english 4 - ikea.com fileenglish. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards...

56

Upload: others

Post on 28-Oct-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth
Page 2: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth
Page 3: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

ENGLISH 4DEUTSCH 6FRANÇAIS 8NEDERLANDS 10DANSK 12ÍSLENSKA 14NORSK 16SUOMI 18SVENSKA 20ČESKY 22ESPAÑOL 24ITALIANO 26MAGYAR 28POLSKI 30LIETUVIŲKLB 32PORTUGUÊS 34ROMÂNA 36SLOVENSKY 38БЪЛГАРСКИ 40HRVATSKI 42ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44РУССКИЙ 46SRPSKI 48SLOVENŠČINA 50TÜRKÇE 52

عربي 55

Page 4: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

4

Cleaning

Before you start using the knife for the first time; wash, rinse and dry it carefully. Follow these care instructions to keep your knife in excellent condition.

Knives prefer to be washed by hand. It is unlikely that the knife will be rendered useless if washed in a dishwasher, but the edge can be damaged, the blade may corrode or the surface on the plastic handle may become dull.

Wash and dry the knife directly after use. This prevents any risk of bacteria spreading from, for example, raw chicken to fresh vegetables.

To avoid unsightly marks on the blade, dry the knife immediately after it has been washed.

A sharp knife is safer to use than a blunt one. The molybdenum/vanadium steel used in this knife stays sharp longer than ordinary stainless steel. In addition, this knife has a smooth edge combined with a serrated edge. This combination makes the sharpness last long and you do not need to sharpen it so often. However, when you start to notice it becoming blunt, you can sharpen it to restore Avoid cutting through frozen or very hard food

ENGLISH

Page 5: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

5

(for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth through the food. Do not rock the knife from side to side.Always use a chopping board made of wood or plastic. Never cut on a surface of glass, porcelain or metal.Store your knife in a knife block or on a magnetic strip on the wall. Storing knives in the right way protects the edge and prolongs the life of the knife. its sharpness. To get the best result, sharpen the blade on the non-serrated side using a round bar sharpener. Remember that the sharpener must be made of a harder material than the steel in the blades. For this reason you need to use a knife sharpener made of ceramic, diamond or steel.If a knife has become very blunt as a result of long use or carelessness, you may need to have the blade professionally sharpened to restore its edge.

ENGLISH

Page 6: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

6

Reinigung

Messer vor der ersten Benutzung spülen, abwaschen und sorgfältig abtrocknen. Diesen Pflegehinweis befolgen, damit die Arbeit mit dem Messer leicht und sicher von der Hand geht.

Am besten ist es, Messer von Hand zu spülen. Sie werden zwar nicht unbrauchbar, wenn man sie in der Maschine spült, doch die Schneide könnte beschädigt werden, das Messerblatt könnte korrodieren und die Griffe könnten matt werden.

Das Messer direkt nach der Benutzung spülen und abtrocknen. So vermeidet man z.B. die Übertragung von Bakterien von rohem Geflügelfleisch auf rohes Gemüse.

Um Ablagerungen auf dem Messerblatt zu vermeiden, sollte das Messer direkt nach dem Spülen abgetrocknet werden.

Messer sollten regelmäßig geschärft werden, damit die Arbeit leicht und sicher von der Hand geht. Dieses Produkt mit Klinge aus Molybdän-/Vanadiumstahl lässt sich gut schärfen. Durch die Kombination aus glatter und gewellter Klinge bleibt es lange scharf und muss nicht so oft nachgeschliffen werden. Sollte es dann aber doch

DEUTSCH

Page 7: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

7

soweit sein, erzielt man das beste Ergebnis durch Schärfen der glatten Seite an einem runden Wetzstab. Der Stab sollte härter sein als der Stahl der Messerklinge. Keramik- und diamantbeschichtete Wetzstäbe sowie Wetzsteine eignen sich dafür.

Ist ein Messer durch unsachgemäße Behandlung oder durch dauernde Benutzung ohne regelmäßiges Schärfen stumpf geworden, kann ein professioneller Schliff erforderlich werden.

Gefrorenes oder sehr Hartes (z.B. Knochen) möglichst nicht mit dem Messer durchschneiden. Dadurch kann die Klinge verbogen oder beschädigt werden. Bei festerem Schneidgut das Messer während des Schneidevorgangs hin und herziehen. Das Messer nicht seitlich bewegen.

Immer ein Schneidebrett aus Holz oder Kunststoff verwenden. Niemals auf Glas-, Porzellan- oder Metalloberflächen schneiden.

Messer entweder in einem Messerblock oder an einer Magnetleiste an der Wand aufbewahren. Richtige Aufbewahrung schützt die Klinge und verlängert die Lebensdauer des Messers.

DEUTSCH

Page 8: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

8

Entretien

Avant la première utilisation, lavez, Avant la première utilisation de votre couteau, lavez-le, rincez-le puis séchez-le soigneusement. Suivez ces instructions d’entretien pour garder votre couteau en excellent état.

Il est préférable de laver les couteaux à la main. Non pas que le couteau devienne inutilisable s’il est passé au lave-vaisselle, mais cela risque d’abîmer le tranchant, d’attaquer la lame ou de ternir la poignée en plastique.

Lavez et séchez le couteau immédiatement après usage pour éviter que les bactéries d’un aliment ne se transmettent à d’autres aliments, par exemple celles du poulet cru vers des légumes frais.

Séchez le couteau immédiatement après l’avoir lavé pour éviter les marques sur la lame.

Un couteau bien aiguisé est plus sûr à utiliser qu’un couteau émoussé. L’acier en molybdène/vanadium utilisé dans ce couteau reste affûté plus longtemps qu’un acier inoxydable ordinaire. De plus, ce couteau est doté d’un tranchant lisse associé à un tranchant denté. Grâce à cette combinaison, ce couteau reste bien affûté plus

FRANÇAIS

Page 9: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

9

longtemps et ne nécessite pas d’être aiguisé aussi souvent que les autres couteaux. Néanmoins, lorsque vous constatez que la lame commence à s’émousser, vous pouvez l’aiguiser pour qu’elle retrouve ses qualités. Pour un résultat optimal, aiguisez la lame du côté non-denté en utilisant un aiguiseur circulaire. L’aiguiseur doit être fait dans un matériau plus dur que celui de la lame. Utilisez un aiguiseur en céramique, en diamant ou en acier.

Si la lame est très usée ou abîmée, il peut être nécessaire de la faire aiguiser par un professionnel.

Eviter de découper des aliments congelés ou très durs (comme des os par exemple) : la lame pourrait se courber ou se fragmenter. Pour trancher des aliments durs, il est conseillé de découper d’avant en arrière et de ne pas faire bouger la lame sur les côtés.

Utiliser toujours une planche à découper en plastique ou en bois. Ne jamais couper sur une surface en verre, en porcelaine ou en métal.

Conserver votre couteau dans un bloc à couteaux ou sur un rail magnétique mural. Cela vous permet de protéger la lame et de prolonger la durée de vie du couteau.

FRANÇAIS

Page 10: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

10

Reinigen

Was, spoel en droog het mes voor het eerste gebruik zorgvuldig af. Om je mes in goed staat te houden, kan je deze adviezen volgen.

Messen kunnen het beste met de hand worden afgewassen. Ze worden niet onbruikbaar wanneer ze in de vaatwasser worden afgewassen, maar de egge kan beschadigen, het lemmet kan corroderen en het oppervlak van het heft kan mat worden.

Het is het beste om messen meteen na gebruik af te wassen en af te drogen. Op die manier voorkom je dat bacteriën van bv. rauwe kip zich verspreiden naar rauwe groentes.

