epk na dotik

32
EPK NA DOTIK ZAVRTIMO SKUPAJ! Evropska prestolnica kulture

Upload: epk-2012-maribor

Post on 29-Mar-2016

242 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Uvodna - predstavitvena številka edicije Evropske prestolnice kulture MARIBOR 2012.

TRANSCRIPT

Page 1: EPK NA DOTIK

EPK NA DOTIK

ZAVRTIMO SKUPAJ!

Evropska prestolnica kulture

Page 2: EPK NA DOTIK

3

Mednarodna pestrost po slovenskoMaribor in sodelujoče mestne občine v projektu EPK imajo kot središča regio-nalnih pokrajin neprecenljivo kultur-no dediščino in naravne vrednote ter s tem izjemen kulturni in turistični po-tencial. V Evropsko prestolnico kultu-re se s svojimi posebnostmi povezujejo festivalsko izkušeni Maribor, Velenje s prav posebno industrijsko-rudarsko dediščino, Ptuj s svojimi etnološkimi in antičnimi posebnostmi, Novo mesto z izjemnimi arheološkimi najdbami, Murska Sobota s kulturo podeželja in Slovenj Gradec kot globalno mesto miru … Dogodki Evropske prestolnice kulture 2012 pa ne bodo zaznamovali le sodelujočih mest, saj gre za vseslo-venski dogodek, ki ga je Slovenska turistična organizacija v sodelovanju z Javnim zavodom Maribor 2012 v prete-klem letu tudi intenzivno predstavljala in promovirala v okviru številnih ak-tivnosti doma in v tujini – od Londona do Tokia. Kultura pa zagotovo ostaja rdeča nit tudi v letu 2012!

Slovenija in Maribor s partnerskimi mesti v letu 2012 na široko odpira-ta vrata vsem ljubiteljem kulture in doživetij. Prav zaradi programa Evropske prestolnice kulture postaja Slovenija vedno bolj opazna v medna-rodni javnosti. Med pomembnejšimi objavami je omemba v Lonely Planet vodiču Best in Travel 2012, ki je izšel novembra 2011. Raziskovanje starega dela Maribora je uvrščeno na seznam 10 najboljših aktivnosti, poudarjajo pa tudi kulturne razsežnosti, ki jih lahko pričakujemo v okviru Evropske prestolnice kulture 2012. Kulturno obarvan oddih v letu 2012, izbor kulturnih prireditev, festivalov, koncertov in razstav po Sloveniji bo v tem letu zagotovo zadovoljil tudi najzahtevnejše goste. Evropska prestolnica kulture bo ponudila nekatere že uveljavljene festivale, kot so mariborski Festival Lent, ki je z več kot 400 prireditvami in s pol milijona obiskovalci med največji-mi evropskimi poletnimi festivali, novomeški Jazzinity, ki avgusta združi mednarodno glasbeno delavnico in vrsto festivalskih koncertov, in Pikin festival, ki septembra v Velenje privabi vse mogoče Pike Nogavičke in velja

za največji otroški festival v tem delu Evrope. Pestro kulturno dogajanje pa bo tako domačim kot tujim turistom ponudilo številne priložnosti za kulturno obarvan oddih – tako rekoč pred domačim pragom. Obiščite večje dogodke, kot so februarsko Kurentova-nje – etnografska posebnost, po kateri je Slovenija znana po vsem svetu, marčevski koncert klasične glasbe z Ivom Pogorelićem, aprilsko doživetje Laibach kunst s slikanjem na velika platna, majski uprizoritveni dogodek Droge so me obdržale pri življenju in festival kreativne komunikacije Magdalena, junijsko krstno uprizori-tev opere Človek z bombami, poletne Dneve poezije in vina, februarsko predstavo slovitega Tomaža Pandurja Vojna in mir, decembrsko razstavo evropskih komikov – vabljeni pa ste tudi k številnim drugim doživetjem po vašem okusu, ki jih nudi Maribor 2012. Med številnimi dogodki lahko izbirate tudi s pomočjo koledarja, ki se nenehno posodablja na spletni strani www.slovenia.info.

Page 3: EPK NA DOTIK

3

Poslanica EPKKo bodo na Trgu Leona Štuklja zadonele fanfare nove Evropske pre-stolnice kulture, bo največje delo pri velikem projektu že opravljeno. Stotine dogodkov, ki se bodo zavrteli v prestolnično leto, ima za sabo izbiranja, umestitve in priprave. V delovnem vrenju, daleč od oči javnosti in medijskega cirkusa, se je s sodelovanjem nikoli do konca preštetih ljudi dogajalo tisto, kar smo si ustvarjalci predstavljali in zastavljali kot cilj in vsebino MARIBOR 2012: prenova življenja v vzhodnoslovenski regiji skozi kulturo.

V niz evropskih kulturnih prestolnic in njihovih posebnosti dodajamo utrip obmejne pokrajine z mnogimi obrazi. Maribor in Ptuj in Vele-nje, Murska Sobota, Slovenj Gradec in Novo mesto so jih oblikovali skozi mesece prizadevnega dela in z veliko kulturne tenkočutnosti. Pojem kulturnih javnosti se je v letih od 2007 razširil in razvijale so ga prav vse ekipe, vključno s tisto, ki je kandidaturo Maribora za laskavi naslov spremenila v zmagovalno izbiro. Danes te javnosti vključujejo akademike in dijake, kulturne menedžerje, umetnike iz regije in tuji-ne, pa tudi marginalne skupine, prebivalce, ki jih vznemirja preteklost lastnega mesta, kmečko prebivalstvo na obrobju in športne navdušen-ce. Z uradnim začetkom Evropske prestolnice kulture MARIBOR 2012 se jim boste pridružili vi – publika in soudeleženci.

Čakajo vas vznemirljiva odkritja in privlačni dogodki. Ti seveda ne bi bili možni brez sodelovanja države in njenih institucij, predvsem Ministrstva za kulturo in naklonjene soudeležbe občin, ki sestavlja-jo prestolnico, pa tudi sponzorje, ki se zavedajo pomembnosti tega mednarodnega dogodka.

In zdaj: zavrtimo skupaj! Ura je prišla.

IzjavePredsednik Republike Slovenije dr. Danilo Türk v svojem pismu, s katerim prevzema častno pokroviteljstvo projekta Evropska prestolnica kulture, med drugim zapisal: »Projekt MARIBOR 2012 – Evropska prestolnica kulture je zelo pomemben nacional-ni projekt Republike Slovenije, projekt mnogih možnosti in priložnosti, ki izhajajo iz posebnega pomena, ki ga ima kultura za slovenski narod. Slovenci smo dvesto let obstajali predvsem kot kulturni narod, preden smo postali tudi poli-tični narod z lastno državnostjo in to bistveno opredeljuje naše današnje in prihodnje bivanje. Včasih imamo zaradi tega do kulture preveč svečan in tog odnos, zato si moramo prizadevati za večjo vključenost kulture v naše vsakdanje življenje, pri čemer moramo kulturo razumeti v njenem najširšem smislu, kot kulturo običajev, kulturo krajine, kulturo odnosov, pa tudi kot kulturo v najžlahtnejšem smislu, kot umetnost. Projekt MARIBOR 2012 – Evropska prestolnica kulture je odlična priložnost, da to uresničimo. Razvoj Slovenije mora biti usmerjen v vsestran-sko kultiviranje njenega bivanja, to pa pomeni tudi razvoj vseh slovenskih mest. Maribor tu zasluži posebno pozornost.«

Dr. Suzana Žilić Fišer, generalna direktorica MARIBOR 2012»Projekt Evropska prestolnica kulture predsta-vlja priložnost, da preko umetnosti in kulture v širšem smislu preoblikujemo našo družbo. Kljub težavnemu okolju, v katerem se uresničuje pro-jekt, me optimizem zaradi množice posamezni-kov, več kot 300 institucij, ki so povezane z EPK, in mnogih sodelavcev zavoda MARIBOR 2012 ni zapustil. Prepričana sem, da je zaradi krea-tivnega potenciala v Mariboru in partnerskih mestih, zaradi priložnosti, ki jo morajo dobiti vse generacije, zaradi mesta, ki lahko napravi svojo preobrazbo, mogoče uresničiti uspešno skupno zgodbo. Učinki tovrstnega sodelovanja so dolgoročni, nedvomno pozitivni in izjemna popotnica mnogim generacijam, ki verjamejo v to okolje.«

Mitja Čander, programski direktor MARIBOR 2012»Evropska prestolnica kulture bo mozaik malih in velikih zgodb. Njihov skupni imenovalec bo iskanje novih prostorov kreativnosti in sobivanja. Kultura je najmočnejša tedaj, ko odpovejo vsi do-mnevno samoumevni recepti za urejanje sveta.«

Drago Jančar, član Akademije EPK »Z veseljem sem zraven, ker je tukaj zbrana ekipa, ki je prav erotično polna energije!«

Matjaž Kmecl, član Akademije EPK»Celotna zadeva me spo-minja na ustanavljanje Univerze v Mariboru. To je investicija v prihod- nost! Takrat je bilo sprva videti, kot da iz vsega ne bo nič, da bo zamrlo, da je le nekaj provincialnega, danes pa mi je v čast, da sem bil tako blizu in zraven.«

Andrej Brvar, član Akademije EPK»Prepričan sem, da po letu 2012 Maribor ne bo več tak, kakršen je danes. Prepričan sem, da bo dogajanje EPK s svojim svežim, globalizacijsko svetovljanskim nabo-jem dokončno iztrgalo Maribor iz zanj tako značilne hedonistične letargičnosti, iz provinci-alne samozadostnosti in samozadovoljnosti.«

Page 4: EPK NA DOTIK

45KA

ZAlo

POSLANICA EPK 03GENEZA EPK 04

OTVORITEV DAN D 05OTVORITVENI DNEVI 07

PARTNERSKA MESTA 10

KULTURNE AMBASADE 12

PROGRAMSKI SKLOPI 14

PERSPEKTIVE IN REFLEKSIJE 19

NAPOVEDNIK 22

Edicija EPK na dotik;prva izdaja, letnik I., številka 0; brezplačna publikacija

ODGOVORNI UREDNIK Aleš Čar

UREDNIŠKI ODBOR Roman Didović, Zdravko Duša, Rok Klemenčič, Maša Malovrh, Samo Ravter, Aljaž Mejal

GENERALNA DIREKTORICA ZAVODA MARIBOR 2012 dr. Suzana Žilić Fišer

PROGRAMSKI DIREKTOR ZAVODA MARIBOR 2012 Mitja Čander

UREDNIK PREDSTAVITVENIH VSEBIN Zdravko Duša

IZVRŠNI UREDNICI Ana Schnabl, Dijana Matković

AVTORJI BESEDIL Aleš Čar, Ana Schnabl, Dijana Matković, Tanja Petrič, Staša Pavlović, Tomaž Gregorc, Bojan Musil, Peter Tomaž Dobrila, Zdravko Duša, Dragan Velikić, Dubravka Ugrešić

AVTORJI FOTOGRAFIJ navedeni ob posameznih fotografijah

OBLIKOVALEC VIZUALNE PODOBE Rok Klemenčič

POMOČ PRI IZVEDBENEM OBLIKOVANJU Katja Pirc

LEKTORICE Ana Duša, Petra Narat Palčnik, Živa Malovrh

KOORDINATORKA Maša Malovrh

IZDAJATELJ Zavod Maribor 2012 Evropska prestolnica kulture, Vetrinjska ulica 30, Maribor

OGLASNO TRŽENJE Samo Ravter

LETO IN KRAJ IZIDA 2011, Maribor

LETO IN KRAJ NATISA 2011, Ljubljana

NOSILEC AVTORSKIH PRAVIC Zavod Maribor 2012 Evropska prestolnica kulture

NAKLADA 752.000 izvodov

Edicijo v celoti financira Zavod Maribor 2012 Evropska prestolnica kulture

MEDNARODNI IDENTIFIKATOR ISSN 2232-514X

Dr. Mateja Ratej(www.zivljenjenadotik.si; rubrika Mapiranje Maribora)

»Stara Drava je brezbrižna do stanja duha, ki je v teh krajih prevečkrat kombinacija vdanosti v usodo in fiksne ideje, da v Mariboru ni mogoče narediti ničesar produktivnega. Ena bistvenih nalog EPK je preseči takšno miselnost in pokazati, da največje ovire za pozitiven razvoj življenja v mestu ne koreninijo v domnevno nemogočih pogojih propadajočega mesta, ampak v glavah ljudi.«

Vladimir Rukavina(Večer)

»Dejstvo je, da Maribor ne bo več temeljil na težki industriji. Prihaja čas za prehod v neke nove dimenzije, za ugotovitev, da Maribor lahko predvsem pridobi s turizmom, z mreženjem skozi vzho-dno kohezijsko regijo, in s tem ne pridobiva samo Maribor, temveč vsa Slovenija.«

Tomaž Pandur(www.maribor2012.eu; rubrika Novice)

»Zgodovina razvoja je zgodovina genialnih sunkov s strani. Usoda velikih svetovnih metropol je, da so absorptivne in da hitro prepoznavajo in po-svojijo substancialne sunke na polju znano-sti in umetnosti, sunke vednosti. Sami sunki pa nastajajo praviloma na obrobju.«

Peter Tomaž Dobrila (STA – Slovenska tiskovna agencija)

»Glavni namen EPK je, da ljudje enostavno začnejo razmišljati o kulturi, da razmišljajo kulturno in s kulturo ter da postaneta mesto in regija evropsko bolj razpoznavna. Oboje se pri nas že kaže.«

Koliko evrov?Hitra kronologija mariborske prestolnice

Leta 1983 je grška ministrica za kulturo Melina Mercouri, pevka in igralka z bogato karierno potjo, javno vprašala, koliko evrov pravzaprav združuje staro celino. Očitala je, da sta si evroidejo uzurpi-rali politika in ekonomija, medtem ko za evrokulturo kot skupno vrednoto ni bilo prave promocije. Dve leti kasneje sta s francoskim kolegom Jackom Langom razglasila Atene za prvo Evropsko me-sto kulture.

Leta 2004 je Evropska unija sporočila v Slovenijo, naj si za 2012 izbere svojo Evropsko prestolni-co kulture. Leto zatem so na razpisu slovenskega kulturnega ministrstva za ta naziv kandidirali Celje, Koper, Ljubljana in Maribor. Naslov je pobrala mariborska KIBLA z izvirnim konceptom nuklearne prestolnice in zamislijo o vključitvi celotne Slovenije oziroma njenih najbolj privlačnih komponent, bodisi kulturnih bodisi naravnih, turističnih, gospodarskih in razvojnih potencialov. Pomembno je bilo povezovanje med mesti in med regijami ter povezovanje kulture z raznimi po-dročji ustvarjanja, denimo z izobraževanjem, umetnosti z znanostjo ipd., velik pomen so pripisali tudi sodobnim informacijsko-komunikacijskim tehnologijam.

Kiblin koncept PURE ENERGY! je v zajetni knjigi začel predstavitveno poslanstvo. Aprila 2008 je komisija v Bruslju med njegovimi vsebinami posebej podprla Muzej socializma. Poleti istega leta je nastal začasni sekretariat Prestolnice, novembra je s 15 programskimi sklopil nastavil prve obrise izvedbe. Po pripombah ocenjevalne komisije na novi obravnavi in potrditvah evropskih kulturnih ministrov je Evropski svet 15. maja 2009 uradno imenoval Maribor za Evropsko kul-turno prestolnico 2012. Januarja 2010 je mariborski mestni svet ustanovil Javni zavod MARIBOR 2012 – Evropska prestolnica kulture. Ta je novembra dobil programskega direktorja, ki je dote-danjo zasnovo strnil v štiri programske sklope. Dober mesec zatem je za vsebinsko kredibilnost prestolnice svojo ugled zastavila tudi Akademija EPK.

V letu 2011 je ekipa sodelavcev pripravila program z več sto prireditvami in dogodki za prestolnič-no leto, pa tudi za tistega pred in po njem.

MARIBOR 2012 – Evropska prestolnica kultureVetrinjska ulica 302000 Maribor

[email protected]: @maribor2012facebook: Maribor2012

Evropska prestolnica kulture

Page 5: EPK NA DOTIK

5 OTVORITEV DAN D

MARIBOROdštevanja je konec. Dobrodošli v letu 2012, dobrodošli v letu kulture, dobrodošli v Evropski prestolnici kulture. Ob uradnem pričetku prestolovanja vse prebivalce Maribora, Murske Sobote, Novega mesta, Ptuja, Slovenj Gradca, Velenja, vse prebivalce Slo-venije, vse sosede, vse goste in vse ostale najlepše vabimo na osrednjo otvoritveni dogodek, ki bo potekal na prenovljenem trgu Leona Štuklja v Mariboru. Na osrednjem dogodku, ki se bo v soboto, 14. januarja, pričel ob 20. uri in ga režijsko podpisuje Matej Filip-čič, bodo spregovorili župan mestne občine Maribor Franc Kangler, gene-ralna direktorica Zavoda MARIBOR 2012 Evropska prestolnica kulture dr. Suzana Žilić Fišer, programski direktor Evropske prestolnice kultu-re Mitja Čander, evropska komisarka za izobrazbo, kulturo, večjezičnost, mladino in šport Androulla Vassiliou ter predsednik Republike Slovenije dr. Danilo Türk. V nadaljevanju večera skupina Dan D obljublja nepozaben koncertni dogodek. Naj se seštevanje začne z veseljem!

TRG LEONA ŠTUKLJA foto MEDIASPEED

Dan DOtvoritev

SLOVENJ GRADECV Slovenj Gradcu bodo 20. 1. 2012 otvoritve-ni dan odprli akterji celoletnega dogajanja. Koroški umetniki se bodo intenzivno vklju-čevali tako v osrednji otvoritveni dogodek, ki se bo začel v Kulturnem domu Slovenj Gradec s filmskimi in lutkov-nimi predstavami za mlade, kot v dogajanje v Koroški galeriji likovnih umetnosti na Trgu svo-bode in Glavnem trgu, kjer bo otvoritveni dan dobil organsko dopolni-tev in zakrožitev.

