Инструкция no ep 60004...

21
1

Upload: others

Post on 19-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

1

Page 2: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev. A – 05/2001

2

СОДЕРЖАНИЕ

1. Введение .................................................................................................................................... 3 1.1. Серийная табличка ............................................................................................................... 3

2. Общие указания ........................................................................................................................ 3

3. Меры по обеспечению безопасности ................................................................................... 4 3.1. Требования к организации, осуществляющей эксплуатацию оборудования ................... 4 3.2. Возможные ошибочные действия персонала, приводящие к инциденту или аварии ..... 4 3.3. Действия персонала в случае инцидента или аварии ....................................................... 4

4. Общие положения .................................................................................................................... 4

5. Распаковка................................................................................................................................. 5

6. Монтаж ....................................................................................................................................... 5

7. Трубопровод подачи воздуха ................................................................................................ 5

8. Разборка корпуса (рис. 7-11) .................................................................................................. 5

9. Техническое обслуживание и ремонт................................................................................... 7 9.1. Сальник (рис. 7, 9, 11) .......................................................................................................... 7 9.2. Штифтовка штока (рис. 4) .................................................................................................... 7 9.3. Плунжер и седло (рис. 7, 9 и 11) .......................................................................................... 9

10. Сборка корпуса клапана (Рис. 7-11) ................................................................................ 10

11. Привод ................................................................................................................................... 15 11.1. Приводы серии 87/88........................................................................................................ 15 11.2. Приводы серии 37/38 (рис.12) ......................................................................................... 15

12. Виды и периодичность контроля и технического обслуживания ............................... 20 12.1. Проверка герметичности сальника.................................................................................. 20 12.2. Проверка герметичности прокладки между корпусом и крышкой ................................. 20 12.3. Проверка состояния внутренних деталей: Плунжер, седло, втулка. ............................ 20 12.4. Проверка соединения шток \ плунжер на износ ............................................................. 20 12.5. Испытания ......................................................................................................................... 20

12.5.1. Испытания на прочность и плотность ........................................................................ 20 12.5.2. Испытания герметичности затвора ............................................................................ 20

13. Назначенные показатели .................................................................................................... 20

14. Перечень критических отказов .......................................................................................... 20

15. Критерии предельных состояний ..................................................................................... 20

16. Указания по выводу из эксплуатации и утилизации ..................................................... 20

17. Требования к консервации, упаковке, хранению и транспортированию .................. 20

Page 3: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001

3

Перед установкой, эксплуатацией и техническим об-служиванием данного оборудования, необходимо внимательно прочитать настоящую инструкцию. Следует строго придерживаться указаний и правил безопасности, приведенных в тексте. Их несоблюде-ние может привести к серьезным повреждениям и неправильной работе оборудования.

1. Введение Настоящая инструкция включает меры по обеспечению безопасности, указания по монтажу, сборке и разборке, техническому обслуживанию и ремонту, и использова-нию по назначению регулирующих клапанов высокого давления серии 78000.

Настоящая инструкция предназначена для использова-ния техническим персоналом при выполнении основных работ по техобслуживанию регулирующего клапана вы-сокого давления серии 78000. Правильное ее использо-вание сократит время техобслуживания.

Сохранение технических характеристик оборудования обеспечивается при соблюдении потребителем требо-ваний настоящей инструкции.

1.1. Серийная табличка Серийная табличка обычно крепится с боковой стороны привода на стойке. На ней указаны: наименование изго-товителя, обозначение изделия, номинальный диаметр клапана, значение номинального давления, материал корпуса/крышки, серийный номер, дата изготовления.

2. Общие указания 1. Следует всегда иметь в наличии запасные детали.

При техобслуживании и ремонте используйте только оригинальные детали.

При оформлении заказа всегда указывайте модель, серийный номер и позицию изделия. Модель, серий-ный номер, размер и другие параметры указаны на серийной табличке.

Позиция изделия указана на серийной табличке рас-положенной на приводе.

Рекомендуемые запасные части, необходимые для техобслуживания, приведены в таблице на стр. 12 на-стоящей инструкции.

2. Тщательно прочитайте инструкцию.

3. При выполнении работ используйте соответствующие инструменты.

4. Соблюдайте осторожность, не повредите поверхности штока, плунжера и направляющих.

5. Не поворачивайте плунжер в седле.

6. Затяжку гаек и болтов производите в соответствии с рекомендуемыми моментами затяжки.

7. Перед повторной сборкой тщательно очистите детали клапана.

8. Соблюдайте меры предосторожности. Внимание: Клапаны выбираются и поставляются в соответствии с конкретными условиями работы. За-прещается использовать клапаны для других усло-вий работы без предварительной консультации с производителем.

Page 4: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev. A – 05/2001

4

3. Меры по обеспечению безо-пасности Безопасность клапанов в течение срока их службы обеспечивается за счет материалов, стойких к химиче-ски активным и коррозионным средам.

Монтаж, обслуживание, эксплуатация и ремонт клапа-нов должны соответствовать данной инструкции по экс-плуатации и инструкции по технике безопасности.

Клапан не должен испытывать нагрузок от трубопрово-да (изгиб, сжатие, растяжение, кручение, перекосы, вибрацию, несоосность патрубков, неравномерность затяжки крепежа). При необходимости должны быть предусмотрены опоры или компенсаторы, снижающие нагрузку на клапан от трубопровода.

Пробное давление при опрессовке системы не должно превышать пробное давление, установленное для кла-пана (1,5 PN).

Перед техническим обслуживанием и ремонтом необ-ходимо перекрыть арматуру по входу и выходу, сбро-сить давлением рабочей среды. Отсечь подвод воздуха на управление арматурой. Перед выполнением любых работ с электрооборудованием отключить подачу элек-тропитания на него, обеспечить требования взрывобе-зопасности в условиях меcта производства работ.

В случае если клапан будет использоваться в потенци-ально взрывоопасной среде, необходимо соблюдать требования и меры безопасности, предъявляемые к взрывозащищенному оборудованию, которыми оснащен клапан. 3.1. Требования к организации, осуществляю-щей эксплуатацию оборудования Персонал организации, осуществляющей эксплуатацию оборудования, может быть допущен к монтажу, обслу-живанию, эксплуатации и ремонту арматуры только по-сле изучения данной инструкции, инструкции по техни-ки безопасности, проверки знаний, получения соответ-ствующего инструктажа. 3.2. Возможные ошибочные действия персона-ла, приводящие к инциденту или аварии Для обеспечения безопасности работы запрещается:

использовать арматуру для работы в условиях, превышающих указанные в паспорте;

использовать гаечные ключи, большие по размеру, чем размеры крепежных деталей;

производить работы по демонтажу, техническому обслуживанию и ремонту при наличии давления ра-бочей среды в клапане;

эксплуатировать клапан при отсутствии эксплуата-ционной документации.

3.3. Действия персонала в случае инцидента или аварии При инциденте или аварии прекратить подачу рабочей среды на аварийный клапан

4. Общие положения Данная инструкция по установке, эксплуатации и техоб-служиванию применяется для всех типоразмеров регу-лирующих клапанов серии 78000. Ее также можно при-менять при использовании клапанов с разгруженным и неразгруженным затвором, с клапанами с металлическим седлом или с тефлоновым мягким седлом, со стандарт-ным плунжером или с усиленным направляющим плун-жером, а также с клапанами с направляющей втулкой PRT. В таблице на рис. 1 показаны различные конфигу-рации, в зависимости от типоразмера и вида клапана.

Стандартные регулирующие клапаны 78000 оснащены кованым блочным корпусом и подсоединяются к трубо-проводу фланцевым соединением. Однако клапан с но-минальным диаметром DN150 поставляется с литым фланцевым корпусом. По заказу клапаны некоторых размеров поставляются с присоединением под сварку встык.

