duster 3000 downdraft - etelta.cometelta.com/uploads/3/1/6/6/3166462/folleto_duster... · para su...

12
Duster 3000 Downdraft Terminal Móvil de tareas IMPORTANTE ABRA Y LEA PRIMERO

Upload: others

Post on 28-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Duster 3000 Downdraft Terminal  Móvil  de  tareas  

     

 

IMPORTANTE  ABRA  Y  LEA  PRIMERO

  2  

Generalidades del producto El Duster 3000 Downdraft – Terminal móvil de tareas (terminal de trabajo limitado) es “original” económico, eficiente, asequible y muy liviano. Está construido para la seguridad y diseñado para ser utilizado por un pintor de carroceria o pintor. El Duster 3000 Downdraft desarrolla más de 3000 pcm con un motor a prueba de explosión de 1-1/3 HP y un cableado sellado. Opera en 220 V CA 6.5 Amps. Solamente ocupa en espacio de 32”x30” (81cm x 76 cm). Es lo suficientemente eficaz como para recircular el aire de un taller de hasta 5000 pies cuadrados (450 m2) de espacio físico disponible y brinda a los técnicos aire limpio en toda la zona de respiración. Clasificado en 67 dB, es extremadamente silencioso. Esta terminal móvil de tareas viene ensamblada, lista para usar de fábrica con todos los filtros estándares para el primer año de uso. Para una pintura de precesión limitada se incluyen filtros de carbón activado de 3-7 lb (1-3 kg) para absorber compuestos orgánicos volátiles, humos tóxicos y olores desagradables. Los filtros de toma de aire estándares se pueden limpiar y tienen una duración de hasta seis meses por juego. Los filtros de toma de aire capturan los particulados transportados por el aire de hasta 5-10 micrones, incluyendo los isocianatos que se liberan cuando se realiza un esmerilado o se efectúa de precisión de arreglaos de puertas, cortes, piezas etc… el filtro Viledon de la cavidad de descarga limpia hasta 3 micrones, bien por debajo de la imperceptibilidad y dura hasta 1 año. Para su seguridad y tranquilidad, la máquina tiene un motor a prueba de explosión y disyuntor térmico en caso de que la misma se sobrecaliente por algún motivo. Ubicado en el panel frontal de la máquina se encuentra un medidor digital LED del flujo de aire para permitirle conocer el valor en pcm de la circulación de aire a través de la máquina y darle la indicación de cuándo limpiar los filtros de toma de aire. Este monitor de circulación de aire viene preconfigurado de fábrica e incluye una luz de advertencia amarilla que parpadeará para indicar cuando la unidad esté funcionado por debajo de las tolerancias de fabricación y los filtros requieran una atención y limpieza inmediatas. El Duster 3000 Downdraft lleva la patente de los EE.UU nro. 5312465. Es fabricado en Canadá y certificado por los estándares CSA (Reconocido por UL). Esta máquina también se puede montar eléctricamente para CE y otros estándares eléctricos internacionales.

  3  

Instalación De Su Unidad De Corriente De Aire Descendente

1. Con cuidado quite el panel delantero de la caja de envío; Necesitará destornillador Philips #3 o una punta Philips #3 para pistola para tornillos. Asegúrese de quitar todos los tornillos del panel superior. (Los tornillos superiores están debajo de la caja de cartón).

2. Guarde todos los tornillos para madera y las arandelas planas 3. Quite los separadores de cedro y guárdelos 4. Quite los dos postes verticales de 2”x3” (5cm [ 7 cm) y apártelos. 5. Con precaución saque la máquina de la caja 6. Quite la protección de plástico transparente y guárdela 7. Coloque la varilla de apoyo gris de PVC que está fijada en la parte posterior de la máquina e insértela

en el soporte ubicado en el frente de la máquina. 8. Desenrolle el cable de alimentación de 50 pies/15m proporcionado y enchúfelo en un tomacorriente

de 220V CA 6,5 amp (min.) 9. Instale los tres (3) filtros de toma de aire ubicados en la parte trasera de la caja y guarde los tres (3)

restantes en un lugar seguro. 10. Guarde todos los materiales de la caja o de envío nuevamente dentro de la misma. Conserve todos los

elementos durante cinco (5) días por la menos. 11. Encienda la máquina y ya puede comenzar a trabajar.