VELENJE

V Velenju odpirajo vrata EPK 21. 1. 2012 dopoldan na Titovem trgu, v večernih urah pa v Domu kulture Velenje. Ob 10., 11. in 12. uri bodo na trgu številni nastopi: ob 10. uri tolkalni projekt zasedbe STOP, ob 11. uri promenadni koncert Pihalnega orkestra Premogovnika Velenje, ob 12. uri pa se z lastno produkcijo predstavljata dva najve-čja producenta Festival Velenje in Mladinski center Velenje. Večerna prireditev je zamišljena kot kolaž velenjskih EPK dogajanj oziroma

predstavitev vrhuncev kulturnih utrinkov, ki pripravljajo program za leto 2012 (tako se bosta med drugim na odru srečali Pika Nogavička in Kunigunda – osre-dnja lika velenjskega Pikinega festivala in festivala mladih kultur Kunigunda). Večerni osrednji otvoritveni dogodek je zamišljen kot 45-minutna prire-ditev, ki se bo zaključila z jazz koncertom pred velenjskim kulturnim domom, kjer bo mogoče v soju bakel nadaljevati slavje.

NOVO MESTO28. 1. 2012 bo v Novem mestu v okviru otvoritvenega dneva v Kulturnem centru Janeza Trdine Snegulj-čica – glasbeno-plesna pravljica za otroke. Gre za spretno reinterpreta-cijo uspešne gledališke igre, podprte z elementi muzikala, ki so jo leta 1953 avtorsko obdelali in postavili na domači oder novomeški avtorji in izvajalci (Kulturno prosvetno društvo Dušan Jereb). Predstava je namenjena predvsem otrokom, primerna pa je tudi za vse ostale starostne skupine. Otvoritveni dan se bo zaključil s koncertom skupin Dan D, Cross Fire in New Citizens v Športni dvorani Marof.

MURSKA SOBOTAOtvoritveni dan v Mur-ski Soboti bo potekal 4. 2. 2012 v dvorani Park. Prvi del prinaša prikaz desetih 3-mi-nutnih video filmov, ki predstavljajo vse projek-te EPK (že izvedene in načrtovane), naslednji ponuja nastop orkestra (30 godalcev), ki se navdihuje v prekmurski ljudski glasbi in se z videofilmi povezuje v zaokroženo celoto: tretji segment pa predstavlja-jo video portreti nagra-jencev ob slovenskem kulturnem prazniku in podelitev nagrad.

PTUJPtuj odpira vrata EPK s Korantovo svatbo, otvoritvenim glasbeno-gledališkim spekta-klom, in sicer 10. 2. 2012 v Športni dvorani Ljudski vrt. Otvoritev združujejo z začetkom svojega največjega sklo-pa dogodkov v okviru EPK 2012, Festivala umetnosti in dediščine– Etnofesta in Artfesta. Glasbeno-gledališka uprizoritev zgodbe je vezana na devet tradi-cionalnih pustnih likov in etnografsko izročilo tega okolja. Gre za prvo glasbeno predstavo na temo tradicionalnih mask, kjer bodo združili moči priznani umetniki s področja glasbe, gleda-lišča in plesa, književno-sti , kostumografije in scenografije. Dogodek, ki je vezan na tradicijo okolja, kakršnega v Slo-veniji še nismo videli.

Page 6: EPK NA DOTIK

67OTVORITVENI DNEVI

„Čeprav delo ne sodi v popularnejše operne žanre, bo, po mojem, največji operni projekt leta ali celo desetletja,“ je prepričan komponist Golob. Dodana vrednost projekta je zagotovo ta, da iz-hodiščni libreto ni vezan zgolj na sloven-ski prostor. Opera se, kot je navedel diri-gent Lajovic, ne ukvarja s kakim sloven-skim mitom, niti ni sama postala mit. Črne maske so projekt nadnacionalnega pomena in učinka, zato je po njegovem mnenju nadvse primerno, da se opera uprizori ob tako pomembni priložnosti, kot je Evropska prestolnica kulture.

Uroš Lajovic, dirigent pri Kogojevi operi Črne maske:

»Ena od simbolik je dejstvo, da je opero napisal Slovenec. S tem nje-govim dejanjem je bila zapolnjena vrzel, ki je zijala v Sloveniji na glasbenem področju v medvojnem obdobju in za kratek čas smo na glasbenem področju Slovenci ujeli korak z ostalo glasbeno Evropo. S tem ne posegam na polje estetskega vrednotenja dela, ko omenjam ne-verjetno smel kompozicijski korak z uporabo takrat komaj izumljenega instrumenta fleksatona, uporabo tako imenovanega »Sprechgesanga- govornega petja« ali »petega go-vora«, kakor hočete – novuma, ki ga je spoznal med svojim študijem na Dunaju, ko je bil zelo verjetno v osebnem kontaktu s Arnoldom Schönbergom, ter uporabo takrat pri nas neznanih tehnik igranja godal-nih instrumentov.«

EVROPSKA prestolnica kulture bo enega izmed vrhuncev doživela že na samem začetku. Opera Črne maske bo v otvoritvenem vikendu, ki simbolno prinaša sporočilo povezovanja, ustvar-janja in kreativnosti, združila dve naj-večji samostojni slovenski gledališči, SNG Opera in balet Ljubljana ter SNG Maribor Opera in balet.

Črne maske se po mnenju skladatelja Janija Goloba uvrščajo med najboljša slovenska operna dela in sodijo v svetov-ni vrh glasbenega ekspresionizma. Delo Marija Kogoja, ki je od svojega nastanka leta 1927 do danes doživelo tri postavi-tve, je nastalo po predlogi ruskega pisa-telja Leonida Andrejeva. Gre za zgodbo o vojvodi Lorenzu, izgubljenem v svetu lastnih arhetipskih demonov. Duševna stiska ga zlomi, šele dokončni zlom in predaja pa ga privedeta do zlitja z abso-lutno zavestjo. Ravno zaradi svoje raz-plastenosti je opera, kot opozarja Golob, „zahtevna do gledalca, poslušalca in zahteva zelo zbrano spremljanje.“

Dirigent Uroš Lajovic se je z revizijo, urejanjem notnega zapisa in redakcijo celotne partiture ukvarjal več let. Za to nalogo je bil predhodno potreben tako sporazum z dediči Kogojeve zapuščine kot z Društvom slovenskih skladateljev. S tem je, po Golobovih besedah, opra-vil gigantsko delo. Dvodelna in več kot 800 strani dolga partitura je tako delov-no izhodišče za izbrano, profesionalno ekipo obeh velikih narodnih gledališč in zunanjih sodelavcev. Režija vsebin-sko in formalno zapletene uprizoritve je dodeljena uveljavljenemu režiserju Janezu Burgerju, ki je režijo opere spre-jel kot osebni in umetniški izziv. Njegovi sodelavci so še priznani in inventivni kostumograf Alan Hranitelj, koreograf Edward Clug in scenograf Numen.

MARIBOR je skozi desetletja kot mesto mnogih, nemalokrat nasprotu-jočih si identitet navdihoval slovenske pisce. Eden najznamenitejših »dedi-čev« mariborske identitete je zagotovo Drago Jančar, ki je mariborski duh ujel v številnih delih. Zato ni naključje, da je otvoritveni vikend Evropske prestolni-ce kulture med drugim posvečen prav Jančarju in njegovemu opusu in bo pred-stavljal eno izmed rdečih niti literarnega kulturnega dogajanja prestolnice v letu 2012. V okviru multimedijskega projek-ta Severni sij, ki ga bosta pripravila in iz-vedla Marko in Andreja Japelj iz Ateljeja Japelj, se bodo v soboto, 14. januarja zve-čer skupaj z mestno razsvetljavo prvič prižgali svetlobni napisi na šestih izbra-nih lokacijah, ki zaznamujejo Jančarjevo literarno ustvarjanje – od Trga Borisa Kidriča v neposredni bližini mariborske-ga kolodvora do levega obrežja Drave. Napisi se bodo do konca leta 2012 skupaj z mestnimi svetilkami prižgali vsak dan, z njimi pa bo zarisan avtorjev simbol-ni literarni zemljevid, ki bo z moderno svetlobno instalacijo povezal tudi staro mestno jedro. Vsak napis bo označevala informacijska tabla z osnovnimi podatki in nadaljnjimi povezavami na elektron-ske medije z dodatnimi informacijami.

Znamenita mala trafika Turek pri Starem mostu bo postala Jančarjeva pre-stolniška knjigarna in odprta pisateljeva pisarna, ki bo ponudila knjižne izdaje Jančarjevih del v vseh jezikih, v katere so avtorjevi literarni zapisi našli pot. »Jančarjev kotiček« z izvirnimi in pre-vedenimi deli pa bo nastal tudi v Mestni knjigarni Maribor v Ulici 10. oktobra 4. V okviru projekta se bodo v letu 2012 na štirih izbranih destinacijah zvrstili literarno-umetniški dogodki, ki se bodo neposredno ukvarjali z Jančarjevo lite-

ČRNE MASKE

V KATAKLI- ZMIČNEM

PRIČAKOVANJU »SEVERNEGA

SIJA«

Na fotografiji baritonist Jože Vidic foto Damjan Švarc/SNG Maribor

PREMIERA: 15. januar ob 19.30, SNG Maribor, Velika dvorana PONOVITVE: 17., 19., 21., 22., 24. in 25. januar ob 19.30, SNG Maribor, Velika dvorana

PRIŽIG SVETLOBNIH NAPISOV 14. januar ob 16.30, središče Maribora PREDSTAVITEV SLOVENSKEGA PONATISA IN NEMŠKEGA PREVODA KNJIGE SEVERNI SIJ 8. februar ob 17.00, Alojzijeva cerkev, Maribor

Page 7: EPK NA DOTIK

7

Po informacije v Info točki MARIBOR 2012

Da bi obiskovalci prireditev, turisti in domačini dobili čim več informacij o dogajanju v Evropski prestolnici kulture, je MARIBOR 2012 odprl dve Info točki, in sicer v Mariboru, na Trgu Leona Štuklja 2, ter v Ljubljani, na Mestnem trgu 17, ki sta odprti vse dni v tednu med 10. in 19. uro, ob praznikih pa med 12. in 18. uro. V okviru mariborske Info točke deluje tudi centralni klicni center, ki omogoča pridobivanje informacij o programu EPK prek telefonske številke 02 22 81 300 in po e-pošti [email protected].

Promocijski izdelki, ki bodo na prodaj v Info točkah MARIBOR 2012, sporočajo zgodbo, vezano na celoten projekt in na programske sklope EPK, na zgodovino Maribora in partnerskih mest ter ljudi, ki so v njih živeli. V Info točkah najdete tudi izdelke partnerjev, sodelujočih v projektu, in izdelke, ki so jih posebej izdelali za EPK. Socialno noto poudarja sodelovanje z društvom Projekt Človek, ki z ustvarjal-nim pristopom iz odvečnih predmetov, zastarelih idej in preživelih prepričanj ustvarja serijo unikatno izdelanih predmetov za vsakdanjo rabo. Tako so bivši odvisniki dobili delo in odslužene transparente EPK predelali v reciklirane nakupovalne vrečke.

Poleg tega pa je del prostora maribor-ske Info točke, imenovan Salon EPK, na-menjen tudi izvedbi programa EPK. Tako bo galerijska klet namenjena predstavitvi več razstav pri programu Kulturne amba-sade, v drugi polovici leta bo prizorišče za razstave uporabljal tudi programski sklop EPK Ključi mesta.

INFO TOČKA, Trg Leona Štuklja 2, Maribor foto MEDIASPEED

rarno dediščino in odpirali širši diskurz o srednjeevropski literaturi. Na prvi prireditvi 8. februarja se bo v Alojzijevi cerkvi ob pogovoru z Vesno Milek in Brankom Jordanom s svojim delom naj-prej predstavil središčni slovenski avtor Severnega sija, Drago Jančar. Dogodek, ki bo sledil 11. maja, bo v literarno-po-govorni matineji o srednjeevropski lite-raturi v Vetrinjskem dvoru na pobudo in povabilo Draga Jančarja gostil italijan-skega pisatelja Claudia Magrisa in av-strijskega avtorja Karla-Markusa Gaußa. Dogajanje se bo zaključilo z večernim literarno-kulinaričnim druženjem vseh treh avtorjev v Restavraciji Rožmarin, kjer bo družabni pomenek vodila Zora A. Jurič. Tretjo literarno poslastico v Ateljeju Japelj napovedujejo za 6. julij, ko se bo na Slomškovem trgu pred napi-som Katarina, pav in jezuit Drago Jančar srečal s priznanim katalonskim pisa-teljem Jaumejem Cabréjem. Pogovor bo povezoval Branko Jordan, z odlom-ki iz Jančarjeve dramatizacije romana Katarina, pav in jezuit pa bo nastopila Nataša Barbara Gračner, ki je v omenjeni drami leta 2005 zaigrala naslovno vlogo Katarine. Zaključni dogodek multime-dijskega projekta Severni sij je načrtovan za 20. september, tik pred premierno uprizoritvijo Jančarjevega Velikega bri-ljantnega valčka v SNG Maribor Opera in balet. V Pokrajinskem muzeju se bodo na temo Jančarjeve najbrž najbolj znane drame zvrstili različni gostje s sveta gle-dališča in širšega kulturnega okolja. V

Ateljeju Japelj obljubljajo tudi vzposta-vitev spletne strani projekta Severni sij, ki bo zainteresirano javnost obveščala o dogodkih, udeležencih, morebitnih pro-gramskih spremembah in posredovala splošne informacije o projektu.

Severni sijavtor MARKO JAPELJ

Claudio Magris: O pogumu, Perspektive in refleksije, Življenje na dotik

»Vsi – vsak posameznik, vsaka druž-ba in kultura – imajo svoje strahove in stežka določimo, kateri so hujši, kajti pogosto so brce in žalitve bolj boleče od smrti. Strah je trd zapor, ki duši vse oblike svobode; vdira v človeka in se razraste po njem kakor rak, da postane del njega; kvari mu misli, občutke, vzgibe, percepcijo do take mere, da človek izgubi smisel za realnost in odeva v meso in kosti prikazni, ki kot vampirji pijejo kri svoji žrtvi.«

Claudio Magris bo skupaj s Karlom-Markusom Gaußom gost Draga Jančarja v Mariboru 11. maja. Na se-dežu zavoda EPK 2012 v Vetrijnskem dvoru se bo v njihovi režiji zgodila literarno-pogovorna matineja o sre-dnjeevropski literaturi.

VETRINJSKI DVOR foto MARKO PIGAC

Page 8: EPK NA DOTIK

89OTVORITVENI DNEVI

Emancipacija in elimi-nacija med zgodovino in sodobnostjo

EMANCIPACIJA in eliminacija kot dva ključna procesa v okviru modernizacije sta zaznamovala evropsko in s tem tudi sloven-sko zgodovino. Doslej sta bili vedno obrav-navani kot nasprotji brez globljih notranjih zvez. Pričujoči projekt pa izhaja iz prepriča-nja, da sta v svojem jedru medsebojno po-vezani: v zvezi z emancipacijo se je vedno zastavljalo ne samo vprašanje emancipaci-je koga, ampak tudi v razmerju do koga ali celo proti komu. V teh dveh vprašanjih pa se skriva tudi kal eliminacije; zares univer-zalističnih emancipacijskih gibanj in zah-tev je bilo v zgodovini malo. Emancipacija in eliminacija sta bili v slovenskem pro-storu – kot tudi drugod v vzhodni Srednji Evropi – posledici specifičnega razvoja in vplivov od drugod, zlasti z Zahoda. Vzorčen primer za tovrstne razprave je lahko ravno Maribor.

Osrednja dela kulturnega projekta Emancipacija in eliminacija med zgodovi-no in sodobnostjo bosta dvodnevni med-narodni znanstveni simpozij z udeleženci iz vzhodnega dela Srednje Evrope, Rusije in Slovenije ter umetniški večer, ki ga pripra-vlja Tajda Lekše in je zamišljen kot presek literature in glasbe. Simpozij bo posvečen refleksiji o emancipaciji in eliminaciji v srednjem veku in v obdobju velike moder-nizacije življenja v industrijski epohi, zgo-dovinskemu uvidu (politična zgodovina, zgodovina vsakdanjega življenja, kulturna zgodovina) in literarni zgodovini. Med drugim bodo na simpoziju sodelovali dr. Konstantin Nikiforov, prof. dr. Peter Zajac, Humboldtova univerza v Berlinu – prof. dr. Rudolf Chmel, Karlova univerza v Pragi, podpredsednik Vlade Slovaške republike – Jagiełłonska univerza v Krakovu. Nosilec prireditve je ZRC SAZU, inštitut za sodob-no zgodovino, nosilna oseba pa dr. Igor Grdina, tudi član Akademije EPK.

Hiša znanosti in center eksperimentov

ZAMETKI idej za Hišo znanosti sega-jo v konec leta 2010, ko se je pod okri-ljem programskega sklopa Ključi mesta razmišljalo o širšem pomenu kulture in znotraj tega o tem, kako v evropsko prestolnico kulture intenzivneje vklju-čiti znanost in znanstveno produkcijo, ki postajata vse pomembnejša razvoj-na dejavnika za Maribor in širšo regijo. Hiša znanosti je bila konceptualizirana kot promocijski in povezovalni člen med prebivalci Maribora in regije na eni ter znanstvenoraziskovalnimi usta-novami na drugi strani. Kot projekt, ki ima nalogo ljudem približati znanstve-noraziskovalne dejavnosti in poskrbeti za vključevanje kar najširšega kroga javnosti v procese znanosti in Univerze. Ni pa zanemarljiva tudi vloga Hiše zna-nosti v (re)animaciji mestnega jedra, ki ga sledeč logiki programskega sklopa Ključi mesta definira staro mestno je-dro, zamejeno z nekdanjim mestnim obzidjem. To območje je v zadnjih de-setletjih namreč zaznamovalo zmanj-ševanje pestrosti ponudbe in odtekanje pestrosti vsebin ter dejavnosti. Ključni poudarki delovanja Hiše znanosti so torej sledeči: 1) odprt prostor povezo-vanja in širjenja idej (inovativnosti), 2) aktivna umeščenost v lokalni in širši družbeni prostor, 3) participacija mla-dih (predvsem študentov) in zainteresi-rane javnosti, 4) povezovanje z univerzo na pedagoškem in znanstvenorazisko-valnem področju, 5) najširša povezava znanosti z vsemi sferami družbenega življenja (med drugim umetniškimi praksami) in 6) vzajemno podporno delovanje v mreži vsebinsko dopolnju-jočih projektov in skupin (npr. osnovne in srednje šole, fakultete in študent-ska društva). V izvedbenem smislu je program razdeljen na tri sklope: predavanja in okrogle mize, predstavi-

tve idej, poskusov in projektov ter razi-skovanje in intervencije.

