-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
1
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
2
KSZNET
Kedves Olvas,
Ksznm, hogy megvsrolta a JobsGastronomie vendglts e-knyvet. Olyan
hasznos tudnivalkat olvashat, amelyek garantltan megknnytik a dolgt a klfldi
munkahelyen.
Biztos vagyok benne, hogy ha kell idt szn a knyv elolvassra, akkor sikeresen
megllja a helyt brmelyik ltalunk pldaknt emltett munkahelyen.
A JobsGastronomie vendglts e-knyvet azrt rtuk meg, mert sajnos sok negatv
visszajelzst kaptunk nmet nyelvterleten munkt vllal vendglts szakemberektl.
Arrl panaszkodtak, hogy nem rtettk az ottani dialektust, szokatlanok voltak a
szoksok, bizonyos telekrl s italokrl nem hallottak soha, s bizony sokszor voltak
nyelvi nehzsgek a szakmai kifejezsek ismeretnek hinyban.
Az e-knyvnk mindezekre nyjt megoldst. Hogyan?
A JobsGastronomie vendglts e-knyv elolvassa utn tudja a szakmban
leggyakrabban hasznlt kifejezseket. Felkszl az interjra a leggyakoribb prbeszd
szitucik segtsgvel. Ismeri a helyi specialitsokat az telklnlegessgek s az
itallap segtsgvel. Visszalltja a nyelvtani tudst, ami segt a mindennapi
kommunikciban.
Krem, ne csak olvassa, hasznlja is az itt tanultakat!
Sikeres munkavllalst s j olvasst kvnok!
dvzlettel,
Oprea Iulia
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
3
SZERZI JOGOK
A JobsGastronomie vendglts e-knyv jogvdelem alatt ll, a knyv msolsa, egy
rsznek vagy a teljes egsznek publiklsa, harmadik fl szmra val megosztsa
TILOS. Kizrlag a szerzi elzetes, rsos engedlyvel msolhat vagy rtkesthet
rszben vagy egszben.
Ha szeretn megosztani ismersvel a knyvet, a msols helyett krem, ajnlja
honlapunkat: www.careers-worldwide.com
Ha ezt az e-knyvet n NEM VSROLTA MEG, akkor ez egy illeglis pldny. Sokat
dolgoztunk azrt, hogy az e-knyv megszlethessen, ezrt krem, rendelje meg a sajt,
leglis pldnyt a kvetkez weboldalrl: www.careers-worldwide.com
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
4
TARTALOMJEGYZK
1. Alap nyelvtan s szkincsfejleszt
A nvel 5
A fnv 7
A szemlyes nvms 12
Az ige ragozsa 15
Az igeidk 18
Mondatszerkeszts 20
Fnevek 22
Forgalom, kzlekeds 25
Idjrs, vszakok, hnapok 29
Ht, ra, napszak 32
A ruhzat 35
Krhz, egszsg 38
Testrszek 40
Az igk 43
Jelzk 59
Formk 60
Hatrozszk 68
2. Felszolgl s bros szakmai szkincsfejleszt 78
3. ttermi prbeszd szitucik 89
4. Interj felkszt 108
5. telklnlegessgek 142
6. Italklnlegessgek 170
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
5
ALAP NYELVTAN S ALAP SZKINCSFEJLESZT
ALAPNYELVTAN
A NVEL (Der Artikel)
A nmet nyelvben, gy mint a magyarban, hatrozott s hatrozatlan nvelket
hasznlunk. A legfontosabb klnbsg abban ll, hogy a magyar hatrozott nvel (a, az)
megfelelje a nmet nyelvben hrom klnbz, himnemet, nnemet s
semlegesnemet jell nvel (der, die, das). Ezeket az adott fnvvel egytt kell
megtanulni.
A hatrozatlan nvel (ein) megfelel a magyar hatrozatlan nvelnek (egy), de a
nmetben ezt is az utna ll fnv nemhez igaztjuk.
Hatrozott Hatrozatlan
Hmnem der ein
Nnem die eine
Semlegesnem das ein
Tbbesszm die -
Pl. Der Koch arbeitet in der Kche. - A szakcs a konyhban dolgozik.
Die Kellnerin bringt die Speisekarte. - A felszolgl hlgy kihozza az tlapot.
Das Restaurant ist nichtraucher. - A vendgl nemdohnyz.
Die Zimmermdchen putzen die Hotelzimmer. - A szobalnyok kitakartjk a
hotelszobkat.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
6
Er ist ein Hausmeister. - (egy) hzmester.
Sie ist eine Rezeptionistin, die mehrere Sprachen spricht. - (egy) recepcis hlgy, aki
tbb nyelvet beszl.
Das ist ein Gasthaus. - Ez (egy) vendgl.
A nmetben a hatrozatlan nvel llt s tagad alakja klnbzik egymstl. Ha a
tagads hatrozatlan nvelvel elltott, vagy nvel nlkli fnvre vonatkozik, akkor a
tagad nvelt hasznljuk. Helytelen a nicht ein tagads!!!
llt Tagad
Hmnem ein kein
Nnem eine keine
Semlegesnem ein kein
Tbbesszm - keine
Pl. Hier steht ein Tisch. - Itt ll egy asztal.
Dort steht kein Tisch. - Ott nem ll asztal.
Neben mir sitzt eine Frau. - Mellettem l egy hlgy.
Dort sitzt keine Frau. - Ott nem l hlgy.
Ich sehe ein Wirthaus. - Ltok egy vendglt.
Du siehst kein Wirthaus. - Te nem ltsz vendglt.
Wir haben keine Gemse mehr. - Nincs tbb zldsgnk.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
7
A FNV (Das Nomen)
A.) A fnv neme
A nmet fnevek hmnemek, nnemek s semlegesnemek.
A fnevek nemre vonatkozan nincs ltalnos szably. Ezeket a fnevekkel egytt kell
megtanulni!
Nhny tmutatsknt szolgl tmpont:
Hmnemek:
a hmnem llnyek der Mann a frfi
a ht napjai der Montag a htf
a hnapok der Mai a mjus
az vszakok der Winter a tl
a vilgtjak der Westen a nyugat
a csapadkok s szelek der Regen az es, der Wind a szl
az autmrkk der Volkswagen a Volkswagen
Nnemek:
a nnem llnyek die Mutter az anya
kivtel: das Mdchen - a lny
das Frulein - a kisasszony
sok folynv die Donau a Duna
die Elbe az Elba
die Theib a Tisza
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
8
kivtel: der Rhein a Rajna
der Main a Majna
der Po a P
der Nil a Nlus
a szmjegyek: der Eins - az egyes
der Fnf az ts
Semlegesnemek:
fiatal llnyek das Kind a gyerek
das Kalb a borj
das Kcken a csirke
hm s nnem llnyek das Pferd a l (die Stute a kanca, der Hengst a csdr)
kzs neve das Geflgel a baromfi (der Hahn a kakas, die Henne a
tyk)
kivtel: der Mensch az ember
helysgnevek das schne Budapest a szp Budapest
orszgnevek das entfernte Deutschland a tvoli Nmetorszg
szmos fm s vegyi elem das Gold az arany
das Nickel a nikkel
minden fnvknt hasznlt das Kochen a fzs
fnvi igenv das Putzen a takarts
Az sszetett fnevek neme mindig az sszettel utols tagjnak nemhez igazodik.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
9
Pl. das Haus + der Meister = der Hausmeister (hzmester)
das Zimmer + das Mdchen = das Zimmermdchen (szobalny)
die Suppe + der Teller = der Suppenteller (levesestnyr)
B.) A fnv tbbes szma
A nmetben a fnevek tbbes szmt nem egyflekppen kpezzk mint pl. a
magyarban. A tbbes szm nvelje mindig DIE, a tbbes szm formjt meg az egyes
szmmal egytt kell megtanulni.
der Koch / die Kche szakcs
die Kchin / die Kchinen - szakcsn
der Kellner / die Kellner felszolgl
die Kellnerin / die Kellnerinen felszolgl hlgy
das Zimmermdchen / die Zimmermdchen szobalny
der Hausmeister / die Hausmeistern hzmester
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
10
C.) A fnevek ragozsa
A nmetben kevs rag ltezik. Ezrt a fnevek mondatbeli szerept tbbnyire a nvel
vagy ms, a fnv eltt ll ragozott sz (nvms, jelz) mutatja meg.
Eset Himnem Nnem Semlegesnem Tbbes szm
Alanyeset
(Nominativ
)
Der
ein Koch
kein
Die
eine Bardame
keine
Das
ein Zimmermdchen
kein
Die
Kellner
keine
Trgyeset
(Akkusativ)
Den
einen Koch
keinen
Die
eine Bardame
keine
Das
ein Zimmermdchen
kein
Die
Kellner
keine
Rszeseset
(Dativ)
Dem
einem Koch
keinem
Der
einer Bardame
keiner
Dem
einem
Zimmermdchen
keinem
Den
Kellnern
keinen
Birtokoses
et
(Genitiv)
Des
eines
Koches
keines
Der
einer Bardame
keiner
Des
eines
Zimmermdchens
keines
Der
Kellner
keiner
Pl. Alanyeset:
Der Koch steht in der Kche. - A szakcs a konyhban ll.
Die Bardame bedient die Kunde. - A brpultos hlgy kiszolglja a vendget.
Das Zimmermdchen bgelt die Betwsche. - A szobalny kivasalja az gynemt.
Die Kellner bringen das Essen. - A felszolglk kihozzk az telt.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
11
Trgyeset:
Ich frage den Koch. - Megkrdem a szakcst.
Er hat die Bardame nicht gesehen. - Nem ltta a brpultos hlgyet.
Ich rufe das Zimmermdchen an. - Felhvom a szobalnyt.
Sie rufen die Kellner in die Kche. - A felszolglokat behvjk a konyhba.
Rszeseset:
Ich kaufe dem Koch Obst. - Gymlcst veszek a szakcsnak.
Er bringt der Bardame ein Blumenstaruss. - Hoz a brpultos hlgynek egy csokor virgot.
Sie geben dem Zimmermdchen gute Ideen. - J tleteket adnak a szobalnynak.
Er gibt heute den Kellnern frei. - Ma szabadnapot ad a felszolgloknak.
Birtokoseset:
Die Kleidung des Koches muss jeden Tag sauber sein. - A szakcs ruhja minden nap
tiszta kell legyen.
Die Arbeitszeit der Bardame ist lang. - A brpultos hlgy munkaideje hossz.
Die Familie des Zimmermdchens kommt in Besuch. - A szobalny csaldja jn
ltogatba.
Der Wortschatz der Kellner muss gorss sein. - A felszolglk szkincse nagy kell legyen.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
12
A SZEMLYES NVMS (Das Personalpronomen)
ICH - n
DU - te
ER, SIE, ES (hmnem, nnem, semlegesnem)
WIR - mi
IHR - ti
SIE k
Pl. Ich suhe eine Arbeitsstelle. - llst keresek.
Du wirdst als Kchin arbeiten. - Szakcsnknt fogsz dolgozni.
Er serviert die Gste und sie putzt die Hotelzimmer. - kiszolgja a vendgeket
s kitakartja a hotelszobkat.
Das Brot ist hier. Es ist noch warm. A kenyr itt van. Mg meleg.
Wir reisen im Ausland. - Klfldre utazunk.
Habt ihr mit dem Direktor gasprochen? - Beszltetek az igazgatval?
Sie sprechen sehr gut Deutsch. - Nagyon jl beszlnek nmetl.
