivirana ručna kočnica se može zamrznuti. Velika je verovatnoća da će se to desiti ako su kočnice vlažne.

Ako postoji mogućnost da se kočnice zamrznu posle vožnje kroz dovoljno duboku voduili posle pranja vozila:

1. Povući ručnu kočnicu samo na kratko dok menjač ne stavite u režim „P“ (automatski menjač) ili u prvi stepen prenosa, odnosno u hod unazad (ručni menjač).

2. Blokirati zadnje točkove klinovima.

3. Nakon toga otpustite ručnu kočnicu.

SISTEM KOČNICA PROTIV BLOKIRANJA TOČKOVA PRI KOČENJU (ABS)*

ABS je jedan napredan elektronski kočioni sistem koji omogućuje lakše kočenje bez proklizavanja i sprečava gubljenje kontrole nad vozilom. Sistem omogućava upravljanje i mimoilaženje prepreka u slučaju iznenadnog i snažnog kočenja, i takođe obezbeđuje maksimum mogućnosti zaustavljanja vozila na klizavoj površini.

Kada se uključi kontakt, svetlo „ABS-a“ će zasvetleti na oko 3 sekunde. Ukoliko se lampica ABS-a ne ugasi ili se pali tokom vožnje, to ukazuje na neispravnost ABS sistema. Obratite se odmah vašem ovlašćenom Chevrolet dileru. Videti „KONTROLNA LAMPICA ABS-a“ u indeksu pojmova.

Kada startujete motor, ili kada krećete, ABS vozila se samoproverava. Možete začuti klitktajući zvuk tokom ovog testiranja, a možda ćete čak primetiti da se pedala kočnice pomera ili pomalo pulsira. To je sasvim normalno.

ABS radi na principu merenja brzine obrtaja svakog točka tokom kočenja. Ukoliko jedan

UPOZORENJE

Ukoliko ručna kočnica nije pravilno aktivirana, vozilo se može iznenada pokrenuti. Obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru ako je potrebno podesiti ručnu kočnicu.

PAŽNJA

• Nemojte voziti sa aktiviranom ručnom kočnicom.

Može dovesti do pregrejavanja ili preranog trošenja zadnjih kočnica. Možda će biti potrebna zamena kočnica, ali možete oštetiti i druge delove vašeg vozila.

PAŽNJA

• Ne parkirajte svoje vozilo, niti ostavljajte da motor radi, iznad zapaljivih materijala.

Oni mogu doći u kontakt sa delovima vrućeg izduvnog sistema vašeg vozila i upaliti se.

UPOZORENJE

• Ne koristiti ručnu kočnicu dok je vozilo u pokretu, ili kao zamenu za nožnu kočnicu.

Takav postupak može prouzrokovati gubljenje kontrole nad vozilom, koje može dovesti do udesa, oštećenja stvari i povrede putnika.

Page 107: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–21

točak dolazi blizu blokiranju, kompjuter će omogućiti odvojeno kočenje na svakom prednjem i na zadnjim točkovima. Lagana vibracija u pedali kočnice, uz neznatnu bukusu znaci normalnog funkcionisanja ABS-a.

Kočenje ABS-om

Bez obzira na uslove puta, ne treba da „pumpate“ kočnice. Pritisnite snažno pedalu kočnice i pustite da ABS vrši svoju funkciju.

NAPOMENA

ABS ne smanjuje vreme koje je potrebno za aktiviranje kočnica, niti uvek smanjuje dužinu puta zaustavljanja.

• Iako Vaše vozilo ima ABS, uvek držite odgovarajuće rastojanje.

UPOZORENJE

Ukoliko istovremeno svetli kontrolna lampica kočnica i ABS-a, to ukazuje na kvar u kočionom sistemu.

• Proverite odmah kočioni sistem kod vašeg ovlašćenog Chevrolet dilera.

SAVETI ZA VOŽNJU„KICKDOWN“ (AUTOMATSKI MENJAČ)

Ako želite naglo da ubrzate, pritisnite pedalu gasa skroz do kraja i zadržite je u tom položaju. Menjač će automatski preći u niži stepen prenosa, a motor će imati više snage. Nakon postizanja željene brzine, otpustite pedalu gasa i menjač će preći u viši stepen prenosa.

S3W3241A

KOČENJE MOTOROM

Da bi iskoristili efekat kočenja kompresijom motora pri dugoj vožnji nizbrdo:

• Kod automatskog menjača po potrebi izaberite režime vožnje „2“ ili „1“. Funkcija kočenja motorom je najefikasnija u režimu „1“. Ako pređete u režim „1“ pri suviše velikoj brzini, menjač ostaje u trenutnom stepenu prenosa sve dok vozilo ne uspori.

Odaberite režim „2“ za normalan efekat kočenja motorom. Za najveći efekat odaberite režim ‘1“.

• Kod ručnog menjača prelazak na niži stepen prenosa mora biti po sekvencionalnom redosledu.

Page 108: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–22 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

ZAUSTAVLJANJE VOZILA

Kod automatskog menjača, u toku rada motora ručica menjača se može ostaviti u izabranom položaju. Prilikom zaustavljanja na usponima, aktivirajte ručnu kočnicu ili pritisnite pedalu kočnice. Nemojte držati vozilo u mestu pritiskajući pedalu gasa.

Zaustavite motor ako stojite duže vreme, npr. u zastoju ili ispred pružnog prelaza.

Kada parkirate vozilo, postavite ručicu menjača u P (automatski menjač) ili neutralni položaj (ručni menjač), povucite ručnu kočnicu i izvucite ključ iz kontakt brave.

PARKIRANJE VOZILA

Držite pritisnutu pedalu kočnice i odlučno povucite ručnu kočnicu.

Kod vozila sa ručnim menjačem:

1. Na ravnom terenu postavite menjač u neutralnu poziciju.

2. Na nizbrdici, postavite menjač u poziciju za hod unazad.

3. Na uzbrdici, postavite menjač u prvu brzinu.

Kod vozila sa automatskim menjačem:

1. Postavite menjač u poziciju P.

2. Okrenuti ključ u položaj „LOCK“ i izvaditi ga.

Videti „PARKING KOČNICA“ u indeksu.

UPOZORENJE

• Kod ručnog menjača nemojte pokušati uključivanje odjednom dva ili više stepena prenosa naniže.

Time možete sprečiti ozbiljna oštećenja menjača ili gubljenje kontrole nad vozilom kao i povredu lica.

NAPOMENA

Kočenje motorom na dugim planinskim nizbrdicama može produžiti vek trajanja kočionih pločica.

Page 109: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–23

PREPORUKE ZA EKONOMIČNIJU VOŽNJU

Ekonomičnost potrošnje goriva vašeg vozila uglavnom zavisi od Vašeg stila vožnje. Kako vozite, gde vozite i kada vozite, utiče na to koliko će te preći kilometara sa litrom goriva. Da bi ste postigli maksimalno ekonomičnu vožnju: • Polako povećavajte brzinu• Izbegavajte dug i nepotreban rad motora

u mestu. • Vodite računa da je motor dobro podešen. • Ne „mučite“ motor na visokim brojevima

obrtaja. • Koristite klima uređaj samo kada je

neophodno. • Smanjite brzinu kada vozite po lošem

putu. • Vodite računa da su pneumatici propisno

naduvani. • Držati bezbedno odstojanje u odnosu

na ostala vozila da bi izbegli sudar u slučaju naglih kočenja. To će smanjiti habanje papučica i pločica kočnice.

• Ne vozite nepotreban teret u vozilu.

• Ne naslanjajte nogu na pedalu kočnice tokom vožnje.

• Vodite računa da se Vaše vozilo servisira u skladu sa preporukama datim u ovom uputstvu.

UPOZORENJE

Da bi izbegli slučajno pomeranje vozila, nemojte ispravljati prednje točkove ukoliko se parkirate na uzbrdici.

• Okrenite točkove suprotno od puta i povucite ručnu kočnicu ukoliko parkirate na nizbrdici.

• Okrenite točkove prema putu i povucite ručnu kočnicu ukoliko se parkirate na usponu.

Page 110: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–24 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

VOŽNJA U OTEŽANIM USLOVIMA

Ukoliko nailazite na otežane uslove vožnje, npr. voda, sneg, led, blato, pesak ili sl.:

• Usporite vaše vozilo i vozite oprezno ostavljajući dovoljno rastojanje za kočenje:

• Izbegavajte nagle manevre pri kočenju, upravljanju ili ubrzavanju.

• Prilikom kočenja, lagano pritiskajte pedalu kočnice pokretima dole-gore sve dok se vozilo ne zaustavi, izuzev ako je vozilo opremljeno ABS sistemom. Kod vozila sa ABS sistemom, odlučno pritisnite pedalu kočnice i pokušajte izbeći nailazeće prepreke.

• Ako se zaglavite u snegu, blatu ili pesku, koristite drugi stepen prenosa da bi izbegli proklizavanje prednjih točkova u mestu.

• Upotrebiti pesak, lance ili druga sredstva protiv proklizavanja koja ćete staviti ispod prednjih točkova ako se zaglavite u snegu, ledu ili blatu. Za više informacija videti „IZVLAČENJE VOZILA“ u indeksu pojmova.

AQUAPLANING - PROKLIZAVANJE NA VODI

Ukoliko je došlo do proklizavanja vozila usled vode na putu, ne možete upravljati vozilom jer pneumatici nemaju odgovarajući kontakt sa podlogom.

Aquaplaning zavisi od stanja kolovoza, dubine profila, naduvanosti pneumatika i brzine vozila. Veoma je opasno.

Najbolji način da se izbegne aquaplaning je da prilagodite brzinu uslovima puta i budete posebno oprezni kada je površina puta vlažna.

VOŽNJA KROZ DUBOKU VODU

Ukoliko ste primoreni da vozite po dubljoj vodi, morate proveriti njenu dubinu da nebi bila preduboka. Brza vožnja po dubokoj vodi može dovesti do ulaska vode u motor kroz usisni sistem i dovesti do teških oštećenja motora.

PAŽNJA

Pre vožnje kroz duboku vodu obavezno obratite pažnju na sledeće preporuke:

• Ne vozite kroz vodu ako je dubina nešto manja nego visina donjeg podstroja vozila.

• Vozite što je sporije moguće uz visok broj obrtaja motora u najnižem stepenu prenosa.

Page 111: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–25

VUČA PRIKOLICEVaše vozilo je prvenstveno konstruisano kao putničko vozilo, prema tome vuča prikolice će uticati na upravljivost, rad kočnica, vek trajanja i ekonomičnost vožnje.

Vaša bezbednost i zadovoljenje potreba zavise od ispravnog korišćenja korektne opreme. Potrebno je takođe voditi računa da se prikolica ne pretovari ili da se na neki drugi način pogrešno koristi.

Maksimalna težina natovarene prikolice koju Vaše vozilo može da vuče zavisi od namene prikolice kao i od specijalne opreme kojomje opremljena. Pre nego što počnete da vučete prikolicu proverite da li je vozilo opremljeno odgovarajućom opremom.

Vaš ovlašćeni Chevrolet diler će vam pomoći u snabdevanju i montiranju odgovarajuće opreme za vuču.

GEOMETRIJSKA LOKACIJA POLUGE KUKE ZA VUČU I TAČKE FIKSIRANJA OPREME ZA VUČU. (Merna jedinica : mm)

Vozila sa 5-oro vrata

G6W3009A

460

449

G6W3010A

308

643

GVW (333)CURB WT (464)

1072

460

449

G9E2032A

112

308

GVW (365)CURB WT (467)

680G9E2033A

Page 112: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–26 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

OPTEREĆENJE PRIKOLICE

Da bi ispravno natovarili Vašu prikolicu, potrebno je da znate kako da izmerite bruto težinu prikolice kao i vertikalno opterećenje kuke za vuču. Bruto težina prikolice je težina same prikolice plus ukupna težina tereta. Bruto težinu prikolice možete da izmerite tako što ćete potpuno natovarenu prikolicu postaviti na vagu za merenje vozila.

Vertikalno opterećenje kuke za vuču je pritisna sila koju ostvaruje prikolica na glavi kuke, kada je prikolica potpuno natovarena, a mehanizam za vuču je na normalnoj visini. Ova težina se može izmeriti i korišćenjem obične kućne vage.

Težina natovarene prikolice (bruto težina) nikako ne sme da pređe propisanu vrednost.

Maksimalno dozvoljeno vertikalno opterećenje kuke je 50 kg.

Nominalno opterećenom prikolicom možete savladati uspone do 12%.

Kada se prikolica priključi na vozilo, opterećenje zadnje osovine vozila (uključujući i putnike) ne sme da pređe dozvoljenu vrednost.

Ograničenja za maksimalno optrećenje

(Merna jedinica: kg)UPOZORENJE

Ukupna bruto težina vozila sa prikolicom ne sme prekoračiti dozvoljenu bruto težinu vozila (GVWR).

Ukupna bruto težina vozila je težina vozila, vozača, putnika, prtljaga ili tereta, plus težina kuke i vertikalno opterećenje prikolice.

UPOZORENJE

Nosivost je data za nadmorske visine do 1,000 m.

Na većim nadmorskim visinama snaga motora i mogućnost savladavanja uspona će se smanjiti tako, da možda u planinskim uslovima dozvoljena nosivost neće moći da se iskoristi na velikim usponima.

• Na nadmorskoj visini iznad 1.000 m, maksimalna dozvoljenanosivost prikolice treba da se smanji za 10% na svakihsledećih 1000 m visine.

TipKamp kućica/

prikolica

Vertikalno opterećenje

1.2Dručni

menjač

Sa kočnicom 1000 50

Bez kočnice 400 50

1.4D

ručni menjač

Sa kočnicom 1100 50

Bez kočnice 400 50

automatski menjač

Sa kočnicom 1100 50

Bez kočnice 400 50

Page 113: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–27

KOČNICE PRIKOLICE

Ako na kamp prikolici ili običnoj prikolici postoje kočnice, slediti uputstva priozvođača vezana za prikolicu. Nikako ne vršiti modifikacije na kočionom sistemu vozila.

OSVETLJENJE PRIKOLICE

Prikolica treba da bude opremljena propisnim svetlima kako to zahtevaju propisi date zemlje ili regije. Pre kretanja na put proveriti da li su sva svetla na prikolici ispravna.

PNEUMATICI

Kod vuče prikolice, proveriti da li su pneumatici pravilno naduvani kako je to predviđeno i prikazano na nalepnici na vozačevim vratima.

SIGURNOSNI LANCI

Obavezno pričvrstiti sigurnosni lanac između vašeg vozila i prikolice. Sigurnosni lanac ukrstiti ispod rude prikolice tako da ruda ne padne na put ukoliko dođe do razdvajanja vozila i prikolice. Držati se uputstva priozvođača vezanih za postavljanje sigurnosnog lanca. Nikako ne zategnuti lanac do kraja da bi se osigurao pun krug okretanja vozila. Nikako ne dopustiti da se lanac vuče po putu.

TEČNOST ZA KOČNICU

U sledećim uslovima menjati tečnost za kočnice na svakih 15000 km.

• Kada često vučete prikolicu.• Kada vozite na brdovitim ili planinskim

terenima.

ULJE ZA AUTOMATSKI MENJAČ

Proverite ulje automatskog menjača na svakih 15000 km.

SAVETI ZA VUČU

Kada vučete prikolicu, Vaše vozilo će se ponašati drugačije nego u normalnim uslovima vožnje.

Zbog Vaše sigurnosti vodite računa o sledećim upozorenjima:

• Vežbajte okretanje, zaustavljanje i vožnju unazad pre nego što se uključite u saobraćaj. Ne uključujte se u saobraćaj dok ne budete sigurni da možete bezbedno da upravljate vozilomsa prikolicom.

• Pre nego što krenete proverite da sva svetla na prikolici pravilno funkcionišu.

• Ne voziti brže od 80 km/h ili preko maksimalne dozvoljene brzine, zavisno od uslova koja je niža.

• Kod vožnje na usponu, ne voziti brže od 30 km/h u prvom stepenu prenosa ili 50 km/h u drugom stepenu prenosa.

UPOZORENJE

Nepravilno opterećivanje i bočni udari vetra, veliki kamioni kojima se mimoilaže ili loš put mogu da dovedu do zanošenja prikolice ili čak i do otkačenja prikolica.

• Podesiti vertikalno opterećenje pravilnim rasporedom tereta na prikolici.

• Posebno proverite težinu natovarene prikolice i vertikalnog opterećenja.

• Proveriti državne ili regionalne propise u vezi maksimalne dozvoljene nosivosti prikolice.

Page 114: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–28 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

• Voditi računa da imate dovoljno prostora kada skrećete i izbegavajte nagle manevre.

• Izbegavajte naglo startovanje, ubrzanje ili zaustavljanje.

• Izbegavati naglo skretanje ili naglu promenu saobraćajnih traka.

• Uvek vozite vaše vozilo umerenom brzinom.

• Neka vam neko pomaže svaki put kod vožnje u nazad.

• Kod zaustavljanja uvek vodite računa da imate dovoljno prostora.

• Put kočenja je duži kada se vuče prikolica.

• Usporiti i prebaciti u niži stepen prenosa pre velikih nizbrdica ili dužih vožnji nizbrdo.

• Izbegavajte dugo ili prečesto korišćenje pedale kočnice, jer to može da dovede do pregrevanja kočnica i smanjenja njihove efikasnosti.

• Kod parkiranja obavezno blokirati točkove kako na vozilu tako i na prikolici. Ručnu kočnicu uvek povući do kraja.

• Ne preporučuje se parkiranje na strmini.

U principu, ne preporučuje se parkiranje na usponu sa prikačenom prikolicom.Ako se nešto dogodi, npr. ako se prikolica otkači, ljudi mogu biti povređeni, a vozilo kao i prikolica mogu biti oštećeni.

• Osoba koja uklanja blokadu točkova prikolice može biti povređena ako se nalazi direktno iza prikolice. Ako kočnice ili podupirači prokliznu, prikolica može da krene unazad.Voditi računa da osoba koja uklanja blokadu ispod točkova prikolice stoji sa strane.

• Voditi računa o uputstvima proizvođača prikolice.

VOŽNJA UZBRDICOM I NIZBRDICOM

Smanjiti brzinu i preći u niži stepen prenosa pre nego što krenete niz dugu i strmu nizbrdicu. Ako ne pređete u niži stepen prenosa, moraćete često da koristite kočnice, što može dovesti do njihovog pregrevanja, što smanjuje njihovu efikasnost.

Na dugom usponu treba preći u niži stepen prenosa i smanjiti brzinu na oko 70 km/h da bi se smanjila opasnost od pregrevanja motora i menjača.

PARKIRANJE NA USPONU

U principu, ne preporučuje se parkiranje na usponu sa prikačenom prikolicom. Može se desiti da prikolica i vozilo sami krenu. Ljudi mogu biti povređeni, a vozilo kao i prikolica mogu biti oštećeni.

Ako ipak morate parkirati prikolicu na usponu, uradite to na sledeći način:

1. Pritisnuti nožnu kočnicu, ali još ne stavljati ručicu menjača u položaj PARK (P) kod automatskog menjača ili u brzinu kod vozila sa ručnim menjačem.

2. Postarajte se da neko stavi blokadu ispod točkova prikolice.

3. Kada je blokada postavljena, otpustiti nožnu kočnicu lagano dok ne osetite da se prikolica naslonila na blokadu.

4. Ponovo pritisnite nožnu kočnicu Zatim povući ručnu kočnicu, a tek nakon toga ručicu menjača staviti u položaj PARK (P) kod automatskog menjača, ili u prvi stepen prenosa, odnosno u hod unazad kod vozila sa ručnim menjačem.

5. Otpustite nožnu kočnicu.

Page 115: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3–29

NAČIN POLASKA U SLUČAJU PARKIRANJA NA USPONU

1. Pritisnuti nožnu kočnicu i držite je pritisnuto dok:

• Startujete motor• Birate stepen prenosa i• Otpustite ručnu kočnicu.

2. Pustite pedalu nožne kočnice.

3. Krenite lagano dok se prikolica ne oslobodi blokade točkova.

4. Zaustavite se, i potrebno je da neko pokupi i spakuje podmetače koje ste koristili za blokiranje prikolice.

ODRŽAVANJE VOZILA KOJE VUČE PRIKOLICU

Vozilu koja vuče prikolicu je potrebno češće servisiranje nego obično. Vidite detalje o rasporedu održavanja u servisnom uputstvu. Ono što je posebno važno kod vozila koje vuče prikolicu su ulje u automatskom menjaču (voditi računa da ne prepunite), ulje u motoru, kaiš, sistem za hlađenje, tečnost u kočnicama i sistem podešavanja kočnica. Svaka od ovih stavki je obrađena u ovom priručniku i može se lako naći uz pomoć indeksa pojmova. Ako vučete prikolicu, preporuka je da ove delove priručnika ponovo proučite pre kretanja na put.

Povremeno proverite da su svi vijci i matice rude zategnuti.

IZDUVNI GASOVI MOTORA (UGLJEN MONOKSID)Izduvni gasovi motora sadrže ugljen monoksid (CO) koji je bez boje i mirisa. Duže udisanje ovog gasa može da izazove gubitak svesti i smrt.

Ako primetite da izduvni gasovi prodiru u vozilo, odmah odvezite vaše vozilo vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru.

UPOZORENJE

Da bi se zaštitili od prodiranja CO u kabinu, redovno kontrolisati karoseriju i izduvni sistem vozila vodeći računa o sledećim preporukama:

• Svaki put prilikom zamene ulja.

• Svaki put kada primetite promenu zvuka u izduvnom sistemu.

• Svaki put kada dođe do oštećenjaili korozije izduvnog sistema, šasije ili zadnjeg dela vozila.

• Nikada ne ostaviti motor da radi u zatvorenoj prostoriji kao npr. u garaži. Pomerite vozilo na otvoreni teren.

(Nastavlja se)

Page 116: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

3–30 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

UPOZORENJE

(Nastavlja se)

• Nikada ne sedeti u parkiranom vozilu u dužem vremenskom periodu sa uključenim motorom.

• Kada na otvorenom prostoru zaustavljate vozilo na kratko, uključite ventilaciju na režim uduvavanja svežeg vazduha. (Videti „RECIRKULACIJA“ u indeksu pojmova)

• Nemojte voziti sa otvorenim poklopcem ili vratima prtljažnika. Ako morate da vozite sa otvorenim prtljažnikom ili petim vratima, zatvorite sve prozore, uključite ventilaciju na režim ubacivanja svežeg vazduha, a ventilator na najveću brzinu.(Videti „RECIRKULACIJA“ u indeksu pojmova)

ZAŠTITA OKOLINESAVREMENA TEHNOLOGIJA

Prilikom razvijanja i proizvodnje Vašeg vozila, koristili smo po okolinu neškodljive materijale koji se mogu i reciklirati. Proizvodni metodi koji se koriste pri proizvodnji vašeg vozila takođe ne ugrožavaju okolinu.

Reciklažom otpadnog materijala zatvara se krug kretanja materijala. Smanjena potreba za energijom i vodom takođe pomaže da se sačuvaju prirodni resursi.

Veoma napredno projektovanje znači, da vaše vozilo posle isteka životnog veka Iako može da se rastavi i pojedini materijali se Iako sortiraju za ponovnu upotrebu.

Materijali kao što su azbest i kadmijum nisu upotrebljeni. U sistemu klime* rashladno sredstvo je bez CFC-a.

RUKOVANJE VOZILOM NA KRAJU VEKA UPOTREBE

Informacije o recikliranju vozila nakraju veka upotrebe su dostupne nahttp://www.chevroleteurope.com

Page 117: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

• VENTILACIONI OTVORI ........................................4-2

• UPRAVLJAČKI PANEL...........................................4-3

• KLIMA UREĐAJ ......................................................4-7

• GREJANJE .............................................................4-8

• VENTILACIJA .........................................................4-9

• PREKIDAČ ZA ODLEĐIVANJE ZADNJEG STAKLA I SPOLJAŠNJIH RETROVIZORA..........4-10

• ODLEĐIVANJE I ODMAGLIVANJE .....................4-11

• AUTOMATSKO UPRAVLJANJE KLIMOM...........4-11

• PREPORUKE U VEZI UPOTREBE SISTEMA ZA VENTILACIJU..................................................4-16

• RDS RADIO I CD PLEJER....................................4-17

• RDS RADIO I CD IZMENJIVAČ ...........................4-31

UPRAVLJANJE KLIMOM

I AUDIO SISTEM

Page 118: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–2 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

VENTILACIONI OTVORIBočni ventilacioni otvori

Možete usmeriti protok vazduha kroz dva podesiva bočna usmerivača vazduha na obe strane (i vozača i suvozača) putničkog prostora ili prema bočnim prozorima.

1. Bočni ventilacioni otvor

2. Ventilacioni otvori za odmrzavanje vetrobranskog stakla

3. Srednji ventilacioni otvor

Ventilacioni otvori za odmrzavanjevetrobranskog staklaVentilacioni otvori za odmrzavanje vetrobranskog stakla usmeravaju vazduh prema vetrobranskom staklu. Srednji ventilacioni otvoriMožete upravljati smerom protoka vazduhakroz oba srednja podesiva ventilaciona otvora.

G6W4018A

4. Ventilacioni otvor u nožnom prostoru

5. Ventilacioni otvor za odmrzavanje prozora prednjih vrata

Ventilacioni otvori za nožni prostorVentilacioni otvori za nožni prostor usmeravaju vazduh u prednji deo nožnog prostora. Ventilacioni otvori za odmrzavanjeprozora prednjih vrataVentilacioni otvori za odmrzavanje prednjih bočnih stakla usmeravaju vazduh pretežno u oblast bliže spoljašnjem retrovizoru. Zadnji ventilacioni otvoriHlađeni ili zagrejani vazduh se usmerava prema zadnjem prostoru za noge kroz otvore koji se nalaze ispod prednjih sedišta.Rukovanje srednjim/bočnimventilacionim otvorimaDa bi otvorili srednje/bočne ventilacione otvore, pritisnite poklopac svakog od njih i okrenite ih u željeni pravac.

K5W4006A

Page 119: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–3

KOMANDNI PANEL1. Regulator temperature.

2. Prekidač ventilatora.

3. Regulator za usmeravanje vazduha.

4. (A/C) dugme* za klima uređaj. Videti „KLIMA UREĐAJ“ kasnije u ovom poglavlju.

1 4

1

6

(Grejanje + A/C)

(Samo grejanje)

5. Dugme (ručica) za recirkulaciju vazduha.

6. Dugme za odleđivanje zadnjeg prozora i spoljašnjih ogledala*. Videti „DUGME ZA ODLEĐIVANJE ZADNJEG STAKLA I SPOLJAŠNJIH RETROVIZORA“ u indeksu pojmova.

G6W4002A

56 3

2

32

5

DUGME ZA REGULISANJE TEMPERATUREOkretni regulator služi za regulisanje temperature vazduha koji ulazi kroz ventilacione otvore.

Okrenite regulator na plavo obojeno područje za dobijanje hladnog vazduha i na crveno područje za dobijanje toplog vazduha.

G6D4004A

Page 120: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–4 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

PREKIDAČ VENTILATORAMožete upravljati količinom protoka vazduha koji ulazi u sistem ako okrećete regulator brzine ventilatora. Okrenite prekidač u smeru kretanja kazaljke na satu za povećanje i obratno za smanjenje brzine ventilatora.

Okretni prekidač je podesiv od isključenog položaja pa do položaja 4 po vašoj želji.

REGULATOR ZA USMERAVANJE VAZDUHANamestite regulator za usmeravanje vazduha u položaj u koji želite da usmerite njegov protok.

