de terror - latin opinion baltimore

24
BALTIMORE / MARYLAND BALTIMORE / MARYLAND Periodismo Responsable con Compromiso Social www.latinopinionbaltimore.com Vol 16 N° 345 - 15 de mayo al 12 de junio de 2020 THE ¡Si es GOYA... tiene que ser bueno! 2200 Boston St. Baltimore, MD 21231 410-675-7077 www.sipandbite.com 2200 Boston St. Baltimore, MD 21231 410-675-7077 Sanabria & Associates Abogado 3315 Eastern Ave. Baltimore, MD 21224 443-961-8161 ¿Tiene dolor y no sabe qué hacer después de su accidente? Llámenos antes de hablar con los seguros de autos Nosotros le podemos ayudar. 301-943-3095 2031 Eastern Ave. Baltimore, MD 21231 Abogado de accidentes Ver pág. 23 ¿Necesita seguro de vida? DE TERROR Código postal en Baltimore ECONOMÍA VS CIENCIA Héroes de los que no tienen hogar Ver pág 13 Ver pág 3 “Nuestra principal prioridad es proteger la salud y el bienestar de nuestra gente” BALTIMORE NO REABRE Romero Law, Inc Stephany Romero Abogada Consultas Telefónicas GRATIS todos los MIÉRCOLES Visite nuestra pagina web Llame para hacer su cita al 862-230-1789 www.romerolaws.com • Inmigración • • Casos Criminales • • Casos de Accidente • ✓ Hacemos taxes personales y para negocios ✓ Preparación de impuestos electrónicos, Federal y estatal ✓ ITIN ✓ Registramos su negocio en 24 horas cómo LLC y EIN ✓ Abierto los siete días de la semana ✓ Más de 20 años de experiencia!! Bernard C. “Jack” Young, Alcalde de Baltimore Stephanie Zannino

Upload: others

Post on 28-May-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

BALTIMORE / MARYLANDBALTIMORE / MARYLANDBALTIMORE / MARYLANDBALTIMORE / MARYLANDPeriodismo Responsable con Compromiso Socialwww.latinopinionbaltimore.com Vol 16 N° 345 - 15 de mayo al 12 de junio de 2020

THE

¡Si es GOYA...tiene que ser bueno!

2200 Boston St. Baltimore, MD 21231

410-675-7077www.sipandbite.com

2200 Boston St. Baltimore, MD 21231

410-675-7077

Sanabria & AssociatesAbogado

3315 Eastern Ave.Baltimore, MD 21224

443-961-8161

¿Tiene dolor y no sabe qué hacerdespués de su accidente?Llámenos antes de hablar con los seguros de autosNosotros le podemos ayudar.

301-943-3095 2031 Eastern Ave. Baltimore, MD 21231

Abogado de accidentesVer pág. 23¿Necesita seguro de vida?

DE TERROR

Código postal en Baltimore

ECONOMÍA VS CIENCIA

Héroes de los que no tienen hogarVer pág 13

Ver pág 3

“Nuestra principal prioridad es proteger la salud y el bienestar de nuestra gente”

BALTIMORE NO REABRE

Romero Law, Inc

Stephany RomeroAbogada

Consultas Telefónicas GRATIS todos los

MIÉRCOLES

Visite nuestra pagina web

Llame para hacer su cita al

862-230-1789

www.romerolaws.com

• Inmigración •• Casos Criminales •

• Casos de Accidente •

✓ Hacemos taxes personalesy para negocios

✓ Preparación de impuestoselectrónicos, Federal y estatal

✓ ITIN

✓ Registramos su negocio en 24 horas cómo LLC y EIN

✓ Abierto los siete días de la semana

✓ Más de 20 años de experiencia!!

Bernard C. “Jack” Young, Alcalde de Baltimore

Stephanie Zannino

Page 2: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 20202

Page 3: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND 15 de mayo al 12 de junio de 2020 3

La ciudad de Baltimore ha creado un fondo de $ 5.5 millones de dólares para proporcionar asistencia financiera a las pequeñas empresas y para apoyar iniciativas para ayudar a las empresas a reabrir. La Corporación de Desarrollo de Baltimore aceptará solicitudes de subvención para el Fondo de Asistencia para Pequeñas Empresas hasta el 15 de mayo de 2020 a las 11:59 p.m. No se requiere número de

seguro social. Los propietarios de pequeñas empresas pueden recibir una subvención de hasta $ 15,000.

La aplicación ya está disponible en: https://airtable.com/shrf8cAJDuKHXATD1

Obtenga más información sobre las calificaciones en https://www.baltimoretogether.com/.

La solicitud del Fondo de Asistencia para Pequeñas Empresas de Baltimore está abierta

BALTIMORE / MARYLAND

ENTERATE DETUS NOTICIASLOCALES EN

www.latinopinionbaltimore.com

'

Twitter @LatinOpinionB

Instagram@latinopinion

Facebook Latin Opinion

LinkedinLatin Opinion

Highlandtown y Greektown en alto riesgo

ALARMA ROJA

El terror y la tragedia se han hecho presente en la comunidad latina de Baltimore como consecuencias del coronavirus. La situación es alarmante en el código postal 21224 donde reside la mayor población hispana por metro cuadrado y donde también se ubican el hospital “Johns Hopkins” y los popularmente conocidos vecindarios íconos de Baltimore; Highlandtown y Greektown, ahora considerado por muchos como el “Spanish Town”. Hasta hace poco mayoritariamente los habitantes de este sector mostraban negligencia al no usar máscaras ni guantes, cuando ya la población moría por centenas en Nueva York. De la misma forma el Patterson Park estabá muy visitado por gente sin protección antes la mirada atónita de muchos residentes. Las consecuencias no tienen porque extrañar, la cruda realidad es que hay decenas de familias hispanas indocumentadas sin seguro médico, sin empleo y completamente infectadas por el virus incluyendo niños. De cada familia infectada solamente hay uno o dos que han sido documentados y la curva hispana va en ascenso acelerado, por lo que los números en la comunidad latina no se cuantifican y más aún cuando hay muchísimos que no tiene médicos y les da miedo ir a un hospital ante la inminencia de ser detenidos por inmigración. Los muertos por otras condiciones médicas generadas por este letal virus nunca aparecerán en los números oficiales. Los

recursos médicos ya están disponibles para los hispanos indocumentados que no tengan un hogar o simplemente donde vivir como “Health Care for the Homeless” y de igual manera la iniciativa “TAP Program” del hospital “Jhons Hopkins” ofrece seguro médico y de hospitalización a los hispanos indocumentados de bajos ingresos que vivan en ciertos códigos postales cercanos al hospital. La directora de este programa es hispana y por lo tanto no hay ningún pro-blema con el idioma inglés. Éste bondadoso sistema se ha mantenido semi oculto y hasta el momento no ha sido mencionado por quienes les corresponde hacerlo, alejando esta ayuda a la comunidad hispana de Baltimore. Para mayor información sobre el “TAP Program” y como aplicar pueden visitar www.LatinOpinionBaltimore.com. Al momento, las muertes de los hispanos en el estado ascienden a 137 y en el código postal 21224 de la ciudad de Baltimore son 600 personas infectadas documentadas, sin embargo, estimamos que son más de 1000 hispanos infectados. Es imperativo y mandatorio seguir las normas de bioseguridad y tomar las precauciones y prevenciónes necesarias sin pánico alguno. Mucha atención a las personas mayores ya que los niños y jóvenes se recuperan rápido, siendo menos vulnerables pero produciendo de igual manera contagios a otros.

