A kompetencia alapú oktatás megteremtése Vokányban
TÁMOP – 3.1.4./08/2-2008-0156
Saját innováció
a Vokányi Általános Iskolában
Jeles napok és szokások a német nemzetiség életében
Általános Iskola Vokány, Grundschule Wakan
2010.
Készítette: Nagyné Reményi Judit
Vokány: 2010. augusztus 14.
Bevezető
Intézményünk német nemzetiségi általános iskola, ezért úgy gondoltuk, hogy
saját innovációként egy olyan projektet hozunk létre, ami a német nemzetiség
régi és mai életét, szokásait, ünnepeit öleli fel. Sajnos a falunkban egyre
kevesebb a sváb származású, ezért szeretnénk, ha gyerekeink nem felednék el,
hogy kik laktak itt oly sokáig, és továbbra is őriznék a hagyományaikat.
Ezt próbáljuk megvalósítani, úgy hogy szeptembertől májusig, minden
hónapban tartunk egy német nemzetiségi napot, melyen a svábok régi életével,
ünnepeivel és szokásaival ismerkedhetnek meg a tanulók. Minden témánál helyi
szokásokat is megemlítünk, ezáltal még jobban motiváljuk a gyerekeket. A
projektnap legnagyobb része német nyelven történik, németül olvasnak, verset
és dalokat tanulnak, így a szókincset is fejlesztjük.
Projekt átfogó célja:
A német kisebbség kultúrájának, életének, hagyományainak megismerése
és elsajátítása.
Ismerjenek a témákhoz fűződő énekeket, verseket.
Tudjanak néhány sváb receptet felsorolni.
Fontosnak tarjuk a halmozottan hátrányos helyzetű gyerekek bevonását,
mivel ezek a tanulók, olyan családi háttérrel rendelkeznek, melyekben
nincs lehetőségük más nép kultúrájával megismerkedni.
A gyerekek, aktívan és egyenlő eséllyel vegyenek részt.
Célunk, hogy fejlesszük a szociális és együttműködési kompetenciákat,
amelyet úgy valósítunk meg, hogy olyan heterogén csoportokat alkotunk
osztályokon belül, melyekben a legkülönbözőbb módon teljesítő és
különböző etnikai csoportba tartozó fiuk és lányok dolgoznak együtt.
A halmozottan hátrányos helyzetű gyerekek ne szorongjanak, hasznos
tagoknak érezzék magukat, és amiben tehetségesek azt kibontakoztassuk
és fejlesszük.
Esztétikai- művészeti tudatosság, kifejező képesség
Finom motorikus készség fejlesztése.
A hagyományok ápolása.
Közös élményszerzés.
Partnerek: Pedagógusok, szülők, óvónők, Német Kisebbségi Önkormányzat,
érdeklődök, szakemberek
Témák hónapokra bontva:
Szeptember – Szüret – Weinlese
Október – Kézművesség – Handwerke
(Ez egy tanulmányi kirándulás Liptódra, Bólyba, Nagynyárádra)
November – Márton nap – Martinstag
December – Karácsony – Weihnachten
Január – Étkezési szokások – Eßgewohnheiten
Február – Farsang – Fasching
Március – Kézművesség, népviselet, sváb élet - Handwerke, Tracht,
ungardeutsches Leben (Tanulmányi kirándulás: Mecseknádasd, Zengővárkony,
Pécsvárad)
Április – Húsvét – Ostern
Május – Esküvő, lakodalom - Hochzeit
Projekt témája: A szüret
A projekt tervezett ideje: szeptember
Konkrét célkitűzések:
A német kisebbség szürettel kapcsolatos szokásainak
megismertetése.
Finom motorikus készség fejlesztése.
A kézügyesség fejlesztése.
Közös élményszerzés
A jó hangulat fokozásának érdekében, és a témához kapcsolódó
versek, mondókák, dalok megtanítása, hangszerek
alkalmazásával.
A kiállításon, a nap folyamán elkészült alkotások megtekintése,
egymás munkájának értékelése.
A projekt célcsoportjai:
- Vokányi iskolások
- Pedagógusok,
- Szülői Munkaközösség
- Német Kisebbségi Önkormányzat
A projekt várható eredményei:
Tudjanak beszélni a szüret folyamatáról, szüreti szokásokról.
Fel tudjanak sorolni néhány szürethez szükséges eszközt.
Ismerjenek szőlővel, vagy szürettel kapcsolatos verset, dalt
mondókát és egyet el tudjanak mondani, énekelni.
A feladatok kapcsán a halmozottan hátrányos helyzetű tanulók
aktívan együtt dolgoznak a többiekkel, és betekintést nyernek
más kisebbségi népcsoport szokásaiba.
A program rövid ismertetése:
Az SZMK által elkészített reggeli elfogyasztása után, elsétálunk egy
szőlősgazda pincéjébe. Megismerkedünk az ott termő szőlőfajtákkal,
megbeszéljük, hogy milyen lesz vajon a termés és ennek mi lehet az
oka?
Megbeszéljük a szüret előtti teendőket, illetve bemutatásra kerül a
szürethez és a mustkészítéshez szükséges eszközök. Ezeket
megnevezzük németül is és a gyerekek felragasztják a német
szókártyákat a megfelelő tárgyra.
1-2-3. osztály szüreti mondókát, verset, dalt tanul. Őszi terméseket
gyűjtenek és az ősszel, szürettel kapcsolatos dolgokat készítenek.
4-5-6.osztály szüretel.
7-8.osztályos fiúk puttonyoznak, darálnak, préselnek.
7-8.osztályos lányok paprikás krumplit főznek bográcsban németül
leírt recept alapján.
Amikor mindenki befejezte a munkáját, csapatokat alakítunk.
A csapatok feladatai:
1. Puzzle kirakása időre (A képen egy régi szüret látható)
1perc alatt német szavak gyűjtése a képhez
2. Szüret előtti munkálatok helyes sorrendbe helyezése. (A
mondatok németül vannak megfogalmazva. Melyik csapat a
gyorsabb?)
3. A szókártyákon szürettel kapcsolatos eszközök vannak magyarul
és németül ezeket kell párosítani. (Ki a gyorsabb?)