Regulator za usmeravanje vazduha se može namestiti u jedan od pet položaja:

Napred ( )

Ovaj položaj usmerava vazduh kroz srednje i bočne ventilacione otvore.

G6D4005A G6D4006A G6D4007A

Page 121: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–5

Dvosmerni ( )

Usmerava vazduh u dva pravca. Polovina vazduha ide kroz ventilacione otvore u nožnom prostoru, a ostali vazduh se deli kroz srednje i bočne otvore.

Nožni prostor ( )

Usmerava veći deo vazduha kroz ventilacione otvore na podu i manju količinu vazduha kroz otvore za odmrzavanje vetrobranskog stakla i stakla prednjih vrata. Ovaj položaj omogućuje i usmeravanje vazduha prema zadnjim ventilacionim otvorima, ako vozilo ima tu dodatnu opremu. Održavati prostor ispod prednjih sedišta čist u interesu da ne dođe do blokiranja protoka vazduha prema zadnjim sedištima.

Nožni prostor/Odmrzavanje ( )

Ovaj položaj usmerava vazduh prema ventilacionim otvorima za odmrzavanje vetrobranskog stakla i stakla prednjih vrata, kao i prema podnim ventilacionim otvorima.

G6D4008A G6D4009A G6D4010A

Page 122: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–6 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

Odmrzavanje ( )

Ovaj položaj usmerava vazduh kroz ventilacione otvore za odmrzavanje vetrobranskog stakla i stakla prednjih vrata.

DUGME ZA RECIRKULACIJU VAZDUHAPritisnite ovo dugme kada vozite u uslovima sa dosta prašine, kako biste izbegli ulaz izduvnih gasova učesnika saobraćaja u vozilo, te u slučajevima kada je potrebno brzo hlađenje ili grejanje putničkog prostora. Upaliće se kontrolna lampica za recirkulaciju i vazduh će se recirkulisati unutar putničkog prostora.

Ponovnim pritiskom na ovo dugme obezbedićete dotok spoljašnjeg vazduha u putnički prostor. Kontrolna lampica će se ugasiti.

Ako se podešavanje vrši pomoću ručice, pomaknuti ručicu u levu stranu za odabir dotoka spoljašnjeg vazduha, a u desnu stranu za recirkulaciju unutrašnjeg vazduha.

Stakla vašeg vozila se mogu zamagliti ako duže vreme koristite recirkulaciju vazduha. Ako do toga dođe, pritisnite ponovo dugme za recirkulaciju za dotok spoljašnjeg vazduha u kabinu.

G6D4011A

(Tip dugmeta)

(Tip ručice)

PAŽNJA

Duža vožnja sa režimom recirkulacije vazduha može vas uspavati.

• Peridično se prebacite na dotok spoljašnjeg vazduha.

Page 123: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–7

KLIMA UREĐAJ*Rashladna jedinica u klima sistemu (A/C) služi za hlađenje i uklanjanje vlage, prašine i polena iz vazduha koji se nalazi unutar vašeg vozila.

Čak i kad je A/C sistem uključen, u vašem će se vozilu zagrejavati vazduh ako ste regulator za temperaturu podesili na toplo.

NAPOMENA

Ponekad ćete primetiti kapljice vode ispod motornog prostora kada vozite sa uključenom klimom. To je normalno jer sistem hlađenja uklanja vlagu iz vazduha.

NAPOMENA

Zbog činjenice da kompresor rashladnog sistema ima uticaja na snagu motora, možda ćete primetiti blagu promenu u snazi motora i performansama kada kompresor radi.

DUGME KLIMA UREĐAJA

PAŽNJA

Ako koristite vaš klima uređaj(A/C sistem) dok vozite duže vreme uzbrdicom ili u većoj saobraćajnoj gužvi, motor se usled toga može pregrejati. (Videti „PREGREVANJE“ u indeksu).

• Pratite merač temperature.

• Isključite klimu kada pokazivač ukaže na pregrevanje motora.

Vozilo se zbog toga može oštetiti.

G6D4012A

Za uključivanje klima uređaja (A/C):

1. Startovati motor.

2. Pritisnite dugme za klimu (A/C). (Kontrolna lampica će se upaliti, što je potvrda da klima uređaj radi).

3. Podesite brzinu ventilatora.

Za isključivanje klima uređaja (A/C):

Ponovo pritisnite dugme za klima uređaj (A/C). (Kontrolna lampica će se ugasiti,što znači da klima uređaj ne radi).

NAPOMENA

Klima neće raditi ako je regulator brzine ventilatora na položaju OFF (isključeno).

Page 124: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–8 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

HLAĐENJEMaksimalno hlađenje

Da biste postigli maksimalno hlađenje kada su velike vrućine i nakon što je vaše vozilo bilo dugo na suncu:

1. Malo otvorite prozore da bi vreli vazduh napustio vozilo.

2. Uključite klima uređaj (A/C).(Kontrolna lampica svetli)

3. Pritisnite dugme za recirkulaciju vazduha. (Kontrolna lampica svetli)

4. Okrenite regulator za usmeravanje vazduha u prednji položaj ( ).

5. Okrenite regulator temperature do kraja plavog područja za hlađenje.

6. Okrenite regulator brzine ventilatora na najveću brzinu.

Normalno hlađenje

1. Uključite dugme za klima uređaj (A/C). (Kontrolna lampica svetli)

2. Pritisnite dugme za recirkulaciju vazduha. (Kontrolna lampica svetli)

3. Okrenuti regulator za usmeravanje vazduha u PREDNJI ( ) ili u DVOSMERNI ( ) položaj.

4. Za hlađenje, okrenite regulator temperature na plavo područje.

5. Podesite regulator brzine ventilatora na željenu brzinu.

GREJANJEMaksimalno grejanje

Koristite opciju maksimalnog grejanja kada želite brzo zagrejati putnički prostor. Nemojte ovu opciju koristiti duže vreme jer može postati zagušljivo i prozori se mogu zamagliti. Za odmagljivanje prozora isključite recirkulaciju vazduha kako bi svež vazduh dospeo u vozilo.

Za maksimalno grejanje:1. Isključite klima uređaj. (Indikator se gasi).

2. Pritisnite dugme za recirkulaciju vazduha. (Kontrolna lampica svetli)

3. Okrenite regulator za raspodelu vazduha u DVOSMERNI ( ) ili u NOŽNI PROSTOR ( ) položaj.

4. Okrenite regulator temperature do kraja crvenog područja za grejanje.

5. Okrenite regulator brzine ventilatora na maksimalnu brzinu.

Page 125: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–9

Normalno grejanje:

1. Isključite klima uređaj. (Indikator se gasi).

2. Isključite recirkulaciju vazduha. (Kontrolna lampica se gasi).

3. Okrenuti regulator za usmeravanje vazduha u NOŽNI ( ) ili u DVOSMERNI ( ) položaj.

4. Okrenite regulator za temperaturu na crveno područje za grejanje.

5. Okrenite prekidač ventilatora na željenu brzinu.

VENTILACIJADvosmerno

Ova opcija se koristi kada je vreme hladno ali sunčano. Topliji vazduh će strujati prema nožnom prostoru, a hladni vazduh iz spoljašnjosti će biti usmeren prema gornjem delu tela.

Za korišćenje ove opcije: 1. Isključite recirkulaciju vazduha.

(Kontrolna lampica se gasi).

2. Okrenuti regulator za usmeravanje vazduha u DVOSMERNI ( ) položaj.

3. Okrenite regulator temperature na željenu temperaturu.

4. Okrenite regulator brzine ventilatora na željenu brzinu.

Ventilacija

Za usmeravanje vazduha kroz srednjei bočne ventilacione otvore:

1. Isključite klima uređaj. (Kontrolna lampica se gasi).

2. Isključite recirkulaciju vazduha. (Kontrolna lampica se gasi).

3. Okrenite regulator za usmeravanje vazduha u PREDNJI ( ) ili u DVOSMERNI ( ) položaj.

4. Za hlađenje, okrenite regulator temperature na plavo područje.

5. Okrenite prekidač ventilatora na željenu brzinu.

Page 126: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–10 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

PREKIDAČ ZA ODLEĐIVANJE ZADNJEG STAKLAI SPOLJAŠNJIH RETROVIZORA*

PAŽNJA

Ne koristite opciju odleđivanja zadnjeg stakla u sledećim uslovima:

• Motor ne radi.

• Neposredno nakon pokretanja motora.

• Zadnje staklo nije očišćeno od snegaili leda.

Ukoliko koristite opciju odmrzavanja zadnjeg stakla pod ovim uslovima, akumulator vašeg vozila se može veoma brzo isprazniti.

To može prouzrokovati oštećenje vozila, što zahteva zamenu nekih delova.

G6W4013A

Da bi odmrzli zadnje staklo, uključite kontakt i pritisnite prekidač za odmrzavanje zadnjeg stakla i spoljašnjih retrovizora*. Kontrolna lampica u prekidaču će zasvetliti.

Nakon 15 minuta od kako je pritisnuto dugme, grejač će se isključiti.

Da bi isključili sistem odmrzavanja, ponovo pritisnite isto dugme.

Uverite se da je prekidač odmrzavanja isključen nakon postizanja jasne vidljivosti.

PAŽNJA

Neadekvatno održavanje vozila može oštetiti žice grejača zadnjeg stakla ili ogrebati staklo.

• Ne koristiti oštre predmete i abrazivna sredstva za čišćenje zadnjeg stakla vašeg vozila.

• Nemojte ogrebati ili oštetiti žice grejača stakla kada čistite zadnje staklo.

Vožnja uz smanjenu vidljivost za vozača može dovesti do udesa koji može dovesti do povrede putnika, oštećenja vozila i drugih objekata.

Page 127: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–11

ODMRZAVANJE I ODMAGLJIVANJESa režimom za odmrzavanje možete upravljati bez obzira da li je klima uređaj uključen ili isključen. Za odmrzavanje vetrobranskog stakla:

1. Namestite recirkulaciju vazduha na dovod vazduha iz spoljašnjosti (indikator se gasi) i okrenite regulator usmeravanja vazduha na ODMRZAVANJE ( ).

2. Okrenite regulator za temperaturu na crveno područje za grejanje.

3. Podesiti regulator brzine ventilatora na najveću brzinu za brzo odmrzavanje.

NAPOMENA

Uključite klima uređaj da biste postigli veću efikasnost odmrzavanja.

NAPOMENA

Kod nekih modela klima uređaj se automatski uključuje kako bi se poboljšao učinak odmrzavanja kada se odabere opcija ODMRZAVANJE ( ) ili NOŽNI PROSTOR/ODMRZAVANJE ( ).

Za održavanje čistog vetrobranskog stakla i usmeravanje toplog vazduha prema nožnom prostoru, okrenite regulator za usmeravanje vazduha u položaj NOŽNI PROSTOR/ODMRZAVANJE( ).

PAŽNJA

Razlika između temperature spoljašnjeg vazduha i temperature vetrobrana može prouzrokovati zamagljivanje prozora i time smanjiti preglednost.

• Nemojte koristiti opciju NOŽNI PROSTOR/ODMRZAVANJE ( ) ili ODMRZAVANJE ( ) ako ima previše vlage u vazduhu i kada je regulator temperature podešen na plavo područje.

To može dovesti do nezgode koja može oštetiti vozilo i prouzrokovati povrede lica.

AUTOMATSKO UPRAVLJANJE KLIMOM*OPŠTI OPISSistem „Potpuno automatskog upravljanja temperaturom“ (FATC) automatski reguliše unutrašnju temperaturu u vašem vozilu. Postignuće željenu temperaturu kada izaberete opciju AUTO.

Željena temperatura se reguliše pomoću signala senzora unutrašnjosti vozila, senzora temperature rashladne vode, senzora sunca i senzora temperature okoline.

PAŽNJA

Ako pokazivač temperature trepti 5 puta kada je uključeno paljenje, klima uređaj je u kvaru.

• FATC-om upravljajte ručno i obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru što je pre moguće.

Page 128: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–12 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

Senzor jačine sunca

Senzor sunčevih zraka se nalazi sa leve strane ventilacionih otvora vetrobranskog stakla.

Ovaj senzor detektuje sunčanu svetlost kada radi u AUTO režimu.

Senzor za temperaturu

Informacija o temperaturi iz unutrašnjosti vozila je korišćena kao uzorak za uspostavljanje potreba sistema ventilacije kada je u AUTO režimu.

PAŽNJA

Ne postavljajte nalepnice ili druge predmete preko senzora. Time možete prouzrokovati kvar senzora.

G6W4015A

PAŽNJA

U slučaju prekrivanja senzora može doći do pokazivanja pogrešnih informacija.

G6W4011A

Page 129: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–13

INFORMACIONI DISPLEJ1. Izabrana temperatura

2. Indikator režima spoljašnjeg vazduha

3. Indikator režima recilkulacije

4. Kontrolna lampica regulatora za usmeravanje vazduha

5. Indikator rada ventilatora

6. Indikator brzine rada ventilatora

7. Indikator Auto režima

8. Indikator odleđivanja

9. Kontrolna lampica automatskog upravljanja klimom

AUTOMATSKO REGULISANJE TEMPERATURE

Kada FATC radi u AUTO režimu, jedino što morate uraditi je, da podesite željenu temperaturu shodno Vašim zahtevima.

Dugme AUTOKada je dugme AUTO pritisnuto, unutrašnja temperatura će biti automatski upravljana da bi se dostigla odabrana željena temperatura. Sistem će automatski upravljati sa režimom raspodele vazduha, brzinom ventilatora, klima sistemom i funkcijom recirkulacije.

Indikator AUTO režima će se pojaviti na displeju.

G6W4003AG6W4012A

Page 130: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–14 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

Da bi namestili željenu temperaturuOkretati dugme za regulaciju temperature dok se ne prikaže željena temperatura.

U pravcu kretanja kazaljke na satu: Željana temperatura će se povećavati za po 0,5 °C.

Suprotno od kretanja kazaljki na satu: Željana temperatura će se smanjivati za po 0,5 °C.

Možete namestiti željenu temperaturu prema Vašim zahtevima između 18 °C i 32 °C. Da bi isključili sistem pritisnite dugme

OFF (isključeno).

RUČNO UPRAVLJANJE KLIMOM

A/C dugmeUključuje ili isključuje klima sistem. AUTO režim se prekida i kontrolna lampica prestaje da svetli kada je pritisnuto ovo dugme.

A/C kontrolna lampca ( ) će da svetli kada je klima uređaj uključen.

Pritisnite ponovo dugme A/C da bi isključili klimu, ili pritisnite dugme OFF da bi isključili ceo sistem.

Pogledati u ovom poglavlju ranijenavedeno „A/C DUGME„

G6W4004A

NAPOMENA

Kada je željena temperatura postavljena bilo na „HI“ (maksimum) ili na „Lo“ (minimum), ventilatator konstantno radi najvećom brzinom čak iako je postignuta prethodno izabrana vrednost temperature.

G6W4005A G6W4006A

Page 131: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–15

Režim promene raspodele vazduhaUkoliko je MODE dugme pritisnuto, AUTO režim se prekida i režim raspodele vazduha će se promeniti prema sledećem nizu.

NAPRED ( ) DVOSTRANO ( )

NOŽNI PROSTOR ( ) NOŽNI PROSTOR/ODMRZAVANJE ( )

Pogledati „PREKIDAČ ZA REŽIM RASPODELE VAZDUHA“ ranije navedeno u ovom poglavlju.

Dugme za recirkulaciju vazduhaBira ili spoljašnji vazduh ili recirkulaciju unutrašnjeg vazduha.

Pogledati u ovom poglavlju ranije navedeno „DUGME ZA REŽIM RECIRKULACIJE VAZDUHA“.

Dugme za regulaciju brzine ventilatoraOkretanjem ovog dugmeta reguliše se brzina ventilatora.

Pri okretanju ovog dugmeta AUTO režimje isključen.

G6W4007A G6W4008A G6W4009A

Page 132: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–16 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

ODMRZAVANJE

Pritisnite dugme ODMRZAVANJE ( ) za odmrzavanje vetrobranskog stakla. Režim recirkulacije je promenjen na spoljašnji vazduh i klima uređaj je uključen. Klima uređaj može biti isključen pritiskanjem A/C dugmeta bez prekidanja režima odmrzavanja. Brzinu ventilatora podesiti regulacionim dugmetom ventilatora. Ovaj režim se može prekinuti ponovnim pritiskom na dugme za odleđivanje, A/C dugme, dugme za režim usmeravanja vazduha ili AUTO dugme. Pogledajte „ODMRZAVANJE I ODLEĐIVANJE“ u prethodnom delu ovog poglavlja.

G6W4010A

PROMENA STEPENA TEMPERATURE (°C °F)Možete menjati režim temperature sa Celziusa na Farenhajt ili sa Farenhajta na Celzius po sledećem:

Pritisnite MODE prekidač tri puta u roku od tri sekunde uz pritisnut prekidač AUTO.

SAVETI ZA UPRAVLJANJE VENTILACIONIM SISTEMOMAko je vaše vozilo bilo parkirano na suncu, otvorite prozore pre uključivanja klime (A/C).

Za odmagljivanje prozora tokom kišnih dana ili kada je velika vlaga u vazduhu, smanjite vlažnost korišćenjem klima uređaja.

Klima uređaj uključite na nekoliko minuta barem jednom nedeljno, čak i zimi ili kada se klima sistem ne koristi redovno. Na taj način će se održavati pravilno podmazivanje kompresora i zaptivača, te će se produžiti vek trajanja klima sistema.

Efikasnost klima uređaja se može smanjiti u takozvanom kreni-stani saobraćaju.

Kompresor klime neće raditi ako je regulator brzine ventilatora isključen.

Ako je vaše vozilo opremljeno filterom za klima uređaj, potrebno je njegovo pravilno održavanje. Videti „FILTER ZA KLIMA UREĐAJ“ u indeksu. Ovaj filter služi za uklanjanje prašine, polena i drugih štetnih sastojaka iz vazduha koji mogu iz spoljašnjeg vazduha ući u vaše vozilo.

Page 133: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–17

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

RDS RADIO I CD PLEJER

Pre prvog korišćenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte ova uputstva.

PAŽNJA

Sigurnost u saobraćaju ima apsolutan prioritet. Rukujte vašim radio aparatom samo ako uslovi na putu i u saobraćaju to dozvoljavaju. Proučite rukovanje uređajem pre kretanja na putovanje.

Kada ste u vozilu, morate biti u stanju u svako vreme čuti sirenu policije, vatrogasaca i hitne pomoći. Zbog toga, glasnoća bilo čega što slušate mora biti nameštena na razumnu meru.

PAŽNJA

Audio sistem se može oštetiti startovanjem vozila kablovima za premošćavanje. U tom slučaju isključite sistem.

C8E4001A

Page 134: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–18 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

1. Dugme za uključivanje

Kada je dugme uključeno:

Kratak pritisak: Uključuje i isključuje

“mute” funkciju.

Duži pritisak: Isključuje uređaj.

Kada je napajanje strujom

isključeno:

Pritiskom na dugme se uključuje uređaj.

2. Dugme za jačinu zvukaPodešavanje jačine zvuka i tona u režimu regulisanja tona.

3. TP dugmePodešavanje prijema saobraćajnih obaveštenja.

4. PTY dugmeU FM radio režimu, izabrati FM radio kategoriju indikacije.

5. CD/AUX dugmeMenja audio režim između CD-a i AUX-a

6. AUDIO dugmePritisnuti za režime biranja tona, za raspodelu jačine zvuka napred/nazad i levo/desno

7. MENU dugmePritisnuti da bi izabrali režim meniaplikacija

8. EJECT dugmeKoristi se za izbacivanje diska iz uređaja.

9. Dugme za izbor funkcijaKoristi se za biranje funkcija koje su pokazane na displeju

10. AS dugmeKoristi se za automatsko memorisanje radio stanica

11. FAV dugmePrebacuje između prethodno nameštenih strana kanala

12. INFO dugmePokazuje potrebne informacije za operacije u svakom režimu i funkciji, o programu koji se emituje i informacije o disku

13. BAND dugmeMenja audio režim između AM-a i FM-a

14. |< dugmeU radio režimu, birati radio stanicu (silazno podešavanje)U CD režimu, koristi se za brzo vraćanje na numere koje su već bile reprodukovane

15. >| dugmeU radio režimu, birati radio stanicu (podešavanje prema gore).U CD režimu, koristi se za brzo prebacivanje prema napred na numere koje su već bile reprodukovane

Page 135: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–19

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE

UključivanjePritisnuti [POWER] za uključivanje radija kad je isključen.

Isključuje se sistemPritisnuti [POWER] i držati duže od 1 sekunde za isključivanje radija kada je on isključen.

AUDIO MUTE (utišavanje zvuka)

Pritisnuti [POWER] za utišavanje zvuka kada je uređaj uključen.

PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA

Okrenuti jačinu zvuka u pravcu kretanja kazaljki na satu za povećanje jačine.

Okrenuti jačinu zvuka suprotno kretanju kazaljki na satu za smanjenje jačine.

AUDIO PODEŠAVANJE

Podešavanje bas tona

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “Bass”

i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno.

Podešavanje srednjeg tona

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “Mid”

i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno.

Podešavanje visokog tona

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “Treb”

i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno.

Kontrola balansa

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “Bal” i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno.

Regulisanje opadanja zvuka – Fejder

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “Fad”

i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno.

Odabiranje prethodno podešenog EQ-a

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “P EQ”, i nakon toga se prikazuje meni EQ-a.

Pritisnite namensko dugme ispod predpodešenog režima EQ-a koji vi hoćete.

Za isključivanje izabranog predpodešenog EQ-a,

pritisnite još jednom [P-EQ] po istom postupku.

Vrste predpodešenih režima EQ-a su Pop, Rock, Country, Voice, Jazz, Classic.

Page 136: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–20 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

RADIO REŽIM

ODABIRANJE RADIO REŽIMA

Pritisnite [BAND] za slušanje radija iz drugog režima.

MENJANJE BANDA-a (opsega)

Opseg se menja iz AM-a do FM-a ili obrnuto svo vreme dok je [BAND] pritisnut.

RUČNO PODEŠAVANJE PREMA GORE/DOLE

Pritisnite [<<]/[>>] za promenu frekvencije prema gore/dole.

Frekvencija se povećava ili smanjuje po jedan korak svo vreme dok je [<<]/[>>] pritisnut.

TRAŽENJE PREMA GORE/DOLE

Pritisnuti i držati dugme [<<]/[>>] duže od jedne sekunde za automatsko traženje sledeće/prethodne stanice.

Ako se ovo dugme neprekidno drži pritisnuto, onda se i frekvencija neprekidno povećava ili smanjuje.

Radio će početi da traži prema gore/dole nakon puštanja dugmeta.

OMILJENA PREDPODEŠENA MEMORIJA

Postoji 6 omiljenih stranica i možete memorisati do 36 stanica bez obzira da li je AM ili FM područje.

Možete memorisati stanicu sledeći postupak ispod

Korak 1: Tražite ručno stanicu koju želite pomoću funkcije traženja ili podešavanja.

Korak 2: Izabrati omiljenu stanicu pritiskom [FAV].

Korak 3: Pritisnuti i držati dugme željene funkcije duže od jedne sekunde za memorisanje stanice u tom položaju.

Prema gornjem postupku, 36 stanica je memorisano u omiljenu predpodešenu memoriju.

ODABIRANJE PREDPODEŠENE OMILJENE STANICE

Možete slušati stanicu memorisanu u omiljene

predpodešene stanice sledeći naredni postupak.

Korak 1: Izabrati omiljenu stanicu pritiskom [FAV].

Korak 2: pritisnuti namensko dugme ispod broja omiljene predpodešene stanice na kojoj je memorisana željena stanica.

FUNKCIJA AUTOMATSKOG MEMORISANJA

Automatsko memorisanje

Korak 1: Pritisnuti [AS], nakon toga prikazuje se meni automatskog memorisanja.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “On”, radio će započeti automemorisanje i automatski će memorisati 12 stanica.

Page 137: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–21

BRISANJE STRANICE AUTOMEMORISANJA

Nakon završetka automemorisanja, radio ima automemorisane strane.

Za brisanje automemorisanih strana, pritisnite namensko dugme pod “Off” kako je opisano iznad pod korakom 3.

PONOVNO AUTOMATSKO TRAŽENJE

Nakon automemorisanja, pritisnite namensko dugme pod “Rese” u koraku 3 kod automemorisanja, navedeno iznad, ako želite da “osvežite” stranice automemorisanja.

FUNKCIONISANJE RDS-a

AF On/Off (UKLJUČENO/ISKLJUČENO)

AF funkcija celo vreme pravi najbolji prijem za muzičku numeru radija.

Pritisnite “Menu” u radio režimu i nakon toga radio prikazuje radio režim.

Nakon toga pritisnite namensko dugme pod “RDS” i radio prikazuje RDS menu.

Pritisnite namensko dugme pod “AF”.

AF se uključuje ili isključuje kad god pritisnete ovo dugme.

Regional On/Off (Uključeno/Isključeno)

“Regional” funkcija omogućava da radio pređe na regionalnu stanicu (Regional off).

Pritisnite “Menu” u radio režimu i nakon toga radio prikazuje radio režim.

Nakon toga pritisnite namensko dugme pod “RDS” i radio prikazuje RDS menu.

Pritisnite namensko dugme pod “REG”.

Opcija “regional” se uključuje ili isključuje kad god pritisnete ovo dugme.

Prijem saobraćajnih informacija

U slučaju da su dostupna saobraćajna obaveštenja na stanici koju trenutno slušate, pritisnite [TP] za slušanje tih obaveštenja.

Isključivanje prijema saobraćajnih informacija

Pritisnite ponovo [TP] za isključivanje saobraćajnih informacija.

Traženje stanica sa saobraćajnim informacijama

U slučaju da saobraćajna obaveštenja nisu dostupna na stanici koju trenutno slušate, ukoliko pritisnete [TP] radio traži sledeću dostupnu stanicu sa saobraćajnim informacijama.

PTY TRAŽENJE

Pomoću PTY funkcije, možete direktno hvatati programe koji se trenutno prenose u izabranoj kategoriji.

Korak 1: Pritisnuti [PTY].

Korak 2: Pritisnuti [PTY] više puta dok radio ne pokaže program koji želite.

Korak 3: Pritisnuti funkcijsko dugme iznad tipa programa koji želite, i radio će onda tražiti stanicu koja se emituje u ovoj kategoriji.

Ukoliko nema stanice u ovoj kategoriji, “No PTY Station” će se prikazati na displeju.

Page 138: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–22 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

REPRODUKCIJA CD-A

Kako je CD umetnut, radio se pojavljuje na displeju i za svaki umetnuti CD, “File check” će se pojaviti na displeju.

Čim počne reprodukcija, muzička numera i broj numere se pojavljuju na displeju.

Ako su paljenje ili radio isključeni sa CD-om u plejeru, on će ostati u uređaju, Kad je CD u plejeru i paljenje je uključeno, radio se mora upaliti pre nego što dotični CD počne sa reprodukcijom. Kada su paljenje i radio uključeni, CD će započeti reprodukciju gde je zaustavljen, ukoliko je to bio poslednji izabrani audio izvor.

CD plejer može reprodukovati manje (8 cm) pojedinačne CD-ove sa prstenastim adapterom. CD-ovi potpune veličine kao i manji, se ubacuju na isti način.

Ako reprodukujete CD-R, kvalitet zvuka može

biti smanjen usled kvaliteta CD-R-a, metode

snimanja, kvaliteta muzike koja je bila snimana,

i načina kako je rukovano sa CD-R-om.

Može doći do većeg preskakanja, nemogućnosti

nalaženja pesama, i/ili nemogućnosti umetanja

ili vađenja CD-a. Ako se pojave ovakvi

problemi, proverite donju stranu CD-a.