El dispositivo de lectura digital en el frente de la máquina indica el volumen de flujo de aire en pies cúbicos por minuto (PCM). Cuando la máquina se enciende por primera vez la lectura debe ser de por lo menos 4.000 y puede aumentar hasta 4.200. Después de 15 minutos aproximadamente, la lectura debe estabilizarse.

  4  

Instrucciones De Seguridad El Duster 3000 Downdraft está construido con materiales resistentes al fuego e incluye un motor a prueba de explosión. Un cableado sellado y controles. El distribuidor de aire y la varilla de apoyo de PVC no son conductoras para evitar cualquier posibilidad de una avería eléctrica externa. DC acuerdo con las normas de la NFPA 33, se permiten terminales de trabajo limitado dentro del taller para realizar tareas limitadas siempre que se cumplan las regulaciones. El articulo 14.3.2 permite hasta 1 galón de pintura de precisión fuera de una cámara de pintura en uno turno de ocho (8) horas. Consulte siempre las normas locales. Los operadores deben utilizar en todo momento una máscara respiratoria con abastecimiento de aire comprimido, clase D, o máscaras respiratorias adecuadas aprobadas para la industria mientras se pinta o se lija. Desconecte el suministro eléctrico desde la fuente antes de hacer el mantenimiento, especialmente cuando limpie los filtros de toma de aire. Nunca limpie los filtros mientras la máquina esté en funcionamiento. Una vez al año limpie en interior de la máquina y aspire todo el polvo acumulado alrededor del motor, el ventilador y el compartimiento de arriba del montaje del ventilador del motor (desde arriba hacia debajo del filtro de la cavidad superior desenganchando las cuatro abrazaderas). Opere la máquina por lo menos a 20 pies (6 m) de distancia de cualquier tomacorriente y artefacto de iluminación. Mantenga el distribuidor de aire de corriente descendente alejado del calor, la luz solar directa o los ventiladores de techo para evitar daños. IMPORTANTE: Utilice sólo los filtros especificados de fábrica para obtener mejores resultados y no invalidar la garantía de la máquina. ESPECIFICACIONES

Filtros: Hechos en los EE.UU y Canada Almohadillas para filtros de polvo/pulverización – Cant. 3 26” x 26” x 2” (66cm x 66cm x 5cm) Filtro de toma de aire con marco metálico – Cant. 3 24” x 24” x 4” (61cm x 61cm x 10cm) Filtro de cavidad superior Viledon – Cant. 1 24” x 24” x 26” (61cm x 61cm x 66cm) Filtro de carbón – Cant. 3 24” x 24” x 2” (61cm x 61cm x 5cm) Motor: 1-1/3 HP, 220V, 50Hz 1 ph (espec. CE)

Eléctrico: Controles sellados 50’ (15 m) cable de alimentación reforzado. Sensor térmico de corte automático ubicado dentro de la unidad. Motor térmicamente protegido. Indicador digital LED del flujo de aire. Construcción de la carrocería de la unidad: Doble lámina de metal revestida con cinc con un acabado de pintura en polvo color gris claro. Peso: neto 181 lb (84 kg) Tamaño: base, 30” x 32” (0,8m x 0,9m) Altura: 8’-6” (2,6 m) libre Longitud: 11’-10” (3,6 m)

