en weekend i dar es salaam (side 1)

2
10 REJSER SØNDAG 6. NOVEMBER 201 1 POLITIKEN skyline, der kan give nytilkomne den ide, at der er tale om en moderne storby. Det er der kun næsten, for selv om byen er en del af den østafrikanske vækstbølge, hol- der den stadig gode gamle dyder i hævd. Og det gør Dar es Salaam til et af de nem- meste steder at lære Afrika at kende. FREDAG Kl. 18 Byens bedste udsigt 1 Når solen går ned over byen, er Level 8’s tagterrasse det helt perfekte sted at tage hul på en festlig aften. The Hyatt Kilimanjaro Hotel har skiftet hotelkæde- navn mange gange gennem tiden, men udsigten over Dar es Salaams havn er sta- dig en af byens bedste. Bestil drinks og ryk ud på tagterrassen i 8. etages højde, hvor temperatur og byens lydniveau er dæmpet. Moderne containerskibe glider gennem den smalle passage fra Det Indi- ske Ocean til den inderste havn, mens dhows – de lokale træbåde – sætter sejl, som de har gjort de sidste hundrede år. Level 8, The Hyatt Kilimanjaro. WWW daressalaam.kilimanjaro.hyatt.com Kl. 20 Mad med storfamilier 2 Tag en taxa eller gå langs Kivukoni Seafront til Zanaki Street. Fortsæt li- ge ud til Kisutu Street, hvor du drejer ind i den mørke smøge til venstre. Her bor ho- vedsageligt tanzanianere med indisk baggrund, og på denne tid af aftenen har gadesælgere travlt med at pakke ned, mens de lokale går mellem restauranter, gadekøkkener, yogatimer, hindutempler og deres hjem. The Badminton Institute er i princippet en lukket klub, der pri- mært frekventeres af storfamilier fra Ki- sutu, og som udgør en central social funk- tion for de lokale: Her mødes man, når da- gen er slut, mens børnene slippes løs på den tilhørende legeplads. Klubben tilla- der undtagelsesvis folk udefra adgang for ca. 10 kr. – og der bliver rent faktisk spillet badminton i lokalerne bag den uformelle restaurant, der serverer billig fænome- nalt krydret, indisk mad. Bordreservat ion er ikke nødvendig. The Badminton Institute, Zanaki Street, Kisutu. Kl. 21 Vis dem, hvad du har! 3 Hold afstand til de overdimensione- rede højttalere, hvorfra bassen bøl- ger , og giv plads til tjenerne, der balance- rer bakker med drinks over et dansegulv proppet af mænd og kvinder, der i takt til den levende musik forstår at vise, hvad de har. Læg den danske danseskoleopdrage l- se og generthed fra dig, for det er yderst velanset at slå sig løs på dansegulvet. Og husk, at tanzanianerne er knapt så kon- forme i forhold til at holde sig til kun én dansepartner. Dar es Salaam har en god, lang tradi- tion for levende musik af forskellig art, og et godt sted at starte er The Beat Festival på Triniti i Oyster Bay, som mindst én gang om måneden afholder live-koncer- ter med et udvalg af forskellige kunst- nere. Den danske musiker Mzungu Ki- chaa, Espen Sørensen, står bl.a. bag, og op- træder som regel også selv. Triniti, Msasani Road 26, Oyster Bay WWW triniti.co.tz LØRDAG Kl. 10 Krydret morgenmad 4 Start morgenen med krydret mor- genmad til under 20 kr. på Purnima i Kisutu-bydele n, hvor de hver dag frem til N at og dag fordeles ligepå døgnets ti- mer – solen står op kl. 6 og går ned igen ved 18-tiden året rundt. Klima- et er tropisk– august er køligst, december til marts varmest – og det er kun få uger i maj og juni, at nætterne bliver decideret kølige. Men det er så nærmest det eneste forudsigelige ved Dar es Sal aam. Her er dage, hvor alle aftaler går i vasken pga. fo- leni et udtryk, der he nviser til det eng- elske four lanesog til den kendsgerning, at de tosporede veje vokser til re trak- køer. Måske bliver det en dag med umeme upo med strøm – og uden tropiske regn- skyl med deraf følgende oversvømmelser, der igen får planlægningen til at skride. Dar es Salaam vinder på sin uforudsige- lighed og mangfoldighed, men det kræ- ver tålmodighed og evnen til at accepte- re, at tingene ikke altid er, som skrevet og sagt. Det forklarer, hvorfor mange har en overbærende tone, når de kalder Dar es Salaam for ’Bongo’. Det kommer af ubon-  go, som betyde r ’hjerne’ på swahili; et navn, der er opstået blandt de mange un- ge, som bruger Dar es Salaam som tilløb til at komme videre i livet – det kræver ’hjerne’. Den direkte oversættelse af Dar es Salaam er imidlertid det langt mere po- etiske Haven of Peace – et fristed. Og så er tonen slået an, for Dar es Sa- laam har rigeligt af det hele: sandstrande, der indrammet af svajende kokospalmer løber i kilometervis langs det Indiske Oce- an og et pulserende gadekaos med højt lydniveau, kelele. Tanzanias største by og uofcielle ho- vedstad ligger cirka midt i Afrika og har i århundreder været direkte indgang til kontinentet for alt fra slavesælgere, mis- sionærer og kolonimagtens embeds- mænd til udviklings arbejder e, forre t- ningsmænd og turister. Historien ses ty- deligst i arkitekturen i den ældste del af det centrale Dar es Salaam, og tendensen til at bosætte sig efter tilhørsforhold – ra- ce, kultur, religion – præger stadig byen. Indret dig ikke efter det, men udnyt gæst- friheden og den kendsgerning, at man kan udforske Dar es Salaam til fods. En typisk samtaleindledning er: ’Hvor kommer du fra og hvor skal du hen?’ Brug den, når du bevæger dig blandt de lokale , og opdag, at der kommer svar , der spæn- der vidt over både geogra, kultur og tra- dition: Fra bedstemoren i Mosque Street, der i 1950’erne blev skibet af sted fra Goa som ’brud’ for at blive gift med embeds- manden i Tabora, som det britiske koloni- styre havde sendt i forvejen for at bygge en jernbane. Og fra børnebørnene, der blev sendt til USA for at uddanne sig, og som nu vender tilbage for at arbejde i Tan- zania og skal acceptere det langsomme tempo, byen også har ry for at bevæge sig i. Det er imidlertid gået stærkt i Tanzania de seneste 10 år. Højhuse strækker sig mod himlen og tegner konturen af en spis kashata (sød kage af kokos og jord- nødder) eller mandazi (krydret dough- nut) til. Uhuru Street, Kisutu. Lukket søndag. Kl. 14 Frokost med frihed 6 Når det er tid til en bid brød, så slå dig ned ved et af fællesbordene for- an indgangen til Zahir’s. Da Che Guevara rejste på hemmelig mission i Congo i 1965, tilbragte han efter- følgende ere måneder i Dar es Salaam, hvor han bl.a. skrev The Congo Diaries, som blev hemmeligholdt i årtier pga. hans kritik af den congolesiske frihedsbe- vægelse. Et af Che Guevaras tilholdssteder var Zahir’s i Mosque Street, hvor friheds- kæmpere fra forskellige afrikanske lande samledes i 1960’erne. Efter sigende skulle Malcolm X også have besøgt stedet under et ultrakort visit i Tanzania i 1961. Besøg Zahir’s for dets historiske vingesus – selv om der i dag er knap så udpræget revolu- tionær ånd over restauranten, som serve- rer traditionel tanzaniansk hverdags- mad, bl.a. byens bedste chapati, et pande- kagelignendebrød. Zahir’s, Mosque Street, Kisutu. Kl. 15 Byen på gadeniveau 7 »Mambo«, siger tanzanianerne, og du kan lige så godt vænne sig til at svare »Poa« – som direkte oversat betyder ’frisk’. Her hilser man, også selv om man ikke kender hinanden. Besvar imøde- kommenheden med venlighed og udnyt muligheden at kunne gå fredeligt rundt i en afrikansk storby.  Arkitektonisk er området mod India Street, Indira Ghandi Street og Morogoro Street særligt interessant. Sidstnævnte går hele vejen ind i landet – til Morogoro tre timer væk – og helt til grænsen til Zam- bia. Den britiske kunstner Sarah Markes bor i byen og har produceret bogen Street Level, der både er en god souvenir og en fremragende guide til denne del af Dar es Salaam. Der er knyttet særlige historier og personer til mange af husene, og som bogen giver indblik i. Derudover nder du også et lille ordforråd, der forklarer ty- piske scener og aktører, der skaber liv i by- delen. India Street, Indira Ghandi Street og Morogoro Street, Kisutu. DAR ES SALAAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 11 12 2 km CN. 11434 kl. 17 serverer bl.a. frisklavede forårsruller med frisk kokoschutney og pilipili, stærk chili. I Zanaki Street nder du også Dar es Salaams bedste udvalg af friske, eksotiske grøntsager og krydderurter, som leverer til områdets beboere af primært indisk baggrund. Purnima, hjørnet af Mali og Zanaki Street, Kisutu. Kl. 11 Køb afrikansk stof 5 Forsæt til fods langs Libya Street til Uhuru Street, hvor du nder det bedste udvalg af kanga, vitenge ogwaxes afrikansk stof i mange varianter. Hele Uhuru Street er fyldt med butikker, der al- le sælger afrikanske stoffer. Prisen er fast- sat og ikke til at forhandle, men tjek alli- gevel ere butikker, da udvalget varierer. Kangaen, som ndes i mange mønstre, farver og kvaliteter, koster ca. en tyver og bruges traditionelt af tanzanianske kvin- der som ’nederdel’ og hovedbeklædning, overdel eller til at bære børn på ryggen. En vigtig del af kangaen er den påtrykte tekst – ofte kringlede budskaber – som kvinden bruger til at sende et signal til omverdenen. F .eks. ’Nu må gæster godt gå hjem’ eller ’naboerne skal holde op med at sladre’ – så husk at tjekke budskabet på den, du køber. Benyt også lejligheden til at drikke kaf- fe på gaden. Bland den med ingefær, og Tanzanias største by er en usædvanlig blanding af historie og moderne udvikling – med indbyggere, der tager godt imod turister. Opdag byen på gadeniveau blandt de lokale, der klart er en af grundene til, at Dar es Salaam er en af Afrikas  venligste storbyer. PERNILLE BÆRENDTSEN(TEKST OG FOTO), DAR ES SALAAM AFRIKANSK MODE MED EUROPÆISK SNIT. En weekend i Dar es Salaam Oplev unge mo- rani maas ai- mænd – iklædt traditionelt tøj blende ind på Mbalawezis dansegulv til tonerne af Jimi Hendrix eller Lady Gaga. FORFATTER ROALD DAHL BOEDE 5 ÅR I DAR ES SALAAM. Foto: AP