Ako je površina CD-a oštećena, npr. slomljena,

ogrebana, ima naprsline, CD se neće pravilno

reprodukovati. Ako je površina CD-a zaprljana,

vidite “Nega CD-a” u pogledu više informacija.

Ako nema vidljivih oštećenja, probajte proveren CD.

Nemojte stavljati nikakvu nalepnicu na CD, jer se može zaglaviti u CD plejeru. Ako je CD snimljen na personalnom računaru i potrebna je informaciona nalepnica, probajte označiti gornju stranu CD-a marker flomasterom.

Ako se greška pojavi na displeju,

videti “CD poruke” kasnije u ovom poglavlju.

BIRANJE REŽIMA REPRODUKCIJE CD-A

Pritisnuti [CD/AUX] za reprodukciju diska iz drugog režima.

UMETANJE DISKA

Umetnuti CD u predviđeni otvor sa nalepnicom prema gore, i nakon toga uređaj ga automatski uvlači i počinje reprodukcija.

PAŽNJA

Ako stavite neku nalepnicu na CD, stavite odjednom više od jednog CD-a u otvor, ili probate da reprodukujete ogrebane ili oštećene CD-ove, možete oštetiti CD plejer. Prilikom korišćenja CD-a, koristite samo dobro očuvane diskove bez ikakvih nalepnica, stavljajte samo jedan disk u otvor, i čuvajte CD plejer i otvor za umetanje od stranih tela, tečnosti i nečistoća.

Page 139: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–23

VAĐENJE CD-A

Pritisnuti [EJECT], nakon toga disk će biti izbačen iz nosača uređaja.

Izvadite disk iz nosača.

PAUZIRANJE

Pritisnite [CD/AUX] da pauzirate CD tokom reprodukcije.

“PAUSE” će svetleti na displeju.

Pritisnuti ponovo [CD/AUX] za započinjanje reprodukcije CD-a.

Ako je priključen AUX uređaj na radio, funkcija pauze je onemogućena.

SLEDEĆA/PRETHODNA PESMA (NUMERA)

Pritisnuti [>>/<<], nakon toga uređaj počinje sa reprodukcijom sledeće/prethodne pesme.

BRZO PREMOTAVANJE NAPRED/NAZAD

Pritisnuti [>>/<<], nakon toga uređaj brzo premotava napred/nazad.

RPT (PONAVLJANJE)

Korak 1: Pritisnuti [MENU], nakon toga uređaj pokazuje dodatne funkcije vezane za reprodukciju diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “RPT”, nakon toga uređaj neprekidno reprodukuje trenutnu pesmu.

Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod “RPT”.

RDM (PO SLUČAJNOM IZBORU):

Korak 1: Pritisnuti [MENU], nakon toga uređaj pokazuje dodatne funkcije vezane za reprodukciju diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “RDM”, nakon toga uređaj reprodukuje pesme po slučajnom rasporedu.

Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod “RDM”.

INT (BRZO PRETRAŽIVANJE):

Korak 1: Pritisnuti [MENU], nakon toga uređaj pokazuje dodatne funkcije vezane za reprodukciju diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “INT”, nakon toga uređaj reprodukuje prvih nekoliko sekundi od svake pesme.

Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod “INT”.

Page 140: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–24 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

UPOTREBA MP3/WMA CD-A

MP3/WMA FORMAT

Ako snimate vaše MP3/WMA diskove na računaru.

• Uverite se da su MP3/WMA fajlovi snimljeni na CD-R disk.

• Nemojte mešati standardne audio i MP3/WMA fajlove na jedan disk.

• Uverite se da svaki MP3/WMA fajl ima .mp3 ili .wma ekstenziju, jer druge ekstenzije možda neće raditi.

• Fajlovi mogu biti snimani sa raznim fiksnim ili promenjivim bit brzinama. Naziv pesme, ime izvođača i albuma je moguće prikazati na radiju kada se prilikom snimanja koriste ID3 verzije tagova 1 i 2.

• Napravite takvu strukturu foldera koja vam omogućava lakše nalaženje pesama tokom vožnje. Organizujte pesme po albumima upotrebom jednog foldera za svaki album. Svaki folder ili album trebalo bi da sadrži 18 pesama ili manje.

• Budite sigurni da ste finalizirali disk prilikom snimanja MP3/WMA diska, upotrebom višestrukog sešna. Obično je bolje snimati disk odjednom.

Plejer je u mogućnosti da čita i reprodukuje maksimalno 50 foldera, 5 sešna, i 999 fajlova. Dugi nazivi fajla, nazivi foldera mogu koristiti više memorije diska nego što je potrebno. Za čuvanje mesta na disku, smanjite dužinu naziva fajla, te naziva foldera. Možete takođe reprodukovati MP3/WMA CD-ove koji su snimljeni i bez naziva foldera. Sistem može podržati do 8 foldera u dubinu, stoga, držite dubinu foldera na minimumu u cilju sprečavanja kompleksnosti i konfuzije u traženju pojedinog foldera tokom reprodukcije. Ako CD sadrži više od maksimalnih 50 foldera, sešna, i 999 fajlova, plejer će vam dozvoliti i pustiti do maksimuma, ali sve stavke preko će ignorisati.

OSNOVNI DIREKTORIJUM

Osnovni direktorijum će biti tretiran kao folder. Ako osnovni direktorijum ima kompresovane audio fajlove, direktorijum će biti prikazan kao ROOT. Svi fajlovi sadržani direktno pod osnovnim direktorijumom imaju prioritet u odnosu na druge direktorijume.

PRAZAN DIREKTORIJUM ILI FOLDER

Ako osnovni direktorijum ili folder postoji negde u strukturi fajla te sadrži samo foldere/podfoldere i ne sadrži kompresovane fajlove direktno ispod njih, plejer će krenuti na sledeći folder u strukturi fajla koji sadrži kompresovane audio fajlove, a prazni folderi se neće prikazivati ili numerisati.

BEZ FOLDERA

Kada CD sadrži samo kompresovane fajlove, fajlovi će se nalaziti ispod osnovnog foldera. Sledeće i prethodne funkcije foldera neće funcionisati na CD-u koji je snimljen bez foldera. Prilikom prikazivanja naziva foldera, radio će prikazati ROOT.

Page 141: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–25

Kada CD sadrži samo kompresovane audio fajlove, ali bez foldera, svi fajlovi će se nalaziti ispod osnovnog foldera. Kada radio prikazuje naziv foldera, prikazaće ROOT.

REDOSLED REPRODUKOVANJA

Numere će biti reprodukovane po sledećem redosledu:

• Reprodukcija započinje od prve pesme u osnovnom direktorijumu.

• Kada su reprodukovane sve pesme u osnovnom direktorijumu, reprodukcija će se nastaviti od fajlova, zavisno od njihovog numeričkog spiska.

• Nakon reprodukcije poslednje pesme sa poslednjeg foldera, plejer će početi reprodukciju od prve pesme prvog foldera ili osnovnog direktorijuma.

SISTEM FAJLA I IMENOVANJE

Naziv pesme u ID3 tag-u će se prikazati. Ako naziv pesme nije prisutan u ID3 tag-u, onda će radio prikazati naziv fajla bez ekstenzije (kao što je MP3/WMA).

Nazivi pesama duži od 32 karaktera ili 4 stranice će biti skraćeni. Displej neće prikazati delove reči na zadnjoj strani teksta i ekstenzija naziva fajla se neće prikazati.

REPRODUKCIJA MP3/WMA-A

Sa uključenim paljenjem, umetnite CD do pola u otvor, sa natpisom prema gore. Plejer će ga uvući, “Loading”, i nakon toga “Filecheck”, te MP3 or WMA će se pojaviti na displeju. CD bi trebalo da započne reprodukciju. Nemožete umetnuti CD sa isključenim ACC.

Kako svaka nova pesma započne sa reprodukcijom, broj pesme, te naziv pesme će se pojaviti na displeju.

Ako su paljenje ili radio isključeni sa CD-om

u plejeru, on će ostati u uređaju, Kad je CD

u plejeru i paljenje je uključeno, radio se mora

upaliti pre nego što CD počne sa reprodukcijom.

Kada su paljenje i radio uključeni,

CD će započeti reprodukciju gde je zaustavljen,

ukoliko je to bio poslednji izabrani audio izvor.

CD plejer može reprodukovati manje (8 cm) pojedinačne CD-ove sa prstenastim adapterom. CD-ovi potpune veličine kao i manji, se ubacuju na isti način.

Ako reprodukujete CD-R, kvalitet zvuka može

biti smanjen usled kvaliteta CD-R-a, metode

snimanja, kvaliteta muzike koja je bila snimana,

i načina kako je rukovano sa CD-R-om.

Može doći do većeg preskakanja, nemogućnosti

nalaženja pesama, i/ili nemogućnosti umetanja

ili vađenja CD-a. Ako se pojave ovakvi

problemi, proverite donju stranu CD-a.

Ako je površina CD-a oštećena, npr. slomljena,

ogrebana, ima naprsline, CD se neće pravilno

reprodukovati. Ako je površina CD-a zaprljana,

vidite Nega CD-a u pogledu više informacija.

Page 142: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–26 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

Ako nema vidljivih oštećenja, probajte proveren CD.

Nemojte stavljati nikakvu nalepnicu na CD, jer se može zaglaviti u CD plejeru. Ako je CD snimljen na personalnom računaru i potrebna je informaciona nalepnica, probajte označiti gornju stranu CD-a marker flomasterom.

Ako se greška pojavi na displeju,

videti “CD poruke” kasnije u ovom poglavlju.

Sve funkcije CD-a rade isto tokom reprodukcije MP3/WMA-a, osim ovih izlistanih ovde. Videti “Reprodukcija CD-a”

ranije u pogledu više informacija.

REŽIM SVI/DIREKTORIJUM

Ponavljanje, uvodno pretraživanje, funkcija po slučajnom izboru rade u ovom folderu kada su svi režimi aktivni.

Korak 1: Pritisnuti [MENU], nakon toga uređaj pokazuje dodatne funkcije vezane za reprodukciju diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “ALL”, nakon toga “ALL” se menja na “DIR”.

Za isključivanje dir režima, ponovo pritisnite namensko dugme pod “DIR”.

ID3 TAG INFORMACIONI DISPLEJ

Pritisnuti [INFO], radio prikazuje ID3 tag informacije aktuelnih fajlova.

PAŽNJA

Ako stavite neku nalepnicu na CD, stavite odjednom više od jednog CD-a u otvor, ili probate da reprodukujete ogrebane ili oštećene CD-ove, možete oštetiti CD plejer. Prilikom korišćenja CD-a, koristite samo dobro očuvane diskove bez ikakvih nalepnica, stavljajte samo jedan disk u otvor, i čuvajte CD plejer i otvor za umetanje od stranih tela, tečnosti i nečistoća.

Page 143: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–27

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE SCROLL-A

Dugačak naziv fajla klizi sa desna na levo kad je “Scroll” uključen.

Korak 1: Pritisnuti [MENU], nakon toga uređaj pokazuje dodatne funkcije vezane za reprodukciju diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “Scroll”, nakon toga uređaj neprekidno reprodukuje trenutnu pesmu.

Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod “Scroll”.

CD PORUKE

CHECK CD (proveriti CD): Ako se ova poruka pojavi na displeju i/ili CD se ugasi, može biti jedan od sledećih razloga:

• Veoma je vruć. Kada se temperatura vrati u normalu, CD bi trebalo da svira.

• Vozite na veoma neravnom putu. Kada put postane ravan, CD bi trebalo da svira.

• CD je prljav, ogreban, vlažan, ili okrenut.• Vazduh je veoma vlažan. Ako je tako,

sačekajte oko 1h i probajte ponovo.• Format CD-a možda nije kompatibilan.

Videti “MP3 format” ranije u ovom poglavlju.

• Možda je došlo do problema prilikom snimanja CD-a.

• Možda se nalepnica zaglavila u CD plejeru.

Ukoliko se CD ne reprodukuje pravilno iz nekog

drugog razloga, probajte proveren CD.

Ako se neka greška javlja više puta ili se nemože popraviti, kontaktirajte dilera. Ako radio prikazuje poruku o grešci (kvaru), zapišite je i prosledite dileru prilikom prijavljivanja problema.

Page 144: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–28 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

AUX REŽIM

Radio ima dodatni ulaz (prečnika 3.5 mm) koji se nalazi sa donje desne strane prednje ploče.

Ovo nije audio izlaz; nemojte priključivati slušalice u prednju dodatnu utičnicu

Možete međutim, priključiti spoljašnji audio uređaj kao što je iPod, prenosni računar, MP3 plejer, CD izmenjivač, ili XM™ pojačalo, itd. na dodatni ulaz za upotrebu kao drugi izvor za slušanje audio materijala.

BIRANJE AUX REŽIMA

Pritisnuti [CD/AUX] u drugi režim reprodukcije.

Ako dodatni ulaz ne prepozna prisustvo spoljnjeg ulaza, aux režim će biti onemogućen.

SIGURNOSNI SISTEM

Sigurnosni sistem štiti radio od krađe

Kad se unese ID kod sa funkcijom zaključavanja,

u slučaju da je uređaj ukraden i postavljen negde

drugde, neće biti moguća njegova upotreba

bez unošenja dotičnog ID koda.

Podešavanje sigurnosnog zaključavanja (unošenje ID koda)

Isključiti radio.

➮ Pritisnuti dugme [POWER] istovremeno držeći pritisnuto dugme [INFO] i levo namensko dugme.

Režim za unošenje ID koda će se postaviti i brojevi od 1 do 6 će se pojaviti na displeju.

➮ Pritisnite dugmad ispod “1 do 6” na displeju

za unošenje četvorocifrenog koda.

➮ Pritisnuti [POWER].

ID kod će se memorisati i isključiće se radio uređaj.

UKIDANJE SIGURNOSNOG ZAKLJUČAVANJA

Isključiti radio.

➮ Pritisnuti dugme [POWER] istovremeno držeći pritisnuto dugme [INFO] i levo namensko dugme.

Režim za unošenje ID koda će se postaviti i brojevi od 1 do 6 će se pojaviti na displeju.

➮ Pritisnite dugmad ispod “1 do 6” na displeju

za unošenje četvorocifrenog koda.

➮ Pritisnuti [POWER].

Ako se uneti kod slaže sa registrovanim (unešenim) kodom, odbravljuje se sigurnosna brava i radio se isključuje.

Page 145: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–29

NAPOMENA

Jednom kad je ID unešen, taj kod će biti potreban prilikom odbravljivanja sigurnosne brave uređaja. Nastojte da ne zaboravite sigurnosni kod.

Ukoliko se nepravilan kod unese u deset uzastopnih pokušaja da se odbravi sigurnosna brava, kasniji pokušaji će biti mogući tek nakon jednog časa.

PREKIDAČI NA UPRAVLJAČU*

Osnovne operacije audio uređaja se mogu obaviti pomoću prekidača na upravljaču.

T7D4001A

PWR

MODE

SEEK

NAPOMENA

Kod izbora audio režima, ukoliko ništa nije povezano sa AUX priključkom (spoljašnji ulaz uređaja), AUX režim se preskače.

Page 146: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–30 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

Dugme Funkcija

PWR (Prekidač za uključivanje)

• Kad je uređaj uključen (“ON”):

Kratko pritisnuti: Uključuje funkciju mute (utišano)

Duže pritisnuti: Isključuje se napajanje uređaja.

• Kad je uređaj isključen (“OFF”):

Pritiskom ovog dugmeta uključuje se uređaj.

REŽIM Koristi se za biranje audio režima.

AM FM CD (AUX) nazad na AM

TRAŽENJE • U radio režimu:

Kratko pritisnuti: Prebacuje do sledeće memorisane stanice.

Duže pritisnuti: Započinje automatsko podešavanje

• U CD režimu,

Kratko pritisnuti: Menja se numera

Duže pritisnuti: Započinje se brzo traženje numera koje će biti reprodukovane

JAČINA ZVUKA

(+) + strana: Pojačava se jačina zvuka

(–) - strana: Smanjuje se jačina zvuka

Page 147: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–31

RDS RADIO I CD IZMENJIVAČ

Pre prvog korišćenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte ova uputstva.

PAŽNJA

Sigurnost u saobraćaju ima apsolutan prioritet. Rukujte vašim radio aparatom samo ako uslovi na putu i u saobraćaju to dozvoljavaju. Proučite rukovanje uređajem pre kretanja na putovanje.

Kada ste u vozilu, morate biti u stanju u svako vreme čuti sirenu policije, vatrogasaca i hitne pomoći. Zbog toga, glasnoća bilo čega što slušate mora biti nameštena na razumnu meru.

PAŽNJA

Audio sistem se može oštetiti startovanjem vozila kablovima za premošćavanje. U tom slučaju isključite sistem.

C8E4002A

Page 148: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–32 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

1. Dugme za uključivanje

Kada je dugme uključeno: Kratak pritisak: Uključuje i isključuje

“mute” funkciju.

Duži pritisak: Isključuje uređaj.

Kada je napajanje strujom

isključeno:

Pritiskom na dugme se uključuje uređaj.

2. Dugme za jačinu zvukaPodešavanje jačine zvuka i tona u režimu regulisanja tona.

3. TP dugmePodešavanje prijema saobraćajnih obaveštenja.

4. PTY dugmeU FM radio režimu, izabrati FM radio kategoriju indikacije.

5. CD/AUX dugmeMenja audio režim između CD-a i AUX-a

6. AUDIO dugmePritisnuti za režime biranja tona, za raspodelu jačine zvuka napred/nazad i levo/desno

7. MENU dugmePritisnuti da bi izabrali režim meniaplikacija

8. EJECT dugmeKoristi se za izbacivanje diska iz uređaja.

9. Dugme za izbor funkcijaKoristi se za biranje funkcija koje su pokazane na displeju

10. LOAD dugmeKoristi se za umetanje diska u uređaj.

11. FAV dugmePrebacuje između prethodno nameštenih strana kanala

12. INFO dugmePokazuje potrebne informacije za operacije u svakom režimu i funkciji, o programu koji se emituje i informacije o disku

13. BAND dugmeMenja audio režim između AM-a i FM-a

14. |< dugmeU radio režimu, birati radio stanicu (silazno podešavanje)U CD režimu, koristi se za brzo vraćanje na numere koje su već bile reprodukovane

15. >| dugmeU radio režimu, birati radio stanicu (podešavanje prema gore).U CD režimu, koristi se za brzo prebacivanje prema napred na numere koje su već bile reprodukovane

Page 149: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–33

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE

UključivanjePritisnuti [POWER] za uključivanje radija kad je isključen.

Isključuje se sistemPritisnuti [POWER] i držati duže od 1 sekunde za isključivanje radija kada je on isključen.

AUDIO MUTE (utišavanje zvuka)

Pritisnuti [POWER] za utišavanje zvuka kada je uređaj uključen.

PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA

Okrenuti jačinu zvuka u pravcu kretanja kazaljki na satu za povećanje jačine.

Okrenuti jačinu zvuka suprotno kretanju kazaljki na satu za smanjenje jačine.

AUDIO PODEŠAVANJE

Podešavanje bas tona

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “Bass”

i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno.

Podešavanje srednjeg tona

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “Mid”

i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno.

Podešavanje visokog tona

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “Treb”

i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno.

Kontrola balansa

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “Bal” i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno.

Regulisanje opadanja zvuka – Fejder

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “Fad”

i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno.

Odabiranje prethodno podešenog EQ-a

Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni.

Pritisnite namensko dugme pod “P EQ”, i nakon toga se prikazuje meni EQ-a.

Pritisnite namensko dugme ispod predpodešenog režima EQ-a koji vi hoćete.

Za isključivanje izabranog predpodešenog EQ-a,

pritisnite još jednom [P-EQ] po istom postupku.

Vrste predpodešenih režima EQ-a su Pop, Rock, Country, Voice, Jazz, Classic.

Page 150: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–34 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

RADIO REŽIM

ODABIRANJE RADIO REŽIMA

Pritisnite [BAND] za promenu radio režima sa CD-a ili AUX-a.

MENJANJE BANDA-A (OPSEGA)

Opseg se menja iz AM-a do FM-a ili obrnuto svo vreme dok je [BAND] pritisnut.

RUČNO PODEŠAVANJE PREMA GORE/DOLE

Pritisnite [<<]/[>>] za promenu frekvencije prema gore/dole.

Frekvencija se povećava ili smanjuje po jedan korak svo vreme dok je [<<]/[>>] pritisnut.

TRAŽENJE PREMA GORE/DOLE

Pritisnuti i držati dugme [<<]/[>>] duže od jedne sekunde za automatsko traženje sledeće/prethodne stanice.

Ako se ovo dugme neprekidno drži pritisnuto, onda se i frekvencija neprekidno povećava ili smanjuje.

Radio će početi da traži prema gore/dole nakon puštanja dugmeta.

OMILJENA PREDPODEŠENA MEMORIJA

Postoji 6 omiljenih stranica i možete memorisati do 36 stanica bez obzira da li je AM ili FM područje.

Možete memorisati stanicu sledeći postupak ispod

Korak 1: Tražite ručno stanicu koju želite pomoću funkcije traženja ili podešavanja.

Korak 2: Izabrati omiljenu stanicu pritiskom [FAV].

Korak 3: Pritisnuti i držati dugme željene funkcije duže od jedne sekunde za memorisanje stanice u tom položaju.

Po gornjem postupku, možete memorisati

36 stanica u omiljenu predpodešenu memoriju.

ODABIRANJE PREDPODEŠENE OMILJENE STANICE

Možete slušati stanicu memorisanu u omiljene predpodešene stanice sledeći naredni postupak.

Korak 1: Izabrati omiljenu stanicu pritiskom [FAV].

Korak 2: pritisnuti namensko dugme ispod broja omiljene predpodešene stanice na kojoj je memorisana željena stanica.

FUNKCIJA AUTOMATSKOG MEMORISANJA

Automatsko memorisanje

Korak 1: Pritisnite [MENU], i nakon toga prikazuje se radio meni.

Korak 2: Pritisnite namensko dugme

pod “AS”, i nakon toga prikazuje

se meni AS-a.

Korak 3: Pritisnuti namensko dugme pod “On”, radio će započeti automemorisanje i automatski će memorisati 12 stanica.

Page 151: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–35

BRISANJE STRANICE AUTOMEMORISANJA

Nakon završetka automemorisanja, radio ima automemorisane strane.

Za brisanje automemorisanih strana, pritisnite namensko dugme pod “Off” kako je opisano iznad pod korakom 3.

PONOVNO AUTOMATSKO TRAŽENJE

Nakon automemorisanja, pritisnite namensko dugme pod “Rese” u koraku 3 kod automemorisanja, navedeno iznad, ako želite da “osvežite” stranice automemorisanja.

FUNKCIONISANJE RDS-a

AF On/Off (UKLJUČENO/ISKLJUČENO)

AF funkcija celo vreme pravi najbolji prijem za muzičku numeru radija.

Pritisnite “Menu” u radio režimu i nakon toga radio prikazuje radio režim.

Nakon toga pritisnite namensko dugme pod “RDS” i radio prikazuje RDS menu.

Pritisnite namensko dugme pod “AF”.AF se uključuje ili isključuje kad god pritisnete ovo dugme.

Regional On/Off (Uključeno/Isključeno)

“Regional” funkcija omogućava da radio pređe na regionalnu stanicu (Regional off).Pritisnite “Menu” u radio režimu i nakon toga radio prikazuje radio režim.Nakon toga pritisnite namensko dugme pod “RDS” i radio prikazuje RDS menu.Pritisnite namensko dugme pod “REG”.Pritisnite [REG] da bi bili na regionalnoj funkciji i pritisnite [REG] još jednom za isključivanje.

Prijem saobraćajnih informacija

U slučaju da su dostupna saobraćajna obaveštenja na stanici koju trenutno slušate, pritisnite [TP] za slušanje tih obaveštenja.

Isključivanje prijema saobraćajnih informacija

Pritisnite ponovo [TP] za isključivanje saobraćajnih informacija.

Traženje stanica sa saobraćajnim informacijama

U slučaju da saobraćajna obaveštenja nisu dostupna na stanici koju trenutno slušate, ukoliko pritisnete [TP] radio traži sledeću dostupnu stanicu sa saobraćajnim informacijama.

PTY TRAŽENJE

Pomoću PTY funkcije, možete direktno hvatati programe koji se trenutno prenose u izabranoj kategoriji.

Korak 1: Pritisnuti [PTY].

Korak 2: Pritisnuti [PTY] više puta dok radio ne pokaže program koji želite.

Korak 3: Pritisnuti funkcijsko dugme iznad tipa programa koji želite, i radio će onda tražiti stanicu koja se emituje u ovoj kategoriji.

Ukoliko nema stanice u ovoj kategoriji, “No PTY Station” će se prikazati na displeju.

Page 152: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–36 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

REPRODUKCIJA CD-A

Kako je CD umetnut, radio se pojavljuje na displeju i za svaki umetnuti CD, “File check” će se pojaviti na displeju.

Čim počne reprodukcija, muzička numera i broj numere se pojavljuju na displeju.

Ako su paljenje ili radio isključeni sa CD-om u plejeru, on će ostati u uređaju, Kad je CD u plejeru i paljenje je uključeno, radio se mora upaliti pre nego što dotični CD počne sa reprodukcijom. Kada su paljenje i radio uključeni, CD će započeti reprodukciju gde je zaustavljen, ukoliko je to bio poslednji izabrani audio izvor.

CD plejer može reprodukovati manje (8 cm) pojedinačne CD-ove sa prstenastim adapterom. CD-ovi potpune veličine kao i manji, se ubacuju na isti način.

Ako reprodukujete CD-R, kvalitet zvuka može

biti smanjen usled kvaliteta CD-R-a, metode

snimanja, kvaliteta muzike koja je bila snimana,

i načina kako je rukovano sa CD-R-om.

Može doći do većeg preskakanja, nemogućnosti

nalaženja pesama, i/ili nemogućnosti umetanja

ili vađenja CD-a. Ako se pojave ovakvi

problemi, proverite donju stranu CD-a.

Ako je površina CD-a oštećena, npr. slomljena,

ogrebana, ima naprsline, CD se neće pravilno

reprodukovati. Ako je površina CD-a zaprljana,

vidite “Nega CD-a” u pogledu više informacija.

Ako nema vidljivih oštećenja, probajte proveren CD.

Nemojte stavljati nikakvu nalepnicu na CD, jer se može zaglaviti u CD plejeru. Ako je CD snimljen na personalnom računaru i potrebna je informaciona nalepnica, probajte označiti gornju stranu CD-a marker flomasterom.

Ako se greška pojavi na displeju,

videti “CD poruke” kasnije u ovom poglavlju.

BIRANJE REŽIMA REPRODUKCIJE CD-A

Pritisnuti [CD/AUX] za reprodukciju diska iz drugog režima.

PAŽNJA

Ako stavite neku nalepnicu na CD, stavite odjednom više od jednog CD-a u otvor, ili probate da reprodukujete ogrebane ili oštećene CD-ove, možete oštetiti CD plejer. Prilikom korišćenja CD-a, koristite samo dobro očuvane diskove bez ikakvih nalepnica, stavljajte samo jedan disk u otvor, i čuvajte CD plejer i otvor za umetanje od stranih tela, tečnosti i nečistoća.

Page 153: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–37

UMETANJE DISKA

Radio uređaj prima do 6 diskova.

Korak 1: Pritisnuti [LOAD] i radio će prikazati broj praznog diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme ispod broja diska u koji želite da umetnete.

Korak 3: Umetnuti CD u predviđeni otvor sa nalepnicom prema gore, i nakon toga uređaj ga automatski uvlači i počinje reprodukcija.