Page 4: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 20204

ABIERTOTODO EL DÍA

ORDENE LA ENTRADA LLAMANDO AHORA AL

(410) 675 703 2377VISITA NUESTRO WEBSITE

WWW.SIPANDBITE.COM

Page 5: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND 15 de mayo al 12 de junio de 2020 5

¡Su primera consulta es gratis!

SeRvicios legalesde inmigración

-Abogados de inmigración-

Puyang & Associates, LLC5602 Baltimore National Pike, Suite 208, Baltimore, MD 21228

(I-695 - Salida 15A (Ruta 40 East) - a dos cuadras)Teléfono (410) 747-7575 (English); Fax (410) 747-4177

www.puyanglaw.com / [email protected]

Línea en español 443-401-6322Víctor H. Ramírez Olaya

Corte de Apelaciones de Maryland \ U.S. Corte de Distrito de MarylandCorte de Apelaciones del Distrito de Columbia

Miembro de la Asociación de Abogados de Inmigración (AILA)

Naturalización y ciudadanía.Peticiones de Residencia Permanente para cónyuges, hijos, padres, hermanos o prometidos.Peticiones de Perdón Provisional a la Presencia Ilegal para familiares de ciudadanos estadounidenses.Todos los otros tipos de casos de inmigración.

Representación en las cortes de inmigración: deportación y cancelación de remoción, apelaciones, asilo y refugio o mociones para reabrir casos.Aplicaciones de Certificado Laboral (PERM) por parte de patrocinios.DACA, TPS y Permisos de Trabajo.

USCIS expandió el programa de exención (perdón) provisional para permitir a ciertos familiares de ciudadanos y residentes permanentes de EE.UU. aplicar por una exención o perdón por la inadmisibilidad debido a la presencia ilegal, otorgándoles así un camino para volver a entrar a EE.UU. como residentes permanentes. Solicitantes típicos incluyen personas que entraron a Estados Unidos como tripulación a bordo de un barco o avión, personas que entraron con visas de prometido pero que nunca se casaron con su prometido peticionario, y personas que entraron al país sin papeles o sin inspección.

Este es un cambio significativo debido a que la expansión del programa hace accesible el perdón a muchos solicitantes que antes no calificaban.

Originalmente, el perdón provisional establecido en el 2016 beneficiaba solamente a las peticiones I-130 presentadas por un esposo(a) ciudadano, hijo(a) ciudadano o un padre ciudadano. Específicamente, estas peticiones consisten de los siguientes tipos:

1. I-130 de un ciudadano estadounidense por su esposo(a) 2. I-130 de un ciudadano estadounidense por su hijo(a) soltero y menor

de 21 añosGracias a la expansión del programa todos los solicitantes elegibles para

el proceso de visa de inmigrante ahora pueden aplicar. Esto quiere decir que además del listado arriba, los siguientes beneficiarios de I-130 pueden también califican:

1. I-130 de un ciudadano estadounidense por su hijo(a) 2. I-130 de un ciudadano estadounidense por su hermano(a) 3. I-130 de un residente permanente por su esposo(a) 4. I-130 de un residente permanente por su hijo(a) Por supuesto que para obtener una exención provisional todavía se

requiere establecer sufrimiento extremo al “pariente que califica,” es decir al padre o esposo ciudadano o residente permanente estadounidense. Aunque en el pasado los jueces de USCIS han sido inconsistentes en establecer que constituye sufrimiento extreme, nuevas normas van a ser implementadas para proveer instrucción uniforme a los oficiales de como determinar qué factores “fuertemente sugieren y apoyan el descubrimiento de ‘sufrimiento extremo.’ ” Estos factores pueden incluir el desplazamiento substancial de cuidado de los hijos(as) del solicitante, advertencias de viaje en contra de viajes al país de residencia, servicio militar activo del pariente que califica, y la otorgación de asilo o estatus de refugiado.

Dada la expansión y clarificación de los factores de sufrimiento extremo, este nuevo y mejorado programa de exención provisional va a promover la unidad familiar mientras reduce la incertidumbre de adjudicación. Es definitivamente una noticia excitante que muchos han estado esperando por mucho tiempo.

Los abogados de inmigración de Puyang & Asociados, LLC tienen una extensiva y exitosa experiencia con casos de exención provisional puesto que han ganado aprobaciones de exención provisional para clientes de Centro América incluyendo México, Honduras, Guatemala, etc.

La oficina de Puyang & Asociados, LLC ubicada en 5602 Baltimore National Pike, Suite 208, Baltimore MD 21228, ofrece consultas para las personas interesadas en solicitar una exención provisional por presencia ilegal u otros temas de inmigración. Por favor llamar al 443-401-6322 o enviar un e-mail a [email protected] para asegurar su consulta con nuestros experimentados abogados de inmigración.

Expansión del Perdón Provisional por Presencia Ilegal para Parientes de Ciudadanos y Residentes (I-601A Waiver)

La oficina de Puyang & Asociados, LLC ubicada en 5602 Baltimore National Pike, Suite 208, Baltimore MD 21228, ofrece consultas para las personas interesadas en solicitar una exención provisional por presencia ilegal u otros temas de inmigración. Por favor llamar al 443-401-6322 o enviar un e-mail a [email protected] para asegurar su consulta con nuestros experimentados abogados de inmigración.

Page 6: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 20206

¡Llene su solicitud de Empleo ahora mismo!

y forme parte de nuestro equipo de trabajoen Baltimore.

Complete su solicitud “Online” en el siguiente enlace: 2020CENSUS.GOV/JOBS

Censo 2020

Aumentan la capacidad del centro de llamadas

Para promover participación de latino

Crean plataforma con información en español en el Censo 2020

A partir del 1 de junioOficinas del Censo 2020 reanudarán operaciones de campo

Para seguir las directrices de los funcionarios a nivel federal, estatal y local, la Oficina del Censo de los Estados Unidos ha implementado medidas de aislamiento social y modificaciones de personal para ayudar a proteger la salud y la seguridad de los empleados del centro de llamadas del Censo del 2020. En consecuencia, es posible que las personas que llamen tengan tiempos de espera más prolongados.Para aumentar la capacidad de atención del centro de llamadas, la Oficina del Censo restablece la opción de llamada de seguimiento y pone más empleados a disposición para responder a las solicitudes de las personas. La opción de llamada de seguimiento le permite a una persona dejar un mensaje y recibir una devolución de llamada oportuna por parte de un censista para procesar su respuesta al Censo del 2020 cuando todos los agentes del centro de llamadas estén ocupados asistiendo a otras personas. La Oficina del Censo había deshabilitado temporalmente la opción de llamada de seguimiento debido a modificaciones de personal.La opción de llamada de seguimiento ahora

está disponible en siete idiomas (inglés, cantonés, coreano, mandarín, ruso, español y vietnamita). La opción de llamada de seguimiento ha estado disponible para los siete idiomas restantes (árabe, francés, criollo haitiano, japonés, polaco, portugués y tagalo) a partir del martes, 14 de abril de 2020.La Oficina del Censo tiene representantes de servicio al cliente en tiempo real que atienden líneas directas de teléfono en 14 idiomas diferentes. Cada respuesta al censo es importante y agradece la paciencia de las personas que llaman mientras tratan de responder a todas las solicitudes que llegan.Los hogares también pueden responder por internet en cualquier momento en 2020census.gov, en los siguientes idiomas: inglés, árabe, chino, francés, criollo haitiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, español, tagalo y vietnamita. La Oficina del Censo ofrece páginas web y guías del Censo del 2020 en 59 idiomas, incluyendo el lenguaje de señas americano, además de guías en braille y en letra grande. Para mayor información visite la página web https://2020census.gov/es

