사람의 감정을 나타내는 단어 정리japanteacher.co.kr/menu/ttttt/44-11.pdf ·...

16
야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리 야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리 야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리 사람의 감정을 나타내는 단어 정리 기쁨 本当(ほんとう)に 嬉(うれ)しいです(정말로 기쁩니다) 本当(ほんとう)に よっかた (정말로 잘됐다) わあーすごい (와아 대단하다) あまりにも 嬉(うれ)しくて 涙(なみだ)が 出(で)そうです 너무나도 기쁜나머지 눈물이 나올 같다) 미안 すみません、すいません(미안합니다) ごめんなさい(미안합니다) 悪(わる)いですが(미안합니다만) / ごめん(미안) すまない、すまん, 悪(わる)いな(미안, 주로 남성이 사용) 申(もう)し訳(わけ)ございません(죄송합니다, 정중히 사과할 때사용) お詫(わ)び 申(もう)し上(あ)げます (사과의 말씀을 드립니다) 許(ゆる)して ください (용서해 주십시오) どうか ご理解(りかい)ください (부디 이해를 부탁드립니다) どうか ご了承(りょうしょう)ください (부디 양해를 부탁드립니다) 私の 間違(まちが)いです (저의 잘못입니다) 私の ミスです (저의 잘못입니다) 私の 過(あやま)ちです (저의 잘못입니다) 私の 不注意(ふちゅうい)でございます (저의 부주의 입니다) わざとでは ありませんでした(고의는 아니였습니다) 야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리 야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

Upload: others

Post on 06-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

사람의 감정을 나타내는 단어 정리

기쁨

本当(ほんとう)に 嬉(うれ)しいです(정말로 기쁩니다)

本当(ほんとう)に よっかた (정말로 잘됐다)

わあーすごい (와아 대단하다)

あまりにも 嬉(うれ)しくて 涙(なみだ)が 出(で)そうです

(너무나도 기쁜나머지 눈물이 나올 것 같다)

미안

すみません、すいません(미안합니다)

ごめんなさい(미안합니다)

悪(わる)いですが(미안합니다만) / ごめん(미안)

すまない、すまん, 悪(わる)いな(미안, 주로 남성이 사용)

申(もう)し訳(わけ)ございません(죄송합니다, 정중히 사과할 때사용)

お詫(わ)び 申(もう)し上(あ)げます (사과의 말씀을 드립니다)

許(ゆる)して ください (용서해 주십시오)

どうか ご理解(りかい)ください (부디 이해를 부탁드립니다)

どうか ご了承(りょうしょう)ください (부디 양해를 부탁드립니다)

私の 間違(まちが)いです (저의 잘못입니다)

私の ミスです (저의 잘못입니다)

私の 過(あやま)ちです (저의 잘못입니다)

私の 不注意(ふちゅうい)でございます (저의 부주의 입니다)

わざとでは ありませんでした(고의는 아니였습니다)

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

故意(こい)では ありませんでした(고의는 아니였습니다)

心配(しんぱい)を かけまして 大変(たいへん) 申(もう)し訳(わけ)ございません

(걱정을 키쳐 대단히 죄송합니다)

迷惑(めいわく)を かけまして 大変(たいへん) 申(もう)し訳(わけ)ございません

(페를 끼쳐 대단히 죄송합니다)

놀람

わ、びっきりした(와 깜작놀랐다)

信(しん)じられないですね(믿을 수가 없군요)

まさか(설마--)

何(なん)ということだ(어떻게 이런일이)

そんな はずが ないでしょう(그럴 리가 없겠지요)

おどろかないでーー ぼくだよ (놀라지마 나야)

おどろかせないでーー(놀래키지마)

후회

どうしよう(어떻게하지)

あーーー大変(たいへん)だ (아 -- 큰일이다)

そこまでは 気(き)が回(まわ)らなかった (그것까지는 생각이 못미쳤다)

そこまでは 思(おも)いつかなかった(그것까지는 생각이 못미쳤다)

そこまでは 考(かんが)えつかなかった (그것까지는 생각이 못미쳤다)

後悔(こうかい)しても しょうがない (후회해도 어쩔 수 없다)

後悔(こうかい)したって (후회해 본들)

そんな つもりじゃなかった (그럴려고 하지는 않았는데)

화남 彼女は 怒(おこ)って 一人で 行ってしまいました(그녀는 화가 나서 혼자 가벼렸습니다)