  5  

Cómo trabaja el Duster 3000 Downdraft – Terminal móvil de tareas

 El   95%   de   “aire   limpio”   se  libera   del   difusor   “negro”,  ubicado   en   la   parte   superior  del   distribuidor   de   aire.   Esto  crea   un   área   de   presión  negativa   o   una   “zona   de  captura”   a   nivel   del   piso.   El  patrón   de   hongo   del   flujo   de  aire   creado   obligará   a   los  particulados   transportados  por   el   aire   (más   pesados   que  el   aire)   a   descender   al   nivel  del   piso.   La   clave   es   la  recolección   al   nivel   del   piso.  La   clave   es   la   recolección   al  nivel  del  piso.  Todo  el  aire  del  taller   ,   (hasta  5.000  pies   (450  

m2)  cuadrados  del  área  útil)  será  atraído  hasta  esta  “zona  de  captura”  y  hacia  los  3  filtros  de  toma  de  aire  en  la  base  de  la  máquina  más  de  3.000  PCM  (pies  cúbicos  por  minuto).  Esta  patrón  de  flujo  de  aire  acumula  todo  el  exceso  de  polvo  y  de  pintura  Bondo  nocivos,  así  como  los  humos  tóxicos,  los  COV  y  los  olores  hasta  3  micrones  y  evita  que  se  propaguen  a  otras  áreas  en  el  taller.  El  otro  5%  de  aire  limpio  mantiene  el  distribuidor  de  aire  en  su  posición  y  le  brinda  al  técnico  “aire  limpio”  puro  en  toda  su  zona  de  respiración  mediante  pequeños  respiradores  en  la  parte  interior  del  distribuidor  de  aire  que  conducen  el  flujo  de  aire  hacia  abajo  y  a  los  filtros  de  toma  de  aire.    Especificaciones  del  Funcionamiento  Clasificación  según  el  volumen:  

• Esquema  PCM  (pies  cúbicos  por  minuto)  –  3000PCM  • Velocidad  de  la  toma  de  aire  (pies  por  minuto)  –  16.6  PPM  • Velocidad  de  liberación  (pies  por  minuto)  –  15.5  PPM  • Velocidad  de  captura  (pies  por  minuto)  –  297  PPM  • Velocidad  de  liberación  en  el  difusor  del  distribuidor  de  aire  –  686  PPM  • Velocidad  del  aire  en  la  parte  inferior  del  distribuidor  del  aire  –  100  PPM  

 Aperturas  de  liberación  de  la  parte  inferior  del  distribuidor  de  aire:  

• 1  –  3  “  (2  cm  –  7,5  cm)  aperturas  • 6  –  1”  (15  cm  –  2  cm)    aperturas  • 22  –  ½”  (55  cm  –  1  cm)  aperturas  

 Cobertura  media  del  filtro:  

• Área  de  toma  de  aire  –  180  pies  cuadrados  (16  m2)  • Área  de  libración  de  aire  –  193  pies  cuadrados  (17  m2)  

   

  6  

Lista De Piezas y Referencias 1. Montaje del bastidor – lámina de metal revestida con cinc, recubrimiento con pintura de polvo

2. Cubierta   del   filtro   Lexan   –   ¡No  limpiar  con  solventes!  

3. Cable   de   alimentación:   50   ft   /  15  m.  Aprobado  por  CSA.  Si  se  daña  el  cable   de   alimentación,   debe  reemplazarlo  el   fabricante  a   su  agente  de   servicio/distribuidor   o   un  electricista   calificado   para   evitar   que  sea  un  peligro.  

4. Motor:   1-­‐1/3   HP   motor   a  prueba  de  explosión,  220  V  ca,  6.5  amp  hecho  en  EE.UU.  

5. Ventilador:   Ventilador   con  armadura  de  barras  

6. Tapa   del   interruptor   de  encendido   /   apagado:   A   prueba   de  explosión  

7. Luz   “parpadeante”   amarilla   del  indicador  de  advertencia  

8. Indicador   digitar   del   flujo   de  aire  

9. Varilla  de  apoyo  del  distribuidor  de  aire  de  PVC  

10. Pestillos   de   desmontaje   rápido  (4)  

 11. Sellos  de  los  filtros:  Neopreno  superior  (sellos  para  los  filtros  de  la  cavidad  superior)  12. Sellos  de  los  filtros:  Parte  inferior  (Sellos  para  filtros  de  toma  de  aire)  13. Filtro  de  la  cavidad  superior  Viledon  –  No  se  puede  limpiar.  Nota:  Instale  con  los  5  picos  de  cara  