Za umetanje više diskova, uradite sledeće:

Korak 1: Pritisnite i držite dugme za umetanje na oko jednu sekundu. Čućete bip zvuk i poruka da umetnete više diskova se pojavljuje.

Korak 2: Sledite prikazana uputstva o tome kad da umetnete disk.

CD plejer može da drži do 6 diskova.

VAĐENJE CD-A

Pritisnite [EJECT], nakon toga radio pokazuje broj diska koji je umetnut u radio.

Pritisnuti namensko dugme ispod broja, i nakon toga će disk biti izbačen iz nosača uređaja.

Izvadite disk iz nosača.

Pritisnite [EJECT] duže od 1 sekunde, nakon toga radio izbacuje diskove po redosledu.

PAUZIRANJE

Pritisnite [CD/AUX] da pauzirate CD tokom reprodukcije.

“PAUSE” će svetleti na displeju.

Pritisnuti ponovo [CD/AUX] za započinjanje reprodukcije CD-a.

Ako je priključen AUX uređaj na radio, funkcija pauze je onemogućena.

SLEDEĆI/PRETHODNI DISK

Pritisnite namensko dugme pod “DISC+/Disc-”

za menjanje diska, nakon toga radio reprodukuje

prvu pesmu narednog/prethodnog diska.

SLEDEĆA/PRETHODNA PESMA (NUMERA)

Pritisnuti [>>/<<], nakon toga uređaj počinje sa reprodukcijom sledeće/prethodne pesme.

BRZO PREMOTAVANJE NAPRED/NAZAD

Pritisnuti [>>/<<], nakon toga uređaj brzo premotava napred/nazad.

NAPOMENA

Pritisnite “LOAD” dugme ponovo, za opozivanje umetanja novih diskova.

Page 154: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–38 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

RPT (PONAVLJANJE)

Korak 1: Pritisnuti [MENU], nakon toga uređaj pokazuje dodatne funkcije vezane za reprodukciju diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “RPT”, nakon toga uređaj neprekidno reprodukuje trenutnu pesmu.

Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod “RPT”.

RDM (PO SLUČAJNOM IZBORU):

Korak 1: Pritisnuti [MENU], nakon toga uređaj pokazuje dodatne funkcije vezane za reprodukciju diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “RDM”, nakon toga uređaj reprodukuje pesme po slučajnom rasporedu.

Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod “RDM”.

INT (BRZO PRETRAŽIVANJE):

Korak 1: Pritisnuti [MENU], nakon toga uređaj pokazuje dodatne funkcije vezane za reprodukciju diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “INT”, nakon toga uređaj reprodukuje prvih nekoliko sekundi od svake pesme.

Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod “INT”.

UPOTREBA MP3/WMA CD-A

MP3/WMA FORMAT

Ako snimate vaše MP3/WMA diskove na računaru.

• Uverite se da su MP3/WMA fajlovi snimljeni na CD-R disk.

• Nemojte mešati standardne audio i MP3/WMA fajlove na jedan disk.

• Uverite se da svaki MP3/WMA fajl ima .mp3 ili .wma ekstenziju, jer druge ekstenzije možda neće raditi.

• Fajlovi mogu biti snimani sa raznim fiksnim ili promenjivim bit brzinama. Naziv pesme, ime izvođača i albuma je moguće prikazati na radiju kada se prilikom snimanja koriste ID3 verzije tagova 1 i 2.

• Napravite takvu strukturu foldera koja vam omogućava lakše nalaženje pesama tokom vožnje. Organizujte pesme po albumima upotrebom jednog foldera za svaki album. Svaki folder ili album trebalo bi da sadrži 18 pesama ili manje.

• Budite sigurni da ste finalizirali disk prilikom snimanja MP3/WMA diska, upotrebom višestrukog sešna. Obično je bolje snimati disk odjednom.

Page 155: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–39

Plejer je u mogućnosti da čita i reprodukuje

maksimalno 50 foldera, 5 sešna, i 999 fajlova.

Dugi nazivi fajla, nazivi foldera mogu koristiti

više memorije diska nego što je potrebno.

Za čuvanje mesta na disku, smanjite dužinu

naziva fajla, te naziva foldera. Možete takođe

reprodukovati MP3/WMA CD-ove koji

su snimljeni i bez naziva foldera. Sistem može

podržati do 8 foldera u dubinu, stoga,

držite dubinu foldera na minimumu u cilju

sprečavanja kompleksnosti i konfuzije

u traženju pojedinog foldera tokom

reprodukcije. Ako CD sadrži više

od maksimalnih 50 foldera, sešna, i 999 fajlova,

plejer će vam dozvoliti i pustiti do maksimuma,

ali sve stavke preko će ignorisati.

OSNOVNI DIREKTORIJUM

Osnovni direktorijum će biti tretiran kao folder. Ako osnovni direktorijum ima kompresovane audio fajlove, direktorijum će biti prikazan kao ROOT. Svi fajlovi sadržani direktno pod osnovnim direktorijumom imaju prioritet u odnosu na druge direktorijume.

PRAZAN DIREKTORIJUM ILI FOLDER

Ako osnovni direktorijum ili folder postoji negde u strukturi fajla te sadrži samo foldere/podfoldere i ne sadrži kompresovane fajlove direktno ispod njih, plejer će krenuti na sledeći folder u strukturi fajla koji sadrži kompresovane audio fajlove, a prazni folderi se neće prikazivati ili numerisati.

BEZ FOLDERA

Kada CD sadrži samo kompresovane fajlove, fajlovi će se nalaziti ispod osnovnog foldera. Sledeće i prethodne funkcije foldera neće funcionisati na CD-u koji je snimljen bez foldera. Prilikom prikazivanja naziva foldera, radio će prikazati ROOT.

Kada CD sadrži samo kompresovane audio fajlove, ali bez foldera, svi fajlovi će se nalaziti ispod osnovnog foldera. Kada radio prikazuje naziv foldera, prikazaće ROOT.

REDOSLED REPRODUKOVANJA

Numere će biti reprodukovane po sledećem redosledu:

• Reprodukcija započinje od prve pesme u osnovnom direktorijumu.

• Kada su reprodukovane sve pesme u osnovnom direktorijumu, reprodukcija će se nastaviti od fajlova, zavisno od njihovog numeričkog spiska.

• Nakon reprodukcije poslednje pesme sa poslednjeg foldera, plejer će početi reprodukciju od prve pesme prvog foldera ili osnovnog direktorijuma.

Page 156: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–40 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

SISTEM FAJLA I IMENOVANJE

Naziv pesme u ID3 tag-u će se prikazati. Ako naziv pesme nije prisutan u ID3 tag-u, onda će radio prikazati naziv fajla bez ekstenzije (kao što je MP3/WMA).

Nazivi pesama duži od 32 karaktera ili 4 stranice će biti skraćeni. Displej neće prikazati delove reči na zadnjoj strani teksta i ekstenzija naziva fajla se neće prikazati.

REPRODUKCIJA MP3/WMA-A

Sa uključenim paljenjem, umetnite CD do pola u otvor, sa natpisom prema gore. Plejer će ga uvući, “Loading”, i nakon toga “Filecheck”, te MP3 or WMA će se pojaviti na displeju. CD bi trebalo da započne reprodukciju. Nemožete umetnuti CD sa isključenim ACC.

Kako svaka nova pesma započne sa reprodukcijom, broj pesme, te naziv pesme će se pojaviti na displeju.

Ako su paljenje ili radio isključeni sa CD-om

u plejeru, on će ostati u uređaju, Kad je CD

u plejeru i paljenje je uključeno, radio se mora

upaliti pre nego što CD počne sa reprodukcijom.

Kada su paljenje i radio uključeni, CD će

započeti reprodukciju gde je zaustavljen,

ukoliko je to bio poslednji izabrani audio izvor.

CD plejer može reprodukovati manje (8 cm) pojedinačne CD-ove sa prstenastim adapterom. CD-ovi potpune veličine kao i manji, se ubacuju na isti način.

Ako reprodukujete CD-R, kvalitet zvuka može

biti smanjen usled kvaliteta CD-R-a, metode

snimanja, kvaliteta muzike koja je bila snimana,

i načina kako je rukovano sa CD-R-om.

Može doći do većeg preskakanja, nemogućnosti

nalaženja pesama, i/ili nemogućnosti umetanja

ili vađenja CD-a. Ako se pojave ovakvi

problemi, proverite donju stranu CD-a.

Ako je površina CD-a oštećena, npr. slomljena,

ogrebana, ima naprsline, CD se neće pravilno

reprodukovati. Ako je površina CD-a zaprljana,

vidite Nega CD-a u pogledu više informacija.

Ako nema vidljivih oštećenja, probajte proveren CD.

Nemojte stavljati nikakvu nalepnicu na CD, jer se može zaglaviti u CD plejeru. Ako je CD snimljen na personalnom računaru i potrebna je informaciona nalepnica, probajte označiti gornju stranu CD-a marker flomasterom.

PAŽNJA

Ako stavite neku nalepnicu na CD, stavite odjednom više od jednog CD-a u otvor, ili probate da reprodukujete ogrebane ili oštećene CD-ove, možete oštetiti CD plejer. Prilikom korišćenja CD-a, koristite samo dobro očuvane diskove bez ikakvih nalepnica, stavljajte samo jedan disk u otvor, i čuvajte CD plejer i otvor za umetanje od stranih tela, tečnosti i nečistoća.

Page 157: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–41

Ako se greška pojavi na displeju,

videti “CD poruke” kasnije u ovom poglavlju.

Sve funkcije CD-a rade isto tokom reprodukcije MP3/WMA-a, osim ovih izlistanih ovde. Videti “Reprodukcija CD-a”

ranije u pogledu više informacija.

REŽIM SVI/DIREKTORIJUM

Ponavljanje, uvodno pretraživanje, funkcija po slučajnom izboru rade u ovom folderu kada su svi režimi aktivni.

Korak 1: Pritisnuti [MENU], nakon toga uređaj pokazuje dodatne funkcije vezane za reprodukciju diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “ALL”, nakon toga “ALL” se menja na “DIR”.

Za isključivanje dir režima, ponovo pritisnite namensko dugme pod “DIR”.

ID3 TAG INFORMACIONI DISPLEJ

Pritisnuti [INFO], radio prikazuje ID3 tag informacije aktuelnih fajlova.

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE SCROLL-A

Dugačak naziv fajla klizi sa desna na levo kad je “Scroll” uključen.

Korak 1: Pritisnuti [MENU], nakon toga uređaj pokazuje dodatne funkcije vezane za reprodukciju diska.

Korak 2: Pritisnuti namensko dugme pod “Scroll”, nakon toga uređaj neprekidno reprodukuje trenutnu pesmu.

Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod “Scroll”.

Page 158: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–42 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

CD PORUKE

CHECK CD (proveriti CD): Ako se ova poruka pojavi na displeju i/ili CD se ugasi, može biti jedan od sledećih razloga:

• Veoma je vruć. Kada se temperatura vrati u normalu, CD bi trebalo da svira.

• Vozite na veoma neravnom putu. Kada put postane ravan, CD bi trebalo da svira.

• CD je prljav, ogreban, vlažan, ili okrenut.• Vazduh je veoma vlažan. Ako je tako,

sačekajte oko 1h i probajte ponovo.• Format CD-a možda nije kompatibilan.

Videti “MP3 format” ranije u ovom poglavlju.

• Možda je došlo do problema prilikom snimanja CD-a.

• Možda se nalepnica zaglavila u CD plejeru.

Ukoliko se CD ne reprodukuje pravilno

iz nekog drugog razloga, probajte proveren CD.

Ako se neka greška javlja više puta ili se nemože popraviti, kontaktirajte dilera. Ako radio prikazuje poruku o grešci (kvaru), zapišite je i prosledite dileru prilikom prijavljivanja problema.

AUX REŽIM

Radio ima dodatni ulaz (prečnika 3.5 mm) koji se nalazi sa donje desne strane prednje ploče.

Ovo nije audio izlaz; nemojte priključivati slušalice u prednju dodatnu utičnicu

Možete međutim, priključiti spoljašnji audio uređaj kao što je iPod, prenosni računar, MP3 plejer, CD izmenjivač, ili XM™ pojačalo, itd. na dodatni ulaz za upotrebu kao drugi izvor za slušanje audio materijala.

BIRANJE AUX REŽIMA

Pritisnuti [CD/AUX] u drugi režim reprodukcije.

Ako dodatni ulaz ne prepozna prisustvo spoljnjeg ulaza, aux režim će biti onemogućen.

Page 159: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4–43

SIGURNOSNI SISTEM

Sigurnosni sistem štiti radio od krađe

Kad se unese ID kod sa funkcijom zaključavanja, u slučaju da je uređaj ukraden i postavljen negde drugde, neće biti moguća njegova upotreba bez unošenja dotičnog ID koda.

Podešavanje sigurnosnog zaključavanja (unošenje ID koda)

Isključiti radio.

➮ Pritisnuti dugme [POWER] istovremeno držeći pritisnuto dugme [INFO] i levo namensko dugme.

Režim za unošenje ID koda će se postaviti i brojevi od 1 do 6 će se pojaviti na displeju.

➮ Pritisnite dugmad ispod “1 do 6” na displeju

za unošenje četvorocifrenog koda.

➮ Pritisnuti [POWER].

ID kod će se memorisati i isključiće se radio uređaj.

UKIDANJE SIGURNOSNOG ZAKLJUČAVANJA

Isključiti radio.

➮ Pritisnuti dugme [POWER] istovremeno držeći pritisnuto dugme [INFO] i levo namensko dugme.

Režim za unošenje ID koda će se postaviti i brojevi od 1 do 6 će se pojaviti na displeju.

➮ Pritisnite dugmad ispod “1 do 6” na displeju

za unošenje četvorocifrenog koda.

➮ Pritisnuti [POWER].

Ako se uneti kod slaže sa registrovanim (unešenim) kodom, odbravljuje se sigurnosna brava i radio se isključuje.

NAPOMENA

Jednom kad je ID unešen, taj kod će biti potreban prilikom odbravljivanja sigurnosne brave uređaja. Nastojte da ne zaboravite sigurnosni kod.

Ukoliko se nepravilan kod unese u deset uzastopnih pokušaja da se odbravi sigurnosna brava, kasniji pokušaji će biti mogući tek nakon jednog časa.

Page 160: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

4–44 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

PREKIDAČI NA UPRAVLJAČU*

Osnovne operacije audio uređaja se mogu obaviti pomoću prekidača na upravljaču.

NAPOMENA

Kod izbora audio režima, ukoliko ništa nije povezano sa AUX priključkom (spoljašnji ulaz uređaja), AUX režim se preskače.

T7D4001A

PWR

MODE

SEEK

Dugme Funkcija

PWR (Prekidač za uključivanje)

• Kad je uređaj uključen (

Kratko pritisnuti: U

Duže pritisnuti: Is

• Kad je uređaj isključen

Pritiskom ovog dugmet

REŽIM Koristi se za biranje aud

AM FM CD (

TRAŽENJE • U radio režimu:

Kratko pritisnuti: Pr

Duže pritisnuti: Za

• U režimu CD izmenjiva

Kratko pritisnuti: M

Duže pritisnuti: M

JAČINA ZVUKA

(+) + strana: Po

(–) - strana: Sm

“ON”):

ključuje funkciju mute (utišano)

ključuje se napajanje uređaja.

(“OFF”):

a uključuje se uređaj.

io režima.

AUX) nazad na AM

ebacuje do sledeće memorisane stanice.

počinje automatsko podešavanje

ča:

enja se numera

enja se disk

jačava se jačina zvuka

anjuje se jačina zvuka

Page 161: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

• REZERVNI TOČAK, DIZALICA I ALATI VOZILA...5-2

• KAKO ZAMENITI IZDUVAN PNEUMATIK .............5-3

• STARTOVANJE MOTORA POMOĆU KABLOVA ZA PREMOŠĆAVANJE........................5-6

• VUČA VOZILA.........................................................5-8

• IZVLAČENJE VOZILA...........................................5-11

• PREGREVANJE MOTORA ...................................5-11

U SLUČAJU NUŽDE

Page 162: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

5–2 U SLUČAJU NUŽDE

REZERVNI TOČAK, DIZALICA I ALATI VOZILA Rezervni točak, dizalica i alati su smešteni u prtljažnom prostoru.

UPOZORENJE

Dizalicu, rezervni točak i druge alate uvek treba držati u za to predviđenom prostoru.

• Ne držati dizalicu, rezervni točak, ili drugu opremu u putničkom prostoru.

Ako se dizalica, rezervni točak ili alat nalaze u putničkom prostoru, u slučaju udesa ili naglog kočenja mogu da izazovu povrede putnika.

G9E5001A

Navedeni koraci će vam pomoći kako da osigurate dizalicu i alate vozila.

1. Podići pokrivač poda prtljažnika.

2. Izvaditi penasti poklopac. Izvaditi dizalicu, ručicu dizalice i ključ za točak sa penastog poklopca.

3. Okrenuti utvrđivač sa točka potpune veličine u suprotnom pravcu od kretanja kazaljki na satu i skinuti ga.

4. Izvadite rezervni točak potpune veličine.

Dizalica i alati su smešteni u prostoru za odlaganje u prtljažniku. Uverite se da su ovi alati i pribor fiksirani, kao što ste ih zatekli.

Videti "TOČKOVI I PNEUMATICI" u indeksu pojmova za više informacija.

Specifikacija dizalice

Maksimalno radno opterećenje: 650 kg

NAPOMENA

Kako bi eliminisali mogućnost zveckanja ručne dizalice i alata tokom vožnje, stavite ih na sigurno mesto ispod tepiha u prtljažniku.

UPOZORENJE

Dizajnirali smo dizalicu za korištenje jedino na Vašem vozilu.

• Ne koristiti dizalicu koja je namenjena Vašem automobilu na drugim vozilima.

• Nikada ne prekoračiti propisano maksimalno opterećenje dizalice.

U suprotnom može doći do oštećenja drugog vozila ili dizalice i ličnih povreda.

Page 163: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

U SLUČAJU NUŽDE 5–3

KAKO ZEMENITI IZDUVAN PNEUMATIK Ukoliko je došlo do pražnjenja pneumatika, preporučujemo Vam da sledite sledeća sigurnosna uputstva pre nego što ga zamenite.

Preporuke za bezbednu zamenu pneumatika

1. Uključiti sva četiri pokazivača pravca.

2. Pažljivo se skloniti sa puta na neko bezbedno mesto gde nema saobraćaja.

3. Vozilo parkirati na čvrstoj i ravnoj površini. Pogledajte "PARKIRANJE VOZILA" u indeksu pojmova.

4. Isključiti motor i izvući ključ iz kontakt brave.

5. Povući parking kočnicu.

6. Potrebno je da svi putnici napuste vozilo i sklone se od vozila na sigurno mesto.

7. Blokirati točak koji se nalazi dijagonalno od onoga kojeg treba promeniti postavljanjem klina, drveta ili kamena ispred i iza njega.

U suprotnom može doći do spadanja vozila sa dizalice, oštećenja i povreda.

Kako zameniti prazan pneumatik

1. Izvadite dizalicu, alate za zamenu točka i rezervni točak iz prostora za odlaganje u prtljažnom prostoru.

2. Koristiti ključ za točak ili odvijač kako bi otkačili ukrasne poklopce. (ukoliko ih imaju) Ako je točak vašeg vozila opremljen ukrasnim poklopcima sa vijcima, ručno olabavite 4 plastične kapice pomoću ključa za točak i skinite poklopac.

2

14 3

S3W5021A

Olabaviti

3. Olabaviti vijke na točku okretanjem za po jedan krug uz pomoć ključa za točak.

4. Umetnuti ručku dizalice i ključ za točak u dizalicu.

5. Okretati ručicu dizalice u pravcu kazaljke na satu dok se dizalica malo ne podigne iz opruženog stanja.

6. Postavite dizalicu prema gornjoj slici. Sa prednje i sa zadnje strane vozila, ispod vrata, nalaze se useci.

PAŽNJA

Nemojte skidati (odvrtati) navrtke sa točka sve dok ga dizalicom ne podignete sa podloge.

G9E5003A

Page 164: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

5–4 U SLUČAJU NUŽDE

7. Postavite dizalicu uspravno, na prednji ili zadnji zasek, bliže točku koji planirate da menjate.

8. Podići vozilo okretanjem ručice dizalice u pravcu kretanja kazaljke na satu dok se glava dizalice ne smesti čvrsto u odgovarajući usek i točak se ne podigne od podloge za oko 3 cm.

9. Skinuti vijke ili matice sa točka okretanjem ključa u pravcu obrnutom od smera kretanja kazaljke na satu.

10. Skinuti i sam točak.

11. Montirajte rezervni točak na glavčinu.

PAŽNJA

Ne podižite vozilo dok pravilno ne postavite dizalicu i ne osigurate je, i na vozilu, i na zemlji.

S3W5023A

Ručna dizalica

DizalicaKljuč za točak

PAŽNJA

• Pre nego što počnete spušati vozilo, proverite da li dizalica stoji stabilno i da li postoji opasnost da vozilo sklizne ili se pomeri.

NAPOMENA

Ne podižite vozilo više nego što je potrebno da bi se zamenio točak.

UPOZORENJE

• Nikada nemojte startovati vozilo ili se podvlačiti ispod njega dok je na dizalici.

Vozilo može skliznuti sa dizalice i dovesti do povreda ili smrti.

PAŽNJA

• Nikada ne koristite ulje ili mast na maticama ili vijcima točka.

• Uvek koristite originalne vijke ili matice točka.

• Koristite ključ koji se nalazi u setu alata vozila za pritezanje svakog vijka, odlučno pritegnite matice ili vijke točka.

• Po mogućstvu što pre odvezite Vaše vozilo kod vašeg ovlašćenog Chevrolet Dilera radi provere da li su vijci ili matice pritegnute po specifikaciji.

Ukoliko nisu korektno pritegnuti, vijci ili matice se mogu odvrnuti.

Page 165: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

U SLUČAJU NUŽDE 5–5

12. Vratite vijke ili matice i lagano ih ručno pritegnite okretanjem u pravcu kretanja kazaljke na satu.

13. Okrenite ručicu dizalice u obrnutom pravcu od kretanja kazaljke na satu i spustite vozilo na podlogu.

14. Čvrsto pritegnite matice ili vijke točka momentom od 120 Nm unakrsno;1 2 3 4 5 (Videti sliku ispod)

15. Odložite ukrasni poklopac točka u prtljažnik dok ne zamenite privremeni rezervni točak redovnim točkom.

16. Dizalicu, rezervni točak i alate treba uvek osigurati u za to predviđenom prostoru.

UPOZORENJE

Vijci ili matice moraju biti pritegnuti propisanom silom pritezanja (momentom).

Korišćenje nekorektnih delova ili pritezanje matica ili vijaka neodgovarajućom silom može dovesti do otpadanja točka sa vozila.

2

14 3

S3W5024A

Pritezanje

PAŽNJA

Ne stavljati ukrasni poklopac na privremeni rezervni točak.

Poklopac kao i točak mogu biti oštećeni.

UPOZORENJE

Dizalicu i alate nemojte smeštati u putnički prostor.

U slučaju udesa ili naglog kočenja, slobodno ostavljena oprema može poleteti kroz vozilo i izazvati povrede putnika.

NAPOMENA

Kompaktni rezervni točak je samo za upotrebu na kraći period.

Zameniti rezervni točak redovnimšto je moguće pre.

PAŽNJA

Kada se koristi dizalica, vozilo može da postane nestabilno i sa pomeranjem da ošteti vozilo i prouzrokuje povrede osoba.• Dizalicu postavljati na za to predviđeno

mesto.• Kod postavljanja dizalice radi

podizanja vozila voditi računa da stoji uspravno u odnosu na tlo.

• Ne podvlačiti se ispod podignutog vozila.

• Ne startovati motor kada je vozilo podignuto.

• Pre podizanja vozila postarati se da svi putnici napuste vozilo i sklone se na sigurno, dalje od vozila kaoi od saobraćaja.

• Dizalicu koristiti samo za menjanje točka.

• Vozilo ne podizati ako se nalazi na nagibu ili klizavoj površini.

• Koristiti poziciju za postavljanje dizalice koja je najbliža točku koji se menja.

• Blokirajte točak dijagonalno od točka kojeg treba zameniti.

(Nastavlja se)

Page 166: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

5–6 U SLUČAJU NUŽDE

PAŽNJA

(Nastavlja se)

• Pre podizanja vozila, proverite da li je povučena ručna kočnica i da li se ručica menjača nalazi u prvom stepenu prenosa, odnosno u hodu unazad (ručni menjač) ili u P položaju (automatski menjač).

• Ne podizati vozilo niti menjati točak blizu saobraćajne trake.

PAŽNJA

Ukoliko uslovi nisu optimalni za zamenu točka ili ukoliko niste sigurni da možete sami bezbedno da obavite posao do kraja, nazvati servis radi pružanja pomoći.

STARTOVANJE MOTORA POMOĆU KABLOVA ZA PREMOŠĆAVANJE

Vozilo sa ispražnjenim akumulatorom se može startovati prenosom električne energijesa akumulatora nekog drugog vozila.

PAŽNJA

• Ne pokušavajte da startujete vozilo guranjem ili vučom.

To moze oštetiti katalizator ili automatski menjač, a može prouzrokovati i lične povrede.

UPOZORENJE

Akumulator može da eksplodira. Možete zadobiti opekotine od kiselineiz akumulatora ili zbog kratkog spoja, a možete i oštetiti vozila.

• Ne izlažite akumulator otvorenom plamenu ili varničenju.

• Ne oslanjajte se na akumulator dok pokušavate da startujete vozilo.

(Nastavlja se)

UPOZORENJE

(Nastavlja se)

• Ne dopustiti da se kleme kablova međusobno dodiruju.

• Zaštitite oči naočarima svaki put kada radite oko bilokojeg akumulatora.

• Ne dozvoliti da tečnost akumulatora dođe u dodir sa očima, kožom, tkaninom ili lakiranim površinama.

• Kod startovanja motora pomoću kablova voditi računa da oba vozila imaju akumulatore istog napona.

• Ispražnjen akumulator ne isključivati iz mreže vozila.

Greške koje nastaju ako se ne uzimaju u obzir navedene preporuke u vezi pokretanja motora pomoćnim kablovima mogu dovesti do eksplozije akumulatora, rezultujući opekotine od akumulatorske kiseline ili kratkog spoja.

To može dovesti do oštećenja električnih instalacija na oba vozila i ozbiljnih ličnih povreda.

Page 167: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

U SLUČAJU NUŽDE 5–7

Pre startovanja motora pomoću kablovaza premošćavanje

1. Povući ručnu kočnicu.

2. Ručicu menjača staviti u neutralni položaj (ručni menjač) ili „PARK“(automatski menjač).

3. Isključiti sve nepotrebne potrošače električne energije.

Priključivanje kablova

Da bi startovali vozilo na ovaj način, povezati kablove po sledećem rasporedu:

1. Priključite jedan kraj prvog kabla za pozitivan pol akumulatora koji daje pomoć za startovanje (označen „+“ znakom na akumulatoru ili polu)

2. Drugi kraj istog kabla priključiti na pozitivan pol ispražnjenog akumulatora („+“ znak).

3. Priključite jedan kraj drugog kabla za negativan pol akumulatora koji daje pomoć za startovanje (označen „-“ znakom na akumulatoru ili polu)

PAŽNJA

• Isključiti audio sistem kada startujete motor pomoću kablova. U suprotnom može doći do oštećenja audio sistema.

UPOZORENJE

• Kablove tako postaviti da ih rotirajući delovi u motornom prostoru ne mogu zahvatiti.

U suprotnom možete oštetiti vozilo ili izazvati ozbiljne povrede.

