幻觉之下的深渊 - e.chengdu.cne.chengdu.cn/page/1/2017-10/06/04/2017100604_pdf.pdf ·...

1
揭示 揭示 责编 尹曙光 美编 黄敏 商报官方微信 cdsb86612222 商报官方微博 新浪微博: @成都商报 商报报料热线 028-86612222 商报电子版 www.cdsb.com 文娱 04 2017年10月6日 星期五 石黑一雄 1954 年 11 月, 石黑一雄出生于日 本长崎, 5 岁时随家 人移居英国,成年后 才有机会重回日本。 他曾在英国肯特大 学学习英语和哲学, 后来到东安格利亚 大学学习创作。 1982 年,石黑 一雄发表首部作品 《远山淡影》,此后 成为一名全职作 家。其最著名的作 品 是 发 表 于 1989 年的长篇小说《长 日留痕》,小说以第 二次世界大战后的 英国为现实背景, 以两次世界大战之 间的英国为叙事背 景,展现了主人公 对职业历程的回顾 和人生价值的思 考。石黑一雄凭借 《长日留痕》获得了 1989 年 度 的 英 国 布克文学奖。这部 作品后来还被拍成 同名电影。 石黑一雄最新 一 部 小说《被掩埋 的巨人》(2015 年出 版)以一种流动的笔 法探讨记忆与遗忘、 历史与现实,以及幻 想与现实的关系。 除小说之外, 石黑一雄还从事影 视剧本的写作。 据新华社 瑞典文学院昨日宣布,将2017 年诺贝尔文学奖授予日裔英国作 家石黑一雄。文学院发布的新闻公 报说,将文学奖授予石黑一雄是因 为他“凭借充满强烈情感的小说揭 示了我们幻觉之下的深渊”。 中文译者:他是一位朴实的作者 《被掩埋的巨人》是石黑一雄最 新的一部小说。其中文译者周小进 表示,石黑一雄获得诺奖,“既在情 理之中,又在意料之外”。石黑一雄 是一位朴实的作者,这种朴实是指 他的作品中不会用太多华丽的辞藻 和复杂的故事。他是位很会讲故事 的作者,故事虽然简单却很有吸引 力,缓缓道来。在周小进看来,石黑 一雄作为一名在国际上享有盛誉的 作家,写作依然在不断突破,求新求 变。翻译石黑一雄作品时,并没有语 言上的疏离感。“他毕竟是东方人, 虽然用的是英语写作,但叙事和表 达上都还是东方式的。” 石黑一雄另一本小说《无可慰 藉》的中文译者郭国良告诉成都商 报记者:“相对他的日本老乡、朋友 村上春树来说,石黑一雄知名度在 中国确实偏低。他每年都有进入诺 奖的赔率榜单,但基本都在100位 左右。他的作品真的很好,得诺奖 其实是早晚的事。” 郭国良介绍,石黑一雄既受东 方文化熏陶,又受西方文化影响, 东西文化的碰撞也在他作品中有 体现。比如《无可慰藉》讲的是一名 音乐家为一台音乐会的举办而奔 波,一路上像是梦境一样遇到很多 人和事,最终音乐会并未举办,很 荒诞的情节。但另一方面,内容又 有现实性,比如我们生活中想要办 成一件事,总会有这样那样的问 题。石黑一雄这本小说受到了卡夫 卡的影响,它刻画的是一个卡夫卡 式梦魇的世界。他的作品中有一种 独特的乡愁,既思念模糊的家乡, 又希望在异国他乡,以一个他者身 份奋斗,关照内心。他特别关注全 球化下的移民文化,这和他自身经 历有关。他的作品中描写了这样一 批人,离开自己的故乡,又思念故 土,去了又回不来。 网友惋惜村上春树 相对于诺贝尔文学奖的获得者 石黑一雄,村上春树的落选像往年 一样在网络上引起热议。有网友认 为,诺贝尔文学奖又一年揭晓了,村 上春树陪跑了近十年,无关痛痒,他 一直坚持在奔跑与写作的路上。还 有网友表示,看新闻说“诺贝尔文学 奖”的赔率榜上仍然有村上春树,媒 体和大众跟着可惜,博彩公司以此 为噱头。 “其实,我认为,是你的早晚 是你的,不必着急。” 村上春树作品中文译者林少 华表示,获得诺奖有多种因素。 虽然村上有实力获奖,但别的候 选者,同样也有获奖的理由。虽 然村上再次“落榜”,但林少华依 然力挺村上,“他得诺奖,是迟早 的事情”。 成都商报记者 邱峻峰 凭借充满强烈情感的小说 日裔英国作家石黑一雄获 2017 年诺贝尔文学奖 幻觉之下的深渊 西线石黑一雄的代表作品和介绍石黑一雄的书籍 石黑一雄昨在 伦敦家中召开新闻 发布会 新华社发

Upload: others

Post on 14-Oct-2019

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 幻觉之下的深渊 - e.chengdu.cne.chengdu.cn/page/1/2017-10/06/04/2017100604_pdf.pdf · 小夜曲 — — 音乐与黄昏五故事集 》 ( 上海译文出版社 ) 以音乐为线索

