csöreginé baranyai anita: görög ikon (fotó) · hogy: az egri csillagok… És még mielõtt...

50
Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó)

Upload: others

Post on 25-Dec-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó)

Page 2: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

2

Tartalom:

3. o.: Ha április, akkor 11.; (Karaffa Gyula írása) 4.-5. o.: „Húzok” akár egy igazi lapszerkesztõ kõ keményen; (Ketykó István verse)

6.-7. o.: Lomtalanítás: (Móritz Mátyás írása) 7. o.: A szerelmet; (Móritz Mátyás verse) 8.-9. o.: Városaim: Hosszúpályi; (Szalai Ferenc sorozatának harmadik része) 10. o.: Hazád az ég alatt; (H. Túri Klára verse) 10.-11. o.: Anikó levelesládájából: Rózsa tanító néni; (H. Túri Klára sorozata) 12. o.: Szünet; (Majnik Tamás verse) 12. o.: „Visszanéztem félutambul”; (Hörömpõ Gergely verse) 13. o.: Hazám; (Hörömpõ Gergely verse) 14.-17. o.: A mesterrel jártam: A kezdetek; (Borsi István írása) 18.-19. o.: Könyvajánló; 20.-22. o.: Zsákkal a hóna alatt; (S. Varga Ilona-A. Lion írása) 23.-27. o.: Rákóczi rétsági katonái; (Végh József írása) 28.-29. o.: Auditor: Vizsgálat; Hangyaboly; (Szávai Attila írásai) 30.-44. o.: Ami a Spangár-antológiából kimaradt: Idõnként meg kell állni; Dorogi Ferenc Miklós verse)

Levél a túlvilágról; (Fekete Eszter írása)Hõgyész; (Fuchs Éva írása)

Etk. (én találtam ki); (Katona Kamilla írása)Ars poetica; (Kossárik Nándor verse)„Csend”; (Nagy Norbert verse)Tehéntrágya dezodorral; (Õszné Pusztai Éva írása)A Csend fájdalmai; (Péter Erika verse)Oszi, a barátom; (Százdi Sztakó Zsolt írása)Vakon hiszek; (Szita Zoltán verse)Végre tavasz van; (Takács Lajosné verse)Kihalt madár már a turul; (Tobak László verse)A negyedik kereszt; (Vengrinyák János verse)

45.-46. o.: Hírek; 47. o.: E havi számunk szerzõi; Impresszum;

Lapszámunk képei:

Áprilisi számunkat Csöreginé Baranyai Anita etnográfus Görögországban készített fotói, és édesapja egy fotója díszítik. Köszönet és hála a fotók közlési jogáért. (A Szerk.)

Címlapon: Görög ikon; (Csöreginé Baranyai Anita fotója)

A hátsó borítón: Mézeskalács forma; (Baranyai Zoltán fotója)

Page 3: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

3

Ha április, akkor 11.

Kizöldültek a fák, mindenki a telkén,kertjében tesz-vesz, odafenn a nagy he-gyekben olvadni kezdett a tavalyi hó,munkát adva a Duna-, Tisza mellett élõk-nek és azok rokonságának. Soha nem látott árvíz hömpölygött le a két nagy folyónkon, de a beletorkolló kisebbek is csúcsokatdöntögettek. Hiába, medencében vagyunk!Zsákoltam én magam is Nagymaroson,ahol soha ilyen magasnak nem láttam méga Dunát. Raktuk a gátat - bárcsak így tud-nánk gátat vetni minden rossznak azéletünkben -, és esküszöm, sok mindenszóba került munka közben, de a versek, az irodalom nem. Persze ez nem azt jelenti, hogy a hétköz-napi életben nem lennének fontosak aköltõk, a vers. Fontosak, de csak csendben, a maguk helyén. Nem ilyen „hely” azon-ban József Attila születésnapja, amikorminden évben országszerte felolvasásokat,megemlékezéseket, ünnepségeket rendez-nek a magyar költõk, a magyar versektiszteletére. Mi magunk is megtettük, tisz-teletünket tettük Rétságon a Költészetelõtt, ahol a már hagyományosnak mond-ható Spangár-antológia bemutatója és aSpangár-díj átadása zajlott e napon. Lomtalanítunk is ilyentájt, kidobunkmindent, ami „antik, ócska”, vagy csakmegunt, számunkra haszontalan. Vigyáz-zunk, nehogy figyelmetlenek legyünk solyan értékünket tegyük a kuka mellé, amit késõbb megbánnánk! Ünnep ez is, a sze-métégetés, a gereblyézés, hiszenhozzátartozik a szépreményû tavaszhoz. És ne feledkezzünk meg ünnepeink kö-zött a Húsvétról. Csodálatos, ahogy akeresztfai szomorúságot, a nagypéntekibút, szenvedést átérezve böjtölünk, meg-tisztulunk keresztényi módon, majdhagyományaink szerint dõzsölünk, dúská-lunk a jóban, amikor a feltámadás örömeköltözik lelkeinkbe. Aki nem hisz, nemvallásos, azt is elkapja ilyenkor valamifélefelszabadult megkönnyebbülés, hiszenbarkáznak a fák, fészket építenek a vissza-tért fecskék, gólyák, szemet

gyönyörködtetõen rózsaszínûek a barac-kok, a cseresznyék, a hegyoldalakfehérlenek a virágzó kökényektõl; Hátmondják meg! Lehet ilyenkor nem örülni? Emlékszem, gyerekkoromban végigláto-gattuk a szomszédságot, rokonságot,ismerõsöket, meglocsoltuk a lányokat, asz-szonyokat, jót falatoztunk a felénk kínáltsonkából, kolbászból, kalácsból, töltelék-bõl, majd a hímes tojást vigyázvazsebeinkbe rejtve odébbálltunk egy házzal,hiszen ott is tavaszi felhõtlen örömmel vár-tak ránk a lányok. Néhány helyen -akkoriban kezdõdött ez az újabb nemzetihagyomány – a néphagyományokat apró-pénzre váltva tíz-húsz fillért, ötven fillért,néhol egy forintot dugtak a zsebünkbe.Nem szabad ezt sem elítélnie senkinek,hiszen ez is az ajándékozó örömének kife-jezése. Ma, mikor oly sok embergyerekkollégiumokban „senyved”, milyen jól jönaz a kis hamburgerrevaló! Szerencsére ritkán kell, (négyévente) de

már túl vagyunk egy választáson is. Min-denki megnyugodhat végre, újra köszönheta szomszédnak, vendégül láthatja azanyóst, apóst, beveheti a zászlót, vége aharcnak. Mert ma Magyarországon harcegy választás. Igaz, többet profitálna egypolitikus, ha mondjuk nem „hülyül” megilyenkor, s ember marad, de eddig mégnem jutottunk el a fene nagy XXI. századikultúránkban. Ha ez a viselkedésformanem ránk, magyarokra jellemzõ csak, ak-kor épp azért is meg kellene mutatnunkvégre a szomszédoknak, hogy „rendeztükvégre közös dolgainkat”, mert gyerekeink-nek nyugodt jövõt, magunknak „élhetõmúltat” csak így remélhetünk. Kedves Olvasóinknak kívánok tartalmasidõtöltést lapunk oldalainak olvasása köz-ben, magunknak, a lap alkotóinak,szerzõinek pedig még sok-sok verssel, mû-vészetekkel, Költészet Napjávalfûszerezett, hosszú, termékeny életet.

Karaffa Gyula

2006-04-30

Page 4: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

4

KETYKÓ ISTVÁN:

„Húzok” akár egy igazi lapszerkesztõ kõ kem ényen

„Már egy hete csak a mamára gondolok” (József Attila)

én meg már rád huszonöt éve édesanyám huszonöt évede versben évek óta elkerüllek ne haragudj anyu nem tehetek rólaigaz akár a bolondok rendre beszélgetek veled„kezét csókolom jó éjszakát „ kívánok akár gyermekkorombanmost is minden esti imádkozásom után de tudom ez nem elégigaz: „Kötetnyi vers - rekviem szólt belõlem eddig érte” - dde amint Váci Mihály írta: „Még nem elég”mostanában újra gyakorlom az írást mint kis nebulóha tehetem minden nap faragom a verset csiszolgatom akár a gyémántotnyesegetem a felesleges szavakat a bele nem illõ képeketés „húzok” akár egy igazi lapszerkesztõ kõ keményenszemrebbenés nélkül és ha elkészül egy - egy versem a kézirat minthaRadnótié lenne a lágerben írott eclogák közülsokszor úgy néz ki de a lényeg vers lett belõle anyunem holmi versnek tûnõ iromány tudom kíméletlen vagyokönmagammal szemben de költõ barátom Tamás tanácsáraezek után ha kell még keményebb leszek verseimhezmert még ez évben ha az égiek továbbra is segítenekmeg kell írnom a bennem évek óta felgyülemlett új verseketjó szép és pontos verseket kötetté szerkeszteni keresni egy jó grafikustki vállalná leendõ új verseskötetem címlaptervétillusztrációt készít könyvemben majd olvasható verseimhezés egy jó könyvkiadót aki vállalja kötetem megjelentetésétha szükséges anyagi támogatókat szereznem- pár barátom igen komoly ajánlatát már bírom –

és egy jól szervezett új könyvpremier ezek idei költõi terveimlátod anyu milyen irtózatosan nehezek ezek a sorokmelyeket az elõbb leírtam teher rajtam a javából

Page 5: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

5

de érzem lesz erõm a folytatáshoz nem hagyom magam elgáncsolnidrága Csepeli Szabó Béla költõ barátom így dedikálta nékem egy kötetét:„Ha megütnek, üss vissza, védd magad!” és tudommellettem állnak majd utamon az égi hatalmakcsaládom kollégáim barátaim orvosaimigaz egy új kötet címét tanácsos a legvégén kitalálniígy tettem elsõ verseskötetem megjelenésekor isde akárhány új verset is leszek képes kiadnimár döntöttem a címe: „Mostanában fekete lovakkal álmodom” leszmely címlapjának elkészítését s benne a vers - illusztrációkatboldog lennék ha komjáthys kör - társam Lengyel Péter grafikusmûvész vállalná…tervek tervek avagy egy költõ álmaiigyekszem magam „összekapni” és írni írni írnimeg ahogyan egykor oroszul belénksujkolták: ucsitsza ucsitsza ucsitszamagyarul: tanulni tanulni tanulnimert szétfeszítenek a még meg nem írt versekérzem: igazi lelki nyugalmam csak a versek adják visszamert költõ vagyok sokszor ezer sebbõl vérzõ tétovának tûnõ ötvenes paside elsõsorban költõ és családapa e kettõt lehetetlen szétválasztaniköltõ vagyok és halandó sokszor csetlõ - botló esendõ de EMBER

Balassagyarmat, 2003. február 20.

Page 6: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

6

MÓRITZ MÁTYÁS

LOMTALANÍTÁS

Csonkolt baba, hátlap nélküli televízió,rozsdamarta virágállvány, háromlábúszék, megsárgult újságok, kilyukasztottlabda, kifordított esernyõ, szétrohadtfurnér íróasztal, mûanyag virágok, ru-hamaradékok, fél pár széttaposottbakancs, és még mi minden egyéb érté-kes holmi lett egy pár perc leforgásaalatt a házak elé, a lépcsõk mellé, a kon-ténerek mögé, vagy egyszerûen ajátszótér mellé hajigálva.

Hogy mikor, hogyan, és kik váltak megezektõl a csecsebecséktõl, nem tudom,mert már csak arra ébredtem, hogy minden sarkon egy nagy kupac hever, és szinteminden kupachoz tartozik egy csoport,amelyik „én láttam meg elõbb, tehát azenyém” metodikát követve kezét a szeme-teken tartotta, és büszkén trónolt a kupacközepén, arcukon bárgyú mosollyal, várvahogy befusson az erõsítés egy utánfutóstragacs, vagy egy markos haver képében,akivel felpakolhatják az egymás mellettkatonás rendbe állított hajdú mosógépeket,és a konyhára nem kevés pénzt hozó ön-töttvas tévé állványt. Ebben a versenyben sokat nem érnek azolyan dolgok, mint egy elég jó állapotbanlévõ könyv, mert legfeljebb csak unottanbelelapoznak, hátha a volt gazdája belerej-tett egy ötszázast, vagy nagyobb címletet,de elfelejtkezett rejtekhelyérõl, és nem isgondolva rá, kihajította. Szinte megbolydult a lakótelep, és olyanemberek tucatja tûnt fel, akiket még sohanem láttam, pedig idestova 15 éve élek itt.Fülest kaphattak, hogy jó árúk érkeztek, és már akkor lecsaptak a szortírozó, lomtala-nító emberekre, amikor azok még épphogy csak kitették lábukat a kapun, az elsõ kido-bandó cuccukkal. Ami lehetett akármi, a

vércsék már kapták is ki a gyanútlan delik-vens kezébõl ami éppen benne volt, ésnézegettek, felbecsülték, ide tették, odatették, mi az elõrébb való, min lehet köny-nyen, de legfõképpen tisztességes árontúladni. Voltak érdekes dolgok is az utcára dob-va, amelyek mellett meg-megálltam,csodálkozva és gondolkodva, mert mit ke-res a mûanyag flakonok, beteltspirálfüzetek mellett példának okáért egymûanyag mûláb, vagy egy protézis, deugyanígy meglepõ volt egy szinte tökéletes mûszaki állapotnak örvendõ tolókocsi is…Lehet, hogy ezeknek a gazdájuk már nemakarja kitenni a lábát a lakásból, nem akarenni, rágni, de még attól az élvezettõl ismegfosztja magát hogy guruljon egyet… A lefoglalók nem engedtek tíz métereskörzetbe senki idegent, és ha a demarkáci-ós vonalat valaki gyanútlanul ésmeggondolatlanul átlépte, hát minimumegy-egy szisszenést kapott foghegyrõl,vagy akik elébb még ültek, azok felpattan-tak, felkészülve az ökölharcra, vagy ahelybenhagyásra. Volt, aki gondolt a gyors olajra lépésreis, kerékpárral érkezett, és mikor alkalomadódott, lehajolt valami kis koncért, zsebre vágta, vagy a csomagtartóba tette, és gáz,tûzött is. De kevés volt az ilyen bátor, ésinkább már csak a maradékokért mentek,ami nem jelentett sokat, hiszen amibõl egyforint hasznot is reméltek, már fel lettekpakolva a teherautókra. Nem egy keménylegény Mercédesszellelassítva egy-egy sokat ígérõ kupac mel-lett tudtára adta mindenkinek, hogy azértlehet jól keresni a szeméttel is. Aki a kicsit nem becsüli, satöbbi... Volt, aki családi programként fogta fel az egész lomtalanítást, két-három gyerekkelletelepedtek a bûzlõ mocsok tõszomszéd-ságában, és ameddig nem jöttek a barátok,a gyerekek eljátszottak a félbetört frizbivel, a húr nélküli tollas-ütõvel, de olyan isakadt, aki egy fél almát kezdett el rágcsál-ni, és még talán pár csepp üdítõ is akadtegy-egy mûanyag flakon alján…

Page 7: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

7

Persze, nem ment semmi hangtalanul,mert szinte piaci kofa módjára kiabáltak,ordítottak, visítottak a lefoglalók, és havalaki messzebb volt a hallótávolságon, hát egyezményes kézmozdulatokkal adtákegymás tudtára, hogy hol érkezet friss árú,hol ólálkodik valaki idegen képû ember. Ügyes munkát végeztek, aminek az el-szállítók nem nagyon örültek. Az egynégyzetméternyi szemétbõl könnyen csi-náltak húszat, mert szanaszerteszéjjelhordtak mindent, ami nem kellett azt el-dobták, az összekészített szemeteketkibontották, a nejlonzacskókat meg hagy-ták, hadd hordja szét a szél mindenfelé. De óvatosak voltak a kirendeltek, csakeste jöttek, mikor már kezdtek lecsende-sedni a lomtalanítás körüli harci állapotokgerjesztette indulatok. Másnap azért maradt rendesen szemét,amit nagy valószínûséggel jövõ ilyenkorigsenki nem visz el. Meglepetésemre találtam egy kupacot,amiben pár könyv hevert. Az egyik meg-tetszett. Koromfekete volt, keménytáblás,szép kötésû, akár még valami ritkaság islehet, gondoltam, „ki tudja…” alapon. Le-nyúltam érte körbenézve, nem állítja-ebelém valaki a kiskésit, de megnyugodtam,egy-két kutyást leszámítva, nem akadt ve-télytársam. Elõször nem is hittem a szemeimnek,arra gondoltam, valaki tréfát ûz velem, ígykora reggel. Forgattam a könyvet, egyikkezembõl a másikba tettem, és erõt vévemagamon megint megnéztem, de megintcsak az állt a borítóján arany betûkkel,hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyíltszínen, egy autóabroncs mellett egy másikkönyvre is bukkantam, ami kicsit strapá-sabb állapotban leledzett, de nem hiányzott belõle lap, csak a hátulja. Gabriel GarciaMarquez Száz év magánya volt. Hónom alá csaptam a két klasszikust, és büszke vol-tam, hogy a legnagyobb kincsekre énleltem. Jövõre talán ismét sikerül gyarapí-tanom a könyvtáramat. És ha már annyikönyvem lesz, hogy nem férnek el, hát egy könyvespolcot is szerválok majd, és még

akár ölre is megyek érte! Hisz a kultúráértmindent…

A szerelmetNagy Lászlóra

ha halál elragad kíméletlenmikor lépni lábam visszarettenmikor szívem elhaló hangot ad

mikor a vég tárt karokkal fogadmikor magamhoz nem hasonlítokmikor szívbõl semmit nem siratokmikor már senkire sem haragszom

mikor elmúlásomat átalszommikor álmom szarvasát nem ûzöm

mikor a végsõ hazám kitûzömmikor gyenge leszek mint egy nyárfa

ki lesz majd akkor aki belátjahogy azért éltem és azért voltamhogy átvigyem élve akár holtan

Page 8: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

8

SZALAI FERENC

Városaim:

Hosszúpályi

Eddig csak a városaimról írtam, devan nekem egy Hosszúpályim is. Ha fel-ütöd a térképet, szemeddel elõbbDebrecent keresd meg, azután indulj egypicit délre, de utána azonnal kelet felé for-dulj: Mikepércs, Sáránd, Hajdúbagos,Hosszúpályi. Itt meg is állhatsz, de azértérdemes némi pihenõ után tovább halad-nod: Monostorpályi, Létavértes, és amiótamegnyílt az állandó határátkelõ: Székely-híd.

