curs 2

8
Lisez le texte suivant et mettez-le en roumain. Le développement durable La qualité dans l'industrie actuelle correspond à un développement durable considéré en tant qu'approche holistique : toutes les parties d'un processus industriel sont interconnectées et où les intérêts de la société, de l'environnement, de l'entreprise, des employés ainsi que des clients, sont pris en compte. Cet objectif est atteint en utilisant l'outil "TQM" (Total Quality Management: management haute qualité). "TQM" est une philosophie du management qui favorise le processus de constante amélioration au sein de l'organisation et où une attention particulière est portée au client. D'un point de vue socio-économique, la démarche "TQM" définit le client comme un membre de la société et comme un des éléments interagissant avec les activités de l'entreprise. Une amélioration de la qualité signifie moins de pollution, une vision sur le long terme, des produits adaptés aux volontés des clients, une chaîne de production et un conditionnement sûr et sain. L'essence même de la démarche "TQM", et la façon dont elle s'intègre aux procédés industriels, implique une stratégie de développement durable. Si tel n'est pas le cas, la stratégie de management de qualité de l'entreprise risque d'échouer, et celle-ci perdra probablement sa compétitivité sur le marché. Une entreprise qui intègre le développement durable au sein d'un management "TQM" se distingue dans la compétition. Elle contraint sans doute ses concurrents à intégrer aussi le développement durable dans leurs considérations stratégiques, et en fait ainsi profiter l’ensemble de la société. http://www .cite-sciences.fr Clé du texte Calitatea în industria actuală corespunde unei dezvoltări durabile considerate ca abordare holistică : toate părţile unui proces industrial sunt interconectate iar interesele societăţii, ale mediului, ale întreprinderii, ale salariaţilor precum şi ale clienţilor, sunt luate în considerare. Acest obiectiv este atins utilizând TQM (Total Quality Management: managementul calităţii totale). “TQM” este o filozofie a managementului care favorizezaă procesul de constantă ameliorare în cadrul organizaţiei şi unde o atenţie deosebită este acordată clientului. Dintr-un punct de vedere socio-

Upload: cristina-gianina-munteanu

Post on 25-Oct-2015

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Curs 2

Lisez le texte suivant et mettez-le en roumain.

Le développement durable

La qualité dans l'industrie actuelle correspond à un développement durable considéré en tant qu'approche holistique : toutes les parties d'un processus industriel sont interconnectées et où les intérêts de la société, de l'environnement, de l'entreprise, des employés ainsi que des clients, sont pris en compte.

Cet objectif est atteint en utilisant l'outil "TQM" (Total Quality Management: management haute qualité). "TQM" est une philosophie du management qui favorise le processus de constante amélioration au sein de l'organisation et où une attention particulière est portée au client. D'un point de vue socio-économique, la démarche "TQM" définit le client comme un membre de la société et comme un des éléments interagissant avec les activités de l'entreprise.

Une amélioration de la qualité signifie moins de pollution, une vision sur le long terme, des produits adaptés aux volontés des clients, une chaîne de production et un conditionnement sûr et sain.

L'essence même de la démarche "TQM", et la façon dont elle s'intègre aux procédés industriels, implique une stratégie de développement durable. Si tel n'est pas le cas, la stratégie de management de qualité de l'entreprise risque d'échouer, et celle-ci perdra probablement sa compétitivité sur le marché.

Une entreprise qui intègre le développement durable au sein d'un management "TQM" se distingue dans la compétition. Elle contraint sans doute ses concurrents à intégrer aussi le développement durable dans leurs considérations stratégiques, et en fait ainsi profiter l’ensemble de la société.

http://www.cite-sciences.fr

Clé du texte

Calitatea în industria actuală corespunde unei dezvoltări durabile considerate ca abordare holistică : toate părţile unui proces industrial sunt interconectate iar interesele societăţii, ale mediului, ale întreprinderii, ale salariaţilor precum şi ale clienţilor, sunt luate în considerare.

Acest obiectiv este atins utilizând TQM (Total Quality Management: managementul calităţii totale). “TQM” este o filozofie a managementului care favorizezaă procesul de constantă ameliorare în cadrul organizaţiei şi unde o atenţie deosebită este acordată clientului. Dintr-un punct de vedere socio-economic, demersul “TQM” defineşte clientul ca pe un membru al societăţii şi ca unul din elementele care interacţionează cu activităţile întreprinderii.

O ameliorare a calităţii înseamnă mai puţină poluare, o viziune pe termen lung, produse adaptate dorinţelor clienţilor, un lanţ de producţie şi o ambalare sigură şi sănătoasă.