Diversas organizaciones, fundaciones e institutos, como el Brennan Center for Justice, han intensificado sus esfuerzos para que todos, incluyendo a los latinos participen en el conteo del Censo 2020. El Brennan Center for Justice, un instituto establecido en la Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York que lucha por mejorar los sistemas de justicia y democracia del país, por primera vez lanza en su página web contenido en español para informar a los latinos sobre el Censo y su importancia.Los latinos y las personas que no hablan inglés forman parte de las comunidades más difíciles de contar por lo que parte de los esfuerzos se han dedicado a proveer información en español.

“La gran población de latinos del país puede conseguir el poder político y los fondos federales que le corresponden solamente si todos participan en el Censo. El Brennan Center está luchando para garantizar un conteo justo y preciso”, publicó el instituto, que ayudó a evitar que se introdujera la pregunta sobre ciudadanía en el formulario del censo.Los formularios del Censo 2020 comenzaron a llegar a los hogares casi a la misma vez que se desató el brote de coronavirus por lo que algunas organizaciones y líderes comunitarios temen que el conteo de latinos sea menos preciso en esta ocasión porque las personas están enfocadas en otros asuntos.

Luego que se suspendieran temporalmente las actividades de recopilación de datos en el campo del Censo del 2020 en marzo, debido a la Pandemia por el Coronavirus, se están tomando medidas para volver a poner en funcionamiento las oficinas del campo a partir del 1 de junio de 2020, como preparación para reanudar las operaciones de recopilación de datos en el campo tan pronto como sea posible, luego del 1 de junio.Las actividades en persona, incluyendo toda la interacción con el público, la enumeración, el trabajo de oficina y las actividades de procesamiento, incorporarán las directrices más recientes para promover la salud y la seguridad del personal y del público. Esto incluirá el equipo de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés) y la práctica del distanciamiento social.Una vez que se complete la recopilación de datos del Censo del 2020, la Oficina del Censo comienza un proceso largo, minucioso y científicamente riguroso para producir los conteos para la

distribución proporcional de distritos congresionales, la información sobre la redistribución de distritos congresionales y otros productos de datos estadísticos que ayudan a guiar cientos de miles de millones de dólares de gastos en el sector público y privado por año.A fin de asegurar la integridad y exactitud del Censo del 2020, la Oficina del Censo está solicitando al Congreso una exención reglamentaria de 120 días calendario adicionales para entregar los conteos finales para la distribución proporcional de distritos congresionales.Con este plan, la Oficina del Censo ampliaría el periodo para la recopilación de datos en el campo y la autorrespuesta hasta el 31 de octubre de 2020, lo que permitirá que los conteos para la distribución proporcional de distritos congresionales se entreguen al Presidente antes del 30 de abril de 2021 y los datos de redistribución de distritos se entreguen a los estados a más tardar el 31 de julio de 2021.

Page 7: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND Viernes 3 de abril de 2020 7

Page 8: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

15 de mayo al 12 de junio de 20208

Hasta el 6 de junioEEUU posterga resultados de lotería de visas

Oficinas de USCIS se preparan para reabrir el 4 de Junio

El Departamento de Estado de los Estados Unidos informó que dada la situación derivada de la Pandemia por el Coronavirus el anuncio de los resultados de la Lotería de Visas (DV-2021) quedaría pospuesto hasta el venidero 6 de junio.“El Departamento de Estado está posponiendo la apertura de la verificación de la solicitud para los solicitantes de DV-2021, del 5 de mayo al 6 de junio de 2020. Los recursos del Departamento se están utilizando actualmente en nuestro papel de respuesta a la pandemia y se priorizan para la asistencia a los ciudadanos estadounidenses en el extranjero”, informaron a través de una nota de prensa.No obstante el organismo federal de Estados Unidos aseguró que esta demora no afectará la capacidad de procesar y programar las entrevistas del programa DV-2021, que están pautadas para comenzar el 1 de octubre del año en curso.El próximo 6 de junio los ganadores del sorteo anual de 55 mil visas de inmigrantes podrán visitar la sección “Entrant Status Check” de la página digital del programa y confirmar si su inscripción fue elegida, mediante el número que obtuvieron al presentar sus solicitudes entre octubre y noviembre del pasado año.La próxima convocatoria para el sorteo de la Lotería de Visas (DV-2022) está prevista para lanzarse a comienzos del

próximo mes de octubre, con la arrancada del nuevo año fiscal.El Programa de Visas de Diversidad aprobado por el Congreso de los Estados Unidos, oferta hasta 55 mil visas de diversidad y está diseñado para una selección al azar entre todas las personas que cumplen con los requisitos de elegibilidad de los países con bajos índices de emigración a los Estados Unidos.Una sección de la Ley de Inmigración y Nacionalidad de Estados Unidos prevé una clase de inmigrantes conocidos como “inmigrantes de diversidad” de países con tasas históricamente bajas de inmigración a esa nación. Esta se conoce popularmente en el mundo como la lotería de la Tarjeta Verde o la lotería DV.El período de inscripción online para el Programa de Visas de Diversidad 2022 (DV-2022) iniciará el 1 de octubre de 2020, a las 12:00 del mediodía (hora del este) y concluirá el 3 de noviembre de 2020, a las 12:00 del mediodía.

El 18 de marzo, el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos suspendió temporalmente los servicios en persona en sus oficinas locales, oficinas de asilo y centros de asistencia en solicitudes (ASC, por sus siglas en inglés) para ayudar a frenar la propagación del coronavirus (COVID-19).Actualmente está en el proceso de preparar las oficinas para su reapertura en o después del 4 de junio. El equipo de trabajo de USCIS continúa brindando servicios esenciales para la misión, que no requieren contacto en persona con el público mientras las oficinas p e r m a n e c e n cerradas.Mientras las oficinas estén cerradas temporalmente, USCIS continuará los servicios en persona en limitadas situaciones de emergencia. Llamar al Centro de Contacto de USCIS para asistencia con los servicios de emergencia. Las oficinas locales de USCIS enviarán notificaciones a los solicitantes y peticionarios con citas y ceremonias de naturalización programadas afectadas por el cierre temporal extendido, mientras que las oficinas de asilo de USCIS

enviarán notificaciones de cancelación y reprogramarán entrevistas de asilo automáticamente. Cuando se reprograme una entrevista, los solicitantes de asilo recibirán una nueva notificación de entrevista con una nueva hora, fecha, y lugar de la entrevista. Cuando USCIS reanude las operaciones para servicios en persona, UCIS reprogramará automáticamente las citas

en el ASC debido al cierre temporal de la oficina. Las personas recibirán una nueva Noti-ficación de Cita por correo postal. Las personas que tenían una cita InfoPass u otras citas, deben reprogramar su

cita a través del Centro de Contacto de USCIS cuando abran nuevamente las oficinas al público. Verificar si la oficina respectiva ya ha sido abierta antes de llamar al Centro de Contacto de USCIS. También, puede visitar https://www.uscis.gov/es/acerca-de-nosotros/respuesta-de-uscis-al-covid-19 para actualizaciones. Para la información actualizada sobre el estatus de oficinas, visitar https://www.uscis.gov/es/estatus-oficinas.