Biharországban jársz ezen a tájon,igaz, csak a megmaradt részében. Jutottodaátra is elég a szép megyébõl. Túl azálmosdi kukoricáson, ahol már csak a ma-dár mehet át, nos ott találod KazinczyFerenc faluját, Érsemlyént. Meg Diószeget, ahol Csokonai is járt. A diószegi hegyeketapám padlásáról is látni lehetett tiszta idõ-ben. Engem nem az apám nevelt. Éntizenhét évesen láttam õt elõször. Ennekigen rövid magyarázata az, hogy a szüleimmég eszmélésem elõtt elváltak, és... Demindegy, most már nyugodjanak békébenmindketten. Mint ahogy az 1974 szeptem-berében meghalt anyai nagyanyám is. Az,amelyikkel együtt laktam. Még rajtam volta gyászszalag, amikor a távoliHosszúpályiból hozott levelet a postás. Azállt benne, hogy Cz. Gáborné, aki másodikházasságának özvegye, betöltötte már aztaz idõt, amikor egyre kisebb az esélye,hogy sokáig örülhessen a kicsi korától fog-va nem látott unokájának. Nagyonmegrendített az írás. Meghalt a szeretettnagyanyám, de máris kaptam helyette egymásikat. Az õszi osztálykirándulás éppenDebrecenbe indult. Elkéretõztem az osz-tályfõnökömtõl, és elindultam a soha nemlátott faluba. Mint kiderült, annak is a leg-végébe, az utolsó utcába. Nefelejcs utca

12. Ez a cím állt a borítékon. Szívem na-gyon hevesen dobogott, amikorbefordultam a fõútról a legutolsó poros kis utcába. Délutánra járt az idõ, csak egy na-gyon öreg ember ült egy ház elõtt akispadon. Egykedvûen nézelõdött, a lábánmászkáló legyeket csapkodta. Amikormeglátott, felállt, és hangosan kiáltott:

- Meggyütt a Feri fia! Margitka,gyere elé, meggyütt a Feri fia.!

Az utca közepe táján kinyílt egy ke-rítésajtó, alacsony, vézna parasztasszonyszaladt ki. Látszott, hogy kiáltani akar, deehelyett szótlanul megölelt, és percekignem eresztett el. Olyan madárcsontú volt,hogy visszaölelni sem igen mertem.Kibontakoztunk egymás karjából, ésbementünk az udvarra. Nem volt még idõm körülnézni. Leültünk a tornácon, és egy-más tekintetében úszkáltunk. Hol sírtunk,hol nevetgéltünk anélkül, hogy még akáregy mondat is elhangzott volna. Csak soká-ra szólalt meg Margitka, azaz anagyanyám:

- Hát, megkaptad a levelet, ugyi?Attól féltem, anyád nem adja oda. Bár ilyet nem tenne az. Igaz, nem élnek együtt afiammal, de jó asszony az.

Ekkor vette észre a fekete szalagota galléromon.

- Ugyi, Mariska halt meg, a nagy-mamád?

- Igen.

Kikiabált az utcára, át a szomszédoknak:- Gyere át, Mihály! Itt van a Feri

fia!Aztán beszaladt a házba, és gyorsan meg-sütött két tojást.

- Apád kórházban van, megmûtöt-ték. Bemégy hozzá is?

- Be.

Ekkor volt elõször idõm körülnéz-ni. Egy szobakonyhás vályogház tornácánültem. Felálltam, beljebb léptem. Körülöt-tem a város és a falu bútorainak keverékeállt nagy tisztaságban, a padló döngölt föld

Page 9: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

9

volt. Az ajtók olyan alacsonyak voltak,hogy be kellett húznom a fejemet, amikorbeléptem. Azt késõbb tudtam meg, hogy anagy debreceni bombázás után csak az ajtó és az ablak fa alkatrészeit lehetett szekérrerakni, és kihozni Pályiba, hogy abból épít-sék fel nagyanyám és a nénikéje az újotthont. A két asszony keze munkája voltminden. Apám akkor a fronton volt az újhadsereg katonájaként. De ez már egy má-sik történet, mint ahogy az apámmal valóelsõ találkozásom is. Meg az utolsó is.

Megadatott még tizenöt olyan esz-tendõ, hogy minden évben eltölthettemnéhány hetet a Nefelejcs utcában. Közbenmegismertem néhány unokatestvéremet, denem sûrûn mentünk át hozzájuk vendég-ségbe. Csak apám halála után léptünkszoros kapcsolatra Erzsikével, aki tanítónõlett.

Nagyanyámat nagyon szerettékmindenhol a faluban. Tudták róla, hogyMargitka néni az elõzõ században ott szol-gált tiszteletes unokája. Mivel hamarárvaságra jutott, a református kislányt akatolikus rokonok vették magukhoz. Otttanulta meg mindazt, amit ma tolerancianéven ismerünk. Egyszer a kertben kapál-gatott. Én furulyázgattam a tornácon, ésegyszer csak ujjaim alól a "Boldogasszonyanyánk" szaladt ki. Némi gonoszkodássalvártam a hatást. De magam szégyenültemmeg. Letette a kapát, odajött, leült. Meg-várta, hogy vége legyen.

- Ezt olyan szépen fújtad. Ismeremám, mert én is sokat jártam a katolikustemplomba. Református vagyok, otthallgatom az Igét, de utána mindigbemegyek, és nézem azt a sok szép képet a falon. Olyan gyönyörû, mint aMennyország.Ritkán szégyellem magam úgy,mint akkor szégyelltem el magam. Nem isvagyok többet hajlandó senki mástól tole-ranciát tanulni, elég nekem az, amitBáthory Margittól, a hosszúpályi tiszteletes unokájától, az én drága nagyanyámtól ta-nultam egy életre.

2004. október 10-én avatták fel azúj gyülekezeti termet, a felújított templo-

mot és orgonát, amelyen még Liszt Ferencis játszott. Igaz, akkor még a katolikustemplomban állt a hangszer. Ott ült a pa-dokban a református püspök, a helyi fiatallelkész, a régi és az új katolikus pap, a gö-rög katolikus tisztelendõ, de még a baptista lelkész is. Ott voltak mindazok, akik más-kor talán nem olyan szorgosan járnak el az Isten Házába. És ott volt velem a rég halottMargitka néni, az én drága nagyanyám.Tudom, mert az ünnepség alatt végig tiszta öröm melege vett körül.

Page 10: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

10

H. Túri Klára

Hazád az ég alatt

Ott, hol ismered a vízerek helyét,ott, ahol tudhatod a házadét,azt, hogy anyád hol született,s mitõl boldog, ha boldog a gyerek,

kiterjesztett szárnyad hol le nem törik, ahol az anyák fiaik ha szülik, Istent imádják csöndes naplementre, lelkük templomában térdepelve,

ahol „né” lehettél és nem csak nõ, ott, ahol magas a menny és nem nyomott, neveden szólít, hol ki szeretett,ha már nem szeret, nem mondja neved.

Ahol megtanultam régen félni én, reménnyel élni, túl az élet felén, mert õseim bûnét magamra vettem,tisztes távlatokra nyílhatott szemem,

ahol néha tán boszorkány vagyok,de másszor szent, - és sohase kokott-ott, ahol emlékszem egy cseresznyeágra…letört, s én szálltam vele, mint a páva.

Naponta szegni õsök kenyerét,ahol becsült szó: férj és feleség,ahol a ház még családot jelent, és kert jelez hozzá égi jelent,

nem apadt forrás, légüres javak, mit a magányos hímel árny alatt, eleven egység, Káin ellentéte,ahol bástyavár az Isten népe.

Félelmed görcse hol szûnt, s ott, aholfurulya szól és egy nép egy akol…A gonoszság végül ahol véget érne, s angyalok vinnének föl az égbe:

szebb vidéket nem találhatsz ennél, tájat, tágasabbat… nemzetednél.Örök dilemmákra örök példázatod:Hazád legyen ott, ahol a holnapod!

„ANIKÓ LEVELESLÁDÁJÁBÓL”

Rózsi tanító néni

Mondják, gyümölcsérõl ismerszik meg afa… és most fekszik az ágyon, mint élette-len fadarab. Hangja, mint váratlan szellõ atikkadt nyárban –a régi hang sehol, a kéz-mozdulat, mellyel õszi leveleket rezdítrajzoló hétévesei elé- oldalt fekvõ testekérdõjelét rögzítik Anikó tudatában. Hánygyümölcsöt is érlelt, milyen számolatlant, smost mégis… ha megszólal, mint elhalóforrás fogyó vize alján elmúlt számtan,olvasás s rajzórák ékkõ-kavicsaival, szá-radt homokkal befútt volt tanítások óráivalösszeaszott ajkán. Inkább odaát, mint ide-lenn… éli az Alkony Otthon öregjeinekegyhangú életét, hagyja, hogy mások le-mossák, megkönnyült testét napontagondozzák, kezébe adják álmatlan éjszakák után vízzel töltött mûanyag kortyolgatósát. Néha Anikó eteti joghurttal õt, de általá-ban egy másik volt tanítványa, kiugyanúgy érzi a gyermektelenül e földetelhagyni készülõ jó öreg tanító néni fogyóerejében - mit több mint fél évszázad semtudott elmulasztani – a kifogyhatatlan sze-retetet. „Uram, jó nekünk itt lenni!” – ezáll a baji templomoltár fölötti boltozat fel-írásaként, melynek õ egy ötvenedikosztálytalálkozón adta magyarázatát, mi-szerint:…1943-ban azt, az egy máigénekelt régi templomi énekszövegbõl õjavasolta. És tényleg jó volt ott lenni, szin-te egy egész örökkévalóságig tartógyerekkoron át. Jobboldalt ültek a férfiak,baloldalt az asszonyok, a két padsor közén fiatalasszonyok, színes ruháikban állva snéhányan népviseletben, hátul legények, sõk legelöl, csoportosan, mint kisebb-nagyobb iskolás nép. A Fellner Jakab-építette mûemlék-templom többszázadoségetett téglakõ padlata telente borzongatóhideget árasztott, de… ez ellen egy gye-

Page 11: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

11

reknek eszébe se juthatott szólni. Ám egynap Rózsi néni –ügyes útmutatásokkal-összeállíttatott velünk úgymond egy…szõnyeget, melynek fonataiból lábuk aláigazíthatták aztán az új, nem túl meleg, depraktikus… imához valót. S ha a térdneknem is, de felfázások ellen ez már nagyonjó szolgálatot tett. S a Rózsi néni kiválasz-totta Erzsébet asszony –ki Anikó volt, ti.mint kis Szent Erzsébet egy színdarabsze-repben- azt sajnálhatta csak ebben, hogyegy királyi udvari színhellyel kevesebbelkellett, hogy beérje, (eme póri láb alatt va-lóval maga alatt) ha éppen annak a fél falut megmozgató darabnak a fõpróbája közvet-len lezajlottán kellett, hogy kilelje a hideg.Így a kis Anikó kibetegedett egy színielõ-adásból, Rózsi néni G. Rózsit választottahelyette. Igaz, apja –jóval késõbben- jólmegvigasztalta õt s a szavai nyomán nemis lehetett volna min sajnálkoznia egy gye-reknek sem, arra vágyón, hogy színésszélegyen. „A színésznek … mindent el kelljátszania!”- mondta neki Apa, s Anikó még ekkor sem tudhatta, hogy megelõlegezettiránta való bizalommal nem a levegõbebeszélt, mikor egyenesen neki célozta in-telmét. Hogy meg ne hátráljon –akartavolna mondani-, az Istenért, meg ne alkud-jon soha az életben, ha úgy adódna, hogyabban neki majd … mindent el kell játsza-nia! De akkor is érthetõ szavakkal,beszédes lélekkel gyõzze le a félelmét, haéletre szóló színielõadásba keveredne vét-kesen! Mert „színház az egész világ”, sbelülrõl élni ezt a színházat nem biztos,hogy mindig sikerül. Bizony, nem! Mertélettel tölteni annak minden szerepét szentdolog, s csak nagyon keveseknek juthat azosztályrészül, hogy közkívánatra, egy-egyfõpróba után még ismételhessenek is ebben a darabban. Mondják, gyümölcsérõl ismerszik meg afa… és most fekszik az ágyon, mint élette-len fadarab. Hangja, mint váratlan szellõ atikkadt nyárban, - a régi hang sehol, akézmozdulat, mellyel õszi leveleket rezdítrajzoló hétévesei elé (kérdõjelbe görbedttesttel)- ki fog már ezután szatyrokat fo-natni, gyakoroltatni faragást a fiúkkal,

hímzést a kislányokkal, falusi színielõadá-sokat betanítani, új közös játékokatmegmutatni, kánonban megénekeltetni aminden szépre fogékony gyereknépet? S kifogja –vállára vetve fehér csipkés zsebken-dõjét- gyerekszemekbe így mondani: „Eztne utánozzátok!” …? Színevesztett, beesett száját egypapírzsebkendõvel megtörli Anikó, vi-gyázva, hogy a joghurttal együtt egyelmaradhatatlan mosolyt le ne töröljön ar-ról. Az elszállni készülõ lélek azonban aszemébe költözött már, s onnan készül azöröklétbe…

Page 12: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

12

MAJNIK TAMÁS

Szünet

Megfakult a Nap fénye!Ó nem!Eljöttek, s elviszik mindazt, mit megsze-reztem.Sírást, fájdalmat, nevetést, boldogságot. Nem engedem, ó nem.

Motoszkál bennem egy apró gondolat, Mi lenne értékek nélkül?

Régen egyszerûbben mondtam ki a szava-kat.Ma befolyásolva vagyokáltalatok, buta érzések.

Rab akarok lenni!

Akasztott emberek képe gyötör,ha ébren vagyok.Álmomban meg túl idillien fotóznak gondolataim. Szörnyû! Jaj!

Ha az életet választom, ti ne maradjatok!

Hiányozni akarok valakinek, beszélgetni akarok a mocsári életrõl, énekelni akarok egy fa alatt.

Roncs autók egymáson véreznek

Elvénülök, mielõtt azt mondhatnám valakinek: szeretlek.Ócska, kopott ruhákat akarok!

Segítség! Sorvadozik az életem!

HÖRÖMPÕ GERGELY

„Visszanéztem félutambul”(Népdalok dallamára)

Hiába mész szülõföldre,rá se ismernél a kertre,új fák vannak, máshol állnak,árnyékolják gazdag házak.

Nincs már szoba, hol születtél,se másik, hol felnõtt lettél,te csak lépkedj mind elõre,bízd magad a jobb idõkre.

Lebontották már a házat,hol anyád lehúzta lázad,idegen él már a portán,de te vagy még, nemcsak voltál.

Nagyszerûség árnyékában,mondhatatlan magasságban,visszanéztem félutamból,szemembõl a könny kicsordul,

de ez a könny nem sós, édes.A fájdalmad nyereséges.Félutaink összerakva,véletlen, vagy készakarva

egész úttá forrnak össze,megyünk kevésbõl a többe,száraz síkról nagy hegységbe,magas csúcsról hajnal-szélbe.

Page 13: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

13

HÖRÖMPÕ GERGELY

Hazám

Maroknyi földben végtelen tér.Cseppben a tenger, szívben az Úr,

egy sóhajtásban századévek,szegény vagyok és gazdag nagyúr.

Avas szalonna, szénapadlásmeghitt illata lebegett,

a padlásajtó vén torkábólfújta a szél a felleget.

Fehér felhõ a mélykék égenazért oly vakító fehér,

mert nem úgy kap fényt, lent a földön:hanem belõle csillan fény.

Enyém a jegenyék magánya,enyém a földnek illata,õsdiófáknak öreg árnya

védelmez, mint egy õsanya.

E föld nekem az átkos-áldottõsi tanya, és mûvelem.

Barátaim a felhõ-szívek,együtt ragyognak énvelem.

Békét akartam, szorgos csöndet.Viharfelhõ én nem leszek.Világítok, nem feketéllek,

fény bennem, s mögülem ered.

Page 14: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

14

BORSI ISTVÁN

A MESTERREL JÁRTAM

A kezdetek

Néhány napja annak, hogy elmúlt egyév, mióta a nagyra becsült mesterem elfo-gadott engem a tanítványának. Világosanemlékezem az életem fordulópontjára, hi-szen a legnagyobb változást, miótamegszülettem, õ adta nekem. Egyedül ésgyalogosan járta az országot, hogy tapasz-talatokat szerezzen és megosszon. Aholbefogadó hallgatóságra lelt, ott néhányhetet, hónapot eltöltve, közben a közösségténykedéseiben tevõlegesen részt véve ta-nított, azaz, ahogyan õ mondotta: „csaklétezem”. Szavai által új, mindennél na-gyobb távlatok, összefüggések nyíltak megbennem.

A konyhakertünket gyomlálta egyszer,hogy a szállás és az étel ne alamizsna le-gyen számára. Miután mi ketten végeztünk a feladattal, megkérdezte tõlem, mit csinál-tam az elmúlt néhány órában. - Gazoltunk! - vágtam rá a magam böl-

csessége szerint. Õ azonban a fejétcsóválta

- Gazdálkodtunk! - mondta. Szerinted,van-e különbség a kettõ között? - kérde-zett ismét.

Nem igazán értettem, hogy mire akar ki-lyukadni. Õ akkor továbbállt, majdmásnap, mire ismét összetalálkoztunk,friss, új gondolatok soroltak a fejemben:- Gondolkodtam azon, amit kérdeztél,Mester! - erre õ a lépcsõre telepedett, majd fejét félig felém fordítva átadta magát azújsütésû gondolataimnak. - Azt hiszem, valami nagyobb összefüg-

gést kellene keresnem a kertészet kapcsán.

- mire õ továbbra is figyelt, szó nélkül,mintegy bátorítva engem a beszédre.- Azt hiszem, bármit teszünk, elgondo-

lunk, valamiféle változást fogeredményezni a világban. Nemde? - õcsak hallgatott.

- Ha gazolok, akkor csak a világ egyiktulajdonságát látom, mégpedig azt az ol-dalt, melyet leginkább el akaroktakarítani a környezetembõl. A munkámnehéz, fáradságos, egyedüli örömöt ak-kor találok, amikor befejeztem, vagymég akkor sem, mert gondolhatom azt,hogy egy hét múltán ismét ezt kell ten-nem.