4. Paprikás krumpli receptjét (németül) kell kiegészíteni a
megadott hiányzó szavakkal. (Ki a gyorsabb?)
5. Lufiból melyik csapat tud előbb összeállítani egy nagy
szőlőfürtöt.
A verseny után ebéd és mustkóstolás, majd a győztes csapat
kihirdetése és jutalmazása.
A nap folyamán folyamatosan készülnek fényképek és videók. Ezeket
a dokumentumokat és a gyerekek saját kezűleg készített alkotásait a
szülői értekezlet előtt és után mindenki megtekintheti egy kiállítás
keretében.
Idő/Osztály
1.-2.-3. oszt.
4.-5.-6. oszt.
7.-8.
osztályos
fiúk
7.-8.
osztályos
lányok
8:00 – 9:00
Ismerkedés a
pincével,
mustkészítéshez
szükséges
eszközök
megnevezése,
szüret előtti
teendők
megbeszélése
(németül is)
Ismerkedés a
pincével,
mustkészítéshez
szükséges
eszközök
megnevezése,
szüret előtti
teendők
megbeszélése
(németül is)
Ismerkedés a
pincével,
mustkészítéshez
szükséges
eszközök
megnevezése,
szüret előtti
teendők
megbeszélése
(németül is)
Ismerkedés a
pincével,
mustkészítéshez
szükséges
eszközök
megnevezése,
szüret előtti
teendők
megbeszélése
(németül is)
9:00 –
11:30
Szüreti
mondókák, vers,
daltanulás, őszi
termések
gyűjtése,
barkácsolás,
szürettel
kapcsolatos
képek készítése
Szüret
Puttonyozás
darálás,
préselés
Paprikás
krumpli
készítése
11:30-12:30 Játékos
vetélkedő
Játékos
vetélkedő
Játékos
vetélkedő
Játékos
vetélkedő
12:30-
13:00
Ebéd,
mustkóstolás
Ebéd,
mustkóstolás
Ebéd,
mustkóstolás
Ebéd,
mustkóstolás
13:00 Győztes
csapatok
kihirdetése,
jutalmazás
Győztes
csapatok
kihirdetése,
jutalmazás
Győztes
csapatok
kihirdetése,
jutalmazás
Győztes
csapatok
kihirdetése,
jutalmazás
Projekt témája: Régi sváb kézművességek- német nemzetiségi
népismereti kirándulás.
Projekt tervezett ideje: október
A projektnap résztvevői: 1.-4. osztály és osztályfőnökei
Projekt célja:
Régi sváb kézművességek, foglalkozások megismerése.
A tanulók ismeretanyagának bővítése.
Különböző kézműves technikák megismerése.
A kreativitás fejlesztése az alkotó tevékenység által.
A megismert technikák által legyenek képesek önálló munkák
létrehozására.
A kézügyesség fejlesztése.
Finom motorikus készség fejlesztése.
A projekt várható eredményei:
Meg tudjanak nevezni néhány régi kézművességet.
El tudják röviden mondani egy-egy tárgy, eszköz elkészítésének
folyamatát.
Egy régi sváb parasztház helyiségeit meg tudják nevezni.
El tudják énekelni a „Wer will eine Handwerke sehn” című dalt.
A feladatok kapcsán a halmozottan hátrányos helyzetű tanulók
aktívan együtt dolgoznak a többiekkel, és betekintést nyernek
más kisebbségi népcsoport munkáiba.
Tervezett program:
8 órakor indulás busszal az iskola elől.
9-13 óra: Liptód:
Hogyan laktak elődeink?- Egy sváb parasztház bemutatása.
(Bútorok, kézimunkák, népviselet.)
Kis csoportokban néprajzi foglalkozásokon való részvétel.
Vályog téglakészítés, sártapasztás
Gyermekjátékok készítése természetes anyagokból
Seprűkötés, kosárfonás
Kötés, horgolás, hímzés
Agyagozás, gyertyaöntés
13:30-14:30: Bóly: Tárnoki mézeskalácsos és gyertyaöntő
műhely megtekintése.
15:00-16:00: Nagynyárád: Látogatás Sárdy János kékfestő
műhelyébe
Kb.: 16:45-kor érkezés Vokányba
Projekt témája:
Szent Márton (Márton nap)
A projekt ideje: november
Konkrét célkitűzések:
A német kisebbség karácsonyi időszakát bevezető Márton napi
szokásainak megismertetése.
Szent Márton életének, és az ehhez fűződő legenda feldolgozása.
Finom motorikus készség fejlesztése, lampionok készítésével.
Márton libája (süti) és Márton perec sütésével a kézügyesség fejlesztése.
A jó hangulat fokozásának érdekében, és a témához kapcsolódó Márton
napi dalok megtanítása, hangszerek alkalmazásával.
A kiállításon, a nap folyamán elkészült alkotások megtekintése, egymás
munkájának értékelése.
A projekt célcsoportjai:
- Vokányi iskolások és óvodások (nagycsoportosok)
- Pedagógusok, óvónők
- Szülői Munkaközösség
- Német Kisebbségi Önkormányzat
- Vokányi polgármester
A projekt várható eredményei:
Tudjanak beszélni a német nemzetiség hagyományairól, ebben az esetben
Márton napról.
Fel tudjanak sorolni néhány Márton napi szokást.
Ismerjenek Szent Mártonnal kapcsolatos legendát és el is tudják mondani.
Néhány Márton napi dal éneklése
A feladatok kapcsán a halmozottan hátrányos helyzetű tanulók aktívan
együtt dolgoznak a többiekkel, és betekintést nyernek más kisebbségi
népcsoport szokásaiba.
Programról:
Ha kész a projekttervem, tantestületi megbeszélést hívok össze és, ismertetem
kollegáimmal. A projektterv elfogadásának célja, hogy az érintettek a kijelölt
feladatokat és határidőket tudomásul vegyék, elfogadják és vállalják a
végrehajtásban rájuk osztott feladatok elvégzését.