Upload: pernille-baerendtsen

Post on 06-Apr-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: En Weekend i Dar es Salaam (side 1)

8/3/2019 En Weekend i Dar es Salaam (side 1)

http://slidepdf.com/reader/full/en-weekend-i-dar-es-salaam-side-1 1/1

0 REJSER SØNDAG 6. NOVEMBER 2011 POLITIKE

skyline, der kan give nytilkomne den ide,at der er tale om en moderne storby. Deter der kun næsten, for selv om byen er endel af den østafrikanske vækstbølge, hol-der den stadig gode gamle dyder i hævd.Og det gør Dar es Salaam til et af de nem-meste steder at lære Afrika at kende.

FREDAG

Kl. 18 Byens bedste udsigt

1Når solen går ned over byen, er Level8’s tagterrasse det helt perfekte sted

at tage hul på en festlig aften. The HyattKilimanjaro Hotel har skiftet hotelkæde-navn mange gange gennem tiden, menudsigten over Dar es Salaams havn er sta-dig en af byens bedste. Bestil drinks ogryk ud på tagterrassen i 8. etages højde,hvor temperatur og byens lydniveau erdæmpet. Moderne containerskibe glidergennem den smalle passage fra Det Indi-ske Ocean til den inderste havn, mensdhows – de lokale træbåde – sætter sejl,som de har gjort de sidste hundrede år.Level 8, The Hyatt Kilimanjaro.WW W

daressalaam.kilimanjaro.hyatt.com

Kl. 20 Mad med storfamilier

2Tag en taxa eller gå langs KivukoniSeafront til Zanaki Street. Fortsæt li-

ge ud til Kisutu Street, hvor du drejer ind iden mørke smøge til venstre. Her bor ho-vedsageligt tanzanianere med indisk baggrund, og på denne tid af aftenen hargadesælgere travlt med at pakke ned,mens de lokale går mellem restauranter,gadekøkkener, yogatimer, hindutemplerog deres hjem. The Badminton Instituteer i princippet en lukket klub, der pri-mært frekventeres af storfamilier fra Ki-sutu, og som udgør en central social funk-tion for de lokale: Her mødes man, når da-gen er slut, mens børnene slippes løs på

den tilhørende legeplads. Klubben tilla-der undtagelsesvis folk udefra adgang forca. 10 kr. – og der bliver rent faktisk spilletbadminton i lokalerne bag den uformellerestaurant, der serverer billig fænome-nalt krydret, indisk mad. Bordreservationer ikke nødvendig.The Badminton Institute, Zanaki Street,

Kisutu.