Для технического обслуживания пружинно-мембранных приводов серии 37/38 см. инструкцию № ER3000E; для пружинно-мембранных приводов серии 87/88 - инструк-цию ER 87/88.

Данные клапаны всегда оснащены позиционером. См. отдельную инструкцию по техобслуживанию и регулиро-ванию позиционеров. Ход клапана считывается сравни-вающим устройством (компаратор), а положение «клапан закрыт» распознается процессом под названием «про-цесс воздушных пузырьков». В работе клапана серии 78000 заложен принцип «адиа-батический поток с трением» для снижения давления, что очень похоже на постепенную потерю давления, ко-торая появляется при наличии длинного трубопровода. Данный эффект достигается снижением давления рабо-чей среды через несколько небольших ступеней. В то время как обычные клапаны с узлом плунжер – отвер-стие показывают коэффициент средней скорости потери напора, равный 0,8, у клапана серии 78000 максималь-ное значение коэффициента – 20, за счет его ступенча-того внутреннего строения. Это означает, что каждая ступень приводит к падению давления на 20% от общего значения. В результате, ка-витация и такие явления как шум и эрозия затвора резко снижаются или полностью исчезают.

На рис.7-11 изображены различные конструкции клапа-нов. Неразгруженный затвор (рис. 7) Многоступенчатый плунжер (4) вставляется внутрь на-правляющей втулки (1L), имеющей много отверстий, ко-торая – в свою очередь – центрируется с помощью рас-порной втулки (1S) (в клапанах DN150 (6) распорная втулка отсутствует). Направляющая втулка и распорная втулка удерживают седло (2) (в клапанах размером DN150 (6) эту функцию выполняет только направляю-щая втулка – рис. 11). Весь узел удерживается в корпусе за счет крышки (8) (в клапанах размером DN150 (6) – удерживается только направляющая втулка, рис. 11). Спирально навитые прокладки (2G и 49) плотно защи-щают соединение крышки и седла от протечки рабочей среды.

Page 5: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001

5

Размер

клапана, дюймы

(мм)

Класс дав-ления ANSI

Неразгруженный затвор* Разгруженный затвор*

Стандартный затвор Затвор PRT Стандартный

затвор

Усиленный на-правляющий плун-

жер Затвор PRT

1 (25) 1500 и 2500 □ □

1 ½ (40) 1500 и 2500 □ □ 2 (50) 1500 и 2500 □ □ □ □ □

3 (80) 600, 1500 и 2500 □ □ □ □ □

4 (100) 900 □ □ □ □ □ 6 (150) 600 □ □

□ Доступное исполнение * С металлическим или мягким седлом

Разгруженный затвор (рис. 9 и 11) Некоторые клапаны (с номинальным диаметром DN50-150 (2- 6) могут быть оснащены разгруженным затвором (для падения высокого давления), состоящим из специального затвора и уплотнения, [для клапанов DN50-100 (2- 4) - уплотнительное кольцо (4S), кольце-вая прокладка (4Т) и вкладыш (4А)]. В клапане DN150 (6) разгруженный затвор состоит из специального плунжера, кольцевой прокладки (4Т) и двух опорных колец (4W). Мягкое седло PTFE (рис. 7, 8 и 9) Для обеспечения более высокой герметичности клапа-ны серии 78000 могут быть оснащены седлом с тефло-новым вкладышем («Мягкое седло»). Сборка и разборка корпуса клапана идентична клапану с металлическим седлом. Между тем, рекомендуется соблюдать допол-нительные меры предосторожности при установке дан-ного специального седла. Выполнять ее следует в ис-ключительно чистых условиях (полное отсутствие ино-родных твердых частиц). Усиленный направляющий плунжер (рис. 8) В случаях работы при высоких скоростях потока вместо стандартного плунжера можно установить усиленный направляющий плунжер - для того, чтобы минимизиро-вать отрицательный эффект вибрации, возникающей в данных тяжелых условиях, и увеличить долговечность затвора.

Установочный штифт (1R), ввинченный в направляю-щую втулку, позволяет предотвратить вращение плун-жера. Таким образом, следующие детали: плунжер, на-правляющая втулка, распорная втулка и установочный штифт должны быть собраны до установки в корпус клапана. Направляющая втулка PRT (рис. 10) Во избежание явления кавитации, в случае падения высокого давления, стандартная направляющая втулка может быть заменена втулкой PRT 78020 (затвор с пе-ременным сопротивлением), что позволяет обеспечить эффективное сопротивление, за счет увеличения коли-чества отверстий от начала до конца потока.

В отличие от стандартного затвора 78000, который соз-дает равномерное падение давления, затвор PRT соз-

дает наивысшее падение давления на первых ступенях и самое низкое падение давления на последующих.

5. Распаковка Следует очень осторожно снимать упаковку во избежа-ние повреждения принадлежностей и деталей клапана. 6. Монтаж Внимание: Клапан серии 78000 следует устанавли-вать по направлению потока на открытие плунжера. Если требуется изоляция корпуса клапана, не изоли-руйте крышку клапана.

Перед установкой клапана на трубопровод очисти-те прилегающие внутренние поверхности трубо-провода от капель сварки, окалины, смазки и дру-гой грязи. Также очистите поверхности под про-кладки для обеспечения герметичности соедине-ний.

Для возможности проведения осмотра, технического облуживания или демонтажа клапана в эксплуатаци-онных условиях без перерыва работы, необходимо обеспечить запорные клапаны, управляемые вручную, с каждой стороны регулирующего клапана и байпас-ный трубопровод, оборудованный ручным регули-рующим устройством.

7. Трубопровод подачи воздуха См. соответствующие инструкции для приводов.

Внимание: Не превышайте давление питания. См. серийную табличку, расположенную на стойке привода.

8. Разборка корпуса (рис. 7-11) Внимание: Перед началом техобслуживания клапана изолируйте его, сбросьте рабочее давление среды. Если клапан оснащен мягким седлом PTFE, точно измерьте и запишите полный ход, осуществляемый плунжером.

Page 6: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev. A – 05/2001

6

Доступ к внутренним деталям корпуса клапана может быть осуществлен при снятии привода. Для того чтобы снять привод с корпуса, см. раздел 10 «Снятие приво-да».

Внимание: Перед разборкой клапана следует иметь в наличии новое седло, прокладки (2G и 49), сальник (14), кольцевую прокладку (4Т), уп-лотнительное кольцо (4S) и опорные кольца (4W), т.к. во время повторной сборки рекомендуется использовать новые вышеперечисленные дета-ли.

A. Снимите гайки фланца сальника (13), фланец саль-

ника (11) и втулку сальника (10).

B. Убедитесь в том, что конец штока (5) очищен и при снятии крышки (8) проскользнет через сальник.

C. Снимите гайки шпилек корпуса (48).

D. При работе с клапанами больших размеров завин-тите цельную проушину для поднятия крышки на резьбовой конец крышки (8) и поднимите крышку (8) вертикально [а также фланец крышки (8BF) для клапанов DN50-100 (2-4), а также распорную втулку крышки (8ST) для клапанов DN50-80 (2-3) - ANSI 600].

Примечание: Проушина может быть изготовлена из шлицевой гайки крышки с приваренным к ней стальным прутком диаметром около 20 мм, имеющей достаточную длину для того, чтобы разместить шток клапана (см. рис. 3).

E. Внимание: Следует снимать только крышку (а также фланец крышки и распорную втулку крышки). Шток и плунжер должны остаться в корпусе. Следует снимать крышку медленно и извлечь ее из корпуса полностью.

