GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 1 -
PRESENTACION
¡ El tren sigue su marcha, CONTINUAMOS ¡,
Efectivamente tu que ya decidiste subirte a este tren no te queda otra
mas que seguirle para adelante.
Como ya debes de saber el ingles es una lengua considerada como
universal, que actualmente se utiliza en casi todos los países del mundo porque
determina la comunicación en los ámbitos social, científico, Tecnológico,
económico, deportivo, etc. Ante este fenómeno nuestro país no se excluye por el
contrario nuestra situación geográfica nos provoca la imperiosa necesidad de
incorporar a nuestros conocimientos el idioma ingles; aunado a lo anterior
debemos de reconocer que esta modernidad científica y sobretodo tecnológica
que las herramientas fundamentales las representa precisamente el INGLES Y
LA INFORMATICA.
Este momento tómalo como la oportunidad de tu vida para volverte a
conectar con el idioma ingles, quizás sea el espacio de reafirmación de tus
conocimientos previos, aceptando que el común denominador del estudiante de
SAETA es la voluntad y la afrontación de retos.
Dentro de ese orden de ideas nos encontramos ante una segunda
oportunidad con el idioma ingles acuérdate que para fortuna de muchos y por
demanda social contemporánea la materia de ingles se ha incrementado a 5
semestres. Y con este material habremos de incursionar en el SEGUNDO NIVEL
DE INGLES.
Para desarrollar el contenido programático de esta materia se ha tenido a
bien diseñar el presente material auto-instruccional que contiene una serie de
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 2 -
actividades clasificadas a través de diferentes NOCIONES GRAMATICALES,
sugeridas para el facilitador y el estudiante.
Concibiendo a una secuencia didáctica como una forma de organizar las
actividades académicas. El presente documento contiene una serie actividades,
a manera de sugerencias, al no concebirse como un modelo rígido de
planeación; en las cuales el facilitador podrá, en comunión con el estudiante,
diseñar las propias actividades de aprendizaje e incluso definir los materiales de
apoyo para el logro de los objetivos. Acatando la característica de flexibilidad y la
enorme capacidad de adaptación a las condiciones nacionales, regionales y
locales que presentan los programas. Haciendo acopio de textos, videos,
casetes, CD-ROMS, páginas WEB, y a todos los medios a los cuales se tenga
acceso para el enriquecimiento de las mismas.
Para este curso, los conceptos fundamentales son: “Proyecto de vida” y “Aportes
al mundo” y los subsidiarios son: “Propósitos”: personales, vocacionales y
sociales; y “Logros”: sociales, científicos y tecnológicos.
Estos conceptos son fundamentales porque obedecen a una lógica de desarrollo
secuencial proveniente de los conocimientos adquiridos en las asignaturas
inglés I y II, es decir, después que el alumno sabe quién es, dónde vive, qué
hace; cuál ha sido su pasado y sus vivencias o experiencias; lo que continúa en
orden de desarrollo lógico es construir su proyecto de vida, donde él pueda
expresar sus propósitos o anhelos personales y su vocación; estando así en la
posibilidad de hacer algunos aportes al mundo que le rodea en las diferentes
etapas de su vida, en lo social, científico y tecnológico.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 3 -
INDICE
Estructura de Ingles III 4
Mapa curricular de Ingles III 5
NOCION GRAMATICAL: FUTURO WILL
7
NOCION GRAMATICAL GOING TO
9
NOCION GRAMATICAL:
AUXILIARES MODALES
11
NOCION GRAMATICAL:
PRONOMBRES POSESIVOS
23
NOCION GRAMATICAL:
VERBOS REGULARES E IRREGULARES
26
NOCION GRAMATICAL:
PRIMER CONDICIONAL
30
NOCION GRAMATICAL:
COGNATES (COGNADOS)
31
MATERIAL DE APOYO 46
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 4 -
Proyecto De
Vida
Aportes al mundo
Propositos
Personal
Familiar
Local
LOGROS Individuales
Grupales
Inglés III
Antecedente Inglés II
NOCIONES GRAMATICALES
Estructura de la Asignatura de Inglés III
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 5 -
Inglés III
Concepto Fundamental: Proyecto de vida
Concepto Subsidiario: Propósitos: - Personales
- Vocacionales
Funciones del lenguaje sugeridas:
• Describir metas personales
• Discutir planes futuros
• Describir problemas
• Pedir y dar sugerencias
Nociones Gramaticales:
• Futuro will (affirmative, negative, interrogative)
• Futuro idiomático going to (affirmative, negative, interrogative)
• Auxiliares Modales (must, should, could, would, have to and May)( affirmative, negative and interrogative).
• Pronombres posesivos
Vocabulario:
• Alimentos
• Verbos
• Tiempo / clima
• Partes de la casa
• Mobiliario
• Lugares públicos (local, nacional y mundial)
• Preferencias
• Pasatiempos
• Empleos
• Negocios
• Enfermedades
Principales Categorías:
• Diversidad
• Espacio
• Tiempo
• Materia
• Energía
Principales Valores a fomentar:
• Libertad
• Solidaridad
• Justicia
Contexto de aprendizaje: Acorde al Tema Integrador propuesto.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 6 -
Inglés III
Concepto Fundamental: Aportes al mundo
Concepto Subsidiario: Logros: - Sociales
- Científicos
- Tecnológicos
Funciones del lenguaje sugeridas
• Descubrir quién ha hecho algo. • Dar información acerca de cosas que se han y no se han hecho. • Dar información acerca de las cosas que alguien está haciendo.
• Describir adelantos en el campo de la medicina.
Nociones Gramaticales:
• Primer condicional • Be able to • Estructura vista en los semesters anteriores
Vocabulario:
• Verbos regulares
• Verbos irregulares
• Cognados
• Partes de la casa
• Mobiliario
• Lugares públicos (local, nacional y mundial)
• Preferencias
• Pasatiempos
• Enfermedades
Principales Categorías:
• Diversidad
• Espacio
• Tiempo
• Materia
• Energía
Principales Valores a fomentar:
• Libertad
• Solidaridad
• Justicia
Contexto de aprendizaje: Acorde al Tema Integrador propuesto.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 7 -
NOCION GRAMATICAL :
FUTURO WILL
(Afirmativa, Negative and Interrogative Form)
Como tal, no existe un tiempo específico de futuro en inglés, pero existen distintos verbos y expresiones para referirnos a él. Una forma habitual de futuro en inglés tiene la siguiente estructura:
Sujeto + will + verbo
I will play / Yo jugaré
Como vemos, ésta forma de futuro en inglés es bastante simple. De hecho, suele denominarse FUTURO SIMPLE (Future Simple)
Podemos encontrarnos con otra forma auxiliar, válida también para expresar el futuro, que es 'shall'. En este caso, 'shall' sirve como auxiliar para la primera persona del singular y plural empleándose 'will' para todas las demás. Tanto 'shall' como 'will' pueden contraerse en sus formas afirmativa y negativa
(You will You'll). 'Shall' es menos utilizado, especialmente en Estados Unidos. En inglés moderno se tiende a usar 'will' para todas las personas.
AFIRMATIVA NEGATIVA
I (shall / will) play You will play He will play We (shall / will) play You will play They will play
Yo jugaré Tú jugarás Él jugará Nosotros jugaremos Vosotros jugareis Ellos jugarán
I (shall / will) not play You will not play He will not play We (shall / will) not play You will not play They will not play
Yo no jugaré Tú no jugarás Él no jugará Nosotros no jugaremos Vosotros no jugaréis Ellos no jugarán
En la forma interrogativa se invierte el orden de sujeto y auxiliar:
Will you play? / ¿Jugarás?
La forma estructura de la forma interrogativa-negativa es: auxiliar + sujeto + not
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 8 -
Will you not play? / ¿No jugarás?
EL FUTURO PROGRESIVO
Esta forma del futuro es usada en inglés con mayor frecuencia que en español. Su estructura es la siguiente:
sujeto+ futuro de 'to be' + gerundio del verbo a conjugar
You will be flying to Paris tomorrow at this hour / Mañana a esta hora estarás volando hacia Paris
Las formas negativa, interrogativa e interrogativa-negativa se construyen de forma análoga a la explicada para el futuro simple.
FORMA NEGATIVA FORMA INTERROGATIVA FORMA INT. NEGATIVA
I shall / will not be playing no estaré jugando
shall / will I be playing? ¿estaré jugando?
shall / will I not be playing? ¿no estaré jugando?
USO DEL FUTURO PROGRESIVO
Sirve para indicar una acción que se desarrollará en el futuro. Pueden ser acciones o situaciones que no conocemos cuándo exactamente se producirán aunque también puede expresar acciones ya planificadas y que se producirán en un determinado momento.
They will be leaving tomorrow / Ellos saldrán mañana
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 9 -
ACTIVITY:
Completa con las oraciones en ingles y en la forma que se te indica:
SPA: Mi padre volará mañana de Los Angeles
NEG
INT
SPA Juan tomara café por la noche
AFI
NEG
SPA Elena Jugará básquetbol el proximo fin de semana
INT
AFI
SPA Mi gato cazará un raton
NEG
AFI
SPA Todos iremos a la alberca el domingo
INT
NEG
NOCION GRAMATICAL:
FUTURO GOING TO
(Afirmative, Negative and Interrogative Form)
Es una forma muy habitual para referirse a una acción relativa a una intención o una decisión que se había tomado con anterioridad. Al igual que el Presente Progresivo se puede utilizar para expresar planes, citas, etc.
Are you going to take the car tonight? / ¿Vas a tomar el coche esta noche?
- Con 'to be' + infinitivo, para indicar lo que está programado para el futuro
The president is to meet the congressmen tomorrow / El presidente se reunirá con los congresistas mañana
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 10 -
- Con 'to have to' (tener que)
I have to go to the dentist / Tengo que ir al dentista
Usamos el Going to como futuro: - para hablar de algo que acabamos de decidir que vamos a hacer en el futuro. ejemplo : I' m going to write some letters this evening. (voy a escribir unas cartas esta noche) - cuando vemos una acción futura a causa de una situación del presente ejemplo: Microsoft is going to launch a new product. (Microsoft va a lanzar un nuevo producto. - para hablar de planes o ambiciones para el futuro ejemplo: I'm going to have a year off. (voy a tomarme un año sabático) He is going to work in a restaurant in Paris. (El va a trabajar en un restaurante en París
EJERCICIOS
A)- Pon los verbos en 'future simple' o 'present simple' según proceda:
1. After I the old people's home, I you how grandma is. (visit) / (tell)
2. As soon as she me I you know. (phone) / (let)
3. I you before I to London. (see) / (fly)
4. I Helen when we to Paris. (phone) / (get)
5. I this report when I at home. (finish) / (be)
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 11 -
B)- Completa las frases escribiendo el tiempo verbal en 'future simple' o 'future continuous'
1. At eight o'clock on Monday evening we over San Francisco. (fly)
2. He our university next month. I him then. (visit) / (ask)
3. I to lend you the bike tomorrow. I it all day. (not be able) / (use)
4. What early on Saturday night?. (you do)
5. Next month they in England. (live)
NOCION GRAMATICAL:
AUXILIARES MODALES:
MUST, SHOULD, MIGHT, HAVE TO, MUST COULD
(Afirmative, Negative and Interrogative Form)
WILL, SHALL, WOULD, USED TO, FUTURE SIMPLE (Non conditional) (going to + inf., predictions, inviting, offering, promises, threats, habitual actions....
FUTURO SIMPLE IN SPANISH (iré, vendrás, ir + inf., predicciones, promesas, amenazas, invitaciones, adivinanzas; se habrá ido, suele + inf., solía + inf,.
The 'futuro simple' normally translates 'will' and 'shall' when it refers to a prediction about the future. Though there is a tendency in spoken Spanish to use the 'ir a + inf.' form...
''Will' se usa para predecir cosas en el futuro. 'Shall' se puede emplear en la primera persona singular y plural. Hoy en día se ve menos pero se recomienda se uso en textos escritos. Forma contraídade 'shall' y 'will' es 'll...
Do you think it'll be a nice day tomorrow? Piensas que hará (va a hacer) buen tiempo mañana
We shall/will all be old one day Todos seremos (vamos a ser) viejos un día
If we go on cutting down forests, we won't be able to survive
Si continuamos cortando los bosques, no podremos (vamos a poder) sobrevivir.
