evaluación - literatura comparada
TRANSCRIPT
-
7/25/2019 Evaluacin - Literatura Comparada
1/8
Universidad Central de Venezuela Escuela de Idiomas ModernosIntroduccin a la literatura comparada Prof. Boadas, Navas, Plaza
Nivel I Palabras
Anlisislexical
Ordenes lexicalesCategora Est presente?
Dnde?
(bicar prra!o "
pgina#
$ co%entario
&' Palabras procedentes
del pas de origen
Con tradccin? $in
tradccin?
1. Mamagevo. P!.
1, tercer prrafo"
P!. #, se!undo
prrafo.
$. Malandro. P!. 1,
tercer prrafo" P!.
$, se!undo
prrafo.
#. Tiroteados. P!. 1,
%uinto prrafo
4. Ponte pilas!
E&presin
idiomtica del
espa'ol
venezolano. P!. #,
se!undo prrafo.
5. Esos bichos. P!.
#, cuarto prrafo
( trav)s del te&to se *ace )nfasis en la fon)tica caracter+stica
de estas palaras cuando son enunciadas por un cara%ue'o.
Por la manera en la %ue estn dispuestas el autor su!iere %ue
estn intr+nsecamente li!adas a la naturaleza violenta del
cara%ue'o com-n, siendo esto una ima!en introspectiva %ue
tiene sore su propia cultura
/a forma de caminar, de empu'ar el arma, la ele!ante 0cruel patada pero, sore todo, la m-sica de esas
palaras %ue no entend+a, deieron producir una certeza
en la mente de 2cott Para %ue C*oco e&prese con
contundencia la necesaria maldad, violencia despiadada
e indiferencia ante el dolor%ue e&i!+a el persona3e, dee
ser eso %ue estaa viendo Un malandro cara%ue'o.
El autor incluso are la posiilidad de %ue esas caracter+sticas
fon)ticas mencionadas est)n fundamentadas en las ra+ces
culturales de nuestro pa+s" es decir, en a%uellos puelosori!inarios %ue de una manera u otra participaron en la
creacin de Venezuela 0 el Carie como cultura 0, por ende,
ima!en
4 descurir %ue ser cara%ue'o es ser caribeo. 4 ser
carie'o es, de al!una remota manera, ser africano. 4
(B56N57P 1
-
7/25/2019 Evaluacin - Literatura Comparada
2/8
Universidad Central de Venezuela Escuela de Idiomas ModernosIntroduccin a la literatura comparada Prof. Boadas, Navas, Plaza
%ue esos fonemas de s+laas secas pero envueltas en
una entonacin ancestral %ue canta 8como a%uellos
rituales propios de las trius africanas9 0 amenaza 0
sorevive 0 se aterra disuadieron a dos rateritos delmetro de Par+s de confundir a un perro con un distra+do
cone3o.
')o%adas del pas
%irado? Con tradccin?
$in tradccin?
1. hetto.P!. 1,
%uinto prrafo
$. erl"n, pr)stamo
l)&ico adaptado
fon)ticamente del
franc)s verlan.P!. $, se!undo
prrafo
( pesar de %ue etimol!icamente la palara ghetto proviene
del italiano, espec+:camente de la zona de Venecia, como
t)rmino %ue desi!naa las residencias de los 3ud+os, tami)n es
un e&tran3erismo adaptado por el franc)s, de:nido
universalmente como vecindarios de minor+as )tnicas
se!re!adas 0 mar!inadas socialmente. ;esulta interesante %ue
el autor utilice dic*a palara en su forma ori!inal 0 no en suadaptacin al espa'ol, g#eto. 4 en efecto, tiene cierta
relevancia 0a %ue, con3untamente con la palara verlan,
e&tran3erismo del franc)s %ue se traduce literalmente como
leng#a$e al rev%s 0 %ue es un ar!ot asociado a 3venes
franceses 0 a minor+as sociales 05o inmi!rantes, coloca en una
misma l+nea de comparacin a los arrios de esa otra Caracas
mencionada por el autor, con el arrio de Bar)s, al norte de
Par+s" desde la violencia 0 el peli!ro caracter+stico de amos
sitios, como el a3o re!istro a nivel lin!
-
7/25/2019 Evaluacin - Literatura Comparada
3/8
Universidad Central de Venezuela Escuela de Idiomas ModernosIntroduccin a la literatura comparada Prof. Boadas, Navas, Plaza
se!undo 0 s)ptimo
prrafo
#. P!. #, tercero,
cuarto 0 %uinto
prrafo.
un arrio al norte de Par+s %ue podr+a parecerse a Catia, si
Catia fuese limpia 0 no ?otase sore un colc*n de plvora@. En
este e&tracto el autor coloca e&pl+citamente a amas im!enes
en un cuadro de comparacin cmo ve al =tro Ael arrio deBar)s 0 cmo ve a esa otraCaracas Ael arrio de Catia.
