especificaciones de construccion del estadio

67
DOCUMENTOS ANEXOS: DOCUMENTOS DE REFERENCIA: 0 EMISION PARA CONSTRUCCION P.A P.A A.J A.A B 18/07/0 6 EMISION PARA LICITACION O.A P.A A.J/ F.A A.A A 30/06/0 6 EMISION PARA APROBACION P.L A.M A.J A.A REV. FECHA EMISION ELAB. Ing. de Diseño REV. Coord, de Ingenier ía REV. Gte. Técnico / Gte. De Ingenier ía APROB. Gerente de Proyecto PROYECTO ESTADIO DE FÚTBOL DE LARA document.doc

Upload: roger-parra

Post on 05-Jul-2015

2.706 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Especificaciones de Construccion Del Estadio

DOCUMENTOS ANEXOS:

DOCUMENTOS DE REFERENCIA:

0 EMISION PARA CONSTRUCCION P.A P.A A.J A.A

B 18/07/06 EMISION PARA LICITACION O.A P.A A.J/F.A A.A

A 30/06/06 EMISION PARA APROBACION P.L A.M A.J A.AREV. FECHA EMISION ELAB.

Ing. de Diseño

REV.Coord, de Ingeniería

REV. Gte. Técnico / Gte. De

Ingeniería

APROB.Gerente de Proyecto

PROYECTO ESTADIO DE FÚTBOL DE LARA

CIVILESTRUCTURA

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIONPARA CONCRETO ARMADO

PROYECTO Nº .:7672 Nº DE PAGINAS: 47No. DE DOCUMENTO CLIENTE: 7672-E-I-D-C-771-ES-004

No. DE DOCUMENTO JANTESA: 7672-E-I-D-C-771-ES-004

ARCHIVO ELECTRONICO:document.doc.DOC

REVISION 0

document.doc

PROYECTO 7672

Page 2: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

2 de 47

Rev.:

0

CONTENIDO

1.- ALCANCE 4

2.- DEFINICIONES 4

3.- NORMAS APLICABLES 4

4.- MATERIALES 6

4.1.- Cemento 7

4.2.- Agua 8

4.3.- Agregados 8

4.4.- Aditivos 12

4.5.- Elementos de Fijación 13

5.- ELABORACIÓN, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DEL CONCRETO 14

5.1.- Equipos y Maquinarias de Construcción 14

5.2.- Diseño de Mezclas 15

5.3.- Mezclas de Pruebas Preliminares 16

5.4.- Modificaciones de las Mezclas de Concreto 18

5.5.- Pruebas de Compresión en la Obra 18

5.6.- Patrón de Aceptación de las Pruebas de Compresión para las Obras. 18

5.7.- Muestras de Concreto Endurecido 19

5.8.- Concreto Premezclado 19

5.9.- Trabajabilidad del Concreto 19

5.10.- Dosificación 19

5.11.- Mezclado del Concreto 20

5.12.- Procedimiento para el Vaciado 21

5.13.- Transporte y Colocación 24

5.14.- Compactación 25

5.15.- Curado y Protección 27

5.16.- Juntas y selladores 28

5.17.- Mortero de Nivelación (Grout) 31

5.18.- Encofrados 32

5.19.- Limpieza y Lubricación de los Encofrados 34

5.20.- Puntales 34

document.doc

Page 3: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

3 de 47

Rev.:

0

5.21.- Puntales de Seguridad 34

5.22.- Desencofrado 35

5.23.- Reparaciones 37

5.24.- Tolerancias 37

5.25.- Protección de la Obra 38

6.- TUBERÍAS Y CONDUCTOS EMBUTIDOS EN CONCRETO 38

7.- ACERO DE REFUERZO 39

7.1.- Alcance 39

7.2.- Normas Aplicables39

7.3.- Materiales 40

7.4.- Almacenamiento de la Armadura en el Trabajo 40

7.5.- Control de Calidad 41

7.6.- Cortado y Doblado del Acero de Refuerzo 41

7.7.- Empalmes 42

7.8.- Colocación 43

7.9.- Separación 45

7.10.- Recubrimientos 45

8.- PERNOS DE ANCLAJE 47

9.- INSERTOS EN EL CONCRETO 47

10.- MONTAJE DE ELEMENTOS PREFABRICADOS 47

document.doc

Page 4: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

4 de 47

Rev.:

0

1.- ALCANCE

El Trabajo especificado en este capítulo incluye el suministro de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos y la construcción de todas las obras de concreto para el proyecto Estadio de Fútbol de Lara, ubicado en el Municipio Palavecino, Estado Lara, Venezuela.

2.- DEFINICIONES

“EL CLIENTE” se refiere a Gobernación del Estado Lara.

“EL CONTRATISTA” se refiere a la “EMPRESA CONTRATADA” por Jantesa para la ejecución de EL TRABAJO descrito en esta especificación.

“EL TRABAJO” se refiere a todas las actividades a desempeñar por EL CONTRATISTA descritas en esta especificación.

“LA INSPECCIÓN” se refiere al ente que representa a la Gobernación del Estado Lara, para garantizar la ejecución de EL TRABAJO conforme a lo establecido en el contrato y en un todo de acuerdo a lo indicado en los planos y/o especificaciones.

3.- NORMAS APLICABLES

EL TRABAJO a desarrollar requiere el cumplimiento de todos los Códigos, Leyes y Normas de Venezuela aplicables.

Toda la Construcción, materiales e instalación deberá estar de acuerdo (como mínimo) con los requerimientos de los siguientes Códigos y Normas en su última edición, las cuales forman parte de este documento, según apliquen. Incluyendo las correspondientes modificaciones y/o adiciones.

A.S.T.M. American Society Testing and Materials.

ASTM C-31 Standard Practice for Making and Curing Concrete Test Specimens in the Field E(2001)

ASTM C-33 Standard Specification for Concrete Aggregates

ASTM C-39 Standard Test Method for Compressive Strength of Cylindrical Concrete Specimens

document.doc

Page 5: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

5 de 47

Rev.:

0

ASTM C-40 Standard Test Method for Organic Impurities in Fine Aggregates for Concrete AASHTO No.: T21

ASTM C-88 Standard Test Method for Soundness of Aggregates by Use of Sodium Sulfate or Magnesium Sulfate

ASTM C-94 Specification for ready-mixed concrete, 1997

ASTM C-109 Standard Test Method for Compressive Strength of Hydraulic Cement Mortars (Using 2-in. or (50-mm) Cube Specimens)

ASTM C-131 Standard Test Method for Resistance to Degradation of Small-Size Coarse Aggregate by Abrasion and Impact in the Los Angeles Machine.

ASTM C- 150 Portland Cement

ASTM C-309 Standard Specification for Liquid Membrane-Forming Compounds for Curing Concrete

ASTM C-535 Standard Test Method for Resistance to Degradation of Large-Size Coarse Aggregate by Abrasion and Impact in the Los Angeles Machine

ASTM C-920 Standard specification for Elastomeric Joint Sealants

ASTM D-98 Standard Specification for Calcium Chloride

ASTM D-1190 Specification for Concrete Joint Sealer, Hot –applied Elastic Type

ASTM C330 Standard Specification for Lightweight Aggregates for Structural Concrete

ASTM A307 Standard Specification for Carbon Steel Bolts and Studs

ASTM A36 Standard Specification for Carbon Structural Steel

ASTM A563 Standard Specification for Carbon and Alloy Steel Nuts

ASTM F436 Standard Specification for Hardened Steel Washers

A.C.I. American Concrete Institute

A.C.I 117-90 Standard Specifications for Tolerances for Concrete Construction and Materials

A.C.I. 301-96 Specification for Structural Concrete

document.doc

Page 6: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

6 de 47

Rev.:

0

A.C.I 318-2002 Building Code Requirements for Reinforced Concrete

A.N.S.I. American National Standard

COVENIN Comité Venezolano de Normas Industriales.

COVENIN-28 Especificaciones para Cemento Portland.

COVENIN-356 Aditivos Químicos Utilizados en el Concreto. Especificaciones.

COVENIN-357 Concreto. Aditivos Incorporadotes de Aire. Especificaciones.

COVENIN-347 Método de Ensayo para Determinar el Contenido de Aire en el Concreto Fresco por el Método Volumétrico.

COVENIN-349 Método de Ensayo Gravimétrico para Determinar el Peso por Metro Cúbico, Rendimiento y Contenido de Aire en el Concreto.

COVENIN-227 Especificaciones para la Aceptación ó Rechazo de Agregados para Concreto.

COVENIN-334 Método de Muestreo de Concreto Fresco.

COVENIN-338 Método de la Extracción y Ensayo de Probetas Cilíndricas de Concreto.

COVENIN-345 Método para la Extracción y Ensayo de Probetas Cilíndricas y Viguetas de Concreto Endurecido.

COVENIN-633 Especificaciones para Concreto Premezclado.

COVENIN-339 Método para la Medición del Asentamiento con el Cono de Abrams.

COVENIN-1753 Proyecto y Construcción de Obras de concreto estructural

COVENIN 2000 Parte II. Edificios.

4.- MATERIALES

Los componentes que formen la masa de concreto serán suministrados por Jantesa en su totalidad quedando como responsabilidad de EL CONTRATISTA su colocación de acuerdo a los planos de diseño. Los materiales serán de buena calidad y desprovistos de impurezas; se mezclarán en las proporciones convenientes para obtener un producto trabajable, resistente, compacto, durable y económico, por lo que todos los materiales necesarios para la elaboración del concreto cumplirán con las normas de calidad y las condiciones que se exijan en estas especificaciones, no pudiendo ser utilizadas sin la aprobación de LA INSPECCIÓN. Todo el material que no cumpla con lo aquí especificado y/o con lo indicado en los planos, será rechazado por LA INSPECCIÓN y retirado de la obra.

document.doc

Page 7: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

7 de 47

Rev.:

0

Todas las obras de concreto se llevarán a cabo de conformidad con las recomendaciones de las Normas COVENIN-1753.

4.1.- Cemento

El cemento a utilizarse será Portland Tipo I, en tanto no se especifique otro, y deberá ajustarse a las Normas COVENIN-28 y ASTM C150.

Para cada proveedor de cemento, se exigirán certificados de fabricación que garanticen que el cemento satisface los patrones, recomendaciones y pruebas de la Norma COVENIN-28. Dichos certificados serán sometidos a la aprobación de LA INSPECCIÓN.

Todo el cemento será fresco y se recibirá en la obra en sacos originales o en vehículos de carga diseñados y construidos para tal fin.

El cemento almacenado a granel se colocará en recipientes aprobados por LA INSPECCIÓN.

EL CONTRATISTA proporcionará cobertizos secos, bien ventilados y, en sitios convenientes para el almacenamiento del cemento entregado en sacos. El cemento se protegerá en todo momento contra la humedad y la acción atmosférica, separándolo del suelo y de las paredes; será apilado en altura de hasta 15 sacos, dispuestos en lotes separados a medida que se vayan recibiendo del proveedor y, dejándose entre las filas los pasillos necesarios para la ventilación y las operaciones de carga y descarga.

Los depósitos deberán ser construidos de modo que permitan fácil acceso para su inspección, tomar muestras y contar los sacos. EL CONTRATISTA proporcionará suficientes depósitos de capacidad adecuada, para impedir demoras ó interrupciones en el trabajo.

El cemento almacenado en el sitio de la obra por más de ciento veinte (120) días no se usará, a menos que nuevos ensayos comprueben que su condición es satisfactoria. En caso de que se haya utilizado cemento defectuoso en la obra ó en parte de ella, se ordenará su retiro y se procederá a la demolición y reconstrucción de la obra ó de parte de ella donde se haya usado el cemento defectuoso.

Para impedir que el cemento en sacos se envejezca excesivamente, una vez entregado, EL CONTRATISTA usará las existencias en el orden cronológico de su entrega. Cada lote será almacenado de manera que se pueda distinguir fácilmente de los otros.

En ningún elemento estructural, cualquiera que sea su categoría, se permitirá emplear cemento proveniente de sacos rotos. A tal efecto, LA INSPECCIÓN ordenará retirar lejos del sitio de dosificación los sacos o envases deteriorados.

Salvo justificación especial, no deberán mezclarse cementos de diferente tipo. Si podrán mezclarse cementos del mismo tipo y distinta marca, cuando no se requiere un color uniforme en el concreto.

document.doc

Page 8: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

8 de 47

Rev.:

0

4.2.- Agua

El agua que se use en la mezcla del mortero y concreto, para lavar los agregados y curar el concreto, deberá estar libre de toda sustancia que afecte la reacción de hidratación del cemento Portland ó que interfiera con el fenómeno que deberá ocurrir durante la mezcla y colocación del concreto.

Para la mezcla de cemento, mortero, etc., sólo se utilizará agua dulce y limpia, procedente de una fuente aprobada por LA INSPECCIÓN y, no podrá contener ninguna impureza orgánica ó mineral, cloruros, sulfatos; tampoco debe contener cantidad alguna de aceites, ácidos, álcalis, materias orgánicas y otras sustancias que puedan reducir la resistencia, durabilidad y otras cualidades del concreto ó de la armadura.