MICH engem MIR- nekem
DICH tged DIR - neked
IHN, SIE, ES t IHM, IHR, IHM neki
UNS minket UNS - neknk
EUCH titeket EUCH- nektek
SIE ket IHNEN nekik
Pl. Ruf mich an! - Hvjl fel!
Sie haben dich angestellt. - Tged alkalmaztak.
Ich bediene ihn und du bedienst sie. - n kiszolglom t (urat) s te t (hlgyet).
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
13
Ich habe Hhnchen gekauft. Ich stelle es im Khler. - Vettem csirkt. Beteszem a
htbe.
Sie rufen uns in die Kche. - A konyhba hvnak minket.
Sie laden euch zum Mittagessen ein. - Meghvnak titeket ebdre.
Bring sie zum Arbeit! - Hozzd el ket munkba!
Kaufst du mir bitte einige Backwaren? - Veszel nekem krlek nhny pkrt?
Jemand hat dir ein Packet gelassen. - Valaki hagyott neked egy csomagot.
Ihm gafallen die Raucherlokale nicht. - Nem tetszenek neki a dohnyz
vendglk.
Ich schenke ihr ein Glas Wein ein. - Tltk neki egy pohr bort.
Niemand findet das l. Wer hat ihm weggelegt? - Senki nem tallja az olajat.
Ki tette el?
A birtokos szemlyes nvmst ugyangy ragozzuk mint az ein, eine, ein, illetve a kein,
keine, kein hatrozatlan nvelt. Mivel jelli az utnna ll fnv nemt, szmt s
esett, eltte sohasem llhat nvel.
MEIN, MEINE, MEIN - enym
DEIN, DEINE, DEIN - tied
SEIN, SEINE, SEIN
IHR, IHRE, IHR - v
SEIN, SEINE, SEIN
UNSER, UNSERE, UNSERE - mienk
EUER, EUERE, EUER - tietek
IHR, IHRE, IHR vk
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
14
Pl. Meine Chefin spricht mit mir. - A fnknm velem beszl.
Dein Haus ist grsser als mein. - A te hzad nagyobb mint az enym.
Seine Tochter und Ihr Sohn arbeiten als Kellnern. - Az lnya s az fia
Felszolglknt dolgoznak.
Unsere Arbeitern sind Fachmnner/frauen. - A mi dolgozink szakemberek.
Wieviele Sterne hat euer Hotel? - Hny csillagos a ti hoteletek?
Ihr Restaurant hat 4 Kche. - Az vedgljknek 4 szakcsa van.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
15
AZ IGE RAGOZSA
A nmetben az ige ragozsa gy trtnik, hogy a fnvi igenv -en kpzjt elhagyjuk
(Pl. arbeit/-en) s az gy kapott igethz a kvetkez vgzdseket tesszk:
egyes szm tbbes szm
1 szemly -e -en
2 szemly -st -t
3 szemly -t -en
Pl.
arbeiten - dolgozni kochen - fzni kaufen vsrolni splen - mosogatni
ich arbeite ich koche ich kaufe ich sple
du arbeitest du kochst du kaufst du splst
er, sie, es arbeitet er, sie, es kocht er, sie, es kauft er, sie, es splt
wir arbeiten wir kochen wir kaufen wir splen
ihr arbeit(e)t ihr kocht ihr kauft ihr splt
sie arbeiten sie kochen sie kaufen sie splen
Nhny ige egyes szm msodik s harmadik szemlyben a thangsz megvltozik:
a Pl. ich fahre, du fhrst, er fhrt - utazni
au u Pl. ich laufe, du lufst, er luft - szaladni
e i Pl. ich gebe, du gibst, er gibt - adni
e ie Pl. ich sehe, du siehst, er sieht - ltni
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
16
A SEIN ltige jelen idej ragozsa
ich bin
du bist
er, sie, es ist
wir sind
ihr seid
sie sind
A magyartl eltren, a nmetben nincsen egyszer nvszi lltmny. Ezrt amikor a
magyarban rejtett alany van, a nmetben az alanyt mindig a sein ige megfelelen
ragozott alakja kapcsolja az lltmnyhoz.
Pl. Das Wetter ist warm. - Az id meleg
Peter und Ana sind Kchenaushilfe. - Pter s Anna konyhai kisegtk.
A sein ige jelen idej alakjai segdigeknt is szerepelnek a Perfekt (sszetett mlt)
kpzsnl.
Pl. Er ist angekommen. - megrkezett
Ich bin nach sterreich gereist. - Ausztriba utaztam.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
17
A HABEN ige ragozsa
ich habe
du hast
er, sie, es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
A birtokls kifejezsnek egyik mdja a haben ige hasznlata.
Pl. Ich habe eine Frage. - Van egy krdsem.
Wir haben keine Zeugnisse. - Nincsenek bizonytvnyaink.
A haben ige jelen idej alakjai segdigeknt is szerepelnek a Perfekt (sszetett mlt)
kpzsnl.
Pl. Ich habe viel gearbeitet. - Sokat dolgoztam
Du hast uns am Telefon gerufen. - Telefonon hvtl minket.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
18
AZ IGEIDK
A.) Jelen id
Jelen idt hasznlunk:
jelen idben foly cselekvsek, trtnsek kifejezsre,
ltalnos rvny megllaptsok kifejezsre
a jv id kifejezsre, ha van a mondatben a jvre utal hatrozsz,
s elbeszlsekben, a mlt idej elbeszls lnktsre.
Pl. Ich fahre nach Deutschland. - Nmetorszgba utazom.
Im Khlschrank ist kalt. - A htszekrnyben hideg van.
B.) Mlt id sszetett mlt
Az sszetett mlt hasznlata:
beszlgetsekben, prbeszdekben
ha rzkeltetni akarjuk, hogy a mlt idej cselekvs hatssal van a jelenre.
Az igk sszetett mlt alakjt a haben s a sein segdigk jelen idejvel + az ige el
ragasztott ge- raggal kpezzk.
Pl. ich habe gearbeitet ich bin gekommen
du hast gearbeitet du bist gekommen
er, sie, es hat gearbeitet er, sie, es ist gekommen
wir haben gearbeitet wir sind gekommen
ihr habt gearbeitet ihr seid gekommen
sie haben gearbeitet sie sind gekommen
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
19
Az igk nagyrsze a haben igvel kpezi az sszetett mltat. Minden trgyas ige,
minden visszahat ige, tovbb nhny tarts llapotot kifejez ige (Pl. sitzen lni,
stehen llni, liegen fekdni, schlafen aludni) segdigje a haben. Az utbbi igk
dlnm et s osztrk nyelvterleten sein segdigvel is hasznlatosak.
A mozgst s llapotvltozst kifejez igk (Pl. fahren utazni, gehen menni, fliegen
replni) segdigje a sein.
C.) Jv id
Az ige jv idej alakjt a werden ige jelen idejvel s s fige fnvi igenevvel
kpezzk.
Pl. ich werde arbeiten
du wirdst arbeiten
er, sie, es wird arbeiten
wir werden arbeiten
ihr werdet arbeiten
sie werden arbeiten
Nchste Woche werden wir schon im sterreich sein. Ich werde dort als Koch arbeiten,
und sie wird Zimmermdchen sein. - Jv hten mr Ausztriban lesznk. n
szakcsknt fogok dolgozni, meg szobalnyknt.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
20
MONDATSZERKESZTS
A.) A kijelent mondat
A nmetben a kijelent mondat felptsnek legfontosabb szablya az, hogy az
lltmny a mondatban mindig a msodik mondatrsz, ami termszetesen nem jelenti
azt, hogy a msodik sz, hiszen az els mondatrsz tbb szbl is llhat.
sszetett lltmny esetn az lltmny igei rsze a msodik helyre, az lltmny
nvszi rsze vagy az igekt pedig a mondat vgre kerl. Vagyis az ige ragozott rsze a
msodik helyen, a tbbi alkotrsz meg a mondat vgre kerl.
Pl. Er spricht am Telefon. - Telefonon beszl.
Inge reist nach Deutschland. - Inge Nmetorszgba utazik.
Wir schreiben einen Lebenslauf. - runk egy nletrajzot.
Der Hausmeister repariert den Trschloss. - A hzmester megjavtja az ajtzrat.
Er ruft mich am Telefon an. - Felhv telefonon.
Inge ist nach Deutschland gereist. - Inge Nmetorszgba utazott.
Wir haben einen Lebenslauf geschrieben. - Megrtunk egy nletrajzot.
Der Hausmeister wird den Trschloss reparieren. - A hzmester meg fogja
javtani az ajtzrat.
B.) A krd mondat
A krdmondat felptse, ha krdszval alkotjuk, ugyanolyan mint a kijelent
mondat, az els mondatrsz viszont mindig a krdsz.
Pl. Wer kauft die Gemse? - Ki vsrolja meg a zldsget?
Was haben Sie gesagt? - Mit mondott (n)?
Wo liegt das Hotel? - Hol van a hotel?
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
21
Wie finde ich die Chefin? - Hogy tallom meg a fnknt?
Mit wem arbeitest du zusammen? - Kivel dolgozol egytt?
Worber habt ihr euch vereinbart? - Mirl egyeztetek meg?
Wohin hast du die Speisekarte gelegt? - Hov tetted az tlapot?
Warum wechselst du dein Arbeitsplatz? - Mirt vltasz munkahelyet?
Ha nem krdszval krdeznk, akkor a krdst mindig a ragozott igvel kezdjk.
Utnna kvetkezik (kvetkeznek) az alany(ok), esetleg az alanyt megelz nvmsi
trgyak.
Pl. Kaufst du die Gemse? - Megvsrolod te a zldsget?
Haben Sie etwas gesagt? - Mondott valamit (n)?
Finde ich die Chefin in ihrem Bro? - Megtallom a fnkasszonyt az irodjban?
Arbeitest du mit Karl zusammen? - Karlal dolgozol egytt?
Habt ihr euch ber die Arbeitszeit vereinbart? - A munkaidrl egyeztetek
meg?
Hast du die Speisekarte auf dem Tisch gelegt?- Az asztalra tetted az tlapot?
Wechselst du dein Arbeitsplatz? - Vltasz munkahelyet?
Werden wir Morgen arbeiten? - Holnap dolgozunk?
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
22
FNEVEK
A CSALD (die Familie)
1. die Mutter - anya
2. der Vater - apa
3. die Grossmutter/Oma - nagymama
4. der Grossvater/Opa - nagypapa
5. die Grosseltern - nagyszlk
6. die Tante - nagynni
7. der Onkel - nagybcsi
8. das Mdchen - lny
9. der Junge - fi
10. die Kinder gyerekek
11. das Kind - gyerek
12. das Baby - csecsem
13. die Frau - n
14. der Mann - frfi
15. die Erwachsenen - felnttek
16. die Eltern - szlk
17. der Sohn valakinek a fia
18. die Tochter valakinek a lnya
19. der Ehemann - frj
20. die Ehefrau - felesg
21. der Bruder testvr (fi)
22. die Schwester testvr (lny)
23. die Geschwister - testvrek
24. der Enkel unoka (fi)
25. die Enkelin unoka (lny)
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
23
26. die Enkelkinder - unokk
27. der Neffe - unokacs
28. die Nichte - unokahug
29. die Cousine unokatestvr (lny)
30. der Cousin unokatestvr (fi)
Pldamondatok:
Meine Mutter arbeitet als Zimmermdchen. - desnym szobalnyknt dolgozik.
Sein Vater ist Hausmeister. - Az desapja hzmester.
Die Grossmutter passt auf die Kinder auf. - A nagymama vigyz a gyerekekre.
Der Grossvater schaut fern. - A nagytata TV-t nz.
