1/20gpi/'j-xno.10 mclaren mp4/6 hondamedia.spotmodel.com/docs/fujimi/fj09044.pdffenetr e et...

8
1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Honda -U> MP4/6 [xgS4-21-1 =P422-8033 FUJIMI MOKEI CO..LTD. 4-21-l,TORO,SURUGAKU,SHIZUOKACITYJAPAN Make sursr iQ road this inEtiucticn bcfcrw you start asfjivmbiincj Leson Sis ciis-sf: Hinvveise b.tie cturch. Sic mit derrt Zusammenbau des beginnen. = i"i? fU.cniiverne'ii •":.-. i;^:'.'!j€ ions [iL-ivriT.i-'S :\'.^\\'i iic r:o(Tir:i( -'.jor i; : r^oi'trii1! uo !a. ' No se olviue Ji: loo. csfas irsiruCCiones antes oe ensambiaref. -- foot Read the Manual before you start assembling. Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die ges? Bauanleitung durch. Lire el mode d'emploi avant de commence montage. Lea el manual antes de comenzar el ensamble. Make sure thats the kit is complete with all the parts. Vergewssern Sie sich da(3 alle Teile des Bausatzes vollstandig vorhanden sind. Verifier si le kit contient bien toutes les pieces. Cerciorese de que a! juego no le falte ninguna finger, hand knife.file, etc. Zum Ausschn eiden der Stiicke eine Zange anwenden; die iiberflGssigen Teile mit Messer oder Feile ausschleifen. Die Zange, Messer oder Feile vorsichlig gebrauchen, sonst besteht Gefahr einer Verletzung an der Hand, dem Finger oder demFur(3. Utilisez une pince pour separer les pieces. Eliminez les parties superflues a I'aide d'un couteau, d'une lime ou d'un cutter. Faltes bien attention de ne pas vous couper un doigt, !a main ou le pied lorsquevous manipulez \ couteau ou le cutter. Utilice las tenazas de corte para cortar piezas. Suavice la porcion de exceso con cuchillo o lima Al tralar ias tenazas de corte. cuchillo o lima. etc. tenga cuidado con no cortarse el dedo. mano o pie. 6 «*; C , After taking out the parts from the plastic bag, ear up the plastic bag. Little child may wear it over his head only to be suffocated. Falls en in Ihrer Nahe Kleinkinder gibt solten Sie die Plastikhiillle nach dem Herausnehmen der Plastikteile zerreifien. Kleinkinder, die mif Plastiktiiten spielen, konnten sie sich uber den Kopf ziehen und darin ersticken. Apres avoir sorti les pieces du sac en plastique, dechirer le sac afin d'eviter que les enfants ne le mettent sur la lete et ne s'etouffent. Despues de sacar las piezas de la bolsa de plastico rompa la bolsa. os ninos pequefios podrian meter su cabeza en la bolsa y ahogarse. GuBnahte und ungieichmaBige Fonnkanten von ','&:= --: =as-.f.e's- z.*e e~ sc-2~"-;ar:5 smd wodurcn man sich versehentficti schneiden kann. While assembling Ihe hit. Place the parts and the cut-off chips on a Hat place out of thereach of little children. These pieces may cause suffocation if swallowed, They may also cause poisoning if licked of chewed. Legen Sie die Bauteile und die abgeschnittenen Teile beim Zusammenbau au Berhaifl der Reichweite von Kleinkindem aus Verschluckte Plastikgegenstande konnen zuErsticken fQhren. Daran leckende oder kauende Kinder konnten sich vergiflen. Pendant le montage du kit, placer les pieces et les debris coupes sur une surface plate hors de la portee des enfants Les pieces peuvent provoquerl' etranglement si elles sont avalees. Elles peuvent egaiement etre a I'origined'un empoisonnement si elles sont lechees ou mastiq uees. Mientras ensambla el modelo ponga las piezas y los restos cortados sobre una superficie plana a la que no puedan llegar los ninos pequetios Estas piezas pueden ahogar a las personas que tragen. Tambien podran causar envenenamientos si se chupan o muerden. When painting and assembling the kit, open the window and keep the room well ventilated so that you may not be poisoned by gas. Also avoid making afire nearby. Bei Lackierung und Montage des Satzes des Fenster offnen und den Raum gut geluftet halten, urn das Einatmen von gesundheitsschadlichen Darnpfen zu vermeiden. AuBerdem darf sich kein offenes Feuerin der Nahe befinden. Pour peindre et monter la maquette, ouvrir [a fenetre et bienaerer la piece pour eviter d'etre empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu a proximite. Cuando pinte y ensambie el modelo, abra la ventana y mantenga la sala bien ventilada para que no se envenene con el gas. Evite tarnbien encender f uegos cerca de donde hace el ensamble. Avant ou pendant le rrxxitage. faire attention aux aretes coupantes ou auxebarbures dues aurnoulage defectueux des pieces rneiaJliques et enplastique. Elles peuvent couper les doigts les mains ou tes pieds si elles ne sent pas manipulees avec precaution.Mettre des gants. Durante o anles del ensamble tenga cuidado con los bordes agudos de las piezas o las rebabas que puedan quedar debido a un acabado irregular de las piezas metalicas y de plastico. Si no tiene cuidado podria hacerse cortes en un dedo en la mano o en ei pie. Pongase guantes. 1 ttmmztti If you desire to use an adhesive, open the window for sufficient amount of fresh air Avoid using fire nearby. Falls Sie allerdings Klebstoff verwenden, sollten Sie bei offenem Fenster und nicht in der Nahe offener Flammen arbeiten. ouvrez la fenetre pour avoir une ventilation suffisante. Eviter I'usage a proximite d'un feu. Si usted desea utilizar adhesivos.abra las venianas de la sala para que entre uficente aire fresco. Evite el fuego. Using a pair of scissors, cut around the decal you wish to affix. Immerse the decal in water for about 20 seconds, and then place it over the spot at which it is be affixed. Carefully, slide out the base paper from under the decal, leaving the decai directly affixed to the model. Mit Schere das Dekalkierpapier ausschneiden; das ausgeschnittene fur etwa 20 sorgfaltig abnehmen. halten, dann es auf die Klebstelle am Modell legen und die Unterlage sorgfaltin gabneh men. Decoupez le decalque avec des ciseaux et laissez- le trernper 20 secondes dans i'eau froide. Puis, appliquez-le a I'endroit indique et enlevez delicatement lepegar. support. Usando un par de tijeras. corle alrededor de la caicomania que quiere pagar. Empape la calcomania en agua por unos 20 segundos, y luego la coloque sobre el qunto a pegarse. Dcslicc c! carlon debajo de lacalcumania, dejando la calcomania directamente pcgada al rnodelo. Use a nipper to cut parts off. Smooth off th portion with a knife or file. Take care not to cut you CD a/ TharJuforMrJWTONlO IEONG OS E9C HT