ICE removió a comandante de las fuerzas de seguridad liberianas

En respuesta a Pandemia de Coronavirus

USCIS amplía flexibilidad para responder a solicitudes

Un miembro de las fuerzas de seguridad liberianas bajo el régimen del presidente liberiano Charles Taylor fue removido por oficiales con la Oficina de Detención y Deportación (ERO, por sus siglas en inglés) del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE, por sus siglas en inglés). Alexander Mentol Zinnah, 56, llegó a Liberia escoltado por oficiales de ERO a bordo de un vuelo de remoción fletado por ICE y fue entregado a autoridades del orden público liberianas.En 2017, la Oficina de Investigaciones de Seguridad Nacional (HSI, por sus siglas en inglés) de ICE St. Paul arrestó a Zinnah por violaciones migratorias y por violar los términos de su libertad condicional en Estados Unidos. La investigación de HSI St. Paul reveló que Zinnah era un miembro del Frente Patriótico Nacional de Liberia (NPFL, por sus siglas en inglés), un grupo rebelde encabezado por Charles Taylor que participó en una gran variedad de abusos de los derechos humanos incluyendo masacres, tortura y secuestro. Charles Taylor fue condenado en 2012 y condenado a 50 años de encarcelamiento por un tribunal internacional por violaciones de los derechos humanos en Liberia desde 1997 hasta 2003. Él está cumpliendo su pena actualmente en el Reino Unido.El tribunal de inmigración le emitió a Zinnah una orden final de remoción (orden de deportación) el 7 de mayo de 2019. Su

apelación a la decisión del juez de inmigración fue rechazada por la Junta de Apelaciones de Casos de Inmigración el 6 de enero y su petición de habeas corpus, solicitando liberación de custodia, fue desestimada por un tribunal federal de distrito el 14 de febrero. El caso de inmigración fue litigado por la Oficina del Asesor Jurídico Principal de ICE St. Paul.Actualmente, ICE HSI tiene más de 180 investigaciones activas sobre presuntos violadores de los derechos humanos y continúa dándole seguimiento a más de 1,640 pistas y casos de remoción involucrando a violadores de los derechos humanos de 95 países diferentes. El HRVWCC ha emitido más de 76,000 órdenes de vigilancia contra individuos procedentes de más de 110 países e impedido que más de 315 violadores de los derechos humanos y sospechosos de haber cometido crímenes de guerra ingresaran a Estados Unidos.Se urge a miembros del público que tengan información sobre nacionales extranjeros que se sospecha han participado en violaciones de los derechos humanos o crímenes de guerra que contacten a la línea para pistas de ICE al: 1-866-DHS-2423 (1-866-347-2423). Personas que llamen pueden permanecer anónimas. Para aprender más sobre la asistencia disponible para víctimas en estos casos, el público debe llamar al número confidencial y gratuito de ICE para víctimas/testigos al 1-866-872-4973.

En respuesta a la pandemia de coronavirus (COVID-19), el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) ha ampliado las flexibilidades que anunció el 30 de marzo para ayudar a los solicitantes y peticionarios que responden a ciertas solicitudes de evidencia, continuaciones a solicitudes de evidencia, notificaciones de intención de denegación, notificaciones de intención de revocación, notificaciones de intención de rescindir y notificaciones de intención de cancelación de centros de inversión regionales, así como requisitos de fechas de presentación del Formulario I-290B, aviso de apelación o moción y fecha de emisión de la notificación/solicitud/decisión.Esta flexibilidad se aplica a los documentos listados arriba si la fecha de emisión

indicada en la solicitud, notificación o decisión es entre el 1 de marzo de 2020 y el 1 de julio de 2020, inclusive.USCIS considerará cualquier respuesta a las solicitudes y notificaciones si la recibe dentro de los 60 días calendario posteriores a la fecha límite de respuesta indicada en la solicitud o notificación antes de tomar cualquier acción. Además, considerará cualquier Formulario I-290B recibido hasta 60 días calendario a partir de la fecha de la decisión antes de tomar cualquier acción.La educación y las precauciones son las herramientas más fuertes contra el contagio de COVID-19. Por favor, visite la página uscis.gov/es/coronavirus para conocer los últimos hechos y obtener actualizaciones.

Page 9: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND 15 de mayo al 12 de junio de 2020 9

Page 10: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 202010

Covid-19 y ObesidadPandemias en tiempo de cuarentena

¿Por qué la cuarentena podría agudizar la pandemia de la obesidad?Con más de una cuarta parte de la humanidad en cuarentena, el sedentarismo y el consumo de alimentos poco nutritivos elevaría los índices de obesos. Según estimaciones de la OMS, 2,8 millones de personas mueren cada año por esta causa.El COVID-19, enfermedad causada por el virus SARS-CoV-2, pandemia que ya ha afectado a más de 208 naciones en todo el mundo, ha cambiado la forma en que las personas viven. Según los expertos, la forma más eficiente para evitar más contagios es el distanciamiento social, es decir, mantener la mayor separación posible, por lo que varios países -más de una cuarta parte de la humanidad- implementaron esquemas de cuarentena o aislamiento, por medio de los cuales los ciudadanos deben permanecer en sus hogares.El hecho de estar varios días y semanas en casa podría ser efectivo contra el COVID-19, pero alimentará una pandemia que azota a más de 1.900 millones de adultos con sobrepeso en el mundo y más de 650 obesos, según cifras de la Organización Mundial de la Salud (OMS).A la devastación que deja día a día el número de muertos y contagiados por el nuevo coronavirus, las consecuencias en el ámbito económico con fuertes caídas de las bolsas e inminentes crisis financieras, el virus dejaría otra marca que perdurará en el tiempo: está haciendo que las personas engorden.En diálogo con Infobae, la licenciada en Nutrición María Cecilia Ponce (MN 3362) explicó que “las consecuencias de una cuarentena se van a ir viendo con el correr de los meses, tenemos que prestar atención a lo que está pasando a nivel mundial con la transmisión de una enfermedad como el COVID-19, pero sin perder de vista la mirada a todas las demás enfermedades no transmisibles que estamos viviendo y el

sobrepeso y la obesidad es una de las mayores preocupaciones a nivel mundial. En nuestro país las últimas encuestas han demostrado que más del 60% de la población tiene sobrepeso y obesidad con lo cual después de una cuarentena es lógico que aumenten estos porcentajes”.“La combinación del aislamiento social, del aumento de la hormona del cortisol que trae el miedo, la angustia, la inseguridad e incertidumbre a nivel laboral que nos

