encimera aeg hk624010xb

64
HK624010XB NL Gebruiksaanwijzing 2 FR Notice d'utilisation 14 DE Benutzerinformation 26 IT Istruzioni per l’uso 38 ES Manual de instrucciones 51

Upload: alsako-electrodomesticos

Post on 21-Mar-2017

228 views

Category:

Retail


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Encimera AEG HK624010XB

HK624010XB NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 14DE Benutzerinformation 26IT Istruzioni per l’uso 38ES Manual de instrucciones 51

Page 2: Encimera AEG HK624010XB

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64. DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97. PROBLEEMOPLOSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108. MONTAGE-INSTRUCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119. TECHNISCHE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

10. MILIEUBESCHERMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jarenuitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpenmaken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijdom het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.Ga naar onze website voor:

Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen enonderhoudsinformatie:www.aeg.com

Registreer uw product voor een betere service:www.aeg.com/productregistration

Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uwapparaat:www.aeg.com/shop

KLANTENSERVICEWij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij dehand hebt.De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.

Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.

Algemene informatie en tips

Milieu-informatie

Wijzigingen voorbehouden.

2 www.aeg.com

Page 3: Encimera AEG HK624010XB

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaaktdoor een foutieve installatie. Bewaar de instructies vanhet apparaat voor toekomstig gebruik.

1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensenWAARSCHUWING!Gevaar voor verstikking, letsel of permanente inva-liditeit.

• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van8 jaar en ouder en door mensen met beperkte licha-melijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens ofeen gebrek aan ervaring en kennis, indien zij ondertoezicht staan van een volwassene of van iemand dieverantwoordelijk is voor hun veiligheid.

• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kin-

deren.• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het ap-

paraat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat isheet.

• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveili-ging, raden wij aan dit te activeren.

• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerddoor kinderen zonder toezicht.

1.2 Algemene veiligheid• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan

worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselemen-ten niet aanraken.

• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.

NEDERLANDS 3

Page 4: Encimera AEG HK624010XB

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.

• Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha-kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.

• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon

te maken.• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en

deksels mogen niet op de kookplaat worden ge-plaatst, aangezien ze heet kunnen worden.

• Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is,schakel het apparaat dan uit om het risico op elektri-sche schokken te voorkomen.

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkende installatie-technicus mag het apparaat in-stalleren.

• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geen beschadigd

apparaat.• Volg de installatie-instructies op die

zijn meegeleverd met het apparaat.• Houd de minimumafstand naar andere

apparaten en units in acht.• Wees voorzichtig met het verplaatsen

van het apparaat, het is zwaar. Draagaltijd veiligheidshandschoenen.

• Dicht de oppervlakken af met kit omte voorkomen dat ze gaan opzettendoor vocht.

• Bescherm de bodem van het apparaattegen stoom en vocht.

• Installeer het apparaat niet naast eendeur of onder een raam. Dit voorkomtdat hete pennen van het apparaat val-

len als de deur of het raam wordt geo-pend.

• Als het apparaat geïnstalleerd is bo-ven lades zorg er dan voor dat deruimte tussen de onderkant van hetapparaat en de bovenste lade vol-doende is voor luchtcirculatie.

• De onderkant van het apparaat kanheet worden. Wij raden aan om eenonbrandbaar scheidingspaneel teplaatsen onder het apparaat om tevoorkomen dat de onderkant kan wor-den aangeraakt.

Aansluiting aan hetelektriciteitsnet

WAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.

• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd elektromon-teur worden gemaakt.

• Dit apparaat moet worden aangeslo-ten op een geaard stopcontact.

• Verzeker u ervan dat de stekker uit hetstopcontact is getrokken, voordat u

4 www.aeg.com

Page 5: Encimera AEG HK624010XB

welke werkzaamheden dan ook uit-voert.

• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstrikt

raken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of

stekker (indien van toepassing) het he-te apparaat of heet kookgerei nietaanraakt als u het apparaat op de na-bijgelegen contactdozen aansluit

• Zorg ervoor dat het apparaat correctis geïnstalleerd. Losse en onjuistestroomkabels of stekkers (indien vantoepassing) kunnen ervoor zorgen datde contactklem te heet wordt.

• Zorg ervoor dat er een schokbescher-ming wordt geïnstalleerd.

• Zorg ervoor dat het snoer niet wordtbelast door trekken.

• Zorg dat u de hoofdstekker (indienvan toepassing) of kabel niet bescha-digt. Neem contact op met de service-afdeling of een elektromonteur omeen beschadigde hoofdkabel te ver-vangen.

• De elektrische installatie moet een iso-latieapparaat bevatten waardoor hetapparaat volledig van het lichtnet af-gesloten kan worden. Het isolatieap-paraat moet een contactopening heb-ben met een minimale breedte van 3mm.

• Gebruik alleen de juiste isolatie-appa-raten: stroomonderbrekers, zekerin-gen (schroefzekeringen moeten uit dehouder worden verwijderd), aardlek-schakelaars en contactgevers.

2.2 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel, brandwondenof elektrische schokken

• Gebruik dit apparaat in een huishou-delijke omgeving.

• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.

• Bedien het apparaat niet met een ex-terne timer of een apart afstandbedie-ningssysteem.

• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.

• Bedien het apparaat niet met nattehanden of als het contact maakt metwater.

• Leg geen bestek of deksels van steel-pannen op de kookzones. Ze zijn heet.

• Zet de kookzone op "uit" na elk ge-bruik.

• Het apparaat mag niet worden ge-bruikt als werkblad of aanrecht.

• Sluit het apparaat direct af van destroomtoevoer als het oppervlak vanhet apparaat gebroken is. Dit om elek-trische schokken te voorkomen.

WAARSCHUWING!Brand- of explosiegevaar.

• Verhitte vetten en olie kunnen ont-vlambare damp afgeven. Houd vlam-men of verwarmde voorwerpen uit debuurt van vet en olie als u er meekookt.

• De dampen die hete olie afgeeft kun-nen spontane ontbranding veroorza-ken.

• Gebruikte olie die voedselresten be-vat kan brand veroorzaken bij een la-gere temperatuur dan olie die voor deeerste keer wordt gebruikt.

• Plaats geen ontvlambare producten ofitems die vochtig zijn door ontvlamba-re producten in, bij of op het appa-raat.

• Probeer niet om een brand te blussenmet water. Haal het apparaat uit hetstopcontact en dek de vlammen afmet een deksel of blusdeken.

WAARSCHUWING!Risico op schade aan het appa-raat.

• Zet geen hete pannen op het bedie-ningspaneel.

• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei

op het apparaat vallen. Het oppervlakkan beschadigen.

• Activeer de kookzones niet met legepannen of zonder pannen erop.

• Geen aluminiumfolie op het apparaatleggen.

• Pannen van gietijzer, aluminium ofmet beschadigde bodems kunnenkrassen veroorzaken in het glaskera-

NEDERLANDS 5

Page 6: Encimera AEG HK624010XB

miek. Til deze voorwerpen altijd op alsu ze moet verplaatsen op het kookop-pervlak.

2.3 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Risico op schade aan het appa-raat.

• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.

• Gebruik geen waterstralen of stoomom het apparaat te reinigen.

• Maak het apparaat schoon met eenvochtige, zachte doek. Gebruik alleenneutrale schoonmaakmiddelen. Ge-bruik geen schuurmiddelen, schuur-sponsjes, oplosmiddelen of metalenvoorwerpen.

2.4 VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel of verstikking.

• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snijd het netsnoer van het apparaat af

en gooi dit weg.

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

45

1 2

3120/210 mm

180 mm145 mm

145 mm

1 Kookzone

2 Kookzone

3 Kookzone

4 Bedieningspaneel

5 Kookzone

3.1 Indeling bedieningspaneel

1 2 3 4

Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays enindicatielampjes geven aan welke functies worden gebruikt.

tiptoets -functie

1 Het apparaat in- en uitschakelen.

6 www.aeg.com

Page 7: Encimera AEG HK624010XB

tiptoets -functie

2 Het in- en uitschakelen van de buitensteringen.

3 Kookstanddisplay De kookstand weergeven.

4 / Het verhogen of verlagen van de kook-stand.

3.2 Kookstanddisplays

Display Beschrijving

De kookzone is uitgeschakeld.

- De kookzone wordt gebruikt.

Er is een storing.

Er is nog een kookzone heet (restwarmte).

Slot/kinderbeveiliging is in werking.

De automatische uitschakeling is in werking getreden.

3.3 Restwarmte-indicatieWAARSCHUWING!

Verbrandingsgevaar doorrestwarmte!

4. DAGELIJKS GEBRUIK

4.1 In- en uitschakeling

Raak 1 seconde aan om het apparaatin– of uit te schakelen.

4.2 Automatisch uitschakelenDe functie schakelt het apparaatautomatisch uit als:• Alle kookzones uitgeschakeld zijn (

).• U de kookstand niet instelt nadat u het

apparaat hebt ingeschakeld.• U iets hebt gemorst of iets langer dan

10 seconden op het bedieningspaneelhebt gelegd (een pan, doek, etc.). Ver-wijder het voorwerp of reinig het be-dieningspaneel.

• U een kookzone niet uitschakelt of dekookstand verandert. Na enige tijdgaat branden en wordt het appa-raat uitgeschakeld. Zie hieronder.

• De verhouding tussen warmte-instel-ling en tijden van de automatische uit-schakelingsfunctie:• - — 6 uur• - — 5 uur• — 4 uur• - — 1,5 uur

4.3 Temperatuurinstelling

aanraken om te verhogen. aanra-ken om te verlagen. Het display toont dekookstand. Raak en tegelijkertijdaan om de kookzone uit te schakelen.

4.4 In- en uitschakelen van debuitenste ringenHet verwarmingsvlak kan worden aange-past aan de grootte van de pannen.

NEDERLANDS 7

Page 8: Encimera AEG HK624010XB

Raak tiptoets aan om de buitenstering in te schakelen. Het controlelampjegaat branden Voor meer buitenste ver-warmingskringen dezelfde tiptoets op-nieuw aanraken. Het bijbehorende con-trolelampje gaat branden.Voer de procedure opnieuw uit om debuitenste ring uit te schakelen. Het con-trolelampje dooft

4.5 De kinderbeveiligingDeze functie voorkomt dat het apparaatonbedoeld wordt gebruikt.

De kinderbeveiliging inschakelen• Schakel het apparaat in met . Stel

geen kookstand in.• Raak gedurende 4 seconden van

de twee voorste kookzones aan. Hetsymbool gaat branden.

• Schakel het apparaat uit met .

De kinderbeveiliging uitschakelen• Schakel het apparaat in met . Stel

geen kookstand in. Raak gedurende4 seconden van de twee voorstekookzones aan. Het symbool gaatbranden.

• Schakel het apparaat uit met .

De kinderbeveiliging gedurende eenkooksessie onderdrukken• Schakel het apparaat in met . Het

symbool gaat branden.• Raak gedurende 4 seconden van

de twee voorste kookzones aan. Stelde kookstand in binnen 10 secon-den. U kunt het apparaat bedienen.

• Als u het apparaat uitschakelt met ,treedt de kinderbeveiliging weer inwerking.

5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

5.1 KookgereiInformatie over het kookgerei

• De bodem van het kookgerei moet zodik en vlak mogelijk zijn.

• Kookgerei gemaakt van geëmailleerdstaal of met aluminium of kopperenbodems, kunnen tot verkleuringen lei-den van de glazen keramische kook-plaat.

5.2 Energie besparenEnergie besparen

• Doe indien mogelijk altijd een dekselop de pan.

• Zet het kookgerei op de kookzonevoordat u deze inschakelt.

• Schakel voor het einde van de berei-dingstijd de kookzones uit, om ge-bruik te maken van de restwarmte.