Most elõször láttam, hogy a Mester valami biztatásféle mozdulatot tett a kezével,mintegy folytatásra várva. Egy pillanatramegakadtam, izgulni kezdtem, mert aligvolt az elõbb elmondottól több, amit egynapos töprengésem árán összeszedtem ma-gamban. Hirtelen, mikor a szemünkösszevillant, úgy kezdtek elõbukkanni be-lõlem a szavak, hogy a következõ szó még meg sem született, mind a mondat, mind agondolat egy rendezésre váró tehervonat-ként újabb és újabb rakománnyal bõvült. - Amikor gazdálkodom, akkor az egészfolyamat során a végcél érdekében cselek-szem. Bár kezeim a gyomot szaggatják,sem harag, sem utálat nem környékez meg, hiszen az õ erõteljes növekedésük elõreve-títi a jó termést, gazdag, életteli földetjelez. Idõközben figyelmemet a haszonnö-vények szépsége, és gyarapodása köti le.Látom, ahogy a kicsiny palántákból az is-teni gondviseléssel együttmûködvegyönyörû répák, vaskos káposztafejek,lengedezõ lenföldek, virágos útszegélyekkerekednek. Hálás vagyok a sorsomnak,hogy együttmûködhetek a teremtéssel.Elõttem zajlik a Nap éltetõ csodája, az esõ és a föld reményt és táplálékot ad, hogy

Page 15: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

15

gazdag termést takaríthassak be. Mivelélményt is ad, nem fárasztó ez a tevékeny-ség. Valójában a munka nagyobb hányadátnem én, hanem maga az õstermészet végzi, én viszont egy parányi láncszemként részelehetek, magam igénye szerint szabályoz-hatom ezt a folyamatot. - mondtam, majd a Mester valahová a végtelenbe elrévülve,két mondattal lezárta beszélgetésünket- „Ha gazdaként élek, gazdag vagyok!Könnyebben gyomlálhatom lelkem töviseit, elszáradt kóróit, nem siratván a régit, dedicsõíthetem, ápolhatom az igaz élet mag-vait. Ettõl kezdve bízvást várhatom, hogyaz Élet Napja bõséges termést érlelhessenbennem." Ekkor felállt, egy huncutmosollyal a szemében odabiccentett, majdátsietett a falu túlsó felén lévõ fazekashoz,agyagot taposni.Ebben az idõszakban sokan rótták az or-szág útjait, hol egyedül, hol kisebbtársasággal, hogy híreket vigyenek, tapasz-talatokat szerezzenek a nagyobb világból,nem kevésbé, hogy saját életüket, erényei-ket, vagy gyengeségeiket megismerhessék.Õket, az úton járókat, még ha nem is vol-tak valami nagy szellemiségek, a falvakzárt, kicsiny világába csöppent vándorokattöbbnyire szívesen fogadták. Akkoriban alegtöbb ember a szülõföldjének alig egy-két napi járásnyi körzetét ismerte megegész élete során. Megtiszteltetésül szinteminden átutazót Mesternek szólítottak.Próbáltam a nevét kideríteni, de majd min-denki másnak mondotta, hol Csen, holJang, hol Po mesternek ismerték, de meg-kérdezni tõle valahogy senki nem merte.Talán be sem mutatkozott az érkezése so-rán.

Hetekig nem tudtam a közelébe fér-kõzni, hisz bármit tett, csinált, bárholsegédkezett, bárkit meghallgatott, azt olyan figyelemmel tette, hogy máshoz ott nem

volt mondanivalója. Így jobb híján a gaz-dák és az iparosok egymás közt osztottákmeg egyéni tapasztalataikat a Mester láto-gatásairól. Bár viszonylag kicsinytelepülésünk volt, mégis a vagyoni külön-bözõségek, rangok, beosztások, szakmákszerinti elkülönültségek egyre inkább el-mosódni látszódtak, többet,figyelmesebben értekeztek egymással azemberek. Bárhová ment a Mester, egyretöbben otthagyták aktuális tevékenységü-ket, hogy õt halhassák, láthassák. Ö viszont látható módon inkább háttérbe húzódottvolna, nem volt ínyére a hirtelen nagy tisz-telet és népszerûség. Valójában nem voltez az ember se túl öreg, hogy Õs-bölcskénttiszteljék, se túl tagbaszakadt, hogy a meg-jelenített erõ keltsen félelmet, arca is csakjó átlagos kinézetû. Külsõségek a háttérbeszorultak a közelében, kortól és nemtõlfüggetlenül pillanatok alatt a bûvkörébetudott vonni mindenkit, aki figyelmét õráfüggesztette.

Egyszer az egyik gazdaembernek, aki a földjét otthagyva, utána osonva hallgattaõt, valami hasonlót mondott:„Ó, ti balga emberek! Ha én minden álta-lam csodásnak vélt élethelyzetembenmegrekedtem volna! Megsültem volna, mi-kor a sivatag délibábját vég nélkülcsodálom, vagy belefulladtam volna a ten-gerbe, mikor a dagály erejét szemlélem,vagy csontig fagytam volna, mikor az örök hó magaslatából körbe tekintve az alantelterülõ tájak látványába beleveszek!”

Aznap volt utoljára a falunkban. Más-nap, mire a nap felkelt, nyomát sem láttasenki. Egyetlen kicsiny tarisznyáját - melyugyanúgy üres volt, mint megérkezésekor-hátára dobva, hû társával, a vándorbotjával szapora léptekkel, valahová, valamiért,valamikor elindult. Útját még talán õ magasem tudta elõre, inkább csak a Gondvise-

Page 16: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

16

lésre bízva magát. Valami iránytalan, meg-nevezhetetlen nyugtalanság kerített ahatalmába, amióta Õ távozott. Három naptelt el, hogy rájöttem; olthatatlan szüksé-gem van a Mesterre. Mióta hozzám szólt,rám figyelt, megváltoztak a gondolataim,érzéseim. Összefüggésekben kezdek látni,de a só már nem olyan sós, a méz nemolyan édes, a gondolat nem olyan tiszta, alevegõ is szinte fojtó, mintha azt is elvittevolna magával, ami a vérem táplálja. Ta-nulni, tudni, létezni! Az Õ útját járni! Igen! Döntöttem! Mivel középsõ gyermek vol-tam, sem jog, sem szeretet, semragaszkodás nem kötött sem a földünkhöz, sem szüleimhez. Indokolni sem tudom mi-által vezérelve, miért pénz és élelemnélkül, és miért búcsúzás nélkül indultamel, hogy a Mestert felkutassam. Irányátsem tudtam, csak el, merre a lábam visz.Három napos késlekedésem csaknem egyév hiábavaló kutakodással telt el. Hol itt,hol ott vélték õt látni. Volt, ki jópofaságból éppen ellenkezõ irányba indított el, volt,hol csavargónak néztek, kõvel hajigálvaûztek el otthonaik körzetébõl. Volt, hogybolondok szegõdtek társaimul az út során,mivel a kiközösítés, megvetés sújtotta õket, a falvak elõtt hátramaradoztak, várva, hogy róluk is gondoskodva valami ehetõt hoz-zak. Talán egy hónap telt el így, épp úgy,ahogy rejtélyes módon hozzám csapódtak,egyszer csak eltûntek mellõlem. Jutott hi-deg, esõ, éhezés, de gondoskodás, segítség, sõt futó szerelem is, vándorlásom során.Eltökéltségem, azonban mit sem változott.

Túléltem rablók támadását, egy súlyo-san elfertõzõdött láb sérülést, mely magaslázzal járt. Azonban, ahelyett, hogy hátrál-tatott volna, sokkal inkább segítségemrevolt. Lázas, önkívületi állapotból, minthaegy pillanat alatt teljesen ép, éber állapotraváltottam volna. Késõbb visszagondolva,

abban az állapotban az nem volt gyanús,hanem éppen természetes, hogy a menedé-kül szolgáló sziklabarlang hegy felõlioldala, mint egy panorámakép, úgy átvál-tozott. Mintha nem bentrõl, hanemvalahonnan magasból tekintenék a világra.Amire rátekintettem az egyszerre közeljött, minden részletében jól felismerhetõvévált. A részleteknek oly hihetetlen gazdag-sága érte tudatom, hogy tízlépésnyigyalogösvényt szavakkal leírni talán egyóra is kevés lenne. Minden forma, levél,kõ, fény, illat, íz, hangulat, érzés egyszerre volt jelen. Az ösvény félreesõ részén, egyparányi tûz mellett a Mester ült, teát ké-szítve magának. A korábban megismertköpönyege mellette hevert, minden szálát,fonatát, tapintását, súlyát, foltját egyszerre- tudtam!-, azaz éreztem. Õ, míg a víz forr-ni kezdett, egy ágacskával valami ábrátrajzolgatott a puszta földre. Azonban ezt az egyet nem voltam képes megjegyezni,vagy felidézni magamban. Hirtelen egymesszirõl lévõ kép tornyosult a barlangfalán: az OM szikla. Nem tudtam, hogyegyáltalán létezik-e ilyen képzõdmény,azonban a hegyet a síkság felõl megköze-lítve, a vándor egy sziklaablakot -mint egy"O" betût-, valamint mellette két szikla-csúcsot lát, mely olyan, mint az "M" betûfelsõ hegyei. Egy kissé még távolabbrólsikerült a környéket megtekintenem, majd,ahogy jött, úgy egyszerre eltûnt mindenkép, ismét a barlangom sötét, nyirkos olda-lát szemléltem. Bár visszatért a fájdalomis, mégis valami boldogságérzet töltött el.Egyszerûen tudtam a helyes irányt. Aligegy héttel késõbb, egy fennsíkon vándo-rolva a ködös, hûs reggelen, egy ismertképzõdményt láttam meg. Egy széthúzódósziklagerincet két kisebb csúccsal, mellet-tük a környékbeliek szerint a "SárkányTükre" nevû sziklaablak. Nem volt még

Page 17: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

17

delelõn a Nap, mikor a szikla tövében, azösvény szélén, kicsiny tüze mellett, felém a hátával, egy ismerõst láttam meg. A Mes-ter volt, egy bottal a csupasz földre valamit rajzolt. Meghatódottságomban elakadt ahangom, ahelyett, hogy tisztelettel köszön-töttem volna, csak megálltam mögötte, úgytíz lépésnyire. Félni kezdtem, hogy hamegismer, elkerget, mert jobban szereti azegyedüllétet.- Kérsz teát? - szólalt meg az ismert hang.

Közben meg sem fordult, csupán a raj-zolgatását hagyta abba. Alig voltamképes köszönni, hisz könnyeimmel küsz-ködtem. Végre! Sikerült! Megtaláltamõt! Végre biztonságot, nyugalmat lelekbelõle! Ö pedig mintha kettõnk közt csak egy perce félbeszakadt folyamatot fejez-ne be, úgy nyújtotta a poharát.

- Tehát, közeleg az én órám is ! - mondta, közben, egy derûs mosoly ült arcára. Úgy tûnt, mintha valaki kívülállóhoz szólna,nem pedig hozzám.

Esdekelni akartam, hogy fogadjon tanítvá-nyának, bármit megteszek, messzirõlkövetem, hogy ne zavarjam õt szent elmé-lyülésében, de szóáradatomat félbeszakítvamondta:- Rendben!Elõször nem is értettem igazán, csaknemfolytattam az elõre oly sokszor elpróbáltszövegemet. Ekkor kezével intett, elég!- Nem fogadhatlak most, a tanítványom-

má, hiszen azt megtettem már egy éve,egy hónapja és tizenkét napja!

A mester szavaitól minden eddigi teóriám,gondolatom megsemmisült. Valójában, hajól emlékszem, ekkor találkoztam vele ott-honunkban elõször.- Minden napodban, melyet nélkülem töl-töttél el, mégis velem voltál! Velem voltálszerencsében, elûzetésben, éhezésben, tét-lenségben, betegségben. Te is részesülsz az útból, melyet én magam is járok. Te nem

engem, hanem az Utat magát keresed! Nél-külem is épp oly hasznos volt ez az idõszak,mint velem lehetett volna!Így valami egészen váratlan módon, társaklettünk. Ettõl az idõtõl követtem útját, ré-szese, tanúja lettem tetteinek,gondolatainak, s felébredt bennem egyegészen új érzés; kíváncsi lettem a nyuga-lom és bölcsesség igazi forrására.

2005.09.04. ISTI.

Page 18: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

18

Könyvajánló

A balassagyarmati Ipoly Unió Környezet-védelmi és Kulturális Egyesületgondozásában, Kuthi Áron és Nagy Vil-mos szerkesztésben, Lambert Attilafotóival jelent meg a Határesetek Ma-gyarország perifériái címû, több mintkettõszáz oldalas munka. Idézet a kötet ajánlásából:

„ …Ne gondoljon a Kedves Olvasó valami száraz értekezésre. Ezt a könyvet az életírta, a maga sorsszerû nyelvén, érthetõsé-gérõl, „fordításáról” pedig kiválógondolkodók, tudósok és civilek gondos-kodtak. Ha a könyvön keresztül a határokfölé emelkedik, látni fogja, hogy az egyesfejezetek és munkák mögött komoly életta-pasztalat, kutató, szervezõ, integrálómunka áll. Ez a könyv sem a határoknélküli, felhõtlennek ígért Európanépszerûsítésére költött állami milliárdok-ból, hanem a tenni akaró, a problémákat és elõnyöket látó és tapasztaló kimûvelt kút-fõkbõl indult útjára. Ugye Ön is érzi, mire népünk és a szomszédos népek számáravégleg kinyílik Európa nagy kapuja, márnem azt találjuk ott, amit a sokszor vasbe-tonnal és botlódróttal övezett falakrepedésein korábban láttunk, láthattunk.…A könyv tanulságai arra intenek, hogy az ország perifériáinak sorsa nem válik el abelsõ országrészek sorsától és nem is ke-vésbé fontos attól. Egy nép, egy hazafejlõdése olyan, mint egy gyümölcsé: nemfontosabb a napszítta száraz kéreg a lédús velõtõl, mert mindkettõ a magért, a jövõbevetett lehetõségért együtt, és csakis együtttud haszonnal és értelmesen élni. … „

A kötet megvásárolható a rétsági, illetve a balassagyarmati Mûvelõdési Ház-, ésKönyvtárban, valamint az Ipoly Unió Kör-nyezetvédelmi és Kulturális Egyesületnél.Címük: 2660 Balassagyarmat, Rákóczi út12.Email: [email protected]: www.ipolyunio.hu

Page 19: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

19

Április 11.-én, a Költészet Napján bensõ-séges ünnepség keretében kerültbemutatásra a Spangár András IrodalmiKör ez évi (mondhatni már megszokott)antológiája, ami idén elõször, a Kör általországosan meghirdetett, nyílt pályázat(zsûri által javasolt) anyagából szerkesztõ-dött. A szerkesztés Végh József munkája,segítségére voltak ebben a rétsági Mûvelõ-dési Ház és Könyvtár munkatársai.

A kötet bemutatásával egyidõben kerültsor az idei Spangár-díjak átadására is: Vers kategóriában a Budapesten élõ és al-kotó Egry Artúr, míg próza kategóriában a Diósjenõn élõ és alkotó Borsi István kaptameg a díszes plakettet, Dovák B. Józsefalkotását.(Gratulálunk a díjazottaknak, lapunk má-sodik részében az antológiába nem javasolt mûvek közül válogatunk. A szerk.)

A kötet hátsó borítóján megjelenõ versrebelsõ, házi pályázatot írt ki a Spangár-Kör,aminek végeredményeként egyöntetû sza-vazás eredményeképpen, ésmegérdemelten a tereskei Szúnyogh Pálverse került fel.

Szerepel a kötetben:Balázs Sándor, Borsi István, Cegléd Jó-zsef, Csáky Károly, Demeter Zsolt, DennisSugar y Frank, Dobrosi Andrea, DomahidiKlára, Egry Artúr, Gál Gábor, H. Túri Klá-ra, Halász Ildikó, Hörömpõ Gergely,Karaffa Gyula, Kersák József, KürtösinéKiss Eszter, Lakatos Mihály, Majnik Ta-más, Mátyus Attila, Nagy Brigitta, NagyJános, Rácz J. Zoltán, Sajgó József,Szájbely Zsolt, Szávai Attila, SzékácsLászló, Szobonya Boglárka, Tinnyei Bri-gitta, Topolcsik Imréné, Végh Sándor,Vozárik Lajos, Zsidai-Nyerges Gizi

A kötet 500 forintos áron megvásárolható a rétsági Mûvelõdési Ház és Könyvtárban,érdeklõdni a [email protected] címenlehet.