Upload: others

Post on 13-Jul-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu

1/20GPi/'J-XNo.10

McLaren MP4/6 Honda-U> MP4/6

[xgS4-21-1 =P422-8033FUJIMI MOKEI CO..LTD.

4-21-l,TORO,SURUGAKU,SHIZUOKACITYJAPAN

Make sursr iQ road this inEtiucticn bcfcrw you start asfjivmbiincjLeson Sis ciis-sf: Hinvveise b.tie cturch. Sic mit derrt Zusammenbau des beginnen.= i"i? fU.cni iverne' i i •":.-. i;^:'.'!j€ ions [iL-ivriT.i-'S :\'.^\\'i iic r:o(Tir:i( -'.jor i;: r^oi'trii1! uo !a.

' No se olviue Ji: loo. csfas irsiruCCiones antes oe ensambiaref.--

footRead the Manual before you start assembling.Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die ges?Bauanleitung durch.Lire el mode d'emploi avant de commencemontage.Lea el manual antes de comenzarel ensamble.

Make sure thats the kit is complete with all theparts.Vergewssern Sie sich da(3 alle Teile des Bausatzesvollstandig vorhanden sind.Verifier si le kit contient bien toutes les pieces.Cerciorese de que a! juego no le falte ninguna

finger, handknife.file, etc.Zum Ausschn eiden der Stiicke eine Zangeanwenden; die iiberflGssigen Teile mit Messer oderFeile ausschleifen. Die Zange, Messer oder Feilevorsichlig gebrauchen, sonst besteht Gefahr einerVerletzung an der Hand, dem Finger oder demFur(3.Utilisez une pince pour separer les pieces. Eliminezles parties superflues a I'aide d'un couteau, d'unelime ou d'un cutter. Faltes bien attention de ne pasvous couper un doigt, !a main ou le piedlorsquevous manipulez \ couteau ou le cutter.Utilice las tenazas de corte para cortar piezas.Suavice la porcion de exceso con cuchillo o lima Altralar ias tenazas de corte. cuchillo o lima. etc.tenga cuidado con no cortarse el dedo. mano o pie.

6 «*;

C B»

,After taking out the parts from the plastic bag, earup the plastic bag. Little child may wear it over hishead only to be suffocated.Falls en in Ihrer Nahe Kleinkinder gibt solten Sie diePlastikhiillle nach dem Herausnehmen derPlastikteile zerreifien. Kleinkinder, die mifPlastiktiiten spielen, konnten sie sich uber den Kopfziehen und darin ersticken.Apres avoir sorti les pieces du sac en plastique,dechirer le sac afin d'eviter que les enfants ne lemettent sur la lete et ne s'etouffent.Despues de sacar las piezas de labolsa de plastico rompa labolsa. os ninos pequefios podrianmeter su cabeza en la bolsa yahogarse.

GuBnahte und ungieichmaBige Fonnkanten von','&:= --: =as-.f.e's- z.*e e~ sc-2~"-;ar:5 smdwodurcn man sich versehentficti schneiden kann.

