demandante demandado
TRANSCRIPT
Arbitraje seguido entre
MERCEDES VEGA DE CEBRIAN SRL
Demandante
Y
MINISTERIO DE SALUD
Demandado
LAUDO
I
`rbitro Único
Dra Carola Bustamante Rosales
Secretario arbitral
Sr Renzo Zanatta FernÆndez
Representante del demandante Representante del
demandado
Sra Mercedes Vega de CebriÆn Dra Jesœs Fanny
Freigeiro Moran
Dr Vicente Fernando Tincopa Torres
z
Resolución N 18
En Lima a los 7 días del mes de julio del ano dos mil nueve la
`rbitro Único luego de haber realizado las actuaciones arbitrales de
conformidad con la ley y las normas establecidas por las partes
actuada la prueba escuchado los argumentos sometidos y
deliberado en torno a las pretensiones planteadas en la demanda
contestación de demanda y reconvención dicta el laudo siguiente
I CL`USULA ARBITRAL
1 La clÆusula dØcimo segunda del Contrato N 2372007MINSA
en adelante El Contrato de fecha 20 de diciembre de 2007
celebrado entre la empresa Mercedes Vega de CebriÆn SRL
en adelante MVC y el Ministerio de Salud en adelante
MINSA estableció que cualquier controversia que surja desde
la celebración del Contrato serÆ resuelta mediante arbitraje
seæalando las pautas para el mismo
2 Al respecto el convenio arbitral contenido en la clÆusula
dØcimo segunda del Contrato estipula que
Las partes acuerdan que cualquier controversia que
surja desde la celebración del Contrato serÆ resuelta
mediante arbitraje conforme a las disposiciones del
1Texto Único Ordenado de la Ley de Contrataciones y y
Adquisiciones del Estado y su Reglamento
II DESIGNACIÓN DE LA `RBITRO ÚNICO
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
3
3 Mediante Resolución N0182009CONSUCODEPREde fecha
14 de enero de 2009 se designó como Arbitro Único a falta de
acuerdo entre las partes a la doctora Carola Liliana
Bustamante Rosales quien aceptó el cargo mediante carta de
fecha 20 de enero de 2009 manifestando no tener
impedimento alguno para el ejercicio del cargo
III INSTALACIÓN DE LA ARBITRO ÚNICO
4 Con fecha 29 de enero de 2009 se llevó acabo la Audiencia de
Instalación sólo con la presencia de MVC debido a que los
representantes del MINSA no se apersonaron a pesar de estar
debidamente notificados conforme al cargo que obra en el
expediente
5 En esta Audiencia la Arbitro Único declaró haber sido
designada conforme a ley y reiteró no tener ninguna
incompatibilidad para el cumplimiento del cargo ni
compromiso alguno con las partes
6 En tal sentido se establecieron las reglas aplicables al
presente arbitraje el monto de anticipo de honorarios de la
`rbitro Único y de los gastos administrativos yfinalmente se
declaró abierto el proceso arbitral
1V DEMANDA PRESENTADA POR MVC
7 Mediante escrito N 1 ingresado con fecha 24 de febrero de
2009 MVC interpuso demanda arbitral contra MINSA
Pretensiones
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`NSRLMINISTERIO DE SALUD
4
8 MVC planteó las siguientes pretensiones
A Como pretensión principal que MINSA cumpla con pagar a
favor de MVC la suma de S 5683220 Cincuenta y seis mil
ochocientos treinta y dos y 20 100 Nuevos Soles mÆs los
intereses legales correspondientes
B Como segunda pretensión principal que MINSA cumpla con
pagar las costas y costos del presente arbitraje
Fundamentos de hecho de la demanda
9 Con fecha 20 de diciembre de 2007 ambas partes celebraron
el Contrato cuyo objeto fue la adquisición de vestuario para el
personal nombrado del MINSA Dicho objeto contenía los
siguientes ítems i ˝tem N 03 Uniforme de Verano para
Dama 1 saco 1 pantalón y 1 falda ii ˝tem N 04 Uniforme
de Invierno para Dama 1 saco 1 pantalón y 1 falda iii ítem
N 05 Uniforme de Verano para Caballero 1 saco y 2
pantalones y iv ftem N 06 Uniforme de Invierno para
Caballero 1 saco y 2 pantalones
10 Mediante Carta N 003MVC2008 de fecha 7 de enero de
2008 MVC comunicó al MINSA que había programado como
fechas para la toma de medidas de su personal los días 14 al
18 de enero de 2008 solicitÆndole la lista de personas a ser
medidas y los locales donde dichas personas trabajaban
11 Mediante Addenda al Contrato N 2372007MINSA en
adelante la Addenda de fecha 22 de enero de 2008 ambas
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`NSRLMINISTERIO DE SALUD
5
partes modificaron la clÆusula dØcimo quinta del Contrato la
misma que quedó redactada de la siguiente manera
Se considerarÆ que el contrato adquiere plena
vigencia al producirse todos los siguientes hechos
1 Suscripción por ambas partes
2 Recepción de las Garantías contractuales
estipuladas en las presentes Bases a
satisfacción del Ministerio de Salud
3 Entrega de la Orden de Compra respectiva
12 Mediante Carta N 012MVC2008 de fecha 21 de enero de
2008 MVC comunicó al MINSA que los días 24 25 y 28 de
enero de 2008 procedería a tomar las medidas al personal que
no estuvo presente en la fecha inicial
13 Mediante Carta N 018MVC2008 de fecha 30 de enero de
2008 MVC comunicó al MINSA que el día 2 de febrero de 2008
procedería a tomar las medidas del personal que no estuvo
presente ni en la fecha inicial ni en la extemporÆnea
14 Mediante Oficio N092008ODHROGGRHMINSAde fecha 8
de febrero de 2008 se comunicó a MVC que debería acercarse
asus instalaciones aefectos de que participe en la elección del
modelo del uniforme que usaría el personal del MINSA
15 Mediante Carta N 025MVC2008 de fecha 12 de febrero de
2008 MVC nuevamente comunicó al MINSA que cl día 16 de
febrero de 2008 procedería a tomar medidas del personal que
no estuvo presente ni en la fecha inicial ni en las fechas
extemporÆneas fijadas con anterioridad
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
6
16 Mediante Oficio N 0432008ESLOLMINSA de fecha 7 de
marzo de 2008 MINSA comunicó a MVC que la œltima fecha
para la toma de medidas fue el día 16 de febrero de 2008
fundamentÆndose en documentos que seæala como referencia
pero que MVC alega que no cumplió con adjuntar a dicho
Oficio
17 Mediante Oficio N0522008ESLOLMINSA de fecha 18 de