Page 20: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

20

S. VARGA ILONA - A LION

Zsákkal a hóna alatt…

Zsákkal a hóna alatt battyogott a sötét éskihalt utcán. Nem tudta rászánni magát,hogy akárcsak a közelébe is merészkedjenegy kukának. Egy hete rótta a járdákat, egy hete készült belekukucskálni a bûzcsóvákat eregetõ, félig nyitott fekete szörny-szájakba. Mindig épp akkor fordult be va-laki valamelyik sarkon, amikor éppen felakarta emelni a félig lecsukott fedelet.Szinte bûnösnek érezte magát, ha meg-megközelített egy kapubejárót.Ahol autók között álltak, még csak-csak.Félig takarásban nem annyira rettenetes.De ott meg azért nem mert közéjük menni, nehogy autófeltörõnek nézzék.Nemrég még õ is öntött beléjük szemetet.Olykor vödörbõl, olykor csak összefogottszájú nejlonzsákot dobott bele. Ha csám-pás, öreg cipõje, vagy használt, de mégviszonylag jó "háztartási ez-meg-az" akadtotthon, azt a kuka tetejére tette, hátha jóljönnek még valahol. Most ilyesmi utánszaglászgatott. Eszébe jutott a sötétkékedzõcipõje, amit még Balatonfüreden vett,mert otthon maradt a váltócipõje, s úgyelázott, hogy zokniban kellett bemennie azáruházba. Vagy tíz évig szolgált becsülete-sen. Mikor már a suszter sem vállalata atalpalást, letette szerényen a ház elõtt áll-dogáló kuka tetejére. Egy óra múlva, mikor lement kaput nyitni a „már megint nemvittem kapukulcsot” szomszédnak, márnem is volt ott. Akkor még dolgozott. Volt jó kis munkája. Igaz, nem valamigazdagsághozó, de egy könyvtári raktárosmégiscsak valahol értelmiséginek számít.A városi nagykönyvtár alagsorában dolgo-zott, napi többszöri fordulóval sokszortöbb száz kiló könyvet mozgatott meg.Szerette a poros papírszagot, szerette azújságkötegek zizzenéseit. Minden megnyi-tásnál zizegtek a régi lapok. Vigyázott,nehogy egy szeletke is letörjön az öreg

papírokból. Akkurátusan tologatta a map-pákat a polcokon, áttenni nem volt könnyû. Pici, tapogató mozdulatokkal tolta centin-ként arrébb, mikor újabb köteg-halmokkallátták el, hiszen azokat is be kellett osztani a raktárban. Magányos, neki való, szösz-mötölõs munka volt. Biztos munkaidõ,biztos kereset. Negyvennyolc évesen nemegy nagy karrier, de neki és családjánakmegfelelt. Kétszobás belvárosi"földszintkettõben" lakott, anyósával, fele-ségével és a két lányával. Afféle belvárosiúri-nyomorban. Az asszony bérszámfejtõvolt az óbudai textilgyárban, az anyós néhaeljárt takarítani jobb házakhoz. A lányokdélután napköziben, kedden és péntekenzongoraórán, valamint egy héten egyszereljött Mimike is, az õsz hajú és hajlott hátú nyugdíjas tanárnõ, hogy németórát adjon abukdácsoló ikreknek. Egy osztályba jártak,egy padban is ültek. Átlaguk is egyformavolt, kettesek, hármasok. Afféle semmilyenkislányok voltak, akiket csak akkor vesz-nek észre az osztályban, ha verni akarnakvalami ártatlant, vagy uzsonnát lopni tõle.Ötödikesek között pedig gyakori az efféleaffér. Még a kötelezõ védõoltásról is majd-nem lemaradtak, mert senki nem vetteészre, hogy az öltözõben szöszmötölnekmég torna után. Bár Tündike is ott tollász-kodott még, de egy osztályelsõt mégiscsakkeres valaki. Õt hívták, az ikreket nem.Már a nevük is szinte inkognitóban tartotta õket a sok Nikolett, Tünde, Orsolya ésegyéb szentek között. Marika és Márti.Ennyi. Aztán jött a zongoravizsga. Márti-nak botfüle volt, az is marad, mondtacsendesen Fux Dénes, a zongoratanár, deMarikának van jövõje. Az asszony viszonttovább erõltette a két lány óráit. Nem bírta elhinni, hogy Márti nem lesz a gyötrések-kel jobb és jobb, "hiszen annyit gyakorolszegénykém". Márti lassan tele lett az

Page 21: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

21

egésszel. Annyira, hogy mikor anyja kísér-te õket órára, egyszer csak megszökött.Álltak a villamosmegállóban, hirtelen fel-pattant a már tovainduló és csörömpölõsárga szörnyre, és robogott is már a pilla-natnyi megváltó szabadság felé. Késõbbvolt még egy szökése, amikor nagymamátkellett a piacra kísérnie. A hátsó kijáratonlelépett. Órákig nem került elõ. Azöregasszony már a mentõkhöz is bement,mikor Márti sunnyogva leguggolt a bejárati ajtó elé, s várta, hogy valaki hazajöjjönmár. Marika könyvtárban volt.Körbenézett. Észrevette, hogy valaki kijöna szomszéd kapuból, és egy nagy zacskóttesz ki a kuka tetejére. Várt. Várt. Aztánvégre nem jött sehonnan senki sem.Odasettenkedett, felkapta a zacskót ésbeleejtette a zsákba. Igyekvõ léptekkel el-indult. Meg sem állt a Dunapartlépcsõsoráig. Ott letelepedett, és kibontotta a motyót. Játékmackó, és némi kinõttbébiruha volt benne. Meg egy kicsi,világoskék hajkefe. Két ujja közé fogta -úgy látszik még nem merte a túrt holmitegész tenyérrel kézbe venni - és úgy szem-lélgette, elfacsarodó szívvel, keserédesen.Az õ babakori hajkeféjébõl porszívópucolókefe lett. Anyja - megrögzött pedantériamániás - hasznosítási programjának esettáldozatul. Talán éppen ilyen kis fényezettkék fanyelû, puhaszõrû kefécske volt. For-gatta, nézegette, majd elkezdte velesimogatni a mackó koszlott, itt-ott megke-ményedett ételfoltos bundáját. Fújnikezdett a szél. Oszladozó hal bûzét, iszap-szagot hozott, s a fuvallat hangja lassankúszott sapkája alá… A bunda már nem amackóé volt, a kefécske öt ujjá és egy sze-retõ tenyérré változott. A tapintás érzésebefelé fordította szellemét, halk hangonszólongatni kezdte a keze mozdulatát. "Ki-csi lányom, kis bogárkám! Múljék a lázad,könnyebbülj meg! Papa vigyáz rád!" Azötéves ikrek bárányhimlõsek lettek, deMárti makacsul nem akart gyógyulni. Egyfertõzés miatt húzódott tovább a magas láz, sokat hányt. Felváltva õrizték ágyát, nappal a nagyanya, délután az asszony, éjjel õmaga. Reggelenként támolyogva indult akönyvtár felé. Egyszer csúnyán megszédült

a magas polcok között, s a létra fokaieltûntek talpa alól. Azóta húzza a bal lábát. Már ettõl sem teljes értékû ember - gondol-ta, s önbizalma az évek során már csakcserepekben hevert az ágy alá seperve. Kisem mert már nézni az ágy alól, fõleg nemaz ágynemûk közé, a puha asszonyi testre.Kata, a hûséges feleség, anya, háziasszonyegyre többet túlórázott. Persze, hát a bér-számfejtõknek olykor kötelezõ! Egy estetámolyogva jött haza. Bõre bagótól, szájaszesztõl volt szagos. Fehér szandálja sarkaelcsempülve, ép részein csúnya zöld foltokéktelenkedtek. Miként drapp szoknyájánis… Közelben volt az amfiteátrum, a fõ-nök, a Császárkörte… A többi már ment a maga lábán, azaz ledöntve a lábról. Innenfelgyorsult a világ. Hihetetlen rakétasebes-séggel fordult egyik oldaláról a másikra.Széttolták a két ágyat; "átrendezzük a szo-bát!" elven. A lányok ötödikbe mentek.Aztán szeptemberben új zár volt az ajtón.Görgényi elvtárs megismerkedett a leendõanyóssal, Miklós pedig két bõrönddel, ésegy vaskos pléddel a "földszintkettõ" elõtttalálta magát. A válókeresetet már akönyvtár portájára kézbesítették neki, ahola portás bátyja kiadott neki egy vaságyat a Tömõ utca egyik szobakonyhás ótvarában.Négyen laktak - laktak? - ebben a putriban. Havi hatszázért ágyrajáró lehetett. Mosdani a hetedik kerületbe járt, a Dob utcából nyí-ló kis közfürdõbe, ahol csak csukottszemmel mert közlekedni, nehogykonfrontálódnia kelljen bármelyiktapiskezû, fogatlan rémmel. S most ilyenfogatlan rém "életnek" nézhet elébe. Ittlopták el utolsó öltönyét, s a munkába járás is egyre macerásabb lett. Közben lezajlottegy tárgyalás, ahol Katalin ottpöffeszkedett a fõnökként indult újpasijával, akinek "príma ügyvéd" barátjaoly zsenialitással semmizte ki. Vannakemberek, akiknek mindent lehet, akik bün-tetlenül marhatnak bele a másik lénybe,egy emberbe, egy érzõ lélekbe, egy lüktetõ testbe. Ügyvéd úr, Görgényi elvtárs -lassacskán már-már éppen úr - és ahátrahagyott család ízeire marcangolták. Alányokhoz havi egyszer - két óra láthatásra - jutott el. Vagyis az ajtóig. Onnan vihette

Page 22: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

22

ig. Onnan vihette el õket, s ott is kellettletenni õket. "Egy ilyen tutyimutyi jött-ment ne jöjjön be a lakásba…" hallottameg egyszer az anyósa és Katalin közöttipárbeszédet, amikor épp az ajtóhoz ért.Aztán jött az átszervezés, létszámleépítés.A bicegõ raktáros és Rózsika, az adatfel-dolgozó nyugdíjas, valamint Béla helyett -aki afféle könyvrestaurátorként dolgozottnapi hat órában - felvettek egy fiatal, taní-tóképzõt végzett asszonykát; talán épp akerületi fõnök vethetett rá szemet. Egy hó-nap felmondási ideje volt. Ez alatt az idõalatt folyamatosan csak keresett. Kinekkellett egy bicegõ, idõsödõ, zûrös élettelmegáldott szerencsétlen emberke, aki márszinte chaplini kopottsággal és esetlenség-gel tördelte kezeit egy-egymunkamegbeszélés elõtt? A postán keres-tek csomagolót. Négy órában. Kicsi posta,kicsi iroda, kicsi fizetés. A hónaposszobapedig csak átjáróháznak volt jó. Rózsikasegítette ki a bajból. Egy barátnõjénél szer-zett neki egy sufnit, havi kétezerért. Hát,lakásnak éppen nem mondható, de mégisegyedül lehetett. Az óbudai kis udvarban -hátul a klozettok mellett - húzódott a régimosókonyha. Ez lett az otthona. Fizetésé-bõl csak a kislányokra költött, már voltvelük cukrászdában, egyszer pedig a Mar-gitszigeten. Istenem, a lányok…Kislányaim… Még ajándékot sem tudokadni nektek, még nyaralni sem tudunk töb-bé együtt… Meddig fogtok vajon szóbaállni velem? Meddig mondjátok még ne-kem azt, hogy papa? Papa? Papa!!!!!!!!!Csendesen simogatta a mackót, szeme el-révedt a folyó felett, orrába tévedt egykevés az éjjeli Duna jobbik illatából is.Lassan felállt, eltette a kis hajkefét, be-csomagolta a mackót, és lehajtott fejjel,enyhén bicegve elindult Óbuda felé…

2004.03.02.

Page 23: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

23

VÉGH JÓZSEF

Rákóczi rétsági katonái

Tolvay Ferencnek köszönhetõen név szerint ismerünk egynéhány, Rákóczi seregében szolgá-ló, vidékünkrõl származó közkatonát. Ki is volt tulajdonképpen Tolvay Ferenc?

A menyõi Tholway család Közép-Szolnok vármegye õsrégi családjainak egyike. Elsõismert képviselõje Tholway Balázs 1484. körül élt. Unokái közül menyõi Tholway János ésSimon 1535-ben Közép-Szolnok megye elõtt menyõi Fodor János nejétõl Dorottyától és fiától lelei Pálffy Páltól megszerzik ennek menyõi birtokrészét.

A család címere a következõ: a vért kék udvarában hátulsó lábain ágaskodó oroszlánlátható, jobb elsõ lábával kivont kardot tartva. A pajzs fölötti sisak koronáján páncélos karkivont kardot villogtat. Foszladék jobbról aranykék, balról ezüstvörös.

A menyõi Tolvay család címere

E családból származott az a Heves megyei Gyöngyösi születésû Menyõi Tolvay Fe-renc (a désházi elõnevet is viselte) losonci rektor is, kinek fõ mûve Az arithmetikának, avagy Az Számlálásnak öt Speciesinek rövid Magyar Regulákban foglaltatott mestersége címû, Deb-recenben, 1674-ben jelent meg. A nagy sikerû mû nyolc kiadást ért meg. A második a magyar aritmetika, mely számos kiadást ért meg. 1677-ben mint Losonci református iskolai igazgatómagyarra fordította Comenius Erkölcsi szabályait, a gyermekek erkölcsi nevelésének sza-bálykönyvét, a Praecepta Morum-ot Enyedi Sam. deák versei után, mely aztán 1690-benLõcsén kiadásra is került. Írt egy verses krónikát is Zólyom vára ostromáról és bevételérõl és a Rákóczi szabadságharc eseményeirõl is (Mint folyt Magyarország dolga in annis proxime

Page 24: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

24

elapsis 1703, 1704, et 1705 Azoknak írt rytmica historica szakaszai). Az eseményt száraz tör-téneti hûséggel fogalmazta meg, de igyekezett morális és politikai tanúságokkal is szolgálni.1706-ban jelent meg az Atrium Ingeniosae Artis Arithmeticae. In quo Regulis,Observationibus, Exemplis, via pervia monstratur ad Universam artem memoratam... címetviselõ írása.

1704-ben a megye által állított paraszthad kapitánya volt. A hagyomány szerint õ vette rá Bottyán Jánost, hogy álljon át Rákóczi kuruc seregéhez. 1705-tõl Murány, 1707-tõl Kassa város porkolábja. 1710 körül, öreg korában utód nélkül halt meg.

Egy 1707-ben kelt levelében így fogalmazta meg életelvét: "Minthogy kinek mire va-gyon hajlandósága, természet szerint arra vonattatik, én is leginkább abban gyünyörködtemgyermekségemtûl fogva, hogy ami fõ jó és hasznos, tisztességes, abban valamit tanulhassak."

A nevezetes matematikai mû

Page 25: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

25

Levelezésébõl ismerjük az egykori Kékkõi járásnak - ehhez tartozott a mai Rétság tér-sége - az õ seregébe beosztott - katonáinak névsorát és az általuk viselt fegyverzetnek leírását. A Nagy Iván által 1853-ban készített három oldalas másolat összesen hetvenegy nevet tartal-maz. A listából az alábbiakban kizárólag az egykori Rétsági Járás településeirõl érkezõketemeltük ki. A katonák fegyverzete többnyire puskából és kardból állott, elvétve találunk ná-lunk egy-egy kardot, vagy lándzsát, de elõfordul, hogy a vasvilla is fegyverül szolgál.

Diák Pál Agárdért (Agardirt), puska; Nagy Mihály Agárdért (Agardirt), két puska; Tomko János, alsópetényi (alsó peteni), puska, csákány; Hugyecz György , alsópetényi (alsó peteni), puska, balta; Orlik Gábor, alsópetényi? (alsó petai), puska, balta; Balint Mihály Bánkért (Bankért), puska, balta; Kusnyár János Bánkért (Bankért), puska, balta; Badáni Mátyás, berényi (birinkei), (zászlótartó), puska, kard; Dan István, berényi (berinkei), puska, lándzsa; Pásztor Mihály Berényért (Berinkeért), puska; Heicz György Bodonyért, puska, balta; Luptak Pál Bodonyért, puska, balta, villa; Miszáros Pál Bodonyért (Bodonért), puska, kard; Mikula János, felsõpetényi (felsõ peteni), puska, balta;Szabados György Felsõpetény (Felsö Petinért), puska, balta; Kisár Ádám Horpácsért, puska, balta; Bernard István, jenõi (jenei), puska, balta;Horváth András Jenõért (Jenûirt), puska, balta ;Molnár Jakab Jenõért (Jenûirt), puska, kard; Pintir István, jenõi (jenei), puska; Illis Mihály Legéndért (Legenirt), puska, baltaGers Márton Legéndért (Legindírt), puska, balta;Dudás Pál, nézsai (nízsai), puska, kard; Bácsi György, nézsai (nízsai), puska, balta;Zordik György, nézsai (nízsai), puska, balta; Pintér István, nógrádi, puska, tizedes; Hajdu János, nógrádi, puska, balta; Killian György, nógrádi, puska, kard; Rácz Péter Nõtincsért (Niticsirt), puska, balta; Pásztor János Nõtincsért (Niticsirt), puska, balta; Rura Jakab Rétság (Rjetskáért), puska, balta;Ronkai Albert Romhányért (Romhanyírt), puska, balta; Kovács Jakab Romhányért (Romhanyírt), puska, balta; Kveczka István Romhányért (Romhanyírt), puska, balta; Nagy György Sápért (Sapírt), puska, kard; Blahot András felsõsápi (Felsö Sapi), puska, kard; Karaba Mátyás Szátok (Szádokért), puska, balta; Soltis János Szátok (Szádokért), puska, balta; Simon András, Szentért, puska, kard; Morvai György Szentért, puska, kard; Jenõ János Tereskéért, puska, balta; Tereskei György Tereskéért, puska, balta; Horvath György Tolmácsért (Tolmacsirt), puska, balta.

Page 26: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

26

Részletek Tolvay Ferenc írásaiból

Page 27: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

27

Részlet menyõi Tolvay Ferenc végrendeletébõl

Források:

A Nógrád Megyei Levéltár honlapja: www.nogradarchiv.huDr. Borovszky Samu: /szerk/ Nógrád vármegye, Országos Monográfia Társaság, Budapest,1911.Klaniczay Tibor /szerk./ A magyar irodalom története 1600-tól 1772-ig, Akadémiai Kiadó,BudapestMagyar Életrajzi Lexikon, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1975. Nagy Iván: Magyarország családai czímerekkel és nemzedékrendbeli táblákkal, Pest, 1857.Praznovszky Bence - Praznovszky Mihály: Menyõi Tolvay ferenc végrendelete 1710, Nógrád Megyei Múzeumok Igazgatósága, Salgótarján, 1995.Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái, Budapest, 1897.

Page 28: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

28

AUDITOR

Szávai Attila írásai

Vizsgálat

Este hétkor érkeztek a kórházba. Az elõz-ményekrõl annyit, hogy a nagymamarosszul lett, elesett, mikor a frissen mosottruhákat elkezdte a szárítókötélre felrakni.A sürgõsségin nem voltak ugyan sokan, de a nagyival érkezõ kíséret maradék nélkülkimért magának néhány órát a kórház ne-onfényû életébõl. A nagymamamosolygott, mindig mosolygott, és amígteheti, mosolyogni fog. Ezekben a derûsvonásokban, nyers formáiban lelhetõ fel azoptimizmus és jókedv, mely mélyen elsi-mul az ûrben, olykor az értelem illatávalpermetezve a halott köveket.A ragacsos kora tavaszi estén, mikor a vá-rosban ásítozva könyököltek fel ágyukbanaz illatok, mikor a macskák a részeg an-gyalok modorában énekeltek, ebben arehabilitált szezonnyitásban, mérsékeltszagokkal várta az idõs asszonyt és kísérõita kórház. A néni túl a nyolcvanon néhányévvel, testiekben kissé megfogyatkozva él.Az ember egy idõ után valahogy elkezdkopni az emlékek súlya alatt. Rengetegemléket õriz, mint minden ember, akit több mint nyolcvan év használatára jogosít felegy ez idáig ismeretlen és tisztázatlan erõ.Egy erõ, mely indulatokat szít buta embe-rekben, akik ezért arra játszanak, hogymások ne vehessenek igénybe nyolcvanévet, de még negyvenet se. Ez emberigyengeség, és gyávaság. Robbanóanyaggalbizonygatni, hogy „hiszek Istenben, mo-mentán explozíve...”, meg agóniábanordibálni Isten nevét, hörögve a dühtõl,gyöngyözõ homlokkal. Isten ilyenkor mo-solyog, az angyalok elfordulva kuncognak.Mindenesetre a kórház, mint mondtam,mérsékelt szagokkal várta legújabb vendé-geit. Vagy csak az egészséges ember várjaazon keverékeit a szennyes, vagy fertõtle-

nített légköröknek, amik néhány értékkelfokozzák az ember vérnyomását, ha egész-ségügyi intézménybe lép? Ott, és akkoregy egészen lágy – szinte kissé bulváros –változata volt érezhetõ az élet és halál sza-gának. Lebutított verziója egyszaglómirigy sokéves munkájának, a mag-zatvíz szagától, egészen egy utolsó lehetszagáig.A bejelentkezés helyéül szolgáló pultnálkis létszámú csoportok várakoztak, susmo-rogtak, a gyerekek nézelõdtek. A pultmögött fiatal fiú tökmagozott, a szétrágotthéjakat egy mûanyagtálcára pöckölte unat-kozó eleganciával, majd ujjait köpenyébetörölte. Mellette rádió, abban diszkózene,elektromosan megfeszülve. Az egész han-gulatban volt valami egy túlzottanmegvilágított, pályaudvar menti kocsmaturista-ácsorgásából. Azzal a differenciá-val, hogy ebben az esetben, minden jelszerint magasabb volt azon népesség ará-nya, akikben valamely alkatrészmeghibásodott.A jól trenírozott szakemberek aztán majdeldöntik, hogy anyaghibás, konstrukcióhi-bás, vagy esetleg beszállítói hibás vala-é az a fránya hajtó-, vagy futómû, meg a többiketyere. Az analízis után lehet reklamálni,a gyártó teljes szakértõgárdájával ülésezikórákon át a projekt további sorsa kapcsán.Elõttük színes italok. A fejlesztési csoportvezetõje szót kér, mélyrehatóan magyaráz,hosszasan érvel, majd egy pohár vizet kér a fal mellett figyelmesen hallgató kollégától,ki a vállalati hierarchiában néhány lépcsõ-fokkal alatta áll. Döntési helyzetbe ritkánkerül, most is inkább megfigyelõként vanjelen. Mikor ásványvízért indul, nagyranyitja az ülésterem ajtaját, hogy szárnyai iskiférjenek. Közben mosolyog.A nagymama ekkor is mosolygott a lan-gyos szagú váróterem mûanyagszékén,kezei ölében. A pultos fiú magánkívül túrta az orrát.

