exploring the roch

7
Explorer le quartier / Exploring the ST- ROCH neighbourhood stroch.com/fr/explorer PHOTOGRAPHIE/PICTURE: AQUASTEPHIE

Upload: others

Post on 14-Mar-2022

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast

51 Bistro Le 330

138 La Queue de veau

Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities

25 Librairie Pantoute

61 À Double Tour

144 La Planque

Dîner et souper/Lunch and dinner

40 Sushi shop

47 Piazzetta

58 Joe Smoked Meat

80 Tequila Lounge

112 Yuzu Sushi

128 Chez Ashton

136 Mia Pasta

Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities

57 Céramic Café Studio

61 À double tour

88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina

140 La Revanche

134 Benjo

Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere

90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)

144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)

Avant-midi : cafés/Morning: Cafés

14 Nektar Caféologue

48 Brûlerie Saint-Roch

56 Café Pékoe

126 Saint-Henri micro-torréfacteur

Bouchées sucrées/ Sweet treats

12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie

83 Restaurant les Délicatesses

109 Champagne Chocolatier

Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover

23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis

84 Lucie Côté cuisine

87 Tabagie de la Place

124 L’Inventaire

Saveurs locales/ Local Flavours

4 William J. Walter

5 Fromagerie des Grondines

17 Boucherie Eumatimi

99 Poutineville

Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.

Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.

Musique et livres/ Music and books

25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique

102 Bouquinerie Rock’n Livre

118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products

3 Aliksir

59 Le Barbershop KRWN

65 Bloomi

104 Rituels

Décoration/ Home furnishings

19 Au coin du meuble

71 Galerie Molinas Michel et Soucy

85 Caravane Serail

97 Brico déco

101 Bois et cuir

115 EQ3

120 Déjà Vu

122 Artemano

Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango

70 Mademoiselle B

72 Signatures québécoises

96 Gazelles fashion

103 Swell and Ginger

Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories

7 X20-Rio

10 Le Deux 22

19 Exo Shop

66 Urban Outfitters

67 Boutique Box Watches

69 John Fluevog

73 Baizenville

75 Laliberté

76 Chaussures Fillion

Arrêts collations/ Snack stops

50 Café In

52 Van Houtte

141 La Cuisine

Soirées en spectacle/Evening shows

12 Le Cercle

15 District Saint-Joseph

18 L’Impérial Bell

31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks

10 Le Deux 22

29 Bureau de poste

30 Brasserie La Korrigane

60 Pub du parvis

63 Noctem Artisans Brasseurs

92 Bar le Dauphin

114 Pub Edward

127 MO resto-bar

140 Maelstrom Saint-Roch

145 La Barberie

Soirées geek/ Geek evening

6 MacFly Bar Arcade

62 Meltdown Québec

114 LvlOp

Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !

Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!

Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.

Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.

Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir

Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.

Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.

Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.

Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.

The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.

Circuit gourmandGourmet tour

Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour

Circuit familialFamily tour

Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour

820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. [email protected]

Explorer le quartier/Exploring the

ST-ROCHneighbourhood

stroch.com/fr/explorer

PH

OTO

GR

AP

HIE

/PIC

TUR

E: A

QU

AST

EPH

IE

PH

OTO

GR

AP

HIE/P

ICTU

RE: JO

UR

SAR

AH

Le quartier

ST-ROCH neighbourhood

Déjeuner santé/Healthy breakfast

13 Le Cercle

37 Café Baya

53 Table

108 Caffè Roma

Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities

24 Chez Marcus

41 Shanti Massothérapeute

81 Salon Pastel Plus

82 Massothérapie La Quintessens

93 Ongles Rose

110 Salon les Impolis

119 Yoga Fitness

Dîner/Lunch

16 Restaurant NESS

22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)

121 Crudessence

Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities

46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)

74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church

141 La Fabrique

145 Coopérative Méduse

Souper/Dinner

1 Nina Pizza Napolitaine

2 L’Affaire est ketchup

8 Le Clocher penché

116 La Champagnerie

64 Le Boudoir

78 Les Sales Gosses

Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast

51 Bistro Le 330

138 La Queue de veau

Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities

25 Librairie Pantoute

61 À Double Tour

144 La Planque

Dîner et souper/Lunch and dinner

40 Sushi shop

47 Piazzetta

58 Joe Smoked Meat

80 Tequila Lounge

112 Yuzu Sushi

128 Chez Ashton

136 Mia Pasta

Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities

57 Céramic Café Studio

61 À double tour

88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina

140 La Revanche

134 Benjo

Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere

90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)