marzo de 2008 MINSA adjuntó los documentos de la
referencia del Oficio N0432008ESLOLMINSAi Informe
N0312008ESLODRHMINSA de fecha 12 de febrero de
2008 en el cual informó que habían veinticuatro 24
caballeros que no se habían tomado las medidas y ii Informe
N0322008ESLODRHMINSA de fecha 12 de febrero de
2008 en el cual informó que habían quince 15 damas que no
se habían tomado las medidas
18 Mediante Carta N 046MVC2008 de fecha 27 de marzo de
2009 MVC dio respuesta al Oficio N 0432008ESL
OLMINSA precisando que la etapa de toma de medidas no
había concluido por cuanto existían personas a las cuales no
se les había tomado las medidas aœn razón por la que debía
de celebrarse una addenda al Contrato de conformidad con la
clÆusula dØcimo cuarta debido a que la toma de medidas se
programó para diez 10 días calendarios
19 Mediante Carta N 054MVC2008 de fecha 10 de abril de
2008 MVC comunicó al MINSA la entrega parcial de
uniformes por cuanto aœn había personal que no se habíatomado las medidas
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
20 Mediante Carta N 060MVC2008 de fecha 18 de abril de
2008 MVC comunicó al MINSA que se encontraba a la espera
ide la entrega de las medidas del personal faltante o en todo
caso las tallas correspondientes sin embargo alega MVC no
obtuvo respuesta alguna del MINSA Dicha solicitud fue
reiterada por MVC mediante i Carta N 068MVC2008 de
fecha 5 de mayo de 2008 y ii Carta N 082MVC2008 de
fecha 21 de mayo de 2008 en la que MVC adjuntó una lista
con la relación de nueve 9 caballeros y diecisiete 17 damas a
fin de que se tomen las medidas para la confección del
vestuario contratado
21 Mediante Oficio N24452008OLMINSAde fecha 21 de mayo
de 2008 El MINSA comunicó a MVC que podía confeccionar
tres 3 pares de uniformes talla M cinco 5 talla L y uno
1 talla XL
22 Con fecha 21 de mayo de 2008 MVC alega que dentro del
plazo establecido en El Contrato hizo entrega de los
uniformes de caballeros del personal del MINSA de
conformidad con el Acta de Recepción y Conformidad ACN N
0082008 en donde consta que falta entregar nueve 9
uniformes de invierno para caballero y nueve 9 uniformes de
verano para caballero por falta de toma de medidas
23 Mediante Carta N 098MVC2008 de fecha 12 de junio de
2008 MVC hizo entrega de los nueve 9 uniformes para
caballero de verano e invierno restantes culminando
íntegramente su obligación referente a los ítems 05 y 06 Ir
respectivamente Como consecuencia alega MVC El MINSA
les dio el Acta de Recepción y Conformidad ACN N 0010
2008
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
8
24 Mediante Carta sn de fecha 13 de junio de 2008 MVC
comunicó al MINSA que i con fecha 29 de mayo de 2008 se
hizo entrega de los uniformes de damas de verano faltando
cuatro 4 correspondientes atrabajadoras del MINSA que no
se habían tomado las medidas ii con fecha 12 de junio de
2008 se hízo entrega de los uniformes de dama de invierno
faltando cuatro 4 correspondientes atrabajadoras del MINSA
que no se habían tomado la medidas y iii solicitó al MINSA
que la faculten aelaborar los uniformes faltantes de acuerdo a
los ˝tems N 05 y N 06 por tallas
25 Mediante Cartasn de fecha 16 de junio de 2008 MVC solicitó
al MINSA que de inicio al cumplimiento de su obligación
26 Mediante Carta N99MVC de 18 de junio de 2008 MVC hizo
entrega al MINSA de los cuatro 4 uniformes faltantes para
damas verano e invierno correspondientes alos ˝tems N03 y
N 04 respectivamente tal como el MINSA lo solicitó por
tallas En tal sentido el MINSA le entregó a MVC el Acta de
Recepción y Conformidad ACN N 0112008 con fecha 20 de
junio de 2008
27 Mediante Carta N 161MVC2008 de fecha 23 de junio de
2008 MVC comunicó al MINSA que había cumplido con sus
obligaciones correspondientes alos ˝tems N 03 al N 06 tal
como se desprenden de las Actas de Recepción y Conformidad
N 0082008 N 0102008 y N 0112008 En tal sentidor
alega MVC correspondía que el MINSA dØ cumplimiento de su
obligación
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`NSRLMINISTERIO DE SALUD
9
28 MVC alega que el MINSA le solicitó que efectuara los ajustes
necesarios a los uniformes de su personal es por ello que
mediante Carta sn de fecha 2 de julio de 2008 MVC seæaló
las fechas correspondientes aefectos de que pueda realizar los
ajustes solicitados
29 Mediante Carta N 103MVC2008 de fecha 15 de julio de
2008 MVC requirió al MINSA a efectos de que cumpla con
cancelar su obligación pendiente de pago
30 La demandante alega que no habiendo el MINSA dispuesto que
su personal se presentara en las fechas seæaladas para
efectuar los ajustes mediante Carta N 104MVC2008 de
fecha 16 de julio de 2008 MVC comunicó nuevas fechas para
realizar dichos ajustes
31 Mediante Oficio N36862008OLESLMINSAde fecha 25 de
julio de 2008 el MINSA respondió que debía hacer las
coordinaciones pertinentes con el Equipo de Servicios BÆsicos
de la Oficina General de Gestión de Recursos Humanos
32 Mediante Carta N 107MVC2008 de fecha 30 de julio de
2008 MVC comunicó que ya se habían hecho los ajustes con
las personas que asistieron en las fechas programadas
33 Mediante Carta N 108MVC2008 de fecha 5 de agosto de
2008 MVC constituyó en mora al MINSA por cuanto habían
transcurrido mÆs de diez 10 días de la entrega de los bienes ti
así cómo los diez 10 días siguientes para cancelar la deuda
de conformidad con el artículo 238 del Reglamento de la Ley
de Contrataciones y Adquisiciones del Estado
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
10
34 Mediante Oficio N2722008ODHRESBMINSAde fecha 6 de
agosto de 2008 MVC solicitó que se reprograme nuevamente
los ajustes de los uniformes debido a que por motivos de
comisión de servicios vacaciones licencia por enfermedad y
otros hubieron trabajadores que no asistieron en la fecha
programada para los ajustes de los uniformes de damas y
caballeros
35 Con fecha 29 de agosto de 2008 el MINSA cumplió con pagar
segœn alega la demandante parcialmente su obligación por