Predictions about the future that are made based on visual evidence will prefer the 'ir a +
Pero es preferible el uso de 'going to + inf.' cuando nos referimos a una predicción
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 12 -
inf.' structure... motivada por algo que se ve...
Look at those black clouds. It's going to rain. Mira esas nubes negras. Va a llover
The 'futuro simple' is also used if we want to make an order...
'Will' también se puede usar para dar órdenes...
Our troops will attack at dawn (from the General)
Nuestras tropas atacarán al amanecer (del General)
Promises and threats may take the 'futuro simple' form being more common if long term. More immediate futures may even take a 'presente simple' form...
Se prefiere 'will' y no 'shall' para expresar promesas y amenazas...
"Who'll do the washing up?" "I will" (o "I'll do it") "¿Quién va a fregar los platos?" "Yo lo haré (hago)"
I'll love you always. You know I will. Siempre te amaré. Tú lo sabes.
I'll break your nose if you lay a finger on her! ¡Te voy a partir /partiré (or, Te parto) la cara si le pones la mano encima!
Actions decided at the time of speaking or just before, ie. not a pre-arranged plan, will often take the 'presente simple' in spoken Spanish or 'futuro simple' in written...
Cuando una acción resulta de una decisión tomada en el momento o justo antes de hablar, se prefiere 'will' y no 'going to'...
(En la tienda) Yes, I like this shirt. I think I'll take it.
(In the shop) Sí, esta camisa me gusta. Creo que me la llevo
(Alguien llama a la puerta) I'll go! (Someone knocks at the door) ¡Voy yo!
When we invite somebody to do something the the future is not normally used...
Una invitación puede empezar con 'will you...' pero no 'shall'. 'Won't you...da más énfasis...
Will you have another biscuit? ¿Quiere / Le apetece otra galleta?
Won't you come into the lounge? ¿Quiere / Vamos a pasar al salón?
Even if the invitation is more forceful... Empleamos 'won't' (y incluso 'shan't' en la primera persona, aunque se escucha menos hoy en día) para rehusar a hacer algo...
"Will you come in right now?" "No, I won't!" ("No, I shan't")
"¿Quieres venir ya?" "¡No, no quiero!"
In Spanish you cannot use a future form to talk about something that refuses to work...
También se usa 'won't' (pero no 'shan't') si algún aparato no 'quiere' funcionar...
The car won't start! ¡El coche no arranca!
I've tried and tried but the lid won't come off. Lo he intentado muchas veces pero la tapa no quiere salir
When we offer to do something for somebody, there is no alternative Spanish modal for 'shall'...
'Shall' se usa en la primera persona cuando nos ofrecemos a hacer algo por alguien. Es
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 13 -
decir, precede a un infinitivo. El español carece de una traducción literal...
"I feel really hot" "Shall I open a window" "Tengo mucho calor" "¿Te abro una ventana? (¿Quieres que abra una ventana?)
"I'm hungry" "Shall I get you something to eat?" "Tengo hambre" "¿Te busco algo para comer?" (¿Quieres que te busque algo de comer?)
Long term promises may often take the 'futuro simple'...
'Shall' se puede emplear en la segunda y tercera persona (y primera) cuando el interlocutor promete ayudar a otro.
Cinderella, you shall go to the ball! Cenicienta, ¡irás al baile!
They shall not pass! ¡No pasarán!
Confía en mí. No te fallaré. Trust me. I won't/shan't let you down
In English we often use 'will' to talk about other people's habits but the translation in Spanish does not use the future. 'Suele + inf'. is a possibility...
Se puede usar 'will' para hablar de las costumbres de los demás. Esto se podría traducir por 'suele...'...
He'll stand in front of the monkey cage for hours, just staring.
Se pone (se suele ponerse) delante de la jaula de los monos durante horas, mirando fijamente.
''Soler' cannot be used in the 'pretérito perfecto simple' only 'presente simple' o 'imperfecto'. As 'solía' it is comparable to ''used to' or 'would' when talking about continuous events in the past...
De la misma manera 'would' puede hablar de costumbres o acciones repetidas (igual que 'used to...) pero en el pasado. Esto se podría traducir por 'solía...'...
When I was a child, we would often go (often used to go) for long walks in the park and watch the birds in the trees
Solíamos dar largos paseos en el parque y mirar los pájaros en los árboles.
He would rarely write so we learnt little about him over the years
No solía escribir así que supimos poco de él a lo largo de los años.
The use of 'will' and 'would' in English to scold someone must find an alternative translation in Spanish...
Con mucho énfasis en 'will' o 'would' suena como criticar a alguien. 'Will' para una acción que se repite y 'would' para cuando ocurrió sólo una vez...
You will keep going up to my room and touching my things. Why don't you stay out!
Insistes en subir a mi habitación y tocar mis cosas. ¿Por qué no te alejas de allí?
When we make suppositions or guesses about present or past actions, Spanish prefers the
Fíjate en las traducciones para el 'futuro simple' español, 'habrá' etc. cuando
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 14 -
'futuro simple' form... suponemos algo en el presente o el pasado...
Where's my watch? Could it be at home? ¿Dónde está mi reloj? Estará en casa?
My friend is about 32 I think Mi amigo tendrá unos 32 años creo
What could this be? / I wonder what this is? ¿Qué será esto?
Where did he get to? / Where could he have got to?
¿Dónde se habrá metido?
Spanish does not offer the subtle differences between words like, 'can', 'may', 'could', ''might', although the use of the conditional, 'podría' or imperfect, ''podía' are often used to sound more polite...
Pedir permiso con 'can' o 'could' o 'may'. ('Could' y 'may' suenan más cortés)...
Can/could/may I help you? ¿Puedo/podía/podría ayudarle?
Can/could/may I borrow your car? ¿Me puede/podrías/podías prestar su / tu coche?
Possible translation of 'might' when asking for something very hesitantly...
El uso de 'might' para pedir permiso demuestra una actitud cautelosa, nerviosa...
I wonder if I might use your pen for just a moment
Me pregunto si me pudiera dejar su bolígrafo un momento. (Or, ¿Será que me deja su bolígrafo un momento?)
'May' no tiene el significado de 'eres capaz de', por tanto, 'May you...' no se usa en una frase como...
Can/could/may you tell me the way to the train station?
¿Me puede/podría decir cómo llegar a la estación de trenes?
'saber' is a better choice than 'poder' if you want to know if someone knows how to do something...
Usa 'can' y 'could' para hablar de la capacidad para hacer algo..
Can/could you come to dinner tonight? (invitación)
¿Puede venir a cenar esta noche?
Can you do this homework? I can't. ¿Sabes hacer estos deberes? Yo no puedo.
Can you speak Chinese? ¿Sabes hablar chino?
'poder' translates 'can' when we talk about general theories and possibilities...
Hablando de teorías o posibilidades que son generalidades, se usa 'can...
Spain can be very hot in summer Puede hacer mucho calor en España en verano
He can be very bossy at times Él puede ser muy mandón a veces.
If there is a future meaning, use 'puede que' + subjunctive when the meaning is 'there is a danger/risk that.../'it is possible', 'likely'
Pero nunca se usa 'can' para hablar de teorías y posibilidades en el futuro...
It may, might, could, can rain tomorrow Puede que llueva mañana
She's not in. She may, might, could can Ella no está. Puede que vuelva más tarde
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 15 -
come back later.
Se emplean 'may' y 'might' cuando hablamos de posibles planes que tengamos para el futuro....
We may go to Ibiza next year Puede que vayamos a Ibiza el año que viene
I might play tennis tomorrow though it depends on how I feel
Puede que juegue al tenis mañana aunque depende de como me sienta
Present meaning of theories and possibilities...
Es posible hablar de posibilidades en el presente con 'can' pero sólo en preguntas y negaciones...
Who can that be arriving in a car? ¿Quién puede ser, llegando en coche?
It can be Jim - It could, may, might be Jim Puede que sea Jim
That can't possibly be right Eso no puede ser cierto
Yes, it can be right. - Yes, it could, may, might be right.
Sí, puede que sea cierto
When we make suppositions or guesses about present or past actions, Spanish prefers the 'futuro simple' form...
Fíjate en el uso de 'could' para el 'futuro simple' español, 'habrá' etc. cuando suponemos algo en el presente o el pasado...
Where's my watch? Could it be at home? ¿Dónde está mi reloj? Estará en casa?
My friend is (could be) about 32 I think Mi amigo tendrá unos 32 años creo
What could this be? / I wonder what this is? ¿Qué será esto?
I wonder what she's doing /What could she be doing?
¿Que estará haciendo?
Where did he get to? / Where could he have got to?
¿Dónde se habrá metido?
A non-question guess at what something may be can start with 'puede ser...'
Cuando intentamos adivinar que puede ser una cosa, se emplea 'may', 'could', 'might', pero no 'can' en el afirmativo...
(mirando un dibujo) I don't know what it could be, it may be a fried egg or it might be the sun.
(looking at a picture) No sé qué puede ser, puede ser un huevo frito o quizás el sol.
'can't' se usa cuando sabemos que no puede ser algo...
No, it can't be a fried egg; it isn't yellow. No, no puede ser un huevo frito; no es amarillo
Must be... Y cuando estamos seguros de qué es...
Oh, I see. It's a person and this is a bicycle and that's his hat! It must be a Mexican on
a bicycle!
Ah, ya veo. ¡Es una persona y esto es una bicicleta y eso es su sombrero! ¡Debe ser un mejicano en una bicicleta!
Making deductions about past events takes a similar structure to the 'perfect infinitive' in English. 'He may have gone...' = 'Puede
Si la acción está en el pasado, se emplea el 'modal' + auxiliar 'have' + participio pasado.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 16 -
haber ido...' ...
(llegando a la casa de un amigo) Look, John's car isn't there. He must have gone out. He may have gone to the cinema or he could have gone away for the weekend. He might have gone on holiday but I don't think so.
(arriving at a friend's house) Mira, el coche de Juan no está. Debe (de) haber ido al cine o puede haber ido fuera por el fin de semana. Puede haber ido de vacaciones pero no lo creo.
Hey, look! He can't have gone out; the front is open.
¡Oye, mira! No puede haber salido; la puerta está abierta.
There are many different options for these compound structures with 'poder':
Observa que en español no se distingue entre 'may', 'could', 'might'. Si hay una diferencia en inglés, será que 'might' expresa una idea que se considera menos probable...
He may, could, might have done it Puede haberlo hecho
He may, could, might have done it Lo puede haber hecho
He may, could, might have done it Podía haberlo hecho
He may, could, might have done it Podría haberlo hecho etc. with pronoun shifting ie. 'lo'
He might have gone on holiday but I don't think so.
Puede haber ido de vacaciones pero no lo creo
Conditional 'could'... Significado condicional de 'could'...
I could do it if I wanted to Podría hacerlo si yo quisiera
If I won the lottery, I could buy a yacht Si ganara la lotería, podría comprarme un yate
Past tense 'could'... Significado pasado de 'could'...
When I was a child, I could swim quite well Cuando yo era niño, sabía nadar bastante bien
Could you play the piano when you were five?
¿Sabías tocar el piano cuando tenías cinco años?
No, of course I couldn't ¡Claro que no sabía!
When, in English, 'could' must substituted for 'able to', 'manage to', 'succeeded in', choose the 'pretérito perfecto simple' instead of the 'imperfecto'...
Cuando se refiere a una acción específica y no prolongada (es decir, algo que pasó en una ocasión, (no el uso imperfecto, 'podía' sino 'pudo'), 'could' para hablar del pasado puede sonar extraño en frases afirmativas e interrogativas. Hay que substituir 'could' por otros verbos...
My grandmother could speak Russian (en general)
Mi abuela sabía hablar ruso (imperfecto)
I could was able to speak to your teacher this afternoon. (específico)
Logré/Pude hablar con tu profesor esta tarde
I could managed to fix the car in the end Al final, logré reparar el coche
They could succeeded in finishing all their work before six
Lograron terminar todo su trabajo antes de las seis
Were you able to get some milk before the ¿Pudiste comprar la leche antes de que cerrara la tienda?
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 17 -
shop shut?
