english translation here - reconstruction.go.jp · supported by:canon inc./canon marketing japan...

30
パンドラの箱 飯館中学校 1年1組2番 大谷 哀斗 (おおがい ないと) 自分たちテニス部しか分からないことを、絶対に戻ってこない、絶対 に開けられないパンドラの箱にしまっていきます。 English translation here English translation here English trans- lation here English translation hereEnglish 飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。 As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan. ”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020. Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town". 機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパン Supported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc. 内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School English translation here

Upload: buihanh

Post on 01-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

パンドラの箱

飯館中学校 1年1組2番 大谷 哀斗 (おおがい ないと)

 自分たちテニス部しか分からないことを、絶対に戻ってこない、絶対に開けられないパンドラの箱にしまっていきます。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

大人の階段のぼる―私は今シンデレラさー

飯館中学校 1年1組3番 菅野 沙菜 (かんの さな)

 私はこの学校の階段にたくさんの思い出があります。初めて学校に登校したときにどきどきしながら、この階段をのぼったとき。友達と話をしながら階段をのぼったとき。 この学校を離れるのはさびしいですが、新しい学校でもたくさんの思い出を作りたいです。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

ポッキーの日(笑)

飯館中学校 1年1組4番 菅野 翔 (かんの しょう)

ここは、僕が初めて骨折したところです。骨折の原因は・・・・バスケです。 そのことが、思い出です。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

ガラスごしの世界

飯館中学校 1年1組5番 齋藤 すみれ (さいとう すみれ)

この風景は、私が授業中や休み時間に見ていたものです。いつも見ていたこの風景は、この校舎での私の日常の風景です。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

私だけのカップラーメン

飯館中学校 1年1組6番 佐藤 未姫 (さとう みき)

 私の思い出をカップラーメンの麺に例えて考えました。具材は悲しい思い出や辛い思い出と考えました。悲しい思い出や辛い思いでよりも楽しかった思い出の方が多いから、そう考えました。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

私のジグソーパズル

飯館中学校 1年1組7番 庄司 梨花 (しょうじ りんか)

 入学してから1年がたちました。そして私は、この教室でたくさんの思い出ができました。こんなにも思い出が詰まった教室を、いつまでも残しておきたいと思いこの写真にしました。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

机の中の世界は…?

飯館中学校 1年1組8番 若林 千珂 (わかばやし ちか)

 私は、この机でたくさんの思い出がありました、初めて授業を受けた日のワクワク感と緊張感。この校舎で授業ができなくなるのはとても寂しいですが、新しい校舎でも頑張りたいと思います。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

私の好きな色

飯館中学校 1年5組 菅野 准 (かんの じゅん)

 私は、この校舎のピンク色が好きです。だから、この校舎と別れて新しい校舎に行くのが寂しいです。新しい学校の中に入るのは緊張します。でも初めて学校に行く日が楽しみです。今度はどんな好きな色があるかな?

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

僕が残しておきたいもの

飯館中学校 2年1組1番 赤石澤 涼 (いしざわ りょう)

 黒板にはたくさんお思い出があります。たとえば、きれいに消したり、汚かったりしてすごく思い出がありました。他にも強く書いたせいで、消すときに大変だったりしました。とにかくたくさんの思い出がありました。閉校してもこのままであってほしい。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

誰かがくる・・・

飯館中学校 2年1組2番 阿部 和翔 (あべ かずと)

 多目的ホールは、全校集会などの時に使っていたけれど、1番使ったのは部活動の時で、テニス部と一緒に使ったりした。たまに、部長に怒られたりしたけれど、楽しくホールで部活をすることができた。中はそれほど広くはないけど、1つの部活が活動するにはちょうどいい広さだった。使う回数は少なくなるけど、大切に使っていきたい。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

今度は頭やっちった☆

飯館中学校 2年1組3番 井上 朱音 (いのうえ あやね)

今まで何度コケたか・・・でも、大きな怪我をした人はいません。大丈夫です。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

ちゃっちゃこ おはよう!

飯館中学校 2年1組4番 川井 萌映 (かわい もえ)

 朝、生徒昇降口前で、挨拶をしてくださる先生がいます。先生は仙台出身で、よく生徒に方言を使います。「ちゃっちゃこ ちゃっちゃこ!(早くしなさい!)」皆、その方言を聞くと、先生を思い浮かべます。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

地上のタイムカプセル

飯館中学校 2年1組5番 菅野 大樹 (かんの だいき)

 この校舎には2年間お世話になりました。校舎には2年間の思い出がたくさん詰まっています。なので、タイムカプセルのように思い出がたくさん詰まり、いつまでも残っている地上のタイムカプセルであってほしい。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

きっとおいしいハンバーガーになる。

飯館中学校 2年1組6番 菅野 竜生 (かんの りゅうせい)

 毎日、学校の机に座って勉強してきたから、毎日の勉強の積み重ねをペンで表した。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

繋ぎたかった伝統

飯館中学校 2年1組7番 木幡 圭吾 (こわた けいご)

 7月で野球部がなくなって、それ以降このバットは使われていなかった。でも、このバットで先輩と野球をやってこれて、とても楽しかった。もっと野球がやりたかった。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

オーバーワーク、やってやったぜ!