cuanto les imputa una penalidad del diez por ciento 10 del
monto contractual ascendente a la suma de S 5683220
Cincuenta y seis mil ochocientos treinta y dos y 20 100
Nuevos Soles sin embargo MVC alega que nunca estuvo
incursa en un supuesto de mora y que el MINSA nunca
comunicó la forma cómo efectuó la liquidación del Contrato ni
a que días imputó la penalidad diaria a efectos de
contabilizarla
V CONTESTACIÓN DE LA DEMANDA PRESENTADA POR EL
MINSA
36 Mediante escrito N 1 presentado con fecha 6 de marzo de
2009 El MINSA contestó la demanda interpuesta por MVC
Fundamentos de hecho de la contestación
37 El MINSA contestó la demanda interpuesta por MVtnegÆndola y contradiciØndola en todos sus extremos
solicitando se declare infundada en atención a los siguientes
fundamentos
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
11
i La pretensión propuesta por MVC debe desestimarse
toda vez que si bien a la demandante se le adjudicó la
buena pro de los ítems N 03 N 04 N 05 y N 06
debe indicarse que en la clÆusula sexta del Contrato
se seæaló expresamente que el plazo mÆximo de
entrega de los bienes otorgados sería de cuarenta y
cinco 45 días calendarios contados a partir de la
fecha efectiva del contrato
ii La fecha de entrega de los ítems referidos era el 1 de
abril por lo que mediante Oficio N 23082008
OLMINSA requirió a la demandante que cumpla con
entregar los uniformes detallados en los ítems N 3 y
N 4 siendo que mediante Guías de Remisión N
002690 002694 002695 002697 y 002699 de fecha
6 10 12 y 18 de junio de 2008 respectivamente
ingresaron al AlmacØn del MINSA cuatro 4
uniformes de verano para damas ítem N 03 y 286
uniformes de invierno para damas ítems N 04
luego del requerimiento efectuado y estando fuera del
plazo concedido por El MINSA
iii De conformidad con la clÆusula sØtima del Contrato
i segœn correo electrónico y cuaderno de cargo con
fecha 10 y 14 de enero de 2008 le hizo entrega a
MVC la lista del personal al cual se efectuaría la toma
de medidas y posterior prueba para la confección de
los uniformes siendo que mediante Oficio N 043
2008ESLOLMINSA se comunicó a MVC derconformidad con la clÆusula sØtima referida que el
día 16 de febrero de 2008 era la œltima fecha para la
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRIAN SRLMINISTERIO DE SALUD
12
toma de medidas al personal conforme lo solicitado
mediante Carta N025MVC2008
iv Con fecha 27 de diciembre de 2007 se emitió la Orden
de Compra Guía de Internamiento N 001638
siendo que con fecha 8 de enero de 2008 MINSA de
conformidad con la clÆusula octava del Contrato
efectuó el pago de la suma ascendente a S
9000000 Noventa mil y 00 100 Nuevos Soles a
MVC por concepto del adelanto solicitado por Østa
segœn consta en el Comprobante de Pago N 00542 de
fecha 8 de enero de 2008
v De las Guías de Remisión correspondientes a los
meses de marzo abril mayo y junio de 2008 se
concluye que MINSA y MVC suscribieron El Contrato
y La Addenda correspondientes Asimismo El MINSA
seæala que luego de haber emitido la Orden de
Compra Guía de Internamiento N 0001638 y que a
solicitud de MVC efectuó el pago del adelanto y luego
de haber remitido la lista del personal nombrado al
que debía efectuarse la toma de medidas y posterior
prueba para la confección de uniformes se concluye
que se ha configurado el supuesto indicado en la
clÆusula dØcimo quinta del Contrato y La Addenda
Sin embargo El MINSA alega que MVC efectuó la
toma de medidas y la entrega de los uniformes
detallados en los ˝tems N 03 al 06 fuera del plazclestablecido en El Contrato
38 En consecuencia la demandada concluye que MVC no puedesolicitar que se compute el plazo de entrega de los uniformes
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRIAN SRLMINISTERIO DE SALUD
13
detallados en los ítems N 03 al 06 a partir de la entrega de la
Orden de Compra Guía de Internamiento N 0000755 en la
medida que la misma reemplazó a la Orden de Compra Guía
de Internamiento N 0001638 por lo que en este caso alega el
MINSA no es aplicable el artículo 283 del Reglamento de la
Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado
39 Finalmente El MINSA concluye que de acuerdo a los hechos
expuestos no procede amparar la demanda interpuesta por
MVC ya que El MINSA sólo ha procedido en cumplimiento de
las condiciones contractuales estipuladas por ambas partes
VI RECONVENCIÓN FORMULADA POR EL MINSA
40 Mediante escrito N 1 presentado con fecha 6 de marzo de
2009 el MINSA formuló reconvención en su primer otrosí digo
sin perjuicio de lo expuesto en su contestación de demanda
Pretensiones
41 El MINSA planteó las siguientes pretensiones en vía de
reconvención
A Se ordene a MVC el pago de la suma de S 5883220
Cincuenta y ocho mil ochocientos treinta y dos y 20 100
Nuevos Soles a favor del MINSA por concepto de las
penalidades incurridas
L
B Se ordene el reconocimiento y pago por parte de MVC de la
totalidad de las costas y costos incurridos en el presente
arbitraje
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRIAN SRLMINISTERIO DE SALUD
14
Fundamentos de hecho de la reconvención
42 En la clÆusula novena del Contrato se seæaló expresamente
que en caso de retraso injustificado en la ejecución de las
prestaciones objeto del contrato MINSA aplicarÆ una
penalidad por cada día de atraso hasta por un monto mÆximo
equivalente al diez por ciento 10 del monto contractual o
de ser el caso del ítem tramo etapa o lote que debió
ejecutarse o de la prestación parcial en el caso de ejecución
periódica AdemÆs seæala que dicha penalidad se deducirÆ del
pago a cuenta del pago final o en la liquidación final y si fuese
necesario se cobrarÆ del monto resultante de la ejecución de
las garantías de fiel cumplimiento
43 En tal sentido MINSA seæala que MVC ha incurrido en un
incumplimiento de contrato en la medida que la entrega de los
˝tems N 03 al 06 se realizó fuera del plazo establecido por lo
que MINSA considera que de acuerdo a lo estipulado en la