Meine Grosseltern leben leider nicht mehr. - A nagyszleim sajnos nem lnek mr.
Meine Tante arbeitete schon hier. - A nagynnim dolgozott mr itt.
Ihr Onkel ist ein sehr guter Koch. - A nagybcsija egy nagyon j szakcs.
Das Mdchen ist noch zu jung um in Ausland zu arbeiten. - A lny mg tl fiatal, hogy
klfldn dolgozzon.
Der Junge ist 10 Jahre alt. - A fi 10 ves.
Ich vermisse meine Kinder. - Hinyzanak a gyerekeim.
Dieses Kind ist ein Spitzbube. - Ez a gyerek egy rosszcsont.
Sie hat ein dreimonatiges Baby. - Van egy hrom hnapos csecsemje.
Diese Frau kann sehr viel sprechen. - Ez a n nagyon sokat tud beszlni.
Ein Mann hat Sie gesucht. - Egy frfi kereste nt.
Dieses Zeichentrickfilm ist auch fr Erwachsene. - Ez a rajzfilm felntteknek is szl.
Meine Eltern sind schon alt. - A szleim mr idsek.
Ihr Sohn lebt in sterreich. - A fia Ausztriban l.
Seine Tochter arbeitet als Zimmermdchen in Sdtirol. - A lnya szobalnyknt dolgozik
Dltirolban.
Ihr Ehemann ist seit 3 Monaten weg. - A frje 3 hnapja tvol van.
Seine Ehefrau spricht am Telefon. - A felesge telefonon beszl.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
24
Mein Bruder ist jnger als ich. - A fitestvrem fiatalabb mint n.
Sie sind Geschwister und mchten zusammen arbeiten. - k testvrek s egytt
szeretnnek dolgozni.
Sie hat ein Enkel. - Van egy fi unokja.
Sie mchte auch eine Enkelin haben. - Szeretne egy lny unokt is.
Die Enkelkinder sind schon gross geworden. - Az unokk mr felnttek.
Sein Neffe ist Oberkellner. - Az unokaccse fpincr.
Ihre Nichte sollte als Kchenaushilfe arbeiten, weil sie nicht gut Deutsch kann. - Az
unokahuga konyhai kisegtknt kne dolgozzon, mert nem tud jl nmetl.
Meine Cousine kommt im April nach Hause. - Az lny unokatestvrem prilisban jn
haza.
Sein Cousin bleibt noch 3 Monate. - A fi unokatestvre marad mg 3 hnapot.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
25
FORGALOM, KZLEKEDS (der Verkehr)
2. in der Luft - a levegben
3. der Flughafen - repltr
4. das Flugzeug - repl
5. das Segelflugzeug vitorls repl
6. der Hubschrauber - helikopter
7. auf dem Wasser a vizen
8. der Hafen - kikt
9. das Schiff - haj
10. das Motorboot - motorcsnak
11. der Kapitn - kapitny
12. das Boot - csnak
13. auf dem Schienen a sneken
14. der Bahnhof plyaudvar
15. der Zug - vonat
16. der Waggon - vagon
17. die Lokomotive - mozdony
18. die Strassenbahn - villamos
19. die Schienen - sinek
20. der Bahnsteig - peron
21. auf der Strasse az ton
22. das Auto - aut
23. das Motorrad motorbicikli
24. der Fahrrad - bicikli
25. der Lastwagen - teheraut
26. das Verkehrsschild kzlekedsi tbla
27. die Tankstelle - benzinkt
28. das Benzin - benzin
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
26
29. der Stau forgalmi dug
30. die Autobahn - autplya
31. der Verkehr - forgalom
32. der Parkplatz - parkol
33. der Krankenwagen - mentaut
34. das Polizeiauto rendrsgi aut
35. die Mllabfuhr szemtszllt
36. das Feuerwehrauto tzolt aut
37. die Strasse - utca
38. der Weg - t
39. der Unfall - baleset
40. die Kreuzung - tkeresztezds
41. der Zebrastreifen - gyalogtjr
42. die U-Bahn - metro
43. der Gehweg - jrda
44. das Taxi - taxi
45. die Ampel - jelzlmpa
46. die Fussgngerzone gyalogos zna
Pldamondatok:
Der Verkehr in der Luft ist einfacher und schneller. - A levegben val kzlekeds
egyszerbb s gyrsabb.
Jemand soll mich am Flughafen warten. - Valaki vrjon a repltren.
Mir dem Flugzeug komme ich schneller an. - Replvel gyorsabban odarek.
Ich bin noch nie mit dem Segelflugzeug gefolgen. - Mg sosem repltem vitorls
replvel.
Hast du den Hubschrauber gesehen? - Lttad a helikoptert?
Ich mag nicht auf dem Wasser zu reisen. - Nem szeretek a vizen utazni.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
27
Ich habe noch nie so viele Schiffe in einem Hafen gesehen. - Mg soha nem lttam ennyi
hajt egy kiktben.
Haben Sie auch ein Motorboot? - Van motorcsnakja is?
Man darf auf die Schienen nicht gehen. - A sineken nem szabad jrni.
Jemand wird auf Sie auf dem Bahnhof warten. - Valaki vrni fog nre a plyaudvaron.
Der Zug wird eine zehnminutige Versptung haben. - A vonatnak egy tzperces ksse
lesz.
Ich werde in dem zweiten Waggon sitzen. - A msodik vagonban fogok lni.
Es ist etwas mit der Lokomotive passiert. - Valami trtnt a mozdonnyal.
Die Strassenbahn kommt nie rechtzeitig. - A villamos sosem jn idben.
Ich warte auf dem Bahnsteig schon seit zwei Stunden. - Mr kt rja vrok a peronon.
Auf der Strasse spaziert man nicht. - Az ton nem stlunk.
Ich kommen mit meinem Auto. - Sajt autommal jvk.
Er mchte ein Motorrad schon sehr lange haben. - Mr nagyon rg szeretne egy
motorbiciklit.
Mit dem Fahrrad zu verkehren ist umweltfreundlich. - Biciklivel kzlekedni
krnyezetbart.
Der Lastwagen mit dem Rohstoff ist angekommen. - Megrkezett a teheraut a
nyersanyaggal.
Hast du den Verkehrsschild nicht gesehen? - Nem lttad a kzlekedsi tblt?
Hoffentlich werde ich bald eine Tankstelle finden. - Remlhetleg hamarosan tallok egy
benzinkutat.
Ich brauche kein Benzin, weil mein Auto diesel ist. - Nincs szksgem benzinre, mert a
kocsim diesel.
Jeden Morgen muss ich im Stau verkehren. - Minden reggel forgalmi dugban kell
kzlekednem.
Auf jeden Fall werde ich auf der Autobahn kommen. - Minden esetre az autoplyn
jvk.
Der Verkehr ist schrecklich hier. - A kzlekeds rettenetes itt.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
28
Darf ich dann den Parkplatz des Hotels benutzen? - Hasznlhatom aztn a hotel
parkolhelyt?
Soll ich den Krankenwagen rufen? - Hvjam a mentautt?
Ich habe zwei Polizeiautos gesehen. - Kt rendrautt lttam.
Heute kommt die Mllabfuhr. - Ma jn a szemtszllt.
Das Feuerwehrauto ist zu spt angekommen. - A tzoltaut tl ksn rkezett.
Das ist eine Einbahnstrasse. - Ez egy egyirny utca.
Der Weg von hier zum Hotel ist sehr einfach. - Az t innen a hotelig nagyon egyszer.
Ich galube sie haben einen Unfall gehabt. - Azt hiszem balesetk volt.
In der nchsten Kreuzung drehen Sie nach rechts. - A kvetkez tkeresztezdsben
trjen jobbra.
Auf dem Zebrastreifen darf man nicht parken. - A gyalogtjrn nem szabad parkolni.
Wenn Sie mit der U-Bahn fahren vermeiden Sie den Stau. - Ha metroval utazik, elkerli a
forgalmi dugt.
Bitte benutzen Sie den Gehweg. - Krem hasznlja a jrdt.
Soll ich Ihnen ein Taxi rufen? - Hvjak nnek egy taxit?
Pass auf, der Ampel ist rot. - Vigyzz, a lmpa piros.
In der Altstadt fahren keine Autos, es ist eine Fussgngerzone. - Az vrosban nem
kzlekednek autok, gyalogos zna van ott.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
29
IDJRS, VSZAKOK, HNAPOK (das Wetter, die Jahreszeit, der Monat)
- das Wetter idjrs
- der Schnee - h
- das Thermometer - hmr
- der Eiszapfen - jgcsap
- der Frost - fagy
- der Wind - szl
- der Sturm - vihar
- der Hagel - jges
- die Wolke - felh
- der Regenbogen - szivrvny
- der Regen - es
- die Pftze - pocsolya
- der Nebel - kd
- die Sonne - nap
- die Hitze - hsg
- der Donner - drgs
- der Blitz - villm
- das Gewitter - zivatar
- die Jahreszeit - vszak
- der Winter - tl
- der Frhling - tavasz
- der Sommer - nyr
- der Herbst - sz
- der Januar - janur
- der Februar - februr
- der Mrz - mrcius
- der April - prilis
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
30
- der Mai - mjus
- der Juni - jnius
- der Juli - jlius
- der August - augusztus
- der September szeptember
- der Oktober - oktber
- der November - november
- der Dezember - december
Pldamondatok:
Wie ist das Wetter bei Ihnen? - Milyen az id nknl?
Letzten Winter hatten wir nur wenig Schnee. - Mlt tlen kevs h volt nlunk.
Das Thermometer zeigt 19C. - A hmr 19C mutat.
Die Kinder lieben die Eiszapfen. - A gyerekek szeretik a jgcsapokat.
Nach dem Wetterbericht werden wir Frost haben. - Az idjrsjelents szerint fagy lesz.
Der Wind legt sich. - A szl elll.
Hoffentlich wird kein Sturm sein. - Remlhetleg nem lesz vihar.
Was wir jetzt garnicht brauchen ist ein Hagel. - Amire a legkevsb szksgnk van
most, az egy jges.
Die Wolken versammeln sich. - Gylekeznek a felhk.
Sie sollten sich den Regenbogen ansehen. - Meg kne nzze a szivrvnyt.
Der Regen steht ab. - Elll az es.
Ich habe zufllig in einer Pfrze getreten. - Vletlenl belelptem egy pocsolyba.
Der Nebel war so dick, dass ich nichts gesehen habe. - A kd olyan sr volt, hogy alig
lttam valamit.
Heute wird die Sonne scheinen. - Ma stni fog a nap.
Auch im Sommer ist hier keine Hitze. - Itt nyron sincs hsg.
Unser Hund hat Angst von dem Donner. - A kutynk fl a drgstl.
Der Blitz darf unser Hotel nicht treffen. - A villm nem tallhatja el a mi hotelnket.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
31
Es kommt ein Gewitter. - Zivatar jn.
Die Jahreszeiten sind nicht mehr so, wie wir sie in unserem Kindheit gekennt haben. - Az
vszakok mr nem olyanok mint amilyennek gyerekkorunkban ismertk.
Der Winter ist bei uns sehr hart. - A tl nlunk nagyon kemny.
Der Frhling war dieses Jahr sehr kurz. - Az idn nagyon rvid volt a tavasz.
Ab dem Sommer knnen Sie bei uns arbeiten. - Nyrtl dolgozhat nlunk.
Im Herbst sind wir geschlossen. - sszel be vagyunk zrva.
Wir brauchen Arbeitskraft fr Januar, Fabruar und Mrz. - Munkaerre van szksgnk
janurban, februrban s mrciusban.