G9E5004A

UPOZORENJE

Drugi kraj kabla NE povezivati za negativni (–) pol ispražnjenog akumulatora.

• Povezati kraj priključka tog poslednjeg kabla na metalni nosač spojen na blok motora.

• Tačka ovog zadnjeg priključka treba da bude što je moguće dalje od ispražnjenog akumulatora.

Povezivanje kabla sa negativnim priključkom ispražnjenog akumulatora može izazvati varnicu i dovesti do eksplozije akumulatora.

Može doći do ozbiljnih povreda osobaili oštećenja vozila.

Page 168: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

5–8 U SLUČAJU NUŽDE

4. Priključite drugi deo ovog drugog kabla sa masom na drugom vozilu, kao što je čelični nosač na bloku motora.

5. Motor vozila koje obezbeđuje elektičnu energiju za pokretanje vozila sa ispražnjenim akumulatorom može raditi za vreme pokušaja startovanja.

NAPOMENA

Pokušaji pokretanja motora vozila sa ispražnjenim akumulatorom treba izvoditi u intervalima od jednog minuta i ne treba da traju duže od 15 sekundipo jednom pokušaju.

Nakon što je pokrenut motor vozila sa ispražnjenim akumulatorom: 1. Pažljivo skinuti kabl mase sa vozila (-).

Počnite sa vozilom kome je ispražnjen akumulator. Ostavite motor vozila sa praznim akumulatorom da radi.

2. Skinite negativni priključak sa vozila koje je pokrenulo motor.

3. Skinite pozitivni „+“ priključak sa oba akumulatora. Odložite kablove pored rezervnog točka.

4. Ostaviti motor vozila sa ispražnjenim akumulatorom da radi oko 20 minuta. To će omogućiti sistemu da ponovo napuni akumulator.

5. Ako se ponovo isprazni akumulator, kontaktirajte vašeg ovlašćenogChevrolet Dilera.

VUČA VOZILAAko je neophodna vuča vašeg vozila, pozovite vašeg ovlašćenog Chevrolet dilera ili profesionalnu vučnu službu.

UPOZORENJE

• Nikad ne dozvolite putnicima da sede u vozilu koje se vuče.

• Nikada ne vucite vozilo neprilagođenom brzinom.

• Nikada ne vucite oštećeno vozilo ukoliko svi delovi vozila nisu potpuno pričvršćeni.

Nepridržavanje ovim preporukama može dovesti do povreda.

G6W5001A

Page 169: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

U SLUČAJU NUŽDE 5–9

Vuča vašeg vozila podignutim točkovima:

1. Uključiti sva četiri pokazivača pravca. 2. Uključiti kontakt u poziciju ACC.3. Ručicu menjača postaviti u NEUTRALAN

položaj i kod ručnog i kod automatskog menjača.

4. Otpustiti ručnu kočnicu.

5. Vuču vozila obavljati sa podignutim prednjim točkovima.

VUČA U SLUČAJU NUŽDE

Ako vučna služba nije dostupna u slučaju nužde, vaše vozilo se može privremeno vući pomoću užeta koje se pričvršćuje za sigurnosni prsten za vuču ispod vozila.

Prsten za prednju vuču vozila

Prsten za vuču vozila sa prednje stranese nalazi ispod prednjeg branika. Vozač mora biti u vozilu da bi upravljao i kočio.

Ovakav način vuče se može primeniti samo na putu sa čvrstom podlogom na kratkim relacijama i pri maloj brzini.

PAŽNJA

Ukoliko vaše vozilo mora da se vuče sa zadnje strane, postavite platformu za vuču ispod prednjih točkova. • Nikada ne vršite vuču vašeg vozila

sa zadnje strane dok su prednji točkovi na putu.

Vučom vašeg vozila sa prednjim točkovima na putu može doći do ozbiljnog oštećenja menjača vašeg vozila.

G6W5002A

PAŽNJA

• Ne koristite za vuču vozila opremusa omčama ili gurtnama.

• Koristiti vozilo sa platformomili podići pogonske točkove.

G6W5003A G6D5006A

Page 170: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

5–10 U SLUČAJU NUŽDE

Takođe, točkovi, osovine, kočnice i upravljač moraju biti u dobrom stanju.

Zadnja omča za vuču

Prilikom vuče drugog vozila koristiti ovu omču za vuču. Koristi se samo u slučaju nužde. (npr., izvlačenje vozila iz jarka, snega, blata i sl.)

Prilikom korišćšenja ove omče uvek povucite uže ili lanac ravno u istom pravcu (uzdužna osa vozila u odnosu na omču). Ne delujte na omču silom sa bilo koje bočne strane. Da bi izbegli oštećenja, ne zatežite naglo uže.

PAŽNJA

Kod vuče vozila pomoću užeta, može doći do oštećenja vozila.

Da bi smanjili oštećenja:

• Upotrebiti prstene za vuču samo ukoliko nije dostupna druga oprema za vuču.

• Vuču vozila obavljati samo sa prednje strane.

• Vodite računa da se uže ne zakači za branik.

• Proverite da li je uže dobro pričvršćeno za prstenove na krajevima. Proverite povlačenjem užeta.

• Vuča pomoću užeta može dovesti do oštećenja automatskog menjača. Kada je potrebno vući vozilo sa automatskim menjačem, koristite šlep službu ili opremu za podizanje točkova.

• Krenite polako i izbegavajte nagle pokrete.

UPOZORENJE

Kod vuče vozila pomoću užeta, može doći do gubitka kontrole nad vučenim vozilom.

• Ne vršiti vuču vozila pomoću užeta, ukoliko je došlo do kvara na točkovima, menjaču, osovinama, sistemu za upravljanje ili kočenje.

• Ne vaditi ključ iz kontakt brave jer će se zabraviti upravljač i to će onemogućiti upravljanje vučenog vozila.

G6D5007A

Page 171: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

U SLUČAJU NUŽDE 5–11

IZVLAČENJE VOZILA Ako je potrebno izvlačiti vozilo koje je zaglavljeno u snegu, pesku ili blatu, primenite sledeću proceduru: 1. Okrenite upravljač potpuno levo, a zatim

desno. To će osloboditi prostor oko prednjih točkova.

2. Naizmenično uključivati stepene prenosa menjača u hod unazad i prvi stepen.

3. Točkove proklizavati što je manje moguće. 4. Otpustite pedalu gasa prilikom

prekopčavanja stepena prenosa. 5. Pritisnite lagano pedalu gasa nakon

uključivanja stepena prenosa. Ukoliko posle nekoliko pokušaja ne oslobodite svoje vozilo, vozilo možda treba izvlačiti pomoću drugog vozila. Pogledajte „VUČA VOZILA“ u prethodnom delu ovog poglavlja.

G7W5004B

UPOZORENJE

Ukoliko pokušavate izvlačiti vaše vozilo koje se zaglavio u snegu, pesku, blatu i sl:

• Pre svega proverite da se u blizini ne nalaze fizički objekti ili ljudi.

Tokom postupka izvlačenja vozilo se može naglo pokrenuti napred ili unazad, prouzrokujući time povrede ljudi ili oštećenje objekata.

NAPOMENA

Ukoliko izvlačite vaše zaglavljeno vozilo, obratite pažnju na postupke kojima možete sprečiti oštećenja menjača i drugih delova;

• Ne pritiskajte pedalu gasa dok menjate stepene prenosa ili dok menjač nije do kraja uključen u stepen hoda napred ili nazad.

• Izbegavati turiranje motora kao i proklizavanje točkova.

• Ukoliko nakon nekoliko pokušaja vozilo ne izvučete, koristite druge načine kao što je vuča.

PREGREVANJE MOTORAUkoliko pokazivač temperature rashladnog sredstva pokaže da je došlo do pregrevanja motora, ili ukoliko iz bilo kojih drugih razloga sumnjate da je došlo do pregrevanja motora:

1. Zaustavite vozilo.

2. Isključite klima uređaj.

3. Nekoliko minuta ostavite motor da radi u praznom hodu.

4. Uverite se da radi ventilator hladnjaka.

UPOZORENJE

Ukoliko je para vidljiva, udaljite se od vozila dok se motor ne ohladi. Para može prouzrokovati ozbiljne opekotine.

NAPOMENA

Ako koristite klima uređaj (A/C sistem) dok vozite duže vreme uzbrdicom ili u većoj saobraćajnoj gužvi, motor se usled toga može pregrejati.

Page 172: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

5–12 U SLUČAJU NUŽDE

Ukoliko ventilator hladnjaka ne funkcioniše, a para je vidljiva, preduzmite sledeće:

1. Zaustavite motor.

2. Pomerite se dalje od vozila ne otvarajući poklopac motornog prostora.

3. Ostavite motor da se ohladi.

4. Kada para više ne bude vidljiva, pažljivo podignite poklopac motora.

5. Obratite se ovlašćenom Chevrolet dileru što je pre moguće.

Ukoliko ventilator hladnjaka ne funkcioniše, a para nije vidljiva, preduzmite sledeće:

1. Pažljivo podignite poklopac motornog prostora.

2. Ostavite motor da radi na praznomhodu dok se ohladi.

3. Proverite nivo rashladne tečnosti.

Ukoliko ventilator hladnjaka funkcioniše, a temperatura motora i dalje ne pada, preduzmite sledeće:

1. Zaustavite motor.

2. Pažljivo podignite poklopac motornog prostora.

3. Ostavite motor da se ohladi.

4. Proverite nivo rashladne tečnosti.

Ukoliko je nivo rashladne tečnosti nizak, proverite moguće curenje sledećih komponenata:

1. Hladnjak.

2. Cevi hladnjaka.

3. Priključke hladnjaka.

4. Cevi grejača.

5. Priključke cevi grejača.

6. Pumpu za vodu.

Ukoliko primetite curenje ili drugo oštećenje, ili utvrdite da tečnost za hlađenje curi, kontaktirajte odmah ovlašćenog Chevrolet dilera. Nemojte voziti vozilo dok se greškane otkloni.

UPOZORENJE

Para rashladne tečnosti, koja ključa, može pod pritiskom naglo da izbije, koje može izazvati ozbiljne povrede.

• Nikada ne otvarajte poklopac rezervoara tečnosti za hlađenje kada su motor i hladnjak zagrejani.

Page 173: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

• MERE PREDOSTROŽNOSTI .................................6-2

• VOZAČEVA LISTA ZA PROVERU ........................6-4

• MOTORNI PROSTOR .............................................6-5

• MOTORNO ULJE ...................................................6-7

• RASHLADNO SREDSTVO....................................6-10

• ULJE ZA KOČNICU I KVAČILO ..........................6-12

• ULJE ZA RUČNI MENJAČ....................................6-14

• ULJE ZA AUTOMATSKI MENJAČ .......................6-15

• ULJE ZA SERVO UPRAVLJAČ............................6-17

• TEČNOST ZA PRANJE VETROBRANA ..............6-18

• BRISAČI VETROBRANSKOG STAKLA...............6-19

• FILTER ZA VAZDUH.............................................6-20

• SVEĆICE ...............................................................6-21

• POGONSKI KAIŠ ..................................................6-22

• AKUMULATOR .....................................................6-23

• PEDALA KOČNICE...............................................6-25

• PEDALA KVAČILA................................................6-25

• RUČNA KOČNICA.................................................6-25

• KATALIZATOR......................................................6-26

• TOČKOVI I PNEUMATICI......................................6-27

• FILTER KLIMA UREĐAJA....................................6-31

• OSIGURAČI...........................................................6-32

• SVETLA .................................................................6-36

• ODRŽAVANJE VOZILA ........................................6-41

SERVIS I NEGA VOZILA

Page 174: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–2 SERVIS I NEGA VOZILA

MERE PREDOSTROŽNOSTIKada obavljate bilo kakav posao vezan za pregled ili održavanje vozila, trebate biti veoma pažljivi da bi se smanjila opasnost od povreda ili oštećenja.

Opšte mere opreza kojih se treba pridržavati kod obavljanja bilo koje servisne operacije:

• Nikada ne raditi na motoru dok je još vruć.

• Nikada se ne podvlačiti pod vozilo dignuto dizalicom. Ako je potrebno da se radi ispod vozila za to koristiti sigurnosne oslonce.

• Držati materijale koji dime, varničeili imaju otvoreni plamen dalje od akumulatora, goriva i delova kojisu u kontaktu sa gorivom.

UPOZORENJE

Katalizator i druge komponente izduvnog sistema za vreme rada motora se mogu jako ugrejati.

Dodirivanjem dotičnih delova dok je motor u pogonu mogu se zadobiti teške opekotine.

• Nikada ne priključivati ili otkopčavati akumulator ili bilo koju komponentu sa tranzistorima, ako se kontakt nalazi u položaju ON.

• Imati na umu da su akumulator, kablovi za paljenje i električni vodovi na vozilu pod visokim naponom ili strujom. Voditi računa da ne izazovete kratak spoj.

UPOZORENJE

• Isključiti kontakt i izvaditi ključ iz kontakt brave, kada se izvode bilo kakvi radovi ispod poklopca motornog prostora.

Ne dodirivati delove pod naponom pri uključenom kontaktu, jer može doći do strujnog udara ili opekotina.

S3W6011A

• Kod priključivanja kablova na akumulator, posebno voditi računa o njihovom polaritetu. Nikada ne priključivati pozitivni kabl na negativni priključak akumulatora ili obratno.

• Kada ostavljate motor u pogonu u zatvorenom prostoru kao što je garaža, obezbediti odgovarajuću ventilaciju.

• Držati staro ulje, tečnost za hlađenje i ostale tečnosti van domašaja dece i kućnih ljubimaca.

• Prazne i iskorišćene posude od ulja i tečnosti nikako ne bacati zajedno sa otpadnim materijalom iz domaćinstva. Radi uklanjanja ovog otpada pridržavati se lokalnih propisa.

UPOZORENJE

Ukoliko je potrebno da se izvrši bilo kakva kontrola u motornom prostoru dok motor radi, voditi računa da delovi odeće i nakit ne budu zahvaćeni ventilatorom, kaišem ili drugim pokretnim delovima motora.

Page 175: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–3

• Ako je potrebna provera u motornom prostoru kod motora u pogonu, obratiti pažnju da bi se izbeglo neočekivano i naglo pomeranje vašeg vozila. Kod automatskog menjača ručicu menjača staviti u PARK položaj ili NEUTRAL „prazan hod“ i povući ručnu kočnicu. Kod ručnog menjača, postaviti ručicu menjača u prazan hod i jače potegnuti ručnu kočnicu.

• Da bi se izbegla opasnost od povreda osoba, obavezno isključiti paljenje i izvaditi ključ iz kontakt brave kada se radi ispod poklopca motornog prostora, ukoliko data operacija ne zahteva da motor bude uključen. Ukoliko je potrebno da motor bude u pogonu pri obavljanju kontrole, voditi računa da delovi odeće i nakit ne budu zahvaćeni ventilatorom, kaišem ili drugim pokretnim delovima motora koji bi izazvali povredu osobe.

Ventilator hladnjaka u motornomprostoru

Da bi se izbegle povrede izazvane ventilatorom hladnjaka, pre izvođenja bilo kakvih radova isključiti motor da ventilator nebi bio u pogonu.

Takođe, voditi računa da elektronski sistem paljenja ima znatno veći napon od klasičnog sistema. Zato je izuzetno opasno dodirivati delove tog sistema kada je paljenje u vašem vozilu uključeno.

PAŽNJA

Električni ventilator hladnjaka (u motornom prostoru) se upravlja pomoću senzora. Ovaj ventilator možeda se uključi u bilo koje vreme.

• Važno je držati ruke, odeću i druge viseće predmete dalje od lopatica ventilatora.

UPOZORENJE

Veoma je opasno dodirivanje delova vašeg vozila pod naponom kada je paljenje u poziciji ON (uključeno).

• Uverite se da je isključen kontakt i izvađen ključ iz kontakt brave pre izvođenja bilo kakve kontroleili operacije održavanja u motornom prostoru.

To može dovesti do opekotina, strujnog udara ili drugih povreda kod osoba.

Page 176: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–4 SERVIS I NEGA VOZILA

VOZAČEVA LISTA ZA PROVERUDa bi se održao siguran i pouzdan rad vozila, periodično izvršiti provere unutrašnjeg, spoljašnjeg i motornog prostora.

SPOLJAŠNJOST

Pneumatici• Da li su pravilno naduvani.

(Videti u indeksu pojmova „TOČKOVI I PNEUMATICI“)

• Ne sme biti pukotina na bočnoj ili gazećoj površini.

• U profilima gazeće površine ne sme biti stranih predmeta.

Točkovi• Matice i vijke bi trebalo pritegnuti sa

odgovarajućim priteznim momentom. (Videti u indeksu pojmova„KAKO ZAMENITI IZDUVAN PNEUMATIK“).

Svetla• Proveriti rad svih prednjih i zadnjih,

bočnih, upozoravajućih i signalnih svetala, kao i maglenki.

Tečnosti• Proveriti nivo tečnosti svih posuda

u motornom prostoru.

Brisači vetrobranskog stakla

• Proveriti poluge i gumene elemente metlice brisača (uključujući i zadnjeako ih ima).

UNUTRAŠNJOST

Upravljač

• Proveriti hod upravljača na prekomerni zazor (prazan hod).

Ručna kočnica

• Proveriti dužinu hoda ručne kočnice.

Instrument tabla

• Proveriti odgovarajući rad svih instrumenata, elemenata upravljanja, i kontrolnih lampica.

Ogledala

• Proveriti položaje i čistoću stakla sva tri ogledala.

• Proveriti da li se sva ogledala lako podešavaju.

Komande

• Proveriti da li je pravilan prazan hod pedale kočnice i kvačila.

Page 177: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–5

1. Filter za vazduh

2. Poklopac ulivnog grla za ulje motora

3. Rezervoar ulja za kočnicu / kvačilo

4. Rezervoar tečnosti za hlađenje

5. Kutija sa osiguračima i relejima

6. Akumulator

7. Rezervoar tečnosti za pranje

8. Rezervoar ulja za servo upravljač

9. Šipka za merenje nivoa ulja u motoru

MOTORNI PROSTOR1.2 DOHC MODEL

G9E6001A

Page 178: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–6 SERVIS I NEGA VOZILA

1.4 DOHC MODEL

G8D6101A

1. Filter za vazduh

2. Poklopac ulivnog grla za ulje motora

3. Rezervoar ulja za kočnicu / kvačilo

4. Rezervoar tečnosti za hlađenje

5. Kutija sa osiguračima i relejima

6. Akumulator

7. Rezervoar tečnosti za pranje

8. Rezervoar ulja za servo upravljač

9. Šipka za merenje nivoa ulja u motoru

10. Šipka* za merenje nivoa ulja u automatskom menjaču

Page 179: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–7

MOTORNO ULJEObezbediti odgovarajući nivo ulja u motoru radi pravilnog podmazivanja motora.

Normalno je, da svaki motor troši neku količinu ulja.

Potrebno je u određenim intervalima proveriti nivo ulja u motoru (pri svakom sipanju goriva).

Da bi dobili tačno očitavanje, ulje mora biti zagrejano, a vozilo mora biti parkirano na ravnom.

Ako se na na instrument tabli upali kontrolna lampica pritiska ulja ( ) potrebnoje odmah proveriti nivo ulja.

POSTUPAK PROVERE NIVOA ULJA

1. Parkirati vozilo na ravnoj podlozi.

2. Posle isključivanja paljenja, sačekati nekoliko minuta da se ulje ocedi i vrati u korito motora. Ako je motor hladan, biće potrebno više vremena da se ulje ocedi.

3. Izvaditi šipku za merenje nivoai obrisati je.

4. Vratiti šipku nazad do kraja.

5. Ponovo izvaditi šipku.

G8D6002A

6. Proveriti ulje na šipki da bi ste se uverili o nezaprljanosti ulja.

7. Proveriti nivo ulja na šipki po prikazu. Ulje treba da bude između oznaka MIN i MAX.

MIN MAX

G9E6005B

1.2D

1.4D

MAKSIMALNO MINIMALNO

Page 180: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–8 SERVIS I NEGA VOZILA

8. Ako je nivo ulja ispod oznake MIN, dodati dovoljno ulja iste vrste koja je u motoru, da bi se nivo podigao do oznake MAX. Nivo ulja ne sme da bude iznad oznake MAX.

Poklopac ulivnog grla je tamo gde dosipate ulje. Videti „MOTORNI PROSTOR“ na prethodnoj strani u ovom poglavlju za više informacija o mestu položaja.

Za specifikaciju ulja videti„TABELU TEČNOSTI“ u indeksu.

ZAMENA ULJA U MOTORU I FILTERA ZA ULJE

G8D6003APoklopac ulivnog grla za ulje

UPOZORENJE

Motorno ulje je iritirajuća materija i ako se unese u organizam može dovesti do oboljenja ili smrti.

• Držati van domašaja dece.

• Izbegavati učestali ili duži kontakt sa kožom.

• Zaprljane površine oprati vodom i sapunom ili sredstvom za čišćenje ruku.

UPOZORENJE

Prevelika količina ulja u motoru može ometati rad motora.

• Ne dopustiti da se premaši oznakaMAX na šipki pri dolivanju ulja.

Prevelika količina ulja (prepunjavanje) u motoru može da ošteti motor:

• Dovodi do povećane potrošnje ulja.

• Zamašćuje svećice.

• Povećava se taloženje gareži u motoru.

UPOZORENJE

Za izvođenje ove radne operacije neophodno je posedovanje alata i pribora.

Pre pristupanja poslu, morate biti potpuno upoznati sa radnim operacijama koje želite izvesti.

• Ako niste sigurni da možete sami izvršiti ovu radnju, obratite se ovlašćenom Chevrolet dileru.

U suprotnom može doći do vašeg povređivanja ili oštećenja vozila.

Page 181: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–9

Zaprljano motorno ulje gubi moć podmazivanja. Obezbediti promenu ulja u motoru prema propisanim servisnim intervalima.

Obezbediti da se u isto vreme kada se menja ulje u motoru zameni i filter za ulje.

U teškim uslovima rada potrebna je češća promena ulja u motoru i filtera za ulje nego što je to predviđeno u normalnim servisnim periodima.

Teški uslovi rada obuhvataju, ali se ne ograničavaju na:

• Česte hladne startove. • Često stajanje i kretanje uglavnom

u gradskoj vožnji. • Česta kratka putovanja. • Česte vožnje pri niskim spoljašnjim

temperaturama (ispod nule). • Dugi rad motora na praznom hodu. • Česte vožnje malim brzinama. • Vožnja u oblastima sa zagađenim

vazduhom.

UPOZORENJE

Upotrebljeno motorno ulje i sudovi u kojima se ono nalazilo predstavljaju opasnost po zdravlje.

• Izbegavati učestali ili duži kontakt sa motornim uljem.

• Posle rada sa uljem ruke oprati vodom i sapunom ili sredstvom za čišćenje ruku. Takođe držati ulje i ostale toksične materije van domašaja dece.

Motorno ulje može iritirati kožu i može izazvati bolest ili čak i smrt u slučaju gutanja.

PAŽNJA

Korišćenje ulja nepoznatog porekla ili niskog kvaliteta ili dodavanje aditiva može dovesti do oštećenja motora.

• Konsultovati vašeg ovlašćenog Chevrolet dilera pre korišćenja bilo kakvog aditiva.

PAŽNJA

• Ne bacati staro motorno ulje i filter zajedno sa otpadom iz domaćinstva.

• Kod odlaganja starog ulja pridržavati se lokalnih propisa.

Korišćeno motorno ulje i filter sadrže elemente koji predstavljaju opasnost po Vaše zdravlje i okolinu.

Page 182: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–10 SERVIS I NEGA VOZILA

PREPORUČENO MOTORNO ULJE I SERVISNI INTERVALI

Preporučeno motorno ulje

Videti „TABELU TEČNOSTI“ u indeksu za preporučeno motorno ulje i količinu punjenja.

Servisni intrevali

Videti „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

RASHLADNO SREDSTVO*Ukoliko ima potrebnu koncentraciju, ova tečnost predstavlja odličnu zaštitu sistema hlađenja i grejanja od korozije i zaleđivanja.

Kada je motor hladan, nivo tečnosti za hlađenje treba da bude između oznaka „MIN“ i „MAX“ na rezervoaru. Nivo tečnosti se podiže rastom temperature motora i opada ponovo kada se motor ohladi.

G6D6016A

PAŽNJA

Obična voda ili pogrešna mešavina tečnosti za hlađenje mogu oštetiti sistem za hlađenje.

• Ne koristiti običnu vodu niti antifriz na bazi alkohola ili metanola u sistemu za hlađenje.

• Koristiti u vašem vozilu samo mešavinu meke (demineralizovane) vode i propisanog antifriza u odnosu 56:44.

Može doći do pregrevanja motoraili do požara.

Page 183: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–11

Ako nivo rashladne tečnosti padneispod MIN oznake, dodati pogodnu mešavinu rashladne tečnosti u rezervoar za nju, ali samo dok je motor hladan.

Radi zaštite vašeg vozila pri izuzetno niskim temperaturama, koristiti mešavinuu razmeri 48% vode i 52% antifriza.

KONCENTRACIJA TEČNOSTI ZA HLAĐENJE

Klimatski uslovi

Antifriz (%) Voda (%)

Prosečna klima

44% 56%

Veoma hladna klima

52% 48%

UPOZORENJE

Vrela tečnost za hlađenje i para pod pritiskom mogu izbiti, koje mogu dovesti do teških povreda.

• Nikada ne otvarajte poklopac rezervoara tečnosti za hlađenje kada su motor i hladnjak vrući.

PAŽNJA

Tečnost za hlađenje može biti opasna materija.

• Izbegavati učestali ili duži kontakt sa rashladnom tečnošću.

• Posle kontakta sa tečnošću za hlađenje, ruke oprati vodom i sapunomili sredstvom za čišćenje ruku.

• Držati van domašaja dece.

• Rashladna tečnost može iritirati kožu i može izazvati bolest ili čak i smrt u slučaju gutanja.

Page 184: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–12 SERVIS I NEGA VOZILA

SPECIFIKACIJA TEČNOSTI ZA HLAĐENJE I SERVISNI INTERVALI

Specifikacija tečnosti za hlađenje

Videti „TABELU TEČNOSTI“ u indeksu za preporučenu rashladnu tečnost i količinu punjenja.

Servisni intrevali

Videti „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

PAŽNJA

Dolivanje tečnosti za hlađenje nije neophodno češće nego kako je preporučeno servisnim intervalima. Ukoliko postoji potreba za češćim dolivanjem, to je znak da vaš motor zahteva održavanje.

Obratiti se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru za proveru sistema hlađenja.

ULJE ZA KOČNICU I KVAČILO* Vaše vozilo ima jedan rezervoar, kako za kočiono ulje, tako i za ulje za kvačilo.

Ulje za kočnice/kvačilo je u stanju da upija vlagu. Prevelika količina vlage u ulju za kočnice/kvačilo smanjuje efikasnost hidrauličnog sistema za kočenje/kvačilo. Pridržavati se vremenskih intervala zamene tečnosti, koji su dati u uputstvu za upotrebu, da bi se izbegla korozija hidrauličnog sistema.

Koristiti samo od naše kompanije preporučene tečnosti za kočnice/kvačilo. Držati tečnost u posudi na odgovarajućem nivou. Nivo tečnosti ne sme biti iznad oznake MAX niti ispod oznake MIN.

Nizak nivo ulja može da ukazuje na curenje u sistemu za kočenje/kvačilo ili je posledica normalnog trošenja kočionih pločica/obloga. Obratiti se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru za utvrđivanje potrebe popravke i dolivanja kočione tečnosti hidrauličnog sistema nakon popravke.