clÆusula novena del Contrato y a lo seæalado en el artículo
222 del Reglamento de la Ley de Contrataciones y
Adquisiciones del Estado corresponde aplicar a MVC una
penalidad por el retraso incurrido
44 En consecuencia MINSA alega que conforme a lo detallado en
el Informe de Liquidación N 5732008ESLOLMINSA se
determinó que correspondía aplicar a MVC la penalidad l
ascendente aS5883220 Cincuenta y ocho mil ochocientos
treinta y dos y 20 100 Nuevos Soles
VII ABSOLUCIÓN DE LA RECONVENCIÓN
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
15
45 Mediante escrito sn ingresado con fecha 27 de marzo de
2009 MVC absolvió el traslado de la reconvención en su
primer otrosí decimos bajo los siguientes argumentos
MVC alega que ha dejado establecido que El MINSA ya les ha
aplicado una penalidad ascendente al diez por ciento 10 del
monto contractual sin justificación alguna es decir la suma de
S5683220 Cincuenta y seis mil ochocientos treinta y dos y
20 100 Nuevos Soles
En tal sentido la demandante seæala que la pretensión del
MINSA carece de todo fundamento jurídico ya que segœn la
clÆusula novena del Contrato el monto mÆximo de penalidad a
aplicarse a MVC asciende al diez por ciento 10 del monto
contractual Sin embargo de la lectura de la reconvención
MINSA pretende aplicar otra penalidad por un supuesto
retraso en el cumplimiento de las obligaciones de MVC cuyo
monto asciende a S 5883220 Cincuenta y ocho mil
ochocientos treinta y dos y 20 100 Nuevos Soles que es mÆs
del diez por ciento 10 del monto contractual
En consecuencia MVC alega dejar demostrado que El MINSA
pretende aplicar injustificadamente una penalidad total
ascendente a mÆs del veinte por ciento 20 del monto
contractual lo que abiertamente contraviene la clÆusula
novena del Contrato que establece como monto mÆximo de
penalidad el diez por ciento 10 del monto contractualJ
Finalmente MVC alega que MINSA trata de confundir a la
`rbitro Único pretendiendo hacer el cobro de la penalidad que
es objeto del presente arbitraje modificando el monto de la
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRIANSRLMINISTERIO DE SALUD
16
misma para hacer creer que se estÆ solicitando otra penalidad
distinta
VIII AUDIENCIA DE CONCILIACIÓN Y DETERMINACIÓN DE
PUNTOS CONTROVERTIDOS
46 Con fecha 13 de abril de 2009 se llevó a cabo la Audiencia de
Conciliación y Determinación de Puntos Controvertidos de
conformidad con lo establecido mediante Resolución N 11 de
fecha 2 de abril de 2009
47 En dicha Audiencia la `rbitro Único invitó a las partes a un
acuerdo conciliatorio que les permita concluir con las
controversias materia del presente arbitraje No obstante los
representantes de Østas expresaron que no resultaba posible
arribar a una conciliación
48 En este contexto la Arbitro Único contando con la anuencia
de las partes estableció como puntos controvertidos del
presente arbitraje los siguientes
i Determinar si corresponde ordenar o no al MINSA cumpla
con pagar a favor de MVC de la suma de S5683220 mÆs
los intereses legales correspondientes por la demora en el
cumplimiento del contrato
ii Determinar si corresponde ordenar o no a MVC cumpla con
pagar a favor del MINSA la suma de S 5883220 porJconcepto de la penalidad correspondiente al retrasó
injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto dØl
contrato
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
17
iii Determinar en quØ porcentaje le corresponde asumir a cada
parte las costas y costos que originen el presente azbitraje
49 Luego de ello se establecieron las reglas para el
pronunciamiento de la Arbitro Único sobre los puntos
controvertidos Seguidamente se procedió aadmitir los medios
probatorios ofrecidos por ambas partes dando por concluida
la etapa probatoria
IX ALEGATOS E INFORME ORAL
50 De conformidad con lo dispuesto en la Audiencia de
Conciliación y Determinación de Puntos Controvertidos la
Arbitro Único dispuso que las partes presenten sus respectivos
alegatos escritos dentro de los cinco 5 días hÆbiles siguientes
y citó a las partes a Audiencia de Informe Oral para el día 24
de abril de 2009
51 MVC presentó dentro del plazo otorgado sus alegatos escritos
mediante escrito N 7 ingresado con fecha 20 de abril de 2009
No obstante MINSA no cumplió con presentar Østos
52 Mediante Resolución N 14 de fecha 24 de abril de 2009
atendiendo a la solicitud del MINSA la `rbitro Único con la
anuencia de la demandante suspendió la realización de la
Audiencia de Informe Oral y la reprogramó para el día 30 de
abril de 2009i
53 Con fecha 30 de abril de 2009 se llevó a cabo la Audiencia de
Informe Oral dejÆndose constancia de la inasistencia del
MINSA En este acto la Arbitro Único otorgó el uso de la
palabra al abogado representante de MVC a fin de que procedÆ
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRIAN SRLMINISTERIO DE SALUD
18
con su exposición Luego de ello la Arbitro Único realizó las
preguntas que consideró convenientes las cuales fueron
debidamente contestadas por la parte demandante
X PLAZO PARA LAUDAR
54 Mediante Resolución N 16 de fecha 11 de mayo de 2009 la
Arbitro Único fijó el plazo para laudar en veinte 20 días
hÆbiles prorrogables de conformidad con la regla 28 del Acta
de Instalación
55 Mediante Resolución N 17 de fecha 5 de junio de 2009 se
prorrogó el plazo para laudar en 20 días plazo que serÆ
computado desde la fecha de vencimiento del primer plazo
fijado mediante Resolución N 16
XI CONSIDERACIONES DE LA`RBITRO ÚPTICO
56 Previamente a pronunciarse sobre cada uno de los puntos
controvertidos es preciso reiterar lo seæalado en el Acta de la
Audiencia de Conciliación y Determinación de Puntos
Controvertidos en el sentido de que los puntos controvertidos
fijados en dicha acta constituyen una pauta de referencia y
que la `rbitro Único se reserva el derecho de modificarlos
ampliarlos y analizarlos en el orden que considere mÆs
conveniente
XII ANTECEDENTES
57 Con fecha 20 de diciembre de 2007 MINSA y MVC celebraron
