Transcript
Page 1: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu

1/20GPi/'J-XNo.10

McLaren MP4/6 Honda-U> MP4/6

[xgS4-21-1 =P422-8033FUJIMI MOKEI CO..LTD.

4-21-l,TORO,SURUGAKU,SHIZUOKACITYJAPAN

Make sursr iQ road this inEtiucticn bcfcrw you start asfjivmbiincjLeson Sis ciis-sf: Hinvveise b.tie cturch. Sic mit derrt Zusammenbau des beginnen.= i"i? fU.cni iverne' i i •":.-. i;^:'.'!j€ ions [iL-ivriT.i-'S :\'.^\\'i iic r:o(Tir:i( -'.jor i;: r^oi'trii1! uo !a.

' No se olviue Ji: loo. csfas irsiruCCiones antes oe ensambiaref.--

footRead the Manual before you start assembling.Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die ges?Bauanleitung durch.Lire el mode d'emploi avant de commencemontage.Lea el manual antes de comenzarel ensamble.

Make sure thats the kit is complete with all theparts.Vergewssern Sie sich da(3 alle Teile des Bausatzesvollstandig vorhanden sind.Verifier si le kit contient bien toutes les pieces.Cerciorese de que a! juego no le falte ninguna

finger, handknife.file, etc.Zum Ausschn eiden der Stiicke eine Zangeanwenden; die iiberflGssigen Teile mit Messer oderFeile ausschleifen. Die Zange, Messer oder Feilevorsichlig gebrauchen, sonst besteht Gefahr einerVerletzung an der Hand, dem Finger oder demFur(3.Utilisez une pince pour separer les pieces. Eliminezles parties superflues a I'aide d'un couteau, d'unelime ou d'un cutter. Faltes bien attention de ne pasvous couper un doigt, !a main ou le piedlorsquevous manipulez \ couteau ou le cutter.Utilice las tenazas de corte para cortar piezas.Suavice la porcion de exceso con cuchillo o lima Altralar ias tenazas de corte. cuchillo o lima. etc.tenga cuidado con no cortarse el dedo. mano o pie.

6 «*;

C B»

,After taking out the parts from the plastic bag, earup the plastic bag. Little child may wear it over hishead only to be suffocated.Falls en in Ihrer Nahe Kleinkinder gibt solten Sie diePlastikhiillle nach dem Herausnehmen derPlastikteile zerreifien. Kleinkinder, die mifPlastiktiiten spielen, konnten sie sich uber den Kopfziehen und darin ersticken.Apres avoir sorti les pieces du sac en plastique,dechirer le sac afin d'eviter que les enfants ne lemettent sur la lete et ne s'etouffent.Despues de sacar las piezas de labolsa de plastico rompa labolsa. os ninos pequefios podrianmeter su cabeza en la bolsa yahogarse.

GuBnahte und ungieichmaBige Fonnkanten von','&:= --: =as-.f.e's- z.*e e~ sc-2~"-;ar:5 smdwodurcn man sich versehentficti schneiden kann.

While assembling Ihe hit. Place the parts and thecut-off chips on a Hat place out of thereach of littlechildren. These pieces may cause suffocation ifswallowed, They may also cause poisoning if lickedof chewed.Legen Sie die Bauteile und die abgeschnittenenTeile beim Zusammenbau au Berhaifl derReichweite von Kleinkindem aus VerschlucktePlastikgegenstande konnen zuErsticken fQhren.Daran leckende oder kauende Kinder konnten sichvergiflen.Pendant le montage du kit, placer les pieces et lesdebris coupes sur une surface plate hors de laportee des enfants Les pieces peuventprovoquerl' etranglement si elles sont avalees. Ellespeuvent egaiement etre a I'origined'unempoisonnement si elles sont lechees ou mastiquees.Mientras ensambla el modelo ponga las piezas ylos restos cortados sobre una superficie plana a laque no puedan llegar los ninos pequetios Estaspiezas pueden ahogar a las personas que tragen.Tambien podran causar envenenamientos si sechupan o muerden.

