en tr ro conversation
TRANSCRIPT
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
1/22
BROADENING OUR CULTURAL HORIZONS
COMENIUS BILATERAL PROJECT
2011-1-TR1-COM07-27794 2
2011 2013
EN-TR-RO
CONVERSATION
GUIDE
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
2/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
2
PROJECT PARTNERS
PROJE ORTAKLARI
PARTENERI PROIECT
TOSYA ANADOLU RETMEN LSES LICEUL TEHNOLOGIC ELENA CARAGIANI, TECUCI
TURKEY ROMANIA
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
3/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
3
COORDINATING TEACHERS
KOORDNATR RETMEN
PROFESORI COORDONATORI
RO TR
VIOLETA BURGHELEA
LCRMIOARA GINA BOTEZ
ALINA MIHAELA MUNTEANU
MIHAELA AVRAM
VIOREL ERBAN
ASYE KARAPINAR
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
4/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
4
EDITORIAL TEAM / YAYIN GRUBU / COLECTIVUL DE REDACIE
Tatiana Covasche
Maria Chilian
Daniel Bolea
Gabriela Popa
Teodor Boga
Asiye Karapinar
Ali Akpnar
Muhammed Kayhan
Esra Kalkavan
Songl Grsoy
Andra Rdescu Zuhal Duymayan
Andrei Oprea Hatice Nur Blkba
Irina Marin Zeynep Yldrm
Cristian Necula mm Buse Albayrak
Ion Rare Cristian Nazmiye Acar
Valentin Sultan Mehtap oalan
Liliana Serea Murat Ercan
Alina Mihaela Munteanu
Lcrmioara Gina Botez
Violeta Burghelea
Mihaela Avram
Viorel erban
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
5/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
5
Broadening our cultural horizons is a Comenius bilateral partnership (2011-2013) between
TOSYA ANADOLU OGRETMEN LISESI TURKEY, COORDINATOR and LICEUL TEHNOLOGIC
ELENA CARAGIANI, TECUCI ROMANIA.
The present EN-TR-RO CONVERSATION GUIDE is intended to be a useful support for the
communucation between the project teams and all those interested in learning foreign
languages. This guide offered the teams from both countries the possibility of studying and
comparing Turkish and Romanian lanuages with the help of English. It empahsizes the
similarities and differences in spelling, thus facilitating language and communication skills
development.
R TION LE
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
6/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
6
CONTENTS / ERK / CUPRINS
PAGE / SAYFA / PAGIN
1. Useful language listin general
Sk kullanlan ifadeler listesiList de fraze uzuale 8
2. Taxi
Taksi
Taxi
9
3. Emergencies
Acil Durumlar
Urgene10
4. Special occasions
zel Gnler!Ocazii speciale
11
5. School / Classroom
Okul/Snfcoal / Clas
12
6. Custom
Gelenekler
Vam12
7. Aeroport
HavaalanAeroport
13
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
7/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
7
8. Shopping
AlveriCumprturi
15
9. Wedding
DnNunt
16
10. Doctor / Health
Doktor/SalkDoctor / Sntate
17
11. Sport
Spor
Sport
18
12. Restaurant / Food
Restoran/Yiyecek
Restaurant / Mncare20
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
8/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
8
1. Useful language listin generalSk kullanlan ifadeler listesi
List de fraze uzualeENGLISH TURKISH ROMANIAN
Good afternoon. yi lenler Bun ziua.Madam Bayan Doamn
Miss Bay DomnioarSir Efendim Domnule
Hi. Merhaba Salut.
My name is.... Benim adm.... Numele meu este ....
I come from.... Ben .......lym. Eu vin de la ....
See you tomorrow/next week. Yarn/haftaya grrz. Ne vedem mine / sptmna viitoare.
Where is.... ....... nerede? Unde este ....
Do you have.... .......nz var m? Ai ....
I'd like.... ........ istiyorum. Mi-ar plcea ....Could you speak more slowly, please? Biraz daha yava konuabilir misiniz , ltfen? Poi s vorbeti mai ncet, te rog?
How are you? Naslsnz? Ce mai faci?
Fine, thank you. yi, teekkr ederim. Bine, mulumesc.