Kada nivo kočionog ulja padne do jako niskog nivoa, na instrument tabli će se upaliti kontrolna lampica ( ). Videti u indeksu pojmova “KONTROLNA LAMPICA KOČIONOG SISTEMA”.

DOLIVANJE ULJA ZA KOČNICE/ KVAČILO

1. Pažljivo ukloniti nečistoću sa i oko poklopca rezervoara.

PAŽNJA

• Pre skidanja poklopca rezervoara za ulje kočnice/kvačila pažljivo obrisati nečistoću oko poklopca.

Zagađenost ulja za kočnice/kvačilo može ometati efikasan rad hidrauličnog sistema, i dovesti do skupih popravki.

Page 185: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–13

2. Odvrnuti poklopac rezervoara.

3. Dosuti odgovarajuće preporučeno ulje za kočnicu/kvačilo do MAX oznake na posudi. Voditi računa da se ulje ne prolije na boju vozila jer je oštećuje.Ako se ulje ipak prosulo, zaprljanu površinu odmah oprati hladnom vodom.

4. Zatvoriti poklopac rezervoara. PREPORUČENO ULJE ZA KOČNICE / KVAČILO I SERVISNI INTERVALI

Dolivanje ulja za kočnicu / kvačilo

Kada vam je potrebna tečnost za kočnicu/kvačilo, koristite DOT-3 ili DOT-4 tečnost za kočnicu/kvačilo.

Da bi znali koja se tečnost za kočnicu/kvačilo koristi u vašem voziliu, pogledajte poklopac rezervoara kočnice/kvačila.

Servisni intervali

Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA" u servisnoj knjizi.

PAŽNJA

Prelivanje ulja za kočnice/ kvačilo na motor može izazvati njegovo paljenje.

• Ne prepunjavati rezevoar.

Vatra na motoru može izazvati opekotine osoba, kao i oštećenje vašeg vozilai ostale imovine.

PAŽNJA

• Ne bacati staro ulje kočnice/kvačila zajedno sa otpadom iz domaćinstva.

• Kod odlaganja starog ulja pridržavati se lokalnih propisa.

Korišćeno ulje za kočnice/kvačilo i njihova ambalaža su opasne materije. Oni mogu ugroziti vaše zdravlje i okolinu.

PAŽNJA

Ulje za kočnice/kvačilo je nagrizajuće i može iritirati kožu i oči.

• Nikako ne dozvoliti ulju za kočnice/ kvačilo direktan kontakt sa kožom ili očima. Ako do toga dođe, zahvaćene površine odmah isprati sa sapunom i puno vode ili sredstvom za čišćenje ruku i puno vode.

Page 186: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–14 SERVIS I NEGA VOZILA

ULJE ZA RUČNI MENJAČPROVERA NIVOA ULJA RUČNOG MENJAČA

1. Zaustavite motor.

2. Sačekati da se menjač ohladi. Mora do te mere da se ohladi da se kućište menjača može dodirnuti rukom.

UPOZORENJE

Za izvođenje ove radne operacije neophodno je posedovanje specijalnog alata i opreme.

Pre pristupanja poslu, morate biti potpuno upoznati sa radnim operacijama koje želite izvesti.

• Ako niste sigurni da možete sami izvršiti ovu radnju, obratite se ovlašćenom Chevrolet dileru.

U suprotnom može doći do vašeg povređivanja ili oštećenja vozila.

3. Odvrnuti čep ulivnog otvora.

4. Uverite se dali nivo ulja doseže do donje ivice ulivnog otvora.

PAŽNJA

Toplota iz motora, menjača ili ulja može izazvati jake opekotine.

• Proveriti da je menjač dovoljno ohlađen pre nego što se započne provera nivoa ulja.

Rad na nedovoljno ohlađenom motoru može izazvati povrede osoba.

K5W6016A(1.2 DOHC)

Čep ulivnog otvora

5. Ako je nivo nizak, dodati ulje dok ne počne da se preliva iz otvora za punjenje.

6. Posle dopunjavanja do korektnog nivoa, vratiti čep u kućište.

7. Vizualno proveriti da na kućištu menjača nema tragova curenja ili oštećenja.

PAŽNJA

Prevelika količina ulja smanjuje performanse vozila.

• Ne prepunjavati uljem ručni menjač.

Može doći do oštećenja menjača.

S3W6131A(1.4 DOHC)

Čep ulivnog otvora

Page 187: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–15

PREPORUČENO ULJE ZA RUČNI MENJAČ I SERVISNI INTERVALI

Preporučeno ulje za ručni menjač

Videti „TABELU TEČNOSTI“ u indeksu za preporučeno ulje ručnog menjača i količinu punjenja.

Servisni intrevali

Videti „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

ULJE ZA AUTOMATSKI MENJAČ*Da bi se obezbedila pouzdanost u radu, efikasnost i dug vek trajanja automatskog menjača, od najveće je važnosti da ulje u menjaču bude na optimalnom nivou. Suviše mnogo ili premalo ulja u menjaču može dovesti do problema u funkcionisanju.

Kontrola nivoa mora da se vrši dok motor radi sa ručicom menjača u položaju „P“ (parkirni položaj). Motor mora biti zagrejan do radne temperature, a vozilo parkirano na ravnoj podlozi.

Normalna radna temperatura ulja u menjaču (70 °C ~ 80 °C) se postiže posle vožnje od oko 20 km.

PROVERA NIVOA ULJA AUTOMATSKOG MENJAČA

Ako je ulje zaprljano ili je promenilo boju, zameniti ulje automatskog menjača.

Smanjenje nivoa ulja u automatskom menjaču ukazuje na curenje. Čim se to primeti, odmah se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet dileru za što skoriju popravku.

PAŽNJA

• Voditi računa da prljavština i strane čestice ne zaprljaju ulje menjača.

Zaprljano ulje može izazvati ozbiljne smetnje u radu automatskog menjača, i dovesti do skupe popravke.

Page 188: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–16 SERVIS I NEGA VOZILA

1. Startovati motor.

2. Zagrejati motor dok temperatura ulja u automatskom menjaču ne dostigne približno 70 °C ~ 80 °C.

3. Pomeriti ručicu menjača iz položaja „P“ u položaj „1“, a zatim vratiti u položaj „P“. U svakoj od navedenih pozicija sačekati nekoliko sekundi da bi se izvršilo potpuno uključenje stepena prenosa.

4. Izvaditi šipku za merenje nivoa i obrisati je.

5. Vratiti šipku nazad do kraja.

6. Ponovo izvaditi šipku.

7. Proveriti ulje na šipki u pogledu zaprljanosti.

8. Kontrolisati nivo ulja. Nivo ulja treba da bude između oznaka MIN i MAX kod „tople oblasti“ na šipki kao što je prikazano na slici.

9. Ako je nivo ulja ispod oznake MIN kod „tople oblasti“ na šipki, dodati dovoljno ATF ulja da bi se nivo podigao do MAX oznake.

S3W6161A

NAPOMENA

Ukoliko je neophodno dolivanje više od 1.5 litara ulja, to može ukazivati da negde postoji curenje ulja u vašem menjaču.

Obratiti se vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru za proveru automatskog menjača.

PAŽNJA

Prevelika količina ulja smanjuje performanse vozila.

• Ne prepunjavati uljem automatski menjač.

Može doći do oštećenja menjača.

Page 189: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–17

PREPORUČENO ULJE ZA AUTOMATSKI MENJAČ I SERVISNI INTERVALI

Preporučeno ulje za automatski menjač

Videti „TABELU TEČNOSTI“ u indeksu za preporučeno ulje automatskog menjača i količinu punjenja.

Servisni intrevali

Videti „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

ULJE ZA SERVO UPRAVLJAČPROVERA NIVOA ULJA SERVO UPRAVLJAČA

Redovno proveravati nivo ulja za servo upravljač.

Rezervoar ulja za servo upravljač se nalazi ispred akumulatora.

PAŽNJA

• Ne voziti vozilo bez propisane količine ulja za servo upravljač.

To može dovesti do oštećenja sistema servo upravljača vašeg vozila i prouzrokovati velike troškove popravke.

1. Zaustavite motor.

2. Proveriti nivo ulja. Nivo ulja treba da se nalazi između oznaka MIN i MAX na rezervoaru.

Ako nivo ulja padne na oznaku MIN ili ispod nje, dosuti ulje koje je propisano u ovom uputstvu.

Page 190: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–18 SERVIS I NEGA VOZILA

DOLIVANJE ULJA ZA SERVO UPRAVLJAČ

1. Obrisati nečistoću sa i oko poklopca rezervoara.

2. Odvrnuti poklopac rezervoara.

3. Doliti ulje za servo upravljač. Nivo tečnosti treba da se nalazi između oznaka MIN i MAX na rezervoaru.

4. Vratiti poklopac rezervoara.

PAŽNJA

Prelivanje ulja na motor može izazvati samozapaljenje ulja, a prelivanje na boju može izazvati oštećenje boje.

• Ne prepunjavati rezevoar.

Vatra na motoru može izazvati opekotine osoba, kao i oštećenje vašeg vozila i ostale imovine.

PREPORUČENO ULJE ZA SERVO UPRAVLJAČ I SERVISNI INTERVALI

Preporučeno ulje za servo upravljač

Videti „TABELU TEČNOSTI“ u indeksu za preporučeno ulje za servo upravljač i količinu punjenja.

Servisni intrevali

Videti „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

TEČNOST ZA PRANJE VETROBRANAPre vožnje proveriti nivo tečnosti u posudi za pranje vetrobrana, i po potrebi dosuti preporučenu tečnost do odgovarajućeg nivoa.

Pri hladnom vremenu, ne puniti rezervoar tečnošću za pranje više od 3/4 njegove zapremine.

Time je omogućena ekspanzija tečnostipri smrzavanju. Punjenje previše tečnosti u posudu neće ostaviti dovoljno prostora za širenje prilikom smrzavanja, koji je potreban radi sprečavanja oštećenja posude.

S3W6211A

Page 191: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–19

NAPOMENA

Za punjenje posude za pranje vetrobrana:

• Koristiti samo pripremljenu tečnost za pranje vetrobrana iz trgovine za ovu namenu.

• Ne koristiti običnu vodu sa slavine. Minerali u običnoj vodi mogu ostaviti tragove na vetrobranu.

• Ako temperatura vazduha padne ispod temperature smrzavanja, koristiti tečnost za pranje koja ima dovoljno nisku tačku smrzavanja.

PAŽNJA

• Ne koristiti vodu ili tečnost za hlađenje motora u posudi za pranje vetrobrana.

Može doći do smrzavanja vode. Mogućnost smrzavanja može oštetiti sistem perača vetrobrana.

Antifriz hladnjaka može oštetiti sistem za pranje vetrobrana i boju vozila.

BRISAČI VETROBRANAPravilan rad brisača vetrobrana je neophodan za bezbednu vožnju i dobru vidljivost. Povremeno proveriti stanje metlica brisača. Ako je guma tvrda, kruta ili ako zamazuje staklo, treba zameniti metlice brisača.

Prljavština, bilo na vetrobranu ili na brisaču, može da smanji efikasnost brisača. Ako brisači ne čiste dobro, očistiti kako vetrobran tako i brisače kvalitetnim sredstvom za čišćenjeili blagim deterdžentom. Zatim dobro isprati čistom vodom. Po potrebi ponoviti postupak.

Ne postoji način da se dobro ukloni silikon sa stakla. Zbog toga na vetrobran nikada ne nanositi sredstvo za poliranje koje sadrži silikon, jer će na vetrobranu ostati tragovi silikona koji ometaju preglednost vozača.

Ne koristiti rastvore, benzin, kerozin i razređivače boja za čišćenje brisača. To su grube materije i mogu oštetiti metlice i obojene površine.

ZAMENA METLICA BRISAČA

1. Pritisnuti i držati patent metlice brisača.

2. Skinuti metlicu sa nosača.

3. Novu metlicu postaviti na polugu.

S3W6231A

Opružni držač

Page 192: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–20 SERVIS I NEGA VOZILA

FILTER ZA VAZDUHRedovno kontrolisati i menjati uložak filtera za vazduh prema definisanim servisnim intervalima iz ovog uputstva.

PAŽNJA

Motoru je neophodan čist vazduh za normalan rad.

• Ne koristite svoje vozilo bez instaliranog filtera za vazduh.

Vožnja bez pravilno postavljenog uloška filtera za vazduh može oštetiti vaš motor.

S3W6241A

ČIŠĆENJE FILTERA ZA VAZDUH

Ako je filter za vazduh prljav, pokušati sa čišćenjem na sledeći način:

1. Protresti filter za vazduh da bi se skinula prašina sa površine.

2. Očistiti unutrašnjost kućišta filtera za vazduh.

3. Za vreme čišćenja filtera, kućište filtera prekriti vlažnom krpom.

4. Očistiti filter za vazduh duvanjem kompresovanog vazduha kroz filter u obrnutom smeru od normalnog strujanja vazduha.

S3W6251A

Normalni protok vazduha

SERVISNI INTERVALI

Videti „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

Page 193: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–21

SVEĆICESISTEM PALJENJA

Ukoliko zapažate povećanu potrošnju goriva ili smanjenje snage motora, izvršiti kontrolu i čišćenje svećica.

UPOZORENJE

Elektronski sistem za paljenje ima veći napon od klasičnog sistema paljenja.

• Ne dodirivati komponente sistema paljenja. Dodirivanje sistema paljenja može dovesti do strujnog udara odnosno do teške povrede.

PAŽNJA

Svećice mogu biti veoma vruće i mogu izazvati teške povrede.

• Ne raditi sa vrućim svećicama.

KONTROLA I ZAMENA SVEĆICA

1. Kada je motor ohlađen da se može dodirivati, skinuti kablove svećica hvatajući ih za kapicu, a ne za kablove.

2. Za vađenje svećica iz motora, koristiti nasadni ključ od 16 mm, za svećice. Otvor za svećicu mora biti zaštićen od prljavštine.

3. Proveriti da porcelanski izolator svećice nije puknut. Izvršiti zamenu svećice akoje izolator napukao ili je slomljen. Uostalom, treba ga obrisati da je čisto.

4. Finom žičanom četkom očistiti gornji kontaktni priključak i elektrodu svećice. Posle čišćenja podesiti propisani zazor.

Videti poglavlje „SPECIFIKACIJA VOZILA“ u indeksu po pitanju specifikacije svećica.

5. Rukom zavrnuti svaku svećicu do kraja.

6. Svaka svećica bi trebalo da bude zategnuta pravilnim momentom pritezanja (25 Nm).

7. Vratiti kapice na kraj svake od svećica čvrsto, sve dok ne osetite da su dobro nasele na svoje mesto. Voditi računa da su kablovi svećica postavljeni po pravilnom redosledu.

NAPOMENA

Kada menjate svećice novim, uvekih menjati u kompletu istovremeno.

S3W6281A

zazor

Page 194: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–22 SERVIS I NEGA VOZILA

SPECIFIKACIJA SVEĆICAI SERVISNI INTERVALI

Specifikacija svećica

Videti poglavlje „SPECIFIKACIJA VOZILA“ u indeksu za tip i zazor svećica.

Servisni intrevali

Videti „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

PAŽNJA

• Previše pritegnute svećice mogu da oštete navoj u glavi motora.

• Nedovoljno pritegnute svećice mogu da se pregreju.

Previše ili nedovoljno pritegnute svećice mogu dovesti do oštećenja motora.

POGONSKI KAIŠZa ispravno funkcionisanje alternatora, pumpe servo upravljača i kompresora klima uređaja, pogonski kaiš mora biti u dobrom stanju i propisno podešen. Ukoliko je kaiš istrošen, ispucao ili vire niti iz njega, promenite ga.

PAŽNJA

Ukoliko ostavljate ključ u kontakt bravi, motor se iznenada može pokrenuti.

• Ne ostavljati ključ u kontakt bravi dok se vrši kontrola pogonskog kaiša.

Pokretni delovi motora u radu mogu izazvati teške povrede.

KONTROLA POGONSKOG KAIŠA

Da bi proverili zategnutost kaiša:

1. Pritisnuti ga umerenim pritiskom palca na sredini dužeg dela između dva kaišnika. Pritisak vašeg palca trebalo bi biti oko 10 kgf.

2. Kaiš pod pritiskom palca treba da ulegne za oko 10 mm.

3. Ako je kaiš suviše labav, obratitise ovlašćenom Chevrolet Dileru za podešavanje kaiša.

S3W6311A

Page 195: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–23

SERVISNI INTERVALI

Videti „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

AKUMULATORVaše vozilo je opremljeno akumulatoromkoji nema potrebe za održavanjem.

UPOZORENJE

Akumulator sadrži kiselinu koja može da izazove opekotine, eksploziju i oštećenje farbe.

• Izbegavati dodir kiseline sa kožomili odećom.

• Voditi računa da otvoreni plamen, varničenje i zapaljive materije nisu u blizini akumulatora.

ČIŠĆENJE PRIKLJUČAKA (KLEMA) AKUMULATORA

1. Isključiti paljenje i izvući ključ iz kontakt brave.

2. Kablove sa priključaka akumulatora olabaviti i skinuti pomoću odgovarajućeg ključa. Uvek prvo skinuti negativni (-) priključak.

3. Priključke očistiti specijalnim alatom ili žičanom četkom.

4. Proveriti ima li znakova korozije na priključcima (klemama) akumulatora u vidu belog ili plavičastog praha.

5. Koroziju ukloniti rastvorom sode bikarbone i vode. Pojaviće se mehurići i smeša će postati braon.

6. Kada se proces rastvaranja korozije završi, oprati ostatke običnom vodom i osušiti akumulator krpom ili papirom za brisanje.

7. Prvo vratiti i pritegnuti pozitivni (+) priključak, a zatim negativni (-). Uvek negativni (-) priključak vratiti poslednji.

Page 196: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–24 SERVIS I NEGA VOZILA

8. Namazati priključke petrolejskim gelom ili specijalnom mašću da bi se sprečila dalja korozija.

ODRŽAVANJE AKUMULATORA

Da bi se produžio vek trajanja akumulatora, potrebno je pridržavati se sledećeg:

• Akumulator treba da bude pravilno postavljen.

• Gornja površina akumulatora treba da bude čista i suva.

• Držati priključke i kablove čiste, zategnute i namazane petrolejskim gelom ili mašću za priključke.

• Odmah isprati prosuti elektrolit rastvorom vode i sode bikarbone.

• Ako se vozilo duže ne koristi, skinuti dovod struje sa negativnog (-) pola akumulatora.

• Puniti odkopčani akumulator svakih šest nedelja.

PAŽNJA

• Nakon povezivanja priključaka na akumulator, proveriti potpuno nasedanje klema, zatim vijke za stezanje dobro pritegnuti da se usled vibracija ne bi odvrnuli.

• Crveni kabl se povezuje sa pozitivnim (+) priključkom, a crni kabl sa negativnim (-) priključkom akumulatora.

Spajanje kablova na pogrešan terminal akumulatora može izazvati povrede osoba i oštetiti električni sistem vašeg vozila i druge stvari.

NAPOMENA

Zapamtiti da se pri montaži prvo postavlja pozitivni (+) priključak, a pri demontaži se uvek prvo skida negativni (-) priključak.

NAPOMENA

Akumulator sadrži toksične materije. Stari akumulatori su opasni po zdravlje i životnu sredinu.

• Ne bacati stari akumulator zajednosa otpadnim materijama iz domaćinstva. Radi uklanjanja ovog otpada pridržavati se lokalnih propisa.

Page 197: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–25

PEDALA KOČNICE KONTROLA SLOBODNOG HODA PEDALE KOČNICE

Slobodan hod pedale kočnice trebada bude:

1~8 mm

1. Zaustavite motor.

2. Pritisnuti pedalu kočnice nekoliko putada bi se smanjio vakuum u sistemu za kočenje.

3. Pritisnuti pedalu kočnice rukom, u međuvremenu meriti dužinu hoda dok se ne oseti blagi otpor.

4. Ako slobodan hod odstupa od propisanog, obratiti se ovlašćenom Chevrolet Dileru radi podešavanja kočnice.

S3W6361A

PEDALA KVAČILA KONTROLA SLOBODNOG HODA PEDALE KVAČILA

Slobodan hod pedale kvačila trebada bude:

1.2D : 0 mm1.4D: 6~12 mmZa kontrolu praznog hoda pedale kvačila postupiti po sledećem: 1. Zaustavite motor.2. Pritisnuti pedalu kvačila rukom,

u međuvremenu meriti dužinu hoda dokse ne oseti blagi otpor.

3. Ako slobodan hod odstupa od propisanog, obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru radi podešavanja pedale ili priključka kvačila.

S3W6371A

RUČNA KOČNICA Ručna kočnica treba da je u stanju da zadrži vozilo na velikom usponu.

KONTROLA HODA RUČNE KOČNICE

Hod ručne kočnice mora biti:

9~11 zubaca, pri sili od približno 20 kgf.

Da bi se izvršila provera hoda ručne kočnice postupiti po sledećem:

1. Zaustavite motor.

2. Pri povlačenju ručne kočnice, brojati škljocanje koje se čuje. Ukoliko se broj škljocanja koji čujete razlikuje od propisanog, obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet Dileru radi podešavanja.

SERVISNI INTERVALI

Videti „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

Page 198: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–26 SERVIS I NEGA VOZILA

KATALIZATOR

Kod vozila koja imaju katalizator, ulivno grlo rezervoara je uže, tako da u njega ne može da stane pištolj kojim se sipa gorivo koje sadrži olovo.

PAŽNJA

Vaše vozilo je opremljeno katalizatorom.

• Ne koristiti gorivo sa primesama olova u ovom vozilu.

PAŽNJA

Katalizator se može oštetiti nepotpunim sagorevanjem ukoliko držite pedalu gasa pritisnutu prilikom težih pokušaja startovanja motora.

S3W6391A

Obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru što je pre moguće u slučajuako se jave sledeći simptomi:

• Javljaju se izostanci paljenja motora. • Motor nepravilno radi posle hladnog

starta. • Motor gubi snagu. • Evidentira se bilo koja druga nepravilnost

u radu vozila koja ukazuje na kvar u sistemu za paljenje.

PAŽNJA

• Ne voziti vaše vozilo ako motor radi neravnomerno ili gubi snagu. Ovi simptomi mogu ukazivati na moguće veće mehaničke probleme.

Vožnja vašeg vozila pod ovim uslovima može dovesti do teškog oštećenja katalizatora i drugih delova vozila.

Uverite se da su sva održavanja oko vašeg vozila urađena. Obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru.

To će obezbediti da:

• Sve komponente vozila funkcionišu ispravno.

• Vaše vozilo ima minimalnu emisiju izduvnih gasova.

• Katalizatorski sistem vašeg vozila ima dug vek trajanja.

PAŽNJA

• Izbegavati česte i ponovljene hladne startove.

• Izbegavati nepotrebno dug rad startera prilikom pokušaja startovanja vozila duže od 15 sekundi.

• Ne dopustiti da rezervoar skroz ostane bez goriva.

• Izbegavati startovanje motora guranjem ili vučom. Koristiti kablove za startovanje motora.

Nepridržavanje gore navedenih mera može dovesti do oštećenja motora vašeg vozila, sistema za gorivo i/ili izduvnog sistema.

Page 199: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–27

TOČKOVI I PNEUMATICI Fabrički ugrađeni pneumatici su prilagođeni vašem vozilu, pružaju najefikasniju kombinaciju komforne vožnje, dugogveka trajanja i performansi.

ODRŽAVANJE

PAŽNJA

Korišćenje neodgovarajućih pneumatika i/ili naplataka može da prouzrokuje udes.

• Konsultovati vašeg ovlašćenog Chevrolet dilera pre zamene originalnih pneumatika ili naplataka.

To može dovesti do povreda osoba i oštećenja vašeg vozila i drugih stvari.

UPOZORENJE

• Nikada ne preopterećivati vozilo.

• Uvek voziti sa propisno naduvanim pneumaticima.

• Pritisak u pneumaticima uvek proveravati kada su oni hladni(na temperaturi okoline).

Održavanje pritiska u pneumaticima, propisanog na nalepnici pneumatika će obezbediti udobnu i bezbednu vožnju kao i duži vek trajanja pneumatika. Pritisak pneumatika meriti uz pomoć tačnog manometra kada je hladan. Dobro zategnuti kapice ventila posle provere pritiska naduvanosti.

NAPOMENA

Pritisak proveravati kada su pneumatici hladni. Zagrejani pneumatici daju pogrešan rezultat merenja. Pneumatici se zagreju već posle 1.6 km vožnje i ostaju topli i do tri sata nakon zaustavljanja vozila.

S3W6401A

Nizak pritisak

Korigovati pritisak

Previsok pritisak

Nalepnica pneumatika, koja je zalepljena sa unutrašnje strane kasete za rukavice, pokazuje pravilan pritisak naduvavanja pneumatika kada su oni hladni.

Da bi dostigli najmanju moguću potrošnju goriva, održavajte pneumatike na ECO pritisku, propisanom na nalepnici za pneumatike.

Proveriti pritisak u pneumaticima, pomoću instrumenta za merenje, pre vožnje i svaki put kada punite rezervoar gorivom ili najmanje jednom mesečno.

Neodgovarajući pritisak u pneumaticima će:

• Povećati habanje pneumatika.• Smanjiti upravljivost i bezbednost

vožnje. • Uticati na komfor vožnje. • Uticati na potrošnju goriva.Ako je pritisak pneumatika suviše nizak, to može dovesti do pregrevanja pneumatika i unutrašnjeg oštećenja, do separacije gazećeg sloja pa i do eksplozije pneumatika pri velikim brzinama. Čak i ukoliko kasnije podesite pritisak u vašim pneumaticima, prethodna vožnja sa niskim pritiskom može oštetiti pneumatike.

Page 200: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–28 SERVIS I NEGA VOZILA

Čuvajte vaše pneumatike i točkove

Vožnja preko oštrih prepreka može da izazove oštećenja na pneumatiku ili naplatku. Ako su poneki objekti neizbežni, preko njih voziti lagano i ukoliko je moguće pod pravim uglom.

Prilikom parkiranja izbegavati dodir pneumatika sa ivičnjakom trotoara.

Periodična inspekcija pneumatika

• Vizuelna kontrola oštećenja• Prisustvo stranih tela • Rupe• Zasekline• Naprsline• Deformacije na bočnim zidovimaProveriti da nema oštećenja na naplacima.

Defekti na pneumatiku, uključujući gore navedene mogu dovesti do gubitka kontrole nad vozilom i udesa.

U slučaju oštećenja naplataka ili nepravilnog habanja pneumatika, obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru.

Vaše vozilo je isporučeno sa radijalnim pneumaticima. Preporučujemo korišćenje radijalnih pneumatika iste veličine, vrste i šara, temperaturnih i brzinskih karakteristika prilikom zamene.

UGRAĐENI INDIKATOR HABANJA

Redovno proveravati dubinu šara na pneumaticima, koristeći ugrađeni indikator habanja u njemu. Položaj indikatora habanja je obeležen na bočnoj strani pneumatika.

Pneumatici treba da se promene onda kada jedan od indikatora postane vidljiv. Indikator pohabanosti se pojavljuje između šara onda kada je dubina šare 1.6 mm ili plića.

PAŽNJA

Mešanjem pneumatika može doći do gubljenja kontrole prilikom vožnje. Ako mešate pneumatike različitih dimenzija i tipova, vozilom se nemože pravilno upravljati, i možete doživeti nesreću. Upotrebom različitih dimenzija pneumatika se takođe može oštetiti vaše vozilo. Uverite se da koristite pneumatike istih dimenzija na svim točkovima.

PAŽNJA

• Ne voziti sa izlizanim ili oštećenim pneumaticima.