Although in the negative 'couldn't' is permissible in English, the 'pretérito perfecto simple' is better in Spanish because we are referring to just one occasion in the past and not a prolonged action...
Pero sí es correcto en el negativo...
I've left my car in the car park because I couldn't find my key
He dejado mi coche en el aparcamiento porque no pude encontrar mi llave (o no encontré mi llave)
Despite its agility the deer couldn't (wasn't able) to escape the jaws of the tiger.
A pesar de su agilidad el ciervo no fue capaz de escapar los fauces del tigre.
Something that could have happened but did not, avoid the imperfect...
Ver las traducciones aquí...
The day World War III could have broken out El día que pudo estallar la Tercera Guerra Mundial.
But when we scold someone for something not done in the past, use the imperfect...
You could/might have told me she was back in town
Me podías haber dicho que ya estaba de vuelta
Other translations of 'may', 'might' Otros usos de 'may', 'might'
It may/might be a fast car but it uses a lot of petrol
Puede que sea un coche rápido pero consume mucha gasolina
May you always be happy together Que estéis siempre felices juntos
There's nothing good on the tele; we may/might as well go out.
No hay nada bueno en la tele; sería mejor salir.
Maybe/perhaps I'll buy a new car next year. A lo mejor compro/Quizás compre un coche nuevo el año que viene.
Look, if you really haven't got any money, you might try getting a loan in the bank instead of asking me all the time!
Mire usted, si no tiene nada de dinero, sugiero que intente conseguir un préstamo en el banco en vez de pedirme siempre a mí.
As strong advice 'should' and 'ought to' can be translated by ''debe', ''debería/(debió (past))
'Should' y 'ought to' pueden tener significados muy parecidos y se puede emplear uno o el otro...
You ought to/must do what you can Debes hacer lo que puedas
You should go and see that film. It's really good
Deberías ir a ver esa película. Es muy buena
María should have done it / ought to have done it
Debió hacerlo María
The "pretérito" (debí, debió etc.) expresses something that 'should have been done' and the "imperfecto" and conditional forms
'La forma compuesta 'should' + 'have' + 'participio pasado' expresa el pasado y 'should' + 'infinitivo del verbo' expresa lo que 'debía' / 'debería' hacer (presente o futuro).
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 18 -
describe something that 'should be done'...
He should have / ought to have finished it before
Debió terminarlo antes
I should have / ought to have paid the bill Debí pagar la factura
She should / ought to leave straight away Debía / debería irse en seguida
We should do it now Debíamos / deberíamos hacerlo ya.
However, there are compound verb possibilities (with 'haber') to express the past, 'should have done', which express the same idea as above with no difference in meaning...
La forma compuesta con 'haber' (debería haber + participio pasado) ofrece otra posibilidad en español para expresar el mismo significado que 'debió / debí etc. + infinitivo. En inglés, sólo es posible la forma compuesta; 'should + have + participio pasado...
He should have / ought to have finished it before
Debería haberlo terminado antes / Lo debería haber terminado antes
I should have / ought to have paid the bill Debería haber pagado la factura
''debía' (imperfecto) can be used for prolonged actions in the past, when we don't know if the action has been concluded. The imperfecto can translate "used to"...
Si necesitamos un infinitivo, hay que emplear 'have to' y no 'must', 'should' o 'ought to'...
Paco used to have to go every weekend / Paco had to go every weekend.
Debía ir Paco todos los fines de semana
Although 'debía' can have the same meaning as 'debería' in colloquial Spanish...
Hay que recordar que 'debía' a veces no se refiere al pasado sino es parecido al 'debería'...
You should go and see that film. It's very good.
Debías ir a ver esa película. Es muy buena.
''Debe' is used to express an idea or more obligation than ''debería' and 'debía'...
Si hay una diferencia entre 'should' y 'ought to' es que 'should' habla de nuestra opinión y 'ought to' nuestro deber, las reglas, obligación moral...
We ought to go and visit that old lady but we haven't got time (obligación moral)
Deberíamos/Debíamos ir a visitar aquella señora mayor pero no tenemos tiempo.
You must/should study more if you want to pass your exams
Debes (deberías/debías) estudiar más si quieres aprobar los exámenes. (eg. an order from a parent or teacher)
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 19 -
The obligation is strengthened more with 'tener que'...
'Must' y 'have to' tienen un significado parecido para hablar de una fuerte obligación...
You must/have to lock the door when you come in at night.
Tiene que cerrar con llave cuando entras por las noches.
La diferencia entre 'must' y 'have to' es que el primero habla de una orden que proviene de la persona que habla y 'have to' se refiere a las órdenes o obligaciones de un tercero ej. la ley.
(Profesor a un niño) You must do your homework before tomorrow
(Teacher to a child) Tienes que hacer los deberes antes de mañana
(Friend to a visitor) In England you have to drive on the left (Si dices 'must' suena más como una orden de la persona que habla cuando lo que quiere decir es que se trata de la ley.)
(Amigo a un visitante) En Inglaterra tienes que conducir a la izquierda.
''Debo' can translate 'must' in the first person singular...
'Must' es muy común en la primera persona para hablar de la obligación...
I must get up early tomorrow Debo levantarme temprano mañana
Must I iron my shirt? ¿Debo planchar mi camisa?
To talk about supposition (or making guesses) about something or some action, we use 'deber de' although in spoken Spanish this may be just 'deber' and ambiguity may occur...
'La estructura: Debe / Debió etc + de + inf.' se usa para hablar de "suposiciones" (lo que se supone), sin embargo, el español colloquial suele omitir la preposición 'de', que dificulta distinguir entre una suposición y una obligación. Hay que decidir cuál quieres decir para traducir correctamente...
He must be very strong to lift all that weight Debe (de) ser muy fuerte para levantar todo ese peso (without the "de" in these examples, the sentence could infer an obligation.)
It must be half past eight Deben (de) ser las ocho y media
You must have worked a lot; you look very tired (sin 'de' es posible : 'you should have worked a lot...'; es decir, obligando la persona a hacerlo.)
Debiste (de) trabajar mucho; te veo muy cansado
You must have eaten too much because now you feel ill (sin ''de' es posible: 'you should have eaten too much...'; es decir, obligando
Debes (de) haber comido demasiado porque ahora te encuentras mal.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 20 -
la persona a hacerlo.)
He must have travelled a lot (sin 'de' colloquial: 'he ought to travel a lot' or 'he used to have to travel a lot)
Debía (de) viajar mucho
In subordinate clauses when we use 'in case' + ''should', we can translate with 'por si (acaso)' ('por si' is usually followed by the indicative but after 'por si acaso' either form is possible ...
Fíjete en la traducción de 'por si (acaso)'...
I looked out of the window in case she was coming / in case she should be coming to see me (or, ...should she be coming...)
Me asomé a la ventana por si (acaso) venía a verme
Let's buy some more beer in case we should need it
Vamos a comprar más cerveza por si acaso la necesitemos/ necesitáramos
A modal to translate "should" is often omitted when a subjunctive form is necessary in the following examples...
En las frases a continuación vemos unos ejemplos de como el inglés evita el subjuntivo al emplear 'should'...
They were tied up well so/in order that they shouldn't fall
Los ataron bien para que/ a fin de que no se cayesen
He insisted that the men should be taken away
Insistió que llevaran a los hombres
Was it necessary that my friends should be told?
¿Era necesario que lo dijeran a mis amigos?
I'm surprised that she should shout at you. Me sorprende que te haya gritado
Is it normal that an adult should be so jumpy?
¿Es normal que un adulto esté tan nervioso?
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 21 -
ACTIVITY.-From the choices provided after each sentence select the verb that would correctly complete the sentence
1. You seem to be having trouble there. _________ I help you?
Would
Will
Shall 2. I don't have enough money to buy lunch. __________ you lend me a couple of dollars?
May
Could
Shall 3. That ice is dangerously thin now. You ________ go ice-skating today.
mustn't
might not
would mind not to 4. It's way past my bedtime and I'm really tired. I ________ go to bed.
should
ought
could 5. He ______________ have committed this crime. He wasn't even in the city that night.
might
shouldn't
couldn't 6. John is over two hours late already, He ___________ missed the bus again.
should have
must have
will have 7. I'm really quite lost. _______________ showing me how to get out of here?
Would you mind
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 22 -
Would you be
Must you be 8. That bus is usually on time. It _________ to be here any time now.
might
has
ought 9. I read about your plane's near disaster. You ____________ terrified!
might have been
must have been
shall have been 10. It's the law. They ____________ have a blood test before they get married.
might
could
have to 11. Professor Villa, we've finished our work for today. _________ we leave now, please?
May
Can
Must
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 23 -
NOCION GRAMATICAL:
PRONOMBRES POSESIVOS
1. Indican posesión o pertenencia y corresponde cada uno a cada persona gramatical. 2. Los pronombres se forman a partir de los adjetivos añadiendo una s al adjetivo, excepto en my, mine y en los que ya llevan la s (his, his; its, its). 3. El artículo que en castellano precede al posesivo no se traduce al inglés: This book is mine (Este libro es el mío). MAS EJEMPLOS:
(máin) mine el mío, la mía, los míos, las mías
(iórs) yours el tuyo, la tuya, los tuyos, las tuyas (de tú); el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ustedes)
(jis) his el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él) (jers) hers el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ella) (its) its el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él o ella, para cosas)
(aurs) ours el nuestro, la nuestra, los nuestros, las nuestras
(iórs) yours el vuestro, la vuestra, los vuestros, las vuestras
(déirs) theirs el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ellos o ellas)
My father spent his life reading (Mi padre pasó su vida leyendo). She came to me in her despair (Ella vino a mí en su desesperación). Her eyes were really beautiful (Sus ojos eran realmente hermosos). Certainly, yours is a very curious case (Por cierto, el suyo es un caso muy curioso). My son started his new life apart from ours (Mi hijo empezó su nueva vida aparte de la nuestra).
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 24 -
ACTIVITY: Completa con el pronombre adecuado
EL HOTEL DE ACAPULCO
El verano pasado, mi familia y yo fuimos a Acapulco. Aunque el hotel era lujoso, las habitaciones _______________ (de nosotros) eran sencillas. Mis padres tenían una habitación pequeña, pero la cama _____________ (de ellos) era bastante grande. Mis hermanos y yo nos quedamos en otra habitación. La habitación __________________ (de nosotros) era amplia y el baño era más cómodo que _____________________ (de mis padres). La cama _______________ (de mí) era la mejor porque estaba cerca de la ventana. En general, la vista _________________ (de nosotros) era mejor que la de mis padres. Es cierto que se escuchaba una música muy fuerte a través de las paredes _________________ (de nosotros) y nos molestaba un poco tanto ruido. Mis padres tuvieron más suerte. Los vecinos ____________________ (de ellos) eran más tranquilos que _____________________ (de nosotros). Sin embargo, nos divertimos mucho en la habitación ____________________ (de nosotros).
ACTIVITY: ESCRIBE EN INGLES LAS SIGUIENTES ORACIONES APLICANDO LOS PRONOMBRES POSESIVOS
1. Este es mi pasaje. ______________________________________________________________.
2. Ellos traen nuestras maletas. ______________________________________________________________.
3. Olvidamos nuestros boletos sobre la mesa. ______________________________________________________________.
4. El senado ha aumentado nuestro presupuesto. ______________________________________________________________.
5. El huésped se ha marchado de nuestro hotel. ______________________________________________________________.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 25 -
6. La recepcionista ha perdido tu cuenta. ______________________________________________________________.
7. El joven ha resuelto su problema. ______________________________________________________________.
8. La corte suprema ha cambiado nuestras leyes. ______________________________________________________________.
9. El asesor ha recomendado mejoras a vuestro sistema. ______________________________________________________________.
10. El senador ha apoyado a tu candidato. ______________________________________________________________.
11. Aquél es nuestro hijo.
_________________________________________________.
12. Me gusta su coche. ______________________________________________________________.
13. Enviaron sus cartas ayer.
___________________________________________________.
De igual forma que los adjetivos, los pronombres posesivos son invariables y nunca van precedidos del artículo.