espera combinado con la mala alimentación que están teniendo las personas porque se deduce que hay un aumento de alimentos industrializados, y la mayor cantidad de azúcares y harinas que estamos comiendo estos días obviamente que va a traer consecuencias”, agregó.Según la nutricionista, “la incorporación de alimentos ultraprocesados a través de las galletitas, amasados, alfajorcitos, golosinas, a los cuales uno recurre para paliar esta situación y de hambre emocional, va a ser muy negativo para nuestra salud a futuro, sumado a la falta de actividad física y exposición al sol”.La clave para poder evitar este pronóstico

según esta experta es que “empecemos a hacer actividad física obligatoria, todos los días, una hora por día, por cualquiera de las apps o canales que tenemos disponibles y aprovechar que tenemos tiempo libre para cocinar alimentos saludables: verduras, tortillas, budines, soufflés, preparaciones en base a vegetales principalmente y practicar recetas de pastelería libres de azúcares, y reemplazando algunas harinas”.¿Qué recomienda Ponce? Programar las

cuatro comidas diarias, mantener horarios y lugares para respetar cada una de esos momentos, un mismo lugar físico para evitar el picoteo de snacks, mantener una hora de actividad física diaria, tratar de acostarnos temprano y respetar el ciclo circadiano del sol para mantener los niveles de hormonas estables y reparar nuestras células correctamente. También es esencial no dejar de consumir alimentos crudos como ensaladas, verduras y frutas frescas todos los días, incorporar proteínas como en carnes, pollo y pescado fresco en lo posible y evitar las bebidas azucaradas y el consumo de alcohol.Para Agustina Murcho, licenciada en Nutrición, “para estar mejor con las comidas,

la clave es hacer las cuatro comidas diarias, lo más completas posibles, los platos tienen que tener hidratos de carbono, proteínas, verduras, y lo que son grasas saludables, si no se tiene todo tratar de hacerlo lo más completo posible; al mismo tiempo que moverse lo más que se pueda, hacer ejercicio físico en casa, tratar de estar activos y no estar tanto tiempo quieto, cocinar cosas saludables puede ayudar mucho”.“Hay que controlar el hambre emocional”, advirtió Murcho, al mismo tiempo que agregó: “hay muchas personas que están con mucha ansiedad, hay que permitirse este sentir, ya que la ansiedad es una emoción, que nos está queriendo decir algo, y hay que tratar de calmarlo con algo que no sea comida, pero sucede que el cerebro busca lo más inmediato para no pensar, que es comer”.Para Diego Querze, jefe de Nutrición en enfermedades neurológicas del Instituto Fleni, “en este momento tan particular que estamos atravesando es importante incentivar una alimentación saludable.En este sentido, ¿cuáles son los alimentos que desaconsejan consumir en esta cuarentena? entre los que se deben evitar aquellos que contengan mucha cantidad de grasa, azúcar y alimentos procesados: “Es una buena oportunidad para apostar a la comida casera que tiene menos aditivos que los alimentos procesados. Es esencial no dejar de consumir alimentos crudos como: ensaladas, verduras y frutas frescas todos los días, incorporar proteínas como: carnes, pollo y pescado fresco en lo posible y evitar las bebidas azucaradas y el consumo de alcohol.“Las personas deben evitar el consumo de calorías vacías, es decir, aquellas que aportan mucha energía pero poco contenido nutricional como los azúcares, los alimentos procesados, y las bebidas azucaradas ya que no aportan mucho al organismo”.

WWW.LATINOPINIONBALTIMORE.COMTodo unidos contra el coronavirus en nuestra web

Visita la PÁGINA de MAYOR TRÁFICO en BALTIMORE y mantente al DÍA

Page 11: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND 15 de mayo al 12 de junio de 2020 11

Page 12: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 202012

www.latinopinionbaltimore.comEntérate de lo más reciente y con los especialistas en inmigración, salud,

educación, deportes, comunidad, negocios, empleos y mucho más.

El primer show de radio comunitario bilingüe en Baltimore

Celebrando 21 años al servicio de la comunidad

Escúchanos todos los viernes a partir de las 11 A.M. enwww. Kenpachangaradio.com

en Tunein

La mas prendida

Impacto Latino

Latín Opinion

Page 13: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND 15 de mayo al 12 de junio de 2020 13

En estos tiemposde Pandemia

Health Care for Homeless Baltimore es una organización que presta excelentes servicios de salud, de óptima calidad y gratuita a todas aquellas personas vulnerables que se encuentran sin hogar. Esto ha cobrado especial importancia en estos tiempos de pandemia mundial por el Coronavirus, pues al ayudar a esta comunidad tan desprotegida pueden atender a los que presentan síntomas de la enfermedad y realizar pruebas a los que teman estar contagiados.De esta forma, el personal que allí labora se ha convertido en una especie de héroe para todos aquellos pacientes que han recibido sus beneficios, pues han sido tratados con absoluta dedicación y especialmente para la comunidad latina en la mencionada situación, pues sin preguntar si tienen documentos legales o no, se comunican con ellos en español.Dos de estos héroes son Lilian Amaya, líder de salud comunitaria y Lucho Vásquez, director de salud mental, quienes al ser entrevistados por el equipo reporteril de Latin Opinion, relataron en qué consisten los servicios que prestan a las personas sin hogar de la ciudad y el condado de Baltimore. “Somos una clínica dedicada a brindarle servicio de salud a todas las personas sin hogar incluyendo a niños, adultos, familias. Consideramos como personas sin hogar a todas las personas que viven en la calle, en refugios, en sus vehículos, en edificios

abandonados, que comparten casas o se quedan en la casa de amigos, de vecinos, o de sus familias. También aquellos que fueron dados de alta de hospitales o de prisiones y no tienen un lugar estable donde quedarse, así como cualquier situación que no sea estable o permanente”, refirió Amaya. Al respecto, Vásquez señalo que también es importante saber que cualquier servicio a prestar no necesita seguro médico. “Estamos aquí para ayudar a la gente”, destacó.Si –continuó diciendo Amaya- no se necesita ningún tipo de seguro médico, no importa si tiene papeles o no, y ayudamos a aplicar para identificación si no tiene. Tenemos servicios de salud, consejería, psiquiatría, administración de casos. Los trabajadores sociales ayudan a las personas a aplicar para identificación, ayudamos a mucha gente para la aplicación de la tarjeta de membresía de Casas en Maryland que se puede usar en muchos lugares de la ciudad como identificación, ayudamos a pagar la membresía.“También estamos ofreciendo servicios on line y por teléfono. La telemedicina psiquiátrica es en español. En estos momentos nuestros servicios son muy importantes y queremos que la gente sepa que estamos para ayudarlos”, indicó Vásquez. Considera Amaya que debido a la actual situación de Pandemia es preferible la atención por teléfono, sin embargo continúan prestando servicios personales. “Una de

nuestras clínicas está abierta: 421 Fallswayclinic. Continuamos abiertos porque la comunidad que atendemos corren muchos riesgos ya que no tienen vivienda”, expresó lo cual ratificó Vásquez al reiterar que la gente que atienden está en las calles y por tal razón no pueden cerrar las puertas. Amaya comentó que ante la presencia del Coronavirus han hecho muchos cambios en la clínica para proteger tanto a los pacientes como al personal. “Toda persona que entra al edificio, incluyendo al personal, se le toma la temperatura, también se les hacen pruebas y algunas personas están aisladas en nuestro garaje, utilizando nuestra clínica móvil como un área de preparación para los doctores”, apuntó.Agregó que también están colaborando con la ciudad y con el condado de Baltimore para aislar de forma segura a los pacientes que son positivos al Covid 19 y están viviendo en la calle.No sólo atendemos a personas residentes de la ciudad y el condado de Baltimore –dijo Amaya- también hemos recibido a pacientes que vienen de otros lugares lejanos de Maryland porque no cuentan con este tipo de atención médica. El único requisito que tenemos es que nuestros servicios son para aquellas personas que no tienen un hogar, pero preferiblemente es para los residentes de Baltimore porque los que viven lejos se les dificulta volver a buscar sus medicinas.