Om te voorkomen dat er vlekken op het lemmet komen, moet het mes direct na het reinigen worden afgedroogd.

Een scherp mes is veiliger in het gebruik dan een bot mes. Dit mes heeft een lemmet van molybdeen/vanadiumstaal, wat goed te slijpen is. Het mes heeft ook een gladde egge gecombineerd met een kartelrand. Door deze combinatie blijft het mes langer scherp en hoef je het niet zo vaak te slijpen. Als je merkt dat het mes bot wordt, kan je het slijpen om de scherpte weer terug te krijgen.

NEDERLANDS

Page 11: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

11

Voor het beste resultaat, slijp de gladde kant van het mes met een rond aanzetstaal. Denk eraan dat het aanzetstaal harder moet zijn dan het staal van het mes. Gebruik daarom een aanzetstaal van keramiek of diamant, of een slijpsteen.

Wanneer het mes door langdurig gebruik of door onzorgvuldig gebruik echt bot geworden is, kan professioneel slijpen nodig zijn.

Voorkom snijden door bevroren of zeer hard voedsel (bijv. botten) omdat daardoor de egge krom kan gaan staan of er scherven van het lemmet kunnen loslaten. Als je in hard voedsel snijdt, trek het mes dan als een zaag heen en weer. Wrik het mes niet naar opzij.

Gebruik altijd een houten of kunststof snijplank. Nooit een ondergrond van glas, porselein of metaal.

Bewaar het mes in een messenblok of bevestig het tegen een magneetlijst aan de wand. Wanneer een mes op de juiste wijze wordt bewaard, gaat het langer mee.

NEDERLANDS

Page 12: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

12

Rengøring

Vask, skyl og tør kniven omhyggeligt, før du bruger den første gang. Følg disse vedligeholdelsesanvisninger for at holde kniven i god stand.

Knive har bedst af at blive vasket af i hånden. Kniven bliver nok ikke ødelagt af at komme i opvaskemaskinen, men kanten kan blive beskadiget, bladet kan ruste og farven på plasthåndtaget kan falme.

Vask og tør kniven umiddelbart efter brug. Det forhindrer bakterier i at blive spredt fra f.eks. rå kylling til friske grøntsager.

Tør kniven, umiddelbart efter at den er blevet vasket af, så der ikke kommer mærker på bladet.

En skarp kniv er mere sikker at bruge end en sløv. Molybdenum-/vanadiumstålet i denne kniv holder sig skarpt i længere tid end almindeligt rustfrit stål. Denne kniv har desuden både en glat og en bølget kant. Det holder kniven skarpere i lang tid, så du ikke behøver at slibe den så tit. Men hvis kniven er ved at blive sløv, kan du slibe den, så den bliver skarp igen. Det bedste er at slibe knivsbladet på den ikke-bølgede kant med et strygestål. Husk, at strygestålet skal være fremstillet af et materiale, der er

DANSK

Page 13: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

13

hårdere end knivbladet. Derfor skal du bruge et strygestål, der er fremstillet af keramik eller stål eller er belagt med diamant.

Hvis kniven er blevet meget sløv efter lang tids brug eller skødesløs behandling, kan du få en fagmand til at slibe kniven, så knivsbladet bliver skarpt igen.

Undgå at skære i frosne eller meget hårde fødevarer (f.eks. ben og knogler), da det kan få bladet til at bøje eller blive ujævnt. Hvis du skærer i hårde fødevarer: Træk kniven lige frem og tilbage. Lad være med at skubbe den fra side til side.

Brug altid et skærebræt af træ eller plast. Skær aldrig på en overflade af glas, porcelæn eller metal.

Opbevar kniven i en knivblok eller på en magnetliste på væggen. Hvis du opbevarer knivene korrekt, beskyttes skæret, og det forlænger knivens holdbarhed.

DANSK

Page 14: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

14

Þrif

þvoðu, skolaðu og þurrkaðu hnífinn vel áður en þú notar hann í fyrsta skipti. Farðu eftir þessum leiðbeiningum til að halda hnífnum í fullkomnu ástandi.

Það fer best með hnífana að þvo þá alltaf í höndunum. Hnífurinn skemmist líklega ekki við að fara í uppþvottavél en bitið getur dofnað, blaðið getur eyðst og plasthaldfangið getur misst gljáann.

Þvoið alltaf hnífinn og þurrkið strax að notkun lokinni. Það kemur í veg fyrir dreifingu baktería, til dæmis úr hráu fuglakjöti yfir í ferskt grænmeti.

Þurrkið hnífsblaðið strax að þvotti loknum til að ekki komi á hann blettir.

Beittur hnífur er öruggari í notkun en bitlaus. Molybdenum/vanadium stálið í þessum hníf heldur biti sínu lengur en venjulegt ryðfrítt stál. Þar að auki er blaðið bæði slétt og sagtennt. Þessi samsetning gerir það að verkum að bitið endist lengur og ekki þarf að brýna hann eins oft. Ef þér finnst bitið hafa dofnað má brýna hann. Best er að brýna hann á þeirri hlið sem ekki er sagtennt með rúnnuðu brýni/hnífastáli. Munið að brýnið þarf að vera úr harðara efni en stálið í blaðinu. Þess vegna þarf að nota keramik-, demants- eða stálbrýni.

ÍSLENSKA

Page 15: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

15

Ef hnífur verður mjög bitlaus vegna mikillar notkunar eða slæmrar umhirðu, gæti þurft að láta fagmann um að brýna hann til að ná bitinu aftur góðu.

Forðist að skera frosin eða mjög hörð matvæli (til dæmis bein) því það getur valdið skemmdum á blaðinu. Ef skorið er í frosin matvæli ætti að draga hnífinn fram og tilbaka. Ruggið honum ekki til hliðanna.

Notið alltaf skurðarbretti úr við eða plasti. Skerið aldrei á yfirborði úr gleri, postulíni eða málmi.

Geymið hnífinn í hnífastandi eða á hnífasegli á vegg. Rétt geymsla á hnífum verndar eggina og lengir endingartíma hnífsins.

ÍSLENSKA

Page 16: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

16

Rengjøring

Før første gangs bruk; vask, skyll og tørk kniven nøye. Følg disse vedlikeholdsinstruksjonene for å holde kniven i svært god stand.

Kniver har det best om de blir vasket for hånd. Ved maskinvask er det en liten risiko for at kniveggen kan bli skadet, og bladet bli utsatt for korrosjon, eller overflaten på plasthåndtaket kan bli blekt og matt.

Vask og tørk kniven direkte etter bruk. Dette forhindrer fare for at bakterier sprer seg fra f.eks. rå kylling til friske grønnsaker.

Tørk kniven umiddelbart etter at den er vasket for å unngå skjemmende merker på bladet.

En skarp kniv er tryggere å bruke enn en sløv kniv. Molybden-/vanadiumstålet som er brukt i denne kniven holder seg skarpt lenger enn vanlig rustfritt stål. I tillegg har denne kniven en jevn egg kombinert med en sagtannet egg. Denne kombinasjonen gjør at kniven holder seg skarp lenger og du trenger ikke å skjerpe den så ofte. Men når du merker at den begynner å bli sløv, kan du skjerpe den for å få den like skarp igjen. Husk at knivsliperen må være laget av et hardere materiale enn stålet i bladet.

NORSK

Page 17: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

17

Derfor trenger du en knivsliper av keramikk, diamant eller stål.