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

父の帰りが 遅(おそ)くなって母は 腹(はら)が立(た)ったらしいです

(아버지의 귀가가 늦어져 엄마는 화가 난 것 같습니다)

頭(あたま)にくる、頭(あたま)にきちゃう(화가나다, 열받다)

むかつく(아, 열받아, 속상해)

勝手(かって)にしろ(너 마음데로 해라)

好(す)きなようにしろ(너 마음데로 해라)

話(はなし)が 通(つう)じらない 人(ひと) (말이 안통하는 사람)

もう、がまんできない (더 이상 참을 수가 없다)

気分(きぶん)を 直(なお)してください(화 푸세요)

口喧嘩(くちげんか)をする(말싸움을 하다)

いったい、どうしたんだ (도데체 어떻게 된거야)

話(はな)しに ならないんだよ(말도 안데)

あきれたな!( 기가 막히네)

옷음

笑う:웃다 / 笑い出す:웃기시작하다 / わらかす:웃기다

ほほえむ:미소짓다

笑顔(えがお):웃는 얼굴

にこにこ 笑(わら)う:생글생글 웃다

げらげら 笑(わら)う:껄껄대고 웃다

くすくす わらう:킥킥 웃다

にやにや わらう:히죽히죽 웃다

にっこり 笑(わら)う:방긋 웃다

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

私の話を 聞(き)いて みんな 笑(わら)い出(だ)しました

(나의 이야기를 듣고 모두 웃기 시작했습니다)

彼女(かのじょ)の 笑顔(えがお)が 気(き)に入(い)りました

(그녀의 웃는 얼굴이 마음에 들었다)

cf)

笑(わら)い話(ばなし):우수개 소리

笑(わら)い物(もの);웃음거리

あざ笑(わら)う:조롱하다

笑(わら)い話(ばなし)として 聞(き)いてください(우수개 소리로 들어주십시오)

世間(せけん)の笑(わら)い物(もの)になる(세상의 웃음거리가 되다)

彼女(かのじょ)のえくぼは とても 魅力的(みりょくてき)です

(그녀의 보조개는 매우 매력적입니다)

슬픔

悲(かな)しい:슬프다

悲(かな)しむ:슬퍼하다, 마음 아퍼하다

悲(かな)しがる:슬퍼하다

悲(かな)しみ:슬픔

悲(かな)しい 物語(ものがたり):슬픈이야기

悲(かな)しい できごと:슬픈사건

泣(な)く:울다

せつない:애처롭다

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

涙(なみだ):눈물

涙(なみだ) 눈물을もろい: 잘 흘리다

涙(なみだ)を 流(なが)す:눈물을 흘리다

涙(なみだ) 눈물을ぐむ: 머금다

父(ちち)に死(し)なれて 悲(かな) 아버님이しいです( 돌아가셔서 슬픔니다)

彼(かれ)は 悲(かな)しみに 沈(しず)んでいます(그는 슬픔에 잠겨있습니다)

彼(かれ)との別(わか)れを 悲(かな) 그이와의しむ( 이별을 슬퍼하다)

涙(なみだ)なしには 語(かた)れない せつない 話(はなし)です

눈물( 없이는 말 할 수 없는 애처로운 이야기입니다)

今(いま)にも 泣(な)きそうな 顔(かお)をしています

지금이라도( 울듯한 표정을 짓고 있습니다)

年(とし)を とると 涙(なみだ)もろくなります

나이를( 먹으면 눈물이 많이집니다)

あき子(こ)ちゃんは 叱(しか)られると すぐ 涙(なみだ)ぐみます

아키코짱은( 꾸중을 들이면 바로 눈물을 머금습니다)

비난

질책

ふざけている:까불고 있다

なめているの!:깔보는 거니

あいつは ばかだよ:저 녀석은 바보야

きたない 人間(にんげん)だな:더러운 인간이네

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

たよりにならない人(ひと):미덥지 않은 사람

うるさいんだよ だまれ!:시끄러워 닥쳐!