Page 29: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

29

Hangyaboly

A falusi utca zaját, mely finom csengésûvolt és arányos, húsleves illata balzsamozta meg. A padon egy férfi ült, behunyt szem-mel várta az impressziókat.Színpad. A fiú és a lány régi ruhákban tán-colt, mozgásuk friss volt, és valamiért afiatal mérnököt a húslevesben puhuló csir-kelábakra emlékeztette. Az a könnyedízletességgel párosuló enyhe merevség,gondolta, majd hátradõlt. Városi lévénrendkívül furcsa volt számára, hogy itt azutcán is lehet illatokat érezni. Mármint aszó szoros-, és illatos értelmében. Azonnallevonta a konzekvenciát: a városban csakszagok vannak, virágszag, asszonyszag,kutyaszag, betonszag, meg ilyenek. Nameg a plasztikus színek…Továbbvitte:ezek késõbb az idõ, és elméje automatamosógépében elvegyülnek egymással, ste-rilen, a szennyes maradék pedig távozik azélet számos ismert, és ez idáig felderítetlencsatornáin. Valahová, ahol összegyûlikegészen addig, amíg már nem fér, és akkor kiönt az utcákra, visszaszivárog az embe-rek lelkébe, hogy ott mélyen beívódjon azanyagtalan anyagba. A folyamat már el-kezdõdött, a kezelõorvosok és agyógyszerészek nem tudnak róla, így azo-kat nem érdemes kérdezni még. Talán aköltõk és festõk sejtik a folyamatot, élese-dik a kép.A magas és jól öltözött mérnök idõsebbkorában gyakran kihúzta eszméletébõl agyerekkorában exponált kunkori celluloid-szalagot, majd fénybe tartotta azunokáknak nyaranta. A városi gyerekektátott szájjal figyeltek, színes fogszabály-zóikon megcsúszott a langyos fény.Elõször a falu tavának haragos-zöldjébenmerültek meg, a nyári délelõttökön a pasz-tellbe játszó vízben halak csillantak meg. A gyémántpikkelyek lustán mozdultak a reg-geli napfényben, azt a látszatot keltve,hogy egy nagy közös testhez tartoznak,mely végig elterül a tó felszíne alatt. Aztán

a falubelsõ, a kocsma savanyú homályábanpácolódó férfiakkal, kik órákig ülnekfröccsük mellett, és hosszú, mély, elfogultvitákba bonyolódnak a település közéletihíreit illetõen. Az udvarra kivitt alumíni-umkádak agyonsikált szürkéje. Õsszelillatos búzát tartanak hasukban és egyeshelyeken döglött egeret, most kerekfejûunokák vihogásait áztatják bennük a le-vendulaszagú nagymamák. A néhol másfélméteres láncra kötött õrület a kutyasze-mekben. A tyúkszar süteményszínei. Alakatlan ólak fülledésében feszülõ pókhá-lószag. A fészer mögött fetrengõ ezerkettes Ladák szélvédõjén tükrözõdõ almafa apró,de duci felhõkkel, egy repülõgép ottfelej-tett csíkjával. A parasztház elõttivirágorgia, amit évek óta próbál leegysze-rûsíteni a szintén az épület elõtt lévõvillanyoszlopon fészkelõ gólyapár. Próbálenyhíteni a városi ember ámulásán. És né-ha magán a városi emberen is, ha az nemkerüli el gondosan a veszélyes zónát. Néha különc kresz-törvényeket diktál faluhelyenaz igény, és a praktikum. Nem szaroz-nak…No meg aztán azok a falusi szobáknyújtotta térélmény, öreg nénik fényképke-retbe helyezett fiatalságával, fából készültfeszületek barnulása a falakon, az öreg ru-hák kellemes naftalinszaga, a kályhabarátságos pattogása, a szemközti Közértjellegzetes boltszaga. A nem túl harsány,de érezhetõ ételszag, mely külön dimenziót rak a konyhák légkörébe. Ifjú lányszobákszerelemszaga, amit még nem áztatott át atestiség nehéz párája.Miután végeztek, az idõs mérnök ottmaradtegyedül a padon, hosszasan nézett játszóunokái után, egyikük kifejezetten örült,mikor talált egy hangyabolyt.

Page 30: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

30

Page 31: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

31

Page 32: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

32

AMI A SPANGÁR ANTOLÓ-GIÁBÓL KIMARADT

Mint ahogy a Könyvajánlónkból is tud-hatják, az ez évi Spangár-antológiáhozországos pályázatot írtunk ki. Január 15.volt a beküldés határideje, amire szépszámmal, majd 70 pályázat érkezett. Afelkért zsûri ítélete alapján került szerkesz-tésre az idei antológia, mint ahogy aSpangár-díj odaítélésére is Õk tettek javas-latot. Olyan szerzõk mûvei kerültek azantológiába, akiket/amiket kiemeltek a pá-lyázók közül. Az antológia anyagi okokmiatt erõsen korlátozott oldalszámmal ké-szülhetett, így már a pályázatra érkezettanyagok kibontása után megegyeztünkabban, hogy a Börzsönyi Helikon „cseme-géz” majd az antológiába be nem kerültmûvekbõl. Lapunk e havi számának máso-dik részében megtiszteljük egy-egy mûvükmegjelentetésével azon Szerzõket, akiket azsûri sem díjra, sem az antológiában valómegjelenésre nem javasolt. Természetesenaz összes, pályázatra beérkezett anyagotlehetetlen beszerkeszteni, azokat archivál-juk, s a Mûvelõdési Ház és Könyvtár õrzitovább. Köszönjük a pályázók, a Szerzõk munká-ját, az antológiában megjelenteknekgratulálunk, és mindenkinek további soksikert és jó munkát kívánunk!

(A most következõ mûvek között semmifélesorrendet megállapítani nem akarunk, ígyazok abc-rendben kerülnek közlésre. ASzerk.)

Dorogi Ferenc Miklós (Budapest)

Idõnként meg kell állni.

Jó látni a szépet, jót, de azt mûvelni még jobb. Örömet okoz neked, és másoknak is veled.

Örök hajsza az élet,ahogy azt te most teszed.Idõnként meg kell állni,a szépet megcsodálni.

Idõnként váltani kell,élményt a haszon helyett. Így tudsz elõrejutni,életed szebbé tenni.

Fekete Eszter (Eger)

Levél a túlvilágról

- Feri!- rontott be egy este Tamás a barátja szobájába - Klári meghalt az éjjel! Ferenc nagyon megdöbbent a hír hallatán,de tudta, hogy most erõsnek kell maradnia, hisz a barátjának szüksége van rá...- Sajnálom...Nekem is hiányozni fog...Gyere, ülj le!- egy pohár vörösbort tolt elé-Idd meg! Jót fog tenni. Mondj el mindent!Mi történt?- Azt tudod, hogy fél éve megállapították,hogy tüdõrákja van. Akkor nem akartamelhinni...hisz nem is dohányzott! Már elõ-rehaladott volt az állapota...a kemoterápiasem sokat segített... És éjjel meghalt. Ígyvégezte az a gyönyörû lány...anélkül, hogyvisszanyerte volna az eszméletét, hogy egy

Page 33: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

33

utolsó szót válthattunk volna... A másikférfi egy levelet húzott elõ...- Ezt Klári adta nekem a kórházba kerülése elõtt, hogy a halála után adjam át neked.Ferenc ezekkel a szavakkal magára hagytabarátját, és átment a másik szobába. Tamás remegõ kézzel bontotta fel a zárt borítékot. Elõször csak nézte a drága betûket, késõbb aztán olvasni kezdte a levelet...

Édes Egyetlenem!

Úgy érzem, nem sokáig élek már ezen aföldön. Azért írom most ezeket a sorokat,mert így a túlvilágról is szólhatok Hoz-zád...Elmondhatom, hogy a halál semválaszt el Tõled. Most is, itt is mindennéljobban szeretlek, és ha magányosnak érzedmagad, tudd, hogy a lelkem öleli a lelke-det. Az én távozásom nagy törés leszNeked...de szeretném, ha nem törne kettéaz életed. Azt akarom, hogy jó rendõr le-gyen belõled...én minden pillanatbanmelletted állok, támogatlak. Ha egyedülérzed magad, nézz fel a csillagos égre –annyit gyönyörködtünk benne együtt is- éslátni fogod, hogy különösen fényesen ra-gyognak fölötted az apró égitestek, mertszerelmünk fényét tükrözik vissza, mely azidõk végezetéig élni fog. Ha új szerelmettalálsz -és fogsz majd, nem kétlem-, nehabozz elfogadni! A lelkem örökké vigyázmajd mindkettõtökre. Élj drágám, mertNeked élned kell még...és ha a lenti külde-tésed lejár, az én ölelõ karjaimba érkezel,és örök szerelemben egyesülünk...

Aláírás nem volt a levél végén. Tamás órá-kig ült némán, újra és újra olvasva a drágasorokat. Lassan új élet költözött a lelkébe.Nem érezte többé magányosnak magát.Minden feladatot sikerrel vitt véghez arendõrségen, így magas beosztásba került.Késõbb megnõsült, gyermekei születtek.Mindvégig érezte, hogy nincs egyedül,hogy a lelkét öleli egy másik, már célba ért lélek, és éjszakánként mindig különösenfényesen ragyogtak rá a csillagok...

Fuchs Éva (Pécs)

Hõgyész

Mit jelent nekem Hõgyész? Ahol apainagyapa élt. Ahol két testvéremmel ellen-tétben én mindig szívesen töltöttem az idõt. Ahonnan Miki bátyámtól eltérõen én nemelszöktem, hanem szinte odaszöktem. Ne-kem ugyanis Hõgyész jelentette a békét,nyugalmat, szeretetet és boldogságot.Hõgyész - a nagyiék rejtelmes otthona,hatalmas, hûvös ház, titkokat rejtõ. Renge-teg kaktusz, némelyik virágzik. A hajnali,frissen fejt tejet még melegen, tejeskanná-ban hozta valamelyik falusi gyerek, párfillérnyi örömért, amit nagymama nyomotta markába. A péntekenkénti friss lángost.Amikor vittük a házilag dagasztott kenye-ret és a kalácsokat a pékhez, akinek ha jókedve volt, megengedte, hogy megnézzük,amint óriási lapátra tette a „sütnivalót” ésbedugta a forró kemence „szájába”. Délkörül azután mehettünk a kenyérért, mirehazaértünk vele, kisegér módjára rág-csáltunk a még meleg, barnára sült ropogós házi kenyér csücskébõl. A nap rituálékközt telt. Pontban 7-kor reggeli, 12-korebéd, este 7-kor vacsora. „Szakszerû” terí-tés és tálalás. Nagyapa tölt mindenkipoharába, de inni csak evés után szabadott, valamint beszélni is. „Magyar ember, evésközben nem beszél!” - szólt a Fülöp nagy-apai regula, vagy a másik: „Evés közben,nem iszol, étellel töltsd elõbb tele a ben-dõd!” Nyáron, szép idõben, az udvarbanjátszottunk, ahol virágoskert és artézi kútállt. Istenem! Micsoda finom, kristálytisztaés hûs vizet lehetett felhúzni a kútból, igaz, jól megdolgoztatott, mire felkerült a kútmélyérõl a vödörbe. Esõs idõben pedig azüveges veranda volt a „birodalmunk”, s ott színes gombokkal játszottunk papás-mamást; családosdit. A csodás ebédlõ, ha-talmas fekete támlás székeivel,ebédlõszekrényével, s a titkos érdekes be-tûs könyvekkel, amit nem bírtammegfejteni, s amit titokban, lopva mégis

Page 34: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

34

lapozgattam, székre mászva, a szekrénylegfelsõ polcáról elõvarázsolva! Mit érde-kelt engem az eldugott sütemény, sohanem loptam belõle, a könyvek izgattak. Ott még az is csodás volt, ha a hatalmas ágy-ban nagypapa és nagymama közöttaludhattam. Az éjjeliszekrényen a „bon-bonierben” mindig volt valamilyencukorka. Néha nagymama megengedte,hogy „fodrászost” játsszunk és fésülhes-sem, „tupírozzam” a haját. Nagyapaboltjának csodái! Zöldség- és gyümölcsüz-let volt, a pulton hatalmas üvegbenmandula és mogyoró, amibõl egy marokkal kötényzsebembe rejtettem, vagy tavasszalfriss zöldborsó szemeket, s azt majszol-gattam. Az eperfák, vagy az árokparton apapsajt! Ez mind-mind Hõgyész és a gye-rekkor.Mint a vasárnapi falusi mozi és utána acukrászda, ahol pohárból lehetett fagylal-tozni. Vagy a kukoricamezõ, vagy azországút meleg pora, ahol mezítláb futkos-tunk. Soha nem felejtem el, amikor a házés bolt elõtt a húgom, Zsuzsa megrémültegy kutyától, körbe-körbe futott, a kutyameg utána, mert azt gondolta, játszani akar vele. Nevetséges volt az ablakból látva, defélelmetes is. Mint ahogy nem felejtem el a gólyákat sem, amikor miattuk bezártak a„pókos” falusi illemhelyre, ebédet semkaptam. Reggel nyolc és dél között óvodá-ban játszottam a gyerekekkel, és utánaelcsavarogtam. Mentem a gólyák után, sze-rettem volna megnézni, hová repülnek. Ésa Hegyi testvéreket, Gizit és Balázst, és apillangógyûjteményt. Gyönyörûnek talál-tam elõször, és csak késõbb fájt, hogymegölik és kitûzik õket egy dobozban.Egyszer el is akartam engedni õket, és sír-tam, hogy nem repülnek el, mert már nemélnek, s eltörtek, tönkrementek, véglegesenmegszûntek létezni, porrá lettek. Eszembejut az a riadalom, mikor a szódás bácsi egy pillanatra magára hagyta a lovakat és akocsit, én pedig felü1tem a bakra, „Nye!” -mondtam, erre elindult a kocsi, és féltem,mert nem tudtam megállítani, elfelejtettemmeglepetésemben a megállj „jelszót”! Voltott lótás-futás! Arra is emlékezem, milyen

büszke voltam, amikor nagyapa teherautó-val elvitt áruért, vagy eszembe jutaugusztusi hõségeken a zöldséges pincehûvössége és mélysége, és a friss tehéntej,amikor egyszer megmutatták, sõt, engedtek engem is fejni, milyen sûrû volt, milyen jóízû, éppen úgy, mint a frissen köpült vaj,vagy a házi túrós palacsinta íze. Most is aszámban érzem az ízét. Rég volt, talán igaz sem volt, valamikor… még a 20. század-ban.