Here's your book. Where's mine? / Aquí está tu libro. ¿Dónde está el mío? Is that car yours? / ¿Es tuyo este coche? A friend of his / Un amigo suyo Their house is similar to ours / Su casa es similar a la nuestra
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 26 -
- Elige la respuesta correcta de la siguiente lista: MY OUR YOUR THEIR MINE YOUR HER
1. He’s got - ? -
telephone number, but I haven’t got his.
2. - ? -
car is much faster than - ? -
.
3. We went to a disco with Stephanie, Terry and some friends of - ? -
.
4. I hate her! She’s no friend of - ? -
.
5. Is this - ? -
bag or - ? -
?
NOCION GRAMATICAL:
VERBOS REGULARES E IRREGULARES
Bueno, tenemos una buena noticia para todos. A diferencia del español, en que todas las personas verbales se conjugan, el verbo inglés tiene una sola conjugación. Para formar el infinitivo se utiliza la partícula 'to' que precede al verbo:
To play / jugar
El presente de indicativo se forma con el infinitivo sin to. Todas las personas tienen la misma forma, excepto la tercera persona singular (en la cual se añade una '-s' al infinitivo).
I play You play He / She / It plays We play You play They play
Yo juego Tú juegas Él / Ella, Ello juega Nosotros jugamos Vosotros jugáis Ellos juegan
Fíjate que en inglés solamente ha variado la tercera persona (play - plays) mientras que en español, cada una de las personas lleva una forma verbal diferente (juego,
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 27 -
juegas, juega, jugamos...). Es por tanto mucho más complicada la conjugación verbal del español que la del inglés.
No obstante, no nos confiemos del todo. Ya veremos que con los verbos ingleses también existen algunas particularidades que deberemos aprender.
Para conjugar un verbo inglés hace falta conocer tres formas: el infinitivo, el pretérito (que corresponde en español al pretérito indefinido y al pretérito imperfecto) y el participio pasivo (que sirve para la formación de los tiempos compuestos).
El verbo en inglés, a diferencia del español, va siempre acompañado del sujeto (sustantivo o pronombre), a excepción del imperativo. No existen por tanto sujetos elípticos:
He never plays with his children / Nunca juega con sus hijos Let's play at pirates! / ¡Vamos a jugar a los piratas!
Podemos clasificar los verbos en dos tipos: los verbos normales y los verbos auxiliares. Los verbos normales pueden dividirse a su vez en verbos regulares y verbos irregulares.
Los verbos regulares forman el pretérito (past tense) y el participio añadiendo la desinencia -ed a la forma básica:
INFINITIVO PASADO PARTICIPIO
To play / jugar played / jugué, jugaba played / jugado
Los verbos irregulares forman el pretérito de manera irregular (de ahí su nombre) y no añadiendo la desinencia '-ed'. No siguen ninguna norma, por lo que debemos aprenderlos de memoria.
INFINITIVO PASADO PARTICIPIO
forget / olvidar forgot / olvidé, olvidaba forgotten / olvidado
Los verbos irregulares son los más comunes en inglés. Esto puede parecer una mala noticia, pues hubiese sido más fácil para nosotros que todos formasen su pasado y participio con '-ed', pero lo común de su uso hace que aparezcan muy a menudo, por lo que, aparte de estudiar y memorizar la lista de los mismos, tendremos con la práctica del inglés muchas oportunidades de ir asentando su conocimiento.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 28 -
LOS VERBOS AUXILIARES
Son los siguientes:
Auxiliary Verbs
To be / Ser, estar To have / Haber, tener To do / Hacer. No tiene traducción cuando se utiliza como auxiliar.
Modal Auxiliary Verbs
Can, could - Para hablar sobre la posibilidad y capacidad, pedir y dar permiso, pedir y ofrecer cosas. May, might - Para hablar sobre la posibilidad, pedir y dar permiso. Must - Para expresar la conclusión de que algo es cierto. También para hablar sobre la necesidad y la obligación. Shall, Will - Se utilizan para formar el futuro. Should, Would - Se utilizan para formar el condicional. Should es más formal y sólo se utiliza con la primera persona del singular y del plural, 'I' y 'we'. Would es más usual y suele utilizarse con todos los pronombres.
Los verbos auxiliares cumplen una importante función en el idioma inglés, pues sirven para formar los tiempos compuestos, la voz pasiva, el futuro y el condicional. También algunas formas auxiliares se emplean para formar la interrogación, la negación, etc.
Conjugación
a) Formamos la negación añadiendo 'not' a la forma afirmativa:
I am / Yo soy I am not / Yo no soy
b) La interrogación se forma invirtiendo el sujeto y el verbo
I am / Yo soy am I? / ¿Soy yo?
c) Admiten la forma contraida
I am = I'm I do not = I don't
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 29 -
Funciones
a) Construcción de la forma interrogativa.
Cuando la pregunta se formula en tiempo presente, generalmente se antepone el verbo auxiliar 'do', que adquiere la forma 'did' cuando la pregunta se formula en tiempo pasado simple.
Do you play? / ¿Juegas? Did you play? / ¿Jugaste?
Las formas de futuro se forman con 'shall' y 'will', mientras que el presente progresivo se forma con el verbo 'to be'
Will you play? / ¿Jugarás? Are you playing? / ¿Estás jugando?
b) Construcción de la forma negativa
La estructura de la forma negativa es 'auxiliar' + 'not'
I do not play / Yo no juego We will not play / No jugaremos They are not playing / No están jugando
- Completa las siguientes frases usando la forma correcta del verbo en paréntesis:
1. I (go) to work by train, and my wife (take) the car.
2. I (not smoke) because it's bad for my health.
3. He (be not) from Spain, he (be) from England, but his wife
(be) Spanish.
4. you (like) chocolate?. Yes, I do.
5. What time the banks (open)?
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 30 -
NOCION GRAMATICAL:
PRIMER CONDICIONAL
Facts about the world and likely events. Use 'presente simple' + 'presente simple' (indicativo o subjuntivo) o 'futuro simple', or an auxiliary like: 'poder' o 'deber' 'ir' + verbo o sólo 'ir'...
Hechos, cosas que son así. Se emplea 'present simple' + present simple' o 'future simple'. Acciones que tienen cierta probabilidad que ocurran. Se emplea 'present simple' + 'future simple' o otros 'modal auxiliaries' como: 'can', 'may', 'might', must' y también 'going to + inf.'
If you heat ice, it melts Sicalienta el hielo, se derrite.
If he comes, I'll leave
Siviene, yo me iré/yo me voy
Can you help me with the letter if I have problems with writing it?
¿Me puedes ayudar con la carta si tengo problemas para escribirla?
If you don't treat him kindly, he may leave you.
Si no le tratas con cariño, puede que se vaya
It might all fall down if we don't use enough cement.
Puede que todo se venga abajo si no empleamos cemento suficiente
If the worst happens, you must go to war Si pasa lo peor, debes ir a la guerra
If it happens again, I'm going (I'll go) straight to the Town Hall to complain
Si ocurre otra vez, voy (a ir) directamente al Ayuntamiento para quejarme
1, (First conditional) This sentence shows something very possible, probable: (Note there are no conditional auxiliaries here - do not mix present simple in the 'if' clause with conditional form 'ía' endings' (Just like in English 'If I go out tonight, I would have a couple of beers' - is not good English). 'If I go out tonight, I'll have (I'm going to have, may have, must have, etc. etc.) a couple of beers' - 'Si salgo esta noche, tomaré (voy a tomar, puede que tome, tengo que tomar etc. etc.) un par de cervezas.' (Note: any imperative (orders, invitations or instructions) must be in this first conditional: 'If you go out tonight, have a couple of beers' - 'Si sales esta noche, toma un par de cervezas.'
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 31 -
NOCION GRAMATICAL:
COGNATES (COGNADOS)
Los COGNADOS son palabras que son facil de traducir y de reconocer dado que en ingles somo español se escriben igual o casi igual, y claro significan lo mismo: POR EJEMPLO:
ACTIVIDAD: Completa los espacios en blanco con la palabra que se sugiere
1. Yo voy a llamar por (telephone)
2. Necesito un buen (dictionary)
3. La (geography) en California es muy diversa
4. Ella es un (artist)
5. La (pharmacy) está cerrada
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 32 -
6. Los Estados Unidos es una (nation) grande
7. ¡Qué (fabulous) - ganó mi equipo!
8. Esta playa es un (paradise)
9. Los estudiantes viven en un (dormitory)
10. Llegar a la luna era paso importante para (humanity)
ACTIVITY: Selecciona la respuesta correcta
1. Which below is NOT a cognate?
estudiante
carro
bicicleta
hacer
2. What ending do these cognates have in their Spanish form? personally, continually, extremely
3. Translate the following cognate into English: electricidad
electric
electricity
elected
4. Cómo se traduce el cognado instruction en español?
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 33 -
5. Which is the correct ending in Spanish for these cognates: nation, action, evolution?
sión
ción
tión
zión
COGNADOS FALSOS.-
Se denominan false friends (falsos amigos) o cognates (cognados) a las palabras que por escribirse de la misma forma (o parecida) en español son confundidas, pero que en realidad en inglés significan otra cosa. Por ejemplo, "conductor " en inglés no significa conductor, sino que se refiere al director de la orquesta o al cobrador que se encuentra en los autobuses. Aquí se encuentra una lista de los false friends o cognados más conocidos.
spanish word actual english definition
how to really say English version
actualmente at present actually - la verdad es que
asisistir to attend assist/help - ayudar
carpeta folder carpet - alfombra
chocar to crash choke - ahogar/sofocar
embarazada pregnant embarassed - avergonzado
éxito success exit - salida
largo long large - grande
parientes relatives parents - padres
realizar to actualize realize - darse cuenta
recordar remember record - grabar
sensible sensitive sensible - razonable, sensato
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 34 -
soportar put up with support - mantener
últimamente lately ultimately - al final
vaso drinking glass vase - jarrón
1. Actual (actualmente, actualidad) = corriente, de hoy en día
Antes había muchos casos de tubercolisis, pero actualmente apenas existe. (Actually = En realidad)
2. Asistir = hallarse o estar presente
Decidí no asistir a clase ayer. (Assist = Atender)
3. Colorado = de color rojo
Después de pasar toda la tarde Jaime volvió a casa colorado. (Colored = de colores)
4. Confidencia = información secreta
No le digas confidencias a Juan Luis. En él no se puede confiar. (Confidence = confianza; To trust = confiar en)
5. Conservativo = mantener en estado de permanencia
Hoy día muchas comidas contienen conservativo. (Convervative = conservador. ¿Es usted políticamente liberal o conservador?)
6. Desgracia = caso funesto, suerte adversa
Perder el brazo en el accidente fue una desgracia difícil de aceptar. (Disgrace = vergüenza, deshonra)
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 35 -
7. Efectivo = verdadero, real
La garantía será efectiva a partir del quince del mes actual. La diferencia efectiva es mínima. dinero en efectivo = cash (effective = eficaz)
8. Digusto (disgustado) = enfado, tedio
Sentí un disgusto profundo cuando Pepe me dijo que no me iba a pagar la deuda.
(Disgust , disgusted = asco, dar asco [asqueroso] Su comportamiento violento y cruel me dio asco.)
9. Deshonesto = inmoral, impúdico, obsceno (Es más fuerte que sólo no decir la verdad.)
Aunque el joven declaró su amor a Juana, en realidad sus deseos eran deshonestos. (Dishonest = fraudulento, no honrado)
10. Embarazada = encinta, preñada (animales, metáforas)
Mi hermana está embarazada y va a dar a luz en noviembre. Esta situación difícil está preñada de problemas. (Embarrassed = avergonzado,desconcertado; embarrassing = avergonzante, embarazoso)
11. Explotar = sacar utilidad (to exploit)
Los españoles explotaron a los indios de América. (Explode = estallar, reventar; Explosion = Explosión)
12. Facultad = sección de la universidad según su ensesñanza
Pablo estudia en la Facultad de Derecho; yo, en la Facultad de Filosofía Letras. (Faculty = Profesorado)
13. Educación = crianza, doctrina dada a los niños/
Puesto que sus padres eran criminales, el niño nunca recibió una educación adecuada.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 36 -
(Education = enseñanza, pedagogía {universidad] Marta quiere ser maestra; estudia pedagogía. La enseñanza en esa universidad es comprensiva.)