Im April und Mai bin ich nicht zu Hause. - prilisban s mjusban nem vagyok itthon.
Im Juni, Juli und August werden wir die meisten Gste haben. - Jniusban, jliusban s
augusztusban lesz a legtbb vendgnk.
Von September bis Dezember brauchen wir nur einen Koch. - Szeptembertl
decemberig csak egy szakcsra van szksgnk.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
32
HT, RA, NAPSZAK (die Woche, die Uhrzeit, die Tageszeit)
4. die Woche - ht
5. Montag - htf
6. Dienstag - kedd
7. Mittwoch - szerda
8. Donnerstag - cstrtk
9. Freitag - pntek
10. Samstag - szombat
11. Sonntag - vasrrnap
12. die Wochenende - htvge
13. der Alltag - htkznap
14. die Uhrzeit - id
15. die Uhr ra (mszer)
16. der Tag - nap
17. die Stunde - ra
18. die Minute - perc
19. die Sekunden - msodperc
20. acht Uhr nyolc ra
21. viertel nach 8 negyed kilenc (negyeddel 8 utn)
22. zwanzig nach 8 8 ra 20 perc (20 percel 8 utn)
23. halb 9 fl 9
24. viertel vor 9 hromnegyed 9 (negyeddel 9 eltt)
25. fnf vor 9 9 lesz 5 perc mlva (5 perc 9 eltt)
26. die Tageszeit - napszak
27. der Morgen reggel
28. die Frhe kora reggel
29. der Vormittag - dleltt
30. der Mittag - dl
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
33
31. der Nachmittag - dlutn
32. der Abend - este
33. die Nacht - jszaka
Pldamondatok:
Sie werden 6 Tage in einer Woche arbeiten. - Hat napot fog dolgozni egy hten.
Montag, Dienstag und Mittwoch arbeiten Sie als Kchenaushilfe, und Donnerstag,
Freitag und Sontag als Kellner. - Htfn, kedden s szerdn konyhai kisegtknt
dolgozik, cstrtkn, pnteken s szombaton meg felszolglknt.
Am Sonntag werden Sie frei haben. - Vasrnap szabad lesz.
Am Wochenenden werden Sie wahrscheinlich arbeiten. - Htgenknt lehetsges, hogy
dolgozni fog.
Die Alltage sind ganz berfllt. - A htkznapok elgg zsfoltak
Um welcher Uhrzeit soll ich anrufen? - Milyen idpontban hvhatom?
Mein Uhr ist kaputt gegangen. - Elromlott az rm.
An diesem Tag kann ich nicht arbeiten. - Ezen a napon nem tudok dolgozni.
In einer Stunde werde ich da sein. - Egy rn bell ott leszek.
Rufen Sie in 5 Minuten an. - Hvjon vissza 5 percen bell.
Warten Sie noch bitte einige Sekunden. - Vrjon krem mg pr msodpercet.
Um acht Uhr werde ich anrufen. - Nyolc rakor telefonlok.
Um viertel nach acht wird der neue Mitarbeiter ankommen. - Negyed kilenckor rkezik
meg az j dolgoz.
Heute bin ich zwanzig nach acht erwacht. - Ma 20 percel 8 utn bredtem fel.
Um halb 9 war ich schon in der Kche. - Fl kilenckor mr a konyhn voltam.
Um viertel vor 9 ist der Chef angekommen. - Hromnegyed kilenckor megrkezett a
fnk.
Um fnf vor 9 waren schon alle weg. - t percel 9 eltt mindenki mr el volt menve.
In dieser Tageszeit finden Sie niemand im Bro. - Ebben a napszakban senkit nem tall
az irodban.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
34
Am Morgen kann ich am besten arbeiten. - Reggel tudok a legjobban dolgozni.
Ich bin in der Frhe angekommen. - Kora reggel rkeztem.
Whrend des Vormittags haben die Zimmermdchen alles geputzt. - A dleltt folymn
a szobalnyok mindent kitakartottak.
Um Mittag werde ich immer mde. - Dlre mindig fradt leszek.
Am Nachmittag bin ich frei. - Dlutn szabad vagyok.
Am Abend bin ich zum Essen eingeladen . - Estre meg vagyok hvva vacsorra.
Manchmal arbeite ich auch in der Nacht. - Nha jszaka is dolgozom.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
35
A RUHZAT (die Kleidung)
5. die Kleidung - ruhzat
6. das Hemd - ing
7. die Hose - nadrg
8. die Bluse - blz
9. der Rock - szoknya
10. das Kleid - ruha
11. der Pullover - pulver
12. der Grtel - v
13. die kurze Hose - rvidnadrg
14. die Jeans - farmer
15. das T-Shirt - pol
16. die Strickjacke - kardign
17. die Jacke kiskabt, zak
18. der Mantel - kabt
19. die Regenjacke - eskabt
20. die Unterhose - alsnadrg
21. die Socken - zokni
22. die Strmpfe - harisnya
23. der Knopf - gomb
24. der Reissverschluss - cipzr
25. die Schuhe - cip
26. die Turnschuhe - sportcip
27. die Gummistiefel - gumicsizma
28. die Stiefel - csizma
29. die Mtze - sapka
30. der Schal - sl
31. die Handschuhe - keszty
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
36
32. der Kleiderbgel - vllfa
33. der Badeanzug - frdruha
34. der Schurz/die Schrze - ktny
Pldamondatok:
Was wird meine Arbeitskleidung sein? - Mi lesz a munkaruhm?
Ihr Hemd wurde nicht gebgelt. - Az inge nem volt kivasalva.
Bitte bringen Sie eine schwarze Hose mit. - Krem hozzon magval egy fekete nadrgot.
Die Dame hat eine schne Bluse. - A hlgynek szp blza van.
Ihr Rock muss ein bisschen lnger sein. - A szoknyja kicsit hoszabb kell legyen.
Ihr Kleid ist sehr elegant. - A ruhja nagyon elegns.
Ich mchte mein Pullover abnehmen, weil mir zu warm ist. - Le szertnm venni a
pulverem, mert tl melegem van.
Kannst du mir vielleicht ein Grtel leihen, weil meine Hose zu weit ist. - Klcsn tudnl
adni egy vet, mert a nadrgom tl b.
Als Kellner drfen Sie nicht in kurze Hose oder Jeans arbeiten. - Felszolglknt nem
dolgozhat rvidnadrgban vagy farmerben.
Weisse T-Shirts sind in der Kche ein Pflicht. - Fehr plk a konyhban ktelezek.
Ziehen Sie eine Strickjacke an, weil Sie frieren. - Vegyen fel egy kardignt, mert fzik.
Heute habe ich alle meine Unterhosen, Socken und Strmpfe gewaschen. - Ma
kimostam minden alsnadrgom, zoknim s harisnym.
Sie haben eine ihren Knpfe verloren. - Elvesztett egy gombjt.
Mein Reisverschluss ist kaputgegangen. - Elromlott a cipzrom.
Bringen Sie bequeme Schuhe mit, weil Sie den ganzen Tag zu Fuss arbeiten werden. -
Hozzon magval knyelmes cipket, mert egsz nap lbon fog dolgozni.
Darf ich auch in Turnschuhe arbeiten? - Sportcipben is dolgozhatok?
Es ist so ein schlechtes Wetter, dass man nur in Gummistiefel gehen kann. - Annyira
rossz id van, hogy csak gumicsizmban lehet jrni.
Heute habe ich mir neue Stiefel gekauft. - Ma j csizmkat vsroltam magamnak.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
37
Ohne Mtze, Schal und Handschuhe gehen Sie nicht aus dem Hotel! - Sapka, sl s
kesztyk nlkl ne menjen ki a hotelbl!
In jedem Zimmer mssen mindestens 10 Kleiderbgel sein. - Minden szobban muszj
legalbb 10 vllfa legyen.
Ich habe mein Badeanzug nicht mitgebracht.- Nem hoztam magammal a frdruhm
Wo finde ich ein Schurz? - Hol tallok egy ktnyt?
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
38
KRHZ, EGSZSG (das Krankenhaus, die Gesundheit)
das Krankenhaus - krhz
die rtztin - orvosn
der Artzt - orvos
die Krankenschwester - poln
der Kranke - beteg
die Spritze - injekci
das Fieberthermometer - lzmr
die Tablette tabletta
das Medikament - gygyszer
das Pflaster - ragtapasz
die Krcken - mank
der Rollstuhl - tolszk
der Kopfschmerz - fejfjs
der Schmerz - fjdalom
der Schwindel - szdls
der Brechreiz hnyinger
die Krankheit - betegsg
der Stress - stressz
das Zahnweh - fogfjs
das Fussweh - lbfjs
Pldamondatok:
Man hat ihm im Krankenhaus gebracht. - Bevittk a krhzba.
Die rtztin war nicht erreichbar, so haben wir den Artzt gesucht. - Az orvosn nem volt
elrhet, ezrt az orvost kerestk meg.
Als Sie jung war arbeitete sie als Krankenschwester. - Amikor fiatal volt polnknt
dolgozott.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
39
Bringen Sie den Kranken in einem Zimmer. - Vigye a beteget egy szobba.
Er hat heute seine Spritze bekommen und er fhlt sich jetzt besser. - Megkapta ma az
injekcijt s most jobban rzi magt.
Wo finde ich ein Fieberthermometer? - Hol tallok egy lzmrt?
Soll ich dir eine Tablette fr Kopfschmerzen geben? - Adjak egy tablettt fejfjs ellen?
Der alte Mann hat seine Medikamente zu Hause vergessen. - Az reg r otthon
felejtette a gygyszereit.
Bring mir bitte ein Pflaster, weil ich mein Finger geschnitten habe. - Hozzl krlek egy
ragtapaszt, mert elvgtam az jjam.
Ich brauche die Krcken nicht mehr. - Nincs mr szksgem a mankkra.
Wo ist die Dame mit dem Rollstuhl? - Hol van a hlgy a tolszkkel?
Er hat schreckliche Kopfschmerzen. - Rettenetes fejfjsa van.
Haben Sie noch Schmerzen? - Vannak mg fjdalmai?
Mich fasste ein Schwindel und ich konnte nicht mehr euf meine Beine stehen. - Elfogott
egy szdls s nem tudtam mr a lbaimon llni.
Ich habe schon Brechreiz von so viel Essen. - Mr hnyingerem van ennyi teltl.
Ich habe keine Krankheiten. - Nincsenek betegsgeim.
Unter Stress kann man schwer arbeiten. - Stressz alatt nehezen lehet dolgozni.
Heute Nacht habe ich nichts geschlafen, weil ich Zahnweh hatte. - Ma jszaka nem
aludtam semmit, mert fogfjsom volt.
Nach eine Woche Arbeit hatte ich schon Fussweh. - Egy ht munka utn mr lbfjsom
volt.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
40
TESTRSZEK (die Krperteile)
das Gesicht - arc
die Haare - haj
der Stirn - homlok
das Auge - szem
das Ohr - fl
der Mund - szj
die Zunge - nyelv
der Zahn - fog
die Nase - orr
die Wimpern - szempilla
die Augenbraune - szemldk
der Kopf - fej
der Hals nyak, torok
die Schulter - vll
der Po - fenk
der Bauch - has
die Hand - kz
der Finger - ujj
der Furss - lbfej
der Zeh - lbujj
die Ferse boka
das Bein - lbszr
der Ellenbogen - derk
der Arm - kar
der Rcken - ht
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
41
Pldamondatok:
Sie hat einen schnen Gesicht. - Szp arca van.
In der Kche muss man die Haare gebunden tragen. - A konyhban a hajat sszektve
kell hordani.