Katona Kamilla (Rétság)

etk (én találtam ki)

Egy hónapig tartó utazás után meg-érkezek Babilon városába, utamvégcéljába. Fölveszem a szokásos álarcoskalandozó szerepét, és megkérdezem, ma-radhatok-e egy kicsit. Úgy látom, szívesenfogadják itt a kalandorokat. Kifelé menet"megemlítem", hogy milyen jó harcos va-gyok, és hogy biztos vagyok benne, hogysenki sem mer kiállni ellenem. Éjszakáraegy közeli házban szállásolnak el. Ilyenfényûzõen berendezett lakás láttán levo-nom a következtetést, hogy a birodalomnem lehet valami szegény! Reggel közlikvelem, hogy akadt egy kihívóm, de mégalszik. Egy ilyen tunya alakot biztos köny-nyedén le fogok gyõzni. A teremben kellvárni rá. Amikor megérkezik, meghajlok.Õ is. Aztán megsuhintom a kardom, és

Page 35: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

35

magamban mosolyogva figyelem, ahogyriadtan hátraugrik. A harc közben úgy tere-lem, hogy pont bejutunk egy másikterembe. Itt egy nagy lyuk van a padlón,körülötte alacsony korlát. Mint késõbbmegtudom, egy lávafolyam folyik át rajta.Most óvatosan hátrál elõlem. Megbotlik akorlátban, és lezuhan! Gyorsan odalépek,és még pont sikerül elkapnom az egyikkezét, de ha nincs ott a korlát, mind a ket-ten belezuhanunk. Ráordítok, hogy fölakar-e mászni, vagy ott akar lógni estig?Válaszul nem hogy följönne, hanem elen-gedi a kezem! Döbbenten nézem, ahogybeleesik a lávába, ahogy mindenki más is.Aztán valaki ordít: - Te rohadt korcs!Megölte! Õrök!... -A többire már nem fi-gyelek. Elsõsorban azért, mert vagy húszõr özönlik be a terembe, másodsorbanazért, mert aki ordított, azt felismerem:régen együtt tanult velem kémkedni, demár akkor is szeretett más baján nevetni.Ahogy jobban megfigyelem, máris gonoszélvezetét leli a dologban. Az õrök ekkormár teljesen bekerítenek. Nem lenne ér-telme harcolni, mert elõbb-utóbb úgyismegölnének. – Hát, ezen ne múljon... -mondom, hátralépek, és beleugrok a láva-folyamba. Nem gondoltam volna, hogyennyire langyos a láva, és... várjunk csak!Ez nem láva, hanem egy folyó! Csekélyérdeklõdéssel nézem a teljesen sima fala-kat, és a kavargó lávamennyezetet. Közben észreveszem, hogy amikor beleestem avízbe, leesett az álarcom. A francba! Nemlátom sehol se. Hm, mindegy. Az viszontmár zavar, hogy folyton el akarok aludni.És ha megfulladok? Nagy nehezen elérem,hogy ne aludjak el, így viszont vagy egyórát unatkozom. Végül elérek egy kõbõlkészült szigethez. Itt fura lények jönnek, és kérdezgetnek: honnan jöttem, mikor, és

miért? Amikor elég választ kaptak, egyi-kük elkísér egy másik épülethez, de mielõtt bemennénk, azt mondja, hogy a lidércekútján nincs második lehetõség. Ha elront-juk, mindketten meghalunk. És hogy eztmondjam el neki is. Vajon ki lesz a másik?Azt mondja, tudni fogom, hova kell menni. Na, jó. Bemegyek. Elõször fogalmamsincs, hogy most mit kéne csinálnom, deaztán automatikusan elindulok az egyikcsónak felé, és beszállok. A csónak elindul.Csak most nézem, hogy ki van benne: pont az én nagy kihívómmal hozott össze a sors!Gyorsan elmondom neki, amit az a furaalak mondott. Nem szól rá semmit se. Acsónak nagyon felgyorsul. Egyre közelebba fal! Látom, hogy ki akar ugrani, úgyhogy gyorsan visszahúzom, és azt mondom,hogy nem lesz semmi baj, de közbenimádkozom magamban, hogy igazam le-gyen. Aztán egy villanás. A város szélénvagyunk. Megkérdezem, hogy itt most mitkéne csinálni? - El kell érnünk a palotát. -mondja. Elcsodálkozom, hogy honnan tud-ja, de elhiszem neki. A város teleszörnyekkel, úgyhogy sokat kell harcol-nunk, míg elérjük a palota kapuját. Ittviszont bekerítenek minket. Én rögtön ki-fogok egy hatalmas szörnyet, úgyhogynincs idõm megnézni, hogy hányadán ál-lunk. A szörny odavág egyet, de elugrok,ekkor viszont úgy belém rúg, hogy csakegy öt méterrel arrébb esõ törmelékkupac-ban érek földet. Odajön, csak úgy félkézzel felkap, és meg akar fojtani! Szeren-csére a társam észreveszi, és asegítségemre siet, de ezt a szörny is észre-veszi, és egyenesen hozzá vág!Körülnézek, és közben segít felállni. Ösz-szenézünk. Jaj, csak ne legyenek bentszörnyek! Egyszerre kezdünk el rohanni,be a terembe, aztán ugrás. Megint egy vil-

Page 36: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

36

lanás. Aztán megint az a jelenet a lávafo-lyam fölött, de most szerencsére máshogyvégzõdik. Most felmászik. Meghajlok, az-tán kimegyek. Mára már elég volt aharcból, most inkább kémkedjünk egy ki-csit! A következõ két napban szinte a város minden zugát felderítem. Ideje hazamenni.Megkérem volt ellenfelem, hogy kísérjenel. Nem túl szívesen, de belemegy. Végre,mehetek haza! Elindulunk. Egy hónapnyiút után elérünk a külsõ falhoz. Szólok neki, hogy kövessen, aztán elvezetem a tikoskapuig. Kinyitom, majd mikor átmentünkismét bezárom. Szeretek a külsõ fal közre-fogta erdõben járkálni. Olyan nyugodt.Elérünk a belsõ falhoz, ahol már van négyõr is, kettõ belül, kettõ kívül. Haj, mármegint le kell fizetnem az õröket, hogybeengedjenek. Mondom neki, hogy elinté-zem, csak várjon az erdõ szélén. Azõrökkel próbálok egyezni, hogy különö-sebb pénzveszteség nélkül megússzam.Nem engednek. Elõrántom a kardom, deakkor már tudom, hogy nem kellett volnaennyire felhúznom magam. Kirohan a má-sik két õr is. De még mielõtt bárki isfelemelhetné a kardját, lánccsörgés, majdaz egyik õrt olyan erõs csapás éri, hogynekitántorodik a mögötte álló társának.Aztán a fák közül kirohan valami. Szörny?Démon? Vagy... nem! Ez nem lehet! Köz-ben az egyik õr hátralök. Nemgondolkozok tovább, hanem elrohanok azerdõbe. Rohanok, aztán legurulok egy ho-mokos lejtõn. Alaposan beverem a fejem,de nem zavartatom magam emiatt. Beleug-rok a folyóba, aztán a parton kimászok, ésberohanok az itt lévõ erdõbe. Rohanok egy darabig, aztán megállok. Semmi jele, hogykövetne. De nem bízok semmit se a vélet-lenre. Elfordulok, és egy másik iránybarohanok. Hirtelen bozótcsörgést hallok,

majd látom, hogy valaki elszalad elõttem.Gyorsan elindulok visszafelé, a partra. Aparton megint elfordulok, és a zegzugossziklák között utat keresve eljutok a faluig, de ott döbbenten megállok. A falu lángok-ban áll. Mindenütt vér. Egyelõre fel semfogom, hogy mit jelent ez, hanem a folyónringatózó hajóra megyek föl. A hadiflot-tánk zászlóhajója! Lemegyek egy lépcsõn,és nekiállok megkeresni azt a titkos kijára-tot, amit valahova ide építettek. Léptekethallok. Meglátom, ki jön. Elõveszem akardom, és nekidõlök a falnak. - Ne gyereközelebb! - kiáltom, mire megáll. - Miértölted meg az õröket?! - kérdezem. - Nohaharcos vagyok, jó egy éve már annak, hogy valakit megöltem. Én nem öltem meg õket. - válaszolja. - Akkor mit csináltál?!Meghívtad õket teázni?! Te... - halkan aszavamba vág - Félreérted - mondja, aztángyorsan magyaráz valamit. Nagyjábólmegértem. - Szörnyeteg! - kiáltom, majdzokogva ráborulok a vállára. Azt hiszem,átölel, de most csak a saját kínomra tudokfigyelni. Félek tõle, de féltem is. Eddigmindent, és mindenkit, akit szerettem, el-vettek tõlem. Örökre. Még emlékszemArira, a sörényes párducomra, a szüleimre,és a testvéreimre, akik a faluban laktak.Amikor nagyjából megnyugodok, leülökegy székbe. Elmondom neki, hogy kémvagyok, és hogy miért voltam ott. Hirtelenmegrázkódik a hajó. Azonnal felrohanok afedélzetre. Jön utánam. Látom, hogy azegész hadiflotta jön az elszabadult hajóután. Elõttünk pedig az ellenség hajói. Szó-lok neki, hogy jöjjön, majd elmondom,hogy kell lennie itt valahol egy titkos ajtó-nak, és jó lenne, ha segítene megkeresni.Valamit csinál a falnál, mire kinyílik egyfalnak álcázott ajtó. Megeresztek felé egymosolyt, majd bemegyek. Felkapom az ott

Page 37: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

37

elrejtett holmim, majd elmondom neki,hogy hogyan tudnánk meglépni innen. Ki-nyitok egy csapóajtót. Nagy levegõ.Beugrok a vízbe. A flotta mögött végrekimászok. Amikor õ is kijön a vízbõl, ja-vaslom, hogy menjünk fel egy hegyre,ahonnan látni az egész várost. Fönt megintelkezdek zokogni, mert a város lángokbanáll. - Menjünk. - Hagyom magam levezetni a hegyrõl. Az erdõn vágunk át, mert ez azút rövidebb. Egy este a városomra gondo-lok. Szinte látom magam elõtt, ahogyszörnyek lakmároznak a hullákból. A bará-taimból. Döntök. Halkan fölszedem aholmijaim, majd indulok. - Sajnálom. -mondom. Elindulok. A falon látok egy rést. Bemegyek. A város eközben már pokolta-nyává változott. Mindenütt vér, hullák, ésvastag pókhálók a fák és a falak között.Bármennyire meg vannak csonkítva a hul-lák, nem tudom megakadályozni, hogynéha-néha ne ismerjek rá valami barátom-ra, vagy ismerõsömre. A város közepénegy tér van. Ott egy kis szörny, egyedül.Ha máson nem, legalább ezen bosszút ál-lok. Észrevesz. Felém rohan. Látom, hogyszájak vannak a tenyerén. A fogait belemé-lyeszti a lábamba. Odacsapok, és sikerül ismegvágnom. Válaszul most a kezembekapdos bele. Már nem tudom, mit csinálok. Ellököm magamtól, de visszaugrik, és ahátamon landol. Húst tép, csontok reccsen-nek, ömlik a vér. Egyszer mindennek vége. Mint a városnak, Arinak, a testvéreimnek,és mint... nekem. Egy délután érkezik, tel-jesen egyedül. Amikor meglátom, arragondolok: "te jó ég, mit keres ez itt?!".Megkérdezi a "maharadzsát, hogy marad-hat-e egy kicsit. Azt mondja, kalandozó, és épp erre a tájra tévedt. Természetesenmegengedik neki. A kalandozók általábansokat segítenek nekünk. Már ha idetéved-

nek. Ez egy nagyon lakott vidék központja, nem szívesen jönnek ide. Amikor elindulkörülnézni, hogy "ugyan hol lehetne márbekapni valamit?", elhenceg azzal, hogy õmilyen jó harcos, és biztos benne, hogynincs senki, aki ki merne állni ellene. Álta-lában két esetben mondanak ilyet akalandozók: ha tudják, hogy úgyse mernek kiállni ellenük, vagy igazat mondanak, éstényleg jó harcosok. Majd meglátjuk.Atyám javasolja a maharadzsának, hogyholnap én álljak ki ellene. Nem minthaérdekelt volna bárkit is a véleményem.Atyám azt mondja, azért, nehogy elpuhul-jak. Még ilyet!

Másnap reggel. A teremben várnakrám. Vagy õk keltek korán, vagy én alud-tam el. Mindegy. Úgy látszik, már tudja,hogy ellenem fog harcolni. Meghajol. Énis. Ezután megsuhintja a kardját - de isten-igazából! Épp hogy csak el tudok hajolni.Harc közben valahogy átjutunk egy másikterembe. Itt még sosem jártam. A teremközepén egy nagy kör alakú nyílás van,alacsony korláttal. Aztán látom, hogy egylávafolyam folyik keresztül benne. Közbenpersze arra figyelek, hogy nehogy levágja a fejem. Óvatosan hátrálok elõle, és közbenremélem, hogy ez bosszantja, hátha elkövet valami butaságot. Suhintja a kardját, hátra-lépek, megbotlok valamiben, elejtem akardom, és... zuhanok! Erre is, mint min-den másra, villámgyorsan reagál. Az utolsó pillanatban épp sikerül elkapnia az egyikkezem, de ha nincs ott a korlát, mindketten belezuhanunk a fortyogó lávába. Rám or-dít, hogy esetleg föl akarok-e mászni, vagy ott akarok lógni estig? Már készülnék föl-mászni, de hirtelen valamiértmeggondolom magam. Elengedem a kezét. Zuhanok. Egyenesen bele a lávába.

De nem lávába zuhantam, hanem

Page 38: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

38

valami langyos... vízbe?! Ahogy feljövök avíz alól, látom, hogy egy folyó. Egy na-gyon furcsa folyó. Teljesen sima kõfalakközött folyik. A plafon, ha megilleti ez anév, lávából van. A lávafolyam alját látom.Egy darabig elnézelõdök, de aztán elálmo-sodok. A víz ringatása, a "plafon" állandókavargása, ennyi elég ahhoz, hogy elnyom-jon az álom. Szerencsére nem merülök el.Amikor felébredek, egy kõbõl készült szi-getszerûséget látok. Szépen besodor a vízegy nyílásba, a sziget oldalán. Végre kitudok mászni a vízbõl. Valami fura lényekjönnek, és beterelnek az egyik kõépületbe.Ott kérdezgetnek: honnan jövök, mikor?Miután válaszolok az összes kérdésükre,egyikük átvezet egy másik építménybe,amiben csónakok ezrei sorakoznak. Rámu-tat az egyik csónakra, és azt mondja, ottvárjak. De mire? Körülbelül egy óra múlvabejön valaki. Nem hiszek a szememnek: a"nagy kalandor" utánam ugrott volna? Hm, így álarc nélkül nem is olyan szörnyû...Elnézem, ahogy beszáll a csónakba. Azszinte azonnal elindult. - Azt mondták,mondjam meg neked is: a lidércek útjánnincs második lehetõség. Ha elrontjuk,mindketten meghalunk. - mondja. Aha,remek. Most már ez is: nehogy elrontsuk.Vajon mit? A csónak felgyorsul. Beszá-guld egy kis tóba. Egyre közelebb a fal.Már majdnem kiugranék, de visszaránt, ésazt mondja, nem lesz semmi baj, bár látomrajta, hogy õ is szívesen kiugrana. Hirtelen valami felvillan.

A város szélén találjuk magunkat.De a város romokban hever. - Itt most mit kéne csinálni? kérdezi. - El kell érnünk apalotát. - válaszolom. Magam is elcsodál-kozok rajta, hogy honnan tudom. Sok harc után nagy nehezen eljutunk a palota kapu-jáig. Itt bekerítenek a szörnyek.

Mindketten derekasan irtjuk õket. Amikormár csak pár szörny maradt, meg akaromnézni, hogy a társammal mi van: szeren-csére, mert pont egy hatalmas szörnyfojtogatja elmélyülten. Ordítva odaugrok,de mielõtt beleszúrhatnám a kardom, aszörny megfordul, és odacsap az öklével.Elugrok elõle, de ahelyett, hogy elengedné, egyenesen hozzám vágja védencemet, ígymindketten harcképtelenek leszünk egy pár percre. A szörnyek közben már készülneka vérfürdõre. Miközben felsegítem, észre-veszem, hogy a palota kapujában vagyunk,és egy szörny sincs mögöttünk. Összené-zünk, majd egyszerre kezdünk szaladni akapu felé. Ordítva, és hörögve üldözõbevesznek. A furcsa terem, közepén a nyílás-sal. Ugrunk, aztán megint a villanás...Egyszer csak a lávafolyam felett találommagam. Valaki fogja a kezem. Nem gon-dolkodok, hanem kimászok. A kalandor,aki megmentett meghajol, aztán kimegy aterembõl, én meg hagyom, hogy atyámelmondja, mennyire aggódott értem.

Két nappal késõbb a volt ellenfe-lem megkér, hogy kísérjem el. Nemrajongok annyira az ötletért, de beleme-gyek. Atyámtól már elbúcsúztam, máspedig nem nagyon fog hiányolni engem.Elindulunk. Egy hónapnyi utazás után el-érünk egy magas falhoz. Mondja, hogymenjek utána. Eljutunk így egy titkos ka-puig. A kaput kinyitja, és bemegyünk.Hamarosan elérünk egy másik kapuig, deitt már van két õr is. Azt mondja, elintézi,én csak várjam meg az erdõ szélén. Oda-megy az õrökhöz, és beszélni kezd nekik.Nem figyelem mit mond. A két õr hirtelenelõkapja a kardját. Odanézek, és látom,hogy neki is kard van a kezében. A kapunyílik, és kijön rajta még két õr. Nekik iskard van a kezükben. Egyszerre elönt a

Page 39: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

39

gyilkos düh. Az egyik kezemben egy hosz-szú fém ostor van. Azzal adok egyet alegközelebbi õrnek. Elvesztem az eszem.Gyilkolni akarok! Csak akkor térek ma-gamhoz egy kicsit, amikor már mind anégy õr holtan fekszik a földön. Csak né-gyen, pedig úgy emlékszem, öt alakotláttam. Az erdõbe. Igen, oda rohant be!Mivel igen jó nyomolvasó vagyok, köny-nyedén követem a nyomait. Gyorsanmegállok. Egy nagy, homokos lejtõ tetejénállok. Gondolkozok, hogy lecsússzak-e, de a nyomok szerint erre kell mennem. Lecsú-szok, és lent beleugrok a folyóba. Egypillanatig nem ugrik be, hogy mit is kere-sek én itt, de aztán eszembe jut. A másikparton kimászok, és most már minden ártószándék nélkül eredek a nyomába. Itt isvan egy erdõ, oda rohant be. Jól megijed-hetett tõlem. Rohanok a nyomokon. Élesen elfordul. Hirtelen ott találom magam, aholvagy egy órája elrohantam. Itt összezava-rodok egy kicsit. Aztán látom: visszafeléindult a nyomokon. Engem nem olyankönnyû ám becsapni! Kiérek a partra. Ahomokban tisztán látszódnak a lábnyomok. Szerencsére, mert a zegzugos sziklák kö-zött könnyen eltévednék. Megállok.Elõttem egy kis falu terül el a folyó mind a két partján. A házak lángolnak. A földönhátborzongató vércsíkok és vértócsák. Itt a talaj nagyon sáros, amiben szintén jól lát-szanak a nyomok. Egy hatalmas hajó ring a vízen. A sáros lábnyomok fölvezetnek ahajóra. Le egy lépcsõn. Ott van bent. Ész-revesz. Elõveszi a kardját, és nekidõl afalnak. - Ne gyere közelebb! - kiáltja.Megállok. - Miért ölted meg az õröket?! -kérdezi. - Noha harcos vagyok, jó egy évemár annak, hogy valakit megöltem. Énnem öltem meg õket. - válaszolom. - Ak-kor mit csináltál?! Meghívtad õket teázni?!

Te... - a szavába vágok. - Félreérted -mondom halkan, aztán gyorsan elmagyará-zom neki a helyzetet. Úgy látom, megérti. -Szörnyeteg! - zokogja, majd ráborul a vál-lamra, és sír. Zokog. Vigasztalóanátölelem. Mást nem nagyon tudnék tenni,úgyhogy megvárom, míg megnyugszik.Amikor kisírta magát, leroskad egy székbe, de még mindig szipog. - Én... igazából egy kém vagyok. Engem küldtek oda, hogymegnézzem, milyen arrafelé a vidék. Itt,nálunk sok a tó, az erdõ, a folyó, és a népegy olyan otthont szeretne, ahol nem kellfélnie a szörnyektõl, ahol minden normális.Hamarosan hódító útra indultak volna aseregeink és... - itt egy nagy rázkódás sza-kítja félbe. Azonnal felrohan a fedélzetre.Utána megyek. A hajó, amin vagyunk, egyegész flotta élén úszik. De elõttünk egymásik flotta is van. A hajók feketék, ésszörnyek vannak rajtuk. - Gyere! - Megintcsak utána megyek. Azt állítja, hogy van itt valahol egy titkos kijárat, és szól, hogysegítsek megkeresni. Az egyik kép nagyonfurán áll a falon, megigazítom. Erre kinyí-lik egy falnak álcázott ajtó. Ügyes.Megereszt felém egy mosolyt, majd be-megy az ajtón. Bent felkap egy kiscsomagot, aztán elmagyarázza, hogy pró-báljak meg addig víz alatt maradni, amíg el nem halad fölöttünk a flotta. Kinyit egycsapóajtót, vesz egy nagy levegõt, majdbeleugrik a vízbe. Követem. Amikor ki-mentünk a vízbõl, javasolta, hogy menjünkföl egy bizonyos hegyre, ahonnan látni azegész várost, ami a palota köré épült.

