eзиците те водят напред

26
Езиците те водят напред Езиците те водят напред NA-81-08-387-BG-C Разбирането и говоренето на чужди езици ни помага, когато пътуваме в чужбина или се срещаме с хора от други страни. Нещо повече, езиците отварят врати към нови приятелства, непознати култури и нови възможности. Европейският съюз се състои от 27 страни и си служи с 23 официални езика. Докато четеш тази брошура ще откриеш по няколко фрази от всеки един от тях, а защо да не се изкушиш да узнаеш и нещо повече. Достатъчно е да разгърнеш корицата на брошурата и да сравниш примерите на родния си език със съответните им преводи от страниците на брошурата. Европейски съюз Разбирането и говоренето на чужди езици ни помага, когато пътуваме в чужбина или се срещаме с хора от други страни. Нещо повече, езиците отварят врати към нови приятелства, непознати култури и нови възможности. Европейският съюз се състои от 27 страни и си служи с 23 официални езика. Докато четеш тази брошура ще откриеш по няколко фрази от всеки един от тях, а защо да не се изкушиш да узнаеш и нещо повече. Достатъчно е да разгърнеш корицата на брошурата и да сравниш примерите на родния си език със съответните им преводи от страниците на брошурата. Cлужба за публикации Publications.europa.eu

Upload: nelly-stancheva

Post on 22-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

N A -8 1 -0 8 -3 8 7 -B G - C Европейски съюз Publications.europa.eu Cлужба за публикации Can I have an ice cream, please? Български I don’t understand Здравей, казвам се Катя. А ти как се казваш? Иван. Откъде си? От София. А ти? От Бургас. На колко си години? На четиринайсет. Довиждане! До скоро! Едно Две Три Четири Пет Шест Седем Осем Девет Десет I’m sorry / Excuse me Thank you 1 1 Не. Обичам те! Yes

TRANSCRIPT

Page 1: eзиците те водят напред

Езицитете водят напред

Езицитете водят напред

NA-81-08-387-BG

-C

Разбирането и говоренето на чужди езици ни помага, когато пътуваме в чужбина или се срещаме с хора от други страни. Нещо повече, езиците отварят врати към нови приятелства, непознати култури и нови възможности. Европейският съюз се състои от 27 страни и си служи с 23 официални езика. Докато четеш тази брошура ще откриеш по няколко фрази от всеки един от тях, а защо да не се изкушиш да узнаеш и нещо повече. Достатъчно е да разгърнеш корицата на брошурата и да сравниш примерите на родния си език със съответните им преводи от страниците на брошурата.

Европейски съюз

Разбирането и говоренето на чужди езици ни помага, когато пътуваме в чужбина или се срещаме с хора от други страни. Нещо повече, езиците отварят врати към нови приятелства, непознати култури и нови възможности. Европейският съюз се състои от 27 страни и си служи с 23 официални езика. Докато четеш тази брошура ще откриеш по няколко фрази от всеки един от тях, а защо да не се изкушиш да узнаеш и нещо повече. Достатъчно е да разгърнеш корицата на брошурата и да сравниш примерите на родния си език със съответните им преводи от страниците на брошурата.

Cлужба за публикации

Publications.europa.eu

Page 2: eзиците те водят напред

I love youNo

Can I have an ice cream, please?

I’m sorry / Excuse me

Hello, my name is Sarah. What’s your name?David. Where are you from?London. And you?Birmingham.How old are you?Fourteen.Goodbye!See you!

123456789

10

onetwothreefourfivesixseveneightnineten

Thank you

I don’t understand

Yes

1Английски – English

Здравей, казвам се Катя. А ти как се казваш?Иван. Откъде си?От София. А ти?От Бургас.На колко си години?На четиринайсет.Довиждане!До скоро!

Благодаря!

Не. Обичам те!

123456789

10

ЕдноДвеТриЧетириПетШестСедемОсемДеветДесет

Не разбирам.

Извинявайте!Да.

Един сладолед, моля!

1Български

Тази брошура и други кратки и ясни обяснения за ЕС можете да намерите в интернет на адрес: ec.europa.eu/publications

Европейска комисияГенерална дирекция „Комуникация“ ПубликацииB-1049 Брюксел

Ръкописът е завършен през октомври 2008 г.