What's your name? Adnz nedir? Cum v cheam?My name is ______. Benim adm......... M cheam ______ .Pleased to meet you. Tantmza memnun oldum. ncntat de cunotiin.Please. Ltfen. V rog.Thank you. Teekkr ederim. Mulumesc.
You're welcome. nemli deil. Cu plcere.
Yes. Evet. Da.
No. Hayr. Nu.Excuse me Affedersiniz M scuzai.
I'm sorry. zgnm. mi pare ru.
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
9/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
9
Goodbye. Hoakal La revedere.(Good) morning! Gnaydn Bun dimineaa.(Good) evening! yi akamlar Bun seara.Good night. yi geceler Noapte bun.
I do not understand. Anlamyorum. Nu neleg.Where is the bathroom? Lavabo nerede? Unde este baia?
2. TaxiTaksi
TaxiENGLISH TURKISH ROMANIAN
Taxi! Taksi! Taxi!
Take me to _____, please. Beni ________a gtrn , ltfen. Ducei-m la _____, v rog.
How much is up to _____? _________a kadar cret ne kadar? Ct cost pn la _____?
Can you take me to the airport, please. Beni havaalanna gtrr msnz, ltfen. Poi s m duci la aeroport, te rog.Im going to the Wells Motel downtown. Ben ehir merkezindeki Wells Hotel'e
gidiyorum.
M duc la Motel Wells n centrul orasului.
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
10/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
10
Do you know where the Darrow Pub is? Darrow Bar'nn nerede olduunu biliyormusunuz?
tii unde este Barul Darrow?
Im going to 506 Main St. please. Ben 506 Main Sokana gideceim, ltfen. Merg la Main St nr. 506 te rog.Take me there, please. Beni oraya gtrn, ltfen. Ducei-m acolo, v rog.
Where are you heading? Nereye gidiyorsunuz? Unde te duci?How will you be paying? (cash, credit card,
debit, foreign exchange)
Nasl deyeceksiniz? (nakit, kredi kart, bor,dviz)
Cum vei plti? (numerar, card de credit,de debit, valut)
Do you need a receipt? Faturaya ihtiyacnz var m? Avei nevoie de chitan?
3. Emergencies
Acil Durumlar
UrgeneENGLISH TURKISH ROMANIAN
Leave me alone! Beni yalnz brak! Las-m n pace!
Help! Yardm edin! Ajutor!
Fire! Yangn! Foc!
Stop! Dur! Stop! / Stai!
Call the police! Polisi ara! Chemai poliia!
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
11/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
11
4. Special occasions
zel Gnler!Ocazii speciale
ENGLISH TURKISH ROMANIAN
Happy Birthday! yi ki dodun! La muli ani
Happy Holidays yi tatiller! Srbtori fericiteMerry Christmas and Happy New Year! Yeni ylnz kutlu olsun! Crciun fericit i un An Nou Fericit
Happy Easter yi Paskalyalar! Pate Fericit
Christ has risen!) ---------------not used in Turkish Hristos a inviat!
Truly, he has risen ----------------not used in Turkish Adevarat ca a inviat!
P
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
12/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
12
5. School / Classroom
Okul/Snfcoal / Clas
ENGLISH TURKISH ROMANIAN
What does......mean? ......ne anlama gelir? Ce nseamn ____________?
What's the difference between......and.......? ......... ve .......... arasndaki fark nedir? Care este diferena ntre ____ i _____?
How do you spell/pronounce........? .............' nasl telaffuz edersiniz? Cum se scrie / pronun _____?
Sorry, I don't understand. zgnm, anlamyorum. mi pare ru, nu neleg.
6. Custom
Gelenekler
VamENGLISH TURKISH ROMANIAN
Have your passport ready. Pasaportunuzu hazrlayn. Pregtii-v paaportul.
Here you are. Burada (pasaport). Poftii (paaportul.)
(The custom officer) Where are you coming
from?
(Gmrk memuru) Nereden geliyorsunuz? De unde venii?
P
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
13/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
13
(The tourist) I come from Tecuci / Tosya. (Turist) Tecuci/Tosya'dan geliyorum. Vin din Tecuci / Tosya.
(The custom officer) What nationality are
you?
(Gmrk memuru) Milliyetiniz nedir? Naionalitatea dumneavoastr?
(The tourist) I am Romanian / Turkish. (Turist) Romanyalym/Trkm. Sunt romn / turc.