Son admisibles, sin necesidad de ensayo previo, todas las aguas que por características físico-químicas sean potables. Cuando sea necesario ó a requerimiento de LA INSPECCIÓN, El Contratista a sus expensas, efectuará los ensayos requeridos para determinar la calidad del agua.

Salvo justificación especial, no se permitirá el empleo de agua cuya temperatura supere los cuarenta grados centígrados.

4.3.- Agregados

Los agregados que se utilicen en el concreto deberán proceder del mismo origen aprobado y cumplir con la última edición de las siguientes Normas COVENIN-227 y ASTM C33.

No se permitirá el uso de agregados mezclados previamente. Todos los agregados utilizados en la obra serán de la misma calidad que la de las muestras aprobadas y especialmente los agregados finos tendrán el mismo color que el de las muestras aprobadas. Los agregados se cribarán adecuadamente y se lavarán debidamente antes de hacer su entrega en la obra.

Los agregados se almacenarán separadamente por tamaños sobre superficies impermeables, limpias y duras, con tabiques de participación entre los grados diferentes. La capa de 0,45 m inferior se mantendrá continuamente como una capa de drenaje. En todo momento, se mantendrán suficientes agregados en el sitio de la obra para garantizar la conclusión de cualquier vaciado propuesto.

Antes de empezar LA OBRA se harán ensayos de laboratorio de los agregados; igual proceder se seguirá en el curso de los trabajos, siempre que LA INSPECCIÓN lo juzgue necesario. Si fuere necesario corregir la composición granulométrica que resulte, la corrección podrá hacerse añadiendo materiales adecuados.

Para la ejecución de los ensayos, EL CONTRATISTA enviará al laboratorio las cantidades mínimas siguientes:

Agregado grueso: 70 kg.

document.doc

Page 9: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

9 de 47

Rev.:

0

Arena: 20 kg.

Si se emplean agregados de diversas procedencias, se enviará una muestra de cada clase. EL CONTRATISTA entregará los ensayos de los agregados siete (7) días hábiles antes del primer vaciado.

Agregado Grueso

Los agregados gruesos consistirán de material natural (grava) ó artificial (piedra triturada), la roca que se emplee para la preparación del agregado artificial, deberá ser compacta y resistente a los agentes químicos y mecánicos.

Requisitos Fundamentales para que el Agregado Grueso sea aceptable:

Estará compuesto de material durable, limpio, entero y duro, y no contendrá más de los siguientes porcentajes de las siguientes substancias:

SUSTANCIA % POR PESO

Fragmentos blandos 2.00

Arcilla o pizarra 0.25

Material más fino que cedazo DIN Nº. 80 1.00

Carbón mineral 0.25

Material orgánico, alcalino deteriorado, laminaciones o piezas desmenuzables

2.00

No deberá contener barro, tierra ó impurezas orgánicas.

No deberá tener granos de arcilla cementada.

Deberá ser resistente a los agentes químicos.

Deberá tener una buena granulometría, se deberá evitar para tal fin la uniformidad de tamaño, y es indispensable que el agregado tenga granos de dimensiones variables, para así llenar los vacíos de la mezcla. El agregado grueso será suministrable en tamaños primarios, cada uno de los cuales deberán satisfacer los siguientes requisitos granulométricos:

document.doc

Page 10: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

10 de 47

Rev.:

0

TAMAÑO DEL CEDAZO U.S. STANDARD

% PASANTE

2½” - 1½” 1½” - 3/4” 1” - Nº 4 (*)

3” 100

2½” 90 - 100

2” 35 - 70 90 - 100

1½” 0 - 15 5 -55 100

1” 0 - 15 90 - 100

3/4” 0 - 5 40 - 100

3/8” 0 - 50

Nº 4 0 - 15

Nº 8 0 - 5

(*) El tamaño primario de 1” x Nº 4 será graduado de tal manera que no menos del 50% del material que pase el cedazo de 3/4” sea retenido en el cedazo 3/8”.

El tamaño nominal de los granos dependerá del tipo de estructura y del tamaño del refuerzo metálico. El tamaño nominal máximo del agregado no será mayor que:

1/5 de la dimensión más angosta del encofrado.

1/3 del espesor de las losas ó placas.

2/4 de la separación mínima libre entre las barras de refuerzo.

Estas limitaciones podrán ser omitidas si a juicio de LA INSPECCIÓN, la trabajabilidad y los métodos de compactación son tales que el concreto puede ser colocado sin que se originen cangrejeras ó vacíos.

Cuando el agregado grueso se ensaye de acuerdo con la designación C131 ó C535 de ASTM, no deberá tener un desgaste en la máquina de abrasión de Los Angeles, mayor del 45%.

Al ensayar el agregado según la designación C88 de ASTM, no podrá tener una pérdida de peso mayor del 10% después de 5 ciclos en una solución de sulfato de sodio.

Agregado Fino

Arena

El agregado fino consistirá de arena natural ó de otra sustancia inerte, tal como arena de piedra o granzón, ó escoria de altos hornos de aire frío, que haya sido aprobado por LA INSPECCIÓN. Debe estar compuesto de granos limpios, enteros, duros, libres de materiales orgánicos, de partículas blandas ó de cascos,

document.doc

Page 11: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

11 de 47

Rev.:

0

pizarra, carbón mineral, arcilla, cieno u otras sustancias deletéreas por encima de los siguientes porcentajes:

SUSTANCIA % POR PESO

Arcilla o pizarra 1.00

Carbón mineral 0.26

Material más fino que cedazo DIN Nº. 80 2.00

La arena podrá ser natural o artificial. La arena artificial será obtenida por trituración de roca compactada y resistente.

Requisitos Fundamentales para que una arena sea aceptable:

La arena no deberá tener granos de tamaño uniforme. Es indispensable usar una arena con granos de dimensiones variables, para que los granos de diversos tamaños llenen mejor los vacíos existentes entre los elementos de la grava, garantizando la buena compactación.

La arena no deberá contener arcilla, limo, ni materiales orgánicos que aumenten de volumen con la humedad, favoreciendo así la disgregación de la masa, o que envuelvan los granos de arena con una película impermeable, impidiendo así que el cemento se ponga en contacto con ellos.

Las arenas que contengan tales impurezas deberán ser lavadas de tal manera que se evite que el agua se lleve los elementos más finos, disminuyendo así la compactación del concreto a ser elaborado.

La arena no debe contener sales perjudiciales (sulfatos, cloruros), en proporción mayor a la permitida en la norma COVENIN-227.

El agregado fino estará libre de cantidades perjudiciales de raíces, cortezas, palos y otras impurezas orgánicas. El agregado fino será ensayado para impurezas orgánicas de acuerdo con el método de ensayo de ASTM C40. El agregado fino indicará un color no más oscuro que el color patrón de referencia.

La resistencia relativa del mortero no será menor del 95% de la resistencia que se obtenga con la arena de Ottawa cuando se ensaye de acuerdo con ASTM C109.

El agregado fino, cuando se ensaye de acuerdo a la ASTM C88, no tendrá una pérdida de peso mayor del 10% después de 5 ciclos en una solución de sulfato de sodio.

document.doc

Page 12: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

12 de 47

Rev.:

0

El agregado fino tendrá una composición granulométrica dentro de los siguientes límites:

TAMAÑO DEL CEDAZO

U.S. STANDARD% EN PESO PASANTE

3/8” 100

Nº 4 95 - 100

Nº 16 45 – 80

Nº 30 25 - 55

Nº 50 10 - 35

Nº 100 2 - 10

El porcentaje de agregado fino que pase el cedazo Nº 8 y los cedazos más finos se calcularán como el porcentaje del agregado fino que pase el cedazo Nº 4. Además, la distribución de los tamaños de agregado fino será tal que la diferencia entre el porcentaje total que pase el cedazo Nº 30, esté entre el 10% y el 35%; y la diferencia entre los porcentajes que pasen los cedazos Nº 30 y Nº 50, esté entre el 10% y el 30%. Con anticipación a los trabajos, Jantesa someterá por escrito a la consideración de LA INSPECCIÓN, la granulometría propuesta para el agregado fino, en porcentajes en peso que pasen cada cedazo, y los mismos estarán dentro de los límites establecidos.

Mientras no se indique lo contrario, los agregados fino y grueso deberán ser de peso normal según ASTM C33. Cuando se requiera usar agregado liviano, deberá cumplir con los requerimientos de ASTM C330 y someterá por escrito a la consideración de la INSPECCIÓN.

4.4.- Aditivos

Se entienden por aditivos, aquellos productos que se incorporan al concreto para regular su fraguado, modificar su compacidad o consistencia, activar o mejorar su resistencia mecánica, reducir su retracción, o modificar algunas de sus propiedades físicas o mecánicas.

No se utilizarán aditivos en el concreto sin la aprobación de LA INSPECCIÓN. Antes de su utilización en obra se comprobará que el aditivo cumple con las especificaciones establecidas en la norma COVENIN 356 ó 357, para lo cual se harán los ensayos con el agua y los agregados previstos para la construcción de la estructura que se considere.

En el caso de requerirlos, se podrá usar uno ó más aditivos tales como incorporadores de aire, plastificantes, etc. Previa aprobación por parte de la INSPECCION, no se considerarán para su aprobación aditivos que no hayan tenido un periodo de al menos tres años de uso comercial exitoso.

document.doc

Page 13: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

13 de 47

Rev.:

0

En obras de poca importancia podrán suprimirse tales ensayos siempre que existan precedentes de que el mismo aditivo, empleado con unos materiales de la misma procedencia, han dado resultados satisfactorios.

Agente Inclusor de Aire

Para producir la cantidad especificada de aire en el concreto, se puede usar cualquier agente, tal agente debe cumplir con la norma COVENIN 357.

A menos que se especifique lo contrario, el método para medir el contenido de aire será el especificado en las Normas COVENIN 347 y 349.

Aditivos Reductores de Agua

A menos que se especifique otra cosa, se puede utilizar cualquier agente reductor lignosulfonado.

Aditivos Aceleradores de Fraguado

Cuando así se especifique, el aditivo podrá incorporarse a la mezcla de concreto. La cantidad de aditivo deberá restringirse a la necesaria para conseguir los resultados deseados y nunca, la cantidad de cloruro de calcio existente en la mezcla debe exceder 2% en peso del cemento. En el caso de utilizar cloruro de calcio como acelerador, éste debe seguir la Norma ASTM D98 y debe incorporarse en forma de solución premezclada.

Los agentes retenedores de aire y el cloruro de calcio deben agregarse a la mezcla por separado. No se permite el uso de cloruro de calcio cuando se especifique cemento Portland resistente al sulfato ni se permitirá en concretos reforzados cuando puedan ocurrir corrientes eléctricas parásitas.

4.5.- Elementos de FijaciónLos elementos de fijación de estructuras y otros equipos a obras de concreto serán sometidos a la aprobación de LA INSPECCIÓN. No se permitirá el uso de madera como elemento de fijación.

4.6 Pernos de Anclaje

Los pernos de anclaje serán de acero al carbono según especificación ASTM A307, ASTM A36 o SAE (AISI) 1020.

Las tuercas serán hexagonales según la especificación ASTM A563 grado A o similar.

Las arandelas serán según se indica en la especificación ASTM F436.

Las planchas de anclaje serán de acero al carbono según la especificación ASTM A36.

Los mangos para pernos de anclaje serán de material plástico, tipo “Wilson” o similar.

document.doc

Page 14: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

14 de 47

Rev.:

0

5.- ELABORACIÓN, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DEL CONCRETO

Antes de comenzar el trabajo en una determinada sección se entregarán a LA INSPECCIÓN detalles de todos los programas de vaciado del equipo de construcción. EL CONTRATISTA llevará un diario exacto de todas las operaciones de mezclado. De acuerdo al ACI 318.

5.1.- Equipos y Maquinarias de Construcción

Todo el equipo relativo al mezclado, transporte, colocación y vibración será aprobado por LA INSPECCIÓN. Tal equipo se conservará siempre en buen estado, y se mantendrá especialmente libre de cemento adherido. Los tambores, vagonetas, recipientes y otros equipos se lavarán al detenerse el trabajo y al término de cada turno.

Todos los aparatos provistos para pesar los agregados y el cemento, formen ó no parte de la planta mezcladora, serán de diseño y construcción adecuados para este propósito. La exactitud de todos los mecanismos para pesar será tal que permita medir cantidades dentro del 1% del volumen deseado, los mecanismos para pesar se calibrarán una vez por semana con cargas del mismo orden que las usadas para pesar los componentes de la mezcla.

Las plantas mezcladoras de cemento estarán equipadas con mecanismos para controlar la cantidad de agua agregada en cada terceo y esos mecanismos deberán ser capaces de medir y/o controlar con exactitud el volumen deseado dentro de una tolerancia de + 1% y se calibrará a intervalos regulares según lo requiera LA INSPECCIÓN.