うるせえ: 시끄러워, 닥쳐( 주로 남성이 사용)

교활하다ずるいですね: , 야비하다

いつも 嘘(うそ)ばかりついている:언제나 거짓말만 하고 있네

お前(まえ)は、そんなこと 言(い)う立場(たちば)じゃない:넌 그런 말할 입장이 아니야

だから、前(まえ)から 言(い)ったんじゃないか:그러니깐 전부터 말했잖아

勝手(かって) 마음데로にしろ: 해라

もう、いい、 わかったよ: 그만해, 알았다니까

もう 이젠たくさんだよ: 지긋지긋하다

でたらめな話(はな)し やっているんだな:말도 안되는 이야기 하고 있네

開(あ)いた 口(くち)が ふさがらないんだよ:기가막혀 말이 나오지 않는다

いったい 何をしやがっているんだ:도데체 무슨 짓거리를 하고 있는거야

つまらねえことばかり 言いやがるんだな:쓰잘데기 없는 것만 쓰부렁데고 있네

ろくな仕事(しごと)も 변변한ないくせに: , 제데로된 직업도 없는 주제에

今(いま)さら 何(なに)を言(い)っているんだ:이제와서 무슨말을 하는거야

だれの肩(かた)を持(も) 누구つつもりですか: 편을 들려고 하는것입니까

恩知(おんし)らず 은혜도やつだな: 모르는 녀석이다

お前(まえ)なんか できるもんか:너 따위가 할 수 있겠니?

そんなこと 言(い)っちやだめだよ :그런말 해서는 안되!

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

毎日 同(おな)じような ことが 繰(く)り返(かえ)して 飽(あ)きました

(매일 같은일이 반복되어서 질렸습니다)

彼(かれ)は 飽(あ)きっぽい性格(せいかく)です (그는 쉽게 질리는 성격입니다)

実は 気が進(すす)まないですが、社長の 頼(たの)みだから 仕方(しかた)がありません

실은( 내키지 않습니다만 사장의 부탁이기 때문에 어쩔 수가 없습니다)

誰(だれ)だって 幸(しあわ)せに なりたいです (누구라도 행복해 지고 싶다)

下着(したぎ)姿(すがた)を 見(み)られて 恥(は)ずかしかった (속옷차람을 보여 창피했다)

まだ わかいのに 死(し)ぬなんて 気(き)の毒(どく)ですね (아직 젊은데 죽다니 안됬네요)

無理(むり)な条件(じょうけん)なので 困(こま)っています

(무리한 조건이기 때문에 곤란해하고 있습니다)

残念(ざんねん)ですが、 明日(あした)は 行(い)けそうもありません

(유감스럽습니다만 내일은 갈수 없을것 같습니다)

焦(あせ)っても しょうがないです (초초해해도 어쩔 수가 없다)

何の連絡(れんらく)もなくて いらいらしています (아무런 연락도 없어서 안절부절하고 있다)

落(お)ち着(つ)いて 話(はな)してみろ (차분해져서 말해봐)

子供(こども)から 何(なん)の連絡(れんらく)も ないので 手(て)を 焼(や)いています

아이로부터( 아무런 연락도 없기 때문에 속을 태우고 있습니다)

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

うちの社長は 気難(きむずか)しい 人です (우리 사장은 까타롭고 성깔이 괴팍한 사람입니다)

人間(にんげん)我慢(がまん)にも限界(げんかい)があります。 사람이( 참는데도 한계가 있습니다)

ついつい、憎(にく)くて憎(にく)くて恨(うら)んでしまいます。

( 나도모르게 그만 미워하고 미워하고 원망하게 되어버렸습니다)

人を恨(うら)んでしまう私はいけない人間(にんげん)なのでしょうか。?

(사람을 원망해버리게 된 나는 잘못된 인간 일까요)

冷(つめ)たい 仕打(しう)ちが 恨(うら)めしいです (차거운 처사가 원망스럽습니다)

大人(おとな)になると、 なかなか友達というものを作(つく)りにくい気(き)がします。

(성인이 되면 좀처럼 친구라는 것을 만들기 어렵다는 느낌이 듭니다)

私にも、あんなに仲良(なかよ)かった友人(ゆうじん)が去(さ)っていった経験(けいけん)があります

나에게도( 너무도 사이가 좋았던 친구가 떠나버린 경험이 있습니다)

それは きっと なにかが私(わたし)とあわなくなってしまったからでしょう

그것은( 분명히 무엇인가 나와 맞지 않게 되어버렸기 때문이겠지요)

もう ずいぶんと昔(むかし)のことなのに、寂(さび)しく思(おも)い出(だ)されたりします。

(벌써 상당히 오래된 일임에도 불구하고 쓸쓸하게 나도 모르게 그만 생각이 나기도 합니다)

鈴木(すずき)さんは 部下(ぶか)に けむたがれています (스즈키상은 부하가 거북해합니다)

彼(かれ)は 女(おんな)の人(ひと)の前(まえ)には いつも 照(て)れています

(그는 여자앞에서는 항상 수줍어합니다)