(The custom officer) Where are you going? (Gmrk memuru) Nereye gidiyorsunuz? Unde mergeti?(The tourist) I am going to... (Turist) ..........'e gidiyorum. Merg la/n ...
7. Aeroport
Havaalan
AeroportENGLISH TURKISH ROMANIAN
Do you have an e-ticket? Elektronik biletiniz var m? Avei un bilet electronic?
Do you have some photo ID? Fotorafl bir kimliiniz var m? Avei un act de identitate cu fotografie?
How many bags are you checking? Ka para bagaj kayt ettireceksiniz? Cte bagaje nregistrai?
Did you pack these bags yourself? Bu bagaj kendiniz mi hazrladnz? Dumneavoastr ai mpachetat acestebagaje?
Do you have a carry-on bag? (a bag or purse
to take on the airplane)
Bir el bagajnz var m? (Uaa alacak biranta yada czdan)
Avei un bagaj de mn? (o pung sau geantde luat n avion)
Do you require special assistance? (example
a wheelchair)Yardma ihtiyacnz var m? (rnein bir"tekerlekli sandalye")
Avei nevoie de asisten special? (deexemplu un "scaun cu rotile")
P
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
14/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
14
Have you paid your airport improvement
fee/tax?
Yurtd k harcnz dediniz mi? Ai pltit taxa/impozitul de mbuntire aaeroportului?
Would you like a window or an aisle seat? Cam kenar m koridor koltuu mu istersiniz? Vrei o fereastr sau un loc la culoar?
Boarding pass, please. Bini kartnz, ltfen. Biletul de mbarcare, v rog.
ID please. (show your photo ID) Kimlik ltfen(Fotorafl kimliinizi gsterin) ID-ul te rog. (arata ID-ul dvs. foto)
Spread your arms out please. Kollarnz uzatn, ltfen. Deprtaiv braele v rog.Take your shoes off. Ayakkablarnz kartn. Dai-v pantofii jos.
Open your bag. antanz an. Deschidei geanta.
Take off/remove your belt. Kemerinizi karn. Scoatei-v / scoatei-v cureaua.
Do you have any change in your pockets? Ceplerinizde bozuklu var m? Avei bani mruni n buzunare?Do you have any metals? zerinide metal var m? Avei metale?Do you have any food/produce? Yannzda yiyecek var m? Ai ceva de mncare / produse?Do you have any liquids or medicine? Yanzda likit yada ila var m? Avei lichide sau medicamente?Walk through. Yryerek devam edin. Trecei.
You must dump all food or beverages. (You
cant bring it through the gates.)Btn yiyecek ve iecekleri atmalsnz.(Girilerden geiremezsiniz)
Trebuie s aruncai toate alimentele saubuturile. (Nu se pot aduce prin pori.)
Page
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
15/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
15
8. Shopping
AlveriCumprturi
ENGLISH TURKISH ROMANIAN
Where is the fitting room? Deneme kabinleri nerede? Unde este cabina de prob?Do you have this shirt in blue? Bu tirtn mavisi var m? Avei aceast cma pe albastru?
Can you tell me where the fruit section is? Meyve reyonunun nerede olduunusyeyebilir misiniz?
Putei s-mi spunei unde este seciunea defructe?
Can you do a price check for me? rnn fiyatn renebilir miyim? Putei face o verificare de pre pentru mine?
Do you have prepackaged candy? Ambalajl ekeriniz var m? Avei bomboane preambalate?
Do you have more flour in the back? (if a
shelf is empty)
Ununuz var m? (Eer raf bosa) Avei mai mult fin n spate? (n cazul ncare un raft este gol)
Is this on sale? Bu satlk m? Este aceasta la vnzare?
Do you sell stamps? Pul satyor musunuz? Vindei timbre?
Page
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
16/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
16
9. Wedding
DnNunt
ENGLISH TURKISH ROMANIAN
Congratulations! Tebrikler! Felicitri!
You look stunning. (very beautiful) Gz kamatrc grnyorsun(ok gzel) Ari uimitor. (foarte frumoas)
You look handsome. (very good looking; say
to males)
Yakkl grnyorsun (erkekler iin) Ari frumos. (foarte bine, se spunebrbailor)
Your dress is gorgeous. Elbisen muhteem. Rochia ta este superb.