Er hat sie auf dem Stirn geksst. - Homlokon cskolta.
Halte deine Augen offen, damit du siehst wenn die Beiden ankommen. - Tartsd nyitva a
szemeid, hogy lssd amikor megrkeznek k ketten.
Sie hrt mit ihrem linken Ohr nicht gut. - Nem hall jl a bal flvel.
Sie kann ihr mUnd nicht halten. - Nem tudja tartani a szjt.
Pass auf dass du deine Zunge nicht brennst. - Vigyzz ne gesd el a nyelved.
Mach die Dose nicht mit deine Zhne auf! - Ne a fogaiddal nyisd fel a dobozt!
Heute ist meine Nase verstoppft, so kann ich nichts riechen. - Ma be van dugulva az
orrom, gy nem rzek semmit.
Ihre Wimpern sind sehr lang. - Nagyon hossz szempilli vannak.
Sie frbt ihre Augenbraunen. - Festi a szemldkt.
Benutzen Sie Ihren Kopf! - Hasznja a fejt!
Mein Hals tut weh! - Fj a torkom!
Ich nehme das von Ihrem Schultern. - Leveszem ezt a vllrl.
Sitz mal still auf deinem Po. - lj csendben a fenekeden.
Wahrscheinlich habe ich etwas falsches gegessen, weil mein Bauch weh tut. - Lehet hogy
valami rosszat ettem, mert fj a hasam.
Wasch deine Hnde bevor du zu kochen anfngst . - Mosd meg a kezeid mieltt
elkezdesz fzni.
Ich habe mein Finger geschnitten. - Elvgtam az jjam.
Meine Fsse sind angeschwollen. - Meg vannak dagadva a lbaim.
Sein Zeh ist gebrochen. - Eltrt a lbujja.
Was ist mit deiner Ferse passiert? - Mi trtnt a bokddal?
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
42
Ich muss meine Beine ein bisschen ausspannen lassen. - Meg kell pihentetnem egy kicsit
a lbaim.
Er hat Ellenbogenschmerzen. - Derkfjsai vannak.
Vor zwei Jahren habe ich mein Arm gebrochen. - Kt ve eltrtem a karom.
Er bringt die Kartoffeln auf seinem Rcken.- A htn hozza a krumplit.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
43
AZ IGK
Egyszer ragozs igk
A kvetkez igknl az egyszer ragozsi formt hasznljuk. Az ige sztri alakjrl
levgjuk az -en vgzdst s hozztesszk a szemlynek megfelel vgzdst.
Ich -e Wir -en
Du -st Ihr -t
Er, Sie, Es -t Sie -en
Pl. Ich gehe Wir gehen
Du gehst Iht geht
Er, Sie, Es hegt Sie gehen
Az elvl igket (a felsorolsban a dlt bets igk) a kvetkezkppen ragozzuk:
Ich wache auf Wir wachen auf
Du wachst auf Ihr wacht auf
Er, Sie, Es wacht auf Sie wachen auf
1. gehen - menni
2. rennen - szaladni
3. stehen - llni
4. sitzen - lni
5. liegen - fekdni
6. trumen - lmodni
7. aufwachen - felbredni
8. kmmen - fslkdni
9. anziehen - felltzni
10. malen - festeni
11. schreiben - rni
12. singen - nekelni
13. rechnen - szmolni
14. trinken - inni
15. umarmen tkarolni, lelni
16. kssen - cskolni
17. zuhren - meghallgatni
18. reden - beszlni
19. weinen - srni
20. lachen- kacagni
21. zeigen - mutatni
22. schreien - kiablni
23. flstern - suttogni
24. anschauen - megnzni
25. ziehen - hzni
26. springen - ugrani
27. wandern - barangolni
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
44
28. klettern - mszni
29. schwimmen - szni
30. tanzen - tncolni
31. reiten - lovagolni
32. abbrhen leforrz
33. abgiessen lent
34. anbrennen odaget
35. anrichten elkszt
36. kochen - fzni
37. aufkochen - felforral
38. schmecken - zlel
39. abschmecken zest,
fszerez
40. bestreuen meghint,
megszr
41. bedienen - felszolglni
42. bedauern - sajnlni
43. bestellen - rendelni
44. bedanken - megksznni
45. empfehlen - ajnlani
46. sich entschuldigen elnzst
krni
47. einfllen tlt (italt)
48. einschenken - tlt (italt)
49. eingiessen - tlt (italt)
50. erwrmen felmelegteni
51. frhstcken - reggelizni
52. garnieren dszit
53. hinzufgen hozzad
54. kosten megizlel
55. mahlen rl
56. nachgiessen utna tlt
57. nachfllen utna tlt
58. pressen sajtol, prsel
59. probieren - prblni
60. reservieren - lefoglalni
61. schneiden - vgni
62. unterschreiben - alrni
63. whlen - vlasztani
64. wrzen - fszerezni
65. zubereiten elkszt (telt)
66. zusammenstellen sszellt
67. anbieten - felajnlani
68. ankommen megjnni,
megrkezni
69. anrufen - felhvni
70. antworten - vlaszolni
71. arbeiten - dolgozni
72. aufhren - abbahagyni
73. ausruhen - kipihenni
74. auswhlen - kivlasztani
75. beenden - befejezni
76. beginnen - elkezdeni
77. behandeln kezelni, bnni
valakivel/valamivel
78. benutzen - hasznlni
79. berhren - rinteni
80. beschreiben - lerni
81. besuchen - ltogatni
82. bewegen - mozogni
83. bleiben - maradni
84. brauchen - felhasznlni
85. brennen - gni
86. bringen - hozni
87. denken - gondolkodni
88. drcken - nyomni
89. entscheiden - eldnteni
90. errinern - emlkezni
91. erkennen - felismerni
92. erklren megmagyarzni
93. erlauben - megengedni
94. erzhlen - elmeslni
95. finden - tallni
96. fragen - krdezni
97. fhlen - rezni
98. gehen - menni
99. glauben - hinni
100. halten tartani,
fogni
101. hassen - utlni
102. hoffen - remlni
103. hren - hallani
104. kaufen - vsrolni
105. kommen - jnni
106. leben - lni
107. lehren - tantani
108. lernen - tanulni
109. lieben - szeretni
110. lgen - hazudni
111. machen - csinlni
112. putzen - takartani
113. sagen - mondani
114. schicken - kldeni
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
45
115. untesttzen -
tmogatni
116. verkaufen - eladni
117. verlieren - elveszteni
118. verstecken - eldugni
119. verstehen
megrteni, rteni
120. versuchen -
megprblni
121. weinen - srni
122. weitermachen
tovbb csinlni
123. wiederholen -
ismtelni
124. zeigen - mutatni
125. zerstren
elrontani, sztrombolni
126. ziehen - hzni
127. ndern - vltoztani
128. ffnen nyitni
129. binden megktni
130. bitten krni
131. ziehen hzni
132. reiben reszelni
133. sich bessern javul
(egszsgi llapot)
134. retten - megment
Pldamondatok:
- Ich gehe ins Badezimmer. - Megyek a frdszobba
- Alle rennen in die Kche. - Mindenki a konyhba szalad.
- Die Gste stehen neben dem Tisch. - A vendgek az asztal mellett llnak.
- Der Chef sitzt neben dem Oberkellner. - A fnk a fpincr mellett l.
- Die Speisekarte liegt auf dem Boden. - Az tlap a fldn fekszik.
- Jeder Mesch trumt. - Minden ember lmodik.
- Heute Morgen habe ich sehr schwer aufgewacht. - Ma reggel nagyon nehezen bredtem.
- Das Mdchen kmmt sich. - A kislny fslkdik.
- Zieh dein Arbeitskleid an! - Vedd fel a munkaruhd!
- Er malt die Wnde. - Festi a falakat.
- Sie schreibt ein Brief. - r egy levelet.
- Die Gste singen. - A vendgek nekelnek.
- Wir rechnen das Trinkgeld. - Szmoljuk a borravalt.
- Die Chefin trinkt Wein. - A fnkn bort iszik.
- Sie umarmt ihr Vater. - tkarolja az desapjt.
- Das Kind ksst ihre Mutter. - A gyerek megpuszilja az desanyjt.
- Der Kellnerin hrt zu wenn der Koch spricht. - A felszolglhlgy figyel amikor a szakcs beszl.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
46
- Er redet zu laut. - Tl hangosan beszl.
- Sie weint wegen dem Heimweh. - Honvgy miatt sr.
- Die Zimmermdchen lachen den ganzen Tag. - A szobalnyok egsz nap kacagak.
- Zeigen Sie mir bitte die Kche. - Mutassa meg krem a konyht.
- Schrei nicht so laut. - Ne kiablj olyan hangosan.
- Worber flstert ihr dort? - Mirl suttogtok ti ott?
- Schau dir dieses Hotel an. - Nzd meg ezt a hotelt.
- Was ziehst du dort? - Mit hzol ott?
- Spring hher! - Ugorj magasabbra!
- Ich mchte die ganze Umgebung bewandern. - Be szeretnm vndorolni a teljes krnyket.
- Ich klettere auf die dritte Etage nicht. - Nem mszok fel a harmadik emeletre.
- Gehst du schwimmen? - Msz szni?
- Tantzst du gerne? - Szivesen tncolsz?
- Bei diesem Hotel kann man auch reiten. - Ennl a hotelnl lovagolni is lehet.
- Der Kchenaushilfe hat sich abgebrht. - A konyhai kisegt lefrrzta magt.
- Entschuldigung dass ich Ihre weisse Bluse abgegossen habe. - Elnzst krek, hogy lentttem
a fehr blzt.
- Der Koch hat das Essen angebrennt. - A szakcs odagette az telt.
- Ich richte das Mittagessen an. - Elksztem az ebdet.
- Kannst du kochen? - Tudsz fzni?
- Er kocht das Wasser auf. - Felforralja a vizet.
- Hat Ihnen geschmeckt? - zlett nknek?
- Schmeck das ab. Ich glaube es ist zu salzig. - Kostold ezt meg. Azt hiszem tl ss.
- Sie bestreut das Essen mit Pfeffer. - Megszrja az telt borsal.
- Der Kellner bedient die Gste. - A felszolgl kiszolglja a vendgeket.
- Ich bedauere, so etwas haben wir nicht. - Sajnlom, ilyesmink nincs.
- Was mchten Sie bestellen? - Mit szeretne rendelni?
- Sie bedanken sich fr das Abendessen. - Megksznik a vacsort.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
47
- Kann ich vielleicht etwas empfehlen? - Ajnlhatok esetleg valamit?
- Ich habe mich nicht entschuldigt. - Nem krtem elnzst.
- Hast du die Glser eingefllt? - Megtlttted a poharakat?
- Schenk mir bitte ein Glas Wein ein. - Tltsl krlek egy pohr bort.
- Ich habe kein Wein mehr, der ich eingiessen kann. - Nincs tbb borom mr, amit kitlthetnk.
- Erwrm die Speisen nicht wieder. - Ne melegtsd ujra az teleket.
- Ich habe heute nicht gefrstckt. - Ma nem reggeliztem.
- Der Koch garniert die Teller. - A szakcs dsziti a tnyrokat.
- Hast du noch Salz hinzugefgt? - Adtl mg hozz st?
- Ich mchte das auch kosten. - n is meg szeretnm ezt zlelni.
- Der Pfeffer wurde nicht gemahlt. - A bors nem lett megrlve.
- Sie wollten nicht, dass ich nachgiesse. - Nem akartk, hogy utna tltsek.