La planta y programa de vaciado se dispondrá de tal forma que sólo se produzca una clase de concreto en un determinado tambor, hasta que se hayan completado los vaciados de esta clase de concreto. Una vez terminada esta etapa del trabajo, tanto el tambor como la tolva se lavarán cuidadosamente antes de colocar en el tambor otra clase de concreto.

El equipo que no produzca un concreto satisfactorio deberá ser retirado y reparado inmediatamente ó reemplazado.

Entre otros equipos para el transporte del concreto, se recomiendan los siguientes:

Tolvas de fondo móvil

Tuberías móviles

Tuberías fijas

Las tolvas llevarán en su fondo un mecanismo que permita abrirlas hacia afuera. Una vez llenas de concreto, la parte superior se protegerá con una lona impermeable u otro dispositivo adecuado, el cual se fijará al contorno superior de la boca de la tolva. Las tolvas se harán descender lentamente y sólo se vaciarán cuando estén próximas a la superficie de trabajo. Una vez descargado el concreto, la tolva se retirará lentamente

document.doc

Page 15: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

15 de 47

Rev.:

0

para no perturbar el material depositado. Cuando se empleen tolvas, el asentamiento del concreto deberá mantenerse entre 10 y 15 cm.

Si se usan tuberías móviles, se conservarán llenas de concreto hasta una altura suficiente para impedir que el agua exterior penetre en ellas. El extremo de la tubería quedará embebido en el concreto.

Cuando se empleen tubos fijos, cada tubo vaciará concreto sobre un área no mayor de 6 m x 6 m. El tubo se irá levantando gradualmente durante el vaciado, de modo que la presión del concreto en el tubo se conserve siempre mayor que la del agua exterior. La operación se conducirá convenientemente de manera que el concreto que se vacía se extienda uniformemente en capas horizontales.

Cuando se usen tubos, el asentamiento del concreto estará comprendido entre 13 y 18 cm.

5.2.- Diseño de Mezclas

El tamaño máximo del agregado grueso para el concreto de cualquier parte de la obra, será el mayor de los tamaños especificados cuyo uso resulte práctico, desde el punto de vista de una consolidación satisfactoria mediante el vibrado, pero en ningún caso podrá exceder de las dos terceras partes de la mínima distancia libre entre armaduras.

Las proporciones y la mezcla del concreto deberán hacerse para lograr la resistencia a la compresión, a los 28 días indicada en los planos del proyecto. La resistencias a la compresión a los 28 días, para las clases de concreto hecho con cemento Portland Tipo I serán las especificadas en la Tabla Nº 1.

Los valores mostrados en la Tabla Nº 1 deberán confrontarse con los correspondientes a diseños de mezclas elaborados por EL CONTRATISTA, con agregados del sitio y cemento Portland Tipo I empleado en los trabajos, en un todo en correspondencia con lo indicado en el aparte 1.5.2.

La proporción en la cual deben entrar los siguientes componentes que se usarán en el concreto para las distintas partes de la obra, será como se determine durante el progreso de la obra y de acuerdo a los ensayos que se hagan sobre las muestras de los agregados y del concreto resultante.

Las proporciones de los componentes de la mezcla y la relación agua-cemento apropiada serán determinadas sobre la base de obtener un concreto que tenga la trabajabilidad, densidad, impermeabilidad, durabilidad y resistencia requerida con el uso de una mínima cantidad de cemento.

La relación neta agua-cemento del concreto (sin incluir el agua absorbida por los agregados) no deberá exceder de 0,45 por peso, para todo el concreto a ser utilizado en estructuras expuestas a la intemperie, ni de 0,55 por peso para estructuras que estarán cubiertas por relleno o estarán continuamente sumergidas o protegidas de cualquier otra manera de la intemperie.

document.doc

Page 16: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

16 de 47

Rev.:

0

EL CONTRATISTA efectuará a sus expensas, los ensayos necesarios y las proporciones de la mezcla serán ajustadas durante el transcurso de la obra, con el fin de asegurar la economía, trabajabilidad, durabilidad y resistencia requerida, EL CONTRATISTA no recibirá ninguna compensación adicional por causa de estos ajustes.

TABLA N°1

CLASE DE CONCRETO

Uso

Resistencia del concreto a la compresión a los 28

días

f’c (kg/cm2)

Tamaño máximo del agregado.

(mm)

Concreto pobre 100 25

Concreto en losas de fundacion, vigas, columnas,

fundaciones, 280 25

Concreto en gradas y losas prefabricadas

400 12.7

5.3.- Mezclas de Pruebas Preliminares

EL CONTRATISTA será responsable de que el diseño de mezclas de concreto cumpla con los requisitos de estas especificaciones y, por la obtención de la aprobación de LA INSPECCIÓN con tiempo suficiente para cumplir con el programa.

Por lo menos 6 semanas antes de comenzar los trabajos de colocación de una clase determinada de concreto, EL CONTRATISTA efectuará mezclas de prueba, utilizando los agregados y el cemento que se vayan a usar en la obra.

La planta de concreto y los medios de transporte a emplear en la obra se utilizarán también para hacer las mezclas de prueba y transportarlas a una distancia representativa. Se empleará una mezcladora seca y limpia y, se desechará el primer lote.

EL CONTRATISTA hará un juego de seis (6) cilindros de cada uno de tres terceos consecutivos, por cada clase de concreto. Tres cilindros, de cada juego de seis, los ensayará al cabo de 7 días y los otros tres al cabo de 28 días. EL CONTRATISTA seguirá este procedimiento por cada clase de concreto. Los cilindros se producirán, curarán, almacenarán, transportarán y se ensayarán a la comprensión de conformidad con la Norma ASTM C172, C31 y C39. Los ensayos se efectuarán en un laboratorio aprobado por LA INSPECCIÓN. El costo de todos los ensayos será por cuenta de EL CONTRATISTA.

Antes de iniciar las obras, EL CONTRATISTA someterá a la aprobación de LA INSPECCIÓN, detalles completos de las mezclas que propone utilizar, indicando su resistencia promedio anticipada, la que se calculará por un método estadístico, partiendo de los resultados de estas pruebas preliminares, donde:

document.doc

Page 17: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

17 de 47

Rev.:

0

Se define como resistencia característica en compresión del concreto la media aritmética de los n/2 resultados más bajos, obtenidos en el ensayo de probetas cilíndricas de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura, rotas por compresión a los 28 días, con arreglo al ensayo tipificado descrito en la norma COVENIN 338-79.

En el caso de que el número de probetas fuese impar, se prescindirá del término mediano de la serie constituida por el conjunto de los resultados experimentales obtenidos, ordenados de menor a mayor.

El mismo concepto de resistencia característica, como la media aritmética de la mitad más baja de las cargas unitarias de roturas individuales, es susceptible de ser aplicado a ensayos de tracción.

EL CONTRATISTA queda obligado a la ejecución de un concreto cuya resistencia característica sea igual o superior a la admitida en el proyecto como base para el cálculo de las secciones.

La trabajabilidad del concreto será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y consolidación que se adopten, no se produzcan oquedades (cangrejeras) y refluya la pasta al terminar la operación.

En general, no se permitirá el empleo de concreto cuya consistencia, medida según la llamada "prueba de asentamiento" (véase norma COVENIN 339 "Método para medición del asentamiento con el cono de Abrams"), cause descensos superiores a 13 cm. Para usar asentamientos mayores, deberá obtenerse la aprobación escrita de LA INSPECCIÓN.

Sistemáticamente, se comprobará la calidad del concreto empleado en LA OBRA a los 28 días. Con esta finalidad, se moldearán con arreglo a la norma COVENIN 338 un número de probetas procedentes de distintas mezclas, no inferior a:

2 probetas por cada día de vaciado.

2 probetas por cada 20 m3 o fracción.

A efectos de la deducción de la resistencia característica lograda, estas probetas se romperán por compresión a los 28 días, siguiendo las instrucciones prescritas en la norma COVENIN 338.

No obstante, podrá utilizarse la rotura de probetas a los 7 días, siempre que previamente se hayan cumplido con los ensayos previos que se indican en el trabajo de selección de materiales de las canteras a fin de establecer una directa correlación experimental entre la resistencia a ambas edades. Para establecer esta correlación experimental, se efectuará una serie de ensayos a 5 días, igual a lo establecido para 28 días en el párrafo anterior donde se hace referencia a este aspecto.

document.doc

Page 18: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

18 de 47

Rev.:

0

5.4.- Modificaciones de las Mezclas de Concreto

Una vez aprobadas las proporciones de una mezcla de concreto por LA INSPECCIÓN, EL CONTRATISTA no variará la calidad ó el origen de los materiales ó las proporciones de la mezcla, sin la aprobación por escrito de LA INSPECCIÓN.

5.5.- Pruebas de Compresión en la Obra

Los cilindros para las pruebas de compresión, los hará EL CONTRATISTA con muestras de concreto tomadas de la mezcladora ó del lugar de vaciado según solicite LA INSPECCIÓN, se prepararán de acuerdo con el procedimiento establecido en la Norma COVENIN 334: “Métodos de Muestreo de Concreto Fresco” y serán entregados por EL CONTRATISTA al laboratorio aprobado por LA INSPECCIÓN. Los ensayos se llevarán a cabo de conformidad con la norma COVENIN 338, “Método para la Extracción y Ensayo de Probetas Cilíndricas de Concreto”. Los cilindros para las pruebas de compresión se producirán en pares de cada muestra de concreto y se compactarán por vibración según método convencional.

EL CONTRATISTA probará por cada central mezcladora en operación, tres cilindros por cada 100 m3 de cada tipo de concreto.

EL CONTRATISTA, probará tantos cilindros extras considere necesario LA INSPECCIÓN, aparte de los detallados de estas especificaciones.

Una muestra de cada par, se ensayará a los 7 días, y la otra a los 28 días.

EL CONTRATISTA entregará a LA INSPECCIÓN, dentro de los tres (3) días siguientes a la fabricación de los cilindros de prueba, copias de un certificado en el que consten los números de referencia de los cilindros, clase de concreto, tipos de cemento utilizado, fecha de producción y las ubicaciones en las obras en las que se vació el referido concreto.

5.6.- Patrón de Aceptación de las Pruebas de Compresión para las Obras.

Las resistencias requeridas para cada clase, en la Tabla Nº 1, se considerarán obtenidas si el porcentaje de cilindros que individualmente no satisfaga el mínimo especificado, no exceda del porcentaje permisible para cada clase de concreto dado en la misma tabla, siempre y cuando la resistencia de cualquier cilindro de prueba no sea inferior al 80% del mínimo especificado.

EL CONTRATISTA deberá tener muy presente que no se pagará ningún concreto antes de obtener los resultados de los cilindros ensayados a los 28 días, y que todo concreto que no llene las especificaciones deberá ser removido y sustituido por otro de la calidad exigida, a sus expensas. EL CONTRATISTA será responsable por el costo incurrido en cortar y probar si el concreto no cumpliera con las especificaciones.

document.doc

Page 19: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

19 de 47

Rev.:

0

5.7.- Muestras de Concreto Endurecido

De requerirlo LA INSPECCIÓN, EL CONTRATISTA sacará con taladro muestras cilíndricas de concreto colocado en las obras permanentes y entregará a LA INSPECCIÓN, informes detallados de las mismas con fotografías, según el procedimiento especificado en la Norma COVENIN-345, “Método para la Extracción y Ensayo de Probetas Cilíndricas y Viguetas de Concreto Endurecido”.

Los ensayos de tales muestras se llevarán a cabo en un laboratorio aprobado por LA INSPECCIÓN.

5.8.- Concreto Premezclado

El uso de concreto premezclado debe ser autorizado por LA INSPECCIÓN. La planta deberá estar equipada apropiadamente para lograr las proporciones exactas de la mezcla apropiada y entrega del concreto. Todo concreto deberá tener un mezclado inicial en la planta de no menos de un minuto y será transportado en receptáculos limpios a prueba de agua, equipados con un agitador que será operado hasta que se descargue el concreto. El intervalo entre cargas para un vaciado no deberá exceder de 30 minutos. El tiempo que transcurra entre la descarga del concreto de la mezcladora en la planta de concreto y su vaciado en los moldes no deberá exceder de 45 minutos. El recipiente de concreto deberá estar provisto de un dispositivo aprobado de cierre para impedir las adiciones o sustracciones del contenido en ruta de la mezcladora a la obra.

Todos los materiales y el equipo destinado a la distribución, mezclado y transporte del concreto premezclado, cumplirá en un todo con la Norma COVENIN 633, “Especificaciones para Concreto Premezclado”.

5.9.- Trabajabilidad del Concreto

La trabajabilidad de las mezclas será tal que el concreto se pueda trabajar en las esquinas y ángulos del encofrado y alrededor de los refuerzos, sin que ocurra segregación de los materiales ó sangría de agua pura a la superficie. Al quitar el encofrado, el concreto presentará una superficie uniforme, libre de celdillas y grietas.

5.10.- Dosificación

Las cantidades de cemento y agregados finos y gruesos que se necesiten para producir concreto, se medirán por peso debiéndose tener en cuenta el contenido de humedad de los agregados finos y gruesos. No se permitirá la dosificación basándose en el volumen.