どうみても人(ひと)を傷(きず)つける言動(げんどう)をする人(ひと)が あります

어떻게( 보아도 다른 사람에게 상처주는 행동을 하는 사람이 있습니다)

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

それを思(おも)い切(き)って嫌(いや)だと口(くち)に出(だ)すと

さっさと 離(はな)れていく人(ひと)が何人(なんにん)かいました。

(그것을 큰마음 먹고 싫다고 말을 꺼내면

즉시 떠나버리는 사람이 몇사람인가 있었습니다)

もちろん しばらく気(き)まずくても仲直(なかなお)りできる人(ひと)もいますが。

(물론 당분간은 서먹서먹해도 사이가 좋아지는 사람도 있습니다만)

生意気(なまいき)だって、 みんなから 嫌(きら)われています

(건방지다고 모두 싫어합니다)

悲(かな)しそうな 顔(かお)を しています (슬픈듯한 표정을 짓고 있습니다)

いやな 顔(かお)を しています (불쾌한 표정을 짓고 있습니다)

嬉(うれ)しそうな 顔(かお)を しています (기쁜듯한 표정을 짓고 있습니다)

試験(しけん)の成績(せいせき)が 悪(わる)くて 落(お)ち込(こ)んでいます

(시험에 성적이 나빠서 낙담하고 있습니다)

試験(しけん)に 落(お)ちて がっかりしています (시험에 떨어져서 실망하고 있습니다)

誰(だれ)だって 注意(ちゅうい)されたり、 NOと言(い)われるのは良(よ)い気持(きも)ちはしないで

すよね (누구라도 주의 받고 안된다고 말을 들으면 좋은기분은 들지 않지요)

私は我慢強(がまんづよ)いほうです 나는( 참을성이 강한 편입니다)

我慢(がまん)が足(た)りない人(ひと)にも いろいろ 問題(もんだい)が あります

참을성을( 부족한 사람에게도 여러 가지 문제가 있습니다)

私が 日(ひ)ごろ感(かん)じている一般(いっぱん)なことを言(い)っただけですが、

제가( 평소 느끼고 있었던 일반적인 것을 말한것 뿐입니다만)

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

誤解(ごかい)なさったのなら申(もう)し訳(わけ)ありませんでした。

(오해를 했다면 죄송합니다)

あの話(はなし)を 聞(き)いて みんな びっくりしました

(그 이야기를 듣고 모두 놀랬습니다)

憂鬱(ゆううつ)なときは 買(か)い物(もの)が 一番(いちばん)です

우울할( 때는 쇼핑이 최고입니다)

女優(じょゆう)が 憂鬱(ゆううつ)症(しょう)で 自殺(じさつ)しました

여배우가( 우울증으로 자살을 했습니다)

いくら 辛(つら)くても ぼくは あきらめない つもりです

아무리( 괴로울 지라도 나는 포기하지 않을 것입니다)

涙(なみだ)が 出(で)る(눈물이 나다)

涙(なみだ)を 流(なが)す(눈물을 흘리다)

悲(かな)しくても 嬉(うれ)しくても涙(なみだ)が出(で)るのはなぜ?

(슬퍼도 기뻐도 눈물이 나는 것은 왜?)

ストレスが 스트레스가たまりました( 쌓였습니다)

ストレスをなくすことはできますか 스트레스를( 없애는 것이 가능합니까)

残念(ざんねん)ながらストレスをなくすことはできません。

生(い)きている限(かぎ)りストレスは続(つづ)きます。

(유감스럽습니다만 스트레스를 없내는 것은 불가능합니다 살아있는 한 스트레스는 계속됩니다)

人は、自分(じぶん)の身(み)に起(お)こった悲(かな)しいことや 辛(つら)いこと以外(いがい)に、

直接(ちょくせつ)は関係(かんけい)のない、 ドラマ・映画(えいが)・本(ほん)などによっても

感情(かんじょう)を触発(しょくはつ)されて泣(な)くことがある。

(사람은 자신에게 일어난 슬픈 일, 괴로운 일 이외에 직접관계가 없는

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

드라마, 영화 책들에의해 감정을 촉발하여 우는 경우가 있다)

一般(いっぱん)的(てき)に、男性よりも女性の方がよく泣(な)くというイメージがあるが、

(일반적으로 남성보다 여성 쪽이 잘 운다는 이메지가 있습니다만)

女性(じょせい)がよく泣(な)くのは心理学(しんりがく)的(てき)に正(ただ)しいこと。

(여성이 잘 우는 것은 심리학적으로 맞는 것이다)

