Путешествие - wordpress.com...№2 (8) октябрь 2016 9 Путешествие...

2
8 №2 (8) октябрь 2016 Путешествие Подробнее узнать о стипендиях можно здесь: ekkm.estinst.ee А это общий сайт для всех желающих учить- ся в Эстонии: studyinestonia.ee ногим студентам после сессии не сидится дома. Им обязательно нужно по- ехать учиться за рубеж, поучаствовать в фестивалях, поработать, пережить при- ключение, спасти мир и успеть к обеду. Я — как раз из таких людей, поэтому этим летом я отправилась в летнюю школу Тарту- ского университета изучать эстонский язык. В Эстонии есть как минимум две летние шко- лы эстонского языка — в Таллине и в Тарту. Обе школы существуют на базе университе- тов, Таллинского и Тартуского соответствен- но, поэтому как уровень преподавания, так и требования к будущим студентам летних школ очень высокие. Обычно обучение в них платное (и достаточно дорогое!), поэтому су- ществуют организации, которые предлагают желающим поучаствовать в конкурсах на их стипендии, покрывающие затраты на обуче- ние и проживание. Разумеется, как только наш преподаватель рассказал нам о том, что даже у нас, первокурс- ников, есть шанс получить эти стипендии и от- правиться летом в Эстонию, мы в один голос заявили, что участвовать в конкурсе будем. Зимой нам на общую почту группы пришло долгожданное уведомление о том, что кон- курс на стипендию Эстонского института на- чался, и мы можем принять в нем участие. Я тут же закопалась в словарях и тетрадках по грамматике, чтобы написать мотивационное письмо на эстонском без единой ошибки — мне хотелось попасть на высокий уровень, где все преподавание ведется на изучаемом языке, а не на английском. Вопреки моим наивным предположениям, конкурс на стипендию Эстонского института оказался достаточно высоким, поэтому всем нам (а наша группа участвовала в конкурсе почти полным составом) пришлось изрядно понервничать. В итоге мы вчетвером этот кон- курс выиграли — двое из нас получили места в Таллинской летней школе, а еще двое — в Тартуской. Расправившись с полностью измотавшей меня первой летней сессией, я начала с ра- стущим нетерпением отсчитывать дни до летней школы, потому что на развлечения в Петербурге после таких академических при- ключений моих душевных сил уже не было, а вот на путешествие в маленький студенче- ский город с прекрасной экологией очень даже хватало. За учебный год я прочла (и пересказала с раз- ной степенью успешности) много текстов про Тартуский университет, про его богатые тра- диции и непростую историю, поэтому хотела попасть именно в его летнюю школу — и была абсолютно счастлива, получив в ней место. Город целующихся студентов Елизавета Дьяченко

Upload: others

Post on 16-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Путешествие - WordPress.com...№2 (8) октябрь 2016 9 Путешествие Готовясь к экзамену по введению в языкозна-ние,

8 №2 (8) октябрь 2016

Путеш

ествие

Подробнее узнать о стипендиях можно здесь: ekkm.estinst.ee

А это общий сайт для всех желающих учить-ся в Эстонии: studyinestonia.ee

ногим студентам после сессии не сидится дома. Им обязательно нужно по-ехать учиться за рубеж, поучаствовать в фестивалях, поработать, пережить при-ключение, спасти мир и успеть к обеду.

Я — как раз из таких людей, поэтому этим летом я отправилась в летнюю школу Тарту-ского университета изучать эстонский язык.

В Эстонии есть как минимум две летние шко-лы эстонского языка — в Таллине и в Тарту. Обе школы существуют на базе университе-тов, Таллинского и Тартуского соответствен-но, поэтому как уровень преподавания, так и требования к будущим студентам летних школ очень высокие. Обычно обучение в них платное (и достаточно дорогое!), поэтому су-ществуют организации, которые предлагают желающим поучаствовать в конкурсах на их стипендии, покрывающие затраты на обуче-ние и проживание.

Разумеется, как только наш преподаватель рассказал нам о том, что даже у нас, первокурс-ников, есть шанс получить эти стипендии и от-правиться летом в Эстонию, мы в один голос заявили, что участвовать в конкурсе будем.

Зимой нам на общую почту группы пришло долгожданное уведомление о том, что кон-курс на стипендию Эстонского института на-чался, и мы можем принять в нем участие. Я

тут же закопалась в словарях и тетрадках по грамматике, чтобы написать мотивационное письмо на эстонском без единой ошибки — мне хотелось попасть на высокий уровень, где все преподавание ведется на изучаемом языке, а не на английском.

Вопреки моим наивным предположениям, конкурс на стипендию Эстонского института оказался достаточно высоким, поэтому всем нам (а наша группа участвовала в конкурсе почти полным составом) пришлось изрядно понервничать. В итоге мы вчетвером этот кон-курс выиграли — двое из нас получили места в Таллинской летней школе, а еще двое — в Тартуской.

Расправившись с полностью измотавшей меня первой летней сессией, я начала с ра-стущим нетерпением отсчитывать дни до летней школы, потому что на развлечения в Петербурге после таких академических при-ключений моих душевных сил уже не было, а вот на путешествие в маленький студенче-ский город с прекрасной экологией очень даже хватало.