S Hišo znanosti sodeluje Center ekspe-rimentov Maribor. Njegov program te-melji na podobnih »Science museums« oz. naravoslovnih muzejih po svetu in prinaša nujno potrebno dopolnilo na področju severovzhodne Slovenije pri spodbujanju mladih in odraslih za poznavanje principov naravoslovnih znanosti ter tudi za aktivno razvijanje in doseganje razumevanja na podlagi pristopa aktivnega vključevanja obi-skovalcev, ki samostojno preizkušajo ponovljive eksperimente.

Prof. dr. Danijel Rebolj, rektor Univerze Maribor

»EPK sledi nekemu preboju na področju kulture in Univerza je v tem procesu eden ključnih ak-terjev. Univerza je kultura.«

Page 9: EPK NA DOTIK

9

foto VANJA BUČAN

Projekti Urbanih brazd

URBANE brazde so proces izgradnje skupnosti, vzpostavitev nove družbe-nosti prek alternativnih povezovanj in avtonomne produkcije. Ne ustvarjajo projekta ali dogodka niti spektakla ali performensa. Ne snujejo niti vzaje-mnosti, solidarnosti in odgovornega državljanstva v času in svetu, ki zavrača humanizem.

trajnostna lokalna preskrba V dobrem letu dni so raziskovalci uspe-li vzpostaviti skupnost pridelovalcev sezonske, lokalno pridelane hrane, ki oskrbuje vrsto izobraževalnih institucij na Teznem in drugod po Mariboru, za kar so se povezali v Zadrugo Dobrina. S sistemom distribucije bodo poskrbeli za zdrave in sveže pridelke iz Jurovskega Dola.

urbano vrtnarstvo Prek sedem-deset vrtičkarjev gradi prvi primer sku-pnostnega urbanega vrta v Sloveniji, katerega otvoritev bo 9. junija 2012 v Borovi vasi. V okviru ekološkega dela projekta bo potekal tudi prvi primer skupnostnega urbanega vrtnarstva v Sloveniji.

semenska knjižnjica Varuhi se-men in podporniki Semenske knjižnice spletajo mrežo, ki oskrbuje zadrugo in skupnostne vrtove, predvsem pa ohra-nja in obnavlja biodiverziteto kulturnih rastlin Podravja in Pomurja, ki so tik pred izumrtjem.

etnomobil Na Poljanah, kjer živi-jo revno in socialno ogrožene družine Romov in drugih etničnih manjšinskih skupnosti, se s projektom Etnomobil gradi skupnost, ki poudarja predvsem opolnomočenje žensk, prek ustvarjal-nih delavnic pa izobražujejo tudi otro-ke in mladino. Z obsežnim romskim slovarjem in literarnim delom romske

avtorice vzpostavljajo pogoje artkulira-nja romske skupnosti.

teleport Teleport si na novo prisvaja javni prostor kot skupen prostor sreče-vanja in ustvarjanja ter s konkretnim delovanjem bodri k novemu dojemanju premikanja po mestu, spodbuja pred-vsem uporabo javnega prevoza in širje-nje kolesarske mreže.

center alternativne in avto-nomne produkcije Vse aktivnosti Urbanih brazd bodo predstavljene na otvoritvi Centra alternativne in avtono-mne produkcije (CAAP) med 16. in 23. novembrom 2012. CAAP vzpostavlja prostore v poslopju Železničarske ko-lonije na Taboru, ki je v preteklih letih propadalo in degradiralo. Vanj vračajo temeljne družbene dejavnosti, ki so se tamkaj dogajale pred skoraj 150 leti. Z vsemi trajnostnimi praksami konkretno in neposredno razvijajo revitalizacijo mesta, osvetljujejo kulturno dediščino in branijo humanizem, ki ga je kapitali-zem poskušal pokopati.

Dr. Marta Gregorčič, vodja programskega sklopa Urbane brazde

»Mi pravimo, da smo militantni raziskovalci zato, ker gremo na teren, ker razvi-jamo stvari z ljudmi. Treba je odgovarjati na prehranske izzive, na kulturo vsak-danjega življenja, na negotove ekonomske situacije, na človekove pravice … Zdi se mi, da cela paleta teh vprašanj, ki se odpirajo prek Urbanih brazd, daje odgovor o drugačnem svetu, o novih načinih življenja, o novih sodelovanjih.«

Digitalno nomadstvo

Projekt Digitalno nomadstvo se ukvarja s sodobnimi politikami migracij, ki delavce migrante, prebežnike in prosilce za azil vse prevečkrat postavljajo na družbeno obro-bje z omejenim dostopom do informacij ter tako delujejo kot notranje »varuhinje meje« informacijske družbe. Sodobni no-madi zato v državah gostiteljicah ostajajo načeloma odrezani od informacijskih to-kov in socialnih mrež, na osnovi katerih bi lahko presegli svojo ranljivost in posle-dično vzpostavili neodvisne mehanizme lastnega preživetja. Projektna skupina Digitalno nomadstvo zato odgovarja na institucionalni problem varovanja (vir-tualnih, simbolnih in statusnih) meja s promocijo odprto-kodne tehnologije, ki predstavlja osnovo za neomejen pretok znanja in informacij. Odprto-kodni pro-grami so namreč brezplačni in ne zahteva-jo dragih licenc, nadgradenj ali protiviru-snih programov, zato tudi ne ločujejo ljudi glede na ekonomski ali družbeni status. Dodaten korak k povečani dostopnosti digitalne tehnologije in informacij pred-stavlja tudi zavezanost projekta k ponovni rabi digitalne tehnologije skozi zbiranje in predelavo rabljenih prenosnikov ter stacionarnih računalnikov. Ta projektna dejavnost je namenjena ustvarjanju pogo-jev za posameznikov prehod iz nemočnega potrošnika v neodvisnega proizvajalca in soustvarjalca družbenih vsebin. Celostna ideja Digitalnega nomadstva tako vzni-ka na križišču, ki povezuje politike meja z vprašanji digitalne tehnologije in ekologije v smeri bolj egalitarne ter pravične družbe.

SOLIDARNOST IN ODPOR – DISKUSIJA O SAMOORGANIZIRANJU DELAVSTVA 18. januar ob 18.00, Samski dom Pobrežje, Železnikova ulica 12, Maribor AFRIŠKA VAS – UMETNIŠKE DELAVNICE ZA SPODBUJANJE KULTURE SOBIVANJA27. januar ob 15.00, II.gimnazija Maribor, Trg Miloša Zidanška 1, Maribor SOLIDARNOST IN ODPOR – DISKUSIJA O SAMOORGANIZIRANJU DELAVSTVA 15. februar ob 18.00, Samski dom Pobrežje, Železnikova ulica 12, Maribor

Page 10: EPK NA DOTIK

1011PARTNERSKA MESTA

MARIBOR Zgodovina Maribora se, mimo zgodovinskih dejstev, za Mariborčane začenja z veliko zgod-bo malega človeka, ki še danes pred-stavlja metaforo mesta in njegovih prebivalcev. Po znameniti legendi iz leta 1532 so Turki tako hitro obkolili Maribor, da meščani niso utegnili od-preti zapornic, s katerimi bi spustili vodo v varovalni jarek pred obzid-jem. Toda Maribor v tistem trenutku ni imel na zalogi silakov, kot so Peter Klepec, Lambergar ali Martin Krpan, temveč preprostega čevljarčka z ‘’veli-kim srcem’’, ki se je preoblečen v Turka pretihotapil v nasprotnikov tabor in odprl zapornice. S tem dejanjem je postal mestni junak in mitološki oče Mariborčanov.

V skladu z zgodovinskimi viri se Maribor kot mesto prvič omenja leta 1254 pod imenom civitatem Marpurg. Od 15. do 17. stoletja so mesto pre-tresale številne katastrofe, ki so ga zaznamovale za stoletja: z dekretom Maksimilijana I. so bili izgnani izobra-ženi in podjetni judje, sledilo je obdo-bje velikih požarov in turških vpadov, v 17. stoletju pa je tretjino prebivalstva pomorila še kuga. V tem obdobju se je hkrati razširila trgovina z vinom, ki sta ji v 18. stoletju sledila usnjarstvo in mlinarstvo. Če se je Maribor v začetku 20. stoletja še spogledoval z nastaja-

jočimi prestolnicami, kot je Dunaj, in je tako v kulturnem kot v družabnem življenju lovil korak z dunajsko mo-derno, se je situacija že po prvi svetov-ni vojni, še bolj pa po drugi, korenito spremenila. Mariborski Nemci, ki so kot trgovci in obrtniki predstavlja-li višji sloj prebivalstva in komuni-stom sovražne ‘’buržuje’’, so zapustili mesto in svojo dediščino prepustili načrtni nacionalizaciji. Maribor se je spremenil v industrijsko cono z večinskim delavskim prebivalstvom in kmalu spadal v vrh jugoslovanske avtomobilske, kemične, lesne in ko-vinske industrije. Danes je Maribor prestolnica Štajerske, drugo največje slovensko mesto, sedež univerze in ne nazadnje, po stoletnem premoru, končno tudi prestolnica kulture. Toda zgodovina Maribora ostaja zgodovina malega človeka z ‘’velikim srcem’’, ki preseva skozi stoletne ostanke mari-borskega obzidja, se vrtinči po ozkih cehovskih ulicah Lenta in puhti iz sto-letne trte. In če radovedni obiskovalec ubere pot od starega dravskega mostu do Mestnega parka in pri tem prečka Gosposko in Vetrinjsko ulico, nato z Grajskega trga zavije okrog Ezl eka in nadaljuje pot mimo Mariborskega gradu, pade naravnost v naročje dru-gega mariborskega junaka, genera-la Rudolfa Maistra. Toda to je druga zgodba – zgodba o severni meji.

MURSKA SOBOTA Prekmurska ravnica proizvaja heterogenost zani-manj in izrazov, ki bo Mursko Soboto zaznamovala tudi v 2012. Kot partner-sko mesto Evropske prestolnice kul-ture bo generiralo številne projekte in ideje, gostilo razstave, predstave, umetniške dogodke vseh tipov in oblik. Med najpomembnejšima raz-stavama, gostujočima v Galeriji MS, bosta izbor del iz muzeja konkretnih umetnosti in razstava From Page to Space, ki bo na ogled postavila dela Andyja Warhola, Sola LeWitta, Imi Knoebel in drugih. Člani kluba PAC bodo EPK 2012 opremili s PAC-ovim glasbenim majem, kjer bodo gostili koncerte klasične glasbe. Mrežni fe-stival Front@ v organizaciji zavoda Flota bo v Mursko Soboto pripeljal vrhunski sodobni ples. Društvo Argo, katerega član je romanopisec in pe-snik Feri Lainšček, je laskavi naslov regije pospremilo s štirinajstimi novimi murskimi baladami in ro-mancami – po čemer sklepamo, da Prekmurje ostaja presečišče umetni-ške elegije in radosti.

NOVO MESTO se v Evropsko pre-stolnico kulture Maribor 2012 vpi-suje z osrednjim projektom Mesto situl, z lahkoto pa bi ga poimenovali tudi slovensko Mesto avantgarde, Mesto jazza, Mesto fotografije; vse to so namreč tista področja, ki po-membno določajo kulturno identi-teto Novega mesta. Toda pojdimo po vrsti: Dolenjski muzej bo v letu 2012 pripravil moderen prikaz novome-ške situlske umetnosti, podkreplje-ne s fotografsko razstavo in mono-grafijo; ta projekt bo gostoval v vseh partnerskih mestih. Za spektakel, ki ga pripravljajo v Anton Podbevšek teatru, pa se bo potrebno odpraviti

mestaPartnerska

VELENJEfoto MATJAŽ WENZEL

SLOVENJ GRADECfoto MATJAŽ WENZEL

Page 11: EPK NA DOTIK

11 PARTNERSKA MESTA

na Rock Otočec, kjer bo premiero do-živela rock opera Človek z bombami, pri kateri sodelujejo številni sloven-ski glasbeniki. Galerija Simulaker bo prizorišče že tradicionalnega novomeškega festivala Fotopub, v kultnem Lokal Patriotu pa boste lah-ko prisluhnili koncertom v okviru Jazzinty festivala. Ob tem velja ome-niti še najmanj hostel Situla, kjer bodo s ponudbo prenočišč vse leto podpirali vašo odločitev, da »še ne greste domov«.

PTUJ Mesto z antičnim spominom, ki ga je skoraj obšla avstroogrska železnica, je v letih svojega obstoja zbralo veliko izkušenj in se naposled uveljavilo še v projektu Evropska pre-stolnica kulture. Svoj kulturni ugled gradi predvsem s karnevalsko dedi-ščino: mesec februar bo na Ptuju zato povsem posvečen Festivalu umetno-sti in dediščine – Artfest in Etnofest, ki Ptuj postavlja na zemljevid festival-skih mest. Med pomembnimi projekti ptujskega leta 2012 je izgradnja arheo-loškega muzeja in na novo postavlje-na zbirka pustnih likov in rekvizitov v Pokrajinskem muzeju Ptuj Ormož. Ker je s karnevalom nujno povezana tudi glasba, bo slednjo obeležil festi-val Arsana. Ta bo v mesto privedel koncerte klasične in neklasične glas-be ter številne delavnice in seminarje.

Med julijem in septembrom se nada-ljuje festival ART STAYS, ki Ptuj osvaja že od leta 2003 in ponuja vpogled v sodobno umetniško produkcijo. Na seznamu regije je tudi mednarodni pesniški Festival Poezije in vina, na ka-terem se bo konec avgusta zvrstilo več kot 60 dogodkov, gostil pa bo 25 uve-ljavljenih pesnikov.

SLOVENJ GRADEC Poseben programski izziv za glasnike kultu-re v Mestu glasniku miru je projekt Oživljeni zven preteklosti. Temeljil bo na oživljanju historičnega mestnega jedra in krepitvi mestne identitete. V ospredju bo postavitev spomin-ske razstave o življenju in delu Huga Wolfa, sledilo bo odprtje informa-cijsko-dokumentacijskega centra Hugo Wolf, skozi vse leto se bo od-vijal koncertni cikel Wolf povezuje, začetek septembra bo rezerviran za solopevsko tekmovanje, projekt pa se bo zaključil z glasbeno-scenskim do-godkom Nova ljubezen. Tudi literarni festival Urška obogaten stopa na par-ter Slovenj Gradca in je namenjen še neuveljavljenim mladim avtorjem, ki pišejo v slovenskem jeziku. Galerija likovnih umetnosti bo v februarju postavila razstavo del jugoslovan-ske umetnosti iz znamenite privatne zbirke Zepter iz Beograda. V juniju bodo nadaljevali z razstavljanjem del Vladimirja Veličkovića in Jožeta

Tisnikarja. V sklopu velikopoteznega projekta Soft control: znanost, ume-tnost in tehnološko nezavedno se bodo predstavili razvpiti umetniki Stelarc, Bill Vorn in Andy Gracie.

VELENJE je eno izmed tistih mest, ki je razdeljeno na dva prostora: ene-ga pod zemljo in drugega seveda na površju. Pri tem velja, da je tisto, kar je pod zemljo, bistveno oblikovalo to mlado, z rudniško dejavnostjo zazna-movano mesto. V letu 2012 bo Velenje ponudilo dovolj razlogov za obisk obeh prostorov. V globine vas bo vabil Muzej premogovništva, ki bo 160 me-trov pod zemljo organiziral koncer-te s pomenljivim naslovom Zvoki iz podzemlja in pripravil moderno raz-stavo o rudarskem okolju z naslovom Laibach kunst. Ob Velenjskem jezeru bo zraslo čisto pravo Pikino mesto, organizatorji Pikinega festivala pa obljubljajo, da bo Pika Nogavička, ju-nakinja otroških src, Velenje obiska-la čisto vsak mesec v letu. Za barvito dogajanje na »površju« bodo poskr-beli tudi s Festivalom mladih kultur Kunigunda, ki bo Velenje napolnil z zvokom alternativne glasbe, ga vpel v gledališke predstave in popestril z ulično umetnostjo. Tu bodo še števil-ne Poletne kulturne prireditve, manj-kale pa ne bodo niti vezilje, ki bodo z Mednarodnim festivalom vezenja pri-kazale in izpopolnjevale svoje veščine.

mesta

MURSKA SOBOTAfoto MATJAŽ WENZEL

MARIBORfoto MATJAŽ WENZEL

NOVO MESTOfoto MATJAŽ WENZEL

PTUJfoto MATJAŽ WENZEL

Page 12: EPK NA DOTIK

131213KULTURNE AMBASADE

Vetrinjski dvor bo v letu 2012 središče mednarodnega kulturnega dogajanja v Mariboru. 24 držav z vsega sveta bo razsvetljevalo raznolikost in bogastvo evropske in svetovne kulturne dedi-ščine. Slikarji, pisatelji, filozofi, foto-grafi, glasbeniki, plesalci in arhitekti se bodo predstavljali v preko 100 dogodkih in se bodo preko medna-rodnih kulturnih izmenjav mrežili z umetniki in kulturnimi ustanovami v Mariboru in partnerskih mestih.

Vizualna umetnost Madžarski umetnik Victor Vasarely izstopa kot eden izmed velikih vizionarjev umetnosti 20. stoletja. Svojo umetnost povezuje z zna-nostjo in tehnologijo, pri čemer je sinteza sle-dnjih zmeraj usmerjana k lepoti. Kulturna ambasada Madžarske1. 2. 2012 – 3. 3. 2012, Salon EPK

V sodelovanju s Centrom za sodobno foto-grafijo Photon, festivalom Fotonični trenut-ki ter madžarskim nacionalnim muzejem predstavljamo veliko retrospektivno raz-stavo enega največjih svetovnih fotografov – Roberta Cape (1913 – 1954). Kulturna ambasada MadžarskeJunij 2012, Umetnostna galerija Maribor

V sodelovanju z British Council Slovenija in Društvom Škuc predstavljamo Svetovni dogodek mladih umetnikov (World Event Young Artists), največji umetniški dogodek Kulturnih Olimpijad 2012, ki bo potekal sep-tembra 2012 v Nottinghamu. Kulturna ambasada Velike Britanije Julij 2012, Galerija Vetrinjski dvor

Intermedijska umetnostKustosinja Heike Albrecht je v sodelovanju z različnimi ustanovami in festivali v Mariboru za Goethe-Institut razvila program Jeziki pri-hodnosti. Sveži in inovativni projekti se bodo predstavili z različnimi umetniškimi in dis-kurzivnimi formati, ki opozarjajo na moment prenosa jezikov, njihovega zvoka in slike. Kulturna ambasada Nemčije Julij – september 2012, več lokacij

Na pobudo kustosa Martíja Perana je nasta-la razstava This is not a museum – Mobile

OTVORITEV KULTURNIH AMBASAD

13 EU državFinska, Estonija,

Madžarska, Španija, Italija,

Francija, Nemčija, Velika

Britanija, Belgija, Avstrija,

Portugalska, Latvija, Ciper;

11 ne-EU državHrvaška,

Srbija, Kosovo, Makedonija,

Švica, Mehika, Japonska, Ruska

federacija, Turčija, Brazilija

in Iran.

ambasadeKulturne

V zadnjem letu smo sooblikovali bogat program s tujimi kulturnimi centri v Sloveniji: Goethe Institut, British Council, Österreichisches Kulturforum, Instituto Cervantes, Istituto Italiano di Cultura, Institut Français Charles Nodier, Ruski center znanosti in kulture, Ruski center Maribor ter z japonsko fundacijo EU-Japan Fest Japan Committee.

Svoje kulturne presežke bodo predstavljale bivše, istočasne in bodoče evropske prestolnice kulture Ruhr 2010, Pecs 2010, Turku 2011, Talin 2011, Guimarães 2012, Marseille 2013, Riga 2014, Mons 2015 ter kandidata za naziv Ravenna 2019 in Beograd 2020.

FINSKA IN ESTONSKA KULTURNA AMBASADA

Vetrinjski dvor bodo odprle razstave stripa, nakita, tekstila in vizualnega rezidenčnega umetnika Markku Haanpää, ognjene akrobacije cirkuške skupine iz Turkuja in spektakel ognjenih skulptur iz Talina.

Ob 22.30 se bosta v Kinu Udarnik legendarni Jimi Tenor in DJ Esko Routamaa z vami zavrtela v noč elektronske glasbe.

13. 1. 2012 ob 19.30 Vetrinjski dvor

OGNJENE SKULPTURE

DRAU/DRAVA – KLANGMOBIL

Evropa v Mariboru

Page 13: EPK NA DOTIK

1313 KULTURNE AMBASADE

devide lurking, ki dokumentira in reflektira konstrukcije mobilnih na-prav in elementov za širitev koncep-tualne zasnove muzejev ali slednjim išče alternative.Kulturna ambasada Španije6. 3. 2012 – 31. 3. 2012, Galerija Vetrinjski dvor

Čezmejni projekt Drau/Drava – Klan-gmobil temelji na novih kolesarskih poteh in točkah, ki se bodo tako pre-pletale v radijske mreže. Sodelujoči umetniki predstavljajo možnosti združevanja ekologije in tehnologije. Kulturna ambasada Avstrije Oktober 2012, več lokacij

FilmV sodelovanju z Mons 2015 bo na ogled razstava mobilnih filmov Fast Movies, ki prikazuje inovativen pri-stop do avdio-vizualne umetnosti v dialogu s sedanjostjo in pospešu-je vprašanja o prihodnosti filmske umetnosti. Kulturna ambasada BelgijeSeptember 2012, Galerija Vetrinjski dvor V okviru mednarodnega festivala La Louvre se bo predstavil rezide nčni program dokumentarnega filma 5sur5, na katerem je septembra 2011 sodeloval tudi slovenski režiser Boris Bezič.Kulturna ambasada BelgijeSeptember 2012, Kino Udarnik

Zaživela bo retrospektiva filmov Lui-sa Garcíaje Berlange, najbolj prepo-znavnega filmskega režiserja španske

kinematografije, znanega po ironiji in satiri različnih socialnih in politič-nih situacij.Kulturna ambasada Španije26. 3. 2012 – 28. 3. 2012, Kino Udarnik Uprizoritvena umetnostPredstava La muntanya al teu vol-tant (The Mountain around you) je sodobna plesna produkcija skupine Gelabert-Azzopardi, ki bo v Mariboru prvič v tujini predstavila svojo najno-vejšo produkcijo. Program je nastal v sodelovanju z inštitutom Ramon Llull iz Barcelone.Kulturna ambasada Španije 3. 3. 2012, Slovensko narodno gledališče

Vertikalni ples italijanske skupine Il posto spreminja prostor, kjer ustvarja, in omogoča transcendenco estetske-ga videza z namenom odkrivanja no-vih perspektiv. Kulturna ambasada ItalijeAvgust 2012

Literatura Alain Badiou in Slavoj Žižek veliko-krat debatirata s svojimi intelektual-nimi nasprotniki, tokrat pa se bosta soočila v dialogu o odnosu med kul-turo in politiko.Kulturna ambasada Francije Maj 2012

Antologiji Trinajst slovenskih pesni-kov in Trinajst portugalskih glasov bosta s slovenskimi in portugalskimi pesniki XX. stoletja v letu 2012 izšli

tako na Portugalskem kot v Sloveniji.Kulturna ambasada PortugalskeNovember 2012

Različni hrvaški pisatelji bodo na inovativen način pripravili svojevrstno predstavo svojih kuharskih sposobnosti v programu Pazi, pisci kuhajo v sodelo-vanju z Regionalnim knjižnim sejmom.Kulturna ambasada HrvaškeJunij 2012

Glasba Skupaj s sodobnimi srbskimi sklada-telji, poznanimi po celem svetu, in z najboljšim komornim srbskim orke-strom St. George String se bo predsta-vila mlada glasbena zvezda Nemanja Radulović.Kulturna ambasada SrbijeJulij 2012, Stara dvorana SNG Baltic Hungarian jazz quartet je sku-pina dobro podkovanih glasbenikov na področju jazza, ki bo nastopila z improvizacijo in kvalitetnimi soli-stičnimi vložki. Kulturne ambasade Finska, Estonija in Madžarska 4. 2. 2012 ob 20.00, Jazz klub Satchmo

DJ-a Acid Washed bi lahko bila samo naslednika francoskosti Daft Punka in disko zvoka DFA. Toda Acid Wa-shed sta predvsem nadarjena produ-centa, zaljubljena v vse, kar je novo, ter v mednarodne hite.Kulturna ambasada Francije 8. 5. 2012, Vetrinjski dvor

DRAU/DRAVA – KLANGMOBIL

THIS IS NOT A MUSEUM – MOBILE DEVIDE LURKING

VICTOR VASARELY

FAST MOVIES VERTIKALNI PLES

ALAIN BADIOU SLAVOJ ŽIŽEK

Page 14: EPK NA DOTIK

1415PROGRAMSKI SKLOPI

Programski sklop Evropske prestolni-ce kulture Maribor 2012 Terminal 12 je vezno tkivo med vsemi umetniškimi zvrstmi in pristopi,

metodami in estetikami. Film, gledališče, ples, vizualna umetnost, literatura, arhitektura: Terminal 12 gosti in podpira vrhunske in viso-ko profilirane umetniške projekte, ki sodobni, domači in mednarodni kulturni produkciji pomenijo prebitek in zanos. Poleg tega daje dodano vrednost regijskim kulturnim institu-cijam in njihovim programom.

Snovalci programa so zagotovili pre-glednost in orodje za orientacijo z razdelitvijo na manjše sklope, ki organizirajo posamezna umetnostna področja. Tako nas Oder med ne-bom in zemljo uvaja v pričakovanje prvorazre-dnih tujih gledaliških produkcij in slovenskih premier, ki bodo zadovoljile najrazličnejše tipe gledalcev, od otrok do izvedencev.

Projekt Dvanajst bo med čakajoče na terminalu vsak mesec povabil ključno mednarodno in na svojem področju vodilno osebnost, ki deluje bodisi na področju ume-tnostne prakse ali teorije bodisi filozofije. Da kreativno okolje tvorijo predvsem njegovi ljudje, bodo z gostovanji med drugimi de-monstrirali Charles Simic, Boris Groys, Re-becca Horn, Jan Fabre, Vikas Swarup, Tzvetan Todorov, Gari Kasparov in Hans Magnus En-zensberger.

Na področju vizualne kulture bo močno zamahnila arhitektura s projektom 2112Ai, ki sloni na vizijah preobrazbe Maribora iz post-industrijskega mesta v osveženo mesto priho-dnosti. Razstava Sledenje obrisu, ki bo pote-kala v sodelovanju z londonsko galerijo Tate, bo likovni umetnosti priskrbela pomembne vsebine, vse od Francisa Bacona do Andyja Warhola. Poleg ostalih pomembnih razstav, ki se obetajo, bodo med čakajočimi na terminalu zadovoljeni tudi ljubitelji zahtevnejše klasič-ne glasbe, intervencionizma, performansa in celo mode, ki jo bo Terminal 12 osvežil z Dnevi mode in tvorno refleksijo.

TERMINAL 12Programski

sklopi

KING OF STRINGS

PLACEBO foto DORIAN ILEC

MED ODROM IN NEBOM: GARDENIA

MED ODROM IN NEBOM: CABARET NEW BURLESQUE

Page 15: EPK NA DOTIK

15 PROGRAMSKI SKLOPI

EPK Maribor 2012 ni ena izmed tistih institucij, ki bi vselej in povsod, z vsemi sredstvi in preko vseh dejstev, obnavljala enoznačne, že zdavnaj revidirane pomene kul-

ture. Urbane brazde so programski sklop, ki je s svojim zgledom že v letu 2011 pokazal, kako se pojem kultura nujno navezuje tudi na poj-me angažma, akcija, skrb in skupnost. Urbane brazde prestopajo prag konceptov in se raje od-pravljajo med ljudi, med prebivalce Maribora in partnerskih mest evropske prestolnice kulture, da bi skupaj raziskali primere dobre prakse al-ternativne in avtonomne produkcije na način, ki omogoča strpno, vzajemno in ustvarjalno družbo. Kreacija kulture in kultivacija se prič-neta pri kulturi sobivanja, tako med ljudmi kot med ljudmi in njihovim neposrednim okoljem.

Že od začetka 2011 poteka sodelovanje z lokalnimi in četrtnimi skupnostmi, izobraže-valnimi in socialnimi ustanovami, zlasti pa z angažiranimi prostovoljci in tako demonstrira primere dobre prakse opolnomočenja skupno-sti. Sedem raziskovalnih skupin stremi k social-ni in kulturni afirmaciji tistih, ki so zatirani ali pa so izgubili prihodnost; tako se osredotočajo na tiste družbene skupine, ki niso tradicionalni odjemalci visoke umetnosti, saj ta preprosto ni njihova ideološka forma. Osrednje vprašanje in metoda, ki se je poslužuje znanstvenoraz-iskovalna skupina (gre za strokovnjake s po-dročja sociologije, antropologije, socialnega dela, ekologije, agronomije, prava, prometa in vizualnih umetnosti), terja soočenje s temelj-nimi protislovji delovanja sodobnih družb, ki ne razkrajajo le družbenega tkiva, ampak tudi naravno okolje. Raziskovalci svojih praks ne razstavljajo, temveč delujejo skupaj z lju-dmi: njihova skrb obsega vse od mobilizacije lokalnih skupnosti, problemov prehranske oskrbe, oškodovanja migrantskih delavcev, učenja romščine do položaja žensk v romskih skupnostih.

Šest projektov Urbanih brazd se gradi in nadgrajuje pod streho Centra alternativne in avtonomne produkcije – CAAP, kjer se di-namično sledi nepridobitnim dejavnostim in vzpostavlja mehanizme, ki parirajo akulturne-mu stroju kapitalizma.

Pod imenom Ključi mesta se skriva več kot 1000 priredi-tev z namenom odklepanja mariborskih zgodb, ki bodo pognale svežo kri v mestno jedro in omogočile, da lahko vsakdo v Mariboru najde kaj

zase in kvalitetno preživi nekaj ur, ob tem pa ne zapravi niti enega samega centa.

Glavni prostor dogajanja je znotraj sre-dnjeveškega obzidja, kjer se v ponovno življe-nje prebujajo zapuščeni prostori, ki dobivajo novo rabo in uporabo. Če se boste sprehodili skozi Maribor, boste opazili, da se prazna Ve-lika kavarna (nekdanji Casino) spreminja v razstavni prostor, prostori na Koroški 8 pa v galerijo K8, Koroška 21 pa bo zaživela kot Me-stna izpovednica, v kateri boste lahko med drugim povedali, katere nove/stare prostore ste še odkrili in kako ste z njimi zadovoljni, saj bo takšnih prostorov kar osem.

Mladi in najmlajši bodo lahko sodelo-vali pri Mladiboru, kjer bodo na delavnicah izdelali mesto po svoji meri, nekakšen utopi-čen ideal, ki bo kasneje razstavljen. S Čarob-nim svinčnikom se bodo otroci s tehniko mi-notopije lotili izdelovanja mestne hiše, Mali arhitekti pa bodo iz gline izdelovali hiške. Za otroke bo skrbelo tudi Lutkovno gledališče Maribor s svojimi festivali, posebej za njih pa bodo zgrajena splavarska igrala.

Veliko razlogov za veselje je bržkone tudi s strani mladih, saj bodo dobili svojo Al-ternativno mladinsko sobo, ki bo delovala po njihovi meri, Evropska prestolnica kulture pa bo sodelovala tudi pri postavitvi Skate parka v Novi vasi.

Glasbeni navdušenci si bodo zapomnili, da nas v aprilu čaka Gipsy night, ko bo v več de-setih lokalih gostoval po en romski ansambel, poleg tega se bo oktobra zgodil tudi Akustični vikend v Mariboru, ko bodo v vseh lokalih zno-traj mestnega obzidja uveljavljene slovenske glasbene skupine igrale akustično. Omeniti velja še Lent, ki bo razširjen z novo koncertno dvoranico na prostem, v kateri se bo vse poletje izvajal program »glasbenih družin«.

Ob vsem tem je treba povedati, da vas zna presenetiti že sprehod skozi mesto, tudi, če se nanj podate povsem nenamensko: sre-dišče mesta bodo namreč zaznamovali Polju-bi & Objemi, okoli 30 ljubezenskih sporočil v

URBANE BRAZDE

KLJUČIMESTA

foto VANJA BUČAN

foto VANJA BUČAN

foto VANJA BUČAN

Page 16: EPK NA DOTIK

1617PROGRAMSKI SKLOPI

obliki prometnih znakov. Tu bo še ekipa Sre-če-valcev, ki bo skrbela za dobro počutje in psihološko stabilnost. In doživetij v mestu bo še veliko več, saj je na tem mestu izpostavlje-na le peščica tistega, kar bodo Ključi mesta odklenili.

»Če iz tega ali onega razloga ne boste obi-skali Evropske pre-stolnice kulture, bo Evropska prestolnica kulture prišla v vaš dom«.

S temi besedami je pomen programskega sklopa Življenje na dotik, ki se odvija pred-vsem na spletu, strnil njegov vodja in ure-dnik Aleš Čar. Ta opis, ki nas vsekakor uvaja v predstavo o tem, za kaj gre, pa je potrebno še nekoliko razširiti: sklop Življenje na dotik ni samo informativna točka EPK, saj je že v letu priprav na kulturno prestolovanje presegel ta okvir. V pičlih nekaj mesecih je namreč postal polnokrven referenčen medij, ki se s pomočjo socialnih omrežij, dobrega glasu in prevodov v tuje jezike širi po svetovnem medmrežju in vsak dan pridobiva večjo obiskanost.

O čem pravzaprav govorimo? Najboljšo predstavo o projektu Življenje na dotik boste dobili, če se odpravite na spletni naslov zivlje-njenadotik.si, kjer vas bo v rubriki Perspektive in refleksije najprej pričakala nadvse pisana druščina iz »širše soseske«. Govorimo o bese-dilih izpod tipkovnic avtorjev, kot so Dubravka Ugrešić, Cladio Magris, Drago Jančar, Robert Perišić, Srečko Horvat, Andrej Nikolaidis in številnih drugih, vsem avtorjem pa je skupen poglobljen premislek in specifični zorni kot opisovanja sodobne družbe.

V rubriki Mapiranje Maribora zname-niti Mariborčani podajajo svoja razmišljanja o mestu; tisti, ki so tu rojeni in še danes živijo v njem, ali pač tisti, ki jih je usoda popeljala drugam. Vsi imajo svojo zgodbo o Mariboru, vsak svoj delček mozaika, ki iz besed sestavlja zgodbo tega mesta.

Na spletni strani Življenje na dotik kljub temu niso v ospredju samo besede. Ta medij se ponaša tudi z zavidljivo video produkcijo, ki združuje tako informativne, kreativne kot tudi dokumentarne video vsebine. V video obliki boste tako našli skorajda vse, kar vas za-nima v povezavi z dogajanjem v Evropski pre-stolnici kulture: zanimive intervjuje, posnetke z okroglih miz, predstavitve programov itn., obenem pa še video serije, kot so Nogometaši berejo pesnike, Žive legende, Hišnik Maribora in druge vsebine, ki bodo premierno predsta-vljene v letu 2012.

Vsak mesec se bo dogajanje s spletnega naslova pretočilo še v tiskano obliko z izborom

ŽIVLJENJENA

DOTIK

SEVERNI SIJ avtor MARKO JAPELJ

LUTKE MINORITI - KURENT foto BOŠTJAN LAH

ČAROBNI SVINČNIK foto MAŠA MALOVRH

NEMCI IN MARIBOR

NEKATERI AVTORJI TEKSTOV P&R

Page 17: EPK NA DOTIK

17 PROGRAMSKI SKLOPI

Programske entitete

najboljših besedil, intervjuji in drugimi zani-mivimi vsebinami. Tako bodo na svoj račun prišli tudi vsi tisti, ki prisegajo na »branje na verandi brez internetnega dostopa«, kar pa ne pomeni, da se nam kadarkoli – če si pre-mislijo – ne morejo pridružiti na navedenem spletnem naslovu, na facebooku, twitterju, youtubeu in drugih socialnih omrežjih. Ži-vljenje na dotik je medij, ki je odprt 24 ur na dan, vse dni v letu.

»Univerza je kultura« je izhodiščno geslo pro-jektne entitete Maribor 2012 z razvejanim ime-nom Razvojno in raz-iskovalno umetniško središče Univerze v Ma-

riboru ali RAZ:UM. Ambicija entitete, v katero so vključeni študentje in pedagogi, je povezati področji znanosti in umetnosti, saj sta tvorna elementa vsakršne kulture. To ambicijo bo iz-vrševala v petih programskih jedrih.

Tako bo Hiša znanosti predstavljala ak-tualne dosežke znanosti vsem sklopom javno-sti, za predavanja o teh dosežkih pa bo skrbel projekt Ideje izven škatle. Umetnost: ZDAJ! podpira ustanovitev Akademije umetnosti in tvori vezivno tkivo sodobne umetnosti na Šta-jerskem. Hiša arhitekture bo s svojimi akcija-mi generirala številne projekte in nove rešitve na področju načrtovanja urbanih prostorov, obenem pa bo igrala pomembno vlogo pri otvoritvi novih študijskih prostorov oddelka za arhitekturo na Fakulteti za gradbeništvo v Mariboru.

Univerza je oziroma bi morala biti tisti družbeni prostor, ki tvori pogoje za politično in kulturno refleksijo, zato so snovalci pro-jekta RAZ:UM oblikovali programsko jedro Medgeneracijskega sodelovanja, platformo za umetniško in kreativno izražanje študentov.

Ste vedeli, da kar 8,5 odstot-kov slovenske-ga prebivalstva predstavljajo ljudje s posebni-mi potrebami?

Natanko ti ljudje so v mislih snovalcev Evrop-ske prestolnice kulture, v prizadevanjih prila-goditi prizorišča, vsebine in programe EPK, da bodo dostopni vsem. Obenem je pomembno osveščanje javnosti, ki je pogosto brezbrižna do težav teh ljudi.

V ta namen so nastale povezave s šte-vilnimi društvi, zavodi in podjetji, ki združu-jejo ljudi z invalidnostmi, po drugi strani pa z umetniki, ki bodo skozi svojo vizijo poskr-beli, da Evropska prestolnica kulture ne bo prostor izključenosti, temveč v prvi vrsti pri-ložnost za vse.

Kulturno ekološko društvo Smetumet bo poskrbelo za »pREprost dostop« do prizo-rišč EPK z recikliranimi odpadnimi materiali ter na ta način opozarjalo na težavo in jo hkrati tudi reševalo.

Ljudem s posebnimi potrebami bo pri-lagojena tudi nova spletna stran EPK, ki bo podprta s ključnimi standardi in aplikacijami za dostopnost tako slepim in slabovidnim, omogočena bo podpora video vsebin s podna-pisi oziroma s tolmačem slovenskega znakov-nega jezika za gluhe in naglušne.

Kulturni center plesa pripravlja plesne delavnice za gluhe in tudi prvi mednarodni festival plesa gluhih. Avtor in režiser Nebojša Pop Tasić v sodelovanju z Društvom Sonček pripravlja predstavo Jaz, meni, mene, me, v kateri nastopajo ljudje s cerebralno paralizo, in še bi lahko naštevali.

Obenem se možnost aktivne soudeležbe ponuja vsem, ki bi pri EPK radi sodelovali kot prostovoljci. Leta ali izobrazba niso pomemb-na, dovolj sta želja in radovednost ter seveda prijava na prostovoljstvo, kar lahko storite na spletni strani. Tako bo ponujena možnost pri-dobivanja novih delovnih izkušenj, vpogled v organizacijo izjemno velikega projekta, vsto-pnice za nekatere prireditve, brezplačen me-stni prevoz, malica in še kaj. Evropska prestol-nica kulture mora biti priložnost za vse. Vrata prireditev so na široko odprta, ne glede na to, ali jih bodo ljudje obiskali s kolesom ali pač z invalidskim vozičkom.

RAZ:UMPROJEKTI

UNIVERZE MARIBOR

PRILOŽNOST ZA VSE

LEGENDE foto MATJAŽ TANČIČ

Page 18: EPK NA DOTIK

1819OGLASI

Pošta Slovenije – PR EPK

Pošta Slovenije - v službi ljudi za ljudi!Od nekdaj je bila pošta vez med ljudmi in čeprav je informacijski napredek povzročil širok razmah sodobnih poti komunicira-nja, bo čar pisanja in prejemanja »pravih« pisem in sporočil ostal nekaj posebnega. Le kaj je lepšega, kot prejeti osebno napisano pismo ali voščilo, morda razglednico? V Pošti Slovenije skrbimo z več kot 6500 zapo-slenimi za to, da ostajamo zaupanja vreden partner na področju prenosa pošiljk po Slo-veniji in v tujino.

Nove potrebe in pričakovanja strank botru-jejo tudi temu, da je na poštah zelo dobrodo-šla ponudba mnogih izdelkov, ki marsikomu prihranijo pot in iskanje daril, knjig, igrač, darilne embalaže in podobno.

Tudi v prihodnje se bomo z veseljem trudili za zadovoljstvo naših strank. Vsak dan. Na vsakem prehojenem koraku. Z vsakim pre-voženim kilometrom.

3838484004750

MARCA IZIDETA DVE ZNAMKI Z MOTIVOM EPK!

Tudi Pošta Slovenije je ponosni partner pro-jekta Evropska prestolnica kulture, zato smo predvideli izid dveh priložnostnih znamk na temo Evropska prestolnica kulture 2012 – Maribor in partnerska mesta. Osrednji motiv obeh znamk ponazarja slogan Evropske prestolnice kulture: Zavrtimo skupaj, na znamkah pa se pojavi tudi logotip EPK.

Vsaka od opisanih znamk bo izšla 30. marca 2012 v mali poli po 8 znamk, naprodaj bosta eno leto od datuma izida oziroma do prodaje zalog na vseh poštah v Sloveniji.

Znamki bosta izšli v seriji EUROPA, v sklopu katere evropske poštne uprave že vrsto let izdajajo znamke na določeno, skupno temo. V letu 2012 je predvidena tema »OBISKI« izid znamk s povabilom k obisku Slovenije je torej več kot primeren.

Verjamemo, da bomo tudi z izdajo omenjenih znamk ponesli ime Maribor in partnerskih mest v svet!

3838484004767

Page 19: EPK NA DOTIK

19 PERSPEKTIVE IN REFLEKSIJE

Premisleki o (ne)kulturi bivanja, o kulturi

(ne)komunikacije, o individualnih in

kolektivnih strahovih ter številnih drugih razpokah

v družbi in v nas.

Že skoraj pet mesecev na www.maribor2012.info v rubriki Perspektive in refleksije vsak dan zasveti tekst prebivalca naše regije. Teme so različne. Pogledi nenavadni. Navadil sem se, da pred jutranjim pregledom tiskanih medijev na internetu najprej pogledam na mariborski sajt, kjer me po pravilu čaka zanimiv tekst. V kratkem času se je formiralo neko virtualno ozemlje, katerega obstoj doživljam v povsem konkretnih dimenzijah. Spominja na naftno ploščad, na delček umetnega kopna v brez-mejnem oceanu, ker se z mentalnim naporom iz globin kostne-ga mozga vlečejo obrazložitve in razlage za mnoge pojave, do-godke, enigme in fenomene, ki predstavljajo skupni imenovalec resničnosti naše regije in širše. Tako v preteklosti kot v seda-njosti. Toliko avtorjev različnih generacij na kupu, formiranih v različnih kulturoloških matricah. Vsem je skupna osnovna naravnanost k toleranci. Kakšna transfuzija pameti v siv vsak-dan. Kakšna promocija normalnosti. Kakšno kritično mišljenje, ki ne pušča nepokritega niti koška realnosti, tam kjer skorumpi-rani politiki izvajajo čarovniške predstave, na žalost zelo uspe-šno. Uspevajo pa zato, ker je danes globalni trend podrejanje najnižjim zahtevam podanikov, poneumljanje, vse za dvorjenje masam, ki jim dajejo glasove za podaljševanje mandatov. In popolnoma vseeno je, vsaj v Srbiji, pa še kje v regiji, kdo bo jutri prišel na oblast, ker so politiki danes generalno amorfna bitja, brezbarvna kot človeške ribice, brez krvne skupine, samoživke, brez vsake iluzije, osredotočeni izključno na materialno korist.

(…) Medtem si lahko, z nekaj pretiravanja, predstavljamo, kako

nek nizozemski zgodovinar na začetku 23. stoletja, strokovnjak za sajte v Evropi na prehodu iz drugega v tretje tisočletje, odkri-je, da je pred skoraj dvesto leti obstajal en slovenski sajt, regi-striran v Mariboru, kjer so se zbirali umetniki in intelektualci iz regije in javno izpovedovali tolerantnost, enakost in pacifizem. Z analizo tega sajta, njegovega utopičnega značaja v kontekstu razvoja takratne Evrope, bi nizozemski zgodovinar naznanil, da je evropska družba potrebovala še dve stoletji, da se zave neiz-ogibnosti diktature kot najpravičnejše in najuspešnejše forme družbene ureditve.

PERSPEKTiveREFLEKSIJE

&

BESEDILODragan Velikić

BeogradFrankfurtska linija,

P&R, 12. oktober 2011

Fenomen slovenskega sajta na začetku 21. stoletja bi poimenoval mariborske fantazije.

Page 20: EPK NA DOTIK

2021PERSPEKTIVE IN REFLEKSIJE

SKRBNO sem spremljala dostopna poročila o nedavnih neredih v londonskih četrtih – Tottenhamu, Hackeneyu, Brixtonu, kjer so mladi, jezni ljudje razbijali izložbe, vlamljali v trgovine in kradli športna oblačila ter električne aparate. Na vrhu njihovih po-trošniških list želja so bili, tako pravijo, dra-gi mobilni telefoni. Ta podrobnost je mnoge komentatorje pustila razočarane (Ko bi vsaj kradli kruh in mleko, to bi lahko razumeli!). Jaz sem se ustavila pri drugi: mimo knjigar-ne Waterstones so se ti mulci sprehodili po-polnoma nezainteresirano. So pa zato mrtvo hladni iztrgali nahrbtnik omamljenemu vr-stniku, ki je potreboval medicinsko pomoč in ga pustili, da ves okrvavljen blodi dalje. Mi, zaprepadeni opazovalci, smo na televizijskih ekranih videli to, kar nam je bilo dano, da vi-dimo. Vsak od nas je projiciral svoje strahove v Rorscharchovo packo londonskih neredov.

Istočasno, v začetku avgusta 2011, je beograjski časopis Njuz s šaljivim člankom pospremil odprtje novega mosta. V Beogradu stoji namreč stari, Brankov most. Čeprav nosi ime po srbskem pesniku Branku Radičeviću, je most veliko bolj znan po drugem Branku, ki se je z njega tudi vrgel, po literatu Branku Ćopiću. Avtor članka opaža, da je odprtje no-vega mostu v malodušnih krogih srbskih pi-scev z veseljem sprejeto ter da se je med pisci že vnel boj, kdo bo prvi skočil z mosta, da bi bil ta kasneje po njem ali njej tudi poimeno-van. Avtor opozarja, da so prve stavnice že odprte: kateri pisec se bo s skokom z novega mostu prvi vpisal na listo piscev-samomoril-cev? V številnih komentarjih na članek nek-do pravi, da se s takimi stvarmi ne gre šaliti; nekdo drug je pripomnil, da obstajajo tudi drugi ljudje, ki bi lahko skočili z mostu (Za-kaj prav pisci? Kaj pa matere samohranilke?); nekdo tretji spet predlaga politikom, naj se z mostu vržejo oni (Tadić, skoči, poimenovali ga bomo Borisov, bodi brez skrbi!); nekdo če-trti pripominja, da veliko ljudi v Srbiji sploh

ne ve, kdo je Branko Ćopić; nekdo peti predla-ga, da se naredi spisek kandidatov-skakalcev, nekdo šesti razmišlja o svojih skrbeh (Jutri ob 13h sem nameraval odpreti hladilnik. Imate morda kakšen nasvet zame?) ...

Zakaj sem izbrala prav te epizode? Prav tako bi lahko omenila Andersa Breivi-ka, »protiislamskega križarja« iz Norveške, ki je le dan prej pobil sedeminsedemdeset oseb, večinoma najstnikov. Ali pa prevarant-sko skupino iz predmestja Budimpešte, ki je opetnajstila nekaj ljudi in jih nato žive zako-pala v bližnjem gozdu. Ali pa novico o tem, da je deset mladeničev v Zagrebu močno zbrcalo dva francoska turista samo zato, ker jim nista želela plačati še ene runde. Lahko bi omeni-la tudi padce na borzah in skok švicarskega franka, svetovno recesijo in bankirje, ki neza-ustavljivo pretresajo svet. Lahko bi omenila številne proteste proti »svinjskemu kapitaliz-mu«, katerih sporočila niso dosegla debelih ušes njegovih glavnih »igralcev«. Saj se je vse to, in še marsikaj drugega, zgodilo ob več ali manj istem času.

Porazno je dejstvo, da je večina angle-ške, uporniške mladine polpismene.

Raziskave kažejo zastrašujoče številke: bralna sposobnost je pri triinšestdesetih od-stotkih fantov starih štirinajst let (teh, ki pri-padajo belemu delavskemu razredu) kot tudi pri več kot petdesetih odstotkih njihovih vr-stnikov (teh, ki pripadajo afro-karibski etnič-ni skupini) na stopnji povprečnega sedemlet- nika. Večina teh otrok pusti šolo in živi na ulici. »Drugi otroci gredo iz šol na fakultete. Mi gremo iz šole v zapor,« je rekel eden izmed njih. Dekleta hitro zanosijo. V Veliki Britaniji beležijo največji odstotek najstniških noseč-nosti v primerjavi z ostalimi evropskimi dr-žavami. Polpismeni, prepuščeni samim sebi, z malo možnostmi za zaposlitev (ker več kot

StrahDubravka UgrešićAmsterdamP&R, 22. avgust 2011

PREVEDLA STAŠA PAVLOVIĆ

PERSPEKTiveREFLEKSIJE

&

Ostali objavljeni prispevki kolumnistke Dubravke Ugrešić v spletni rubriki Perspektive in refleksije:

4. december 2011 Usodna privlačnost

20. november 2011 Dušo dajem v najem!

2. november 2011 Nam lahko knjiga reši življenje?

10. oktober 2011 Slabi učenci

20. september 2011 Lakota

5. september 2011 Kako popraviti dežnik?

22. avgust 2011Strah

22. junij 2011Cirkus

www.zivljenjenadotik.si

Page 21: EPK NA DOTIK

21

osemdeset odstotkov nekvalificiranih del opravljajo emigranti) se vsi ti otroci spremi-njajo v nemočno, jezno maso ljudi, ki jim je ukradena prihodnost. Oni nimajo prav nobe-nega razloga, da bi verjeli institucijam in ne poznajo druge oblike artikuliranja jeze kot vandalizem. »Nisem si želel takšnega življe-nja. Preprosto zgodilo se mi je,« pravi eden izmed fantov.

A slika življenja, ki so si ga želeli, je ta-kšna, kakršno jim jo je kot zaželeno nastavila sodobna družba (I want to be rich, I want lots of money, I don’t care about clever, I don’t care about funny). Vrednostni sistem v takšnem ideološkem paketu ne razumeva pismenosti, izobrazbe, odgovornosti in dela (Life’s about film stars and less about mothers, It’s all about fast cars and cussing each other). Zato je tudi soočanje z lastnim statusom poražen-ca pravzaprav samo druga oblika samopre-vare (But it doesn’t matter cause I’m packing plastic, and that’s what makes my life so fucking fantastic), prav tako kot je vandali-zem nema oblika priznanja lastnega poraza (And I am a weapon of massive consumption, And its not my fault it’s how I’m programmed to function). Od razprševanja utopične megle in padca zidu so pretekla leta. Kljub mnogim opozorilom, kupom napisanih knjig, ki so pozivale k alarmu, številnim protestom, ki so kazali na vse globlje socialne razlike, kljub in-stitucionalnim in neinstitucionalnim posku-som, da se pogubne posledice bodisi rešijo ali zamolčijo, je družba, slepa in gluha, bredla dalje. Medtem so se babice in dedki, ti, ki so živeli s popolnim zaupanjem v sistem, zaslu-ženo upokojili in umrli od lakote. Medtem so njihovi otroci rodili svoje otroke in se v grozi zavedli, da niso sposobni vzdrževati niti sebe niti otrok. Medtem so njihovi otroci rodili otroke in ugotovili, da so jim ukinili priho-dnost. Medtem so se rodile milijonske mase deklasiranih, otopelih ljudi, ki niso sposobni ozavestiti svojega položaja, ker ne vedo, kdo je njihov pravi sovražnik. Vsem njim so vsa ta leta med drugim dopovedovali tudi to, da je vse le vprašanje njihovega lastnega izbora in njihovih lastnih sposobnosti. In danes, ko opazuje svoje podivjane otroke, družba, oma-mljena od manter o demokraciji in svobodni izbiri, še naprej prepričuje »zapuščene« otro-ke, naj žagajo vejo, na kateri sedijo. Četudi polpismeni, otroci vedo, da je veja že dolgo nagnita in da tako ali tako ne bi zdržala njiho-

Medtem so se rodile milijonske

mase deklasiranih, otopelih ljudi,

ki niso sposobni ozavestiti svojega

položaja, ker ne vedo, kdo je njihov

pravi sovražnik. Vsem njim so vsa

ta leta med drugim dopovedovali

tudi to, da je vse le vprašanje nji-hovega lastnega

izbora in njihovih lastnih sposob-nosti. In danes,

ko opazuje svoje podivjane otroke,

družba, omam-ljena od manter o demokraciji in

svobodni izbiri, še naprej prepričuje

“zapuščene” otroke, naj žagajo

vejo, na kateri sedijo. Četudi

polpismeni, otroci vedo, da je veja že

dolgo nagnita in da tako ali tako ne bi zdržala njihove teľe. Edino orožje, ki še preostane, je

jeza.

ve teže. Edino orožje, ki še preostane, je jeza.Jaz pa, ki bi po vseh domnevah mora-

la stati na drugi strani – sem trenutno veliko bliže otrokom kot bi si to kdorkoli lahko pred-stavljal in kot sem si to kadarkoli predstavlja-la sama. Tudi jaz si nisem želela takšnega življenja, pa se je takšno kot je kar zgodilo. Če nič drugega, mladino in mene povezuje – strah (I don’t know what’s right and what’s real anymore/I don’t know how I’m meant to feel anymore/When do you think it will all become clear?/’ Cause I’m being taken over by the fear).

In dokler se dan in noč izpostavljam toči novic, dokler moje srce sopiha kot pre-tepen pes pregnan k steni, jaz svoje strahove tolažim s fantazijami o njih, o mladih, ki se bodo kmalu (ja, kmalu!) v milijonskih števil-kah priplazili iz svojih getov in z dvignjenimi pestmi krenili proti Wall Streetu, ali kamor koli že bo treba. Vendar pa moje fantazije niso dolgega veka in popokajo hitro, kakor pisani rojstnodnevni baloni. (Forget about guns and forget ammunition, Cause I’m killing them all on my own little mission/Now I’m not a saint but I’m not a sinner/ Now everything’s cool as long as I’m getting thinner).

Kar pa se tiče skoka z mostu, dobra mera okusa me varuje pred banalnimi odlo-čitvami. Seveda ne bom skočila. Razen, če bi me to naredilo bolj suho in bolj živo. A to je, vsaj tako se zdi, edina revolucija, v kateri smo pripravljeni sodelovati. Tako oni kot jaz.

StrahPERSPEKTIVE IN REFLEKSIJE

Opomba: Citirani verzi so iz pesmi The Fear britanske pop-pevke

Lily Allen.

Page 22: EPK NA DOTIK

2223NAPOVEDNIK

NAPOVEdNIk

januar -

815februar

nedelja, 8. janCHOREGIE AKA CHOREGIE Otvoritev festivalaŽenske radosti Ura: od 18:00 do 19:00 OrianaUra: od 19:00 do 21:00 Sklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Unionska dvoranaPodročje: GLASBA, GLEDALIŠČE Producent: Zavod Choregie

ponedeljek, 9. janCHOREGIE AKA CHOREGIE Kdo bi si mislil, da sneg padaSklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Unionska dvoranaUra: od 19:00 do 20:30 Področje: GLASBA, GLEDALIŠČE Producent: Zavod Choregie

MEDNARODNI FESTIVAL MLADE LITERATURE URŠKA 2012Gledališki festival Žive besedeSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: Slovenj GradecLokacija: razne lokacije po mestuUra: od 19:00 do 22:00Področje: LITERATURAProducent: JSKD Območna izpostava Slovenj Gradec

KINEMATOGRAFSKADEJAVNOST V MARIBORU Dokumentarna filma Faces of Russia: Last Day of Summer in Kirsan PlanetSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILM Producent: Zavod Udarnik

torek, 10. janCHOREGIE AKA CHOREGIE La licorne de la viergeSklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Unionska dvoranaUra: od 19:00 do 20:30Področje: GLASBA, GLEDALIŠČE Producent: Zavod Choregie

četrtek, 12. janIZLOŽBE OtvoritevSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: razne lokacije v središču mestaUra: ob 10:00 Področje: RAZSTAVA, DOGODKI V MESTU Producent: Pokrajinski arhiv Maribor

NAMIZNA POEZIJASklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: gostinski lokali po mestu Področje: LITERATURAProducent: MARIBOR 2012 – Evropska prestolnica kulture

CHOREGIE AKA CHOREGIE Placebo ali Komu potok solz ne lijePremieraSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: MariborLokacija: Unionska dvoranaUra: od 19:00 do 20:30 Področje GLASBA, GLEDALIŠČE Producent: Zbor Carmina Slovenica Maribor

Otvoritveni vikendpetek, 13. janEX-GARAŽA FOTOprivat + Walking gallery Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Gregorčičeva ulica 56Ura: ob 17:00Področje: RAZSTAVA Producent: Fundacija Sonda

OTVORITEV KULTURNIH AMBASAD Razstava the village(Markku Haanpää)Lokacija: Vetrinjski dvorUra: ob 19.30Turku2011 on screen Gibljive slike iz Evropske prestolnice kulture Lokacija: Vetrinjski dvorUra: ob 19:30Razstava nakit in tekstilLokacija: Vetrinjski dvorUra: ob 19:30Razstava stripov call it a dayLokacija: Vetrinjski dvorUra: ob 19:30Turku 2011 predstavlja: Sirkus Sudenkuoppa: Ognjena akrobatika Lokacija: Vetrinjski dvorUra: ob 19:30 Ognjene skulptureLokacija: Glavni trgUra: ob 22:00Producent: Kulturni ambasadi Finska in Estonija

CHOREGIE AKA CHOREGIE Placebo ali Komu potok solz ne lijeSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: MariborLokacija: Unionska dvoranaUra: od 20:00 do 21:30Področje: GLASBA, GLEDALIŠČE Producent: Zbor Carmina Slovenica Maribor

ZAVRTIMO SE V NOČJimi Tenor in DJ Esko Routamaa Lokacija: Kino UdarnikUra: od 22:30 do 0:00Kraj: MariborProducent: Kulturna ambasada Finske

DIGITAL DELIGHTZavrtimo se v noč Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Kino UdarnikUra: od 0:00 do 5:00Področje: GLASBAProducent: Društvo hedonistični kreativci

Page 23: EPK NA DOTIK

23 NAPOVEDNIK

Gledališče je vse do razvoja meščanskega gle-dališča praviloma ohranjalo odnos z glasbo. Z razcepom teh dveh umetniških zvrsti pa se je vzpostavilo petje kot samostojna oblika, ki je bilo do razsvetljenske dobe predvsem v službi drugih umetnosti ali cerkvenih dogodkov. Na premici umeščanja in razmeščanja vokalne glasbe stoji mednarodno priznana, nadvse inventivna dirigentka Karmina Šilec. Njena ambicija je zgodovinska, saj v svojih umetni-ških projektih stremi k enakovredni, ponovni spojitvi glasbe in gledališča. Razširila je polje komorne, solistične in zborovske vokalne glas-be na način, ki odgovarja in ustreza sodobno-sti – s približevanjem in mešanjem starega in novega, domačega in tujega, z razkrivanjem domačih in tujih po krivem prezrtih avtorjev. Njeno raziskovanje poteka na podlagi gleda-lišča glasov, kar je doslej prevedla v slogovno in tematsko zaokrožene projekte Vampirabile, Stripsody, Adiemus, Iz veka vekov, Rusalke, Prošnja za besede, Komu potok solz ne lije in še mnoge druge. Prvine glasbenega gledališča smiselno nadgrajuje zlasti Choregie, ki se ob EPK Maribor 2012 javlja v mednarodnem festivalu Choregie aka Choregie, ki bo potekal med 8. in 13. januarjem. Festival bo sunkovito uvedel pričetek EPK 2012 s predstavami »no-voglasbenega gledališča«, s katerimi dajejo nov zagon umetnostni obliki glasbenega gledališča, ki ga ni nujno razumeti kot opero, opereto ali muzikal. Gre za priložnost izme-njave in srečanja različnih domačih in tujih umetnikov, vzporedni festivalski programi pa bodo skušali koncipirati in reflektirati so-dobno glasbeno gledališče. Otvoritev festivala bo obeležila kostumska pokrajina Ženske radosti, nastala v sodelovanju s Carmino Slovenico. EPK 2012 bo pripravil scenski kon-cert v 14 slikah po Stabat Mater, naslovljen PLACEBO ali Komu potok solz ne lije. Med iz-vajalci, ki bodo preglasovali in zgibali koncept materinske ljubezni, so med drugimi Sabina Cvilak, Bernhard Landauer, Kaja Lorenci, Marko Hatlak in Jožica Avbelj.

sobota, 14. janOTVORITEV RAZ:UM – EPK 2012 Otvoritev parka skulptur UM (Postavitev skulpture Dragice Čadež)Lokacija: Park Ekonomsko-poslovne fakultete UMUra: ob 14:00

Otvoritev Hiše arhitekture Maribor (HAM): Otvoritev razstave natečaja in skulpture DesignAVhodLokacija: Mladinska ulica 3Ura: ob 18:00Sklop/entiteta: UNIVERZA V MARIBORUKraj: MariborPodročje: ARHITEKTURA IN OBLIKOVANJE, ZNANJEProducent: Univerza v Mariboru

SEVERNI SIJ Prižig napisovSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Trg Borisa Kidriča, Mestni park, Casino Slomškov trg, most na Otok, levo obrežje DraveUra: ob 16:30Področje: DOGODKI V MESTU, INSTALACIJAProducent: Atelje Japelj d.o.o.

OSREDNJI OTVORITVENI DOGODEK EVROPSKE PRESTOLNICE KULTUREOtvoritveni dogodek in koncert DAN DKraj: MariborLokacija: Trg Leona ŠtukljaUra: od 20:00 do 1:00

SVETLOBNO MESTNO OBZIDJE Prižig instalacijSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: središče mestaUra: ob 20:00Področje: INSTALACIJA, DOGODKI V MESTUProducent: Joško Kraševec s.p.

nedelja, 15. janČRNE MASKE PremieraSklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Velika dvorana SNGUra: od 19:30 do 22:30 Področje: OPERA Producent: SNG Maribor Opera in balet in SNG Opera in balet Ljubljana

ponedeljek, 16. janŠUM REKE NA MOSTOVIH PostavitevSklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Stari mostPodročje: INSTALACIJA, DOGODKI V MESTUProducent: KUD Zid na meji

RAZ:UM – UMETNOST: ZDAJ Otvoritev razstave za novo podobo UMSklop/entiteta: UNIVERZA V MARIBORUKraj: MariborLokacija: Gospejna ulica 10 Ura: ob 18:00Področje: RAZSTAVA Producent: Univerza v Mariboru

torek, 17. janLITERARNA HIŠA OtvoritevSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: od 18:00Področje: LITERATURAProducent: JSKD Območna izpostava Maribor

OBRAZI NOTRANJE MOČI Vera kot izziv za ohranjanje slovenske kulture (dr. Anton Stres) Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: StolnicaUra: od 19:00 do 20:00 Področje: SKUPNOSTProducent: Zavod Anton Martin Slomšek

SLOVENIJA/EVROPA Pihalni kvintet AG in Kvartet Saksofonov ColorphoneSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: MariborLokacija: Vetrinjski dvor (Gledališka dvorana)Ura: od 19:00 do 22:00 Področje: GLASBAProducent: Akademija za glasbo

ČRNE MASKESklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Velika dvorana SNGUra: od 19:30 do 22:30 Področje: OPERAProducent: SNG Maribor Opera in balet in SNG Opera in balet Ljubljana

KLUB 2012Live jazz jam session z Blue trainSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012Ura: od 20:00 do 1:00 Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

sreda, 18. janRAZ:UM: HIŠA ZNANOSTI – CENTER EKSPERIMENTOV OtvoritevSklop/entiteta: KLJUČI MESTA in UNIVERZA V MARIBORUKraj: MariborLokacija: Glavni trg 19Ura: ob 18:00Področje: DOGODKI V MESTU Producent: EKTC Maribor in Univerza v Mariboru

DIGITALNO NOMADSTVO Solidarnost in odpor (diskusije)Sklop/entiteta: URBANE BRAZDEKraj: MariborLokacija: Samski dom PobrežjeUra: od 18:00 do 20:00 Področje: IZOBRAŽEVANJE, SKUPNOSTProducent: KUD Anarhiv

LITERARNA HIŠALiterarni večer Marjana Pungartnika z gostiSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: Legen pri Slovenj GradcuLokacija: Gostilna RotovnikUra: ob 18:00 Umetniško področje: LITERATURAProducent: JSKD Območna izpostava Maribor

Choregie aka choregie

Dr. Darja Koter, svetovalka za klasično glasbo

“Obeta se vrsta izvirno zasnovanih pro-dukcij simfoničnih in komornih koncertov, elitnih in ljubiteljskih zborovskih skupin, opernih in baletnih predstav, festivalskih koncertnih ciklov, folklornih spektaklov, mednarodnih glasbenih tekmovanj in moj-strskih tečajev.”

Page 24: EPK NA DOTIK

2425NAPOVEDNIK

LITERARNE POSTAJE Literarni dogodek z Zorkom SimčičemSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče MariborUra: od 19:00 do 20:00 Področje: LITERATURAProducent: Mariborska knjižnica

četrtek, 19. janETNOMOBIL Socialno-umetniške delavniceSklop/entiteta: URBANE BRAZDE Kraj: MariborLokacija: PoljaneUra: od 17:00 do 19:00Področje: IZOBRAŽEVANJE, SKUPNOSTProducent: FREKVENCA, Socialno-kulturno združenje nemirnih in aktivnih

LITERARNA HIŠA Literarni večer z Mileno MiklavčičSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: ob 18:00Področje: LITERATURAProducent: JSKD Območna izpostava Maribor

ČRNE MASKESklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Velika dvorana SNGUra: od 19:30 do 22:30 Področje: OPERAProducent: SNG Maribor Opera in balet in SNG Opera in balet Ljubljana

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Program Cinema FeministeSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILM Producent: Zavod Udarnik

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

petek, 20. janOTVORITVENI DAN EVROPSKE PRESTOLNICE KULTURE V PARTNERSKEM MESTU SLOVENJ GRADECiMAGINARNE eSENCE (predstava)Lokacija: Kulturni dom Slovenj GradecUra: ob 12:00Vrtimo veternico EPK! (ustvarjalna delavnica za otroke z Aniko Grabec)Lokacija: Mestno drsališčeUra: od 15:00 do 16:30Muc išče čarovnico (dramatizacija pravljice)Lokacija: Knjižnica Ksaverja Meška Slovenj GradecUra: od 17:00Sprejem z violinistko Majo SavnikLokacija: Preddverje Koroške galerije likovnih umetnosti)Ura: od 18:30 do 19:00Modra odsevanja (Osrednji otvoritveni dogodek) Lokacija: Koroška galerija likovnih umetnostiUra: ob 19:00

ULIČNI STRIP OtvoritevSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: izložbe v središču mestaUra: ob 11:00Področje: RAZSTAVA, DOGODKI V MESTUProducent: KUD Zid na meji

LEP POZDRAV IZ STARE EVROPE OtvoritevSklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Vetrinjski dvorUra: ob 12:00Področje: RAZSTAVA Producent: Rjava razglednica, turistični atelje Šinkovič d.o.o.

LITERARNA HIŠAČez mejo: Razstava Barbare Hammer in literarni večer z Gertrude GrosseggerSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: ob 18:00Področje: LITERATURA, RAZSTAVA Producent: JSKD Območna izpostava Maribor

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORUProgram Osvetljeni (Illuminated): Strange FishSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILM Producent: Zavod Udarnik

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

Premiera dokumentarnega filma NA POTI PRIDE VSE NAPROTIPREMIERA: 22. 1. 2012, Stara dvorana, SNG Maribor REŽISER: Bojan Labovič PRODUKCIJA: Studio Legen

Na poti pride vse naproti je doku-mentarni portret dr. Bruna Hartmana (1924 – 2011), človeka kulture. Dolgoletni ravnatelj Mariborske knji-žnice je veljal za osrednjo osebnost slovenskega knjižničarstva, obenem pa za eno najpomembnejših mariborskih osebnosti – legendo, katere živa beseda in pojava sta o mestu zmogli povedati več kot stotine dokumentov, ki so šli skozi njegove roke. Njegova razgibana življenjska pot v vlogi strokovnjaka, znanstvenika in človeka dejanj je pusti-la sledi na mnogih področjih izobraže-vanja, znanosti in kulture. Tudi ko je bil že več let v pokoju, je dr. Hartman ohra-nil stroga merila zase in za svet, razmere v mestu pa je razumel jasno in kritično. Dokumentarni portret o dr. Hartmanu bo odprl sezono dokumentarnih filmov, posnetih v okviru oziroma z vzpodbudo programa Evropske prestolnice kulture.

Page 25: EPK NA DOTIK

25 NAPOVEDNIK

sobota, 21. janOTVORITVENI DAN EVROPSKE PRESTOLNICE KULTURE V PARTNERSKEM MESTU VELENJE Glasbeno tolkalni nastopGlasbeno tolkalni nastop skupine STOPUra: ob 10:00Lokacija: Dom kulture VelenjePromenadni koncert Pihalnega orkestra Premogovnika VelenjeUra: ob 11:00Lokacija: Dom kulture VelenjePredstavitev Festivala Velenje in Mladinskega centra VelenjeUra: ob 12:00Lokacija: Dom kulture VelenjeOsrednji otvoritveni dogodek Konec sveta? Ne, začetek EPK!Ura: ob 21:00Lokacija: Dom kulture Velenje

PRENOSI METROPOLITANSKE OPERE HD LIVEZačarani otok (The enchanted island)Sklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: MariborLokacija: Kazinska dvorana SNGUra: od 19:00 do 22:35Področje: OPERAProducent: Hiša idej d.o.o.

ČRNE MASKESklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Velika dvorana SNGUra: od 19:30 do 22:30 Področje: OPERA Producent: SNG Maribor opera in balet in SNG opera in balet Ljubljana

KULTURNE AMBASADEThe drone of monk Nestor(plesna predstava)Kraj: MariborLokacija: II. gimnazija MariborUra: ob 20:00Področje: PLESProducent: Kulturna ambasada Estonije

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Filmski maraton: Filmi o glasbiSklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

nedelja, 22. janČRNE MASKESklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Velika dvorana SNGUra: od 17:00 do 20:00 Področje: OPERAProducent: SNG Maribor Opera in balet in SNG Opera in balet Ljubljana

NA POTI PRIDE VSE NAPROTI PremieraSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Stara dvorana SNGUra: ob 19:30Področje: FILM Producent: Studio Legen d.o.o.

ponedeljek, 23. janKINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Dokumentarna filma Intimate Spaces: A Screening at the Tatry Cinema in The Dog HillSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

torek, 24. janRAZ:UM: HIŠA ZNANOSTI – CENTER EKSPERIMENTOV Na poti k univerzi: Razvoj znanosti v Mariboru in regiji (mag. Franci Pivec)Sklop/entiteta: UNIVERZA V MARIBORUKraj: MariborLokacija: Glavni trg 19Ura: ob 18:00Področje: IZOBRAŽEVANJE, ZNANJEProducent: Univerza v Mariboru

LITERARNA HIŠA Repatriacija: Franček RudolfSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: ob 18:00Področje: LITERATURAProducent: JSKD Območna izpostava Maribor

ČRNE MASKESklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Velika dvorana SNGUra: od 19:30 do 22:30 Področje: OPERA Producent: SNG Maribor Opera in balet in SNG Opera in balet Ljubljana

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Nanga ParbatSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

sreda, 25. janMALI VODNIK PO EVROPSKI PRESTOLNICI KULTURE 2012 Predstavitev knjižne izdajeSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: ob 18:00Področje: LITERATURAProducent: Umetniški kabinet Primož Premzl d.o.o.

RAZ:UM: HIŠA ARHITEKTURE Študentski projekti za EPKSklop/entiteta: UNIVERZA V MARIBORUKraj: MariborLokacija: Mladinska ulica 3Ura: ob 18:00Področje: IZOBRAŽEVANJE, ZNANJE Producent: Univerza v Mariboru

PARIZ, LONDON, BERLIN, V GALERIJI 3 XOtvoritevSklop/entiteta: KLJUČI METSAKraj: MariborLokacija: Galerija 3xUra: ob 18:00Področje: RAZSTAVA Producent: Jasna Kozar, samozaposlena v kulturi

ORKESTRSKI CIKEL Baročni orkester La FoliaSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: MariborLokacija: Unionska dvoranaUra: ob 19:30Področje: GLASBA Producent: KPC Narodni dom Maribor

ČRNE MASKESklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Velika dvorana SNGUra: od 19:30 do 22:30 Področje: OPERA Producent: SNG Maribor Opera in balet in SNG Opera in balet Ljubljana

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

četrtek, 26. janKENK Predstavitev knjižne izdajeSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: od 17:00 do 18:00Področje: LITERATURA Producent: Cankarjeva založba

LITERARNA HIŠAHarmonije: Predstavitev društva in revije OdsevanjaSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: ob 18:00Področje: LITERATURAProducent: JSKD Območna izpostava Maribor

Page 26: EPK NA DOTIK

2627NAPOVEDNIK

SPEKTER ZVOKOV Recital Andreja in Tomaža PetračaSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: MariborLokacija: Viteška dvorana dvorca BetnavaUra: od 19:00 do 22:00Področje: GLASBAProducent: Evropski kulturni in tehnološki center Maribor

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Roza.KinoSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

PECHA KUCHA VOL. 7Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: Maribor Lokacija: Vodni stolpUra: od 20:20 do 23:00Področje: IZOBRAŽEVANJE, DOGODKI V MESTU Producent: Mediamix d.o.o.

KLUB 2012Live jazz jam session z Blue trainSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012Ura: od 20:00 do 1:00 Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

petek, 27. janDIGITALNO NOMADSTVO Afriška vas, umetniške delavniceSklop/entiteta: URBANE BRAZDEKraj: MariborLokacija: II. gimnazija MariborUra: od 15:00 do 21:00 Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST, SKUPNOST Producent: KUD Anarhiv

OZNAČEVALCI EPK PostavitevSklop/entiteta: UNIVERZA V MARIBORUKraj: MariborLokacija: več lokacij v mestuUra: ob 18:00Področje: INSTALACIJA, DOGODKI V MESTU Producent: AU Arhitekti d.o.o.

KINEMATOGRAFSKADEJAVNOST V MARIBORU Irska pot (Route Irish) Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

sobota, 28. janOTVORITVENI DAN EVROPSKE PRESTOLNICE KULTURE V PARTNERSKEM MESTU NOVO MESTOOsrednji otvoritveni dogodek: Sneguljčica (plesna pravljica za otroke in odrasle)Lokacija: Kulturni center Janeza TrdineUra: ob 17:00Koncert skupin Dan D, Cross Fire in New Citizens Lokacija: Športna dvorana MarofUra: ob 20:00

TELEPORTKolesarska paradaSklop/entiteta: URBANE BRAZDEKraj: MariborLokacija: središče mestaUra: od 8:00 do 19:00 Področje: SKUPNOSTProducent: Mariborska kolesarska mreža

KAKO POSTATI JAZZ/BLUES VIRTUOZ? Delavnica Nguyen LeLokacija: Glasbena šola Takt ArsUra: od 10:00 do 15:00Zaključek delavnic v sklopu Live jazz jam sessionLokacija: Satchmo – Klub 2012Ura: od 20:00 do 00:00

Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborPodročje: DOGODKI V MESTU, GLASBAProducent: Glasbena šola Takt Ars, Samo Šalamon s.p.

LUTKE MINORITI Zgodba v belem (Avstrija)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče MariborUra: od 10:00 do 11:00Ura: od 11:30 do 12:30Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

KONCERTNI CIKEL FESTINE 2010-2014Ansambel FestineSklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: MariborLokacija: Unionska dvoranaUra: ob 19:30Področje: GLASBA Producent: KUZ Delavnica Maribor

LUTKE MINORITI Agathe Notnagel (Avstrija)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče MariborUra: od 20:00 do 21:00Področje: GLEDALIŠČE Producent: Lutkovno gledališče Maribor

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Dan animacije Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

Literarne postaje Zorko Simčič: Človek s kovčki

Zorko Simčič je eden tistih Slovencev, ki je v iskanju doma prepotoval tisoče kilometrov, doživel drugo svetovno vojno, taborišče, smrt družinskih članov, literarni uspeh, razcvet la-stne kulture znotraj tuje in na koncu vrnitev v domovino. Življenje Zorka Simčiča se piše kot pikareskni roman, v katerem glavni junak kljub vsem nadlogam, ki ga doletijo na poti, ostaja pozitivno naravnan in celo pri devetdesetih letih, kolikor jih je nedavno dopolnil, izjemno hiter sogovornik še hitrejšega koraka. Pisalo se je leto 1921, ko je Zorko Simčič prišel na svet. Rodil se je primorskim staršem, ki so v Maribor zbežali pred Italijani. Tako je že kot otrok priče-njal razumeti, kaj pomeni biti begunec, in kot se je kasneje izkazalo, je bila to vloga, ki mu je bila dana za vse življenje, saj se je s Hitlerjevo okupacijo Maribora pričelo njegovo drugo begunstvo. Takrat se je skupaj z bratoma kot prostovoljec prijavil v jugoslovansko vojsko. V Zagrebu so jih zajeli ustaši, oba brata sta bila kot domobranca ubita, Zorko pa se je zatekel v Ljubljano. Nekje v tem času (leta 1943) je izšel njegov prvi roman Prebujenje, za katerega je prejel Prešernovo nagrado mesta Ljubljana. Toda ob koncu vojne je spet poprijel za kovčke in emigriral na avstrijsko Koroško, od tam pa za dolgih petdeset let v Argentino.

V Buenos Airesu, 12.000 kilometrov od doma, je bil Simčič s svojim kulturnim udejstvovanjem neposredno soodgovoren za tisto, čemur pra-vimo »slovenski čudež«: nekaj tisoč Slovencev, političnih imigrantov, je namreč »skupaj drža-la« ljubezen do korenin, pa tudi do vere, zaradi česar se do danes niso asimilirali. V prvih letih bivanja v Argentini je Simčič napisal bržkone svoj najboljši roman, Človek na obeh straneh stene, ki je slovensko izdajo doživel šele v de-vetdesetih letih. Tako je bilo tudi spregledano, da je Simčič že pred Smoletovim romanom Črni dnevi in beli dan napisal prvo slovensko eksistencialistično delo povojnega časa. Kljub domotožju, ki ga je Simčič čutil v Argentini, in pobudam nekaterih intelektualcev, naj se vrne v Slovenijo, o tem do leta 1991 ni mogel razmišlja-ti, saj ni »hotel živeti pod režimom, ki je moja brata razglašal za izdajalca naroda«. Potem je po osamosvojitvi prišla nagrada Prešernovega sklada za omenjeni roman, ki je doprinesla k odločitvi, da se vendarle vrne v Slovenijo.

Leta 2005 je bil Simčič imenovan za izrednega člana SAZU, letos za rednega. Pri Študentski za-ložbi je prav te dni izšel njegov roman Poslednji deseti bratje, ki govori o tistem, kar Simčič naj-bolj pozna – o vprašanju zdomstva. Toda Zorko Simčič ni zgolj človek s kovčki in ni zgolj lite-rarni klasik znotraj in onkraj »slovenskega ču-deža«. Zorko Simčič je človek, ki ga boste, poleg tega, da vedno nosi kravato, najprej prepoznali po neomajnem optimizmu in volji do življenja, ki ga spremljata ne glede na to, kaj mu življenje naplavi pred vrata. Zorko Simčič je nekakšen čudež že sam po sebi.

Page 27: EPK NA DOTIK

27 NAPOVEDNIK

torek, 31. janLITERARNA HIŠALiterarni večer z Davidom BedračemSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: ob 18:00Področje: LITERATURAProducent: JSKD Območna izpostava Maribor

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Cikel gorniškega filma Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: Maribor Lokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

KLUB 2012Live jazz jam session z Blue trainSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00 Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

sreda, 1. febLUTKE MINORITIKrst pri SaviciSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče MariborUra: od 9:00 do 10:00Ura: od 10:30 do 11:30Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

EMANCIPACIJA IN ELIMINACIJA MED ZGODOVINO IN SODOBNOSTJOSimpozijUra: od 13:30 do 19:00Umetniški večerUra: od 19:30 do 21:00Sklop/entiteta: KLJUČI MESTALokacija: Vetrinjski dvor (Gledališka dvorana)Kraj: MariborPodročje: LITERATURA, GLASBA Producent: ZRC SAZU, Inštitut za kulturno zgodovino

KULTURNE AMBASADERazstava Victor Vasarely (Csepei collection)Lokacija: Salon EPKUra: ob 18:00Producent: Kulturna ambasada Madžarske Razstava Nova koča Monte RosaLokacija: Vetrinjski dvor (predprostor Gledališke dvorane)Ura: ob 19:00Producent: Kulturna ambasada ŠviceKraj: MariborPodročje: RAZSTAVA

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

petek, 3. febLUTKE MINORITIKrst pri SaviciSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče MariborUra: od 9:00 do 10:00Ura: od 10:30 do 11:30Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

KONCERTNI CIKEL FESTINE 2010-2014AmabileSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: MariborLokacija: Unionska dvoranaUra: ob 19:30Področje: GLASBA Producent: KUZ Delavnice Maribor

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Kraj: Maribor Lokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: ob 20:00 (od 20:00 do 1:00)Področje: GLASBAProducent: Arpol d.o.o.

sobota, 4. febOTVORITVENI DAN EVROPSKE PRESTOLNICE KULTURE V PARTNERSKEM MESTU MURSKA SOBOTAOsrednji otvoritveni dogodek z nastopom Simboličnega orkestra in videoprojekcijamiUra: ob 19:00Lokacija: Gledališče Park

Podelitev občinskih nagrad ob kulturnem praznikuUra: ob 20:00Lokacija: Gledališče Park

TEDx MARIBOR 2012: IDEJA KULTURE – KULTURA IDEJSklop/entiteta: ŽIVLJENJE NA DOTIKKraj: MariborLokacija: Unionska dvoranaUra: ob 17:00Področje: SKUPNOSTProducent: Adrema d.o.o.

FESTIVAL UMETNOSTI IN DEDIŠČINE – ARTFEST IN ETNOFEST Tradicionalni prinčev pohod z baklamiSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujLokacija: Grad TurniščeUra: od 17:00 do 20:00Umetniško področje: DOGODKI V MESTUProducent: Javne službe Ptuj

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Ambasada Kinoteka: Tovor 200 (Gruz 200)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: Maribor Lokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

četrtek, 2. febFESTIVAL UMETNOSTI IN DEDIŠČINE – ARTFEST IN ETNOFEST Združenje karnevalskih mest (FECC) Lokacija: Knjižnica Ivana Potrča PtujUra: od 8:00 do 20:00Razstava na temo 1. medcelinskega etnofestaLokacija: Grajska konjušnicaUra: od 8:00 do 20:002. tradicionalni kurentov – korantov skok Lokacija: Domačija 2. princa karnevala Matevža ZokijaUra: od 23:55 do 2:00

Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujPodročje: DOGODKI V MESTUProducent: Javne službe Ptuj

EMANCIPACIJA IN ELIMINACIJA MED ZGODOVINO IN SODOBNOSTJOSimpozijSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Vetrinjski dvor (Gledališka dvorana)Ura: od 8:00 do 12:00Področje: ZNANJE Producent: ZRC SAZU, Inštitut za kulturno zgodovino

LUTKE MINORITIKrst pri SaviciSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče MariborUra: od 9:00 do 10:00Ura: od 10:30 do 11:30Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

ETNOMOBIL Socialno-umetniške delavniceSklop/entiteta: URBANE BRAZDEKraj: MariborLokacija: Murkova ulicaUra: od 17:00 do 19:00Področje: IZOBRAŽEVANJE, SKUPNOST Producent: FREKVENCA, Socialno-kulturno združenje nemirnih in aktivnih

LITERARNA HIŠA Literarni večer z Roziko MočnikSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: ob 18:00Področje: LITERATURAProducent: JSKD Območna izpostava Maribor

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Program Cinema FeministeSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: Maribor Lokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

KLUB 2012DJ Click + live bandSklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 21:00 do 00:00Področje: GLASBAProducent: Arpol d.o.o.

Page 28: EPK NA DOTIK

2829NAPOVEDNIK

KULTURNE AMBASADE in KLUB 2012Baltic Hungarian Jazz QuartetKraj: Maribor Lokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: ob 20:00Področje: GLASBAProducent: Kulturna ambasada Madžarske

nedelja, 5. febKULTURNE AMBASADEKoncert Gergely BogányiKraj: MariborLokacija: Unionska dvoranaUra: ob 19:00Področje: GLASBAProducent: Kulturna ambasada Madžarske

SPEKTER ZVOKOV Koncert Marka in Bernarde Fink ter Anthonyja SpirijaSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: MariborLokacija: Viteška dvorana dvorca BetnavaUra: od 19:00 do 22:00Področje: GLASBAProducent: Evropski kulturni in tehnološki center Betnava

ponedeljek, 6. febLUTKE MINORITIKurentSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče MariborUra: od 10:30 do 11:30 Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Dokumentarni film "Overcoming Barriers": Chemo; LoversSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: Maribor Lokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

FESTIVAL UMETNOSTI IN DEDIŠČINE – ARTFEST IN ETNOFEST Fašenk. Je/Življenje z masko Lokacija: Gimnazija PtujUra: od 8:00 do 20:00Mednarodni slikarski ex tempore Ptuj karneval 2012Lokacija: Galerija Magistrat, Tenzor in razstavišče Novi svetUra: od 12:00 do 19:00Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujUmetniško področje: DOGODKI V MESTUProducent: Javne službe Ptuj

torek, 7. febLUTKE MINORITIKurentSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče Maribor Ura: od 9:00 do 10:00Ura: od 11:00 do 12:00Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

KULTURNE AMBASADERazstava porcelana iz zbirke ZsolnayLokacija: Vetrinjski dvorUra: ob 18:30Razstava Budapest PositiveLokacija: Vetrinjski dvorUra: ob 18:30Koncert Félix LajkóLokacija: Kazinska dvorana SNGUra: ob 20:00Kraj: MariborPodročje: RAZSTAVA, GLASBAProducent: Kulturna ambasada Madžarske

DUŠE Otvoritev večmedijske razstave avtorskih fotografij in poezije Dušana Šarotarja in humanistični simpozij Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: Maribor Lokacija: Sinagoga MariborUra: ob 18:00Področje: SKUPNOST, RAZSTAVA Producent: Sinagoga – Center judovske kulturne dediščine Maribor

OBRAZI NOTRANJE MOČI Umetnik – posredovalec Božjega (predavanje Milade Kalezić)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: StolnicaUra: od 19:00 do 20:00Področje: SKUPNOSTProducent: Zavod Anton Martin Slomšek

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

sreda, 8. febRETRO PROMO OtvoritevSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Fotogalerija Rjava razglednicaUra: ob 11:00Področje: RAZSTAVA Producent: Rjava razglednica, turistični atelje Šinkovič d.o.o.

MEDNARODNI FESTIVAL MLADE LITERATURE URŠKA 2012 Urškina sredaSklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: Slovenj GradecLokacija: Kulturni dom Ura: od 12:00 do 22:00Umetniško področje: LITERATURA Producent: JSKD

SEVERNI SIJ Predstavitev knjižnih izdajPredstavitev ponatisaUra: od 13:00 do 14:00Predstavitev prevoda v nemščiniUra: od 16:00 do 16:45Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: Maribor Lokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Področje: LITERATURAProducent: Modrijan založba d.o.o.

SEVERNI SIJ Drago Jančar z gosti OtvoritevSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Alojzijeva cerkevUra: od 17:00 do 20:00 Področje: LITERATURAProducent: Atelje Japelj d.o.o.

LITERARNA HIŠA Čez mejo: Razstava Evarista Ciana, Literarni večer z Božidarjem Stanišićem in PrešernovanjeSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: ob 18:00Področje: LITERATURA, RAZSTAVA Producent: JSKD Območna izpostava Maribor

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

četrtek, 9. febKOMEDIJA O LONCUSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: PtujLokacija: Karnevalska dvoranaUra: ob 10:00Ura: ob 19:30 Področje: GLEDALIŠČE Producent: Mestno gledališče Ptuj

LUTKE MINORITIKurentSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče MariborUra: od 10:30 do 11:30Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

KITAJSKI NAPISI PostavitevSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: Maribor Lokacija: kulturne ustanove v mestuPodročje: INSTALACIJAProducent: Ana Presker s.p.

LITERARNA HIŠAPredstavitev Miroslava Slane MirosaSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Literarna hiša (Vojašniška ulica 12)Ura: ob 18:00Področje: LITERATURAProducent: JSKD Območna izpostava Maribor

FESTIVAL UMETNOSTI IN DEDIŠČINE – ARTFEST IN ETNOFEST Rimske karnevalske zgodbe Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujLokacija: Karnevalska dvoranaUra: od 19:00 do 21:00 Umetniško področje: DOGODKI V MESTUProducent: Javne službe Ptuj

Page 29: EPK NA DOTIK

29 NAPOVEDNIK

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

petek, 10. febOTVORITVENI DAN EVROPSKE PRESTOLNICE KULTURE V PARTNERSKEM MESTU PTUJOsrednji otvoritveni dogodek: Art muzikal Korantova svatba Kraj: PtujLokacija: Dvorana Ljudski vrtUra: od 19:30 do 22:00

KOMEDIJA O LONCUSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: PtujLokacija: Karnevalska dvoranaUra: ob 10:00 Področje: GLEDALIŠČE Producent: Mestno gledališče Ptuj

MEDNARODNI FESTIVAL MLADE LITERATURE URŠKA 2012 Regijsko srečanje festivala UrškaSklop/entiteta: TERMINAL 12 Kraj: Ravne na KoroškemLokacija: Knjižnica dr. Franca SušnikaUra: od 10:00 do 19:00Področje: LITERATURA Producent: JSKD Območna izpostava Slovenj Gradec

LUTKE MINORITIKurentSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče MariborUra: od 10:30 do 11:30Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

RAZ:UM: HIŠA ZNANOSTI – CENTER EKSPERIMENTOV Univerza izven škatle (dr. Danijel Rebolj)Sklop/entiteta: UNIVERZA V MARIBORUKraj: Maribor Lokacija: Glavni trg 19Ura: ob 18:00Področje: ZNANJEProducent: Univerza v Mariboru

BOGASTVO VIZUALNE REALNOSTIIzbrana dela iz zbirke ZepterOtvoritevSklop/entiteta: Terminal 12Kraj: Slovenj GradecLokacija: Koroška galerija likovnih umetnostiUra: ob 18:00Področje: RAZSTAVAProducent: Muzej Zepter in Koroška galerija likovnih umetnosti

NEDOKONČANA MODERNIZACIJA Arhitektura in urbanizem v bivši Jugoslaviji in državah naslednicahOtvoritevSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: Maribor Lokacija: Umetnostna galerija MariborUra: ob 19:00Področje: ARHITEKTURA IN OBLIKOVANJEProducent: Umetnostna galerija Maribor

FESTIVAL UMETNOSTI IN DEDIŠČINE – ARTFEST IN ETNOFESTVečer princev ptujskega karnevala Lokacija: Hotel PrimusUra: od 19:00 do 22:00 Srečanje kulturne dediščineLokacija: Ptujski gradUra: od 19:00 do 21:00

Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujUmetniško področje: DOGODKI V MESTUProducent: Javne službe Ptuj

KOMORNI CIKELKoncert klavirskega dua: Sergio Tiempo in Karin LechnerSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: Maribor Lokacija: Unionska dvoranaUra: ob 19:30Področje: GLASBAProducent: KPC Narodni dom Maribor

KINEMATOGRAFSKA DEJAVNOST V MARIBORU Gospodinja (Potiche)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: Maribor Lokacija: Kino UdarnikUra: ob 20:00Področje: FILMProducent: Zavod Udarnik

KLUB 2012Live jazz jam session(Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl, ostali)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

sobota, 11. febLUTKE MINORITIKurentSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Lutkovno gledališče MariborUra: od 10:00 do 11:00 Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

FESTIVAL UMETNOSTI IN DEDIŠČINE – ARTFEST IN ETNOFEST Tradicionalno karnevalska dobrodelno kulinarična obarjadaLokacija: Vinarski trgUra: od 10:00 do 13:00 13. otvoritvena slovesnost 52. KurentovanjaLokacija: po mestuUra: od 11:00 do 15:00 Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujUmetniško področje: DOGODKI V MESTUProducent: Javne službe Ptuj

PRENOSI METROPOLITANSKE OPERE HD LIVE Somrak bogov (Götterrdämmerung)Sklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: Maribor Lokacija: Kazinska dvorana SNGUra: od 18:00 do 00:00Področje: OPERAProducent: Hiša idej d.o.o

Obrazi notranje močiV program EPK MARIBOR 2012 bodo vključene tudi religiozne vsebine oziroma vsebine, vezane na duhovnost in kulturo duhovnosti. Pod skupnim naslovom Obrazi notranje moči se evropskemu kulturnemu dogajanju namreč priključujejo tudi pro-grami cerkvene ustanove. Naslov nakazuje, da bodo vsebine temeljile na konkretni zgodovinski osebi, ki je v teh krajih pustila neizbrisno sled. To je seveda Anton Martin Slomšek, katerega 150. obletnice smrti se bomo spominjali v prazničnem in kulturnem letu 2012. Služila bo kot izhodišče za pono-ven premislek o odnosu med vero, veroizpo-vedjo in sodobno družbo. Po besedah mari-borskega nadškofa dr. Marjana Turnška so se cerkvene institucije za tak korak odločile, »ker je kulturno sinonim za dobro in lepo; in ker med pristno človeško spadajo tudi izrazi vernosti, je primerno, da se v programu EPK pojavijo tudi verski izrazi kulture v Mariboru in partnerskih mestih.«

Zavod Antona Martina Slomška je ob tej priliki ustanovil Akademijo ob 150. obletnici smrti Antona Martina Slomška. Stolna cer-kev bo vse leto gostila predavanja in govore pomembnih Slovencev, ki se bodo tako ali drugače nanašali na izhodiščno vprašanje razmerja med vero in sodobnostjo. Med govorci se bodo zvrstili dr. Anton Stres, dr. Andrej Capuder, pater dr. Ivan Marko Rupnik, Gregor Čušin, Alenka Rebula, kardinal Walter Kasper, dr. Marjan Turnšek, Tone Kuntner, Alenka Hoferle. Poleg mesečnih refleksij bodo pomemben delež programa predsta-vljali tudi glasbeni nastopi, kjer bo poudarek na otroški in mladinski produkciji, ter širok pejsaž socialno kohezivnih dejavnosti.

V Betnavskem dvorcu bo postavljena stalna razstava Slomškove sobe, v Zavodu AMS pa stalna razstava cerkvenega šolstva v Mariboru. Tudi galerija Ars sacra pripravlja celoletni program. Glasbeno umetnost bodo prestavljali Papagenov festival, predstava My Fair Lady, Miklavžev adventni koncert in že četrti Medgeneracijski festival. Višek obeleževanja Slomškove misli bosta zago-tovo mednarodni, medverski in ekumenski simpozij ter medverski simpozij o vlogi ju-dovstva in krščanstva za sodobno Evropo.

Page 30: EPK NA DOTIK

313031NAPOVEDNIK

SLOVENIJA/EVROPA Godalni kvartet Accadémia Sklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: MariborLokacija: Vetrinjski dvor, Gledališka dvoranaUra: od 19:00 do 22:00Področje: GLASBAProducent: Akademija za glasbo

RAZ:UM: SE BEREMOSrečanje z Glazarjevim nagrajencem Borutom GombačemSklop/entiteta: UNIVERZA V MARIBORUKraj: MariborLokacija: UKM, Glazerjeva dvoranaUra: od 19:30 do 20:30Področje: LITERATURAProducent: Univerza v Mariboru

ODER MED NEBOM IN ZEMLJOGardeniaSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: MariborLokacija: Stara dvorana SNGUra: od 19:30 do 21:15Področje: GLEDALIŠČE Producent: MARIBOR 2012 – Evropska prestolnica kulture, Zavod Exodos

KLUB 2012Live jazz jam session z Blue trainSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00 Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

sreda, 15. febLUTKE MINORITIKurentSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujLokacija: Mestno gledališče Ptuj Ura: od 8:30 do 9:30 Ura: od 11:00 do 12:00Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

FESTIVAL UMETNOSTI IN DEDIŠČINE – ARTFEST IN ETNOFESTDružabno srečanje in ples invalidnih organizacij Podravja in okolice Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujLokacija: Karnevalska dvoranaUra: od 10:00 do 14:00Področje: dogodki v mestuProducent: Javne službe Ptuj

DIGITALNO NOMADSTVO Solidarnost in odpor, diskusijeSklop/entiteta: URBANE BRAZDEKraj: MariborLokacija: Samski dom PobrežjeUra: od 18:00 do 20:00 Področje: SKUPNOSTProducent: KUD Anarhiv

OBRAZI NOTRANJE MOČI Papagenov festivalSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: dvorana Zavoda Antona Martina SlomškaUra: od 18:30 do 19:30Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Zavod Antona Martina Slomška

OPERA&THE ATRE MADLENIANUMMandragolaSklop/entiteta: TERMINAL 12Kraj: Maribor Lokacija: Velika dvorana SNGUra: od 19:30 do 21:30Področje: OPERAProducent: MARIBOR 2012 – Evropska prestolnica kulture in MADLENIANUM Opera&Theatre

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

nedelja, 12. febFESTIVAL UMETNOSTI IN DEDIŠČINE – ARTFEST IN ETNOFEST Mednarodno karnevalsko srečanje pihalnih godb in mažoretnih skupinLokacija: Slovenski trgUra: od 16:30 do 19:00Prikazi tradicionalnih pustnih likov in mask Dravsko-Ptujskega poljaLokacija: Slovenski trgUra: od 16:30 do 19:00Glasbeno gledališki spektakel Lokacija: Dvorana Ljudski vrtUra: od 19:30 do 22:00Sklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujUmetniško področje: DOGODKI V MESTU Producent: Javne službe Ptuj

ponedeljek, 13. febLUTKE MINORITIKurentSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujLokacija: Mestno gledališče Ptuj Ura: od 8:30 do 9:30 Ura: od 11:00 do 12:00Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

EX-GARAŽA1book + Walking gallery Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Medvedova ulica 34Ura: ob 17:00Umetniško področje: RAZSTAVAProducent: Fundacija Sonda

torek, 14. febLUTKE MINORITIKurentSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: PtujLokacija: Mestno gledališče Ptuj Ura: od 8:30 do 9:30 Ura: od 11:00 do 12:00Področje: OTROŠKA IN MLADINSKA USTVARJALNOST Producent: Lutkovno gledališče Maribor

POLJUBI&OBJEMIPostavitevSklop/entiteta: KLJUČI MESTAKraj: MariborLokacija: pred Galerijo PremzlUra: ob 12:00Področje: INSTALACIJAProducent: B&B Petra Varl s.p.

Uradni prevoznik EPK

Evropska prestolnica kulture ima uradnega prevoznika. Zavod MARIBOR 2012 je s Flamin avtom, avtohišo Kolmanič & Co., podpisal po-godbo o sponzorstvu, ki bo omogočala uporabo osmih vozil znamk Opel, Peugeot in Chevrolet. Pomočnik generalne direktorice za marketing zavoda MARIBOR 2012 Samo Ravter je ob pod-pisu pogodbe povedal, da so pridobljena spon-zorska vozila velika pridobitev za zavod, saj »bo zaradi ogromno prireditev potrebno poskrbeti za številne prevoze blaga, zaposlenih in gostov, sponzorski avtomobili bodo tako zelo olajšali izvedbo in organizacijo vrste programov.«

V Mariboru okusi po ptujsko

Vse promocijsko, protokolarno, družabno in drugo dogajanje na Evropski prestolnici kul-ture MARIBOR 2012 bo potekalo v znamenju okusov po ptujsko. Ptujska klet je namreč uradni vinar EPK in z njihovim Pullusom bomo nazdravljali na vseh predstavah, svečanostih, otvoritvah. Na voljo bo na promocijskih točkah, v restavracijah in gostilnah, pa tudi v Ptujski kleti. Kot protokolarno darilo za različne go-ste bo Pullus vtise iz Slovenije popeljal daleč naokoli in jih (so)ustvarjal še dolgo potem, ko bo izzvenela zadnja nota Evropske prestolnice kulture leta 2012.

»Po eni strani je to afirmacija vinarstva kot kul-turnega subjekta oziroma vinske kulture, po drugi pa dodatno priznanje polnitvam Pullus kot promotorju pristnega ptujskega, sloven-skega in evropskega odtisa v celotni zbirki vtisov, ki jih bomo soustvarjali v kulturnem do-gajanju,« je povedal mag. Alojz Erlač, direktor Ptujske kleti. »Izbira Pullusa ni le dodaten ele-ment v promociji najširše kulture na evropskem razsežnostnem nivoju, ampak tudi poseben dejavnik vrhunske kakovosti,« je razložila dr. Suzana Žilić Fišer, generalna direktorica zavoda MARIBOR 2012, in dodala, da je lahko blagovna znamka uradnega vina tudi zaradi izjemnih uspehov Ptujske kleti na ocenjevanjih po vsem svetu dejavnik osebne identifikacije ter širše vsebinske manifestacije z EPK 2012 in z lokalno ter širšo regijo.

KLUB 2012Live jazz jam session (Marko Črnčec, Igor Bizeget, Tadej Kampl in drugi)Sklop/entiteta: KLJUČI MESTA Kraj: MariborLokacija: Satchmo – Klub 2012 Ura: od 20:00 do 1:00Področje: GLASBA Producent: Arpol d.o.o.

Page 31: EPK NA DOTIK

3131

nakupovanje druženje zabava

EUROPARK NAKUPOVALNO SREDI E MARIBORA

2600 brezplačnih parkirnih mest

Otroški park »Čarobni svet«

Wireless internetna omreženost centra

Polnilna postaja za električna vozila

Bančni avtomati in banka

Europark je največje sodobno nakupovalno središče v severovzhodni Sloveniji. Sprehod

po nakupovalnih ulicah spominja na potepanja po svetovnih avenijah mode, kjer

za prijeten oddih poskrbijo številni lokali in restavracije, za zanimiva doživetja pa pester

program dogajanja. Dobrodošli!

www.europark.si

Pantone 348

C:100 M:0 Y:80 K:10

RGB: R:0 G:135 B:88

HKS 54

RAL 6029

CELOVITO OBVLAD OVAN JE OD PAD KOVCOMPREHENSIVE WASTE MANAGEMENT

Gorenje Surovina, d.o.o., Ulica Vita Kraigherja 5, SI-2000 Maribor

Priročnik celostne grafične podobe znamke Slovenije obsega v prvi verziji dva glavna sklopa.

1. Vizualne konstante, ki obravnavajo temeljna izhodišča za celostno grafično podobo znamke.

2. Tiskovine. Tu so obravnavane osnovne tiskovine, kot so vizitka, dopisni papir in pisemska ovojnica ..., operativne tiskovine, kot so račun, obrazec za pošiljanje faksa, PR tiskani materiali, ter promocijski materiali.

V nadaljevanju sledijo še označevanje, ki zaobjema tako zunanje, kot notranje označevanje, ter sponzorstvo. Kot tudi razmerja v odnosu znamke do civilne sfere, države, gospodarstva, turizma, umetnosti in kulture, znanosti in športa.

znamka Slovenije | celostna grafična podoba Uvod

pantone 185 C

M91Y76

Uradni prevoznik EPK

Uradni vinar

Vinska klet zgodovinskega pomena

Pokrovitelj Kulturnih ambasad

Generalni pokrovitelji

Sponzorji

Medijski pokrovitelji

Page 32: EPK NA DOTIK

3232NAPOVEDNIK

PER

SPEK

TIV

E IN

REF

LEKS

IJE

VID

EO

RAD

IO M

ARŠ

INTE

RV

ENCI

JE ŽIVLJENJE NA DOTIK, SPLETNA PLATFORMA EPK MARIBOR 2012, PRINAŠA SKOZI TEKST IN SLIKO, SKOZI INFORMACIJO IN REFLEKSIJO DOGAJANJE EPK.

www.zivljenjenadotik.si

• edini smo finančno podprli eno ključnih mariborskih kulturno-izobraževalnih institucij

• organizirali smo študentsko avdicijo in izobraževanje za studijske moderatorje, radijske tehnike in novinarje

• kadrovskemu opolnomočenju sledi v 2012 obogatitev tedenske programske sheme s poudarkom na širjenju programa v živo!

• začenjamo s serijo študij o mestu in pomenu MARŠ-a za Maribor nekoč in danes

• urejamo in digitaliziramo arhivski material MARŠ-a

• program radia MARŠ je postal del redne spletne ponudbe ŽnD

• programska shema MARŠ-a je integralni del informiranja, reflektiranja in kreiranja vsebin v okviru ŽnD in posledično EPK

• do 31.12. 2011 je bilo objavljenih prek 280 besedil

• vsa besedila so pisana dosledno samo za P&R

• v povprečju dve besedili na dan • prispevke je prevzelo in objavilo prek 35 tiskanih in spletnih medijev iz 10 držav

• v slovenščini, izvirniku in angleškem jeziku • podpisujejo jih najvidnejša avtorska in intelektualna imena tega trenutka: D. Albahari, D. Jančar, G.M. Tavares, D.Velikić, D.Ugrešić, C.Magris, A. Nikolaidis, R.Perišić, T. Keresztury, P. Esterhazy, A. Genis, A.Burić, M.Pogačar, S.Horvat, M.Šiškin, G.Gospodinov, I.Grdina, F.Šehić, A.Heller …

• virtualna ŽnD republika se nezadržno širi: Budimpešta, Zagreb, Dunaj, Pariz Sarajevo, Calgary, Zürich, Varšava, Debrecen, Lizbona, Maribor, Moskva, St. Peterburg, Beograd, Amsterdam, Sofia, Atene, Novi Sad, Trst, Ljubljana, Szeged, Reka, Koper, Krakov …

• prinaša dogajanje EPK prek spleta k vam • deluje kot zbirnik za vse medijske vsebine o EPK

• izmenjava z nacionalno televizijo, povezuje lokalne televizije, mreži MMC-je

• nagovarja informativno in refleksivno sproščeno, ostro in natančno

• raziskuje medij • skozi preplete najrazličnejših vizualnih, tekstovnih in avdio informacij in refleksij išče lastne forme, oblike in žanre

• govori skozi reportaže, portrete, obraze, zgodbe, dokumentarce, cikle, serije, pogovore, predavanja, branja, koncerte …

• objavljamo razpis za neodvisno umetniško produkcijo akcij v javnem prostoru

• ustvarjamo video arhiv flash mobov, intervencij, umetniških akcij in instalacij, izvedenih v času EPK

• s teksti in opisi postavljamo umetniške akcije v kontekst družbenega dogajanja

• nudimo tehnično infrastrukturo in pomagamo pri dokumentiranju izvedenih akcij

• rušimo ustaljene umetniške forme in podpiramo nove mejne umetnosti

• spodbujamo k ustvarjalnosti in samoorganiziranosti ustvarjalnih študentov in dijakov

• pomagamo pri realizaciji študentskih in dijaških pobud

Edicija Življenje na dotik – ŽnD ponuja:_vsak mesec 64 strani _antološki izbor presežnega branja mednarodno priznanih avtorjev spletne rubrike Perspektive in refleksije (www.zivljenjenadotik.si)_jagodni izbor pronicljivih besedil iz spletnih rubrik sklopa Življenje na dotik (www.zivljenjenadotik.si)_mesečni napovednik dogodkov Evropske prestolnice kulture 2012 v Mariboru in partnerskih mestih s poudarki in novinarskimi obdelavami ključnih dogodkov_brezplačne vsebine za vsak kulturni žep