それは女性と男性の感情(かんじょう)のメカニズムが異(こと)なることから起(お)こる。

(그것은 여성과 남성의 감정 메카니즘이 다른 점에서 발생한다)

たとえば悲(かな)しいドラマを見て泣(な)く場合(ばあい)、

女性は過去(かこ)の悲(かな)しかった出来事(できごと)の「悲(かな)しい」という感情(かんじょう)を

連鎖(れんさ)的(てき)に、

そして無意識(むいしき)的(てき)に思(おも)い出(だ)すことができる。

(예를 들어 슬픈 드라마를 보고 우는 경우 여성은 과거의 슬펐던 일,

슬프다는 감정을 연쇄적으로 그리고 무의식적으로 생각이 나는 것이 가능하다)

赤(あか)ちゃんがよく泣(な)くのも、ストレスが原因(げんいん)です。

애기가( 잘 우는 것도 스트레스가 원인입니다)

悩(なや)みが深(ふか)い時は、「気分転換(てんかん)法(ほう)」を活用(かつよう)しましょう

고민이( 깊은 때는 기분전환법을 활용해 봅시다)

ハンス・セリエ博士(はかせ)は、ストレス解消(かいしょう)のために

「気分(きぶん)転換(てんかん)」を重視(じゅうし)しています

하리스세리에( 박사는 스트레스 해소를 위해서는 기분전환을 중시하고 있습니다)

ストレスを抱(かか)えていると、ストレスの対象(たいしょう)ばかり意識(いしき)します。

(스트레스를 앉고 있으면 스트레스대상만을 의식합니다)

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

恋愛(れんあい)感情(かんじょう)のない人と

セックスしてしまう女性の心理(しんり)が知(し)りたいです。

(연애감정이 없는 사람과 섹스를 해버리는 여성의 심리를 알고 싶습니다)

男性の場合(ばあい)は、単純(たんじゅん)に性欲(せいよく)からでしょう。

しかし、女性でもそうなんでしょうか??

(남성의 경우 단순히 성욕에서 그러하겠지요 하지만 여성도 그런 것인가요)

奇麗事(きれいごと)ではなく、本音(ほんね)が聞(き)きたいと思います。

特に、『自分はそうだ』という女性の方の意見(いけん)を聞ければ幸(さいわ)いです。

(원칙론적이고 교과서적인 것이 아니라 본심을 듣고 싶습니다

특히 자신은 그렇다는 여성 쪽의 의견을 듣는다면 좋겠습니다)

本気(ほんき)で付(つ)き合(あ)って行きたいという気持(きも)ちが無い相手(あいて)でも

好(この)みで、その時 良(よ)い雰囲気(ふんいき)になったりしたら

しちゃったりはあります。

(진심으로 사귀고 싶은 기분이 없는 상대라도 취향으로 그때 좋은 분위기가 되기도 한다면

해버리기도 합니다)

付(つ)き合(あ)ってるときでも、遊びでしちゃうことはなくは無(な)いですが

(사귀고 있는 때라도 엔죠이로 해버리는 것이 없는 것은 아닙니다만)

ちょっと好(この)みの人(ひと)だと、 この人はどんなキスするのだろうとか、 どんなエッチするのだろ

うとか興味(きょうみ)は出(で)ますね。

( 조금 (자신에 맞는)취향의 사람이라면 이 사람은 어떤 키스를 할까 어떤 를エッチ 할까 라든가의

흥미가 생깁니다)

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

感情(かんじょう)抜(ぬ)きのカラダの関係(かんけい)までは ないですけど・・

でも大(だい)~昔(むかし)に浮気(うわき)をした事(こと)はあります。

(감정이 없는 몸만의 관계까지는 아니지만 오래전 바람을 피운적이 있습니다)

奇麗事(きれいごと)じゃなくて、本音(ほんね)ですね。

(원칙론적이고 교과서적인 이야기가 아니라 진심입니다)

私は 大好(だいす)きな彼がいて、その彼が私のことを大切(たいせつ)にしてくれてる時は

まず、他の人とはしたくありません。

(저는 아주 좋아하는 애인이 있고 그이가 나를 소중히 여겨줄 때는

우선 다른 사람과 하고 싶지는 않습니다)

大好(だいす)きな彼(かれ)に傷(きず)つけられ、 寂(さび)しさや苦(くる)しさから逃(のが)れたいとき、

他の人(ひと)としたことがあります。

(좋아하는 그이로부터 상처를 받고 외로움 괴로움으로부터 벗어나고 싶을 때 다른 사람과 한 적이

있습니다)