Vožnja sa takvim pneumaticima može vas dovesti do gubitka kontrole nad vozilom i udesa, dovodeći do povreda i oštećenja vašeg vozila i ostalih stvari.

NAPOMENA

Uvek odlagati stare pneumatike u skladu sa lokalnim propisima vezanim za zaštitu okoline.

S3W6411AIndikator habanja

Page 201: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–29

PROMENA MESTA PNEUMATIKA

Prednji i zadnji pneumatici izvršavaju različiti zadatak, pa se prema tome i različito habaju.

Prednji pneumatici se brže habaju od zadnjih. Da bi se izbeglo neravnomerno habanje pneumatika i produžio njihov vek trajanja:

1. Kako se prednji pnumatici brže habaju od zadnjih, trebalo bi oba prednja točka zameniti sa zadnjim točkovima.

2. Održavati pravilan pritisak u pneumaticima.

3. Proveriti pritegnutost matica/vijaka točkova.

Videti u indeksu pojmova „KAKO ZAMENITI IZDUVAN PNEUMATIK“.

ZIMSKI PNEUMATICI

Ako odlučite da koristite zimske pneumatike:

• Koristiti ih na sva četiri točka. • Nikada ne prekoračiti maksimalnu brzinu

koju je proizvođač pneumatika propisao. • Pritisak u pneumaticima uvek održavati

prema preporuci proizvođača.

LANCI ZA SNEG

Pre stavljanja lanaca za sneg, skinuti ukrasne poklopce (ako ih ima) da se ne bi oštetili.

• Kod postavljanja lanaca za sneg, slediti uputstva proizvođača.

• Lance na prednjim točkovima zategnuti što je više moguće.

• Lance ponovo zategnuti posle pređenog 1.0 km.

Upotreba lanaca na zadnjim točkovima se ne preporučuje.

Napred

UPOZORENJE

• Koristiti samo preporučene naplatke i vijke/matice točkova.

U protivnom, možete izgubiti kontrolu nad vašim vozilom i prouzrokovati udes, dovodeći do povreda i oštećenja vašeg vozila i ostalih stvari.

PAŽNJA

Korišćenje lanaca za sneg može smanjiti upravljivost vozilom.

• Nikako ne voziti brže od 50 km/h ili brzine koju je naveo proizvođač lanaca, ukoliko je ona niža.

• Izbegavati nagla skretanja, neravnine na putu i rupe.

• Izbegavti nagla kočenja kod kojih dolazi do blokiranja točkova.

Page 202: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–30 SERVIS I NEGA VOZILA

PRIVREMENI REZERVNI TOČAK

Premda je privremeni rezervni točak bio potpuno naduvan kad je vaše vozilo bilo novo, on može nakon izvesnog vremena izgubiti vazduh. Redovno proveravati pritisak u pneumaticima. Tebao bi biti na 60 psi (420 kPa).

Prilikom vožnje sa privremenim rezervnim točkom kojim je opremljeno vozilo, brzina ne sme da pređe 80 km/h.

Ovaj je točak samo za privremenu upotrebu u slučaju nužde. Zameniti rezervni točak redovnim što je moguće pre.

Ne koristiti privremeni rezervni točak na drugim vozilima. I ne mešati privremeni rezervni pneumatik ili točak sa ostalim točkovima ili pneumaticima. Neće dobro nalegati. Držati zajedno rezervni točak i njegov naplatak.

NAPOMENA

• Koristiti samo „S“-tip lance SAE klase koje odgovaraju vašem vozilu.

• Kada se koriste lanci za sneg uvek voziti polako.

• Ako lanci udaraju o karoseriju, zaustaviti vozilo i dotegnuti ih.

• Ako se i dalje čuje kontakt lanca, usporiti do prestanka buke.

PAŽNJA

Kada je postavljen privremeni rezervni točak, ne ići vozilom u automatske perionice sa vođenim šinama. Privremeni rezervni točak se može zaglaviti u šinama. To može oštetiti pneumatik i točak, a možda i ostale delove vašeg vozila.

PAŽNJA

• Ne stavljati lance za sneg na privremeni rezervni točak. Lanci nisu pogodni za taj točak.

Upotreba lanaca za sneg na privremenom rezervnom točku može oštetiti i vozilo i lance.

Page 203: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–31

FILTER VAZDUHA KLIMA UREĐAJA*Ovaj filter sprečava prodiranje prašine, polena i drugih materija iz spoljašnjeg vazduha kojise uvlači sistemom grejanja i ventilacije.

PAŽNJA

Vožnja sa zapušenim filterom klime može pregrejati ventilator za uduvavanje vazduha i oštetiti ga.

• Zameniti filter prema servisnim intervalima opisanim u poglavlju „PROPISANI INTERVALI ODRŽAVANJA“.

ZAMENA FILTERA

1. Do pola otvoriti kasetu za rukavice.

2. Zahvatiti kasetu za rukavice istovremeno i sa gornje i sa donje strane.

3. Izvucite kasetu za rukavice iz njenog kućišta.

G6W6004A

4. Skinuti poklopac filtera.

PAŽNJA

Pri zameni filtera može doći do povrede vaših ruku usled oštrih ivica oko kućišta filtera.

• Prilikom zamene filtera klima sistema koristiti zaštitne rukavice.

G6W6007A

1

2

Page 204: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–32 SERVIS I NEGA VOZILA

5. Zamenite filter klima sistema.

NAPOMENA

Pri postavljanju novog filtera voditi računa o pravcu strujanja vazduha.

G6W6008A

pre

ma

go

re

OSIGURAČIZa zamenu osigurača:

1. Otvorite poklopac kutije sa osiguračima.

2. Ustanoviti pregoreli osigurač po istopljenoj žici.

3. Zameniti pregoreli osigurač koristeći alat za izvlačenje. Izvlakač za osigurač je smešten u kutiji osigurača u motornom prostoru.

S3W6471A

4. Utvrditi razlog pregorevanja osigurača i otkloniti ga.

5. Staviti novi osigurač odgovarajuće vrednosti date u ovom uputstvu. (Videti raspored osigurača u nastavku ovog poglavlja)

PAŽNJA

• Pri izvlačenju osigurača ne koristiti improvizovani alat koji provodi struju. Isključivo koristiti priloženi alat za vađenje osigurača.

Korišćenje improvizovanog alata može dovesti do kratkog spoja, oštećenja el. sistema ili izbijanja požara. Može doći do teških povreda.

Page 205: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–33

KUTIJA SA OSIGURAČIMA

• Unutrašnja kutija sa osiguračima se nalazi sa leve bočne strane instrument table.

• Kutija sa osiguračima u motornom prostoru se nalazi pored rezervoara tečnosti za hlađenje.

PAŽNJA

Korišćenje drugih predmeta umesto osigurača ili osigurača sa pogrešnom vrednošću, može oštetiti el. sistem vozila ili dovesti do požara.

• Koristiti samo osigurače propisanih vrednosti i ne koristiti razne tipove osigurača koji odstupaju od opisanih u ovom uputstvu.

To može dovesti do povreda osoba i oštećenja vašeg vozila i drugih stvari.

NAPOMENA

Tri rezervna osigurača (10A, 15A i 25A) se nalaze u kutiji za osigurače i releje u motornom prostoru.

G6D6003AUnutrašnja kutija sa osiguračima

G6D6018A

Kutija sa osiguračima u motornom prostoru

NAPOMENA

Možda se u ovom uputstvu ne odnose svi opisi kutija sa osiguračima na Vaše vozilo. Tačni su u vreme štampanja. Prilikom pregleda kutije sa osiguračima vozila, pogledajte nalepnicu na kutiji osigurača.

Page 206: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–34 SERVIS I NEGA VOZILA

Unutrašnja kutija sa osiguračima

F1 SDM F8 ZADNJI ODMAGLJIVAČ F15 GRUPA SVETLA/UNUTRAŠNJE SVETLO

F2 EMS1 F9 ZADNJE SVETLO ZA MAGLU F16 KROVNI OTVOR*

F3 OBD F10 OGLEDALO/KROVNI OTVOR* F17 EMS2

F4 BRAVE NA VRATIMA F11 INSTRUMENT TABLA F18 AUDIO

F5 SIRENA F12 AUDIO/RKE* F19 UTIČNICA

F6 BRISAČ F13 POKAZIVAČ PRAVCA F20 SVETLO KOD VOŽNJE UNAZAD

F7 STOP SVETLO F14 UPALJAČ ZA CIGARETE F21 ODMAGLJIVAČ RETROVIZORA*

NAPOMENA:

KORISTITI SAMO PROPISANE OSIGURAČE * OPCIONALNA OPREMA

Page 207: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–35

Kutija sa osiguračima u motornom prostoru

F1 AKUMULATOR F9 PREDNJA SVETLA ZA MAGLU* F17 KONTROLNI MODUL MOTORA R1 RELEJ PUMPE ZA GORIVO R9 RELEJ KLIMA UREĐAJA*F2 PARKING SVETLO LEVO F10 DUGA SVETLA F18 EMS1* R2 RELEJ PODIZAČA PROZORA* R10 GLAVNI RELEJ*F3 PARKING SVETLO DESNO F11 VENT. JAKO F19 EMS2* R3 RELEJ PARK. SVETLAF4 ELEKTROPOKRETAČ/PALJENJE2 F12 VENT. SLABO F20 REZERVNI R4 RELEJ PREDNJIH SVETLA ZA MAGLU*

F5 KOMP. KLIMA UREĐAJA/PALJENJE1 F13 KOMPRESOR KLIMA UREĐAJA* F21 REZERVNI R5 RELEJ PREDNJIH SVETLA (DUGA)

F6 SVI POKAZIVAČI PRAVCA F14 ELEKTRIČNI PROZORI2* F22 REZERVNI R6 RELEJ PREDNJIH SVETLA (OBORENA)

F7 OBORENA PREDNJA SVETLA DESNO F15 ELEKTRIČNI PROZORI1* F23 ABS* R7 RELEJ VENT. JAKO

F8 OBORENA PREDNJA SVETLA LEVO F16 PUMPA ZA GORIVO R8 RELEJ VENT. SLABO FP ALAT ZA VAĐENJE

OSIGURAČA

PAŽNJA:

KORISTITI SAMO PROPISANE OSIGURAČE * OPCIONALNA OPREMA

Page 208: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–36 SERVIS I NEGA VOZILA

SVETLA

UPOZORENJE

Halogene sijalice sadrže gas pod pritiskom. Voditi posebno računa pri rukovanju sa halogenim sijalicama.

• Zaštititi oči prilikom rada sa sijalicama.

• Zaštiti sijalice od abrazivnih materija i ogrebotina.

• Sijalica koja svetli i nije u zatvorenoj instalaciji, ne sme doći u kontakt sa tečnošću.

• Sijalica se sme uključiti samo kada je instalirana u telo svetla.

• Oštećene farove zameniti.

• Prilikom zamene halogenih sijalica NE dodirivati stakla sijalice golim rukama.

• Držati sijalice dalje od dohvata dece.

• Pažljivo rukovati sa sijalicama prilikom zamene. Inače sijalice mogu eksplodirati.

PREDNJA SVETLA

Zamena sijalica

1. Otvoriti poklopac motornog prostora.

2. Izvaditi tri vijka.

3. Skinuti konektor el. instalacije sa zadnje strane sijalice.

4. Skinuti poklopac svetla.

5. Odvojiti oprugu koja drži sijalicu.

6. Izvaditi sijalicu.

G6D6004A

7. Sijalicu zameniti sa odgovarajućom prema specifikaciji. Videti „SPECIFIKACIJA SIJALICA“ u indeksu pojmova.

8. Vratiti opružni držač.

9. Vratiti poklopac svetla.

10. Spojite konektor električne instalacije.

PAŽNJA

• Halogene sijalice čistiti alkoholom ili mineralnim špiritusom i krpom kojane ostavlja dlačice. Ne dodirivati sijalice golim rukama.

Otisci prstiju mogu znatno smanjiti vek trajanja halogenih sijalica.

Page 209: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–37

POZICIONA SVETLA

Zamena sijalice

1. Otvoriti poklopac motornog prostora.

2. Izvadite sklop prednjeg svetla.

3. Skinuti poklopac svetla.

4. Izvući držač sijalice pozicionog svetlaiz kućišta do sijalice prednjeg svetla.

5. Sijalicu izvaditi ravnim povlačenjemiz držača sijalice.

6. Postaviti novu sijalicu u držač. Videti „SPECIFIKACIJA SIJALICA“ u indeksu pojmova.

7. Vratiti poklopac svetla.

8. Spojite konektor električne instalacije.

PREDNJI POKAZIVAČI PRAVCA

Zamena sijalice

1. Otvoriti poklopac motornog prostora.

2. Izvadite sklop prednjeg svetla.

G6W6005A

Page 210: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–38 SERVIS I NEGA VOZILA

3. Okretati sijalicu prednjeg pokazivača pravca u držaču u pravcu obrnutom od smera kretanja kazaljke na satu.

4. Izvaditi držač sijalice prednjeg pokazivača pravca iz kućišta svetla.

5. Pritisnuti sijalicu prema unutra i okrenuti je suprotno od kretanja kazaljke na satu da bi izvadili iz držača.

6. Postaviti novu sijalicu u držač tako što ćete je pritisnuti i okrenuti u smeru kretanja kazaljke na satu. Videti „SPECIFIKACIJA SIJALICA“ u indeksu pojmova.

7. Vratiti držač u kućište svetla okretanjem u pravcu kretanja kazaljke na satu.

8. Sklop prednjeg svetla montirati nazad.

PREDNJE SVETLO ZA MAGLU* BOČNA POZICIONA SVETLA

Zamena sijalica

1. Izvaditi sklop bočnog pokazivača pravca sa sijalicom potiskujući je prema napred.

2. Okrenite nosač sijalice obrnuto kretanju kazaljke na satu.

3. Izvadite sijalicu iz kućišta svetla ravnim izvlačenjem iz držača.

4. Postavite odgovarajuću sijalicu u držač sijalice potiskivanjem i okrenite držač sijalice u pravcu kretanja kazaljke na satu. Videti „SPECIFIKACIJA SIJALICA“ u indeksu pojmova.

5. Potisnite sklop bočnog pozicionog svetla nazad u originalnu poziciju.

UPOZORENJE

Za izvođenje ove radne operacije neophodan je specijalni alat.

• Ako niste sigurni da možete sami izvršiti ovu radnju, obratite se ovlašćenom Chevrolet dileru.

U suprotnom može doći do vašeg povređivanja ili oštećenja vozila.

Page 211: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–39

SVETLO ZA HOD U NAZAD, ZADNJE SVETLO, STOP SVETLO, ZADNJI POKAZIVAČI PRAVCA I ZADNJA SVETLA ZA MAGLU

Zamena sijalica

1. Otvorite poklopac motornog prostora.

2. Izvaditi dva vijka i sklop zadnjih svetla.

3. Izvaditi držač sijalice okretanjem suprotno od pravca kretanja kazaljke na satu.

4. Izvaditi sijalicu iz držača potiskivanjem i okretanjem sijalice suprotno smeru kretanja kazaljke na satu.

5. Postavite odgovarajuću zamensku sijalicu u držač sijalice. Videti „SPECIFIKACIJA SIJALICA“ u indeksu pojmova.

6. Vratite držač sijalice u kućište osvetljenja. Okrenite držač sijalice u pravcu kretanja kazaljke na satu da se zabravi.

7. Postavite dva vijka i montirajte kućište osvetljenja na vozilo.

VISOKO MONTIRANO STOP SVETLO

Zamena sijalice

1. Otvorite poklopac motornog prostora.

2. Izvaditi dva vijka i sklop zadnjeg svetla. Skinuti konektor el. instalacije pre vađenja kućišta svetla.

3. Izvaditi pet vijaka i sklop osvetljenja.

4. Sijalicu izvaditi ravnim povlačenjemiz držača.

5. Postavite novu sijalicu. Videti „SPECIFIKACIJA SIJALICA“ u indeksu pojmova.

6. Ponovo vratiti kućište svetla.

G6W6006A(model sa četvora vrata) G9E6002A(SA 5-oro vrata)

Page 212: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–40 SERVIS I NEGA VOZILA

OSVETLJENJE REGISTARSKE TABLICE

Zamena sijalice

1. Izvaditi dva vijka i poklopac svetla.

2. Za vađenje držača sijalice iz tela svetla okretati ga u suprotnom smeru od kretanja kazaljki na satu.

3. Izvući sijalicu iz držača.

4. Zamenite sijalicu. Videti „SPECIFIKACIJA SIJALICA“ u indeksu pojmova.

5. Vratiti držač sijalice u kućište svetla okretanjem u pravcu kretanja kazaljke na satu.

6. Vratiti poklopac svetla.

SVETLO PUTNIČKOG PROSTORA

Zamena sijalica

1. Uz pomoć pljosnatog odvijača izvaditi staklo iz ležišta.

2. Izvaditi sijalicu.

3. Zamenite sijalicu. Videti „SPECIFIKACIJA SIJALICA“ u indeksu pojmova.

4. Montirati sočivo svetla.

OSVETLJENJE PRTLJAŽNOG PROSTORA

Zamena sijalice

1. Uz pomoć pljosnatog odvijača izvaditi sklop svetla iz držača.

2. Zamenite sijalicu. Videti „SPECIFIKACIJA SIJALICA“ u indeksu pojmova.

S3W6571A S3W6581A G6D6017A(model sa četvora vrata)

Page 213: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–41

3. Vratiti ceo sklop nazad.

(Model sa 5-oro vrata)

NEGA VOZILASREDSTVA ZA ČIŠĆENJE

Poštovati preporuke proizvođača vezane za sredstva za čišćenje i druge upotrebljene hemikalije za unutrašnju i spoljašnju negu vašeg vozila.

Pri čišćenju unutrašnjosti ili spoljašnjosti vozila ne koristiti opasne rastvore za čišćenje kao što su:

• Aceton• Razređivači za boje• Razređivač emajla• Skidač laka za nokte

UPOZORENJE

Pojedine hemikalije mogu biti otrovne, nagrizajuće ili zapaljive.

• Neadekvatna upotreba tih sredstava može biti opasna. Njihovo korišćenje može dovesti do povreda osoba ili do oštećenja vozila.

Pri čišćenju unutrašnjosti ili spoljašnjosti vozila, ne koristiti sledeća sredstva za čišćenje osim ako su navedena u preporukama za skidanje fleka sa tekstila:

• Sapuni za pranje• Izbeljivači• Sredstva za razređivanjeNikada ne koristiti sledeće materijale u svrhe čišćenja:

• Karbon-tetrahlorid. • Benzin• Benzol• Naftu

UPOZORENJE

• Izbegavajte izlaganje isparenjima sredstava za čišćenje i drugih hemikalija.

Takva isparenja mogu izazvati zdravstvene probleme naročito u malom, zatvorenom i slabo provetrenom prostoru.

Page 214: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–42 SERVIS I NEGA VOZILA

Otvoriti sva vrata vozila radi ventilacije kada se u unutrašnjosti vozila koriste sredstva za čišćenje ili druge hemikalije.

U interesu izbegavanja trajnog oštećenja boje unutrašnjih obloga sa svetlim bojama, ne dozvoliti da materijali sa nepostojanim bojama dođu u dodir sa materijalom sedišta kada oba nisu potpuno suva. Sledi kratka lista tkanina koje mogu imati nepostojanost boja:

• Delovi svakodnevne odeće• Obojeno platno• Somot• Koža• Jelenska koža• Novine• Dekorativni papir

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE UNUTRAŠNJOSTI

Pri čišćenju unutrašnjosti i spoljašnjosti vozila vrlo je važno da se koriste odgovarajuće tehnike i materijali za čišćenje.

Prašinu i druge nečistoće koje se skupljaju na tkaninama u unutrašnjosti vozila treba često uklanjati usisavanjem ili mekom četkom.

Redovno brisati vinil ili kožu čistom vlažnom krpom.

Normalne zaprljanosti i fleke na tkanini se skidaju sredstvima za čišćenje.

PAŽNJA

Ne dozvoliti da materijali sa nepostojanim bojama dođu u dodir sa materijalom sedišta kada nisu potpuno suvi.

PAŽNJA

• Pri čišćenju unutrašnjosti vozila vrlo je važno da se koriste odgovarajuće tehnike i materijali za čišćenje.

Ako se propusti da se tako uradi, posebno pri prvom čišćenju, kao rezultat mogu se pojaviti fleke i krugovi od vode kao i stalne mrlje.

To Vam može trajno oštetiti vozilo.

PAŽNJA

Ako su prednja sedišta opremljena bočnim vazdušnim jastucima:

• Ne tretirati oblogu sedišta sa sredstvom za čišćenje tapacirunga.

• Ne koristiti jaka hemijska sredstva za čišćenje sedišta.

Nepoštovanje tih preporuka može dovesti do zaprljanja modula bočnog vazdušnog jastuka što može prouzrokovati smetnje u funkciji bočnog vazdušnog jastuka pri sudaru.

Page 215: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–43

Održavanje sigurnosnih pojaseva

Sigurnosni pojasevi uvek treba da su čisti i suvi. Izbegavati prljanje pojaseva uljemili drugim hemikalijama, posebno ne sa akumulatorskom kiselinom, izbeljivačem ili bojama. Ove materije mogu dovesti do oslabljenja materijala vašeg sigurnosnog pojasa.

Periodično kontrolisati sve delove pojaseva. Oštećene sigurnosne pojaseve ili njihove delove odmah zameniti.

Pojasevi se moraju zameniti nakon zatezanja prilikom udesa, čak iako nemaju vidljivo oštećenje. Zamena se mora izvršiti sa novim pojasem.

Zamenite ceo sklop sigurnosnog pojasa nakon udesa vašeg vozila. Ako je obučeni specijalista ustanovio, da prilikom udesa vozila nije došlo do oštećenja sigurnosnog pojasa i da svi njegovi delovi pravilno rade, tada nije potrebno menjati pojas. Obratite se vašem ovlašćenom Chevrolet dileru.

STAKLENE POVRŠINE

Održavanje čistih staklenih površina smanjiće refleksiju i poboljšaće vidljivost.

PAŽNJA

Aromatične tečnosti se ne smeju postavljati na instrument tablu i poklopac konzole.

Površine obojenih plastičnih delova se mogu oštetiti zbog jedinstvenih sastojaka aromatičnih tečnosti ako curenjem ili u obliku spreja dođu u kontakt sa plastičnim delovima instrument table, srednje konzole, ventilacionih otvora, poklopca konzole, itd.

U tom slučaju, odmah sperite prolivenu tečnost čistom vodom.

PAŽNJA

Sigurnosni pojasevi se moraju održavati u odgovarajućem radnom stanju da bi se očuvala njihova efikasnost.

PAŽNJA

Abrazivna sredstva za čišćenje mogu napraviti ogrebotine na staklu i mogu oštetiti grejač zadnjeg stakla.

• Nikada ne koristiti abrazivne materijale za čišćenje stakla na vozilu.

Mogu smanjiti vidljivost za vozača.

PAŽNJA

Nalepnice mogu oštetiti grejač zadnjeg stakla.

• Ne lepiti nalepnice na unutrašnjost zadnjeg stakla.

Takva oštećenja mogu smanjiti vidljivost vozaču.

Page 216: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–44 SERVIS I NEGA VOZILA

Čišćenje spoljašnje strane vetrobrana

Vosak ili neki drugi materijali na metlicama brisača ili vetrobranu mogu prouzrokovati škripu brisača pri radu. Takve strane materije takođe mogu otežati brisanje vetrobrana.

Periodično koristiti sredstva za čišćenje vetrobrana koja nisu abrazivna.

Kada je čist, na vetrobranu se ne formiraju kapljice prilikom ispiranja vodom.

NEGA I ČIŠĆENJE SPOLJAŠNJOSTI

Pranje vozila

Najbolji način za očuvanje boje vašeg vozila je često pranje.

• Ne parkirati vozilo na direktnom suncu.• Koristiti blaga sredstva za pranje sa

hladnom ili mlakom vodom. • Dobro isprati sva sredstva za pranje

sa površine vozila.

Vaše vozilo je projektovano da se koristi u normalnim spoljašnjim uslovima i otporno je na sve prirodne uslove.

NAPOMENA

• Ne koristiti tečnost za pranje sudovapri pranju vozila.

Sredstvo za pranje posuđa ispira vosak iz boje vozila.

PAŽNJA

• Izbegavati visok pritisak vode pri pranju.

Visok pritisak vode pri pranju vozila može da dovede do prodiranja vode u vozilo, i do oštećenja enterijera.

PAŽNJA

Vaša antena može biti oštećena pranjem vozila u automatskoj perionici.

• Uvući električnu antenu isključivanjem audio sistema.

• Skinuti ručno krovnu antenu.

Page 217: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

SERVIS I NEGA VOZILA 6–45

Poliranje i zaštita voskom

Povremeno poliranje i zaštita voskom se preporučuju radi uklanjanja naslaga sa površine boje. Posle poliranja boja se zaštićuje visokokvalitetnim auto-voskom.

Zaštita spoljašnjih sjajnih metalnih delova

Sjajne metalne delove treba redovno čistiti. Obično je dovoljno pranje vodom.

Prilikom tretiranja vozila voskom, vosak naneti takođe i na sve sjajne metalne delove.

Čiščenje aluminijumskih naplatakai ukrasnih poklopaca

Radi zaštite originalnog izgleda točkova i ukrasnih poklopaca, sprečiti nakupljanje nečistoće sa puta i od kočnica.

Redovno čistiti točkove/ukrasne poklopce točkova, izbegavajući pri tom korišćenje abrazivnih sredstva za čišćenje ili četkejer mogu oštetiti boju.

ZAŠTITA OD KOROZIJE

Vaše vozilo je projektovano da bude otporno na koroziju. Specijalni materijali i zaštitni premazi su korišćeni pri proizvodnji većine delova, kako bi oni zadržali dobar izgled, čvrstoću i pouzdan rad.

Kod nekih delova vozila u motornom prostoru i ispod vozila može se pojaviti površinska korozija koja ne utiče na njihovu pouzdanost ili funkciju.

Oštećenje metalnih delova

Ukoliko je vozilo oštećeno i potrebna je popravka ili zamena limarije, uverite se da limarska radionica primenjuje pravilnu antikorozivnu zaštitu popravljenih ili zamenjenih delova. Videti „OŠTEĆENJE BOJE“ kasnije u ovom poglavlju.

PAŽNJA

• Aluminijumske obloge nikada ne čistiti polirom za hromirane površine, parom ili kaustičnim sapunom.

Ovi materijali mogu biti suviše abrazivni i oštetiti metalne delove i naplatke.

PAŽNJA

Ne koristiti abrazivna sredstva ili četke za čišćenje aluminijumskih naplataka i ukrasnih poklopaca.

Page 218: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

6–46 SERVIS I NEGA VOZILA

Naslage stranih materijala

Sledeći materijali mogu da oštete boju vozila:

• Kalcijum hlorid i druge soli• Sredstva za topljenje leda• Katran ili ulje sa puta• Smola sa drveća• Ptičiji izmet• Industrijski talogIsprati odmah ovakve grube materije sa vozila. Ukoliko samo pranje sa vodom i sredstvom za čišćenje nije dovoljno za uklanjanje ovakvih naslaga, upotrebiti specijalna sredstva za tu namenu.

Oštećenja boje

Trag udara kamenja, deformacije i duboke ogrebotine na bojenim površinama po mogućnosti popraviti što pre. Ogoljeni metal će brzo korodirati.

Manji udari i ogrebotine se mogu popraviti i setovima za popravku manjih oštećenja.

Limarska radionica i lakirnica je u stanju popraviti oštećenja većih obima.