Esenţa însăşi a demersului “TQM” şi modul în care el se integrează în procedeele industriale implică o strategie de dezvoltare durabilă. Dacă lucrurile nu stau astfel, strategia de management al calităţii întreprinderii riscă să eşueze şi aceasta îşi va pierde probabil competitivitatea pe piaţă.

O întreprindere care integrează dezvoltarea durabilă în cadrul managementului “TQM” se distinge în competiţie. Ea îşi constrânge fără îndoială concurenţii să integreze şi ei dezvoltarea durabilă în considerentele lor strategice, şi face astfel să profite întrega societate.

Page 2: Curs 2

I. ACTES DE COMMUNICATION

A. SALUER

Les Français sont reconnus pour leur politesse, amabilité et leur plaisir de communiquer.

Les formules pour saluer en français sont:BonjourBonsoirSalut

_____________________________________________________________

Les Français n’ont pas de formule propre pour saluer le matin. La formule bon matin n’existe pas. Bonjour et salut sont employés dès le matin._____________________________________________________________

Les Français emploient aussi après ces formules, Monsieur, Madame, Mademoiselle suivis ou non du statut professionnel de la personne:

- Bonjour Monsieur le Directeur.- Bonjour Madame le Proviseur / la Proviseure.- Bonjour Mademoiselle le Ministre / la Ministre.

ou d’une structure indiquant un groupe d’interlocuteurs:- Bonjour tout le monde.

On peut rencontrer aussi le nom de la personne:- Salut Jean-Louis.

_____________________________________________________________

Salut est une formule familière. Ne dites pas: Salut Monsieur le Directeur._____________________________________________________________

Saluer en français comprend aussi des questions rituelles. On répond le plus souvent par ça va.- Salut Marie. Ça va?- Bonjour Madame la Doyenne. Comment allez-vous?

On peut répondre aussi:- Ça va (bien). - Pas mal, (merci).- (Très) bien merci.

Ces réponses sont suivies ou non de Et toi?/Et vous?/ Et vous même?

104

Page 3: Curs 2

_____________________________________________________________

En français on peut s’adresser à tous ceux qui sont présents avec la formule:- Bonjour Messieurs Dames.

On peut l’employer dans une petite salle de bibliothèque, dans un secrétariat, dans une petite boutique etc. Ce n’est pas obligatoire de répondre mais cela crée un cadre agréable. _____________________________________________________________

ObservationEn français on peut saluer tout simplement par bonjour, bonsoir ou salut et on peut répondre par les mêmes structures. Dans ces cas, l’intonation est montante.

B. PRENDRE CONGÉ

En français, pour prendre congé, on peut employer la formule classique Au revoir.- Au revoir Marie.- Au revoir.

Les Français ont l’habitude de se rapporter au moment de la future rencontre même s’il s’agit de quelques minutes. Les formules qu’ils emploient sont:- À tout de suite. (s’emploient si on se revoit dans quelques minutes).- À tout à l’heure.

- À plus tard. (s’emploient si on se revoit plus tard dans la même journée)- À tout à l’heure.

- À bientôt. (s’emploient si on se revoit dans quelques jours approximativement) - À un de ces jours.

- À la prochaine. (s’emploient si on ne sait pas quand on va se revoir)- À un de ces quatre.

À la prochaine et À un de ces quatre sont des formules familières. Ne les employez pas avec vos supérieurs.Si l’on fixe un rendez-vous, ou si l’on sait quand on va se rencontrer, ou bien quand on va parler au téléphone, on peut mentionner ces coordonnées:- À demain. (on se quitte à la fin d’une rencontre)- À ce soir. (on se revoit le soir)- On se téléphone (demain matin, mardi, lundi prochain etc.).

Selon le moment où l’on se sépare, les Français souhaitent à leurs interlocuteurs:

105

Page 4: Curs 2

- Bonne journée. - Bon après-midi.- Bonne soirée.- Bon week-end.- Bon courage (si la personne est en train de travailler ou elle va commencer à travailer).

C. PRÉSENTER QUELQU’UN

Dans les relations professionnelles, il arrive souvent qu’on présente nos collègues, nos collaborateurs etc.

On peut employer:- le verbe présenter Je vous présente mon collègue Mihai Popescu.- le présentatif c’est C’est ma collègue Maria Dinescu.

Voilà est une formule plus familière: Voilà ma soeur Mireille._____________________________________________________________

Si vous vous adressez à un supérieur, c’est bien poli d’employer le verbe permettre: Monsieur le Directeur, permettez-moi de vous présenter mon mari.