揭示揭示

责编 尹曙光 美编 黄敏 商报官方微信 cdsb86612222 商报官方微博 新浪微博:@成都商报 商报报料热线 028-86612222 商报电子版 www.cdsb.com

文娱042017年10月6日星期五

石黑一雄1954年11月,

石黑一雄出生于日本长崎,5岁时随家人移居英国,成年后才有机会重回日本。他曾在英国肯特大学学习英语和哲学,后来到东安格利亚大学学习创作。

1982 年,石黑一雄发表首部作品

《远山淡影》,此后成为一名全职作家。其最著名的作品 是 发 表 于 1989年的长篇小说《长日留痕》,小说以第二次世界大战后的英国为现实背景,以两次世界大战之间的英国为叙事背景,展现了主人公对职业历程的回顾和人生价值的思考。石黑一雄凭借

《长日留痕》获得了1989 年 度 的 英 国布克文学奖。这部作品后来还被拍成同名电影。

石黑一雄最新一部小说《被掩埋的巨人》(2015年出版)以一种流动的笔法探讨记忆与遗忘、历史与现实,以及幻想与现实的关系。

除小说之外,石黑一雄还从事影视剧本的写作。

据新华社

瑞典文学院昨日宣布,将2017年诺贝尔文学奖授予日裔英国作家石黑一雄。文学院发布的新闻公报说,将文学奖授予石黑一雄是因为他“凭借充满强烈情感的小说揭示了我们幻觉之下的深渊”。

中文译者:他是一位朴实的作者

《被掩埋的巨人》是石黑一雄最新的一部小说。其中文译者周小进表示,石黑一雄获得诺奖,“既在情理之中,又在意料之外”。石黑一雄是一位朴实的作者,这种朴实是指他的作品中不会用太多华丽的辞藻和复杂的故事。他是位很会讲故事的作者,故事虽然简单却很有吸引力,缓缓道来。在周小进看来,石黑一雄作为一名在国际上享有盛誉的

作家,写作依然在不断突破,求新求变。翻译石黑一雄作品时,并没有语言上的疏离感。“他毕竟是东方人,虽然用的是英语写作,但叙事和表达上都还是东方式的。”

石黑一雄另一本小说《无可慰藉》的中文译者郭国良告诉成都商报记者:“相对他的日本老乡、朋友村上春树来说,石黑一雄知名度在中国确实偏低。他每年都有进入诺奖的赔率榜单,但基本都在 100 位左右。他的作品真的很好,得诺奖其实是早晚的事。”

郭国良介绍,石黑一雄既受东方文化熏陶,又受西方文化影响,东西文化的碰撞也在他作品中有体现。比如《无可慰藉》讲的是一名音乐家为一台音乐会的举办而奔

波,一路上像是梦境一样遇到很多人和事,最终音乐会并未举办,很荒诞的情节。但另一方面,内容又有现实性,比如我们生活中想要办成一件事,总会有这样那样的问题。石黑一雄这本小说受到了卡夫卡的影响,它刻画的是一个卡夫卡式梦魇的世界。他的作品中有一种独特的乡愁,既思念模糊的家乡,又希望在异国他乡,以一个他者身份奋斗,关照内心。他特别关注全球化下的移民文化,这和他自身经历有关。他的作品中描写了这样一批人,离开自己的故乡,又思念故土,去了又回不来。

网友惋惜村上春树

相对于诺贝尔文学奖的获得者

石黑一雄,村上春树的落选像往年一样在网络上引起热议。有网友认为,诺贝尔文学奖又一年揭晓了,村上春树陪跑了近十年,无关痛痒,他一直坚持在奔跑与写作的路上。还有网友表示,看新闻说“诺贝尔文学奖”的赔率榜上仍然有村上春树,媒体和大众跟着可惜,博彩公司以此为噱头。“其实,我认为,是你的早晚是你的,不必着急。”

村上春树作品中文译者林少华表示,获得诺奖有多种因素。虽然村上有实力获奖,但别的候选者,同样也有获奖的理由。虽然村上再次“落榜”,但林少华依然力挺村上,“他得诺奖,是迟早的事情”。

成都商报记者 邱峻峰

凭借充满强烈情感的小说

日裔英国作家石黑一雄获2017年诺贝尔文学奖

幻 觉 之 下 的 深 渊

《被掩埋的巨人》(上海译文出版社)

颠覆了西方奇幻文学既定模式的美丽传奇

《无可慰藉》(上海译文出版社)

一部比较奇特的、非直接的现实主义小说

《远山淡影》(上海译文出版社)

一段迷雾重重、亦真亦幻的回忆

《小夜曲——音乐与黄昏五故事集》

(上海译文出版社)

以音乐为线索,由五个看似独立却又相互关联的故事组成

《浮世画家》(上海译文出版社)

以非凡的小说技巧生动地展现了主人公的回忆与思考

石黑雄一作品

部分中文译本

石黑一雄的代表作品和介绍石黑一雄的书籍

石黑一雄昨在伦敦家中召开新闻发布会 新华社发