Fönt megint elkezd zokogni, mert a város lángokban áll. - Menjünk. - mondom. A város körüli erdõn vágunk át. Egy reggel sehol sem találom, de a nyomai tisztán ki-vehetõk. A város felé ment! Rohanvástkövetem a nyomokat. Elérek a falhoz, egy

Page 40: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

40

olyan helyen, ahol van rajta egy hasadék.Bemegyek, így, közelrõl a város még fé-lelmetesebb. Mindenütt vér, és hullák,szörnyen megcsonkítva. Karvastagságúpókhálók a fák és a falak között. Elindulok a város közepén lévõ tér felé, elõre félveattól, amit majd ott találok. Amikor márközel járok, egy sikolyt hallok, majd egydiadalittas ordítást. Rohanni kezdek, demár elkéstem. Szinte az egész teret vér éshúscafatok borítják. Õ ott ül egy fa alatt,amit teljesen beborít a pókháló. Félig el-fordul, és a hátából kimászik valamiocsmány teremtmény, ami úgy mozgatta,mint valami kesztyûbábot. Szájak vannak a tenyerén. Nekem ugrik, hogy megöljön, deén gyorsabb vagyok. Félrelépek elõle,majd' megsuhintom a kardom. Nem tudelhajolni. Egy csapással megöltem! Letér-delek mellé, és nagyokat nyelek, hogyelfojtsam a feltörõ zokogást. - Miért jöttélvissza?- Meg akarta menteni a hazáját. Nem gon-dolta, hogy már örökre vége;- M-micsoda? - kérdezem, és felállok.- Kérlek, ne nézz hülyének, tudom, hogyhallottad. - Egy pillanatra becsukom aszemem, majd hátralépek attól, amit lát-tam.- Hitt benne, hogy megmentheti a hazáját.Ez volt az élete. Nem tudta elhinni, hogymár vége. –Ki vagy te?- Én vagyok te...- Nem értem.- Nem is kell megértened. Csak alkalmaz-kodj!- Egyedül maradtam. Most mit tehetnék?- Menj haza, herceg! Itt már nem tehetszsemmit. És sosem vagy egyedül. Soha.Miközben elindulok a hosszú utcákon,csak egy gondolat visszhangzik a fejem-ben: bosszú.

Kossárik Nándor (Miskolc)

Ars poetica

Nem költészet az, csupán csak zagyvalék,hol nem a rím, ritmus, s szép szó az ék!Nem költészet, miben nincs gondolat,mi nem ûz el bajt, s gyötrõ gondokat!S írás, miben nincs szépség, sem varázs,se tûz, se láng, se hamvadó parázs,az költészet senki által nem lehet,költõ ilyet nem írhat, nem tehet!S kiben nincs hit, eszme, értelem,abban igaz költészet nem terem!Mert aki megtagadja elveit,sárba tiporja szent szerelmeit!S aki rosszat nem mer megkontrázni,mert gyáva csatában ázni, fázni,az kezébe lantot sose vegyen,inkább fétise a kába- kõ legyen!S aki tunyán, csak megváltókra vár,miközben élete silány bazár,annak helye a múzsák között,mert a becsületért még nem ütközött!A káosztól vert suta szóhalom,miben nincs rend, öröm, se fájdalom,sohasem lehet éltetõ ének,s forrása ember költészetének.S kit földre görnyeszthet a hatalom,abban nincs hûség, nincsen tartalom,mert parancsra lesz bátor, vad, kemény,s hitvány emberben nincsen költemény!S kinek a balgaság ad ihletet,csak éltetni tud együgyû hitet.S kiben az alázat szolga erény,abban nem élhet igaz költemény!S ki vétkek mellett szemlesütve megy,kinél a bûnök bûne egyre megy,az ne írjon semmifajta verset,se enyhe lírát, se szívet tépõ nyerset!

Page 41: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

41

Nagy Norbert (Budapest)

"Csend"

Istenem

Hogy ne rettentsen a rettenet,

nyalábold fel a lelkemet.

Ne hagyd, hogy a poklok, a Görbék

csontjaimat összetörjék.

Fogvacogva, hogy álljak ottan

két világ közt elhagyottan,

ne engedd! Ha én fiad vagyok,

öleljen meg a mellkasod,

mert mit egykor szívembe szúrtak,

tört tövise koszorúdnak.

Mert nem kényeztettek a kedvek,te adj nekem békét, s kedvet! S mert kerestelek –fél a felet-,

nyalábold fel a lelkemet!

Õszné Pusztai Éva (Aszód)

Tehéntrágya dezodorral

A tehenek már hajnalban bõgni kezdtek azistállóban.-Na, új napra virradtunk, -törölgette csipás szemét.A lovaglónadrágját félálomban húzta fel,majd a kapca után nyúlt, és a lábára teker-gette. A gumicsizma eldõlve hevert az ágyalatt, lehajolt érte és beledugta a lábát. Apálinka a komódban volt, az elsõ kortyégette a nyelõcsövét, de utána kellemesérzés járta át minden porcikáját.-Talán már a munkát sem bírná nélküle, -

nézett a kezében lévõ pohárra, és még egy felest töltött magának. 15 éves korában azapja kínálta elõször. Hajnal volt, s szántanimentek. A lovak már toporogtak a kocsielõtt. Apja kezébe nyomta a szilvaillatúpoharat, majd felhajtotta a sajátját. -Nehéznap lesz ma fiam, kell az erõ. Azóta min-den reggel az apjára gondol, és felhajtja aszilvaízû, égetõ életerõt. Szénát szúrt avasvillára, majd a tehenek elé rakta. Addigis nyugton vannak, míg rágnak. Talicskábapakolta a tehéntrágyát. Kitolta az udvarhátsó szögletébe. El kellene adni, mert már megint sok van belõle.-Na majd szól a hirdetõsnek, hogy meginttegye bele az újságba. "ÉRETT TEHÉN-TRÁGYA ELADÓ":Igaz, egyre kevesebben jöttek vásárolni,valahogy az évek folyamán a föld értékétvesztette. Nem akar dolgozni senki, parla-gon hevernek a jó zsíros földû szántók.Amikor a határt járja, látja ám, mindent agaz, meg a gyom birtokol.-Megváltozott a világ. - állapította meg.Számítógépek, az autók, csak ezek érdeklik a mai fiatalokat. Meg a diszkó.-Ne te ne, -ütögette meg Riska farát, és aháromlábú kisszékre ült. Csak ezek marad-tak meg. A földet államosították, a lovakat, meg a szekeret elvették. Emlékszik, egy-szer az almásderes hazaszökött a tanyáról s szomorú szemekkel állt meg a fakapu elõtt. A ló fekete szemébõl könny csorgott.Mindannyian sírtak. Apját akkor majdnemlecsukták, azt mondták, hazalopta a lovat.De a táltos jött haza, mert tudta az utat,mindig is tudta. Ha elaludtak a bakon, biz-tosak lehettek benne, hogy hazatalálnak,mert Baba ismerte a hazavezetõ utat. Letö-rölte a tehén tõgyét, a sajtárt lába közévette, és ütemesen elkezdte fejni. Édesany-ja tanította erre:-Fentrõl lefele húzod, kicsit nyomod, de ne fájjon neki, mert akkor felrúg. Látod, su-gárban folyik a fehér tej. -Gyere. -fogtameg a kezét, és minden húzásnál segített.Érezd az ütemet, az erõt. Mindig tiszta le-gyen a tõgye, mert az úri nép finnyás.Aztán ha rossz ízû a tej, nem is kell nekik.-mondogatta. Amióta meghalt, rámaradt a

Page 42: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

42

fejés tudománya. Az asszony városi volt,nem értett hozzá, pedig próbálta tanítani.Gyermekeit, unokáit sem érdekelte a do-log.-Papa, az a maga dolga.- mondta a lánya,és orrát fintorgatva hessegette el a legye-ket. Az unokája eleinte bejárt az istállóba.Ámulva hallgatta õt, nézte a hatalmas te-heneket. Reménykedett, lesz kire hagyni atudományát. De ahogy nõtt a gyermek, úgy húzgálta õ is az orrát, és az utóbbi idõbennem is jött az istálló felé. A vejét sem ér-dekelte.-Apuka, ez a maga dolga. Én dolgozom agyárban, három mûszakban, nem érek rámagának segíteni. Nekem pénzt kell keres-nem, hogy eltartsam a családom.Bezzeg a meleg tejet azt szerették. A lakó-teleprõl sokan jártak a frissen fejt fehértejért. -Jobb, mint a bolti. -dicsérték. Ennek igazi íze van, nem csak fehér, ez tehenetlátott. Büszke volt rá. A pénzt, amit kapott érte, a lányának adta. Nem volt nyugdíja,de amíg lehetett, napszámba járt. A felesé-ge már tíz éve meghalt. Rámaradt minden,a kert, a tyúkok, a tehenek, a fejés. De nem bánta, hasznosnak érezte magát. -Nélkülemmegállna az élet! -harsogta a kocsmában,ha betévedt egy- egy pohár borra. Már öten toporogtak az istálló elõtt, amikor szûrte atejet. Mûanyag üvegekkel jöttek. Az igazitejes kanna fehér. - mondogatta az embe-reknek. Azok csak mosolyogtak rajta éstovábbra is mûanyag flakonokban vitték afehér, habzó tejet. Némelyik fintorgott. -Milyen bûz van maguknál, milyen tehén-szag. Bezzeg ide jár tejért, elfelejtettehonnan jött, kik voltak a szülei. Õ mégemlékszik Szurtos Pistáékra. Alig volt en-nivalójuk, mindig a földet túrták, desemmire nem vitték. Az unokája meg ni,hogy fintorog. Mercédesszel jött most is atejért. -De felvitte az Isten a dolgát! Büsz-ke volt arra, hogy gyermekkorábanédesapja megtanította a föld, az állatok, anövények szeretetére. Na meg a becsületesmunkára.-Fiam, tanuld meg, a szegény emberneksemmije sincs a becsületén kívül. Vigyázzrá, szégyent ne hozz magadra, meg ránk.

Megtanulta. 85 éves, és a becsülete most is megvan. Büszke magára, mert nemfelejtette el a tanultakat, belevésõdöttédesapja, s édesanyja minden mozdulata,szava, cselekedete. Magában hordozta azõsöktõl tanult Isten imádatot, világtiszteletet, valamint a föld szeretetét.A tehenek már hajnalban bõgni kezdtek azistállóban. -Na, új napra virradtunk- töröl-gette csipás szemét.-A fene essen ezekbe a tehenekbe, meg agazdájukba. Minden reggel erre kell éb-rednie, a bûzrõl nem is beszélve. Belebújt a selyem köntösbe, lábát beledugta a Fran-ciaországban vásárolt brokátpapucsba. Akonyhába indult kávét fõzni. Megtömte apresszógépet kávéval. Kivette a hûtõbõl atejszínt, és leült az asztalhoz. Bekapcsoltaa tévét, és a csatornákat váltogatta. Kezébevette az utazási iroda tájékoztatóját. Voltmár Párizsban, Olaszországban, a görö-göknél. Talán az idén Egyiptomba megy apiramisokhoz. - majd gondolkozik rajta. Atársasház emeleteit, lakásait bejárta az érett trágya szaga. Nyáron a legyek csak úgyzsongtak mindenfelé. A tulajdonosok vé-leménye megoszlott. Volt, akit hidegenhagyott a szag. Olyan is akadt, aki kimon-dottan szerette, mert a múltjáraemlékeztette. Õ gyûlölte.-A huszonegyedik században, egy lakóte-lep közelében, hogy engedhetik meg atehéntartást? - elmélkedett kávézás közben. Igaz, egy-két szomszéd is onnan hordta atejet, mert egészségesebbnek tartották,mint a boltban vett zacskós fehér löttyöt. -Ki tudja, mi van a bolti tejben. Már az sem igazi. Tejporból van, mindig ég tõle agyomrom, mondta Klaudia. A szomszéd-asszony helyeselt. -Az enyém is. Még túrót sem lehet belõle készíteni, az aludttejrõlnem is beszélve. Sok a savó benne, és meg sem alszik. Õ szidta a parasztembert, hogy nem tünteti el a trágyát, és mindig ezt apenetráns szagot kell szívniuk. Jó lennevalamit tenni ellene. Erre bólogatni kezd-tek, mert a szag mindenkit zavart. Deugyanúgy teltek a napok és hetek. A szagmindenhová beszivárgott. Vendégeket semmert hívni. Mert amikor legutoljára a lá-

Page 43: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

43

nyok a bankból eljöttek, mást sem hallotttõlük másnap a munkahelyén, mint: holvetted a "légfrissítõdet", címû kuncogókérdéseket. Egyik nap, amikor már elvisel-hetetlen volt a bûz, és a légfrissítõ semsegített, úgy gondolta a türelmének vége.Elege van. Átballagott a kertes házhoz,majd becsengetett.-Adjon Isten, jó napot. -köszönt a szikkadt öregember, ahogy gumicsizmás lábávalballagott a kapu felé.-Miben segíthetek, tejet szeretne? -és segí-tõkészen nézett rá.-Nem, nem szeretnék. -mondta zavartan.Nem lehetne a trágyát eladni? Elég kelle-metlen a szaga, és tudja, már nem bírom alakásomban, mert... Szóval, legyen szíves,csináljon valamit a trágyávalKözben nagyapja jutott eszébe. Mennyirehasonlítanak ezek az öregek egymásra,fõleg ha megöregszenek. Eszébe jutott akis tanyasi ház a zsuppfedéllel, s nagyanyja fõkötõs, kerek arca. Megcsapta orrát azismerõs szag. A föld, a tehén, a trágya, azemberi izzadtsággal vegyes, tömény, nehézillat. Látta magát szõke copfos kislányként, amint a frissen fejt tej a szája körül habzó,fehér bajuszt rajzolt. Nagyapját is, aminterõs, kérges kezével megsimogatja a fejét,és mosolyogva letörli szájáról a tejet. -Kiscicám gyönyörû kincsem, ízlik? Szinte újrahallja a hangját.. .-Hát kisasszony, lehetni lehetne. Meghir-dettem már, de eddig nem jelentkezettsenki.-Nem lehetne elvinni, mondjuk ki a határ-ba, oda a berek szélire?-Nem, kisasszonyka, mert megbüntetnek.Nem lehet csak úgy lepakolni. Különbenis, ennek az érett trágyának nagy értékevan. A növények ettõl úgy, de úgy nõné-nek. -Látja? -Nem kell már ez senkinek.Magam sem tudom felhasználni, mert csakennyi földem maradt. Ez a kicsike. -s hát-rafelé mutatott a kiskert felé, ahol a kupacállt. Nem tudott mit mondani. Nem isakart. Elköszönt. -Milyen gyáva vagyok. -állapította meg magában. Nem mertemkerek-perec megmondani, amit akartam.Belülrõl azonban boldogság öntötte el a

lelkét. Visszaemlékezhetett nagyszüleire,és a kis tanyára... Majd szól a közös képvi-selõnek, nézzen utána, milyen jogszabályvonatkozik ilyen helyzetre. Elvégre azértkapja a fizetését. Végül is, az õ dolga lenne az intézkedés. Menjen le a polgármesterihivatalba, s paragrafus nélkül vissza sejöjjön.

Péter Erika (Békéscsaba)

A Csend fádalmai

Távolodiktõlünk a Csend. Fejjel megyünk,

halkan - a falnak, fölöttünk a mennyezeten mosógépek kopogtatnak.

Fület sértõ, arrogáns zajok,Hi-fi-torony lárma, gép zenebonája,

nyikorgó ágydalok, civódásmondatok, kinn fájdalmas autóberregés,

bádogkukák síró jajgatása, madársziréna, talán, már Krisztus is ordít odafenn

a néma keresztfán. Vihar elõtt fekete

aCsend.

Sajognaka gondolatok

szótlan idebenn.

Százdi Sztakó Zsolt (Százd)

Oszi, a barátom

Száguld, rohan veled az idõexpressz,bele a végtelenbe, amit úgy hívunk: jelen,mert nincs múlt, és nincs jövõ, csak jelenvan, és emlékek vannak...