14. Sensible = sensitivo
Elena lloró al recibir la noticia. Es muy sensible. (Sensible [ing]= razonable, sensato)
15. Lectura = lo que se lee
No pude terminar la lectura de anoche. (Lecture = conferencia) [conference = congreso])
16. Pretender = aspirar a que se haga algo declarar
Pretendió subir la montaña en sólo un día. Pretende que lo sabe todo.
17 Ocurrencia = idea caprichosa
¡Casarme con él! ¡Qué ocurrencias las tuyas! (Occurrence = acontecimiento, suceso)
18. Realizar = efectuarse
La explosión de la bomba atómica se realizó por primera verz en Nuevo México. (To realize = darse cuenta [de] No me di cuenta de que tú estabas casada, Irene.)
19. Registrar = Mirar, examinar una cosa
La policía registró la casa en busca de narcóticos ilegales.
20. Renta = Dineros recibidos
La renta bruta nacional son miles de millones. Mi tí consigue renta personal exclusivamente de Social Security. (Rent = alquilar, el alquiler, de alquiler)
21. Salario = generalmente es el dinero pagado por hora
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 37 -
En McDonalds el salario de los empleados es mínimo. (Salary = sueldo Su padre es banquero y gana un sueldo excelente.)
22. Sano = de buena salud
No pareces muy sana. ¿Estás enferma? (saludable = que provee salud. Las papas fritas no son una comida muy saludable. (Sane = cuerdo, sanity = cordura)
23. Retirar = volver hacia atrás Después de hablar con la reina, el infante se retiró al salón. Van a retirar su oferta si no la aceptamos hoy.
(Retire = jubilarse Muchos se jubilan a los 65 años en EEUU. )
24. Vulgar = ordinario, banal
Lleva una vida aburrida y vulgar. (Vulgar = grosero, indecente)
25. Remover = mover repetidamente
Según la receta hay que remover los huevos treinta veces.
(remove = quitar)
26. Introducir = meter
Introdujo la llave en el cerrojo. (Introduce = presentar [personas]; introducir [ideas, descubrimientos]
27. Coincidencia = el mero acto de coincidirse dos acciones
El autocar sale a las nueve; el tren también. Es una concidencia. (Coincidence = casualidad. "¡Tú aquí! ¡Qué casualidad! 28. Injuria = insulto grave
Fue una injuria tremenda cuando Juan le dijo a su esposa que ya no la quería.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 38 -
29. Escolar = referente a la escuela.
La vida escolar es menos dura que antes. (Scholar = erudito)
30 Cuestión = Asunto
Es una cuestión de vivir o morir. (Question = pregunta. To ask a question = hacer una pregunta [a])
31 Relajar = Aflojar,
Tuvimos que relalajar los cables antes de reparar el puente.
Laxarse o dilatarse una parte del cuerpo después de sufrir cierta violencia. "Después del accidente el médico recomendó al paciente que relajara el tobillo."
(To rest = Descansar)
32. Evento = Suceso imprevisto.
Cuando Calígula anunció que iba a nombrar a su caballo senador, fue un evento tremendo.
(Event = Suceso, acontecimiento)
33.Informal = que falta en las normas de comportamiento.
Pepe llegó al restaurante descalzo (sin zapatos). ¡Qué informal! En el verano he visto a jugadores de golf en Lester Park sin camisa, una informalidad imperdonable, en mi opinión. "Informal" = Una reunión entre amigos. Vestido de sport. Ropa de la calle. Un mitin sin ceremonia. (O sea, no hay ninguna palabra exacta que capte "informal" en inglés.
34. Experimentar = Notar , sentir en sí
El paciente experimentó una mejoría después de algunas semanas.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 39 -
(To experiment = hacer un experimento, experimentar)
35. Quieto = sin movimiento ¡Estate quieto y no te muevas!
(Quiet =callado, callarse, ¡cállate))
36 Decepción (Decepcionar) = Desilusión
(Deception = Engaño)
37. Rudo = Rústico
(Rude = descortés, grosero)
38. Casual = por accidente, por azar
Encontré a Guillermo en la estación por pura casualidad. Nuestro encuentro fue casual. "Casual" Véase no. 33 de arriba.
39. Constipado = Tener resfriado, sobre todo con las narices afectadas.
Veo que estás muy constipada ya que suenas las narices constantemente.
(Constipated = Estreñido. Constipation = Estreñimiento, Constipación)
40. Simple = tonto (hablando de personas)
("Simple" = sencillo. The answer is very simple = La respuesta es muy sencilla. ..Me gusta la vida sencilla. [sust. = la sencillez] Ojo: Hay materias simples en la química, por ejemplo.)
41. Argumento = a. trama o historia relatada de una novela, cuento, etc. b. argumento filosófico, idea formulada El argumento de la novela es muy sencillo. No estoy de acuerdo contigo; tu argumento es flojo, en mi opinión.
(To argue = discutir. Argument = discusión, riña [= quarrel]Discutir = to argue, to discuss.)
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 40 -
42. Sentencia = a. dictamen de juez. "El reo recibió una sentencia de veinte años." b.Frase breve y grave. "Verlo es creerlo." (Sentence = oración [también = prayer] y también "sentencia" ¡!)
43. Soportar = tolerar, aguantar Raúl es tan antipático. ¡Que no puedo soportarle! (To support = a. (económicamente) mantener. Ese padre encuentra dificultades en mantener a su familia. b. (auxilio) La huérfana encontró apoyo en el convento. c. (ideas) Hay muchos que apoyan la tesis de aquel ministro de la defensa.
44. Aplicación = efecto aplicarse uno. Asiduidad. Pedro pasa muchas horas estudiando; es un estudiante muy aplicado (de mucha aplicación). (Application [job, etc.] = solicitud; to apply = solicitar. Quisiera solicitar el puesto que uds. han anunciado en el periódico. )
OTROS EJEMPLOS:
abstract: resumen (y no abstracto) actual: real, efectivo (y no actual, que se dice current) actually: en realidad (y no actualmente) to advertise: anunciar (y no advertir, que se dice to warn) advice: consejos (y no aviso) apt: propenso (y no apto, que se dice qualified, able) argument: discusión, pelea (y no argumento de un libro/una película, que se dice plot) to assist: ayudar (y no asistir a un lugar, que se dice to attend) balloon: globo (y no balón, que se dice ball) bank: banco - la institución (y no banco de plaza, que se dice bench) billet: acuartelamiento, alojamiento militar (y no billete, que se dice ticket o note) camp: base militar o campamento (y no campo en general, que se dice field) carpet: alfombra (y no carpeta, que se dice folder) casualty: víctima o herido (y no casualidad, que se dice coincidence) collar: cuello de las prendas de vestir (y no collar, que se dice necklace) commodity: mercancía o materia prima (y no comodidad, que se dice comfort) complexion: tez, tono de la piel (y no complexión, que se dice body type) conductor: director de orquesta o cobrador (y no conductor, que se dice driver) confident: seguro de sí mismo (y no confidente, que se dice confidant) (to be) constipated: sufrir de estreñimiento (y no estar constipado, que se dice to have a cold/chill) deception: engaño (y no decepción, que se dice disappointment) diversion: desviación (y no diversión, que se dice fun)
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 41 -
dramatic: drástico, espectacular economics: economía (y no económicos, que se dice cheap) embarrassed: avergonzado/a (y no embarazada, que se dice pregnant) eventual: definitivo o posible (y no eventual, que se dice casual, incidental) eventually: finalmente, tarde o temprano (y no eventualmente que se dice by chance, possibly) fabric: tela (y no fábrica, que se dice factory) form: formulario (y no forma, que se dice shape) fume: vapor o gas (y no fumar, que se dice smoke) gracious: cortés (y no gracioso, que se dice funny) grocery: tienda de comestibles (y no grosería, que se dice rudeness o rude word/expression) horn: cuerno (y no horno, que se dice oven) inhabitant: habitante (y no inhabitado, que se dice uninhabited) involve: involucrar (y no envolver, que se dice wrap) large: grande (y no largo, que se dice long) lecture: conferencia (y no lectura, que se dice reading) library: biblioteca (y no librería, que se dice bookshop) media: medios (y no media, que se dice sock) misery: tristeza (y no miseria, que se dice poverty) notice: nota, anuncio (y no noticia, que se dice a piece of news) occurrence: aparición (y no ocurrencia, que se dice absurd idea) ordinary: común (y no vulgar, que dice vulgar) policy: política (y no policía, que se dice police) rude: maleducado, descortés (y no rudo, que se dice rough) to realize: darse cuenta (y no realizar, que se dice make) sensible: sensitivo (y no sensible, que se dice sensitive) sensitive: sensible (y no sensitivo, que se dice sensible) success: éxito (y no suceso, que se dice event) target: objetivo (y no tarjeta, que se dice card) to resume: reanudar, continuar o reasumir (y no resumir, que se dice to summarize o to sum up) to traduce: calumniar (y no traducir, que se dice translate) tramp: vagabundo (y no trampa, que se dice trap) zealous: entusiasta (y no celoso, que se dice jealous)
ACTIVITY Completa con la traducción en español del COGNADO indicado:
1. Espero tener (success) en mi examen
2. Mi hermana está (pregnant)
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 42 -
3. Quiero (record) un disco de música
4. ¿Dónde está la (exit)?
5. Cuidado - ella es super (sensitive)
6. Voy a visitar a algunos (relatives) en Texas
7. Debemos (assist) a la gente pobre
8. La (carpet) está sucia
9. ¿Quieres (attend) el concierto?
10. Es un hombre muy (large)
ACTIVITY: Escoge la respuesta correcta: 1. Which is NOT a false cognate?
parientes
chocar
asistir
geografía
2. What is real way to say exit in Spanish?
3. Translate the following false cognate into English: soportar
to support
to supply
to put up with
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 43 -
4. Cómo se traduce el cognado falso to realize al español?
5. Which is the correct English translation for the word chocar?
to choke
to choose
to cheat
to crash EL TIEMPO THE WEATHER
está... hace...
está nevando it's snowing hace calor it's warm
está lloviendo it's raining hace sol it's sunny
está nublado it's cloudy hace fresco it's cool
esta despejado it's clear hace frío it's cold
hay...
hay lluvia there's rain
hay nieve there's snow
hay viento there's wind
hay neblina there's fog
hay nubes there's clouds
hay relampago there's lightening
hay truenos there's thunder
hay humedad there's humidity
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 44 -
Hay un montón de neblina - es peligroso manejar There's a ton of fog - it's dangerous to drive
Humedad relativa es muy alta, un ochenta %. The relative humidity is very high, about 80%.
Ayer era parcialmente nublado Yesterday was partially cloudy
La temperatura es menos ocho grados - ¡qué frío! The temperature is minus 8 degrees - it's cold!!