A jövő tanévben elsős tanító néni feladata, egy szép meghívót készíteni és
meghívni az óvodásokat a projekt napunkra. Célunk, hogy a nagycsoportosokat
segítsük az átmeneti időszakban, ráhangoljuk őket az iskolai életre,
megismerkedjenek idősebb gyerekekkel, pedagógusokkal.
Erre a programra illetve a kiállításra szeretném meghívni a
polgármesterasszonyt is.
Nagyon fontos a plakát készítése, mely fontos információkat tartalmazz a
gyerekek számára. Ismerteti a projektnap menetét, helyszíneit, és a feladatokat.
A Német Kisebbségi Önkormányzat és a Szülői Munkaközösség támogatásával
a projektnap hetében a az erre kijelölt felelősök dolga, hogy megvegyék a
sütéshez, barkácsoláshoz szükséges anyagokat.
A projekt nap leírása:
A projektnap reggelén fogadjuk a kis óvodásokat, és mindenkivel ismertetjük a
nap menetét. A nap első részében az alsó és a felső évfolyam külön,
forgószínpadszerűen dolgozik.
A foglalkozások 45 percesek.
Az egyik „színpadon” különböző feladatlapok segítségével, a témához fűződő
társasjátékkal, szókártyákkal, bábozással vonjuk be a gyerekeket Szent Márton
életébe.
A másik helyszínen Márton napi dalokat (hangszerrel), gyermekjátékokat és
mondókákat tanulnak meg a gyerekek. Közben az énekek tartalmát ábrázolják
csoportokban, gyurma, színes lapok, színes ceruzák, filctollak felhasználásával.
A jó kézügyességgel rendelkező tanárok segítségével különböző lámpásokat
készítenek a tanulók.
Az utolsó „színpadon” a diákok megmutathatják milyen ügyesek a konyhában.
Itt Márton napi perecet sütnek és a Márton libáját (süti) készítik el.
Végezetül mindenki kap egy értékelőlapot, melyen leírhatja, hogy mennyire
tetszett neki a Márton napi program, valamint saját és társai munkája.
A nap második részében, délután minden tanuló, óvodás, szülők és pedagógusok
felvonulnak lámpásokkal Márton napi dalokat énekelve az óvodától a
kultúrházig. Itt vendégül látjuk a gyerekeket, szülőket zsíros kenyérrel,
sütőtökkel, forró teával, s közben mindenki megtekintheti a tanulók egész napos
munkáját egy kiállítás keretében.
Ütemterv:
Tevékenységek Felelős Határidő
Szükséges
erőforrások
Humán, Eszköz
Dokumentáció
Projektterv
ismertetése,
elfogadása
Nagyné
R.Judit
Október
közepe.
Tantestület
adminisztrációs
eszköz
Projektterv, jelenléti
ív
Óvodás
nagycsoportosok
meghívása
Plakát készítése
Polgármester
meghívása
Druskóczi
Lászlóné
Nagyné
R.Judit
Druskóczi L.
Október vége
November
eleje
Pedagógus, Óvónő
meghívó
Pedagógus papír
Igazgató meghívó
Polgármester
Meghívó
Plakát
Meghívó
Eszközök
beszerzése
Montag Cs.
Nagyné R. J.
Wéberné A.
Ágnes
Projktnap
előtt
Német Kisebbségi
Önkormányzat
Szülői
Munkaközösség
Számla
A projektnap
ismertetése,
óvodások
fogadása
Nagyné
R.Judit
Dobszai
Magdolna
11.11.
8: 00 Pedagógusok,
gyerekek Projektnap tervezete
Szent Márton
életének,
legendájának
megismerése,
feldolgozása
Nagyné R.
Judit
Dobszai
Magdolna
11. 11.
Pedagógus,
feladatlapok,
filctoll, Gyerekek
színes ceruza,
bábuk, kocka,
társasjáték,
Feladatlapok, fotók
Márton napi
dalok tanulása
Schönberger
Ferencné
Petruska Éva
Konstanczer
Antal
11. 11.
Pedagógus kották,
hangszerek
gyurma, színes
papír, színes
ceruza, lap
Fotók, kották
Különböző
formájú
lámpások
készítése
Montag
Csilla
Wéberné A.
Ágnes
11. 11.
Pedagógus
olló, színes papír,
Gyerekek
ragasztó, mécses,
ceruza, vékony
drót
Fotók, lámpások
leírása
Sütemények
készítése:
Márton perece,
Márton libája
Druskóczi
Lászlóné
Farkasné S.
Ildikó
11. 11.
Pedagógus
liszt, élesztő, vaj,
Gyerek
tej, só, cukor, tojás
Élelmezésvezető
Receptek, fotók
Projektnap,
értékelése
Nagyné R.
Judit
Dobszai
Magdolna
11. 11.
Gyermekcsoport
értékelőlap
Értékelőlapok
Projektnap
értékelése
Nagyné R.
Judit 11. 11.
14:00-14:30
Pedagógusok Beszámoló
Kiállítás, lámpás
felvonulás
Pedagógusok,
Óvónők
11. 11.
16: 30-17:30
A nap folyamán
elkészült
lámpások, rajzok,
gyurmaképek,
sütemények,
ragasztó, rajzszög
Fotók, videó
Óra/Osztály 1. oszt. 2. oszt. 3. oszt. 4. oszt.
1. Szent Márton
élete, legendája,
játékos
feladatok
Felelős: Nagyné
Reményi Judit
Lámpás
készítése
Felelős: Montag
Csilla
Márton napi
dalok éneklése,
eljátszása
Felelős:
Schönberger
Ferencné
Márton napi
sütemény
készítése
Felelős:
Druskóczi
Lászlóné
2. Lámpás
készítése
Felelős: Montag
Csilla
Szent Márton
élete, legendája,
játékos
feladatok
Felelős: Nagyné
Reményi Judit
Márton napi
sütemény
készítése
Felelős:
Druskóczi
Lászlóné
Márton napi
dalok éneklése,
eljátszása
Felelős:
Schönberger
Ferencné
3. Márton napi
dalok éneklése,
eljátszása
Felelős:
Schönberger
Ferencné
Márton napi
sütemény
készítése
Felelős:
Druskóczi
Lászlóné
Szent Márton
élete, legendája,
játékos
feladatok
Felelős: Nagyné
Reményi Judit
Lámpás
készítése
Felelős: Montag
Csilla
4. Márton napi
sütemény
készítése
Felelős:
Druskóczi
Lászlóné
Márton napi
dalok éneklése,
eljátszása
Felelős:
Schönberger
Ferencné
Lámpás
készítése
Felelős: Montag
Csilla
Szent Márton
élete, legendája,
játékos
feladatok
Felelős: Nagyné
Reményi Judit
Óra/Osztály 5. oszt. 6. oszt. 7. oszt. 8. oszt.