При работе с клапанами DN50-100 (2-4) отделите фланец крышки (8BF) от крышки [и распорную втулку крышки (8ST) в клапанах DN50-80 (2- 3) – ANSI 600]. Извлеките сальник (14) и распорную втулку (16) из крышки. При работе с клапанами с разгруженным за-твором извлеките кольцевую прокладку (4Т), вкла-дыш (4А) и уплотнительное кольцо (4S) из крышки, или извлеките их из плунжера – в зависимости от си-туации (только для клапанов DN50-100 (2- 4)). При работе с клапаном DN150 (6) извлеките кольцевую прокладку (4Т) и два опорных кольца (4W).

F. Извлеките прокладку корпуса (49) из корпуса. Извле-ките узел плунжер/шток (4 и 5). Выньте из корпуса совместно направляющую втулку (1L) и распорную втулку (1S) (только направляющую втулку в клапанах DN150 (6)).

Примечание: Извлечь направляющую втулку (1L) и распорную втулку (1S) из корпуса можно только со-вместно, т.к. они соединены между собой устано-вочным штифтом (1P).

Если клапан оснащен усиленным направляющим плунжером (только для клапанов DN50-100 (2- 4)), узел плунжер/шток, направляющую втулку (1L) и распорную втулку (1S) следует удалить вме-сте, как один узел. На самом деле извлечь их из корпуса по отдельности невозможно, т.к. они со-единены резьбовым установочным штифтом (1R), доступ к которому невозможен, когда эти детали находятся в корпусе.

G. Извлеките из корпуса седло (2) и прокладку седла (2G).

H. Извлеките установочный штифт (1P) и отделите на-правляющую втулку (1L) от распорной втулки (1S) (кроме клапанов DN150 (6), где распорной втулки нет).

Если клапан оснащен усиленным направляющим плунжером, используя отвертку, отвинтите резьбовой установочный штифт (1R) из направ-ляющей втулки, затем отделите узел плун-жер/шток, направляющую втулку (1L) и распорную втулку (1S).

I. Осмотрите все детали на наличие повреждений и износа.

Примечание: Осмотрите все направляющие, по-садочные, центрирующие и уплотнительные по-верхности. Убедитесь, что на поверхностях от-сутствуют царапины, забоины, вмятины и т.д. Т.к. во время повторной сборки необходимо ис-пользовать новые прокладки, уплотнительные кольца и т.д., старые детали необходимо заме-нить. Замените все чрезмерно изношенные или повре-жденные детали. Для выполнения техобслужи-вания руководствуйтесь соответствующими раз-делами настоящей инструкции (в зависимости от вида работы, которую необходимо выполнить).

Page 7: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001

7

9. Техническое обслуживание и ремонт Цель настоящего раздела – описать процедуры реко-мендованного обслуживания и ремонта. Эти процедуры предполагают наличие стандартных инструментов и оборудования. Перед началом работ внимательно про-читайте инструкцию.

9.1. Сальник (рис. 7, 9, 11) Техническое обслуживание сальника является одной из важнейших процедур регулярного технического обслу-живания. Герметичность сальника поддерживается его обжатием. Обжатие достигается равномерной затяжкой гаек фланца сальника. Будьте внимательны, чтобы не перетянуть сальник, поскольку это может повлиять на плавность работы клапана. Если сальник полностью затянут, а протечка не устранена, то необходимо заме-нить кольца сальника.

Выполняйте следующие действия:

Внимание: Перед техобслуживанием сальника изо-лируйте клапан и сбросьте рабочее давление.

A. Ослабьте и снимите гайки фланца сальника (13).

B. Поднимите фланец сальника (11) и сальниковую втулку (10) по штоку клапана.

Примечание: Можно зафиксировать их в этом положении, чтобы они не мешали выполнению процедуры.

C. С помощью специального крючка извлеките кольца сальника (14).

Примечание: Вытащить с верхней части крышки можно только отдельные куски старых колец сальника. Если необходимо заменить весь сальник, следует снять с корпуса клапана крышку, как указано в разделе 8.

D. Установите новый сальник (14) и поднабивочную втулку (16).

Для клапанов DN25-100 (1-4): установите сначала два кольца сальника, затем поднаби-вочную втулку (16), затем еще несколько колец, чтобы заполнить сальниковую камеру.

Для клапанов DN150 (6): установите сначала три кольца сальника, а затем та же процедура, что и для других клапанов (см. выше).

Примечание: Кольца сальника должны распола-гаться таким образом, чтобы разрез каждого кольца был смещен на 180° относительно раз-реза предыдущего.

E. Установите втулку сальника (10) и фланец сальника (11).

F. Установите и равномерно затяните гайки фланца сальника (13).

Примечание: Не перетягивайте.

G. Установите клапан обратно на место эксплуатации и затяните сальник настолько, чтобы остановить протечку.

Примечание: В крайнем случае, в качестве вре-менной замены можно использовать войлочное уплотнение. Как можно быстрее замените его на стандартное уплотнение.

9.2. Штифтовка штока (рис. 4) Данную процедуру можно разделить на две части:

1. Замена старого плунжера и штока.

2. Замена только старого штока.

Узел плунжера (4) и штока (5) состоит из штока с бурти-ком, ввинченного в плунжер и закрепленного на месте штифтом. Для того чтобы заменить шток, необходимо просверлить или выбить штифт (6) и отвинтить шток (5) из плунжера.

Если необходимо заменить плунжер (4), рекоменду-ется одновременно заменить и шток (5). Действи-тельно, использование существующего отверстия под штифт в старом штоке, может привести к неудовлетвори-тельному качеству сборки и существенно повлиять на прочность вновь собранного узла.

Если необходимо заменить только шток, рекомен-дуется использовать новый. Замена плунжера и штока

Примечание: Во время процедуры штифтовки со-блюдайте осторожность во избежание поврежде-ния посадочных поверхностей или направляющей плунжера. Всегда используйте тиски из мягкого металла или пластика и специальное оборудова-ние, чтобы удерживать направляющую поверх-ность плунжера (см. рис. 4).

А. Ввинчивание штока в плунжер Зажмите направляющую плунжера в тисках (см. рис.

4).

Соберите новые детали и плотно ввинтите шток в плунжер.

Примечание: Шток оснащен буртиком для обес-печения лучшего соединения плунжера и штока, а в некоторых случаях и двумя лысками для обес-печения большей затяжки двух деталей.

Если на штоке нет лысок, законтрите одну гайку на другую на конце нового штока и, установив га-ечный ключ на верхней гайке, плотно вверните шток в плунжер.

Убедитесь в том, что буртик штока плотно закре-плен на верхней части плунжера (необходимые значения момента затяжки указаны в таблице на рис. 4).

В. Сверление новых деталей Сверление плунжера уже выполнено (в случаях, если он изготовлен из нержавеющей стали 440С или упроч-ненной стали или цельного стеллита),

Page 8: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev. A – 05/2001

8

Установите направляющую плунжера на V-образную опору и просверлите сборку "шток-плунжер", используя сверло диаметром, равным:

диаметру отверстия в плунжере или,

диаметру "С" (см. рис. 4)

После сверления удалите все заусенцы с плунжера, выполнив небольшую фаску.

С. Штифтовка узла плунжер/шток Выберите штифт подходящего размера (см. рис. 4).

Нанесите на него небольшое количество смазки и вручную вставьте его в отверстие.

Забейте штифт в отверстие молотком. После за-вершения операции убедитесь, что штифт утоплен на одинаковую величину с обеих сторон (см. рис. 4).