Илюстрации: © Heimbüchel, Кьолн, Германия

Люксембург: Служба за официални публикации на Европейските общности, 2009 г.

24 стр. – 11 x 19 см

ISBN 978-92-79-09969-4doi 10.2775/48668

© Европейски общности, 2009 г.Възпроизвеждането е разрешено. За използване или възпроизвеждане на отделни илюстрации се иска разрешение направо от носителите на авторските права.

Printed in Germany

ОТПЕЧАТАНО НА НЕОБРАБОТВАНА С ХЛОР ХАРТИЯ

Page 3: eзиците те водят напред

Гръцки – ελληνικά

Γεια σου, με λένε Νίκο. Πώς σε λένε;Ελένη. Από πού είσαι;Από την Αθήνα. Εσύ;Από τη Λευκωσία.Πόσων χρονών είσαι;Δεκατεσσάρων.Γεια!Τα λέμε!

123456789

10

έναδύοτρίατέσσεραπέντεέξιεπτάοκτώεννέαδέκα

Μπορώ να έχω ένα παγωτό, παρακαλώ;

Δεν καταλαβαίνω

Σ’ αγαπώ

Συγγνώμη /Με συγχωρείτε

Ευχαριστώ

Ναι

Όχι

1

Page 4: eзиците те водят напред

123456789

10

entotrefirefemsekssyvotteniti

Må jeg få en is?

Jeg forstår ikke

Jeg elsker dig!

Undskyld/ Beklager

Tak!

Ja

Nej

Датски – dansk

Hej, jeg hedder Per. Hvad hedder du?Helle. Hvor kommer du fra?København. Og du?Århus.Hvor gammel er du?Fjorten.Farvel.Vi ses!

2

Page 5: eзиците те водят напред

Естонски – eesti keel

Tere, mina olen Jüri. Mis on sinu nimi?Kati. Kus sa elad?Tartus, ja sina?Pärnus.Kui vana sa oled?Neliteist!Nägemist! / Tšau!Näeme! / Tšau!

123456789

10

ükskakskolmneliviiskuusseitsekaheksaüheksakümme

Palun jäätist!Ma ei saa aru.

Ma armastan sind!

Palun vabandust!

Aitäh!

Jah.

Ei.

3

Page 6: eзиците те водят напред

Ирландски – Gaeilge

Dia dhuit. Róisín is ainm dom. Cad is ainm dhuit?Caoimhín. Cad as duit?Doire. Agus tusa?Baile Átha CliathCén aois thú?Ceathair déagSlán leat!Feicfidh mé thú!

123456789

10

a haona dóa tría ceathaira cúiga séa seachta hochta naoia deich

Uachtar reoite, le do thoil?

Ní thuigim.

Táim i ngrá leat.

Gabh mo leithscéal

Go raibh maith agat.

4

Page 7: eзиците те водят напред

Hola, me llamo María. ¿Tú cómo te llamas?Juan. ¿De dónde eres?De Madrid. ¿Y tú?De Barcelona.¿Cuántos años tienes?Catorce.¡Adiós!¡Nos vemos!

123456789

10

unodostrescuatrocincoseissieteochonueve diez

Te quiero

PerdónSí

No

¿Me puede dar un helado, por favor?

1

Испански – español

No entiendo

Gracias

5

Page 8: eзиците те водят напред

Италиански – italiano

Ciao, io mi chiamo Roberto. Tu come ti chiami?Giulia. Di dove sei?Di Roma, e tu?Di Napoli.Quanti anni hai?Quattordici.Ciao!Ci vediamo!

123456789

10

unoduetrequattrocinqueseisetteottonovedieci

Posso avere un gelato, per favore?

Non capisco

Ti amo

Scusi

Grazie

No

6

Page 9: eзиците те водят напред

Sveiki! Mani sauc Andris.Kâ tevi sauc?Ilze. No kurienes tu esi?No Rīgas. Un tu?No Daugavpils.Cik tev ir gadu?Četrpadsmit.Atā!Uz redzēšanos!

123456789

10

viensdivitrīsčetripiecisešiseptiņiastoņideviņidesmit

Vai varu dabūt vienu saldējumu?

Es nesaprotu

PiedodJā

1

Латвийски – latviešu

Paldies

Vai

Es tevi mīlu

7

Page 10: eзиците те водят напред

Labas, mano vardas Eglė. Koks tavo vardas?Andrius. Kur tu gyveni?Vilniuje. O tu?Kaune.Kiek tau metų?Keturiolika.Viso gero!Iki!