Dersom kniven har blitt svært sløv, som et resultat av bruk over lang tid eller at den ikke er blitt behandlet som den skal, kan det være behov for å levere den til en profesjonell knivsliper for å gjenopprette en skarp egg.

Unngå å skjære gjennom frossen eller svært hard mat (for eksempel bein), dette kan gi skader på bladets kurve eller bryte av skår. Dersom du kutter hard mat: Trekk kniven frem og tilbake gjennom maten, ikke gyng kniven fra side til side.

Bruk alltid en skjærefjøl av tre eller plast. Kutt aldri på en overflate av glass, porselen eller metall.

Oppbevar kniven i en knivblokk, eller på en magnetlist på veggen. Riktig oppbevaring beskytter kniveggen og forlenger knivens levetid.

NORSK

Page 18: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

18

Puhdistus

Ennen ensimmäistä käyttökertaa veitsi tulee pestä, huuhdella ja kuivata huolellisesti. Noudata näitä ohjeita, jotta uusi veitsesi pysyisi mahdollisimman hyvässä kunnossa.

Suosittelemme pesemään veitset käsin. Konepesu ei tee veitsestä käyttökelvotonta, mutta terä voi vahingoittua tai ruostua tai kädensijan muovinen pinta saattaa kärsiä.

Pese ja kuivaa veitsi heti käytön jälkeen, jotta esim. raa’an kananlihan bakteerit eivät veitsen kautta kulkeudu vihanneksiin.

Kuivaa veitsi heti pesun jälkeen, jotta terään ei synny laikkuja.

Terävällä veitsellä työskentely on aina turvallisempaa kuin tylsällä. Tämän veitsen terä on molybdeeni-vanadiumterästä, minkä ansiosta veitsi säilyy terävänä pidempään kuin ruostumattomasta teräksestä valmistettu veitsi. Lisäksi tässä veitsessä on sekä sileä terä että hammastettu terä. Tämän ansiosta veitsi säilyy terävänä pitkään eikä sitä tarvitse teroittaa kovinkaan usein. Jos kuitenkin huomaat, että terä on tylsynyt, voit teroittaa sen. Parhaan tuloksen saat, kun teroitat sileän terän teroituspuikolla.

SUOMI

Page 19: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

19

Huomioithan, että teroitusvälineen tulee olla materiaaliltaan veitsen terää kovempaa, joten käytä keraamista tai timanttiteroitinta tai hiomakiveä.

Jos veitsestä kovassa käytössä tai huolimattoman käytön seurauksena tulee todella tylsä, veitsi on hyvä teroituttaa ammattilaisella.

Vältä leikkaamasta jäisiä tai erittäin kovia tuotteita (esim. luuta), sillä se voi aiheuttaa terän vääntymisen tai sen, että terästä irtoaa kappaleita. Jos leikkaat jäisiä/kovia tuotteita, liikuta veistä edestakaisin, älä sivulta sivulle.

Käytä aina puista tai muovista leikkuulautaa. Älä käytä veistä lasi-, posliini- tai metallialustalla.

Säilytä veitsi veitsitukissa tai seinällä olevassa magneettilistassa. Oikea säilytys suojaa veitsen terää ja pidentää veitsen käyttöikää.

SUOMI

Page 20: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

20

Rengöring

Innan du använder kniven första gången, diska, skölj och torka av den noggrant. För att hålla din kniv i utmärkt skick kan du följa dessa råd.

Knivar mår bäst av att diskas för hand. Kniven blir inte obrukbar om den diskas i maskin men eggen kan skadas, bladet korrodera och ytan på handtaget kan bli matt.

Diska och torka kniven direkt efter användning så undviker du att bakterier från t.ex. rå kyckling sprids vidare till råa grönsaker.

För att undvika fläckar på bladet ska kniven torkas av direkt efter rengöring.

En vass kniv är säkrare att använda än en slö. Denna kniv har ett blad av molybden/vanadiumstål som går bra att bryna. Kniven har även slätt egg kombinerat med tandad egg. Denna kombination gör att kniven håller sig vass länge och du behöver inte slipa den så ofta. Om du märker att kniven börjar bli slö kan du slipa den för att få tillbaka skärpan. För att få bästa resultat, slipa den släta sidan på kniven med ett runt bryne. Tänk på att brynet ska vara hårdare än knivens stål, dvs. använd ett bryne

SVENSKA

Page 21: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

21

av keramik, diamantbryne eller en brynsten.

Om kniven blivit riktigt slö genom lång tids användning eller ovarsamhet kan en professionell slipning behövas.

Undvik att skära genom frusen eller mycket hård mat (t.ex. ben) eftersom det kan göra att eggen böjs eller att skärvor från knivens blad lossnar. Om du skär i hårda matvaror; Dra kniven fram och tillbaka genom det du skär. Vicka inte kniven från sida till sida.

Använd alltid en skärbräda av trä eller plast. Aldrig underlag av glas, porslin eller metall.

Förvara kniven i en knivkubb eller fäst den mot en magnetlist på väggen. Rätt förvaring skyddar knivens egg och ger därmed kniven längre livslängd.

SVENSKA

Page 22: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

22

Čištění

Před prvním použitím nůž umyjte, opláchněte a pečlivě osušte. Dodržujte tyto instrukce k údržbě, aby váš nůž vydržel dlouho jako nový.

Nože myjte ručně. I když je nepravděpodobné, že by nůž ztratil své kvalitativní vlastnosti mytím v myčce nádobí. Jeho hrany se však mohou poškodit, čepel může začít korodovat nebo může dojít k poškození plastu rukojeti.

Nůž myjte a utírejte hned po použití. Tak předejdete jakémukoli rozšíření bakterií, například ze syrového kuřecího masa na čerstvou zeleninu.

Abyste se vyhli nepěkným skvrnám na čepeli, nůž utírejte do sucha přímo po umytí.

Používat ostrý nůž místo tupého je mnohem bezpečnější. Molybden/vanadová ocel, která se používá v tomto noži, zabezpečuje, že nůž zůstává mnohem déle ostrý než běžná nerezavějící ocel. Tento nůž má navíc jemné ostří kombinované s pilkovitým okrajem. Taková kombinace předurčuje k dlouhodobě ostrému stavu a není potřeba ho často brousit. Avšak, když zjistíte jakékoli náznaky otupení, je potřebné nůž nabrousit, abyste obnovili jeho kvalitativní

ČESKY

Page 23: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

23

vlastnosti. Dbejte na to, že ocílka musí být vyrobena z tvrdšího materiálu než samotná čepel. Proto je nutné používat ocílku vyrobenou z materiálů keramických, diamantových nebo ocelových.

Pokud se nůž ztupí v důsledku dlouhodobého nebo neopatrného používání, je potřeba dát čepel nože profesionálně naostřit, abyste prodloužili jeho životnost.

Vyhněte se řezání zmrazených nebo velmi tvrdých potravin (například kostí), což by mohlo způsobit ohnutí čepele nebo ji zlomit na malé úlomky. Pokud řežete nožem tvrdé potraviny, tahejte nůž zpředu dozadu, nekývejte jím ze strany na stranu.

Vždy používejte dřevěnou nebo plastovou desku na krájení. Nikdy nekrájejte na skleněném, porcelánovém nebo kovovém povrchu.

Nůž vždy uskladňujte ve stojanu na nože nebo na magnetickém stojanu umístěném na stěně. Správné uskladnění nože chrání jeho čepel a prodlužuje životnost.

ČESKY

Page 24: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

24

Limpieza

Antes de utilizar el cuchillo por primera vez, es aconsejable que lo laves, aclares y seques con cuidado. Sigue estas instrucciones para mantener el cuchillo en buenas condiciones.