Es lindo hoy - el cielo está despejado y no hay nubes It's beautiful today, the sky is clear and there are no clouds
Hoy el día está mayormente nublado Today it's mostly cloudy
Cancelamos el partido porque hay tormentas aisladas We are cancelling the game because there are scattered thunderstorms
ACTIVITY Selecciona la respuesta correcta:
1. Which below is NOT a weather expression?
hay lluvia
hace fresco
está nublado
está feliz
2. What word is commonly used for weather expressions besides está and hay?
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 45 -
3. How do you say fog in Spanish?
nubes
neblina
nublado
4. Translate the following: hay humedad
5. Which word represents cold weather?
hay viento
hace frío
hace sol
hay tormentas
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 46 -
MATERIAL DE APOYO
VOCABULARIO
LISTA DE VERBOS
GAMES AND PUZZLES
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 47 -
PARTS OF THE HOUSE
room balcony bathroom bedroom dining room living room sitting room garage kitchen basement cellar attic study toilet door doorbell doormat letter box window roof chimney staircase/stairs
habitación balcón baño dormitorio comedor salón sala de estar garage cocina sótano bodega ático estudio toilette puerta timbre felpudo buzón ventana techo chimenea escalera
DINING ROOM living room
comedor salón
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 48 -
table chair armchair sofa floor ceiling rug carpet fireplace radiator lamp light curtain wall wallpaper television
mesa silla sillón sofá piso techo alfombra alfombra fija chimenea radiador lámpara luz cortina pared papel de pared televisor
KITCHEN fridge oven microwave oven dishwasher washing machine ironing board toaster liquidizer (US blender) mixer broom sink frying pan saucepan pressure cooken kettle bowl tin opener corkscrew fork knife spoon teaspoon
cocina heladera horno horno de microondas lavavajillas lavarropas tabla de planchar tostadora licuadora batidora escoba pileta sartén cacerola olla a presión pava tazón abrelatas sacacorchos tenedor cuchillo cuchara cucharita
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 49 -
cutlery drawer cup glass saucer jug coffepot teapot tablecloth napkin
cajón de los cubiertos taza vaso plato jarra cafetera tetera mantel servilleta
BATHROOM bath shower toilet washbasin mirror soap soap dish towel towel rail bath mat toilet paper sponge comb hairbrush hairdrier shampoo conditioner safety razor electric razor shaving foam toothbrush toothpaste nailbrush
baño bañera ducha inodoro lavabo, lavatorio espejo jabón jabonera toalla toallero alfombra de baño papel higiénico esponja peine cepillo secador de pelo champú crema de enjuague afeitadora afeitadora eléctrica crema de afeitar cepillo de dientes pasta de dientes cepillo de uñas
BEDROOM bed bedside table bedside lamp wardrobe chest of drawers
dormitorio cama mesita de luz lámpara guardarropas cajonera
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 50 -
drawers mattress pillow blanket sheet duvet bedspread alarm clock
cajones colchón almohada manta sábana edredón colcha reloj despertador
OCUPACIONES
painter actor policeman
doctor chemist vet
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 51 -
electrician maid fisher
barman cook waiter
barber secretary clown
accountant contador
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 52 -
actor actor
actress actriz
air hostess azafata
architect arquitecto
astronaut astronauta
baker panadero
bank clerk empleado bancario
beekeeper apicultor
barber barbero, peluquero (de hombre)
bookseller librero
bricklayer albañil
bus driver conductor de autobús
butcher carnicero
chemist farmacéutico
chimney-sweeper deshollinador
consultant asesor
cook cocinero
customs officer oficial de aduanas
dentist dentista
doctor médico
driver conductor
dustman basurero
electrician electricista
employee empleado
engineer ingeniero
farmer agricultor
fireman bombero
fisherman pescador
gardener jardinero
hairdresser peluquero (de mujer)
jeweller joyero
journalist periodista
judge juez
lawyer abogado
lorry driver camionero
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 53 -
mechanic mecánico
model modelo
mailman (US) cartero
nanny niñera
nurse enfermera
office worker oficinista
painter pintor
pilot piloto
plumber fontanero, plomero
policeman policía
policewoman mujer policía
politician político
postman (GB) cartero
psychiatrist psiquiatra
psychologist psicólogo
receptionist recepcionista
reporter reportero
sailor marinero
salesman vendedor
scientist científico
secretary secretario
security guard guardia de seguridad
shepherd pastor
shoemaker zapatero
singer cantante
soldier soldado
student estudiante
surgeon cirujano
tailor sastre
taxi driver taxista
teacher profesor, maestro
technician técnico
translator traductor
vet (GB), veterinarian (US) veterinario
waiter camarero
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 54 -
waitress camarera
watchmaker relojero
writer Escritor
shower llovizna
to drizzle lloviznar
rain lluvia
to rain llover
downpour lluvia torrencial
to pour down llover torrencialmente
to hail llover con granizo
hailstones granizo
to be soaked to the skin estar mojado hasta los huesos (lit. hasta la piel)
to be drenched estar empapado
to be wet through estar empapado
storm tormenta
dew rocío
mist niebla
fog niebla, bruma
drought sequía
heatwave ola de calor
WEATHER/CLIMA
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 55 -
frost helada
ice hielo
wind viento
breeze ventisca
gale viento muy fuerte
a biting wind viento muy fuerte
hurricane huracán
to be hot estar caluroso
to be warm estar templado
to be boiling estar muy caluroso
to be stifling estar muy caluroso, pesado
to be oppressive estar demasiado caluroso
to be airless estar sin aire
to be muggy estar templado y húmedo
to be humid estar húmedo
to be cold estar frío
to be freezing estar muy frío
to be chilly estar demasiado frío
to be cloudy estar nublado
to be overcast estar muy nublado, cubierto
to be rainy estar lluvioso
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 56 -
ALIMENTOS
apple banana orange
grapefruit strawberry grapes
pear melon watermelon
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 57 -
coconut peach lemon
garlic lettuce pepper
tomato carrot onion
DAIRY PRODUCTS
dairy products productos lácteos
blue cheese queso azul
butter mantequilla
cheese queso
cheese spread queso para untar
condensed milk leche condensada
cream crema
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 58 -
cream cheese queso crema
curdled milk leche cuajada
dried milk leche en polvo
egg huevo
full cream milk leche entera
goat's cheese queso de cabra
hard cheese queso duro
low-fat reducido en grasas
mature cheese queso maduro
parmesan cheese queso parmesano
pasteurized milk leche pasteurizada
powdered milk leche en polvo
salted butter mantequilla con sal
semi-skimmed milk leche semidescremada
sheep's cheese queso de oveja
skim milk leche descremada
skimmed milk (GB) leche descremada
soft cheese queso suave
whipping cream crema para batir
whole milk leche entera
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 59 -
DRINKS
drinks bebidas
alcohol alcohol
beer cerveza
black coffee café solo (sin leche)
brandy brandy
champagne champaña
coffee café
decaffeinated coffee café descafeinado
draught beer cerveza de barril
espresso coffee café expreso
hot chocolate chocolate caliente
gin ginebra
herbal tea té de hierbas
iced tea té frío
juice jugo, zumo
lager cervez rubia
lemonade limonada
milk leche
milk shake batido de leche
mineral water agua mineral
non-alcoholic drink bebida sin alcohol
orange juice jugo de naranja
red wine vino tinto
rosé wine vino rosado
rum ron
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 60 -
sherry jerez
soda refresco
soft drink refresco
stout cervez negra
tea té
tonic water agua tónica
vodka vodka
white coffee café con leche
white wine vino blanco
whisky whisky
wine vino
HERBS AND SPICES
herbs hierbas aromáticas
spices especias
basil albahaca
bayleaf laurel
caraway comino
celery apio
cinnamon canela
cloves clavos de olor
coriander cilandro
curry powder curry
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 61 -
fennel hinojo
garlic ajo
ginger jengibre
horseradish rábano picante
nutmeg nuez moscada
oregano orégano
parsley perejil
pepper pimienta
pepper corn grano de pimienta
rosemary romero
saffron azafrán
salt sal
sorrel acedera
tarragon estragón
thyme tomillo
CARNES
Tocino Bacon
Carne Meat
Carne blanca White meat
Carne bovina Beef
Carne de carnero Mutton
Carne de cerdo Pork
Carne de cordero Lamb
Carne de gallina Chicken
Carne de ternera Veal
Carne de venado Venison
Carne magra Lean meat
Carne picada Mince ; Ground meat
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 62 -
Carne roja Red meat
Carne sin hueso Boned meat
Chorizo Hard pork sausage
Codorniz Quail
Costilla Cutlet
Embutido Sausage
Higado Liver
Jamón Ham
Jamón dulce ; Jamón cocido ; Jamón York Boiled ham
Jamón serrano Parma ham
Mortadela Mortadella
Paté Pâté
Pato Duck
Pavo Turkey
Perdiz Partridge
Pollo Chicken
Salami Salami
Salchicha Sausage
Salchichón Salami type sausage
ALIMENTOS PREPARADOS
Arroz a la cubana Rice with banana, tomato sauce and fried egg
Arroz blanco White rice
Arroz hervido Boiled rice
Asado Roast
Asado de cordero Roast lamb
Asado de vaca con pure de patatas Roast beef with mashed potatoes
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 63 -
Bistec con ensalada Beef steak and salad
Bocadillo ; Sandwich Sandwich
Calamares a la romana Squid rings fried in batter
Caldo Broth
Carne asada de vaca ; Rosbif Roast
Carne cocida Cooked meat
Carne de buey cocida y enlatada Corned beef
Carne fría Cold meat
Chuleta de cordero con patatas Lamb chop and potatoes
Conservas alimenticias Tinned food (U.K.) ; Canned food (USA)
Conservas de carne Tinned meat (U.K.) ; Canned meat (USA)
Conservas de pescado Tinned fish (U.K.) ; Canned fish (USA)
Conservas de vegetales Tinned vegetable (U.K.) ; Canned vegetable (USA)
Consomé Consommé
Crema de champiñones Cream of mushroom (soup)
Croqueta Croquette
Croqueta de pescado Fish croquette
Croqueta de pollo Chicken croquette
Empanada Meat pie ; Patty
Empanada de ternera Veal pie
Ensalada Salad
Ensalada de col Coleslaw
Ensalada de patata Potato salad
Ensaladilla Diced vegetable salad
Estofado Stew
Filete con patatas fritas Steak and chips (U.K.) ; Steak and French fries (USA)
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 64 -
Filete de pescado Fillet (U.K.) ; Filet (USA)
Filete de ternera o cerdo ; Bistec Steak
Hamburguesa Hamburger
Huevo crudo Raw egg
Huevo fresco Freshly-laid egg ; New laid egg
Huevo pasado por agua Soft-boiled egg
Huevos al plato Fried egg in tomato sauce served with ham and peas
Huevos con bacon Bacon and eggs
Huevos duros ; Huevos cocidos Hard-boiled eggs
Huevos escalfados Poached eggs
Huevos fritos ; Huevos estrellados Fried eggs
Huevos revueltos Scrambled eggs
Paella Paella
Pastel de carne y riñones Steak and kidney pie
Papa asada al horno Baked potato
Papa asadas Roast potatoes
Papa asadas con piel Jacket potatoes
Papa bravas Spicey fried potatoes