el Contrato N 2372007MINSA el Contrato cuyo objeto es la
adquisición de uniforme de verano e invierno para damas y
caballeros para trabajadores nombrados del Ministerio de
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRIANSRLMINISTERIO DE SALUD
19
Salud de conformidad con las especificaciones tØcnicas
descritas en el Anexo N 02 de las Bases
58 De conformidad con la clÆusula sexta de El Contrato el plazo
mÆximo de entrega de los bienes otorgados serÆ de 45 días
calendarios contados a partir de la fecha efectiva de El
Contrato
59 La clÆusula dØcimo quinta de El Contrato estableció que se
considerarÆ que Øste adquiere plena vigencia a partir del día
siguiente de la suscripción de El Contrato por ambas partes
esto es el 21 de diciembre de 2007 No obstante con fecha 14
de enero de 2008 ambas partes suscribieron la Addenda a El
Contrato en virtud de la cual se modificó la referida clÆusula
dØcimo quinta
60 En consecuencia en virtud de la clÆusula dØcimo quinta de El
Contrato Øste adquiere plena vigencia al producirse los
siguientes hechos
a Suscripción por ambas partes
b Recepción de las garantías contractuales estipuladas en las
Bases a satisfacción del MINSA
c Entrega de la orden de compra
61 El Contrato tambiØn estipuló las condiciones de entrega en la
clÆusula sØtima En virtud de Østa œltima
Dentro de los 3 días calendarios posteriores ala fecha
efectiva de El Contrato el Equipo de Servicios BÆsicos de la
Oficina General de Gestión de Recursos Humanos debía
entregar a MVC el cronograma y la relación nominal del
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
20
personal al cual deberÆ de tomarle las medidas y la
posterior prueba para la confección de las prendas de
vestir
Para la toma de medidas el plazo pactado por ambas pastes
fue de 10 días calendarios
La entrega de los bienes se acreditarÆ con la Guía de
Remisión y la Orden de Compra Guía de Internamiento
que serÆ firmada por el representante de MVC y el Jefe del
AlmacØn Central previa verificación de las cantidades
Una vez recibidos los bienes se debía proceder al control de
calidad para comprobar que se cumpla con la calidad
ofrecida por MVC para lo cual se pactó el plazo de 5 días
œtiles de recibidos los bienes
En caso de no encontrarse conformes los bienes MVC debía
subsanar reponer o reemplazar los bienes observados
dentro del plazo de 5 días calendario contratos a partir del
día siguiente de la notificación Luego de subsanar las
observaciones los bienes debían ser sometidos aun nuevo
control de calidad
Una vez ingresados los bienes en el AlmacØn MVC se
comprometió a realizar los arreglos pertinentes de las
prendas en un plazo mÆximo de 60 días calendario
Los originales de las Guías de Remisión de la Orden de
Compra Guía de Internamiento y Acta de Entrega
Recepción serÆn entregadas por el Jefe del AlmacØn
Central del MINSA al MVC para efectos de liquidación de El
Contrato y liberación de garantía debidamente firmadas en
forma inmediata a la recepción de los bienes constatando
el estado y cantidad de los mismos i
Cabe precisar que se pactó expresamente que en todos losJ
casos se debía respetar el plazo de entrega y la aplicación
de penalidades
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
21
62 El Contrato tambiØn previó en la clÆusula novena que en
caso de retraso injustificado en la ejecución de las
prestaciones objeto de El Contrato MINSA le aplicarÆ a MVC
una penalidad por cada día de atraso hasta por un monto
mÆximo equivalente al diez por ciento 10 del monto
contractual o de ser el caso del ítem tramo etapa o lote que
debió ejecutarse o de la prestación parcial en el caso de
ejecución periódica Asimismo se pactó que esta penalidad
debía ser deducida de los pagos acuenta del pago final o en la
liquidación final o si fuese necesario se cobrarÆ del monto
resultante de la ejecución de las garantías de fiel
cumplimiento y que en todos los casos la penalidad se
aplicarÆ automÆticamente ypara su cÆlculo se debe tener en
cuenta la fórmula contenida en la indicada clÆusula novena
XIII PRIMER PUNTO CONTROVERTIDO DETERMINAR 3I
CORRESPONDE ORDENAR O NO AL MINSA QUE CUMPLA
CON PAGAR A FAVOR DE MVC LA SUMA DE S 5683220
M`S LOS INTERESES LEGALES
63 Previamente a pronunciarse sobre este primer punto
controvertido la `rbitro Único considera pertinente indicar
que para mejor resolver la presente controversia y de
conformidad con lo previsto en las Reglas para el
pronunciamiento de la `rbitro Único sobre los Puntos
Controvertidos considera necesario modificar los tØrminos del
Primer Punto Controvertido fijado en la Audiencia de fecha 13
de abril de 2009
64 En efecto en la indicada Audiencia se estableció como primer
punto controvertido Determinar si corresponde ordenar o no
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
22
al MINSA cumpla con pagar a favor de MVC la suma de S
5683220 mÆs los intereses legales correspondientes por la
demora en el cumplimiento del contrato No obstante de
conformidad con la pretensión planteada por MVC en su
escrito de demanda este primer punto controvertido estÆ
referido a si se debe o no ordenar al MINSA que cumpla con
pagar a MVC la suma de S 5683220 mÆs los intereses
legales que fue descontada por MINSA en la liquidación de El
Contrato por concepto de penalidad
65 Por lo tanto lo que MVC reclama en el presente proceso
arbitral es que MINSA le pague la suma de dinero que fue
descontada por concepto de penalidad y que asciende al 10
del monto contractual mÆs intereses legales
66 Al respecto de conformidad con lo dispuesto en el artículo
222 del Reglamento de la Ley de Contrataciones y
Adquisiciones del Estado aprobado por Decreto Supremo N
0842004PCM el Reglamento en caso de retraso
injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del
contrato la Entidad le aplicarÆ al contratista una penalidad
por cada día de atraso hasta por un monto mÆximo
equivalente al diez por cien 10 del monto contractual o de