Lo más indicado es lavar los cuchillos a mano. No se estropean si se lavan en el lavavajillas, pero el filo se puede dañar, la hoja corroer y la superficie de plástico del mango ablandarse.

Una sugerencia es lavar y secar el cuchillo tan pronto se haya usado. Así se evita que bacterias, como las de pollo crudo, se transmitan a verduras frescas.

Para evitar que queden manchas en la hoja, se recomienda secar el cuchillo inmediatamente después de lavarlo.

Un cuchillo afilado es más seguro que uno romo. Por eso, recomendamos afilar los cuchillos con cierta frecuencia. La hoja de acero de molibdeno/vanadio de este cuchillo dura más tiempo afilada, que las de acero inoxidable. Además, este cuchillo combina un filo de sierra y uno liso. Esta combinación hace que el cuchillo se mantenga afilado más tiempo, pero en cuanto notes que se desafila, recomendamos afilarlo. Para obtener el mejor resultado afila el filo

ESPAÑOL

Page 25: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

25

sin sierra con un afilador redondo. Recuerda que el afilador debe ser más duro que el acero de la hoja. Por eso, utiliza un afilador cerámico, de diamante o acero.

Si el cuchillo se ha quedado romo debido al uso o a la falta de cuidado, es posible que deba ser afilado por un profesional.

Evitar cortar alimentos congelados o elementos demasiado duros como hueso, por ejemplo, porque el filo se puede curvar o mellarse la hoja. Si cortas productos duros mueve el cuchillo de atrás hacia delante y no hacia los lados.

Usar siempre una tabla de cortar de madera o plástico, nunca cortar en una superficie de vidrio, porcelana o metal.

Almacenar el cuchillo en un taco o sujeto a un listón magnético fijado a la pared. Almacenado correctamente, se protege el filo del cuchillo y durará más tiempo.

ESPAÑOL

Page 26: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

26

Pulizia

Prima di usare il coltello per la prima volta, lavalo, sciacqualo e asciugalo bene. Per conservare il coltello in buone condizioni, segui queste istruzioni per la manutenzione.

È preferibile lavare a mano i coltelli. In lavastoviglie il taglio può danneggiarsi, la lama corrodersi e la plastica del manico opacizzarsi.

Lava e asciuga sempre il tuo coltello subito dopo averlo usato. Così eviti che gli eventuali batteri lasciati da un alimento si diffondano agli altri cibi.

Per evitare macchie di calcare sulla lama, asciuga sempre il tuo coltello subito dopo averlo lavato.

Un coltello ben affilato è più sicuro da usare rispetto a uno smussato. L’acciaio al molibdeno/vanadio usato in questo coltello rimane affilato più a lungo del comune acciaio inossidabile. Inoltre, questo coltello è dotato sia di taglio liscio che seghettato. Grazie a questa combinazione, il coltello resta affilato più a lungo, quindi non è necessario affilarlo con frequenza. Tuttavia, quando noti che il coltello inizia a perdere la sua affilatura, è necessario affilarlo. Per ottenere un risultato migliore, affila la lama dal lato non seghettato utilizzando un acciaino

ITALIANO

Page 27: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

27

tondo. Tieni presente che l’affilacoltelli deve essere di un materiale più duro della lama da affilare, quindi usane uno in ceramica, diamante o acciaio. Se un coltello è molto smussato, per incuria o uso prolungato, può essere necessaria un’affilatura professionale.

Evita di tagliare alimenti congelati o molto duri (per esempio ossa), perché potresti curvare il taglio o causare il distacco di frammenti dalla lama. Se tagli cibi duri: muovi il coltello orizzontalmente, avanti e indietro, evitando di farlo oscillare da un lato all’altro.

Usa sempre un tagliere in legno o in plastica. Non usare mai i tuoi coltelli su una superficie di vetro, porcellana o metallo.

Riponi sempre il tuo coltello in un ceppo per coltelli o su una lista magnetica da parete. In questo modo proteggi il taglio e prolunghi la durata dei tuoi coltelli.

ITALIANO

Page 28: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

28

Tisztítás

A kés első használata előtt; óvatosan mosd el, öblítsd le és szárítsd meg. Tartsd be az utasításokat, hogy késed kitűnő állapotban maradhasson.

A késeket érdemes kézzel elmosni. Valószínűtlen, hogy a kés használhatatlanná válna a mosogatógépben, de az éle sérülhet, a penge korrodálódhat, vagy fakulhat a műanyag fogantyú.

Használat után egyből mosd el és szárítsd meg a kést. Ez megakadályoz mindenféle bakteriális terjedést, például a nyers csirkéről a friss zöldségekre.

Hogy elkerüld a csúnya jeleket a pengén, azonnal szárítsd meg a kést, miután elmostad.

Az éles kés biztonságosabb, mint a tompa. A molibdén/vanádium acél, amit ebben a késben használunk tovább marad éles, mint a hagyományos rozsdamentes acél. Ennek a késnek az éle továbbá egyszerre sima és fogazott. Ennek a kombinációnak köszönhetően a kés sokáig éles marad, és nem kell olyan gyakran megélezni. Ha mégis észreveszed, hogy tompul, megélezheted. A legjobb eredmény érdekében a kést a nem fogazott

MAGYAR

Page 29: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

29

oldalán élezd, és használj lekerekített élezőrudat. Ne feledd, az élezőnek keményebb anyagból kell lennie, mint az acélpengének. Ezért kerámia, gyémánt, vagy acél élezőt kell használnod.

Ha a kés nagyon életlenné válik a hosszú használat vagy gondatlanság következtében, lehet hogy professzionálisan kell megéleztetned a pengét, hogy visszaállíthasd élét.

Kerüld el a fagyott, vagy nagyon kemény ételek vágását (például csontok), mert kicsorbulhat az él, vagy a szilánkok meglazíthatják a pengét. Ha kemény ételeket vágsz: Húzd a kést előre és hátra, ne ringasd a kést jobbra-balra.

Mindig használj műanyag, vagy fa vágódeszkát. Soha ne vágj üveg, porcelán, vagy fém felületen.

Késedet tartsd egy késtartóban, vagy egy mágneses tartón a falon. Ha megfelelően tárolod a késeket, megóvhatod az éleket és meghosszabbíthatod élettartalmukat.

MAGYAR

Page 30: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

30

Czyszczenie

Przed pierwszym użyciem noża: umyj, upłucz i dokładnie wysusz nóż. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nóż na długo zachował swoje doskonałe właściwości.

Noże lubią, gdy myje się je ręcznie. Mycie w zmywarce nie zepsuje noża, ale ostrze może zostać uszkodzone, metal może zardzewieć, a plastikowa rączka zmatowieć.

Umyj i osusz nóż bezpośrednio po użyciu. Dzięki temu zapobiegnisz przedostawaniu się bakterii z surowego mięsa kurczaka na warzywa.

Wytarcie noża do sucha zaraz po umyciu zapobiegnie powstawaniu plam na powierzchni noża.

Ostry nóż jest bezpieczniejszy w użyciu niż stępiony. Stal molibdenowo-wanadowa zastosowana w tym nożu pozostaje ostra dłużej niż zwykła stal nierdzewna. Dodatkowo nóż ma gładką krawędź połączoną z krawędzią ząbkowaną. To połączenie sprawia, że nóż dłużej zachowuje ostrość i nie trzeba go ostrzyć tak często. Jeżeli jednak zauważysz, że nóż jest stępiony, możesz go naostrzyć, aby przywrócić mu pierwotną ostrość. Aby uzyskać najlepszy rezultat, ostrze po stronie nieząbkowanej należy ostrzyć

POLSKI

Page 31: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

31

za pomocą zaokrąglonej ostrzałki. Należy pamiętać, że ostrzałka musi być wykonana z materiału twardszego niż stal ostrza. Z tego powodu potrzebna będzie ostrzałka ceramiczna, diamentowa lub stalowa.