al  panel  frontal  según  se  muestra  en  el  diagrama  (ver  página  9)  14. Almohadilla  para  el  filtro  de  toma  de  aire  de  2”  con  fijador  (3)  24”  x  24”  x  2”  (61  cm  x  61  cm  x  5  

cm)  fácil  de  limpiar  15. Filtros  de  toma  de  aire  plisados  de  4”  (3)  24”  x  24”  x  4”  (61  cm  x  61  cm  x  10  cm)  fácil  de  limpiar  16. Filtros  de  carbón  activado  de  2”  (3)  24”  x  24”  x  2”  (61  cm  x  61  cm  x  5  cm)  no  se  pueden  limpiar.  17. Distribuidor   de   aire   corriente   descendente,   poliéster   liviano   y   de   alta   resistencia.   Equipo   de  

reparación  disponible  con  las  instrucciones  de  reparación.  18. Difusor  de  descarga  del  distribuidor  de  aire  negro  fácil  de  limpiar.  Opción:   Prolongación   del   distribuidor   de   aire   para   el   cabezal   de   24”,   fijado   con   velcro   al  

distribuidor.  19. Empalmes  de  velcro:  alrededor  del  perímetro  de  la  cubierta  Lexan  para  conectar  el  distribuidor  

de  aire  de  corriente  descendente  a  la  máquina.  20. Lengüetas  a  los  conectores  de  velcro:  Aseguran  los  filtros  de  toma  de  aire  en  el  bastidor  de  la  

unidad.    21. Lengüeta  de  velcro:  Para  evitar  que  el  distribuidor  de  aire  de  corriente  descendente  se  deslice  

del  brazo  de  apoyo  de  PVC  cuando  la  máquina  está  en  funcionamiento.  

  7  

Configuraciones De Instalación Recomendadas y Sugeridas

Lijado Cuando lije rellenos de poliéster, coloque el distribuidor de aire directamente sobre el trabajo, el extremo del distribuidor de aire debe estar ubicado en la mitad de la altura del técnico para que el polvo producido descienda hacia los filtros de toma de aire. Nota: Pruebe diferentes posiciones de la unidad para obtener mejores resultados. Pintura En distribuidor de aire no se coloca sobre el vehículo ya que el flujo de aire del distribuidor interferirá con el patrón de la pistola pulverizadora. Por ejemplo, en un panel del capó, el distribuidor se debe sobre el lado opuesto. Para obtener mejores resultados en el lateral de vehículo, coloque el distribuidor paralelo al vehículo y a una distancia aproximada de un pie (30 cm). Nota: Pruebe diferentes posiciones de la unidad para obtener mejores resultados.  

Limpieza  Del  Distribuidor  De  Aire  y  Opciones  Ubicado  en  el  recodo  de  la  parte  superior  del  distribuidor  de  aire  de  corriente  descendente.  Cada  vez  que  limpie  los  filtros  de  toma  de  aire,  asegúrese  de  limpiar  este  difusor  con  aire  comprimido.      Equipo  disponible  de  reparación  para  el  distribuidor  de  aire  Límpielo  íntegramente  con  agua  y  jabón  Opciones  24”  (61  cm)  Prolongación  del  distribuidor  de  aire  para  el  cabezal  (número  de  pieza  0031)                                              Sujete  con  velcro  a  la  máquina  y  a  la  parte  inferior  del  distribuidor  de  aire  de  corriente  descendente  existente   para   utilizarlo   en   el   lijado   y   la   pintura   de   precisión   de   camiones   grandes   e   incluso   de  autobuses  de  pasajeros.    