После того, как плунжер был заштифтован, помес-тите его на токарный станок, чтобы удостоверится в отсутствии "боя". Установите шток в цангу так, что-бы направляющая плунжера была напротив. При необходимости выравнивание штока может произ-водиться с помощью деревянного молотка с мягким покрытием.

Замена только старого штока А. Извлечение старого штифта и штока из плунжера Поместите направляющую плунжера на V-образную

опору, и с помощью кернера выбейте старый штифт.

Примечание: Если необходимо высверлить штифт, используйте сверло меньшего диаметра, а затем вы-бейте остатки штифта.

Установите направляющую плунжера в тиски.

С помощью гаечного ключа прилагаемого к двум лыскам штока, отвинтите шток из плунжера. Шток удаляется поворотом против часовой стрелки.

Примечание: Если на штоке затвора нет лысок, за-контрите гайки на конце штока и, используя гаечный ключ, приложенный к нижней гайке, отвинтите шток из плунжера

В. Ввинчивание штока в плунжер См. пункт А раздела выше «Замена плунжера и штока». С. Сверление нового штока Установите направляющую плунжера на V-образную опору, и с помощью сверла соответствующего размера просверлите шток, используя отверстие в плунжера для направления.

Примечание: Если отверстие в направляющей плунже-ра слегка повредилось во время удаления старого штифта, выберите сверло и штифт диаметром большим, чем обычный штифт. D. Штифтовка Выберите штифт подходящего размера (см. рис. 4).

Нанесите на него небольшое количество смазки и вручную вставьте его в отверстие.

Забейте штифт в отверстие молотком. Убедитесь, что штифт утоплен на одинаковую величину с обеих сторон (см. рис. 4).

Проверьте выравнивание штока (см. раздел «Замена плунжера и штока»).

Page 9: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001

9

9.3. Плунжер и седло (рис. 7, 9 и 11) Осмотрите уплотнительные поверхности плунжера (4) и седла (2) на наличие царапин или других повреждений.

Притирка седла (для клапанов с металличе-ским седлом) Притирка - это процесс приработки плунжера к седлу с абразивом, чем достигается плотная подгонка друг к другу уплотнительных поверхностей. При чрезмерной протечке клапана притирка обязательна. Уплотнитель-ные поверхности плунжера и седла должны быть глад-кими, без каких-либо повреждений, соприкасающиеся поверхности должны быть настолько узкими, насколько это возможно.

Для этого может потребоваться доводка обеих деталей на токарном станке. Не снимайте припуск больше 0,030 дюйма (0,8 мм) с каждой детали. Если этого будет не-достаточно, замените одну или обе детали. Уплотни-тельная поверхность плунжера 45 градусов, а седла 30 градусов, оба угла от центральной оси (см. рис.5).

Для притирки требуется высококачественная мелкодис-персная паста. В смесь следует добавить небольшое количество смазки, например, графит. Это снизит сте-пень воздействия абразива и предотвратит задиры на уплотнительных поверхностях. Время необходимой притирки зависит от материалов, состояния поверхно-стей и точности обработки.

Если притирка в течение небольшого промежутка вре-мени не приводит к видимому улучшению состояния уплотнения, то не стоит продолжать, поскольку чрез-мерная притирка может нарушить форму уплотнений. Единственным решением в данном случае является замена или повторная механическая обработка одной или обеих деталей. При притирке нового плунжера и седла сначала используйте пасту со средним зерном, а затем примените мелкодисперсный состав.

Внимание: До притирки плунжер и шток должны быть заштифтованы (см. штифтовку, раздел 9.2).

Внимание: Для того, чтобы сохранить герметич-ность плунжера и седла достигнутое притиркой, эту

процедуру следует проводить во время повторной сборки сразу же после затяжки гаек шпилек корпуса. После притирки нельзя производить демонтаж. См. раздел 10 – Сборка корпуса клапана – пункт L.

На клапанах приваренных к трубопроводу и/или клапане, оснащенном усиленным направляющим плунжером притирку нельзя выполнять во время повторной сборки. На самом деле, в первом случае детали не следует очищать после притирки, а во вто-ром случае ввинченный штифт (1R), вставленный в паз затвора предотвращает вращение затвора. В та-ких случаях притирку следует производить перед повторной сборкой. Для этого необходимо выпол-нить следующее:

1. Очистите поверхности корпуса под прокладки.

2. Нанесите притирочную пасту в нескольких равноуда-ленных точках вокруг уплотнительной поверхности седла (2).

3. Вставьте седло (2) в корпус. Не используйте прокладки во время этой процедуры.

4. Вставьте распорную втулку (1S) и направляющую втулку (1L) в корпус (только направляющую втулку в клапанах DN150 (6”)).

5. Осторожно поместите узел шток/плунжер в направ-ляющую втулку до полной установки.

Внимание: Следите затем, чтобы притирочная пас-та не попала на направляющую втулку и верхние ступени затвора. Не ввинчивайте установочный штифт (1R) в направляющую и распорную втулку до установки этих деталей.

6. Установите крышку (8) [и фланец крышки (8BF) если это клапаны DN 50-100 (2”-4”)] на корпус.

Внимание: Убедитесь в том, что седло (2), направ-ляющая втулка (1L) и крышка (8) выровнены по одной линии.

7. С помощью четырех гаек шпилек корпуса (48), распо-ложенных на одинаковом расстоянии друг от друга, закрепите крышку на корпусе, используя только сла-бое давление. Затяните их равномерно.

Внимание: На данном этапе не затягивайте гайки крутящим моментом, указанным на рисунке 6. Крышка используется в процессе притирки вре-менно.

8. Вставьте два или три кольца сальника (14) в сальнико-вую камеру для направления штока и плунжера во время притирки.

9. Ввинтите просверленный стержень с Т-образной руко-яткой на конец штока и закрепите контргайкой.

Примечание: В качестве альтернативы просверли-те отверстие в стальной пластине и закрепите на штоке затвора с помощью двух гаек.

10. Прикладывая небольшое давление на шток, следует вращать шток короткими колебательными движения-ми 8-10 раз.

Примечание: Перед повтором пункта 10 следует приподнять плунжер и повернуть его на 90°. Это необходимо для того, чтобы сохранить концен-тричность плунжера и седла во время притирки.

Page 10: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev. A – 05/2001

10

11. После завершения притирки разберите клапан. Во время демонтажа отметьте положение при послед-ней притирке на плунжере и седле для того, чтобы улучшить герметичное соединение плунжер/седло во время повторной сборки. Перед повторной сбор-кой следует очистить от притирочной пасты седло, направляющую втулку, распорную втулку и плунжер. Снимите стержень с Т-образной ручкой и контргай-кой(-ками) с конца штока.

10. Сборка корпуса клапана (Рис. 7-11) A. Убедитесь в том, что все направляющие, уплотни-

тельные и другие поверхности очищены от грязи, окалины и других примесей.

B. Нанесите небольшое количество герметика или смазки на одну сторону прокладки седла (2G) и при-соедините ее к буртику седла (2). Убедитесь в том, что обе детали отцентрированы.

Внимание: Убедитесь в том, что смазка или гер-метик совместим с рабочей средой. При необхо-димости подберите соответствующий продукт.

C. Кроме клапанов приваренных к трубопроводу и/или клапана с мягким седлом PTFE и/или если он оборудован усиленным направляющим плун-жером, нанесите притирочную пасту в нескольких местах на одинаковом расстоянии вокруг уплотни-тельной поверхности седла (2) для последующей притирки седла. (см. раздел 9.3. – Притирка седла).

Внимание: Следите за тем, чтобы притирочная паста не попала на направляющую втулку и верх-ние ступени затвора.