Jeżeli nóż się stępił na skutek długotrwałego używania lub niedbalstwa, dla odzyskania ostrości konieczne może okazać się profesjonalne ostrzenie.

Unikaj cięcia zamrożonych lub bardzo twardych produktów (na przykład kości), ponieważ może to doprowadzić do wygięcia lub stępienia ostrza. Jeśli musisz przekroić twarde produkty, przesuwaj nóż w przód i tył, unikając poruszania nożem na boki.

Korzystaj z drewnianej lub plastikowej deski do krojenia. Nie używaj noża na szkle, porcelanie lub metalu.

Przechowuj nóż w bloku na noże albo na magnetycznej listwie. Właściwe przechowywanie noża pomaga ochronić ostrze i przedłuża żywotność noża.

POLSKI

Page 32: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

32

Valymas

Prieš naudojant peilį pirmą kartą, išplaukite jį, praskalaukite ir iššluostykite. Vadovaukitės priežiūros instrukcijomis, kad peilis kuo ilgiau tarnautų.

Rekomenduojame peilius plauti rankomis. Jiems nepakenksite plaudami indaplovėje, tačiau geležtė gali atšipti, pradėti rūdyti, o plastikinės rankenos gali išblukti.

Plaukite ir šluostykite peilį iškart po naudojimo. Taip išvengsite bakterijų pernešimo, pavyzdžiui, nuo vištienos ant šviežių daržovių.

Sausai iššluostykite peilį iškart po plovimo, kad ant geležtės neliktų dėmių.

Aštriu peiliu naudotis saugiau. Peiliai pagaminti iš molibdeno/vanadžio plieno, jie išlieka aštrūs ilgiau, lyginant su paprastais nerūdijančio plieno peiliais. Be to, šio peilio geležtė yra ir lygi, ir dantyta. Dėl tokio derinio peilis ilgiau lieka aštrus ir jo nereikia taip dažnai galąsti. Tačiau tik pastebėjus, kad peilis nėra pakankamai aštrus, jį reikėtų pagaląsti. Lygiąją peilio geležtę galąskite apvaliu galąstuvu. Atminkite, kad galąstuvas turi būti pagamintas iš tvirtesnės už geležtės plieną

LIETUVIŲKLB

Page 33: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

33

medžiagos, todėl naudokite keraminį, deimantinį ar plieninį galąstuvą.

Jei peilis atšimpa ilgai jį naudojant ar nepakankamai rūpinantis, gali prireikti peilių galandimo specialisto pagalbos.

Stenkitės nepjauti šaldytų ar labai kietų produktų (pavyzdžiui, mėsos su kaulu), nes geležtė gali sulinkti ar atskilti jos dalelės. Jei reikia pjauti kietus maisto produktus: Braukite peiliu pirmyn ir atgal, o ne į šonus.

Naudokite tik medines ar plastikines pjaustymo lentutes. Nepjaukite ant stiklinio, porcelianinio ar metalinio paviršiaus.

Peilį laikykite stove arba ant magnetinės juostos. Laikydami peilius tinkamoje vietoje, apsaugosite jų ašmenis ir ilgiau jais naudositės.

LIETUVIŲKLB

Page 34: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

34

Limpeza

Antes de utilizar a faca pela primeira vez, recomenda-se que a lave e seque com cuidado. Siga estas instruções para manter a faca em boas condições.

É preferível lavar as facas à mão. É improvável que fiquem inutilizáveis se lavadas na máquina de lavar loiça, mas a lâmina pode ficar danificada e com corrosão ou a superfície do cabo de plástico ficar baça.

Lave e seque a faca logo depois de utilizá-la. Assim, evita que as bactérias de, por exemplo, frango cru, sejam transmitidas para outro tipo de comida, como vegetais frescos.

Para evitar manchas na lâmina, recomenda-se que seque a faca de imediato depois de lavá-la.

Uma faca afiada é mais segura do que uma faca romba. As facas SKUREN têm uma lâmina de aço de molibdeno/vanádio que se mantém afiada mais tempo. Além disso, esta faca combina um rebordo dentado e outro liso. Esta combinação faz com que as facas SKUREN durem mais se mantenham afiadas durante mais tempo. No entanto, quando verificar que estão a ficar rombas, recomendamos que as afie. Para melhores resultados, amole a lâmina do lado liso com um

PORTUGUÊS

Page 35: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

35

amolador redondo. Lembre-se de que o amolador deve ser feito de um material mais duro do que o aço da lâmina. Por isso, utilize um amolador de cerâmica, de diamante ou de aço. Se a faca ficar romba devido ao uso ou à falta de cuidado, é possível que tenha de ser afiada por um profissional para restaurar o rebordo da lâmina.

Evite cortar alimentos congelados ou alimentos demasiado duros (por exemplo, com ossos), porque a lâmina pode ficar torta ou partir-se. Se cortar alimentos duros: mova a faca para trás e para a frente e não para os lados.

Use sempre uma tábua de cortar de madeira ou plástico. Nunca corte em superfícies de vidro, porcelana ou metal.

Guarda a faca num bloco para facas ou numa calha magnética fixa à parede. Arrumar as facas da forma correcta protege as lâminas das facas, prolongando a sua duração.

PORTUGUÊS

Page 36: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

36

Curăţare

Înainte de prima utilizare cuţitul se spală, se clăteşte şi se usucă. Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a păstra cuţitul în stare bună.

Este de preferat să spălaţi cuţitul de mână. Se poate spăla şi la maşina de spălat, dar muchia se poate deteriora, lama poate fi afectată de coroziune sau suprafaţa mânerului de plastic poate deveni opacă.

Spălaţi şi uscaţi cuţitul imediat după utilizare pentru a preveni riscul răspândirii bacteriilor, de exemplu de la carne la legumele proaspete.

Pentru a nu rămâne semne pe lama cuţitului, uscaţi-l imediat după spălare.

Este mai sigur să utilizezi un cuţit ascuţit decât unul bont. Oţelul din molibden/vanadiu utilizat la cuţitul SKUREN rămâne ascuţit mai mult timp decât oţelul inoxidabil obişnuit. În plus, acest cuţit are o margine netedă combinată cu o margine zimţată. Această combinaţie face ca precizia cuţitului SKUREN să dureze mai mult şi nu trebuie să-l ascuţi prea des. Cu toate acestea, atunci când începi să observi că se toceşte, îl poţi ascuţi din nou. Pentru rezultate optime, ascute lama netedă folosind un dispozitiv rotund. Nu uita că ascuţitoarea

ROMÂNA

Page 37: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

37

trebuie să fie confecţionată dintr-un material mai greu decât oţelul din lame. Din acest motiv, trebuie să utilizezi o ascuţitoare pentru cuţite din ceramică, diamant sau oţel. Dacă un cuţit este foarte bont datorită utilizării îndelungate sau neglijenţei, poate că lama trebuie să fie ascuţită de un specialist pentru a-i restabili marginea.

Evită să tai alimente îngheţate sau foarte tari (de exemplu, oase), pentru că aceasta poate provoca îndoirea muchiei sau resturile pot deteriora lama. Dacă tai alimente tari: mişcă cuţitul înainte şi înapoi prin acestea, nu înfige tare cuţitul dintr-o parte în alta.