  8  

Cuándo  se  Deben  Limpiar  Los  Filtros  Se  recomienda  limpiarlos  todas  las  semanas,  esto  puede  variar  dependiendo  del  uso.  Si   la   luz  de  advertencia  ”amarilla”  se  enciende,  es  momento  de   limpiar   los   filtros  de   la  toma  de  aire.  Esto   está  preconfigurado  de   fábrica   entre  2400  –  2500  pcm.  La   luz  de   advertencia   “amarilla”  no   se  apagará  hasta  que  los  filtros  se  limpien.    COMO  LIMPIAR  LOS  FILTROS  DE  TOMA  DE  AIRE  Limpieza  (almohadillas  verdes  para  filtros  de  polvo/pulverización)  

1. Apague  la  máquina  2. Retire  las  almohadillas  de  los  marcos  del  filtro  de  la  toma  de  aire  y  de  la  máquina  3. Aspire  o  limpie  usando  aire  comprimido  4. Vuelva  a  instalaras  dentro  de  los  filtros  de  toma  de  aire    

Limpieza  (filtros  plisados  de  toma  de  aire)  1. Apague  la  máquina  2. Retire   los   filtros  de   toma  de  aire  de   la  máquina  y   las  

almohadillas  de  polvo    3. Aspire  solamente  el  lado  frontal  del  filtro  (el  lado  que  

da  hacia  fuera  de  la  máquina)  4. De   vez   en   cuando,   retire   el   filtro   de   toma   de   aire   y  

limpie   los   filtros   plisados   para   quitar   cualquier  particulado   capturado   que   la   aspiración   no   pueda  remover.   También   se  puede   lavar   a   bajo  presión   (no  mas  de  400  LPPC),  una  vez  cada  3  meses.  Nota:   Si   lava   las   almohadillas   de   polvo,   espere   24  horas  antes  de  volver  a  instalarlas  y  utilizarlas  en  la  máquina.  

5. Vuelva  a  instalar  las  almohadillas  dentro  de  filtros  de  toma  de  aire  limpios  6. Coloque  nuevamente  los  filtros  de  toma  de  aire  en  la  máquina.  

 Filtro  de  la  cavidad  superior  Viledon  

1. Este  filtro  NO  SE  PUEDE  LIMPIAR  –  utilizado  para  la  carga  de  profundidad,  duración  1  año  2. Prueba  del  filtro  de  la  cavidad  superior  Viledon  para  su  reemplazo.  

a. Párese  delante  de  la  máquina  b. Retire   todos   los   filtros  ubicados  en   la  parte   izquierda  de   la  máquina   (de  cara  el  panel  

frontal).  c. Si   la   lectura  del   indicador  es  menor  a  4.500,   entonces  en   filtro  de   la   cavidad   superior  

Viledon   necesita   ser   reemplazado   –   con   un   filtro   nuevo   la   lectura   debe   ser   de  aproximadamente  6.000  

 Filtros  de  carbón  activado  

1. Desconecte  la  máquina  2. Retire  los  filtros  de  toma  de  aire  para  quitar  los  filtros  de  carbón  contra  el  bastidor.  3. Agite  enérgicamente  hacia  arriba  y  abajo  para  volver  a  alinear  el  carbón  granular  polifacético,  

esto  expondrá  los  gránulos  recientes  a  la  superficie.  Ése  el  momento  de  volver  a  pedir  filtros  de  carbón  nuevos.  Vida  útil  de  6-­‐12  meses.  

           

  9  

Cómo  Cambiar  el  Filtro  De  La  Cavidad  Superior  Viledon    Nota:   El   filtro   de   la   cavidad   superior   Viledon  NO  SE  PUEDE  LIMPIAR    

1. Apague   la   máquina   y   desenchúfela   del  tomacorriente  

2. Retire   el   distribuidor   de   aire   que   está  sujeto  a  la  cubierta  Lexan  sostenida  con  velcro.  

3. Deje   que   el   distribuidor   de   aire   quede  suspendido  sobre  la  cubierta  Lexan  y  el  filtro   de   cavidad   superior   Viledon  usado.  

4. Desenganche   los   4   pestillos   de  desmontaje   rápido   y   retire   la   cubierta  Lexan   y   el   filtro   de   cavidad   superior  Viledon  usado.  

5. Instale  el  filtre  Viledon  nuevo  IMPORTANTE:   El   filtro   de   la   cavidad  superior  Viledon   sólo   se  puede   instalar  de  una  manera,  si  está  parado  delante  o  detrás   de   la   máquina,   debe   ver   los   5  pliegues   únicamente   desde   esta  dirección.   Si   no   puede   ver   a   través   de  los   5   pliegues   desde   esta   posición   gire  filtro  90  grados.  

