de krookkrant | mei-juni-juli 2018 5 de k-r kdetector tine · madame bovary werd vaak verfilmd. de...

1
DE K-R KDETECTOR | Tine HET MEESTERWERK, MAAR LICHTER VERTEERBAAR Tine: “Voor wie graag dicht bij het oorspronkelijke verhaal blijſt, maar niet zo vlot Frans leest, is er een vereenvoudigde versie in de afdeling Frans Makkelijk Lezen en natuurlijk de uitstekende Nederlandse vertaling door Hans Van Pinxteren. Wordt lezen moei- lijk, dan kan je wegdromen bij het luisterboek.” HET STRIPVERHAAL Tine: “Daniel Bardet en Michel Janvier bewerkten de klassieker tot een stripverhaal. Ze slaagden erin op een integere manier de gemoedstoestand van de protagoniste in tekst en tekeningen te vertalen.” DE FILMS Tine: “Het verhaal van Madame Bovary werd vaak verfilmd. De bibliotheek heeſt daarvan twee pareltjes in de collectie: de versie van regisseur Claude Chabrol uit 1991 met topactrice Isabelle Huppert, en een recentere interpretatie (2014) door Sophie Barthes, de eerste vrouwelijke regisseur die zich over het tragische verhaal van Madame Bovary boog.” DE MUZIEK Tine: “De Franse compo- nist Darius Milhaud com- poneerde de filmmuziek voor een van de eerste filmbewerkingen, de versie van regisseur Jean Renoir uit 1933. L’album de Madame Bovary op de cd Piano Music is een arrangement van deze oorspronkelijke filmmuziek.” DE NIEUWE ROMANS Tine: “Emma Bovary is een buitengewoon intrigerend personage. Het is dan ook niet verwonderlijk dat heel wat romanschrijvers zich door haar lieten inspireren. Twee vermeldenswaardige boeken zijn Het zwart uit de mond van Madame Bovary van Willem Brakman en Mevrouw Sartoris van Elke Schmitter.” DE REISGIDSEN Tine: “Het dorpje Ry in Normandië lijkt als twee druppels water op Yon- ville l’Abbaye, het fictieve plaatsje waar het verhaal zich afspeelt. Ik heb Ry een paar jaar geleden bezocht en er is – net zoals in de tijd van Madame Bovary – nog altijd niets te beleven (lacht). Deze reisgidsen en literaire reisgezellen helpen je het spoor van de personages en de auteur in het Fran- se landschap te volgen.” DE GRAPHIC NOVEL ÉN DE FILM VAN DE GRAPHIC NOVEL Tine: “De graphic novel Gemma Bovery van Posy Simmonds verscheen – net als Madame Bovary - aanvankelijk als feuilleton, in The Guardian. Het is een eigentijdse en vrije interpretatie vol verwijzingen naar het oorspronkelijke verhaal. Op basis van deze graphic novel maakte regisseur Anne Fontaine een luchtige komedie.” Tine: “Ik ben gefascineerd door 19 de eeuwse romans: Anna Karenina van Tolstoj, Effi Briest van Fontane, maar ook Madame Bovary van Flaubert. Deze roman, die in 1865 eerst als een vervolgverhaal in de krant verscheen, vertelt het ironisch-tragische verhaal van de jonge Emma Bovary, de vrouw van een plattelandsdokter die zich opgesloten voelt in haar provinciale leventje. Ze stort zich vol over- gave in buitenechtelijke relaties maar ook die schenken haar niet het geluk waarvan ze droomt. Ongelooflijk dat die tekst vandaag – meer dan 150 jaar later – nog altijd schrijvers, componisten, cineasten en striptekenaars inspireert, én een nieuw publiek vindt. Elke adapta- tie zie ik als een op zichzelf staand kunstwerk en een verrijking.” collectieverantwoordelijke literatuur, muziek, film en strips Stel: je vertrekt van één meesterwerk. Op hoeveel verschillende manieren kan je daarvan proeven in “cultuurhuis” De Krook? Tine Englebert, onze collectie- verantwoordelijke literatuur, muziek, film en strips, speurde de rekken af. Ze stelde deze indrukwekkende lijst voor jou samen. HET MEESTERWERK: MADAME BOVARY VAN GUSTAVE FLAUBERT 5 DE KROOKKRANT | mei-juni-juli 2018

