experiencias blog

13
EXPERIENCIAS EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA Esta página Web pretende ser una fuente de recursos educativos útil para maestros que enseñan un segundo idioma en Educación Infantil y Educación Primaria. Incluye ejemplos de desarrollos didácticos como "Unidades didácticas de inglés. Taller de Inglés en Educación Infantil. Segundo Ciclo de Educación Infantil" Material Didáctico. D.G. Ordenación Académica Madrid, 2002. ISBN: 84-451-2263-0. También se puede adaptar en las aulas de enlace en la enseñanza del español como un segundo idioma. Agradecería me enviaseis vuestros comentarios y sugerencias a cualquiera de los dos correos electrónicos: [email protected] " TALLER DE INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL" SEGUNDO CICLO DE EDUCACIÓN INFANTIL. Comunidad de Madrid. Consejería de Educación. Dirección General de Ordenación Académica. Madrid 2002. Colección: Materiales didácticos. Dirección General de Ordenación Académica. Consejería de Educación. Mª del Mar Bermejo del Campo, Belén Hernández Fernández, Luis Miguel Serrano Martín y Mónica Vicente García ILUSTRACIONES: Luis Miguel Serrano Martín COORDINACIÓN: Mª del Mar Bermejo del Campo

Upload: virginiaconcha

Post on 26-Jul-2015

223 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Experiencias  blog

EXPERIENCIAS  EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

                                                                                                                                                      

                                                                                        Esta página Web pretende ser una fuente de recursos educativos útil para maestros que enseñan un segundo idioma en Educación Infantil y Educación Primaria. Incluye ejemplos de desarrollos didácticos como "Unidades didácticas de inglés. Taller de Inglés en Educación Infantil. Segundo Ciclo de Educación Infantil" Material Didáctico. D.G. Ordenación Académica Madrid, 2002. ISBN: 84-451-2263-0. También se puede adaptar en  las aulas de enlace en la enseñanza del español como un segundo idioma.

Agradecería me enviaseis vuestros comentarios y sugerencias a cualquiera de los dos correos electrónicos: [email protected]

" TALLER DE INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL" SEGUNDO CICLO DE EDUCACIÓN INFANTIL.

Comunidad de Madrid. Consejería de Educación. Dirección General de Ordenación Académica. Madrid 2002. Colección: Materiales didácticos. Dirección General de Ordenación Académica. Consejería de Educación.

Mª del Mar Bermejo del Campo, Belén Hernández Fernández, Luis Miguel Serrano Martín y Mónica Vicente García ILUSTRACIONES: Luis Miguel Serrano Martín COORDINACIÓN: Mª del Mar Bermejo del Campo      

Aconsejamos que las unidades a tratar sigan un orden y sugerimos el siguiente, ya que coinciden con los intereses de los niños. Van desde lo más cercano  a lo más general. Se incluyen páginas fotocopiables.

1. Mi clase 2. La familia 3. Mi casa 4. Mis juguetes 5. Mi calle 6. Los medios de transporte 7. Los oficios 8. Las vacaciones.

Page 2: Experiencias  blog

       

 

LA   FAMILIA  

 A. Objetivos y contenidos

1. Reconocer y utilizar en situaciones comunicativas el siguiente vocabulario:       daddy, mummy, brother, sister (papá, mamá, hermano y hermana).

2. Mostrar interés en las actividades propuestas.  

Page 3: Experiencias  blog

 B. Actividades  

Warm up

     Repetimos el vocabulario de la unidad anterior.    

Rima

     Presentamos el vocabulario a través de la rima: who’s that?, con la familia de los patos, (anexo ), y utilizando las casas (anexo ) ; al  abrir las diferentes puertas aparecen detrás de cada una de ellas un componente de la familia pato. Entonces  aprendemos la siguiente rima:

      Knock, knock,       who’s that ?       It’s  me!       Mummy duck!  

Juegos

* Una vez conocidos los personajes que están detrás de la puerta, los pegamos en la pizarra, un niño sale fuera de la clase. Los que estamos dentro tapamos uno y cuando entra el alumno que está fuera tiene que adivinar qué miembro de la familia hemos tapado.

* Repartimos los personajes entre los niños y utilizamos la técnica del juego “la paella”. Cada vez que digamos “mummy”, todos los que tienen este personaje se levantan y así sucesivamente con los demás. Al decir “family” nos levantamos todos.

*  Jugamos a las cartas de familia de animales (anexo ). Entregamos a cada niño cuatro personajes; intercambiándoselos entre ellos deben completar una familia.

*  Memory: Levantamos las cartas y vamos formando parejas de mummy- daddy  brother-sister, o parejas como mummy pig- mummy cat ...

* Spot the difference: Se muestra una familia, en la que  se pinta  algún miembro de diferente color, y se buscan las diferencias, nombrándolo en Inglés.

Page 4: Experiencias  blog

* Elaboramos unas máscaras de los animales citados para practicar el vocabulario.