ser el caso del ítem tramo etapa o lote que debió ejecutarse o
de la prestación parcial en el caso de ejecución periódica Esta
penalidad serÆ deducida de los pagos acuenta del pago final o
en la liquidación final o si fuese necesario se cobrarÆ del
monto resultante de la ejecución de las garantías de fiel
cumplimiento o adicional por el monto diferencial de la
propuesta
y
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
23
67 El citado artículo del Reglamento ademÆs dispone que en
todos los casos la penalidad se aplicarÆ automÆticamente y se
calcularÆ de acuerdo con la fórmula que dicho artículo
contiene
68 En concordancia con lo establecido por El Reglamento ambas
partes pactaron en El Contrato que MINSA aplicarÆ a MVC un
penalidad por cada día de atraso hasta por un monto mÆximo
equivalente al 10 del monto contractual en caso de retraso
injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del
contrato
69 Al fundamentar esta pretensión MVC sostiene que para aplicar
la penalidad MINSA debió requerir el cumplimiento de su
obligación a MVC y que ademÆs la responsabilidad por la
demora en el cumplimiento de El Contrato es total y
absolutamente imputable a MINSA hecho del propio deudor y
que esto se demuestra con las diversas cartas que MVC
remitió al MINSA fijando las fechas para toma de medidas
70 Agrega ademÆs que luego de haberse seæalado las fechas para
la toma de medidas correspondió exclusivamente al MINSA
colaborar con dicha toma de medidas y disponer que su
personal se acerque en las fechas programadas Para la
demandante ademÆs el retraso en la toma de medidas es
absolutamente imputable aMINSA
71 La demandante tambiØn alega que los retrasos en el
cumplimiento de las obligaciones de MVC toma de medidas
confección de uniformes y entrega de los mismos son
consecuencia de la falta de colaboración del MINSA porque
para la confección del uniforme es menester que se haya
hecho previamente la toma de medidas de todo el personal del
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
24
MINSA yporque si existen personas que no han participado en
la toma de medidas la confección de uniformes y su entrega
no se realizó en el tiempo y plazo pactado
72 Asimismo seæala que lo mismo sucedió para el período de
ajustes de los uniformes por lo que el retraso en el
cumplimiento de las obligaciones de MVC es imputable al
MINSA por no ordenar que su personal se tome las medidas y
ajustes en tiempo oportuno
73 Por su parte la demandada alega que la fecha de entrega de los
uniformes era el 1 de abril de 2008 que los días 10 y 14 de
enero de 2008 se entregó a MVC la lista de personal nombrado
al cual se efectuaría la toma de medidas y que mediante Oficio
N0432008ESLOLMINSA se le comunicó a MVC que el 16
de febrero de 2008 era la œltima fecha para la toma de
medidas
74 Agrega la demandada que el 27 de diciembre de 2007 se emitió
la orden de compra guía de internamiento N 0001638 que
el 8 de enero de 2008 se efectuó el pago del adelanto solicitado
por la empresa y que por lo tanto MVC no puede solicitar que
se compute el plazo de entrega de los uniformes apartir de la
entrega de la orden de compra guía de internamiento N
000755 porque Østa reemplazó a la primera orden de compra
guía de internamiento
75 De la revisión y anÆlisis de los medios de prueba aportados por
ambas partes se colige que la obligación de MVC era 1
confección y entrega de
341 uniformes de verano para dama 1 saco 1 pantalón y 1
falda r
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRIAN SRLMINISTERIO DE SALUD
25
341 uniformes de invierno para dama 1 saco 1 pantalón y
1 falda
481 uniformes de verano para caballero 1 saco y 2
pantalones481 uniformes de invierno paza caballero 1 saco y 2
pantalones
76 Las especificaciones de los uniformes contratados se
detallaron en el Contrato clÆusula cuarta y ademÆs en las
Bases Integradas de la Licitación Pœblica N 00172007
MINSA las que de conformidad con la clÆusula segunda de El
Contrato forman parte integrante del mismo Cabe precisar
que en la indicada clÆusula cuarta de El Contrato se indica
que se adjunta el diseæo de las prendas de vestir contratadas
asimismo en las aludidas Bases Integradas se encuentran los
modelos de todas las prendas de vestir contratadas blusa de
vestir manga corta de verano para dama blusa de vestir
manda larga de invierno para dama saco de vestir de verano
para dama falda de vestir de verano para dama pantalón de
vestir de verano para dama saco de vestir de invierno para
dama falta de vestir de invierno para dama pantalón de vestir
de invierno para dama saco de vestir para caballero y
pantalón de vestir para caballero
77 En virtud de la Addenda al Contrato N 2372007MINSA
celebrada con fecha 14 de enero de 2008 la fecha efectiva de
El Contrato estaba sujeta a que se cumplieran los siguientes
eventos
Suscripción por ambas partes
Recepción de las garantías contractuales estipuladas en las
Bases a satisfacción del Ministerio de Salud
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
26
Entrega de la Orden de Compra respectiva
78 Cabe precisar que ninguna de las partes ha seæalado con
precisión cuÆl es la fecha efectiva de El Contrato a partir de la
cual se computa el plazo de entrega pactado en la clÆusula
sexta
79 Sobre el particular ninguna de las partes ha negado la
suscripción de El Contrato ni de la Addenda por lo que la
primera condición prevista en la Addenda ha sido cumplida
80 En relaciónala recepción de las garantías contractuales en la
clÆusula octava de El Contrato se indica que a la firma del
mismo MVC presentó la carta fianza N 00036495 por el
importe de S5683220 como Garantía de Fiel Cumplimiento
de El Contrato y ademÆs en el numeral 81 de la indicada
clÆusula octava garantía por adelanto se indicó que MINSA
otorgarÆ el adelanto solicitado por MVC contra la presentación
de una garantía emitida por idØntico monto AI respecto en
autos obra la carta N 195MVC2007 de fecha 20 de