Page 44: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

44

Oszi a barátom volt, kicsi gyerekkorátólafféle félkegyelmû, akire ha megnõ, aztmondják majd, falubolondja. Egy évvelvolt öregebb, mint én, és az évfolyamcsú-szás miatt jártunk már az óvodában is egycsoportba. A gyerekek persze kiközösítet-ték maguk közül, hiszen ki akar egy„hülyével” barátkozni? Én azonban dacosan csakazértis a bará-tommá fogadtam õt, és játszottam vele.Már akkor is lázadó természet voltam,vagy csak megsejtettem, hogy pár év múl-va nekem lesz szükségem barátokra, akikfeltétel nélkül kiállnak mellettem? Nemtudom, melyik verzió az igaz, mindeneset-re egy gyerek nem is keresi tetteinek amozgatórugóit, õ csak ösztönösen cselek-szik. Arra majd jóval késõbb kerül sor,hogy mániákusan elemezni kezdi a csele-kedeteit, hogy a másokhoz viszonyítotthelyét megtalálja a világban. Lám, lám, énjó ember vagyok, mert már gyerekkorom-ban ezt és ezt csináltam, vagy: tiszteltbíróság, a vádlott elvetemültsége márgyermekkorában megnyilvánult...ezért vanaztán, hogy a bûnözõk kedvenc alibijemindig is a nehéz gyerekkor volt. Oszi amúgy csendes, visszahúzódó gye-rek volt, a tanító néninek szinte nem is volt vele dolga. Reggel elhozták az óvodába,kiválasztott magának egy játékot a nagykupacból, amivel egész nap elvolt, mígdélután érte nem jöttek, és elvitték. Köz-ben pedig úgy viselkedett, mint egyjólnevelt gyerek, akit otthon a szülõiegzecatúra megtanított, hogy hogyan le-gyen minél észrevehetetlenebb, azidõnkénti balesetektõl eltekintve, mert hátOszi nem volt tökéletesen ura a sajátanyagcseréjének. Azonban ettõl eltekintve akárha egésznap ott se lett volna, reggel elhozták, dél-után elvitték, és a kettõ között minthamegszûnt volna létezni. Emlékszem, az utolsó évet jártuk az óvo-dában, amikor egy pszichológus jött ki, ésnekünk egy tesztet kellett kitöltenünk,hogy felmérjék az iskolaérettségünket. Párhét múlva aztán jött a döbbenet, amikormegjöttek a kiértékelések, és engem kise-

gítõ iskolába tanácsoltak. Érthetõ voltszüleim döbbenete, akik addig semmi jelétnem tapasztalták, hogy fiuk értelmilegvisszamaradott lenne. Mint kiderült, a tesztjeinket cseréltékössze Oszival, és ennek alapján tanácsoltak engem kisegítõ iskolába. A cserére fényderült, és így azon az õszön a falu négyosz-tályos, piciny iskolájában kezdhettem megaz ismerkedést a tudás birodalmával, ahova már három évvel idõsebb Márta nõvéremis járt, és ahol a négy osztály egyetlen te-remben zsúfolódott össze, és Nyúl tanító úr felváltva tartotta az órákat az osztályoknak. Ekkor volt az, hogy õszinte csodálattalnéztem fel Oszira, mert amíg én azzalküszködtem, hogy a papíron ne egy tinta-paca éktelenkedjen, hanem valami, ami abetûre emlékeztet, addig õ már szép, aprógyöngybetûkkel írt. Sõt, a tanító sokszormegszidta, hogy túl apró betûkkel ír, amitlehetetlen elolvasni. Mondom, csodáltam õt, ugyanakkor nem is értettem, hogy is van ez? Persze, mamár, visszagondolva, ezt is megfejtettem. Ennek is csak a rengeteg gyakorlás, és aszülõi zsarnokság volt a titka. Mert amígén iskola után a sarokba vágtam a táskát, és úgy rohantam játszani, mintha máris lekés-tem volna valamirõl, addig Oszi akárszázszor is leírt egy mondatot, míg csaknem sikerült olyan apró gyöngybetûkkelleírnia, amit én megcsodáltam. Azt is hamar megtanultam, hogy csakkésõ délután mehetek hozzá játszani, mertha elõbb mentem, az anyja mindig elkül-dött, hogy Oszi az apjával tanul. Ennek ellenére hamarosan kiderült, hogyOszi képtelen velünk tartani a tempót, oly-annyira, hogy már a többiek tanulását isgátolta, és ez észrevehetõen õt is frusztrál-ta. A félév végén el is került a közeli kisvá-ros kisegítõ iskolájába, amit a népnyelvnem kis iróniával csak „Oxfordnak” hív. Oszi további sorsát már nem tudtamnyomon követni, hiszen az én életem isolyan fordulatot vett, hogy jó húsz évrekiszakadtam a falu társadalmából, és be-tegségem miatt a legközelebbi

Page 45: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

45

ismerõsökön, és rokonokon kívül nemérintkeztem másokkal. Oszi teljesen kike-rült a látóterembõl, csak hírek jutottak elidõnként róla hozzám. Aztán, mikor én kerültem vissza a faluvérkeringésébe, akkor már õ betegeskedett,egyre jobban elhatalmasodott rajta az el-mebaj, kezelhetetlen, agresszív lett,intézetbõl intézetbe vitték. Pár éve is egyintézetben halt meg, akik akkor látták, aztmondták, hogy az utolsó hónapokra telje-sen leépült.

Szita Zoltán (Gerde)

Vakon hiszek

(József Attila emlékére)

Vakon hiszek abban, hogy az Ember jó! Ahogy a bölcsen hömpölygõ öreg folyó. Amikor gyermekként majd odaül játszani, Kevesebbnek, de többnek sem akar látsza-ni,Hogy azért terelgeti a vad szilaj csordát, Mert Ö magabiztosan teszi a maga dolgát, Hogy ösztönösen viszi elõre a világot, Védi az otthon melegét õrzõ lángot, Hogy mily nemes is volt e szándék, Altamira falán ott a rajzos emlék.Vakon hiszek abban, hogy az Ember jó! Hogy az ember ébren is egy örök álmodó.Nem akart Ö soha még senkinek sem árta-ni,S ha lehet egyre többet, még többet tanulni, Amikor épp a vásznat szövi, vagy gyapjút fon,Vagy kottát ír egy szívbemarkoló dalla-mon,Amikor a lisztet õrli, vagy amikor örül, Vagy amikor a vénekkel a tûzhöz leül,És ösztöneivel viszi elõre a világot,S szívébe zár minden nyíló virágot.

Vakon hiszek abban, hogy az Ember jó! Hogy simogató két keze örökké alkotó. Megfaragta a nagy korinthoszi oszlopot, Meghódította a földet, és közben álmodott, Hogy nagy alázattal tiszteli õsei múltját, S rendíthetetlenül járja mégis a maga útját, Ha pihenésképpen olykor mégis kicsit leül, Közben kifesti a házát kívül és belül, Hogy kitartóan mindig csak elõre néz, Végül abból lesz a nagy kerek egész!

Takács Lajosné (Aszód)

Végre tavasz van

Hurrá! Végre tavasz van! Zöldülnek az erdõk,Kristálytiszta kék égen úsznak bárányfel-hõk.A madarak dalára ébredhetünk reggel, Fecskék, gólyák érkeznek kis és nagy se-reggel.

Hurrá! Végre tavasz van! Örül minden gyerek,Megtelnek a játszóterek, erdõk, s ligetek. Vidám, jókedvû gyerekek kacaja hallik, Kopár téli táj után, sok virág kinyílik.

Hurrá! Végre tavasz van! Melegít már a nap,Az egész nagy természet új erõre kap. Csalogat a nap sugara ki a szabadba, Lombosodó erdõbe, vagy csak ki a parkba.Hurrá! Végre tavasz van! A hosszú tél utánAki él és mozogni bír, vágyik a nap után.Szépen, csendben kiülni a park padjaira, S visszaemlékezni a fiatal korára.

Hurrá! Végre tavasz van! Nagyon vártunk téged!Nincs élõlény a Földön, ki ne örülne né-ked!Növény, állat, s az ember. Öreg és fiatal Visszatér az életkedvünk a szép tavasszal!

Page 46: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

46

Tobak László (Tapolca)

Kihalt madár már a turul

Kihalt madár már a turul Forintunk is hozzá gurul Bizony mást is jelentenék De magas a béka fenék

Szintjét nem tudjuk elérni Mikor fogunk észhez térni Mert a pénzünknek a holta Rossz létünket indokolta

Jöhet kormány jobbról, balról Nem hull pénz le csupaszt falról A rendet sok gazdag bontja Ránk szélhámos hadát ontja

Hiába hull földbe magunk Nem védhetjük tõlük magunk Sok zsíros poszt tele velük Jól megtömve duzzadt zsebük

Amikor ránk szabadulnakÚjra, újra elvadulnakTollheggyel egy újabb rántásSzegény bõrrõl még egy hántás

Fehér gallér és nyakkendõ A pénz sosem elegendõMindig felül tudják múlni A szegényt újra lenyúlni

Ehhez kell jó képet vágni Kenyér helyett gumit rágni Mikor lesz már vége ennek Szebb jövõ e rút jelennek

Vengrinyák János (Nyíregyháza)

A NEGYEDIK KERESZT

Uram!Mellettem érezlek születésem óta.Két éves koromban kezdõdött a próba. Nem hívtál magadhoz súlyos betegségben, agyhártyagyulladás láz- tüzében égtem.

Mai napig rejtély, miért segítettél? Millióan haltak, Te küzdöttél egyért. Mivel érdemeltem a Szent kegyelmedet? Még hálát sem adtam érte eddig Neked.

Vétkes ember lettem, nem használt a pró-ba.Intéseid voltak, térjek igaz útra. Ostoroddal rám sújtsz, csapást- csapás kö-vetviselek magamon számtalan sebhelyet.

Nem lett a lelkem sem háborgástól mentes, ahogy a testem is, eléggé fekélyes. Megvallom õszintén, hisz nagyon jól tu-dod,a Templom küszöbe léptemtõl nem kopott.

Uram!Beállok a sorba, térdelek elõtted. Könyörögve kérlek, elég az intelmed. Szeretnék örökké igaz híved lenni. Harmadik Lator- ként melletted függeni...

Page 47: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

47

HÍREK

A Költészet Napja

Országszerte megemlékezések, ünnepsé-gek, felolvasások tarkították az ideiKöltészet Napja eseményeit. József Attilaszületésnapja hagyományosan olyan tava-szi esemény, amikor a versek, az irodalom, s a társmûvészetek kedvelõi ünnepelnek.Rétság is méltóképpen ünnepelt a Spangárantológia bemutatásával és a Spangár-díjátadásával.

AEGON Mûvészeti díj

Az AEGON Magyarország Zrt., amely ahazai kulturális-mûvészeti élet támogatásá-ért 2005 õszén megkapta a Fehér rózsadíjat, idén mûvészeti díjat alapít, amellyelelsõsorban a magyar irodalmi élet kitûnõalkotóit, tágabb értelemben a hazai mûvé-szeti élet kiválóságait szeretné elismerni, sezzel is felhívni rájuk a közvélemény fi-gyelmét.

A tekintélyes összegû díjat kortárs magyaríró kaphatja az elõzõ évben napvilágot lá-tott, kiemelkedõ szépirodalmiteljesítményéért. Az alapító magyar iro-dalmi lapok, mûhelyek fõszerkesztõit,vagy a kritikai rovat vezetõjét kérte fel ar-ra, hogy tegyenek javaslatot az elsõ évdíjazottjára. A javaslatok alapján függetlenszakmai zsûri döntött a díjazott személyé-rõl. A zsûri tagjai: Babarczy Eszter,Széchenyi Ágnes, Lévai Balázs, MargócsyIstván, Radnóti Sándor.

A rangos Herder-díjhoz hasonlóan –amelynél a díjazott ösztöndíjast jelöl meg –az AEGON társdíjat is alapít, amelyre adíjazott író jelölhet kortárs magyar mû-vészt. Mivel az alapító nem akarjamegkötni a díjazott kezét, ezért az AEGON

Mûvészeti Díjat átvevõ író bármely mûvé-szeti ágból választhat kiugró fiataltehetséget, vagy akár olyan, jelentõs alko-tót, akire ezzel az elismeréssel isfelhívhatja a figyelmet. A díj nevében ezértnem az irodalom, hanem a tágabb „mûvé-szeti díj” megnevezés szerepel.

A sajtótájékoztató a díjról május 4-én 11-kor lesz az AEGON székházában (1091Budapest, Üllõi út 1.).

Az, hogy ki veheti át az elsõ AEGON Mû-vészeti Díjat, az ünnepélyes díjátadássorán, május 5-én 17 óra után derül ki(szintén) az AEGON székházában. (Az estházigazdája Lévai Balázs lesz, közremû-ködik Pérchy Kornélia és a Soltikamarazenekar).

Meghalt Bella István

2006. április 20-ára virradó éjjel meghaltBella István Kossuth- és József Attila-díjasköltõ, író, mûfordító.

Bella István 1940. augusztus 7-én született Székesfehérváron. Az ELTE magyar-könyvtár szakán végzett. A 60-as évek kö-zepén részt vett a Tiszta szívvel c.antológia létrehozásában. Szerzõje volt azÚj Írás és a Napjaink folyóiratoknak. ÁghIstvánnal, Buda Ferenccel, Kalász László-val, Raffai Saroltával, Ratkó Józseffel ésSerfõzõ Simonnal a "Hetek" tagja. 1971 és 1977 között üzemi újságíró a Magyar Pa-pírnál, valamint a Papíripari Vállalatnépmûvelõje. Volt könyvtáros a Ganz-Mávagnál, fõszerkesztõ a székesfehérváriVárosi Televíziónál a 90-es években.Hosszú idõt töltött az Élet és Irodalom,illetve az Árgus c. folyóirat szerkesztõje-ként, munkatársa volt a Magyar Naplónak.A rendszerváltás után könyvkiadással isfoglalkozott.Elsõ verseskötete, a Szaggatott világ 1966-

Page 48: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

48

ban jelent meg a Magvetõ Kiadónál. Leg-utóbb Tudsz-e még világul? címmel látottnapvilágot összegyûjtött verseit tartalmazókötete (1999) és Áni Máni a zoknihalászgyermekverskötete (2001). Válogatott kö-tetei: Az ég falára, 1984; Testamentom,1992. 2002-tõl volt a Digitális IrodalmiAkadémia tagja.

Mûfordítóként a finn-ugor folklórral és alengyel irodalommal foglalkozott.A Magyar Versmondók Egyesülete,amelynek tiszteletbeli elnöke volt, néhánynapja adományozott neki díjat.

Pályázatok:

A Magyar Írószövetség és a BORIGO Ma-gazin a magyar szõlõ- és borkultúramûvészi megjelenítése érdekében pályáza-tot ír ki kortárs írók, költõk ésképzõmûvészek számára. A pályázatra aszõlõvel, szõlõheggyel, szürettel, a boros-pincével, borral, borivással, a bor okoztamámorral kapcsolatos, ezeket a témákatmegjelenítõ szépirodalmi alkotásokat(vers, elbeszélés, irodalmi esszé), illetvekönyvben reprodukálható képzõmûvészetialkotásokat várnak. A pályamûveket papíron vagy elektroni-kus formában az alábbi címekre lehetelküldeni: Magyar Írószövetség, 1397 Bu-dapest, Pf.: 546 [email protected], [email protected] Beérkezési határidõ: 2006. július 30.

Az elbírálás határideje: 2006. szeptember15.

Tartalmi-formai követelmények:Az utóbbi 15 évben született alkotásoknálrégebbi munkákat nem fogadnak el,ugyanakkor ezen idõhatáron belül a márfolyóiratban, önálló kötetben publikáltvagy valamilyen tárlaton kiállított mûveketis elfogadják, de a kuratórium külön örülaz e pályázat által inspirált, új mûveknekis.

Egy alkotótól maximum 5 verset (versen-ként max. 100 sor hosszúságút), 2elbeszélést, irodalmi esszét (szövegenkéntmax. 1 szerzõi ív terjedelemben), illetve 5darab képzõmûvészeti alkotásról készültreprodukciót (például fotót a festményrõl,mûtárgyról, vagy nyomatot linómetszetrõl,rézkarcról stb., technikai és méretbeli meg-jelöléssel) várnak. Minden pályázónakmellékelnie kell egy 5 soros szakmai élet-rajzot is.Pályadíjak:Összesen 6 pályázót díjaznak, a díjak alegnevesebb hazai borászok nagy értékûboraiból fejenként 30 ezer forintos borösz-szeállítás. A legjobb pályamûvekbõl akésõbbiek folyamán kötetet jelentetnekmeg. A majdani könyvbemutatón a legjobbképzõmûvészeti alkotásokat kiállítják.

A Szabad Föld pályázatot hirdetFazekas Mihály klasszikus mûvének újra-írására (feldolgozására vagy továbbírására)az eredetire emlékeztetõ alapmotívumok-kal, szereplõkkel, eseménysorral, verses,prózai vagy drámai formában (esetleg kép-regényben), mai vagy tetszõlegesenválasztott korba és környezetbe ágyazva,szabott terjedelemben. Jeligés, magyar nyelven írt, nyomtatásbanvagy elektronikusan közzé nem tett, sza-bad közlési jogú munkájukkal hazai éshatáron túli pályázók egyaránt részt vehet-nek a pályázaton. A gépiraton, flopin vagyCD-n rögzített munkákat 2005. július 31-éig kell beküldeni a Szabad Föld címére(1125 Budapest, Istenhegyi út 59-61., vagy 1428 Budapest 8., Pf. 52) "Az új éra Ludas Matyija" megjelöléssel. A legjobbakat(legalább tízet), egyenként 50 000 forinttiszteletdíjjal honorálva a Szabad Föld tel-jes névvel közzéteszi a lapban és a SzabadFöld Könyvtár 2006-ban megjelentetnitervezett gyûjteményes kötetében. A 350000 forintos fõdíjat, a Szabad Föld Lúdtoll Díját az olvasók döntik el! A részletes pályázati kiírásért látogasson el a Szabad Föld honlapjára.

Page 49: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

49

E havi számunk szerzõi:

Baranyai Zoltán (Gyõr, 1943) Badacsonytördemic, nyugdíjas

Borsi István (Budapest, 1957) Diósjenõ,szellemi szabadfoglalkozású

Csöreginé Baranyai Anita (Gyõr, 1970)Nyúl, etnográfus, igazgatóhelyettes

H. Túri Klára (Gyõr, 1939) Tata, író, köl-tõ

Hörömpõ Gergely (Vác, 1945) Diósjenõ,református lelkész, költõ

Karaffa Gyula (Nyíregyháza, 1964)Nagyoroszi, ny. közalkalmazott, vállalkozó

Ketykó István (Szügy, 1946) Verõce,nyugdíjas köztisztviselõ, költõ

Majnik Tamás (Balassagyarmat, 1982)Rétság, közalkalmazott, színész

Móritz Mátyás (Budapest, 1981) Buda-pest, internetes újságíró

S.Varga Ilona - A Lion (Budapest, 1956) Budapest, könyvszerkesztõ, újságíró, író

Szalai Ferenc (Budapest, 1957) Budapest, könyvtáros, tanár

Szávai Attila (Vác, 1978) Rétság, író, új-ságíró

Végh József (Diósjenõ, 1953) Diósjenõ,helytörténész, mûvelõdési ház igazgató

Dorogi Ferenc Miklós, (Budapest) Fekete Eszter, (Eger)Fuchs Éva, (Pécs)Katona Kamilla, (Rétság)Kossárik Nándor, (Miskolc)Nagy Norbert, (Budapest)Õszné Pusztai Éva, (Aszód)

Péter Erika, (Békéscsaba)Százdi Sztakó Zsolt , (Százd)Szita Zoltán,(Gerde)Takács Lajosné, (Aszód)Tobak László, (Tapolca)Vengrinyák János, (Nyíregyháza)

Impresszum:

Tördelés/irodalom:Karaffa Gyula

Helytörténet/fotó:Végh József mkl.

Grafika/képzõmûvészet:Konczili Éva

Szerkesztõség címe: 2645. Nagyoroszi, Petõfi út 19

Telefon:0630-383-5385

Email cím:

[email protected]

[email protected]

Kiadja a rétsági Mûvelõdési Központ és Könyvtár

Terjesztés kizárólag PDF formátumban.

Page 50: Csöreginé Baranyai Anita: Görög ikon (fotó) · hogy: Az egri csillagok… És még mielõtt elájultam volna a nyílt színen, egy autóabroncs mellett egy másik könyvre is

50

Baranyai Zoltán: Mézeskalács forma(fotó, a gyõri Xantus János Múzeum anyagából)