“Para contactarnos, la mejor forma en la actualidad es que nos llamen al número de teléfono 410-8375533 y si es un paciente nuevo y nunca ha venido a la clínica puede llamar a ese número, le van a hacer preguntas, si tiene vivienda o no. Si está estable en una vivienda posiblemente lo podemos referir a otra clínica porque los servicios de nosotros son para personas sin hogar, si es una emergencia puede venir sin cita. Estamos abiertos lunes, martes y miércoles, a partir de las 8 y 30 de la mañana hasta las 3 y 30 de la tarde y los jueves desde la 8 y 30 a.m. hasta las doce del mediodía”, precisó. Para finalizar, Vásquez recomendó a los pacientes tomar algo de tiempo para su salud mental, como hacer ejercicios, cuidarse y comunicarse con sus familiares. Por su parte Amaya recordó que no se necesita seguro médico, ni papeles en regla. “Todos nuestros servicios son gratis y estamos aquí para ayudar a la comunidad. Hacemos las pruebas del Coronavirus para todos aquellos que crean tener los síntomas de la enfermedad”, ratificó.

Contacto:Health Care for the Homeless421 Fallsway, Baltimore, MD 21202Llámelos al 410 837 5533para programar una citao visite la página web:https://www.hchmd.org/

Health Care forthe HomelessHéroes de los que

no tienen hogar

La comunidad latina en Baltimore que no cuenta con vivienda está siendo especialmente

favorecida por los servicios en español que brinda Health Care for the Homeless.

Lucho VásquezDirector de salud mental

Liliana AmayaLider de salud comunitaria

Por Marbelia Girón

Page 14: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 202014

La importancia del bilingüismo

No será posible regresar a la misma situación de 2019. Cualquier diagnóstico pasa por aceptar la realidad, sin resistencias inútiles, pero siempre en modo proactivo. Con ojos y oídos bien abiertos.

Aceptar lo que no podemos cambiar, no significa meternos en la cama a llorar. El Covid-19 llegó a nuestras vidas tras errores fatales en casi todas partes. Populistas de izquierda y de derecha, por igual, han insistido en negar las evidencias y han puesto en riesgo a millones de personas.

Hace unos días, en un evento virtual de la Fundación Ismael Cala, el Dr. Marcos Espinal, alto directivo de la Organización Panamericana de la Salud, recordó un tema poco abordado hoy: la importancia de la salud mental en las medidas globales contra la pandemia.

Las tragedias siempre esconden temas supuestamente no prioritarios, cuyos afectados a veces ni aparecen en las estadísticas. Por ejemplo, las víctimas hospitalizadas y curadas de coronavirus, que muy probablemente padecerán estrés y ansiedad durante largo tiempo.

Afortunadamente, ya existen investigaciones en fase temprana. En China, un estudio con 714 pacientes, publicado en la revista “Psychological Medicine”, halló síntomas significativos de “estrés postraumático asociado al virus” en el 96,2% de los casos.

“Estos síntomas pueden conducir a resultados negativos, como una menor calidad de vida y al deterioro del desempeño laboral”, alerta la investigación.

Esa realidad, como el propio virus, los trastornos emocionales traspasan cualquier frontera. El 22% de los adultos británicos se declara aterrado por la pandemia y el 30%, asustado. Mientras tanto, el 62% siente ansiedad o preocupación, según encuestas divulgadas en Londres.

Por Ismael Calawww.Cala.Academy / @calaPeriodista, escritor, productor, presentador de radio y televisión, autor inspiracional y conferencista

ESCALA CON CALA

Salud mental: El día después

Por ello, la Fundación de Salud Mental del Reino Unido dedicará una semana especial a la “amabilidad”, para discutir “el tipo de sociedad que queremos formar a medida que salimos de la pandemia”.

“La amabilidad es fundamental para nuestra salud mental. Tiene el potencial de unirnos, con beneficios para todos, particularmente en momentos de gran estrés”, explica Mark Rowland, director ejecutivo de la organización.

Cicerón afirmaba: “Hay enfermedades del alma más perniciosas que las del cuerpo”. Y es que la gran mayoría de la población sana rebasará el coronavirus; pero, ¿después qué?

Los pacientes dados de alta demorarán en recuperarse de la amarga experiencia. Otros conflictos y guerras nos indican el camino, para no descuidar la salud emocional de los supervivientes. Curar las heridas mentales es prioritario para llevar una vida digna.

Las acciones que llevamos a cabo en relación con los mexicanos en el exterior se desprenden en parte de lo siguiente: “Ser un puente de entendimiento a partir del cual se pueda articular una agenda compartida que mediante la asociación de iniciativas y programas de trabajo a largo plazo, contribuyan al mejoramiento e integración de las comunidades mexicanas en el exterior y a fortalecer su identidad cultural y su orgullo por ser mexicanos”. Esta es la visión del Instituto de los Mexicanos en el Exterior.Complementando lo anterior, la voz comunitaria nacida en México, pero con hijos mexicanos nacidos en Estados Unidos, destaca que lo más valioso para ellos es su familia y en particular la experiencia de sus hijos mexicoamericanos, quienes tienen una

posición única, valiosa e interesante dadas sus características. Son muchos sus retos para lograr vivir de forma plena e intentando disfrutar todos y cada uno de los derechos que les corresponden. Es ahí donde surgió en buena parte una campaña que lanzó la Sección Consular de la Embajada de México llamada #SerBilingüeIsCool, que se basa en la experiencia que cada integrante de nuestras familias tiene y están relacionadas con hablar, escribir, entender o expresarse en inglés y/o español. Esta experiencia es diferente para cada integrante por diversas razones y bien vale la pena meditar al respecto hasta descubrir todas las ventajas que tiene el ser bilingüe.Teniendo como punto de partida la importancia del bilingüismo, les comparto mi