Aš nesuprantu.

Aš tave myliu!

Atsiprašau!

Ačiū!

Taip

Ne

Gal galėčiau gauti ledų?

Литовски – lietuvių kalba123456789

10

vienasdutrysketuripenkišešiseptyniaštuonidevynidešimt

8

Page 11: eзиците те водят напред

Bonġu, jiena jisimni Marija, inti x’jismek?Ġorġ. Minn fejn int?Mill-Belt. U inti?Minn Għawdex.Kemm għandek żmien?ErbataxSaħħaNarak

Nista’ nixtri ġelat, jekk jogħġbok?

Ma nifhimx

Jien inħobbok!

JiddispjaċiniIva

Le

123456789

10

wieħedtnejntlietaerbgħaħamsasittasebgħatmienjadisgħa għaxra

Grazzi

Малтийски – Malti

9

Page 12: eзиците те водят напред

Das verstehe ich nicht.

Ich liebe Dich.

EntschuldigungJa

Nein

Hallo, ich heiße Martin. Wie heißt Du?Julia. Woher kommst Du?Aus Berlin. Und Du?Aus Wien.Wie alt bist Du?Vierzehn.Tschüss!Bis bald.

123456789

10

einszweidreivierfünfsechssiebenacht neunzehn

Немски – Deutsch

Ein Eis bitte!

Danke

10

Page 13: eзиците те водят напред

Hallo, ik heet Pieter. Hoe heet jij?An. Waar kom je vandaan?Amsterdam. En jij?Antwerpen.Hoe oud ben jij?Veertien.Daag!Tot ziens!

Ik begrijp het niet.

Sorry!

Bedankt!

Ja

Nee

Kan ik een ijsje krijgen?

Ik hou van jou!

Нидерландски – Nederlands123456789

10

eentweedrieviervijfzeszevenachtnegentien

11

Page 14: eзиците те водят напред

Cześć, nazywam się Ania. A ty?Kazik. Skąd jesteś?Z Warszawy, a ty?Z Gdańska.Ile masz lat?Czternaście.Do widzenia!Cześć!

123456789

10

jedendwatrzyczterypięćsześćsiedemosiemdziewięćdziesięć

Nie rozumiem

Tak

Nie

1

Полски – polski

Poproszę o lody

Kocham cię

Przepraszam

Dziękuję

12

Page 15: eзиците те водят напред

Португалски – português

Olá, chamo-me Carla. Como é que te chamas?Paulo. De onde é que vens?Lisboa. E tu?Algarve.Quantos anos tens?Catorze.Adeus!Até mais logo!

123456789

10

umdoistrêsquatrocincoseisseteoitonovedez

Um gelado, por favor!

Não percebo

Amo-te!

Desculpa!

Obrigado!

Sim

Não

13

Page 16: eзиците те водят напред

Румънски – română

Bună ziua, mă numesc Elena. Pe tine cum te cheamă?Ion. De unde eşti?Din Bucureşti. Tu?Din Arad.Câţi ani ai?Paisprezece.La revedere!La revedere!

123456789

10

unudoitreipatrucincişaseşapteoptnouăzece

Aş dori o îngheţată, vă rog.

Nu înţeleg

Te iubesc

Îmi pare rău/ Mă scuzaţi

Mulţumesc.

Da

Nu

14

Page 17: eзиците те водят напред

Ahoj, volám sa Pavol. Ako sa voláš?Marta. Odkiaľ si?Z Bratislavy. A Ty?Z Prešova.Koľko máš rokov?Štrnásť.Ahoj!Maj sa pekne.

123456789

10

jedendvatrištyripäťšesťsedemosemdeväťdesať

Prosím si jednu zmrzlinu.

Nerozumiem

Ľúbim Ťa

Prepáčte!

Ďakujem!

Áno

Nie

1

Словашки – slovensky15

Page 18: eзиците те водят напред

Ljubim teNe

Sladoled, prosim! Ne razumem

OprostiteDa

Словенски – slovensko

Živijo, moje ime je Gregor. Kako je pa tebi ime?Simona. Od kod prihajaš?Iz Ljubljane. Pa ti?Iz Maribora.Koliko let imaš?Štirinajst.Adijo!Se vidiva!