1. Szent Márton
élete, legendája,
játékos feladatok
Felelős: Dobszai
Magdolna
Lámpás
készítése
Felelős:
Wéberné A.
Ágnes
Márton napi
dalok éneklése,
Felelős:
Konstanczer
Antal
Márton napi
sütemény
készítése
Felelős:
Farkasné
S.Ildikó
2. Lámpás
készítése
Szent Márton
élete, legendája,
játékos feladatok
Márton napi
sütemény
készítése
Márton napi
dalok éneklése,
Felelős:
Wéberné A.
Ágnes
Felelős: Dobszai
Magdolna
Felelős:
Farkasné S. I.
Felelős:
Konstanczer
Antal
3. Márton napi
dalok éneklése,
Felelős:
Konstanczer
Antal
Márton napi
sütemény
készítése
Felelős:
Farkasné
S.Ildikó
Szent Márton
élete, legendája,
játékos feladatok
Felelős: Dobszai
Magdolna
Lámpás
készítése
Felelős:
Wéberné A.
Ágnes
4. Márton napi
sütemény
készítése
Felelős:
Farkasné
S.Ildikó
Márton napi
dalok éneklése,
Felelős:
Konstanczer
Antal
Lámpás
készítése
Felelős:
Wéberné A.
Ágnes
Szent Márton
élete, legendája,
játékos feladatok
Felelős: Dobszai
Magdolna
A projektnap témája: Karácsony
A projekt tervezett ideje: december közepe
A projekt célja:
a karácsonyi ünnepekhez tartozó hagyományok megismerése, őrzése
ajándékkészítés örömének felismerése
karácsonyi ételek és azok elkészítése
a karácsonyi hangulat megteremtése
kompetenciafejlesztés és készségfejlesztés
az együttműködési készség fejlesztése,
a kommunikációs, ill. szociális kompetencia fejlesztése
élményszerzés
A projekt célcsoportjai:
- Vokányi iskolások és óvodások (nagycsoportosok)
- Pedagógusok, óvónők
- Szülői Munkaközösség
- Német Kisebbségi Önkormányzat
- Vokányi polgármester
A projekt várható eredményei:
• A karácsonyi ünnepkörhöz kapcsolódó vallási, erkölcsi ismeretek, szokások
alakítása.
• A tanulók jobban megismerik a karácsonyi hagyományokat.
• Élményszerzés /zenei, esztétikai, közösséghez tartozás, stb.!
• Kézműves munkához szükséges eszközök helyes használata.
• Csoportmunkák során az egymásra figyelés érzésének erősödése.
• Felelősségvállalás erősítése.
• Az önállóan végzett munka öröme.
• A periférián lévő tanulók bevonása a közös tevékenységbe.
Projekt előkészítése:
Programterv készítése
A program ismertetése a kollegákkal
Óvodások meghívójának elkészítése
A nagycsoportosok, óvónők meghívása
A szükséges alapanyagok, hozzávalók beszerzése
A program ismertetése a gyerekekkel, plakátkészítés
A projektnap rövid leírása:
Erre a napra is nagyon sok szeretettel várjuk a leendő elsősöket és óvó nénijüket.
A reggelt a kis óvódások fogadásával kezdjük.
A foglalkozások 45 percesek, minden osztály minden feladatban részt vesz,
minden órában mást tesznek.”Forgószínpad” szerű foglalkozások.
Az alsósok és felsősök külön dolgoznak.
Megismerkednek a karácsony történetével, karácsonyi szokásokat elevenítenek
fel, verset olvasnak és tanulnak, feladatokat oldanak meg, rejtvényeket
készítenek, kirakóznak.
Karácsonyi ablakdíszeket, ajándékokat, jászol-t készítenek.
Karácsonyi süteményeket sütnek, majd be is csomagolják azokat. A nagyok
különböző gyertyákat öntenek és szépen kidekorálják. A karácsony nem telhet el
szép énekek, zene nélkül, ezért az ismert illetve új dalokat gitár kísérettel
tanuljuk meg. Akinek kedve van, megtanulhat egy táncot a Jingle Bells-re.
Délután 2-kor karácsonyi bolhapiacot szervezünk a tornateremben.
Klasse 1. 2. 3. 4. Stunde
1.
Fensterdekoration,
Geschenke
Frau Montag
Weihnachtskuchen
backen
Frau Druskóczi
Geschichte der
Weihnachten
Frau Schönberger
Weihnachtslieder,
Tanzen
Frau Nagy
2.
Geschichte der
Weihnachten
Frau Schönberger
Fensterdekoration,
Geschenke
Frau Montag
Weihnachtslieder,
Tanzen
Frau Nagy
Weihnachtskuchen
backen
Frau Druskóczi
3.
Weihnachtskuchen
backen
Frau Druskóczi
Weihnachtslieder,
Tanzen
Frau Nagy
Fensterdekoration,
Geschenke
Frau Montag
Geschichte der
Weihnachten
Frau Schönberger
4.
Weihnachtslieder,
Tanzen
Frau Nagy
Geschichte der
Weihnachten
Frau Schönberger
Weihnachtskuchen
backen
Frau Druskóczi
Fensterdekoration,
Geschenke
Frau Montag
Klasse 5. 6. 7. 8. Stunde
1.
Geschichte der
Weihnachten, Lieder
Frau Dobszai,
Kerzengießen
Frau Farkas
Weihnachtskuchen
backen
Frau Weber
Fensterdekoration
Klassenschmücken
Herr Konstanczer
2.
Kerzengießen
Frau Farkas
Geschichte der
Weihnachten, Lieder
Frau Dobszai
Fensterdekoration
Klassenschmücken
Herr Konstanczer
Weihnachtskuchen
backen
Frau Weber
3.
Fensterdekoration
Klassenschmücken
Herr Konstanczer
Weihnachtskuchen
backen
Frau Weber
Geschichte der
Weihnachten, Lieder
Frau Dobszai,
Kerzengießen
Frau Farkas
4.
Weihnachtskuchen
backen
Frau Weber
Fensterdekoration
Klassenschmücken
Herr Konstanczer
Kerzengießen
Frau Farkas
Geschichte der
Weihnachten,
Lieder
Frau Dobszai,
Projekt témája: Sváb ételek, étkezési szokások
Projekt tervezett ideje: január
Projekt célja:
A régi sváb konyhával, eszközökkel való ismerkedés.
Megismerkedjenek a sváb ételekkel.
Fel tudjanak sorolni néhány sváb ételt.
Aktívan és közösen vegyenek részt az ételek elkészítésében.
A kreativitás fejlesztése a sütés-főzés által.
Finom motorikus készség fejlesztése.
A szociális és együttműködési kompetenciák fejlesztése.
A projekt várható eredményei:
Meg tudjanak nevezni legalább három sváb ételt.
Egy étel elkészítését el tudják mondani.
Meg tudjanak nevezni néhány konyhai eszközt.
Meg tudják mondani mikor mit ettek.
A projekt célcsoportjai:
- Vokányi iskolások
- Pedagógusok
- Szülői Munkaközösség
- Német Kisebbségi Önkormányzat
- Sváb idős nénik
A projektnap ismertetése:
Alsóban”forgószínpad” szerűen dolgoznak a gyerekek. Egy órában
megismerkednek a sváb konyhával, eszközökkel, régi étkezési
szokásokkal, az egy heti étrend listájával. (elmélet)
A másik órán a (balesetveszély miatt) a kicsik nem főznek, hanem
hideg salátákat készítenek; sváb krumpli salátát és gyümölcssalátát. A
harmadik órán „hamis rétest” gyúrnak. A negyedik órán játékos
feladatokat (puzzle, színezés, memória) oldanak meg, és egy dalt
tanulunk meg. (Strudl-Lied)
A foglalkozások 45 percesek.
Felsőben két-két osztály összedolgozik. Lesz egy elméleti órájuk, ahol
a régi sváb konyhával, eszközökkel ismerkednek meg. Szöveget
olvasnak, fordítanak, feladatokat oldanak meg a témával kapcsolatban.
A következő órán lefordítják csoportokban, hogy mit fognak főzni, és
kitalálják az étel nevét. (magyarul, németül, svábul) Majd két órájuk
lesz, hogy elkészítsék az ételeket.
A napvégén mindenki mindenből kostólhat.
Ütemterv
Óra/Osztály 1. oszt. 2. oszt. 3. oszt. 4. oszt.
1. Elmélet: sváb
konyha, ételek
Gyümölcssaláta
készítése
Hamis rétes
gyúrása
Játékos
foglalkozás,
daltanulás
2. Gyümölcssaláta
készítése
Elmélet: sváb
konyha, ételek
Játékos
foglalkozás,
daltanulás
Hamis rétes
gyúrása
3. Játékos
foglalkozás,
daltanulás
Hamis rétes
gyúrása
Elmélet: sváb
konyha, ételek
Krumpli saláta
készítése
4. Hamis rétes
gyúrása
Játékos
foglalkozás,
daltanulás
Krumpli saláta
készítése
Elmélet: sváb
konyha, ételek
Óra/Osztály 5.-6. oszt. 7.-8. oszt.
1. Kürbissuppe
(tökleves) és a
Zwetschgenkuchen
(szilváslepény)
receptjének
lefordítása,
megbeszélése.
Elmélet: sváb
konyha, ételek
2. Elmélet: sváb konyha,
ételek
Milchsuppe
(tejleves) és a
sufnudel
receptjének
lefordítása,
megbeszélése.
3. Sütés-főzés az
osztályban
Sütés-főzés a
konyhában
4. Sütés-főzés az
osztályban
Sütés-főzés a
konyhában
Projekt témája: Farsang
A projekt ideje: február
Konkrét célkitűzések:
Megismerkedjenek a gyerekek farsangi népszokásokkal, ételekkel,
versekkel, mondókákkal, rigmusokkal, dalokkal, táncokkal, főleg a helyi
német kisebbség, farsangi szokásaival.
Finom motorikus készség fejlesztése álarcok, maszkok, díszek
készítésével.
Farsangi fánk sütésével a kézügyesség fejlesztése.
A jó hangulat fokozásának érdekében, és a farsanghoz kapcsolódó dalok
(német és magyar) megtanítása, hangszerek kíséretével.
Befogadói, önkifejező képesség, szókincsfejlesztés, emlékezetfejlesztés,
együttműködési képesség, elfogadó képesség, kreativitás fejlesztése.
Szociális és együttműködési kompetenciák fejlesztése
A farsangi bálszervezésével a szülők bevonása.
A projekt célcsoportjai:
- Vokányi iskolások és óvodások (nagycsoportosok)
- Pedagógusok, óvónők
- Szülői Munkaközösség
- Német Kisebbségi Önkormányzat
- Vokányi polgármester
A projekt várható eredményei:
Tudjanak beszélni a farsangi szokásokról és a helyi szokást is el tudják
mesélni.
Farsanggal kapcsolatos dal éneklése, versek, mondókák ismerése.
A feladatok kapcsán a halmozottan hátrányos helyzetű tanulók aktívan
együtt dolgoznak a többiekkel, és betekintést nyernek más kisebbségi
népcsoport szokásaiba.
Felelősségvállalás erősítése.
Az önállóan végzett munka öröme.
A periférián lévő tanulók bevonása a közös tevékenységbe.
Programról:
A projektet februárban egy pénteki napon szeretnénk megvalósítani, melyre az
óvódásokat is meghívnánk. Szeretnénk, ha a projektünkben a szülők is részt
vennének és a polgármestert is nagy szertetettel várjuk. A projektet a szombaton
megrendezésre kerülő jelmezes felvonulással és tréfás vetélkedőkkel zárnánk. A
bál helyszínén egy kiállítást is tervezünk, melyen a gyerekek munkái láthatók,
amit a projekt napon készítettek. (Feladatok, maszkok, álarcok, a teremben a
díszek). A jelmezes felvonulást közös farsangi dalokkal fejeznénk be.
A projekt nap leírása:
Az óvódások fogadásával kezdődik a nap. Ismertetjük a programot. A
foglalkozások 45 percesek, osztályok szerint, azon belül csoportosan is
dolgoznak.
Beszélgetünk a farsangról, szokásairól, hogyan ünnepelték régen és ma (német
és magyar nyelven történik a beszélgetés). Ehhez kapcsolódó érdekes
szövegeket olvasnak, feladatokat oldanak meg, melyekkel könnyebben
elsajátítják az újismereteket.
Megismerkedhetnek egy helyi szokással is a nagybőgő temetésével.
Farsangi mondókát, verset és dalokat tanulnak meg, közben színeznek és
ábrázolják a hallotokat különböző módon. (Alle Masken sind schon da, Ha, ha,
ha die Kinder kommen)
A jó kézügyességgel rendelkező tanárok segítségével különböző álarcokat,
maszkokat és díszeket készítenek a tanulók.
Az utolsó „színpadon” a diákok megmutathatják milyen ügyesek a konyhában.
Itt farsangi fánkot sütnek.
A következő napon jelmezes felvonuláson vesznek részt, tréfás vetélkedőket
szervezünk, lesz tombola is. Aki szeretné, megtekintheti az előző nap munkáit,
amiket a kultúrházban kiállítunk.
Ütemterv
Óra/osztály 1. 2. 3. 4.
1. óra Farsang,
szokások, helyi
szokás, feladatok
Vers és
énektanulás
Álarc, szemüveg,
maszkkészítés
Farsangi
fánk
sütése
2. óra Vers és
énektanulás
Farsang,
szokások, helyi
szokás, feladatok
Farsangi fánk sütése Álarc,
szemüveg,
maszkkész
ítés
3. óra Álarc, szemüveg,
maszkkészítés
Farsangi fánk
sütése
Farsang, szokások,
helyi szokás,
feladatok
Vers és
énektanulá
s
4. óra Farsangi fánk
sütése
Álarc, szemüveg,
maszkkészítés
Vers és énektanulás Farsang,
szokások,
helyi
szokás,
feladatok
Óra/osztály 5. 6. 7. 8.
1. óra Farsang,
szokások, helyi
szokás,
feladatok
Vers és
énektanulás
Álarc,
szemüveg,
maszkkészítés
Farsangi fánk
sütése
2. óra Vers és
énektanulás
Farsang,
szokások,
helyi szokás,
feladatok
Farsangi fánk
sütése
Álarc,
szemüveg,
maszkkészítés
3. óra Álarc,
szemüveg,
maszkkészítés
Farsangi fánk
sütése
Farsang,
szokások, helyi
szokás,
feladatok
Vers és
énektanulás
4. óra Farsangi fánk
sütése
Álarc,
szemüveg,
maszkkészítés
Vers és
énektanulás
Farsang,
szokások, helyi
szokás,
feladatok
Projekt témája: Német nemzetiségi népismereti kirándulás
Mecseknádasdra, Zengővárkonyba, Pécsudvardra
Projekt tervezett ideje: március
A projektnap résztvevői:5-8. osztály és osztályfőnökei
Projekt célja:
Régi sváb kézművességek, foglalkozások megismerése.
Ismerjék meg a német nemzetiség népi építészetét,
lakáskultúráját és egykori életmódját.
A tanulók ismeretanyagának bővítése.
Az együttműködési kompetenciák fejlesztése.
A kommunikációs, ill. szociális kompetencia fejlesztése
Élményszerzés
A projekt várható eredményei:
Meg tudjanak nevezni néhány régi kézművességet.
El tudják mondani, milyen körülmények között éltek régebben
az emberek.
milyen körülmények között, mivel dolgoztak, mivel szórakoztak,
miből ettek-ittak, mit viseltek, hol aludtak.
A néhány használati tárgyat, ruhadarabot, berendezési tárgyakat
németül is meg tudják nevezni. Ezáltal fejlődik a német
kommunikációs készségük.
Egy régi sváb parasztház helyiségeit meg tudják nevezni.
Tervezett program:
8 órakor indulás busszal az iskola elől.
9:00-11:00: Mecseknádasd:
Három csoportot alkotunk és felváltva tekintjük meg a:
Német Nemzetiségi Tájházat, Gradwohl Zsolt fazekas
műhelyét, Lakóházat, tájházat.
11:30-13:00 Zengővárkony:
Míves Tojás Gyűjtemény, Tájház, Szalmamúzeum
megtekintése. Jó idő esetén a szelídgesztenyésben felkeressük
Rockenbauer Pál sírhelyét.
14:00-16:00 Pécsvárad
NÉPI JÁTSZÓHÁZ
Az alábbi tevékenysége közül válogathatunk:
Szövés: szövés kereten, körmön fonás, körmöcskével fonás (pl:
karkötő, mobiltartó, öv készítése)
Tojásírás: természetesen a húsvéti ünnepek idején, tojás írása
Gyertyakészítés: gyertyamártás technikával
Mézeskalács készítése Batikolás: pl: terítő, póló díszítése
Csuhé és szalmadíszek készítése
TÁNCHÁZ: Német nemzetiségi táncok közül választani lehet:
Mecseknádasdi táncok, Molnár-tánc, Szűri táncok
Kb.: 16:45-kor érkezés Vokányba
A projekt témája: A húsvét
A projekt tervezett ideje: április
A projektnap célja:
A húsvéti ünnepkör körüljárása több szempontból
A húsvéttal kapcsolatos ismeretek felelevenítése, bővítése
A hagyományok ápolása
Közös élményszerzés.
A gyerekek tudják, hogyan ünnepelték német nyelvterületeken a
húsvétot és mit jelent ez minden ember számára
Szociális és együttműködési kompetenciák fejlesztése
Finom motorikus készség fejlesztése.
A kekszes nyuszi tojás sütésével a kézügyesség fejlesztése.
A jó hangulat fokozásának érdekében, és a témához kapcsolódó
(húsvéti) nyuszis dalok megtanítása, hangszerek alkalmazásával.
Közösségépítés és feladattudat erősítése
A projekt várható eredményei:
Tudjanak beszélni a német nemzetiség hagyományairól, ebben
az esetben húsvétról.
Fel tudjanak sorolni néhány húsvéti szokást.
Néhány húsvéttal, nyuszival kapcsolatos dalt el tudjanak
énekelni és húsvéti verset, mondókát tudjanak mondani.
A feladatok kapcsán a halmozottan hátrányos helyzetű tanulók
aktívan együtt dolgoznak a többiekkel, és betekintést nyernek
más kisebbségi népcsoport szokásaiba.
A program szervezése:
1. A feladatok átgondolása, megszervezése
A program vázlatának elkészítése
2. Programterv elkészítése
Tantestülettel ismertetni a programot
3. A nyersanyagokat, hozzávalókat megvásárolni
Gyerekek segítségével plakátokat készíteni
A projektnap leírása:
Forgószínpadszerű foglalkozások, melyek 45 percesek.
A tanulók megtudhatják, hogy mi a húsvét, mit ünnepelünk ezen a
napon. A kapott szöveg elolvasása és értelmezése után beszélgetnek a
hallottakról, és mindenki elmondhatja ezzel kapcsolatos élményét.
Feladatokat, rejtvényeket, találós kérdéseket oldanak meg és
társasjátékot is játszhatnak. Húsvéttal kapcsolatos mondókákat,
verseket, dalokat sajátítanak el.
Tojás játékokat játszanak.
Papírtojást és tojástartót készítenek színes kartonokból.
Végezetül finom édességet: kekszes nyuszi tojást gyúrnak.
Húsvéti projektnap ütemterv
Tevékenységek Felelős Határidő Szükséges
erőforrások
(humán
eszközök)
Dokumentáció
Projektterv készítése Dobszai
Magdolna,
Vincze Anett
március
2. hete
Pedagógusok,
adminisztrációs
eszközök
Projektvázlat
Projektterv
ismertetése,
elfogadása
Dobszai M.
Vincze A.
március
3. hete
Tantestület,
adminisztrációs
eszközök
Projektterv
Plakát készítése Dobszai M.-8.
o. tanulók
Vincze A.
tanulók
március
3. hete
Pedagógusok,
tanulók, papír,
színes ceruza,
internet
Plakát
Eszközök,
hozzávalók
beszerzése
Tantestület március
utolsó
hete
Pedagógusok,
Iskoláért
alapítvány
Számlák
Projektnap
ismertetése a
gyerekekkel
Igazgató április Pedagógusok,
gyerekek
Projektnap tervezete
Projektnap:
1. A húsvét eredete
Alsós és
felsős német
tanár
április . u.a. Szöveg,
feladatlapok,
keresztrejtvény,
rajzok, fotók
2. Rejtvények,
színező, kifestő,
Nyuszikereső /
Dalok
Feladatgyűjtemény
3-os
osztályfőnök
7-es
osztályfőnök
u. a. u. a. Papirlapok, színes
ceruza, kifestők,
nyuszifigurák,
CD-lemezek, kotta,
gitár,
Tojás, feladatlapok
fotók
3. Papírtojás
tojástartóval
1-ös
és
6-os
osztályfőnök
u.a. u.a. Színes karton,
szalag, ragasztó,
tempera, ecset, olló,
arany/ezüst toll
4. Sütemény
készítése
2-os
és
5-es
osztályfőnök
u. a. u. a. Keksz, tej,
kakaópor, porcukor,
vaníliás cukor,
színes tortadara,
Német projektnap – Húsvét
Óra 1. oszt. 2. oszt. 3. oszt. 4.oszt.
1. Papírtojás készítése
tojástartóval
Montag Csilla
Nyuszitojás
készítése
/sütemény/
Druskóczi
Lászlóné
Rejtvények,
színező,
találós kérdések
Schönberger
Ferencné
Történetek a
Húsvétról, dalok
Vincze Anett
2. Rejtvények,
színező,
találós kérdések
Schönberger
Ferencné
Papírtojás készítése
tojástartóval
Montag Csilla
Történetek a
Húsvétról, dalok
Vincze Anett
Nyuszitojás
készítése
/sütemény/
Druskóczi
Lászlóné
3. Nyuszitojás
készítése
/sütemény/
Druskóczi
Lászlóné
Történetek a
Húsvétról, dalok
Vincze Anett
Papírtojás készítése
tojástartóval
Montag Csilla
Rejtvények,
színező,
találós kérdések
Schönberger
Ferencné
4. Történetek a
Húsvétról, dalok
Vincze Anett
Rejtvények,
színező,
találós kérdések
Schönberger
Ferencné
Nyuszitojás
készítése
/sütemény/
Druskóczi
Lászlóné
Papírtojás készítése
tojástartóval
Montag Csilla
5. oszt. 6. oszt. 7. oszt.
1. Húsvéti szokások,
dalok
Dobszai Magdolna
Nyuszitojás
készítése
/sütemény/
Farkasné S. Ildikó
Papírtojás készítése
tojástartóval
Wéberné A. Ágnes
Játékos feladat
gyűjtemény, tojás
játékok
Konstanczer Antal
2. Nyuszitojás
készítése
/sütemény/
Farkasné S. Ildikó
Játékos feladat
gyűjtemény, tojás
játékok
Konstanczer Antal
Húsvéti szokások,
dalok
Dobszai Magdolna
Papírtojás készítése
tojástartóval
Wéberné A. Ágnes
3. Papírtojás készítése
tojástartóval
Wéberné A. Ágnes
Húsvéti szokások,
dalok
Dobszai Magdolna
Játékos feladat
gyűjtemény, tojás
játékok
Konstanczer Antal
Nyuszitojás
készítése
/sütemény/
Farkasné S. Ildikó
4. Játékos feladat
gyűjtemény, tojás
játékok
Konstanczer Antal
Papírtojás készítése
tojástartóval
Wéberné A. Ágnes
Nyuszitojás
készítése
/sütemény/
Farkasné S. Ildikó
Húsvéti szokások,
dalok
Dobszai Magdolna
Projekt témája: A sváb esküvő
Projekt tervezett ideje: május
Konkrét célkitűzések:
A régi sváb lakodalmas hagyományok felelevenítése és megismertetése.
A német kisebbség lakodalmi szokásainak megismertetése.
A szociális és együttműködési kompetenciák fejlesztése.
Finom motorikus készség fejlesztése párta, vőfélybot, stafírung
készítésével.
Tésztagyúrással és a rétes sütésével a kézügyesség fejlesztése.
A jó hangulat fokozásának érdekében sváb lakodalmas zene hallgatása és
tánc tanulása.
Gyerekek által betanult sváb lakodalom megtekintése.
A projekt célcsoportjai:
- Vokányi iskolások, pedagógusok,
- Szülői Munkaközösség
- Német Kisebbségi Önkormányzat
A projekt várható eredményei:
Tudjanak beszélni egy régi sváb lakodalomról.
Fel tudjanak sorolni néhány lakodalmas szokást.
Meg tudják nevezni a mennyasszony és vőlegény öltözetét.
A táncból az alaplépéseket elsajátítsák.
A feladatok kapcsán a halmozottan hátrányos helyzetű tanulók aktívan
együtt dolgoznak a többiekkel, és betekintést nyernek más kisebbségi
népcsoport szokásaiba.
A projektnap ismertetése:
Ezen a napon is forgószínpad szerűen történik a foglalkoztatás. 4 állomást
terveztem, ahol különböző feladatokat kell teljesítenie az osztályoknak.
1. állomás: A sváb lakodalommal kapcsolatos szokásokat, a lakodalom
menetét, az esküvői népviseletet ismerhetik meg a diákok.
Feladatlapokat oldanak meg, verset dolgoznak fel.
2. állomás: Meghívó készítése.
Alsóban a megadott mondatokból szavak hiányoznak, ezt képpel kell
helyettesíteni.
Felsőben a mondatokat helyes sorrendbe kell tenni és egy meghívó
szövegét kell összeállítani.
3. állomás: Lakodalmi sütés: Alsóban tésztát gyúrnak, felsőben „hamis”
rétest készítenek. Esküvői menüt állítanak össze és plakátot, vagy
menükártyát készítenek.
4. állomás: Alsóban a lányok stafírungot hímeznek, festenek. Egyszerűen
egy fehér kis anyagra az előre megrajzolt motívumot kifestik vagy
hímezik, de önállóan is készíthetnek motívumokat az anyagra. Illetve a
fiúk kitűzőket készítenek. Felsőben a lányok pártát a fiúk vőfélybotot
barkácsolnak.
5. állomás: Közös tánctanulás (Kreuzpolka, Hochzeitsmarsch)
Minden állomáson lesznek időt kitöltő feladatok: esküvői memória, esküvői
lánc (dominó), babaöltöztető (esküvői ruhák megnevezése).
A napot egy sváb esküvő eljátszásával zárjuk, melyet néhány tanuló év
közben tanult meg.
Óra/ Osztály 1. oszt. 2. oszt. 3. oszt. 4. oszt.
1. Elmélet: sváb
lakodalom,
szokások, menete,
játékos
feladatlapok
Felelős:
Nagyné Reményi
Judit
Meghívó készítés
Felelős:
Schönberger
Ferencné
Sütés:
tésztagyúrás
Felelős:
Druskóczi
Lászlóné
Stafírung és
kitűző készítése
Felelős:
Montag Csilla
2. Meghívó készítés
Felelős:
Schönberger
Ferencné
Elmélet: sváb
lakodalom,
szokások, menete,
játékos
feladatlapok
Felelős:
Nagyné Reményi
Judit
Stafírung és
kitűző készítése
Felelős:
Montag Csilla
Sütés:
tésztagyúrás
Felelős:
Druskóczi
Lászlóné
3. Stafírung és
kitűző készítése
Felelős:
Montag Csilla
Sütés:
tésztagyúrás
Felelős:
Druskóczi
Lászlóné
Elmélet: sváb
lakodalom,
szokások, menete,
játékos
feladatlapok
Felelős:
Nagyné Reményi
Judit
Meghívó készítés
Felelős:
Schönberger
Ferencné
4. Sütés:
tésztagyúrás
Felelős:
Druskóczi
Lászlóné
Stafírung és
kitűző készítése
Felelős:
Montag Csilla
Meghívó készítés
Felelős:
Schönberger
Ferencné
Elmélet: sváb
lakodalom,
szokások, menete,
játékos
feladatlapok
Felelős:
Nagyné
Reményi Judit
5. oszt. 6. oszt. 7. oszt. 8. oszt.
1. Elmélet: sváb
lakodalom,
szokások,
menete, játékos
feladatlapok
Felelős:
Dobszai
Magdolna
Meghívó készítés
Felelős:
Konstanczer
Antal
Sütés: rétes
Felelős:
Farkasné S. Ildikó
Párta, vőfélybot
készítése
Felelős:
Wéberné
A. Ágnes
2. Meghívó készítés
Felelős:
Konstanczer
Antal
Elmélet: sváb
lakodalom,
szokások,
menete, játékos
feladatlapok
Felelős:
Dobszai
Magdolna
Párta, vőfélybot
készítése
Felelős:
Wéberné
A. Ágnes
Sütés: rétes
Felelős:
Farkasné S. Ildikó
3. Párta, vőfélybot
készítése
Felelős:
Wéberné
A. Ágnes
Sütés: rétes
Felelős:
Farkasné S. Ildikó
Elmélet: sváb
lakodalom,
szokások,
menete, játékos
feladatlapok
Felelős:
Dobszai
Magdolna
Meghívó készítés
Felelős:
Konstanczer
Antal
4. Sütés: rétes
Felelős:
Farkasné S. Ildikó
Párta, vőfélybot
készítése
Felelős:
Wéberné
A. Ágnes
Meghívó készítés
Felelős:
Konstanczer
Antal
Elmélet: sváb
lakodalom,
szokások,
menete, játékos
feladatlapok,
Felelős:
Dobszai
Magdolna