Esta idea ne!ativa impl+cita de %ue Caracas, deido a su
violencia fundamentada en ra+ces culturales, es muc*+simo
peor %ue cual%uier arrio de rancia, parece estar presente
latentemente en el te&to. Dic*a idea puede ser corroorada,
por e3emplo, en los -ltimos prrafos del mismo >/oco no,
cara%ue'o. Con %u) cara cuento all %ue me atracaron en
Par+sF@. (simismo, la de:nicin otor!ada a Eduardo, el
prota!onista del te&to, como >perro casero, pero curtido 8por la
violencia a la %ue d+a a d+a deen sorevivir los cara%ue'os9 en
las calles ms duras del ore@ tiene tami)n relevancia. Godo
parece reducirse a %ue la inse!uridad 0 violencia de cual%uier
lado de rancia no se comparan al peli!ro propio de Caracas.
,' -i.n es el %irado? 1. P!. 1, tercero 0
cuarto prrafo
$. P!. $, se!undo 0
s)ptimo prrafo
Por un lado, nos encontramos con un autor %ue *ala sore la
desi!ualdad %ue e&iste en la misma Caracas, 0 %ue la separa
en dos elementos %ue, si ien estn intr+nsecamente li!ados,
0acen al mismo tiempo separados
Caracas carece de una disposicin %ue la *a!a
comprensile. /a -nica l!ica %ue atiende es a la de los
propios temores, intuiciones 0 pre3uicios de sus
*aitantes. =cupando un mismo valle, viven en ciudades
superpuestas %ue no se comunican entre s+.
(B56N57P #
-
7/25/2019 Evaluacin - Literatura Comparada
4/8
Universidad Central de Venezuela Escuela de Idiomas ModernosIntroduccin a la literatura comparada Prof. Boadas, Navas, Plaza
Podr+amos decir %ue, de cierta manera, nos encontramos ante
una mirada introspectiva de una Caracas >de colinas
uranizadas 89, atrinc*erada tras sus re3as@ a otro sector
incluido dentro de s+ misma. Esa otraCaracas >de cincuentamuertos por :n de semana@ mencionada por el persona3e
Eduardo podr+a ser considerada *asta cierto punto un mirado,
sandonos en la premisa de %ue *a0 dos Caracas
s#perp#estas, 0 por ende, dos im!enes presentes
relacionadas pero *istrica 0 culturalmente divorciadas.
2in emar!o, tami)n nos encontramos a un Eduardo %ue
resuelve ir a un arrio de Par+s para, de al!una manera,
reencontrarse con a%uella otra Caracas. Es decir, intenta de:nir
a trav)s de la =tredad, en este caso la ima!en de un !ueto
franc)s, a%uello %ue une a esas dos Caracas %ue no se
comunican entre s+
Por eso, 0 por no tener nada %ue cuidar en su Caracas
atrinc*erada, traz un itinerario para reencontrarse con
la parte de su mundo %ue renunci a un pa+s %ue
desa0una, almuerza 0 cena con dos temas invariales
los delirios de un pe%ue'o emperador 0 la violencia
circundante
Podemos decir, a modo de conclusin, %ue en el te&to tenemos
un mirado, el cual ser+a la ima!en del !ueto franc)s, a trav)s
del cual se usca de:nir el 4o %ue est representado por la
dualidad de dos Caracas una %ue es la Caracas de Eduardo, 0
otra %ue a su vez est representada por las zonas populares./' -. per%ite la 1. P!. 1, cuarto 0 En el te&to, la diferenciacin del otro se estalece, por lo
(B56N57P H
-
7/25/2019 Evaluacin - Literatura Comparada
5/8
Universidad Central de Venezuela Escuela de Idiomas ModernosIntroduccin a la literatura comparada Prof. Boadas, Navas, Plaza
di!erenciacin "o vs'
Otro?
%uinto prrafo
$. P!. $, se!undo,
cuarto 0 %uinto
prrafo
!eneral, partiendo de ad3etivaciones con ad3etivos posesivos
como s#, ad3etivos demostrativos como ese, esa, 0 frases
preposicionales con la preposicin de, las cuales son usadas
para distanciar el 4o, representado por la ima!en de Caracas,del =tro, representado por la ima!en de Bar)s. Estas palaras
a su vez nos permiten de:nir esta dualidad, por lo cual tami)n
podr+an ser usadas para *alar aisladamente de amos
elementos.
El autor incluso compara e&pl+citamente Bar)s, el !ueto al
norte de Par+s, con Catia, zona popular de la ciudad cara%ue'a
>Uno de sus primeros destinos fue Bar)s, un arrio al norte de
Par+s %ue podr&a parecersea Catia, si Catia fuese limpia 0 no
?otaso sore un colc*n de plvora@.
(nlisissemitico Categora Est presente?
Dnde?
(bicar prra!o "
pgina#
$ co%entario
0'Palabras clave?
(atenticadas por la
1istoria2
proceso cltral#
1. >Ciudades
s#perp#estas'.
P!. 1, cuarto
prrafo
El ad3etivo nos remite a la realidad *istrica 0 cultural de una
Caracas desi!ual 0 dividida en zonas populares 0 sectores
asociados a altas clases sociales.