飯館中学校 2年1組8番 佐藤 圭祐 (こわた けいすけ)

 2つの委員会が一緒になったのもあって、たくさんやることが増えてすごく疲れた思い出があったので選びました。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

This cool is my best friend

飯館中学校 2年1組9番 鴫原 唯人 (しぎはら ゆいと)

 隆文とは一緒にいることが多いので、この写真にしました。隆文はおもしろいので一緒にいると楽しいです。ノートを貸してくれたり、やさしいところもあるのでこれからも友達でいたいです。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

Precious memories

~プレシャス メモリーズ~

飯館中学校 2年1組10番 庄司 優美 (しょうじ ゆみ)

 最初はやりたくなかったが、やらなきゃいけないと思い入った生徒会。いろいろなことで悩んだが、先輩や先生に助けられ今まで続けられていた。生徒会室には、楽しかった思い出や悲しかった思いでなどたくさん思い出がつまっている。だけど、その教室も今年度で過ごすのも最後だから、写真を撮りたいと思った。ちっぽけだけど私にとっては思い出がつまった教室だからこそ残したいと思った。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

GOD Stone

飯館中学校 2年1組11番 杉菜 奈美 (すぎ ななみ)

寒いときでも、暑いときでも、ずっと外にいて私たちを見守っていた。2年間“ありがとう”。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

もろい校舎でもあたたかい

飯館中学校 2年1組12番 鈴木 拓 (すずき たく)

 壁が薄くて壊したこともあって、夏には体育館が暑く、冬は寒いけど2年間友達と楽しく過ごしてきて、いろいろな思い出が詰まったあたたかい校舎。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

ボールと友と毎日を

飯館中学校 2年1組13番 須藤 大晟 (すどう たいせい)

 サッカーが好きなので、毎日友達と昼休みにサッカーした。もっとここで友達とサッカーをしたかった。でも、新しい校舎で新入生とも楽しくサッカーしたいな。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

後悔が残った・・・

飯館中学校 2年1組14番 髙野 政人 (たかの まさと)

 僕は、入学して野球部に入った。最初はやる気があったが、1年生の後半ぐらいからやる気がなくなってしまった。嫌々やりながらも1年がたち、中体連がきて、最後の試合の民放杯がきてしまった。最後の試合は出れたけど、自分の実力で出れたわけではないから悔しかった。そして、1つでも難しいフライ球をとりたかった。嫌々だった野球だったけど、最後まで野球を続けてこれたので良かった。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

Don’t lose to anything.~どんなときでも負けない~

飯館中学校 2年1組15番 髙橋 秋帆 (たかはし あきほ)

 雪がたくさん降っている日、長ズボンを家に忘れてきてしまった。しかし、昼休みになり、「寒さ」より「遊びたい」という気持ちが勝ってしまい、外で雪が積もっていて、とても寒い中、半ズボンで雪の中で遊んだ。とても寒かった。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

いつでも・・・

飯館中学校 2年1組16番 千葉 萌香 (ちば もえか)

 2年1組の教室は寒い日はストーブであたたかく、1年中たくさんの写真に囲まれあたたかかった・・・。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

きっと僕は、成長している。

飯館中学校 2年1組17番 星 楓太 (ほし ふうた)

 僕は入学したとき、この昇降口の門が大きく見えた。でも、今はあまり大きく見えない。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

私の王子様

飯館中学校 2年1組18番 細杉 れいみ (ほそすぎ れいみ)

 冬になると、ストーブのところに行って、あったまりながら、友達と話すことがとてもよかった。あたたかすぎて、心地よくなり、はなれられなくなる時も多数あった。ストーブはとてもすばらしいものである。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

2年間の日々

飯館中学校 2年1組19番 結城 真奈 (ゆうき まな)

 みんながいる場所は教室。朝から元気に友達と話して、学活をし、授業を行う。それが、あたり前の毎日でした。陸上部へ、個人の大会へ、赤蜻祭から他の行事まで、2年生の意志を固め、思いを黒板へ書き、写真もたくさん撮りました。私は、学校での思い出といわれたら、「教室で過ごした2年間という長い日々」と答えると思います。それだけ教室での思い出は、とても心に残っています。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

Precious memories

暑いの?寒いの?

飯館中学校 2年1組20番 渡邊 愛理 (わたなべ あいり)

 部活に行く前は体が冷えてとても寒いのに、部活が始まって体を動かせば、すぐに暑くなります。でも、水分補給に入って少し体を休ませれば、また寒くなり、その繰り返しです。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

Precious memories

三本松の乱

飯館中学校 2年5組 三本松 隆文 (さんぼんまつ たかふみ)

僕は、卓球部で練習を積み重ねた。このラケットで後ろにいる彼に、試合で勝った。後ろにいる彼は部長。そして、彼はラスボス。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School

English translation here

脱卓

飯館中学校 2年5組 菅野 幸輝 (かんの こうき)

 僕は運動が苦手なので、部活が嫌いでした。そのため、いつもマルチルームにいました。イスに座っていたので、いつの間にかイスに座るのにはまってしまいました。ときどき、事務室から紙をもらって、ハサミとホッチキスも借りて本を作り、それに絵を描きました。僕がよくいる場所はマルチルームです。

English translation here English translation here English trans-lation here English translation hereEnglish

飯舘村は、ラオスの復興「ありがとう」ホストタウンになっており、ラオスの方々に飯舘村や日本の文化を紹介するなどの交流を行っています。 ホストタウンとは、2020年東京オリンピック・パラリンピックの開催に向け、参加国・地域との人的・経済的・文化的な相互交流を図る地方自治体を、内閣官房が登録するものです。

As "Arigato" Host Town for supporting reconstruction of Laos, Iitate village exchange with Laos in various way such as introducing culture of Iitate and Japan.”Host Town Initiative” is a Japanese Government’s policy, in preparation for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.Cabinet Secretariat register local governments aiming to promote human, economic and cultural interactions with participating countries and regions as a "Host Town".

機材協力 : キヤノン/キヤノンマーケティングジャパンSupported By : Canon Inc./Canon Marketing Japan Inc.

内閣官房ホストタウンアクション 飯舘中学校ポスター制作プロジェクト Cabinet Secretariat Host Town Action  Project for Poster Production in Iitate Junior High School