While assembling Ihe hit. Place the parts and thecut-off chips on a Hat place out of thereach of littlechildren. These pieces may cause suffocation ifswallowed, They may also cause poisoning if lickedof chewed.Legen Sie die Bauteile und die abgeschnittenenTeile beim Zusammenbau au Berhaifl derReichweite von Kleinkindem aus VerschlucktePlastikgegenstande konnen zuErsticken fQhren.Daran leckende oder kauende Kinder konnten sichvergiflen.Pendant le montage du kit, placer les pieces et lesdebris coupes sur une surface plate hors de laportee des enfants Les pieces peuventprovoquerl' etranglement si elles sont avalees. Ellespeuvent egaiement etre a I'origined'unempoisonnement si elles sont lechees ou mastiquees.Mientras ensambla el modelo ponga las piezas ylos restos cortados sobre una superficie plana a laque no puedan llegar los ninos pequetios Estaspiezas pueden ahogar a las personas que tragen.Tambien podran causar envenenamientos si sechupan o muerden.

When painting and assembling the kit, open thewindow and keep the room well ventilated so thatyou may not be poisoned by gas. Also avoid makingafire nearby.Bei Lackierung und Montage des Satzes desFenster offnen und den Raum gut geluftet halten,urn das Einatmen von gesundheitsschadlichenDarnpfen zu vermeiden. AuBerdem darf sich keinoffenes Feuerin der Nahe befinden.Pour peindre et monter la maquette, ouvrir [afenetre et bienaerer la piece pour eviter d'etreempoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faireun feu a proximite.Cuando pinte y ensambie el modelo, abra laventana y mantenga la sala bien ventilada para queno se envenene con el gas. Evite tarnbien encenderf uegos cerca de donde hace el ensamble.

Avant ou pendant le rrxxitage. faire attention auxaretes coupantes ou auxebarbures duesaurnoulage defectueux des pieces rneiaJliques etenplastique. Elles peuvent couper les doigts lesmains ou tes pieds si elles ne sent pas manipuleesavec precaution.Mettre des gants.Durante o anles del ensamble tenga cuidado conlos bordes agudos de las piezas o las rebabas quepuedan quedar debido a un acabado irregular delas piezas metalicas y de plastico. Si no tienecuidado podria hacerse cortes en un dedo en lamano o en ei pie. Pongase guantes.

1 ttmmzttiIf you desire to use an adhesive, open the windowfor sufficient amount of fresh air Avoid using firenearby.Falls Sie allerdings Klebstoff verwenden, sollten Siebei offenem Fenster und nicht in der Nahe offenerFlammen arbeiten.ouvrez la fenetre pour avoir une ventilationsuffisante. Eviter I'usage a proximite d'un feu.Si usted desea utilizar adhesivos.abra las venianasde la sala para que entre uficente aire fresco. Eviteel fuego.

Using a pair of scissors, cut around the decal youwish to affix. Immerse the decal in water for about20 seconds, and then place it over the spot at whichit is be affixed. Carefully, slide out the base paperfrom under the decal, leaving the decai directlyaffixed to the model.Mit Schere das Dekalkierpapier ausschneiden; dasausgeschnittene fur etwa 20 sorgfaltig abnehmen.halten, dann es auf die Klebstelle am Modelllegen und die Unterlage sorgfaltin gabneh men.

Decoupez le decalque avec des ciseaux et laissez-le trernper 20 secondes dans i'eau froide. Puis,appliquez-le a I'endroit indique et enlevezdelicatement lepegar. support.

Usando un par de tijeras. corle alrededor de lacaicomania que quiere pagar. Empape lacalcomania en agua por unos 20 segundos, y luegola coloque sobre el qunto a pegarse. Dcslicc c!carlon debajo de lacalcumania, dejando lacalcomania directamente pcgada al rnodelo.

Use a nipper to cut parts off. Smooth off thportion with a knife or file. Take care not to cut you

CD

a/ TharJuforMrJWTONlO IEONG O S E 9 C H T

Page 2: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu

O

-

w-

~™ i&

i=

*

J|D

PR

XFfP3iPR

*Sit ;* 3a- gI 3!

— x -i- -3 \t$ i3K ° I* 5 \ 5W

* 3)?^fS 5ISIs

a.

W

o

rfl

O)Cn

DM-

03

cn

Os&nD

cn

S

cn

3

ro

mCOro

Sn

O)cn

O?&Sa

cn

3

rSfiW~

S

cn

JJ

CD

u

cn

igu

0

M

^

Cn

jj

N)

J>

cn

gn

O)cn

a

mro

mCO

01

s*

_^Hiti-

co

JJ

Hi

O)cn

3

m

gn

cn

3

Hia-

^

CO

3

.Sn0*

atgn

I

SSgn

5

iw

gntf>

agn

ISt

Page 3: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu

MARKING & PAINTING

AlcLarenPOHTHED&y

HONDA.

Page 4: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu
Page 5: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu
Page 6: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu
Page 7: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu
Page 8: 1/20GPi/'J-XNo.10 McLaren MP4/6 Hondamedia.spotmodel.com/docs/Fujimi/FJ09044.pdffenetr e et bienaere r la piec pou evite d'etr empoisonne par le gaz. Eviter egaiement de faire un feu

HH H0F25 ...\----XG2 / .---"" \t © 2009.7