diciembre entregada a MINSA el 21 de diciembre mediante la
cual MVC entrega la carta fianza de adelanto emitida por el
Banco Financiero N 000350991367 por el monto de S
90000 con vencimiento 18 de abril de 2008 y la factura N
001782 por el mismo monto Por tanto se entiende que la
segunda condición para considerar que El Contrato adquiere
plena vigencia tambiØn se cumplió
81 En relaciónala tercera condición esto es entrega de la orden
de compra cabe precisar que si bien MINSA ha alegado quer
MVC no puede solicitar que se compute el plazo de entrega de
los uniformes a partir de la entrega de la orden de compra
guía de internamiento N 000755 la propia demandante h
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
27
seæalado en su escrito de fecha 27 de marzo que ella no ha
mencionado que el cómputo del plazo de entrega de los
uniformes se debe realizar a partir de la citada orden de
compra guía de internamiento De hecho MVC indica
expresamente que no puede pronunciarse sobre un punto
que nosotros los demandantes no hemos puesto en tela de
juicio ni hemos utilizado como sustento de nuestra demanda
En consecuencia no constituye un tema en controversia la
entrega de la orden de compra pues en base a las alegaciones
de la propia demandante se desprende que si hubo entrega de
una orden de compra Ahora bien en autos no obra prueba
que acredite la fecha exacta en que dicha orden de compra fue
entregada a MVC no obstante del comprobante de pago N
542 de fecha 8 de enero de 2008 mediante el cual se acredita
que MINSA pagó el adelanto solicitado por la demandante
mediante abono en cuenta bancaria el 8 de enero de 2008 se
desprende que a dicha fecha MVC ya tenía conocimiento de la
existencia de la orden de compra pues Øste constituye el
sustento del aludido comprobante de pago N 542
82 En virtud de lo antes expuesto la `rbitro Único considera que
al 8 de enero de 2008 se cumplieron las tres condiciones
pactadas en la clÆusula dØcimo quinta de El Contrato
modificado por Addenda al Contrato N2372007MINSA En
consecuencia es a partir de dicho momento que debe
computarse el plazo de entrega de los bienes uniformes 45
días calendarios
83 De conformidad con lo pactado en la clÆusula sØtima de El
Contrato dentro de los tres días calendarios posteriores a lÆ1
fecha efectiva de El Contrato se debía entrega a MVC el
cronograma y la relación nominal del personal al cual deberÆ
tomarse las medidas y para este procedimiento toma de
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRIAN SRLMINISTERIO DE SALUD
28
medidas en El Contrato se estipuló el plazo de 10 días
calendario
84 En relaciónala toma de medidas en autos obran diversas
comunicaciones que acreditan que este procedimiento se llevó
acabo mÆs allÆ del plazo pactado contractualmente En efecto
si bien es cierto MVC comunicó a MINSA mediante Carta N
003MVC2008 que la toma de medidas se debía realizar del
14 al 18 de enero tambiØn lo es que con posterioridad adicha
fecha existen diversas cartas remitidas por MVC a MINSA
indicando que habían trabajadores a los que nos se les pudo
tomar las medidas por no estar presentes en el lugar y fechas
programados Así tenemos que
El 21 de enero de 2008 mediante carta N 012MVC2008
la demandante comunicó a MINSA que los días 24 25 y 28
de enero se tomarÆn las medidas a los trabajadores que no
estuvieron presentes en la fecha y lugar inicialmente
programadosEl 30 de enero de 2008 mediante carta N018MVC2008
la demandante comunicó a MINSA que el día 2 de febrero
se tomarÆn las medidas a los trabajadores que no
estuvieron presentes en la fecha y lugar inicialmente
programados ni tampoco en la fecha extemporÆnea
El 12 de febrero de 2008 mediante carta N025MVC2008
la demandante comunicó a MINSA que el día 16 de febrero
se tomarÆn las medidas a los trabajadores que no
estuvieron presentes en la fecha y lugar inicialmente
programados ni tampoco en la fecha extemporÆnea
85 Del anÆlisis de los medios de prueba presentados por ambas1ypartes se advierte que el 26 de marzo de 2008 MVC tomó
conocimiento del contenido del Oficio N 0432008 y de sus
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
29
anexos en virtud del cual se le comunicó que la œltima fecha
para la toma de medidas ha sido el 16 de febrero de 2008
86 Como se desprende de los anexos del indicado Oficio al 12 de
febrero de 2008 œnicamente estaba pendiente de tomar las
medidas a 24 caballeros y a 15 damas Asimismo tal como la
propia demandante seæala en su carta N 054MVC2008 al
10 de abril de 2008 dicha empresa aœn no había cumplido con
entregar la totalidad de los uniformes puesto que en dicha
comunicación se seæala que ha habido entregas parciales Del
mismo modo al 5 de mayo de 2008 MVC indicó que a dicha
fecha MINSA aœn no le había comunicado las medidas o talles
de las personas alas que no se les había podido tomar
medidas AdemÆs al 21 de mayo de 2008 la propia
demandante indicó mediante carta N 082MVC2008 que
faltaban tomar las medidas a9 caballeros y a 17 damas
87 Tal como se acredita con el Acta de Recepción y Conformidad
ACN N 0082008 es reciØn el 21 de mayo de 2008 que se
procedió a brindar la conformidad de parte de los bienes de
manera incompleta uniformes de caballeros pues se indica
en dicho documento que faltan entregar 9 uniformes de
invierno para caballero y 9 uniformes de verano para
caballero
88 En relación a los uniformes de las damas Østos fueron
entregados el 12 de junio faltando 4 uniformes de verano y de
invierno porque no se pudo tomar las medidas a 4
trabajadoras
89 Al respecto analizados los argumentos vertidos por ambaspartes y los medios de pruebas aportados por Østas la `rbitro
Único considera que ha existido un retraso injustificado en 1a
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`NSRLMINISTERIO DE SALUD
30
ejecución de las prestaciones objeto del contrato por parte de
MVC puesto que si bien es cierto hubo trabajadores damas y