D. Вставьте седло (2) с прокладкой (2G) в корпус. Если клапан, приварен к трубопроводу и/или обору-

дован усиленным направляющим плунжером, при установке седла следует учесть отметки, сделанные после притирки и окончательное положение плунжера.

Внимание: Большой радиальный зазор между внешним диаметром прокладки седла (2G) и его посадочным местом в корпусе, был вычислен, чтобы учитывать ее деформацию смятия, полу-ченную при затяжке гаек шпилек корпуса (48). По-этому, очень важно визуально убедиться в том, что прокладка седла (2G) правильно отцентриро-вана внутри корпуса. При необходимости извлеки-те седло и прокладку, и установите их заново.

E. Кроме клапанов размером DN150 (6”), у которых нет распорной втулки, и клапанов с усиленным направляющим плунжером, соберите распорную втулку (1S) и направляющую втулку (1L) с помощью установочного штифта (1Р). Очень важно правильно установить направляющую и распорную втулку по от-ношению друг другу так, чтобы область потока рабо-чей среды была максимальной. Для этого вставьте направляющую втулку (1L) в распорную втулку (1S) так, чтобы отверстия для установочного штифта в на-правляющей и в распорной втулках совпадали.

С помощью молотка вставьте установочный штифт (1Р) в направляющую втулку через распорную. Следи-те за тем, чтобы не повредить наружный диаметр втулки.

Внимание: При работе с клапанами, оснащенными усиленным направляющим плунжером, вставьте направляющую втулку (1L) в распорную (1S), затем вставьте узел плунжера и штока в направляющую втулку таким образом, чтобы отверстия устано-вочного штифта в направляющей и распорной втулках находились на одной линии с пазом плун-жера. Ввинтите резьбовой установочный штифт (1R) в направляющую втулку через распорную, за-тяните (см. рис. 8).

Page 11: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001

11

F. Осторожно опустите в корпус сборку направляющей и распорной втулки.

Примечание: Убедитесь в том, что отверстия рас-порной втулки (1S), [или направляющей втулки (1L) в клапане DN150 (6)] расположены в конце крышки, и что ось одной из них находится на од-ной линии с выходным отверстием корпуса. Так-же следите за тем, чтобы распорная и/или на-правляющая втулки были правильно отцентри-рованы на седле (2) и что эти детали не мешают центрированию прокладки седла (2G) во время своей установки.

Внимание: При работе с клапанами с усиленным направляющим плунжером одновременно уста-новите в корпус узел плунжер/шток, направляю-щую и распорную втулки.

G. Осторожно установите узел плунжер/шток (4 и 5) в направляющую втулку (1L). При работе с клапана-ми, приваренными к трубопроводу, следует учесть отметки, сделанные после притирки, и положение ус-тановленного седла. Установите прокладку корпуса (49).

Page 12: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev. A – 05/2001

12

Page 13: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001

13

Page 14: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev. A – 05/2001

14

H. При работе с клапаном с разгруженным затво-ром установите уплотнительное кольцо (4S), вкла-дыш (4А) и кольцевую прокладку (4Т) в крышку (8) (для клапанов DN50, 80 и 100 (2”, 3” и 4”)).

При работе с клапанами DN150 (6”), вставьте два опорных кольца (4W), затем кольцевую прокладку (4Т) в направляющую втулку (1L).

Внимание: См. рис. 9-11 и установите кольцевую прокладку (4Т) таким образом, чтобы открытая сторона уплотнения располагалась лицевой сто-роной вверх.

I. Осторожно установите крышку (8) над штоком (5) и корпусом. При работе с клапанами DN50, 80 и 100 (2”, 3” и 4”) установите на крышку фланец крышки (8BF).

Внимание: Во время установки крышки (для кла-панов DN50, 80 и 100 (2”, 3” и 4”)) старайтесь не повредить кольцевую прокладку (4Т). В верхней части плунжера имеется специальный паз для то-го, чтобы избежать повреждения кольца. Убеди-тесь в том, что крышка (8) правильным образом выровнена в корпусе и соприкасается с проклад-кой (49).

J. Равномерно вручную установите гайки шпилек корпу-са (48). Вручную переместите узел плунжер/шток, чтобы убедиться в том, что он совершает полный ход и установите плунжер на седло для того, что-бы осуществить само-центрирование деталей. При работе с клапанами, приваренными к трубо-проводу, не вращайте плунжер во время выпол-нения этой процедуры. Затяните гайки пока не про-изойдет контакт «металл-металл» между крышкой и направляющей втулкой (1L), а также между седлом и корпусом. См. рис.6, где обозначены соответствую-щие значения крутящего момента и последователь-ность затяжки гаек.

Внимание: Следует затягивать гайки шпилек кор-пуса равномерно и крест-накрест, как показано на рис. 6. Во время затяжки гаек шпилек корпуса расстояние между штоком и крышкой в сальни-ковой камере должно оставаться постоянным. Используйте втулку сальника (10) для измерения и обеспечения зазора убедитесь, что крышка кла-пана равномерно затянута. Использование при-боров-щупов, вставляемых между корпусом и фланцем крышки (вокруг фланца) во время за-тяжки позволяет достичь необходимых результа-тов. Вручную, повернув узел плунжер/шток, убе-дитесь, что все детали выровнены. Проследите за тем, что он совершает полный ход.

K. В это время при работе с клапанами, приварен-ными к трубопроводу и/или клапанами с мягким седлом PTFE, и/или клапаном с усиленным на-правляющим плунжером установите сальник (14) и поднабивочную (16), выполнив следующие действия: (в других случаях приступайте к пункту L и далее).

При работе с клапанами DN25-100 (1-4”): вначале установите два кольца сальника, поднабивочную втулку (16), затем еще несколько колец сальника, чтобы заполнить сальниковую камеру.

При работе с клапанами DN150 (6”): сначала уста-новите три кольца сальника, а затем все остальное как для других клапанов.

Примечание: Скошенные разрезы в кольцах сальника должны быть смещены друг от друга на 1800.

Установите втулку сальника (10) и фланец сальника (11). Установите и равномерно затяните гайки флан-ца сальника (13).

Примечание: Затяните гайки фланца сальника от руки. При установке клапана на место эксплуата-ции равномерно затяните гайки до устранения протечки вокруг штока.

Закончите повторную сборку, выполнив пункт М и далее.

L. При работе с клапаном с металлическим седлом,

снятым с трубопровода или с клапаном, кото-рый не оснащенным усиленным направляющим плунжером приступайте к притирке седла, вы-полнив следующие действия:

a. Вставьте два новых кольца сальника (14), затем поднабивочную втулку (16), затем еще одно или два кольца в сальниковую камеру, для направления штока и плунжера во время притирки.

Примечание: При работе с клапанами DN150 (6”) сначала вставьте три кольца сальника, а затем выполните ту же процедуру, что и для других клапанов.

b. Ввинтите просверленный стержень с Т-образной рукояткой на конец штока и закрепите контргайкой.

Примечание: В качестве альтернативы просвер-лите отверстие в стальной пластине и прикре-пите к штоку двумя гайками.

c. Прилагая слабое давление на шток, следует вра-щать шток короткими колебательными движениями 8-10 раз.

Примечание: Перед повтором пункта «с» следует приподнять затвор и повернуть его на 90°. Это прерывистое поднятие необходимо для того, чтобы сохранить концентричность плунжера и седла во время притирки.

d. После завершения притирки следует очистить от притирочной пасты седло, направляющую втулку и плунжер через нижнее входное отверстие в корпу-се. Для выполнения данной процедуры следует поднять узел плунжер/шток затвора со седла. Сни-мите стержень с Т-образной рукояткой и контргай-кой(-ками) с конца штока.

e. Заполните сальниковую камеру оставшимися но-выми кольцами сальника. Скошенные разрезы колец должны быть смещены друг от друга на 1800. Установите втулку сальника (10), фланец сальника (11) и гайки фланца сальника (13).