Upload: others

Post on 02-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DE KROOKKRANT | mei-juni-juli 2018 5 DE K-R KDETECTOR Tine · Madame Bovary werd vaak verfilmd. De bibliotheek hee˜ daarvan twee pareltjes in de collectie: de versie van regisseur

DE K-R KDETECTOR | Tine

HET MEESTERWERK, MAAR LICHTER VERTEERBAAR

Tine: “Voor wie graag dicht bij het oorspronkelijke verhaal blij� , maar niet zo vlot Frans leest, is er een vereenvoudigde versie in de afdeling Frans Makkelijk Lezen en natuurlijk de uitstekende Nederlandse vertaling door Hans Van Pinxteren. Wordt lezen moei-

lijk, dan kan je wegdromen bij het luisterboek.”

HET STRIPVERHAALTine: “Daniel Bardet en Michel Janvier bewerkten de klassieker tot een stripverhaal. Ze slaagden erin op een integere manier de gemoedstoestand van de protagoniste in tekst en tekeningen te vertalen.”

DE FILMSTine: “Het verhaal van Madame Bovary werd vaak verfilmd. De bibliotheek hee� daarvan twee pareltjes in de collectie: de versie van regisseur Claude Chabrol uit 1991 met topactrice Isabelle Huppert, en een recentere interpretatie (2014) door Sophie Barthes, de eerste vrouwelijke regisseur die zich over het tragische verhaal van Madame Bovary boog.”

DE MUZIEKTine: “De Franse compo-nist Darius Milhaud com-poneerde de filmmuziek voor een van de eerste filmbewerkingen, de versie van regisseur Jean Renoir uit 1933. L’album de Madame Bovary op de cd Piano Music is een arrangement van deze oorspronkelijke filmmuziek.”

DE NIEUWE ROMANSTine: “Emma Bovary is een buitengewoon intrigerend personage. Het is dan ook niet verwonderlijk dat heel wat romanschrijvers zich door haar lieten inspireren. Twee vermeldenswaardige boeken zijn Het zwart uit de mond van Madame Bovary van Willem Brakman en Mevrouw Sartoris van Elke Schmitter.”

DE REISGIDSENTine: “Het dorpje Ry in Normandië lijkt als twee druppels water op Yon-ville l’Abbaye, het fictieve plaatsje waar het verhaal zich afspeelt. Ik heb Ry een paar jaar geleden bezocht en er is – net zoals in de tijd van Madame Bovary – nog altijd niets te beleven (lacht). Deze reisgidsen en literaire reisgezellen helpen je het spoor van de personages en de auteur in het Fran-se landschap te volgen.”

DE GRAPHIC NOVEL ÉN DE FILM VAN DE GRAPHIC NOVELTine: “De graphic novel Gemma Bovery van Posy Simmonds verscheen – net als Madame Bovary - aanvankelijk als feuilleton, in The Guardian. Het is een eigentijdse en vrije interpretatie vol verwijzingen naar het oorspronkelijke verhaal. Op basis van deze graphic novel maakte regisseur Anne Fontaine een luchtige komedie.”

Tine: “Ik ben gefascineerd door 19de eeuwse romans: Anna Karenina van Tolstoj, E� i Briest van Fontane, maar ook Madame Bovary van Flaubert. Deze roman, die in 1865 eerst als een vervolgverhaal in de krant verscheen, vertelt het

ironisch-tragische verhaal van de jonge Emma Bovary, de vrouw van een plattelandsdokter die zich opgesloten voelt in haar provinciale leventje. Ze stort zich vol over-gave in buitenechtelijke relaties maar ook die schenken haar niet het geluk waarvan ze droomt. Ongelooflijk dat die tekst vandaag – meer dan 150 jaar later – nog altijd schrijvers, componisten, cineasten en striptekenaars inspireert, én een nieuw publiek vindt. Elke adapta-tie zie ik als een op zichzelf staand kunstwerk en een verrijking.”

collectieverantwoordelijke literatuur, muziek, film en strips

Stel: je vertrekt van één meesterwerk. Op hoeveel verschillende manieren kan je daarvan proeven in “cultuurhuis” De Krook? Tine Englebert, onze collectie- verantwoordelijke literatuur, muziek, film en strips, speurde de rekken af. Ze stelde deze indrukwekkende lijst voor jou samen.

HET MEESTERWERK: MADAME BOVARY VAN GUSTAVE FLAUBERT

5DE KROOKKRANT | mei-juni-juli 2018