• De bodems van de pannen en kook-zones dienen dezelfde afmeting tehebben.

5.3 De voorbeelden vankooktoepassingenDe gegevens in de volgende tabel die-nen slechts als richtlijn.

Tem-pera-tuur-instel-ling

Gebruik om: Tijds-instel-ling

Tips

1 Het door u gekookte eten warmte houden

naarbe-hoefte

Leg een deksel op de pan.

8 www.aeg.com

Page 9: Encimera AEG HK624010XB

Tem-pera-tuur-instel-ling

Gebruik om: Tijds-instel-ling

Tips

1-2 Hollandaisesaus, smelten: bo-ter, chocolade, gelatine

5-25min.

Meng het geheel van tijd tottijd.

1-2 Stollen: luchtige omeletten, ge-bakken eieren

10-40min.

Met deksel bereiden.

2-3 Zachtjes aan de kook brengenvan rijst en gerechten op melk-basis, reeds bereide gerechtenopwarmen

25-50min.

Voeg minstens tweemaal zo-veel vloeistof toe als rijst,melkgerechten tijdens hetbereiden tussendoor roeren.

3-4 Stomen van groenten, vis envlees

20-45min.

Voeg enkele eetlepels vloei-stof toe.

4-5 Aardappelen stomen 20-60min.

Gebruik max. ¼ l water voor750 g aardappelen

4-5 Bereiden van grotere hoeveel-heden voedsel, stoofschotelsen soepen

60-150min.

Tot 3 l vloeistof plus ingre-diënten

6-7 Lichtjes braden: kalfsoester,cordon bleu van kalfsvlees, ko-teletten, rissoles, worstjes, le-ver, roux, eieren, pannenkoe-ken, donuts

zoalsnodig

Halverwege de bereidings-tijd omdraaien.

7-8 Door-en-door gebraden, opge-bakken aardappelen, lenden-biefstukken, steaks

5-15min.

Halverwege de bereidings-tijd omdraaien.

9 Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken,aanbraden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van friet

Informatie over acrylamidesBelangrijk! Volgens recentewetenschappelijke informatie kan hetintensief bruinen van levensmiddelen(met name in producten die zetmeel

bevatten), een gezondheidsrisicovormen tengevolge van acrylamides.Om die reden adviseren wijlevensmiddelen zoveel mogelijk bij lagetemperaturen gaar te laten worden ende gerechten niet te veel te bruinen.

6. ONDERHOUD EN REINIGINGReinig het apparaat telkens na gebruikGebruik altijd kookgerei met een schonebodem.

Krassen of donkere vlekken in deglaskeramiek hebben geen in-vloed op de werking van het ap-paraat.

Vuil verwijderen:1. – Verwijder direct:gesmolten plas-

tic, gesmolten folie en suikerhou-dende gerechten. Anders kan hetvuil het apparaat beschadigen.Gebruik een speciale schrapervoor de glazen plaat. Plaats deschraper schuin op de glazen

NEDERLANDS 9

Page 10: Encimera AEG HK624010XB

plaat en verwijder resten door hetblad over het oppervlak te schui-ven.

– Verwijder nadat het apparaatvoldoende is afgekoeld:kalkvlek-ken, waterkringen, vetvlekken,glimmende metaalachtige ver-

kleuringen. Gebruik een speciaalschoonmaakmiddel voor glaskera-miek of roestvrij staal.

2. Reinig het apparaat met een vochti-ge doek en een beetje afwasmiddel.

3. Wrijf het apparaat ten slotte droogmet een schone doek.

7. PROBLEEMOPLOSSING

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

U kunt het apparaat nietinschakelen of bedienen.

Het apparaat is niet ofniet goed aangeslotenop het elektriciteitsnet.

Controleer of het appa-raat goed is aangeslotenop het elektriciteitsnet(zie bedradingsschema).

Schakel het apparaatopnieuw in en stel dekookstand binnen 10 se-conden in.

U hebt 2 of meer tiptoet-sen tegelijk aangeraakt.

Raak slechts één tiptoetstegelijk aan.

Er is water of vetspattenop het bedieningspaneelterecht gekomen

Reinig het bedieningspa-neel.

Het apparaat wordt uit-geschakeld.

U hebt iets op het sen-sorveld geplaatst.

Verwijder het voorwerpvan de tiptoets.

De restwarmte-indicatiegaat niet aan.

De kookzone is nietheet, omdat hij slechtskortstondig is gebruikt.

Als het lang duurt alvo-rens de kookzone vol-doende heet is, neemdan contact op met deklantenservice.

U kunt de buitenste ringniet inschakelen.

Schakel eerst de binnen-ring in.

De sensorvelden wordenwarm.

Het kookgerei is te grootof staat te dicht bij hetbedieningspaneel.

Plaats groter kookgereiop de achterste kookzo-nes indien nodig.

gaat branden. De automatische uit-schakeling is in werkinggetreden.

Schakel het apparaat uiten weer in.

gaat branden. De functie kinderbeveili-ging is in werking.

Raadpleeg het hoofd-stuk 'Dagelijks gebruik'.

10 www.aeg.com

Page 11: Encimera AEG HK624010XB

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

en het nummer gaanbranden.

Er is een fout in het ap-paraat opgetreden.

Ontkoppel het apparaatenige tijd van de stroom-toevoer. Maak de zeke-ring los in de meterkastvan het huis. Sluit het ap-paraat opnieuw aan. Als

weer gaat branden,neem dan contact opmet de klantenservice.

Als u door het volgen van de boven-staande suggesties het probleem nietkunt oplossen, dient u contact op te ne-men met uw vakhandelaar of de klanten-service. Geef de gegevens door van hettypeplaatje, een driecijferige code voorde glaskeramiek (bevindt zich op dehoek van het glazen oppervlak) en defoutmelding die wordt weergegeven.

Controleer of u het apparaat op de juis-te manier gebruikt hebt. Bij onjuist ge-bruik van het apparaat wordt het bezoekvan de technicus van de klantenserviceof de vakhandelaar in rekening gebracht,zelfs tijdens de garantieperiode. De in-structies over de klantenservice en degarantiebepalingen vindt u in het garan-tieboekje.

8. MONTAGE-INSTRUCTIESWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.

Voor montage

Noteer voor montage van het apparaatde onderstaande informatie van het ty-peplaatje. Het typeplaatje bevindt zichaan de onderkant van de behuizing vanhet apparaat.• Model ...........................• Productnummer

(PNC) ........................................• Serienummer (S.N.)..............

8.1 Inbouwapparatuur• Inbouwapparaten mogen alleen wor-

den gebruikt nadat zij ingebouwd zijn

in geschikte inbouwunits of werkbla-den die aan de normen voldoen.

8.2 Aansluitkabel• Het apparaat is voorzien van een aan-

sluitsnoer.• Vervang de beschadigde voedingska-

bel door een speciale kabel (typeH05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neemcontact op met een klantenservice biju in de buurt.

NEDERLANDS 11

Page 12: Encimera AEG HK624010XB

8.3 Montage

min.50mm

min.500mm

490+1mm 560+1mm

R 5mm

55mm

min.12 mm

min. 20 mm

min.28 mm

Als u een beschermblok gebruikt (extratoebehoren1)), is de beschermvloer di-rect onder het apparaat niet nodig.U kunt het beschermblok niet gebruikenals u het apparaat boven een oven in-stalleert.

1) Het beschermblok is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op metuw plaatselijke leverancier.

12 www.aeg.com

Page 13: Encimera AEG HK624010XB

9. TECHNISCHE INFORMATIE

Model HK624010XB Prod.Nr. 949 595 122 01

Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz

Made in Germany

Ser.Nr. .......... 6.4 kW

AEG

Vermogen van kookzones

Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W]

Rechtsachter —180 mm 1800 W

Rechtsvoor — 145 mm 1200 W

Linksachter — 145 mm 1200 W

Linksvoor — 120/210 mm 750/2200 W

10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu en devolksgezondheid te beschermen enrecycle het afval van elektrische en

elektronische apparaten. Gooiapparaten gemarkeerd met hetsymbool niet weg met hethuishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij uin de buurt of neem contact op metde gemeente.

NEDERLANDS 13

Page 14: Encimera AEG HK624010XB

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes quivous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément surdes appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliserau mieux votre appareil.Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :www.aeg.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :www.aeg.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votreappareil :www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTEN'utilisez que des pièces de rechange d'origine.Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

14 www.aeg.com

Page 15: Encimera AEG HK624010XB

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêtre tenu pour responsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisation. Conserveztoujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-férer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables

AVERTISSEMENTRisque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-manente.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plusde 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacitésphysiques, sensorielles et mentales sont réduites oudont les connaissances et l'expérience sont insuffi-santes, à condition d'être surveillés par une personneresponsable de leur sécurité.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-

reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-fants, nous vous recommandons de l'activer.

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendreune opération de maintenance sur l'appareil sans sur-veillance.

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent

chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.

FRANÇAIS 15

Page 16: Encimera AEG HK624010XB

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais-se ou de l'huile sans surveillance sur une table decuisson car cela pourrait provoquer un incendie.

• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes,par exemple avec un couvercle ou une couvertureignifuge.

• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-

pareil.• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,

fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table decuisson car ils pourraient chauffer.

• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'ar-rêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé uni-quement par un professionnelqualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas un

appareil endommagé.• Suivez scrupuleusement les instruc-

tions d'installation fournies avec l'ap-pareil.

• Respectez l'espacement minimal re-quis par rapport aux autres appareils.

• L'appareil est lourd, prenez toujoursdes précautions lorsque vous le dépla-cez. Portez toujours des gants de sé-curité.

• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pour éviter

que la moisissure ne provoque degonflements.

• Protégez la partie inférieure de l'appa-reil de la vapeur et de l'humidité.

• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Les réci-pients chauds risqueraient de tomberde l'appareil lors de l'ouverture de cel-les-ci.

• Si l'appareil est installé au-dessus detiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisam-ment d'espace entre le fond de l'ap-pareil et le tiroir supérieur pour quel'air puisse circuler.

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil pour en blo-quer l'accès.

16 www.aeg.com

Page 17: Encimera AEG HK624010XB

Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électro-cution.

• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué par un techni-cien qualifié.

• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute intervention, assurez-vous

que l’appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électri-

que approprié.• Ne laissez pas le câble d'alimentation

s'emmêler.• Assurez-vous que le câble d'alimenta-

tion ou la fiche (si présente) n'entrentpas en contact avec les surfaces brû-lantes de l'appareil ou les récipientsbrûlants lorsque vous branchez l'appa-reil à des prises électriques situées àproximité.

• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâcheet inapproprié ou une fiche (si présen-te) non serrée peuvent être à l’origined'une surchauffe des bornes.

• Assurez-vous qu'une protection anti-électrocution est installée.

• Utilisez un collier anti-traction sur lecâble.

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur (si présente) ni le câble d'ali-mentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacerle câble d'alimentation s'il est endom-magé.

• L'installation électrique doit être équi-pée d'un dispositif d'isolement à cou-pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-ment doit présenter une distanced'ouverture des contacts d'au moins3 mm.

• N'utilisez que des systèmes d'isolationappropriés : des coupe-circuits, desfusibles (les fusibles à visser doiventêtre retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.

2.2 UtilisationAVERTISSEMENTRisque de blessures, de brûluresou d'électrocution.

• Utilisez cet appareil dans un environ-nement domestique.

• Ne modifiez pas les caractéristiquesde cet appareil.

• Ne faites pas fonctionner l'appareilavec un minuteur externe ou un systè-me de commande à distance.

• Ne laissez jamais l'appareil sans sur-veillance pendant son fonctionne-ment.

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.

• Ne posez pas de couverts ou de cou-vercles sur les zones de cuisson. Ellessont chaudes.

• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.

• Si la surface de l'appareil présente desfêlures, débranchez immédiatementl'appareil pour éviter tout risqued'électrocution.

AVERTISSEMENTRisque d'explosion ou d'incen-die.

• Les graisses et l'huile chaude peuventdégager des vapeurs inflammables.Tenez les flammes ou les objetschauds éloignés des graisses et del'huile lorsque vous vous en servezpour cuisiner.

• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer une com-bustion spontanée.

• L'huile qui a servi contient des restesd'aliments qui peuvent provoquer unincendie à température plus faible quel'huile n'ayant jamais servi.

• Ne placez pas de produits inflamma-bles ou d'éléments imbibés de pro-duits inflammables à l'intérieur, àproximité ou sur l'appareil.

• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareilet couvrez les flammes à l'aide d'uncouvercle ou d'une couverture à in-cendie.

AVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appa-reil.

FRANÇAIS 17

Page 18: Encimera AEG HK624010XB

• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.

• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer.

• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appa-reil. Sa surface risque d'être endom-magée.

• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients de cuis-son vides ou sans aucun récipient decuisson.

• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.

• N'utilisez pas de récipients en fonteou en aluminium, ni de récipients dontle fond est endommagé et rugueux. Ilsrisqueraient de rayer la surface vitro-céramique. Soulevez toujours ces ob-jets lorsque vous devez les déplacersur la surface de cuisson.

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appa-reil.

• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement en bonétat.

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquement desproduits de lavage neutres. N'utilisezpas de produits abrasifs, de tamponsà récurer, de solvants ou d'objets mé-talliques.

2.4 Mise au rebutAVERTISSEMENTRisque de blessure ou d'asphy-xie.

• Contactez votre service municipalpour obtenir des informations sur lamarche à suivre pour mettre l'appareilau rebut.

• Débranchez l'appareil de l'alimenta-tion secteur.

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

45

1 2

3120/210 mm

180 mm145 mm

145 mm

1 Zone de cuisson

2 Zone de cuisson

3 Zone de cuisson

4 Bandeau de commande

5 Zone de cuisson

18 www.aeg.com

Page 19: Encimera AEG HK624010XB

3.1 Description du bandeau de commande

1 2 3 4

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages et les voyants indiquent quelles fonctions sont activées.

touche sensitive fonction

1 Pour allumer et éteindre l'appareil.

2 Pour activer et désactiver les circuits ex-térieurs

3 Indicateur du niveau de cuis-son

Pour indiquer le niveau de cuisson.

4 / Pour augmenter ou diminuer les ni-veaux de cuisson

3.2 Indicateurs du niveau de cuisson

Affichage Description

La zone de cuisson est désactivée.

- La zone de cuisson est activée.

Une anomalie de fonctionnement s'est produite.

Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur rési-duelle).

Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.

La fonction d'arrêt automatique est activée.

3.3 Voyant de chaleurrésiduelle

AVERTISSEMENT La chaleur résiduelle peut

être source de brûlures !

FRANÇAIS 19

Page 20: Encimera AEG HK624010XB

4. UTILISATION QUOTIDIENNE

4.1 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver l'appareil.

4.2 Arrêt automatiqueCette fonction arrête l'appareilautomatiquement si :• Toutes les zones de cuisson sont dés-

activées ( ).• Vous ne réglez pas le niveau de cuis-

son après avoir allumé l'appareil.• Vous avez renversé quelque chose ou

placé un objet sur le bandeau de com-mande pendant plus de 10 secondes(une casserole, un torchon, etc.). Reti-rez l'objet du bandeau de commandeou nettoyez celui-ci.

• Vous ne désactivez pas la zone decuisson ou ne modifiez pas le niveaude cuisson. Au bout de quelques ins-tants, s'allume et l'appareil s'éteint.Voir ci-dessous.

• La relation entre le niveau de cuissonet les durées de la fonction d'arrêt au-tomatique :• - : 6 heures• - : 5 heures• : 4 heures• - : 1 heure 30 minutes

4.3 Niveau de cuisson

Appuyez sur pour augmenter le ni-veau de cuisson. Appuyez sur pourdiminuer le niveau de cuisson. L'afficha-ge indique le niveau de cuisson. Ap-puyez sur et en même temps pourdésactiver la zone de cuisson.

4.4 Activation et désactivationdes circuits extérieursVous pouvez adapter la surface de cuis-son à la dimension du récipient.

Pour activer le circuit extérieur, appuyezsur la touche sensitive . Le voyants'allume. Pour activer plusieurs circuitsextérieurs, appuyez de nouveau sur lamême touche sensitive. Le voyant cor-respondant s'allume.Répétez la procédure ci-dessus pourdésactiver le circuit extérieur. Le voyants’éteint.

4.5 Dispositif de sécuritéenfantsCe dispositif permet d'éviter une utilisa-tion involontaire de l'appareil.

Pour activer le dispositif de sécuritéenfants• Activez l'appareil avec . Ne sélec-

tionnez aucun niveau de cuisson.• Appuyez sur des deux zones de

cuisson avant pendant 4 secondes. Lesymbole s'allume.

• Désactivez l'appareil avec .

Pour désactiver le dispositif desécurité enfants• Activez l'appareil avec . Ne sélec-

tionnez aucun niveau de cuisson. Ap-puyez sur des deux zones de cuis-son avant pendant 4 secondes. Lesymbole s'allume.

• Désactivez l'appareil avec .

Pour désactiver le dispositif desécurité enfants pour une seulesession de cuisson• Activez l'appareil avec . Le symbole

s'allume.• Appuyez sur des deux zones de

cuisson avant pendant 4 secondes.Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pou-vez utiliser l'appareil.

• Lorsque vous éteignez l'appareil enappuyant sur , la sécurité enfantsfonctionne à nouveau.

20 www.aeg.com

Page 21: Encimera AEG HK624010XB

5. CONSEILS UTILES

5.1 Ustensiles de cuissonInformations concernant les us-tensiles de cuisson

• Le fond de l'ustensile de cuisson doitêtre aussi plat et épais que possible.

• Les récipients de cuisson avec un fonden émail, en aluminium ou en cuivrepeuvent laisser des traces sur la surfa-ce vitrocéramique.

5.2 Économies d'énergieComment réaliser des écono-mies d'énergie

• Si possible, couvrez toujours les réci-pients de cuisson avec un couverclependant la cuisson.

• Déposez toujours le récipient sur lazone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.

• Désactivez les zones de cuisson avantla fin du temps de cuisson pour utiliserla chaleur résiduelle.

• Veillez à ce que le fond du plat decuisson corresponde à la dimensionde la zone de cuisson.

5.3 Les exemples de cuissonLes valeurs figurant dans le tableau sui-vant sont fournies à titre indicatif.

Ni-veaudecuis-son

Utilisation : Durée Conseils

1 Maintenir au chaud les plats dé-jà cuits

selonles be-soins

Placer un couvercle sur leplat de cuisson

1-2 Sauce hollandaise ; faire fon-dre : beurre, chocolat, gélatine

5-25min.

Mélanger de temps entemps

1-2 Solidifier : omelettes baveuses,œufs au plat

10-40min

Couvrir pendant la cuisson.

2-3 Faire cuire à feu doux le riz etles plats à base de produits lai-tiers ; réchauffage des plats cui-sinés

25-50min

Ajouter au moins deux foisplus de liquide que de riz.Remuer car les aliments àbase de lait se séparent du-rant la cuisson.

3-4 Faire cuire à la vapeur les légu-mes, le poisson à l'étuvée, laviande

20-45min

Verser quelques cuilleréesde liquide

4-5 Faire cuire des pommes de ter-re à la vapeur

20-60min

Utiliser max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de terre.

4-5 Cuisson de grandes quantitésd'aliments, ragoûts et soupes

60-150min

Ajouter jusqu'à 3 l de liqui-de, plus les ingrédients.

6-7 Poêler à feu doux : escalopes,cordons bleus de veau, côtelet-tes, rissoles, saucisses, foie,roux, œufs, crêpes, beignets

au be-soin

Retourner à mi-cuisson.

FRANÇAIS 21

Page 22: Encimera AEG HK624010XB

Ni-veaudecuis-son

Utilisation : Durée Conseils

7-8 Poêler à feu vif des pommes deterre rissolées, côtelettes de fi-let, steaks

5-15min

Retourner à mi-cuisson.

9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la vian-de (goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez toujours des récipients de cuis-son dont le fond est propre.

Les égratignures ou les tachessombres sur la vitrocéramiquen'ont aucune influence sur lefonctionnement de l'appareil.

Pour enlever les salissures :1. – Enlevez immédiatement : plasti-

que fondu, films plastiques et ali-ments contenant du sucre. Sinon,la saleté pourrait endommagerl'appareil. Utilisez un racloir spé-cial pour la vitre. Tenez le racloir

incliné sur la surface vitrée et fai-tes glisser la lame du racloir pourenlever les salissures.

– Une fois que l'appareil a suffi-samment refroidi, enlevez : tra-ces de calcaire et d'eau, projec-tions de graisse, décolorationsmétalliques luisantes. Utilisez unagent de nettoyage pour vitrocé-ramique ou acier inoxydable.

2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-fon humide et d'un peu de déter-gent.

3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aided'un chiffon propre.

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable Solution

Vous ne pouvez pas allu-mer l'appareil ou le fairefonctionner.

L'appareil n'est pas con-necté à une source d'ali-mentation électrique oule branchement est in-correct.

Vérifiez que l'appareil estcorrectement branché àune source d'alimenta-tion électrique (reportez-vous au schéma de bran-chement).

Allumez de nouveaul'appareil et réglez le ni-veau de cuisson enmoins de 10 secondes.

Vous avez appuyé surplusieurs touches sensiti-ves en même temps.

N'appuyez que sur uneseule touche sensitive àla fois.

22 www.aeg.com

Page 23: Encimera AEG HK624010XB

Problème Cause probable Solution

Il y a de l'eau ou des ta-ches de graisse sur lebandeau de commande.

Nettoyez le bandeau decommande.

L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelquechose sur la touche sen-sitive .

Retirez l'objet de la tou-che sensitive.

Le voyant de chaleur ré-siduelle ne s'allume pas.

La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'ellen'a fonctionné que peude temps.

Si la zone de cuisson aeu assez de temps pourchauffer, faites appel àvotre service après-ven-te.

Impossible d'activer lecircuit extérieur.

Activez d'abord le circuitintérieur.

Les touches sensitivessont chaudes.

Le récipient est tropgrand ou vous l'avez pla-cé trop près des com-mandes.

Placez les récipients degrande taille sur les zo-nes de cuisson arrière, sinécessaire.

s'allume. La fonction d'arrêt auto-matique est activée.

Éteignez l'appareil puisallumez-le de nouveau.

s'allume. La Sécurité enfants estactivée.

Reportez-vous au chapi-tre « Utilisation quoti-dienne ».

et un chiffre s'affi-chent.

Une erreur s'est produitedans l'appareil.

Débranchez l'appareil del'alimentation électriquependant quelques minu-tes. Déconnectez le fu-sible de l'installation do-mestique. Rebranchezl'appareil. Si s'allumeà nouveau, contactez vo-tre service après-vente.

Si les indications ci-dessus ne vous per-mettent pas de remédier au problème,veuillez vous adresser à votre revendeurou au service après-vente. Veuillez luifournir les informations figurant sur laplaque signalétique, la combinaison à 3lettres et chiffres pour la vitrocéramique(située dans un des coins de la table decuisson) et le type de message d'erreurqui s'affiche.

Veillez à faire fonctionner l'appareil cor-rectement. En cas d'erreur de manipula-tion de la part de l'utilisateur, le dépla-cement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut êtrefacturé même en cours de garantie. Lesinstructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figu-rent dans le livret de garantie.