144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)

Avant-midi : cafés/Morning: Cafés

14 Nektar Caféologue

48 Brûlerie Saint-Roch

56 Café Pékoe

126 Saint-Henri micro-torréfacteur

Bouchées sucrées/ Sweet treats

12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie

83 Restaurant les Délicatesses

109 Champagne Chocolatier

Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover

23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis

84 Lucie Côté cuisine

87 Tabagie de la Place

124 L’Inventaire

Saveurs locales/ Local Flavours

4 William J. Walter

5 Fromagerie des Grondines

17 Boucherie Eumatimi

99 Poutineville

Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.

Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.

Musique et livres/ Music and books

25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique

102 Bouquinerie Rock’n Livre

118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products

3 Aliksir

59 Le Barbershop KRWN

65 Bloomi

104 Rituels

Décoration/ Home furnishings

19 Au coin du meuble

71 Galerie Molinas Michel et Soucy

85 Caravane Serail

97 Brico déco

101 Bois et cuir

115 EQ3

120 Déjà Vu

122 Artemano

Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango

70 Mademoiselle B

72 Signatures québécoises

96 Gazelles fashion

103 Swell and Ginger

Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories

7 X20-Rio

10 Le Deux 22

19 Exo Shop

66 Urban Outfitters

67 Boutique Box Watches

69 John Fluevog

73 Baizenville

75 Laliberté

76 Chaussures Fillion

Arrêts collations/ Snack stops

50 Café In

52 Van Houtte

141 La Cuisine

Soirées en spectacle/Evening shows

12 Le Cercle

15 District Saint-Joseph

18 L’Impérial Bell

31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks

10 Le Deux 22

29 Bureau de poste

30 Brasserie La Korrigane

60 Pub du parvis

63 Noctem Artisans Brasseurs

92 Bar le Dauphin

114 Pub Edward

127 MO resto-bar

140 Maelstrom Saint-Roch

145 La Barberie

Soirées geek/ Geek evening

6 MacFly Bar Arcade

62 Meltdown Québec

114 LvlOp

Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !

Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!

Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.

Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.

Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir

Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.

Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.

Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.

Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.

The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.

Circuit gourmandGourmet tour

Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour

Circuit familialFamily tour

Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour

820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. [email protected]

Explorer le quartier/Exploring the

ST-ROCH neighbourhood

stroch.com/fr/explorer

PH

OTO

GR

AP

HIE/P

ICTU

RE: A

QU

ASTEP

HIE

PH

OTO

GR

AP

HIE

/PIC

TUR

E: J

OU

R S

AR

AH

Le quartier

ST-ROCHneighbourhood

Déjeuner santé/Healthy breakfast

13 Le Cercle

37 Café Baya

53 Table

108 Caffè Roma

Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities

24 Chez Marcus

41 Shanti Massothérapeute

81 Salon Pastel Plus

82 Massothérapie La Quintessens

93 Ongles Rose

110 Salon les Impolis

119 Yoga Fitness

Dîner/Lunch

16 Restaurant NESS

22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)

121 Crudessence

Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities

46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)

74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church

141 La Fabrique

145 Coopérative Méduse

Souper/Dinner

1 Nina Pizza Napolitaine

2 L’Affaire est ketchup

8 Le Clocher penché

116 La Champagnerie

64 Le Boudoir

78 Les Sales Gosses

Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast

51 Bistro Le 330

138 La Queue de veau

Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities

25 Librairie Pantoute

61 À Double Tour

144 La Planque

Dîner et souper/Lunch and dinner

40 Sushi shop

47 Piazzetta

58 Joe Smoked Meat

80 Tequila Lounge

112 Yuzu Sushi

128 Chez Ashton

136 Mia Pasta

Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities

57 Céramic Café Studio

61 À double tour

88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina

140 La Revanche

134 Benjo

Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere

90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)

144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)

Avant-midi : cafés/Morning: Cafés

14 Nektar Caféologue

48 Brûlerie Saint-Roch

56 Café Pékoe

126 Saint-Henri micro-torréfacteur

Bouchées sucrées/ Sweet treats

12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie

83 Restaurant les Délicatesses

109 Champagne Chocolatier

Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover

23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis

84 Lucie Côté cuisine

87 Tabagie de la Place

124 L’Inventaire

Saveurs locales/ Local Flavours

4 William J. Walter

5 Fromagerie des Grondines

17 Boucherie Eumatimi

99 Poutineville

Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.

Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.

Musique et livres/ Music and books

25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique

102 Bouquinerie Rock’n Livre

118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products

3 Aliksir

59 Le Barbershop KRWN

65 Bloomi

104 Rituels

Décoration/ Home furnishings

19 Au coin du meuble

71 Galerie Molinas Michel et Soucy

85 Caravane Serail

97 Brico déco

101 Bois et cuir

115 EQ3

120 Déjà Vu

122 Artemano

Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango

70 Mademoiselle B

72 Signatures québécoises

96 Gazelles fashion

103 Swell and Ginger

Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories

7 X20-Rio

10 Le Deux 22

19 Exo Shop

66 Urban Outfitters

67 Boutique Box Watches

69 John Fluevog

73 Baizenville

75 Laliberté

76 Chaussures Fillion

Arrêts collations/ Snack stops

50 Café In

52 Van Houtte

141 La Cuisine

Soirées en spectacle/Evening shows

12 Le Cercle

15 District Saint-Joseph

18 L’Impérial Bell

31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks

10 Le Deux 22

29 Bureau de poste

30 Brasserie La Korrigane

60 Pub du parvis

63 Noctem Artisans Brasseurs

92 Bar le Dauphin

114 Pub Edward

127 MO resto-bar

140 Maelstrom Saint-Roch

145 La Barberie

Soirées geek/ Geek evening

6 MacFly Bar Arcade

62 Meltdown Québec

114 LvlOp

Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !

Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!

Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.

Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.

Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir

Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.

Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.

Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.

Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.

The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.

Circuit gourmandGourmet tour

Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour

Circuit familialFamily tour

Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour

820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. [email protected]

Explorer le quartier/Exploring the

ST-ROCH neighbourhood

stroch.com/fr/explorer

PH

OTO

GR

AP

HIE/P

ICTU

RE: A

QU

ASTEP

HIE

PH

OTO

GR

AP

HIE

/PIC

TUR

E: J

OU

R S

AR

AH

Le quartier

ST-ROCHneighbourhood

Déjeuner santé/Healthy breakfast

13 Le Cercle

37 Café Baya

53 Table

108 Caffè Roma

Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities

24 Chez Marcus

41 Shanti Massothérapeute

81 Salon Pastel Plus

82 Massothérapie La Quintessens

93 Ongles Rose

110 Salon les Impolis

119 Yoga Fitness

Dîner/Lunch

16 Restaurant NESS

22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)

121 Crudessence

Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities

46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)

74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church

141 La Fabrique

145 Coopérative Méduse

Souper/Dinner

1 Nina Pizza Napolitaine

2 L’Affaire est ketchup

8 Le Clocher penché

116 La Champagnerie

64 Le Boudoir

78 Les Sales Gosses

Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast

51 Bistro Le 330

138 La Queue de veau

Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities

25 Librairie Pantoute

61 À Double Tour

144 La Planque

Dîner et souper/Lunch and dinner

40 Sushi shop

47 Piazzetta

58 Joe Smoked Meat

80 Tequila Lounge

112 Yuzu Sushi

128 Chez Ashton

136 Mia Pasta

Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities

57 Céramic Café Studio

61 À double tour

88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina

140 La Revanche

134 Benjo

Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere

90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)

144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)

Avant-midi : cafés/Morning: Cafés

14 Nektar Caféologue

48 Brûlerie Saint-Roch

56 Café Pékoe

126 Saint-Henri micro-torréfacteur

Bouchées sucrées/ Sweet treats

12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie

83 Restaurant les Délicatesses

109 Champagne Chocolatier

Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover

23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis

84 Lucie Côté cuisine

87 Tabagie de la Place

124 L’Inventaire

Saveurs locales/ Local Flavours

4 William J. Walter

5 Fromagerie des Grondines

17 Boucherie Eumatimi

99 Poutineville

Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.

Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.