_____________________________________________________________N’oubliez pas!Avant de faire les présentations il faut s’assurer que les personnes ne se connaissent pas.

Demandez à votre ou à vos interlocuteur(s): - Vous connaissez / Tu connais Monsieur …?

Madame …?Mademoiselle …?Notre nouveau comptable …?

- Vous vous connaissez?Le protocole des présentations exige qu’on réponde:

- Enchanté(é).- Je suis enchanté(e) /heureux(se) /content(e) de vous rencontrer / connaître.- Bonjour.- Salut.

_____________________________________________________________

- Salut s’emploie dans le registre familier.- Si vous vous adressez à des personnes supérieures du point de vue professionnel ou social, vous pouvez employer faire votre connaissance au lieu de rencontrer ou connaître: Je suis enchanté(é) de faire votre connaissance.

- Je suis heureux de vous connaître ne veut pas dire en français sunt fericit să vă cunosc. La formule signifie la même chose que être enchanté.

D. SE PRÉSENTER

106

Page 5: Curs 2

Dans bien des cas, il peut arriver que nous nous présentions nous-mêmes. On peut employer pour cela:

- (Bonjour/Bonsoir) Je me présente. (Je suis) Maria Popescu du département de marketing/ l’assistante du Directeur.

- (Bonjour/Bonsoir) Je m’appelle Maria Popescu. Je suis stagiaire au sein du service Relations Publiques.

_____________________________________________________________

Si vous vous adressez à des personnes supérieures dans la hiérarchie, vous devez demander la permission de vous présenter:

- Permettez-moi de me présenter. Je suis/ Je m’appelle …_____________________________________________________________

Parfois il faut savoir épeler notre nom. Voilà les possibilités de rendre clair chaque son surtout si vous vous présentez au téléphone et non seulement:A – Anatole; B – Berthe; C – Célestin; D – Désiré; É – Eugène; F – François; G – Gaston; H – Henry; I – Irma; J – Joseph; K – Kléber; L – Louis; M – Marcel; N – Nicolas; O – Oscar; P – Pierre; Q – Quintal; R – Raoul; S – Suzanne; T – Thérèse; U – Ursule; W – William; V – Victor; X – Xavier; Y - Yvonne

E. PARLER DE SOI

Plusieurs aspects sont touchés lorsque nous parlons de nous.

E.1 Dire d’où l’on est/vient- Je suis de Galatzi. C’est une ville de Roumanie. C’est dans l’Est.

E.2 Dire son âge- J’ai …ans.

E.3 Dire son métier- Je suis

fonctionnaire public/ comptable/ secrétaire/ professeur/ ingénieur/ directeur du personnel/ agent commercial/ assistante de direction etc.

- Je travaille dans le marketing/dans une bibliothèque.- J’ai une affaire de famille avec mon frère. - J’ai une petite ferme.- J’ai fondé une petite association.

E.4 Indiquer l’institution- Je suis … au Centre Culturel “Dunărea de Jos”.- Je travaille à l’Université … / à la Mission humanitaire …/ à l’Institut …

E.5 Parler de ses activités/son travail- (À présent) Je m’occupe de …- Je fais des …- Ma tâche est de …- Je vérifie …- Chaque mois je présente des rapports sur …- Je me suis impliqué dans …- J’ai participé à …- J’ai suivi …

107

Page 6: Curs 2

- Je donne /dispense des cours de civilisation française.E.6 Parler de son tempérament

- Je suis optimiste/(plutôt) calme/persévérant/assez dynamique/etc.- On dit que je suis (très) patient(e).- Je suis un peu bavard.

E.7 Parler de ses passions- J’aime

+ verbe lire, voyager, aller aux concerts, aller au cinéma, sortir avec mes amis+ nom la lecture, les voyages, la musique, les films, les sorties entre amis

- Je passe mon temps libre - avec ma famille/mes amis etc.- à surfer sur l’Internet.

F. ACCUEILLIR

Après les salutationsOn emploie des formules pour créer un cadre agréable selon la situation:- notre interlocuteur nous rend visite - Entrez (je vous en prie). ; Mettez-vous à l’aise.- nous rencontrons notre interlocuteur après quelque temps - Ça me fait plaisir de vous (re)voir/rencontrer.- notre interlocuteur a voyagé pour arriver à la rencontre: Vous avez fait bon voyage?Invitations rituellesInviter quelqu’un

à s’asseoir - Asseyez-vous (je vous en prie).- Installez-vous.

à prendre quelque chose (boire, manger)- Qu’est-ce que vous voulez boire?- Qu’est-ce que je vous offre?- Qu’est-ce que vous prenez?

108