The food was delicious. Yemek lezzetliydi. Mncarea a fost delicioas.
Thank you for inviting us. Bizi davet ettiin iin teekkrler. V mulumim pentru c ne-ai invitat.We really enjoyed ourselves. Gerekten ok elendik. Ne-am distrat cu adevrat.The wedding was beautiful. Dn ok gzeldi. Nunta a fost frumoas.Whens the honeymoon? Balay ne zaman? Cnd e luna de miere?
Where is the gift table? Hediye masas nerede?(dn hediyeleri iin) Unde este masa cu daruri?
What time is the reception? Resepsiyon saat kata? La ce or este recepia?
Where should I sit? (You may need to tell
the groomsmen if you are a guest of the
bride / groom.)
Nereye oturaym? (Dn sahiplerinedamadn m gelinin mi yakn olduunuzusylemeniz gerekebilir.
Unde ar trebui s stau? (Posibil s fie nevoies spunei cavalerilor de onoare, dac sunteiun oaspete al miresei / mirele.)
Who are the brides parents? Gelinin anne babas kim? Care sunt prinii miresei?
Which one is the best man? Sad kim? (Best man custom doesn't existin Turkey) Care este cavalerul de onoare?
What is the maid of honours name? Ba nedimenin ad ne?(Maid custom doesn'texist in Turkey, either.)
Care este numele domnioarei de onoare?
Page
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
17/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
17
How do you know the bride and groom? Gelini yada damad nerden tanyorsun? De unde cunoatei mireasa i mirele?Can I take your photograph? Fotorafn ekebilir miyim? Pot s v fotografiez?When will the dancing start? Dans ne zaman balayacak? Cnd va ncepe dansul?Where is the washroom? Lavabo nerede? Unde este toaleta?
10. Doctor / Health
Doktor/SalkDoctor / Sntate
ENGLISH TURKISH ROMANIAN
Whats your medical concern? Sorununuz nedir? Care e problema dumneavoastr medical?
How can I help you? Size yardm edebilir miyim? Cum v pot ajuta?
I have a sore throat. (She has a sore throat.) Boaz arm var.(Boaz ars var) Am o durere n gt. (Ea are o durere n gt.)
I have an earache. Kulamda ar var. Am o durere de urechi.
I have an infection. Enfeksiyon kaptm. Am o infecie.
I have a bad cough. ksrm var. Am o tuse urt.I have a rash. Cildimde kzarklklarvar. Am o iritaie.
I feel sick to my stomach. I have a stomachache.
Midem aryor.Mide arm var. M simt ru de la stomac. M doarestomacul.
I think I have food poisoning. Sanrm gda zehirlenmesi geiriyorum. Cred c am toxiinfecie alimentar.
I have been throwing up since yesterday. Dnden beri kusuyorum. Am vrsturi de ieri.
Page
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
18/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
18
I have a fever. (high temperature) Yksek ateim var. Am febr. (temperatur nalt)I have chills. yorum. Am frisoane.Im experiencing pain in/on my
_______________ (body part).
_______________'da arm var.(vcudunblm)
Simt dureri la / la _______________ meu
(parte a corpului).
I fell and hurt my _________________. Dtm ve ___________'i incittim. Am czut i mi-am rnit ________________ .
I have a bad headache. Bam ok aryor. Am o durere urt de cap.My _____________ is swollen. ____________im iti. _____________ este umflat.
How long have you had these symptoms? Bu belirtiler ne zamandr var? De ct timp ai avut aceste simptome?
Have you had this before? Daha nce bu var myd? Ai mai avut asta nainte?
Are you in a lot of pain? ok arn var m? V doare tare?Are you experiencing a lot of discomfort? ok rahatszlk hissediyor musunuz? Simii un disconfort mare?
11. Sport
Spor
SportENGLISH TURKISH ROMANIAN
Do you play any sports? Hi spor yapar msn? Practicai sport?
Are you a good soccer player? Basketball
player? Baseball player? Rugby player?
yi futbol/basketbol/beyzbol/tenis oynar
msn?
Eti un juctor de fotbal bun? Juctor de
baschet? Juctor de baseball? Jucator derugby?Tennis player? yi tenis oynar msn? Jucatoare de tenis?
Page
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
19/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
19
Are you a member of any sports team? If
not, have you ever been?