Kl. 21 Vis dem, hvad du har!

3Hold afstand til de overdimensione-rede højttalere, hvorfra bassen bøl-

ger, og giv plads til tjenerne, der balance-rer bakker med drinks over et dansegulv proppet af mænd og kvinder, der i takt tilden levende musik forstår at vise, hvad dehar. Læg den danske danseskoleopdragel-

se og generthed fra dig, for det er yderstvelanset at slå sig løs på dansegulvet. Oghusk, at tanzanianerne er knapt så kon-forme i forhold til at holde sig til kun éndansepartner.

Dar es Salaam har en god, lang tradi-tion for levende musik af forskellig art, oget godt sted at starte er The Beat Festivalpå Triniti i Oyster Bay, som mindst éngang om måneden afholder live-koncer-ter med et udvalg af forskellige kunst-nere. Den danske musiker Mzungu Ki-chaa, Espen Sørensen, står bl.a. bag, og op-træder som regel også selv.Triniti, Msasani Road 26, Oyster BayWW W triniti.co.tz

LØRDAG

Kl. 10 Krydret morgenmad

4Start morgenen med krydret mor-genmad til under 20 kr. på Purnima

i Kisutu-bydelen, hvor de hver dag frem til

Nat og dag fordeles ligepå døgnets ti-mer – solen står op kl. 6 og går nedigen ved 18-tiden året rundt. Klima-

er tropisk– august er køligst, decembermarts varmest – og det er kun få uger iaj og juni, at nætterne bliver decideretlige. Men det er så nærmest det eneste

rudsigelige ved Dar es Salaam. Her erge, hvor alle aftaler går i vasken pga. fo-

i – et udtryk, der henviser til det eng-ke  four lanes og til den kendsgerning,de tosporede veje vokser til fire trafik-er. Måske bliver det en dag med umemeo – med strøm – og uden tropiske regn-yl med deraf følgende oversvømmelser,r igen får planlægningen til at skride.Dar es Salaam vinder på sin uforudsige-hed og mangfoldighed, men det kræ-r tålmodighed og evnen til at accepte-at tingene ikke altid er, som skrevet og

gt.Det forklarer, hvorfor mange har enerbærende tone, når de kalder Dar esaam for ’Bongo’. Det kommer af  ubon-

som betyder ’hjerne’ på swahili; etvn, der er opstået blandt de mange un- som bruger Dar es Salaam som tilløb

at komme videre i livet – det krævererne’. Den direkte oversættelse af DarSalaam er imidlertid det langt mere po-ske Haven of Peace – et fristed.Og så er tonen slået an, for Dar es Sa-am har rigeligt af det hele: sandstrande,r indrammet af svajende kokospalmer

ber i kilometervis langs det Indiske Oce-og et pulserende gadekaos med højt

dniveau, kelele.Tanzanias største by og uofficielle ho-dstad ligger cirka midt i Afrika og har ihundreder været direkte indgang tilntinentet for alt fra slavesælgere, mis-nærer og kolonimagtens embeds-

ænd til udviklingsarbejdere, forret-ngsmænd og turister. Historien ses ty-ligst i arkitekturen i den ældste del af 

t centrale Dar es Salaam, og tendensenat bosætte sig efter tilhørsforhold – ra-kultur, religion – præger stadig byen.

dret dig ikke efter det, men udnyt gæst-heden og den kendsgerning, at mann udforske Dar es Salaam til fods.En typisk samtaleindledning er: ’Hvormmer du fra og hvor skal du hen?’ Brugn, når du bevæger dig blandt de lokale ,opdag, at der kommer svar , der spæn-r vidt over både geografi, kultur og tra-tion: Fra bedstemoren i Mosque Street,r i 1950’erne blev skibet af sted fra Goam ’brud’ for at blive gift med embeds-anden i Tabora, som det britiske koloni-yre havde sendt i forvejen for at bygge

jernbane. Og fra børnebørnene, derev sendt til USA for at uddanne sig, og

m nu vender tilbage for at arbejde i Tan-nia og skal acceptere det langsommempo, byen også har ry for at bevæge sigDet er imidlertid gået stærkt i Tanzania

seneste 10 år. Højhuse strækker sigod himlen og tegner konturen af en

spis kashata (sød kage af kokos og jonødder) eller mandazi (krydret dounut) til.Uhuru Street, Kisutu. Lukket søndag.