8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».

Avant l'installation

FRANÇAIS 23

Page 24: Encimera AEG HK624010XB

Avant l'installation de l'appareil, notezci-dessous les informations figurant surla plaque signalétique. La plaque signa-létique se trouve au bas de l'enveloppeextérieure de l'appareil.• Modèle ...........................• PNC .............................• Numéro de série ....................

8.1 Appareils encastrables• Les appareils encastrables ne peuvent

être mis en fonctionnement qu'après

avoir été installés dans des meubles etsur des plans de travail homologués etadaptés.

8.2 Câble d'alimentation• L'appareil est fourni avec le câble

d'alimentation.• Si le câble d'alimentation est endom-

magé, il doit être remplacé par un câ-ble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °Cou de calibre supérieur). Contactezvotre service après-vente.

8.3 Montage

min.50mm

min.500mm

490+1mm 560+1mm

R 5mm

55mm

min.12 mm

min. 20 mm

min.28 mm

24 www.aeg.com

Page 25: Encimera AEG HK624010XB

Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), le fond deprotection installé directement sous l'ap-pareil n'est plus nécessaire.Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier deprotection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four.

1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contactervotre revendeur local.

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Model HK624010XB Prod.Nr. 949 595 122 01

Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz

Made in Germany

Ser.Nr. .......... 6.4 kW

AEG

Puissance des zones de cuisson

Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuis-son max.) [W]

Arrière droite — 180 mm 1800 W

Avant droite — 145 mm 1200 W

Arrière gauche — 145 mm 1200 W

Avant gauche — 120/210 mm 750/2200 W

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à ceteffet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas lesappareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez untel produit dans votre centre local derecyclage ou contactez vos servicesmunicipaux.

FRANÇAIS 25

Page 26: Encimera AEG HK624010XB

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348. MONTAGEANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

10. UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die ingewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zumLesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zuerhalten:www.aeg.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zugewährleisten:www.aeg.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:www.aeg.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNGBitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

26 www.aeg.com

Page 27: Encimera AEG HK624010XB

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, diedurch eine fehlerhafte Montage entstehen. BewahrenSie die Anleitung zum Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen

WARNUNG!Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver-letzungen oder permanenten Behinderungen.

• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, vonPersonen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personenohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchenGeräten bedient werden, wenn sie dabei von einerPerson, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, be-aufsichtigt werden.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern,

wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Be-rührbare Teile sind heiss.

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuschalten.

• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht vonKindern ohne Aufsicht erfolgen.

1.2 Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden

während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht dieHeizelemente.

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.

DEUTSCH 27

Page 28: Encimera AEG HK624010XB

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.

• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö-schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede-cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einerFeuerlöschdecke.

• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen

Dampfreiniger.• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Ga-

beln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche desKochfelds, da diese heiß werden können.

• Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse aufder Glaskeramikfläche feststellen. Stromschlagge-fahr!

2. SICHERHEITSHINWEISE

2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierte Fachkraftdarf den Elektroanschluss desGeräts vornehmen.

• Entfernen Sie das Verpackungsmateri-al.

• Stellen Sie ein beschädigtes Gerätnicht auf und benutzen Sie es nicht.

• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.

• Die Mindestabstände zu anderen Ge-räten und Küchenmöbeln sind einzu-halten.

• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätsvorsichtig, denn es ist schwer. TragenSie stets Sicherheitshandschuhe.

• Dichten Sie die Ausschnittskanten miteinem Dichtungsmittel ab, um ein Auf-quellen durch Feuchtigkeit zu verhin-dern.

• Schützen Sie die Geräteunterseite vorDampf und Feuchtigkeit.

• Installieren Sie das Gerät nicht direktneben einer Tür oder unter einemFenster. So kann heißes Kochgeschirrnicht herunterfallen, wenn die Türoder das Fenster geöffnet wird.

• Wird das Gerät über Schubladen ein-gebaut, achten Sie darauf, dass zwi-schen dem Geräteboden und deroberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulation vorhan-den ist.

• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzu-bringen, damit der Boden nicht zu-gänglich ist.

Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.

28 www.aeg.com

Page 29: Encimera AEG HK624010XB

• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qualifizierten Elektriker aus-geführt werden.

• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicher Arbei-

ten muss das Gerät von der elektri-schen Stromversorgung getrennt wer-den.

• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtigeKabel für den elektrischen Netzan-schluss verwenden.

• Achten Sie darauf, dass das Netzkabelnicht lose hängt oder sich verheddert.

• Stellen Sie beim elektrischen An-schluss des Gerätes sicher, dass dasNetzkabel oder ggf. der Netzsteckernicht mit dem heißen Gerät oder heiß-em Kochgeschirr in Berührung kommt.

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord-nungsgemäß montiert wird. Wennfreiliegende oder ungeeignete Netz-kabel oder Netzstecker verwendetwerden, kann der Anschluss überhit-zen.

• Sorgen Sie dafür, dass ein Berüh-rungsschutz installiert wird.

• Kabel zugentlasten.• Achten Sie darauf, Netzstecker und

Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kun-dendienst oder einen Elektriker.

• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit derSie das Gerät allpolig von der Strom-versorgung trennen können. DieTrenneinrichtung muss mit einer Kon-taktöffnungsbreite von mindestens 3mm ausgeführt sein.

• Verwenden Sie nur geeignete Trenn-vorrichtungen: Überlastschalter, Siche-rungen (Schraubsicherungen müssenaus dem Halter entfernt werden kön-nen), Fehlerstromschutzschalter undSchütze.

2.2 GebrauchWARNUNG!Es besteht Verletzungs-, Verbren-nungs- und Stromschlaggefahr.

• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.

• Nehmen Sie keine technischen Ände-rungen am Gerät vor.

• Schalten Sie das Gerät nicht über eineexterne Zeitschaltuhr oder eine sepa-rate Fernsteuerung ein.

• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.

• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten oder nassen Händen oderwenn es mit Wasser in Kontakt ge-kommen ist.

• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.

• Schalten Sie die Kochzonen nach je-dem Gebrauch aus.

• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-beits- oder Abstellfläche.

• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerät umge-hend von der Spannungsversorgung.Dies dient zur Vermeidung einesStromschlags.

WARNUNG!Es besteht Explosions- undBrandgefahr.

• Erhitzte Öle und Fette können brenn-bare Dämpfe freisetzen. Halten SieFlammen oder erhitzte Gegenständebeim Kochen mit Fetten und Ölen vondiesen fern.

• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.

• Bereits verwendetes Öl kann Lebens-mittelreste enthalten und einen Brandbei niedrigeren Temperaturen als fri-sches Öl verursachen.

• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des Geräts.

• Löschen Sie eine Flamme nicht mitWasser. Schalten Sie das Gerät ausund bedecken Sie die Flamme mit ei-nem Deckel oder einer Feuerlöschde-cke.

WARNUNG!Das Gerät könnte beschädigtwerden.

DEUTSCH 29

Page 30: Encimera AEG HK624010XB

• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedienfeld.

• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-kochen.

• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Bedienfeld fal-len. Die Oberfläche könnte beschä-digt werden.

• Schalten Sie die Kochzonen nicht mitleerem oder ohne Kochgeschirr ein.

• Legen Sie keine Alufolie auf das Ge-rät.

• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu-miniumguss oder mit beschädigtenBöden kann die Glaskeramikoberflä-che verkratzen. Heben Sie das Koch-geschirr stets an, wenn Sie es auf demKochfeld umsetzen möchten.

2.3 Reinigung und PflegeWARNUNG!Das Gerät könnte beschädigtwerden.

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,um eine Abnutzung des Oberflächen-materials zu verhindern.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei-nem Wasser- oder Dampfstrahl.

• Reinigen Sie das Geräts mit einemweichen, feuchten Tuch. VerwendenSie ausschließlich Neutralreiniger. Be-nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu-ernde Reinigungsschwämmchen, Lö-sungsmittel oder Metallgegenstände.

2.4 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- oder Erstickungsge-fahr.

• Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung.

• Schneiden Sie das Netzkabel ab undentsorgen Sie es.

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

45

1 2

3120/210 mm

180 mm145 mm

145 mm

1 Kochzone

2 Kochzone

3 Kochzone

4 Bedienfeld

5 Kochzone

30 www.aeg.com

Page 31: Encimera AEG HK624010XB

3.1 Bedienfeldanordnung

1 2 3 4

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen undKontrolllampen informieren Sie über die aktiven Funktionen.

Sensorfeld -Funktion

1 Ein- und Ausschalten des Geräts.

2 Ein- und Ausschalten der äußeren Krei-se.

3 Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.

4 / Erhöhung oder Verringerung der Koch-stufe.

3.2 Anzeige der Kochstufen

Display Beschreibung

Die Kochzone ist ausgeschaltet.

- Die Kochzone ist eingeschaltet.

Eine Störung ist aufgetreten.

Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).

Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv.

Die Abschaltautomatik hat ausgelöst.

3.3 RestwärmeanzeigeWARNUNG!

Verbrennungsgefahr durchRestwärme!

4. TÄGLICHER GEBRAUCH

4.1 Ein- und Ausschalten

Berühren Sie 1 Sekunde lang , umdas Gerät ein- oder auszuschalten.

DEUTSCH 31

Page 32: Encimera AEG HK624010XB

4.2 AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Gerät infolgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet (

).• Nach dem Einschalten des Geräts wird

keine Kochstufe gewählt.• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekun-

den mit verschütteten Lebensmittelnoder einem Gegenstand bedeckt(Topf, Tuch usw.). Entfernen Sie denGegenstand oder reinigen Sie das Be-dienfeld.

• Eine Kochzone wurde nicht ausge-schaltet bzw. die Kochstufe wurdenicht geändert. Nach einer gewissenZeit leuchtet das Symbol auf unddas Gerät wird ausgeschaltet. Sieheunten.

• Verhältnis zwischen der Kochstufe undden Zeiten der Abschaltautomatik:• - — 6 Stunden• - — 5 Stunden• — 4 Stunden• - — 1,5 Stunden

4.3 Kochstufe einstellen

Durch die Berührung von , erhöhtsich die Kochstufe. Durch die Berührungvon , verringert sich die Kochstufe.Das Display zeigt die eingestellte Koch-stufe an. Berühren Sie zum Ausschaltender Kochzone und gleichzeitig.

4.4 Ein- und Ausschalten deräußeren HeizkreiseDie Kochflächen können an die Größedes Kochgeschirrs angepasst werden.Berühren Sie das Sensorfeld , um denäußeren Heizkreis einzuschalten. Die An-

zeige leuchtet auf. Wenn Sie weitere äu-ßere Heizkreise einschalten möchten,berühren Sie das Sensorfeld nochmals.Die entsprechende Kontrolllampe leuch-tet auf.Wiederholen Sie den Vorgang, um denäußeren Heizkreis auszuschalten. DieKontrolllampe erlischt.

4.5 KindersicherungDiese Funktion verhindert eine verse-hentliche Bedienung des Geräts.

Einschalten der Kindersicherung• Schalten Sie das Gerät mit ein.

Stellen Sie keine Kochstufe ein.• Berühren Sie der beiden vorderen

Kochzonen für 4 Sekunden. Das Sym-bol leuchtet.

• Schalten Sie das Gerät mit aus.

Ausschalten der Kindersicherung• Schalten Sie das Gerät mit ein.

Stellen Sie keine Kochstufe ein. Be-rühren Sie der beiden vorderenKochzonen für 4 Sekunden. Das Sym-bol leuchtet.

• Schalten Sie das Gerät mit aus.

Ausschalten der Kindersicherung füreinen einzelnen Kochvorgang• Schalten Sie das Gerät mit ein. Das

Symbol leuchtet.• Berühren Sie der beiden vorderen

Kochzonen für 4 Sekunden. StellenSie die Kochstufe innerhalb von 10Sekunden ein. Das Gerät kann jetztbenutzt werden.