Примечание: Вручную затяните гайки фланца сальника. При установке клапана на место экс-плуатации равномерно затяните гайки до устра-нения протечки вокруг штока.

Page 15: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001

15

M. В некоторых случаях (для клапанов DN50, 80 (2”,3”) – ANSI 600) вставьте распорную втулку (8ST) во фланец крышки (8BF).

Внимание: Если в крышке есть присоединитель-ное отверстие ¼” NPT (пример на рис. 11) убеди-тесь, что цепь отвода протечки, смазка или за-твор ¼” NPT находятся на месте до установки клапана обратно на трубопровод.

N. Во всех случаях установите привод на корпус (см. рис. 11.3 – Сборка и регулирование привода).

11. Привод Как правило, стандартные клапаны серии 78000 осна-щены приводами серии 87/88 №6, 10, 16, 23 или серии 37/38 (пружинно-мембранные компании Masoneilan) №13, 15 или 18, в соответствии с типоразмером клапа-на.

Внимание: При работе с приводом, оснащенным ручным дублером, убедитесь, что он установлен в нейтральном положении, до того как снимать или устанавливать привод и регулировать шток клапа-на.

11.1. Приводы серии 87/88 11.1.1. Установка привода на клапан с метал-лическим седлом См. инструкцию № ER87884 E для демонтажа, технического обслуживания, сборки и регулировки.

11.1.2. Установка привода на клапан с мягким седлом PTFE 11.1.2.1. Привод 88 (воздух открывает) с ручным дублером или без a. Подсоедините трубопровод воздуха питания к ниж-

нему корпусу привода.

b. Подайте требуемый воздух питания для полного втя-гивания штока привода (10).

c. Установите привод на корпус клапана с помощью шлицевой гайки.

d. Установите на место верхнюю и нижнюю пластины (2 и 4) и установите два болта муфты (5). Вверните по мере возможности шток клапана в нижнюю пластину (2) или в резьбовую втулку штока (6).

e. Сбросьте давление воздуха из привода, затем убе-дитесь, что шток клапана полностью выдвинут.

f. Увеличьте давление питания для втягивания штока привода (26) примерно на 5 мм (*) для клапанов DN25, 40 (1, 1 1/2) и на 8,5 мм (*) для клапанов DN50-150 (2-6).

*Внимание: Данные величины действительны при установке мягкого седла.

Если старое мягкое седло не переустанавлива-лось эти величины должны быть уменьшены в соответствии с износом вкладыша PTFE.

Для расчета величины износа, необходимо вычесть величину хода “Мягкого седла” из полного хода кла-

пана, измеренного до разборки, см. раздел “Разбор-ка” и раздел “Привод”

g. Используя контргайки штока (1) вывинтите шток кла-пана до тех пор, пока плунжер не соприкоснется с седлом. С помощью контргайки (-ек) (1) законтрите шток в этом положении.

Внимание: НЕ ПОВОРАЧИВЙТЕ плунжер в седле, во избежание повреждения.

h. Отрегулируйте шкалу хода (9) и указатель (7) и про-верьте работу привода. При использовании старого мягкого седла, эта регулировка должна быть выпол-нена при открытом положении плунжера, поскольку в закрытом положении ее провести нельзя.

11.1.2.2. Привод 87 (воздух закрывает) с ручным дуб-лером или без a. Установите привод на корпус клапана с помощью

шлицевой гайки.

b. Установите на место верхнюю и нижнюю пластины (2 и 4) и установите два болта муфты. Вверните по мере возможности шток клапана в нижнюю пластину (2) или в резьбовую втулку штока (6).

c. Пневматически или с помощью ручного дублера, вы-двиньте шток клапана, совершив полезный ход клапа-на.

Для клапанов с мягким седлом PTFE “полезный ход клапана” означает:

Номинальный ход “Мягкого седла” при уста-новке нового мягкого седла. См. раздел “Привод”.

Номинальный ход “Мягкого седла”, увеличенный на величину износа или полностью на величи-ну вставки PTFE, если старое седло не пере-устанавливалось. См. раздел “Привод”.

Внимание: Никогда не превышайте величину давле-ния питания, указанную на серийной табличке.

d. Используя контргайки штока (1) вывинтите шток до тех пор, пока плунжер не коснется седла.

Внимание: НЕ ПОВОРАЧИВЙТЕ плунжер в седле, во избежание повреждения.

e. С помощью контргайки штока (1) законтрите шток в этом положении.

f. Отрегулируйте шкалу хода (9) и указатель (7) и про-верьте работу привода. При использовании старого мягкого седла, эта регулировка должна быть выпол-нена при открытом положении плунжера, поскольку в закрытом положении ее провести нельзя.

11.2. Приводы серии 37/38 (рис.12) 11.2.1. Снятие привода 11.2.1.1. Приводы №13, «Воздух закрывает», «Воздух открывает»

1. а. Привод «Воздух закрывает» (Тип 37): Сбросьте давление воздуха из привода и отсоедините линии подвода воздуха к приводу.

Page 16: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev. A – 05/2001

16

b. Привод «Воздух открывает» (тип 38): полностью втяните шток привода (26) и плунжер, подавая давле-ние воздуха в привод.

2. Ослабьте контргайки штока (27), отвинтите их до резьбового конца штока (5) и законтрите. Снимите стопорную шайбу (55) со штока привода (26).

3. Отвинтите шлицевую гайку (9). С помощью гаечного ключа отвинтите контргайки, извлеките шток клапана (5) из штока привода (26).

Примечание: В результате хода нижнего штока длина резьбового штока клапана, ввинченного в шток привода, больше хода клапана, поэтому, воз-

можно, придется приподнять привод во время от-винчивания шлицевой гайки (9).

Внимание: Следите за тем, чтобы во время этой процедуры плунжер не поворачивался в седле.

4. После того, как шток клапана будет отвинчен, а при-вод снят, снимите стопорную шайбу (55), контргайки штока (27) и указатель хода (58) со штока клапана. Снимите шлицевую гайку (9).

5. Только для приводов «Воздух открывает» (тип 38): сбросьте давление воздуха из привода и отсоеди-ните линии подвода воздуха к приводу.

Page 17: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001

17

11.2.1.2. Приводы № 15 и 18 Привод «Воздух закрывает» (тип 37).

Отключите давление питания воздуха и отключите все линии подвода воздуха к приводу. Снимите гайку зажи-ма (53), болт зажима (52) и зажим (51). Отвинтите шли-цевую гайку (9), снимите привод с крышки клапана.

Привод «Воздух открывает» (тип 38).

Подавая давление воздуха в привод, втяните шток при-вода на несколько миллиметров. Снимите гайку зажима (53), болт зажима (52) и зажим (51). Отвинтите шлице-вую гайку (9) и снимите привод с клапана. Сбросьте давление воздуха из привода и отсоедините все линии подвода воздуха к приводу.

11.2.2. Регулировка пружин(-ы) (рис. 12) Не производите регулировку пружины привода, кроме случаев крайней необходимости (например, замены мембраны). В этом случае необходимо выполнить сле-дующие действия:

11.2.2.1. Клапаны с металлическим седлом, привод «Воздух закрывает» или «Воздух открывает» (тип 37 или 38) Подача воздуха, с измерительным прибором и регуля-тором, должна быть подключена к воздушному соеди-нению ¼NPT, расположенному на корпусе верхней мембраны (тип 37) или стойке (тип 38).