* Para que cada niño tenga su propio personaje repartimos un “puppet” (marioneta de dedos).    

Cuento

     Contamos la historia: “The Beans Story”, adaptada del cuento “The Pumpkin”. Presentamos  la historia con sus correspondientes flashcards (anexo ).

Sister planted a bean Jimbeen jumbeen We´ll all have beans

Brother watered the bean Jimbeen jumbeen We´ll all have beans

Mother picked the beans Jimbeen jumbeen We´ll all have beans

Father cooked the beans Jimbeen jumbeen We´ll all have beans  

Los niños secuenciarán el cuento utilizando las flashcards.  También pueden plantar una judía en primavera, observar su crecimiento y  aprender su cuidado.  

C. Actividades para preparar el siguiente taller

Cada niño dibuja las distintas estancias de su casa, y dentro de ellas a los miembros de su propia familia realizando alguna actividad o labor doméstica. Posteriormente, explicarán al resto de la clase lo que han dibujado.

 

Page 5: Experiencias  blog

ARTÍCULOS PUBLICADOS EN REVISTAS EDUCATIVAS

APLICACIONES DIDÁCTICAS EN LA RED PARA MAESTROS DE INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

EL USO DE LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS EN EL AULA DE INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA.

BIBLIOTECA DE CUENTOS, PROYECTOS Y JUEGOS QUE INVITAN

A ESCUCHAR, LEER Y ESCRIBIR EN INGLÉS.

 

 

Muchos de estos cuentos y proyectos han sido elaborados por los niños/as de  Primaria en clase de inglés y plástica. El texto ha sido adaptado, primero lo hemos leído,  y se ha grabado su relato, permitiendo así escucharlo cuantas veces se necesite. Se han incorporado juegos que refuerzan el aprendizaje.

    CUENTOS

MY FAMILY AND SPORTS

Cuento que presenta una estructura recortada, donde aparecen los miembros de la familia practicando diferentes deportes, los que nos ayudan a repetir estructuras gramaticales con "like/love/hate".

Page 6: Experiencias  blog

 

ANÉCDOTAS EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

· Recomendaría que al principio los tutores de Educación Infantil, estén con los niños, ya que éstos se sienten muy perdidos, con otros profesores, o/y en otra clase; por lo que yo no hacía otra cosa más que contarlos, así que aprendieron a contar hasta el número de niños que había en clase.

· Al presentarme a los niños y tener que hablar en inglés, me sugieren que hable bien y que no hable raro. Para acercarme más a ellos, utilizo personajes que puedan reconocer; y así al llegar a casa, un niño de cuatro años se puso a hablar con el póster de Mickey Mouse. - No sé que dirá, pero habla en inglés sin parar en cuanto le ve.

· Cuando vienen a recoger a los niños, algunas madres me saludan: - Hello Mar ! Es que estamos aprendiendo inglés con los niños.

· También me preguntan sobre el significado de alguna palabra: - Me puedes decir qué es "Oh dear !" es que me trae loca, diciéndolo en todo momento, cuando se cae algo, cuando se equivoca..

· Yo sé contar en inglés -comentaba una madre- pero me dice el niño que así no se cuenta en inglés. Y es que el sonido /tu:/ (dos en inglés) no suena igual que "tú"/tu/ (pronombre personal en español).

· De la misma forma, están interesadas en las canciones que aprenden: - ¿Qué cantan cuando van a recoger? es que como no le entiendo, no sé si cuando le pido

que recoja, me está insultando.

· Seguimos con la influencia en casa, esta vez no tan positiva: - ¿Mi hijo para qué quiere el inglés si no va a ir a Francia?

Page 7: Experiencias  blog

· Nos encontramos con niños de 3 años, que en clase no dicen ni una palabra en  inglés, y cuando llegan a casa demuestran lo que saben. Me contaba una hermana  mayor : -  Seño ¡qué risa con mi hermano! Era mi fiesta de cumpleaños, y mi madre empezó a llamarnos para sentarnos a merendar. Entonces él se puso delante de la silla y empezó : "Circle, circle, round and round, circle, circle let’s sit down". Y  mi abuelo preguntó "pero qué dice el chaval". Es Inglés abuelo, y en este caso ha sido muy válido para que el niño  obedeciese  a la primera.

· Me contaba una niña como su mamá quería comprarse un vestido en venta por catálogo, y no sabía que el color Black era el negro, creía que era el blanco, gracias a la niña de 6 años que sabía los colores en inglés la compra fue satisfactoria.

· Hay niños que intentan comunicarse, pero con 3 años no se les entiende ni en castellano. Bien, teníamos el pato Donald, al que le íbamos saludando todos "Hello Donald Duck". - Ooo caca (pensé que necesitaba ir al baño, con urgencia) - No, contestó el niño, ooo caca (señalando al pato, y es que le saludaba como   había aprendido en inglés)

· La tutora de niños de 3 años me comentaba que el otro día, cuando les había enseñado a decir "Very good !", había ocurrido algo. Yo no les había enseñado esa palabra, simplemente la dije, como digo tantas otras en este segundo idioma, sin esperar que las aprendan, sólo que las escuchen.

· Algo parecido pasó, cuando les mande dibujar sobre un cuento que les había relatado. El tema, era sobre la ropa, y al ver un dibujo no reflejaba nada de lo

que yo había repetido tantas veces. Le pregunté que qué había dibujado.      - ¿Ves este dedo? pues es que estas diciendo "Very good !

· Los niños reproducen en inglés relacionando los sonidos y palabras a la lengua materna; hablando con un perrito el niño le animaba: - Very guau! - No, no, Very good! - Es un perro y lo dice así.

Cantando "Happy Birthday" - Apio verde - es lo que un niño reproduce.

· Continuando con los dibujos de los niños, algunos interpretan cosas que por supuesto no han ocurrido. Les estaba contando un cuento y teníamos que hacer magia con unas palabras en Inglés. Al representarlo, dibujaron muchos colores a lo largo del papel. Yo me preguntaba lo que podía ser aquello, que no tenía nada que ver con lo que yo había estado contando. Eso era lo que yo me creía, porque al escuchar que aquello era la "Magia", vi que era la mejor forma de representarla, y lo mejor es que niños de 4 años, habían visto los colores por el aire. · A los niños les encanta hacer manualidades, acompañadas de una rima o una canción, ...

Page 8: Experiencias  blog

por ello hicimos un pollito, que se llevarían a casa para hablar con él en Inglés. A la vuelta de vacaciones, les pregunte por él.     - Mi "chicken" está engordando, y es que me come muy bien.

· Al  realizar actividades en el papel, primero lo deben hacer bien, y por último colorear. Por lo que yo insisto  "Colour". - Seño, ¿Lo calo ? - Yes, colour, please.

· Hemos aprendido el color yellow, y al ir a Educación Física, la profesora tenía una carpeta amarilla, por lo que todos señalaron: - Yellow, yellow Y la profesora interpretó que había hielo.

· Los colores deben pedirse en Inglés, y al referirse al "green", y el otro niño que es de integración, no entenderle, le explico: -  Mira! éste es el "green". ¿Ves? "Red  and yellow, blue and green"(Acudió a la  canción de los colores que había aprendido).

· Hay un niño de 5 años, que los colores no se los sabe en castellano, se los sabe en inglés.

· Pero no todo es tan alentador. Con niños de 8 años, he ido enseñándoles a escribir algunas palabras en inglés, y al explicarles que ahí pone "one" pero se lee (uan),  una niña contesta: - Ahí pone "one" y yo leo "one".

· Les estaba enseñando sus nombres en Inglés, cuando una niña de 7 años pregunto:      - ¿Cómo se dice mi nombre en el Corte Inglés?

· Comenté que ya sabíamos saludarnos en Inglés y que cuando nos viésemos por el cole, podíamos decir "Hello... !. Yo oía "Aijo, Aijo". Noté que corrían detrás de mi, entonces una niña me regaño:      - Te estoy diciendo Aijo, y tú no me dices nada (quería decir "Hello!"

· Cuando les relato cuentos, intento vocalizar mucho, y gestualizar mucho cada una de las palabras, por lo que un niño de 4 años decía que la señorita de inglés movía la boca como si fuese un pez bebiendo agua.

·  Cantando la canción de  "You can fly"  de la película de Peter Pan. Sin traducirles nada, sólo haciendo la mímica; un niño empezó a cantar "Volando voy, volando vengo". Enseguida se dio cuenta de que eso no era lo que estabamos cantado, y volvió con "You can fly".

· Viendo un vídeo, en el cual salían niños como ellos hablando en Inglés una niña comentó:

Page 9: Experiencias  blog

     - Pero, ¿Por qué hablan así? Y es que no habían escuchado nunca a otras personas hablando en otro idioma.

· Al contarles el cuento de "The three little pigs" comenta un niño de 4 años que suena igual a "The three little monkeys" otro cuento que habiamos relatado en clase.

· Celebrando la fiesta de Halloween, les explique que en otros países, niños como ellos se disfrazaban e iban por las casas pidiendo caramelos. Pues bien un niño de 8 años, se paso la tarde esperando a que apareciesen por su casa.

· Hicimos una fiesta en el cole, en la cual preparamos una pócima mágica, antes de beberla, se aseguraron bien: - ¿Y en qué nos podemos convertir? Cuando terminó la fiesta, una niña me dio las gracias por lo bien que se lo había pasado.

    Y así terminamos este anecdotario, agradeciendo a todos los que comparten sus ideas, y colaboran día a día con el profesor de Inglés, facilitando el aprendizaje de este segundo idioma a niños de Educación Infantil y Primaria.