El aparato de medida debe tener precisión de + 1% de la cantidad deseada. Los materiales serán pesados separadamente. El equipo para pesar tendrá una precisión de 0,4% de la capacidad de la balanza. Será fácilmente ajustable para poder compensar las variaciones de humedad de los agregados.

document.doc

Page 20: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

20 de 47

Rev.:

0

El contenido de humedad de los agregados será comprobado al principio del turno, y por lo menos una vez durante el turno, y la cantidad de agua adicional agregada a cada tercio será de conformidad con las necesidades para obtener la proporción correcta de agua-cemento.

La proporción de agua/cemento que se determine de las mezclas de prueba deberá mantener el rango de asentamiento. El asentamiento del concreto será medido de acuerdo a la Norma COVENIN-339, “Método para la Medición del Asentamiento con el Cono de Abrams”.

Mientras no se indique lo contrario ó donde se permita usar otro valor, el concreto fresco al momento del vaciado deberá tener un asentamiento máximo de 4” (pulgadas) y con la aprobación de la INSPECCIÖN

5.11.- Mezclado del Concreto

Todo el concreto deberá ser mezclado a máquina en una mezcladora por cargas, equipada con dispositivos de medida exacta del agua y capaz de producir una mezcla homogénea, según la norma ASTM C94. La mezcladora operará a la velocidad recomendada por el fabricante. Esta no será cargada para una nueva mezcla antes de que la carga anterior haya sido vaciada totalmente.

EL CONTRATISTA suministrará una máquina mezcladora moderna y adecuada que se instalará en el sitio de trabajo, ó en su defecto varias unidades móviles de capacidad y tipo adecuado. El equipo deberá ser capaz de combinar y mezclar los agregados, el cemento y los aditivos, si se usaron, para producir una mezcla uniforme dentro del tiempo especificado y descargarla sin que haya separación o segregación de los materiales.

La mezcladora debe mantenerse en buenas condiciones de limpieza y sin acumulaciones de concreto endurecido, tanto en el interior del tambor como en el dispositivo de descarga. Si la mezcladora ha estado largo tiempo sin trabajar, se debe limpiar completamente antes de usarla.

La primera carga de materiales colocada en la mezcladora debe contener una cantidad en exceso de cemento, arena y agua para cubrir el interior del tambor sin reducir el contenido de mortero requerido para la mezcla.

Las básculas de la planta de concreto deben ser calibradas periódicamente y se reportará a LA INSPECCIÓN. El volumen de materiales introducido en la mezcladora, para cada terceo, no excederá la capacidad prescrita por el fabricante.

document.doc

Page 21: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

21 de 47

Rev.:

0

Preparación de Concreto en Tiempo Caluroso

En las zonas cálidas, donde, además ocurran los efectos de la aridez y la acción de vientos más o menos fuertes, se tendrá especial cuidado en la preparación y vaciado del concreto durante la época de la estación seca, con el fin de prever los riesgos de fraguado demasiado rápido, elevados efectos de retracción y la posible fisuración de las estructuras.

Como medidas sancionadas por la sana práctica, se adoptarán las que siguen, bien aplicándolas conjuntamente si ello es posible, bien aplicando sólo algunas, siempre de acuerdo con las modalidades de LA OBRA y previa decisión favorable de LA INSPECCIÓN.

- Evitar el empleo de cemento caliente.

- Usar agentes retardadores del fraguado.

- Realizar al final de la tarde o de la noche las operaciones de mezcla y vaciado del concreto o practicarlas en la sombra, si esto fuese posible.

- Humedecer el agregado grueso o enfriar el agua de la mezcla.

- Humedecer los encofrados, terrenos de fundación, etc.

- Proteger el concreto fresco de la acción directa del sol y de los vientos secos, según el caso.

- Atender cuidadosamente la etapa de curado.

Preparación de Concreto en Tiempo Lluvioso

En general, el trabajo se suspenderá si la lluvia ocasiona el lavado de las superficies de concreto o es tan fuerte que no permite protecciones adecuadas. Cuando las operaciones de dosificación, mezcla y vaciado del concreto deban ser ejecutadas en la estación lluviosa, será menester que el programa del vaciado contemple y tenga en cuenta las características meteorológicas del lugar.

Si las lluvias son periódicas y sostenidas, las operaciones se realizarán procurando la mayor protección de LA OBRA; si esto no fuere posible, se suspenderá el trabajo de vaciado del concreto. Con lluvias ligeras puede aumentarse la cantidad de cemento, pero será requisito que el asentamiento se mantenga dentro de los límites fijados en las especificaciones.

5.12.- Procedimiento para el Vaciado

Antes de iniciar el vaciado de cualquier elemento de concreto, EL CONTRATISTA entregará planos con las posiciones de todas las juntas de construcción, detalles generales de encofrados y sus relaciones. La aprobación de estos planos por parte de LA INSPECCIÓN, no relevará al CONTRATISTA de ninguna de sus obligaciones para

document.doc

Page 22: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

22 de 47

Rev.:

0

cumplir con las estipulaciones de estas especificaciones y EL CONTRATISTA no se desviará del procedimiento mostrado en los planos.

EL CONTRATISTA notificará a LA INSPECCIÓN por escrito, en los formularios que éste proveerá, con 24 horas de anticipación cualquier vaciado de concreto, de modo que LA INSPECCIÓN pueda supervisar el encofrado, refuerzos y juntas de construcción.

No se podrá realizar ningún vaciado sin previa autorización dada por escrito. EL CONTRATISTA no llevará a cabo ningún vaciado de concreto hasta que LA INSPECCIÓN le haya devuelto una copia firmada de la mencionada notificación en la que se indique que el vaciado del concreto se pueda iniciar.

Ningún concreto podrá vaciarse sino cuando todo el trabajo de encofrado, la instalación de los elementos a ser embutidos y la preparación de las superficies donde vaya a efectuarse el vaciado, haya sido aprobada por LA INSPECCIÓN.

Se recomienda reducir al mínimo indispensable el tiempo transcurrido desde la colocación de armaduras hasta el inicio del vaciado. El vaciado se hará de modo continuo para evitar la formación de juntas. La posible perturbación de la masa colocada debe ser mínima.

No se permitirá en ningún caso vaciar concreto después que haya empezado a fraguar. Tampoco se permitirá renovarlos adicionándole cemento o agua. La operación de vaciado no sufrirá interrupción entre dos juntas consecutivas de construcción. El vaciado en columnas será continuo. Tanto éstas como todo otro elemento que sirva de apoyo, se llenará primero que la estructura que sustenta.

Con anterioridad a la colocación del concreto, deberá comprobarse que las armaduras están lo suficientemente sujetas para que no se altere su posición cuando, como consecuencia del vibrado, fluya la masa entre ellas.

Las superficies en contacto con el concreto, tales como los anclajes, acero de refuerzo, piezas metálicas varias y otras partes que se requieran en él, deberán estar completamente libres de costras perjudiciales y de cualquier otra materia extraña que pudiera impedir una adherencia adecuada con el concreto. Estas superficies deberán mantenerse limpias hasta que estén completamente embutidas. Invariablemente se aplicarán las normas COVENIN 1753, especialmente en lo referente al capítulo 5: “Mezclado y Vaciado del Concreto”.

Al vaciar el concreto se tendrá especial cuidado de que el acero quede bien cubierto. En caso de que esta prescripción se dificulte notoriamente por razón de la presencia de armaduras numerosas o por otras causas, se vaciará en el fondo y alrededor de las armaduras e inmediatamente antes del concreto, mortero de cemento (contentivo de las mismas proporciones de cemento y de arena que el concreto que se use) hasta una altura de más o menos 2,5 cm.

El concreto se colocará en forma continua, se vibrará por capas de espesores no mayores de 50 cm, a fin de lograr una satisfactoria compactación de la masa. En aquellos sitios donde la experiencia indique que no puede colocarse el concreto adecuadamente, LA INSPECCIÓN podrá fijar taxativamente el espesor de las capas.

document.doc

Page 23: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

23 de 47

Rev.:

0

Cuando se vayan a vaciar capas sucesivas de concreto o cuando el vaciado del concreto ha sido descontinuado y éste sobrepase el límite de revibración, la espuma ó nata que se forma sobre la superficie del concreto debe ser barrida por un chorro de arena/aire a alta velocidad, hasta dejar la superficie limpia y al descubierto el granzón ó piedra. La operación anterior debe hacerse después que el concreto se haya puesto lo suficientemente duro como para retener su forma. Si se requiere, se debe limpiar la superficie con pico y cepillo metálico.

La superficie del concreto se debe acanalar para proveer una mayor área de enlace con la siguiente capa de concreto que se va a vaciar. La previsión para sucesivas superficies de enlace debe ser verificada.

Antes de vaciar concreto contra un concreto que ya se ha asentado, la superficie del último debe frotarse con cepillo de acero y limpiarse con un chorro de aire/agua de alta velocidad.

Cuando la superficie del concreto se ha endurecido y está a punto de secarse, debe cubrirse con una pasta de cemento con las mismas proporciones de arena/cemento del concreto que se va a vaciar para que éste quede sólidamente unido al concreto ya endurecido. No se debe permitir que la pasta de cemento se asiente antes de vaciar el nuevo concreto.

En caso donde se requiera, la superficie de contacto entre un concreto endurecido y el nuevo concreto a vaciar sobre él deberá cubrirse con un pegamento de tipo epóxico del cual se deberá mantener existencia durante el período de los vaciados.

Al descontinuar el vaciado de un concreto, todas las acumulaciones de mortero que han salpicado los refuerzos de acero y la formaletas deben eliminarse de inmediato, estos trozos de mortero no deben amontonarse sobre el concreto fresco. Si las acumulaciones no se quitan antes de que el concreto se asiente, se debe tener cuidado en no dañar ó romper el enlace acero/concreto en la superficie del concreto o cerca de ella, mientras se limpian los refuerzos.

Todo concreto en miembros verticales, tales como columnas y paredes, deberá ser vaciado no menos de cuatro horas antes de colocar cualquier concreto en viguetas ó placas que apoyan directamente sobre tales columnas ó paredes. Antes de ser reanudada la colocación del concreto, toda el agua excedente, materiales finos o nata que hayan surgido arriba serán removidos, el concreto será escarificado para asegurar un concreto denso y fuerte en la unión. Si es necesario asegurar una cohesión adecuada, se aplicará una lechada pura de cemento a la superficie raspada y barrida del concreto viejo, antes de depositar el concreto nuevo.

Antes del vaciado de las columnas se comprobará que los encofrados están bien arriostrados, colocados en correcta posición y con fondos libres de toda suciedad.

En la construcción de las placas nervadas no se permitirá vaciar primero los nervios y posteriormente la loseta, sino que la operación de vaciado ha de ser continua para garantizar que la estructura sea monolítica.

document.doc

Page 24: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

24 de 47

Rev.:

0

Los moldes se limpiarán de toda suciedad o de cuerpos extraños (aserrín, virutas, óxidos, detritos, etc.) o de restos de concreto endurecido de vaciados anteriores que puedan hallarse en los encofrados. Para permitir la salida del agua de lavado de los encofrados se dejarán agujeros en la parte inferior de los moldes de las vigas, columnas y muros, los cuales una vez realizada la limpieza, deberán ser sellados.

Si el concreto ha de ser vaciado sobre el suelo, se exigirá que la superficie de éste no presente depósitos de agua, formaciones de barro o la presencia de desperdicios; si la superficie es de roca, habrá de estar limpia de sustancias extrañas, tierra, grasas, partes sueltas o de mala calidad.

Máxima altura de vertido

Cuando el concreto deba ser vertido desde sitios altos, se procurará conducirlo por tuberías que lo lleven hasta su punto de colocación, evitando que caiga libremente. Si esto no fuese posible, se limitará la máxima altura de caída libre a 1,5 m. Para morteros de cemento, esta altura puede llevarse hasta 2 m. Si la descarga del concreto se hace dentro de moldes que puedan considerar como mangas, la altura libre de caída puede llegar a 4 m.

5.13.- Transporte y Colocación

EL CONTRATISTA someterá a la aprobación de LA INSPECCIÓN los detalles de la organización, método, planta y ubicación que se proponga emplear para el transporte y vaciado del concreto y de acuerdo al ACI 318

El concreto se transportará en vehículos especialmente fabricados para este fin, y se proveerán los suficientes equipos para que el mezclado y transporte del concreto se pueda llevar a cabo a la velocidad requerida. El equipo a utilizar para el transporte del concreto será de un tipo que permita transportarlo, colocarlo y compactarlo dentro de los 30 minutos a partir del comienzo del mezclado.

El concreto se descargará de la mezcladora y se transportará al punto de vaciado por medios que prevengan adulteración, contaminación, segregación ó pérdida de ingredientes, y que aseguren que la manejabilidad del concreto en el lugar de su colocación sea la apropiada. No se utilizarán equipos neumáticos para el vaciado del concreto, pero serán aceptables equipos de bomba con dispositivos mecánicos.

