de part en part

36
Ansel Hung-An, Yen Portfolio 2011 en part

Upload: ansel-yen

Post on 05-Feb-2016

231 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Ansel Hung-An, Yen Portfolio 2010-2011

TRANSCRIPT

Page 1: de part en part

Ansel Hung-An, YenPortfolio 2011

en part到 那 裡

Page 2: de part en part
Page 3: de part en part

Ansel Hung-An, YenPortfolio 2011

The mutual part we’ve missed

Drawings / Crayon

The Twist HDV / Fiction 45’23

Black Star 2D animation 2’09

Copy Cat HDV / Installation 5’29

I don’t want to openmy eyes

Experimental / Installation 1’43

Malnutrition Stopmotion / 3D animation 2’33偏食症

早餐

The ConfessionPhotograph行刑前的自白

Le langage trahit-il la pensée?

Drawings / Watercoloir Pencil

語言是否叛離思考

de part en part

Page 4: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

04

Page 5: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

5

Prologue.

Each arrangement is another moving path. From here to there, from there to another place.With the mileage and distance, I lost some stuff, and pick up some too, surprisingly. Then where am I heading for?

顏宏安

Ansel Hung-An, Yen

每次的整理都是又一次移動的路徑/從這裡到那裡/從那裡到那裡/在不斷累積的里程數與距離中/我掉了一些物件/也意外地撿到了一些不屬於自己的東西/然後我又要前往哪裡?

Born in Hsinchu, Taiwan, graduated from dept. advertising(BA), college of communication, National Cheng-Chih University. Currently study in Institute of fashion and communications design, Shih Chien University. Master in graphic design, animation and film.

Page 6: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

06

土司因為偏食而拒絕吃起司與生菜,因此變得營養不良形狀乾癟,而周遭的蔬果看到他的情況覺

得同情它,便商議決定一同幫他恢復健康:草莓們頂著麵團列隊餵食它,而綠花椰菜跳到牛奶裡

吸取白色的牛奶後跳出來變成白花椰菜,然後灌溉給土司。經過了一番努力後,土司恢復了健

康,但同時也食慾大開,便忘恩負義地把周遭幫他的蔬果都大口吃掉,因而變成了一個華美的三

明治,最後反倒招引人類來咬他一口。

There are two pieces of toast put on the dining table, which are very picky on foods. And because of

pickiness of food, toasts suffer from malnutrition, which become weaker and get smaller. At this moment,

vegetables on the same table gather around them to look over. They decide to help them with some dough

and milk, which can nourish the toasts to back to normal. After the cooperation of these vegetable, toasts

become alive and all the food celebrate for the reconciliation between them. It seems to be a happy ending.

But due to the recovery of toasts, they suddenly have a great appetite. Toasts eat them up in a rush, they

feel satisfied, and they are no hunger any more. While they ate too much kinds of vegetable, toasts become

a gorgeous sandwich, which is abundant with plenty of food. At this moment, human beings come into the

kitchen, grab them and take a bite immediately.

Malnutrition Stopmotion / 3D animation 2’332010偏食症

Malnutrition, 2010Animation Poster

Page 7: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

7

Malnutrition, 2010Animation Still Photograph

Page 8: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

08

Malnutrition, 2010Pre-production scene setting&simulation

Page 9: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

9

Malnutrition, 2010Story Board

Page 10: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

010

Page 11: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

11

Malnutrition, 2010Animation Still Photograph

Page 12: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

012

Malnutrition, 2010Animation Original Picture

Page 13: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

13

Page 14: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

014

Black Star, 2011Animation Poster

Page 15: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

15

天空中有一顆黑色的星星,沒人看的到他,他太黑了。其他的星星一

到晚上便閃閃發亮,而他卻漆黑一片。他到哪裡都不受到其他星星的

歡迎,因為他會吸走他們的光。因此,星星們都不願靠近他,他的周

圍顯得更加黯淡了。他也想受到人們的注意與讚嘆。他負氣地遠走到

太陽系的邊緣。

一天科學家發現有一顆彗星正朝地球而來,全人類陷入大恐揮慌。而

不巧的是,當彗星飛進太陽系時,撞上的黑色星星,彼此都化為碎

片,灰飛湮滅。人們對於莫名的化險為夷感到興奮,並大肆地感謝任

何他們的所知,除了黑色星星。而他的碎片此時正飄散在太空中,消

失,就像不曾存在過一樣。

There has a black star in the sky, nobody can see him, he is too dark to see

at night. Other stars look shiny and starry at night, while he is plain black.

He is isolated by other stars, they don’t want to close to him, because he

will absorb the light of them. It seems more dark around him.He is full of

sadness, he wants to shine and be seen by people. He leave for the far far

edge of solar system with anger. But unfortunately, he is hit by the comet at

the edge of solar system. The black star is dead, and is broke into fragments,

disappears in the space, and nobody find it, like he never exist before.