6. Vuelva   a   instalar   la   cubierta   Lexan   y  asegúrese  de  no  apretar  los  pliegues  del  filtro  

7. Vuelva   a   sujetar   el   distribuidor   de   aire  sujeto  a  la  cubierta  Lexan  sostenida  con  velcro.  

8. Importante,   cuando   sujete   nuevamente  el   distribuidor   de   aire   a   la   cubierta  Lexan   comience   por   una   esquina  colocando   el   extremo   del   distribuidor  de  aire  en  el  lugar  y  sujételo  al  extremo  siguiente,  repita  este  método  de  fijación  en  todo  el  perímetro  del  distribuidor  de  aire.  

9. Encienda  la  máquina  y  vuelva  a  verificar  que  esté  adecuadamente  instalado.  

               

  10  

Consejos  Para  Su  Funcionamiento    La  importancia  de  la  limpieza  de  los  filtros:  Si  mantiene   los   filtros,   la  ma2quina  Duster  3000  Downdraft   seguirá  brindándole  a   su   taller  muchos  años  de  servicio.  Solamente  utilice  los  filtros  OEM  especificados.    Fluctuaciones  eléctricas  Las  variaciones  locales  de  voltaje  pueden  afectar  el  funcionamiento  del  arranque  del  motor  eléctrico.  Asegúrese   de   que   el   panel   de   energía   eléctrica   no   esté   sobrecargado   para   obtener   un   amperaje  apropiado.  Las  variaciones  locales  de  voltaje  también  pueden  afectar  las  lecturas  del  monitor  digital  de  flujo.  No   utilice   cables   adicionales   de   prolongación   para   el   cable   de   alimentación   de   la   máquina   o   el  amperaje  puede  disminuir.    Interferencias  del  flujo  de  aire  externo:  Las   puertas   y/o   ventanas   abiertas   pueden   crear   con   facilidad   patrones   del   flujo   de   aire   que  interferirán   con   el   patrón   de   flujo   de   aire   descendente   de   las   máquinas.   Si   esto   ocurriera  recomendamos  que  la  zona  de  tareas  esté  separada  con  una  cortina.  Que  vaya  desde  el  suelo  hasta  el  cielo  raso,  para  permitir  que  el  Duster  3000  Downdraft  funcione  con  una  máxima  eficiencia.    Consejos  para  el  lijado:  Cuando   lije   rellenos   de   poliéster,   coloque   el   distribuidor   de   aire   directamente   sobre   el   trabajo,   el  extremo  del  distribuidor  de  aire  debe  estar  ubicado  en   la  mitad  de   la  altura  del   técnico  para  que  el  polvo  producido  descienda  hacia  los  filtros  de  toma  de  aire.    Consejos  para  la  pintura  de  precisión:  El  distribuidor  de  aire  no  se  coloca  sobre  el  vehículo  ya  que  el  flujo  de  aire  del  distribuidor  interferirá  con  el  patrón  de  la  pistola  pulverizadora.    Por  ejemplo,  en  un  panel  del  capó,  el  distribuidor  se  debe  colocar  sobre  el   lado  opuesto.  Para  obtener  mejores  resultados  en  el   lateral  del  vehículo,  coloque  el  distribuidor  paralelo  al  vehículo  y  a  una  distancia  aproximada  de  un  pie  (30  cm)    Limpieza  del  distribuidor  de  aire  de  corriente  descendente:  Una  vez  al  año  quite   la  parte  superior  del  distribuidor  de  aire,  especialmente  el  difusor  de  descarga  negro  situado  en  el  recordó  del  distribuidor  de  aire;  vea  la  página  6  parte  #18    Limpieza  de  las  cubiertas  Lexan:  vea  la  página  6  parte  #2  Precaución:  Nunca  limpie  las  Lexan  con  solventes.  Utilice  un  paño  con  jabón  y  agua.                        