When painting and assembling the kit, open thewindow and keep the room well ventilated so thatyou may not be poisoned by gas. Also avoid makingafire nearby.Bei Lackierung und Montage des Satzes desFenster offnen und den Raum gut geluftet halten,urn das Einatmen von gesundheitsschadlichenDarnpfen zu vermeiden. AuBerdem darf sich keinoffenes Feuerin der Nahe befinden.Pour peindre et monter la maquette, ouvrir [afenetre et bienaerer la piece pour eviter d'etreempoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faireun feu a proximite.Cuando pinte y ensambie el modelo, abra laventana y mantenga la sala bien ventilada para queno se envenene con el gas. Evite tarnbien encenderf uegos cerca de donde hace el ensamble.

Avant ou pendant le rrxxitage. faire attention auxaretes coupantes ou auxebarbures duesaurnoulage defectueux des pieces rneiaJliques etenplastique. Elles peuvent couper les doigts lesmains ou tes pieds si elles ne sent pas manipuleesavec precaution.Mettre des gants.Durante o anles del ensamble tenga cuidado conlos bordes agudos de las piezas o las rebabas quepuedan quedar debido a un acabado irregular delas piezas metalicas y de plastico. Si no tienecuidado podria hacerse cortes en un dedo en lamano o en ei pie. Pongase guantes.

1 ttmmzttiIf you desire to use an adhesive, open the windowfor sufficient amount of fresh air Avoid using firenearby.Falls Sie allerdings Klebstoff verwenden, sollten Siebei offenem Fenster und nicht in der Nahe offenerFlammen arbeiten.ouvrez la fenetre pour avoir une ventilationsuffisante. Eviter I'usage a proximite d'un feu.Si usted desea utilizar adhesivos.abra las venianasde la sala para que entre uficente aire fresco. Eviteel fuego.

Using a pair of scissors, cut around the decal youwish to affix. Immerse the decal in water for about20 seconds, and then place it over the spot at whichit is be affixed. Carefully, slide out the base paperfrom under the decal, leaving the decai directlyaffixed to the model.Mit Schere das Dekalkierpapier ausschneiden; dasausgeschnittene fur etwa 20 sorgfaltig abnehmen.halten, dann es auf die Klebstelle am Modelllegen und die Unterlage sorgfaltin gabneh men.

Decoupez le decalque avec des ciseaux et laissez-le trernper 20 secondes dans i'eau froide. Puis,appliquez-le a I'endroit indique et enlevezdelicatement lepegar. support.

Usando un par de tijeras. corle alrededor de lacaicomania que quiere pagar. Empape lacalcomania en agua por unos 20 segundos, y luegola coloque sobre el qunto a pegarse. Dcslicc c!carlon debajo de lacalcumania, dejando lacalcomania directamente pcgada al rnodelo.

Use a nipper to cut parts off. Smooth off thportion with a knife or file. Take care not to cut you

CD

a/ TharJuforMrJWTONlO IEONG O S E 9 C H T

Page 2: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu

O

-

w-

~™ i&

i=

*

J|D

PR

XFfP3iPR

*Sit ;* 3a- gI 3!

— x -i- -3 \t$ i3K ° I* 5 \ 5W

* 3)?^fS 5ISIs

a.

W

o

rfl

O)Cn

DM-

03

cn

Os&nD

cn

S

cn

3

ro

mCOro

Sn

O)cn

O?&Sa

cn

3

rSfiW~

S

cn

JJ

CD

u

cn

igu

0

M

^

Cn

jj

N)

J>

cn

gn

O)cn

a

mro

mCO

01

s*

_^Hiti-

co

JJ

Hi

O)cn

3

m

gn

cn

3

Hia-

^

CO

3

.Sn0*

atgn

I

SSgn

5

iw

gntf>

agn

ISt

Page 3: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu

MARKING & PAINTING

AlcLarenPOHTHED&y

HONDA.

Page 4: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu
Page 5: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu
Page 6: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu
Page 7: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu
Page 8: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu

HH H0F25 ...\----XG2 / .---"" \t © 2009.7


Top Related