Papa fritas de bolsa Crisps (U.K.) ; (Potato) chips (USA)
Papa fritas en tiras Chips (U.K.) ; French fries (USA)
Pescado frito con Papa Fish and chips (U.K.) ; Fish and French fries (USA)
Pizza Pizza
Pollo al curry Curried chicken
Pollo asado Roast chicken
Pure de guisantes Pea soup
Pure de patatas Mashed potatoes
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 65 -
Pure de verduras Thick vegetable soup
Sopa Soup
Sopa de cebolla Onion soup
Sopa de fideos Noodle soup
Sopa de sobre Packet soup
Sopa de verduras ; Sopa juliana Vegetable soup
Tortilla Omelette
Tortilla española ; Tortilla de patata Spanish potato omelette
Tortilla francesa Plain omelette
MOBILIARIO
Aire acondicionado Air conditioning
Antena parabólica Parabolic antenna
Aparato de radio Radio
Aparato eléctrico Electrical appliance
Aspiradora Vacuum cleaner
Batidora eléctrica Mixer ; Blender
Cadena estereofónica Stereo system ; Stereo equipment
Cafetera automática Coffee machine
Cafetera eléctrica Coffee maker
Cafetera expres Espresso coffee maker
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 66 -
Calientaplatos eléctrico Electric hotplate
Campana extractora de humos Cooker hood
Cepillo de dientes eléctrico Electric toothbrush
Cocina eléctrica Electric cooker
Cordón eléctrico Electric lead
Cordón eléctrico ; Cable de la corriente Lead
Cortacéspedes eléctrico Electric lawn mower
Cuchillo eléctrico Electric kitchen knife
Despertador eléctrico Electric alarm clock
Electricidad Electricity
Enchufe (hembra, de pared) Socket
Enchufe (macho) Plug
Equipo alta fidelidad Hi-fi system
Equipo de música Stereo system
Escáner Scanner
Estufa eléctrica Electric fire
Exprimidor eléctrico Juice extractor ; Juicer
Freidora eléctrica Deep-fat fryer
Frigorífico Refrigerator
Fusible Fuse
Impresora Printer
Interruptor Switch
Lámpara Lamp
Lavadora automática Automatic washing machine
Lavavajillas Dishwasher ; Dishwashing machine
Mando a distancia Remote control
Máquina de afeitar eléctrica Electric razor ; Electric shaver
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 67 -
Maquina de coser Sewing machine
Microondas Microwave
Molinillo de café eléctrico Electric coffee grinder
Nevera; Refrigerador Fridge
Ordenador personal Personal computer
Picadora de carne Mincer ; mincing machine
Plancha eléctrica Electric iron
Proyector diapositivas Slide projector
Sandwichera Toasted sandwich maker
Secador de pelo Hairdryer
Secadora eléctrica Tumble drier ; Tumble dryer
Teléfono Telephone / Phone
Televisor Television / TV
Tocadiscos Record player
Toma de corriente Plug socket
Tostador de pan Toaster
Tubo fluorescente Fluorescent lamp
Vídeo Video
Videocámara Video camera
Videoconsola Games console
Videoteléfono Video telephone
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 68 -
ENTRETENIMIENTO
Acomodador Attendant
Acto Act
Actor Actor
Actriz Actress
Anfiteatro Dress circle
Aplausos Applause
Apta para todo el público U-certificate
Atracciones Floor show
Bastidores Wings
Butacas de platea Pit stalls
Cabaret Cabaret
Candilejas Foot lights
Cantante Singer
Cine ; Sala de cine Cinema , Pictures
Cine de arte y ensayo Art theatre
Cine de estreno Release; première
Cine de reestreno Re-release
Cine de sesión continua Continuous
Cineclub Film society (U.K) ; Film club (USA)
Comediante/a ; Cómico/a Comedian
Coristas Chorus girls
Coro Chorus
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 69 -
Cortometraje Short film
Decoración (teatro) Scenery
Director de cine Film director
Director de orquesta Conductor
Efectos especiales Special effects
Efectos sonoros Sound effects
Escenario Stage
Espacio del apuntador Prompt box
Espectáculo de variedades Variety show
Estrella de cine Movie star ; Film star
Estreno Première
Festival de cine Film festival
Función de tarde Matinee
Largometraje Full-length film ; Feature film
Localidad, entrada, billete Ticket
Orquesta Orchestra
Palcos Stalls
Pantalla Screen
Película, filme Film, motion picture, picture (U.K.) ; Movie (USA)
Película prohibida Banned film
Películas Films
Prohibida a menores de 16 años
A-certificate
Proyector ; Foco Spotlight
Público Audience
Reparto Cast
Reservada para mayores X-certificate
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 70 -
Rodaje Shooting
Sala Auditorium
Sala de fiestas Nightclub
Teatro Theatre
Teatro de variedades Music hall
Telón Curtain
Versión original Original vers
Acróbata Acrobat
Animal amaestrado Performing animal
Animales Animals
Circo Circus
Circo ambulante Travelling circus
Coches de choque Bumper cars ; Dodgems
Contorsionista Contortionist
Cuidador de animales Animals keeper
Domador de caballos Horse trainer
Domador de fieras Wild animal trainer
Domador de leones Lion tamer
Equilibrista Tightrope walker
Espectáculo Show
Feria ; Verbena Fair
Fiera Wild animal
Grada Tier
Jaulas Cages
Látigo Whip
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 71 -
Montaña rusa Big dipper ; Scenic railway
Noria Big wheel ; Ferris wheel
Número de circo Circus act
Parque de atracciones Fun fair ; Amusement park
Parque zoológico Zoological park
Payaso Clown
Pista Ring
Pitonisa Fortune teller
Presentador Master of ceremonies
Tienda ; Carpa Tent
Tiovivo ; Caballitos Merry-go-round ; Roundabout
Tobogán Slide
Trapecista Trapeze artist
Tren fantasma Ghost train
Acertijo ; Adivinanza Guessing game
Afición ; Hobby Hobby
Ajedrez Chess
Alternar con los amigos Socializing
Baile Dance
Baile de disfraces Masked ball ; Fancy dress ball
Bar ; Taberna Pub
Billar Billiards
Bolos Tenpins ; Bowling
Conversación Conversation
Crucigrama ; Palabras cruzadas Crossword puzzle
Dados Dice
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 72 -
Damas Draughts (U.K.) ; Checkers (U.S.A.)
Dardos Darts
Deportes Sports
Descansar To have a rest
Discoteca Discotheque, Disco
Filatelia Stamp collecting
Gimnasio Gymnasium
Guateque Party
Jardinería Gardening
Juegos Games
Juegos de cartas Card games
Jugador/a Player
Juguete Toy
Lotería Lotto ; Bingo
Máquina tragaperras One-armed bandit ; Fruit machine
Mirar/ver la tele/un video To watch TV / a video
Parchis Ludo
Pasatiempos Pastimes
Ping-pong ; Tenis de mesa Table tennis
Reunión Meeting
Rompecabezas Riddle
Salón recreativo Amusement arcade
Tres en raya Noughts-and-crosses
Videojuego ; Juego de ordenador Computer game
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 73 -
ESTADOS DE ANIMO
Aburrido Bored ; Weary
Afable Affable ; Pleasant
Agradecido Grateful
Alegre Happy ; Joyful ; Cheerful
Alegría Joy
Ambicioso Ambitious
Amor Love
Angustioso Distressing
Anormal Abnormal
Ansioso ; Inquieto Anxious
Apasionado Extremely ; Passionately fond
Apático Apathetic ; Indifferent
Asombrado ; Atónito Amazed
Asombrado ; Sorprendido Astonished
Astuto Astute
Aterrorizado Terrified
Autoritario Authoritarian
Avergonzado Ashamed
Avergonzado ; En un apuro Embarrassed
Bueno Good
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 74 -
Celoso Jealous
Conformista Conformist ; Orthodox
Contento Glad
Deprimido Depressed
Desdichado Unhappy
Desilusionado , Decepcionado Disappointment
Disgustado ; Afectado Upset
Egoísta Selfish ; Egoistic ; Egoistical
Embaucador Deceptive ; Deceiving
Emotivo Emotional
Encantado Delighted
Energico Vigorous
Enfadado Angry
Entusiasmado ; Emocionado ; Nervioso
Excited
Envidioso Envious
Esperanza Hope
Felicidad Happiness
Feliz ; Contento Happy
Furioso Furious
Grito Scream
Hipócrita Hypocritical
Humor Mood
Impaciente ; Ansioso , Ilusionado Eager
Impresión ; Shock Shock
Individualista Individualistic
Infeliz Miserable
Inteligente Intelligent ; Clever
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 75 -
Ira Rage
Irritable Irritable
Lástima Pity
Llorar To cry
Malvado Evil ; Wicked ; Villainous
Melancólico Melancholic ; Melancholy ; Gloomy
Miedo Fear
Molesto ; Enfadado Annoyed
Necesidad Need
Nervioso Nervous
Odio Hate
Optimista Optimistic
Orgullo Pride
Orgulloso Proud ; Arrogant ; Haughty
Pesimista Pessimistic
Placer Pleasure
Preocupación Worry
Rabia ; Ira Rage
Rebelde Rebellious
Rencoroso Rancorous
Risa Laughter
Satisfecho Satisfied
Satisfecho ; Contento Pleased
Sentimiento Feeling
Sonrisa Smile
Sorprendido Surprised
Sorpresa Surprise
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 76 -
Suspiro Sigh
Terror Terror
Ruborizarse To Blush
Sonreir To smile
Triste Sad
Tristeza Sadness
Valiente Valiant ; Courageous ; Brave
Vergüenza Shame
Violento Violent
Voluntarioso Willing
ENFERMEDADES
Alergia Allergy
Asma Asthma
Ataque al corazón ; Infarto Heart attack
Bien de salud Well, Healthy, In good health
Bronquitis Bronchitis
Cáncer Cancer
Catarro ; Resfriado Cold
Chichón Bump
Cicatriz Scar
Ciego Blind
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 77 -
Cirujano Surgeon
Contagio ; Infección Infection
Contagioso ; Infeccioso Infectious
Dentista ; Odontólogo Dentist
Depresión Depression
Derrame cerebral Stroke
Desmayarse To faint
Disminuido/a psíquico/a Mentally handicapped
Dolor Ache
Dolor Pain
Dolor de cabeza Headache
Dolor de estómago A stomach ache
Dolor de garganta A sore throat
Doloroso Painful
Enfermedad Disease
Enfermedad Illness
Enfermera Nurse
Enfermizo/a Sickly, Poorly, Under the weather
Enfermo Ill
Enfermo Sick
Erupción ; Sarpullido Rash
Esguince ; Torcedura Sprain ; Twist
Estar mareado To feel dizzy
Faringitis Pharyngitis
Fiebre Fever
Gripe Flu
Herida Wound, Injury
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 78 -
Higiene Hygiene
Hospital Hospital
Indispuesto ; Mal Unwell, Sick
Lesión Lesion
Médico de cabecera Family doctor
Minusvalía ; Discapacidad Disability
Oftalmólogo ; Oculista Ophthalmologist ; Oculist
Paciente Patient
Padecer ; sufrir To suffer
Pediatra Paediatrician
Salud Health
Sano Healthy
Sordo Deaf
Tos Cough
Vacunarse To get vaccinated
Vomitar To vomit
LA CIUDAD
ceras Pavement (U.K.) / Sidewalk (USA)
Afueras ; Extrarradio Outskirts / Suburbs
Agencia de viajes Travel agency
Agente de policía Policeman
Alcantarillas Sewers
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 79 -
Arboles Trees
Aseos públicos Public conveniences
Asilo de ancianos Old people's home
Autobús Bus
Avenida Avenue
Ayuntamiento Town Hall
Banco Bank
Bar Bar ; Snack bar
Barrio ; Distrito District
Barrio bajo Slums
Basura Litter
Biblioteca Library
Bicicleta Bicycle
Boca de estación del metro Entrance to the tube (U.K.) / Subway (USA)
Bolsa Stock Exchange
Bordillo Kerb
Buzón de correos Pillar box / Post Box (U.K.) / Mail Box (USA)
Cabina telefónica Telephone kiosk / Phone Box/booth
Calle Street
Calle principal High street
Callejón Lane
Calzada Highway
Calzada Road
Camión Lorry (U.K.) / Truck (USA)
Cárcel Prison
Carretera Road
Casa House
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 80 -
Castillo Castle
Catedral Cathedral
Cementerio Cemetery
Centro comercial Shopping centre (U.K.) / Shopping Mall (USA)
Centro de la ciudad Town centre (U.K.) / Downtown (USA)
Cine Cinema
Circo Circus
Ciudad Town / City
Ciudadano; Habitante De la ciudad Townsperson
Club nocturno Night club
Comisaría de policía Police station
Consulado Consulate
Correos y Telégrafos Post and Telegraph Office
Cuerpo de bomberos Fire brigade
Edificios Buildings
Escaparate Shop window
Escuela ; Colegio School