• Nachdem das Gerät mit ausge-schaltet wurde, ist die Kindersicherungwieder aktiv.

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

5.1 KochgeschirrInformationen zum Kochgeschirr

• Der Boden des Kochgeschirrs sollte sodick und flach wie möglich sein.

• Kochgeschirr aus Stahlemaille odermit Aluminium- oder Kupferböden

32 www.aeg.com

Page 33: Encimera AEG HK624010XB

kann Verfärbungen der Glaskeramik-oberfläche verursachen.

5.2 EnergiesparenSo sparen Sie Energie

• Decken Sie Kochgeschirr, wenn mög-lich, mit einem Deckel ab.

• Setzen Sie das Kochgeschirr vor demEinschalten der Kochzone auf.

• Schalten Sie die Kochzonen bereitsvor dem Ende des Garvorgangs ausund nutzen Sie die Restwärme.

• Der Boden des Kochgeschirrs und dieverwendete Kochzone sollten gleichgroß sein.

5.3 Anwendungsbeispiele zumKochenDie Angaben in der folgenden Tabellesind Richtwerte.

Kochstufe

Verwendung: Dauer Tipps

1 Zum Warmhalten von Speisen nachBedarf

Benutzen Sie einen Deckel

1-2 Sauce Hollandaise; zerlassen:Butter, Schokolade, Gelatine

5 - 25Min.

Ab und zu umrühren

1-2 Stocken: Luftiges Omelette, ge-backene Eier

10 - 40Min.

Mit Deckel garen

2-3 Köcheln von Reis und Milchge-richten, Erhitzen von Fertigge-richten

25 - 50Min.

Mindestens doppelte Men-ge Flüssigkeit zum Reis ge-ben, Milchgerichte zwi-schendurch umrühren

3-4 Dünsten von Gemüse, Fisch,Fleisch

20 - 45Min.

Ein paar Teelöffel Flüssigkeitzugeben

4-5 Dampfgaren von Kartoffeln 20 - 60Min.

Max. ¼ l Wasser für 750 gKartoffeln verwenden

4-5 Kochen größerer Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Sup-pen

60 -150Min.

Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-taten

6-7 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-letts, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschwitze, Eier,Pfannkuchen, Donuts

nachBedarf

Nach der Hälfte der Garzeiteinmal wenden

7-8 Bei starker Hitze anbraten: Rös-ti, Lendenstücke, Steaks

5 - 15Min.

Nach der Hälfte der Garzeiteinmal wenden

9 Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten vonFleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites

Informationen zuAcrylamidenWichtig! Nach neuestenwissenschaftlichen Erkenntnissen kanndie Bräunung von Lebensmitteln,

speziell bei stärkehaltigen Produkten,eine gesundheitliche Gefährdung durchAcrylamid verursachen. Daherempfehlen wir, bei möglichst niedrigenTemperaturen zu garen und die Speisennicht zu stark zu bräunen.

DEUTSCH 33

Page 34: Encimera AEG HK624010XB

6. REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass der Bo-den des Kochgeschirrs sauber ist.

Kratzer oder dunkle Flecken inder Glaskeramik beeinträchtigendie Funktionsfähigkeit des Ge-räts nicht.

So entfernen Sie Verschmutzungen:1. – Folgendes muss sofort entfernt

werden: geschmolzener Kunst-stoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Le-bensmittel. Andernfalls könnendie Verschmutzungen das Gerätbeschädigen. Verwenden Sie ei-nen speziellen Reinigungsschaber

für Glas. Den Reinigungsschaberschräg zur Glasfläche ansetzenund über die Oberfläche bewe-gen.

– Folgendes kann nach ausreich-ender Abkühlphase entferntwerden: Kalk- und Wasserränder,Fettspritzer und metallisch schim-mernde Verfärbungen. VerwendenSie hierfür einen speziellen Reini-ger für Glaskeramik oder Edel-stahl.

2. Reinigen Sie das Gerät mit einemfeuchten Tuch und etwas Spülmittel.

3. Am Ende das Gerät mit einem tro-ckenen Tuch abreiben.

7. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe

Das Gerät kann nichteingeschaltet oder be-dient werden.

Das Gerät ist nicht odernicht ordnungsgemäß andie Spannungsversor-gung angeschlossen.

Prüfen Sie, ob das Gerätordnungsgemäß an dieSpannungsversorgungangeschlossen ist (sieheAnschlussplan).

Schalten Sie das Geräterneut ein und stellenSie innerhalb von 10 Se-kunden die Kochstufeein.

Zwei oder mehr Sensor-felder wurden gleichzei-tig berührt.

Berühren Sie nur einSensorfeld.

Wasser- oder Fettspritzerbefinden sich auf demBedienfeld.

Wischen Sie das Bedien-feld ab.

Das Gerät wird ausge-schaltet.

Sie haben etwas auf dasSensorfeld gestellt.

Entfernen Sie den Ge-genstand vom Sensor-feld.

Die Restwärmeanzeigeleuchtet nicht.

Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurzeZeit in Betrieb war.

War die Kochzone langegenug eingeschaltet, umheiß zu sein, wenden Siesich bitte an den Kun-dendienst.

34 www.aeg.com

Page 35: Encimera AEG HK624010XB

Problem Mögliche Ursache Abhilfe

Der äußere Heizkreislässt sich nicht einschal-ten.

Schalten Sie zuerst deninneren Heizkreis ein.

Die Sensorfelder werdenheiß.

Das Kochgeschirr ist zugroß, oder Sie haben eszu nahe an die Bediene-lemente gestellt.

Stellen Sie großes Koch-geschirr nötigenfalls aufdie hinteren Kochzonen.

leuchtet auf. Die Abschaltautomatikhat ausgelöst.

Schalten Sie das Gerätaus und wieder ein.

leuchtet auf. Die Kindersicherung isteingeschaltet.

Siehe hierzu Kapitel„Täglicher Gebrauch“.

und eine Zahl leuch-ten auf.

Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten.

Trennen Sie das Geräteine Zeit lang vomStromnetz. Schalten Siedie Sicherung im Siche-rungskasten der Hausin-stallation aus. SchaltenSie die Sicherung wiederein. Wenn erneut auf-leuchtet, benachrichti-gen Sie den Kunden-dienst.

Wenn Sie das Problem mit der oben an-gegebenen Abhilfemaßnahme nicht be-heben können, wenden Sie sich bitte anIhren Fachhändler oder den Kunden-dienst. Geben Sie dabei die Daten aufdem Typenschild, den dreistelligenBuchstaben-Code für die Glaskeramik(befindet sich in der Ecke der Glasfläche)und die angezeigte Fehlermeldung an.

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerätkorrekt bedient haben. Wenn Sie dasGerät falsch bedient haben, fällt auchwährend der Garantiezeit für den Besucheines Kundendiensttechnikers oderHändlers eine Gebühr an. Die Anweisun-gen zum Kundendienst und die Garan-tiebedingungen finden Sie im Garantie-heft.

8. MONTAGEANLEITUNGWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.

Vor der Montage

Notieren Sie vor der Montage des Ge-räts alle Daten, die Sie unten auf demTypenschild finden. Das Typenschild be-findet sich unten am Gerätegehäuse.• Modell ...........................• Produktnummer

(PNC) ........................................

• Seriennummer ............

8.1 Einbaugeräte• Einbaugeräte dürfen nur nach dem

Einbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke und Ar-beitsplatten betrieben werden.

8.2 Anschlusskabel• Das Gerät wird mit dem Anschlusska-

bel geliefert.

DEUTSCH 35

Page 36: Encimera AEG HK624010XB

• Ein beschädigtes Netzkabel mussdurch ein entsprechendes Spezialka-bel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder

höher) ersetzt werden. Wenden Siesich an den Kundendienst.

8.3 Montage

min.50mm

min.500mm

490+1mm 560+1mm

R 5mm

55mm

min.12 mm

min. 20 mm

min.28 mm

36 www.aeg.com

Page 37: Encimera AEG HK624010XB

Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist der Boden-schutz direkt unter dem Gerät nicht er-forderlich.Wenn Sie das Gerät über einem Back-ofen einsetzen, können Sie den Schutz-boden nicht verwenden.

1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Siesich an Ihren Händler vor Ort.

9. TECHNISCHE DATEN

Model HK624010XB Prod.Nr. 949 595 122 01

Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz

Made in Germany

Ser.Nr. .......... 6.4 kW

AEG

Kochzonenleistung

Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe)[W]

Hinten rechts —180 mm 1800 W

Vorne rechts — 145 mm 1200 W

Hinten links — 145 mm 1200 W

Vorne links —120/210 mm 750/2200 W

10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische und

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bringen Sie dasGerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelleoder wenden Sie sich an IhrGemeindeamt.

DEUTSCH 37

Page 38: Encimera AEG HK624010XB

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirviprestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificherannola vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicarequalche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.Visitate il nostro sito web per:

ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenereinformazioni sull'assistenza.www.aeg.com

registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:www.aeg.com/productregistration

acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostraapparecchiatura:www.aeg.com/shop

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONEConsigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio(PNC), numero di serie.

Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza

Informazioni e consigli generali

Informazioni in materia di sicurezza ambientale

Con riserva di modifiche.

38 www.aeg.com

Page 39: Encimera AEG HK624010XB

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore nonè responsabile se un'installazione ed un uso non corret-to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso dinecessità durante l'utilizzo.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili

AVVERTENZA!Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-nente.

• Questa apparecchiatura può essere usata da bambinia partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacitàfisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza oconoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorve-gliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del-l'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.

• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-chiatura.

• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-tata dei bambini.

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal-l'apparecchiatura durante il funzionamento o raffred-damento. Le parti accessibili sono incandescenti.

• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.

• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano

molto durante l'uso Non toccare le resistenze.

ITALIANO 39

Page 40: Encimera AEG HK624010XB

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-recchiatura.

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito duran-te la preparazione di cibi in quanto olio e grassi po-trebbero provocare un incendio.

• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiammead es. con un coperchio o una coperta di protezionedal fuoco.

• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire

l'apparecchiatura.• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e

coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficiedel piano di cottura in quanto possono diventare cal-di.

• Se la superficie di vetroceramica presenta delle cre-pe, spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio discossa elettrica.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazione dell'apparecchia-tura deve essere eseguita da per-sonale qualificato.

• Rimuovere tutti i materiali di imballag-gio.

• Non installare o utilizzare l'apparec-chiatura se è danneggiata.

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.

• È necessario rispettare la distanza mi-nima dalle altre apparecchiature.

• Fare sempre attenzione quando sisposta l'apparecchiatura, perché è pe-

sante. Indossare sempre guanti di si-curezza.

• Proteggere le superfici di taglio conun materiale di tenuta per evitare chel'umidità causi dei rigonfiamenti.

• Proteggere la base dell'apparecchia-tura da vapore e umidità.

• Non installare l'apparecchiatura ac-canto ad una porta o sotto una fine-stra, per evitare che pentole calde ca-dano dall'apparecchiatura quando laporta o la finestra sono aperte.

• Se l'apparecchiatura viene installatasopra dei cassetti, assicurarsi che lospazio, tra la base dell'apparecchiatu-ra e il cassetto superiore, sia sufficien-te per il ricircolo d'aria.

40 www.aeg.com

Page 41: Encimera AEG HK624010XB

• La base dell'apparecchiatura può sur-riscaldarsi. Si consiglia di prevedere unpannello divisorio in materiale non in-fiammabile al di sotto dell'apparec-chiatura per rendere inaccessibile labase.

Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.

• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere eseguiti da un elettricista quali-ficato.

• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.