С помощью регулятора пружины (36) отрегулируйте сжатие пружины так, чтобы шток привода (26) начал двигаться только тогда, когда давление воздуха достиг-нет минимального давления в соответствии с диапазо-ном значений, указанных на серийной табличке (перво-начальный диапазон пружины). Движение можно легко обнаружить, прикасаясь к штоку во время подачи дав-ления воздуха.

Внимание: Сжатие пружины следует регулировать, только если на мембрану не подается давление.

11.2.2.2. Клапаны с мягким седлом PTFE, привод «Воздух закрывает» (тип 37) См. указания в разделе 11.2.1. как и для клапанов с ме-таллическим седлом.

11.2.2.3. Клапаны с мягким седлом PTFE, привод «Воздух открывает» (тип 38) Подсоедините питание воздуха с измерительным при-бором и регулятором к воздушной соединению ¼NPT на стойке.

Одновременно отрегулируйте давление воздуха и регу-лятор пружины (36) таким образом, чтобы шток привода (26) был втянут на 5 мм для клапанов DN25 и 40 (1 или 1 1/2) или на 8,5мм для клапанов DN50-150 (2-6), ко-гда давление воздуха достигнет минимального значе-ния диапазона, указанного на серийной табличке (пер-воначальный диапазон пружины).

11.2.3. Сборка и регулирование привода (рис. 12 и 13) 11.2.3.1. Клапаны с металлическим седлом 11.2.3.1.1. Привод №13 Привод «Воздух закрывает» (тип 37):

a. Вставьте шток клапана (5) таким образом, чтобы плунжер занял свое место, затем установите контргай-ки (27), указатель хода (58) и стопорную шайбу (55) на резьбовом конце штока клапана. Осторожно установи-те привод и шлицевую гайку (9) на крышку, вставьте шток клапана (5) в шток привода (26) до упора. Уста-новите привод на крышке в необходимом положении и закрепите шлицевой гайкой (9).

Примечание: Длина резьбового конца штока клапана, установленного в шток привода, больше, чем ход клапана, поэтому необходимо ввинтить шток кла-пана в шток привода во время установки привода на крышку, т.е. до закрепления шлицевой гайкой.

Внимание: Следите за тем, чтобы плунжер во время данной процедуры не вращался в седле.

b. Присоедините временную линию подачи воздуха к

приводу. Подайте на мембрану давление воздуха, достаточное для того, чтобы вытянуть шток привода (26) на расстояние равное ходу клапана. Отвинтите шток клапана из штока привода, до установки плунже-ра на место. Незначительно сбросьте давление возду-ха и затяните стопорную шайбу (55), контргайки штока (27) и указатель хода (58) в нижней части штока при-вода.

c. Отрегулируйте шкалу хода (56), находящуюся перед указателем хода (58), когда затвор находится на своем месте под давлением питания (максимальный сигнал позиционера). Сбросьте давление воздуха и убеди-тесь в том, что плунжер выполняет номинальный ход.

Привод «Воздух открывает» (тип 38):

a. Вставьте шток клапана (5) таким образом, чтобы плунжер занял свое место, затем установите контргай-ки (27), указатель хода (58) и стопорную шайбу (55) на резьбовом конце штока клапана. Подсоедините вре-менную линию подачи воздуха к приводу. Подайте давление воздуха, достаточное для того, чтобы пол-ностью втянуть шток привода (26).

b. Осторожно установите привод и шлицевую гайку (9) на крышку, вставьте шток клапана (5) в шток привода (26) до упора. Установите привод на крышке в необходи-мом положении и закрепите шлицевой гайкой (9).Сбросьте давление воздуха из привода.

Примечание: Длина резьбового конца штока клапана, установленного в шток привода, больше, чем ход клапана, поэтому необходимо ввинтить шток кла-пана в шток привода во время установки привода на крышку, т.е. до закрепления шлицевой гайкой.

Внимание: Следите за тем, чтобы плунжер во время данной процедуры не вращался в седле.

Page 18: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev. A – 05/2001

18

Page 19: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001

c. Отвинтите шток клапана из штока привода, таким обра-зом, чтобы плунжер занял свое место. Увеличьте давле-ние воздуха питания, чтобы втянуть шток привода и плун-жер на 1,5 мм, затем отвинтите шток клапана, таким обра-зом, чтобы плунжер занял свое место. Незначительно увеличьте давление воздуха и закрепите стопорную шай-бу (55), контргайки штока (27) и указатель хода (58) в ниж-ней части штока привода.

d. Сбросьте давление воздуха и отрегулируйте шкалу хода (56), находящуюся перед указателем хода (58), когда плунжер установлен под давлением пружины. Подайте давление воздуха для открытия клапана и убедитесь в том, что плунжер совершает номинальный ход.

11.2.3.1.2.Приводы №15 и 18 Привод «Воздух закрывает» (тип 37):

a. Установите шток клапана (5) вниз, чтобы плунжер занял свое место.

b. Установите привод на крышку в необходимое положение и закрепите шлицевой гайкой (9). Подсоедините временную линию подачи воздуха к приводу. Подайте на мембрану давление воздуха, достаточное для того, чтобы вытянуть шток привода (26) до номинального хода.

c. Установите зажим (51) и указатель хода (58), закрепив их болтом (52) и гайкой (53). При необходимости поднимите или опустите шток привода (26), чтобы выровнять резьбу штоков привода и клапана с зажимом. Длина резьбы на обоих штоках должна быть приблизительно равна. Затя-ните болт (52) и гайку зажима (53).

d. Отрегулируйте шкалу хода (56), находящуюся перед ука-зателем хода (58), когда плунжер находится на своем месте под давлением питания (максимальный сигнал по-зиционера). Сбросьте давление воздуха и убедитесь в том, что плунжер выполняет номинальный ход.

Привод «Воздух открывает» (тип 38):

a. Установите шток клапана (5) вниз, чтобы плунжер занял свое место.

b. Подсоедините временную линию подачи воздуха к приво-ду. Подайте давление воздуха, достаточное для полного втягивания штока привода. Установите привод на крышку в необходимом положении и закрепите шлицевой гайкой (9).

c. Сбросьте давление воздуха из привода, затем увеличьте давление, для того чтобы шток привода (26) втянулся на 1,5 мм.

d. Установите зажим (51) и указатель хода (58), закрепив их болтом (52) и гайкой (53). При необходимости поднимите шток привода (26), чтобы выровнять резьбу штоков при-вода и клапана с зажимом. Длина резьбы на обоих штоках должна быть приблизительно равна. Затяните болт (52) и гайку зажима (53).

e. Сбросьте давление воздуха и отрегулируйте шкалу хода (56), находящуюся перед указателем хода (58), когда плунжер находится на своем месте под давлением пружи-ны. Подайте давление воздуха, достаточное для открытия клапана и убедитесь в том, что плунжер выполняет номи-нальный ход.

11.2.3.2. Клапаны с мягким седом PTFE

Приводы №13, 15 и 18

Приводы клапанов, оснащенных мягким седлом PTFE, допускают превышение хода на 3,5 мм для клапанов DN25 и 40 (1 и 1 1/2), и на 7 мм для клапанов DN50-150 (2-6), гарантируя герметичность при возникновении час-тичного или полного износа вкладыша PTFE мягкого седла. Более того, на клапанах DN50-100 (2-4), осна-щенных мягким седлом PTFE конструкция деталей была изменена, для того чтобы создать расстояние между седлом и первыми отверстиями направляющей втулки во избежание скольжения вкладыша PTFE при открытии клапана. Данная конфигурация приводит к номинально-му ходу «Мягкое седло», увеличенному на 4 мм по сравнению с обычным ходом, необходимым для дости-жения клапаном пропускной способности Сv. См. рис. 14. Привод «Воздух закрывает» (тип 37):

Процедура такая же, как и для клапанов с металлическим седлом с приводом типа 37, кроме того, что в пункте «b» следует учесть следующее:

На клапанах, оснащенных мягким седлом PTFE «ход» соответствует:

номинальному ходу «Мягкое седло», если было ус-тановлено новое мягкое седло. См. рис. 14А.