Estación de metro Tube station (U.K.) / Subway Station (USA)
Estadio Stadium
Estanco Tobacconist's
Estatua Statue
Farmacia Chemist's (U.K.) / Drugstore (USA)
Faroles Street lamps
Fuente Fountain
Galerías Terraces
Grandes almacenes Department stores
Guardia urbano, de tráfico Traffic policeman
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 81 -
Habitante Inhabitant
Hospital Hospital
Hotel Hotel
Iglesia Church
Jardines Gardens
Kiosco Bookstall
Letreros luminosos Neon Signs
Local Local
Mercado Market
Monumento Monument
Motocicleta Motor cycle
Museo Museum
Obra Building site
Oficina de información Information office
Oficina de turismo Tourist office
Orfanato Orphanage
Palacio Palace
Papelera Litterbin (U.K.) / Trashcan (USA)
Parque Park
Parque zoológico Zoological garden
Pasaje Passage
Paseo Promenade
Paso de peatones Pedestrian crossing
Peatón Pedestrian
Peluquería Hairdresser's
Pensión Boarding house
Plaza Square
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 82 -
Plaza de toros Bullring
Puente Bridge
Puerto Port
Quiosco de periódicos Newspaper stand
Rascacielos Skyscraper
Reloj Clock
Residencial Residential
Restaurante Restaurant
Semáforo Traffic light
Servicios de urgencia Emergency services
Taxi Taxi, taxi cab
Teatro Theatre
Teléfonos Telephones
Tienda Shop
Tráfico Traffic
Transeúnte Passer-by
Turista Tourist
Universidad University
Vagabundo Vagrant ; Tramp
Vecindad Neighbourhood
Zona peatonal Pedestrian zone
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 83 -
LISTA DE VERBOS REGULARES
Abandon Abandonar Abolish Abolir
Absolve Absolver Absorb Absorber
Abuse Injuriar Accede Acceder
Accelerate Acelerar Accent Acentuar
Accept Aceptar Accuse Acusar
Accustom Acostumbrar Achieve Llevar a cabo
Acquire Adquirir Act Actuar
Add Sumar Address Dirigir
Admire Admirar Admit Admitir
Adore Adorar Adorn Adornar
Advance Avanzar Advertise Anunciar
Advise Aconsejar Affirm Afirmar
Agree Acceder Allow Permitir
Amount Ascender/cantidad Amuse Divertir
Announce Anunciar Annoy Molestar
Answer Contestar Apologize Excusarse
Appear Aparecer Appoint Nombrar
Approach Acercarse Approve Aprobar
Arrange Arreglar Arrive Llegar
Ask Preguntar Assure Asegurar
Astonish Asombrar Attack Atacar
Attempt Intentar Attend Asistir
Attract Atraer Avoid Evitar
Bathe Bañarse Beg Rogar, pedir
Believe Creer Belong Pertenecer
Blame Culpar Book Reservar
Call Llamar Carry Llevar
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 84 -
Cash Cobrar Cease Cesar
Change Cambiar Check Comprobar
Claim Reclamar Clean Limpiar
Clear Aclarar, limpiar Climb Trepar
Close Cerrar Collect Recoger
Comb Peinar Combine Combinar
Command Mandar Commit Cometer
Compare Comparar Complain Quejarse
Compose Componer Conceal Ocultar
Consider Considerar Consist Consistir
Contain Contener Continue Continuar
Copy Copiar Correct Corregir
Cough Toser Count Contar
Cover Cubrir Cross Cruzar
Crown Coronar Cry Gritar, llorar
Damage Dañar Dance Bailar
Dawn Amanecer Deceive Engañar
Decide Decidir Declare Declarar
Defend Defender Deliver Entregar
Desire Desear Despise Despreciar
Destroy Destruir Detach Separar
Develop Desarrollar Devote Dedicar
Devour Devorar Discover Descubrir
Dislike Desaprobar Disturb Perturbar
Divide Dividir Drag Arrastrar
Drop Dejar caer Dry Secar
Earn Ganar Elect Elegir
Employ Emplear Enclose Incluir
Encourage Animar End Terminar
Enjoy Disfrutar Enter Entrar
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 85 -
Establish Establecer Esteem Estimar
Evoke Evocar Exchange Cambiar
Expect Esperar Explain Explicar
Explode Estallar Expose Exponer
Express Expresar Extract Extraer
Fail Fallar Fear Temer
Fetch Ir por Fill Llenar
Finish Acabar Fish Pescar
Fit Ajustar Fix Fijar
Float Flotar Fold Doblar
Follow Seguir Found Fundar
Gain Ganar Gamble Jugar
Gather Recoger Govern Gobernar
Grant Conceder Greet Saludar
Guard Guardar Guess Adivinar
Handle Manejar Hang Ahorcar
Happen Suceder Hate Odiar
Heat Calentar Help Ayudar
Hire Alquilar Hope Esperar
Hunt Cazar Hurry Apresurarse
Imagine Imaginar Imply Implicar
Import Importar Impress Impresionar
Improve Mejorar Include Incluir
Increase Aumentar Inquire Averiguar
Intend Proponerse Invent Inventar
Invite Invitar Iron Planchar
Join Unir Joke Bromear
Jump Saltar Justify Justificar
Kick Cocear Kill Matar
Kiss Besar Knock Golpear
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 86 -
Land Aterrizar Last Durar
Laugh Reír Lie Mentir
Like Gustar Listen Escuchar
Live Vivir Look Mirar
Love Amar Lower Bajar
Maintain Mantener Marry Casarse
Measure Medir Mend Componer
Mention Mencionar Move Mover
Name Nombrar Note Notar
Notice Notar, darse cuenta Number Numerar
Obey Obedecer Oblige Obligar
Oblige Obligar Occupy Ocupar
Offer Ofrecer Open Abrir
Order Ordenar Organize Organizar
Pack Empaquetar Paint Pintar
Pass Pasar Permit Permitir
Place Colocar Play Jugar
Please Agradar Possess Poseer
Practise Practicar Prefer Preferir
Prepare Preparar Present Presentar
Produce Producir Promise Prometer
Propose Proponer Pull Tirar de
Punish Castigar Push Empujar
Rain Llover Reach Alcanzar
Receive Recibir Refer Referir
Refuse Rehusar Relieve Aliviar
Remain Permanecer Remember Recordar
Remind Recordar Remove Quitar
Rent Arrendar Repair Reparar
Repeat Repetir Reply Replicar
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 87 -
Report Informar Request Suplicar, requerir
Require Requerir Rest Descansar
Return Volver Rush Precipitarse
Sail Navegar Save Ahorrar
Seem Parecer Sharpen Afilar
Shout Gritar Sign Firmar
Smile Sonreír Smoke Fumar
Sound Sonar Start Empezar
Stop Parar Study Estudiar
Suffer Sufrir Suggest Sugerir
Suppose Suponer Surprise Sorprender
Talk Hablar Tame Domesticar
Taste Probar Tire Cansar
Touch Tocar Test Probar
Thank Agradecer Tie Atar
Translate Traducir Travel Viajar
Trouble Molestar Trust Confiar
Try Probar Turn Girar
Unite Unir Use Usar
Vary Variar Visit Visitar
Wait Esperar Walk Andar
Want Querer Wash Lavar
Watch Vigilar Weigh Pesar
Wish Desear Work Trabajar
Worry Preocuparse Wound Herir
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 88 -
LISTA DE VERBOS IRREGULARES
INFINITIVO PASADO SIMPLE PARTICIPIO PASADO TRADUCCIÓN
Arise Arose Arisen Surgir, Levantarse
Awake Awoke Awoken Despertarse
Be/ am, are, is Was / Were Been Ser / Estar
Bear Bore Borne / Born Soportar, dar a luz
Beat Beat Beaten Golpear
Become Became Become Llegar a Ser
Begin Began Begun Empezar
Bend Bent Bent Doblar
Bet Bet Bet Apostar
Bind Bound Bound Atar, encuadernar
Bid Bid Bid Pujar
Bite Bit Bitten Morder
Bleed Bled Bled Sangrar
Blow Blew Blown Soplar
Break Broke Broken Romper
Breed Bred Bred Criar
Bring Brought Brought Traer Llevar
Broadcast Broadcast Broadcast Radiar
Build Built Built Edificar
Burn Burnt /Burned Burnt / Burned Quemar
Burst Burst Burst Reventar
Buy Bought Bought Comprar
Cast Cast Cast Arrojar
Catch Caught Caught Coger
Come Came Come Venir
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 89 -
Cost Cost Cost Costar
Cut Cut Cut Cortar
Choose Chose Chosen Elegir
Cling Clung Clung Agarrarse
Creep Crept Crept Arrastrarse
Deal Dealt Dealt Tratar
Dig Dug Dug Cavar
Do (Does) Did Done Hacer
Draw Drew Drawn Dibujar
Dream Dreamt / Dreamed Dreamt / Dreamed Soñar
Drink Drank Drunk Beber
Drive Drove Driven Conducir
Eat Ate Eaten Comer
Fall Fell Fallen Caer
Feed Fed Fed Alimentar
Feel Felt Felt Sentir
Fight Fought Fought Luchar
Find Found Found Encontrar
Flee Fled Fled Huir
Fly Flew Flown Volar
Forbid Forbade Forbidden Prohibir
Forget Forgot Forgotten Olvidar
Forgive Forgave Forgiven Perdonar
Freeze Froze Frozen Helar
Get Got Got / Gotten Obtener
Give Gave Given Dar
Go (Goes) Went Gone Ir
Grow Grew Grown Crecer
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 90 -
Grind Ground Ground Moler
Hang Hung Hung Colgar
Have Had Had Haber o Tener
Hear Heard Heard Oir
Hide Hid Hidden Ocultar
Hit Hit Hit Golpear
Hold Held Held Agarrar Celebrar
Hurt Hurt Hurt Herir
Keep Kept Kept Conservar
Know Knew Known Saber Conocer
Kneel Knelt Knelt Arrodillarse
Knit Knit Knit Hacer punto
Lay Laid Laid Poner
Lead Led Led Conducir
Lean Leant Leant Apoyarse
Leap Leapt Leapt Brincar
Learn Learnt / Learned Learnt / Learned Aprender
Leave Left Left Dejar
Lend Lent Lent Prestar
Let Let Let Permitir
Lie Lay Lain Echarse
Light Lit Lit Encender
Lose Lost Lost Perder
Make Made Made Hacer
Mean Meant Meant Significar
Meet Met Met Encontrar
Mistake Mistook Mistaken Equivocar
Overcome Overcame Overcome Vencer
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 91 -
Pay Paid Paid Pagar
Put Put Put Poner
Read Read Read Leer
Ride Rode Ridden Montar
Ring Rang Rung Llamar
Rise Rose Risen Levantarse
Run Ran Run Correr
Say Said Said Decir
See Saw Seen Ver
Seek Sought Sought Buscar
Sell Sold Sold Vender
Send Sent Sent Enviar
Set Set Set Poner(se)
Sew Sewed Sewed / Sewn Coser
Shake Shook Shaken Sacudir
Shear Shore Shorn Esquilar
Shine Shone Shone Brillar
Shoot Shot Shot Disparar
Show Showed Shown Mostrar
Shrink Shrank Shrunk Encogerse
Shut Shut Shut Cerrar
Sing Sang Sung Cantar
Sink Sank Sunk Hundir
Sit Sat Sat Sentarse
Sleep Slept Slept Dormir
Slide Slid Slid Resbalar
Smell Smelt Smelt Oler
Sow Sowed Sowed / Sown Sembrar
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 92 -
Speak Spoke Spoken Hablar
Speed Sped Sped Acelerar
Spell Spelt Spelt Deletrear
Spend Spent Spent Gastar
Spill Spilt / Spilled Spilt / Spilled Derramar
Spin Spun Spun Hilar
Spit Spat Spat Escupir
Split Split Split Hender / partir / rajar
Spoil Spoilt / Spoiled Spoilt / Spoiled Estropear
Spread Spread Spread Extender
Spring Sprang Sprung Saltar
Stand Stood Stood Estar en pie
Steal Stole Stolen Robar
Stick Stuck Stuck Pegar Engomar
Sting Stung Stung Picar
Stink Stank/Stunk Stunk Apestar
Stride Strode Stridden Dar zancadas
Strike Struck Struck Golpear
Swear Swore Sworn Jurar
Sweat Sweat Sweat Sudar
Sweep Swept Swept Barrer
Swell Swelled Swollen Hinchar
Swim Swam Swum Nadar
Swing Swung Swung Columpiarse
Take Took Taken Coger
Teach Taught Taught Enseñar
Tear Tore Torn Rasgar
Tell Told Told Decir
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 93 -
Think Thought Thought Pensar
Throw Threw Thrown Arrojar Tirar
Thrust Thrust Thrust Introducir
Tread Trod Trodden Pisar, hollar
Understand Understood Understood Entender
Undergo Underwent Undergone Sufrir
Undertake Undertook Undertaken Emprender
Wake Woke Woken Despertarse
Wear Wore Worn Llevar puesto
Weave Wove Woven Tejer
Weep Wept Wept Llorar
Wet Wet Wet Mojar
Win Won Won Ganar
Wind Wound Wound Enrollar
Withdraw Withdrew Withdrawn Retirarse
Wring Wrung Wrung Torcer
Write Wrote Written Escribir
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 94 -
PUZZLES
Aliments & Injuries
q r r x p h b n b j x x i
q y i g u q f b s u t q z
e s n k c x z i p v r g m
f f f b c u o g r w r n g
k e e e i u t o a r e s x
g v c z c t s d i p p p y
b e t p p c e s n w j v g
j r i t o o t h a c h e q
p i o r d v c o l d t o i
f a n b a c n z z h i r z
q n f f a s b r u i s e c
o t z t c q h e f l r v v
h e a d a c h e y w g e x
bite bruise burn cold cut fever headache infection rash sprain toothache
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 95 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA
- 96 -