123456789

10

enadvetrištiripetšestsedemosemdevetdeset

Hvala

16

Page 19: eзиците те водят напред

17

Унгарски – magyar

Szia, Ildikó vagyok. Mi a neved?István. Honnan jöttél?Budapestről. És te?Debrecenből.Hány éves vagy?Tizennégy.Viszlát!Szia!

123456789

10

egykettőháromnégyöthathétnyolckilenctíz

Kaphatok fagylaltot?

Nem értem.

Szeretlek.

Bocsánat/ Elnézést!

Köszönöm.

Igen.

Nem.

17

Page 20: eзиците те водят напред

Фински – suomi

Hei, minun nimeni on Sanna. Mikä sinun nimesi on?Jussi. Mistä olet kotoisin?Helsingistä. Entä sinä?Turusta.Minkä ikäinen olet?Neljätoista.Moi!Nähdään!

123456789

10

yksikaksikolmeneljäviisikuusiseitsemänkahdeksanyhdeksänkymmenen

Saisinko jäätelön, kiitos?

En ymmärrä.

Minä rakastan sinua.

Anteeksi

Kiitos

Kyllä

Ei

18

Page 21: eзиците те водят напред

Френски – français

Bonjour, je m’appelle Pierre. Comment t’appelles-tu?Nicole. D’où viens-tu?De Paris. Et toi?De Bruxelles.Quel âge as-tu?Quatorze ans.Au revoir!À bientôt!

123456789

10

undeuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix

Est-ce que je peux avoir une glace, s’il vous plaît?

Je ne comprends pas

Je t’aime

Je suis désolé(e)/ Excusez-moi

Merci

Oui

Non

19

Page 22: eзиците те водят напред

Miluji těNe

Mohu dostat jednu zmrzlinu, prosím?

Nerozumím

Promiňte / S dovolenímAno

Ahoj, jmenuji se Lenka. Jak se jmenuješ ty?Honza. Odkud jsi?Z Prahy. A ty?Z Brna.Kolik je ti let?Čtrnáct.Tak ahoj!Měj se hezky!

123456789

10

jeden dvatřičtyřipětšestsedmosmdevětdeset

1Чешки – čeština

Děkuji

20

Page 23: eзиците те водят напред

Hej, jag heter Ida. Vad heter du?Kalle. Var kommer du ifrån?Stockholm. Och du?Kalmar.Hur gammal är du?Fjorton.Hej då!Vi ses!

Kan jag få en glass?

Jag förstår inte. Ka

Jag älskar dig!

Förlåt!

Tack!

Ja

Nej

Шведски – svenska123456789

10

etttvå tre fyra fem sex sju åttaniotio

21

Page 24: eзиците те водят напред

Europe Direct – Европа близо до теб!

Europe Direct е мрежа от информационни центрове, която обхваща всички държави-членки на Европейския съюз. В тях можете да получите актуална информация за ЕС, както и да изпратите своето мнение директно до европейските институции.

• Как мога да отида да уча или преподавам в друга държава-членка?

• Може ли да се получи финансиране за придобиване на професионален опит в друга държава от ЕС?

• Как мога да участвам в обмен с друго европейско училище?

• Как мога да организирам посещение с учебна цел в европейските институции?

• Какви преподавателски и учебни материали за ЕС мога да получа безплатно?

Отговорите на тези въпроси ще намерите в най-близкия до вас център на Europe Direct или като се обадите на безплатния номер: 00 800 6 7 8 9 10 11.

Page 25: eзиците те водят напред

Повече информация в интeрнет

• За деца и учители:Интерактивни игри, електронни материали и други: europa.eu/europago

• За младите хора:Всичко, което трябва да знаете за ученето и работата в друга държава от Европейския съюз, проекти за младeжта и още много други:europa.eu/youth

• За всеки:Научете повече за това как функционира Европейският съюз: europa.eu/abc/index_bg.htm

Научете повече за Европейския съюз от представителството на Европейската комисия във вашата страна:

България: ec.europa.eu/bulgaria

Научете повече за официалните езици на Европейския съюз: europa.eu/languages

Page 26: eзиците те водят напред

Европейски съюз

2008.2031-ok.indd 24 11/27/08 5:28:50 PM

Държави-членки на Европейския съюз (2008 г.)

Страни кандидатки