номинальному ходу «Мягкое седло», увеличенному на ход в результате частичного или полного из-носа вкладыша PTFE, если изношенное мягкое седло не было заменено. См. рис. 13В.

В данном случае учтите значение полного хода, изме-ренное до разборки клапана, см. раздел 9.

Внимание: Никогда не превышайте давление питания, указанное на серийной табличке. Привод «Воздух открывает» (тип 38):

Процедура такая же, как и для клапанов с металлическим седлом с приводом типа 38, за исключением того, что пункт «с» следует заменить следующими действиями:

c. Сбросьте давление воздуха из привода, затем уве-личьте давление воздуха для того, чтобы втянуть шток привода (26) на 5 мм (*) для клапанов DN25 и 40 (1 и 1 1/2), и на 8,5 мм (*) для клапанов DN50-150 (2-6) .

* Внимание: Данные значения применимы только если во время повторной сборки было установлено новое мяг-кое седло.

Если изношенное мягкое седло не было заменено, следует уменьшить эти значения соответственно износу вкладыша из PTFE.

Для вычисления значения износа вычтите номинальный ход «Мягкое седло» из значения полного хода, изме-ренного до разборки клапана, см. раздел 9.

.

Page 20: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev. A – 05/2001

20

12. Виды и периодичность контроля и технического обслуживания 12.1. Проверка герметичности сальника Периодичность: один раз в месяц

Объём работ: В случае если рабочая среда имеет жидкое состояние – метод проверки визуальный, пропуск среды че-рез сальниковое уплотнение не допускается. В случае если рабочая среда имеет газообразное состояние – метод про-верки пузырьковый, способ реализации метода – обмылива-ние по ГОСТ 24054. Пропуск воздуха не допускается.

Если присутствует пропуск среды через сальниковое уплот-нение необходимо подтянуть крепеж сальника.

Если подтяжка крепежа сальника не устранила пропуск сре-ды необходимо заменить комплект колец сальника согласно настоящей инструкции. После замены сальника необходимо провести работы по испытанию на плотность.

12.2. Проверка герметичности прокладки между корпусом и крышкой Периодичность: один раз в 5 лет

Объём работ: В случае если рабочая среда имеет жидкое состояние – метод проверки визуальный, пропуск среды че-рез сальниковое уплотнение не допускается. В случае если рабочая среда имеет газообразное состояние – метод про-верки пузырьковый, способ реализации метода – обмылива-ние по ГОСТ 24054. Пропуск воздуха не допускается.

Если присутствует пропуск среды между корпусом и крышкой необходимо проверить моменты затяжки крепежа и при не-обходимости подтянуть согласно настоящей инструкции.

Если подтяжка крепежа не устранила пропуск среды необхо-димо заменить прокладку согласно настоящей инструкции. После замены прокладки необходимо провести работы по испытанию на плотность.

12.3. Проверка состояния внутренних деталей: Плунжер, седло, втулка. Периодичность: один раз в 5 лет. Возможно выявление на ранней стадии с помощью диагностики.

Объём работ: Демонтаж изделия из системы. Разборка арматуры согласно настоящей инструкции. Визуальный ос-мотр на предмет отсутствия механических повреждений. Если присутствуют механические повреждения, то необхо-димо провести замену на оригинальные детали. Сборка осуществляется согласно настоящей инструкции.

После замены деталей необходимо провести работы по ис-пытанию на плотность и герметичность затвора. Если гер-метичность затвора не удовлетворяет заявленным пара-метрам, необходимо произвести притирку узла плунжер-седло согласно настоящей инструкции.

12.4. Проверка соединения шток \ плунжер на износ Периодичность: по факту обнаружения и проведения диаг-ностики клапана 1 раз в 4 года. Визуальный контроль в про-цессе эксплуатации за отсутствием рывков при движении штока.

Объём работ: Для устранения неисправности произвести демонтаж изделия из системы, разборку арматуры согласно настоящей инструкции. Провести проверку соединения што-ка с плунжером. Произвести при необходимости замену де-

талей согласно настоящей инструкции. После сборки арматуры необходимо провести работы по испытанию на плотность и герметичность затвора.

12.5. Испытания 12.5.1. Испытания на прочность и плотность Испытания на прочность и плотность проводятся в соот-ветствии с требованиями ГОСТ 356-80, при этом затвор необходимо установить в среднее положение.

12.5.2. Испытания герметичности затвора Испытания герметичности затвора производятся при за-крытом затворе подачей испытательного давления со-гласно направлению потока указанному на клапане. Если клапан имеет двунаправленное направление потока про-верка герметичности затвора выполняется в обоих на-правлениях. Требование к испытательной среде, время выдержки определяются по ANSI / FCI-70-2 или по ГОСТ Р 54808-2011.

При проведении испытаний на герметичность затвора вид и давление испытательной среды должны соответство-вать указанным в паспорте на изделие.

13. Назначенные показатели Назначенный срок службы – 25 лет.

Назначенный ресурс – 220000 часов.

Назначенный срок хранения – не менее 2 лет, при ус-ловии соблюдения требований к условиям хранения в соответствии с настоящей инструкцией.

14. Перечень критических отказов Потеря герметичности по отношению к внешней среде,

связанная с разрушением корпуса, нарушением его целостности.

15. Критерии предельных состоя-ний Достижение назначенных показателей;

Нарушение геометрической формы и размеров дета-лей, препятствующее нормальному функционирова-нию;

Необратимое разрушение деталей, вызванное корро-зией, эрозией и старением материалов.

16. Указания по выводу из экс-плуатации и утилизации По истечении назначенного срока службы (ресурса) кла-пан выводится из эксплуатации. После вывода из экс-плуатации клапан передается в организацию по утилиза-ции. До передачи клапана в организацию по утилизации его необходимо изолировать.

17. Требования к консервации, упаковке, хранению и транспорти-рованию

Перед упаковкой клапана производится консервация не-окрашенных наружных поверхностей деталей из угле-родистой стали по ВЗ-1 ГОСТ 9.014. Вариант временной

Page 21: Инструкция No EP 60004 Eyugcontrols.ru/wp-content/uploads/2017/03/78000.pdfИнструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001 3 Перед установкой, эксплуатацией

Инструкция No EP 60004 E Rev.A – 05/2001

противокоррозионной защиты клапанов из коррозионно-стойкой стали - ВЗ-0 по ГОСТ 9.014. Срок действия консер-вации – 24 месяца.

Во время транспортирования и хранения патрубки клапанов закрыть заглушками, предохраняющими полости корпусов от загрязнения, попадания влаги и защищающими кромки кор-пуса от повреждений.

Ящики для упаковки, хранения и транспортировки клапанов должны соответствовать требованиям ГОСТ 2991. Допускается упаковка клапанов в картонную тару по тех-нологии предприятия-изготовителя.

Условия транспортирования и хранения клапанов 9 (ОЖ1) по ГОСТ 15150, при этом верхний предел температуры воздуха не должен быть выше +50°С; нижний предел для клапанов из коррозионно-стойкой стали должен быть не ниже -50°С, для клапанов из углеродистой стали не ниже -40°С. Хранение оборудования осуществлять в таре предприятия - изготови-теля в местах защищенных от воздействия атмосферных осадков.

Транспортирование клапанов может производиться любым видом транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида.