英語論文執筆のための コーパスの使用 -...

25
英語論文執筆のための コーパスの使用 コーパスの使用 Using corpus to publish your research in English 奥村 泰之 奥村 泰之 (国立精神・神経センター) : 日本大学文理学部 (2009/09/19 15:30~) 2011/1/12 1

Upload: others

Post on 06-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

英語論文執筆のためのコーパスの使用コーパスの使用

Using corpus to publish your research in English

奥村 泰之奥村 泰之(国立精神・神経センター)

於: 日本大学文理学部 (2009/09/19 15:30~)

2011/1/121

Page 2: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

コーパスとは

定義

ある目的のために集められたテキスト・データ

機械可読テキストの集積機械可読テキストの集積

ある言語データを大量に収集し、電子化したもの

言語資料を集めたデ タベ言語資料を集めたデータベース

part of the Chinese custom and postpartum

3.4. Diminished social support in modern society Modern Chinese societies have experienced unprecedented socio-economic transformations in family constitution, gender

Background: The Chinese postpartum custom of "confinement" or "doing-the-month" involves formalised social support and recognition of the status of motherhood and has been presumed in anthropological literature to protect mothers of newborns from postpartum depression. The aim of this review was to examine systematically the evidence about the relationship between

fi t ti d t t

part of the Chinese custom and postpartum maternal health specifically and not just describe these practices. Hence, studies which only described the role of specific types of support, including from partners and midwives were excluded. Finally, although confinement has been studied in relation to postpartum health in other Asian cultures including Korean, Thai and Vietnamese, for this review studies were only selected if they pertained specifically to Chinese cultures. Studies of the role of confinement in

roles, moral values and cultural identity which are likely also to have influenced confinement. Actual support from parents or parents-in-law, especially the instrumental support of looking after the newborn, has decreased dramatically (Huang and Mathers, 2001; Chee et al., 2005). Confinement has moved increasingly from the familial to the public domain with the thriving profession of confinement nannies in Singapore or yuesaos (confinement nurses) in China. Commercial "D i th M th" t i T i d

http://www2.kct.ne.jp/~suga/jfirst.htm

confinement practices and postpartum depression in Chinese cultures. Methods: A systematic search of the English-language literature. Results: Sixteen studies met inclusion criteria. It was found that the role of confinement in postpartum depression is complex: eight studies concluded that it had a protective role; four that it increased risk of postpartum mood disturbance and four studies had inconclusive findings. Aspects of the confinement practice that could contribute to or fail to protect against postpartum

Studies of the role of confinement in governing postpartum health in predominantly Chinese populations in China, Taiwan, Hong Kong and Singapore and of overseas-Chinese populations in Australia and the UK were included. 3. Results From the combined databases, the search strategy yielded 40 studies. When this method was used in collaboration with the selection of

"Doing the Month" centres in Taiwan and China, and, to cater to Chinese immigrant women, in the United States and Canada are

2011/1/122

http://www.u-gakugei.ac.jp/~tefldpt/extra/corpus/WS10Mar.htmhttp://www.med.osaka-u.ac.jp/pub/kid/clinicaljournalclub7.html

to or fail to protect against postpartum depression include the generally diminished

Page 3: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

英語論文を執筆した感想

執筆道具としてのコーパスの重要性

中程度 (執筆に必須ではないが,あると便利)重要な執筆道具 (使用頻度順)重要な執筆道具 (使用頻度順)STROBE/CONSORT Statements類似の先行研究

英語論文の執筆関連本英語論文の執筆関連本

コーパス

辞書 (英辞郎 Collins Cobuild resource Pack辞書 (英辞郎,Collins Cobuild-resource Pack on CD-Rom, Merriam-Webster Dictionary)

2011/1/123

Page 4: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

STROBE Statement観察研究 (コホート研究,症例対照研究,横断研究) の報告のためのガイドライン断研究) の報告のためのガイドライン

論文で書くべき「情報」が明確化されている

例: 目的の書き方

Obj ti th d t il d i f th t dObjectives are the detailed aims of the study. Well crafted objectives specify populations,

d t d texposures and outcomes, and parameters that will be estimated. They may be formulated as specific

hypotheses or as questions that the study was designed to address.

2011/1/124PLoS Med 4: e296, 2007

PLoS Med 4: e297, 2007

Page 5: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

‘‘Our primary objectives were to 1) determine the l f d ti i l f lprevalence of domestic violence among female

patients presenting to four community-based, primary d lt di i ti th t ti t fcare, adult medicine practices that serve patients of

diverse socioeconomic background and 2) identify d hi d li i l diff b tdemographic and clinical differences between currently abused patients and patients not currently b i b d’’being abused’’

1) populations2) exposures and outcomes

3) parameters that will be estimated

2011/1/125

PLoS Med 4: e297, 2007 PLoS Med 4: e296, 2007

Page 6: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

英語論文の執筆関連本

◎ Publication Manual of the American Psychological Association

◎ American Medical Association Manual of Styley

◎ How to Report Statistics in Medicine: Annotated◎ How to Report Statistics in Medicine: Annotated Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers

◎ Di l i fi di A P ti l G id f◎ Displaying your findings: A Practical Guide for Presenting Figures, Posters, and Presentations

◎ Presenting Your Findings: A Practical Guide for Creating Tables

2011/1/126

Page 7: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

◎ アクセプトされる英語医学論文を書こう!―ワークショップ方式による英語の弱点克服法

○ 科学論文の英語用法百科〈第1編〉よく誤用される単語と表現

○ 英語論文によく使う表現○ 英語論文によく使う表現△ 英語論文表現事典

△ 初めての心理学英語論文

△ Publishing Your Psychology Research: A Guide to Writing for Journals in Psychology and Related Fields

△ 理科系のためのかならず書ける英語論文

△ 理科系のための入門英語論文ライティング

△ 英語論文に使う表現文例集

2011/1/127

Page 8: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

コーパス使用例

コーパス使用の目的

表現 (語法,文法,含める情報) を真似するため

使用例

信頼性係数についての「結果」の書き方を調べる

2011/1/128

Page 9: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

検索: coefficient*

2011/1/129

Page 10: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

the use of the Kendall coefficient concordance ( W ) was also high, W = 0.90, N = 9, P < 0,01.

Regarding test-retest reliability, Spearman's coefficients for depressive, cyclothymic, hyperthymic and irritable temperaments were 0.79, 0.87...,

ti lrespectively. At baseline only MES and to some extent MDS

bt i d t bl C b h ffi i t Thobtained an acceptable Cronbach coefficient. These scales had also the highest Cronbach coefficients after 4 weeks of treatment4 weeks of treatment.

2011/1/1210

Page 11: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

コーパスを作る

PDFを収集

全文が入手可能な文献データベース: PsycArticle, Elsevier ScienceなどPsycArticle, Elsevier Scienceなど

ドキュメント・スキャナの使用

PDFをTEXTに変換PDFをTEXTに変換

Zilla PDF to TXT Converter/Adobe Acrobat ProOCR ソフト (e.g., CapturePerfect 3.0)OC ソフト (e g , Cap u e e ec 3 0)

2011/1/1211

Page 12: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

2011/1/1212

Page 13: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

2011/1/1213

Page 14: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

フォルダ名は,どのような文献を集めたか,一目でわかるように付けるJournal of Affective Disorders dep reliaJournal_of_Affective_Disorders_dep_reliability

2011/1/1214

Page 15: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

PDFをTEXTに変換する

2011/1/1215

Page 16: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

TEXTはPDFファイルと同じ場所に保存

2011/1/1216

Page 17: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

コーパス作成の方向性

論文を書きながら用途に応じて作る

研究領域別

抑うつの尺度構成抑うつの尺度構成

抑うつの受診行動

デ タ解析別データ解析別

因子分析の使用論文

信頼性係数を求めている論文

使用尺度別使用尺度別

Beck Depression Inventoryの使用論文

HAM-Dの使用論文2011/1/12

17

Page 18: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

WordSmithのセッティング

WordSmithを起動し,Choose Textsを選択

2011/1/1218

Page 19: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

フォルダ + 拡張子は.txtと指定

TEXTをドラッグ&ドロップ。

最後に「OK」最後に「OK」

2011/1/1219

Page 20: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

コンコーダンスを使う

Concordをクリック

2011/1/1220

Page 21: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

File → Newをクリック (Ctrl + N)( )

2011/1/1221

Page 22: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

「coefficient*」と入力→OKcoefficient* = (coefficient OR coefficients)

2011/1/1222

Page 23: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

検索式の使い方検索語 結果

1. book book, BoOk, ...2. *book textbook, book, ...3. bo* in book in, books in, booking in, ...4. book * hotel book a hotel, book the hotel, ...5. bo* in* book in, book into, ...6 book? book books book6. book? book, books, book., ...7. ==Book== Book8. book/paper book OR paper

2011/1/1223

Page 24: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

coefficient*が現れる文例が表示される

F8を押すと,文例の前後の文字が伸びる

Ct l F8を押すと 元に戻るCtrl + F8を押すと,元に戻る

「collocate」タブをクリックする」 を リ す

2011/1/1224

Page 25: 英語論文執筆のための コーパスの使用 - ZEROblue.zero.jp/yokumura/workshop/2009/corpus.pdf · Guidelines for Authors, Editors, and Reviewers Di l i fidi AP ti lGid

coefficient*と共起する文字が集計される

キーワードを限定する時などに便利

「N 1」 「W d Th 」 「L2 14」「N:1」 「Word: The」 「L2:14」「The * coefficient*」が14件 (e.g., the intra-class coefficients)

「N:4」 「Word: 0」 「R2:10」「coefficient* * 0」が10件 ( ffi i t f 0 30)「coefficient 0」が10件 (e.g., coefficient of 0.30)

2011/1/1225