Musique et livres/ Music and books

25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique

102 Bouquinerie Rock’n Livre

118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products

3 Aliksir

59 Le Barbershop KRWN

65 Bloomi

104 Rituels

Décoration/ Home furnishings

19 Au coin du meuble

71 Galerie Molinas Michel et Soucy

85 Caravane Serail

97 Brico déco

101 Bois et cuir

115 EQ3

120 Déjà Vu

122 Artemano

Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango

70 Mademoiselle B

72 Signatures québécoises

96 Gazelles fashion

103 Swell and Ginger

Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories

7 X20-Rio

10 Le Deux 22

19 Exo Shop

66 Urban Outfitters

67 Boutique Box Watches

69 John Fluevog

73 Baizenville

75 Laliberté

76 Chaussures Fillion

Arrêts collations/ Snack stops

50 Café In

52 Van Houtte

141 La Cuisine

Soirées en spectacle/Evening shows

12 Le Cercle

15 District Saint-Joseph

18 L’Impérial Bell

31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks

10 Le Deux 22

29 Bureau de poste

30 Brasserie La Korrigane

60 Pub du parvis

63 Noctem Artisans Brasseurs

92 Bar le Dauphin

114 Pub Edward

127 MO resto-bar

140 Maelstrom Saint-Roch

145 La Barberie

Soirées geek/ Geek evening

6 MacFly Bar Arcade

62 Meltdown Québec

114 LvlOp

Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !

Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!

Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.

Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.

Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir

Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.

Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.

Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.

Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.

The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.

Circuit gourmandGourmet tour

Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour

Circuit familialFamily tour

Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour

820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. [email protected]

Explorer le quartier/Exploring the

ST-ROCH neighbourhood

stroch.com/fr/explorer

PH

OTO

GR

AP

HIE/P

ICTU

RE: A

QU

ASTEP

HIE

PH

OTO

GR

AP

HIE

/PIC

TUR

E: J

OU

R S

AR

AH

Le quartier

ST-ROCHneighbourhood

Déjeuner santé/Healthy breakfast

13 Le Cercle

37 Café Baya

53 Table

108 Caffè Roma

Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities

24 Chez Marcus

41 Shanti Massothérapeute

81 Salon Pastel Plus

82 Massothérapie La Quintessens

93 Ongles Rose

110 Salon les Impolis

119 Yoga Fitness

Dîner/Lunch

16 Restaurant NESS

22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)

121 Crudessence

Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities

46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)

74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church

141 La Fabrique

145 Coopérative Méduse

Souper/Dinner

1 Nina Pizza Napolitaine

2 L’Affaire est ketchup

8 Le Clocher penché

116 La Champagnerie

64 Le Boudoir

78 Les Sales Gosses

Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast

51 Bistro Le 330

138 La Queue de veau

Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities

25 Librairie Pantoute

61 À Double Tour

144 La Planque

Dîner et souper/Lunch and dinner

40 Sushi shop

47 Piazzetta

58 Joe Smoked Meat

80 Tequila Lounge

112 Yuzu Sushi

128 Chez Ashton

136 Mia Pasta

Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities

57 Céramic Café Studio

61 À double tour

88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina

140 La Revanche

134 Benjo

Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere

90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)

144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)

Avant-midi : cafés/Morning: Cafés

14 Nektar Caféologue

48 Brûlerie Saint-Roch

56 Café Pékoe

126 Saint-Henri micro-torréfacteur

Bouchées sucrées/ Sweet treats

12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie

83 Restaurant les Délicatesses

109 Champagne Chocolatier

Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover

23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis

84 Lucie Côté cuisine

87 Tabagie de la Place

124 L’Inventaire

Saveurs locales/ Local Flavours

4 William J. Walter

5 Fromagerie des Grondines

17 Boucherie Eumatimi

99 Poutineville

Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.

Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.

Musique et livres/ Music and books

25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique

102 Bouquinerie Rock’n Livre

118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products

3 Aliksir

59 Le Barbershop KRWN

65 Bloomi

104 Rituels

Décoration/ Home furnishings

19 Au coin du meuble

71 Galerie Molinas Michel et Soucy

85 Caravane Serail

97 Brico déco

101 Bois et cuir

115 EQ3

120 Déjà Vu

122 Artemano

Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango

70 Mademoiselle B

72 Signatures québécoises

96 Gazelles fashion

103 Swell and Ginger

Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories

7 X20-Rio

10 Le Deux 22

19 Exo Shop

66 Urban Outfitters

67 Boutique Box Watches

69 John Fluevog

73 Baizenville

75 Laliberté

76 Chaussures Fillion

Arrêts collations/ Snack stops

50 Café In

52 Van Houtte

141 La Cuisine

Soirées en spectacle/Evening shows

12 Le Cercle

15 District Saint-Joseph

18 L’Impérial Bell

31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks

10 Le Deux 22

29 Bureau de poste

30 Brasserie La Korrigane

60 Pub du parvis

63 Noctem Artisans Brasseurs

92 Bar le Dauphin

114 Pub Edward

127 MO resto-bar

140 Maelstrom Saint-Roch

145 La Barberie

Soirées geek/ Geek evening

6 MacFly Bar Arcade

62 Meltdown Québec

114 LvlOp

Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !

Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!

Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.

Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.

Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir

Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.

Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.

Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.

Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.

The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.

Circuit gourmandGourmet tour

Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour

Circuit familialFamily tour

Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour

820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. [email protected]

Explorer le quartier/Exploring the

ST-ROCH neighbourhood

stroch.com/fr/explorer

PH

OTO

GR

AP

HIE/P

ICTU

RE: A

QU

ASTEP

HIE

PH

OTO

GR

AP

HIE

/PIC

TUR

E: J

OU

R S

AR

AH

Le quartier

ST-ROCHneighbourhood

Déjeuner santé/Healthy breakfast

13 Le Cercle

37 Café Baya

53 Table

108 Caffè Roma

Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities

24 Chez Marcus

41 Shanti Massothérapeute

81 Salon Pastel Plus

82 Massothérapie La Quintessens

93 Ongles Rose

110 Salon les Impolis

119 Yoga Fitness

Dîner/Lunch

16 Restaurant NESS

22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)

121 Crudessence

Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities

46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)

74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church

141 La Fabrique

145 Coopérative Méduse

Souper/Dinner

1 Nina Pizza Napolitaine

2 L’Affaire est ketchup

8 Le Clocher penché

116 La Champagnerie

64 Le Boudoir

78 Les Sales Gosses

Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast

51 Bistro Le 330

138 La Queue de veau

Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities

25 Librairie Pantoute

61 À Double Tour

144 La Planque

Dîner et souper/Lunch and dinner

40 Sushi shop

47 Piazzetta

58 Joe Smoked Meat

80 Tequila Lounge

112 Yuzu Sushi

128 Chez Ashton

136 Mia Pasta

Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities

57 Céramic Café Studio

61 À double tour

88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina

140 La Revanche

134 Benjo

Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere

90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)

144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)

Avant-midi : cafés/Morning: Cafés

14 Nektar Caféologue

48 Brûlerie Saint-Roch

56 Café Pékoe

126 Saint-Henri micro-torréfacteur

Bouchées sucrées/ Sweet treats

12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie

83 Restaurant les Délicatesses

109 Champagne Chocolatier

Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover

23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis

84 Lucie Côté cuisine

87 Tabagie de la Place

124 L’Inventaire

Saveurs locales/ Local Flavours

4 William J. Walter

5 Fromagerie des Grondines

17 Boucherie Eumatimi

99 Poutineville

Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.

Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.

Musique et livres/ Music and books

25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique

102 Bouquinerie Rock’n Livre

118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products

3 Aliksir

59 Le Barbershop KRWN

65 Bloomi

104 Rituels

Décoration/ Home furnishings

19 Au coin du meuble

71 Galerie Molinas Michel et Soucy

85 Caravane Serail

97 Brico déco

101 Bois et cuir

115 EQ3

120 Déjà Vu

122 Artemano

Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango

70 Mademoiselle B

72 Signatures québécoises

96 Gazelles fashion

103 Swell and Ginger

Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories

7 X20-Rio

10 Le Deux 22

19 Exo Shop

66 Urban Outfitters

67 Boutique Box Watches

69 John Fluevog

73 Baizenville

75 Laliberté

76 Chaussures Fillion

Arrêts collations/ Snack stops

50 Café In

52 Van Houtte

141 La Cuisine

Soirées en spectacle/Evening shows

12 Le Cercle

15 District Saint-Joseph

18 L’Impérial Bell

31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks

10 Le Deux 22

29 Bureau de poste

30 Brasserie La Korrigane

60 Pub du parvis

63 Noctem Artisans Brasseurs

92 Bar le Dauphin

114 Pub Edward

127 MO resto-bar

140 Maelstrom Saint-Roch

145 La Barberie

Soirées geek/ Geek evening

6 MacFly Bar Arcade

62 Meltdown Québec

114 LvlOp

Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !

Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!

Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.

Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.

Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir

Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.

Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.

Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.

Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.

The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.

Circuit gourmandGourmet tour

Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour

Circuit familialFamily tour

Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour

820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. [email protected]

Explorer le quartier/Exploring the

ST-ROCH neighbourhood

stroch.com/fr/explorer

PH

OTO

GR

AP

HIE/P

ICTU

RE: A

QU

ASTEP

HIE

PH

OTO

GR

AP

HIE

/PIC

TUR

E: J

OU

R S

AR

AH

Le quartier

ST-ROCHneighbourhood

Déjeuner santé/Healthy breakfast

13 Le Cercle

37 Café Baya

53 Table

108 Caffè Roma

Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities

24 Chez Marcus

41 Shanti Massothérapeute

81 Salon Pastel Plus

82 Massothérapie La Quintessens

93 Ongles Rose

110 Salon les Impolis

119 Yoga Fitness

Dîner/Lunch

16 Restaurant NESS

22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)

121 Crudessence

Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities

46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)

74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church

141 La Fabrique

145 Coopérative Méduse

Souper/Dinner

1 Nina Pizza Napolitaine

2 L’Affaire est ketchup

8 Le Clocher penché

116 La Champagnerie

64 Le Boudoir

78 Les Sales Gosses

ALIMENTATION/FOODCafés/Cafés

14 Nektar Caféologue

37 Café Baya

48 Brulerie St-Roch

50 Café In Brûlerie et Bar à vin

52 Café-bistro Van Houtte

56 Café Pékoe

108 Caffè Roma

126 Saint-Henri micro-torréfacteur

Restaurants/Restaurants

1 Nina Pizza Napolitaine

2 L’Affaire est ketchup

8 Le Clocher Penché

10 Deux 22

11 Méchoui Marrakech

13 Le Cercle

14 District Saint-Joseph

15 Restaurant NESS

20 Restaurant Al-Balad

40 Sushi shop

44 Walentino

45 Pizza Welat

47 La Piazzetta

51 Bistro Le 330

53 Table

58 Joe Smoked Meat

64 Boudoir - Bar & Pizzeria

78 Les Sales Gosses

80 Tequila Lounge

83 Restaurant les Délicatesses

99 Poutineville

112 Yuzu sushi

125 Crudessence

128 Chez Ashton

127 MO resto bar

136 Mia Pasta

138 La Queue de Veau

143 La Cuisine

Bar/Bar

6 MacFly Bar Arcade

29 Le Bureau de Poste

30 Brasserie la Korrigane

60 Pub du parvis

62 Meltdown Québec

63 Noctem Artisans Brasseurs

92 Bar le Dauphin

114 LvlOp

116 La Champagnerie

123 Pub Edward

142 Maelstrøm Saint-Roch

145 La Barberie

Autres saveurs locales/ Other local flavours

4 William J. Walter

5 Fromagerie des Grondines & ses amis

12 Le Croquembouche boulangerie-pâtisserie

17 Boucherie Eumatimi

27 La Boîte à pain

79 Camellia Sinensis

109 Champagne Chocolatier

SANTÉ ET BEAUTÉ/ HEALTH AND BEAUTY

3 Aliksir huiles essentielles

9 La Suite Tattoo Club

24 Chez Marcus

36 Pharmacie Jean Coutu

41 Shanti Massothérapie

43 Langlois opticien

55 Chiropratique St-Roch

59 Le Barbershop KRWN

65 Bloomi

77 Pharmacie Brunet

81 Salon Pastel Plus

82 Massothérapie La Quintessens

93 Ongles Rose

100 Coiffure le Saint

104 Rituels

106 Lunetterie du Faubourg

107 Croniq tattoo studio

110 Salon Les Impolis

113 Salon le Cactus

119 Yoga Fitness

137 Lunetterie New Look

HÉBERGEMENT/ACCOMMODATION

49 Best-Western Plus Centre-Ville de Québec

54 Tryp by Wyndham Quebec, Hotel PUR

91 La Belle Planète backpackers

114 Lofts St-Joseph

MAGASINAGE/SHOPPINGVêtements pour dame/Women’s clothing

68 Mango

96 Gazelles Fashion

103 Boutique Swell and Ginger

Vêtements pour homme et femme/ Men’s and women’s clothing

10 Deux22

19 Exo

66 Urban Outfitters

72 Signatures québécoises

73 Baizenville

75 Laliberté

115 NRJ Jeans

Chaussure et accessoires/ Shoes and accessories

7 X20 - Rio

67 Box Watches

69 John Fluevog

70 Mademoiselle B

76 Chaussures Fillion

Ameublement et décoration/ Home furnishings and décor

19 Au coin du meuble

22 Accro cuisine & dépendances

24 Kaverna

71 Galerie Molinas, Michel et Soucy

84 Lucie Côté Cuisine

85 Caravane Serail

97 Brico-déco

98 Les Escomptes Lecompte

101 Bois et cuir

117 EQ3

124 L’Inventaire

121 Déjà vu, meubles et objets décos

122 Artemano

131 Bédard et Prévost les encadreurs

Autres/ Other shops

25 Librairie Pantoute

86 SOS Comptant

90 Fanamanga

95 Denis Musique

102 Bouquinerie Rock’n Livre

105 La Source

120 Le Knock-Out

133 Vidéotron

134 Benjo

132 SOS phone

ACTIVITÉS/ACTIVITIESSpectacles/Shows

12 Le Cercle

15 Distict Saint-Joseph

18 L’Impérial Bell

31 L’Anti Bar & Spectacles

34 Théâtre de la Bordée

146 La Rotonde

Arts et culture/ Arts and culture

57 Céramic Café Studio

120 Ateliers et saveurs

143 La Fabrique

145 Coopérative Méduse

Ludique/Play

61 À Double Tour

141 La Revanche

144 La Planque

146 Capitales de Québec

114 LvlOp

62 Meltdown Québec

SERVICES DE PROXIMITÉ/ SERVICES ANS AMENITIES

22 L’Inter-Marché St-Roch

27 Épicerie économique

32 Clinique dentaire Garneau

33 Jac & Gil Tabagie

35 Guichet Caisse populaire

39 Centre dentaire de la Capitale

87 Tabagie de la Place

94 Banque Nationale du Canada

111 Guichet- Caisse Desjardins du centre-ville

130 Métro Plus Marché Laflamme

132 Tabagie du centre-ville

135 Banque Laurentienne

PLACES PUBLIQUES/ PUBLIC PLACES

46 Bibliothèque Gabrielle-Roy/ Gabrielle-Roy Library

88 Piscine de la marina Saint-Roch/ Pool at Saint-Roch Marina

146 Église Saint-Roch/Saint-Roch Church

147 Escalier du Faubourg/Du Faubourg Elevator and stairs to the neighbourhood

148 Jardin Saint-Roch/ Saint-Roch Garden

149 Parc Victoria/Victoria Park

150 Parc de la Pointe-aux-lièvres/

Pointe-aux-lièvres Park

151 Les fresques des pilliers/ Mural art on pillars

P Stationnements/Parking

Meilleures adresses/Best addresses

2 7 10 13 15 18 20 22 25 36 35

37

38

39

46 52 55

54

5329

30

32

3

1

4 5

6

8 12 14 16 17 19 23 2421 26 27 2811 56 57 58 59 60

137138 136

65 66 67 68

49146

50

51

61

64

62

75 7769 70 71

72 76

73

74

133134135

78 79 81 83

82 90

84 86

95 98 99 103 104 105 106 109 110

131

111 112

117 118116 120 121 122

145

123 124 125 126

127 128 129

132

130

113

96 97 107 100 101 102 114 115 108

91 92 119

94

80 85 87

93

63

33 34 40 41 43

44

45 47 489

P

PP

P

149

146

150

31

Autoroute Laurentienne

Parc de laPointe-aux-Lièvres

ParcVictoria

88

Parc de laJeunesse

Parc linéairede la RivièreSaint-Charles

148

144143

147

139

151

140

145

142

141

PP

P

PP

A

C

C

D

B

A

B

D