• Prima di qualsiasi intervento, è neces-sario verificare che l'apparecchiaturasia disinserita dalla rete elettrica.

• Utilizzare il cavo di alimentazione ap-propriato.

• Evitare che i collegamenti elettrici siaggroviglino.

• Assicurarsi che il cavo di alimentazioneo la spina (ove prevista) non sfiori l'ap-parecchiatura calda o pentole caldequando si collega l'apparecchiatura al-le prese vicine

• Verificare che l'apparecchiatura sia in-stallata correttamente. Un collega-mento elettrico o una spia lenti (oveprevisti) potrebbe far diventare il ter-minale incandescente.

• Assicurarsi che la protezione da scosseelettriche sia installata.

• Scaricare la trazione sui cavi.• Accertarsi di non danneggiare la spina

e il cavo (ove previsti). Contattare ilCentro di Assistenza o un elettricistaqualificato per sostituire un cavo dan-neggiato.

• L'impianto elettrico deve essere dota-to di un dispositivo di isolamento checonsenta di scollegare l'apparecchia-tura dalla presa di corrente a tutti i po-li. Il dispositivo di isolamento deveavere una larghezza dell'apertura dicontatto non inferiore ai 3 mm.

• Servirsi unicamente di dispositivi diisolamento adeguati: interruttori auto-matici, fusibili (quelli a tappo devonoessere rimossi dal portafusibile), sgan-

ciatori per correnti di guasto a terra erelè.

2.2 Uso dell’apparecchiaturaAVVERTENZA!Rischio di lesioni, scottature oscosse elettriche.

• Utilizzare l’apparecchiatura in un am-biente domestico.

• Non apportare modifiche alle specifi-che di questa apparecchiatura.

• Non utilizzare un timer esterno o un si-stema di controllo remoto distinto permettere in funzione l'apparecchiatura.

• Non lasciare mai l'apparecchiatura in-custodita durante il funzionamento.

• Non accendere l'apparecchiatura conle mani bagnate o se entra a contattocon dell'acqua.

• Non appoggiare posate o coperchisulle zone di cottura. Diventano incan-descenti.

• Spegnere la zona di cottura dopo ogniutilizzo.

• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano diappoggio.

• Se la superficie dell'apparecchiaturapresenta delle incrinature, scollegareimmediatamente l'apparecchiaturadall'alimentazione per evitare scosseelettriche.

AVVERTENZA!Si può verificare un'esplosione oun incendio.

• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiam-me o oggetti caldi lontani da grassi eolio quando li si utilizza per cucinare.

• I vapori rilasciati da un olio molto cal-do possono provocare una combu-stione spontanea.

• Olio usato, che può contenere residuidi cibo, può liberare delle fiamme aduna temperatura inferiore rispetto adun olio utilizzato per la prima volta.

• Non appoggiare o tenere liquidi omateriali infiammabili, né oggetti facil-mente incendiabili sull'apparecchiatu-ra, al suo interno o nelle immediate vi-cinanze.

ITALIANO 41

Page 42: Encimera AEG HK624010XB

• Non tentare di spegnere l’incendiocon l’acqua. Scollegare l’apparecchia-tura e coprire la fiamma con un coper-chio o una coperta di protezione dalfuoco.

AVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiare l'ap-parecchiatura.

• Non poggiare pentole calde sul pan-nello dei comandi.

• Non esporre al calore pentole vuote.• Fare attenzione a non lasciar cadere

oggetti o pentole sull'apparecchiatu-ra. La superficie si potrebbe danneg-giare.

• Non mettere in funzione le zone dicottura in assenza di pentole o conpentole vuote.

• Non appoggiare la pellicola di allumi-nio direttamente sull'apparecchiatura.

• Lo spostamento di pentole in ghisa, inalluminio o con fondi danneggiati puògraffiare la vetroceramica. Per sposta-re questi oggetti sollevarli sempre dal-la superficie di cottura.

2.3 Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiare l'ap-parecchiatura.

• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il deterioramento del ma-teriale della superficie.

• Non usare acqua spray né vapore perpulire l'apparecchiatura.

• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidito e morbido. Utilizzare solodetergenti neutri. Non usare prodottiabrasivi, spugnette abrasive, solventi ooggetti metallici.

2.4 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni o soffocamento.

• Contattare le autorità locali per riceve-re informazioni su come smaltire cor-rettamente l'apparecchiatura.

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

45

1 2

3120/210 mm

180 mm145 mm

145 mm

1 Zona di cottura

2 Zona di cottura

3 Zona di cottura

4 Pannello dei comandi

5 Zona di cottura

42 www.aeg.com

Page 43: Encimera AEG HK624010XB

3.1 Disposizione del pannello dei comandi

1 2 3 4

Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I displaye gli indicatori indicano le funzioni attive.

tasto sensore funzione

1 Per attivare e disattivare l'apparecchia-tura.

2 Per attivare e disattivare gli anelli ester-ni.

3 Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.

4 / Per aumentare o ridurre i livelli di po-tenza.

3.2 Display del livello di potenza

Display Descrizione

La zona di cottura è disattivata.

- La zona di cottura è in funzione.

È presente un malfunzionamento.

Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo).

Il blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in fun-zione.

Lo spegnimento automatico è attivo.

3.3 Indicatore di caloreresiduo

AVVERTENZA! Il calore residuo può essere

causa di ustioni!

ITALIANO 43

Page 44: Encimera AEG HK624010XB

4. UTILIZZO QUOTIDIANO

4.1 Attivazione edisattivazione

Sfiorare per 1 secondo per accendereo spegnere l'apparecchiatura.

4.2 Spegnimento automaticoLa funzione spegne automaticamentel'apparecchiatura se:• Tutte le zone di cottura sono spente (

).• Non è stato impostato il livello di po-

tenza dopo l'accensione dell'apparec-chiatura.

• È stato versato qualcosa o appoggiatoun oggetto sul pannello dei comandiper più di 10 secondi (un tegame, unostraccio, ecc.). Rimuovere l'oggetto opulire il pannello dei comandi.

• Non è stata spenta una zona di cotturao non è stato modificato il livello dipotenza. Dopo un tempo prestabilito,si accende e l'apparecchiatura sispegne. Vedi sotto.

• Rapporto tra livello di potenza e tempidella funzione di spegnimento auto-matico:• - — 6 ore• - — 5 ore• — 4 ore• - — 1,5 ore

4.3 Livello di potenza

Sfiorare per aumentare il livello di po-tenza. Sfiorare per ridurre il livello dipotenza. Il display indica il livello di po-tenza. Sfiorare contemporaneamente e per spegnere la zona di cottura.

4.4 Attivazione edisattivazione degli anelliesterniÈ possibile regolare la superficie di cot-tura alle dimensioni delle pentole.

Per accendere il circuito di riscaldamen-to esterno sfiorare il tasto sensore .L'indicatore si accende. Per accenderepiù circuiti di riscaldamento esterni sfio-rare di nuovo lo stesso tasto sensore. Siillumina la relativa spia di controllo.Ripetere la procedura per disattivare ilcircuito di riscaldamento esterno. L'indi-catore si spegne.

4.5 Dispositivo di sicurezzabambiniQuesta funzione impedisce l'azionamen-to accidentale dell'apparecchiatura.

Per attivare il dispositivo di sicurezzabambini• Attivare l'apparecchiatura con .

Non impostare alcun livello di po-tenza.

• Sfiorare i due delle due zone dicottura anteriori per 4 secondi Si ac-cende il simbolo .

• Disattivare l'apparecchiatura con .

Per disattivare il dispositivo disicurezza bambini• Attivare l'apparecchiatura con .

Non impostare alcun livello di po-tenza. Sfiorare i due delle due zo-ne di cottura anteriori per 4 secondi Siaccende il simbolo .

• Disattivare l'apparecchiatura con .

Per escludere il dispositivo disicurezza bambini per una solaoperazione di cottura• Attivare l'apparecchiatura con . Si

accende il simbolo .• Sfiorare i due delle due zone di

cottura anteriori per 4 secondi Impo-stare il livello di potenza entro 10secondi. È possibile mettere in funzio-ne l'apparecchiatura.

• Quando si spegne l'apparecchiaturacon , il dispositivo di sicurezzabambini rimane ancora attivo.

44 www.aeg.com

Page 45: Encimera AEG HK624010XB

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

5.1 PentoleInformazioni sul tipo di pentole

• Il fondo delle pentole dovrebbe esse-re il più possibile spesso e piano.

• Le stoviglie in acciaio smaltato e con ibasamenti in alluminio o rame posso-no subire scolorazioni sulla superficiein vetroceramica.

5.2 Risparmio energeticoCome risparmiare energia

• Se possibile, coprire sempre le pento-le con il coperchio.

• Posizionare la pentola prima di accen-dere la zona di cottura.

• Spegnere le zone di cottura prima del-la fine del tempo di cottura, in mododa sfruttare il calore residuo.

• Il basamento della pentola e la zona dicottura devono avere le stesse dimen-sioni.

5.3 Esempi di impiego per lacotturaI dati della tabella seguente sono da in-tendersi come indicativi.

Livel-lo dipo-tenza

Usare per: Tem-po

Suggerimenti

1 Mantenere in caldo le pietanzecotte

secon-do ne-cessità

Mettere un coperchio sullapentola

1-2 Salse, per sciogliere: burro,cioccolata, gelatina

5-25min.

Mescolare di tanto in tanto

1-2 Solidificare: omelette, uovastrapazzate

10-40min.

Coprire con un coperchio

2-3 Cuocere riso e pietanze a basedi latte, riscaldare pietanzepronte

25-50min.

Aggiungere al riso almenouna doppia quantità di liqui-do, mescolare di tanto intanto i preparati a base dilatte

3-4 Cuocere a vapore verdure, pe-sce, carne

20-45min.

Aggiungere alcuni cucchiaidi liquido

4-5 Cuocere a vapore le patate 20-60min.

Usare al max. ¼ l di acquaper 750 g di patate

4-5 Cuocere grandi quantità di ali-menti, stufati e zuppe

60-150min.

Fino a 3 l di liquido più gliingredienti

6-7 Cottura rapida: cotolette, cor-don bleu, costolette, polpette,salsicce, fegato, besciamella,uova, frittelle, krapfen

secon-do ne-cessità

Impostare metà tempo

7-8 Frittura, frittelle di patate, lom-bate, bistecche

5-15min.

Impostare metà tempo

ITALIANO 45

Page 46: Encimera AEG HK624010XB

Livel-lo dipo-tenza

Usare per: Tem-po

Suggerimenti

9 Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosola-re la carne (gulasch, stufati), friggere patatine

Informazioni sulle acrilamidiImportante Secondo le più recentiscoperte scientifiche, se si rosolanoalimenti (in particolari quelli contenenti

amido), le acrilamidi possonorappresentare un rischio per la salute.Raccomandiamo pertanto di cuocerealle temperature più basse e di nonrosolare eccessivamente gli alimenti.

6. PULIZIA E CURAPulire l'apparecchiatura dopo ogni utiliz-zo.Usare sempre pentole con il fondo puli-to.

I graffi o le macchie scure sul ve-troceramica non compromettonoil funzionamento dell'apparec-chiatura.

Per eliminare lo sporco:1. – Rimuovere immediatamente:pla-

stica fusa, pellicola di plastica ealimenti contenenti zucchero. Senon vengono eliminati, potrebbe-ro danneggiare l'apparecchiatura.Il vetro richiede l'uso di un ra-schietto speciale. Appoggiare il

raschietto sulla superficie in vetro,formando un angolo acuto, e spo-stare la lama sulla superficie.

– Quando l'apparecchiatura è suf-ficientemente raffreddata, èpossibile rimuovere:i segni di cal-care e d'acqua, le macchie digrasso e le macchie opalescenti.Usare un detergente specifico pervetroceramica o acciaio inossida-bile.

2. Pulire l'apparecchiatura con un pan-no umido e una piccola quantità didetergente.

3. Al termine asciugare l'apparecchia-tura con un panno pulito.

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Causa possibile Soluzione

Non è possibile attivarel'apparecchiatura o met-terla in funzione.

L'apparecchiatura non ècollegata ad una reteelettrica o è stata colle-gata in modo errato.

Verificare che l'apparec-chiatura sia collegatacorrettamente alla reteelettrica (fare riferimentoallo schema di collega-mento).

Accendere di nuovo l'ap-parecchiatura ed impo-stare il livello di potenzain meno di 10 secondi.

46 www.aeg.com

Page 47: Encimera AEG HK624010XB

Problema Causa possibile Soluzione

Sono stati sfiorati 2 o piùtasti sensore contempo-raneamente.

Sfiorare un tasto sensorealla volta.

Il pannello dei comandiè bagnato o presentamacchie di unto.

Pulire il pannello dei co-mandi.

L'apparecchiatura si spe-gne.

È stato appoggiato unoggetto sul tasto senso-re .

Rimuovere l'oggetto daltasto sensore.

L'indicatore di calore re-siduo non si accende.

La zona di cottura non ècalda perché è rimasta infunzione solo per brevis-simo tempo.

Se la zona di cottura hafunzionato abbastanza alungo da essere calda,contattare il Centro diAssistenza.

Non è possibile attivarel'anello esterno.

Per prima cosa attivarel'anello interno.

I tasti sensore si surriscal-dano.

Le pentole sono troppograndi oppure sono sta-te collocate troppo vici-no ai comandi.

Se necessario, collocarele pentole grandi sullezone di cottura posterio-ri.

Si accende . Lo spegnimento auto-matico è attivo.

Spegnere e riaccenderel'apparecchiatura.

Si accende . Il dispositivo di sicurezzabambini entra in funzio-ne.

Fare riferimento al capi-tolo "Utilizzo quotidia-no".

e un numero si accen-dono.

L'apparecchiatura pre-senta un errore.

Scollegare per un certoperiodo di tempo l'ap-parecchiatura dall'ali-mentazione elettrica.Scollegare il fusibile dal-l'impianto elettrico do-mestico. Ricollegarlo. Se

si accende di nuovo,rivolgersi al Centro diAssistenza.

Se non si riesce a risolvere il problemacon i rimedi sopra indicati, rivolgersi alproprio rivenditore di fiducia o al servizioassistenza. Fornire i dati riportati sullatarghetta identificativa, il codice a trelettere per il piano in vetroceramica (sitrova nell'angolo del piano cottura) e ilmessaggio di errore visualizzato.Verificare di aver azionato correttamentel'apparecchiatura. In caso di azionamen-

to errato dell'apparecchiatura, l'interven-to del tecnico del centro di assistenza odel rivenditore potrà essere effettuato apagamento anche durante il periodo digaranzia. Le istruzioni relative al serviziodi assistenza e alle condizioni di garanziasono contenute nel libretto della garan-zia.

ITALIANO 47

Page 48: Encimera AEG HK624010XB

8. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "In-formazioni per la sicurezza".

Prima dell'installazione

Prima di installare l'apparecchiatura, scri-vere i dati seguenti, riportati sulla tar-ghetta identificativa. La targhetta si trovasulla parte posteriore dell'alloggiamentodell'apparecchiatura.• Modello ...........................• Numero di prodotto (PNC).................• Numero di serie (S.N.).................

8.1 Apparecchiature daincasso• Utilizzare apparecchiature da incasso

solo dopo l'installazione in idonei pia-

ni di lavoro e mobili da incasso confor-mi alle norme.

8.2 Cavo di collegamento• L'apparecchiatura è fornita con un ca-

vo di collegamento.• Sostituire il cavo di allacciamento alla

rete danneggiato con un cavo specia-le (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superio-re). Contattare il Centro di Assistenzalocale.

8.3 Montaggio

min.50mm

min.500mm

490+1mm 560+1mm

R 5mm

55mm

min.12 mm

min. 20 mm

48 www.aeg.com

Page 49: Encimera AEG HK624010XB

min.28 mm

Se si usa una protezione da sovratensio-ni (accessorio aggiuntivo1)), non sarà ne-cessaria la superficie di protezione diret-tamente sotto l'apparecchiatura.Non è possibile utilizzare la protezioneda sovratensioni se l'apparecchiatura èinstallata su di un forno.

1) Il protettore da sovratensioni accessorio potrebbe non essere disponibile in alcunipaesi. Contattare il proprio fornitore locale.

9. DATI TECNICI

Model HK624010XB Prod.Nr. 949 595 122 01

Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz

Made in Germany

Ser.Nr. .......... 6.4 kW

AEG

Zone di cottura

Zona di cottura Potenza nominale (impostazione dicalore massima) [W]

Posteriore destra — 180 mm 1800 W

Anteriore destra — 145 mm 1200 W

Posteriore sinistra — 145 mm 1200 W

Anteriore sinistra — 120/210 mm 750/2200 W

ITALIANO 49

Page 50: Encimera AEG HK624010XB

10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Riciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a proteggere l’ambiente e lasalute umana e a riciclare rifiutiderivanti da apparecchiatureelettriche ed elettroniche. Non

smaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ainormali rifiuti domestici. Portare ilprodotto al punto di riciclaggio piùvicino o contattare il comune diresidenza.

50 www.aeg.com

Page 51: Encimera AEG HK624010XB

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán suvida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Porfavor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.aeg.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.aeg.com/productregistration

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número deserie.

Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.

Datos y recomendaciones generales

Información medioambiental

Salvo modificaciones.

ESPAÑOL 51

Page 52: Encimera AEG HK624010XB

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins-trucciones junto con el aparato para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerablesADVERTENCIAExiste riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapaci-dad permanente.

• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 añosen adelante y por personas cuyas capacidades físicas,sensoriales o mentales estén disminuidas o que ca-rezcan de la experiencia y conocimientos suficientespara manejarlo, siempre que cuenten con la supervi-sión de una persona que se responsabilice de su se-guridad.

• No deje que los niños jueguen con el aparato.• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los

niños.• Mantenga a los niños y mascotas alejados del apara-

to cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezasde fácil acceso están calientes.

• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad pa-ra niños, se recomienda activarlo.

• Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mante-nimiento de usuario sin la supervisión adecuada.

1.2 Seguridad general• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho

durante el funcionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato con un temporizador externo

ni con un sistema de mando a distancia independien-te.

52 www.aeg.com

Page 53: Encimera AEG HK624010XB

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio.

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig-nífuga.

• No utilice las superficies de cocción para almacenaralimentos.

• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el apara-to.

• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedo-res, cucharas o tapas sobre la superficie de cocciónpara evitar que se calienten.

• Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apagueel aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 InstalaciónADVERTENCIASólo un técnico cualificado pue-de instalar el aparato.

• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilice un aparato daña-

do.• Siga las instrucciones de instalación

suministradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínima

entre el aparato y los demás electro-domésticos y mobiliario.

• El aparato es pesado, tenga cuidadosiempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.

• Proteja las superficies cortadas con unmaterial sellante para evitar que la hu-medad las hinche.

• Proteja la parte inferior del aparatodel vapor y la humedad.

• No instale el aparato junto a una puer-ta o debajo de una ventana. De estaforma se evita que los recipientes ca-

lientes caigan del aparato cuando lapuerta o la ventana estén abiertas.

• Cuando instale el aparato encima decajones, asegúrese de que hay sufi-ciente espacio entre la parte inferiordel aparato y el cajón superior paraque circule el aire.

• La base del aparato se puede calen-tar. Se recomienda colocar un panelde separación incombustible bajo elaparato para evitar acceder a la base.

Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.

• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.

• El aparato debe quedar conectado atierra.

• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.

ESPAÑOL 53

Page 54: Encimera AEG HK624010XB

• Utilice el cable de red eléctrica ade-cuado.

• Coloque los cables eléctricos de for-ma que no se puedan enredar.

• Asegúrese de que el cable o el enchu-fe (en su caso) no toquen el aparatocaliente ni utensilios de cocina calien-tes cuando conecte el aparato a lastomas cercanas.

• Asegúrese de que el aparato está ins-talado correctamente. Un cable de redo enchufe (en su caso) flojo o inade-cuado puede provocar que el terminalse caliente en exceso.

• Asegúrese de que hay instalada unaprotección contra descargas eléctri-cas.

• Establezca la descarga de tracción delcable.

• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe (en su caso) ni en el cable dered. Póngase en contacto con un elec-tricista o con el servicio técnico paracambiar un cable de red dañado.

• La instalación eléctrica debe tener undispositivo de aislamiento que permi-ta desconectar el aparato de todos lospolos de la red. El dispositivo de aisla-miento debe tener una apertura decontacto con una anchura mínima de3 mm.

• Use únicamente dispositivos de aisla-miento apropiados: línea con protec-ción contra los cortocircuitos, fusibles(tipo tornillo que puedan retirarse delsoporte), dispositivos de fuga a tierray contactores.

2.2 UsoADVERTENCIARiesgo de lesiones, quemaduraso descargas eléctricas.

• Utilice este aparato en entornos do-mésticos.

• No cambie las especificaciones de es-te aparato.

• No utilice un temporizador externo niun sistema de mando a distancia se-parado para utilizar el aparato.

• No deje nunca el aparato desatendidomientras está en funcionamiento.

• No utilice el aparato con las manosmojadas o cuando esté en contactocon el agua.

• No coloque cubiertos ni tapaderas so-bre las zonas de cocción. Pueden al-canzar temperaturas elevadas.

• Apague las zonas de cocción despuésde cada uso.

• No utilice el aparato como superficiede trabajo o almacenamiento.

• Si la superficie del aparato está agrie-tada, desconecte inmediatamente elaparato de la fuente de alimentación.De esta forma evitará descargas eléc-tricas.

ADVERTENCIAExiste peligro de explosión o in-cendio.

• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Manten-ga las llamas u objetos calientes aleja-dos de grasas y aceites cuando cocinecon ellos.

• Los vapores que liberan los aceitesmuy calientes pueden provocar com-bustiones imprevistas.

• El aceite usado, que puede contenerrestos de alimentos, puede provocarincendios a temperaturas más bajasque el aceite utilizado por primeravez.

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productos infla-mables, dentro, cerca o encima delaparato.

• No intente apagar un fuego con agua.Desconecte el aparato y cubra la llamacon una tapa o una manta ignífuga.

ADVERTENCIAPodría dañar el aparato.

• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de control.

• No deje que el contenido de los uten-silios de cocina hierva hasta evaporar-se.

• Evite la caída de objetos o utensiliosde cocina en el aparato. La superficiepuede dañarse.

• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstos va-cíos.

54 www.aeg.com

Page 55: Encimera AEG HK624010XB

• No coloque papel de aluminio sobreel aparato.

• Los utensilios de cocina de hierro oaluminio fundido, o que tengan la ba-se dañada, pueden arañar la vitrocerá-mica. Levante siempre estos objetoscuando tenga que moverlos sobre lasuperficie de cocción.

2.3 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIAPodría dañar el aparato.

• Limpie periódicamente el aparato pa-ra evitar el deterioro del material de lasuperficie.

• No utilice pulverizadores ni vapor deagua para limpiar el aparato.

• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice sólo detergentesneutros. No utilice productos abrasi-vos, estropajos duros, disolventes niobjetos de metal.

2.4 DesechoADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones o asfi-xia.

• Póngase en contacto con las autorida-des locales para saber cómo desecharcorrectamente el aparato.