Bir spor takmnn yesi misin? Deilsen, dahance oldun mu?
Eti membru al vreunei echipe de sport?Dac nu, ai fost vreodat?
Are you good at sports? Sporda iyi misin? Eti bun la sport?
What sports are you good at? Hangi sporda iyisin? La ce sporturi te pricepi?
Do you often play sports? Sk sk spor yapar msn? Joci des sport?
Did your high school have a good baseball
team?
Senin lisenin iyi bir beyzbol takm var myd? A avut liceul tu o echip bun de baseball?
Do you ever listen to baseball games on the
radio?
Sen hi rayoda beyzbol malarn dinlermisin?
Asculi vreodat la meciurile de baseball laradio?
Do you jog more than once a week? Haftada bir gnden fazla koar msn? Faci jogging mai mult de o dat pesptmn?
Do you know how to play golf? Nasl golf oynandn bilir misin? tii s joci golf?Do you like to exercise? Egzersiz yapmay sever misin? i place s faci exerciii fizice?Do you like playing tennis? Tenis oynamay sever misin? ti place s joci tenis?
Do you like to watch sports on TV? Televizyonda spor izlemeyi sever misin? i place s te uii la sport la TV?
Page
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
20/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
20
12. Restaurant / Food
Restoran/Yiyecek
Restaurant / MncareENGLISH TURKISH ROMANIAN
(Waiter) Hello, Can I help you? (Garson) Merhaba, yardm edebilir miyim? (Chelner) Bun ziua, pot s v ajut?
(Customer) Yes, I'd like to have some lunch. (Mteri) Evet, le yemei yiyeceim. (Client) Da, a vrea s servesc prnzul.(Waiter) Would you like a starter? (Garson) Bir balang yemei ister misiniz? (Chelner) Vrei un aperitiv?(Customer) Yes, I'd like a bowl of mushroom
soup, please.
(Mteri) Evet, bir kase mantar orbasistiyorum, ltfen.
(Client) Da, mi-ar plcea un bol de sup deciuperci, v rog.
(Waiter) And what would you like for a main
course?
(Garson)Ve ana yemek iin ne istersiniz? (Chelner) i ce ai dori pentru felul principal?
(Customer) I'd like a grilled cheese
sandwich.
(Mteri) Izgara peynirli sandivi istiyorum. (Client) A dori un sandvi cu brnz la grtar.
(Waiter) Would you like anything to drink? (Garson) ecek birey ister misiniz? (Chelner) Dorii ceva de but?(Customer) Yes, I'd like a glass of sparkling
water, please.
(Mteri) Evet, bir bardak maden suyu/ sodaistyorum ltfen.
(Client) Da, a vrea un pahar de ap mineral,v rog.
(Waiter) Can I bring you anything else? (Garson)Baka bir ey ister misiniz? (Chelner) Pot s v aduc altceva?(Customer) No thank you. Just the bill. (Mteri)Hayr,teekkrler. Sadece hesap. (Client) Nu, mulumesc. Doar nota de plat.(Waiter) Certainly. (Garson) Elbette/ Tabi ki (Chelner) Desigur.
(Customer) I don't have my glasses. How
much is the lunch?
(Mteri) Gzlklerim yok. Yemek ne kadartuttu?
(Client) Nu am ochelarii la mine. Ct costmasa de prnz?
(Waiter) That's 8.75 euro. (Garson) 8.75 Euro. (Chelner) Face 8,75 euro.
(Customer) Here you are. Thank you very
much.
(Mteri)Buyrun. ok teekkrler. (Client) Poftii. Mulumesc foarte mult.
(Waiter) You're welcome. Have a good day. (Garson) nemli deil.yi gnler. (Chelner) Cu plcere. O zi buna.
(Customer) Thank you, the same to you. (Mteri) Teekkrler, siz de. (Client) V mulumesc, la fel.
Page
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
21/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
Page
21
PROJECT MEETING IN ROMANIA
20TH -31ST MAY 2012
PROJECT MEETING IN TURKEY
1ST 11TH APRIL 2013
Page
-
7/23/2019 En Tr Ro Conversation
22/22
ENTRRO CONVERSATION GUIDE
g
22
This project has been funded with support from theEuropean Commission. This publication[communication] reflects the views only of the author,
and the Commission cannot be held responsible for anyuse which may be made of the information contained
therein.