- Was hast du nachgefllt? - Mit tltttl utnna?
- Er presst die Orangen. - Prseli a narancsot.
- Probier mal das. - Prbld ki ezt.
- Die beiden haben ein Tisch reserviert. - k ketten lefoglaltak egy asztalt.
- Schneide das Brot. - Vgd fel a kenyeret.
- Der Direktor hat das nicht unterschrieben. - Az igazgat nem rta ezt al.
- Haben Sie etwas gewhlt? - Vlasztott valamit?
- Bitte wrzen Sie mein Essen nicht. - Krem ne fszerezzk meg az telem.
- Bereitest du mir bitte etwas kstliches vor? - Ksztesz nekem valami finomat krlek?
- Ist die Speisekarte schon zusammengestellt? - ssze van mr lltva az tlap?
- Ich biete Ihnen unsere Spezialitt an. - Felajnlom nnek a specialitsunkat.
- Unser neuer Mitarbeiter ist angekommen. - Az j munkatrs rkezett meg.
- Ruf bitte die Kchin an. - Hvd fel lgyszives a szakcsnt.
- Wer hat geantwortet? - Ki vlaszolt?
- Wie lange arbeitest du in dieser Branche? - Mita dolgozol ebben a szakmban?
- Hr damit auf! - Hagyd azt abba!
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
48
- Ruh dich heute aus. - Pihend ki magad ma.
- Whl die besten Frchte aus. - Vlaszd ki a legjobb gymlcsket.
- Hast du dein Arbeit beendet? - Befejezeted a munkd?
- Wann beginnen wir mit der Servierung des Essens? - Mikor kezdjk az tel felszolglst?
- Diese Wunde muss behandelt werden. - Ezt a sebet kezelni kell.
- Bitte benutzen Sie die Treppen. - Krem hasznljk a lpcsket.
- Berhr mich nicht! - Ne rints meg!
- Beschreiben Sie mir bitte Ihren Arbeitskreis. - Krem rja le a munkakrt.
- Haben Sie Ihre Familie schon besucht? - Megltogatta mr a csaldjt?
- Sie mssen sich ein bisschen schneller bewegen. - Kicsit gyorsabban kne mozognia.
- Wie lange bleiben Sie? - Meddig marad?
- Brauchst du noch diese Dinge? - Szksged van mg ezekre a dolgokra?
- Brennt das Feuer schon? - g mr a tz?
- Sie bringen nicht nur Gemse sondern auch Obst. - Nem csak zldsget hoznak, hanem
gymlcst is.
- Was denkst du, wird das passen? - Mit gondolsz, megfelel ez majd gy?
- Bitte drck den Tr nicht! - Krlek ne nyomd az ajtt!
- Haben Sie sich entschieden? - Dntttek mr?
- Ich errinere mich, dass wir zusammen gearbeitet haben. - Emlkszem, hogy egytt dolgoztunk.
- Erkennst du sie nicht? - Nem ismered fel?
- Der Koch hat ihm nicht erklrt was er machen soll. - A szakcs nem magyarzta meg neki, hogy
mit kell csinlnia.
- Erlaub mir zu helfen. - Engedd meg, hogy segtsek.
- Erzhlen Sie mir bitte etwas ber sich. - Mesljen krem magrl valamit.
- Hast du ihm gefunden? - Megtalaltad t?
- Frag mich wenn du etwas nicht verstehst! - Krdezz meg, ha valamit nem rtesz!
- Ich fhle nichts. - Nem rzek semmit.
- Sie gehen die Zimmern zu putzen. - Mennek, hogy takartsk ki a szobkat.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
49
- Glaubst du was er gesagt hat? - Hiszed amit mondott?
- Halte mal das. - Fogd meg ezt.
- Ich hasse jeden Tag so frh aufzustehen. - Utlok minden nap ilyen korn kelni.
- Er hofft auf eine Lohnerhhung. - Fizetsemelst reml.
- Ich habe nichts darber gehrt Nem hallottam semmit errl.
- Hat er auch Bort gekauft? - Kenyeret is vsrolt?
- Die neuen Gste kommen. - Az j vendgek jnnek.
- Wo lebst du In Ungarn? - Hol lsz Magyarorszgon?
- Man hat mir das nicht gelehrt. - Nem tantottak meg erre.
- Du musst hier noch alles lernen. - Itt mg mindent meg kell tanulnod.
- Ich liebe die sterreichische Spezialitten. - Szeretem az osztrk specialitsokat.
- Ich lge nicht. - Nem hazudok.
- Hast du alles gemacht, was ich dir gesagt habe? - Mindent megcsinltl, amit mondtam
neked?
- Die Zimmermdchen putzen die Hotelzimmern. - A szobalnyok kitakartjk a hotelszobkat.
- Sagen Sie mir bitte, was ich machen soll! - Mondja meg, krem, mit kell csinlnom.
- Ich wurde einkaufen geschickt. - El voltam kldve bevsrolni.
- Ich untersttze Ihre Meinung. - Tmogatom a vlemnyt.
- Wir haben noch nichts verkauft. - Mg semmit nem adtunk el.
- Verlier dein Geduld nicht! - Ne vesztsd el a trelmed!
- Der Junge hat sich ins Badezimmer versteckt. - A fiu a frdszobba bjt el.
- Verstehen Sie mich? - rt engem?
- Versuchen Sie aufzupassen. - Prbjon meg figyelni.
- Warum weinst du? - Mirt srsz?
- So kann man nicht weitermachen. - gy nem lehet tovbbcsinlni.
- Ich wiederhole das nicht noch einmal! - Nem ismtlem meg mg egyszer!
- Zeigen Sie mir bitte mein Zimmer. - Krem mutassa meg a szobm.
- Du hast meine Trume zerstrt. - Sztromboltad az lmaim.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
50
- Zieh mich nicht! - Ne hzzl!
- Man muss hier etwas ndern. - Valamit meg kell itt vltoztatni.
- Wenn die Gste kommen, ffne die Tr! - Mikor a vendgek jnnek, nyisd ki az ajtt!
- Binde deine Kravatte richtig! - Ksd meg jl a nyakkendd!
- Ich bitte um ein Glas Wasser. - Krek egy pohr vizet.
- Du sollst dich angenehm anziehen. - Knyelmesen kne ltzz.
- Reib bitte die Mhre. - Reszeld meg lgyszves a srgarpt.
- Hat er sich gebessert? - Javult az llpota?
- Der Koch hat das Essen gerettet. - A szakcs megmentette az telt.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
51
Igk melyeknek megvltozik a thangja ragozskor
sein lenni (lt ige)
ich bin
du bist
er, sie, es ist
wir sind
ihr seid
sie sind
haben - birtokolni valamit, van
ich habe
du hast
er, sie, es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
werden lenni
ich werde
du wirdst
er, sie, es wird
wir werden
ihr werdet
sie warden
brechen trni
ich breche
du brichst
er, sie, es bricht
wir brechen
ihr brecht
sie brechen
treffen tallkozni
ich treffe
du triffst
er, sie, es trifft
wir treffen
ihr trefft
sie treffen
werfen dobni
ich werfe
du wirfst
er, sie, es wirft
wir werfen
ihr werft
sie werfen
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
52
sehen ltni
ich sehe
du siehst
er, sie, es sieht
wir sehen
ihr seht
sie sehen
lesen olvasni
ich lese
du liest
er, sie, es liest
wir lesen
ihr lest
sie lesen
geben adni
ich gebe
du gibst
er, sie, es gibt
wir geben
ihr gebt
sie geben
treten lpni
ich trete
du trittst
er, sie, es tritt
wir treten
ihr tretet
sie treten
essen enni
ich esse
du isst
er, sie, es isst
wir essen
ihr esst
sie essen
schmelzen olvadni
ich schmelze
du schmiltzt
er, sie, es schmiltzt
wir schmelzen
ihr schmelzt
sie schmelzen
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
53
fallen esni
ich falle
du fllst
er, sie, es fllt
wir fallen
ihr fallt
sie fallen
raten tallni
ich rate
du rtst
er, sie, es rtt
wir raten
ihr ratet
sie raten
lassen hagyni
ich lasse
du lsst
er, sie, es lsst
wir lassen
ihr lasst
sie lassen
stossen lkni
ich stosse
du stsst
er, sie, es stsst
wir stossen
ihr stosst
sie stossen
tragen vinni, hordani
ich trage
du trgst
er, sie, es trgt
wir tragen
ihr tragt
sie tragen
waschen mosni
ich wasche
du wschst
er, sie, es wscht
wir waschen
iht wascht
sie waschen
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
54
wissen tudni
ich weiss
du weisst
er, sie, es weisst
wir wissen
ihr wisst
sie wissen
mssen muszj
ich muss
du musst
er, sie, es muss
wir mssen
ihr msst
sie mssen
auftragen feltlal
ich trage auf
du trgst auf
er, sie, es trgt auf
wir tragen auf
ihr tragt auf
sie tragen auf
dazugeben hozzad
ich gebe dazu
du gibst dazu
er, sie, es gibt dazu
wir geben dazu
ihr gebt dazu
sie geben dazu
empfangen fogad
ich empfange
du empngst
er, sie, es empfngt
wir empfangen
ihr empfangt
sie emfangen
schlafen aludni
ich schlafe
du schlfst
er, sie, es schlft
wir schlafen
ihr schlaft
sie schlafen
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
55
nehmen elvenni
ich nehme
du nimmst
er, sie, es nimmt
wir nehmen
ihr nehmt
sie nehmen
fangen megfogni, kifogni
ich fange
du fngst
er, sie, es fngt
wir fangen
ihr fangt
sie fangen
werfen dobni
ich werfe
du wirfst
er, sie, es wirft
wir werfen
ihr werft
sie werfen
fahren utazni, vezetni
ich fahre
du fhrst
er, sie, es fhrt
wir fahren
ihr fahrt
sie fahren
halten tartani, fogni
ich halte
du hltst
er, sie, es hlt
wir halten
ihr haltet
sie halten
einladen meghvni
ich lade ein
du ldtst ein
er, sie, es ldt ein
wir laden ein
ihr ladet ein
sie laden ein
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
56
sprechen beszlni
ich spreche
du sprichst
er, sie, es spricht
wir sprechen
ihr spricht
sie sprechen
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
57
Pldamondatok:
Sie ist die Chefin. - a fnkasszony.
Ich habe auch Zeugnisse. - Bizonytvnyaim is vannak.
Ich werde sicher anrufen. - Biztosan telefonlni fogok.
Er bricht die Nsse und ich schabe die pfel. - tri a dit s n hmozom az almt.
Triffst du sie heute noch? - Mg ma tallkozol vele?
Wirf die Speisereste aus! - Dobd ki az telmaradkokat!
Siehst du die Berge? - Ltod a hegyeket?
Was lesen Sie dort? - Mit olvas ott?
Gib mir das Messer bitte. - Krlek add ide a kst.
Treten Sie herein. - Lpjen be.
Was mchten Sie essen? - Mit szeretne enni?
Es ist zu warm, das Eis schmeltzt zu schnell. - Tl meleg van, a jg tl gyorsan olvad.
Die Servietten sind auf dem Boden gefallen. - A szalvtk leestek a fldre.
Rate mal was ich machen werde. - Talld ki mit fogok csinlni.
Lassen Sie das Fleisch nicht auf dem Tisch. - Ne hagyja a hst az asztalon.
Sie hat ihm gestossen, und deswegen ist er hingefallen. - Meglkte t s azrt esett el.
Trgst du den Gsten die bestellten Speisen? - Kiviszed te a vendgeknek a megrendelt teleket?
Heute muss ich waschen, morgen putze ich. - Ma mosnom kell, holnap takartok.
Weisst du vielleicht was noch zu tun ist? - Te tudod vletlenl mit kell mg tenii?
Er muss abwaschen. - El kell mosogasson.
Der Kellner trgt die Suppe auf. - A felszolgl feltlalja a levest.
Gib noch etwas Salz dazu. - Adjl mg nmi st hozz.
Wir haben noch niemand der die Gste empfngt. - Nincs senkink aki a vendgeket fogadja.
Hast du gut geschlafen? - Jl aludtl?
Nimm alles was du willst! - Vegyl el mindent amit akarsz!
Wenn ich werfe du musst fangen. - Mikor dobok te ki kell fogjad.
Wirf mal den Lappen. - Dobd ide a rongyot.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
58
Fhrst du mit dem Auto? - Autoval utazol?
Halte mal das an. - Fogd ezt meg.
Sie ldt uns zum Abendessen ein. - Meghv vacsorra.
Sprechen Sie Deutsch? - Beszl nmetl?
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
59
JELZK
Sznek:
1. gelb srga
2. rot - piros
3. orange - narancssrga
4. blau - kk
5. grn - zld
6. lila lila
7. schwarz - fekete
8. weiss - fehr
9. grau - szrke
10. rosa - rzsaszn
11. braun barna
12. bunt - sznes
13. einfarbig egyszn
Pldamondatok:
Bringen Sie bitte das gelbe Kissen hier. - Krem hozza ide a srga prnt.
Putzen Sie das rote Teppich. - Takartsa meg a piros sznyeget.
Wir decken die Tische mit orange Tischtcher. - Narancssrga abroszokkal tertjk az asztalokkat.
Die bergardinen mssen blau sein. - A stttk kkek kell legyenek.
Ich mchte aus dem grnen Eis essen. - A zld fagyibl akarok enni.
Wir brauchen keine lila Blumen. - Nincs szksgnk lila virgokra.
Sie mssen schwarze Hosen tragen. - Fekete nadrgot kell viselnie.
Ihr weisses Hemd ist fleckig. - Foltos a fehr inge.
Die Vorhnge schauen so grau aus. - A fggnyk olyan szrknek nznek ki.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
60
Wir benutzen heute rosa Servietten. - Ma rzsaszn szalvtkat hasznlunk.
Der Zaun wird braun bemalt. - A kertst barnra festjk.
Die bunte Handtcher mssen heute gewaschen werden. - A sznes trlkzket ki kell ma mosni.
Dieses Tuch msste eigentlich einfarbig sein. - Ez a tert egyszn kellett volna legyen.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
61
FORMK
Fnv
1. der Kreis - kr
2. das Quadrat - ngyzet
3. das Rechteck - tglalap
4. das Dreieck - hromszg
5. das Oval ovlis kr
6. die Raute - rombusz
7. das Herz - szv
8. der Stern - csillag
9. der Halbmond flhold
Jelz
1. rund - kerek
2. viereckig - ngyszg
3. dreieckig - hromszg
4. oval ovlis
5. gerade egyenes
6. ungerade grbe
7. quer - tls
Pldamondatok:
Stellen Sie die Sthle im Kreis. - Tegye a szkeket krbe.
Das ist kein Quadrat sondern ein Rechteck. - Ez nem egy bgyzet hanem egy tglalap.
Der Tisch sieht aus wie ein Dreieck. - Az asztal gy nz ki mint egy hromszg.
Mach daraus kein Oval sondern eine Raute. - Ne ovlis krt csinlj abbl, hanem rombuszt.
Die Schmcke mssen die Form eines Herzes haben. - A dszeknek szv alakjuk kell legyen.
Schneide die Kse in die Form eines Sternes. - Csillag alakra vgjad a sajtot.
Die Hrnchen mssen nicht unbedingt die Form des Halbmondes haben. - A kiflik nem muszj flhold
alakak legyenek.
Bring mir die runde Schssel bitte . - A kerek tlat hozd ide krlek.
Stell die Glser auf dem viereckgen und die Teller auf dem ovalen Tisch. - A poharakat a ngyszg
asztalra tedd, a tnyrokat meg az ovlisra.
Die dreieckigen Kuchen sind am besten. - A hromszg stemnyek a legjobbak.
Der Flur ist gerade. - A folys egyenes.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
62
Das Messer ist ungerade. - A ks grbe.
Diese Serviette muss man quer falzen. - Ezt a szalvtt tlsan kell hajtogatni.
Ellenttes rtelm szavak:
dick kvr dnn - sovny
rau durva glatt - sima
nass - vizes trocken - szraz
vorne - ell hinten - htul
voll - tele leer - res
gross - nagy klein - kicsi
sauber - tiszta schmutzig koszos, mocskos
offen - nyitva geschlossen zrva, csukva
links - balra rechts - jobbra
langsam - lassan schnell - gyorsan
schwer - nehz leicht - knny
hart - kemny weich - puha
lang - hossz kurz - rvid
heiss - forr kalt - hideg
viel - sok wenig - kevs
nah - kzel fern - tvol
oben - fent unten - lent
richtig - helyes falsch hibs, helytelen
bse - mrges lieb - kedves
krank - beteg gesund - egszsges
hoch - magas niedrig - alacsony
traurig - szomor frhlich - vdm
laut - hangos leise - csndes
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
63
erster - els letzter - utols
weit - b eng - szk
schn - szp hsslich - csnya
Pldamondatok:
Bring die Suppe dem dicken Herrn. - Vidd ezt a levest annak a kvr rnak.
Die dnne Frau war im Zimmer. - A sovny hlgy volt a szobban.
Dieser Holztisch ist sehr rau. - Ez a faasztal nagyon durva.
Dieses Tablett ist sehr glatt. - Ez a tlca nagyon sima.
Dieses Wischtuch ist nass. - Ez a konyharuha vizes.
Diese Betwsche ist schon trocken. - Ez az gynem mr szraz.
Der sechser Tisch ist vorne. - Ell van a hatos asztal.
Der Khlschrank ist hinten. - Htul van a ht.
Ich mchte mein Glas voll haben. - Tele krem a poharamat.
Mein Glas ist leer. - A poharam res.
Eine kleine Gruppe wird ankommen. - Kis csoport fog rkezni.
Heute legen wir grosse Decken. - Nagy tertket rakunk ma.
Dieses Zimmer ist sehr sauber. - Ez a szoba nagyon tiszta.
Die Kche ist schmutzig. - A konyha koszos.
Wann wird ihr offen sein? - Mikor lesztek nyitva?
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
64
Um wieviel Uhr schliessen Sie das Restaurant? - Hny rakor zrnak be az tteremben?
Links sind die Schrnke. - Balra vannak a szekrnyek.
Rechts sind das Badezimmer und die Toilette. - Jobbra a frdszoba s a toilett.
Langsam beginne ich mich zu gewhnen. - Lassan kezdem megszokni.
Ich werde mich schnell mit der Arbeit gewhnen. - Gyorsan bele fogok jnni a munkba.
Diese Aufgabe ist leicht. - Ez a feladat knny.
Ich dachte, dass dieser Stuhl nicht so schwer ist. - Azt hittem ez a szk nem ilyen nehz.
Dieses Kissen ist sehr weich. - Ez a prna nagyon puha.
Das Eis ist hart. - A jg nagyon kemny.
Das war eine lange Nacht. - Ez hoszz jszaka volt.
Ich habe nur kurz da gearbeitet. - Rvid ideig dolgoztam ott.
Die Suppe ist sehr heiss. - Ez a leves nagyon forr.
Das Fleisch ist zu kalt. - A hs tl hideg.
Ich mchte viel Eis. - Sok fagyit krek.
Wir hatten wenige Gste. - Kevs vendg volt.
Der Unterkunftsplatz ist nah. - Aszllshely kzel van.
Die Skipiste ist fern. - A splya tvol van.
Ihre Zimmer ist oben. - A szobja fent van.
Der Verleih ist unten. - A klcsnz lent van.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
65
Diese haben Sie sehr richtig gesagt. - Ezt nagyon helyesen mondta.
Es war falsch was ich getan habe. - Helytelen volt amit tettem.
Er war sehr bse. - nagyon merges volt.
Er knnte auch lieb sein. - Kedves is lehetne.
Der Mann da ist krank. - Az az ember ott beteg.
Ich fhle mich sehr gesund. - Nagyon egszsgesnek rzem magamat.
Du bist hoch. - Te magas vagy.
Ich bin niedrig. - n vagyok alacsony.
Ich bin traurig. - Szomor vagyok.
Das Zimmermdchen ist sehr frhlich. - A szobalny bagyon vdm.
Es ist sehr laut im Appartman. - Hangos zaj van az appartmanban.
Sie haben leise gesungen. - Csendesen nekeltek.
Das erste Lohn bekommen Sie im Bargeld. - Az els fizetst kszpnzben kapja.
Am letzter Gelegenheit habe ich Ihnen gesagt. - Az utols alkalommal mondtam ezt nnek.
Dieses Kleid ist zu weit. - Ez a ruha nagyon b.
Die Weste ist zu eng. - A mellny tl szk.
Die Dekoration war sehr schn. - Szp volt nagyon a dekorci.
Er hat sich sehr hsslich verhalten. - Nagyon csnyn viselkedett.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
66
Egyb jelzk:
1. verblffend - elkpeszt
2. wunderbar csodlatos
3. einfach egyszer
4. kompliziert kompliklt, bonyolult
5. elegant elegns
6. mit Kohlensure sznsavas
7. ohne Kohlensure sznsavmentes
8. bitter keser
9. sauer savany
10. salzig ss
11. scharf csps
12. kstlich finom
13. unessbar ehetetlen
14. essbar ehet
15. verdorben romlott
16. durchgebraten tslt
17. knusprig ropogs
18. blutig vres
19. sttigend laktat
20. vegetarisch vegetrinus
21. eissig jeges
22. lauwarm langyos
23. faserig - rostos
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
67
Pldamondatok:
Dieser Saal ist verblffend gross. - Ez a terem elkpeszten nagy.
Die Verzierung sieht wunderbar aus. - A dszits csodlatosan nz ki.
Das ist doch einfach. - Ez egyszer.
Das ist ein bichen kompliziert fr mich. - Ez egy kicsit bonyolult szmomra.
Heute muss man sich elegant anziehen. - Ma elegnsan kell ltzni.
Wie soll das Wasser sein, mit oder ohne Kohlensure? - Milyen legyen a vz, sznsavas vagy
sznsavmentes?
Dieser Tee ist bitter. - Ez a tea keser.
Die Orangen sind zu sauer. - A narancsok tl savanyak.
Die Suppe wurde ein bichen salzig. - A leves kicsit ss lett.
Mchten Sie es scharf haben? - Cspsen szeretn?
Es war kstlich. - Finom volt.
Warum denkst du, dass es unessbar war? - Mirt gondolod, hogy ehetetlen volt?
Bringen Sie bitte essbare Speisen. - Ehet telekt hozzon krem.
Das Fleisch ist schon verdorben. - A hr mr romlott.
Wie mchten Sie das Fleisch, durchgebraten oder blutig? - Hogyan szeretn a hst, tslve vagy
vresen?
Die Kkse sind knusprig. - A kekszek ropogsak.
Ich mchte etwas sttigend haben. - Valami laktatt szeretnk.
Haben Sie auch vegetarisches Essen? - Van vegetrinus telk is?
Mchten Sie Ihr Getrnk eisig oder lauwarm? - Jegesen vagy langyosan szeretn az italt?