Foloseşte întotdeauna un tocător din lemn sau plastic. Nu tăia niciodată pe o suprafaţă din sticlă, porţelan sau metal.

Păstrează cuţitul în suportul pentru cuţite sau într-un suport magnetic pe perete. Păstrarea cuţitelor în mod corespunzător protejează muchia şi le prelungeşte viaţa.

ROMÂNA

Page 38: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

38

Čistenie

Pred prvým použitím; nôž umyte, opláchnite a starostlivo utrite. Riaďte sa nasledovnými pokynmi, aby bol nôž stále vo vynikajúcej kondícii.

Nôž prednostne umývajte ručne. Hoci nie je pravdepodobné, že nôž by stratil svoje kvalitatívne vlastnosti umývaním v umývačke riadu, jeho hrany sa však môžu poškodiť, čepeľ môže začať korodovať alebo môže dôjsť k poškodeniu plastu na rúčke. Nôž umývajte a utierajte hneď po použití. Tak predídete akémukoľvek rozšíreniu baktérií, napríklad zo surového kuracieho mäsa na čerstvú zeleninu.

Aby ste sa vyhli nepekným škvrnám na čepeli, nôž utierajte dosucha priamo po umytí.

Je bezpečnejšie používať ostrý nôž než tupý. Vďaka molybdénovo-vanádiovej oceli zostávajú tieto nože dlhšie ostré než nože z obyčajnej nehrdzavejúcej ocele. Tento nôž má navyše jemné ostrie kombinované s ozubeným ostrím. Vďaka tomu zostáva dlhšie ostrý a nie je potrebné ho často ostriť. Keď však zbadáte náznaky otupenia, nôž môžete naostriť. Najlepší výsledok docielite, keď budete nôž brúsiť okrúhlou tyčovou ocieľkou po hladkom ostrí. Ocieľka musí byť samozrejme z

SLOVENSKY

Page 39: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

39

tvrdšieho materiálu než je oceľ čepele. Vhodné sú napríklad keramické, diamantové alebo oceľové brúsky.

Ak sa nôž otupí v dôsledku dlhodobého alebo neopatrného používania, je potrebné dať čepeľ noža profesionálne naostriť, aby ste predĺžili jeho životnosť.

Vyhnite sa rezaniu zmrazených alebo veľmi tvrdých potravín (napríklad kostí), čo by mohlo zapríčiniť ohnutie čepele alebo ju rozlomiť na malé úlomky. Ak režete nožom tvrdé potraviny, ťahajte nôž spredu dozadu, nekývte ním zo strany na stranu.

Vždy používajte drevenú alebo plastovú dosku na krájanie. Nikdy nekrájajte na sklenenom, porcelánovom alebo kovovom povrchu.

Nôž vždy uskladňujte v stojane na nože alebo na magnetickom stojane umiestnenom na stene. Správne uskladnenie noža chráni jeho čepeľ a predlžuje životnosť.

SLOVENSKY

Page 40: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

40

Почистване

Преди да използвате ножа за първи път - измийте, изплакнете и го подсушете внимателно. Спазвайте инструкциите за поддръжка, за да го поддържате в отлично състояние.

Препоръчително е ножовете да се мият на ръка. Едва ли ще станат неизползваеми, ако ги измиете в съдомиялна, но острието може да се нарани или да корозира, а повърхността на пластмасовата дръжка да потъмнее и да загуби добрия си вид.

Измивайте и подсушавайте ножа веднага след употреба. Това ще предотврати пренасянето на бактерии - например от суровото пиле в пресните зеленчуци.

За да предотвратите неприятни петна и следи по острието, подсушавайте ножа веднага след измиване.

Острият нож е по-безопасен от тъпия. Стоманата с молибден/ванадий, използвана за направата на тези ножове, запазва остротата си по-дълго от обикновената неръждаема стомана. В допълнение този нож предлага комбинация от гладко и назъбено острие. Той остава остър за по-дълго и не се налага да го наточвате толкова често. Но ако забележите, че започва да се затъпява, можете да

БЪЛГАРСКИ

Page 41: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

41

го наточите, за да възстановите остротата му. Не забравяйте, че точилото трябва да изработено от материал, по-твърд от стоманата на острието. По тази причина трябва да използвате керамично, диамантено или стоманено точило.

Ако ножът е силно затъпен от продължителна или небрежна употреба, може да се наложи професионално наточване, за да се възстанови острието му.

Избягвайте да режете замразени или много твърди храни (например кокали). Това може да огъне острието или да доведе до разхлабване на съставните елементи. Ако режете твърди храни: движете ножа напред и назад, не го разклащайте настрани.

Винаги използвайте дъска за рязане от дърво или пластмаса. Никога не режете върху стъклена, порцеланова или метална повърхност.

Съхранявайте ножа на поставка за ножове или магнитна лента на стената. Правилното съхранение защитава острието и удължава живота на ножа.

БЪЛГАРСКИ

Page 42: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

42

Čišćenje

Prije prve upotrebe, nož operite, isperite i pažljivo posušite. Kako bi nož održali u odličnom stanju, pratite ove upute.

Noževe je najbolje prati ručno. Nož nećete uništiti pranjem u perilici za suđe, ali se na taj način može oštetiti oštrica, sječivo može korodirati ili plastična drška noža može izgubiti sjaj.

Operite i posušite nož odmah poslije upotrebe. Na taj način sprečavate mogući prijenos bakterija sa, primjerice, sirove piletine na svježe povrće.

Kako bi izbjegli ružne mrlje na sječivu, posušite nož odmah nakon pranja.

Oštar nož je sigurniji od tupog. Molibden/vanadij čelik od kojeg je napravljen ovaj nož ostaje duže oštar od običnog nehrđajućeg čelika. Uz to, ovaj nož ima glatku oštricu u kombinaciji sa nazubljenom. Uslijed ove kombinacije, nož ostaje dugo oštar i nije ga potrebno tako često oštriti. Međutim, ako primijetite da postaje tup, možete ga naoštriti. Najbolje je nož oštriti na glatkoj strani pomoću zaobljenog oštrača za noževe. Ne zaboravite da oštrač mora biti napravljen od tvrđeg materijala nego

HRVATSKI

Page 43: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

43

čelik sječiva. Zato za oštrenje koristite keramički, dijamantni ili čelični oštrač.

Ako nož postane jako tup uslijed duge uporabe ili nebrige, može biti potrebno profesionalno oštrenje kako biste povratili oštrinu sječiva.

Ne režite smrznutu ili jako tvrdu hranu (na primjer, kosti), jer time možete iskriviti i istupiti oštricu. Ako režete tvrdu hranu: povlačite nož natrag i naprijed kroz hranu. Ne pomičite nož u stranu.

Uvijek koristite drvenu ili plastičnu dasku za rezanje. Nikada ne režite na staklenoj, porculanskoj ili metalnoj površini.

Nož spremite u stalak za noževe ili na magnetsku ploču na zidu. Pravilnim spremanjem noževa štitite oštricu i produljujete trajanje noža.

HRVATSKI

Page 44: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

44

Καθάρισμα

Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το μαχαίρι για πρώτη φορά,πλύντε,ξεβγάλτε και στεγνώστε το με προσοχή. Ακολουθήσε αυτές τις οδηγίες φροντίδας για να διατηρηθεί το μαχαίρι σας σε εξαιρετική κατάσταση.

Τα μαχαίρια προτιμούν να πλένονται με το χέρι. Είναι μάλλον απίθανο να αχρηστευτεί αν πλένεται στο πλυντήριο πιάτων, αλλά μπορεί να φθαρεί η άκρη του,να διαβρώσει η λεπίδα ή η επιφάνεια της πλαστικής λαβής να γίνει θαμπή.