Los canales utilizados para dar salida al concreto, estarán forrados con metal u otro material aprobado, y sus inclinaciones deberán ser adecuadas para no causar segregaciones. Se proveerán tubos ó tabiques para evitar la segregación durante la descarga. El concreto no se dejará caer libremente de una altura que pudiera causar daño o distorsión de los refuerzos, u otras partes empotradas ó en el encofrado, y en ningún caso de una altura superior a 1,5 m, trabajando desde un extremo; el concreto encofrado deberá colocarse en capas continuas aproximadamente horizontales cuyo espesor no deberá exceder de 50 cm.

Ninguna clase de concreto se colocará en agua, excepto en circunstancias especiales según instrucciones de LA INSPECCIÓN. EL CONTRATISTA drenará ó dispondrá del

document.doc

Page 25: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

25 de 47

Rev.:

0

agua presente alrededor o adyacente al lugar donde el vaciado tenga efecto, con el fin de prevenir que la misma se derrame sobre el concreto, después de su colocación, por el tiempo que LA INSPECCIÓN considere apropiado. El agua y otros materiales que se acumularen sobre una superficie vaciada se sacará por los medios aprobados por LA INSPECCIÓN antes de vaciar más concreto encima.

Ningún concreto en estado plástico se pondrá en contacto con otro de clase diferente, también en estado plástico.

EL CONTRATISTA llevará registros de la obra y fecha de vaciado del concreto en cada parte del trabajo. Se entregarán copias de estos registros de LA INSPECCIÓN, a lo más tardar al día siguiente de las operaciones de vaciado.

Después del endurecimiento inicial del concreto en los encofrados, estos no se sacudirán ni se aplicará fuerza alguna en los extremos de las barras de refuerzo que sobresalgan.

5.14.- Compactación

El concreto se compactará o consolidará completamente en toda su extensión, con la intensidad necesaria para producir masas densas, todavía blanda, reduciendo a un mínimo la cantidad de vacíos. Será más intensa en las esquinas y paramentos de los encofrados, con el fin de evitar oquedades (cangrejeras). La consolidación de la masa de concreto se hará mediante vibradores; sin embargo, para elementos de menor importancia se permitirá la compactación por apisonado con barras o pisones adecuados; en tal caso LA INSPECCIÓN demarcará previamente la extensión de la zona que ha de ser compactada de esta manera.

Se trabajará concienzudamente sobre el contorno del encofrado y alrededor de los refuerzos y otras partes empotradas, sin desplazarlos. Todo el concreto, excepto cuando se ordene lo contrario, se compactará debidamente durante e inmediatamente después de depositarlo por medio de vibradores mecánicos del tipo aprobado. Se permitirán los siguientes tipos de vibradores:

- De Inmersión (interiores o de bulbo) : Se usarán en todas las secciones que presenten dimensiones apropiadas a su funcionamiento.

- Exteriores (de encofrados): Se emplearán en las secciones angostas o donde por dificultad con los refuerzos no puedan usarse los de bulbo. Para poder usar este sistema, será requisito previo que los vibradores se anclen firmemente a los encofrados y estén convenientemente distribuidos para que su acción se reparta uniformemente a toda la masa. LA INSPECCIÓN podrá exigir comprobación práctica de que los moldes y encofrados tienen la suficiente resistencia para soportar las vibraciones.

- De Superficie: Se usarán para consolidar amplias superficies de vaciado, tales como las de placas, calzadas, etc. Los vibradores de superficie se moverán lentamente, de tal manera que la superficie compactada quede totalmente húmeda y no afloren burbujas.

document.doc

Page 26: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

26 de 47

Rev.:

0

Se empleará un número de vibradores acorde con la rata de vaciado, a fin de garantizar una adecuada y completa compactación de cada capa colocada. Con el fin de prever cualquier contingente, se tendrá al menos un vibrador adicional listo para entrar en uso.

Todos los vibradores serán automáticos, de tipo, frecuencia, aceleración y amplitud aprobados por LA INSPECCIÓN. Los vibradores transmitirán no menos de 7.000 impulsos por minuto cuando estén dentro de la masa de concreto. La vibración tendrá la intensidad necesaria para que el concreto fluya y asiente con facilidad. Cuando se use concreto con asentamiento de 2,5 cm, el efecto será visible sobre una zona de no menos de 50 cm de diámetro.

Como criterio general, los vibradores se aplicarán en los sitios de colocación de concreto fresco; su acción durará el tiempo necesario para producir en la superficie de concreto vibrada una humectación brillante.

Los vibradores se aplicarán en puntos uniformemente separados y distantes entre sí, a lo más, una separación igual al diámetro de la zona aparentemente afectada por ellos. No podrán vibrarse capas de concreto que visiblemente se hayan endurecido. Tampoco se permitirá usar los vibradores para transportar concreto, dentro de los encofrados, ni tolerar que, bajo la acción del vibrado, el concreto fluya a distancias que puedan provocar segregación.

En vaciados continuos, cada capa será colocada y compactada antes que la subyacente haya comenzado su fraguado inicial.

Los vibradores de encofrados se subirán gradualmente a medida que progrese el llenado de los moldes. La altura alcanzada por los vibradores en cada etapa no será mayor que la altura de concreto afectada visiblemente por la vibración.

Los vibradores a utilizar en el vaciado estructural serán hechos para este fin y corresponderán al tipo de inmersión.

La vibración del concreto en losas se ejecutará por medio de vibradores y apisonadores mecánicos ligeros. Los vibradores automáticos se insertarán a distancias adecuadas o se aplicarán de tal manera que aseguren que la compactación del concreto resulte satisfactoria y uniforme. En algunos casos cuando el encofrado sea adecuado, LA INSPECCIÓN podrá aprobar que la vibración del encofrado se lleve a cabo por medio de vibradores externos de un modelo aprobado. Se podrán utilizar mesas vibradoras para concreto premoldeado.

Los vibradores de inmersión penetrarán lentamente, en dirección vertical a la profundidad completa de la capa y donde la capa inferior sea de concreto que no haya comenzado a fraguar, para asegurar que las siguientes capas queden bien ligadas, igualmente se retirarán lentamente para evitar la formación de vacíos o huecos; esta operación durará diez segundos, aproximadamente. Se recomienda especialmente este tipo de vibrado para la compactación de concreto en columnas, vigas, losas gruesas, etc. No se aplicarán los vibradores a los encofrados ni a las armaduras, ni tampoco se emplearán de forma que dañen el encofrado y otras partes de la estructura o desplacen las cabillas u otros elementos empotrados. Se evitará cualquier forma de sobre vibración que pudiera causar segregación, superficies lechosas o derrames a través del

document.doc

Page 27: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

27 de 47

Rev.:

0

encofrado. Los vibradores o apisonadores manuales utilizados para la compactación del concreto en losas, no se arrastrarán por encima del encofrado para eliminar el concreto de exceso. Se colocará la suficiente cantidad de concreto para compactarla al nivel del encofrado.

Los operarios de los equipos vibradores deberán haber recibido la enseñanza y el entrenamiento adecuado para el uso de dichas herramientas.

Se dispondrán vibradores de repuestos en forma tal que garanticen, en caso de averías del equipo en funcionamiento, la continuidad de la operación de vibrado en condiciones satisfactorias.

5.15.- Curado y Protección

En general, el curado, cuya misión principal es la de mantener el concreto con la humedad más apropiada para su endurecimiento, comenzará después de fraguado el concreto en general, considerándose que el concreto ha fraguado cuando han transcurrido 4 horas después de su colocación, y no se suspenderá hasta que haya alcanzado el 70% de la resistencia característica exigida . Durante este período, las superficies del concreto se protegerán de la acción directa de los rayos solares, de la sequedad producida por vientos cálidos, persistentes y de toda otra circunstancia que pueda contribuir a la evaporación del agua libre contenida en los poros e intersticios de las masas en proceso de endurecimiento. De acuerdo al ACI 318.

La superficie del concreto y las otras superficies no cubiertas por encofrado se tratarán lo antes posible después de ejecutarse el vaciado y haberlo compactado. Las superficies verticales, horizontales y otras, se tratarán inmediatamente después de haber extraído el encofrado o de la terminación de los procesos de repasado si éstos siguen a continuación de la extracción del encofrado.

EL CONTRATISTA proveerá rieles, tablados u otros medios de protección para prevenir que el tráfico pase por encima o que se ejerzan presiones sobre el concreto nuevo antes de que se haya endurecido suficientemente y haya alcanzado la suficiente resistencia para soportar tráfico o cargas. Por lo general, no se permitirá el paso de peatones y carretillas de peso ligero hasta después de transcurridas 36 horas por lo menos; y el de camiones, volquetes y vehículos similares no se permitirán durante los primeros 14 días a contar desde la fecha en que el concreto haya sido vaciado. Estos períodos podrán ser modificados por LA INSPECCIÓN de acuerdo con el tiempo atmosférico y otras circunstancias predominantes.

Una vez que el concreto haya endurecido, sus superficies se mantendrán húmedas durante 8 días, por lo menos.

Si se emplean cementos de alta resistencia el lapso anterior se podrá reducir a 3 días, pero será entonces necesario hacer riegos intensos en las primeras 24 horas. Con el fin de mantener la humedad, podrán emplearse adicionalmente paños mojados, arena enchumbada, aserrín, cartones o papeles humedecidos, etc.

document.doc

Page 28: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

28 de 47

Rev.:

0

En caso de baja humedad relativa del aire (menos a 70%), los lapsos anteriores se duplicarán; igual requisito se observará cuando las superficies de los elementos hayan de estar en contacto con aguas o infiltraciones salinas, alcalinas o sulfatadas.

La protección contra el secado se aplicará lo antes posible, después de haberlo depositado y compactado, mediante uno de los siguientes métodos:

Curado por Riego

Cuando se emplee este sistema de curado, la superficie libre del concreto se recubrirá con paños, telas, cartones, papeles, sábana de plástico, capa de arena o, preferentemente, con sacos de arpillera, a ser posible de yute, estopa u otro material que siendo absorbente del agua, mantenga un grado relativamente uniforme de humedad entre riego y riego. La intensidad y frecuencia del riego será la necesaria para mantener permanentemente húmedos los encofrados y el material colocado para cubrir las superficies libres del concreto.

Curado por Inmersión

Se entiende por "curado por inmersión" el sistema que consiste en sumergir las piezas dentro de un estanque. Por extensión, se considera que este tipo de curado es el que se consigue al disponer sobre las superficies horizontales de las plazas, losas o soleras, una capa permanente de agua, cuyo nivel podrá variar con la evaporación, pero sin llegar nunca a secarse mientras dure el tratamiento.

5.16.- Juntas y selladores

Juntas de Construcción

La ubicación de todas las juntas de construcción se hará de acuerdo con LA INSPECCIÓN y, en un todo de acuerdo con lo que esté indicado en los planos. Se usará el menor número de juntas de trabajo posible, colocándolas de manera de no afectar la resistencia de la estructura. Siempre que sea posible, cada elemento estructural se ejecutará sin interrupción. La secuencia del proceso y el tamaño de las divisiones se acordarán con LA INSPECCIÓN.

Las juntas de construcción en muros no deberán estar separadas más de 30 m entre ellas y las juntas de control a 8 m máximo entre juntas de construcción.

El vaciado se efectuará continuamente hasta las Juntas de construcción, las cuales, a menos que LA INSPECCIÓN apruebe lo contrario, se formarán sobre los planos horizontales o verticales.

Las juntas de construcción en losas reforzadas se colocarán cuando resulte posible, paralelas al refuerzo principal.

En las juntas de construcción se formarán machihembrados. A menos que se ordene lo contrario, las ranuras del machihembrado tendrán un ancho igual al tercio del grosor de

document.doc

Page 29: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

29 de 47

Rev.:

0

la pared o losa, y la profundidad será igual a dos tercios de su ancho, tomando como base la parte más ancha.

Los lados serán oblicuos en la proporción de uno en cuatro para facilitar la extracción del encofrado del concreto. Las ranuras serán continuas a todo lo largo de la Junta.

La superficie del concreto ya endurecido se acabará toscamente y se limpiará de materia ajena y suelta o, lechada antes de depositar nuevo concreto. Siempre y cuando resulte practicable, en las juntas horizontales, se extraerán las materias extrañas y sueltas mientras el concreto esté todavía fresco de manera que se expongan las partes superiores de las partículas más grandes del agregado.

Las juntas de construcción en paredes o losas de concreto que pudieran estar sujetas a presión de agua en una cara, se prepararán de una manera similar a las juntas normales, y se introducirán las mismas barreras de metal, caucho o plástico del tipo aprobado por LA INSPECCIÓN. Tales traviesas se ligaran por medio de un método aprobado por LA INSPECCIÓN para proporcionar un sellado continuo en las juntas e intersecciones.

Se tendrá especial cuidado, durante el vaciado del concreto para no torcer ni desplazar las barreras estancas.

Juntas de expansión

Las juntas de expansión se construirán de acuerdo con lo señalado en los planos o a las disposiciones especiales de LA INSPECCIÓN. Quedarán bien alineadas y serán impermeables. La armadura de refuerzo en masas de concreto contiguas no atravesará la junta.