Bitte ein Glas faseriges Orangensaft. - Egy pohr rostos narancslevet krnk.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
68
Hatrozszk s krdseik
Helyhatrozszk
Krds: Wo? - hol?
Woher? - honnan?
Wohin? - hov?
hier - itt
da, dort ott
drauen - kint
drinnen, innen - bent
drben tl
oben - fent
unten - lent
auen kint
vorn - ell
hinten - htul
links - balra
rechts jobbra
berall - mindenhol
irgendwo - valahol
anderswo mshol
nebenan - mellette
auswrts - kifel
nirgends, nirgendwo - sehol
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
69
Pldamondatok:
Der Koch ist hier. - A szakcs itt van.
Dort ist die Rezeptionistin. - Ott van a recepcis hlgy.
Die Arbeiter warten draussen. - A dolgozok kint vrnak.
Drinnen ist viel klter als draussen. - Bent sokkal hidegebb van mint kint.
Du kannst das drben von unsere Nachbarn fragen. - Ezt megkrdezheted tl, a szomszdainktl.
Sie finden das Zimmermdchen oben. - A szobalnyt fent tallja meg.
Die Weine sind unten im Keller. - A borok lent vannak a pincben.
Aussen ist nichts. - Kint semmi sincs.
Schau nach ob sie vorne ist. - Nzd meg, hogy nincs e ell.
Hinten habe ich schon nachgeschaut. - Htul mr megnztem.
Links sehen Sie das Restaurant. - Balra a vendglt ltjk.
Rechts ist die Bar. - Jobbra a br van.
Staubsaugen Sie bitte berall. - Mindenhol prszvozzon krem.
Haben Sie irgendwo den Hausmeister gesehen? - Ltta valahol a hzmestert?
Er ist irgendwo an der dritte Etage. - Valahol a harmadik emeleten van.
Anderswo sehe ich kein Ausweg. - Mshol nem ltok kiutat.
Nebenan finden Sie auch ein Hotel. - Melletnk is tall egy hotelt.
Auswrts dem Hotel sagen Sie dem Portier, dass er hier kommen soll. - Kifele a hotelbl mondja meg
a kapusnak, hogy jjn ide.
Ich habe ihm niergendwo gesehen. - Sehol sem lttam.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
70
Idhatrozszk
Krds: Wann? - Mikor?
Bis wann? - Meddig?
Seit wann? - Mita?
Wie lange? - Menyi ideig?
Wie oft? - Milyen gyakran?
anfangs - kezdetben
bald - hamarosan
damals - akkoriban
dann - akkor
eben - ppen
endlich - vgre
eher elbb, inkbb
heutzutage - manapsg
inzwischen - kzben
jetzt - most
mittlerweile - idkzben
neulich - jabban
nun most, mr hogy
schlielich - vgezetl
seither - azta
seitdem - azta
vorerst elbb, mindenekeltt
vorhin imnt, nemrg
zugleich - egyttal
zuletzt utoljra
heute - ma
morgen - holnap
gestern - tegnap
bermorgen holnaputn
nie - soha
niemals - soha
immer - mindig
lange - sokig
noch - mg
hufig - gyakran
manchmal - nha
mehrmals - tbbszr
oft - gyakran
selten ritkn
abends - estnknt
nachts - jszaknknt
vormittags - dlelttnknt
montags - htfnknt
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
71
dienstags keddenknt
einmal - egyszer
zweimal - ktszer
dreimal - hromszor
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
72
Pldamondatok:
Anfangs war ich garnicht zufrieden. - Kezdetben egyltaln nem voltam megelgedve.
Bald werden wir auch persnlich sprechen knnen. - Hamarosan szemlyesen is beszlni
tudunk.
Damals arbeitete ich auch als Pizzakoch. - Akkoriban pizzaszakcsknt is dolgoztam.
Dann wird es gut sein. - Akkor j lesz.
Ich habe Sie eben gesucht. - ppen kerestem nt.
Endlich habe is Sie gefunden. - Vgre megtalltam nt.
Bringen Sie eher die Suppe. - Elbb hozza a levest.
Heutzutage kann man schwer Mitarbeiter finden. - Manapsg nehezen lehet dolgozkat
tallni.
Inzwischen habe ich schon jemand angestellt. - Kben alkalmaztam valaki mst.
Ich arbeite jetzt als Koch. - Most szakcsknt dolgozom.
Mittlerweile arbeite ich auch als Kellner. - Idkzben felszolglknt is dolgozom.
Sie arbeiten neulich sehr viel. - jabban nagyon sokat dolgozik.
Sprechen wir nun ber die Ausreise. - Beszjnk most mr a kiutazsrl.
Ich habe schliesslich noch eine Frage. - Vgezetl van mg egy krdsem.
Was haben Sie seither/seitdem getan? - Azta mit csinlt?
Sprechen wir vorerst ber das Lohn. - Beszljnk elbb a fizetsrl.
Er ist vorhin gegangen. - Az imnt ment el.
Bringen Sie zugleich auch die Kartoffeln. - Hozza egyttal a krumplit is.
Was haben Sie zuletzt gesagt? - Mit mondott utoljra?
Heute kann ich nicht mehr anrufen. - Ma mr nem tudok telefonlni.
Morgen um 10 Uhr werde ich mich nochmal melden. - Holnap 10 ra krl jra jelentkezem.
Gestern haben wir schon gesprochen. - Tegnap mr beszltnk.
bermorgen bin ich nicht im Hotel. - Holnaputn nem leszek a hotelben.
Ich habe ihm nie/niemals gesehen. - Mg soha nem lttam.
Die Tische decken wir immer mit weissen Decken. - Az asztalokat mindig fehr tertkkel
tertjk le.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
73
Wir haben uns schon lange nicht gesehen. - Sokig nem lttuk egymst.
Haben Sie noch Fragen? - Van mg krdse.
Sie sprechen hufig unverstndlich. - Gyakran rthetetlenl beszl.
Sie werden manchmal auch kellnern. - Nha pincrkedni is fog.
Ich habe das schon mehrmals gesagt. - Ezt mr tbbszr elmondtam.
Arbeiten Sie oft im Ausland? - Gyakran dolgozik klfldn?
Es ist uns selten passiert, dass jemand die Arbeitsbewilligung nicht bekommen hat. - Ritkn
esett meg velnk, hogy valaki ne kapja meg a munkaengedlyt.
Abends werden Sie als Barkeeperin arbeiten. - Estnknt brpultoshlgyknt fog dolgozni.
Nachts muss man nicht arbeiten. - jszaknknt nem kell dolgozni.
Vormittags werden sie als Hilfskellner ttig sein. - Dlelttnknt kisegt felszolglknt fog
tevkenykedni.
Montags oder dienstags werden Sie frei haben. - Htfnknt vagy keddenknt fog szabad
lenni.
Einmal habe ich das schon gesagt, zweimal werde ich nicht sagen. - Egyszer mr elmondtam,
ktszer nem fogom elmondani.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
74
Mdhatrozszk
Krds: Wie? - Hogyan?
1. anders - mskppen
2. gern - szivesen
3. so gy, gy
4. folgendermaen - kvetkezkppen
5. vergebens hiba
6. derart gy, oly mdon
7. genauso - ugyangy
8. irgendwie - valahogy
9. einigermaen - nmileg
10. haufenweise - tmegesen
11. grtenteils nagyrszt
12. sehr - nagyon
13. kaum - alig
14. beraus - szerfelett
15. uerst - rendkivl, nagyon
16. auch - is
17. auerdem - azonkvl
18. ferner - tovbb
19. ebenfalls - szintn
20. sonst - egybknt
21. zudem radsul
22. erstens - elszr
23. zweitens - msodszor
24. drittens - harmadszor
25. allerdings ktsgtelenl
26. doch - mgis
27. immerhin - mgiscsak
28. nur - csak
29. wenigstens - legalbb
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
75
Pldamondatok:
Knnten Sie das anders machen? - Meg tudn ezt csinlni mskppen?
Ich kann Ihnen gerne etwas empfehlen. - Szivesen ajnlok valamit nknek.
So ist das richtig. - gy van jl.
Sie mssen folgendermassen handeln. - Kvetkezkppen kell cselekednie.
Vergebens versuchen Sie es, Sie werden es nicht schaffen. - Hiba prblkozik, gysem fog
sikerlni.
Er hat mich derart erschrocken, dass ich fast meine Name vergessen habe. - gy
megilyesztett, hogy majdnem a nevem is elfelejtettem.
Machen Sie genauso wie er. - Ugyangy csinlja mint .
Knnen wir uns irgendwie verstndigen? - Meg tudjuk rteni valahogy egymst?
Haben Sie das einigermassen verstanden? - Megrtette nmileg?
Wir haben haufenweise Tomaten bekommen. - Tmegesen kaptunk paradicsomot.
Das wird grtenteils Ihre Arbeit sein. - Ez lesz nagyrszt az n munkja.
Das Hotel ist sehr gross. - A hotel nagyon nagy.
In dieser Zeit werden Sie kaum Freizeit haben. - Ebben az idben alig lesz szabadideje.
Ich bin beraus frhlich. - Szerfelett boldog vagyok.
Sie sind usserst pnktlich. - n rendkivl pontos.
Ich bin auch der Meinung. - Nekem is ez a vlemnyem.
Ausserdem bin ich auch Pizzakoch. - Azonkvl pizzaszakcs is vagyok.
Knnen wir ferner ber die Arbeitszeit sprechen? - Beszlhetnk tovbb a munkaidrl?
Knnte mein Freund ebenfalls mitkommen? - A bartom szintn jhet?
Ist sonst noch was? - Egybknt van mg valami?
Ich habe zudem auch ein Kochzeugniss. - Szakcsbizonytvnyom is van radsul.
Erstens htte ich einige Fragen. - Elszr is lenne nhny krdsem.
Sie haben allerdings Recht. - Ktsgtelenl igaza van.
Es ist doch wahr. - Mgis igaz.
Wir haben das immerhin besprochen. - Mgiscsak megbeszltk ezt.
Wir haben nur weisse Servietten. - Csak fehr szalvtink vannak.
Haben Sie wenigstens mit ihm gesprochen? - Beszlt legalbb vele?
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
76
Okhatrozszk
Krds: Warum?, Weshalb?, Weswegen?, Wieso?, Wozu? - Mirt?
1. Also szval, teht, gy
2. daher - ennlfogva
3. darum - azrt
4. demnach - eszerint
5. deshalb, deswegen - emiatt
6. infolgedessen ennek kvetkeztben
7. nmlich tudniillik, ugyanis
8. andernfalls ms esetben
9. notfalls vsz esetn
10. schlimmstenfalls legrosszabb esetben
11. sonst egybknt, msklnben
12. dennoch mgis
13. trotzdem annak ellenre
Pldamondatok:
Wir haben also alles besprochen. - Szval mindent megbeszltnk.
Daher ist kompliziert am Wochenende auszufahren. - Ennlfogva bonyolult, hogy a htvgn
kiutazzak.
Darum haben wir Sie gewhlt, weil Sie ausgelernter Koch sind. - Azrt vlasztottuk nt, mert
tanult szakcs.
Demnach knnen wir auch persnlich sprechen. - Eszerint beszlhetnk szemlyesen is.
Deswegen kann ich die Stelle nicht annehmen. - Emiatt nem tudom elvllalni az llst.
Infolgedessen haben wir auch keine Zimmermdchen. - Ennek kvetkeztben szobalnyunk
sincs.
Ich weiss nmlich nicht wann ich ankommen werde. - Nem tudom mg ugyanis, mikor fogok
megrkezni.
-
2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com
Minden jog fe