3'Palabras !antas%a?
(e!ectos de sentido
co%ple4o2
ca%po se%ntico %s
a%plio#
(. )aracas. P!. 1,
cuarto, %uinto 0
se&to prrafo" P!.
$, primer 0
s)ptimo prrafo
prrafo
En estos t)rminos se puede oservar cmo su car!a semntica
se va ampliando a medida %ue se va transcurriendo en el te&to.
Caracas se de:ne inicialmente como una Caracas >al sur del
6uaire, de colinas uranizadas 89 atrinc*erada tras sus re3as,
casetas de vi!ilancia, circuitos cerrados 0 un profundo recelo
para con lo desconocido. 2in emar!o, posteriormente tami)n
(B56N57P
-
7/25/2019 Evaluacin - Literatura Comparada
6/8
Universidad Central de Venezuela Escuela de Idiomas ModernosIntroduccin a la literatura comparada Prof. Boadas, Navas, Plaza
*. )ara+#eo. P!. 1,
tercer prrafo" P!.
#, tercero 0 %uintoprrafo
va siendo de:nida como una >ciudad de cincuenta muertos por
:n de semana@. (simismo, la manera en la %ue se de:ne el ser
cara%ue'o tami)n sufre de una ampliacin en su si!ni:cado,
pasando de la simple descripcin del director del cine en laprimera parte del te&to, al descurimiento de %ue >ser
cara%ue'o es ser carie'o. 4 ser carie'o es, de al!una remota
manera, ser africano@.
5'-e palabras %e
per%iten 1ablar de n
"o?
1. >89 su Caracas@
P!. 1, se&to
prrafo" p!. $,
primer prrafo
$. >89 su mundo@P!. $, primer
prrafo#. >89 de esa
Caracas@ P!. $,
s)ptimo prrafoH. >89 *i3o de esa
ciudad@. P!. $,
s)ptimo prrafo. >4 medio *ermano
de asesinos@. P!.$, s)ptimo prrafo
J. >4 *eredero de
este fratricidio
cotidiano@ P!. $,
s)ptimo prrafo
Godos estos t)rminos o frases son utilizados por el narrador con
respecto al prota!onista del te&to, es decir, Eduardo, 0 en el
conte&to en el %ue son usados de al!una manera u otra se
apropian de la ima!en de Caracas 0 la asimilan.
Predominan ad3etivaciones 0 apropiaciones a partir de ad3etivos
posesivos tonos como s# en >su Caracas@ 0 frases
preposicionales formadas a partir de la preposicin decomo en
>de esa Caracas@, >*i3o de esa ciudad@, >medio *ermano de
asesinos@, >*eredero de este fratricidio cotidiano@, las cuales
son usadas con3untamente con ad3etivos demostrativos como
esa o este.
6' -. palabras %e
per%iten 1ablar del otro?
1. >89 esepaisa3e@
P!. $, se!undo
( pesar de %ue !ramaticalmente estos t)rminos 0 frases no son
distintos a a%uellos t)rminos %ue permiten *alar del 4o, en el
(B56N57P J
-
7/25/2019 Evaluacin - Literatura Comparada
7/8
Universidad Central de Venezuela Escuela de Idiomas ModernosIntroduccin a la literatura comparada Prof. Boadas, Navas, Plaza
prrafo$. >Gen+an fenotipos
"rabes@ P!. $,
cuarto prrafo.#. >89 se !ritaan
en s#idioma@ P!.
$, %uinto prrafoH. >89incomprensibl
evariante del
franc)s@ P!. $,
%uinto prrafo. >Esos bichos@. P!.
#, cuarto prrafo.
conte&to en el %ue estn utilizados cumplen la funcin opuesta
0, ms ien, distancian 0 diferencian al 4o del =tro.
Predominan ad3etivaciones ne!ativas comoen>incomprensilevariante del franc)s@, con ad3etivos demostrativos como >esos
ic*os@. Gami)n apropiaciones como en >se !ritaan en su
idioma@. (simismo, podemos oservar automatismos como
>ten+an fenotipos raes@, donde el autor parece asociar
impl+citamente la apariencia de los dos rateros del and)n con
su cualidad de criminales %ue se aprovec*an de los turistas.
Esta asociacin parece provenir del estereotipo de %ue slo
personas pertenecientes a minor+as sociales, en este caso la
musulmana, son las %ue usualmente cometen estos actos
il+citos.
&7'-. palabras %e
per%iten 1ablar de n
"o?
K K
Evaluacin
Cate!or
+a
LLLLLL5$ Comentario
1 LLLLLL5$$ LLLLLL5$# LLLLLL5$H LLLLLL5$ LLLLLL5$
(B56N57P
-
7/25/2019 Evaluacin - Literatura Comparada
8/8
Universidad Central de Venezuela Escuela de Idiomas ModernosIntroduccin a la literatura comparada Prof. Boadas, Navas, Plaza
J LLLLLL5$ LLLLLL5$ LLLLLL5$O LLLLLL5$1 LLLLLL5$
LLLLLL5$
(B56N57P