caballeros a los que no se les pudo tomar medidas 4 damas y
9 caballeros tambiØn lo es que MVC no cumplió con entregar
el resto de los uniformes en el plazo pactado sino que el plazo
de entrega de los bienes fue completamente excedido
90 Abundando en razones tal como se ha seæalado en los
Informes N 02608ESLOLMINSA de fecha 22 de abril de
2008 y en el Informe N03608ESLOLMINSA de fecha 30 de
abril de 2008
Al 22 de abril de 2008 casi un mes despuØs de que MVC
tomó conocimiento que la œltima fecha para la toma de
medidas fue el 16 de febrero de 2008 MVC sólo había
cumplido con ingresar 508 uniformes de caballeros y
ningœn uniforme de damas lo que representa un 3090
de El Contrato
Al 30 de abril de 2008 MVC sólo había cumplido con
ingresar 944 uniformes de caballeros y ningœn uniforme de
damas lo que representa un 5742de El Contrato
91 Por lo tanto MVC no puede pretender vÆlidamente justificar
su retraso en el cumplimiento de sus obligaciones en que
existió una mínima cantidad de trabajadores a los que no se
les pudo tomar las medidas puesto que independientemente
de dicha circunstancia no ha podido demostrar que existiera
algœn causa vÆlida que justificara su no cumplimiento dentro
del plazo para la entrega del resto de uniformes En efecto los
trabajadores a los que finalmente nunca se les pudo tomar la
medida resultan ser numØricamente insuficientes para
justificar el retraso en la entrega del resto de los uniforrtiesI
contratados
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`NSRLMINISTERIO DE SALUD
31
92 En consecuencia MINSA ha aplicado correctamente la
penalidad prescrita en El Contrato clÆusula novena y prevista
en el artículo 222 de El Reglamento por lo que no
corresponde que devuelta la penalidad descontada a MVC ni
tampoco que pague ningœn tipo de interØs
93 En relación a lo alegado para la etapa de ajustes de los
uniformes que segœn la demandante tambiØn hubo retrasos
pero que estos no fueron injustificados pues se debió a que
existieron trabajadores que no asistieron a la fecha
programada para los ajustes la `rbitro Único considera que
MVC no puede amparar su incumplimiento en lo antes alegado
pues conforme a El Contrato una vez ingresados los bienes al
AlmacØn MVC asumió el compromiso de realizar los arreglos
pertinentes a las prendas en un plazo de 60 días calendario
94 Por las consideraciones antes expuestas la `rbitro Único
considera que el primer punto controvertido es infundado
95 SEGUNDO PUNTO CONTROVERTIDO DETERMINAR 3I
CORRESPONDE ORDENAR O NO A LA EMPRESA
MERCEDES VEGA DE CEBRIAN SRL CUMPLA CON
PAGAR A FAVOR DEL MINISTERIO DE SALUD LA SUMA DEJ
S 5883220 POR CONCEPTO DE LA PENALIDAD
INCURRIDA POR EL RETRASO INJUSTIFICADO EN LA
EJECUCIÓN DE LAS PRESTACIONES OBJETO DEL
CONTRATO
96 MINSA en su escrito de reconvención solicita que correspondekkaplicar a MVC la penalidad por el retraso incurrido en ej
cumplimiento del contrato toda vez que MVC no ha cumplido
con entregar los bienes contratados dentro del plazo
establecido Ampara su reconvención en el artículo 222 dc El
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
32
Reglamento yen lo pactado en la clÆusula novena de El
Contrato
97 Por su parte la demandante alega que MINSA pretende
aplicarles otra penalidad por un supuesto retraso en el
cumplimiento de sus obligaciones
98 Al respecto de conformidad con el artículo 222 de El
Reglamento el monto de la penalidad no puede exceder del
10 del monto contractual En consecuencia como MINSA ya
ha descontado la cantidad de S5683220 del monto a pagar
a MVC por concepto de penalidad que equivale al 10 del
monto contractual no corresponde que se ordene el pago de
cualquier otra suma de dinero por el mismo concepto esto es
penalidad por moraen la ejecución de la prestación
99 Por las consideraciones antes anotadas este segundo punto
controvertido deviene en infundado
˝
100 TERCER PUNTO CONTROVERTIDO DETERMINAR EN QUÉ
PORCENTAJE LE CORRESPONDE ASUMIR A CADA PARTE
LAS COSTOS Y COSTOS QUE ORIGINE EL PRESENTE
ARBITRAJE
101 Teniendo en cuenta que ambas partes han tenido razones
atendibles para litigar la `rbitro Único considera que cada una
de ellas deberÆ asumir las costas y costos que han originado el
presente proceso arbitral
102 En tal sentido de conformidad con lo ordenado por laResolución N 15 MINSA deberÆ pagar a MVC el segunda
anticipo de honorarios arbitrales y gastos administrativos que
Østa ha pagado por cuenta del MINSAi
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
33
103 Finalmente la `rbitro Único deja constancia que en el estudio
anÆlisis y redacción del presente Laudo ha tenido en cuenta
todos los argumentos y las alegaciones de las partes así como
todos los medios probatorios aportados haciendo un anÆlisis y
una valoración de conjunto de manera que la no referencia a
un argumento o una prueba no supone que no la haya tomado
en cuenta para su decisión
LAUDO
1 Declarar INFUNDADO el primer punto controvertido en
consecuencia no corresponde ordenar que MINSA le pague a MVC
la suma de dinero que fue descontada por concepto de penalidad y
que asciende al 10 del monto contractual ni tampoco ninguna
suma por concepto de interØs legal
2 Declarar INFUNDADO el segundo punto controvertido en
consecuencia no corresponde ordenar a MVC que cumpla con
pagar a favor de MINSA la suma de S5883220 por concepto de
la penalidad incurrida por el retraso injustificado en la ejecución de
las prestaciones objeto del contrato
3 ORDENA que cada parte asuma las costas y costos que han
originado el presente proceso arbitral en tal sentido de
conformidad con lo ordenado por la Resolución N 15 MINSA
deberÆ pagar a MVC el segundo anticipo de honorarios arbitrales y
gastos administrativos que Østa ha pagado por cuenta del MINSA
v
Notifíquese a las partes
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD
34
i
i1 1 J
Ca laBustamante Rosales
`rbitro Único
i
LRÆcan ÆÆndez
SecrØtario
ARBITRAJE DE DERECHO
MERCEDES VEGA DE CEBRI`N SRLMINISTERIO DE SALUD