Kl. 14 Frokost med frihed

6Når det er tid til en bid brød, sådig ned ved et af fællesbordene

an indgangen til Zahir’s.Da Che Guevara rejste på hemm

mission i Congo i 1965, tilbragte han effølgende flere måneder i Dar es Salahvor han bl.a. skrev The Congo Diar

som blev hemmeligholdt i årtier phans kritik af den congolesiske frihedvægelse. Et af Che Guevaras tilholdsstevar Zahir’s i Mosque Street, hvor frihkæmpere fra forskellige afrikanske lasamledes i 1960’erne. Efter sigende skMalcolm X også have besøgt stedet unet ultrakort visit i Tanzania i 1961. BeZahir’s for dets historiske vingesus – om der i dag er knap så udpræget revtionær ånd over restauranten, som serer traditionel tanzaniansk hverdmad, bl.a. byens bedste chapati, et pankagelignende brød.Zahir’s, Mosque Street, Kisutu.

Kl. 15 Byen på gadeniveau

7»Mambo«, siger tanzanianerne

du kan lige så godt vænne sig tisvare »Poa« – som direkte oversat bety’frisk’. Her hilser man, også selv om mikke kender hinanden. Besvar imøkommenheden med venlighed og udmuligheden at kunne gå fredeligt runen afrikansk storby.

  Arkitektonisk er området mod IStreet, Indira Ghandi Street og MorogStreet særligt interessant. Sidstnævgår hele vejen ind i landet – til Morogtre timer væk – og helt til grænsen til Zbia. Den britiske kunstner Sarah Marbor i byen og har produceret bogen StLevel, der både er en god souvenir ogfremragende guide til denne del af DaSalaam. Der er knyttet særlige histoog personer til mange af husene, og s

bogen giver indblik i. Derudover findu også et lille ordforråd, der forklarepiske scener og aktører, der skaber liv idelen.India Street, Indira Ghandi Street og

Morogoro Street, Kisutu.

D A R E S S A L A A M

12

3

456

7

89

10 13

11

12

2 km

CN . 11434

kl. 17 serverer bl.a. frisklavede forårsrullermed frisk kokoschutney og pilipili, stærk chili. I Zanaki Street finder du også Dar esSalaams bedste udvalg af friske, eksotiskegrøntsager og krydderurter, som leverertil områdets beboere af primært indisk baggrund.Purnima, hjørnet af Mali og Zanaki Street,

Kisutu.

Kl. 11 Køb afrikansk stof

5Forsæt til fods langs Libya Street tilUhuru Street, hvor du finder det

bedste udvalg af kanga, vitenge og waxes –afrikansk stof i mange varianter. HeleUhuru Street er fyldt med butikker, der al-le sælger afrikanske stoffer. Prisen er fast-sat og ikke til at forhandle, men tjek alli-gevel flere butikker, da udvalget varierer.

Kangaen, som findes i mange mønstre,farver og kvaliteter, koster ca. en tyver ogbruges traditionelt af tanzanianske kvin-der som ’nederdel’ og hovedbeklædning,overdel eller til at bære børn på ryggen.En vigtig del af kangaen er den påtryktetekst – ofte kringlede budskaber – somkvinden bruger til at sende et signal til

omverdenen. F.eks. ’Nu må gæster godt gåhjem’ eller ’naboerne skal holde op medat sladre’ – så husk at tjekke budskabet påden, du køber.

Benyt også lejligheden til at drikke kaf-fe på gaden. Bland den med ingefær, og

anzanias største by er ensædvanlig blanding af storie og moderne

dvikling – med indbyggere,er tager godt imod turister.pdag byen på gadeniveau

andt de lokale, der klart ern af grundene til, at Dar esalaam er en af Afrikasenligste storbyer.

RNILLE BÆRENDTSEN (TEKST OG FOTO),R ES SALAAM

AFRIKANSK MODE MED EUROPÆISK SNIT.

En weekend i Dar es Salaam

Oplev ungemo-

rani – maasai-mænd – iklædttraditionelt tøjblende ind på

Mbalawezisdansegulv tiltonerne af JimiHendrix ellerLady Gaga.

FORFATTERROALD DAHLBOEDE 5 ÅR IDAR ESSALAAM.Foto: AP