Πλύνετε και στεγνώστε το μαχαίρι αμέσως μετά τη χρήση. Αυτό αποτρέπει τον κίνδυνο εξάπλωσης βακτηρίων από,για παράδειγμα,το ωμό κοτόπουλο στα φρέσκα λαχανικά.

Για την αποφυγή αντιαισθητικών σημαδιών στη λεπίδα, αφού πλυθεί το μαχαίρι στεγνώστε χωρίς καθυστέρηση.

Ένα κοφτερό μαχαίρι είναι πιο ασφαλές από ένα μαχαίρι που έχει υποστεί φθορά. Το ατσάλι από μόλυβδο/βανάδιο που χρησιμοποιείται στην κατασκευή του μαχαιριού παραμένει αιχμηρό για περισσότερο καιρό σε σχέση με το κανονικό ανοξείδωτο ατσάλι. Επίσης, αυτο το μαχαίρι διαθέτει μια λεία και μια οδοντωτή

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Page 45: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

45

πλευρά. Αυτός ο συνδυασμός συμβάλλει στη διατήρηση της αιχμηρότητας του για περισσότερο καιρό. Όταν φθαρεί αρκετά, ακονίστε το για να αποκατασταθεί η αιχμηρότητά του. Το ακονιστήρι πρέπει να είναι κατασκευασμένο από υλικό σκληρότερο από το ατσάλι της λεπίδας, όπως ακονιστήρι με κεραμικές, αδαμάντινες ή ατσάλινες λάμες.

Εάν η λεπίδα έχει φθαρεί αρκετά μετά από καιρό, ίσως χρειαστεί επαγγελματικό ακόνισμα.

Αποφύγετε να κόβετε παγωμένα ή πολύ σκληρά φαγητά, επειδή μειώνεται η αιχμηρότητα της λεπίδας. Για σκληρά φαγητά: Σύρετε το μαχαίρι εμπρός και πίσω στο σημείο κοπής. Μην πιέζετε το μαχαίρι πιάνοντάς το από τις δυο άκρες του.

Πάντα να χρησιμοποιείτε μια επιφάνεια κοπής από πλαστικό ή ξύλο. Μην κόβετε ποτέ επάνω σε επιφάνειες από γυαλί, πορσελάνη ή μέταλλο.

Αποθηκεύστε το μαχαίρι σας σε μια θήκη για μαχαίρια ή σε μια μαγνητική ταινία στον τοίχο. Η σωστή αποθήκευση των μαχαιριών προστατεύει τη λεπίδα του μαχαιριού και επιμηκύνει τη διάρκεια ζωής του.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Page 46: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

46

Уход

Перед первым использованием ножа вымойте и тщательно вытрите его. Следуйте инструкциям по уходу, чтобы сохранить нож в рабочем состоянии.

Ножи лучше мыть вручную. Маловероятно, что мытье в посудомоечной машине сделает нож непригодным для использования, но может привести к повреждению кромки, появлению ржавчины на лезвии, а также поверхность пластиковой ручки может потускнеть.

После использования нож нужно вымыть и тщательно вытереть. Это предотвратит попадание бактерий с одного продукта на другой, например, от сырого мяса на свежие овощи.

Для предотвращения появления пятен на лезвии нож необходимо вытирать сразу же после мытья.

В использовании острый нож безопаснее затупившегося. Нож из молибденовой/ванадиевой стали дольше останется острыми, чем ножи из обычной нержавеющей стали. Гладкое лезвие ножа комбинируется с зубчатым. Благодаря этому нож дольше остается острым, и его не придется затачивать слишком часто. Тем не менее, если вы заметите, что нож

РУССКИЙ

Page 47: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

47

затупился, его можно заточить. Для оптимального результата заточите нож с гладкой стороны с помощью ножеточки цилиндрической формы. Ножеточка должна быть из более твердого материала, чем сталь лезвия ножа. Поэтому используйте керамическую ножеточку, ножеточку с алмазным покрытием или стальную ножеточку.

Если в результате долгого использования или из-за неаккуратного обращения нож сильно затупился, может потребоваться профессиональная заточка лезвия.

Не режьте замороженные или очень твердые продукты (например, кости), так как лезвие ножа может погнуться или даже сломаться. Когда вы режете твердый продукт, распиливайте его плавными движениями вперед и назад, при этом не раскачивайте нож из стороны в сторону.

Пользуйтесь деревянной или пластиковой разделочной доской. Никогда не режьте на стеклянной, фарфоровой или металлической поверхности.

Храните нож в подставке для ножей или на настенной магнитной планке. Правильное хранение защищает лезвие и увеличивает срок службы ножа.

РУССКИЙ

Page 48: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

48

Čišćenje i pranje

Pre nego što prvi put upotrebite nož, dobro ga operite, isperite i obrišite. Pridržavajte se datih uputstava za održavanje da bi vam nož trajao što duže.

Noževe je najbolje prati ručno. Neće postati neupotrebljivi i ako se peru u mašini za pranje sudova, ali oštrica može da se ošteti, sečivo korodira, a plastična drška može da izgubi sjaj.

Operite i obrišite nož odmah nakon upotrebe. To će sprečiti širenje bakterija s, recimo, sirove piletine na sveže povrće.

Da biste izbegli ružne mrlje na oštrici, obrišite nož čim ga operete.

Manje je opasno da koristite oštar nož nego tup. Molibden/vanadijum čelik od koga je napravljen ovaj nož oštaje oštar duže od običnih noževa napravljenih od nerđajućeg čelika. Štaviše, ivica ovog noža je i glatka i nazubljena. Zbog ove kombinacije nož duže ostaje oštar i ne mora često da se oštri. Međutim, kada primetite da je počeo da tupi, možete ponovo da ga naoštrite. Da bi učinak bio najbolji, oštricu s glatke strane naoštrite oblim oštračem. Zapamtite da oštrač mora da bude od materijala koji je čvršći od samog noža.

SRPSKI

Page 49: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

49

Zato vam je potreban oštrač od keramike, dijamanta ili čelika.

Ukoliko se nož sasvim istupi zbog dugotrajne upotrebe ili nebrige, možda će biti potrebno da ga naoštri majstor.

Izbegavajte da ovim nožem sečete zaleđene ili vrlo tvrde namirnice (kosti, na primer), zbog toga što oštrica može da se savije ili sečivo sasvim olabavi. Ukoliko sečete tvrde namirnice povlačite nož napred-nazad. Ne izvrćite ga levo-desno.

Uvek koristite plastičnu ili drvenu dasku za sečenje. Nikada namirnice ne secite na staklenoj, porcelanskoj ili metalnoj površini.

Nož čuvajte ili u držaču ili na magnetnoj traci na zidu. Čuvanjem noževa na pravilan način štitite im oštricu i produžavate vek trajanja.

SRPSKI

Page 50: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

50

Čiščenje

Pred prvo uporabo nož operite, splaknite in pazljivo osušite. Za ohranjanje noža v dobrem stanju upoštevajte ta navodila.

Nože je najbolje prati ročno. Sicer je malo verjetno, da se bo nož pri pranju v pomivalnem stroju poškodoval, a kljub temu lahko rezilo postane topo ali zarjavi, površina ročaja pa lahko obledi.

Nož po uporabi takoj sperite in osušite. S tem boste preprečili širjenje bakterij iz, na primer, surovega piščančjega mesa na zelenjavo.