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y

deséchelo.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

45

1 2

3120/210 mm

180 mm145 mm

145 mm

1 Zona de cocción

2 Zona de cocción

3 Zona de cocción

4 Panel de control

5 Zona de cocción

3.1 Disposición del panel de control

1 2 3 4

ESPAÑOL 55

Page 56: Encimera AEG HK624010XB

Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas e indicadoresindican qué funciones se han iniciado.

sensor función

1 Para activar y desactivar el aparato.

2 Activa y desactiva los anillos exteriores.

3 Indicador del nivel de calor Muestra el nivel de calor.

4 / Aumenta o disminuye los ajustes de ca-lor.

3.2 Indicación de la temperatura en pantalla

Pantalla Descripción

La zona de cocción está apagada.

- La zona de cocción está en funcionamiento.

Hay un fallo de funcionamiento.

La zona de cocción continúa estando caliente (calor re-sidual).

Las funciones de bloqueo y el bloqueo de seguridadpara niños están activadas.

La función de desconexión automática está activada.

3.3 Indicador de calor residualADVERTENCIA

¡Riesgo de quemaduras porcalor residual!

4. USO DIARIO

4.1 Activación y desactivación

Toque durante 1 segundo para en-cender o apagar el aparato.

4.2 Desconexión automáticaLa función desconectaautomáticamente el aparato siempreque:• Todas las zonas de cocción estén apa-

gadas ( ).• no se ajusta un nivel de calor después

de encender el aparato• Se vierte algo o se coloca algún obje-

to sobre el panel de control durante

más de 10 segundos (un recipiente, untrapo, etc.). Retire el objeto o limpie elpanel de control.

• No apague una zona de cocción nicambie la temperatura. Al cabo de uncierto tiempo, se enciende el símbolo

y se apaga el aparato. Véase a con-tinuación.

• La relación entre el ajuste de tempera-tura y las horas de la función de Des-conexión automática:• - — 6 horas• - — 5 horas• — 4 horas• - — 1,5 horas

56 www.aeg.com

Page 57: Encimera AEG HK624010XB

4.3 Ajuste de temperatura

Toque para aumentar el nivel de ca-lor. Toque para reducir el nivel de ca-lor. El indicador muestra el ajuste detemperatura. Toque y al mismotiempo para apagar la zona de cocción.

4.4 Encendido y apagado delos anillos exterioresEs posible adaptar la superficie de coc-ción al tamaño del recipiente.Para encender el anillo exterior, toque elsensor . Se enciende el indicador. Pa-ra más anillos exteriores, vuelva a tocarel mismo sensor. Se enciende el indica-dor siguiente.Repita el procedimiento para apagar elanillo exterior. El indicador se apaga.

4.5 Dispositivo de seguridadpara niñosEsta función impide el uso accidental delaparato.

Para activar el dispositivo deseguridad para niños• Encienda el aparato con . No ajus-

te los niveles de calor.

• Toque en las dos zonas de cocciónfrontales durante 4 segundos. Se en-cenderá el símbolo .

• Apague el aparato con .

Para desactivar el dispositivo deseguridad para niños• Encienda el aparato con . No ajus-

te los niveles de calor. Toque enlas dos zonas de cocción frontales du-rante 4 segundos. Se encenderá elsímbolo .

• Apague el aparato con .

Para anular el dispositivo deseguridad para niños una sola vez• Encienda el aparato con . Se en-

cenderá el símbolo .• Toque en las dos zonas de cocción

frontales durante 4 segundos. Ajustela temperatura antes de que trans-curran 10 segundos. Ya puede utilizarel aparato.

• El dispositivo de seguridad para niñosse activará de nuevo en cuanto apa-gue el aparato con .

5. CONSEJOS ÚTILES

5.1 RecipientesInformación sobre los utensiliosde cocina

• La base del recipiente debe ser lo másgruesa y plana posible.

• Los recipientes fabricados con aceroesmaltado y bases de aluminio o co-bre pueden provocar cambios de co-lor de la superficie vitrocerámica.

5.2 Ahorro energéticoCómo ahorrar energía

• En la medida de lo posible, cocinesiempre con los recipientes tapados.

• Coloque el recipiente sobre una zonade cocción antes de encenderla.

• Apague las zonas de cocción antes deque se agote el tiempo para utilizar elcalor residual.

• La base de los recipientes y las zonasde cocción deben tener el mismo diá-metro.

5.3 Ejemplos de aplicacionesde cocciónLos datos de la tabla se indican sólo a tí-tulo orientativo.

ESPAÑOL 57

Page 58: Encimera AEG HK624010XB

Ajus-tedelniveldecalor

Utilícelo para: Tiem-po

Sugerencias

1 Mantener calientes los alimen-tos cocinados

segúnseanece-sario

Tapar los recipientes

1-2 Salsa holandesa, derretir: man-tequilla, chocolate, gelatina

5 - 25min.

Remover periódicamente

1-2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos 10 - 40min.

Cocinar con tapa

2-3 Arroces y platos a base de le-che, calentar comidas prepara-das

25 - 50min.

Añadir al menos el doble delíquido que de arroz; los pla-tos lácteos deben remover-se entremedias

3-4 Cocinar al vapor verduras, pes-cados o carnes

20 - 45min.

Añadir varias cucharadas delíquido

4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60min.

Utilice como máximo ¼ l deagua para 750 g de patatas

4-5 Grandes cantidades de alimen-tos, estofados y sopas

60 -150min.

Hasta 3 l de líquido ademásde los ingredientes

6-7 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, salchichas,hígado, filetes rusos, huevos,tortitas, rosquillas

comoestimenece-sario

Dar la vuelta a media coc-ción

7-8 Freír a temperatura elevada,bolas de patata, filetes de lo-mo, filetes

5 - 15min.

Dar la vuelta a media coc-ción

9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash,asado), freír patatas

Información sobre acrilamidasImportante Según los nuevosdescubrimientos científicos, el tostadointensivo de los alimentos,especialmente de los productos que

contienen almidón, puede ser un riesgopara la salud. Por esta razón, serecomienda cocinar a bajastemperaturas y no tostar excesivamentelos alimentos.

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALimpie el aparato después de cada uso.Utilice siempre recipientes cuya base es-té limpia.

58 www.aeg.com

Page 59: Encimera AEG HK624010XB

Los arañazos o las marcas oscu-ras de la superficie vitrocerámicano afectan al funcionamientonormal del aparato.

Para eliminar la suciedad:1. – Elimine de inmediato: restos fun-

didos de plástico, recubrimientosde plástico y alimentos que con-tengan azúcar. De lo contrario lasuciedad dañará el aparato. Utiliceun rascador especial para el cris-tal. Coloque el rascador sobre lasuperficie del cristal formando un

ángulo agudo y arrastre la hojapara eliminar la suciedad.

– Elimine cuando el aparato se ha-ya enfriado: restos de cal, marcasde agua, manchas de grasa y de-coloraciones metálicas. Utilice unlimpiador especial para vitrocerá-micas o acero inoxidable.

2. Limpie el aparato con un paño suavehumedecido con agua y detergente.

3. Termine la limpieza secando a fon-do el aparato con un paño limpio.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución

El aparato no se encien-de o no funciona.

El aparato no está co-nectado a un suministroeléctrico o está mal co-nectado.

Compruebe que el apa-rato está correctamenteconectado al suministroeléctrico (consulte el dia-grama de conexión).

Vuelva a encender elaparato y ajuste el nivelde calor en menos de 10segundos.

Ha pulsado 2 o más sen-sores al mismo tiempo.

Toque sólo un sensor.

Hay agua o salpicadurasde grasa en el panel decontrol.

Limpie el panel de con-trol.

El aparato se apaga. Ha puesto algo sobre elsensor .

Retire el objeto del sen-sor.

El indicador de calor re-sidual no se enciende.

La zona de cocción noestá caliente al no haberestado encendida eltiempo suficiente.

Si la zona de cocción hafuncionado el tiempo su-ficiente como para estarcaliente, consulte al Cen-tro de servicio técnico.

No se puede encenderel anillo exterior.

Encienda primero el ani-llo interior.

Los sensores se calien-tan.

El recipiente es demasia-do grande o está coloca-do demasiado cerca delos mandos.

Coloque los recipientesde gran tamaño en laszonas de cocción trase-ras si fuera necesario.

se enciende. La función de descone-xión automática está ac-tivada.

Apague el aparato yvuelva a encenderlo.

ESPAÑOL 59

Page 60: Encimera AEG HK624010XB

Problema Posible causa Solución

se enciende. El dispositivo de seguri-dad para niños está acti-vado.

Consulte el capítulo“Uso diario”.

Se enciende el símbolo seguido de un núme-

ro.

Se ha producido un fallode funcionamiento en elaparato.

Desenchufe el aparatodel suministro eléctricodurante unos minutos.Desconecte el fusible delsistema eléctrico. Vuelvaa conectarlo. Si vuelve aaparecer el símbolo ,póngase en contactocon el Centro de serviciotécnico.

Si después de aplicar las soluciones an-teriores no ha conseguido resolver elproblema, póngase en contacto con eldistribuidor o con el servicio de atenciónal cliente. Facilite la información de laplaca de características, el código detres dígitos de la placa vitrocerámica (seencuentra en la esquina de la superficievitrocerámica) y el mensaje de error queaparezca.

Asegúrese de que maneja el aparatoadecuadamente. De lo contrario, el per-sonal técnico de servicio del cliente odel distribuidor facturará la reparaciónefectuada, incluso en el caso de que elaparato se encuentre en periodo de ga-rantía. Las instrucciones sobre serviciotécnico y condiciones de garantía se en-cuentran en el folleto de garantía que sesuministra con el aparato.

8. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIAConsulte el capítulo "Informa-ción sobre seguridad".

Antes de la instalación

Antes de instalar el aparato, anote estainformación de la placa de característi-cas. La placa de características se en-cuentra en el fondo de la caja del apara-to.• Modelo ...........................• PNC .............................• Número de serie ....................

8.1 Aparatos integrados• Los aparatos que han de ir integrados

en la cocina sólo deben utilizarse una

vez encastrados en los muebles ade-cuados y con las encimeras y superfi-cies de trabajo apropiadas.

8.2 Cable de conexión• El electrodoméstico se suministra con

el cable de conexión.• Sustituya el cable de alimentación de

red dañado por uno especial (tipoH05BB-F Tmáx 90 °C o superior). Pón-gase en contacto con el servicio técni-co local.

60 www.aeg.com

Page 61: Encimera AEG HK624010XB

8.3 Montaje

min.50mm

min.500mm

490+1mm 560+1mm

R 5mm

55mm

min.12 mm

min. 20 mm

min.28 mm

Si utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), el suelo de protecciónsituado directamente bajo el aparato yano será necesario.No se puede utilizar la caja de protec-ción si se instala el aparato encima de unhorno.

1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países.Póngase en contacto con el proveedor local.

ESPAÑOL 61

Page 62: Encimera AEG HK624010XB

9. INFORMACIÓN TÉCNICA

Model HK624010XB Prod.Nr. 949 595 122 01

Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz

Made in Germany

Ser.Nr. .......... 6.4 kW

AEG

Potencia de las zonas de cocción

Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calormáximo) [W]

Posterior derecha —180 mm 1800 W

Anterior derecha —145 mm 1200 W

Posterior izquierda — 145 mm 1200 W

Anterior izquierda — 120/210 mm 750/2200 W

10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo

. Coloque el material de embalajeen los contenedores adecuados parasu reciclaje.Ayude a proteger el medio ambientey la salud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche losaparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos.Lleve el producto a su centro dereciclaje local o póngase en contactocon su oficina municipal.

62 www.aeg.com

Page 63: Encimera AEG HK624010XB

ESPAÑOL 63

Page 64: Encimera AEG HK624010XB

www.aeg.com/shop

8929

5276

7-A

-242

012