Black Star 2D animation 2’092011

Page 16: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

016

Black Star, 2011Animation Still Photograph

Page 17: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

17

Page 18: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

018

Page 19: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

19

Black Star, 2011Animation Still Photograph

Page 20: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

020

Page 21: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

21

劇情短片《早餐》(The Twist),主要講述父女之間複雜的交集與矛盾,此外希望透過主角為算命師的特殊身分,表達命運的

不可抗拒性,以宿命論的觀點出發,希望觀影者能從影片中體

會即使生活不一定順遂,但生命依舊值得努力。

中年轉職的算命師林國棟,與就讀高中的女兒相依為命。兩人之

間雖然沒有太多的溝通,生活上卻充滿著許多毋須言語的默契。

一天,一位朋友來找算命師,算命師怎麼也無法算出朋友49歲以

後的流年,而當天又正好是朋友49歲生日,朋友一離開算命師家

便立即意外身亡。算命師想起自己的女兒也和那位朋友一樣,即

算不出19歲之後的命運。他再一次將女兒命盤反覆運仍無結果,

更意外發現兩人命中帶沖,父親將剋死女兒。情急之下,他決定

在還沒找到化解的方法前,排除掉所有女兒可能遭遇的劫數。眼

看女兒19歲生日一天天逼近,算命師所使出的招數也越來越離奇

荒謬…

The Twist HDV / Fiction2010 45’23早餐

The Twist is a short fiction, which is about conflict between father

and daughter, moral and affection, culture and civilization. Through

the point of fatalism, it presents a hope to move on when life is hard.

Lin Kuo-dong is a midlife career changer who became a fortune

teller, having no one but his high school daughter. Even though the

two do not communicate much, they have a tacit understanding

between them as they live their normal everyday life.

One day, Lin’s friend came to him and asks for a reading. Neverthe-

less, Lin cannot figure out anything for his friend concerning his fol-

lowing year, whose 49th birthday is coming up in three days (birth-

days that ends with 9 is considered a bad luck year). Three days later,

Lin is informed that his friend died. Suddenly, he remembers that his

daughter is in the same situation as his dead friend—not being able

to read a fortune, and to make things worse, turning 19 this year. No

matter how hard Lin tries to turn things around through all sorts of

readings, he is unable to change anything about her daughter’s fate.

Moreover, he accidentally discovers that the two of them are destined

against each other horoscope wise, which would eventually lead to

the daughter’s death, having the father’s qui harming her.

Being a desperate and worried father, Lin decides to do everything in

his power to fight off all the potential calamities that might happen

to his precious daughter while he tries to solve the problem of the

two opposing fates. As his daughter’s 19th birthday gets closer and

closer, the fortuneteller’s attempts becomes more and more bazaar

and extreme…

synopsis

The Twist, 2010Still Photograph

Page 22: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

022

Page 23: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

23

The Twist, 2010Still Photograph

Page 24: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

024

Copy Cat HDV / Installation2010 5’29

這個社會以既有的價值觀,套上了許多的專有名詞,不斷地在不同的

個體上貼上標籤,分門別類。這是一種歸屬的情結,人們總是善於將

自己與他人,標籤式地歸化其所屬。而動物們也遭受到主流價值的迫

害,被人類任意地用標籤歸化他們的行為。因此藉由動物的行為,來

對於人們所謂的價值觀,進行拆解與破壞。

Human beings like to lable on everything with their moral value, and most

of them judge things with pride and prejudice. And animals are suffered

from these judgement of human beings. By the angle of the cat, re-build or

even destroy the moving word “Copycat“, which is a hugh prejudice and

bad reputation for cats.

Copy Cat, 2010Video Installation

Page 25: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

25

Page 26: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

026

Page 27: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

27

Copy Cat, 2010Still Photograph

Page 28: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

028

I don’t want to open my eyes Experimental / Installation2010 1’43

如果不想面對,那就瞇起眼睛。

誰說逃避是一種不好的行為?

眼皮是我的最後一到防線。

If you don’t want to face it, just close your eyes and peak.

Who says that escaping from things is an inapropriate attitude?

My eyelids are the last defense.

Page 29: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

29

I don’t want to open my eyes, 2010Video Capture

Page 30: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

030

Page 31: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

31

Le langage trahit-il la pensée?

Watercoloir Pencil on Paper24 x 15 cm

2011

語言是否叛離思考

Page 32: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

032

Page 33: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

33

The mutual part we’ve missed

Drawings / Crayon35.3 x 21.7 cm

2011

Page 34: de part en part

de p

art

Anse

l Hun

g-An

, Yen

por

tfolio

201

034

Page 35: de part en part

en

par

tAn

sel H

ung-

An, Y

en p

ortfo

lio 2

010

35

The Confession

Photograph60 x 80 cm

2011

行刑前的自白

Page 36: de part en part

de part