Gustavo Adolfo Huerta GarcíaCónsul Encargado del Consulado sobre Ruedas de México, Sección Consular de la Embajada de México en EUA

interés porque conozcan la plataforma Red Bilingüe MEX-US (www.redbilinguemexus.org) que está llena de posibilidades para lograr ese objetivo con nuestras familias en Estados Unidos. Con orgullo digo que esta página es el resultado del trabajo de la Embajada de México, su Sección Consular y el CAL (Center for Applied Linguistics). Dentro de la página podrán ver un par de videos que explican por qué #SerBilingüeIsCool y después navegando, podrán descubrir un gran número de herramientas las cuales considero asombrosas y fueron las que ocasionaron pasara una agradable experiencia al visitar cada sección de esa página como si el tiempo no transcurriera mientras lo hacía, algo que se antoja mágico.Confieso que esa experiencia la tuve después de participar en una entrevista para un medio latino local donde en teoría hablaría de forma general sobre la plataforma pero fue imposible, no logré detenerme, y entusiasmado hablé sobre lo que se encuentra en ella, además del posible uso para las personas que complementan nuestras vidas, es decir, los más pequeños que ya casi no hablan ni entienden español, los amigos de los mexicanos, todos aquellos seres humanos que por diversas razones se involucran e

interesan en el apasionante idioma Español.Imaginen la experiencia cuando me faltó tiempo para transmitir mi gusto cuando explicaba que esta página nos permite tener acceso a un gran número de libros en español (español, civismo, geografía, artes, ciencias naturales, historia, matemáticas, lecturas, educación indígena, educación especial etc.), además de ligas de interés donde se puede ver Televisión en español (TvUnam, Canal22, AprendeTV, Telesecundaria, Telebachillerato, Canal Once, Televisión educativa, CapacitaTV, IngenioTV), secciones como las de: Historia de México, diccionario, Ventanilla educativa, Secretaría de Cultura de México, Cine Mexicano (Cineteca, desde la época de oro pasando por María Félix, Pedro Infante, Cantinflas, hasta la reciente con los ganadores al premio Oscar), Música (mejor manera de practicar un idioma), Cursos en Español y hasta Literatura.Es por eso que esta experiencia he querido compartirla con todos ustedes, no solo desde el punto de vista profesional sino principalmente desde el personal, porque estoy convencido del valor que tiene así que no dejen de disfrutar y experimentar la plataforma www.redbilinguemexus.org

Page 15: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND 15 de mayo al 12 de junio de 2020

OPORTUNIDAD DE EMPLEO INMEDIATO EN BALTIMOREAllied Construction & Restoration, LLC.

SOLICITA en el área de Baltimore Personas con experiencia para:

1) Movilizar andamios de columpios (colgantes).2) Lavado a presión y pintura.

Llame ahora mismo al (240) 417-3917y pregunte por Jim Daly

“Se requiere transporte propio”¡Excelente ambiente de trabajo!

15

¿De qué manera debería el transporte público conectar nuestra región

en los próximos 25 años?

rtp.mta.maryland.gov

Visite rtp.mta.maryland.gov para revisar el borrador del documento en línea e ingrese sus comentarios

directamente desde su computadora o dispositivo móvil.

El período para enviar comentarios finaliza el 18 de junio de 2020.

Para obtener más información, escriba a [email protected] 443-475-0687 // TTY 410-539-3497

Los usuarios de Maryland Relay deben marcar el 7-1-1

El borrador del Plan de tránsito regional ya está listo y MDOT MTA quiere saber sus comentarios.

www.vincentbaltimore.org

Page 16: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 2020 1316

Page 17: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND 15 de mayo al 12 de junio de 202014 17

ONAIR

ANUNCIE CON NOSOTROS RESULTADOS GARANTIZADOSO LA DEVOLUCIÓN DEL 100% DE SU INVERSION

12,100 radio escuchas en tunein. 26,000 seguidores en Facebook.

Contamos con una red con más de 80 mil contactosy promocionando actualmente más de 30 negocios.

ESCÚCHANOS LAS 24/7 www.kepachangaeventos.com

o en Logo TUNEINOficina 410 528-3499

Tel. Cabina y WhatsApp 443 453-4438Síguenos en YouTube - Instagram - Facebook

La mas prendida

Page 18: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 202018

Horarios misas online en Español

Parroquia Ntra. Sra. de Pompei.http://www.olpmd.org/https://www.facebook.com/PompeiBaltimore

Nuestra Sra de Fátima. https://www.facebook.com/OLFArchBalt/

Sagrado Corazón de JesúsIglesia San Patricio.

https://www.facebook.com/kepachangaradiotvBaltimore.com/

https://www.facebook.com/ComiteSalvadorenoBaltimore.com/

https://shjbaltimore.com/

PSICOLOGÍA AL DÍA

La Pandemia del Coronavirus paralizo literalmente la vida en el planeta, todo lo que llenaba tu vida esta detenido, salir libremente a las calles, a los centros comerciales, a pasear por los parques, ir al mercado a comprar los alimentos, ir a trabajar, visitar a los amigos, visitar tu segunda vivienda, ir a las playas, a las montañas, comer en restaurantes, viajar, o simplemente tener libertad de hacer lo que te venga en gana, eso lo paralizo el Coronavirus con una Cuarentena, que causa mayores daños que el mismo Virus, y uno de los daños colaterales en el estrés, el estrés es el causante de la mayoría de las enfermedades psicosomáticas, depresiones, brotes psicóticos, episodios de pánico, ansiedad, desesperanza, agresiones verbales y físicas, divorcios, etc.

Síntomas Negativos del Estrés:Depresión, Angustia, Ansiedad, Ataques de Pánico, Claustrofobia, Agorafobias, Brotes Psicóticos, Catatonia, Agresividad Verbal y Física, Enfermedades psicosomáticas de todas las formas, Desesperanza, Quejas, Agresiones Intrafamiliares, Agresiones entre las parejas toxicas, suicidios.

Síntomas Positivos del Estrés:Crecimiento Personal ilimitado, Mayor apoyo entre la pareja, Conocimiento de las personalidad de los hijos, Aumento del apoyo familiar y social, eleva la autoestima y te hace actuar en pro de los más necesitados, conoces más tus cualidades y las de las personas que te rodean, valoras más la vida, la naturaleza, el trabajo, tus amigos, te conviertes en un mejor ser humano y en mejor ciudadano, reconoces el valor de la familia y de tu pareja, adoras y disfrutas más a tus hijos, crece tu fe y la esperanza adorna tus pensamientos, aceptas y corriges

tus errores y magnificas tus aciertos, la vida tiene más importancia, ves los sueños por realizar y eso te engrandece y te hace reconocer que la vida es el regalo más importante que tienes y que eres tú el que eliges que hacer y qué mundo crear.

Recomendaciones.1) Acéptese, mejórese, empodérese, edúquese, quiérase.2) Mejore su comunicación, en todos los sentidos.3) Disfrute más la vida y lo que ella te ofrece.4) Aplique en usted la Paz mental.5) Sea un líder positivo.6) Ayude al que está necesitado.7) Nunca pierdas la esperanza.

Queridos amigos, el mundo cambio y la “Psicología Agresiva” Prepara tu Psiquis y tus Conductas para que lleves el “Timón” de tu vida hacia el éxito en esta nueva realidad del ser humano, visita lulos tv el canal de la psicología y pasa a formar parte de las personas “Fuera de Serie”, el nuevo ser humano.Te deseamos lo mejor de esta vida, y sabemos que todo ira mejor y si actuamos bien la vida nos sonreirá.