Vidnim ostankom vodnih kapljic na rezilu se izognete tako, da nož po pranju takoj obrišete.

Bolj varno je uporabljati oster kot top nož. Molibden-vanadijevo rezilo tega noža ostane ostro dlje kot rezila iz navadnega nerjavečega jekla. Poleg tega ima ta nož rezilo z ravnim in nazobčanim robom. Ta kombinacija zagotavlja dolgotrajno ostrino rezila, zato ga ni potrebno brusiti tako pogosto. Ko opazite, da je rezilo otopelo ga lahko nabrusite in mu povrnete ostrino. Ne pozabite, da mora biti brus iz tršega materiala kot je jeklo v rezilih nožev.

SLOVENŠČINA

Page 51: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

51

Zato uporabljajte keramične, diamantne ali jeklene bruse za nože.

Če je nož po dolgotrajni uporabi ali pomanjkljivem vzdrževanju že zelo otopel, brušenje in ostrenje raje prepustite strokovnjaku.

Z nožem ne režite zamrznjene ali zelo trde hrane (npr. kosti), saj se lahko pri tem rezilo ukrivi ali skrha. Pri rezanju trše hrane pomikajte nož naprej in nazaj. Ne zibajte ga levo in desno.

Vedno uporabite rezalno desko iz lesa ali plastike. Nikoli ne režite na stekleni, keramični ali kovinski površini.

Nož shranjujte v stojalu za nože ali na stenski magnetni letvi. S pravilnim shranjevanjem nožev boste zaščitili rezila in jim podaljšali življenjsko dobo.

SLOVENŠČINA

Page 52: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

52

Temizlik

Bıçak ilk kullanımdan önce; yıkanmalı, durulanmalı ve dikkatle kurulanmalıdır. Bıçağınızın ilk günkü gibi kalmasını sağlamak için bakım talimatlarını dikkatle uygulayınız.

Bıçakların elde yıkanması tavsiye edilir. Bulaşık makinesinde yıkandığında plastik tutma yüzeyi matlaşabilir ve keskin kenarlar zarar görerek körleşebilir ve bıçak zamanla kullanılamaz hale gelir.

Bıçağı kullandıktan sonra yıkayıp ve kurulayınız. Bu sayede, örneğin bakterilerin çiğ tavuktan taze sebzelere bulaşmasını engellersiniz.

Bıçak üzerinde oluşabilecek lekeleri önlemek için bıçağı yıkandıktan hemen sonra kurulayınız.

Keskin bir bıçak körelmiş bir bıçaktan daha güvenlidir. Molibden/vanadyum çeliğinden yapılan bıçak diğer paslanmaz çelik bıçaklardan daha uzun süre keskinliğini korur. Ayrıca, bu bıçak düz ve tırtıklı ağza sahiptir. Bu kombinasyon bıçağın uzun süre keskin kalmasını sağlar bu yüzden de sık sık keskinleştirmeniz gerekmez. Ancak yine de körelmeye başladığını farkederseniz keskinliğini kazanması için bileyebilirsiniz. En iyi sonucu almak için bıçağın tırtıklı olmayan

TÜRKÇE

Page 53: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

53

tarafını, yuvarlak çubuk şeklindeki bileme aparatı ile keskinleştiriniz. Bileme materyalinin bıçak çeliğinden daha sert bir malzemeden yapılmış olması gerektiğini unutmayınız. Bu yüzden seramik, elmas ya da çelikten yapılmış bir bileyici kullanmanız gerekir.

Bıçağın çok uzun süre kullanımı ya da dikkatsizlik sonucu ciddi anlamda körelmesi halinde, bıçağa profesyonel bir bileme işlemi yaptırmanız gerekebilir.

Bıçak kenarlarının eğilmesine veya kırılmasına neden olabileceği için dondurulmuş ya da kemik gibi çok sert gıdaları kesmekten kaçınınız. Sert yiyecekleri kesmeniz gerekirse: bıçağı kesilecek yiyecek üzerinde ileri ve geri hareket ettirerek kesiniz. Bıçağı bir yandan öbür yana sallayarak kesmeyiniz.

Daima ahşap veya plastikten yapılmış doğrama tahtası kullanınız. Kesme işlemini cam, porselen ya da metal bir yüzey üzerinde yapmayınız.

Bıçağınızı kullanmadığınızda bıçaklık veya duvarda manyetik bant üzerinde tutunuz. Bıçakların doğru şekilde saklanması kenarları korur ve ömrünü uzatır.

TÜRKÇE

Page 54: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

54

عربي

لفترة طويلة أو اإلهمال، فقد تكوني بحاجة إلى شحذ محترف للسكين الستعادة شفرتها

الحادة.

تجنّبي تقطيع األطعمة المجمّدة أو القاسية جداً )مثل العظام(، فهذا قد يثني الحافة ويؤدي إلى

فقدان حدة الشفرة. وفي حالة قيامك بتقطيع األطعمة القاسية: إقطعي بتمرير السكين

للخلف واألمام. ال تحركي السكين من جانب إلى آخر.

استخدمي دائماً لوح تقطيع مصنوع من الخشب أو البالستيك. ال تقومي بالتقطيع مطلقاً على

سطح زجاجي، فخاري أو معدني.احفظي السكّين في الحافظة الخاصة بها أو

على عالّقة مغنطيسية على الجدار. إن حفظ السكين بالطريقة الصحيحة يحمي حافتها

ويطيل عمرها.

Page 55: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

55

عربي

التنظيفقبل البدء باستخدام السكين في المرة األولى؛

أغسليها، أشطفيها وجففيها بعناية. إتبعي تعليمات العناية إلبقاء السكين في حالة ممتازة.

يفضل غسل السكاكين يدوياً. ورغم أنه احتمال بعيد أن تصير السكين عديمة الفائدة عند

غسلها في غسالة صحون، إال أن حافة السكين يمكن أن تتلف، والشفرة قد تصدأ أو قد يصير

السطح على المقبض البالستيكي كليالً.اغسلي وجففي السكين مباشرة بعد

االستعمال. وهذا يمنع أي خطر من انتشار البكتيريا من أطعمة مثل الدجاج وحتى الخضروات الطازجة على سبيل المثال.

لتتجنبي ظهور العالمات على الشفرة، جففي السكين فوراً بعد غسلها.

السكين الحاد آمن في استخدامه أكثر من السكين الكليل. فوالذ الموليبدينوم/ الفاناديوم المستخدم في هذا السكين يبقى حاداً لفترة

أطول من الفوالذ العادي. وباإلضافة إلى ذلك، فإن لدى هذا السكين حافة ملساء متحدة مع حافة مسننة. هذا اإلتحاد يجعل حدة السكين

تدوم طويالً وال تحتاجين إلى شحذها باستمرار. وعلى كل حال، عندما تالحظين أنها قد بدأت

تصبح كليلة، يمكنك شحذها إلستعادة حدتها. للحصول على أفضل النتائج، قومي بشحذ الشفرة على الجانب الغير مسنن بواسطة مسنن قضيب مستدير. تذكّري بأن المسن

يجب أن يكون مصنوعاً من مواد أقوى من الفوالذ الموجود على الشفرات. لهذا السبب ستكوني بحاجة إلى استخدام مسن سكين مصنوع من

السيراميك، الماس أو الفوالذ.إذا أصبح السكين كليل جداً نتيجة استخدامه

Page 56: ENGLISH 4 - ikea.com fileENGLISH. 5 (for example, bones), this can cause the edge to bend or shards to loosen in the blade. If you cut into hard foods: Pull the knife back and forth

© Inter IKEA Systems B.V. 2012AA-778691-1