 

  11  

Filtros  Estándares    

Etapa  1  11704  –  Almohadillas  para  filtros  de  polvo/pulverización  –  cant.  3  –  26”  x  26”   x   2”   (66cm   x   66cm   x   5cm).     Almohadilla   colectora   de   pintura   en  polvo/pulverización   de   fibra   de   vidrio   con   fijador.   Este   filtro   de   alta  capacidad  captura  el  exceso  de  polvo  y  pintura  “bondo”.  Fácil  de  limpiar.  Vida  útil  de  6  meses.          

Etapa  2  11205  –  filtro  de  toma  de  aire  con  marco  metálico  de  4”  (10  cm)  –  cant.  3  –  24”   x   24   “   x   4”   (61cm   x   61cm   x   10cm).   Soporte   de   fibra   plisado   para   una  superficie  más  amplia  en  un  marco  metálico  de  4”  (10  cm).  El  aumento  de  la  superficie   permite   que   el   aire   pase   a   una   velocidad   inferior   capturando  particulados  de  hasta  5-­‐10  micrones.  Fácil  de  limpiar.  Vida  útil  de  6  meses.      

   Etapa  2B    11209  –  Filtro  de  carbón  activado  de  2”  (5  cm)  –  cant.  3  -­‐  24”  x  24“  x  2”  (61cm  x  61cm  x  5cm).  Los  filtros  de  carbón  activado  pesan  7  lb  (3  kg)  cada  uno.  Elimina  los  COV,  los  humos  tóxicos  y  los  olores.  No  se  puede  limpiar.  Vida  útil  de  9  meses.          

 Etapa  3  11207  –  Filtro  de  cavidad  Viledon  –  cant.  1  -­‐  24”  x  24  “  x  26”  (61cm  x  61cm  x  66cm).  Superficie  amplia  utilizada  para  cargas  de  profundidad  de  93-­‐94%  en  forma  eficaz  hasta  3  micrones  y  un  27%  hasta  1  micrón.  No  se  puede  limpiar.  Vida  útil  de  12  meses.        

     

  12  

Solución  de  Problemas    

Si  no  arrancara:  1. Verifique  que  el  cable  de  energía  esté  en  un  tomacorriente  de  220V  CA  y  que  no  esté  deñado  2. Los   variaciones   locales   de   voltaje   pueden   afectar   el   funcionamiento   del   arranque   del  motor  

eléctrico.  Asegúrese  de  que  el  panel  de  energía  eléctrica  no  esté  sobrecargado  para  obtener  un  amperaje  apropiado.  Se  requiere  un  interruptor  de  15  amp.  

3. No   utilice   cables   adicionales   de   prolongación   para   el   cable   de   energía   de   la   máquina   o   el  amperaje  puede  disminuir.  

4. El  motor   eléctrico   tiene  una  protección   térmica   contra   la   sobrecarga   y   volverá   a   ponerse   en  marcha  automáticamente  después  de  que  se  enfríe.  

 Problemas  con  el  indicador  del  monitor  digital  de  flujo  de  aire:  1. Los   variaciones   locales   de   voltaje   también  pueden   afectar   las   lecturas   del  Monitor   digital   de  

flujo  2. Consulte  con  el  fabricante  o  su  distribuidor  antes  de  reiniciarlo    Problemas  con  el  filtro:  1. El  problema  más  común  con  el  filtro  se  origina  cuando,  al  pintar,  el  exceso  de  pintura  obstruye  

los   filtros   de   toma   de   aire   si   las   almohadillas   verdes   de   polvo/pulverización   no   están  instaladas.  

2.  Cuando   haya   un   exceso   abundante   de   pintura   o   revestimiento   transparente;   duplique   las  almohadillas  verdes  para  filtros  de  polvo/pulverización  para  recoger  grandes  concentraciones  de  particulados.  

3. Si  los  pliegues  del  filtro  Viledon  para  la  cavidad  superior  no  están  en  posición  vertical,  limitarán  severamente  el  flujo  de  aire.  Vea  la  página  9,  ítem  #5.