Por Jorge LuloJorgelulo.blogspot.comPsicólogo Clínico+58-414-275-83-89

Estrés Emocional Producto de la Pandemia

“Los peores demonios que debes controlar, son los de tu mente”

Page 19: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND 15 de mayo al 12 de junio de 202016 19

SIEMPRE GANA CUANDO JUEGA

CON RESPONSABILIDAD.

Jugar con Maryland Lottery es divertido, pero juegue dentro de los límites.Para recibir ayuda confidencial para problemas con el juego,

visite mdgamblinghelp.org o llame al 1-800-GAMBLER. Debe tener 18 años para jugar.

Page 20: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 202020

APOYO ALO NUESTRO Sirviendo a la

familia hispana 16Aniversario

SALES @LATINOPINIONBALTIMORE.COM

Page 21: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND 15 de mayo al 12 de junio de 2020 21EDITORIAL

¿Un Plan Marshall en español?

Por José López ZamoranoPara La Red Hispana

Una de las más perdurables secuelas de la pandemia del COVID-19 no será de naturaleza médica sino económica. La virtual parálisis de la actividad productiva profundizó las disparidades económicas a niveles no vistos desde la Gran Depresión. Como resultado, los trabajadores hispanos sufren ahora el peor nivel de desempleo de la historia, del 18.9 por ciento, por encima de cualquier otro grupo racial o étnico en Estados Unidos.Es verdad que nuestro código postal es uno de los principales determinantes sociales de salud y ha contribuido a un desproporcional impacto del COVID-19 en latinos y otras minorías: tendemos a vivir en zonas densamente pobladas, a gastar más del 50% de nuestros ingresos en vivienda y por lo tanto no tenemos recursos suficientes para prevenir o enfrentar retos de salud como la diabetes, la hipertensión o el asma.Igualmente, los tipos de trabajos que realizamos la mayoría de los latinos y otras minorías -en la industria de la hospitalidad, las empacadoras de carnes, etcétera - han coadyuvado no sólo a multiplicar los contagios, sino a agravar los niveles de desempleo, que aún antes de la explosión de la pandemia han sido históricamente más altos que el promedio nacional. De acuerdo con cifras de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), casi un 25% de los hispanos y afroamericanos están empleados en la industria de servicios, comparado con sólo 16% de los blancos no-hispanos. En otro sector crítico, el de la agricultura, los trabajadores hispanos representan el 57%

de la planta laboral.Es por ello una de las grandes paradojas de la actual crisis de salud pública que los hispanos y otros grupos de las minorías hagamos trabajos críticos y esenciales, donde el riesgo para nuestra salud es más alto que otros grupos, y resultemos con las tasas de desocupación laboral más altas, profundizando así la situación de desigualdad histórica de nuestras comunidades.Son estadísticas cruciales que deben ser consideradas en el Congreso, conforme el Senado inicia esta semana la consideración de la nueva iniciativa de rescate económico. Los demócratas quieren una acción inmediata, esta misma semana, mientras que los republicanos son partidarios de aplicar el freno hasta completar la distribución de los recursos de los primeros paquetes de rescate.Cuando no existe dinero para pagar la renta, comprar comida o medicinas, las soluciones cobran un especial sentido de urgencia. Los demócratas están inclinándose por un plan para dar a la mayoría de las personas $2,000 dólares al mes hasta que termine la emergencia.Por supuesto que no es políticamente vendible un proyecto de ley que privilegie a un grupo étnico o racial sobre otro. Pero es hora de que cualquier nuevo paquete sea incluyente y generoso para TODOS los trabajadores esenciales, sin aplicar criterios artificiales de excluyan a unos, sobre todo a los más vulnerables. Es de elemental justicia hacia quienes arriesgan su vida todos los días.

Poema 88Poema 88En el fondo forestal del díaEl acto simple de la araña que teje

una estrellaen la penumbra,

el paso elástico del gato hacia la mariposa,

la mano que resbala por la espalda tibia del caballo,

el olor sideral de la flor del café,el sabor azul de la vainilla,

me detienen en el fondo del día.Hay un resplandor cóncavo de

helechos,una resonancia de insectos,

una presencia cambiante del agua en los rincones pétreos.

Reconozco aquí mi edad hecha de sonidos silvestres,

de lumbre de orquídea,de cálido espacio forestal,

donde el pájaro carpintero hace sonar el tiempo.

Aquí el atardecer inventa una roja pedrería,

una constelación de luciérnagas,una caída de hojas lúcidas hacia los

sentidos,hacia el fondo del día,

donde se encantan mis huesos agrestes.

Vicente Gerbasi

LATIN OPINION MARYLAND NEWS

Radio Station - Advertising Agency Marketing Consultant - Public Relations Newspaper - Translation

All published articles by Latin Opinion are of our absolutely property.Latin Opinion Baltimore is not responsible for the opinions expressed in signed articles.

Latin Opinion Baltimore is a publication of

Erick A. Oribio - [email protected] Oribio - Executive [email protected] De La Cruz - Associate [email protected] Colomine - Executive [email protected]ésar Sandoval - Art [email protected] Dams - Social Media [email protected] Opinion - [email protected]

P.O.Box: 38287 Baltimore, MDTel: 410-522-0297Fax: 410-522-0298

Page 22: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 202022

Page 23: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.comCON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND 15 de mayo al 12 de junio de 202020 23

¿Quieres ahorrar $$

Stephanie Zannino Owens Agente

8766 Philadelphia RdRosedale, MD 21237Tel: 410-866-8333www.stephaniezowens.com

Dos oficinas para servirte

1544 York Rd Lutherville, MD 21093Tel: 410-832-8777www.stephanieinsuresme.com

Cuando llame para una cotización mencione este aviso y reciba un regalo gratis.

Aceptamos licencia de otrospaíses y pasaportes.

AUTO CASA VIDA

Prueba de residencia conseguro de inquilinos.

UN BUEN VECINOen tu seguro?

www.latinopinionbaltimore.comVísite nuestra web

www.latinopinionbaltimore.comVísite nuestra web

Page 24: DE TERROR - Latin Opinion Baltimore

www.latinopinionbaltimore.com CON CORAZÓN COMUNITARIO

LATIN OPINION MARYLAND15 de mayo al 12 de junio de 202024

BY AUTHORIT Y: PEOPLE FOR BR ANDON SCOT T, LEL AND SHELTON, TRE A SURER.

Como Alcalde, trabajaré para incluir la comunidad latina en cada aspecto de nuestro gobierno para asegurar su seguridad y

bienestar, porque Baltimore es su casa. Gracias por elegir Baltimore para vivir y juntos podamos seguir un Nuevo Camino Hacia

Adelante para las comunidades latinas e inmigrantes de Baltimore.A su servicio, Brandon Scott

Como votar por correo en la Elección Primaria del 2 de junio:

1. Recibirá su boleta por correo.2. Complete su boleta. No olvide de firmar, escribir la fecha y su nombre

en el sobre.3. Ponga su boleta en el correo. No necesita una estampilla para enviarla.

El 2 de junio es el último día para mandar su boleta.

B R A N DON F O R B A L T I M O R E . C OM