どうせ 自分(じぶん)が 誰(だれ)と寝(ね)ても悲(かな)しむ人いないんだから、

(어차피 자신이 누군가와 잔다고 할지라도 슬퍼할 사람이 없기 때문에)

사람의 감정을 나타내는 의태어

○ 生(い)き生(い) 생생한き: 모양, 생기가 넘치는 모양

鈴木(すずき)さん 何(なに)か いいことでも あるようです

今日(きょう)は 生(い)き生(い)きしていますね 彼女(かのじょ)でも できたかな

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

스즈키상( 무언가 좋은 일이라도 있는것 같습니다

오늘은 생기가 넘치네요 애인이라도 생겼나)

○ 몹시かんかん: 화내는 모양

あいつは 今(いま) かんかんに なって 怒(おこ)っている

그녀석은( 지금 몹시 화가나있다)

○ 침착하지そわそわ: 못한 태도 기분, 안절부절

そわそわとして 回(まわ)りを見(み)ています

안절부절( 하면서 주변으 보고 있습니다)

○ 일이いらいら: 잘풀리지 않거나 초조한 상태, 안절부절

思(おも)ったとおりに 仕事(しごと)が進(すす)まないで いらいらしています

생각한데로( 일이 되지 않아 안절부절 하고 있습니다)

○ わくわく: 기쁨 기대 등으로 설레이는 심정

わくわくして 発表(はっぴょう)を 待(ま)っています

설레이면서( 발표를 기다리고 있습니다)

○ どきどき:두근두근

合(ごう)コンで 彼女(かのじょ)を見(み)たとたん 胸(むね)が どきどきしました

미팅에서( 그녀를 본순간 가슴이 두근두근거렸습니다)

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

○ 기쁨으로うきうき: 들떠있는 감정, 들떠있다

明日(あした)から 連休(れんきゅう)が 始(はじ)まるので みんな うきうきしています

내일부터( 연휴가 시작하기 때문에 모든 들떠있습니다)

○ 크게ほっと: 안심하는 감정, ~휴

思(おも)ったより 結果(けっか)が よくて ほっとしました

생각보다( 결과가 좋아서 안심했습니다)

○ 뜻밖에はっと: 놀라는 심정, 앗차

勘定(かんじょう)するとき 財布(さいふ)を忘(わす)れてきたのを

気づいて はっとしました

계산을( 할때 지갑을 놓고 온 것을 알아채고 앗차했습니다)

○ ぎょっと: 갑자기 놀라는 심정, 기겁하다

運転(うんてん)途中(とちゅう) 車(くるま)の前(まえ)に

子供(こども)か 飛(と)び出(だ)して ぎょっとしました

운전도중( 자동차앞으로 애가 뛰어들어와서 기겁을 했습니다)

○ 위태위태はらはら: , 조마조마

免許(めんきょ)をとったばかりの彼女の運転(うんてん)を見(み)ていると はらはらします

운전면허를( 막 딴 그녀의 운전을 보고있으면 조마조마합니다)

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

야루

의일

본어

,사람

의 감

정을

나타

내는

단어

정리

무서워○びくびく: 떠는 심정, 조마조마

盗(ぬす)んだことが ばれるかもしれないので びくびくしていた

도둑질이( 탈로 날지 몰라서 조마조마했다)

오싹○ぞくぞく: , 공표에 소름이 돗는 심정

恐怖(きょうふ)映画を見(み)て 今(いま)も 背筋(せすじ)が ぞくぞくしています

(공포영화를 보아서 지금도 등줄기가 오싹합니다)

○ 지긋지긋うんざり: , 싫증이 남

父(ちち)の 酒癖(さけくせ)には もう うんざりです

아버지의( 술버릇은 이젠 지긋지긋하다)

○ 심하게がっかり: 낙담, 실망하는 감정

彼(かれ)は 結局(けっきょく) 試験(しけん)に 落(お)ちて がっかりしています

그는( 결국 시험에 떨어져 낙담하고 있습니다)

○ 상쾌하고すっきり: 시원한 심정

僕(ぼく)の悩(なや)みを 彼女(かのじょ)に 打(う)ち明(あ)けて すっきりしました

나의( 고민을 그녀에게 털어놓아 마음이 개운했습니다)

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리

야루의일본어,사람의 감정을 나타내는 단어 정리