Održavanje podvozja vozila

Korozivni materijali za uklanjanje snega i leda se mogu nakupiti sa donje strane vašeg vozila. Ukoliko se oni ne uklone, ubrzana korozija će se pojaviti na delovima ispod vozila.

Povremeno isprati sa podvozja vašeg vozila te materije običnom vodom. Obratiti pažnju da se operu i mesta gde se blato i ostale naslage mogu zadržati. Olabaviti svaku naslagu na skrivenim mestima pre ispiranja vodom.

Ako želite, vaš ovlašćeni Chevrolet diler vam može ponuditi tu uslugu.

PAŽNJA

• Koristite samo sredstva za čišćenje koja su pogodna za obojene površine.

Druga sredstva mogu trajno oštetiti boju.

NAPOMENA

Pri pranju motornog prostora, gorivo, naslage masti i ulja se ispiraju i mogu zagaditi okolinu.

Pranje motora obavljati kod ovlašćenog Chevrolet dilera ili na drugom mestu koje je opremljeno sistemom za separaciju otpadnih voda.

Korišćeno motorno ulje, tečnost za kočnice, ulje za menjač, antifriz, akumulatore i pneumatike odlagati samo na mesta određena za tu namenu u skladu sa propisima ili kod trgovca koji je za to obavezan ako kod njega zamenjujete navedene materijale.

Ni pod kakvim uslovima se te materije ne smeju odlagati u kućno smeće, niti prosipati u kanalizaciju.

Neodgovarajuće tretiranje tih potencionalno opasnih materijala može izazvati trajno zagađenje životne sredine.

Page 219: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

• OPŠTE INFORMACIJE ...........................................7-2 • OTEŽANI USLOVI ...................................................7-2

ODRŽAVANJE VOZILA

Page 220: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

7–2 ODRŽAVANJE VOZILA

OPŠTE INFORMACIJE Ovo poglavlje definiše servisne informacije koje su neophodne da bi se omogućilo višegodišnje zadovoljstvo u eksploataciji vozila.

Vi kao vlasnik vozila ste odgovorni za rukovanje i održavanje vozila prema instrukcijama datim u ovom priručniku. Nepridržavanje ovih instrukcija može dovesti do prestanka važenja garancije.

Vlasnik vozila je odgovoran za odgovarajuće održavanje i rukovanje vozilom. Neohodno je pridržavati se periodično potrebnih radova održavanja i opštih uputstava u ovom uputstvu za upotrebu i u servisnoj knjizi.

Takođe je dužnost vlasnika vozila da čuva svu dokumentaciju kao dokaz o servisiranju vozila. Sva dokumentacija zajedno sa servisnom knjigom trebalo bi da se preda sledećem vlasniku pri prodaji vozila.

Preporučuje se da radove servisiranja poverite vašem ovlašćenom Chevrolet dileru, koji ima vrlo obučeno osoblje i originalne delove.

Neoriginalni delovi i oprema nisu provereni i odobreni od strane naše organizacije. Ne snosimo nikakvu odgovornost u pogledu bezbednosti, kao ni za štetu nanetu ugradnjom

delova ili opreme koji nisu originalni proizvodi.

Neadekvatno, nekompletno i nedovoljno održavanje može dovesti do smetnje u radu vašeg vozila, koje može dovesti do oštećenja vozila, udesa ili povreda osoba.

OTEŽANI USLOVI Potrebno je pridržavati se periodično potrebnih servisnih intervala. Videti „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

NORMALNI USLOVI

Normalnim uslovima vožnje smatraju se svakodnevni tipični uslovi. Potrebno je pridržavati se redovnih servisnih intervala.

OTEŽANI USLOVI

Ukoliko vozilo radi pod bilo kojim sledećim navedenim uslovima, neke od predvidenih servisnih radova potrebno je češće izvršavati. Videti brojčane simbole u poglavlju „PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA“ u servisnoj knjizi.

• Učestala vožnja uglavnom kraća od 10 km.

• Dugo stajanje u mestu i/ili spora vožnja u gradskom saobraćaju.

• Vožnja u uslovima sa puno prašine.• Vožnja na planinskim terenima. • Vuča prikolice. • Vožnja u teškim gradskim uslovima pri

spoljašnjoj temperaturi od 32 °C ili višoj. • Korišćenje vozila kao taksi, policijsko

ili dostavno vozilo. • Česte vožnje pri niskim spoljašnjim

temperaturama (ispod nule).

Page 221: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

• IDENTIFIKACIONI BROJEVI VOZILA ...................8-2

• TABELA TEČNOSTI................................................8-4

• MOTORNO ULJE ...................................................8-5

• SPECIFIKACIJA SIJALICA (MODEL SA 4 VRATA)............................................8-6

• SPECIFIKACIJA SIJALICA (MODELA SA 5 VRATA).........................................8-7

• SPECIFIKACIJA VOZILA........................................8-8

TEHNIČKI PODACI

Page 222: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

8–2 TEHNIČKI PODACI

IDENTIFIKACIONI BROJEVI IDENTIFIKACIONI BROJ VOZILA (VIN) Identifikacioni broj vozila (broj šasije, VIN) je utisnut na strani suvozača u požarni zid (na prednjem zidu kabine).

G9E8003A

BROJ MOTORA Broj motora je utisnut na prednjoj desnoj strani bloka motora.

S3W8021A

IDENTIFIKACIONI BROJ RUČNOG MENJAČA Pričvršćen je na vrhu kućišta menjača bliže motoru.

S3W8031A

Page 223: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TEHNIČKI PODACI 8–3

IDENTIFIKACIONI BROJ AUTOMATSKOG MENJAČA* Pričvršćen je na prednjoj gornjoj strani kućišta menjača.

S3W8041A

Page 224: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

8–4 TEHNIČKI PODACI

TABELA TEČNOSTI

Stavka Količina Klasifikacija

Motorno ulje (sa filterom ulja)1.2D 3.75 L API SM (ILSAC GF-IV) kvaliteta SAE 5W-30

1.4D 4.5 L GM-LL-A-025 kvaliteta SAE 5W-30

Tečnost za hlađenje motora1.2D 5.2 L

Dex-cool / Long Life Coolant (LLC)1.4D 6.3 L

Ulje za automatski menjač 1.4D 5.87 ± 0.2 L ESSO JWS 3309 ili TOTAL-ISU FLUID III G

Ulje za ručni menjač1.2D 2.1 L SAE 75W-85W

1.4D 1.8 L SAE 75W-90

Tečnost za kočnice / kvačilo 0.5 L Pogledati napomenu na poklopcu rezervoara kočione tečnosti.

Ulje za servo upravljač 1.1 L DEXRON® II-D

Page 225: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TEHNIČKI PODACI 8–5

ULJE ZA MOTOR API klasifikacija motornih ulja

The International Lubricant Standardization and Approval Committee (ILSAC) i American Petroleum Institute (API) klasifikuju motorna ulja prema njihovim karakteristikama (kvalitetu). Uvek koristiti ulje klasifikacije API SJ (ILSAC GF-III) ili bolje.

Motor

Viskozitet treba izabrati prema spoljašnjoj tempetemperaturnih promena.

raturi. Ne menjati viskozitet u slučaju manjih

Page 226: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

8–6 TEHNIČKI PODACI

G6W8002A

1

3

2

54

89

12

11

10

7

6 G6W8003A

SPECIFIKACIJA SIJALICA (model sa 4 vrata)

* Specifikacija sijalica kod nekih modela može odstupati od navedenih u gornjoj tabeli. Pre zamene izgorele sijalice proveriti njegovu snagu na grlu sijalice.

Sijalice Snaga x Količina Napomene

Napred

1 Prednje svetlo (dugo/kratko) 60/55W x 2 Halogena sijalica

2 Poziciono svetlo 5W x 2

3 Pokazivač pravca 21W x 2

4 Svetlo za maglu 55W x 2 Halogena sijalica

5 Bočno poziciono svetlo 5W x 2

Nazad

6 Pokazivač pravca 21W x 2

7 Svetlo kočnice 21W x 2

8 Svetla za maglu 21W x 2

9 Svetlo hoda unazad 21W x 2

10 Zadnje svetlo 21/5W x 2

11 Visoko centralno montirano stop svetlo 5W x 5

12 Osvetljenje registarske tablice 5W x 2

Unutrašnji prostorSvetlo putničkog prostora 10W x 1

Osvetljenje prtljažnika 10W x 1

Page 227: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TEHNIČKI PODACI 8–7

G9E8001A

25

31

4

G9E8002B

9

10

6

7

11 8

SPECIFIKACIJA SIJALICA (model sa 5 vrata)

* Specifikacija sijalica kod nekih modela može odstupati od navedenih u gornjoj tabeli. Pre zamene izgorele sijalice proveriti njenu snagu na grlu sijalice.

Sijalice Snaga x Količina Napomene

Napred

1 Prednje svetlo (dugo/kratko) 60/55W x 2 Halogena sijalica

2 Poziciono svetlo 5W x 2

3 Pokazivač pravca 21W x 2

4 Svetla za maglu 55W x 2 Halogena sijalica

5 Bočni pokazivači pravca 5W x 2

Nazad

6 Pokazivač pravca 21W x 2

7 Stop svetlo / zadnje svetlo 21/5W x 2

8 Svetlo hoda unazad 21W x 1

9 Svetla za maglu 21W x 1 Sa strane vozača

10 Visoko centralno montirano stop svetlo 5W x 5

11 Osvetljenje registarske tablice 5W x 2

Unutrašnji prostorKrovno svetlo putničkog prostora 10W x 1

Osvetljenje prtljažnika 10W x 1

Page 228: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

8–8 TEHNIČKI PODACI

SPECIFIČNI PODACI VOZILA MOTOR

Motor (1.2 DOHC)

Tip 4 cilindra/linijski

Broj ventila DOHC 16 ventila

Zapremina (cc) 1,206

Prečnik x hod (mm) 69.7 x 79

Stepen kompresije 10.5

Maksimalna snaga (Kw/br.ob.) 62/6,000

Maksimalni moment (Nm/br.ob.) 114/3,800 ~ 4,400

Sistem ubrizgavanja goriva Multi-point ubrizgavanje

Oktanska vrednost Videti indeks

SvećicaTip RA7YC

Zazor (mm) 0.8 ~ 0.9

Akumulator

Jačina (V-AH) 12 - 45

Jačina struje pri hladnom

startu (CCA)430

Alternator (V-A) 12 - 80

Starter (V-Kw) 12 - 0.8

Motor (1.4 DOHC)

Tip 4 cilindra/linijski

Broj ventila DOHC 16 ventila

Zapremina (cc) 1,399

Prečnik x hod (mm) 77.9 x 73.4

Stepen kompresije 10.5

Maksimalna snaga (Kw/br.ob.) 74/6,400

Maksimalni obrtni moment (Nm/br.ob.) 131/4,200

Sistem ubrizgavanja goriva Multi-point ubrizgavanje

Oktanska vrednost Videti indeks

SvećicaTip ZFR6U-11

Zazor (mm) 1.0 ~ 1.1

Akumulator

Jačina (V-AH) 12 - 55

Jačina struje pri hladnom

startu (CCA)550

Alternator (V-A) 14.2 - 95

Elektropokretač (V-Kw) 12 - 1.2

Page 229: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TEHNIČKI PODACI 8–9

SISTEM PRENOSA

5-stepeni ručni menjač (1.2 DOHC / 1.4 SOHC)

Pogonski sistemPogon na prednjim

točkovima

Prenosni odnos

zupčanika

1. stepen 3.538 / 3.545

2. stepen 1.952 /

3. stepen 1.323 / 1.276

4. stepen 0.974 / 0.971

5. stepen 0.780 / 0.763

Hod u nazad 3.385 / 3.333

Finalni prenosni odnos 4.048 / 3.944

Kvačilo (1.2 DOHC / 1.4 DOHC)

Tip Suva, jednostruka lamela

Spoljašnji prečnik (mm) 190 / 215

Unutrašnji prečnik (mm) 127.5 / 145

Debljina (mm) 8.4 /

4-stepeni automatski menjač (1.4 DOHC)

Prenos snagePogon na prednjim

točkovima

Prenosni odnos

zupčanika

1. stepen 2.875

2. stepen 1.568

3. stepen 1.000

4. stepen 0.697

Hod u nazad 2.300

Davač za brzinu 1.023

Finalni prenosni odnos 4.052

Page 230: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

8–10 TEHNIČKI PODACI

ŠASIJA Kočioni sistem

Šasija

Tip prednjeg vešanja McPherson-ova noga

Tip Zadnjeg vešanja Torziona osovina

Geometrija

(Bazirano na težini

praznog vozila)

ZaturNapred -24´ ± 45´

Nazad -1° 30´ ± 30´

Uzdužni nagib točka 2° 30´ ± 45´

Uvlačenje

točkova

Napred 4´ ± 10´

Nazad 15´ ± 20´

Upravljač

Tip

Servo pomoć*,

Ozubljena letva

sa pužnim zupčanikom

Ukupan prenosni odnos 15.2 : 1

Prečnik upravljača (mm) 380

Minimalni poluprečnik

okretanja vozila (m)5.03

Kočioni sistem

Tip Dvokružni-dijagonalno podeljeni

Prednji točkovi Samoventilirajući diskovi

Zadnji točkovi Doboš

Servo – samostalan (mm) 10" [254]

Page 231: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

TEHNIČKI PODACI 8–11

KOLIČINE PUNJENJA

DIMENZIJE

TEŽINA

Količine (1.2 DOHC / 1.4 DOHC)

Rezervoar goriva (L) 45.0 /

Motorno ulje (L)3.75 (sa filterom ulja) /

4.5 (sa filterom ulja)

Rashladna tečnost (L) 5.2 / 6.3

Spoljašnje dimenzije (s četvoro vrata / s petoro vrata)

Ukupna dužina (mm) 4,310

Ukupna širina (mm) 1,710

Ukupna visina (mm) 1,505

Osovinsko rastojanje (mm) 2,480

Razmak točkova

(mm)

Napred 1,450

Nazad 1,430

Težina (1.2 DOHC)

Težina praznog

vozila (kg)ručni menjač

Model sa 5-oro vrata 1,105 ~ 1,168

Model sa četvoro vrata

1,115 ~ 1,178

Ukupna masa

vozila (kg)ručni menjač

Model sa 5-oro vrata 1,503

Model sa četvoro vrata

1,533

Težina (1.4 DOHC)

Težina praznog

vozila (kg)

ručni menjačModel sa 5-oro vrata 1,145 ~ 1,208

Model sa četvoro vrata 1,155 ~ 1,218

automatski menjač

Model sa 5-oro vrata 1,150 ~ 1,213

Model sa četvoro vrata 1,160 ~ 1,223

Ukupna težina

vozila (kg)

ručni menjačModel sa 5-oro vrata 1,543

Model sa četvoro vrata 1,573

automatski menjač

Model sa 5-oro vrata 1,548

Model sa četvoro vrata 1,578

Page 232: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

8–12 TEHNIČKI PODACI

PERFORMANSE

Performanse

Maksimalna

brzina

(Km/h)

1.2 DOHC ručni menjač 170

1.4 DOHCručni menjač 175

automatski menjač 170

Page 233: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INDEKS POJMOVA

Page 234: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

9–2 INDEKS POJMOVA

A

ABS sistem ......................................... 3-20

Kočenje ABS-om .......................... 3-21

Kontrolna lampica ........................... 2-9Akumulator ........................................ 6-23

Startovanje pomoću kablova za premošćavanje .............. 5-6

Štednja .......................................... 2-18Antena ............................................... 2-46Aquaplaning - Proklizavanje na vodi .... 3-24Audio sistem

RDS radio i CD izmenjivač ............ 4-31RDS radio i CD plejer .................... 4-17

Automatski menjač ....................3-13, 3-14Hold program vožnje ..................... 3-17Kontrolna lampica

za Hold program vožnje ............... 2-14Postupci u slučaju nužnog menjanja

kod automatskog menjača ............ 3-17Provera nivoa ulja automatskog

menjača ...................................... 6-15Ulje za automatski menjač .............. 6-15

Automatsko upravljanje klimom .......... 4-11

B

BaterijaZamena baterije daljinskog

upravljača ................................... 2-28

Bezbednost dece ..................................1-11Bočni vazdušni jastuci ..........................1-28Brave na vratima ..................................2-29

Bezbednosne brave za decu .............2-31

Sistem centralnog zaključavanja vrata .......................2-31

Brisači vetrobranskog stakla ....... 2-20, 6-19Perač i brisač zadnjeg stakla ............2-23

Brzinomer .............................................2-5

D

Daljinsko upravljanjeSistem otvaranja

vrata daljinskim upravljačem ........2-25

Digitalni sat .........................................2-40Dnevna svetla ......................................2-24Dodatna utičnica ..................................2-41Dodatni sistem zaštite ..........................1-24Dolivanje ulja za kočnicu/kvačilo .........6-12

Donji držač i gornji pričvršćivačbezbednosnog sedišta za dete .............1-12

Držač za čašu ......................................2-43

Držač za naočare ..................................2-44

E

Električni krovni otvor .........................2-39Električni podizači prozora ...................2-32

Dugme za zaključavanje .................2-33Električno podesivi spoljašnji retrovizori ...3-8

F

Filter vazduha klima uređaja ................6-30Filter za vazduh ...................................6-20

G

Gorivo ..................................................3-4

Preporuke za gorivo .........................3-4

Punjenje rezervoara gorivom .............3-5

Sipanje goriva iz buradi ili kanistera ..3-6Grejanje ................................................4-8

H

Hold programKontrolna lampica za

Hold program vožnje ...................2-14Hold program vožnje ...........................3-17

I

Identifikacioni brojevi ............................8-2Imobilajzer ..........................................3-11Instrumenti i komande - Kratak pregled ..2-3

Instrument tabla .....................................2-4Izduvni gasovi motora .........................3-29Izvlačenje vozila ..................................5-11

K

Kako zameniti prazan pneumatik ............5-3

Kaseta za rukavice ...............................2-44Katalizator ..........................................6-26Kilometar sat / Merač pređenog puta .......2-5

Page 235: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INDEKS POJMOVA 9–3

Klima sistem ......................................... 4-7

Ključevi ............................................. 2-25Kočenje motorom ............................... 3-21

Kočnice .............................................. 3-18ABS sistem ................................... 3-20

Kontrolna lampica kočionog sistema ..2-10

Nakvašene kočnice ........................ 3-19Pedala kočnice ............................... 6-25Pregrevanje kočnica ....................... 3-19Ručna kočnica ............................... 3-19

Kontakt brava ..................................... 3-10Kontrolna lampica ABS-a ...................... 2-9Kontrolna lampica alternatora .............. 2-11Kontrolna lampica bezbednosti ............ 2-17Kontrolna lampica dugog svetla ........... 2-16Kontrolna lampica neispravnosti

(kvara) u elektronskom sistemu vozila ..2-13

Kontrolna lampica otvorenih vrata ....... 2-14Kontrolna lampica upozorenja

rezerve goriva ..................................... 2-8Kontrolne lampice i lampice

upozorenja ......................................... 2-8Krovno svetlo ..................................... 2-38

Kukica na naslonu sedišta za kačenje torbica ............................. 2-44

M

MenjačAutomatski menjač ............... 3-13, 3-14Ručni menjač ....................... 3-12, 3-13

Motorni prostor .....................................6-5Motorno ulje ..........................................6-7

Kontrola nivoa ulja u motoru .............6-7

Specifikacija motornog ulja ...............8-5Zamena ulja u motoru i filtera za ulje ...6-8

N

Nasloni za glavu ..................................1-17

Nega vozila .........................................6-41Čišćenje spoljašnje strane

vetrobrana ...................................6-44Održavanje i čišćenje spoljašnjosti ..6-44Održavanje i čišćenje unutrašnjosti ..6-42Održavanje sigurnosnih pojaseva .....6-43Sredstva za čišćenje ........................6-41Staklene površine ...........................6-43Zaštita od korozije ..........................6-45

O

Obaranje naslona zadnjeg sedišta ..........1-20Obrtomer ..............................................2-5Odmrzavanje i odmagljivanje ..... 4-10, 4-11Oktanska vrednost .................................3-4Osigurači ............................................6-32

Kutija sa osiguračima .....................6-33Kutija sa osiguračima

u motornom prostoru ....................6-35

Unutrašnja kutija sa osiguračima .....6-34Otežani uslovi .......................................7-2

P

Parkiranje vozila ..................................3-22Pedala kvačila .....................................6-25Pepeljare .............................................2-42Period razrade .......................................3-2Pneumatik ...........................................6-27

Indikator habanja ...........................6-28Lanci .............................................6-29Privremeni rezervni točak ...............6-30

Promena mesta ...............................6-29Zamena izduvanog pneumatika .........5-3Zimski pneumatici ..........................6-29

Podešavanje retrovizora .........................3-6Podešavanje upravljača ..........................3-9Pogonski kaiš ......................................6-22Pokazivač količine goriva ......................2-6

Page 236: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

9–4 INDEKS POJMOVA

Pokazivač pravca / kontrolna lampica svih pokazivača pravca ..................... 2-16

Pokazivač temperature ........................... 2-6Poklopac motornog prostora ................ 2-36Poklopac prtljažnog prostora ................ 2-34

Dugme za odbravljivanje ................ 2-35Poklopac - Vrata prtljažnika ................. 2-35Prednja sedišta .................................... 1-18

Lakši ulaz ...................................... 1-19Podešavanje nagiba ........................ 1-18Podešavanje položaja ..................... 1-18Podešavanje visine sedišta vozača ... 1-19

Prednja svetlaPrekidač za podešavanje

visine snopa svetlosti ................... 2-24Štednja akumulatora ...................... 2-18Zamena sijalica .............................. 6-36

Prednje svetlo za maglu ....................... 2-20

Kontrolna lampica prednjih svetla za maglu .............. 2-14

Zamena sijalice .............................. 6-38Pregrevanje motora ............................. 5-11Prekidač dugog svetla .......................... 2-19Prekidači i komande ............................ 2-17Prekidač svetla upozorenja .................. 2-24Prekidač za odleđivanje zadnjeg stakla ....4-10

Prekidač za svetla ................................ 2-17Prekidač za svetlosni signal (ablend) .... 2-19

Punjenje rezervoara gorivom ..................3-5

Putnici na prednjem sedištu ....................1-6

Putnici na zadnjem sedištu ......................1-6

R

Rashladno sredstvo ..............................6-10

Recirkulacija .........................................4-6Retrovizori ............................................3-6Rezervni točak, dizalica i alati za vozilo ..5-2

Ručica pokazivača prvca ......................2-18Ručna kočnica ........................... 3-19, 6-25

Predlozi za parkiranje u zimskim uslovima .....................3-20

Ručni menjač ............................. 3-12, 3-13Provera nivoa ulja ručnog menjača ..6-14Ulje za ručni menjač .......................6-14

Ručno upravljanje prozorima ................2-33Ručno zatvaranje prozora

Otvaranje zadnjeg prozora ..............2-34Rukohvat .............................................2-45

S

Saveti za upravljanje ventilacionim sistemom .....................4-16

Saveti za vožnju ..................................3-21

Sigurnosni pojasKontrolna lampica

sigurnosnog pojasa .......................2-15Održavanje sigurnosnih pojaseva ......1-7Podešavanje sigurnosnog

pojasa po visini ............................1-10Sigurnosni pojasevi pričvršćeni

u tri tačke ......................................1-6Sigurnosni pojas srednjeg

zadnjeg sedišta ..............................1-8Trudnice i sigurnosni pojasevi .........1-10Zatezač sigurnosnog pojasa ...............1-9

Sigurnosni pojaseviOdržavanje ....................................6-43

Sigurnosni pojasevi pričvršćeni u tri tačke ...........................................1-6

Sigurnosni pojas zadnjeg srednjeg sedišta ... 1-8

Sirena .................................................2-43Sistem centralnog zaključavanja vrata ...2-31Sistem otvaranja vrata

daljinskim upravljačemDaljinski upravljač .........................2-28Otključavanje vrata ........................2-28

Page 237: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

INDEKS POJMOVA 9–5

Sistem otvaranja vrata daljinskim upravljanjem ............ 2-25

Brava na vratima ........................... 2-27Zvuk sirene ................................... 2-27

Sistem za pranje vetrobranskog stakla .. 2-22Tečnost za pranje vetrobrana .......... 6-18

Specifikacija sijalica .............................. 8-6Specifikacije ......................................... 8-6

Specifikacija sijalica ........................ 8-6Specifikacije vozila .......................... 8-8

Specifikacije vozila ............................... 8-8Spoljašnji retrovizori ............................. 3-6Startovanje motora .............................. 3-11Startovanje motora pomoću

kablova za premošćavanje ................... 5-6Startovanje pomoću

kablova za premošćavanje ................... 5-6Svećice ............................................... 6-21

Svetla ..................................................6-36Bočna poziciona svetla ...................6-38Osvetljenje prtljažnog prostora ........6-40Poziciona svetla .............................6-37Prednja svetla .................................6-36Prednja svetla za maglu ..................6-38

Prednji pokazivači pravca ...............6-37Svetlo putničkog prostora ...............6-40Svetlo za hod u nazad,

zadnje svetlo, stop svetlo, zadnji pokazivači pravca ...............6-39

Visoko montirano stop svetlo ..........6-39

Zadnje svetlo za maglu (zadnje maglenke) ........................6-39

Svetla putničkog prostora .....................2-38Svetlo putničkog prostora

Zamena sijalica ..............................6-40

T

Tabela tečnosti ......................................8-4Točkovi i pneumatici ...........................6-27Trip kompjuter ......................................2-6Trudnice i sigurnosni pojasevi ..............1-10

U

Ulje motoraKontrolna lampica pritiska

ulja u motoru ...............................2-12

Lampica upozorenja o nivou ulja .....2-17Ulje za kočnicu i kvačilo ......................6-12

Dolivanje ulja za kočnicu/kvačilo ....6-12

Ulje za servo upravljač .........................6-17Dolivanje ulja za servo upravljač .....6-18Provera nivoa ulja servo upravljača ... 6-17

Unutrašnji retrovizor ..............................3-9Upaljač za cigarete i dodatna utičnica ...2-41Upozorenja za vozača ............................3-2Upravljanje klimom

Dugme za režim recirkulacije vazduha .........................................4-6

Komandni panel ...............................4-3Prekidač ventilatora ..........................4-4Regulator temperature ......................4-3Regulator za usmeravanje vazduha ....4-4

U toku vožnje ......................................3-13Uvek koristite vaše sigurnosne pojaseve ..1-2

Page 238: Chevrolet AVEO T255E-85 SCG

9–6 INDEKS POJMOVA

V

Vazdušni jastuk ................................... 1-24

Bočni vazdušni jastuk .................... 1-28

Kontrolna lampica ........................... 2-9Ručno isključivanje ....................... 1-27Vazdušni jastuk suvozača ............... 1-24Vazdušni jastuk vozača .................. 1-24

Ventilacija ............................................ 4-9Ventilacioni otvori ................................ 4-2Vuča prikolice .................................... 3-25Vuča u slučaju nužde ............................. 5-9Vuča vozila .......................................... 5-8

Z

Zadnja sedišta ..................................... 1-20Duplo obaranje .............................. 1-21Obaranje ....................................... 1-20

Zadnje svetlo za maglu ........................ 2-20

Kontrolna lampica zadnjeg svetla za maglu ........................... 2-15

Zamena sijalica .............................. 6-39Zamena baterije daljinskog upravljača .....2-28

Zamena ulja u motoru i filtera za ulje ..... 6-8Zaštita okoline .................................... 3-30Zaštitne lamele protiv sunca ................. 2-45Zaštitni sistem Brake-transaxle

shift interlock (BTSI) ........................ 3-14