За учебный год я прочла (и пересказала с раз-ной степенью успешности) много текстов про Тартуский университет, про его богатые тра-диции и непростую историю, поэтому хотела попасть именно в его летнюю школу — и была абсолютно счастлива, получив в ней место.

Город целующихся студентов

Елизавета Дьяченко

Page 2: Путешествие - WordPress.com...№2 (8) октябрь 2016 9 Путешествие Готовясь к экзамену по введению в языкозна-ние,

9№2 (8) октябрь 2016

Путеш

ествие

Готовясь к экзамену по введению в языкозна-ние, я мыслями была уже на площади Пиро-гова среди отдыхающих студентов, а паникуя перед эстонским — уже мысленно любова-лась видом на Ратушную площадь Тарту.

Двадцать четвертого июля я со своей одно-группницей вышла из автобуса на Тарту-ском автовокзале. Сказать, что я была вос-хищена — значит, не сказать ничего: вокруг просто бушевало лето, кругом все цвело и шелестело, город изумительно пах свеже-стью, деревом и такой терпкой, но мягкой жарой. Вокруг не было ни души, только те туристы, которые приехали со мной на авто-бусе, и пара местных, встречающих кого-то.

Тарту производит неизгладимое впечатление: он очень интеллигентный, светлый, простор-ный и романтичный. Оказавшись на Ратуш-ной площади в первый раз, я не могла на-смотреться на всю эту «пряничную» красоту, ловила все мелкие детали, которые создают эту неповторимую атмосферу: отдыхающие на террасах кофеен студенты увлеченно болта-ют на самых разных языках, уплетая местные сдобные булочки, очаровательные бабушки продают небольшие букетики полевых цветов, туристы формируют длинную очередь, чтобы сфотографироваться перед фонтаном «Це-лующиеся студенты» — одним из главных (и самых романтичных!) символов Тарту — или лениво вздыхают в очереди за своим латте в ле-гендарной кофейне «Вернер»…

Эти маленькие детали, которые подмечаешь, приезжая в новый город — одни из самых важных вещей, которые путешественник может привезти домой, и я очень дотошно высматриваю их и обязательно записываю — в том или ином виде.

Здесь все дышит историей и традициями студенчества — Тартускому университету посвящен целый музей, в котором студен-ты-экскурсоводы взахлеб рассказывают о традициях alma mater, показывают удиви-тельные изобретения выпускников и с гор-достью называют имена известных ученых, преподававших или обучавшихся в Тарту. Чувствуется, что горожане любят свой Тарту, берегут его и тщательно хранят его тради-ции, и город отвечает им взаимностью.

В первый день учебы мы прибежали в уни-верситет задолго до начала занятий, чтобы успеть осмотреть все здание и схватить все студенческие газеты, но не смогли обойти и пары этажей — нас поймали будущие со-курсники. :)

Когда начались пары, я изрядно испугалась: уровень большинства студентов в нашей группе был несколько выше моего, потому что нас распределили на B1-B2. С одной сто-роны, конечно, я весьма этим гордилась, по-тому что это значило, что мы очень хорошо

поработали в течение учебного года, а с дру-гой стороны, я все-таки была не так уверена в своих силах, как в Петербурге.

Все обучение на самой высокой ступени лет-ней школы велось, как я и хотела, на эстон-ском языке: я едва успевала записывать все новые обороты и «листать» электронный словарь, чтобы не теряться на занятиях. Мне очень повезло с преподавателями — они вла-дели не только эстонским и английским, но и с большим удовольствием объясняли мне непонятные обороты на русском языке.

Не буду скрывать, учиться было тяжеловато: уровень финских студентов был удручающе (для меня) высок, но я занималась еще и по вечерам, поэтому вскоре адаптировалась к такой нагрузке так хорошо, что у меня начало оставаться время на студенческие вечеринки (которые проходили, в основном, в коридоре общежития или на площади Пирогова). Я совсем не жалею, что провела первые дни за книгами и учебниками — Тарту очень вдохновляет на академические подвиги.

Тартуский университет сделал все, чтобы мы влюбились в Эстонию: каждый день мы пели эстонские песни (чаще всего — очарователь-ный фолк), ходили на экскурсии, которые были больше похожи на прогулки с друзья-ми, всю жизнь прожившими в Тарту, угоща-лись местными сладостями и деликатесами, смотрели фильмы и ходили на концерты — как раз в это время в Тарту проходил между-народный фестиваль романтических филь-мов под открытым небом.

Я бы могла написать еще не одну страницу моих впечатлений от учебы в летней школе, но начинала я статью не за этим: мне очень хочется, чтобы как можно больше студентов нашего факультета вдохновились моим при-ключением и тоже отправились хотя бы на неделю в страну изучаемого языка.

Это нельзя исчерпывающе описать, это мож-но только пережить и потом вспоминать, тя-жело вздыхая перед зимней сессией.

Ах, если бы вся у

чеба

была так прият

на и

увлекательна... но

все

приедается, ведь т

ак?