Juntas Provisionales

La ubicación y orientación de estas juntas, se ajustará a las indicaciones formuladas en los párrafos anteriores. Los planos o LA INSPECCIÓN indicará el plazo mínimo durante el cual estas juntas deben permanecer abiertas.

Cuando se utilice concreto como elemento de relleno, el ancho de la junta no será inferior a 7 cm. Las caras de las piezas o dovelas que determinan la junta, deberán estar limpias y lisas, pero ásperas al tacto. Estarán exentas de todo material no firmemente adherido y no presentará salientes o protuberancias capaces de motivar la concentración de compresiones locales.

El concreto de relleno estará formado por agregados de tamaño no superior a los 20 mm. Su dosificación y consistencia serán las apropiadas para que su resistencia característica supere la de los concretos de las piezas adyacentes, a menos que la sección de la junta sea mayor que la sección tipo de la pieza. La junta quedará confinada lateralmente por unos encofrados firmemente sujetos. Una vez colocado el concreto, éste será enérgicamente compactado mediante vibradores de aguja, actuando en el interior desde los comienzos del relleno; al terminar el relleno se aplicarán sobre la superficie superior y contra los encofrados laterales.

document.doc

Page 30: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

30 de 47

Rev.:

0

Las juntas que se han de rellenar con mortero de cemento, deberán tener un ancho de 10 a 20 mm. Las caras de las piezas, antes de verter el mortero, estarán limpias y lisas, no presentando protuberancias que reduzcan el ancho más de un centímetro. El mortero deberá aplicarse muy seco, en la proporción de 1:1,5. Su colocación se efectuará por capas sucesivas. Al llegar a la superficie, se dejará un rehundido de unos dos o tres milímetros. Cada una de estas capas se consolidará, golpeando sobre una pletina o barra de acero introducida en la junta, hasta conseguir una compactación perfecta. El rehundido del borde se rellenará finalmente con un mortero más húmedo para facilitar el acabado final.

Cuando LA INSPECCIÓN lo estime oportuno, podrá autorizar la unión de piezas, separadas por una junta delgada mediante la utilización, como conglomerante de resinas epóxicas adhesivas, cumpliendo las recomendaciones del fabricante.

Selladores.

El sellador de juntas deberá ser material del tipo elastomérico según ASTM C920 ó del tipo elástico aplicado en caliente según ASTM D1190. Su aplicación se hará de acuerdo a la Tabla No 2

Selladores de juntas y tipo de aplicación

Tabla No 2

Uso y aplicación Sellador

Junta de expansión ó aislamiento

Sikaflex 1A ó Sternson Duoflex NS y/o SL

Relleno para junta de control:

Aplicación horizontal

Aplicación vertical

Sikaflex 2C SL ó Sternson Duoflex SL

Sikaflex 2C NS

Calafateo:

Material elastomerico

Silicón

Sikaflex 1A ó 2C

Dow Corning 799

Sello para pavimento Sikagard 70

document.doc

Page 31: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

31 de 47

Rev.:

0

5.17.- Mortero de Nivelación (Grout)

Preparación de Superficie

El CONTRATISTA deberá cumplir con las siguientes condiciones antes de colocar el Grout.

- La superficie de concreto debe estar limpia de grasa, aceite, pintura y otras capas.

- Antes de la colocación del Grouting el CONTRATISTA deberá verificar, el alineamiento y nivelación de las bases de los equipos y estructuras, según lo indicado en los planos de estructuras y en el caso de los equipos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante de los equipos. Todos los trabajos deberán ser aprobados por la inspección antes de la colocación del Grout.

- Cuando se use la unión entre el concreto y el Grout, la superficie de concreto debe remojarse lo suficiente y eliminar el exceso de agua de la superficie antes de hacer la unión entre concreto y el Grout.

- Cuando se utilice Grout epóxicos ó adhesivos, deberá mantenerse toda la superficie seca antes de la aplicación

- Antes de la colocación, deberá tratarse la superficie en la cual el Grout será removido.

- Tipos de Grout:

- Tipo “A”. Grout de arena – cemento

- Tipo “B”. Grout no retráctil a base de cemento.

- Tipo “C”. Grout epóxico no retráctil

- El Grout tipo A , Grout de arena – cemento, deberá ser del tipo DRY PACK de EUCLID CHEMICAL COMPANY (CODEINCA para Venezuela) ó similar.

- El Grout tipo B, Grout no retráctil a base de cemento, deberá seleccionarse entre uno de los siguientes, ó similares:

- SIKAGROUT ES –101 de SIKA

- MASTERFLOW 928 de MASTER BUILDERS

- FIVE STAR GROUT de FIVE STAR (Manufacturas Impcrete de Venezuela, C.A)

- M-BED STANDARD de STERNSON (Para Acero Estructural y Recipientes)

- M-BED SUPERFLOW BY STERNSON.

- El Grout TIPO C ó Grout epóxico no retráctil, deberá seleccionarse entre uno de los siguientes, ó similares

document.doc

Page 32: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

32 de 47

Rev.:

0

- SIKADUR 42 GROUT PAK de SIKA

- CEILCOTE 648 CP de MASTER BUILDERS

- FIVE STAR HP EPOXY GROUT de FIVE STAR (Manufacturas Impcrete de Venezuela, C.A)

- TALYGROUT 100 de STERNSON.

- Las camisas de los pernos de anclaje para la estructura metálica de techo deberá llenarse completamente con Grout, a menos que se especifique otro material.

- El CONTRATISTA, no podrá modificar la preparación y aplicación del Grout, y solo deberá hacerlo de acuerdo a las especificaciones del fabricante del producto y con la aprobación de la INSPECCIÖN.

5.18.- Encofrados

El encofrado principal a utilizar para la construcción de las instalaciones objeto de este contrato será metálico, autoportante, tipo EFCO o similar y será suministrado íntegramente por Jantesa. En las juntas de viga-columna se utilizará un encofrado complementario de madera, suministrado por EL CONTRATISTA. El diseño y la construcción de éste encofrado es responsabilidad del CONTRATISTA, quien es el único responsable por la seguridad de la construcción durante el montaje del encofrado, el vaciado del concreto, y la remoción del encofrado. El tipo, tamaño, forma, calidad y resistencia de los materiales que se usarán en los encofrados se someterán a la aprobación de LA INSPECCIÓN.

El encofrado deberá diseñarse y construirse de acuerdo a los requerimientos del ACI 301, sección 2

Los encofrados para superficies expuestas deberán cumplir con las siguientes condiciones:

- Las caras interiores de los encofrados se construirán respetando estrictamente los ángulos y medidas de los elementos estructurales fijados en los planos.

- Las piezas que componen el encofrado tendrán las dimensiones necesarias para resistir sin deformaciones las cargas del trabajo. El encofrado será perfectamente estanco.

- Si se usa madera en los encofrados, ésta será de primera calidad, es decir, sana, lisa y sin oquedades ni grietas y salvo estipulaciones en contrario de las especificaciones, se la somete previamente a un tratamiento con aceite o con otro producto que garantice un moldeo perfecto y un mínimo de adherencia con la masa de concreto. El tratamiento se repetirá cuando hayan transcurrido más de ocho días sin usar el encofrado o cuando se compruebe que ha sido deficiente o ha perdido su efecto. Las piezas se cantearán de modo tal que no queden ranuras ni vacíos. Las juntas podrán hacerse también biseladas.

document.doc

Page 33: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

33 de 47

Rev.:

0

Todos los encofrados y moldes se ejecutarán previendo un desencofrado que evite golpes que puedan dañar el concreto.

EL CONTRATISTA construirá los encofrados de acuerdo a las formas, líneas y dimensiones exactas indicadas, verticales (a plomo) y suficientemente herméticas para evitar la salida del mortero. Igualmente, proveerá suficiente rigidez y resistencia para prevenir desplazamientos y deformaciones y para soportar las cargas de construcción en forma segura.

Las formas deberán ser construidas y mantenidas libres de alabeos y aberturas causadas por la construcción del encofrado. La superficie de las formas debe ser lisa y libre de irregularidades, pernos y huecos.

Las tolerancias máximas para los encofrados serán las siguientes:

- Desviación de la vertical 1/2 pulgada (1 cm)

- Desviación de la horizontal en longitud de 10 pies (3 m) 1/4 pulgada (0,5 cm)

- Desviación de la horizontal en una longitud de 20 pies (6 m) 1/2 pulgada (1 cm).

Cuando los refuerzos pasen a través de las paredes del encofrado se tendrá cuidado en obtener juntas estrechas alrededor de las varillas de acero para evitar pérdida de agregados finos durante la compactación del concreto.

En aquellos casos en que se requiera llevar a cabo el vaciado de miembros estrechos de formas de profundidad considerable, se proveerán aberturas temporales a niveles intermedios en la cara del armado para facilitar la colocación de concreto y su compactación.

Cuando el concreto se tenga que someter a la acción de vibradores, se pondrá cuidado en mantener la estabilidad del encofrado y de las juntas durante las operaciones de vibración.

Después que los encofrados se han usado repetidamente y no cumplen con las condiciones para seguir en uso, deberán desecharse y botarse o repararse a satisfacción de LA INSPECCIÓN.

Inmediatamente antes del vaciado del concreto, se deberá tomar la precaución de revisar que todos los encofrados están en posición correcta y que todos los soportes de los encofrados estén bien asegurados y firmes. Donde se coloquen encofrados para superficies continuas adyacentes, los encofrados se deberán ajustar firme y completamente sobre toda la superficie terminada a fin de prevenir el escape del mortero del concreto y para mantener el alineamiento preciso de la superficie.

5.19.- Limpieza y Lubricación de los Encofrados

En el momento del vaciado del concreto, los encofrados deberán estar totalmente limpios y exentos de incrustaciones de mortero, carato de cemento o de otros materiales

document.doc

Page 34: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

34 de 47

Rev.:

0

extraños que pudieran contaminar el concreto o impedir el cumplimiento de los requerimientos de las especificaciones en lo referente a los acabados de las superficies encofradas. Antes del vaciado del concreto, las superficies de los encofrados deberán recubrirse con aceite mineral parafínico refinado, claro y puro, o su equivalente. Para encofrados de acero, el líquido a usar será aceite mineral refinado combinado con los ingredientes que lo hagan apropiado para prevenir efectivamente la contaminación del concreto a satisfacción de LA INSPECCIÓN. Se tendrá cuidado en mantener aisladas las juntas de construcción, los refuerzos de acero y otras partes empotradas. Se dejarán aberturas temporales en la cara menos a la vista de los encofrados para los muros y para las pilas, a fin de facilitar la limpieza o inspección previa al vaciado de concreto.

Antes de iniciar el vaciado, se extraerán todos los escombros del interior del encofrado y se limpiará debidamente para dejarlo libre de aserrín, lodo y otros escombros.

5.20.- Puntales

Para los puntales se usarán piezas rectas de madera, acero, etc. Si se usan viguetas, éstas no podrán tener un diámetro inferior a 7 cm.

Todos estos elementos se comprobarán al pandeo y se arriostrarán, en general, con cruces de San Andrés. Si fuese necesario reducir la longitud de pandeo, se colocarán para tal efecto, arriostramientos en direcciones perpendiculares entre sí.

La carga transmitida por los puntales se distribuirá sobre el suelo por medio de tablas, maderos o por fundaciones de concreto u otro dispositivo conveniente, si así lo requiere la mala calidad del terreno. En los apoyos de los puntales se intercalarán cuñas, cajas o sacos de arena, dispositivos de tornillos, etc., para que el descimbramiento se efectúe en forma gradual, sin choques ni sacudidas.

Si la construcción tiene varios pisos, se procurará colocar los puntales de los diversos pisos, superpuestos según sus verticales.

Los empalmes de puntales se harán a tope y con cubrejuntas. Si los puntales son redondos se colocarán por lo menos tres cubrejuntas y cuatro si la sección es cuadrada o rectangular. El largo de cada cubrejuntas no será inferior a siete veces la menor dimensión transversal de los trozos por empalmar.

No se harán empalmes en el tercio central de los puntales y sólo se permitirá un máximo de 20% de puntales empalmados, los que se distribuirán regularmente en el conjunto.

5.21.- Puntales de Seguridad

Son puntales que se dejarán en su sitio una vez suprimidos los demás. No podrán tener empalmes y se colocarán superpuestos según sus verticales en los diferentes pisos.

En toda viga cuya luz no pase de 3 m. se colocará un puntal de seguridad. Para luces mayores de 3 m. se usará el número de puntales de seguridad según la siguiente tabla:

document.doc

Page 35: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

35 de 47

Rev.:

0

LUZ DE LA VIGA (m) Nº DE PUNTALES

3 a 6 2

6 a 8 3

8 a 10 4

Para las losas de más de 3 m de luz, se colocará un puntal en el centro de la losa, pero la distancia máxima entre puntales no excederá de 6 m.

5.22.- Desencofrado

Para proceder al desencofrado, se deberá tener la aprobación previa de LA INSPECCIÓN. Para facilitar el progreso satisfactorio del curado y para permitir las reparaciones tempranas y prácticas de las imperfecciones de las superficies, los encofrados deberán removerse con cuidado y, no antes de que el concreto haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar la carga muerta y las cargas adicionales que puedan gravitar, a fin de que no se produzca la deformación del elemento estructural, agrietamiento perceptible, desconchado o rotura de los bordes o superficies u otro daño causado por la remoción del mismo. Los encofrados sobre las superficies inclinadas del concreto serán removidos tan pronto como el concreto haya alcanzado suficiente dureza para prevenir su deslizamiento.

Los apoyos aislados, tales como columnas, se desencofrarán antes que las losas y vigas que sustentan.

Se tendrá especial cuidado con las partes de LA OBRA que soportan casi de inmediato toda la carga de cálculo.

El desencofrado se hará sin trepidaciones ni sacudidas violentas.

Cuando se desencofren elementos fuera de LA OBRA, se marcará en ellos la zona de compresión, para evitar errores en la colocación durante el transporte o la puesta en LA OBRA.

Durante el desencofrado se prohibirá la presencia de personas bajo los sitios de trabajo, y se cerrará el tránsito al espacio que queda bajo la parte que se desencofra.

Se prohíbe volcar con violencia materiales (piedras, maderas, etc.) sobre los entrepisos o amontonarlos en ellos en cantidad excesiva.

Si se necesita utilizar un entrepiso inmediatamente después del descimbrado, se adoptarán precauciones especiales.

document.doc

Page 36: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

36 de 47

Rev.:

0

EL CONTRATISTA será responsable por la extracción del encofrado pero a pesar de esto, la siguiente tabla Nº 3 indica los periodos mínimos que LA INSPECCIÓN permitirá normalmente entre el vaciado del concreto y la extracción del encofrado.

Los encofrados de losas y vigas no se quitarán antes de los lapsos indicados en la tabla señalada adelante salvo que ensayos de laboratorio indiquen que el concreto ha alcanzado una resistencia no inferior al 80% del coeficiente de ruptura a los 28 días.

TABLA Nº 3

LAPSOS MINIMOS PARA DESENCOFRAR

CEMENTO

COSTADOS EN VIGAS,

PILARES Y MUROS

LOSAS: L<6M

LOSAS: 3M<L<5M

VIGAS: L<6M

LOSAS: L>5M

VIGAS: L>6M

PORTLAND 2 DIAS 6 DIAS 12 DIAS 2.50XL DIAS

DESCRIPCION GENERAL DEL TRABAJO TIEMPO NORMAL DIAS

Encofrados para cara inferior de viga ( Se mantienen los puntales a tercio de luz)

7

Extracción de los puntales restantes 16

En elementos importantes, LA INSPECCIÓN deberá especificar el valor de la resistencia característica mínima del concreto para el momento del desapuntalamiento o descimbrado. En LA OBRA, la estimación de esa resistencia se efectuará basándose en la rotura en fechas sucesivas de probetas construidas y conservadas en condiciones análogas a las del concreto de la pieza que representan.

Los puntales permanecerán en obra después del desencofrado general no menos de 8 días para concreto de cemento portland de alta resistencia inicial.

Cualquier reparación o tratamiento de tales superficies deberá llevarse a cabo inmediatamente y continuar luego con el curado.

document.doc

Page 37: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

37 de 47

Rev.:

0

5.23.- Reparaciones

Todas las reparaciones necesarias para obtener los grados de acabados requeridos en las diversas superficies serán responsabilidad del CONTRATISTA.

Las reparaciones de imperfecciones en el concreto deberán efectuarse dentro de las 24 horas siguientes al desencofrado. En las superficies descubiertas, las salientes deberán removerse completamente.

El concreto dañado que presente grietas o cangrejeras deberá removerse cuando éstas no sean mayores que el recubrimiento del acero de refuerzo. Esta remoción deberá efectuarse con cincel hasta que llegue al concreto sano. El material de relleno será de mortero o concreto según se requiera. Inmediatamente antes de colocar el relleno, toda la superficie que se vaya a reparar deberá revestirse con una capa de compuesto de resina epoxi que se adhiera bien al concreto, aprobado por LA INSPECCIÓN. La aplicación de la resina epoxi deberá hacerse de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

Todos los rellenos deberán quedar fuertemente adheridos a la superficie de las cavidades, deberán ser de buena calidad, sin grietas por retracción ni zonas huecas, y después de fraguados y secado deberán tener un color que armonice bien con el concreto adyacente.

En caso que las grietas o cangrejeras sean mayores que el espesor del recubrimiento se procederá a la demolición del elemento defectuoso aprobado por LA INSPECCIÓN.

No se permitirá el frisado de concreto defectuoso como medio de mejorarlo. En los casos de porosidades pequeñas en las superficies, LA INSPECCIÓN, podrá solamente, aprobar un tratamiento superficial que consistirá en restregar con cemento y mortero de arena mezclados en la misma proporción que el cemento y la arena de concreto en cuestión. Los materiales procederán de la misma fuente que los utilizados en el concreto. El tratamiento se llevara a cabo lo más pronto posible después de la extracción del encofrado, pero no antes que LA INSPECCIÓN haya verificado y aprobado la superficie.

5.24.- Tolerancias

Las tolerancias establecidas en la Tabla Nº 4, “Tolerancias Permisibles en las Dimensiones del Concreto”, corresponden a los valores permisibles en los que el concreto podría exceder las dimensiones indicadas en los planos. La desviación del alineamiento es la desviación permisible medida desde el eje del elemento hasta las caras horizontales o verticales del mismo o borde del vaciado; Estas tolerancias se aplicarán a superficies generales y secciones de concreto solamente y no se aplicarán a elementos empotrados

No se permitirá ninguna reducción en el recubrimiento sobre el refuerzo como resultado de la tolerancia negativa especificada en una sección de concreto.

document.doc

Page 38: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

38 de 47

Rev.:

0

Los cambios abruptos en el alineamiento de las superficies vaciadas, tales como puede ocurrir en juntas de mala construcción no se permitirán, aún cuando las superficies vaciadas estén dentro de las tolerancias permisibles.

TABLA Nº 4

TOLERANCIAS PERMISIBLES EN LAS DIMENSIONES DEL CONCRETO

ESTRUCTURAS TOLERANCIAS

Partes superiores ± 6 mm

Desviación en alineamientos de vigas, columnas, muros, losas y otros elementos similares

± 13 mm

Desviación transversal de vigas, muros, losas y otros elementos similares.

± 6 mm

Centros de cajas y agujeros cuyas dimensiones laterales mayores no excedan de 0.15 m.

± 6 mm

Centros de cajas y agujeros cuyas dimensiones laterales mayores excedan de 0.15 m.

± 13 mm

5.25.- Protección de la Obra

EL CONTRATISTA empleará todos los medios posibles para proteger el concreto contra daños hasta la aceptación final de la obra. Al efecto, deberá prever en todas las aristas de concreto expuestas, chaflanes de aproximadamente 20 mm.

6.- TUBERÍAS Y CONDUCTOS EMBUTIDOS EN CONCRETO

Dentro de las indicaciones de los planos y, previa aprobación de LA INSPECCIÓN y en un todo de acuerdo a lo especificado, se podrá embutir: las camisas, tubos o conductos de cualquier material que no sea perjudicial al concreto sin considerarse sustitutos del concreto desplazado.

Los tubos, las camisas o conductos de aluminio, no deberán embutirse en concreto estructural, a menos que se recubran o pinten adecuadamente para evitar la reacción concreto-aluminio o la acción electrolítica, entre el aluminio y el acero.

Se considera que las tuberías o conductos que no sean los que meramente atraviesen los miembros no debilitan el área de éstos, cuando el diámetro de mayor dimensión transversal del conducto no exceda de un tercio del espesor de la losa, muro o viga en el cual estén embutidos, ni sus separaciones centro a centro sean menores de tres diámetros.

document.doc

Page 39: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

39 de 47

Rev.:

0

Podrá considerarse que las camisas, tuberías o conductos sustituyen estructuralmente en compresión al concreto desplazado, si satisfacen las siguientes condiciones:

- No están expuestos a la corrosión u otra causa de deterioro.

- Son de hierro o de acero sin revestimiento que no fuese galvanizado y su espesor no es menor que el de la tubería estándar de acero.

- Tienen un diámetro nominal interior no mayor de 5 cm y están separados a no menos de tres diámetros de centro a centro.

Por los tubos o conductos embebidos en una estructura o en un elemento de ella, podrán circular líquidos o gases dentro de las siguientes limitaciones:

- El espesor del concreto que cubra las tuberías y sus accesorios no será menor de 4 cm para las superficies de concreto que estén expuestas a la intemperie o en contacto con el terreno, ni menor de 2 cm para superficies de concreto que no estén en contacto con el terreno o expuestas a la intemperie.

- Las tuberías y sus conexiones serán colocadas sin que haya necesidad de cortar, doblar o desplazar las armaduras de su posición de proyecto.

7.- ACERO DE REFUERZO

7.1.- AlcanceEsta especificación establece las disposiciones generales mínimas requeridas para la construcción del Proyecto y que comprenden las labores de preparación, control de calidad y colocación del acero de refuerzo para el concreto armado, y que están de acuerdo a los planos y a las indicaciones acotadas en esta sección.

Todo el acero de refuerzo será suministrado por Jantesa con los dobleces indicados en los planos de diseño para su colocación por parte de EL CONTRATISTA.

Queda excluido del alcance de esta especificación el acero para estructuras pretensadas y postensadas.

7.2.- Normas Aplicables

Salvo indicaciones contrarias en éste documento, todo el trabajo correspondiente al acero de refuerzo será efectuado de acuerdo a la siguiente normativa:

CÓDIGOS

COVENÍN-316 Barras y Rollos de Acero con Resaltes para Uso como Refuerzo Estructural.

document.doc

Page 40: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

40 de 47

Rev.:

0

COVENÍN-505 Especificaciones de Alambres de Acero Empleados como Refuerzo de Concreto.

COVENÍN-1022 Especificaciones de Mallas de Acero Soldadas Empleadas como Refuerzo en Concreto.

CCCA: Ac 2,3,4,6 y7 Método de Muestreo, Control, Ensayo de Barras de Acero para Usarse como Refuerzo en el Concreto Armado.

COVENÍN-1753 Estructuras de Concreto Armado para Edificaciones, Análisis y Diseño.

AWS Código para Soldadura de Arco y Gas en la Construcción de Edificios American Welding Society.

ACI 318-2002 Building Code Requirements for Reinforced Concrete

ASTM A615 Steel Bars for Concrete Reinforcement

ASTM A706 Specification for Low Alloy Steel Deformed Bars For Concrete Reinforcement

ASTM A185 Specification for Steel Welded Wire Fabric, Plain for Concrete Reinforcement

7.3.- Materiales

Las cabillas deben ser estriadas con punto cedente fy = 4200 kg/cm². Para las mallas electrosoldadas serán de acero trefilados estriados de alta resistencia, de calidad ASTM A185 (fy = 5000 kg/cm²).

Las cabillas que se empleen como refuerzo para el concreto, deberán ser acero estriadas de calidad ASTM A615 grado 60 (fy=4200 kg/cm²). Cuando se requiera utilizar barras de refuerzo soldables, estas deberán ser de calidad ASTM A706. Las soldaduras de las barras de refuerzo deberán ser de acuerdo con ANSI/AWS D1.4

El alambre trefilado que se emplee en la elaboración de mallas electrosoldadas deberá cumplir con lo especificado en la Norma COVENIN-1022.

Todo el material será suministrado por Jantesa.

7.4.- Almacenamiento de la Armadura en el Trabajo

El acero para refuerzo deberá llegar a LA OBRA en las cantidades, secciones y tipo que se hayan indicado en los planos del proyecto, sin oxidación exagerada, exento de aceite, grasas, escamas, o deformaciones de su sección.

El acero se almacenará clasificado por su tipo y diámetro, en un cobertizo que lo separe de la humedad.

document.doc

Page 41: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

41 de 47

Rev.:

0

Todas las barras destinadas para armaduras de concreto se almacenarán en bastidores o soportes de altura suficiente para mantenerlas separadas del suelo, se espaciarán adecuadamente para prevenir que la flexión sea excesiva y se protegerán apropiadamente contra elementos agresivos.

7.5.- Control de Calidad

Todos los tipos de cabillas a utilizarse deben ser revisados y aprobados por LA INSPECCIÓN antes de vaciar cualquier concreto sobre ellas.

LA INSPECCIÓN deberá verificar según las listas de envío, que el acero cumpla con las especificaciones de diseño y constatarlo con ensayos de laboratorio con muestras seleccionadas de forma aleatoria.

EL CONTRATISTA en presencia de LA INSPECCIÓN tomará las muestras de cada lote de acero recibido y se probará de acuerdo con lo especificado en las Normas CCCA: Ac2, Ac3, Ac4, Ac6 y Ac7.

Los gastos de laboratorio para los ensayos deberán correr por cuenta de EL CONTRATISTA.

El concreto que sea vaciado violando éstas previsiones puede llegar a ser demolido de acuerdo a su importancia en la obra, cuando existan dudas y a juicio de LA INSPECCIÓN.

7.6.- Cortado y Doblado del Acero de Refuerzo

Todo el cortado y el doblado del acero será responsabilidad exclusiva de Jantesa. Si se requiere algún corte y doblado adicional en obra, será por cuenta de EL CONTRATISTA, para lo cual tomará las previsiones que se describen a continuación.

Todas las dimensiones de doblado se efectuarán de conformidad con la Norma Venezolana, COVENÍN 1753 “Estructuras de Concreto Armado para Edificaciones, Análisis y Diseño, Capítulo 7”, a menos que indique lo contrario LA INSPECCIÓN.

Todos los aceros de refuerzo se cortarán con exactitud y se doblarán a las formas y dimensiones requeridas o indicadas en los planos. El doblado se completará antes de fijar el acero en posición a menos que LA INSPECCIÓN indique lo contrario.

El diámetro de doblez interno para las barras, no será menor que los valores dados en la siguiente tabla:

document.doc

Page 42: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

42 de 47

Rev.:

0

TABLA Nº 5

DIÁMETROS MÍNIMOS DE DOBLEZ DE BARRAS

DESIGNACIÓN DE LA BARRA ( Nº )

DIÁMETRO DEL DOBLADOR

Estribos y Ligaduras 3,4,5 4 db

3, 4, 5, 6, 7 y 8 6 db

11 8 db

14 y 15 10 db

Donde db es el diámetro nominal de la barra o alambre, en cm.

Las porciones rectas de barras serán verdaderas, sin nudos ni dobleces.

Las barras de refuerzo se doblarán a mano o a máquinas eléctricas, produciendo un doblado gradual y uniforme. Todas las barras se doblarán en frío a menos que la INSPECCIÓN permita lo contrario.

Cuando las barras se doblen incorrectamente, solamente la porción recta de la barra se podrá utilizar de nuevo. La parte doblada incorrectamente se desechará y se sacará fuera del sitio de construcción por cuenta del CONTRATISTA.

Ninguna barra embutida parcialmente en concreto podrá doblarse, excepto que se indique en los planos ó lo permita LA INSPECCIÓN.

7.7.- Empalmes

El detallado de las barras de refuerzo, incluyendo los ganchos, empalmes y la colocación de las mismas, deberán estar de acuerdo con el ACI 318-2002. La longitud de solape debe ser lo suficiente para transmitir su esfuerzo de manera de obtener una resistencia mayor de 95% de la resistencia a la ruptura de las cabillas. Los empalmes de cabilla deben ser escalonados de manera que en una sección cualquiera no estén empatadas más de un tercio (1/3) del número total de cabillas, a fin de evitar la debilidad de la sección. En losas y vigas principales, los empalmes del refuerzo no deben hacerse en zonas de esfuerzo máximo, salvo indicaciones contrarias en los planos del proyecto.

En todos los casos las longitudes de solape, anclajes, etc., estarán regidas por las indicaciones en los planos de proyecto, según la normativa vigente.

En cuanto a las mallas, el calibre del alambre y las dimensiones de las mismas serán las que muestren los planos y sus empalmes en el caso de pavimentos sobre el suelo, tanto

document.doc

Page 43: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

43 de 47

Rev.:

0

en dirección transversal como longitudinal, se harán solapando los alambres en el último recuadro del pavimento.

Si se tratase de refuerzos con mallas para entrepisos, los empalmes cumplirán con lo fijado en los planos.

En general, puntos de cruce de las barras de la armadura no deben soldarse a menos que lo autorice LA INSPECCIÓN.

Empalmes de cabillas tabla No 6

Diámetro de la barra

Empalme regular

Clase “B” (1)

Empalme barras superiores

Clase “B” (1)

# 3 470 mm 620 mm

# 4 630 mm 820 mm

# 5 790 mm 1020 mm

# 6 940 mm 1230 mm

# 7 1100 mm 1790 mm

# 8 1260 mm 2040 mm

# 11 2090 mm 2720 mm

(1) “Barras superiores” son definidas como refuerzo horizontal con más de 300mm de concreto fresco vaciado por debajo del refuerzo.

El detalle de los refuerzos no mostrados en los planos de construcción se deberá hacer de acuerdo al ACI 318-2002

7.8.- Colocación

Antes de colocar las cabillas, la superficie de éstas y cualquier soporte metálico para las cabillas, deberán limpiarse de óxido, polvo, conchas, sucio, grasa y otras sustancias extrañas las cuales a juicio de LA INSPECCIÓN sean objetables. Se rechazarán las cabillas con capas gruesas de óxido y conchas que no pueden eliminarse por frotamiento con coleta o tratamiento equivalente. Las cabillas deberán mantenerse limpias después de haber sido colocadas en su lugar hasta que queden completamente embutidas en el concreto.

document.doc

Page 44: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

44 de 47

Rev.:

0

EL CONTRATISTA deberá suministrar y utilizar soportes, ganchos, fijadores y espaciadores metálicos y otros soportes metálicos satisfactorios para mantener las cabillas de refuerzo en su sitio. Cuando un elemento estructural ya vaciado es demolido, EL CONTRATISTA repondrá las cabillas de refuerzo a sus expensas y no tendrá derecho a ninguna clase de compensación.

Los refuerzos se ligarán firmemente en todas las intersecciones con alambre de hierro recocido blando con calibre de 16 SWG (1.63 mm), para asegurar que la armadura de refuerzo retenga la forma diseñada. Los extremos de los alambres de amarre se retorcerán hacia el cuerpo del concreto y no se dejarán que sobresalgan hacia la superficie del mismo.

La armadura de refuerzo será soportada provisionalmente para retener su posición correcta durante la colocación y vibrado del concreto. Un fijador experto de aceros atenderá los trabajos para ajustar y corregir la posición del refuerzo, ante la colocación del concreto.

Se utilizarán bloques espaciadores para el soporte de refuerzos y, para asegurar el recubrimiento del concreto requerido. La forma, tamaño y disposición de estos bloques deberán ser aprobados por LA INSPECCIÓN. Los bloques se producirán con mortero hecho en las mismas proporciones y con los mismos agregados finos y cementos que los utilizados en el concreto a vaciar alrededor de los refuerzos. Una vez que estos bloques se extraigan de los moldes se curarán en agua durante 10 días. Los refuerzos podrán estar soportados por espaciadores de plásticos.

Los refuerzos no se sostendrán con alambres ligados a la parte del molde contra el cual se deba vaciar el concreto.

Las barras que componen la armadura, se sujetarán entre sí y a los encofrados, de tal modo que quede firmemente impedido todo desplazamiento de las mismas durante el vaciado y consolidación del concreto.

El concreto envolverá completamente los refuerzos sin producir oquedades (cangrejeras).

Todas las cabillas de refuerzo necesarias en LA OBRA serán suministradas por Jantesa.

El refuerzo deberá colocarse en las secciones de concreto como se muestra en los planos o como lo indique LA INSPECCIÓN.

A menos que se indique lo contrario, las medidas hechas para la separación de las cabillas serán hasta el eje de ellas. El refuerzo será inspeccionado después que haya sido colocado con el fin de observar si llena los requisitos referentes a dimensiones, forma, longitud, empalme, posición, separación y número.

No se permitirá colocar las cabillas sobre capas de concreto fresco ni usar soportes metálicos que se extiendan hasta la superficie del concreto.

Las barras de refuerzo guardarán la separación exacta que indiquen los planos.

document.doc

Page 45: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

45 de 47

Rev.:

0

Las mallas de refuerzo serán desenrolladas antes de vaciar el concreto y se mantendrán firmemente en su sitio por medio de implementos aprobados por LA INSPECCIÓN de modo de evitar movimientos verticales o transversales. Cuando se empleen mallas de alambre con diámetros iguales o menores de 6 mm en losas de luz de 3 m., dicha armadura podrá curvarse desde un punto situado sobre el apoyo y cerca del borde superior de la losa, hasta otro localizado en el centro de la luz y cerca de la cara inferior de la misma, siempre que tal refuerzo sea continuo sobre el apoyo o esté debidamente anclado al mismo.

7.9.- Separación

La separación libre entre barras paralelas de una capa no será menor que el diámetro nominal de la barra o alambre (db) ni menor que 2,5 cm.

Cuando las barras paralelas del refuerzo se colocan en dos ó más capas, las barras de las capas superiores serán colocadas en la misma vertical de las capas inferiores, con una separación libre entre las capas no menor de 2,5 cm.

En elementos comprimidos, ligados o zunchados, la separación libre entre barras longitudinales no será menor que 4 cm ni una vez y media el diámetro nominal de la barra.

Los valores límites para la separación libre entre barras se aplicarán también para la separación libre entre empalmes solapados y, entre éstos y barras adyacentes.

En muros, losas y placas (con excepción de losas y placas nervadas), la separación para el refuerzo principal no será mayor que dos veces el espesor del muro, losa o placa ni más de 35 cm.

7.10.- Recubrimientos

El recubrimiento de las cabillas de refuerzo en todas aquellas superficies que estén en contacto con agua, tierra, roca o intemperie deberá ser el indicado en los planos. El recubrimiento mínimo de las barras de refuerzo se indica a continuación:

Concreto Vaciado en Sitio: El recubrimiento no podrá ser menor que el diámetro de la barra protegida, ni inferior a la dimensión máxima del agregado grueso aumentada en 5 mm, ni a los valores indicados en la Tabla Nº 7.

Ambientes Corrosivos: En ambientes corrosivos o condiciones de exposición muy severas el recubrimiento de concreto deberá aumentarse adecuadamente y tomar en consideración su compacidad o disponer de otras predicciones.

Protección Contra el Fuego: Cuando las condiciones particulares de una obra requieren recubrimientos de protección contra el fuego mayor que los especificados en la Tabla Nº 7 privarán los requisitos más exigentes.

document.doc

Page 46: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

46 de 47

Rev.:

0

TABLA Nº 7

Recubrimiento para las barras de refuerzo

CARACTERÍSTICAS DEL AMBIENTE

RECUBRIMIENTO MÍNIMO (mm)

Piezas vaciadas contra el terreno y en permanente contacto con el mismo

75

Piezas encofradas y en permanente contacto con el terreno

50

Piezas encofradas expuestas directa y permanentemente a la humedad del ambiente

50

Piezas encofradas tales como placas, muros y losas no expuestas directamente a la humedad del ambiente

20

Piezas encofradas tales como vigas y columnas no expuestas directamente a la humedad del ambiente

40

8.- PERNOS DE ANCLAJEdocument.doc

Page 47: Especificaciones de Construccion Del Estadio

Proyecto Estadio de Fútbol de Lara

Nº de Documento Cliente :

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Nº de Proyecto:

7672

: Nº de Documento Jantesa:

7672-E-I-D-C-771-ES-004

Páginas:

47 de 47

Rev.:

0

Los pernos de anclaje serán suministrados por Jantesa en su totalidad.

Los pernos de anclaje serán colocados tal y como se muestra en los planos de diseño y de acuerdo a las siguientes tolerancias:

a) Proyecciones de pernos: mas 6 mm, menos 0 mm.b) Ubicación del perno sin mango: mas o menos 3 mm.c) Ubicación del perno con mango: mas o menos 5 mm.

Los mangos abiertos deberán ser protegidos del concreto durante los vaciados.

Previo a la colocación de los pernos de anclaje, estos últimos deberán limpiarse en su superficie de óxido, aceite, grasa, polvo y otras sustancias que pudiesen reducir la adherencia con el concreto.

Previo al vaciado de concreto, los pernos de anclaje ya colocados en su posición final deberán ser verificados por la INSPECCION en lo referente a su ubicación, longitudes de proyección, perpendicularidad, etc.

Deberán limpiarse cuidadosamente las partes del perno que no quedarán embebidas, se les colocarán las tuercas y arandelas y se protegerán adecuadamente con cinta plástica tipo Polyken o similar para prevenir que el concreto se adhiera y/o se dañe la rosca.

Durante el vaciado se deberá cuidar que los pernos permanezcan en su posición y evitar interferencias que pudiesen sacarlos de su posición final.

Inmediatamente después de desencofrar, debe chequearse el alineamiento de los pernos, lo cual estará sujeto a revisión por parte de la INSPECCION.

9.- INSERTOS EN EL CONCRETO

Se colocarán insertos en vigas y columnas de concreto en el lugar indicado en los planos de diseño. Dichos insertos serán de acero al carbono de calidad ASTM A36 con ganchos de anclaje.

10.- MONTAJE DE ELEMENTOS PREFABRICADOS

Los elementos prefabricados tales como gradas y losas doble T Prevenca serán montadas por EL CONTRATISTA en los sitios indicados en los planos de diseño. Para realizar esta actividad se utilizarán grúas telescópicas. Los elementos a izar serán asegurados para evitar cualquier tipo de accidentes en la obra y no podrá comenzar ninguna actividad de izado hasta tanto no hayan sido aprobadas por LA INSPECCION. La responsabilidad por el suministro de las grúas telescópicas será definida en futuras negociaciones a realizarse entre Jantesa y EL CONTRATISTA.

document.doc